Philips | CMD310/12 | Philips CarStudio Medien-Dockingsystem für das Auto CMD310/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
CMD310
Inhaltsangabe
1 Wichtig 3
3
3
2 Ihr Auto-Audiosystem 5
5
5
6
3 Vor dem Gebrauch 8
8
Sicherheit Hinweis Einführung Lieferumfang Übersicht über das System Installieren des Auto-Audiosystems 4 Erste Schritte 12
12
12
12
13
5 Empfangen von Radiosendern 14
14
14
14
Einschalten Ändern der Systemeinstellungen Einstellen der Uhr Auswählen einer Quelle Auswählen des Radiogebiets Auswählen der Tunerempfindlichkeit Einstellen eines Radiosenders Speichern von Radiosendern im
Speicher Auswählen eines voreingestellten
Senders Wiedergabe mit RDS 6 Verwenden von BluetoothGeräten Koppeln eines Geräts Audiowiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät Tätigen eines Anrufs 7 Wiedergabe von einem USBSpeichergerät Steuern der Wiedergabe 8 Wiedergabe von einem externen
Gerät 14
15
15
18
18
9 Verwenden des Docks 22
Kompatible iPod/iPhone-Modelle 22
Vorbereiten zum Anschließen an die
Dockingstation 22
Anschließen Ihres iPhones oder iPods
touch 23
Anpassen der Dockingstation-Halterung 23
Koppeln Ihres iPhones über Bluetooth 24
Genießen von Audioinhalten über das
Dock 24
Verwenden der CarStudio-Anwendung 25
Aufladen Ihres iPhones oder iPods
touch 25
Herausnehmen Ihres iPhones oder
iPods touch aus der Dockingstation 25
Einklappen der DockingstationHalterung 26
10 Anpassen von Toneinstellungen Ändern der Lautstärke Stummschalten Verwendung des DBB-Soundeffekts Aktivieren von MAX Sound Auswählen einer Hörzone Aktivieren des Full-Range-Sound Auswählen einer voreingestellten
Equalizer-Option Andere Soundeinstellungen 27
27
27
27
27
27
27
27
28
11 Anpassen der Systemeinstellungen 29
12 Zusätzliche Informationen 30
30
30
13 Produktinformationen 31
20
20
14 Fehlerbehebung 32
32
32
21
15 Glossar 34
18
18
Zurücksetzen des Systems Auswechseln der Sicherung Allgemein Informationen zu Bluetooth-Geräten DE
2
1Wichtig
•
•
Sicherheit
Lesen Sie bitte die gesamte Anleitung durch,
bevor Sie das Gerät verwenden. Wenn Sie sich
bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
• Modifikationen des Produkts können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen
hinsichtlich der EMV oder zu anderen
Sicherheitsrisiken führen.
• Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit
negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
• Führen Sie während der Fahrt keine
Telefongespräche, und geben Sie keine Videos
wieder, um die Unfallgefahr zu verringern.
• Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten,
stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere
und angenehme Höhe ein.
• Unpassende Sicherungen können Schaden
oder Feuer verursachen. Wenn Sie die
Sicherung wechseln müssen, konsultieren
Sie einen Fachmann.
• Verwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Montagebausatz, um eine
sichere Befestigung zu gewährleisten.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät, die Fernbedienung und
die Batterien der Fernbedienung keinem
Regen oder Wasser aussetzen.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät
gelangen.
• Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
• Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen
des Geräts ein.
3
DE
•
•
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie dabei keine
Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder
Haushaltsreiniger für das Gerät.
Die Dockingstation eignet sich nur für
iPhone und iPod touch. Schließen Sie kein
anderes Gerät daran an.
Gefahr der Beschädigung der
Dockingstation-Halterung: Stellen Sie keine
Gegenstände darauf, und hängen Sie nichts daran.
Gefahr der Entzündung oder Beschädigung
des Auto-Audiosystems: Stellen Sie keinen
anderen Gegenstände in das Fach für die
Dockingstation-Halterung.
Gefahr der Beschädigung Ihres iPhones
oder iPods touch: Nehmen Sie Ihr
iPhone bzw. Ihren iPod touch von
der Dockingstation, bevor Sie die
Dockingstation-Halterung einklappen.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
1177
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for
iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit
einem iPod oder iPhone entwickelt wurde.
Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass
dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von
Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät
oder die Einhaltung von Sicherheits- und
sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von
diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistung beeinflussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.
Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Copyright
2014 © WOOX Innovations Limited. Alle
Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. WOOX behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
Markenhinweis
Der Name und das Logo von Bluetooth®
sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch
WOOX Innovations erfolgt unter Lizenz.
DE
4
2 Ihr AutoAudiosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Mit diesem System können Sie Folgendes tun:
• Audioinhalte von USB-Speichergeräten,
iPhone/iPod touch und anderen externen
Geräten wiedergeben
• Radiosender hören
• iPhone oder iPod touch aufladen
• Telefonate führen
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen
Soundeffekten verbessern:
• Dynamic Bass Boost (DBB)
• Automatische Lautstärkeregelung
Wiedergabefähige Medien:
• USB-Speichergerät
• Kompatibilität: USB 2.0, USB 1.1
• Unterstützte Klassen: MSC (Mass
Storage Class; Massenspeicherklasse)
• Dateisystem: FAT16, FAT32
• Maximale Speicherkapazität: 32 GB
• Dateien: .mp3, .wma V4,V7,V8,V9 (L1, L2)
• Abtastfrequenzen
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Bitraten
MP3: 8 bis 320 kBit/s und variable
Bitraten
WMA: 64 bis 192 kBit/s und variable
Bitraten
• ID3-Tag
Version 2.0 oder höher
• Max. Anzahl an Alben/Ordnern: 99
• Max. Anzahl an Titeln/Dateien: 999
5
DE
•
• Maximale Verzeichnisebene: 8
• Nicht unterstützte Formate
AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
WMA-Dateien im Lossless-Format
iPhone- und iPod-Modelle
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPod touch (3. und 4. Generation)
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
b
a
c
d
e
f
g
a Hauptgerät und Bedienfeld (mit Rahmen)
b Abdeckung
c Gummipuffer
d 1 Schraube
e 2 Werkzeuge zum Auseinanderbauen
f Betriebsanleitung
g CD-ROM (mit Benutzerhandbuch)
Übersicht über das System
u t sr
q
p
on
a
b
c
d
ef
jk
ghi
a
b
c
d
l
e
• Drücken, um einen Anruf
entgegenzunehmen oder eine
Nummer erneut zu wählen
• Drücken, um einen Anruf zu beenden
• Einstellen eines Radiosenders
• Drücken, um zum vorherigen Titel zu
springen
• Gedrückt halten, um einen Titel
zurückzuspulen
f
• Drücken, um den FullSound-Effekt zu
aktivieren oder zu deaktivieren
• Gedrückt halten, um auf das Menü für
Toneinstellungen zuzugreifen
• Wiederholt drücken, um eine Quelle
auszuwählen
• Gedrückt halten, um die Auswahl der
Hörzonen zu aktivieren
g
m
• Im Radiomodus drücken zum
Auswählen des voreingestellten
Radiosenders unter Nr. 1.
