Philips | CEM2220BT/12 | Philips CarStudio Auto-Audiosystem CEM2220BT/12 Bedienungsanleitung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CEM2220BT/12
Question?
Contact
Philips
User manual
1
Mode d’emploi
79
Benutzerhandbuch27
Manuale utente
105
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing131
53
Inhaltsangabe
28
Sicherheit28
Hinweis28
2 Ihr Auto-Audiosystem
30
Einführung30
Lieferumfang30
Geräteübersicht31
3 Installieren des Auto-Audiosystems 33
Anschließen der Kabel
Montage im Armaturenbrett
Befestigen des Bedienfelds
4 Erste Schritte
33
34
36
36
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten36
Einstellen des Zeitformats
37
Einstellen der Uhr
37
Einschalten37
Wechseln der Musikzone
37
Stummschalten der Tastentöne
37
5 Empfangen von Radiosendern
38
Einstellen eines Radiosenders
38
Speichern von Radiosendern im Speicher38
Auswählen eines voreingestellten
Senders39
Wiedergabe mit RDS
39
7 Verwenden von Bluetooth-Geräten 43
Verbinden eines Geräts
43
Audiowiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät44
Tätigen eines Anrufs
44
8 Verbinden einer externen
Audioquelle
45
9 Anpassen von Toneinstellungen
46
10 Anpassen der Systemeinstellungen 47
11 Zusätzliche Informationen
48
Zurücksetzen48
Ersetzen der Sicherung
48
12Produktinformationen
49
13Fehlerbehebung
50
51
14Glossar
52
Informationen zu Bluetooth-Geräten
6 Wiedergabe von physischen Medien41
Disc-Wiedergabe41
Wiedergeben von USB
41
Wiedergabesteuerung42
Wechseln zwischen Titeln
42
DE
27
D euts ch
1Wichtig
1Wichtig
Bildschirm nicht mit Gegenständen,
drücken oder streifen Sie nicht mit
Gegenständen über den Bildschirm.
Achtung
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
28
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich
durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht
an die folgenden Hinweise halten, erlischt
Ihre Garantie.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit
negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten,
stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere
und angenehme Höhe ein.
Unpassende Sicherungen können Schaden
oder Feuer verursachen. Wenn Sie die
Sicherung wechseln müssen, konsultieren
Sie einen Fachmann.
Verwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Montagebausatz, um eine
sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät, die Fernbedienung und
die Batterien der Fernbedienung keinem
Regen oder Wasser aussetzen.
Führen Sie keine Gegenstände in die
Belüftungsschlitze oder in andere
Geräteöffnungen ein.
Reinigen Sie das Gerät und den Rahmen
mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie niemals Substanzen
wie Alkohol, Chemikalien oder
Haushaltsreiniger für das Gerät.
Legen Sie keine anderen Gegenstände
außer Discs in das Gerät.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder Antistatiksprays für herkömmliche
Discs.
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen,
wenn geöffnet. Strahlenkontakt vermeiden.
Gefahr der Beschädigung des
Gerätebildschirms! Berühren Sie den
DE
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
•
•
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät
gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät
die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch
Philips erfolgt unter Lizenz.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem
restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle
Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Die Marken
sind Eigentum von Koninklijke Philips Electronics
N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Philips behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Der Name und das Logo von Bluetooth®
sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
DE
29
D euts ch
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
2 Ihr AutoAudiosystem
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
aHauptgerät (mit Rahmen)
bVordere Blende
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
cAbdeckung
dTransportbehälter für Bedienfeld
eGummipuffer
fSchraube x 1
Einführung
gWerkzeuge zum Auseinanderbauen
x 2
Mit dem Auto-Audiosystem können Sie
während der Fahrt Folgendes genießen:
• UKW- oder AM (MW)-Radio
• Musik über CD oder MP3-Discs
• Audioinhalte von USB-Geräten
• Audioinhalte von Bluetooth-Geräten
• Audioinhalte von externen Geräten
hBetriebsanleitung
Das Gerät unterstützt folgende
Medienformate:
a
b
e
h
30
DE
d
c
f
g
Geräteübersicht
b
c
q
p
o
f
d e
g
D euts ch
a
n
m
l
b
/
• Einstellen eines Radiosenders
• Überspringen/Suchen von Titeln
• Schnellrücklauf/-vorlauf der
Wiedergabe
• Drücken, um einen Anruf
entgegenzunehmen oder eine
Nummer erneut zu wählen
• Gedrückt halten, um einen Anruf
weiterzuleiten
j i h
r
s
a
k
c
d
/MENU
• Zurückkehren zu einem vorherigen
Menü
• Zugriff auf Systemmenü
•
•
•
•
/
Ein-/Ausschalten des Geräts
Bestätigung der Auswahl
Stummschaltung ein/aus
Drehen, um die Lautstärke einzustellen
DE
31
e ZONE /
• Auswählen des Frequenzbereichs
• Auswählen des MP3-/WMA-Ordners
• Gedrückt halten, um die Musikzone zu
wechseln
f
g
• Auswerfen einer Disc
• USB-Buchse
h AUDIO IN
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
i
m
6281' /
• Ein- oder Ausschalten der Funktion für
maximale Lautstärke.
• In einem beliebigen Modus gedrückt
halten, um die Uhr anzuzeigen
j DBB/AS
• Drücken zum Ein-/Ausschalten des
Dynamic Bass Boost (DBB)
• Im Radiomodus gedrückt halten,
um auf die automatische TunerSpeicherung zuzugreifen
k /
• Wiedergabe eines Titels starten,
anhalten oder fortsetzen
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 5/6 auszuwählen.
