Philips Brilliance IPS LCD monitor s podsvícením LED 231P4QPYKEB/00 Uživatelská příručka
Add to my manuals51 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 51
231P4QPY 231P4QRY 231P4QPYK www.philips.com/welcome CS Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 38 Odstraňování problémů a časté dotazy 43 Obsah 1. Důležité ��������������������������������������������������1 1.1 Bezpečnostní opatření a údržba �����������1 1.2 Vysvětlení zápisu �������������������������������������������2 1.3 Likvidace produktu a obalového materiálu ������������������������������������������������������������3 2. Nastavení monitoru �����������������������������4 2.1 Instalace ��������������������������������������������������������������4 2.2 Ovládání monitoru ��������������������������������������5 2.3 Demontáž sestavy podstavce pro montáž VESA ������������������������������������������������10 3. Optimalizace Obrazu ������������������������11 3.1 3.2 3.3 3.4 SmartImage ���������������������������������������������������11 SmartContrast ���������������������������������������������12 Philips SmartControl Premium ����������12 Příručka SmartDesktop ��������������������������19 4. PowerSensor™ ����������������������������������25 5. ErgoSensor ������������������������������������������26 6. Zabudovaná webkamera s mikrofonem �����������������������������������������27 6.1 Požadavky na počítač �������������������������������27 6.2 Použití zařízení ��������������������������������������������27 7. Technické údaje ����������������������������������28 7.1 Režimy rozlišení a předvoleb ��������������30 8. Řízení spotřeby �����������������������������������31 9. Informace o regulaci ��������������������������32 10. Péče o zákazníky a záruka ����������������38 10.1Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips ����������������������������������������������������������������38 10.2Péče o zákazníky & záruka �������������������40 11. Odstraňování problémů a časté dotazy ���������������������������������������������������43 11.1Odstraňování problémů ������������������������43 11.2SmartControl Premium - časté dotazy ���������������������������������������������������������������44 11.3Obecné časté dotazy ������������������������������45 11.4 Časté dotazy k ErgoSensor ����������������47 1. Důležité • Vždy používejte napájecí kabel schválený společností Philips. Pokud napájecí kabel chybí, obraťte se na nejbližší servisní středisko. (Viz informace o střediscích zákaznické péče) 1. Důležité Tato elektronická uživatelská příručka je určena pro každého uživatele tohoto monitoru Philips. Před používáním monitoru si přečtěte tuto uživatelskou příručku. Obsahuje důležité informace a poznámky k používání vašeho monitoru. • Během používání nevystavujte monitor nadměrným otřesům nebo nárazům. • Při používání nebo přemísťování do monitoru nekopejte a zabraňte případnému pádu. Záruka Philips je platná, pokud je výrobek používán pro navrženou potřebu v souladu s návodem a po přiložení originálu faktury nebo pokladním dokladem, označujícím datum nákupu, jméno prodejce a modelové a výrobní číslo výrobku. Údržba • Aby byl monitor chráněn před možným poškozením, nevyvíjejte na panel LCD nadměrný tlak. Při přemísťování zvedejte monitor za rám; při zvedání monitoru nesahejte rukou nebo prsty na panel LCD. 1.1 Bezpečnostní opatření a údržba • Nebudete-li monitor delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky. Varování Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným způsobem než je stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/ nebo mechanickým rizikům. • Před očištěním mírně navlhčeným hadříkem monitor odpojte ze zásuvky. Je-li vypnuté napájení, lze obrazovku otřít suchým hadříkem. K čištění monitoru nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla, jako například alkohol nebo čističe s obsahem čpavku. Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při zapojování a používání vašeho PC monitoru. Používání • Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo trvalého poškození monitoru a chraňte monitor před prachem, deštěm, vodou nebo nadměrně vlhkým prostředím. • Nevystavujte monitor přímému slunečnímu záření, velmi silným jasným světlům a udržujte jej mimo dosah jiných zdrojů tepla. Dlouhé vystavení tomuto typu prostředí může mít za následek změnu barev a poškození monitoru. • Pokud dojde k namočení monitoru, co nejdříve jej osušte suchým hadříkem. • Odstraňte veškeré předměty, které by mohly spadnout do větracích otvorů nebo zabránit dostatečnému chlazení elektroniky monitoru. • Vnikne-li do monitoru cizí látka nebo voda, ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Odstraňte cizí látku nebo vodu z monitoru a odešlete jej do servisního střediska. • Nezakrývejte větrací otvory ve skříňce. • Umístěte monitor na takové místo, ze kterého bude elektrická zástrčka a zásuvka snadno přístupná. • Monitor neskladujte ani nepoužívejte na místech vystavených teplu, přímému slunečnímu záření nebo extrémním teplotám. • Jestliže jste vypnuli monitor odpojením napájecího kabelu nebo kabelu napájecího adaptéru, před připojením kabelu počkejte 6 sekund, aby monitor fungoval normálně. • Chcete-li zachovat optimální výkonnost monitoru a prodloužit jeho životnost, používejte jej na místě, které splňuje následující rozsahy teplot a vlhkosti. 1 1. Důležité • Teplota: 0-40°C 32-95°F 1.2 Vysvětlení zápisu • Vlhkost: 20-80% relativní vlhkosti Následující pododdíly popisují způsob zápisu, který se používá v této příručce. Důležité informace o vypalování duchů/ stínového obrazu Poznámky, upozornění a výstrahy • Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky. Bude-li na vašem monitoru zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky. Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo statického obrazu může způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“. Na stránkách této příručky můžete narazit na text, který je opatřený symbolem a je vytištěn tučně nebo kurzívou. Takové úseky obsahují poznámky, upozornění a výstrahy. Jejich použití je následující: Poznámka Tento symbol označuje důležité informace a návrhy, které pomáhají lépe využít počítačový systém. • „Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“ je dobře známý jev u technologie panelů LCD. V mnoha případech "vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" postupně zmizí po určité době mimo provoz. Upozornění Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat. Výstraha Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“, „dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka. Výstraha Tento symbol označuje nebezpečí tělesného ublížení a vysvětluje, jak se danému problému vyhnout. Některé výstrahy se mohou objevit v různé podobě a nemusí být uvozeny symbolem. V takovém případě je konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno úřadem pro regulaci. Servis • Kryt pláště může otevřít pouze kvalifikovaný servisní pracovník. • Pokud je pro opravu vyžadována dokumentace nebo integrace, obraťte se na nejbližší servisní středisko. (Viz kapitola „Středisko zákaznických informací“) • Informace o převážení najdete v části „Technické údaje“. • Neponechávejte monitor v autě nebo v zavazadlovém prostoru auta na přímém slunci. Poznámka Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud si nejste jisti, jaké kroky je třeba provést po provedení pokynů v této příručce, obraťte se na servisního pracovníka. 2 1. Důležité making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.3 Likvidace produktu a obalového materiálu Likvidace elektrických a elektronických zařízení - WEEE Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of 3 2. Nastavení monitoru Montáž podstavce 2. Nastavení monitoru 1. U místěte monitor obrazovkou dolů na měkký podklad. Zabraňte poškrábání nebo poškození obrazovky. 2.1 Instalace Obsah krabice Register your product and get support at www.philips.com/welcome 231P4QPYK Quick Start 2. Nacvakávací základna u držáku VESA. DVI (volitelný) (optional) VGA VGA (volitelný) (optional) USB (volitelný) USB(optional) 4 2. Nastavení monitoru Připojení k počítači 2.2 Ovládání monitoru Popis ovládacích tlačítek 8 7 231P4QPY: 9 6 5 4 2 3 1 10 2 3 6 1 Zámek proti krádeži Kensington 2 Vstup VGA 3 Vstup DVI 4 DisplayPort 5 Vstup zvuku 3 6 Vstup napájení 7 Vypínač s nulovou spotřebou 8 Přijímání USB 7 6 9 Odesílání USB 10 Zdířka pro připojení sluchátek 5 4 2 1 Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ napájení monitoru. Připojení k počítači Slouží ke vstupu do nabídky OSD. Potvrzení nastavení OSD. 1. Pevně připojte napájecí kabel k zadní straně monitoru. 