Saeco | RI9125/24 | Saeco Pflegezubehör RI9125/24 Bedienungsanleitung

Gebrauchsanweisung
Lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Kaffeefettlösers. Sie haben
damit ein hochwertiges Produkt aus unserem Hause ausgewählt.
Mit dem Kaffeefettlöser reinigen Sie alle durch Kaffeefett verursachten Verschmutzungen und Verstopfungen, die sich an den Sieben
Ihrer Brühgruppe oder Ihres Siebträgers befinden. Auch Thermosbehälter und Kaffeekannen können damit gereinigt werden.
Wir empfehlen, diesen Reinigungszyklus nach jeweils 250 ausgegebenen Getränken mit Kaffee oder alle 14 Tage.
Achtung: Der Kaffeefettlöser ersetzt nicht den Entkalker.
Für diesen Zweck wird die Verwendung eines Entkalkers aus dem
Hause Saeco empfohlen.
Anwendung bei Vollautomaten mit Reinigungsprogramm:
Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen des Herstellers.
Anwendung bei Vollautomaten mit Pulverfach:
Drücken Sie die Taste für Pulverkaffee und stellen Sie eine Tasse
unter die Kaffeeausgabe. Werfen Sie eine Tablette in das Pulverfach
und starten Sie die Ausgabe eines großen Kaffees.
Nachdem etwa eine halbe Tasse Wasser ausgegeben wurde, schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter für einen Zeitraum von
ca. 15 Minuten aus, damit die Lösung einwirken kann. Danach
das Gerät wieder einschalten, um den Zyklus zu beenden. Dann
entnehmen Sie die Brühgruppe und spülen Sie diese unter klarem
Wasser gut ab.
Bevor Sie das Gerät erneut benutzen, bereiten Sie bitte drei Tassen
Kaffee über die Produkttaste Pulverkaffee ohne Zugabe von Kaffeemehl zu und schütten Sie diese weg.
Zur Reinigung der Abtropfschale legen Sie eine Tablette in die
Schale ein und füllen diese zu 2/3 mit heißem Wasser. Die Reinigungslösung für ca. 30 Minuten einwirken lassen und danach die
Abtropfschale mit reichlich Wasser ausspülen.
Anwendung bei Geräten ohne Pulverfach:
Geben Sie eine Tablette in eine Tasse und füllen diese mit heißem
Wasser. Warten Sie ab, bis sich die Tablette vollständig aufgelöst
hat. Entnehmen Sie die Brühgruppe und reinigen Sie die Siebe und
den Auslaufkanal mit der vorbereiteten Reinigungslösung. Am besten
eignet sich hierzu ein Schwamm oder ein kleiner Pinsel. Lassen Sie
die Lösung mindestens 15 Minuten einwirken.
Danach spülen Sie die Brühgruppe unter klarem Wasser gut ab und
setzen Sie sie wieder ein.
Zur Reinigung der Abtropfschale legen Sie eine Tablette in die
Schale ein und füllen diese zu 2/3 mit heißem Wasser. Die Reinigungslösung für ca. 30 Minuten einwirken lassen und danach die
Abtropfschale mit reichlich Wasser ausspülen.
Anwendung bei Siebträgergeräten:
Bevor Sie mit dem Reinigungsprozeß beginnen, schalten Sie das
Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Es besteht ansonsten
Verbrennungsgefahr.
Schrauben Sie das Sieb aus dem Brühkopf Ihres Gerätes und legen
Sie es zusammen mit den Sieben Ihres Siebträgers in ein Gefäß.
Geben Sie eine Tablette hinzu und füllen Sie es mit warmem Wasser.
Lassen Sie die Lösung ca. 30 Minuten einwirken und spülen Sie
die Siebe unter klarem Wasser gut ab. Die Siebe sind nun von
Kaffeerückständen befreit. Schrauben Sie das aus dem Brühkopf
entnommene Sieb wieder ein. Bevor Sie das Gerät wieder benutzen,
bereiten Sie eine Tasse Kaffee ohne Kaffeemehl zu und schütten Sie
diese weg.
Anwendung in Thermos- und Kaffeekannen:
Eine Tablette in die Thermos- oder die Kaffeekanne geben, diese
zu 2/3 mit heißem Wasser füllen und für ca. 30 Minuten einwirken
lassen. Anschließend spülen Sie die Kanne sorgfältig aus.