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 5/6 zu speichern.
l
/
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 3/4 auszuwählen.
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 3/4 zu speichern.
• Für WMA- und MP3-Titel wiederholt
drücken, um die Zufallswiedergabe/
Wiedergabewiederholung
auszuwählen.
32
DE
/
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 1/2 auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 1/2 zu speichern
• Drücken, um bei WMA- und MP3-Titel
auf einem Speichermedium eine Titel-/
Ordnerliste auszuwählen.
n SOURCE/DISPLAY
• Wiederholt drücken, um die Quelle
auszuwählen.
• Anzeigen des aktuellen Status
• Gedrückt halten, um den Dimmer
hoch oder niedrig einzustellen.
o
p
q
• Wiederholt drücken, um eine
voreingestellte Equalizer-Einstellung
(EQ) auszuwählen.
• Gedrückt halten, um auf das Menü für
Audioeinstellungen zuzugreifen.
• Entsperren des Bedienfelds
• Drücken, um einen Anruf zu beenden
• Gedrückt halten, um einen
ankommenden Anruf abzulehnen.
r RESET
• Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
s Disc-Fach
Diese Anweisungen gelten für eine typische
Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch
andere Anforderungen gelten, nehmen Sie
entsprechende Änderungen vor. Wenn
Sie Fragen bezüglich der Installationskits
haben, konsultieren Sie Ihren Philips AutoAudiosystemhändler.
Achtung
•
•
Anschließen der Kabel
Achtung
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
Hinweis
•• Konsultieren Sie einen Fachmann, um das CEM2220BT
wie unten beschrieben anzuschließen.
•• Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
•• Installieren Sie dieses Gerät immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich
sein, da die Rückseite des Geräts während des
Gebrauchs heiß wird.
•• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
•• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden
wurden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene)
eingeklemmt werden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
•• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu
gewährleisten.
•• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen,
konsultieren Sie einen Fachmann.
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit
dem Metallgehäuse oder dem Chassis des
Autos.
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit
Klebeband miteinander.
D euts ch
3Installieren
des AutoAudiosystems
1
Überprüfen Sie die Verdrahtung des Autos
sorgfältig, und schließen Sie sie dann an
den mitgelieferten Stecker an.
Hinweis
•• Gefahr! Bitte konsultieren Sie einen Fachmann, um die
folgenden Schritte durchzuführen!
Hinweise zum Netzkabel (gelb)
• Wenn Sie andere Geräte mit diesem
Gerät verbinden, stellen Sie sicher, dass die
Nennleistung des Autoschaltkreises höher
ist als der gesamte Sicherungswert aller
verbundenen Geräte.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
DE
33
1
2
3
4
e
ISO-Stecker
Grüner Streifen,
schwarzkantiger
grüner Streifen
Weißer Streifen,
schwarzkantiger
weißer Streifen
Grauer Streifen,
schwarzkantiger
grauer Streifen
Violetter Streifen,
schwarzkantiger
violetter Streifen
Rot
f
Blau
g
Blau mit weißem
Rand
Black
Gelb
h
i
Verbinden mit
Linker Lautsprecher
(Hinten)
Linker Lautsprecher
(Vorne)
Rechter Lautsprecher
(Vorne)
Rechter Lautsprecher
(Hinten)
Zündschlüssel + 12 V
DC in der Position
ON/ACC
Steuerungskabel für
Motor/elektrisches
Antennenrelais
Steuerungskabel für
Verstärkerrelais
Erdung
An die
+12 V-Autobatterie, die
immer unter Spannung
steht
2
Verbinden Sie die Antenne und den
Verstärker wie abgebildet (sofern
vorhanden).
34
DE
1
2
3
4
5
Anschluss
Anschluss
ANTENNE
Buchse für ISOStecker
REAR LINE OUT R
(Buchse)
REAR LINE OUT L
(Buchse)
OE REMOTE
(Violett)
Verbinden mit
Verbinden mit
Antenne
Wie in Schritt 1 oben
angegeben
Rechter
Rücklautsprecher
Linker
Rücklautsprecher
OE Fernbedienung
Tipp
•• Die Polanordnung der ISO-Stecker hängt vom
Fahrzeugtyp ab. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen
Verbindungen vornehmen, um Schaden am Gerät zu
verhindern.
Montage im Armaturenbrett
1
Wenn das Auto nicht über
einen integrierten Fahrt- oder
Navigationscomputer verfügt, trennen Sie
den negativen Anschluss der Autobatterie.
• Wenn Sie die Autobatterie in
einem Auto trennen, das über
einen integrierten Fahrt- oder
Navigationscomputer verfügt, kann der
Computer seinen Speicher verlieren.
• Wenn die Autobatterie nicht getrennt
wird, um Kurzschlüsse zu vermeiden,
stellen Sie sicher, dass sich die blanken
Drähte nicht berühren.
2
Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im
Armaturenbrett innerhalb der folgenden
Maße liegt:
18
3m
53.5 mm
m
5m
D euts ch
mm
53mm
183
m
3
4
5
Legen Sie den enthaltenen Gummipuffer
über das Ende der Befestigungsschraube.
6
Schieben Sie das Gerät in das
Armaturenbrett, bis es hörbar einrastet.
Entfernen Sie die Montagehalterung
mit den enthaltenen Werkzeugen zum
Auseinanderbauen.
