Philips | CE152/12 | Philips CarStudio Auto-Audiosystem CE152/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Produktregistrierung und Support unter
www.philips.com/welcome
CE152
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1 Sicherheit
2 Ihr Auto-Audiosystem
Einführung
Lieferumfang
Übersicht über das System
2
3
3
3
4
3 Installieren des Auto-Audiosystems 7
Anschließen der Kabel
Montage im Armaturenbrett
Befestigen des Bedienfelds
4 Erste Schritte
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten
Einstellen des Zeitformats
Einstellen der Uhr
Auswählen einer Quelle
Auswählen einer Hörzone
Stummschalten der Tastentöne
5 Empfangen von Radiosendern
Auswählen des Radiogebiets
Suchen nach einem Radiosender
Speichern von Radiosendern
im Speicher
Wiedergabe mit RDS
6 Wiedergabe von einem
Speichergerät
Wiedergabesteuerung
Wechseln zwischen Titeln
7 Wiedergabe von einem
iPod/iPhone
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Anschließen Ihres iPods/iPhones
Steuern der Wiedergabe
7
8
9
11
11
11
11
11
12
12
13
13
13
13
14
8 Verwenden von
Bluetooth-Geräten
20
Verbinden eines Geräts
Audiowiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
Tätigen eines Anrufs
20
21
21
9 Wiedergabe von einem externen
Player
23
10 Anpassen von Toneinstellungen
24
11 Zusätzliche Informationen
25
!"
#$
Auswechseln der Sicherung
%&
25
12 Produktinformationen
26
13 Fehlerbehebung
27
Allgemein
Informationen zu Bluetooth-Geräten
14 Hinweis
27
27
29
Prüfzeichen
Umweltschutz
'
Copyright
29
29
%
30
15 Glossar
31
16
16
17
18
18
18
18
DE
1
1 Sicherheit
Lesen Sie sich die gesamte Anleitung durch,
bevor Sie dieses Gerät verwenden. Wenn Sie
sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
( '
)
zu gefährlichen Strahlenbelastungen
hinsichtlich der EMV oder zu anderen
#
*!
+
( Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit
negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
( Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten,
#<*
und angenehme Höhe ein.
( =
#
>
)
#
oder Feuer verursachen. Wenn Sie die
#
>
!
?
Sie einen Fachmann.
( Verwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Montagebausatz, um eine
sichere Befestigung zu gewährleisten.
( Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf das
Gerät nicht Regen oder Wasser ausgesetzt
werden.
( @!*
J!>
N
gelangen.
( *N!*
)>
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
J!>>*!N>
?
brennende Kerzen).
( J!
#
N>
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen
des Geräts ein.
( Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
*
+O
#X
#X
"
?Y
Haushaltsreiniger für das Gerät.
2
DE
Versionen: V4, V7, V8, V9 (L1 und L2)
#
>{J|
"
}~~?["?~["
Bitraten: 64 – 192 Kbit/s und variable
Bitraten
( ID3-Tag Version 2.0 oder höher
( Nicht unterstützte Dateien:
AAC-, WAV- und PCM-Dateien
DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4 und .aac)
WMA-Dateien im Lossless-Format
2 Ihr AutoAudiosystem
["
N!
"\*
X]==
!"
>
^
"
")
?
#
++
registrieren.
Einführung
Mit diesem System können Sie Folgendes tun:
( Audioinhalte von einem USBSpeichergerät, einer SD-/SDHC-Karte,
einem iPod/iPhone oder externen Player
genießen,
( ?
( Radiosender hören und
( Anrufe über Bluetooth tätigen.
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen
Soundeffekten verbessern:
( Dynamic Bass Boost (DBB)
( Digital Sound Control (DSC)
Wiedergabefähige Medien:
( USB-Speichergerät
( Kompatibilität: USB 2.0, USB 1.1
( Unterstützte Klassen: MSC (Mass
#>Y`'
j
( Maximale Kapazität: 32 GB
( SD-/SDHC-Karte
( Maximale Kapazität: 32 GB
( Dateien
( Dateisystem: FAT16, FAT32
( Max. Anzahl an Ordnern: 99
( Max. Anzahl an Titeln/Dateien: 999
( Maximale Verzeichnisebene: 8
( MP3-Dateien
#
>{J|
"
}%["?
~~?["?~["
Bitraten: 8 – 320 Kbit/s und variable
Bitraten
( WMA-Dateien
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
a
d
b
e
c
f
a Hauptgerät (mit Rahmen)
b Transportbehälter (mit Bedienfeld)
c Abdeckung
d 2 Werkzeuge zum Auseinanderbauen
e Betriebsanleitung
f CD-ROM (mit Benutzerhandbuch)
DE
3
Übersicht über das System
a
b
t srq
c
p
o
d
n m
e
l k j ih g
u
v
( !
?X
iPod/iPhone einen Steuermodus
auszuwählen: steuert die Wiedergabe
auf dem iPod/iPhone oder auf diesem
System.
( 
*>!
?
um den Anruf auf ein Mobiltelefon zu
übertragen.
a
( Entriegeln des Bedienfelds
b
( €!
?X'{
'{
Titel auf einem Speichermedium den
vorherigen Ordner auszuwählen.
