Philips | CED780/12 | Philips Auto-Audio/Videosystem CED780/12 Bedienungsanleitung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CED780/12
Question?
Contact
Philips
EN User manual
1
IT Manuale utente
79
DE Benutzerhandbuch
27
NL Gebruiksaanwijzing
105
FR Mode d’emploi
53
Inhaltsangabe
1Wichtig
6 Wiedergabe mit RDS
29
Sicherheit29
Hinweis29
2 Ihr Entertainment-System im Auto 30
Einführung30
Lieferumfang30
Geräteübersicht31
32
Übersicht über die Fernbedienung
3 Erste Schritte
33
Installieren des Auto-Audiosystems
33
Montage im Armaturenbrett
35
Befestigen des Bedienfelds
35
Einlegen einer Batterie in die
Fernbedienung36
Einschalten36
Einstellen von Datum und Uhrzeit
36
4 Wiedergabe von Audio/Video/
Bildern37
Einlegen von Discs
37
Anschließen von USB-Geräten
37
Einsetzen einer SD-Karte
37
Wiedergabe/Pause38
Durchsuchen38
Auswählen einer Tonspur
38
38
Auswählen der Untertitelsprache
Ändern des Bildwinkels
38
Wiederholen eines/aller Kapitel
38
Zufallswiedergabe39
Auswählen des Audiomodus
39
Anzeigen von Fotos
39
5 Empfangen von Radiosendern
39
Einstellen eines Radiosenders
39
Speichern von Radiosendern im Speicher40
Auswählen eines voreingestellten
Senders40
40
Einschalten von RDS
40
40
Auswählen des Programmtyps
RDS-Programmtypen41
Aktivieren der AF/TA-Funktionen
41
7 Verwenden des Navigationssystems41
Einsetzen einer Kartenkarte
Verwenden der Karte
41
42
8 Wiedergabe mit einem BluetoothGerät42
Koppeln von Bluetooth-fähigen Geräten 42
Tätigen eines Anrufs
43
Empfangen eines Anrufs
43
Bluetooth-Telefonbucheinstellungen44
Favorisierte Nummern
44
Anpassen von Bluetooth-Einstellungen 44
Musikwiedergabe vom Bluetooth-Gerät 44
9 Wiedergabe von einem iPod
44
10 Anpassen von Toneinstellungen
45
11 Anpassen von Einstellungen
47
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Wiedergabe vom iPod/iPhone
Suchen nach Titeln
Aufladen des iPods/iPhones
44
45
45
45
Einstellen der Lautstärke
45
Stummschaltung45
Auswählen eines vordefinierten
Equalizers45
Einstellen von Fader/Balance/Subwoofer 46
Wechseln der Musikzone
46
Ein-/Ausschalten von FullSound
46
Ein-/Ausschalten von MAX Sound
47
Ein-/Ausschalten von DBB
47
Anzeigen des Systemeinrichtungsmenüs
Anpassen der allgemeinen Einstellungen
Anzeigen der Info-Einstellungen
Anpassen der Navigationseinstellungen
Anpassen von Bluetooth-Einstellungen
DE
47
47
47
48
48
27
12Sonstiges
48
13Produktinformationen
50
14Fehlerbehebung
51
Einstellen der Helligkeit
48
48
Einstellen der Rückfahrkamera
Anpassen des Display-Designs
49
Wiedergabe anderer Geräte
49
49
Abnehmen des Bedienfelds
Zurücksetzen49
Ersetzen der Sicherung
50
Informationen zur Wiedergabefähigkeit 51
Informationen zu Bluetooth-Geräten
28
DE
52
1Wichtig
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lesen Sie bitte die gesamte Anleitung durch, bevor
Sie das Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der
Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten,
erlischt Ihre Garantie.
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
Um das Risiko von Verkehrsunfällen zu verringern,
schauen Sie beim Fahren keine Videos an.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die
Lautstärke auf eine sichere und angenehme Höhe ein.
Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen,
konsultieren Sie einen Fachmann.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie das
Gerät, die Fernbedienung und die Batterien der
Fernbedienung keinem Regen oder Wasser aussetzen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze
oder andere Öffnungen des Geräts ein.
Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in
das Disc-Fach.
Um Kontakt mit Laserstrahlen zu vermeiden, nehmen Sie
das Gerät nicht auseinander.
Gefahr der Beschädigung des Bildschirms! Berühren Sie
den Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder
streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol,Verdünner,
handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für
herkömmliche Discs.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie dabei keine Substanzen wie Alkohol,
Chemikalien oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene
Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser
Marken durch Philips erfolgt unter Lizenz.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken
der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Die Angaben "Made
for iPod", und "Made
for iPhone" bedeuten,
dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder
iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller
bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von
Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die
Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von
diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistung beeinflussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in
den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
ÜBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein
digitales Videoformat, das von DivX, LLC,
einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation, entwickelt
wurde. Dies ist ein offizielles DivX Certified®-Gerät, das
DivX-Videos wiedergibt. Weitere Informationen sowie
Software-Tools zur Konvertierung Ihrer Dateien in
DivX-Videos erhalten Sie unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified®Gerät muss registriert werden, um erworbene DivX
Video-On-Demand- (VOD-) Filme wiedergeben zu können.
Um einen Registrierungscode zu erhalten, suchen Sie im
Einrichtungsmenü Ihres Geräts den Abschnitt für DivX VOD.
Weitere Information darüber, wie Sie Ihre Registrierung
abschließen, finden Sie unter vod.divx.com.
DivX®, DivX Certified® und zugehörige Logos sind Marken
der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und
werden unter Lizenz verwendet.
Hergestellt unter der Lizenz von
Dolby Laboratories.
"Dolby" und das Doppel-D-Symbol
sind Marken von Dolby Laboratories.
Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Unternehmen.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Hinweis
Dieses Produkt
verwendet eine
Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente sowie durch
andere Urheberrechte der Rovi Corporation geschützt ist.
Rückentwicklung (Reverse Engineering)und Disassemblierung
sind nicht zulässig.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung
kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe
(Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
DE
29
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet
werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten
Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses
Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen
Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte
Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Dieses Produkt entspricht den
Richtlinien der Europäischen
Union zu Funkstörungen.
1177
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt
und wiederverwendet werden können.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen
Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Produkten sowie von Akkus. Durch die
korrekte Entsorgung dieser Produkte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden können.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte
Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Rufen Sie unsere Website www.recycle.philips.com auf, um weitere
Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe zu erhalten.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich
von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Die Marken sind Eigentum von Koninklijke
Philips Electronics N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Philips behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die Verpflichtung zu
ändern, frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern.
30
DE
2 Ihr EntertainmentSystem im Auto
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen
zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/
welcome registrieren.
Einführung
Ihr Auto-Entertainment-System bietet:
• Schnell gefundene Routenanweisungen über das
Navigationssystem
Zudem genießen Sie:
• Audio/Video/JPEG-Bilder über
• DVD, VCD oder CD
• USB-Geräte
• SD/SDHC-Karten
• iPod/iPhone
• Externe Geräte
• UKW- oder AM (MW)-Radio
• Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät
Außerdem können Sie über Bluetooth-fähige Geräte Anrufe
tätigen/empfangen.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
a
b
c
d
e
f
g
Hauptgerät und Bedienfeld (mit Rahmen)
Fernbedienung
Abdeckung
Transportbehälter für Bedienfeld
Audio- und Videokabel
Sechskantschraube
Schrauben
- M4x8mm (x4)
h Batterie für die Fernbedienung
i Gummipuffer
j Betriebsanleitung
Geräteübersicht
ab c d
e
g
f
h
i
j
k
o
n
m
l
q
p
a OPEN
• Öffnen/Schließen des TFT-Bildschirms
b
• Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen
• Gedrückt halten, um einen Anruf weiterzuleiten
c
/
• Ein-/Ausschalten des Geräts
• Bestätigung der Auswahl
• Stummschaltung ein/aus
• Drehen, um die Lautstärke einzustellen
d BAND
• Auswählen des Frequenzbereichs
e +/-PRESET
• Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
• Suchen nach Titeln/Ordnern
f DISP
• Anpassen der Dimmer-Einstellungen
• Gedrückt halten, um das TFT-Display auszuschalten
g
•
TILT
Anpassen der Bildschirmposition
h
• Auswerfen einer Disc
i NAVI
• Öffnen des GPS-Navigationssystems
j AV IN
• Externe Audio-/Videoausgangsbuchse
k
• Entsperren des Bedienfelds
l
• USB-Buchse
m SOURCE
• Wählen Sie eine Quelle.