Setzen Sie die Halterung ins
Armaturenbrett ein, und biegen Sie die
Laschen nach außen, um die Halterung zu
befestigen.
Hinweis
•• Wenn das Gerät mit den enthaltenen Schrauben statt
der Halterung befestigt wird, überspringen Sie diesen
Schritt.
DE
35
7
Schließen Sie den negativen Anschluss der
Autobatterie wieder an.
Befestigen des Bedienfelds
1
4 Erste Schritte
Achtung
•• Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem
Benutzerhandbuch angegeben.
Setzen Sie die Aussparung am Bedienfeld
in den Rahmen des Hauptgeräts ein.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
2
Drücken Sie die linke Seite des Bedienfelds
nach innen, bis dieses einrastet.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal einschalten
Hinweis
Abnehmen des Bedienfelds
•• Wählen Sie das richtige Land/Gebiet für dieses
Gerät aus, da das Gerät sonst nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Hinweis
•• Bevor Sie das Bedienfeld abnehmen, vergewissern Sie
sich, dass das System ausgeschaltet ist.
1
Drücken Sie entfernen.
2
Ziehen Sie das Bedienfeld nach außen, um
es zu entfernen.
36
DE
, um das Bedienfeld zu
1
Drücken Sie , um das Gerät
einzuschalten.
»» [SELECT OPERATING REGION]
wird angezeigt.
2
Drehen Sie den Drehknopf , um eine
Option auszuwählen:
• [USA] (Vereinigte Staaten)
• [LATIN] (Lateinamerika)
• [EUROPE] (Westeuropa)
• [RUSSIA] (Russland)
• [MID-EAST] (Naher Osten)
• [ASIA] (Pazifik-Raum)
• [JAPAN] (Japan)
• [AUSTRLIA] (Australien)
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
Wechseln der Musikzone
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [CLK 12H]
• [CLK 24H]
Die innovative Zonentechnologie von Philips
ermöglicht dem Fahrer oder den Passagieren,
Musik mit der besten Lautsprecher-Balance
und lebhaften Raumklangeffekten zu genießen,
genau so, wie der Künstler es beabsichtigt
hat. Sie können die Musikzone vom Fahrer
zu den Passagieren ändern, um die optimalen
Soundeinstellungen im Auto zu erreichen.
Drücken Sie mehrmals oder , bis
[CLOCK FORMAT] angezeigt wird.
Einstellen der Uhr
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie den Drehknopf Stunden einzustellen.
4
5
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
6
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
Drücken Sie mehrmals oder [CLOCK SET] angezeigt wird.
ZONE gedrückt halten.
»» Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
2
Drücken Sie / , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [ALL]
• [FRONT] (Vorne)
• [RIGHT] (Rechts)
• [LEFT] (Links)
, bis
, um die
Drehen Sie den Drehknopf Minuten einzustellen.
.
, um die
.
Anzeigen der Uhr
Halten Sie in einem beliebigen Modus 6281' /
solange gedrückt, bis die Uhr angezeigt wird.
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um
die Uhranzeige abzubrechen.
Einschalten
Um das Gerät einzuschalten,
• Drücken Sie die Taste
1
Stummschalten der
Tastentöne
Jedes Mal, wenn Sie eine Taste drücken, piept
das Gerät. Sie können dieses akustische Signal
ein- oder ausschalten.
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [BEEP ON]: Einschalten des
akustischen Signals.
• [BEEP OFF]: Ausschalten des
akustischen Signals.
Drücken Sie wiederholt oder [BEEP TONE] angezeigt wird.
, bis
.
Um das Gerät auszuschalten,
• halten Sie gedrückt, bis das Gerät
ausgeschaltet ist.
DE
37
D euts ch
Einstellen des Zeitformats
5 Empfangen von
Radiosendern
Einstellen eines Radiosenders
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um den Radiomodus auszuwählen.
2
Drücken Sie wiederholt /
, um den Frequenzbereich auszuwählen:
[FM1],[FM2], [FM3], [AM1] oder [AM2].
3
Halten Sie oder
gedrückt, bis die
angezeigte Frequenz blinkt.
4
Drücken Sie oder , um einen
Radiosender manuell einzustellen.
»» Der Radiosender wird wiedergegeben.
Um einen Radiosender automatisch zu
suchen, drücken Sie oder .
•
Sie können das entsprechende Land/die Region
des Radios auswählen.
1
Drücken Sie SOURCE, um den
Radiomodus auszuwählen.
2
3
MENU gedrückt halten.
4
Drehen Sie , um Folgendes auszuwählen:
• [USA] (Vereinigte Staaten)
• [LATIN] (Lateinamerika)
• [EUROPE] (Westeuropa)
• [RUSSIA] (Russland)
• [MID-EAST] (Naher Osten)
• [ASIA] (Asien-Pazifik)
• [JAPAN] (Japan)
• [AUSTRLIA] (Australien)
5
Bestätigen Sie mit
38
DE
.
oder Um mehr Radiosender oder nur Sender mit
starkem Signal zu empfangen, können Sie die
Tunerempfindlichkeit einstellen.
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [LOCAL ON] (Lokal ein): Nur Sender
mit starkem Signal können empfangen
werden.
• [LOCAL OFF] (Lokal aus): Es können
Sender mit starkem und schwachem
Signal empfangen werden.
Drücken Sie wiederholt oder [LOCAL] angezeigt wird.
, bis
Speichern von Radiosendern
im Speicher
Sie können bis zu 6 Sender für jeden
Frequenzbereich speichern.