( N!
?#$
!
zu öffnen.
( €!
?
J|
"X
auszuwählen.
c
( !
"^>
Bildschirmmenü
4
DE
f
d LCD-Bildschirm
e
( Anschließen eines USB-Speichergeräts
( OX
X
iPod/iPhone.
f MP3-LINK
( Mit der Audio-Ausgangsbuchse
(normalerweise die Kopfhörerbuchse)
eines externen Geräts verbinden.
k
( ‚!
?
voreingestellten Radiosender der Nr.
auszuwählen. 2.
( ‚>!
?
‚
Kanalnr. zu speichern. 2.
( €!
?X'{
'{
Titel auf einem Speichermedium eine
Ordnerliste auszuwählen.
g
( Wiedergabe eines Audiotitels starten,
anhalten oder fortsetzen.
( ‚!
?
voreingestellten Radiosender der Nr.
auszuwählen. 6.
( ‚>!
?
‚
Kanalnr. zu speichern. 6.
l
( ‚!
?
voreingestellten Radiosender der Nr.
auszuwählen. 1.
( ‚>!
?
‚
Kanalnr. zu speichern. 1.
( €!
?X'{
'{
Titel auf einem Speichermedium eine
Titelliste auszuwählen.
( €!
?*'
!
iPods/iPhones zuzugreifen.
h
( ‚!
?
voreingestellten Radiosender der Nr.
auszuwählen. 5.
( ‚>!
?
‚
Kanalnr. zu speichern. 5.
i
( ‚!
?
voreingestellten Radiosender der Nr.
auszuwählen. 4.
( ‚>!
?
‚
Kanalnr. zu speichern. 4.
( !
?*!
WMA- und MP3-Titel einen
Wiedergabemodus auszuwählen: alle
Titel zufällig abspielen ([SHU ALL]),
„
X
zufällig abspielen ([SHU FLD]/[SHU
ALBM]) oder alle Titel nacheinander
abspielen ([SHU OFF]).
j
( ‚!
?
voreingestellten Radiosender der Nr.
auszuwählen. 3.
( ‚>!
?
‚
Kanalnr. zu speichern. 3.
( !
?*!
.WMA und MP3-Titel einen
Wiederholungsmodus auszuwählen.
m
/DSP
( !
?^*!>X
*
"
anzuzeigen.
( !
?^*!>X
RDS-Informationen anzuzeigen.
( N!
?
>
Uhrzeit anzuzeigen.
n AS/SOURCE
( !
?
†
auszuwählen
( ‚>!
?
um die automatische Suche nach
‚
"^
+
o
( !
?
voreingestellte Equalizer-Einstellung
auszuwählen.
( N!
?‡{
Höhenregelung, Balance und Fader zu
^
+
DE
5
p
( €!
?#$
"
+
( N!
?#$
auszuschalten.
( €!
"{
des Tons.
( €!
?
„
zu bestätigen.
( Drehen, um zwischen Menüoptionen
zu wechseln.
( €
?<
"
q
( €!
?X'{
'{
Titel auf einem Speichermedium den
nächsten Ordner auszuwählen.
( N!
?^
'"
"^
+
( €!
?
J|
"X
auszuwählen.
r
/
( Einstellen eines Radiosenders
( €!
?"^>
Titel zu springen.
( N!
*!
‚!{O*
X
Titels.
s
( €!
?ˆ<
"^
"^
( N!
?€‡‡‰€$
‡‡j"^
"
^
t
( €!
?
*
entgegenzunehmen oder eine
Nummer erneut zu wählen
( €!
?
*"X
+
( N!
?
*X"
+
u Steckplatz für SD-Karte
( #"*!
#€#€[Y{\
v RESET
( €!
?#$
"
starten.
6
DE
3 Installieren
des AutoAudiosystems
Anschließen der Kabel
Hinweis
( €#„{#
<**
>
+
( Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
( Konsultieren Sie einen Fachmann, um die Drähte wie
unten beschrieben anzuschließen.
Achtung
( Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem
Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Diese Anweisungen gelten für eine typische
Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch
andere Anforderungen gelten, nehmen Sie
entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie
J>
X"!>
X
?
#
@
"
^„+
1
Überprüfen Sie die Verdrahtung des Autos
sorgfältig, und verbinden Sie dann die
€
#„{#
+
Hinweis
( Dieses System dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
( Installieren Sie dieses System immer im
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
X+
„)
>*
?‚!#$
Gebrauchs heiß wird.
Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
#
#?#>X
‹"X
verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene)
>
+
#
#?@
>X
gemeinsamen Erde verbunden sind.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
=
#
>
)
#
J
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen,
#
J
+
Wenn Sie andere Geräte mit diesem System
verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung
)>
Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
OX
#<X
Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
OX
#<X
\XX
miteinander.
#„{#
Verbinden mit
a Grüner Streifen,
<
"
>>!
‚!
Streifen
b Weißer Streifen,
<
"
>
Frontlautsprecher
weißer Streifen
c Grauer Streifen,
Rechter
"
>>Frontlautsprecher
Streifen
d Violetter Streifen,
Rechter
"
>
‚!
violetter Streifen
e Roter Streifen
Zündschlüssel + 12 V
DC in der Position
ON/ACC
f Blauer Streifen
#
>X*!
