Philips | CE233/19 | Philips CarStudio Auto-Audiosystem CE233/19 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
CE233
Inhaltsangabe
2 Ihr Auto-Audiosystem2
Einführung2
Lieferumfang3
Übersicht über das System
4
3 Installieren des Auto-Audiosystems6
Anschließen der Kabel
Montage im Armaturenbrett
Befestigen des Bedienfelds
7
8
9
9 Zusätzliche Informationen17
Aufladen Ihres USB-Geräts
Zurücksetzen des Systems
Auswechseln der Sicherung
17
17
18
10Produktinformationen18
11Fehlerbehebung19
12Hinweis20
Umweltschutz20
Copyright20
4 Erste Schritte10
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten10
Einstellen des Zeitformats
10
Einstellen der Uhr
10
Auswählen einer Quelle
10
Auswählen einer Hörzone
10
Stummschalten der Tastentöne
11
5 Empfangen von Radiosendern11
Wechseln zum Radiomodus
11
Auswählen des Radiogebiets
11
Auswählen der Tunerempfindlichkeit
12
Suchen nach einem Radiosender
12
Speichern von Radiosendern im Speicher12
Wiedergabe mit RDS
13
6 Wiedergabe von einem
Speichergerät15
Wiedergabesteuerung15
Wechseln zwischen Titeln
16
7 Wiedergabe von einem externen
Player16
8 Anpassen von Toneinstellungen17
DE
1
D euts ch
1Sicherheit2
1Sicherheit
Lesen Sie sich die gesamte Anleitung durch,
bevor Sie dieses Gerät verwenden. Wenn Sie
sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Modifikationen des Produkts können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen
hinsichtlich der EMV oder zu anderen
Sicherheitsrisiken führen.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit
negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten,
stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere
und angenehme Höhe ein.
Unpassende Sicherungen können Schaden
oder Feuer verursachen. Wenn Sie die
Sicherung wechseln müssen, konsultieren
Sie einen Fachmann.
Verwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Montagebausatz, um eine
sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf das
Gerät nicht Regen oder Wasser ausgesetzt
werden.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät
gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen
des Geräts ein.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie dabei keine
Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder
Haushaltsreiniger für das Gerät.
DE
2 Ihr AutoAudiosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Mit diesem System können Sie Folgendes tun:
• Audioinhalte von USB-Speichergeräten,
einer SD-/SDHC-Karte und anderen
externen Playern wiedergeben und
• Radiosender hören.
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen
Soundeffekten verbessern:
• Dynamic Bass Boost (DBB)
• Digital Sound Control (DSC)
Wiedergabefähige Medien:
• USB-Speichergerät
• Kompatibilität: USB 2.0, USB 1.1
• Unterstützte Klassen: MSC (Mass
Storage Class; Massenspeicherklasse)
• Maximale Speicherkapazität: 32 GB
• SD-/SDHC-Karte
• Maximale Speicherkapazität: 32 GB
• Dateien
• Dateisystem: FAT16, FAT32
• Max. Anzahl an Ordnern: 99
• Max. Anzahl an Titeln/Dateien: 999
• Maximale Verzeichnisebene: 8
• MP3-Dateien
Abtastfrequenzen: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Bitraten: 8 bis 320 kBit/s und variable
Bitraten
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Unterstützte Dateien:
AAC-, WAV- und PCM-Dateien
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
b
d
e
c
D euts ch
a
a Hauptgerät (mit Rahmen)
b Transportbehälter (mit Bedienfeld)
c Abdeckung
d 2 Werkzeuge zum Auseinanderbauen
e Bedienungsanleitung
DE
3
Übersicht über das System
a
b
v ut s
r
c
d
q
p o n m l k j i hg f
w
a
b
c
4
• Entriegeln des Bedienfelds
• Zurückkehren zum vorherigen
Bildschirmmenü
• Drücken, um bei MP3-Titel auf einem
Speichermedium den vorherigen
Ordner auszuwählen.