2. Vypněte počítač a odpojte jeho napájecí kabel. Slouží k úpravám nabídky OSD. Slouží k nastavení úrovně snímače pro automatické ovládání podsvícení. 3. Připojte signálový kabel monitoru do video konektoru na zadní straně počítače. 4. Zapojte napájecí kabel počítače a monitoru do nejbližší zásuvky. Slouží k úpravě nastavení hlasitosti reproduktoru. 5. Zapněte počítač a monitor. Jestliže se na monitoru objeví obraz, instalace je dokončena. Slouží k návratu na předchozí úroveň OSD. Rychlé tlačítko SmartImage Lze vybrat některý ze šesti režimů: Office (Kancelář), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Hra), Economy (Úsporný), Off (Vypnuto). 5 2. Nastavení monitoru 231P4QPYK: 231P4QRY: 8 8 10 9 3 3 7 6 5 4 2 1 Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ napájení monitoru. 7 6 4 2 1 Slouží ke vstupu do nabídky OSD. Potvrzení nastavení OSD. Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ napájení monitoru. Slouží k úpravám nabídky OSD. Slouží ke vstupu do nabídky OSD. Potvrzení nastavení OSD. ErgoSensor. Slouží k úpravám nabídky OSD. Slouží k úpravě nastavení hlasitosti reproduktoru. Slouží k nastavení úrovně snímače pro automatické ovládání podsvícení. Slouží k návratu na předchozí úroveň OSD. Slouží k úpravě nastavení hlasitosti reproduktoru. Rychlé tlačítko SmartImage Lze vybrat některý ze šesti režimů: Office (Kancelář), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Hra), Economy (Úsporný), Off (Vypnuto). 8 5 Slouží k návratu na předchozí úroveň OSD. Rychlé tlačítko SmartImage Lze vybrat některý ze šesti režimů: Office (Kancelář), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Hra), Economy (Úsporný), Off (Vypnuto). ErgoSensor 6 8 Kontrolka aktivity webkamery 9 Webová kamera 2,0 megapixelu 10 Mikrofon 2. Nastavení monitoru Popis zobrazení funkcí na obrazovce Základní a jednoduché pokyny k ovládacím tlačítkům Co je nabídka na obrazovce (OSD)? Ve výše uvedené nabídce obrazovky OSD na předním můžete stisknutím tlačítek rámečku monitoru pohybovat kurzorem a stisknutím OK potvrdit výběr nebo změnu. Funkcí nabídky obrazovky (On-Screen Display, OSD) jsou vybaveny všechny monitory LCD Philips. Umožňuje koncovému uživateli upravovat vlastnosti obrazovky nebo vybírat funkce monitoru přímo prostřednictvím zobrazeného okna s pokyny. Níže je uveden příklad příjemného rozhraní obrazovky: 231P4QPY: 231P4QRY: 231P4QPYK: 7 2. Nastavení monitoru Nabídka OSD 231P4QRY: Níže je uveden celkový pohled na strukturu OSD. Tento přehled můžete využít, budete-li chtít později prozkoumat různá nastavení. Main menu ErgoSensor PowerSensor Demo Input DisplayPort(Optional) 0, 1, 2, 3, 4 Picture Off Input Picture Audio VGA DVI Sub menu On On Off 231P4QPY/231P4QPYK: Main menu Sub menu Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 VGA Contrast 0~100 DVI SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest DisplayPort(Optional) SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting Off, On OverScan Off, On Stand-Alone On, Off Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting Off, On OverScan Off, On Stand-Alone On, Off Mute On, Off DP Audio Audio In,DP In Color Temperature 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K Audio Color Mute On, Off DP Audio Audio In,DP In Color Temperature 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Color sRGB User Define Red: 0~100 Language English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский, 简体中文 OSD Settings Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Green: 0~100 Blue: 0~100 Language OSD Settings Setup English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский, 简体中文 Setup Auto Horizontal 0~100 Power LED 0, 1, 2, 3, 4 Vertical 0~100 H.Position 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 V.Position 0~100 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Phase 0~100 Auto Clock 0~100 Resolution Notification On, Off 0~100 Reset Yes, No 0~100 Information Power LED 0, 1, 2, 