Istruzioni per l’uso
Gentili Clienti!
Ci congratuliamo con voi per aver acquistato il nostro sgrassatore per
caffè. Avete scelto un prodotto di ottima qualità.
Grazie a questo sgrassatore sarete in grado di pulire ogni genere di
sporco od ostruzione, presenti sui filtri del Gruppo Caffè o del porta
filtro, causati dall’unto del caffè. Potrete utilizzarlo anche per la pulizia
di contenitori termos e caffettiere.
Per garantire nel tempo un perfetto funzionamento del vostro apparecchio, pulitelo ogni due settimane o dopo 250 tazze.
Attenzione: lo sgrassatore per caffè non ha alcuna azione
decalcificante.
A questo proposito si consiglia di usare un decalcificante Saeco.
Utilizzo in macchine da caffè con programma di pulizia:
seguite le istruzioni per l’uso della Vostra macchina da caffè.
Utilizzo in macchine da caffè con compartimento per caffè in
polvere:
Premete il tasto corrispondente al caffè in polvere e posizionate una
tazza sotto l’erogatore caffè. Ponete una pastiglia nel compartimento
per caffè in polvere e avviate l’erogazione di un caffè lungo.
Quando sarà fuoriuscita circa una mezza tazza di acqua, spegnete
l’apparecchio tramite l’interruttore principale per circa 15 minuti
e lasciate agire la soluzione. Mettete nuovamente in funzione
l’apparecchio per terminare il ciclo. Dopodiché rimuovete il Gruppo
Caffè e sciacquatelo bene con acqua pulita.
Prima di riutilizzare l’apparecchio, preparate due tazze di caffè
selezionando il tasto del caffè in polvere ma senza aggiungere caffè
e buttatele via.
Per la pulizia della vasca raccogligocce, sistematevi all’interno una
pastiglia e riempitela per 2/3 con acqua calda. Lasciate agire la soluzione detergente per circa 30 minuti e sciacquate abbondantemente.
Nel vostro Gruppo Caffè non vi è ora più alcun residuo di caffè.
Utilizzo in apparecchi senza compartimento per caffè in polvere:
Mettete una pastiglia in una tazza e riempite con acqua calda;
attendete fino allo scioglimento completo della pastiglia. Rimuovete
il Gruppo Caffè; pulite filtri e canale di erogazione con la soluzione
detergente preparata. Utilizzate possibilmente una spugna o un
piccolo pennello. Lasciate agire la soluzione per almeno 15 minuti.
Sciacquate abbondantemente il Gruppo Caffè con acqua pulita e
rimontatelo.
Per la pulizia della vasca raccogligocce, sistemate all’interno della
vasca stessa una pastiglia e riempite per 2/3 con acqua calda. Lasciate agire la soluzione detergente per circa 30 minuti e sciacquate
abbondantemente. Nel vostro Gruppo Caffè non vi è ora più alcun
residuo di caffè.
Utilizzo in apparecchi con portafiltro:
Prima di procedere alla pulizia, spegnete l’apparecchio e lasciatelo
raffreddare per evitare il pericolo di ustioni.
Svitate il portafiltro dal gruppo erogatore del vostro apparecchio
(consultate le istruzioni dell’apparecchio ) e mettetelo in un recipiente.
Aggiungete una pastiglia e riempite con acqua calda. Lasciate agire
la soluzione per circa 30 minuti e sciacquate abbondantemente con
acqua pulita.
Nei filtri non vi è ora più alcun residuo di caffè.
Inserite nuovamente il filtro precedentemente rimosso dal portafiltro.
Prima di riutilizzare l’apparecchio, preparate una tazza di caffè senza
aggiungere caffè e buttatela via.
Utilizzo in termos e caffettiere:
Mettete una pastiglia nel contenitore termos o nella caffettiera,
riempite per 2/3 con acqua calda e lasciate agire per circa 30 minuti.
Sciacquate accuratamente.
Operating instructions
Dear Customer,
Congratulations for purchasing our top-quality coffee cleanser.
Thanks to this cleanser, you will be able to remove any kind of dirt
or clogging due to coffee oils on the Brew Group filters or on the
portafilter.
You can also use it for cleaning the inside of your thermos flasks or
coffee pots.