'
Antennenrelais
DE
7
#„{#
Verbinden mit
g 
>X
Streifen
h Schwarzer Streifen
i Gelber Streifen
2
#
>X*!
O
Erdung
An die
+12 V-Autobatterie,
die immer unter
Spannung steht
Verbinden Sie die Antenne und den
OX>X‰*
vorhanden).
Montage im Armaturenbrett
(
(
1
Wenn das Auto nicht über
einen integrierten Fahrt- oder
Navigationscomputer verfügt, trennen Sie
den negativen Anschluss der Autobatterie.
Wenn die Autobatterie nicht getrennt
wird, stellen Sie zur Vermeidung von
\"!
?X
Drähte nicht berühren.
Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im
Armaturenbrett innerhalb der folgenden
Maße liegt:
L
REAR
m
R
5m
mm
53mm
183
d
1
2
3
4
c b
a
Buchsen an
‚!
Externe Buchsen oder
Anschlüsse
Für ISO#
REAR L
REAR R
ANTENNA
Wie oben beschrieben
<
‚!
‚‚!
Antenne
Tipp
( €
>#„{#
>^
Fahrzeugtyp ab. Um Schaden am Gerät zu vermeiden,
verbinden Sie sie ordnungsgemäß.
8
DE
2
Entfernen Sie die Montagehalterung
">
"
Auseinanderbauen.
3
Setzen Sie die Halterung ins
Armaturenbrett ein, und biegen Sie die
Laschen nach außen, um die Halterung zu
befestigen.
3m
4
‡*>
#X
>+
6
Schließen Sie den negativen Anschluss der
Autobatterie wieder an.
53.5 mm
18
5
m
Schieben Sie das Gerät in die Halterung,
bis es einrastet.
Befestigen des Bedienfelds
1
Setzen Sie die Aussparung am Bedienfeld
in den Rahmen des Hauptgeräts ein.
2
€!
#
#‡
*
nach innen, bis dieses einrastet.
DE
9
Abnehmen des Bedienfelds
Hinweis
( Bevor Sie eine SD-/SDHC-Karte einsetzen oder das
#$"!"
?
#‡
*X+
( Bevor Sie das Bedienfeld abnehmen, vergewissern Sie
sich, dass das System ausgeschaltet ist.
1
€!
#
entfernen.
2
Ziehen Sie das Bedienfeld nach außen, um
es zu entfernen.
10
DE
, um das Bedienfeld zu
4 Erste Schritte
Einstellen der Uhr
Wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal einschalten
1
2
3
€!
#
, um das System
einzuschalten.
» Erst wird [PHILIPS] und dann
[SELECT OPERATING REGION]
(Radiogebiet auswählen) angezeigt.
Einstellen des Zeitformats
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis
[CLK 24H] oder [CLK 12H] angezeigt
wird.
3
Drehen Sie
, um [CLK 24H] oder
[CLK 12H] auszuwählen.
( [CLK 24H]: 24-Stunden-Format
( [CLK 12H]: 12-Stunden-Format
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis [CLK]
>">
="X
+
3
€
#
€
*
gegen
den Uhrzeigersinn, um die Stunden
einzustellen.
4
€
#
€
*
im
Uhrzeigersinn, um die Minuten einzustellen.
Anzeigen der Uhr
Wenn eine der folgenden Optionen
angezeigt wird, drehen Sie
, um ein
Radiogebiet auszuwählen, das Ihrem
Standort entspricht.
( [AREA EUROPE] (Westeuropa)
( [AREA ASIA]‰
{"{‚j
( [AREA MID--EAST] (Naher Osten)
( [AREA AUST] (Australien)
( [AREA RUSSIA] (Russland)
( [AREA USA] (USA)
( [AREA LATIN]‰<
j
( [AREA JAPAN] (Japan)
€!
#"‡>
>
» Das System schaltet automatisch in
den Radiomodus.
( Um das System auszuschalten,
halten Sie
>!?X
Hintergrundbeleuchtung erlischt.
1
Halten Sie
/DISP>!?X[CLK] und die
eingestellte Uhrzeit angezeigt werden.
( ==
">"X
?!
Sie eine beliebige Taste, oder drehen Sie
.
Auswählen einer Quelle
.
€!
#AS/SOURCE, um eine
Quelle auszuwählen.
( [RADIO]: Wiedergeben von UKWRadiosendern
( [MP3--LINK]: Wiedergeben von
Audioinhalten über die MP3-LINK-Buchse.
( [iPod/USB]: Wenn ein USB-Speichergerät
XX
>
?
)
#†
?
auf dem Gerät gespeicherte Audiodateien
wiederzugeben.
( [SD/SDHC]: Wenn eine SD-/SDHC-Karte
>>
?)
#
diese Quelle auswählen, um auf der Karte
gespeicherte Audiodateien wiederzugeben.
( [BT AUDIO]: Wenn ein Bluetooth-Player
>
?)
#
Quelle auswählen, um Audioinhalte von
diesem Player über Bluetooth auf dieses
System zu übertragen.
