Avent | SCF714/00 | Avent Gabel + Löffel für Kinder ab 12 Monaten SCF712/00 Bedienungsanleitung

SCF 710
SCF 712
SCF 714
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PT
SV
User manual
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Mode d’emploi
Manuale utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
Användarhandbok
SCF718
Register your product and get support at
For the safety and health of your child
Warning
• Always use this product with
adult supervision.
• Before each use, inspect the
product. Throw away at the fi rst
sign of damage or weakness. For
example, if the graphics label
starts to bubble or peel away.
• Always check food temperature
before feeding.
• To help prevent signs of damage
and weakness, we recommend
you to:
• Avoid using the product to
prepare oily, sugary and very
acidic food.
www.philips.com/AVENT
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V.
All Rights Reserved.
Printed in China
Phoenix_WEU_V6.2
• The product is designed for
feeding uses.
• Never put the product in a
microwave, or conventional oven.
• Never put the product on the top
of a stove, or close to any source
of heat.
• Never use the product for foods
fl avored with much oil or lemon/
orange peels.
• Color stains, or lingering odors
may be left on the product by
foods strong in color or odor, e.g.
carrot juice, onions.
2 Cleaning and
sterilization
• Clean the product before/
after each use.
• Clean the product in
warm, soapy water; rinse it
thoroughly, and dry it.
• The product is suitable for
dishwashers. Wash it in the
top rack of dishwashers.
• Do not store the product in
drying/ sterilizing cabinets with
heating elements.
• Do not use scouring pad,
dish brush or scrubbers for
cleaning.
Caution
• Never use abrasive, anti-bacterial
cleaning agents, or chemical
solvents.
English
1 Important
• Read this user manual carefully
before you use the product.
• Keep this user manual for
future reference.
Warning
• Always check the food temperature
before feeding.
• Keep your baby from running
or walking during feeding.
• Always stay with your baby
during feeding.
4 Storage
• Store the product in a dry and
safe place.
Caution
Philips AVENT, a business of Philips
Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park,
Guildford, Surrey, GU2 8XH
3 Feeding
• Use cleaning agents of
appropriate concentration.
Cleaning agents of excessive
concentration may eventually
cause the product to crack or
cause the graphics to bubble or
peel away. In this case, stop using
the product immediately.
• The product can be sterilized
using a Philips AVENT electric
or microwave steam sterilizer;
however, it is not recommended
to place the cutlery in a
microwave, for either cleaning or
preparing food.
• Keep the product away from
heat or direct sunlight.
• Keep the product out of the
reach of your baby.
Note
• Discoloration has no impact on
the performance of the product.
Dansk
1 Vigtigt
• Læs denne brugervejledning
grundigt, inden du anvender
produktet.
• Gem denne brugervejledning
2 Rengøring og
sterilisering
• Rengør produktet før/efter
hver brug.
• Rengør produktet i varmt
sæbevand, rens det grundigt,
og tør det af.
• Produktet kan komme i
opvaskemaskine. Vask det på
øverste hylde i opvaskemaskinen.
• Opbevar ikke produktet i
tørre-/steriliseringsskabe med
varmelementer.
• Undlad at bruge grydesvamp,
opvaskebørste eller
skurebørste til rengøring.
Advarsel
• Anvend aldrig skrappe, antibakterierengøringsmidler eller
kemiske opløsningsmidler.
• Brug rengøringsmidler med
en passende koncentration.
Rengøringsmidler med for stor
koncentration kan med tiden
forårsage, at produktet revner,
eller at dekorationen bobler
op eller skaller af. Stop brug af
produktet med det samme i
sådanne tilfælde.
• Produktet kan steriliseres vha.
en Philips AVENT elektrisk eller
mikroovnsdampsterilisator. Det
anbefales imidlertid ikke at lægge
bestik i mikroovnen hverken mhp.
rengøring eller tilberedning af mad.
til senere brug.
For dit barns sikkerhed og
sundhed.
Advarsel
• Brug altid produktet under en
voksens opsyn.
• Efterse produktet grundigt inden
hver brug. Produktet skal smides
væk, straks der optræder tegn på
skader eller svaghed. For eksempel
hvis dekorationen begynder at
boble op eller skalle af.
• Kontroller altid madens temperatur,
inden du giver barnet mad.