Auswählen der Radio-Region
Drücken Sie wiederholt [AREA] angezeigt wird.
Auswählen der Tunerempfindlichkeit
Automatisches Speichern von
Sendern
•
, bis
Halten Sie im Radiomodus DBB/AS
gedrückt, bis [STORE - - -] angezeigt wird.
»» Die sechs stärksten Sender des
ausgewählten Frequenzbereichs
werden automatisch auf den
voreingestellten Kanälen gespeichert.
Manuelles Speichern von Sendern
1
Stellen Sie einen Sender ein, den Sie
speichern möchten.
2
Halten Sie eine Zifferntaste drei Sekunden
lang gedrückt.
»» Der Radiosender wird unter der
gewählten Kanalnummer gespeichert.
•
Element
1
2
Drücken Sie eine Zifferntaste, um einen
voreingestellten Sender auszuwählen.
3
Wiedergabe mit RDS
Die RDS-Funktion (Radio Data System)
funktioniert nur in Bereichen mit UKW-Sendern,
die RDS-Signale übertragen. Wenn Sie einen
RDS-Sender einstellen, wird der Name des
Senders angezeigt.
Hinweis
6
7
10
11
12
13
14
15
•• Die RDS-Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie den Drehknopf , um [RDS
ON] auszuwählen.
»» Die RDS Funktion ist eingeschaltet.
oder , bis
Auswählen des Programmtyps
Bevor Sie RDS-Sender einstellen, können Sie
den Programmtyp auswählen und das Gerät nur
nach Programmen der ausgewählten Kategorie
suchen lassen.
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
Drücken Sie wiederholt [PTY] angezeigt wird.
4
5
8
9
Einschalten von RDS
Drücken Sie wiederholt [RDS] angezeigt wird.
oder Drehen Sie , um einen Typ auszuwählen,
und drücken Sie dann zur Bestätigung .
, bis
.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Programmtyp
NEWS
AFFAIRS
Beschreibung
Nachrichten
Politik und
Aktuelles
INFO
Spezielle Informationsprogramme
SPORT
Sport
EDUCATE
Bildung und
Weiterbildung
DRAMA
Hörspiele und
Literatur
CULTURE
Kultur, Religion und
Gesellschaft
SCIENCE
Wissenschaft
VARIED
Unterhaltungsprogramme
POP M
Popmusik
ROCK M
Rockmusik
EASY M
Unterhaltungsmusik
LIGHT M
Leichte Klassik
CLASSICS
Klassische Musik
OTHER M
Spezielle
Musikprogramme
WEATHER
Wetter
FINANCE
Finanzen
CHILDREN
Kinderprogramme
SOCIAL
Gesellschaftsnachrichten
RELIGION
Religion
PHONE IN
Anrufsendungen
TRAVEL
Reiseprogramme
LEISURE
Freizeit
JAZZ
Jazzmusik
COUNTRY
Countrymusik
NATION M
Einheimische Musik
OLDIES
Oldies
FOLK M
Folkmusik
DOCUMENT Dokumentation
TEST
Wecktest
ALARM
Alarm
DE
39
D euts ch
4
Auswählen eines
voreingestellten Senders
Verkehrsmeldung zu Ende ist, schaltet
das System in den vorherigen Modus
zurück.
• [TA OFF]: Verkehrsmeldung wird nicht
automatisch gesendet.
Auswählen von Frequenzwechseln
Wenn das Radiosignal schwach ist, schalten Sie
in den AF-Modus (Alternate Frequency), um
einen anderen Sender mit stärkerem Signal zu
suchen.
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [AF ON]: Einschalten des AF-Modus
• [AF OFF]: Ausschalten des AF-Modus
Drücken Sie wiederholt [AF] angezeigt wird.
Hinweis
oder , bis
Festlegen der Region für AF-Tuning
Sie können die AF-Tuning-Region festlegen:
[REG
ON]
[REG
OFF]
Es können nur Sender im
aktuellen Gebiet automatisch
eingestellt werden.
Alle Sender können automatisch
eingestellt werden.
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
Drücken Sie mehrmals [REG] angezeigt wird.
oder , bis
Empfangen von Verkehrsmeldungen
Um Verkehrsmeldungen während der
Musikwiedergabe nicht zu verpassen, aktivieren
Sie die Funktion "TA" (Traffic Announcement).
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [TA ON]: Wenn eine Verkehrsmeldung
ausgestrahlt wird, schaltet die Einheit
in den Tuner-Modus (unabhängig vom
aktuellen Modus) und beginnt, die
Verkehrsmeldung zu senden. Wenn die
40
DE
Drücken Sie wiederholt [TA] angezeigt wird.
oder , bis
•• Wenn das aktuell empfangene TA-Signal mehr als
120 Sekunden lang schwach bleibt, aktiviert das Gerät
automatisch den TA-Suchmodus. Der TA-Suche sucht
nach einem anderen Sender mit einem stärkeren
TA-Signal.
Tipp
•• Wenn eine Verkehrsmeldung die aktuelle Wiedergabe
unterbricht, können Sie die Verkehrsmeldung durch
Drücken von
beenden, und das Gerät kehrt zum
vorherigen Modus zurück.
Einstellen der RDS-Uhrzeit
Sie können das Zeitsignal zusammen mit dem
RDS-Signal verwenden, um die Uhr des Geräts
automatisch einzustellen.
1
2
MENU gedrückt halten.