• Im Radiomodus drücken, um einen
Frequenzbereich auszuwählen
• Gedrückt halten, um die Auswahl der
Hörzonen zu aktivieren
DE
e
x
d LCD-Bildschirm
e AUDIO IN
• Mit der Audio-Ausgangsbuchse
(normalerweise die Kopfhörerbuchse)
eines externen Geräts verbinden.
f
g
• Anschließen eines USB-Speichergeräts
• Drücken, um die Funktion MAX Sound
zu aktivieren oder deaktivieren
h DBB
• Drücken, um den DBB-Soundeffekt
(Dynamic Bass Boost) zu aktivieren
oder deaktivieren
j
k
l
• Wiedergabe eines Titels starten,
anhalten oder fortsetzen
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 6 auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 6 zu speichern
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 5 auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 5 zu speichern
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 4 auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 4 zu speichern
• Für MP3-Titel: Wiederholt drücken,
um einen Wiedergabemodus
auszuwählen: Wiedergeben aller Titel
in zufälliger Reihenfolge ([SHU ALL]),
Wiedergeben aller Titel im aktuellen
Ordner in zufälliger Reihenfolge ([SHU
FLD]) oder Wiedergeben aller Titel
auf dem Speichergerät der Reihe nach
([SHU OFF]).
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 3 auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 3 zu speichern
• Für MP3-Titel: Wiederholt drücken,
um einen Wiederholungsmodus
m
n
o
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 2 auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 2 zu speichern
• Für MP3-Titel: Drücken, um die
Ordnerliste zu öffnen.
D euts ch
i
auszuwählen: Wiederholen des
aktuellen Titels ([REP ONE]),
Wiederholen aller Titel im aktuellen
Ordner ([RPT FLD]) oder
Wiederholen aller Titel auf dem
Speichergerät ([RPT ALL]).
• Im Radiomodus drücken, um den
voreingestellten Radiosender unter
Nr. 1 auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten, um
den aktuellen Radiosender unter
Kanalnr. 1 zu speichern
• Für MP3-Titel: Drücken, um die
Titelliste zu öffnen
/DISP
• Wiederholt drücken, um verfügbare
Informationen zum aktuellen Titel
anzuzeigen.
• Wiederholt drücken, um verfügbare
RDS-Informationen anzuzeigen.
• Gedrückt halten, um die eingestellte
Uhrzeit anzuzeigen.
p AS/SOURCE
• Wiederholt drücken, um eine Quelle
auszuwählen
• Im Radiomodus gedrückt halten,
um die automatische Suche nach
Radiosendern zu aktivieren.
q
• Für MP3-Titel: Drücken, um den
nächsten Ordner auszuwählen
• Im Radiomodus drücken, um einen
Frequenzbereich auszuwählen
DE
5
r
s
t
• Drücken, um das System einzuschalten
• Gedrückt halten, um das System
auszuschalten
• Drücken, um die Stummschaltung der
Lautsprecher zu aktivieren/deaktivieren.
• Drücken, um die Auswahl einer Option
zu bestätigen
• Drehen, um zwischen den
Menüoptionen zu wechseln
• Drehen, um die Lautstärke einzustellen
• Wiederholt drücken, um eine
voreingestellte Equalizer-Einstellung
auszuwählen.
• Gedrückt halten, um Bass- und
Höhenregelung, Balance und Fader zu
aktivieren.
/
• Einstellen eines Radiosenders
• Drücken, um zum vorherigen/nächsten
Titel zu springen
• Gedrückt halten für einen schnellen
Rück- oder Vorlauf innerhalb eines
Titels
u BAND
• Wiederholt drücken, um einen
Frequenzbereich auszuwählen
v MENU
• Drücken, um das Systemmenü zu
öffnen
w
• Steckplatz für eine SD/SDHC-Karte
x RESET
• Drücken, um das System auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen
6
DE
3Installieren
des AutoAudiosystems
Achtung
•• Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem
Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Diese Anweisungen gelten für eine typische
Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch
andere Anforderungen gelten, nehmen Sie
entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie
Fragen bezüglich der Installationskits haben,
konsultieren Sie Ihren Einzelhändler vor Ort.
Hinweis
•• Dieses System dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
•• Installieren Sie dieses System immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich
sein, da die Rückseite des Systems während des
Gebrauchs heiß wird.
•• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
•• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden
wurden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene)
eingeklemmt werden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
•• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu
gewährleisten.
•• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen,
konsultieren Sie einen Fachmann.