DE
11
Auswählen einer Hörzone
1
Halten Sie >!?X
folgenden Optionen angezeigt wird.
( [ALL]: Für alle Passagiere
( [FRONT-L]: Nur für den Fahrersitz
( [FRONT-R]: Nur für den Beifahrersitz
( [FRONT]: Nur für die vorderen
Passagiere
2
€!
#
Hörzone auszuwählen.
/
, um eine
Stummschalten der
Tastentöne
€
)
>^+
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis
[BEEP ON] oder [BEEP OFF] angezeigt
wird.
( [BEEP ON]}^
)
( [BEEP OFF]}€^
Tastentöne
3
Drehen Sie
ändern.
12
DE
, um die Einstellung zu
5 Empfangen von
Radiosendern
Suchen nach einem
Radiosender
Automatisches Suchen nach einem
Radiosender
Auswählen des Radiogebiets
#)
‚>X
?
Ihrem Standort entspricht.
€!
#
oder
, um nach dem
vorangehenden oder nächsten Radiosender mit
#>
"
+
1
Halten Sie im Radiomodus die Taste
>!?#$
!")**
+
Manuelle Suche nach Radiosendern
2
€!
# / , bis eine
der folgenden Optionen angezeigt wird.
( [AREA EUROPE] (Westeuropa)
( [AREA ASIA]‰
{"{‚j
( [AREA MID--EAST] (Naher Osten)
( [AREA AUST] (Australien)
( [AREA RUSSIA] (Russland)
( [AREA USA] (USA)
( [AREA LATIN]‰<
j
( [AREA JAPAN] (Japan)
1
Halten Sie
X
+
2
€!
#
oder
die Zielfrequenz angezeigt wird.
3
Drehen Sie
auszuwählen.
oder
>!?X[M]
, bis
Speichern von Radiosendern
im Speicher
, um eine Region
Hinweis
( J|
"X)
#X"#
speichern.
Auswählen der
=‚
Signal oder mehr Radiosender zu erhalten,
)
#
+
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis
[LOC ON] oder [LOC OFF] angezeigt
wird.
3
Drehen Sie
, um eine Einstellung
auszuwählen.
( [LOC ON]: Nur Radiosender mit
#>
( [LOC OFF]}‚
und schwachem Signal suchen
Automatisches Speichern von
Radiosendern
1
2
Wählen Sie als Quelle [RADIO] aus.
3
Halten Sie AS/SOURCE>!?X
[STORE---] angezeigt wird.
» Wenn die Suche abgeschlossen
ist, wird der erste gespeicherte
Radiosender gesendet.
€!
#
ein Band auszuwählen.
oder
, um
( Um einen gespeicherten Radiosender
"
?!#
,
,
,
, oder
.
DE
13
Manuelles Speichern von
Radiosendern
1
€!
# oder , um
einen Frequenzbereich auszuwählen.
2
Stellen Sie den Sender ein, den Sie
speichern möchten.
3
Halten Sie
,
,
,
,
oder
>!?
‚
im ausgewählten Kanal zu speichern.
( Um einen gespeicherten Radiosender
"
?!#
,
,
,
, oder
.
Wiedergabe mit RDS
€‚€#{J
‰‚€#$j
*
‡
=\{#
?
die RDS-Signale übertragen. Wenn Sie einen
RDS-Sender einstellen, wird der Name des
Senders angezeigt.
Aktivieren der RDS-Funktion
Hinweis
( €‚€#{J
>^+
( RDS-bezogene Einstellungen sind nur dann verfügbar,
‚€#{J
^+
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis
[RDS ON] oder [RDS OFF] angezeigt
wird.
3
Drehen Sie
, um [RDS ON]
auszuwählen.
» €‚€#{J
^+
( =‚€#{J
"^
?
drehen Sie
, und wählen Sie
[RDS OFF] aus.
14
DE
Auswählen eines Programmtyps
‡^#‚€#{#
?)
#
einen Programmtyp auswählen, um nur nach
Programmen der ausgewählten Kategorie zu
suchen.
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
#*
[PTY] angezeigt wird.
3
€!
#
, um die Liste der
Programmtypen zu öffnen.
4
Drehen Sie
, um einen Programmtyp
"
?
!
#
"
Bestätigung
.
/
, bis
Element
Programmtyp
Beschreibung
1
2
3
NEWS
AFFAIRS
INFO
4
5
SPORT
EDUCATE
6
DRAMA
7
CULTURE
8
9
SCIENCE
VARIED
10
11
12
13
14
15
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
16
17
18
19
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
20
RELIGION
Nachrichten
Spezielle Informationsprogramme
Sport
Bildung und
Weiterbildung
Hörspiele und
Literatur
Kultur, Religion und
Gesellschaft
Wissenschaft
Unterhaltungsprogramme
‚
=
>
<\
\'
Spezielle
'>
Wetter
Finanzen
Kinderprogramme
Gesellschaftsnachrichten
Religion
Element
Programmtyp
Beschreibung
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
Anrufsendungen
Reiseprogramme
Freizeit
""
Y
$
@
'
Oldies
J
€

Alarm
Empfangen von Verkehrsmeldungen

#O
>
)
?^
#J

‰*
j+
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen
2
€!