• For at forebygge tegn på skader
og svaghed anbefaler vi, at du:
• Undlader at bruge produktet til
at tilberede mad, der er meget
olie-, sukker- eller syreholdig.
3 Madning
Advarsel
• Kontroller altid madens temperatur,
inden du giver barnet mad.
Für die Sicherheit und
Gesundheit Ihres Kindes
Warnung
• Kinder sollten dieses Produkt nur
unter Aufsicht durch Erwachsene
benutzen.
• Überprüfen Sie das Produkt vor
jeder Verwendung. Entsorgen
Sie es bei ersten Anzeichen von
Beschädigung oder Abnutzung.
Wenn sich z. B. der Aufdruck
aufwellt oder ablöst.
• Prüfen Sie stets die Temperatur
der Babynahrung, bevor Sie sie
Ihrem Kind verabreichen.
• Um Anzeichen von Beschädigung
oder Abnutzung zu verhindern,
empfehlen wir Ihnen Folgendes:
• Vermeiden Sie es, mit diesem
Produkt ölige, zuckerhaltige
und sehr säurehaltige
Nahrungsmittel zuzubereiten.
Achtung
• Das Produkt wurde für das
Füttern von Kindern entwickelt.
• Verwenden Sie das Produkt
niemals in der Mikrowelle oder
einem herkömmlichen Ofen.
• Stellen Sie das Produkt niemals
auf den Herd oder eine andere
Wärmequelle.
• Verwenden Sie dieses Produkt
nicht für Lebensmittel, denen
übermäßig Öl oder Zitronen- bzw.
Orangenabrieb zugesetzt wurde.
• Lebensmittel, die über kräftige
Farben oder einen starken
Eigengeruch verfügen, z. B.
Karottensaft oder Zwiebeln,
können Verfärbungen oder
anhaltende Gerüche hinterlassen.
2 Reinigen und
sterilisieren
• Reinigen Sie das Produkt vor
•
eller går under madningen.
madningen.
•
4 Opbevaring
• Opbevar produktet på et tørt
•
og sikkert sted.
• Hold produktet væk fra varme
Advarsel
• Produktet er designet til madning.
• Kom aldrig produktet i
mikrobølgeovnen eller en
almindelig ovn.
• Stil aldrig produktet på en ovn
eller tæt på en varmekilde.
• Anvend aldrig produktet til mad
tilsat meget olie eller citron-/
appelsinskræl.
• Farvepletter eller lugt fra mad
med stærk farve eller lugt, f.eks.
gulerodssaft eller løg, kan blive
siddende/hængende på produktet.
og direkte sollys.
• Opbevar produktet uden for
din babys rækkevidde.
Bemærk
• Misfarvning påvirker ikke
produktets ydeevne.
Deutsch
1 Wichtig
• Lesen Sie dieses Benutzer-
handbuch vor der Verwendung dieses Produkts
sorgfältig durch.
• Bewahren Sie dieses Benut-
zerhandbuch auf.
Warnung
• Prüfen Sie vor dem Füttern stets
die Temperatur der Babynahrung.
• Achten Sie darauf, dass Ihr
Kind während des Fütterns
nicht umherläuft.
• Beaufsichtigen Sie Ihr Kind
während des Fütterns.
4 Aufbewahrung
• Bewahren Sie das Produkt an
einem trockenen und sicheren
Ort auf.
• Setzen Sie das Produkt nicht
direktem Sonnenlicht oder
Wärme aus.
• Bewahren Sie das Produkt
außerhalb der Reichweite
Ihres Kindes auf.
Hinweis
• Verfärbungen des Produkts
haben keinerlei Auswirkung auf
die Verwendbarkeit.
Español
1 Importante
• Lea detenidamente este
• Sørg for, at din baby ikke løber
• Bliv altid hos dit barn under
3 Füttern
•
und nach jeder Verwendung.
Reinigen Sie das Produkt mit
warmem Spülwasser. Spülen
Sie es danach gründlich ab,
und trocknen Sie es.
Dieses Produkt ist
spülmaschinenfest. Reinigen
Sie es im oberen Korb der
Spülmaschine.
Bewahren Sie das Produkt
nicht in Trockengeräten/
Sterilisatoren mit
Heizelementen auf.
Verwenden Sie zum Reinigen
keine Stahlschwämme,
Spülbürsten oder Schrubber.