3
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [CT ON]: Einschalten der RDS-Uhr
Die auf dem Gerät angezeigte Uhrzeit
wird mit der des RDS-Radiosenders
synchronisiert.
• [CT OFF]: Ausschalten der RDS-Uhr
Drücken Sie wiederholt [CT] angezeigt wird.
oder , bis
Tipp
•• Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt von dem
RDS-Sender ab, der das Zeitsignal aussendet.
6Wiedergabe
von physischen
Medien
Entfernen der CD
Um die CD herauszunehmen, drücken Sie auf
den Bedienfeld .
Tipp
•• Wenn die Disc im Disc-Fach blockiert ist, halten Sie Disc-Wiedergabe
D euts ch
gedrückt, bis die Disc herauskommt.
Sie können dieses System verwenden,
um Audioinhalte wiederzugeben, die auf
einer kompatiblen Disc oder einem USBSpeichergerät gespeichert sind.
Wiedergeben von USB
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbare
Musik vorhanden ist.
Hinweis
•• Sie können keine CDs wiedergeben, die mit
Urheberschutztechnologien kodiert sind.
Sie können jedoch handelsübliche Audio-CDs
und folgende Discs abspielen:
• CD-Recordable (CD-R)
• CD-Re-writable (CD-RW)
• MP3-CDs
• WMA-CDs
Anschließen des USB-Geräts
1
Schieben Sie die Abdeckung des USBAnschlusses mit der Markierung nach
links.
2
Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem
USB-Anschluss.
»» Das Gerät beginnt automatisch mit der
Wiedergabe des USB-Geräts.
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf der Disc abspielbare Inhalte
vorhanden sind.
Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite
nach oben ein.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
• Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken
Sie
.
• Drücken Sie erneut
, um mit der
Wiedergabe der CD fortzufahren.
• Um zum vorherigen/nächsten Titel zu
springen, drücken Sie oder .
• Um innerhalb des aktuellen Titels eine
schnelle Vorwärts-/Rückwärtssuche
durchzuführen, halten Sie oder 3 Sekunden lang gedrückt.
Entfernen des USB-Geräts
1
Drücken Sie , um das Gerät
auszuschalten.
2
Entfernen Sie das USB-Gerät.
DE
41
Wiedergabesteuerung
Wechseln zwischen Titeln
Taste
Während der Wiedergabe können Sie schnell
zwischen Titeln oder Ordnern wechseln.
Funktion
/
/
/
DISP
42
DE
Wiederholt drücken, um einen Ordner
auszuwählen
Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Drücken, um den vorherigen oder
nächsten Titel wiederzugeben
Gedrückt halten, um einen Titel zurückoder vorzuspulen
Wiederholt drücken, um verfügbare
Informationen zum aktuellen Titel
anzuzeigen.
Wiederholt drücken, um einen
Wiedergabemodus auszuwählen:
• [REP TRK] (Titel wiederholen): Wiederholte Wiedergabe des aktuellen
Titels.
• [REP FLD] (Ordner wiederholen):
Wiederholte Wiedergabe aller Titel
im aktuellen Ordner.
• [REP ALL] (alle Titel wiederholen):
Wiederholte Wiedergabe aller Titel.
Wiederholt drücken, um einen
Wiedergabemodus auszuwählen:
• [SHUF FLD]: Zufällige Wiedergabe
aller Titel im aktuellen Ordner.
• [SHUF ALL]: Zufällige Wiedergabe
aller Titel.
• [SHUF OFF]: Abbrechen der zufälligen Wiedergabe.
Direktes Wechseln zwischen Titeln
1
Drücken Sie , um die Titelliste zu öffnen.
»» Der Dateiname des aktuellen Titels
wird angezeigt.
2
Drehen Sie
wechseln.
3
Drücken Sie
, um den ausgewählten
Titel wiederzugeben.
, um zwischen den Titeln zu
Wechseln zwischen Ordnern
1
Drücken Sie
, um die Ordnerliste zu
öffnen.
»» Der Name des aktuellen Ordners wird
angezeigt.
2
Drehen Sie
, um zwischen den
Ordnern zu wechseln.
3
Drücken Sie
, um einen Ordner
auszuwählen.
»» Das System gibt den ersten Titel in
diesem Ordner wieder.
4
Mit diesem Auto-Audiosystem können Sie
Audioinhalte von einem Player wiedergeben
oder über Bluetooth einen Anruf tätigen.
Verbinden eines Geräts
Hinweis
•• Philips kann eine vollständige Kompatibilität mit allen
Bluetooth-Geräten nicht garantieren.
•• Bevor Sie ein Gerät mit diesem System koppeln,
lesen Sie das Benutzerhandbuch, um mehr über die
Bluetooth-Kompatibilität zu erfahren.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf
Ihrem Gerät aktiviert und das Gerät für alle anderen
Bluetooth-Geräte sichtbar ist.
•• Sie können nur ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig mit
diesem System verbinden.
•• Die Reichweite zwischen dem System und einem
Bluetooth-Gerät beträgt ca. 3 Meter.
•• Hindernisse zwischen dem System und dem BluetoothGerät können die Reichweite reduzieren.
•• Halten Sie es fern von anderen elektronischen Geräten,
die Störungen verursachen könnten.
Befolgen Sie auf Ihrem Gerät die unten
beschriebenen Schritte.
1
2
Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
3
Tragen Sie das Standardpasswort
"0000" ein, und bestätigen Sie dann die
Passworteingabe.