n
• Drücken, um einen Anruf zu beenden
o
/
• Einstellen eines Radiosenders
DE
31
•
•
Überspringen/Suchen von Titeln
Schnellrücklauf/-vorlauf der Wiedergabe
p RESET
• Zurücksetzen des Geräts, wenn dieses nicht
reagiert
q SD/SDHC-Kartensteckplatz
Übersicht über die Fernbedienung
a
b
c
d
e
~
}
|
f
g
h
i
{
z
y
j
k
x
l
w
v
u
m
n
t
o
s
p
r
q
a
• Ein-/Ausschalten des Geräts
b NAVI
• Öffnen des GPS-Navigationssystems
c SOURCE
• Wählen Sie eine Quelle.
d
• Stummschaltung ein/aus
e BAND
• Auswählen des Frequenzbereichs
f VOLUME +/• Einstellen der Lautstärke
g SUBTITLE
• Auswählen einer DVD- oder DivXUntertitelsprache
h
32
DE
• Ein-/Ausschalten von MAX Sound
i DVD MENU
• Zugriff auf das DVD-Hauptmenü
j
• Ein-/Ausschalten von FullSound
k
• Zurück zum vorherigen Menü oder Beenden
l DBB
• Ein-/Ausschalten von Dynamic Bass Boost (DBB)
m EQ
• Öffnen des Audio-Einstellungsmenüs
n
• Anzeigen der Uhr
o ZONE
• Wechseln der Musikzone
p
• Auswählen des Videokanals
q
• Annehmen von Anrufen
• Wählen einer Nummer oder Wahlwiederholung
r
• Beenden eines Anrufs
s
• Durchsuchen von Fotos
t
• Wechseln zum Musikwiedergabemodus
u
/
• Springen zum vorherigen/nächsten
voreingestellten Radiosender
• Springen zum vorherigen/nächsten Ordner
• Ausführen der Vorwärts-/Rückwärtssuche für
DVD-Video
• Bewegen des Cursors nach oben/unten
v
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
w OK
• Bestätigung der Auswahl
x
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel/Kapitel
• Bewegen des Cursors nach links/rechts
y
• Ein-/Ausschalten des TFT-Displays
z DVD AUDIO
• Auswählen einer Audiosprache oder eines
Audiokanals
{HAUPTMENÜ
• Zurückkehren zum obersten Menü
| TILT +/• Anpassen der Bildschirmposition
}
• Entsperren des Bedienfelds
~DISP
• Anpassen der Dimmer-Einstellungen
• Gedrückt halten, um das TFT-Display auszuschalten
3 Erste Schritte
Achtung
•
Anschließen der Kabel
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer
nacheinander.
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband
miteinander.
Achtung
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
1
Verbinden Sie die ISO-Stecker mit der Einheit.
Installieren des Auto-Audiosystems
Diese Anweisungen gelten für eine typische Installation. Wenn
für Ihr Auto jedoch andere Anforderungen gelten, nehmen
Sie entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie Fragen
bezüglich der Installationskits haben, konsultieren Sie Ihren
Philips Auto-Audiosystemhändler.
Achtung
•• Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
•• Installieren Sie dieses Gerät immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich
sein, da die Rückseite des Geräts während des
Gebrauchs heiß wird.
•• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
•• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden
wurden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene)
eingeklemmt werden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
•• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu
gewährleisten.
•• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen,
konsultieren Sie einen Fachmann.
Hinweise zum Netzkabel (gelb)
Wenn Sie andere Geräte mit diesem System
verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung
des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte
Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
• Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem
Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
•
Anschluss
1 Gelber Draht
Verbinden mit
Die +12 V-Autobatterie, die immer
unter Spannung steht
2 Blau/weißer Draht Das elektrische
Antennensteuerungskabel oder
Netzkabel des Antennenverstärkers
Wenn keine elektrische Antenne oder
kein Antennenverstärker vorhanden
ist oder es sich um eine manuelle
Teleskopantenne handelt, muss dieses
Kabel nicht angeschlossen werden.
3 Schwarzer Draht Eine Metalloberfläche des Autos
Verbinden Sie das schwarze
Erdungskabel, bevor Sie das gelbe und
rote Netzkabel verbinden.
4 Roter Draht
Der +12 V-Netzanschluss, der
in der Zubehörposition (ACC)
des Zündungsschalters unter
Spannung steht. Wenn keine
Zubehörposition vorhanden ist,
verbinden Sie diesen Draht mit
dem +12 V-Autobatterieanschluss,
der immer unter Spannung steht.
Stellen Sie sicher, dass das schwarze
Erdungskabel zuerst mit einer
Metalloberfläche des Autos verbunden
ist.
5 Grüner und grün/ Linker Lautsprecher (Hinten)
schwarzer Draht
DE
33
Anschluss
Verbinden mit
22
6 Weißer und weiß/ Linker Lautsprecher (Vorne)
schwarzer Draht
21
20
7 Grauer und grau/ Rechter Lautsprecher (Vorne)
schwarzer Draht
8 Violetter und
Rechter Lautsprecher (Hinten)
violett/schwarzer
Draht
2
Verbinden Sie das andere Ende des Standardsteckers
mit dem Auto-Audiosystem.
Achtung
•• Um Unfälle zu vermeiden, darf der Fahrer beim
Fahren keine Videos ansehen. Dieses Gerät wurde so
entworfen, dass das Anschauen von Videos während
der Fahrt nicht möglich ist. Parken Sie Ihr Auto an
einem sicheren Ort, und ziehen Sie die Handbremse an,
bevor Sie ein Video ansehen.
Hinweis
1
34
DE
9 0!" § $ % & / 18
19
6
2
3
•• Das Video-Blockiersystem bei nicht angezogener
Handbremse steuert nur das Display des Geräts,
nicht die Videoausgabe über den hinteren RCAVideoausgang.
•• Wenn Sie ein Video über eine Disc oder AV-IN-Quelle
bei nicht ordnungsgemäß angezogener Handbremse
anzeigen, wird das Videosignal vom System blockiert,
und folgende Meldung wird auf dem TFT angezeigt:
8
7
5
4
Anschluss/Objekt
Verbinden mit
1
Rosafarbener Draht
Verlängerungsdraht
2
Verlängerungsdraht (nicht
enthalten)
Handbremse (-)
3
Bremsschalter
4
Erdung
5
Violetter Draht
6
Getriebeschalter
7
Rückwärtsgangsignal
Schwarzes Lampenkabel
+
8
ISO-Drähte
Verbunden in Schritt
1 oben
9
Gelbes Kabel
Videoausgang
10
Rotes Kabel
Hinterer Ausgang
(rechts)
11
Weißes Kabel
Hinterer Ausgang (links)
12
Rotes Kabel
Vorderer Ausgang
(rechts)
13
Weißes Kabel
Vorderer Ausgang (links)
14
Rotes Kabel
Audio-Eingang (links)
15
Weißes Kabel
Audio-Eingang (links)
16
Gelbes Kabel
Video-Eingang
17
Braunes Kabel
Kameraeingang
18
Blaues Kabel
Subwoofer
19
Weißer Draht
OE Fernbedienung
Rückfahrkamera (B +)
Anschluss/Objekt
Verbinden mit
20
Schwarzer Draht
Radioantenne
21
Schwarzer Draht
Externes Mikrofon
22
Schwarzer Draht
GPS-Smart-Antenne
4
Legen Sie den enthaltenen Gummipuffer über das Ende
der Befestigungsschraube.
5
Setzen Sie die Halterung ins Armaturenbrett ein,
und biegen Sie die Laschen nach außen, um die
Halterung zu befestigen. Schieben Sie das Gerät in das
Armaturenbrett, bis es hörbar einrastet.