•• Wenn Sie andere Geräte mit diesem System
verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung
des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte
Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
•• Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem
Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
•• Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband
miteinander.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
g
h
i
ISO-Stecker
Verbinden mit
Blau mit weißem
Rand
Schwarzer Streifen
Gelber Streifen
Steuerungskabel für
Verstärkerrelais
Erdung
An die
+12 V-Autobatterie,
die immer unter
Spannung steht
•• Konsultieren Sie einen Fachmann, um die Drähte wie
unten beschrieben anzuschließen.
1
Überprüfen Sie die Verdrahtung des Autos
sorgfältig, und verbinden Sie dann die
Drähte mit den ISO-Steckern.
2
Verbinden Sie die Antenne und den
Verstärker wie abgebildet (sofern
vorhanden).
L
REAR
R
ISO-Stecker
Verbinden mit
Linker
Rücklautsprecher
e
Grüner Streifen,
schwarzkantiger
grüner Streifen
Weißer Streifen,
schwarzkantiger
weißer Streifen
Grauer Streifen,
schwarzkantiger
grauer Streifen
Violetter Streifen,
schwarzkantiger
violetter Streifen
Roter Streifen
f
Blauer Streifen
a
b
c
d
d
Linker
Frontlautsprecher
1
Rechter
Frontlautsprecher
2
3
4
Rechter
Rücklautsprecher
Zündschlüssel +
12 V DC in der
Position ON/ACC
Steuerungskabel für
Motor/elektrisches
Antennenrelais
c b
a
Buchsen an
Rückwand
Externe Buchsen oder
Anschlüsse
Für ISOStecker
REAR L
REAR R
ANTENNA
Wie oben beschrieben
Linker Rücklautsprecher
Rechter Rücklautsprecher
Antenne
Tipp
•• Die Polanordnung der ISO-Stecker hängt vom
Fahrzeugtyp ab. Um Schaden am Gerät zu vermeiden,
verbinden Sie sie ordnungsgemäß.
DE
7
D euts ch
Anschließen der Kabel
Montage im Armaturenbrett
•
1
Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im
Armaturenbrett innerhalb der folgenden
Maße liegt:
18
3m
53.5 mm
•
Wenn das Auto nicht über
einen integrierten Fahrt- oder
Navigationscomputer verfügt, trennen Sie
den negativen Anschluss der Autobatterie.
Wenn die Autobatterie nicht getrennt
wird, stellen Sie zur Vermeidung von
Kurzschlüssen sicher, dass sich die blanken
Drähte nicht berühren.
4
m
Schieben Sie das Gerät in die Halterung,
bis es einrastet.
m
5m
mm
53mm
183
2
Entfernen Sie die Montagehalterung
mit den enthaltenen Werkzeugen zum
Auseinanderbauen.
5
3
8
Setzen Sie die Halterung ins Armaturenbrett
ein, und biegen Sie die Laschen nach außen,
um die Halterung zu befestigen.
DE
6
Befestigen Sie die Abdeckung.
Schließen Sie den negativen Anschluss der
Autobatterie wieder an.
Befestigen des Bedienfelds
Ziehen Sie das Bedienfeld nach außen, um
es zu entfernen.
Setzen Sie die Aussparung am Bedienfeld
in den Rahmen des Hauptgeräts ein.
D euts ch
1
2
2
Drücken Sie die linke Seite des Bedienfelds
nach innen, bis dieses einrastet.
Abnehmen des Bedienfelds
Hinweis
•• Bevor Sie eine SD-/SDHC-Karte einsetzen oder das
System zurücksetzen, nehmen Sie das Bedienfeld ab.
•• Bevor Sie das Bedienfeld abnehmen, vergewissern Sie
sich, dass das System ausgeschaltet ist.
1
Drücken Sie entfernen.
, um das Bedienfeld zu
DE
9
4 Erste Schritte
Wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal einschalten
1
2
3
Drücken Sie , um das System
einzuschalten.
»» Erst wird [PHILIPS] und dann
[SELECT OPERATING REGION]
(Radiogebiet auswählen) angezeigt.
Wenn eine der folgenden Optionen
angezeigt wird, drehen Sie
, um ein
Radiogebiet auszuwählen, das Ihrem
Standort entspricht.