»» Wenn die Kopplung erfolgreich ist, wird
[PAIRED] auf dem LCD-Bildschirm
dieses Systems angezeigt.
Wählen Sie in der Geräteliste CEM2220BT
aus.
Aktivieren oder gestatten Sie die
Verbindung mit CEM2220BT.
»» Wenn die Verbindung erfolgreich ist,
läuft die Meldung [CONNECTED]
(Verbunden) über das Display, und
wird auf dem LCD-Bildschirm des
Systems angezeigt.
»» Wenn die Verbindung fehlschlägt,
wird die Meldung [FAILED]
(Fehlgeschlagen) auf dem LCDBildschirm des Systems angezeigt.
D euts ch
7Verwenden
von BluetoothGeräten
Trennen von verbundenen Geräten
1
Halten Sie MENU gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2
Drücken Sie wiederholt / , bis
[DISCONN] angezeigt wird.
3
Drücken Sie die Taste
.
»» [WAIT] wird angezeigt, und -, -- und
--- blinken abwechselnd, bis [DISCNN
OK] über das Display läuft.
Tipp
•• Sie können die Trennung auch auf Ihrem Gerät
durchführen.
Erneutes Verbinden eines Geräts
Einige Bluetooth-Geräte unterstützen die
automatische erneute Verbindung mit einem
gekoppelten Bluetooth-Gerät. Wenn Ihr
Gerät automatische erneute Verbindung nicht
unterstützt, verbinden Sie das Gerät wieder
manuell mit diesem System.
1
Halten Sie MENU gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2
Drücken Sie wiederholt / , bis
[CONNECT] angezeigt wird.
DE
43
3
Drücken Sie die Taste
.
»» [WAIT] (Warten) wird angezeigt, und
-, -- und -- - blinken abwechselnd, bis
[CONNECTED] (Getrennt) oder
[FAILED] (Fehlgeschlagen) über das
Display läuft.
»» Wenn [CONNECTED] (Verbunden)
angezeigt wird, wurde das System
erneut mit dem zuletzt verbundenen
Gerät verbunden.
Hinweis
•• Wenn das verbundene Gerät das AVRCP-Profil nicht
unterstützt, steuern Sie die Wiedergabe auf dem
verbundenen Gerät.
Tätigen eines Anrufs
Hinweis
Tipp
•• Sie können die erneute Verbindung auch auf Ihrem
•• Behalten Sie die Bluetooth-Verbindung zwischen dem
System und Ihrem Mobiltelefon bei.
Gerät durchführen.
Audiowiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) unterstützt, können Sie auf dem
Gerät gespeicherte Titel über das System
wiedergeben. Wenn das Gerät das AVRCPProfil (Audio Video Remote Control Profile)
unterstützt, können Sie die Wiedergabe auf
dem System oder mit der Fernbedienung
steuern.
1
Geben Sie einen Titel auf dem
verbundenen Gerät wieder.
2
Drücken Sie wiederholt die Taste
SOURCE, um zur Quelle [BT AUDIO] zu
wechseln.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
• Um zum vorherigen oder nächsten
Titel zu springen, drücken Sie
/
.
Wählen einer Nummer
Rufen Sie auf Ihrem Mobiltelefon eine Nummer
an.
»» [CALLING] (Anruf) wird angezeigt.
Wahlwiederholung
1
Drücken Sie die Taste .
»» [REDIAL] wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste . erneut zur
Bestätigung.
»» [CALLING] (Anruf) wird angezeigt.
Entgegennehmen eines eingehenden
Anrufs
Wenn das System einen eingehenden Anruf
empfängt, wird die Telefonnummer oder
[PHONE IN] angezeigt.
Drücken Sie die Taste , um den Anruf
entgegenzunehmen.
Ablehnen eines eingehenden Anrufs
Halten Sie
wird.
44
DE
gedrückt, bis [END] angezeigt
Um ein laufendes Telefonat zu beenden,
drücken Sie
.
Weiterleiten eines Anrufs an ein
Mobiltelefon
Standardmäßig wird die Stimme während eines
Anrufs über die Lautsprecher wiedergegeben.
1
2
Halten Sie gedrückt, bis [TRANSFER]
angezeigt wird.
»» Die Lautsprecher sind
stummgeschaltet, und die Stimme
wird nur über Ihr Mobiltelefon
wiedergegeben.
8Verbinden
einer externen
Audioquelle
D euts ch
Beenden eines Anrufs
1
Verbinden Sie die externe Audioquelle
über ein 3,5-mm-Kabel mit der AUDIO
IN-Buchse.
2
Drücken Sie wiederholt SOURCE, bis
[AUDIO IN] angezeigt wird.
3
Bedienen Sie die externe Komponente
(beachten Sie die Anweisungen im
Lieferumfang der externen Komponente).
Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon, um zu
sprechen.
DE
45
9 Anpassen von Toneinstellungen
Die folgenden Funktionen treffen für alle unterstützten Medien zu.
Taste
Funktion
/
/
6281' /
DBB/AS
Drehen zum Verringern oder Erhöhen der Lautstärke
Drücken zum Aus-/Wiedereinschalten des Tons.
Drücken, um die Funktion für maximale Lautstärke zu aktivieren oder deaktivieren.