# / ,
bis [TA ON] oder [TA OFF] angezeigt wird.
3
Drehen Sie
, um eine Einstellung
auszuwählen.
( [TA ON]}
O
>
ausgestrahlt wird, schaltet das System
automatisch in den Tuner-Modus und
O
>+
O
>"@
?
#$
^>
'"!+
( [TA OFF]}O
>
automatisch gesendet.
Verwenden der FrequenzwechselFunktion
Wenn das Signal eines RDS-Senders
?^
#J
J
(Frequenzwechsel), um einen anderen Sender
zu suchen, der dasselbe Programm überträgt.
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis
[AF ON] oder [AF OFF] angezeigt wird.
3
Drehen Sie
, um eine Einstellung
auszuwählen.
( [AF ON]}^
J{J
+
( [AF OFF]}€^
J{J
+
Festlegen des Gebiets für AF-Tuning
#)
NX*!J{
>
folgendermaßen festlegen.
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis
[REG ON] oder [REG OFF] angezeigt
wird.
3
Drehen Sie
, um eine Einstellung
auszuwählen.
( [REG ON]}@)
‚€#{
#
NX
automatisch eingestellt werden.
( [REG OFF]}‚€#{#
)
automatisch eingestellt werden.
Tipp
( 
O
>{>X
X?)
# zum vorherigen
'"!
+
Synchronisieren der Systemuhr
#)
#$
‚€#{
Sender synchronisieren, der Zeitsignale überträgt.
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen.
2
€!
# / , bis [CT ON]
oder [CT OFF] angezeigt wird.
3
Drehen Sie
, um eine Einstellung
auszuwählen.
( [CT ON]: Automatisches
Synchronisieren der Systemuhr mit
dem RDS-Sender
( [CT OFF]: Automatische
Uhrsynchronisierung mit RDS-Sender
^
Tipp
( €N
>
>^
‚€#{#
ab, der das Zeitsignal übermittelt.
DE
15
6 Wiedergabe
von einem
Speichergerät
€#$
'{
'{
€
>X
?*
X
#>
+
2
Wählen Sie als Quelle [iPod/USB] oder
[SD/SDHC] aus.
( Wenn ein USB-Speichergerät
>
?
wechselt das System automatisch zur
Quelle [iPod/USB].
3
Wenn die Wiedergabe nicht beginnt,
!
#
.
Wiedergabesteuerung
Hinweis
( „„‘
^
\X
(
Speichergeräten nicht garantieren.
Das NTFS-Dateisystem (New Technology File System)
wird nicht unterstützt.
Taste
J
!
?
/
Ordner auszuwählen
Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
/ €!
?
^>
nächsten Titel wiederzugeben
/ N!
?
"!{^"
1
OX
#
X=#‡{
Speichergerät oder eine SD-/SDHC-Karte.
( Nehmen Sie bei einer SD-/SDHCKarte zunächst die Vorderseite
zuerst ab, legen Sie die Karte in den
\
"
?
X*>
#
dann die Vorderseite.
16
DE
/DISP !
?^*!>X
*
"
anzuzeigen
!
?
Wiedergabemodus auszuwählen:
( [REP ONE]: Wiederholen des
( [RPT FLD]: Wiederholen aller Titel
„
?
( [RPT ALL]: Wiederholen aller Titel
auf dem Speichergerät
!
?
Wiedergabemodus auszuwählen:
( [SHU ALL]: Wiedergeben aller Titel
in zufälliger Reihenfolge
( [SHU FLD]: Wiedergeben aller Ti
„
"*>
Reihenfolge, oder
( [SHU OFF]: Wiedergeben aller
Titel auf dem Speichergerät der
Reihe nach
Wechseln zwischen Titeln

>X)
#
zwischen Titeln oder Ordnern wechseln.
Direktes Wechseln zwischen Titeln
1
€!
#
, um die Titelliste zu
öffnen.
» €€
wird angezeigt.
2
Drehen Sie
zu wechseln.
3
€!
#
, um den ausgewählten
Titel wiederzugeben.
, um zwischen den Titeln
Wechseln zwischen Ordnern
1
€!
#
, um die Ordnerliste zu
öffnen.
» €‹
„
angezeigt.
2
Drehen Sie
, um zwischen den
Ordnern zu wechseln.
3
€!
#
, um einen Ordner
auszuwählen.
» Das System gibt den ersten Titel in
diesem Ordner wieder.
DE
17
7 Wiedergabe
von einem iPod/
iPhone
Verbinden Sie ein 30-poliges Apple USB-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit:
( dem USB-Anschluss auf der Vorderseite
dieses Systems und
( Ihrem iPod/iPhone.
» [iPod/USB] wird angezeigt.
» Das System beginnt mit der
Wiedergabe der auf Ihrem iPod/iPhone
gespeicherten Titel.
Hinweis
( 
>X
>
über die Kopfhörerbuchse Ihres iPods/iPhone
übertragen.
Hinweis
( Bevor Sie den iPod/das iPhone trennen, schalten Sie das
System zu einer anderen Quelle.