• [AREA EUROPE] (Westeuropa)
• [AREA ASIA] (Asien-Pazifik-Raum)
• [AREA MID--EAST] (Naher Osten)
• [AREA AUST] (Australien)
• [AREA RUSSIA] (Russland)
• [AREA USA] (USA)
• [AREA LATIN] (Lateinamerika)
• [AREA JAPAN] (Japan)
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
»» Das System schaltet automatisch in
den Radiomodus.
• Um das System auszuschalten,
halten Sie
gedrückt, bis die
Hintergrundbeleuchtung erlischt.
Einstellen des Zeitformats
1
2
3
10
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / , bis
[CLK 24H] oder [CLK 12H] angezeigt wird.
Drehen Sie
, um [CLK 24H] oder
[CLK 12H] auszuwählen.
• [CLK 24H]: 24-Stunden-Format
• [CLK 12H]: 12-Stunden-Format
DE
Einstellen der Uhr
1
2
3
4
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt / , bis [CLK]
angezeigt wird und die Uhrzeit blinkt.
Drehen Sie den Drehknopf
gegen den
Uhrzeigersinn, um die Stunden einzustellen.
Drehen Sie den Drehknopf
im
Uhrzeigersinn, um die Minuten einzustellen.
Anzeigen der Uhr
Halten Sie /DISP gedrückt, bis [CLK] und die
eingestellte Uhrzeit angezeigt werden.
• Um die Uhranzeige zu beenden, drücken Sie
eine beliebige Taste, oder drehen Sie
.
Auswählen einer Quelle
Drücken Sie wiederholt AS/SOURCE, um eine
Quelle auszuwählen.
• [RADIO]: UKW/MW (AM)-Radio hören
• [AUDIO IN]: Audioübertragung über die
Buchse AUDIO IN hören
• [USB]: Wenn ein USB-Speichergerät
angeschlossen und erkannt wird, können
Sie diese Quelle auswählen, um darauf
gespeicherte Audiodateien wiederzugeben.
• [SD/SDHC]: Wenn eine SD-/SDHC-Karte
eingesetzt und erkannt wird, können
Sie diese Quelle auswählen, um darauf
gespeicherte Audiodateien wiederzugeben.
Auswählen einer Hörzone
1
Halten Sie gedrückt, bis eine der
folgenden Optionen angezeigt wird.
• [ALL]: Für alle Passagiere
• [FRONT-L]: Nur für den Fahrersitz
• [FRONT-R]: Nur für den Beifahrersitz
• [FRONT]: Nur für die vorderen Passagiere
Drücken Sie wiederholt
Hörzone auszuwählen.
/
, um eine
Stummschalten der
Tastentöne
Die Tastentöne sind standardmäßig aktiviert.
1
2
3
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / ,
bis [BEEP ON] oder [BEEP OFF] angezeigt
wird.
• [BEEP ON]: Aktivieren der Tastentöne
• [BEEP OFF]: Deaktivieren der
Tastentöne
Drehen Sie
ändern.
5 Empfangen von
Radiosendern
Wechseln zum Radiomodus
1
2
Drücken Sie wiederholt die Taste
AS/SOURCE, um zur Quelle [RADIO] zu
wechseln.
Drücken Sie wiederholt / /BAND, um
einen Frequenzbereich auszuwählen.
Tipp
•• Das Gerät CE233/19 verfügt über einen BackupSpeicher bei Ausfall der Stromversorgung.
, um die Einstellung zu
Auswählen des Radiogebiets
Sie können ein Radiogebiet auswählen, das
Ihrem Standort entspricht.
1
2
3
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt / , bis eine der
folgenden Optionen angezeigt wird.
• [AREA EUROPE] (Westeuropa)
• [AREA ASIA] (Asien-Pazifik-Raum)
• [AREA MID--EAST] (Naher Osten)
• [AREA AUST] (Australien)
• [AREA RUSSIA] (Russland)
• [AREA USA] (USA)
• [AREA LATIN] (Lateinamerika)
• [AREA JAPAN] (Japan)
Drehen Sie auszuwählen.