Achtung
• Verwenden Sie niemals Scheuermittel, antibakterielle Reiniger
oder chemische Lösungsmittel.
• Verwenden Sie Reinigungsmittel in
einer angemessenen Konzentration.
Reinigungsmittel mit sehr hoher
Konzentration können möglicherweise dafür sorgen, dass beim
Produkt Risse entstehen oder dass
sich der Aufdruck aufwellt oder
ablöst. Ist dies der Fall, verwenden
Sie das Produkt nicht mehr.
• Das Produkt kann unter Verwendung eines elektrischen oder
Mikrowellen-Dampfsterilisators von
Philips AVENT sterilisiert werden.
Allerdings wird nicht empfohlen,
das Besteckset zum Reinigen oder
zum Zubereiten von Speisen in eine
Mikrowelle zu legen.
manual de usuario antes de
utilizar el producto.
• Conserve este manual de
usuario para consultarlo en el
futuro.
Para la salud y seguridad de
su hijo
Advertencia
• Utilice siempre este producto
bajo la supervisión de un adulto.
• Antes de cada uso, inspeccione el
producto. Deseche la tetina a los
primeros síntomas de deterioro
o fragilidad. Por ejemplo, si la
etiqueta de los gráficos comienza
a presentar burbujas o se despega.
• Compruebe siempre la
temperatura de los alimentos
antes de la toma.
• Para ayudar a prevenir los
síntomas de deterioro o
fragilidad, le recomendamos que:
• Evite utilizar el producto para
preparar comida con mucho
aceite, azúcar o muy ácida.
Precaución
• El producto está diseñado para usos
relacionados con la alimentación
• No coloque nunca el producto
en el microondas ni en un horno
convencional.
• No coloque nunca el producto
encima de un fogón ni cerca de una
fuente de calor.
• No use nunca este producto
con alimentos cuyos ingredientes
contengan demasiado aceite o
pieles de limón o naranja.
• Los alimentos de color u olor fuerte,
como el zumo de zanahoria o las
cebollas, podrían dejar manchas de
color u olores duraderos.
2 Limpieza y
esterilización
• Limpie el producto antes/
después de cada uso.
• Limpie el producto con agua
caliente y un poco de jabón,
enjuáguelo bien y séquelo.
• El producto puede lavarse en
el lavavajillas. Lávelo en la bandeja superior del lavavajillas.
• No almacene el producto en
cabinas de secado/esterilización con resistencias.
• No utilice esponjas, cepillos
ni estropajos para limpiar el
producto.
Precaución
• No utilice agentes de limpieza
abrasivos o antibacterias ni
disolventes químicos.
• Utilice agentes de limpieza con
una concentración adecuada.
Los agentes de limpieza con una
concentración excesiva pueden
provocar que el producto se
agriete, que se formen burbujas
en los gráficos o que estos
se despeguen. En ese caso,
deje de utilizar el producto
inmediatamente.
• El producto se puede esterilizar
con un esterilizador a vapor para
microondas o eléctrico Philips
AVENT. No obstante, no se
recomienda colocar los cubiertos
en el microondas, ya sea para
limpiarlos o para preparar comida.
3 Alimentación
Advertencia
• Compruebe siempre la
temperatura de los alimentos
antes de la toma.
• No permita que el niño
corra o camine durante la
alimentación.
• Quédese en todo momento
con el bebé mientras come.
Pour la santé et la sécurité de
votre enfant
Avertissement
• Ne laissez jamais un enfant utiliser
ce produit sans surveillance.
• Vérifi ez le produit avant chaque
utilisation. Jetez-le au premier
signe d’usure ou d’endommagement. Par exemple, si l’étiquette
graphique commence à présenter
des bulles ou à se décoller.
• Vérifi ez toujours la température
des aliments avant de nourrir
votre enfant.
• Pour éviter l’apparition de signes
d’usure ou d’endommagement,
nous vous recommandons :
• D’éviter d’utiliser le produit
pour préparer des aliments
gras, sucrés et très acides.
Attention
• Ce produit est conçu pour les repas.
• Ne placez jamais le produit dans
un four traditionnel ou dans un
four à micro-ondes.
• Ne placez jamais le produit
au-dessus d’une cuisinière ou à
proximité d’une source de chaleur.