Montage im Armaturenbrett
Hinweis
•• Prüfen Sie die Drahtverbindungen, bevor Sie das Gerät
in einem Auto montieren.
•• Wenn voreingestellte Radiosender verloren gehen,
wenn die Zündung aus- und wieder eingeschaltet wird,
verbinden Sie die roten Kabel überkreuzt mit den
gelben Kabeln.
1
2
Wenn das Auto nicht über einen integrierten Fahrtoder Navigationscomputer verfügt, trennen Sie den
negativen Anschluss der Autobatterie.
• Wenn Sie die Autobatterie in einem Auto
trennen, das über einen integrierten Fahrt- oder
Navigationscomputer verfügt, kann der Computer
seinen Speicher verlieren.
• Wenn die Autobatterie nicht getrennt wird, um
Kurzschlüsse zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass
sich die blanken Drähte nicht berühren.
Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im Armaturenbrett
innerhalb der folgenden Maße liegt:
mm
•• Wenn das Gerät mit den enthaltenen Schrauben statt
5
der Halterung befestigt wird, überspringen Sie diesen
Schritt.
mm
53mm
183
Hinweis
Befestigen des Bedienfelds
1
Befestigen Sie die Abdeckung.
2
Setzen Sie die linke Seite des Bedienfelds in das
Gehäuse ein, bis sie einrastet.
Drücken Sie die rechte Seite des Bedienfelds auf das
Gehäuse, bis sie einrastet.
•
3
Da das Gerät nicht verwendet werden kann, wenn
der Neigungswinkel der Armaturenbrettöffnung
über 20 Grad beträgt, stellen Sie sicher, dass die
horizontale Neigung der Armaturenbrettöffnung
zwischen 0 und 20 Grad beträgt.
Ändern Sie bei der Installation an einem schwer
zugänglichen Ort die Position der Schiebebügel.
3
DE
35
Einlegen einer Batterie in die
Fernbedienung
2
Tippen Sie auf eine Sprache.
»» Die Sprache der Bildschirmanzeige wird sofort zur
ausgewählten Sprache geändert.
3
Tippen Sie auf eine Radio-Region.
»» Die OSD-Region wird sofort zur ausgewählten
Radio-Region geändert.
4
Tippen Sie zur Bestätigung auf "Beenden".
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterie von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterie
niemals ins Feuer.
Hinweis
•• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie leer sind
oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird.
•• Die Batterie enthält chemische Substanzen. Sie sollte
ordnungsgemäß entsorgt werden.
1
Öffnen Sie das Batteriefach.
2
Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025-Batterie mit
der korrekten Polarität (+/-) ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
3
Einstellen von Datum und Uhrzeit
1
Tippen Sie auf , um das Hauptmenü zu öffnen.
2
Tippen Sie auf , um das volle Menü zu öffnen.
3
Tippen Sie auf .
»» Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
4
Ziehen Sie die Leiste mit den Fingern nach unten.
»» Das Einstellungsmenü für Datum/Uhrzeit wird angezeigt.
Einschalten
Achtung
•• Risiko von Straßenunfällen! Schauen Sie niemals Videos
oder passen Sie Einstellungen an, während Sie fahren.
1
36
Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.
»» Die verfügbaren Sprachen der Bildschirmanzeige
werden angezeigt.
DE
DVD-Regional-Code
Länder
Europa
5
6
7
Tippen Sie auf [Datum], [Uhrmodus] oder [Zeit].
oder , um das Datum/die Uhrzeit
Tippen Sie auf festzulegen.
Wenn Sie das Datum/die Uhrzeit festgelegt
haben, tippen Sie auf , um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
4 Wiedergabe von
Audio/Video/Bildern
Anschließen von USB-Geräten
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem Gerät abspielbare Inhalte
vorhanden sind.
1
2
Drücken Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses nach oben.
Setzen Sie das USB-Gerät in den USB-Anschluss ein.
»» Die Dateien werden automatisch wiedergegeben.
3
Um das USB-Gerät zu entfernen, schalten Sie das AutoAudiosystem erst in eine andere Quelle, und entfernen
Sie dann das USB-Gerät.
»» Wenn das USB-Gerät getrennt wurde, wird die
vorherige Quelle wiedergegeben.
Einlegen von Discs
Sie können Video, Audio oder Bilder wiedergeben, die auf
folgenden Discs gespeichert sind:
• DVD-Video, DVD-R, DVD-RW
• VCD
• Audio-CD, CD-R, CD-RW
1
Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben
ins Disc-Fach ein.
»» Die Disc wird automatisch wiedergegeben.
Einsetzen einer SD-Karte
Hinweis
2
Um die Disc zu entfernen, drücken Sie die Taste .
»» Wenn die Disc ausgeworfen wird, wechselt das
Gerät zur vorherigen Quelle, falls diese verbunden
ist. Ansonsten wechselt das Gerät automatisch in
den [Radio]-Modus.
•• Dieses Gerät unterstützt SDHC-Karten (Secure Digital
High Capacity).
1
2
Nehmen Sie das Bedienfeld ab.
Setzen Sie die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz ein.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Hinweis
•• Der unterstützte Region-Code hängt davon ab, wo Sie
das Auto-Audiosystem gekauft haben.
Region-Code
Sie können DVDs mit folgenden Region-Codes wiedergeben.
DE
37
Entfernen einer SD-Karte
1
2
Wechseln Sie zu einer anderen Quelle.
Drücken Sie auf die Karte, bis Sie ein Klicken hören.
»» Die Karte ist jetzt getrennt.
3
Entfernen Sie die SD-Karte.
Wiedergabe/Pause
»» Die Audiokanalinformationen werden in der
oberen Zeile des Bildschirms angezeigt.
Tipp
•• Sie können auf der Fernbedienung auch
wiederholt DVD AUDIO drücken, um die Tonspur zu
ändern.
Auswählen der Untertitelsprache
1
2
Um die Wiedergabe anzuhalten, tippen Sie auf .
Um die Wiedergabe fortzusetzen, tippen Sie
erneut auf .
Um vorwärts oder rückwärts zu springen, tippen Sie
.
auf •
Durchsuchen
Während der Wiedergabe über ein USB-Gerät oder eine SDKarte können Sie die Liste der Audio-/Video- oder Bilddateien
durchsuchen, um eine Datei für die Wiedergabe auszuwählen.
1
Tippen Sie auf oder , um zum Playlist-Menü
zurückzukehren.
2
Tippen Sie auf eines der Symbole unten, um den
Ordner/die Datei auszuwählen:
•
: alle verfügbaren Audio-Ordner/-Titel anzeigen
•
: alle verfügbaren Bildordner/-dateien anzeigen
•
: alle verfügbaren Video-Ordner/-Dateien anzeigen
Für DVDs oder DivX-Discs, die zwei oder mehr
Untertitelsprachen enthalten.
Tippen Sie während der Wiedergabe auf eine
1
beliebige Stelle außer der oberen linken Ecke, um die
Steuerungsleiste anzuzeigen.
Tippen Sie wiederholt auf , um eine Sprache
2
auszuwählen.
»» Die ausgewählte Sprache wird angezeigt.
Tipp
•• Sie können auf der Fernbedienung auch
wiederholt SUBTITLE drücken, um die
Untertitelsprache auszuwählen.
Ändern des Bildwinkels
Einige DVDs enthalten alternative Szenen, wie z. B. Szenen, die
aus unterschiedlichen Kamerawinkeln aufgenommen wurden.
Bei diesen DVDs können Sie aus den verfügbaren alternativen
Szenen auswählen.
auf dem Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt TILT
»» Der Blickwinkel wird geändert.
Wiederholen eines/aller Kapitel
3
4
5
Ziehen Sie die Suchleiste, um das alphabetische PopupFenster anzuzeigen.
Nehmen Sie den Finger vom Display, um die Liste zu
aktualisieren.
Tippen Sie auf den Namen, um die Wiedergabe zu
starten.
Auswählen einer Tonspur
Für Video-Discs, die zwei oder mehr Tonspuren enthalten.
1
Tippen Sie während der Wiedergabe auf eine
beliebige Stelle außer der oberen linken Ecke, um die
Steuerungsleiste anzuzeigen.