• Im Radiomodus gedrückt halten zum
Speichern des aktuellen Radiosenders
unter Kanalnr. 1.
• Für WMA-/MP3-Titel: Drücken, um das
nächste Album/den nächsten Ordner
auszuwählen
• Im Radiomodus drücken zum
Auswählen des voreingestellten
Radiosenders unter Nr. 2.
• Im Radiomodus gedrückt halten zum
Speichern des aktuellen Radiosenders
unter Kanalnr. 2.
• Für WMA-/MP3-Titel: Drücken, um
das vorherige Album/den vorherigen
Ordner auszuwählen
• Drücken, um die maximale Lautstärke
zu aktivieren oder deaktivieren
• Gedrückt halten, um den DBBSoundeffekt (Dynamic Bass Boost) zu
aktivieren oder deaktivieren
DE
6
h
i
j
k
• Im Radiomodus drücken zum
Auswählen des voreingestellten
Radiosenders unter Nr. 3.
• Im Radiomodus gedrückt halten zum
Speichern des aktuellen Radiosenders
unter Kanalnr. 3.
• Für Titel: Drücken, um einen
Wiederholungsmodus auszuwählen:
Wiederholen des aktuellen Titels oder
Wiederholen aller Titel im aktuellen
Album oder Ordner
• Im Radiomodus drücken zum
Auswählen des voreingestellten
Radiosenders unter Nr. 4.
• Im Radiomodus gedrückt halten zum
Speichern des aktuellen Radiosenders
unter Kanalnr. 4.
• Für Titel: Drücken, um alle Titel im
aktuellen Album oder Ordner in
zufälliger Reihenfolge wiederzugeben
• Im Radiomodus drücken zum
Auswählen des voreingestellten
Radiosenders unter Nr. 5.
• Im Radiomodus gedrückt halten zum
Speichern des aktuellen Radiosenders
unter Kanalnr. 5.
• Im Radiomodus drücken zum
Auswählen des voreingestellten
Radiosenders unter Nr. 6.
• Im Radiomodus gedrückt halten zum
Speichern des aktuellen Radiosenders
unter Kanalnr. 6.
• Wiedergabe eines Titels starten,
anhalten oder fortsetzen
l Dockingstation für iPhone/iPod touch
m MP3-LINK
• Mit der Audio-Ausgangsbuchse
(normalerweise die Kopfhörerbuchse)
eines externen Geräts verbinden.
7
DE
n USB
• Anschließen eines USB-Speichergeräts
o RESET
• Drücken, um das System auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen
p
• Drücken, um die DockingstationHalterung auszuwerfen
q LCD-Bildschirm
r
s
• Einmal drücken, um die Systemuhr
anzuzeigen
• Gedrückt halten, um das Systemmenü
zu öffnen
• Drücken, um das System einzuschalten
• Gedrückt halten, um das System
auszuschalten
• Drücken, um das System
stummzuschalten oder die
Stummschaltung zu deaktivieren
• Drücken, um die Auswahl einer Option
zu bestätigen
• Drehen, um zwischen den
Menüoptionen zu wechseln
• Drehen, um die Lautstärke einzustellen
t MIC
• Integriertes Mikrofon
u
• Drücken, um das aktuelle Menü zu
verlassen
• Wiederholt drücken, um einen
Frequenzbereich auszuwählen
• Gedrückt halten, um einen Anruf
weiterzuleiten
3 Vor dem
Gebrauch
Achtung
•• Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem
Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer dieses Geräts gefragt. Die
Modell- und die Seriennummer befinden sich
auf der Unterseite. Notieren Sie die Nummern:
Modellnr.: __________________________
Seriennr.: ___________________________
Installieren des AutoAudiosystems
Diese Anweisungen gelten für eine typische
Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch
andere Anforderungen gelten, nehmen Sie
entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie
Fragen bezüglich der Installationskits haben,
konsultieren Sie Ihren Einzelhändler vor Ort.
Achtung
•• Dieses System dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
•• Installieren Sie dieses System immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich
sein, da die Rückseite des Systems während des
Gebrauchs heiß wird.
•• Um einen Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
•• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden
wurden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene)
eingeklemmt werden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
•• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu
gewährleisten.
•• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen,
konsultieren Sie einen Fachmann.
•• Wenn Sie andere Geräte mit diesem System
verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung
des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte
Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
•• Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem
Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
•• Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband
miteinander.
DE
8
4
Anschließen der Kabel
Die ISO-Stecker sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
Achtung
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
1 Überprüfen Sie die Verdrahtung des Autos
sorgfältig, und verbinden Sie dann die
Drähte mit den ISO-Steckern.
h
a
b
c
g
d
f
5
6
7
e
1
2
3
9
Anschluss
Verbinden mit
Gelber
Draht
Blau/weißer
Draht
Die +12 V-Autobatterie, die
immer unter Spannung steht
Das elektrische
Antennensteuerungskabel
oder Netzkabel des
Antennenverstärkers Wenn
keine elektrische Antenne
oder kein Antennenverstärker
vorhanden ist oder es
sich um eine manuelle
Teleskopantenne handelt,
muss dieses Kabel nicht
angeschlossen werden.