• N’utilisez jamais le produit pour
les plats préparés avec une
quantité importante d’huile ou
d’écorces d’orange/de citron.
• Il est possible que des traces
apparaissent ou qu’une odeur
persiste sur le produit lorsque vous
utilisez certains aliments de couleur
ou dont l’odeur est forte comme le
jus de carotte ou les oignons.
2 Nettoyage et
stérilisation
• Nettoyez le produit avant/
après chaque utilisation.
• Nettoyez le produit à l’eau
chaude et au savon ; rincez
abondamment et séchez-le.
• Ce produit passe au lave-
vaisselle. Placez-le dans le
compartiment supérieur du
lave-vaisselle.
• Ne rangez pas le produit
dans un séchoir ou dans un
stérilisateur équipé d’éléments
chauffants.
4 Almacenamiento
• N’utilisez pas de brosse à vais-
• Guarde el producto en un
selle ni de tampon à récurer
pour nettoyer le produit.
lugar seco y seguro.
• Mantenga el producto alejado
del calor o la luz solar directa.
• Mantenga el producto fuera
del alcance del bebé.
Nota
• La decoloración no afecta al
rendimiento del producto.
Français
1 Important
• Lisez ce manuel d’utilisation
attentivement avant d’utiliser
ce produit.
• Conservez ce manuel d’utilisa-
tion pour un usage ultérieur.
Attention
• N’utilisez jamais de produits de
nettoyage antibactériens abrasifs
ou de solvants chimiques.
• Utilisez des produits de nettoyage
avec une concentration adaptée.
Les produits de nettoyage
en concentration excessive
pourraient fissurer le produit ou
provoquer l’apparition de bulles
au niveau des graphiques ou le
décollement de ceux-ci. Dans ce
cas, n’utilisez plus le produit.
• Le produit peut être stérilisé
au moyen d’un stérilisateur Philips AVENT électrique, vapeur
ou micro-ondes. Il n’est toutefois
pas recommandé de placer les
couverts dans un micro-ondes,
que ce soit pour les nettoyer ou
pour préparer des aliments.
3 Alimentation
Avertissement
• Vérifi ez toujours la température
des aliments avant de nourrir
votre enfant.
• Empêchez bébé de courir ou
de marcher durant le repas.
• Restez toujours avec votre
bébé durant le repas.
4 Rangement
• Rangez l’appareil dans un
endroit sûr et sec.
• Tenez le produit à l’écart de
la chaleur et de la lumière
directe du soleil.
• Ne conservez pas ce produit à
la portée de bébé.
Remarque
• La décoloration du produit
n'a aucune incidence sur ses
performances.
Italiano
1 Importante
• Leggere attentamente questo
manuale dell'utente prima di
utilizzare il prodotto.
• Tenere a portata di mano
questo manuale dell'utente
per riferimenti futuri.
Per la sicurezza e la salute del
tuo bimbo
Avvertenza
• Questo prodotto deve essere
sempre utilizzato con la supervisione di un adulto.
• Prima di ogni utilizzo, controllare
il prodotto. Gettarlo via appena
mostra danni o rotture. Ad esempio quando l’etichetta con le figure
inizia a presentare bolle o si stacca.
• Verificare sempre la temperatura
degli alimenti prima dell’assunzione
da parte del bambino.
• Per evitare segni di danni o
rotture, si consiglia di:
• Evitare di utilizzare il prodotto
per preparare alimenti oleosi,
contenenti zucchero o molto
acidi.
2 Pulizia e sterilizzazione
• Pulire il prodotto prima e
dopo ogni utilizzo.
• Pulire il prodotto in acqua
calda e sapone, sciacquarlo
accuratamente e asciugarlo.
• Il prodotto può essere lavato
in lavastoviglie. Lavarlo nella
parte alta della lavastoviglie.
• Non riporre il prodotto in
armadietti per l’asciugatura/
sterilizzazione dotati di
serpentine.
• Per le operazioni di pulizia non
utilizzare pagliette o spugne
abrasive oppure spazzole per
piatti.
Attenzione
• Non utilizzare mai detergenti abrasivi, antibatterici o solventi chimici.
• Utilizzare detergenti in quantità
appropriata. Gli agenti detergenti
in concentrazioni eccessive a lungo
andare possono causare crepe o
bolle/distacco dell’etichetta con le
figure. Nel caso in cui ciò si verifi chi non utilizzare più il prodotto.