3, 4 H.Position V.Position Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 8 2. Nastavení monitoru Poznámka k rozlišení Nastavení výšky Tento monitor je určen pro optimální výkon při nativním rozlišení 1920 × 1080 při 60 Hz. Když je monitor zapnut při jiném rozlišení, na obrazovce se zobrazí výstraha: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Pro optimální výsledek použijte rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz). Zobrazování výstrahy na nativní rozlišení lze vypnout v části Nastavení v nabídce OSD. 130mm Fyzické funkce Čep Náklon 20 -5 0 90 Otáčení -65 +65 9 2. Nastavení monitoru 2.3 Demontáž sestavy podstavce pro montáž VESA Než začnete demontovat podstavec monitoru, postupujte podle pokynů níže, aby se zabránilo jakémukoli možnému poškození nebo zranění. 1. U místěte monitor obrazovkou dolů na měkký podklad. Zabraňte poškrábání nebo poškození obrazovky. 2. Demontujte šrouby z krytu závěsu. Poznámka Tento monitor je kompatibilní s 100 mm x 100 mm montážním rozhraním kompatibilním se standardem VESA. 100mm 100mm 10 3. Optimalizace Obrazu 3. Optimalizace Obrazu Jak aktivovat SmartImage? 3.1 SmartImage Co je to? Funkce SmartImage nabízí scénáře, které optimalizují zobrazení různých typů obsahu a dynamicky zlepšuje jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném čase. Funkce Philips SmartImage přináší optimalizované zobrazení monitoru bez ohledu na to, zda pracujete s aplikacemi, prohlížíte obrázky nebo sledujete video. 1. Stisknutím obrazovce. Proč to potřebuji? Protože chcete sledovat monitor, který přináší optimalizované zobrazení všech vašich oblíbených typů obsahu. Software SmartImage dynamicky upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném čase pro dosažení nejlepšího zážitku ze sledování monitoru. spustíte SmartImage na můžete 2. Opakovaným stisknutím přepínat mezi režimy Office (Kancelář), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Hra), Economy (Úsporný) a Off (Vypnuto). 3. Zobrazení SmartImage zůstane na obrazovce po dobu 5 sekund nebo můžete rovněž potvrdit stisknutím tlačítka „OK“. Jak to funguje? 4. Po aktivaci technologie Smartlmage je automaticky deaktivováno schéma sRGB. Aby bylo možné použít schéma sRGB, je třeba deaktivovat funkci Smartlmage na předním panelu stisknutím tlačítka monitoru. pro procházení dolů můžete Kromě tlačítka rovněž provést výběr stisknutím tlačítek , potvrdit výběr stisknutím tlačítka „OK“ a ukončit nabídku SmartImage OSD. SmartImage exkluzivní špičková technologie společnosti Philips, která analyzuje obsah zobrazený na obrazovce. Na základě vámi zvoleného scénáře technologie SmartImage dynamicky zlepšuje kontrast, sytost barev a ostrost obrazu pro vylepšení zobrazovaného obsahu – vše v reálném čase stisknutím jediného tlačítka. Lze vybrat některý ze šesti režimů: Office (Kancelář), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Hra), Economy (Úsporný) a Off (Vypnuto). 11 3. Optimalizace Obrazu • Office (Kancelář): Vylepšuje text a snižuje jas pro zvýšení čitelnosti a omezení namáhání zraku. Tento režim podstatně zvyšuje čitelnost a produktivitu při práci s tabulkami, soubory PDF, skenovanými články nebo jinými obecnými kancelářskými aplikacemi. Proč to potřebuji? Žádáte nejvyšší vizuální čistotu a pohodlí sledování jakéhokoli typu obsahu. SmartContrast dynamicky řídí kontrast a upravuje podsvícení pro jasné, ostré a jasné zobrazení her a videa nebo pro zobrazení jasného, čitelného textu pro kancelářskou práci. Omezením spotřeby monitoru šetříte náklady a prodlužujete život vašeho monitoru. • Photo (Fotografie): Tento profil kombinuje vylepšení sytosti barev, dynamického kontrastu a ostrosti pro zobrazení fotografií a dalších obrázků s vynikající čistotou v živých barvách – to vše bez artefaktů a vybledlých barev. Jak to funguje? Po aktivaci bude funkce SmartContrast v reálném čase analyzovat zobrazený obsah a upravovat barvy a řídit intenzitu podsvícení. Tato funkce bude dynamicky vylepšovat kontrast pro skvělý zážitek při prohlížení fotografií nebo hraní her. • Movie (Film): Zvýšená svítivost, prohloubená sytost barev, dynamický kontrast a žiletková ostrost zobrazují každý detail v tmavších částech videa bez deformace barev v jasnějších částech a udržují dynamické přirozené hodnoty pro dokonalé zobrazení videa. 