Eine Metalloberfläche des
Autos Verbinden Sie das
schwarze Erdungskabel,
bevor Sie das gelbe und rote
Netzkabel verbinden.
Schwarzer
Draht
DE
8
Roter Draht Der +12 V-Netzanschluss,
der in der Zubehörposition
(ACC) des Zündungsschalters
unter Spannung steht. Wenn
keine Zubehörposition
vorhanden ist, verbinden
Sie diesen Draht mit dem
+12 V-Autobatterieanschluss,
der immer unter Spannung
steht. Stellen Sie sicher,
dass das schwarze
Erdungskabel zuerst mit einer
Metalloberfläche des Autos
verbunden ist.
Grüner
Linker Lautsprecher (Hinten)
und grün/
schwarzer
Draht
Weißer
Linker Lautsprecher (Vorne)
und weiß/
schwarzer
Draht
Grauer
Rechter Lautsprecher (Vorne)
und grau/
schwarzer
Draht
Violetter
Rechter Lautsprecher
und
(Hinten)
violett/
schwarzer
Draht
2 Verbinden Sie das andere Ende des
Standardsteckers mit dem AutoAudiosystem.
a
Tipp
•• Die Polanordnung der ISO-Stecker hängt vom
Fahrzeugtyp ab. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen
Verbindungen vornehmen, um Schäden am System zu
vermeiden.
b
Montage im Armaturenbrett
SUB-W
L
R
REAR LINE OUT
f
c
e
d
g
h
1 Wenn das Auto nicht über
einen integrierten Fahrt- oder
Navigationscomputer verfügt, trennen Sie
den negativen Anschluss der Autobatterie.
• Wenn Sie die Autobatterie in
einem Auto trennen, das über
einen integrierten Fahrt- oder
Navigationscomputer verfügt, kann der
Computer seinen Speicher verlieren.
• Wenn die Autobatterie nicht getrennt
wird, stellen Sie zur Vermeidung von
Kurzschlüssen sicher, dass sich die
blanken Drähte nicht berühren.
2 Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im
Verbinden mit
1
2
ANTENNA
External Mic
3
SUBWOOFER
(Buchse)
REAR LINE OUT L
(Buchse)
REAR LINE OUT R
(Buchse)
OE REMOTE
(Braun)
FRONT LINE
OUT L
FRONT LINE
OUT R
Antenne für Radio
Externes Mikrofon für
Anrufe
Subwoofer
4
5
6
7
8
Linker
Rücklautsprecher
Rechter
Rücklautsprecher
OE Fernbedienung
Armaturenbrett innerhalb der folgenden
Maße liegt:
m
5m
183
mm
53mm
Anschluss
Linker
Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
DE
10
3 Setzen Sie die Halterung ins
Armaturenbrett ein, und biegen Sie die
Laschen nach außen, um die Halterung zu
befestigen.
5 Schieben Sie das System in die Halterung,
bis es einrastet.
Hinweis
•• Wenn das System mit den enthaltenen Schrauben statt
der Halterung befestigt wird, überspringen Sie diesen
Schritt.
3m
53.5 mm
18
m
6 Befestigen Sie die Abdeckung.
4 Legen Sie den enthaltenen Gummipuffer
über das Ende der Befestigungsschraube.
7 Schließen Sie den negativen Anschluss der
Autobatterie wieder an.
11
DE
4 Erste Schritte
Einstellen der Uhr
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
Einschalten
Drücken Sie die Taste
.
»» [WELCOME] wird angezeigt.
• Um das System auszuschalten, halten
Sie
gedrückt, bis [GOODBYE]
angezeigt wird.
Ändern der
Systemeinstellungen
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
Option auszuwählen.
• [RDS]
• [PTY >]
• [RDS AF]
• [RDS TA]
• [RDS REG]
• [RDS CT]
• [STORE >]
• [AREA]
• [LOCAL]
• [CLOCK]
• [CLOCK 12H]
• [BEEP]
• [BKO]
• [DIMMER]
• [DEMO]
, um eine
, bis [CLOCK]
und die aktuelle Uhrzeit angezeigt werden.
»» Wenn die Uhr noch nicht eingestellt
wurde, wird [00:00] angezeigt.
3 Drehen Sie den Drehknopf
Stunden einzustellen.
, um die
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
5 Drehen Sie den Drehknopf
Minuten einzustellen.
, um die
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
Einstellen des Uhrformats
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
, bis [CLOCK
12H]oder [CLOCK 24H] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
• [CLOCK 12H]: 12-Stunden-Format
• [CLOCK 24H]: 24-Stunden-Format
Anzeigen der Uhr
Drücken Sie die Taste , um die Uhr
anzuzeigen.
• Drücken Sie zum Beenden eine beliebige
Taste.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
• Drücken Sie zum Verlassen der
Einstellung .
DE
12
Auswählen einer Quelle
Hinweis
•• Wenn keine anderen Quellen verfügbar sind, schaltet
das System die Quelle automatisch zu [RADIO].
Drücken Sie wiederholt
, um eine Quelle
auszuwählen.
• [RADIO]: UKW/MW-Radio
• [MP3-LINK]: Der Audioeingang über die
Buchse MP3-LINK
• [BT AUDIO]: Die Audiosignale, die von
einem Bluetooth-Gerät übertragen werden
• [USB]: Wenn ein USB-Speichergerät
angeschlossen und erkannt wird, können
Sie diese Quelle auswählen, um darauf
gespeicherte Audiodateien wiederzugeben.
• [iPHONE]: Wenn ein iPhone oder iPod
touch angeschlossen und erkannt wird,
können Sie diese Quelle auswählen, um
die Playlist des iPhones oder iPods touch
wiederzugeben.
13
DE
5 Empfangen von
Radiosendern
Einstellen eines Radiosenders
1 Drücken Sie wiederholt die Taste
, um
zur Quelle [RADIO] zu wechseln.
2 Drücken Sie wiederholt
Auswählen des Radiogebiets
Sie können ein Radiogebiet auswählen, das
Ihrem Standort entspricht.