Kompatible iPod/iPhoneModelle
Dieses Auto-Audiosystem unterstützt die
folgenden iPod- und iPhone-Modelle:
( iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS und
iPhone 3G
( iPod touch (2., 3. und 4. Generation)
( iPod classic
( iPod nano (3., 4., 5. und 6. Generation)
Steuern der Wiedergabe
Taste
J
/
Anschließen Ihres iPods/
iPhones
18
DE
!
?
Steuermodus auszuwählen: Steuern
der Wiedergabe auf Ihrem iPod/
iPhone oder auf dem System.
€!
?>X
anzuhalten oder fortzusetzen.
€!
?
^>
nächsten Titel wiederzugeben.
N!
*!
‚!{O*
X
Titels.
/DISP !
?^*!>X
*
"
anzuzeigen.
!
?
Wiederholungsmodus auszuwählen:
( [REP ONE]: Wiederholen des
( [REP ALL]: Wiederholen aller Titel
/
Taste
J
!
?
Wiedergabemodus auszuwählen:
( [SHU ALL]: Wiedergeben aller
Titel in zufälliger Reihenfolge
( [SHU ALBM]: Wiedergeben der
X
"*liger Reihenfolge
( [SHU OFF]: Wiedergeben der Ti
{
{‡X
in ihrer Reihenfolge.
Suchen nach Titeln
Nach dem Zugriff auf ein iPod-/iPhone-Menü
)
#
"
auswählen.
1
€!
#
, um auf das iPod/iPhoneMenü zuzugreifen.
» [PLAYLIST] läuft über das Display.
2
Drehen Sie
auszuwählen.
3
€!
#
, um auf die Liste der
Titel unter der Kategorie zuzugreifen.
» Der Dateiname des ersten Titels läuft
über das Display.
4
Drehen Sie
, um einen Titel
auszuwählen.
» €€
läuft über das Display.
5
€!
#
Wiedergabe zu starten.
, um eine Kategorie
, um die
Nachdem der iPod/das iPhone angeschlossen
?X>
^>
>+
DE
19
8 Verwenden
von BluetoothGeräten
4
» Wenn die Verbindung fehlschlägt,
wird die Meldung [FAILED]
(Fehlgeschlagen) auf dem LCDBildschirm des Systems angezeigt.
'{$)
#
Audioinhalte von einem Player wiedergeben
oder über Bluetooth einen Anruf tätigen.
Verbinden eines Geräts
Hinweis
Trennen von verbundenen Geräten
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen
2
€!
# /
, bis [DIS--CON] (Verbindung trennen)
angezeigt wird.
3
€!
#
.
» [WAIT] (Warten) wird angezeigt, und
-, -- und -- -X
X
?X
[DISCONNECTED] (Getrennt) über
das Display läuft.
( „„‘
^
^
>
(
(
(
(
(
(
Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten nicht
garantieren.
‡^#
N#$
?
lesen Sie das Benutzerhandbuch, um mehr über die
Bluetooth-Kompatibilität zu erfahren.
O>
#?‡{J
*
N^
N*!
Bluetooth-Geräte sichtbar ist.
#)
‡{N>">
diesem System verbinden.
Die Reichweite zwischen dem System und einem
Bluetooth-Gerät beträgt ca. 3 Meter.
Hindernisse zwischen dem System und dem BluetoothN)
‚"
+
[
#*
^
N
?
#)
>
^
)
+
Gehen Sie auf dem Gerät wie folgt vor.
1
2
3
20
Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
Wählen Sie in der Geräteliste CE152 aus.
Tragen Sie das Standardpasswort
0000
?
X>
#
Passworteingabe.
» Wenn die Kopplung erfolgreich ist, wird
[PAIRED] auf dem LCD-Bildschirm
dieses Systems angezeigt.
DE
^
>
#
Verbindung mit CE152.
» Wenn die Verbindung erfolgreich ist,
läuft die Meldung [CONNECTED]
(Verbunden) über das Display, und
wird auf dem LCD-Bildschirm des
Systems angezeigt.
Tipp
( #)
>*N
durchführen.
Erneutes Verbinden eines Geräts
Einige Bluetooth-Geräte unterstützen die
automatische erneute Verbindung mit einem
>
‡{N+
Gerät automatische erneute Verbindung nicht
unterstützt, verbinden Sie das Gerät wieder
manuell mit diesem System.
1
Halten Sie >!?
Systemmenü zu öffnen
2
€!
# /
, bis [RE--CON] (Erneut verbinden)
angezeigt wird.
3
€!
#
.
» [WAIT] (Warten) wird angezeigt, und
-, -- und -- -X
X
?X
[CONNECTED] (Getrennt) oder
[FAILED] (Fehlgeschlagen) über das
Display läuft.
» Wenn [CONNECTED] (Verbunden)
angezeigt wird, wurde das System
erneut mit dem zuletzt verbundenen
Gerät verbunden.
Hinweis
( 
^X
NO‚Y{
unterstützt, steuern Sie die Wiedergabe auf dem
verbundenen Gerät.
Tätigen eines Anrufs
Tipp
( #)
OX
>*
Hinweis
( Behalten Sie die Bluetooth-Verbindung zwischen dem
Gerät durchführen.
Audiowiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät
%€‰^
€X
j
!"?)