, um eine Region
DE
11
D euts ch
2
Auswählen der
Tunerempfindlichkeit
Speichern von Radiosendern
im Speicher
Um ausschließlich Radiosender mit starkem
Signal oder mehr Radiosender zu erhalten,
können Sie die Tunerempfindlichkeit ändern.
1
2
3
Hinweis
•• Pro Frequenzbereich können Sie bis zu sechs Sender
speichern.
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / ,
bis [LOC ON] oder [LOC OFF] angezeigt
wird.
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
• [LOC ON]: Nur Radiosender mit
starkem Signal suchen
• [LOC OFF]: Radiosender mit starkem
und schwachem Signal suchen
Automatisches Speichern von
Radiosendern
1
2
Automatisches Suchen nach einem
Radiosender
Drücken Sie
oder , um nach dem
vorangehenden oder nächsten Radiosender mit
starkem Signal zu suchen.
Manuelle Suche nach Radiosendern
2
12
Halten Sie
blinkt.
oder
gedrückt, bis [M]
Drücken Sie wiederholt
oder
die Zielfrequenz angezeigt wird.
DE
Halten Sie AS/SOURCE gedrückt, bis
[STORE---] angezeigt wird.
»» Wenn die Suche abgeschlossen
ist, wird der erste gespeicherte
Radiosender gesendet.
• Um einen gespeicherten Radiosender
auszuwählen, drücken Sie ,
,
,
, oder
.
Suchen nach einem
Radiosender
1
Drücken Sie wiederholt / /BAND, um
einen Frequenzbereich auszuwählen.
, bis
Manuelles Speichern von
Radiosendern
1
2
3
Drücken Sie wiederholt / /BAND, um
einen Frequenzbereich auszuwählen.
Stellen Sie einen Radiosender ein, den Sie
speichern möchten.
Halten Sie ,
,
,
, oder
gedrückt, um den Radiosender auf dem
ausgewählten Kanal zu speichern.
• Um einen gespeicherten Radiosender
auszuwählen, drücken Sie ,
,
,
, oder
.
Die RDS-Funktion (Radio Data System)
funktioniert nur in Bereichen mit UKW-Sendern,
die RDS-Signale übertragen. Wenn Sie einen
RDS-Sender einstellen, wird der Name des
Senders angezeigt.
•• Die RDS-Funktion ist standardmäßig aktiviert.
•• RDS-bezogene Einstellungen sind nur dann verfügbar,
wenn die RDS-Funktion aktiviert ist.
3
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / ,
bis [RDS ON] oder [RDS OFF] angezeigt
wird.
Drehen Sie , um [RDS ON]
auszuwählen.
»» Die RDS-Funktion ist aktiviert.
• Um die RDS-Funktion zu deaktivieren,
drehen Sie
, und wählen Sie [RDS
OFF] aus.
Auswählen eines Programmtyps
Bevor Sie RDS-Sender einstellen, können Sie
einen Programmtyp auswählen, um nur nach
Programmen der ausgewählten Kategorie zu
suchen.
1
2
3
4
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie mehrmals auf
[PTY] angezeigt wird.
NEWS
AFFAIRS
INFO
4
5
7
Hinweis
2
Programmtyp
1
2
3
6
Aktivieren der RDS-Funktion
1
Element
/
, bis
Drücken Sie
, um die Liste der
Programmtypen zu öffnen.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Beschreibung
Nachrichten
Politik und Aktuelles
Spezielle Informationsprogramme
SPORT
Sport
EDUCATE
Bildung und
Weiterbildung
DRAMA
Hörspiele und
Literatur
CULTURE
Kultur, Religion und
Gesellschaft
SCIENCE
Wissenschaft
VARIED
Unterhaltungsprogramme
POP M
Popmusik
ROCK M
Rockmusik
EASY M
Unterhaltungsmusik
LIGHT M
Leichte Klassik
CLASSICS
Klassische Musik
OTHER M
Spezielle
Musikprogramme
WEATHER
Wetter
FINANCE
Finanzen
CHILDREN
Kinderprogramme
SOCIAL
Gesellschaftsnachrichten
RELIGION
Religion
PHONE IN
Anrufsendungen
TRAVEL
Reiseprogramme
LEISURE
Freizeit
JAZZ
Jazzmusik
COUNTRY
Countrymusik
NATION M Einheimische Musik
OLDIES
Oldies
FOLK M
Folkmusik
DOCUMENT Dokumentation
TEST
Wecktest
ALARM
Alarm
Drehen Sie , um einen Programmtyp
auszuwählen, und drücken Sie dann zur
Bestätigung .