• Il prodotto può essere sterilizzato
stramite uno sterilizzatore a vapore
elettrico o per microonde Philips
AVENT; non si consiglia, tuttavia, di
inserire le posate in un microonde
per le operazioni di pulizia o di
preparazione degli alimenti.
3 Alimentazione
• Il prodotto è stato progettato per
l’alimentazione.
• Non inserire mai il prodotto
in un microonde o in un forno
tradizionale.
• Non mettere mai il prodotto
sui fornelli o in prossimità di una
fonte di calore.
• Non utilizzare mai il prodotto per
alimenti con troppo olio o scorze
di limone/arancia.
• Il prodotto potrebbe macchiarsi
o potrebbe assorbire l’odore
degli alimenti in caso di pietanze
dai colori o dall’odore forti come
succo di carote e cipolle.
• Gebruik dit product altijd onder
toezicht van een volwassene.
• Controleer het product voor elk
gebruik. Gooi het product weg bij
de eerste tekenen van schade of
zwakte. Bijvoorbeeld wanneer de
afbeelding begint op te bollen of
af te bladderen.
• Controleer voor het voeden altijd
de temperatuur van de voeding.
• Om tekenen van schade en
zwakte te voorkomen, raden wij
u het volgende aan:
• Gebruik het product niet om
oliehoudend, suikerhoudend en
erg zuur voedsel te bereiden.
Let op
• Het product is ontworpen voor
het voeden van uw kind.
• Gebruik het product nooit in een
magnetron of conventionele oven.
• Plaats het product nooit boven
op een kachel of in de buurt van
een warmtebron.
• Gebruik het product nooit voor
voedsel dat veel olie bevat of
voor citroen-/sinaasappelschillen.
• Verkleurde vlekken of doordringende geuren kunnen op het product achterblijven indien u voedsel
met een sterke kleur of geur
bereidt, zoals wortelsap en ui.
3 Voeden
Waarschuwing
• Controleer voor het voeden altijd
de temperatuur van de voeding.
• Zorg dat uw baby tijdens het
voeden niet kan rennen of
lopen.
• Blijf altijd bij uw baby tijdens
het voeden.
4 Opbergen
• Berg het product op een
droge en veilige plaats op.
• Houd het product uit de
buurt van hitte of direct
zonlicht.
• Zorg dat uw baby niet bij het
product kan.
Opmerking
• Verkleuring is niet van invloed op
de prestaties van het product.
Nor sk
1 Viktig
• Les denne brukerhåndboken
nøye før du bruker produktet.
2 Reinigen en
steriliseren
• Ta vare på denne
brukerhåndboken til fremtidig
bruk.
2 Rengjøring og
sterilisering
• Rengjør produktet før og
etter bruk.
• Rengjør produktet i varmt
såpevann, skyll det nøye og
tørk det.
• Produktet kan vaskes i opp-
vaskmaskin. Vask produktet i
det øverste stativet i oppvaskmaskinen.
• Ikke oppbevar produktet i
tørke-/desinfiseringsskap med
varmeelementer.
• Ikke bruk skuresvamp, opp-
vaskbørste eller skurebørste
til rengjøring.
Avvertenza
• Verificare sempre la temperatura
degli alimenti prima dell'assunzione
da parte del bimbo.
• Evitare che il bimbo cammini o
corra mentre mangia.
• Stare sempre con il bimbo
mentre mangia.
4 Conservazione
• Riporre l’apparecchio in un
luogo asciutto e sicuro.
• Tenere il prodotto lontano
da fonti di calore o dalla luce
diretta del sole.
• Tenere il prodotto lontano
Nota
• La perdita di colore non ha alcun
impatto sulle prestazioni del
prodotto.
Nederlands
1 Belangrijk
• Lees deze gebruikershandleiding
aandachtig door voordat u het
product gaat gebruiken.
• Bewaar deze handleiding
goed om deze later te kunnen
raadplegen.
elk gebruik.
• Reinig het product in warm
water met zeep. Spoel het
grondig schoon en droog
het af.
• Het product kan in de
vaatwasmachine. Plaats het
in het bovenste rek van de
vaatwasmachine.
• Bewaar het product niet in
droog- en sterilisatiekasten
met verwarmingselementen.