Drücken, um den DBB-Effekt (Dynamic Bass Boost) zu aktivieren oder deaktivieren
Drücken Sie erneut , um eine voreingestellte EQ-Einstellung auszuwählen:
• [OPTIMAL] (Optimal)
• [FLAT] (Gedämpft)
• [POP] (Pop)
• [USER] (Benutzer)
• [TECHNO] (Techno)
• [ROCK] (Rock)
• [CLASSIC] (Klassik)
• [JAZZ] (Jazz)
1Gedrückt halten, um die Einrichtung individueller Equalizer-Optionen zu aktivieren.
2Drücken Sie wiederholt oder , um das einzustellende Element auszuwählen:
• [BASS] (Bass)-Bereich: -7 bis +7.
• [TREBLE] (Höhen)- Bereich: -7 bis +7.
• [BAL] (Balance) Bereich: 12L bis 12R (L = linker Lautsprecher, R = rechter Lautsprecher)
• [FADER] (Fader)-Bereich: 12R bis 12F (R = Rücklautsprecher, F = Frontlautsprecher)
3Drehen Sie 46
DE
, um einen Wert auszuwählen.
10Anpassen der Systemeinstellungen
1
2
Drücken Sie MENU, um auf Systemeinstellungen zuzugreifen.
3
Drehen Sie
[BEEP TONE]
, um die Einstellung zu ändern.
[DEMO]
[BEEP ON]
[BEEP OFF]
[DIMMER HIGH]
[DIMMER LOW]
[DEMO ON]
[BLACK OUT]
[DEMO OFF]
[BKO 10 S]
[DIMMER]
[BKO 20 S]
[DANCE]
[BKO OFF]
[DANCE ON]
[DANCE OFF]
Aktiviert die Tastentöne.
Deaktiviert die Tastentöne.
Erhöht die Helligkeit des Bildschirms.
Verringert die Helligkeit des Bildschirms.
Führt alle Funktionen vor, nachdem das System
120 Sekunden lang nicht aktiv war.
Deaktiviert den Demo-Modus.
Schaltet den Bildschirm automatisch 10 Sekunden
nach der letzten Bedienung aus.
Schaltet den Bildschirm automatisch 20 Sekunden
nach der letzten Bedienung aus.
Schaltet den Bildschirm nie aus.
Aktiviert Sie das Spektrum auf dem LCD-Display.
Deaktiviert das Spektrum auf dem LCD-Display.
DE
47
D euts ch
Drücken Sie wiederholt oder , bis eine der folgenden Einstellungen über das Display läuft.
• [BEEP TONE], [DIMMER], [DEMO], [BLACK OUT] oder [DANCE]
11Zusätzliche
Informationen
3
Setzen Sie eine neue Sicherung mit den
gleichen Spezifikationen (15 A) ein.
Zurücksetzen
Sie können das Gerät auf seine
Standardeinstellung zurücksetzen.
1
2
Nehmen Sie das Bedienfeld ab.
Drücken Sie mit einem Kugelschreiber
oder einem ähnlichen Werkzeug die ResetTaste.
»» Voreingestellte Einstellungen
wie voreingestellte Sender oder
Soundeinstellungen werden gelöscht.
Ersetzen der Sicherung
Wenn keine Stromversorgung vorhanden ist,
prüfen Sie die Sicherung, und wechseln Sie sie
bei Beschädigung aus.
1
Überprüfen Sie die elektrischen
Verbindungen.
2
Nehmen Sie die beschädigte Sicherung an
der Rückseite heraus.
48
DE
Hinweis
•• Wenn die neue Sicherung wieder defekt ist, liegt
möglicherweise ein interner Fehler vor. Konsultieren Sie
Ihren Philips Händler.
12Produktinformationen
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
12 V DC (11 V bis 16 V), negative Masse
15 A
4 bis 8 50 W x 4
21 W x 4 RMS (4 10 % T. H. D.)
2,5 V
500 mV
181,5 x 52 x 191,4 mm
1,47 kg
D euts ch
Stromversorgung
Sicherung
Geeignete Lautsprecher-Impedanz
Maximale Ausgangsleistung
Konstante Ausgabeleistung
Ausgangsspannung für Pre-Amp
Aux-in-Pegel
Abmessungen (B x H x T):
Gewicht
Radio
Frequenzbereich – UKW
Frequenzbereich – AM (MW)
87,5 - 108,0 MHz
522 bis 1620 kHz (9 kHz)
Nutzbare Empfindlichkeit – UKW
Nutzbare Empfindlichkeit – AM (MW)
530 bis 1710 kHz (10 kHz)
8 µV
30 µV
Bluetooth
Ausgangsleistung
Frequenzband
Reichweite
Standard
Klasse 2
2.4000 GHz bis 2.4835 GHz (Band ISM)
3 Meter (freier Raum)
Bluetooth 2.0-Spezifikation
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher: USB 1.1-Host mit Schnittstelle, der alle Geschwindigkeitsstufen liest (1.1,
2.0).
• USB-Flash-Player: USB 1.1-Host mit Schnittstelle, der alle Geschwindigkeitsstufen liest (1.1, 2.0).
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat: FAT12, FAT16, FAT32
• MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s und variable Bitrate
• WMA V4, V7, V8, V9 (L1, L2)
• MP3-Sampling-Frequenzen: 8 bis 48 kHz
• MP3-Bitraten: 8~320 (kbps), variable Bitraten
• WMA-Sampling-Frequenzen: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
DE
49
• WMA-Bitraten: 32~192 (kbps),
variable Bitraten
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen
ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl Alben/Ordner: CD max. 99,
USB oder Speicher max. 99
• Anzahl Titel/Dateien: CD max. 999
(abhängig von der Anzahl Alben), USB
oder Speicher max. 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt
wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate
werden übersprungen. So werden
z. B. Word-Dokumente (.doc) oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung ".dlf"
ignoriert und nicht wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
13Fehlerbehebung
Achtung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar sind.