3.3 Philips SmartControl Premium Nový software SmartControl Premium od společnosti Philips umožňuje ovládat monitor prostřednictvím snadno použitelného grafického rozhraní na obrazovce. Složitá nastavení jsou minulostí, protože tento uživatelský příjemný software vás provede jemným vyladěním rozlišení, kalibrací barev, nastavením frekvence/ fáze, nastavením bílého bodu RGB atd. • Game (Hra): Tento profil přináší nejlepší herní zážitek pro hráče, protože aktivuje přebuzený okruh pro optimální dobu odezvy, omezení zubatých okrajů rychle se pohybujících objektů na obrazovce a vylepšení kontrastního poměru pro jasné a tmavé scény. • Economy (Úsporný): V tomto profilu jsou upraveny jas a kontrast a jemně vyladěno podsvícení pro zajištění optimálního zobrazení běžných kancelářských aplikací a nižší spotřebu energie. Tento software založený na přitažlivých animovaných ikonách kompatibilní se systémem Windows 7, který je vybaven nejnovější technologií v jádrovém algoritmu pro rychlé zpracování a odezvu, je připraven rozšířit vaši zkušenost s monitory Philips! • Off (Vypnuto): Není použita optimalizace funkce SmartImage. Instalace 3.2 SmartContrast • Postupujte podle pokynů a dokončete instalaci. Co je to? • Můžete spustit po dokončení instalace. Jedinečná technologie, která dynamicky analyzuje zobrazený obsah a automaticky optimalizuje kontrastní poměr monitoru pro maximální vizuální čistotu a požitek ze sledování. Zvyšuje podsvícení pro jasnější, ostřejší a jasnější obraz nebo snižuje podsvícení pro jasné zobrazení obrazu s tmavým pozadím. • Chcete-li spustit později, můžete klepnout na zástupce na pracovní ploše nebo na panel nástrojů. 12 3. Optimalizace Obrazu • Cancel (Storno) vyzívá uživatele, chcete-li ukončit instalaci. První spuštění – Průvodce • Při prvním spuštění po instalaci přejde SmartControl Premium automaticky na Průvodce. • Tento průvodce vás provede podrobným nastavením výkonu monitoru. • Průvodce můžete rovněž spustit později z nabídky Plug-in (Zásuvný modul). • Další možnosti můžete nastavit bez průvodce prostřednictvím podokna Standard (Standardní). Spuštění s podoknem Standard (Standardní) Nabídka Adjust (Nastavení) • Nabídka Adjust (Nastavení) umožňuje upravit Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), a Resolution (Rozlišení). • Můžete postupovat podle pokynů a provést nastavení. 13 3. Optimalizace Obrazu Nabídka Color (Barva) • Nabídka Color (Barva) umožňuje upravit RGB , Black Level (Úroveň černé), White Point (Bílý bod), Display Gamma (Gama zobrazení), Calibration (Kalibrace), SmartImage a SmartKolor. • Můžete postupovat podle pokynů a provést nastavení. • V následující tabulce vyhledejte položku podnabídky na základě vašeho vstupu. • Příklad pro Color Calibration (Kalibrace barev). 1. Tlačítko „Show Me“ (Předvést) spustí výukový program pro kalibraci barev. 14 3. Optimalizace Obrazu 2. Start (Spustit) – zahájí sekvenci kalibrace barev o 6. krocích. 3. Quick View (Rychlé zobrazení) načte zobrazení před/po. 4. Chcete-li se vrátit na nabídku Color (Barva), klepněte na tlačítko Cancel (Storno). 5. Enable color calibration (Povolit kalibraci barev) – ve výchozí konfiguraci je zapnuto. Pokud tato položka není zaškrtnuta, kalibraci barev nelze provést a tlačítka Start a Quick View (Rychlé zobrazení) nejsou k dispozici. 6. Na kalibrační obrazovce musí být zobrazeny informace o patentech. Nabídka Eco Power (Uspora energie) Obrazovka kalibrace První barva • Tlačítko Previous (Předchozí) je deaktivováno až na obrazovku druhé barvy. • Tlačítko Next (Další) slouží k přechodu na následující cíl (6 cílů). Nabídka Options (Možnosti) • Nakonec přejděte na podokno File (Soubor) > Presets (Předvolby). Options (Možnosti)>Preferences (Předvolby) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Preferences (Předvolby) v rozevírací nabídce Options (Možnosti). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti). • Tlačítko Cancel (Storno) slouží k ukončení uživatelského rozhraní a k návratu na stránku Plug-in (Zásuvný modul). SmartImage Umožňuje uživateli změnit nastavení pro vylepšení zobrazení na základě obsahu. Když je nastavena možnost Entertainment (Zábava), jsou položky SmartContrast a SmartResponse k dispozici. 