DE
13
D euts ch
Wiedergabe mit RDS
Verwenden der FrequenzwechselFunktion
3
Wenn das Signal eines RDS-Senders
schwach ist, aktivieren Sie die Funktion AF
(Frequenzwechsel), um einen anderen Sender
zu suchen, der dasselbe Programm überträgt.
1
2
3
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / ,
bis [AF ON] oder [AF OFF] angezeigt
wird.
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
• [AF ON]: Aktivieren der AF-Funktion.
• [AF OFF]: Deaktivieren der AFFunktion.
Festlegen des Gebiets für AF-Tuning
Sie können das Gebiet für AF-Tuning
folgendermaßen festlegen.
1
2
3
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / ,
bis [REG ON] oder [REG OFF] angezeigt
wird.
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
• [REG ON]: Es können nur RDSSender im aktuellen Gebiet
automatisch eingestellt werden.
• [REG OFF]: Alle RDS-Sender können
automatisch eingestellt werden.
Empfangen von Verkehrsmeldungen
Wenn Sie Verkehrsmeldungen erhalten
möchten, aktivieren Sie die Funktion "TA"
(Traffic Announcement).
1
2
14
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / ,
bis [TA ON] oder [TA OFF] angezeigt
wird.
DE
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
• [TA ON]: Wenn eine Verkehrsmeldung
übertragen wird, schaltet das System
automatisch in den Tuner-Modus und
überträgt die Verkehrsmeldung. Wenn
die Verkehrsmeldung zu Ende ist, kehrt
das System in den vorangehenden
Modus zurück.
• [TA OFF]: Verkehrsmeldung
unterbricht die aktuelle Wiedergabe
nicht.
Tipp
•• Wenn eine Verkehrsmeldung die aktuelle Wiedergabe
unterbricht, können Sie das System durch Drücken von
wieder in den vorangehenden Modus schalten.
Synchronisieren der Systemuhr
Sie können die Systemuhr mit einem RDSSender synchronisieren, der Zeitsignale
überträgt.
1
2
3
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü
zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt die Taste / ,
bis [CT ON] oder [CT OFF] angezeigt
wird.
Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
• [CT ON]: Automatisches
Synchronisieren der Systemuhr mit
dem RDS-Sender
• [CT OFF]: Automatische
Uhrsynchronisierung mit RDS-Sender
ist deaktiviert
Tipp
•• Die Genauigkeit der Zeit hängt von dem RDS-Sender
ab, der das Zeitsignal übermittelt.
Dieses System kann MP3- Dateien
wiedergeben, die auf ein kompatibles
Speichergerät kopiert wurden.
Hinweis
•• Gibson Innovations kann die Kompatibilität mit allen
Speichergeräten nicht garantieren.
•• Das NTFS-Dateisystem (New Technology File System)
wird nicht unterstützt.
2
3
Drücken Sie wiederholt die Taste
AS/SOURCE, um zur Quelle zu wechseln.
• [USB]: Für ein USB-Speichergerät,
das an den USB-Anschluss auf der
Vorderseite angeschlossen ist
• [SD/SDHC]: Für eine SD-/SDHCKarte, die in den
-Steckplatz
eingelegt ist
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch
startet, drücken Sie
.
Wiedergabesteuerung
Taste
Funktion
/
/
/
/DISP
1
Schließen Sie ein kompatibles USBSpeichergerät an, oder setzen Sie eine SD-/
SDHC-Karte ein.
• Wenn Sie eine SD-/SDHC-Karte
verwenden, nehmen Sie zuerst die
Frontabdeckung ab, setzen Sie dann
die Karte in den
-Steckplatz ein,
und bringen Sie die Frontabdeckung
schließlich wieder an.
Wiederholt drücken, um einen
Ordner auszuwählen
Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Drücken, um den vorherigen oder
nächsten Titel wiederzugeben
Gedrückt halten, um einen Titel
zurück- oder vorzuspulen
Wiederholt drücken, um
verfügbare Informationen zum
aktuellen Titel anzuzeigen.