To ensure your appliance operates perfectly over time, clean it every
two weeks or after every 250 cups of coffee.
Warning: The coffee cleanser has no descaling property.
In this regard we suggest to use Saeco Decalcifier.
Use on espresso/coffee machines with cleaning program:
Follow the operating instructions supplied by the manufacturer.
Use on espresso/coffee machines with pre-ground coffee
compartment:
Place a cup under the coffee spout, put a tablet in the pre-ground coffee compartment and press the key corresponding to the pre-ground
coffee. Start one coffee brew cycle. When half a cup of water has
been discharged, turn the appliance off using the power switch for
about 15 minutes and let the solution take effect. Switch the appliance
on again to end the cycle. Then, remove the Brew Group and rinse it
carefully using clean water. Before using the appliance again, prepare
two cups of coffee, by selecting the key for the pre-ground coffee but
without adding any coffee and then discard the dispensed water.To
clean the drip tray, place a tablet inside and fill it up to 2/3rds full with
hot water. Let the cleaning solution take effect for about 30 minutes,
then rinse abundantly.
Now there should be no more coffee grounds inside the Brew Group.
Use in appliances without pre-ground coffee compartment:
Put a tablet in a cup and fill it with hot water. Wait until the tablet is
be completely melted. Remove the Brew Group and clean the filters
and the dispensing channel with the prepared cleaning solution.
Possibly use a sponge or a little brush. Let the solution take effect for
15 minutes at least. Rinse the Brew Group unit abundantly with clean
water and install it again. To clean the drip tray, place a tablet inside
and fill it up to 2/3rds full with hot water. Let the cleaning solution take
effect for about 30 minutes and rinse abundantly.
Now there should be no more coffee grounds inside your Brew
Group.
Use in appliances with portafilter:
Before cleaning, switch off the appliance and let it cool down to avoid
any danger of burns. Unscrew the portafilter from the brew unit of
your appliance and put it in a container, removing the filter. Add a
tablet and fill with hot water. Let the solution take effect for about 30
minutes and rinse abundantly with clean water.
Now there should be no more coffee grounds inside your portafilter.
Reinsert the filter you had previously removed from the portafilter.
Before using the appliance again, prepare a cup of coffee without
adding any coffee and discard the dispensed water.
Use in thermos flasks or coffee pots:
Put a tablet inside the thermos flask or inside the coffee pot, fill up to
2/3rds full with hot water and let the solution take effect for about 30
minutes. Rinse carefully.
Mode d’emploi
Cher client,
Félicitations pour avoir acheté notre dégraisseur pour café. Vous avez
choisi un produit de très bonne qualité.
Grâce à Saeco CleanTabs, vous serez en mesure d’éliminer la saleté
due à la composante grasse du café qui se dépose sur les filtres du
groupe de distribution. Vous pourrez l’utiliser également pour nettoyer
des thermos ou des cafetières.
Pour garantir un fonctionnement constant de votre appareil dans le
temps, nettoyez-le toutes les deux semaines ou après 250 tasses.
Attention : Le dégraisseur pour café n’a aucune action détartrante.
À ce propos, nous vous conseillons l‘utilisation d‘un détartrant Saeco.
Emploi dans les machines à café avec programme de nettoyage :
Conformez-vous au mode d’emploi fourni par le constructeur.
Emploi dans les machines à café avec compartiment pour café
en poudre :
Appuyez sur la touche relative au café en poudre et placez une
tasse sous la buse de distribution du café. Placez une pastille dans
le compartiment pour café en poudre et démarrez la distribution d’un
café allongé.
Quand à peu près une demi-tasse d’eau se sera écoulée, éteignez
l’appareil en actionnant l’interrupteur principal pendant 15 minutes
environ; laissez agir la solution. Remettez l’appareil sous tension pour
terminer le cycle. Ensuite, retirez le Groupe de Distribution et rincezle avec de l’eau propre.
Avant de réutiliser l’appareil, préparez deux tasses de café au moyen
de la touche du café en poudre, mais n’ajoutez pas de café. Jetez le
contenu des deux tasses.
Pour nettoyer le bac d’égouttement, mettez une pastille dans le bac
et remplissez-le avec 2/3 d’eau chaude. Laissez agir la solution
détergente pendant 30 minutes environ et rincez abondamment.