15 3. Optimalizace Obrazu • Položka Run at Startup (Spustit při startu) je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto). Když je tato položka deaktivována, funkce SmartControl Premium se nespustí při startu nebo nebude na hlavním panelu. Funkci SmartControl Premium lze spustit pouze prostřednictvím zástupce na pracovní ploše nebo prostřednictvím souboru programu. Když toto políčko není zaškrtnuté (Deaktivováno), žádná předvolba nastavená pro spuštění při startu nebude načtena. • Aktivovat režim průhlednosti (Windows 7, Vista, XP). Výchozí nastavení je 0% neprůhlednost. Options (Možnosti)>Audio (Zvuk) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Volume (Hlasitost) v rozevírací nabídce Options (Možnosti). • Zobrazí nastavení aktuálních předvoleb. • Zaškrtnuté tlačítko aktivuje funkci. Zaškrtávací políčko je přepínač. • Položka Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) na pracovní ploše je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto). Po aktivaci položky Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) se zobrazí výběry SmartControl Premium pro funkce Select Preset (Vybrat předvolbu) a Tune Display (Ladění zobrazení) na pracovní ploše klepnutím pravým tlačítkem myši na místní nabídku. Volbou možnosti Deaktivováno bude položka SmartControl Premium odstraněna z místní nabídky pravým tlačítkem myši. Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti). • Položka Enable Task Tray (Povolit ikonu na hlavním panelu) je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto). Po aktivaci položky Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) se zobrazí nabídka SmartControl Premium na hlavním panelu. Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu se zobrazí možnosti nabídky Help (Nápověda), Technical Support (Odborná pomoc), Check for Update (Vyhledat aktualizace), About (O aplikaci) a Exit (Konec). Když je deaktivována položka Enable Task Tray menu (Povolit nabídku na hlavním panelu), ikona na hlavním panelu zobrazuje pouze možnost EXit (Konec). 16 3. Optimalizace Obrazu Option (Možnost)>Auto Pivot (Auto otáčení) Options (Možnosti)>Theft Deterrence (Zabezpečení proti krádeži) - podokno Theft Deterrence (Zabezpečení proti krádeži) bude aktivní pouze po výběru položky režim Theft Deterrence (Zabezpečení proti krádeži) z rozevírací nabídky Plug-in (Zásuvný modul). Options (Možnosti)>Input (Vstup) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Input (Vstup) v rozevírací nabídce Options (Možnosti). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti). Žádné další karty funkce SmartControl Premium nejsou k dispozici. Theft Deterrence (Zabezpečení proti krádeži) aktivujete klepnutím na tlačítko On (Zapnuto), což vyvolá následující obrazovku: • Uživatel může zadat kód PIN, který obsahuje pouze 4 až 9 číslic. • Po zadání kódu PIN a kliknutí na tlačítko Accept (Přijmout) se zobrazí místní dialogové okno na následující stránce. • Minimální počet minut nastaven na 5. Posuvník nastaven ve výchozí konfiguraci na 5. • Aby bylo možné přejít do režimu Theft Deterence (Zabezpečení proti krádeži), zobrazovací zařízení nemusí být připojeno k odlišnému hostiteli. Po vytvoření kódu PIN bude na podokně Theft Deterence (Zabezpečení proti krádeži) zobrazena informace Theft Deterence Enabled (Zabezpečení proti krádeži aktivováno) a bude k dispozici tlačítko PIN Options (Možnosti kódu PIN): • Zobrazí podokno s pokyny Source (Zdroj) a nastavení aktuálního zdroje vstupu. • U zobrazovacích zařízení s jedním vstupem není toto podokno zobrazeno. • Je zobrazena informace Theft Deterrence Enabled (Zabezpečení proti krádeži aktivováno). • Kliknutím na tlačítko deaktivovat Theft Deterence (Zabezpečení proti krádeži) se otevře podokno na následující straně. 17 3. Optimalizace Obrazu • Tlačítko PIN Options (Možnosti kódu PIN) je k dispozici pouze po vytvoření kódu PIN a slouží k otevření serveru zabezpečeného kódem PIN. Nabídka Help (Nápověda) Help (Nápověda)>User Manual (Uživatelská příručka) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky User Manual (Uživatelská příručka) v rozevírací nabídce Help (Nápověda). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti). Help (Nápověda)>Version (Verze) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Version (Verze) v rozevírací nabídce Help (Nápověda). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti). Context Sensitive menu (Místní nabídka) Context Sensitive menu (Místní nabídka) je ve výchozí konfiguraci Enabled (Aktivována). Nabídka bude zobrazena po zaškrtnutí položky Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) v části Options (Možnosti) > podokno Preferences (Předvolby). Context Menu (Místní nabídka) obsahuje čtyři položky: • SmartControl Premium - po výběru se zobrazí obrazovka About (O aplikaci). • Select Preset (Vybrat předvolbu) – nabízí hierarchickou nabídku uložených předvoleb pro okamžité použití. Aktuálně vybraná předvolba je označena zaškrtnutím. V rozevírací nabídce lze rovněž vybrat položku Factory Preset (Předvolby výrobce). • Tune Display (Ladění zobrazení) – otevře ovládací panel SmartControl Premium. • SmartImage - Zkontrolujte aktuální nastavení: Off (Vypnuto), Office (Kancelář), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Hra), Economy (Úspora). Aktivovaná nabídka hlavního panelu Nabídku hlavního panelu lze zobrazit klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu SmartControl Premium na hlavním panelu. Klepnutím levým tlačítkem lze spustit aplikaci. 18 Hlavní panel obsahuje pět položek: 3. Optimalizace Obrazu • Help (Nápověda) – přístup k souboru s Uživatelskou příručkou: Otevře soubor s Uživatelskou příručkou v okně výchozího prohlížeče. • Technical Support (Odborná pomoc) – zobrazí stránku odborné pomoci. • Check for Update (Vyhledat aktualizace) – zobrazí úvodní stránku PDI a porovná uživatelovu verzi s nejaktuálnější dostupnou verzí. • About (O aplikaci) – zobrazí podrobné referenční informace: verze produktu, informace o vydání a název produktu. • Exit (Konec) - ukončí SmartControl Premium. Chcete-li znovu spustit funkci SmartControl Premium, vyberte položku SmartControl Premium z nabídky Program, poklepejte na ikonu na pracovní ploše počítače nebo restartujte počítač. 3.4 Příručka SmartDesktop SmartDesktop SmartDesktop je v produktu SmartControl Premium. Nainstalujte produkt SmartControl Premium a vyberte položku SmartDesktop v nabídce Options (Možnosti). • Zaškrtávací políčko Vyrovnat podle oddílu povolí automatické zarovnání okna, když se přetáhne do definovaného oddílu. • Vyberte požadovaný oddíl klepnutím na ikonu. Oddíl bude uplatněn na plochu a ikona se zvýrazní. • Položka Identifikace umožňuje rychlý způsob zobrazení mřížky. Deaktivovaná nabídka hlavního panelu Když je Hlavní panel deaktivován ve složce Předvolby, je k dispozici pouze část Exit (Konec). Chcete-li funkci SmartControl Premium zcela odstranit z hlavního panelu, deaktivujte položku Run at Startup (Spustit při startu) v části Options (Možnosti) > Preferences (Předvolby). Poznámka Všechny obrázky v této sekci jsou pouze orientační. Verze softwaru SmartControl se může bez upozornění měnit. Vždy na oficiálním webu Portrait www.portrait.com/dtune/phl/ enu/index vyhledejte nejnovější verzi softwaru SmartControl. 19 3. Optimalizace Obrazu Přetahování ve Windows Možnosti záhlaví Jakmile oddíly nakonfigurujete a vyberete položku Vyrovnat podle oddílu, lze okno přetáhnout do regionu a okno se automaticky vyrovná. Když je okno a kurzor myši v daném regionu, region se zvýrazní. Na Desktop partition (Oddíl plochy) se lze dostat ze záhlaví aktivního okna. Díky tomu máte k dispozici rychlý a snadný způsob správy plochy a také odeslání libovolného okna do kteréhokoli oddílu bez nutnosti přetahování. Přesuňte kurzor do záhlaví aktivního okna, chcete-li se dostat do rozevírací nabídky. Poznámka Pokud při přetahování okna není viditelný obrys regionu, je zakázána možnost „Show window contents while dragging“ (Během přetahování zobrazovat obsah okna). Chcete-li možnost povolit: 1. V Control Panel (Ovládacích panelech) klepněte na položku System (Systém). Místní nabídka Chcete-li zobrazit rozevírací nabídku, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Desktop Partition (Oddíl plochy). 