, um eine Tonspur
Tippen Sie wiederholt auf 2
auszuwählen.
38
DE
Während der Wiedergabe können Sie verschiedene
Wiedergabewiederholungsmodi auswählen.
Für DVDs/VCD-Filmdiscs:
1
Tippen Sie auf eine beliebige Stelle außer der oberen
linken Ecke, um die Steuerungsleiste anzuzeigen.
, um das zweite Menü zu öffnen.
2
Tippen Sie auf 3
Tippen Sie auf , um Folgendes auszuwählen:
• [Kapitel wdh.]: Wiederholte Wiedergabe des
aktuellen Kapitels
• [Titel wdh.]: Wiederholte Wiedergabe aller
Kapitel in diesem Titel
• [Rep:Disc]: Abbrechen der
Wiedergabewiederholung
Für VCD-Karaoke:
Tippen Sie auf , um Folgendes auszuwählen:
•
[Einzeln wdh.]: Wiederholte Wiedergabe des
aktuellen Titels.
• [Rep:Disc]: Abbrechen der
Wiedergabewiederholung
Für CD-/MP3-/WMA-Audiodateien:
Tippen Sie in der oberen Zeile des Bildschirms auf , um
Folgendes auszuwählen:
•
: Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels.
•
: Wiederholte Wiedergabe aller Titel in diesem
Ordner
•
: Abbrechen der Wiedergabewiederholung
•• Oder drücken Sie auf der Fernbedienung Bilderliste anzuzeigen.
Wenn Sie VCDs wiedergeben, können Sie einen Audiomodus
(R/L/Stereo) auswählen.
1
Tippen Sie während der Wiedergabe auf eine
beliebige Stelle außer der oberen linken Ecke, um die
Steuerungsleiste anzuzeigen.
, bis der bevorzugte
2
Tippen Sie wiederholt auf Audiomodus ausgewählt ist.
1
Tippen Sie auf .
»» Eine Miniaturansicht der Bilder wird angezeigt.
, um die
,
Auswählen des Audiomodus
Anzeigen von Fotos
Tippen Sie auf ein Bild, um es in der Vollbildansicht
anzuzeigen.
Tipp
Zufallswiedergabe
Sie können Audiotitel/Dateien in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben.
Tippen Sie während der Wiedergabe wiederholt auf um die zufällige Wiedergabe ein- bzw. auszuschalten.
•
(rot): Starten der Zufallswiedergabe
•
(grauen): Abbrechen der Zufallswiedergabe
3
Zoom
Sie können die Ansicht von Bildern vergrößern.
1
Tippen Sie während der Anzeige eines Bilds auf eine
beliebige Stelle außer der oberen linken Ecke, um die
Steuerungsleiste anzuzeigen.
2
Tippen Sie wiederholt auf , um das Bild zu
vergrößern bzw. zu verkleinern.
Drehen von Bildern
1
2
Tippen Sie während der Anzeige eines Bilds auf eine
beliebige Stelle außer der oberen linken Ecke, um die
Steuerungsleiste anzuzeigen.
Tippen Sie wiederholt auf , um das Bild zu drehen.
5 Empfangen von
Radiosendern
2
Ziehen Sie die Leiste nach unten, um alle Bilder
anzusehen.
Einstellen eines Radiosenders
1
2
Tippen Sie auf , um das Startmenü zu öffnen.
Tippen Sie auf .
»» Band- und Frequenzinformationen werden angezeigt.
3
Tippen Sie auf UKW oder AM, um den
Frequenzbereich auszuwählen:
• UKW-Frequenzbereichoptionen: UKW1, UKW2,
UKW3
DE
39
4
•
AM-Frequenzbereichoptionen: AM1, AM2
oder , um einen
Tippen Sie kurz auf Radiosender manuell einzustellen.
• Halten Sie oder länger als eine Sekunde gedrückt,
um einen Radiosender automatisch einzustellen.
Tipp
•• Sie können auch auf dem Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung wiederholt BAND drücken, um die
Frequenz einzustellen.
3
Tippen Sie auf [Autom. Speichern].
»» Die automatische Suche startet. Die
sechs stärksten Sender des ausgewählten
Frequenzbereichs werden automatisch in den
voreingestellten Kanälen 1-6 gespeichert.
Auswählen eines voreingestellten
Senders
1
2
Wählen Sie den Frequenzbereich aus.
Tippen Sie auf einen der voreingestellten Kanäle (1 bis
6), um einen voreingestellten Sender auszuwählen.
Auswählen des Radiobereichs
Bevor Sie mit der Suche nach Radiosendern beginnen, können
Sie den Radiobereich festlegen.
1
Tippen Sie auf .
2
Tippen Sie auf [Radiobereich], um die
Tunerempfindlichkeit von normaler zu hoher
Empfindlichkeit zu ändern.
• [Entfernung]: Sender mit starken oder schwachen
Signalen können empfangen werden.
• [Lokal]: Nur Sender mit hoher Signalstärke
können empfangen werden.
6 Wiedergabe mit RDS
Die RDS-Funktion (Radio Data System) funktioniert nur in
Bereichen mit UKW-Sendern, die RDS-Signale übertragen.
Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, werden das RDSSymbol und der Name des Senders angezeigt.
Einschalten von RDS
Speichern von Radiosendern im
Speicher
1
Tippen Sie im Radiomodus auf .
»» Das Radiooptionsmenü wird angezeigt.
2
Tippen Sie auf [An], um die RDS-Funktion
einzuschalten.
Sie können bis zu 6 Sender für jeden Frequenzbereich
speichern.
Manuelles Speichern von Sendern
1
2
3
Wählen Sie den Frequenzbereich aus.
oder Stellen Sie den Sender ein, indem Sie auf tippen.
Halten Sie einen der Kanäle 1 bis 6 länger als zwei
Sekunden gedrückt.
»» Der Radiosender wird unter der gewählten
Kanalnummer gespeichert.
Automatisches Speichern von
Sendern
Sie können einen Sender mit der anfänglichen Intro-Suche
suchen, die eine 10-sekündige Vorschau jedes erkannten
Radiosenders wiedergibt.
1
Wählen Sie den Frequenzbereich aus.
2
Tippen Sie auf .
40
DE
Auswählen des Programmtyps
Bevor Sie RDS-Sender einstellen, können Sie den
Programmtyp auswählen und das Gerät nur nach
Programmen der ausgewählten Kategorie suchen lassen.
1
Tippen Sie im Radiomodus auf .
»» Das Radiooptionsmenü wird angezeigt.
2
Tippen Sie auf [PTY-ListeVerringern Sie die
Hintergrundbeleuchtung Ihres Bildschirms.].
»» Die PTY-Liste des verfügbaren Programmtyps wird
angezeigt.
Aktivieren der AF/TA-Funktionen
Tippen Sie in der obersten Zeile des Bildschirms auf AF/TA,
um die entsprechende Funktion ein- bzw. auszuschalten.
3
Wischen Sie mit dem Finger wiederholt über den
Bildschirm, um eine Option auszuwählen.
»» Die Einstellung wird geändert.
RDS-Programmtypen
•
Element
Programmtyp
Beschreibung
1
NEWS
Nachrichten
•
2
AFFAIRS
Politik und Aktuelles
3
INFO
Spezielle Informationsprogramme
4
SPORT
Sport
5
EDUCATE
Bildung und
Weiterbildung
6
DRAMA
Hörspiele und Literatur
7
CULTURE
Kultur, Religion und
Gesellschaft
8
SCIENCE
Wissenschaft
9
VARIED
Unterhaltungsprogramme
10
POP M
Popmusik
11
ROCK M
Rockmusik
12
MOR M
Unterhaltungsmusik
13
LIGHT M
Leichte Klassik
14
CLASSICS
Klassische Musik
15
OTHER M
Spezielle
Musikprogramme
16
WEATHER
Wetter
17
FINANCE
Finanzen
18
CHILDREN
Kinderprogramme
19
SOCIAL
Gesellschaftsnachrichten
20
RELIGION
Religion
21
PHONE IN
Anrufsendungen
22
TRAVEL
Reiseprogramme
23
LEISURE
Freizeit
24
JAZZ
Jazzmusik
25
COUNTRY
Countrymusik
26
NATION M
Einheimische Musik
27
OLDIES
Oldies
28
FOLK M
Folkmusik
29
DOCUMENT
Dokumentation
30
TEST
Wecktest
31
ALARM
Alarm
AF (Frequenzwechsel): sucht automatisch nach einem
anderen Sender, wenn der Tuner keinen guten Empfang erhält
TA (Verkehrsmeldungen): ermöglicht den
automatischen Empfang von Verkehrsmeldungen,
ungeachtet der aktuell wiedergegebenen Quelle
7 Verwenden des Navigationssystems
Einsetzen einer Kartenkarte
Hinweis
•• Eine Navigationskartenkarte ist nicht im Lieferumfang
des Auto-Entertainment-Systems enthalten.