Wiederholt drücken, um einen
Wiedergabemodus auszuwählen:
• [REP ONE]: Wiederholen des
aktuellen Titels
• [RPT FLD]: Wiederholen aller
Titel im aktuellen Ordner, oder
• [RPT ALL]: Wiederholen aller
Titel auf dem Speichergerät
Wiederholt drücken, um einen
Wiedergabemodus auszuwählen:
• [SHU ALL]: Wiedergeben aller
Titel in zufälliger Reihenfolge
• [SHU FLD]: Wiedergeben aller
Titel im aktuellen Ordner in
zufälliger Reihenfolge, oder
• [SHU OFF]: Wiedergeben aller
Titel auf dem Speichergerät der
Reihe nach
DE
15
D euts ch
6Wiedergabe
von einem
Speichergerät
Wechseln zwischen Titeln
Während der Wiedergabe können Sie schnell
zwischen Titeln oder Ordnern wechseln.
Direktes Wechseln zwischen Titeln
1
2
3
Drücken Sie , um die Titelliste zu öffnen.
»» Der Dateiname des aktuellen Titels
wird angezeigt.
Drehen Sie
wechseln.
7 Wiedergabe von
einem externen
Player
Sie können mit dem System den Audioeingang
eines externen Players, z. B. eines MP3-Players,
verstärken.
, um zwischen den Titeln zu
Drücken Sie
, um den ausgewählten
Titel wiederzugeben.
Wechseln zwischen Ordnern
1
2
3
Drücken Sie
, um die Ordnerliste zu
öffnen.
»» Der Name des aktuellen Ordners wird
angezeigt.
Drehen Sie
, um zwischen den
Ordnern zu wechseln.
1
2
Drücken Sie
, um einen Ordner
auszuwählen.
»» Das System gibt den ersten Titel in
diesem Ordner wieder.
3
16
DE
Drücken Sie wiederholt die Taste
AS/SOURCE, um zur Quelle [AUDIO IN]
zu wechseln.
Verbinden Sie ein Audioeingangskabel mit
einem 3,5 mm Stecker an beiden Enden
mit
• der AUDIO IN-Buchse auf der
Vorderseite und
• Der Audioausgangsbuchse
(normalerweise die Kopfhörerbuchse)
am externen Player.
Starten Sie die Audio-Wiedergabe auf
dem externen Player.
9Zusätzliche
Informationen
Die folgenden Funktionen treffen für alle
unterstützten Medien zu.
Aufladen Ihres USB-Geräts
Taste
DBB
Funktion
Drehen zum Verringern oder
Erhöhen der Lautstärke
Drücken, um die
Stummschaltung der
Lautsprecher zu aktivieren/
deaktivieren.
Drücken, um die Funktion
MAX Sound zu aktivieren
oder deaktivieren
Drücken, um den DBB-Effekt
(Dynamic Bass Boost) zu
aktivieren oder deaktivieren
Wiederholt drücken, um eine
Equalizer-Option auszuwählen
1Gedrückt halten, um die
Einrichtung individueller
Equalizer-Optionen zu
aktivieren.
Sie können Ihr USB-Gerät, z. B. Ihr Smartphone,
mit diesem Produkt aufladen.
Hinweis
•• Die Ausgangsspannung über den USB-Anschluss beträgt
5 V mit 1,0 A Ausgangsstrom.
Verbinden Sie Ihr USB-Gerät über das USBKabel mit diesem Produkt. Nachdem das USBGerät verbunden und erkannt wurde, beginnt
es automatisch aufzuladen.
Zurücksetzen des Systems
Wenn das System nicht ordnungsgemäß
funktioniert, setzen Sie es auf die
Werkseinstellungen zurück.
2Wiederholt drücken, um
eine Option auszuwählen:
[BAS] (Bass), [TRE] (Höhen), [BAL] (Balance) oder
[FAD] (Fader).
3Drehen Sie
, um die
Einstellung anzupassen.
1
2
Nehmen Sie das Bedienfeld ab.
Drücken Sie mit einem Kugelschreiber
oder Zahnstocher die Taste RESET.