#*N
gespeicherte Titel über das System wiedergeben.

NO‚Y{‰O
‚Y
j
!"?)
#
die Wiedergabe auf dem System oder mit der
Fernbedienung steuern.
1
Geben Sie einen Titel auf dem
verbundenen Gerät wieder.
2
€!
#
AS/SOURCE, um zur Quelle [BT AUDIO]
zu wechseln.
» Die Wiedergabe startet automatisch.
( Um die Wiedergabe anzuhalten oder
*""
?!
#
.
( Um zum vorherigen oder nächsten
"
>
?!
#
/
.
System und Ihrem Mobiltelefon bei.
Wählen einer Nummer
Rufen Sie auf Ihrem Mobiltelefon eine Nummer
an.
» [CALLING] (Anruf) wird angezeigt.
Wahlwiederholung
1
€!
# .
» [REDIAL] wird angezeigt.
2
€!
#"‡>
>
» [CALLING] (Anruf) wird angezeigt.
.
Entgegennehmen eines eingehenden
Anrufs
Wenn das System einen eingehenden Anruf
empfängt, wird die Telefonnummer oder
[PHONE IN] angezeigt.
€!
# , um den Anruf
entgegenzunehmen.
Ablehnen eines eingehenden Anrufs
Halten Sie >!?X[END] angezeigt wird.
DE
21
Beenden eines Anrufs
=
^
*"X
?!
Sie .
Weiterleiten eines Anrufs an ein
Mobiltelefon
Standardmäßig wird die Stimme während eines
Anrufs über die Lautsprecher wiedergegeben.
1
Halten Sie >!?X[TRANSFER]
angezeigt wird.
» Die Lautsprecher sind
stummgeschaltet, und die Stimme
wird nur über Ihr Mobiltelefon
wiedergegeben.
2
Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon, um zu
sprechen.
22
DE
9 Wiedergabe von
einem externen
Player
#)
#$
>
>
eines externen Players, z. B. eines MP3-Players,
^
+
MP3-LINK
1
2
Schalten Sie die Quelle zu [MP3--LINK].
3
Starten Sie die Wiedergabe mit dem
externen Player.
OX
#
'<
{\X}
( Der MP3-LINK{#*
System, und
( Der Audioausgangsbuchse
(normalerweise die Kopfhörerbuchse)
am externen Player.
DE
23
10 Anpassen von
Toneinstellungen
€*>
J
**
*!
unterstützten Medien zu.
Taste
J
Drehen zum Verringern oder Erhöhen
<
€!
"{
des Tons.
€!
?ˆ<
"^
"^
N!
?€$
‡
‡‰€‡‡j"^
"
^
'!
?
@|"{
Einstellung auszuwählen.
1 N!
?@
tung des individuellen Equalizers zu
^
2 '!
?
„
auszuwählen: [BAS] (Bass), [TRE]
(Treble), [BAL] (Balance) oder [FAD]
(Fader).
3 Drehen Sie
anzupassen.
24
DE
, um die Einstellung
11 Zusätzliche
Informationen
L
REAR
R
Zurücksetzen des Systems
Wenn das System nicht ordnungsgemäß
*
?"
#*

>
"!+
1
2
Hinweis
( Wenn die Sicherung sofort nach dem Einsetzen wieder
*?>)>
J^+
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
Nehmen Sie das Bedienfeld ab.
€!
#
\>X
oder Zahnstocher die Taste RESET.
» Alle Einstellungen werden auf die

>
"!>"+
Auswechseln der Sicherung

#^>
>^
?
prüfen Sie die Sicherung, und wechseln Sie sie
bei Beschädigung aus.
1
’X!*
#
Verbindungen.
2
Nehmen Sie die beschädigte Sicherung an
‚!+
3
Setzen Sie eine neue Sicherung mit den
>
#"
‰&j+
DE
25
12 Produktinformationen
( Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
Allgemein
Sicherung
Geeignete
Lautsprecher-Impedanz
Maximale
Ausgangsleistung
Konstante
Ausgabeleistung
Ausgangsspannung für
Pre-Amp
Aux-in-Pegel
Abmessungen Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht - Hauptgerät
12 V DC (11 V bis
16 V), negative Masse
15 A
4 bis 8
50 W x 4 Kanäle
22 W x 4 RMS
(4
10 % T. H. D.)
2,0 V
500 mV
188 X 58 X 110 mm
•?–>
Radio
Frequenzbereich –
UKW
87,5 bis 108,0 MHz
䥥["#
bei automatischer
#
&•["
Schritt bei manueller
Suche)
Nutzbare
@
—=\8 μV
(S/N = 20 dB)
Frequenzbereich – AM &%%X–%•["
(MW)
‰["j
&•X™•["
‰•["j
Nutzbare
@
—‡‹
(MW) (S/N = 20 dB) 30 μV
26
DE
Ausgangsleistung
Frequenzband
Reichweite
Standard
Hinweis
Stromversorgung
Bluetooth
Klasse 2
2.4000 GHz bis 2.4835 GHz
(Band ISM)
3 Meter (freier Raum)
‡%+•{#"
13 Fehlerbehebung
Warnung
( š**
#*
JNN+
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.