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
angezeigt wird.
, bis [AREA]
3 Drehen Sie den Drehknopf eine Option auszuwählen.
• [USA] (USA)
• [EUR] (Westeuropa)
• [RUS] (Russland)
• [AUS] (Australien)
• [EAS] (Naher Osten)
• [ASI] (Asien-Pazifik-Raum)
• [JAP] (Japan)
• [LAT] (Lateinamerika)
Um ausschließlich Sender mit starkem Signal
oder mehr Radiosender zu erhalten, können Sie
die Tunerempfindlichkeit ändern.
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
angezeigt wird.
3 Drehen Sie 3 Halten Sie
oder
gedrückt, bis die
angezeigte Frequenz blinkt.
4 Drücken Sie wiederholt oder ,
um einen Radiosender manuell einzustellen.
»» Der Radiosender wird wiedergegeben.
• Um einen Radiosender automatisch zu
suchen, drücken Sie oder .
, um
Auswählen der
Tunerempfindlichkeit
2 Drücken Sie wiederholt
, um einen
Frequenzbereich auszuwählen: [FM1],
[FM2], [FM3], [AM1] oder [AM2].
, bis [LOCAL]
, um eine Einstellung
auszuwählen.
• [LOCAL ON] (Lokal ein): Nur Sender
mit starkem Signal suchen.
• [LOCAL OFF] (Lokal aus): Sender mit
starkem und schwachem Signal suchen.
Speichern von Radiosendern
im Speicher
Hinweis
•• Pro Frequenzbereich können Sie bis zu sechs Sender
speichern.
Automatisches Speichern von
Sendern
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
angezeigt wird.
, bis [STORE >]
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
»» Die stärksten Sender des ausgewählten
Frequenzbereichs werden automatisch
auf den voreingestellten Kanälen
gespeichert.
DE
14
Manuelles Speichern von Sendern
2 Drücken Sie wiederholt
1 Drücken Sie wiederholt
3 Drehen Sie , um einen
Frequenzbereich auszuwählen.
angezeigt wird.
, um [RDS ON]
auszuwählen.
»» Die RDS-Funktion ist aktiviert.
2 Stellen Sie einen Radiosender ein, den Sie
speichern möchten.
• Um die RDS-Funktion zu deaktivieren,
drehen Sie
, und wählen Sie
[RDS OFF] aus.
3 Halten Sie eine Zifferntaste drei Sekunden
lang gedrückt.
»» Der Radiosender wird unter der
gewählten Kanalnummer gespeichert.
4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3, um
mehr Radiosender zu speichern.
• Um einen Radiosender zu ersetzen,
können Sie einen anderen Sender auf
diesem Kanal speichern.
Auswählen eines
voreingestellten Senders
1 Drücken Sie wiederholt
, um einen
Frequenzbereich auszuwählen.
Auswählen eines Programmtyps
Bevor Sie RDS-Sender einstellen, können Sie
einen Programmtyp auswählen, um nur nach
Programmen der ausgewählten Kategorie zu
suchen.
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
angezeigt wird.
Wiedergabe mit RDS
Die RDS-Funktion (Radio Data System)
funktioniert nur in Bereichen mit UKW-Sendern,
die RDS-Signale übertragen. Wenn Sie einen
RDS-Sender einstellen, wird der Name des
Senders angezeigt.
Aktivieren der RDS-Funktion
Hinweis
•• Die RDS-Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
15
DE
, bis [PTY >]
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
4 Drehen Sie , um einen Programmtyp
auszuwählen, und drücken Sie dann zur
Bestätigung .
2 Drücken Sie eine Zifferntaste, um einen
voreingestellten Sender auszuwählen.
, bis [RDS]
Element
Programmtyp
Beschreibung
1
2
3
NEWS
AFFAIRS
INFO
4
5
SPORT
EDUCATE
6
DRAMA
7
CULTURE
8
9
SCIENCE
VARIED
10
11
12
13
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
Nachrichten
Politik und Aktuelles
Spezielle Informationsprogramme
Sport
Bildung und
Weiterbildung
Hörspiele und
Literatur
Kultur, Religion und
Gesellschaft
Wissenschaft
Unterhaltungsprogramme
Popmusik
Rockmusik
Unterhaltungsmusik
Leichte Klassik
Element
Programmtyp
14
15
CLASSICS
OTHER M
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Beschreibung
Klassische Musik
Spezielle
Musikprogramme
WEATHER
Wetter
FINANCE
Finanzen
CHILDREN
Kinderprogramme
SOCIAL
Gesellschaftsnachrichten
RELIGION
Religion
PHONE IN
Anrufsendungen
TRAVEL
Reiseprogramme
LEISURE
Freizeit
JAZZ
Jazzmusik
COUNTRY
Countrymusik
NATION M Einheimische Musik
OLDIES
Oldies
FOLK M
Folkmusik
DOCUMENT Dokumentation
TEST
Wecktest
ALARM
Alarm
Verwenden der FrequenzwechselFunktion
Wenn das Signal eines RDS-Senders
schwach ist, aktivieren Sie die Funktion AF
(Frequenzwechsel), um einen anderen Sender
zu suchen, der dasselbe Programm überträgt.
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
angezeigt wird.
3 Drehen Sie , bis [RDS AF]
, um eine Einstellung
auszuwählen:
• [AF ON]: Aktivieren der AF-Funktion.
• [AF OFF]: Deaktivieren der AFFunktion.
Festlegen des Gebiets für AF-Tuning
Sie können das Gebiet für AF-Tuning
folgendermaßen festlegen:
[REG
ON]
Es können nur RDS-Sender im
aktuellen Gebiet automatisch
eingestellt werden.
Alle RDS-Sender können
automatisch eingestellt werden.
[REG
OFF]
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
angezeigt wird.
3 Drehen Sie auszuwählen.
, bis [RDS REG]
, um eine Einstellung
Empfangen von Verkehrsmeldungen
Wenn Sie keine Verkehrsmeldungen verpassen
möchten, aktivieren Sie die Funktion TA
(Verkehrsmeldungen).
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
angezeigt wird.