Keine Stromversorgung oder kein Ton.
•• Motor des Autos wurde nicht gestartet.
Starten Sie den Motor des Autos.
•• Kabel sind nicht richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
•• Sicherung ist durchgebrannt. Ersetzen Sie
die Sicherung.
•• Lautstärke zu gering. Einstellen der
Lautstärke
•• Wenn die Lösungen oben das Problem
nicht beheben, drücken Sie die RESETTaste.
•• Stellen Sie sicher, dass der abgespielte Titel
in einem kompatiblen Format vorliegt.
Sendungen rauschen.
•• Signale sind zu schwach. Wählen Sie einen
anderen Radiosender mit stärkerem Signal.
•• Überprüfen Sie die Verbindung der
Autoantenne.
•• Ändern Sie die Sendung von Stereo zu
Mono.
Disc kann nicht wiedergegeben werden
•• Stellen Sie sicher, dass die bedruckte Seite
der Disc nach oben zeigt.
50
DE
••
••
••
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum
Rand hin mit einem Reinigungstuch in
geraden Bewegungen ab.
Die Disk ist möglicherweise defekt.
Versuchen Sie, eine andere Disc
abzuspielen.
Stellen Sie sicher, dass die CD/CD-R/CDRW finalisiert ist.
Stellen Sie sicher, dass die CD nicht mit
einem Kopierschutz kodiert ist.
Bei der Wiedergabe der CD werden Titel
übersprungen.
•• Stellen Sie sicher, dass die CD nicht
beschädigt oder verschmutzt ist.
•• Stellen Sie sicher, dass der
Zufallswiedergabe-Modus deaktiviert ist.
Disc kann nicht ausgeworfen werden.
••
gedrückt halten.
Voreingestellte Sender sind gelöscht.
•• Akkukabel ist nicht richtig angeschlossen.
Verbinden Sie das Akkukabel mit dem
Anschluss, der immer unter Spannung
steht.
Display zeigt ERR-12 an.
•• USB-Datenfehler. Überprüfen Sie das USBGerät.
Informationen zu BluetoothGeräten
Selbst nach erfolgreicher Herstellung einer
Verbindung ist die Musikwiedergabe über das
Gerät nicht möglich.
•• Das Gerät kann nicht mit diesem System
für die Musikwiedergabe verwendet
werden.
Gerät und System, oder entfernen Sie
etwaige Hindernisse zwischen Gerät und
System.
Eine Verbindung mit dem System ist nicht
möglich.
•• Das Gerät unterstützt nicht die für das
System erforderlichen Profile.
•• Die Bluetooth-Funktion des Geräts
ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
Aktivieren dieser Funktion finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts.
•• Das System befindet sich nicht im
Kopplungsmodus.
•• Das System ist bereits mit einem anderen
Bluetooth-fähigen Gerät verbunden.
Trennen Sie die Verbindung mit diesem
und allen anderen Geräten, und versuchen
Sie es erneut.
Das gekoppelte Mobiltelefon verbindet sich
wiederholt und unterbricht die Verbindung
dann wieder.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Bewegen Sie das Mobiltelefon näher zum
System, oder entfernen Sie Hindernisse
zwischen dem Mobiltelefon und dem
System.
•• Einige Mobiltelefone verbinden sich
wiederholt und unterbrechen die
Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe
tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen
für eine Fehlfunktion des Systems.
•• Bei einigen Mobiltelefonen wird die
Bluetooth-Funktion möglicherweise
im Rahmen einer Energiesparfunktion
automatisch deaktiviert. Dies ist kein
Zeichen für eine Fehlfunktion des Systems.
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem
Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität
schlecht.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Verringern Sie den Abstand zwischen
DE
51
D euts ch
••
14Glossar
M
MP3
Ein Dateiformat für die Komprimierung von
Audiodaten. MP3 steht für Motion Picture
Experts Group 1 (oder MPEG-1) Audio Layer
3. Auf einer CD-R oder CD-RW können im
MP3-Format bis zu zehnmal mehr Daten
gespeichert werden als gewöhnlich.
R
RDS (Radio Data System)
RDS Tuner können in Abhängigkeit von
den gesendeten Musikrichtungen (oder
Gesprächsthemen) automatisch nach
Sendern suchen. Außerdem können Receiver
mithilfe von RDS Textnachrichten und sogar
Grafiken (normalerweise Aufforderungen und
Formatinformationen) anzeigen, die von vielen
UKW-Sendern im Rahmen des normalen
Rundfunksignals über ein Zwischenträgersignal
übertragen werden. Einige mit RDS
ausgestattete Tuner können sogar während der
Wiedergabe anderer Medien (CD, MD oder
Kassette) Verkehrsmeldungen oder Notrufe
senden. Außerdem gibt es weitere nützliche
Funktionen, von denen eine Vielzahl von
der zunehmenden Anzahl an RDS-Sendern
angeboten wird.
W
WMA (Windows Media Audio)
Ein Audioformat von Microsoft, das Bestandteil
der Microsoft Windows Media-Technologie
ist. Besteht aus den Microsoft Digital Rights
Management-Tools, der Windows Media VideoCodierungstechnologie und der Windows
Media Audio-Codierungstechnologie.
52
DE
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CEM2220BT_12_UM_V1.0
Download PDF