1
2
3
Drücken Sie OPEN, um die Abdeckung zu entfernen.
Öffnen Sie die Kartenabdeckung unter dem Bildschirm.
Setzen Sie die Kartenkarte in den
Kartenkartensteckplatz ein.
GPS Card
4
5
Schließen Sie die Kartenabdeckung.
Befestigen Sie das Bedienfeld.
DE
41
Tipp
•• Sie können NAVI drücken, um das Navigationssystem
zu öffnen bzw. zu schließen.
4
5
6
Verwenden der Karte
1
2
Tippen Sie auf , um das Hauptmenü zu öffnen.
Tippen Sie auf .
»» Das Navigationsmenü wird nach ein paar
Sekunden angezeigt.
3
Anweisungen zur Bedienung der Navigationstools
finden Sie im Benutzerhandbuch der Navigationskarte.
8 Wiedergabe mit einem
Bluetooth-Gerät
Sie können mit Bluetooth-fähigen Telefonen über das Gerät
Anrufe tätigen oder empfangen. Sie können auch Musik von
einem Bluetooth-fähigen Gerät wiedergeben.
Koppeln von Bluetooth-fähigen
Geräten
Um Ihr Bluetooth-Gerät mit dem Gerät zu verbinden,
müssen Sie das Gerät koppeln. Die Kopplung muss nur einmal
durchgeführt werden.
Sie können bis zu acht Geräte koppeln.
Tippen Sie auf [Neue Kopplung], um das BluetoothGerät mit Ihrem Gerät zu suchen.
Wählen Sie den Namen des gewünschten Geräts in
der Kopplungsliste aus.
Geben Sie das Standardpasswort "0000" auf Ihrem
Gerät ein.
»» Wenn die Kopplung erfolgreich ist, wird das
Anrufprotokoll angezeigt.
Koppeln mit dem Mobiltelefon
1
2
3
4
Schalten Sie auf Ihrem Mobiltelefon Bluetooth ein.
Suchen Sie mit dem Gerät nach anderen BluetoothGeräten.
Wählen Sie in der Kopplungsliste "CED780" aus.
Geben Sie das Standardpasswort "0000" ein.
»» Wenn die Kopplung erfolgreich ist, wird der
Wählbildschirm angezeigt.
Trennen von Bluetooth-Geräten
1
2
Tippen Sie im Wählbildschirm/Bluetooth-Audiomodus
auf .
Tippen Sie auf [gekopp. Gerät].
»» Der Bluetooth-Bildschirm/Bildschirm der
gekoppelten Geräte wird angezeigt.
Hinweis
•• Die Reichweite zwischen dem Gerät und einem
Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter.
•• Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät an dieses Gerät
anschließen, sollten Sie sich mit den BluetoothFunktionen des Geräts vertraut machen.
•• Die Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann
nicht garantiert werden.
•• Hindernisse zwischen dem Gerät und dem BluetoothGerät können die Reichweite reduzieren.
•• Halten Sie dieses Gerät fern von anderen
elektronischen Geräten, die Störungen verursachen
könnten.
Kopplung mit dem Gerät
1
2
Tippen Sie auf , um das Startmenü zu öffnen.
Tippen Sie auf .
»» Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
3
Tippen Sie auf , um auf das BluetoothEinstellungsmenü zuzugreifen.
42
DE
3
Tippen Sie auf ein Gerät, das Sie erneut verbinden/
trennen möchten.
• Tippen Sie auf (grün), um das ausgewählte
Gerät erneut zu verbinden.
• Tippen Sie auf (grün), um das ausgewählte
Gerät zu trennen.
Tipp
•• Wenn das Bluetooth-Gerät gekoppelt ist, tippen Sie
im getrennten Modus oben im Bildschirm in der
Bluetooth-Liste/Liste der gekoppelten Geräte auf .
•• Wenn kein Bluetooth-Gerät in der Liste der
gekoppelten Geräte angezeigt wird, tippen Sie oben im
Bildschirm auf . "Keine gekoppelten Geräte" wird
angezeigt. Sie können auf tippen, um das Gerät zu
suchen.
•• Wenn Sie das Gerät nicht automatisch wieder
mit dem Gerät verbinden möchten, tippen Sie im
Einstellungsmenü auf > [Autom.Verbinden], und
wählen Sie dann [Aus]. Details finden Sie im Abschnitt
"Anpassen der Bluetooth-Einstellungen".
Empfangen eines Anrufs
Standardmäßig werden alle eingehenden Anrufe automatisch
empfangen.
Hinweis
•• Sie können auswählen, dass Anrufe manuell empfangen
werden, indem Sie für [Autom. Antwort] als
Status [Aus] festlegen. Details finden Sie im Abschnitt
"Anpassen der Bluetooth-Einstellungen".
1
Wenn ein Anruf eingeht, wird auf dem
Bildschirm [Eingehender Anruf...] angezeigt.
2
Tippen Sie auf (grün), um den Anruf zu
beantworten/entgegenzunehmen.
Wenn das Gespräch beendet ist, tippen Sie auf (rot), um den Anruf zu beenden.
Tätigen eines Anrufs
Sie können in jedem beliebigen Modus Anrufe mit dem Gerät tätigen.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass das Telefon über Bluetooth mit
dem Gerät verbunden ist.
1
3
Tippen Sie oben im Bildschirm auf .
»» Der Wählbildschirm wird angezeigt.
Tipp
•• Sie können auch /
auf dem Bedienfeld drücken,
um den Anruf entgegenzunehmen/zu beenden.
2
3
Tippen Sie auf die Nummernsymbole, um die
Telefonnummer einzugeben.
• Tippen Sie auf , um die letzte Eingabe zu löschen.
• Tippen Sie auf , um alle Eingaben zu löschen.
• Tippen Sie auf , um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Tippen Sie auf , um den Anruf zu starten.
Anrufweiterleitung auf das
Mobiltelefon
Wenn Sie nicht möchten, dass Ihr Beifahrer den eingehenden
Anruf mithört, können Sie den Anruf an das Mobiltelefon
weiterleiten.
Tippen Sie während des Gesprächs auf .
»» Die Stimme wird vom Lautsprecher an das Mobiltelefon
weitergeleitet.
Tipp
•• Sie können auch auf dem Bedienfeld drücken, um
den Anruf weiterzuleiten.
4
Tippen Sie während des Gesprächs auf Tastatur anzuzeigen.
, um die
DE
43
BluetoothTelefonbucheinstellungen
Benutzer können im Telefonbuch gespeicherte Nummern
suchen und wählen.
1
Tippen Sie oben im Bildschirm auf .
»» Der Wählbildschirm wird angezeigt.
2
Tippen Sie auf , um den Telefonbuchmodus
anzuzeigen.
»» Tippen Sie auf [Synchr.], um das Telefonbuch zu
synchronisieren.
•
•
2
[Neue Kopplung]: Koppeln des neuen Geräts
[gekopp. Gerät]: Anzeigen von gekoppelten
Geräten
• [Display-Design]: Ändern des Hintergrunds
Tippen Sie auf eine Option, um die Einstellung zu
ändern.
Musikwiedergabe vom BluetoothGerät
3
Suchen Sie die Nummer, die Sie wählen möchten, und
tippen Sie dann auf , um den Anruf einzuleiten.
Tipp
•• Sie können den gewünschten Namen/die gewünschte
Nummer auf der Tastatur eingeben, um schnell zu
suchen.