, bis [RDS TA]
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [TA ON]: Wenn eine Verkehrsmeldung
übertragen wird, schaltet das System
automatisch in den Tuner-Modus und
überträgt die Verkehrsmeldung. Wenn
die Verkehrsmeldung zu Ende ist, kehrt
das System in den vorangehenden
Modus zurück.
• [TA OFF]: Verkehrsmeldung
unterbricht die aktuelle Wiedergabe
nicht.
Tipp
•• Wenn eine Verkehrsmeldung die aktuelle Wiedergabe
unterbricht, können Sie das System durch Drücken von
wieder in den vorangehenden Modus schalten.
DE
16
Synchronisieren der Systemuhr
Sie können die Systemuhr mit einem RDSSender synchronisieren, der Zeitsignale
überträgt.
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
angezeigt wird.
, bis [RDS CT]
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
• [CT ON]: Synchronisieren der
Systemuhr mit dem RDS-Sender.
• [CT OFF]: Kein Synchronisieren der
Systemuhr.
Tipp
•• Die Genauigkeit der Zeit hängt von dem RDS-Sender
ab, der das Zeitsignal übermittelt.
17
DE
6Verwenden
von BluetoothGeräten
Mit diesem Auto-Audiosystem können Sie
Audioinhalte von einem Player wiedergeben
oder über Bluetooth einen Anruf tätigen.
Koppeln eines Geräts
2 Drücken Sie wiederholt die Taste
, um
zur Quelle [BT AUDIO] zu wechseln.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
• Wenn die Wiedergabe nicht
automatisch startet, drücken Sie
.
• Um die Wiedergabe anzuhalten,
drücken Sie erneut die Taste
.
• Um zum vorherigen oder nächsten
Titel zu springen, drücken Sie
/
.
Tipp
•• Sie können die Wiedergabe auch über das BluetoothGerät steuern.
Hinweis
•• WOOX Innovations kann die Kompatibilität mit allen
Bluetooth-Geräten nicht garantieren.
•• Bevor Sie ein Gerät mit diesem System koppeln, lesen
Sie im Benutzerhandbuch dieses Geräts nach, ob es
kompatibel ist.
Befolgen Sie auf Ihrem Gerät die unten
beschriebenen Schritte.
1 Aktivieren Sie die Suche nach anderen
Tätigen eines Anrufs
Hinweis
•• Achten Sie darauf, dass die Bluetooth-Verbindung
zwischen dem System und Ihrem Mobiltelefon nicht
unterbrochen wird.
Bluetooth-Geräten.
2 Wählen Sie in der Geräteliste CMD310
aus.
3 Geben Sie das Standardpasswort "0000"
ein.
»» Wenn die Kopplung erfolgreich war,
wird [PAIRED] angezeigt.
• Um die Verbindung des Geräts zu
trennen, deaktivieren Sie dessen
Bluetooth-Funktion.
Wählen einer Nummer
Wählen Sie auf Ihrem Mobiltelefon eine
Nummer.
»» [CALL---] wird angezeigt.
Wahlwiederholung
1 Drücken Sie die Taste .
»» [REDIAL] wird angezeigt.
Audiowiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
»» [CALL---] wird angezeigt.
1 Koppeln Sie das Bluetooth-Gerät mit
diesem System.
DE
18
Entgegennehmen eines eingehenden
Anrufs
Wenn das System einen eingehenden Anruf
empfängt, wird die Telefonnummer oder
[PHONE IN] angezeigt.
Drücken Sie die Taste , um den Anruf
entgegenzunehmen.
Ablehnen eines eingehenden Anrufs
Halten Sie
gedrückt, bis [END] angezeigt wird.
Beenden eines Anrufs
Um ein laufendes Telefonat zu beenden,
drücken Sie .
Übertragen der Stimme auf das
Mobiltelefon
Halten Sie
gedrückt, bis [TRANSFER]
angezeigt wird.
»» Die Lautsprecher werden
stummgeschaltet, und die Stimme
wird nur von Ihrem Mobiltelefon
ausgegeben.
19
DE
7Wiedergabe
von einem USBSpeichergerät
Steuern der Wiedergabe
Folgen Sie während der Wiedergabe den
Anweisungen unten, um die Wiedergabe zu
steuern.
Tasten
Dieses System kann MP3- und WMA-Dateien
wiedergeben, die auf ein kompatibles USBSpeichergerät kopiert wurden.
/
Hinweis
•• WOOX Innovations kann die Kompatibilität mit allen
USB-Speichergeräten nicht garantieren.
•• Das NTFS-Dateisystem (New Technology File System)
wird nicht unterstützt.
RESET
1 Schließen Sie das USB-Speichergerät an die
Buchse
an.
2 Drücken Sie wiederholt
, bis [USB]
angezeigt wird.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Wenn die Wiedergabe nicht
automatisch beginnt:
1 Drücken Sie /
, um einen Ordner
auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste
eine Datei auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste
Wiedergabe zu starten.
/
Funktionen
/
Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Springen zum vorherigen/
nächsten Titel
Gedrückt halten, um einen Titel
zurück- oder vorzuspulen.
Springen zum vorherigen oder
nächsten Ordner, wenn mindestens
ein Ordner verfügbar ist.
Auswählen eines
Wiederholungsmodus.
• [REPEAT TRACK]: Wiederholen des aktuellen Titels
• [REPEAT ALL]: Wiederholen
aller Titel
• [REPEAT FOLDER]: Wiederholen aller Titel im aktuellen
Ordner
Aktivieren oder Deaktivieren der
Zufallswiedergabe
• [SHUF FOLDER]: Wiedergeben aller Titel im aktuellen
Ordner in zufälliger Reihenfolge
• [SHUF ALL]: Wiedergeben
aller Titel in zufälliger Reihenfolge
• [SHUF OFF]: Wiedergabe der
Titel der Reihe nach
, um
, um die
DE
20
8 Wiedergabe von
einem externen
Gerät
Sie können mit dem System den Audioeingang
eines externen Geräts, z. B. eines MP3-Players,
verstärken.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste
zur Quelle [MP3-LINK] zu wechseln.