Aucun marc de café ne sera plus présent dans le Groupe de
Distribution.
Emploi dans les appareils sans compartiment pour café en
poudre :
Mettez une pastille dans une tasse et remplissez avec de l’eau chaude ; attendez tant que la pastille ne se sera pas dissoute entièrement.
Retirez le Groupe de Distribution ; nettoyez les filtres et le canal de
distribution à l’aide de la solution détergente préparée. Si possible,
servez-vous d’une éponge ou d’un petit pinceau. Laissez agir la solution pendant au moins 15 minutes. Rincez abondamment le Groupe
de Distribution avec de l’eau propre et remontez-le.
Pour nettoyer le bac d’égouttement, mettez une pastille dans le bac
et remplissez-le avec 2/3 d’eau chaude. Laissez agir la solution détergente pendant 30 minutes environ et rincez abondamment. Aucun
marc de café ne sera plus présent dans le Groupe de Distribution.
Emploi dans les appareils avec porte-filtre :
Avant de commencer le nettoyage, éteignez l’appareil et laissez-le
refroidir pour éviter tout danger de brûlures.
Dévissez le porte-filtre du groupe de distribution de votre appareil
(référez-vous au mode d’emploi de l’appareil) et mettez-le dans un
récipient en enlevant le filtre. Ajoutez une pastille et remplissez avec
de l’eau chaude. Laissez agir la solution pendant 30 minutes environ
et rincez abondamment avec de l’eau propre.
Aucun marc de café ne sera plus présent dans les filtres.
Insérez à nouveau le filtre précédemment enlevé du porte-filtre. Avant
de réutiliser l’appareil, préparez une tasse de café, mais n’ajoutez
pas de café. Jetez le contenu de la tasse.
Emploi dans des thermos ou des cafetières :
Mettez une pastille dans le thermos ou dans la cafetière, remplissez
avec 2/3 d’eau chaude et laissez agir pendant 30 minutes environ.
Rincez soigneusement.
Instrucciones de uso
Estimado cliente:
Nos complace saber que ha adquirido nuestro desengrasador de
café. Ha elegido un producto de óptima calidad.
Gracias a este desengrasador podrá limpiar cualquier tipo de suciedad u obstrucción que deja la grasa del café en los filtros del grupo
de café o en el portafiltro.
También podrá utilizarlo para limpiar termos y cafeteras.
Para obtener un funcionamiento perfecto y prolongado de la máquina, límpiela cada dos semanas o tras 250 tazas.
¡Atención! El desengrasador de café no actúa contra la cal.
Para la cal se recomienda la utilización de un producto descalcificante Saeco.
Uso en máquinas de café con programa de limpieza:
Siga las instrucciones de uso del proveedor del producto.
Uso en máquinas de café con compartimento para el café
molido:
Pulse el botón correspondiente al café molido y coloque una taza
bajo la salida de café.
Coloque una pastilla en el compartimento para café molido y prepare
un café largo.
Una vez que haya suministrado alrededor de media taza de agua,
apague la máquina mediante el interruptor general y deje que la solución haga efecto durante alrededor de 15 minutos. Vuelva a encender
la máquina para finalizar el proceso.
Después, retire el grupo de café y enjuáguelo bien con agua limpia.
Antes de volver a utilizar la máquina, prepare dos tazas de café,
seleccione el botón de café molido pero sin añadir café y apártelas.
Para limpiar la bandeja de goteo, coloque en el interior una pastilla y
rellénela con 2/3 de agua caliente.
Deje que actúe la solución limpiadora durante unos 30 minutos y
enjuáguela con agua abundante.
Los residuos de café habrán desaparecido del grupo de café.
Uso en máquinas sin compartimento para el café molido:
Introduzca una pastilla en una taza y rellénela con agua caliente;
espere hasta que la pastilla se haya disuelto por completo.
Retire el grupo de café; limpie los filtros y el canal de suministro con
la solución limpiadora apenas preparada.
Utilice, si es posible, una esponja o un pincel pequeño. Deje actuar la
solución al menos 15 minutos.
Enjuague bien con agua limpia el grupo de café y vuelva a instalarlo.
Para limpiar la bandeja de goteo, coloque en el interior de la bandeja
una pastilla y rellénela con 2/3 de agua caliente.