»» Alle Einstellungen werden auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
DE
17
D euts ch
8 Anpassen von
Toneinstellungen
Auswechseln der Sicherung
Wenn keine Stromversorgung vorhanden ist,
prüfen Sie die Sicherung, und wechseln Sie sie
bei Beschädigung aus.
1
2
3
Überprüfen Sie die elektrischen
Verbindungen.
Nehmen Sie die beschädigte Sicherung an
der Rückseite heraus.
Setzen Sie eine neue Sicherung mit den
gleichen Spezifikationen ein (15 A).
L
REAR
R
Hinweis
•• Wenn die Sicherung sofort nach dem Einsetzen wieder
defekt ist, liegt möglicherweise ein interner Fehler vor.
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler vor
Ort.
10Produktinformationen
Hinweis
•• Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
Allgemein
Stromversorgung
Sicherung
Geeignete
Lautsprecher-Impedanz
Maximale
Ausgangsleistung
Konstante
Ausgabeleistung
Ausgangsspannung für
Pre-Amp
Aux-in-Pegel
Abmessungen
(B x H x T):
Gewicht
12 V DC (11 V bis
16 V), negative Masse
15 A
4 bis 8 50 W x 4
22 W x 4 RMS (4 10 % T. H. D.)
2,5 V
500 mV
188 x 58 x 110 mm
0,63 kg
Radio
Frequenzbereich
– UKW
Nutzbare
Empfindlichkeit – UKW
(S/N = 20 dB)
Frequenzbereich
– AM (MW)
87,5 bis 108,0 MHz
(100 kHz pro Schritt bei
automatischer Suche
und 50 kHz pro Schritt
bei manueller Suche)
8 µV
522 bis 1.620 kHz
(9 kHz)
530 bis 1.710 kHz
(10 kHz)
Nutzbare Empfindlichkeit
– BIN (MW)
30 µV
(S/N = 20 dB)
* Backup-Speicher bei Ausfall der
Stromversorgung (nur CE233/19)
18
DE
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch
weiterhin, besuchen Sie die Philips Website
unter www.philips.com/support. Wenn Sie
den Kundendienst kontaktieren, vergewissern
Sie sich, dass das Produkt sich in Ihrer Nähe
befindet und die Modell- und Seriennummer
zur Verfügung stehen.
Voreingestellte Sender sind gelöscht.
•• Akkukabel ist nicht richtig angeschlossen.
Verbinden Sie das Akkukabel mit dem
Anschluss, der immer unter Spannung
steht.
Auf dem Display wird "ERR-12" angezeigt.
•• Datenfehler. Überprüfen Sie das USBSpeichergerät bzw. die SD-/SDHC-Karte.
D euts ch
11Fehlerbehebung
Keine Stromversorgung oder kein Ton.
•• Die Stromversorgung von der Autobatterie
ist unterbrochen, oder die Autobatterie
ist leer. Schließen Sie das System an eine
Autobatterie an.
•• Motor des Autos wurde nicht gestartet.
Starten Sie den Motor des Autos.
•• Kabel sind nicht richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
•• Die Sicherung ist durchgebrannt. Ersetzen
Sie die Sicherung.
•• Lautstärke zu gering. Einstellen der
Lautstärke
•• Wenn die Lösungen oben das Problem
nicht beheben, drücken Sie die RESETTaste.
•• Stellen Sie sicher, dass der aktuelle Titel in
einem kompatiblen Format vorliegt.
Sendungen rauschen.
•• Signale sind zu schwach. Wählen Sie einen
anderen Radiosender mit stärkerem Signal.
•• Überprüfen Sie die Verbindung der
Autoantenne.
•• Ändern Sie die Übertragungseinstellung
von Stereo auf Mono.
DE
19
12Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Umweltschutz
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Copyright
Entsorgung Ihres alten Geräts
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte
vorbehalten.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Philips und das Philips-Emblem sind
eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V.
und werden von Gibson Innovations Limited
unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V.
verwendet.
Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Gibson behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Geräte. Befolgen Sie die
örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten
Produkten hilft, negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
20
DE
Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by
Gibson Innovations Limited under license
CE233_12_19_UM_V3.0
WK1610.1
Download PDF