2 Verbinden Sie das MP3 Link-Kabel mit:
, um
• Der MP3-LINK-Steckdose auf dem
System, und
• der Audioausgangsbuchse
(normalerweise die Kopfhörerbuchse)
am externen Gerät.
3 Starten Sie die Wiedergabe mit dem
externen Gerät.
21
DE
9 Verwenden des
Docks
Vorbereiten zum Anschließen
an die Dockingstation
1 Drücken Sie , um die Dockingstation-
Für dieses Auto-Audiosystem ist im iTunes App
Store die Anwendung CarStudio erhältlich. Um
umfangreiche Funktionen zu genießen, laden Sie
die Anwendung auf Ihr iPhone bzw. Ihren iPod
touch herunter.
Halterung auszuwerfen.
Hinweis
•• Wenn die CarStudio-Anwendung nicht installiert
wurde, werden Sie in einem Dialogfeld aufgefordert, sie
herunterzuladen, sobald Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod
touch auf die Dockingstation setzen.
•• Wenn die CarStudio-Anwendung installiert wurde,
werden Sie in einem Dialogfeld aufgefordert, sie zu
starten, sobald Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod touch auf
die Dockingstation setzen.
2 Ziehen Sie die Dockingstation-Halterung
heraus, bis sie einrastet.
Kompatible iPod/iPhoneModelle
Dieses Auto-Audiosystem unterstützt die
folgenden iPod- und iPhone-Modelle:
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPod touch (3. und 4. Generation)
K
CLIC
3 Klappen Sie die Dockingstation-Halterung
nach oben.
DE
22
4 Halten Sie RELEASE gedrückt, um die
2 Drücken Sie die Haken zusammen, um
Anschließen Ihres iPhones
oder iPods touch
Anpassen der
Dockingstation-Halterung
Haken zu lösen.
das iPhone bzw. den iPod touch sicher zu
positionieren.
Achtung
Hinweis
•• Bevor Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod touch anschließen,
vergewissern Sie sich, dass sich die DockingstationHalterung im Hochformat befindet.
1 Setzen Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod
touch so in die Dockingstation, dass der
Bildschirm zu Ihnen zeigt.
»» Das System schaltet die Quelle
automatisch zu [iPHONE]. Ist dies
nicht der Fall, drücken Sie wiederholt
, um die Quelle zu wechseln.
•• Wenn sich die Dockingstation-Halterung im
Hochformat befindet, drehen Sie sie nicht im
Uhrzeigersinn.
•• Wenn sich die Dockingstation-Halterung im
Querformat befindet, drehen Sie sie nicht gegen den
Uhrzeigersinn.
Wechseln zum Querformat
Hinweis
•• Bevor Sie die Dockingstation-Halterung gegen den
Uhrzeigersinn drehen, vergewissern Sie sich, dass Sie
die Markierungslinie auf der linken Seite sehen können.
Ist dies nicht der Fall, ziehen Sie die DockingstationHalterung nach außen.
1 Drehen Sie die Dockingstation-Halterung
um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn.
23
DE
2 Passen Sie den Blickwinkel an.
Koppeln Ihres iPhones über
Bluetooth
Hinweis
•• Zur Verwendung der Freisprechfunktion müssen Sie
Ihr iPhone zuerst über Bluetooth mit dem AutoAudiosystem koppeln.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf
Ihrem iPhone aktiviert ist.
Wechseln zum Hochformat
1 Drehen Sie die Dockingstation-Halterung
um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
2 Passen Sie den Blickwinkel an.
Wenn Sie ein iPhone mit iOS 4.X oder
darunter verwenden:
• Führen Sie die Kopplung manuell durch.
(Siehe "Verwenden von BluetoothGeräten" > "Koppeln eines Geräts")
Wenn Sie ein iPhone mit iOS 5.X verwenden:
• Führen Sie die Kopplung zum ersten Mal
manuell durch. Danach wird die Kopplung
automatisch durchgeführt, sobald Sie das
iPhone in die Dockingstation einsetzen und
es erkannt wird.
Genießen von Audioinhalten
über das Dock
Wenn die Anwendung CarStudio nicht auf
Ihrem iPhone bzw. iPod touch installiert wurde,
befolgen Sie die unten beschriebenen Schritte.
1 Schalten Sie das Auto-Audiosystem ein.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste
, um
zur Quelle [iPHONE] zu wechseln.
3 Geben Sie eine Audiodatei oder einen
Radiosender auf Ihrem iPhone oder iPod
touch wieder.
DE
24
Verwenden der CarStudioAnwendung
Hinweis
•• Um die neuesten Funktionen zu genießen, aktualisieren
Sie die Anwendung auf Ihrem iPhone oder iPod touch,
sobald eine Aktualisierungsnachricht angezeigt wird.
•• Nach der Aktualisierung unterscheiden sich die
Oberfläche und die Funktionen möglicherweise von
der Beschreibung in diesem Abschnitt. Befolgen Sie die
angezeigten Abläufe.
•• Um nahtlos zwischen Hoch- und Querformat
zu wechseln, vergewissern Sie sich, dass für die
Funktion zur automatischen Ausrichtung auf Ihrem
iPhone bzw. iPod [Portrait Orientation Unlocked]
(Hochformatausrichtung entsperrt) eingestellt ist.
Aufladen Ihres iPhones oder
iPods touch
Nachdem das iPhone bzw. das iPod touch
angeschlossen und erkannt wurde, beginnt der
Ladevorgang.
Herausnehmen Ihres iPhones
oder iPods touch aus der
Dockingstation
Hinweis
Hochformat
Ziehen Sie den Finger im Hochformat über den
Bildschirm, um eine der folgenden Funktionen
zu verwenden:
• Anzeigen der verfügbaren Zeit- und
Wetterinformationen
• Wiedergeben der Playlist auf dem iPhone
oder iPod touch
• Empfangen von Radiosendern
• Ändern von Einstellungen
• Wiedergeben von Audioinhalten, die über
die MP3-LINK-Buchse übertragen werden
•• Bevor Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod touch aus der
Dockingstation nehmen, vergewissern Sie sich, dass sich
die Dockingstation-Halterung im Hochformat befindet.