Deje que actúe la solución limpiadora durante unos 30 minutos y
enjuáguela con agua abundante.
Los residuos de café habrán desaparecido del grupo de café.
Uso en máquinas con portafiltro:
Antes de comenzar la limpieza, apague la máquina y déjela enfriar
para evitar quemaduras. Desatornille el portafiltro del grupo de café
de la máquina (consulte las instrucciones de la máquina), colóquelo
en un recipiente y retire el filtro. Añada una pastilla y rellene el
recipiente con agua caliente.
Deje que actúe la solución durante unos 30 minutos y enjuáguela
bien con agua limpia.
Los residuos de café habrán desaparecido del filtro.
Introduzca de nuevo en el portafiltro el filtro anteriormente extraído.
Antes de volver a utilizar la máquina, prepare una taza sin añadir
café y apártela.
Uso en termos y cafeteras:
Introduzca una pastilla en el termo o en la cafetera, rellénelos con
2/3 de agua caliente y deje actuar la solución unos 30 minutos.
Enjuáguelos bien.
Instruções para o uso
Estimado cliente!
Queremos felicitá-lo por ter adquirido o nosso produto de limpeza
para máquinas de café. Escolheu um produto de excelente qualidade.
Graças a este produto, é possível limpar todo o tipo de sujidade ou
obstrução presentes nos filtros dos Grupos de café ou do porta-filtro,
causados pela gordura do café. Também o pode utilizar para a
limpeza de termos e cafeteiras.
Para garantir ao longo do tempo, um funcionamento perfeito do seu
aparelho, limpe-o a cada duas semanas, ou depois de 250 serviços.
Atenção: Este produto não desempenha a função de descalcificante.
Por este motivo aconselhamos que utilize um descalcificante Saeco.
Utilização em máquinas de café com compartimento para café
moído:
Pressione a tecla correspondente ao café moído e posicione uma
chávena debaixo da distribuição do café. Coloque uma pastilha no
depósito para café moído e accione a distribuição de um café longo.
Depois de distribuída cerca de meia chávena de água, desligue o
aparelho através do interruptor geral por 15 minutos e deixe agir a
solução. Coloque novamente a funcionar o aparelho para terminar
o ciclo.
Feito isto, remova o Grupo de café e lave-o bem com água limpa.
Antes de utilizar novamente a máquina, prepare dois cafés, seleccionando a tecla de café moído, mas sem adicionar café, e deite fora.
Para limpar a bandeja de limpeza, coloque no interior da bandeja e
encha-o com 2/3 de água quente. Deixe agir a solução detergente
durante 30 minutos e enxagúe bem.
No Grupo de café já não deve existir resíduos de café.
Utilização em máquinas de café sem compartimento para café
moído:
Coloque uma pastilha numa chávena e encha com água quente;
aguarde até que a pastilha se desfaça por completo. Remova o Grupo de café; limpe os filtros, o canal de distribuição com a solução já
preparada. Utilize, por exemplo, uma esponja, ou um pincel pequeno.
Deixe agir a solução pelo menos 15 minutos.
Enxagúe bem o Grupo de Café com água limpa e coloque-o no local
apropriado.
Para limpar a bandeja de limpeza, coloque no interior da bandeja e
encha-o com 2/3 de água quente. Deixe agir a solução detergente
durante 30 minutos e enxagúe bem.
No Grupo de café já não deve existir resíduos de café.
Utilização em máquinas com porta-filtro:
Antes de realizar a limpeza, desligue a máquina e deixei-a arrefecer
para evitar queimaduras.
Desaperte o porta-filtro do distribuidor da sua máquina (consulte o
manual de instruções) e coloque-o num recipiente removendo-lhe o
filtro. Adicione uma pastilha e encha com água quente. Deixe agir a
solução cerca de 30 minutos enxagúe bem com água limpa.
Nos filtros já deve existir resíduos de café.
Introduza novamente o filtro removido. Antes de utilizar a máquina,
prepare um café sem adicionar café e deite fora.
Utilização em termos e cafeteiras:
Coloque uma pastilha no recipiente da termos ou cafeteira, encha
com 2/3 de água quente e deixe agir cerca de 30 minutos. Enxagúe
com cuidado.
Gebruiksaanwijzing
Geachte Klanten!
Wij feliciteren u met het feit dat u ons ontvettingsmiddel voor koffiemachines heeft aangeschaft. U heeft een topproduct gekozen.