Favorisierte Nummern
Sie können eine favorisierte Nummer aus der Liste der
favorisierten Nummern anrufen.
1
Tippen Sie oben im Bildschirm auf .
»» Der Wählbildschirm wird angezeigt.
2
Tippen Sie auf , um die Liste der favorisierten
Nummern anzuzeigen.
3
Tippen Sie auf die gewünschte Nummer, um den Anruf
einzuleiten.
Anpassen von BluetoothEinstellungen
1
Tippen Sie im Bluetooth-Menü auf .
»» Das Optionsmenü wird angezeigt.
Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) unterstützt, können Sie auf
dem Bluetooth-Gerät gespeicherte Musik über das Gerät
wiedergeben. Wenn das Gerät auch das AVRCP-Profil
(Audio Video Remote Control Profile) unterstützt, können
Sie die Steuerung auf dem Gerät oder die Fernbedienung
verwenden, um auf dem Bluetooth-Gerät gespeicherte Musik
wiederzugeben.
Koppeln Sie das Telefon mit dem Gerät.
1
Tippen Sie auf , um zum Startmenü zurückzukehren.
2
3
Tippen Sie auf .
4
Das Bluetooth-Menü wird angezeigt.
• Tippen Sie auf : Wechseln zum Musikmodus
• Tippen Sie auf : Wechseln zum
Wahlbildschirmmodus
• Tippen Sie auf : Wechseln zum Telefonbuch
• Tippen Sie auf : Wechseln zur Favoritenliste
9 Wiedergabe von
einem iPod
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Das Auto-Audiosystem unterstützt folgende iPod-/iPhone-Modelle:
Hergestellt für
• iPod touch (4. Generation)
• iPod touch (3. Generation)
44
DE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iPod touch (2. Generation)
iPod touch (1. Generation)
iPod classic
iPod nano (6. Generation)
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (4. Generation)
iPod nano (3. Generation)
iPod nano (2. Generation)
iPod nano (1. Generation)
Suchen nach Titeln
Sie können während der Wiedergabe vom iPod/iPhone die
Musik-/Videodateien durchsuchen und die bevorzugte Datei
für die Wiederhabe auswählen.
1
Tippen Sie während der Wiedergabe auf .
»» Die Suchliste wird angezeigt.
Funktioniert mit
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Wiedergabe vom iPod/iPhone
2
3
4
Tippen Sie auf , um einen Ordner/eine Datei
auszuwählen.
Tippen Sie auf den Bildschirm, um den gewünschten
Titel auszuwählen.
Tippen Sie auf den ausgewählten Titel, um die
Wiedergabe zu starten.
Aufladen des iPods/iPhones
Wenn der iPod/das iPhone mit dem Auto-Audiosystem
verbunden ist, wird der iPod/das iPhone aufgeladen.
Tipp
1
Verbinden Sie Ihren iPod/Ihr iPhone über das 30-polige
Apple-Kabel mit dem vorderen USB-Anschluss.
»» Die Musikwiedergabe beginnt.
•• Bei einigen iPod-Modellen kann es bis zu einer Minute
dauern, bis die Ladeanzeige erscheint.
10 Anpassen von
Toneinstellungen
2
3
4
5
Um die Wiedergabe anzuhalten bzw. fortzusetzen,
wählen Sie .
Wenn Sie zu einem Titel springen möchten, tippen Sie
/
.
auf Halten Sie für die schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche /
gedrückt.
Tippen Sie wiederholt auf , um zwischen zwei
Steuermodi umzuschalten:
• iPod-Steuermodus: Verwenden Sie die Tasten/
den Touchscreen des iPods/iPhones, um die
Musikwiedergabe zu steuern.
• Gerätesteuermodus: Tippen Sie auf den
Bildschirm des Auto-Audiosystems, um die
Musikwiedergabe zu steuern.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie im/gegen den Uhrzeigersinn, um die
Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.
Stummschaltung
Sie können den Ton der Audiowiedergabe ausschalten.
Drücken Sie während der Wiedergabe auf dem Bedienfeld / .
• Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie erneut
auf dem Bedienfeld / .
Auswählen eines vordefinierten
Equalizers
1
Tippen Sie auf
.
DE
45
»» Die aktuelle Equalizer-Einstellung wird angezeigt.
2
3
4
5
Tippen Sie auf oder , um einen voreingestellten
EQ auszuwählen:
• [Indiv.]
• [Techno]
• [Rock]
• [Klassik]
• [Jazz]
• [Optimal]
• [FLAT]
• [Pop]
Passen Sie die EQ-Einstellungen an, indem Sie auf den
Bildschirm tippen.
• [Tiefen] (Bassbereich): -14 bis +14
• [Mitte] (Mittenbereich): -14 bis +14
• [TRE] (Höhenbereich): -14 bis +14
• [LPF] (Tiefpassfilterbereich): 60, 80, 100, 160
• [MPF] (Mittlerer Passfilterbereich): 0,5 KHz,
1,0 KHz, 1,5 KHz, 2,5 KHz
• [HPF] (Hochpassfilterbereich): 10,0 KHz, 12,5 KHz,
15,0 KHz, 17,5 KHz
Wenn Sie mit den angepassten Toneinstellungen
nicht zufrieden sind, tippen Sie auf , um die
Standardeinstellungen wiederherzustellen.
Tippen Sie auf , um das Menü zu verlassen.
•
5
[Subwoofer]: Tippen Sie auf Bildschirm
auf [An]/[Aus], um den Subwoofer ein- bzw.
auszuschalten.
• Tippen Sie auf oder , um die SubwooferLautstärke auszuwählen: 0 bis 12.
• [LPF]: Tippen Sie auf den Bildschirm, um den
Tiefpassfilterbereich des Subwoofers auszuwählen:
80, 120, 160.
Tippen Sie auf , um das Menü zu verlassen.
Wechseln der Musikzone
Die innovative Zonentechnologie von Philips ermöglicht
dem Fahrer oder den Passagieren, Musik mit der besten
Lautsprecher-Balance und lebhaften Raumklangeffekten zu
genießen, genau so, wie der Künstler es beabsichtigt hat.
Sie können die Musikzone vom Fahrer zu den Passagieren
ändern, um die optimalen Soundeinstellungen im Auto zu
erreichen.
Tippen Sie in der oberen Zeile des Bildschirms auf 1
um das Einstellungsmenü anzuzeigen.
.
2
Tippen Sie zweimal auf 3
Die Musikzoneneinstellung wird angezeigt.
,
Einstellen von Fader/Balance/
Subwoofer
Sie können die Sound-Balance zwischen dem Front-, Rück-,
linken und rechten Lautsprecher und Subwoofer einstellen.
Tippen Sie in der oberen Zeile des Bildschirms auf ,
1
um das Einstellungsmenü anzuzeigen:
.
Tippen Sie auf
2
3
4
46
Tippen Sie auf oder , um den Fader-/BalanceWert einzustellen.
• [Fader] (Fader-Bereich): +16 bis -16. (F =
Frontlautsprecher, R = Rücklautsprecher)
• [Balance] (Balance-Bereich): -16 bis +16 (L =
linker Lautsprecher, R = rechter Lautsprecher)
Tippen Sie auf .
»» Die Subwoofer-Einstellung wird angezeigt.
DE
4
Tippen Sie auf den Bildschirm, um die
Musikzoneneinstellung anzupassen.
Ein-/Ausschalten von FullSound
Philips FullSound stellt die Klangdetails wieder her, die
sonst bei der Musikkomprimierung verloren gehen. Durch
Optimierung des Musiksignals hören Sie den ganzen Sound
mit allen Nuancen, Emotionen und Details, Musik wie sie sein
sollte. Philips FullSound bietet:
• MP3-Hörerlebnis in CD-Qualität
• Stärkeren Bass mit mehr Tiefen und mehr Wirkung
• Einen neuer Raumklang, der in komprimierten
Audiodaten fehlt
• Verbesserte Klangpräzision und mehr Details
1
Tippen Sie in der oberen Zeile des Bildschirms auf ,
um das Einstellungsmenü anzuzeigen.
.