1 Halten Sie RELEASE gedrückt, um die
Haken zu lösen.
Querformat
Tippen Sie im Querformat auf die Symbole, um
die folgenden Funktionen zu öffnen.
• Wiedergeben der Playlist auf dem iPhone
oder iPod touch
• Empfangen von Radiosendern
• Wiedergeben von Audioinhalten, die über
die MP3-LINK-Buchse übertragen werden
• Tätigen eines Anrufs
• Ändern der Toneinstellungen
25
DE
2 Ziehen Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod
touch heraus.
3 Klappen Sie die Abdeckung nach oben.
Tipp
•• Zum Schutz Ihres Eigentums sollten Sie Ihr iPhone bzw.
Ihren iPod touch aus der Dockingstation nehmen, bevor
Sie aus dem Auto aussteigen.
Einklappen der
Dockingstation-Halterung
Hinweis
•• Stellen Sie vor dem Einklappen der Dockingstation-
Halterung sicher, dass Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod
touch herausgenommen und die Haken geöffnet haben.
1 Klappen Sie die Dockingstation-Halterung
nach unten, bis sie einrastet.
»» Auf der Blende der Dockingstation
wird die Markierungslinie angezeigt.
Ist dies nicht der Fall, ziehen Sie die
Blende der Dockingstation nach außen,
bis Sie sie sehen.
K
CLIC
2 Drücken Sie die Blende der Dockingstation
nach innen, bis sie einrastet.
CLICK
DE
26
10Anpassen von
Toneinstellungen
Die folgenden Funktionen treffen für alle
kompatiblen Medien zu.
Ändern der Lautstärke
Drehen Sie
nach rechts oder nach links.
Stummschalten
Drücken Sie die Taste
.
• Um die Stummschaltung aufzuheben,
drücken Sie erneut .
Verwendung des DBBSoundeffekts
Halten Sie
gedrückt, bis eine der folgenden
Einstellungen angezeigt wird.
• [DBB ON]: Dynamic Bass Boost (DBB) ist
aktiviert
• [DBB OFF]: DBB ist deaktiviert
Aktivieren von MAX Sound
Drücken Sie wiederholt , um eine der
folgenden Einstellungen auszuwählen.
• [MAX ON]: Verwenden von MAX Sound
• [MAX OFF]: Zurück zur individuellen
Toneinstellung
27
DE
Auswählen einer Hörzone
1 Halten Sie
gedrückt, bis eine der
folgenden Einstellungen angezeigt wird.
• [ALL]: Für alle Passagiere
• [FRONT-L]: Nur für den Fahrersitz
• [FRONT-R]: Nur für den Beifahrersitz
• [FRONT]: Nur für die vorderen
Passagiere
2 Drehen Sie auszuwählen.
, um eine Einstellung
Aktivieren des Full-RangeSound
Drücken Sie wiederholt
, um eine der
folgenden Einstellungen auszuwählen.
• [FULL ON]: Aktivieren des Full-RangeSound
• [FULL OFF]: Verwenden einer
voreingestellten Equalizer-Option
Auswählen einer
voreingestellten EqualizerOption
1 Halten Sie
gedrückt, bis [EQ] und der
Name des aktuellen Equalizers angezeigt
werden.
2 Drehen Sie
, um einen der
voreingestellten Equalizer auszuwählen.
• [FLAT] (Gedämpft)
• [POP] (Pop)
• [ROCK] (Rock)
• [JAZZ] (Jazz)
• [CLASSIC] (Klassik)
• [TECHNO] (Techno)
• [OPTIMAL] (Optimal)
• [USER] (Benutzereinstellungen)
Andere Soundeinstellungen
1 Halten Sie
wird.
gedrückt, bis [EQ] angezeigt
2 Drücken Sie wiederholt
, um eine
Einstellung auszuwählen.
• [BALANCE]: Balance für linken und
rechten Lautsprecher (12L bis 12R)
• [FADER]: Ausblenden für Front- und
Rücklautsprecher (12R bis 12F)
• [BASS]: Basspegel (-7 bis +7)
• [TREBLE]: Höhenpegel (-7 bis +7)
• [SUBW]: Aktivieren oder Deaktivieren
des Subwoofers
3 Drehen Sie
im oder gegen den
Uhrzeigersinn, um die Einstellung zu
ändern.
DE
28
11Anpassen der
Systemeinstellungen
1 Halten Sie
gedrückt, um das
Systemmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie wiederholt
, bis eine der
folgenden Einstellungen angezeigt wird.
• [BEEP], [BKO], [DIMMER] oder
[DEMO]
3 Drehen Sie
ändern.
[BEEP]
[BKO]
[DIMMER]
[DEMO]
29
DE
[BEEP
ON]
[BEEP
OFF]
[BKO
10S]
, um die Einstellung zu
Aktiviert die
Tastentöne.
Deaktiviert die
Tastentöne.
Schaltet den
Bildschirm
automatisch
10 Sekunden nach der
letzten Bedienung aus.
[BKO
Schaltet den
20S]
Bildschirm
automatisch
20 Sekunden nach der
letzten Bedienung aus.
[BKO
Schaltet den
OFF]
Bildschirm nie
automatisch aus.
[DIMMER Erhöht die Helligkeit
HIGH]
des Bildschirms.
[DIMMER Verringert die
LOW]
Helligkeit des
Bildschirms.
[DEMO Führt alle Funktionen
ON]
vor, nachdem das
System 120 Sekunden
lang nicht aktiv war.
[DEMO Deaktiviert den
OFF]
Demo-Modus.
12Zusätzliche
Informationen
4 Setzen Sie eine neue Sicherung mit den
gleichen Spezifikationen ein (15 A).
SUB-W
L
R
REAR LINE OUT
Zurücksetzen des Systems
Sie können das System auf die
Werkseinstellungen zurücksetzen.
Hinweis
•• Wenn die neue Sicherung wieder defekt ist, liegt
1 Öffnen Sie die Schutzabdeckung für den
USB-Anschluss, die MP3-LINK-Buchse und
die RESET-Taste.
möglicherweise ein interner Fehler vor. Konsultieren Sie
Ihren Händler.