Dankzij dit ontvettingsmiddel kunt u voortaan alle soorten vuil of
verstoppingen schoonmaken die zich op de filters van de Centrale
Koffie-unit of de filterhouder bevindt en dat afkomstig is van het vet
dat in de koffie zit. U kunt het ook gebruiken voor de reiniging van
thermoskannen en koffiepotten.
Om in de loop der tijd de perfecte werking van uw apparaat te garanderen, dient u het elke twee weken of na 250 kopjes te reinigen.
Let op: Het ontvettingsmiddel voor koffiemachines heeft geen
ontkalkingswerking.
Hiervoor raden wij aan om een ontkalkingsmiddel van Saeco te
gebruiken.
Gebruik in koffiemachines met reinigingsprogramma:
Houd u aan de door de producent geleverde gebruiksaanwijzingen.
Gebruik in koffiemachines met vak voor gemalen koffie:
Druk op de toets die overeenkomt met de poederkoffie en plaats een
kopje onder de koffieschenkinrichting. Leg een tablet in het vak voor
de gemalen koffie en start de afgifte van een slappe koffie.
Als er ongeveer een half kopje water is uitgeschonken, zet het
apparaat uit met de hoofdschakelaar en laat de oplossing ongeveer
15 minuten inwerken. Zet het apparaat opnieuw in werking om de
cyclus te beëindigen.
Verwijder hierna de Centrale Koffie-unit en spoel deze goed af met
schoon water.
Alvorens het apparaat weer te gebruiken, maak twee kopjes koffie
door op de toets gemalen koffie te drukken, maar zonder koffie toe te
voegen en gooi deze weg.
Voor de reiniging van het lekbakje leg er een tablet in en vul deze
voor 2/3 met heet water. Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30
minuten inwerken en spoel het grondig.
In uw Centrale Koffie-unit bevindt zich nu geen enkel restje koffie
meer.
Gebruik in automaten zonder vak voor gemalen koffie:
Leg een tablet in een kopje en vul het met heet water; wacht totdat de
tablet geheel opgelost is. Verwijder de Centrale Koffie-unit en reinig
de filters en de uitloopkanalen met de klaargemaakte reinigingsoplossing. Gebruik bij voorkeur een spons of een klein kwastje. Laat de
oplossing gedurende tenminste 15 minuten inwerken.
Spoel de Centrale Koffie-unit grondig met schoon water en plaats het
weer terug.
Voor de reiniging van het lekbakje leg er een tablet in en vul deze
voor 2/3 met heet water. Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30
minuten inwerken en spoel het grondig. In uw Centrale Koffie-unit
bevindt zich nu geen enkel restje koffie meer.
Gebruik in apparaten met filterhouder:
Voordat u begint met de reiniging, zet het apparaat uit en laat het
afkoelen om verbrandingsgevaar te vermijden.
Draai de filterhouder los uit de centrale unit van uw apparaat (raadpleeg de instructies van het apparaat), plaats de houder in een bak
en haal de filter eruit.Voeg een tablet toe en vul het met heet water.
Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30 minuten inwerken en spoel
het grondig.
In uw filters bevindt zich nu geen enkel restje koffie meer.
Plaats de eerder weggenomen filter weer terug in de filterhouder.
Alvorens het apparaat weer te gebruiken, maak een kopje koffie
zonder koffie toe te voegen en gooi deze weg.
Gebruik in thermoskannen en koffiepotten:
Leg een tablet in de thermoskan of de koffiepot, vul het voor 2/3 met
heet water en laat het voor ong. 30 minuten inwerken. Spoel het
grondig.
Instrukcje uīytkowania
Szanowni Klienci,
Gratulujemy Wam zakupu naszego Ğrodka odtáuszczającego do
ekspresów do kawy. WybraliĞcie produkt o najwyĪszej jakoĞci.
DziĊki temu Ğrodkowi odtáuszczającemu bĊdziecie mogli wyczyĞciü
kaĪdy rodzaj brudu czy usunąü zator powstaáy przez táuszcz z kawy
na filtrach Bloku Kawy lub na uchwycie filtra. MoĪecie go uĪywaü
równieĪ przy czyszczeniu termosów oraz kawiarek.