2
Tippen Sie auf
3
Die FullSound-Einstellung wird angezeigt.
Anpassen der allgemeinen
Einstellungen
4
Tippen Sie auf
2
Ziehen Sie die Leiste nach unten, um alle Einstellungen
anzusehen.
Wischen Sie mit dem Finger wiederholt über den
Bildschirm, um eine Option auszuwählen.
»» Die Einstellung wird geändert.
•• Sie können auch in der oberen Zeile des Bildschirms
auf tippen, um FullSound zu aktivieren.
Ein-/Ausschalten von MAX Sound
Tippen Sie während der Wiedergabe in der oberen Zeile des
Bildschirms auf .
•
(rot): Einschalten von MAX Sound
•
(grau): Ausschalten von MAX Sound
Ein-/Ausschalten von DBB
Wenn DBB (Dynamic Bass Boost) aktiviert ist, werden tiefe
Töne elektronisch verstärkt werden.
, um
Tippen Sie in der oberen Zeile des Bildschirms auf zwischen den Einstellungen umzuschalten.
•
(rot): DBB-Funktion (Dynamic Bass Boost) ist
aktiviert
•
(grau): DBB-Funktion (Dynamic Bass Boost) ist
deaktiviert
11 Anpassen von
Einstellungen
Anzeigen des
Systemeinrichtungsmenüs
Tippen Sie auf >
, um das volle Menü zu öffnen.
3
Allgemeine
Einstellungen
Tippen Sie auf .
»» Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
Optionen
[Radio-Region]
[Piepton]
Beschreibung
Auswählen einer Option,
die Ihrem Standort
entspricht
[An]
Aktivieren von
akustischen Signalen.
Jedes Mal, wenn Sie eine
Taste drücken, piept das
Gerät.
[Aus]
Deaktivieren von
akustischen Signalen
[Sprache]
Auswählen einer Sprache
der Bildschirmanzeige
[Kalibrierung]
Kalibrieren Sie den
Touchscreen.
[Uhrmodus]
[12 Std]/
[24 Std]
[Datum]
Auswählen des
Zeitformats.
Einstellen des Datums
[Zeit]
Einstellen der Uhrzeit
[Parkmodus]
[An]
Aktivieren des
Parkmodus
[Aus]
Deaktivieren des
Parkmodus
[Kamera]
[PAL/NTSC] Auswählen des
Kameraformats
[Demo]
[An]
Einschalten des DemoModus
[Aus]
Ausschalten des DemoModus
4
2
.
Tippen Sie auf dem Bildschirm auf 1/2/3, um die
FullSound-Einstellung anzupassen.
Tipp
1
1
, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf Anzeigen der Info-Einstellungen
1
Tippen Sie auf
.
DE
47
2
Ziehen Sie die Leiste nach unten, um alle ausführlichen
Informationen zum System anzuzeigen.
Anpassen der
Navigationseinstellungen
1
2
Tippen Sie auf
.
[Navigation]
Optionen
Beschreibung
[An]
Einschalten der Navigation
[Aus]
Ausschalten der Navigation
[Navigationsprogrammpfad]
Öffnen des Navigationsprogrammpfad-Modus
[Navi.anweisung] [An]
Einschalten der Navigationsstimme
[Wdg. d. Navi.
anweisung]
3
[Aus]
Ausschalten der Navigationsstimme
[Hoch]
Auswählen einer hoch verstärkten Navigationsstimme
[Niedrig]
Auswählen einer niedrig
verstärkten Navigationsstimme
, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf Anpassen von BluetoothEinstellungen
1
Tippen Sie auf
.
Tippen Sie wiederholt auf eine Einstellung, um diese
zu ändern.
BluetoothOptionen
Einstellungen
Beschreibung
[Neue Kopplung]
Koppeln eines neuen Geräts
[Autom.
Verbinden]
Wischen Sie mit dem Finger wiederholt über den
Bildschirm, um eine Option auszuwählen.
»» Die Einstellung wird geändert.
Navigationseinstellungen
2
[Autom.
Antwort]
[An]
Wenn das vorgekoppelte
Gerät sich in effektiver Reichweite befindet, verbindet das
System zuvor gekoppelte
Geräte automatisch wieder.
[Aus]
Verbindung muss manuell
wiederhergestellt werden
[An]
Anruf auf einem gekoppelten Telefon automatisch
annehmen
[Aus]
Anruf muss manuell angenommen werden
[PIN-Code]
Festlegen des Codes zum
Koppeln des Auto-Entertainment-Systems mit anderen
Bluetooth-Geräten. Der
Standardcode lautet 0000.
[Gerätename]
Anzeigen des Namens des
gekoppelten Geräts
3
Tippen Sie auf , um das Menü zu verlassen.
12Sonstiges
Einstellen der Helligkeit
1
2
Drücken Sie auf dem Bedienfeld wiederholt DISP, um
die Dimmereinstellungen anzupassen.
Halten Sie DISP gedrückt, um das Display auszuschalten.
Drücken Sie die Taste erneut, oder berühren Sie den
TFT-Bildschirm, um das Display wieder einzuschalten.
Einstellen der Rückfahrkamera
Wenn Sie eine Rückfahrkamera angeschlossen haben, können
Sie die Aufnahme der Kamera auf dem Bildschirm des AutoAudiosystems sehen, wenn die Rückfahrleuchte leuchtet.
»» Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt.
48
DE
2
3
4
Tippen Sie auf , um das Startmenü zu öffnen.
[AV-IN1].
Tippen Sie auf
Bedienen Sie das verbundene Gerät (siehe
Bedienungsanleitung des Geräts).
Tipp
•• Wenn Sie das System über den Anschluss REAR OUT
L/R (siehe Abschnitt "Anschlussdiagramm") mit anderen
Audiogeräten verbinden, tippen Sie auf [AV-IN2], um
dieses Gerät wiederzugeben.
Tipp
•• Die Standardkamera verwendet das NTSC-System.
Wechseln Sie zum Einstellungsmenü, um das PALSystem einzustellen, wenn Ihre Kamera das NTSCSystem nicht verwendet.
Anpassen des Display-Designs
Abnehmen des Bedienfelds
Sie können das Bedienfeld abnehmen, um Diebstahl zu
vermeiden.
Drücken Sie OPEN, um die Abdeckung zu entfernen.
1
2
Drücken Sie die rechte Seite des Bedienfelds nach links.
Sie können den Hintergrundbildschirm im Wiedergabemodus
ändern.
Tippen Sie in einem beliebigen Modus auf .
1
»» Das Optionsmenü wird angezeigt.
2
Tippen Sie auf [Display-Design], um die Optionen
festzulegen.
•
3
[Wallpaper]: Antippen, um das Hintergrundbild
auf dem Bildschirm zu ändern
• [Visual.]: Antippen, um die Grafik auf dem
Bildschirm zu ändern
• [Skin]: Antippen, um die Farbe der
Bildschirmanzeigen zu ändern
• [Hint.bel.]: Antippen, um die Leuchtfarbe der
Gerätetasten zu ändern
Tippen Sie auf , um das Menü zu verlassen.
Wiedergabe anderer Geräte
Sie können ein externes Audio-/Videogerät mit dem AutoAudiosystem verbinden.
1
Verbinden Sie das Auto-Audiosystem über das
mitgelieferte AV-Kabel mit dem Gerät.
3
4
Ziehen Sie das Bedienfeld zu sich, um es vom Gehäuse
zu lösen.
Bewahren Sie das Bedienfeld im mitgelieferten
Transportbehälter auf, um es vor Schmutz oder
Beschädigung zu schützen.
Zurücksetzen
Wenn das Gerät nicht mehr reagiert, können Sie es
zurücksetzen.
Drücken Sie mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen
Werkzeug auf RESET.
AV IN
DE
49
13Produktinformationen
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Allgemein
Tipp
•• Wenn das Gerät zurückgesetzt wird, bleiben allen
Einstellungen unverändert.
Ersetzen der Sicherung
Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt wird, ist die
Sicherung möglicherweise beschädigt und muss ersetzt
werden.
1
Nehmen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett.
2
Überprüfen Sie die elektrischen Verbindungen.