#XO
>
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
*>
?X^##^
>
anfordern. Besteht das Problem auch
weiterhin, besuchen Sie die Philips Website
unter www.philips.com/support. Wenn Sie
\
?^>
#?
‹
X
'{
#
zur Verfügung stehen.
Überprüfen Sie die Verbindung der
Autoantenne.
Voreingestellte Sender werden gelöscht.
X
>
>
+
OX
#X
Anschluss, der immer unter Spannung
steht.
iPod/iPhone kann nicht als Quelle ausgewählt
werden.
( Prüfen Sie, ob das iPod/iPhone sicher
angeschlossen ist.
( Prüfen Sie, ob das iPod/iPhone mit diesem
#$X+
( !*
#?X
iPhones fast leer ist. Schließen Sie das
Gerät zunächst an das System an, um es
aufzuladen.
Display zeigt ERR-12 an.
Datenfehler. Prüfen Sie das USBSpeichergerät oder die SD-/SDHC-Karte.
Allgemein
Keine Stromversorgung oder kein Ton.
Die Stromversorgung der Autobatterie
ist getrennt, oder die Autobatterie ist fast
entladen. Versorgen Sie das System über
die Autobatterie mit Strom.
Motor des Autos wurde nicht gestartet.
Starten Sie den Motor des Autos.
Kabel sind nicht richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Ersetzen
Sie die Sicherung.
<">
>+@
<
Wenn die Lösungen oben das Problem
XX
?!
#RESETTaste.
#
#?
X
J^>+
Sendungen rauschen.
Signale sind zu schwach. Wählen Sie einen
‚
#>
+
Informationen zu BluetoothGeräten
Selbst nach erfolgreicher Herstellung einer
Verbindung ist die Musikwiedergabe über das
Gerät nicht möglich.
€N
#$
*!'>X^
werden.
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem
Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität
schlecht.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Verringern Sie den Abstand zwischen
Gerät und System, oder entfernen Sie
etwaige Hindernisse zwischen Gerät und
System.
Eine Verbindung mit dem System ist nicht
möglich.
Das Gerät unterstützt nicht die für das
#$*
+
DE
27
€‡{J
N
^+
>
"
^
J
#
Benutzerhandbuch des Geräts.
€#$X
Kopplungsmodus.
Das System ist bereits mit einem anderen
Bluetooth-fähigen Gerät verbunden.
Trennen Sie die Verbindung mit diesem
und allen anderen Geräten, und versuchen
Sie es erneut.
Das gekoppelte Mobiltelefon verbindet sich
wiederholt und unterbricht die Verbindung
dann wieder.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Bewegen Sie das Mobiltelefon näher zum
System, oder entfernen Sie Hindernisse
zwischen dem Mobiltelefon und dem
System.
Einige Mobiltelefone verbinden sich
wiederholt und unterbrechen die
Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe
>
X
+€
*!
J*
#$+
Bei einigen Mobiltelefonen wird die
‡{J
)>
‚
@
>*
^+€
*!
J*
#$+
28
DE
14 Hinweis
›
>
'"
>
N?
!^
„„‘
^
>
>
?)
"@)
Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
1177
€
‚
@
=
"J
)
>
+
[„„‘
^
?
>
>
*
>
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
\
*
>
#
+
philips.com/support.
Umweltschutz
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll.
€@
>
>>
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
*!X!>O
>^"+
€O
>
'$
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
NX**
?
^
)
?
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
O
>?^X
‡
und Altgeräten.
Markenhinweis
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind
>>
'
^
‡#N?
+?
O
>'
WOOX Innovations erfolgt unter Lizenz.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
>?$
^
)
+
Windows Media und das Windows-Logo
'
>>
'
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
‡
#$X‰>
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
N+
€
>X
'*?
'*
X
?
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit
+
Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass
dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von
Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät
oder die Einhaltung von Sicherheits- und
DE
29
sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von
diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
’X>
>
>X
)
+
>>
'
^
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.
'
'
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Copyright
2013 © WOOX Innovations Limited. Alle
Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Emblem sind
>>
'
\
œ‹+O+
und werden von WOOX Innovations Limited
<"
"^
\
œ‹+O+
verwendet.
€
)
^>
!
>
>>
+„„‘X
‚^?œ"
O
>"
?*!<*
>
entsprechend nachzubessern.
30
DE
15 Glossar
M
MP3
Ein Dateiformat für die Komprimierung von
Audiodaten. MP3 steht für Motion Picture
Experts Group 1 (oder MPEG-1) Audio Layer
3.
S
SD
#€>+@
#
$J{
Speicher.
SDHC
Secure Digital High Capacity (SDHC)
J{#?*
#€%+••{#"
X+€
#€%+••{#"
)>
)
Kapazität von 4 GB bis derzeit 32 GB für SDKarten.
W
WMA (Windows Media Audio)
Ein Audioformat von Microsoft, das Bestandteil
der Microsoft Windows Media-Technologie
ist. Besteht aus den Microsoft Digital Rights
Management-Tools, der Windows Media VideoCodierungstechnologie und der Windows
Media Audio-Codierungstechnologie.
DE
31
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
CE152_12_UM_V4.0
Download PDF