2 Drücken Sie mit einem Kugelschreiber
oder Zahnstocher die Taste RESET.
»» Das System wird zurückgesetzt.
Auswechseln der Sicherung
Wenn keine Stromversorgung vorhanden ist,
prüfen Sie die Sicherung, und wechseln Sie sie
bei Beschädigung aus.
1 Nehmen Sie das System aus dem
Armaturenbrett.
2 Überprüfen Sie die elektrischen
Verbindungen.
3 Nehmen Sie die beschädigte Sicherung an
der Rückseite heraus.
DE
30
13Produktinformationen
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Stromversorgung
12 V DC (11 V bis
16 V), negative Masse
15 A
Sicherung
Geeignete
LautsprecherImpedanz
Maximale
Ausgangsleistung
Konstante
Ausgabeleistung
4 bis 8
50 W x 4 Kanäle
22 W x 4 RMS (4 10 % T. H. D.)
Ausgangsspannung für
Pre-Amp
Aux-in-Pegel
Abmessungen
(B x H x T):
Gewicht
2,5 V
500 mV
188 x 58 x 199,5 mm
1,32 kg
Radio
Frequenzbereich –
AM (MW)
Nutzbare
Empfindlichkeit –
UKW
Nutzbare
Empfindlichkeit –
BIN (MW) (S/N =
20 dB)
31
DE
Ausgangsleistung
Frequenzband
Reichweite
Standard
Hinweis
Frequenzbereich –
UKW
Bluetooth
87,5 bis 108,0 MHz
(100 kHz pro Schritt bei
automatischer Suche und
50 kHz pro Schritt bei
manueller Suche)
522 bis 1620 kHz (9 kHz)
530 bis 1710 kHz
(10 kHz)
8 µV
30 µV
0 dBm (Klasse 2)
2.4000 GHz bis 2.4835 GHz
(Band ISM)
3 Meter (freier Raum)
Bluetooth 2.0-Spezifikation
14Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Produkts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch
weiterhin, besuchen Sie die Philips Website
unter www.philips.com/support. Wenn Sie
den Kundendienst kontaktieren, vergewissern
Sie sich, dass das Produkt sich in Ihrer Nähe
befindet und die Modell- und Seriennummer
zur Verfügung stehen.
Allgemein
Keine Stromversorgung oder kein Ton.
•• Die Stromversorgung von der Autobatterie
ist unterbrochen, oder die Autobatterie
ist leer. Schließen Sie das System an eine
Autobatterie an.
•• Motor des Autos wurde nicht gestartet.
Starten Sie den Motor des Autos.
•• Kabel sind nicht richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
•• Sicherung ist durchgebrannt. Ersetzen Sie
die Sicherung.
•• Lautstärke zu gering. Einstellen der
Lautstärke
•• Wenn die Lösungen oben das Problem
nicht beheben, drücken Sie die RESETTaste.
•• Stellen Sie sicher, dass der aktuelle Titel in
einem kompatiblen Format vorliegt.
Sendungen rauschen.
•• Signale sind zu schwach. Wählen Sie einen
anderen Radiosender mit stärkerem Signal.
•• Überprüfen Sie die Verbindung der
Autoantenne.
••
Ändern Sie die Übertragungseinstellung
von Stereo auf Mono.
Voreingestellte Sender sind gelöscht.
•• Akkukabel ist nicht richtig angeschlossen.
Verbinden Sie das Akkukabel mit dem
Anschluss, der immer unter Spannung
steht.
Display zeigt ERR-12 an.
•• USB-Datenfehler. Prüfen Sie das USBSpeichergerät.
GPS-Signal des iPhones oder iPods touch ist
schwach.
• Nehmen Sie das iPhone bzw. den iPod
touch aus der Dockingstation, und legen
Sie das Gerät an einen Ort mit besserem
Empfang.
Informationen zu BluetoothGeräten
Bluetooth-fähiges Gerät kann nicht mit dem
Auto-Audiosystem gekoppelt werden.
•• Das Gerät unterstützt nicht die für das
System erforderlichen Profile.
•• Die Bluetooth-Funktion des Geräts
ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
Aktivieren dieser Funktion finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts.
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem
Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität
schlecht.
•• Das Mikrofon ist nicht richtig positioniert.
Ändern Sie die Position des Mikrofons.
Stecken Sie z. B. das Mikrofon auf das
Armaturenbrett, sodass es näher am Fahrer
ist.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Verringern Sie den Abstand zwischen
Gerät und Auto-Audiosystem, oder
entfernen Sie etwaige Hindernisse
zwischen Gerät und System.
DE
32
Selbst nach erfolgreicher Herstellung einer
Verbindung ist die Musikwiedergabe über das
Gerät nicht möglich.
• Das Gerät kann nicht mit diesem System
für die Musikwiedergabe verwendet
werden.
Das gekoppelte Mobiltelefon verbindet sich
wiederholt und unterbricht die Verbindung
dann wieder.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Bewegen Sie das Mobiltelefon näher zum
Auto-Audiosystem, oder entfernen Sie
Hindernisse zwischen dem Mobiltelefon
und dem System.
•• Einige Mobiltelefone verbinden sich
wiederholt und unterbrechen die
Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe
tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen
für eine Fehlfunktion des Systems.
•• Bei einigen Mobiltelefonen wird die
Bluetooth-Funktion möglicherweise
im Rahmen einer Energiesparfunktion
automatisch deaktiviert. Dies ist kein
Zeichen für eine Fehlfunktion des Systems.
33
DE
15Glossar
M
MP3
Ein Dateiformat für die Komprimierung von
Audiodaten. MP3 steht für Motion Picture
Experts Group 1 (oder MPEG-1) Audio Layer
3.
W
WMA (Windows Media Audio)
Ein Audioformat von Microsoft, das Bestandteil
der Microsoft Windows Media-Technologie
ist. Besteht aus den Microsoft Digital Rights
Management-Tools, der Windows Media VideoCodierungstechnologie und der Windows
Media Audio-Codierungstechnologie.
DE
34
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
CMD310_12_UM_V3.0
Download PDF

advertising