• Gebruik geen schuurspons,
afwasborstel of schrobber
tijdens het schoonmaken.
Let op
• Reinig het product nooit met
schurende of antibacteriële
schoonmaakmiddelen of
chemische oplosmiddelen.
• Gebruik alleen
lichtgeconcentreerde
schoonmaakmiddelen.
Het gebruik van overmatig
geconcentreerde
schoonmaakmiddelen kan ertoe
leiden dat het product barst of
dat de afbeeldingen opbollen
of afbladderen. Stop in dit geval
onmiddellijk met het gebruik van
het product.
• Het product kan met een
Philips AVENT elektrische of
magnetronstoomsterilisator
worden gesteriliseerd. Het wordt
echter niet aangeraden om het
bestek in een magnetron te
plaatsen om schoon te maken of
voedsel te bereiden.
For barnets sikkerhet
Advarsel
• Bruk aldri skuremidler, antibakterielle rengjøringsmidler eller
kjemiske løsemidler.
• Bruk rengjøringsmidler med
passende konsentrasjon. Sterkt
konsentrerte rengjøringsmidler
kan på sikt føre til at produktet
slår sprekker, eller at etiketten
kan få bobler eller skrelle av.
Slutt i så fall umiddelbart å bruke
produktet.
• Produktet kan steriliseres ved
å bruke et dampbasert Philips
AVENT elektrisk steriliseringsapparat eller steriliseringsapparat
for mikrobølgeovn. Men du
frarådes å plassere bestikket i en
mikrobølgeovn, enten for rengjøring eller for å tilberede mat.
Advarsel
• Inspiser produktet før hvert bruk.
Kast det ved første tegn på skade
eller svakhet. Etiketten kan for
eksempel få bobler eller skrelle av.
• Kontroller alltid temperaturen på
maten før du mater barnet.
• Kontroller alltid temperaturen på
maten før du mater barnet.
• Ikke la barnet gå eller løpe
• For å hjelpe med å forebygge tegn
på skader og svakhet anbefaler
vi at du:
• Vær alltid hos barnet under
• Produktet er beregnet på mating.
• Putt aldri produktet inn i en mikrobølgeovn eller en vanlig ovn.
• Sett aldri produktet på en ovn
eller i nærheten av varmekilder.
Atenção
• O produto foi concebido para
utilizar na alimentação.
• Nunca coloque o produto no
microondas ou no forno.
• Nunca coloque o produto sobre
o fogão ou perto de uma fonte de
calor.
• Nunca utilize o produto para
alimentos com muita gordura ou
com cascas de limão ou laranja.
• Alimentos com cores ou odores
intensos, p. ex. sumo de cenoura,
cebolas, podem deixar manchas
ou odores no produto.
2 Limpeza e
esterilização
•
•
•
under matingen.
mating.
4 Oppbevaring
• Oppbevar produktet på et
Forsiktig
• Utilize sempre este produto com
a supervisão de adultos.
• Antes de cada utilização, examine
o produto. Elimine ao primeiro
sinal de danos ou deterioração.
Por exemplo, se a etiqueta
decorativa começa a formar
bolhas de ar ou a descolar.
• Verifi que sempre a temperatura
dos alimentos antes de alimentar
o seu filho.
• Para ajudar a evitar sinais
de danos e deterioração,
recomendamos que:
• Evite utilizar o produto para
preparar alimentos com muita
gordura, muito açúcar ou
muita acidez.
• Limpe o produto antes/após
3 Mating
• Produktet må alltid brukes under
tilsyn av voksne.
• Unngår å bruke produktet til å
tilberede oljete, sukkerholdig
og svært syrlig mat
Para a segurança e a saúde do
seu filho
Aviso
Forsiktig
• Reinig het product voor en na
dalla portata dei bambini.
Attenzione
Voor de veiligheid en gezondheid
van uw kind
Waarschuwing
tørt og sikkert sted.
• Ikke utsett produktet for
varme eller direkte sollys.
• Oppbevar produktet utilgjen-
gelig for barnet.
Merknad
• Bruk aldri produktet til mat som
er tilsatt mye olje eller skall fra
sitroner eller appelsiner.
• Avfarging påvirker ikke produktets funksjon.
• Mat med sterk farge eller lukt,
f.eks. gulrotsaft eller løk, kan
etterlate seg fargefl ekker eller
langvarig lukt på produktet.