Aby zapewniü doskonaáe funkcjonowanie Waszego sprzĊtu przez
dáuĪszy czas, myjcie go co dwa tygodnie lub po zaparzeniu 250
filiĪanek.
Uwaga: Ğrodek odtâuszczajĆcy do ekspresów do kawy nie ma
dziaâania odwapniajĆcego.
W tym celu zalecamy uĪycie odwapniacza Saeco
Uīycie w ekspresach do kawy z programem czyszczenia:
NaleĪy zastosowaü siĊ do dostarczonych przez producenta instrukcji
uĪytkowania.
Uīycie w ekspresach do kawy wyposaīonych w przegródkċ na
kawċ w proszku:
WciĞnijcie przycisk do kawy w proszku i ustawcie filiĪankĊ pod dozownikiem kawy. WáóĪcie pastylkĊ do przegródki na kawĊ w proszku i
uruchomcie parzenie duĪej kawy.
Po wypáyniĊciu okoáo póá filiĪanki wody, wyáączcie urządzenie
gáównym wyáącznikiem na okoáo 15 minut i pozwólcie, aby roztwór
zadziaáaá. Aby zakoĔczyü cykl, ponowienie wáączcie urządzenie.
NastĊpnie wyjmijcie Blok Kawy i przepáuczcie go dobrze czystą wodą.
Przed ponownym uĪyciem urządzenia przygotujcie dwie filiĪanki
kawy, wybierając przycisk kawy mielonej, ale nie dodawajcie jej tam i
wylejcie obie filiĪanki.
Aby wyczyĞciü tacĊ ociekową, wáóĪcie do niej jedną tabletkĊ i
napeánijcie tacĊ ciepáą wodą w 2/3. Zostawcie na okoáo 30 minut, aby
roztwór detergentu zadziaáaá i przepáuczcie duĪą iloĞcią wody.
W Waszym Bloku Kawy nie ma juĪ wiĊcej Īadnych pozostaáoĞci kawy.
Uīycie w urzĆdzeniach bez przegródki na kawċ proszku:
WáóĪcie jedną tabletkĊ do filiĪanki i napeánijcie ją ciepáą wodą;
odczekajcie aĪ pastylka siĊ caákowicie rozpuĞci. Wyjmijcie Blok Kawy;
wyczyĞücie filtry oraz kanaá przepáywowy przygotowanym roztworem
detergentu. Najlepiej uĪyjcie gąbki lub maáego pĊdzelka. Pozwólcie,
aby roztwór dziaáaá przez okoáo 15 minut.
Przepáuczcie Blok Kawy duĪą iloĞcią czystej wody i zamontujcie go
ponownie.
Aby wyczyĞciü tacĊ ociekową, wáóĪcie do niej jedną tabletkĊ i
napeánijcie tacĊ ciepáą wodą w 2/3. Zostawcie na okoáo 30 minut,
aby roztwór detergentu zadziaáaá i przepáuczcie duĪą iloĞcią wody.
W Waszym Bloku Kawy nie ma juĪ wiĊcej Īadnych pozostaáoĞci kawy.
Uīycie w urzĆdzeniach z uchwytem filtra:
Aby uniknąü niebezpieczeĔstwa poparzenia, wyáączcie urządzenie i
pozwólcie, by ostygáo przed przystąpieniem do czyszczenia.
OdkrĊücie uchwyt filtra z bloku zaparzającego waszego sprzĊtu
(zapoznajcie siĊ w instrukcjami sprzĊtu) i wáóĪcie go do pojemnika
usuwając filtr. Dodajcie jedną tabletkĊ i nalejcie ciepáej wody. Zostawcie na okoáo 30 minut, aby roztwór zadziaáaá i przepáuczcie duĪą
iloĞcią czystej wody.
Teraz w filtrach nie ma juĪ Īadnych resztek kawy.
WáóĪcie ponownie filtr usuniĊty wczeĞniej z uchwytu filtra. Przed
kolejnym uĪyciem urządzenia przygotujcie filiĪankĊ kawy bez dodawania kawy i wylejcie ją.
Uīycie w termosach i kawiarkach:
WáóĪcie jedną tabletkĊ do termosu lub do kawiarki, napeánijcie w
2/3 ciepáą wodą i zostawcie na okoáo 30 minut. Dokáadnie opáuczcie
wodą.
Download PDF