3
Kaufen Sie eine Sicherung, die der Spannung der
beschädigten Sicherung entspricht (15 A).
4
Ersetzen Sie die Sicherung.
Stromversorgung
12 V DC (11 V bis 16 V),
negative Masse
Sicherung
15 A
Geeignete LautsprecherImpedanz
Maximale Ausgangsleistung
4 bis 8 24 W x 4 Kanäle
(4 10 % T. H. D.)
Ausgangsspannung für PreAmp
4,0 V (CD-Wiedergabemodus;
1 kHz, 0 dB, 10 k Last)
Ausgangsspannung des
Subwoofers
4,0 V (CD-Wiedergabemodus;
61 kHz, 0 dB, 10 k Last)
Aux-in-Pegel
800 mV
Abmessungen (B x H x T):
182 x 53 x 210 mm
Gewicht (Hauptgerät)
3,1 kg
Disc-Player
System
FUSE (15A)
50 W x 4 Kanäle
Konstante Ausgabeleistung
DVD/CD-Audio/
MP3-System
Frequenzgang
20 Hz bis 20 kHz
Signal-/Rauschverhältnis
> 75 dB
Klirrfaktor
Weniger als 1 %
Kanaltrennung
> 50 dB
Videosignalformat
nur NTSC/PAL
Video-Ausgang
1 +/- 0,2 Vp-p
Radio
Tipp
•• Wenn die Sicherung sofort nach dem Ersetzen wieder
defekt ist, liegt möglicherweise ein interner Fehler vor.
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Philips Händler.
50
DE
Frequenzbereich – UKW
87,5 bis 108,0 MHz
(50 kHz pro Schritt)
Frequenzbereich – AM (MW)
522 bis 1620 KHz (9 kHz
pro Schritt)
Nutzbare Empfindlichkeit – UKW 5 µV
Nutzbare Empfindlichkeit – AM
(MW)
25 µV
LCD
Hinweis
Bildschirmgröße
8,9 cm (7,0 Zoll)
Displayauflösung
800 x 480 Punkte
Kontrastverhältnis
500
Helligkeit
450 cd/m2
•• Um eine bessere Wiedergabe sicherzustellen, sollte die
Bilddateigröße nicht mehr als 640 x 480, die Bildrate
nicht mehr als 20 Bilder/Sekunde und die Datenrate
nicht mehr als 500 Kbit/s betragen.
Bluetooth
Verbindungssystem
Bluetooth-Standard,
Version 2.0
Output
Bluetooth-Industriestandard,
Leistungsklasse 2
Maximale
Verbindungsreichweite
Frequenzband
Sichtverbindung ca. 8 m
2,4 GHz (2,4000 GHz bis
2,4835 GHz)
Kompatible Bluetooth-Profile Hands-Free Profile (HFP)
HSP (Handset Profile)
Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile)
SBC (Low Complexity
Unterstützte Codecs
Subband Codec)
Empfangen
SBC (Low Complexity
Senden
Subband Codec)
Informationen zur
Wiedergabefähigkeit
Kompatible Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder USB 1.1)
• Speicherkarten (SD/SDHC)
Unterstützte USB-Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat: FAT16, FAT32
Unterstützte MP3/WMA-Formate
• ISO9660, Joliet
• MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• WMA Version 9 oder ältere Versionen
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 9000
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Unterstützte Bitraten: 32 bis 320 Kbit/s, variable Bitraten
Unterstützte Videoformate:
• DVD
• DivX
14Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme
feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie
Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch
weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/welcome. Wenn Sie Philips kontaktieren,
stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befindet
und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
••
Motor des Autos wurde nicht gestartet. Starten Sie den
Motor des Autos.
••
Verbindungen sind falsch.
••
Sicherung ist beschädigt. Ersetzen Sie die Sicherung.
Kein Ton
••
Lautstärke zu gering. Einstellen der Lautstärke
••
Lautsprecheranschlüsse sind falsch.
Keine Reaktion auf die Fernbedienung
••
Vergewissern Sie sich, dass der Weg zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät frei von Hindernissen ist.
••
Richten Sie die Fernbedienung aus kurzer Distanz direkt
auf das Gerät.
••
Schalten Sie F/R in die richtige Position (F für vordere
Steuerung und R für hintere Steuerung).
••
Die Funktion funktioniert nicht. Siehe
Bedienungsanleitung.
••
Wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung aus.
Die Disc wird nicht wiedergegeben
••
Disc wurde falsch herum eingelegt. Stellen Sie sicher,
dass die bedruckte Seite nach oben zeigt.
••
Die CD ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit
einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch. Wischen Sie
die Disc von innen nach außen.
••
Disc ist fehlerhaft. Versuchen Sie eine andere Disc.
••
Inkompatible Disc verwendet. Versuchen Sie eine
andere Disc.
••
Sicherheitsstufe der Disc überschreitet die
Einschränkungseinstellung. Ändern Sie die Einstellungen
der Sicherheitsstufe auf einen niedrigeren Wert.
DE
51
••
Region-Code der Disc ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Verwenden Sie eine Disc mit passendem
Region-Code.
••
Kein Bild
••
Park-Drahtverbindung ist fehlerhaft. Überprüfen Sie die
Verdrahtung.
••
Kein Abbild auf hinterem Display
••
Überprüfen Sie, ob Sie ein DivX-Video wiedergeben.
Wenn ja, ist dies normal, da dieses Gerät keine
Videoausgabe im DivX-Wiedergabemodus unterstützt.
••
Bild flackert oder ist verzerrt
••
Video-DVD-Einstellungen stimmen nicht mit der DVD
überein. Passen Sie die Video-DVD-Einstellungen an.
••
Videoanschluss ist fehlerhaft. Prüfen Sie die Anschlüsse.
Sendungen rauschen.
••
Signale sind zu schwach. Wählen Sie einen anderen
Radiosender mit stärkerem Signal.
••
Überprüfen Sie die Verbindung der Autoantenne.
••
Ändern Sie die Sendung von Stereo zu Mono.
Voreingestellte Sender sind gelöscht.
••
Akkukabel ist nicht richtig angeschlossen. Verbinden Sie
das Akkukabel mit dem Anschluss, der immer unter
Spannung steht.
Sicherung ist defekt
••
Der Sicherungstyp ist falsch. Ersetzen Sie die Sicherung
durch eine 15-A-Sicherung.
••
Lautsprecherkabel oder Netzkabel ist geerdet. Prüfen
Sie die Anschlüsse.
Informationen zu BluetoothGeräten
Selbst nach erfolgreicher Herstellung einer Verbindung ist
die Musikwiedergabe über das Gerät nicht möglich.
••
Das Gerät kann nicht mit diesem System für die
Musikwiedergabe verwendet werden.
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem Bluetoothfähigen Gerät ist die Audioqualität schlecht.
••
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Verringern Sie den
Abstand zwischen Gerät und System, oder entfernen
Sie etwaige Hindernisse zwischen Gerät und System.
Eine Verbindung mit dem System ist nicht möglich.
••
Das Gerät unterstützt nicht die für das System
erforderlichen Profile.
••
Die Bluetooth-Funktion des Geräts ist nicht aktiviert.
Anweisungen zum Aktivieren dieser Funktion finden Sie
im Benutzerhandbuch des Geräts.
••
Das System befindet sich nicht im Kopplungsmodus.
••
Das System ist bereits mit einem anderen Bluetoothfähigen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung
mit diesem und allen anderen Geräten, und versuchen
Sie es erneut.
Das gekoppelte Mobiltelefon verbindet sich wiederholt und
unterbricht die Verbindung dann wieder.
52
DE
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Bewegen Sie das
Mobiltelefon näher zum System, oder entfernen Sie
Hindernisse zwischen dem Mobiltelefon und dem
System.
Einige Mobiltelefone verbinden sich wiederholt und
unterbrechen die Verbindung dann wieder, wenn Sie
Anrufe tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen für
eine Fehlfunktion des Systems.
Bei einigen Mobiltelefonen wird die Bluetooth-Funktion
möglicherweise im Rahmen einer Energiesparfunktion
automatisch deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine
Fehlfunktion des Systems.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED780_12_UM_V2.2
Download PDF

advertising