Português
1 Importante
• Leia este manual do utilizador
cuidadosamente antes de
utilizar este produto.
• Guarde este manual do
utilizador para referência
futura.
•
cada utilização.
Limpe o produto em água
quente com sabão; enxagúe
cuidadosamente e seque.
O produto pode ser lavado na
máquina de lavar loiça. Lave-o
no cesto superior da máquina
de lavar loiça.
Não guarde o produto
em armários de secagem/
esterilização com elementos
térmicos.
Não utilize esfregões ou escovas da loiça para a limpeza.
Atenção
• Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos e antibacterianos ou
solventes químicos.
• Utilize produtos de limpeza com
a concentração adequada. Os
produtos de limpeza com uma
concentração excessiva podem
provocar fissuras no produto
ou a formação de bolhas de ar
e descolagem das aplicações
decorativas. Neste caso, pare
imediatamente a utilização do
produto.
• O produto pode ser esterilizado
utilizando um esterilizador a
vapor Philips AVENT eléctrico ou
para microondas; no entanto, não
recomendamos a colocação dos
talheres no microondas, para a
sua limpeza ou para a preparação
de alimentos.
3 Alimentação
Aviso
• Verifi que sempre a temperatura
dos alimentos antes de alimentar
o seu filho.
• Não permita que o bebé
corra ou caminhe durante a
refeição.
• Permaneça sempre com o seu
bebé durante a alimentação.
4 Arrumação
• Guarde o produto num local
seco e seguro.
• Mantenha o produto afastado
do calor ou da luz solar
directa.
• Mantenha o produto fora do
alcance do seu bebé.
Nota
• A descoloração não tem qualquer
efeito sobre o desempenho do
produto.
Svenska
1 Viktigt!
• Läs användarhandboken
noggrant innan du använder
produkten.
• Behåll användarhandboken för
framtida bruk.
För ditt barns säkerhet och hälsa
Varning
• Använd alltid produkten under
vuxnas översyn.
• Inspektera produkten varje gång
innan du använder den. Kasta bort
den vid första tecken på skada eller
försämrad funktion, till exempel om
etiketten blir bubblig eller lossnar.
• Kontrollera alltid matens
temperatur innan matning.
• Undvik skada och försämrad
funktion genom att:
• Inte använda produkten till att
laga mat som är oljig, sockrad
eller har väldigt hög syrahalt.
Var försiktig
• Produkten är avsedd för matning.
• Sätt inte in produkten i mikrovågsugn eller en vanlig ugn.
• Ställ aldrig produkten på spisen
eller nära en värmekälla.
• Använd aldrig produkten med
mat som är smaksatt med mycket
olja eller citron-/apelsinskal.
• Mat med starka färger eller
dofter kan orsaka färgfl äckar eller
kvardröjande lukt på produkten.
2 Rengöring och
sterilisering
• Rengör produkten före/efter
varje användning.
• Tvätta produkten i varmt
vatten med tvål, skölj noggrant
och torka.
• Produkten tål att maskindiskas. Diska den i diskmaskinens
övre korg.
• Förvara inte produkten i torkoch steriliseringsskåp med
värmeelement.
• När du rengör produkten
ska du inte använda en grov
tvättsvamp, diskborste eller
stålull.
Var försiktig
• Använd aldrig starka, antibakteriella medel eller kemiska
lösningar.
• Använd rengöringsmedel med
lämplig koncentration. Om du
använder högkoncentrerade
rengöringsmedel kan produkten
spricka eller så kan etiketten bli
bubblig eller lossna. I så fall ska
du omedelbart sluta använda
produkten.
• Produkten kan steriliseras med
en Philips AVENT elektrisk sterilisator eller mikrovågsångsterilisator. Vi rekommenderar däremot
inte att du använder bestick i en
mikrovågsugn, varken för rengöring eller när du tillagar mat.
3 Matning
Varning
• Kontrollera alltid matens temperatur innan matning.
• Se till att ditt barn inte spring-
er eller går under matningen.
• Var alltid med när babyn
matas.
4 Förvaring
• Förvara produkten på en torr
och säker plats.
• Undvik att förvara produkten i
värme eller direkt solljus.
• Förvara produkten utom
räckhåll från ditt barn.
Kommentar
• Missfärgning påverkar inte
produktens prestanda.
Download PDF