2. Klepněte na položku Advanced system settings (Upřesnit nastavení systému) (v operačních systémech Vista a Win7 se nachází na levém bočním panelu). 3. V části Performance (Výkon) klepněte na položku Settings (Nastavení). 4. V okně zaškrtněte políčko Show window contents while dragging (Během přetahování zobrazovat obsah okna) a potom klepněte na položku OK. 1. Find Windows (Hledat okna) – V některých případech uživatel může odeslat více oken do stejného oddílu. Funkce Find Windows (Hledat okna) zobrazí všechna otevřená okna a přesune vybrané okno do popředí. Jiná alternativní cesta: Vista: Control Panel (Ovládací panely) > Personalization (Přizpůsobení) > Window Color and Appearance (Barva a zobrazení okna) > klepněte na položku „Open Classic appearance properties for more color options“ (Otevřít klasické vlastnosti vzhledu pro více možností barev) > klepněte na tlačítko „Effects“ (Efekty) > zaškrtněte políčko Show window contents while dragging (Během přetahování zobrazovat obsah okna). XP: Display Properties (Vlastnosti zobrazení) > Appearance (Vzhled) > Effects... (Efekty...) > zaškrtněte políčko Show window contents while dragging (Během přetahování zobrazovat obsah okna) Win 7: K dispozici není žádná alternativní cesta. 20 3. Optimalizace Obrazu 2. Desktop Partition (Oddíl plochy) – Funkce Desktop Partition (Oddíl plochy) zobrazí aktuální vybraný oddíl a umožní uživateli rychlou změnu na kterýkoli z oddílů zobrazených v rozevírací nabídce. Nabídka po klepnutí levým tlačítkem myši Klepnutím levým tlačítkem myši na ikonu Desktop Partition (Oddíl plochy) můžete rychle odeslat libovolné okno do kteréhokoli oddílu bez nutnosti přetahování. Uvolněním myši odešlete okno do zvýrazněného oddílu. Poznámka Pokud je připojeno více zobrazovacích zařízení, může uživatel vybrat cílové zobrazovací zařízení pro změnu oddílu. Zvýrazněná ikona představuje aktuálně aktivní oddíl. 3. Identify Partition (Identifikace oddílu) – Funkce na ploše zobrazí obrysovou mřížku pro aktuální oddíl. 4. Align On/Align Off (Zarování zapnuto/ Zarování vypnuto) – Povolí/zakáže automatickou funkci zarovnávání přetahování. 5. Exit (Konec) – Zavře Desktop Partition (Oddíl plochy) a Naladění zobrazovacího zařízení. Pro opětnou inicializaci spusťte funkci Naladění zobrazovacího zařízení z nabídky Start nebo ze zástupce na ploše. 21 3. Optimalizace Obrazu Klepnutí pravým tlačítkem myši na Hlavní panel Hlavní panel obsahuje také většinu funkcí podporovaných v záhlaví (s výjimkou automatického odesílání okna do libovolného oddílu). • Find Windows (Hledat okna) – V některých případech uživatel může odeslat více oken do stejného oddílu. Funkce Find Windows (Hledat okna) zobrazí všechna otevřená okna a přesune vybrané okno do popředí. • Desktop Partition (Oddíl plochy) – Funkce Desktop Partition (Oddíl plochy) zobrazí aktuální vybraný oddíl a umožní uživateli rychlou změnu na kterýkoli z oddílů zobrazených v rozevírací nabídce. • Identify Partition (Identifikace oddílu) – Funkce na ploše zobrazí obrysovou mřížku pro aktuální oddíl. • Align On/Align Off (Zarování zapnuto/ Zarování vypnuto) – Povolí/zakáže automatickou funkci zarovnávání přetahování. 22 3. Optimalizace Obrazu Definice oddílů v produktu SmartDesktop Název Popis Full Desktop (Celá plocha) Uplatní všechna nastavení na celou plochu. Obraz Vertical (Svislý) Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do dvou rovnoměrně velkých svislých regionů. V případě 90/270 zachovejte svislou konfiguraci. Horizontal (Vodorovný) Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do dvou rovnoměrně velkých vodorovných regionů. V případě 90/270 zachovejte vodorovnou konfiguraci. Vertical Triple (Svislý trojitý) Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do tří rovnoměrně velkých svislých regionů. V případě 90 je oddíl 1 vodorovně nahoře, oddíl 2 je vodorovně uprostřed, oddíl 3 je vodorovně dole. V případě 270 je oddíl 3 vodorovně nahoře, oddíl 2 je vodorovně uprostřed, oddíl 1 je vodorovně dole. Vertical Split Left (Svislý rozdělený vlevo) Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do dvou svislých regionů, levá strana je jeden region, pravá strana je rozdělena do dvou rovnoměrně velkých regionů. V případě 90 je oddíl 1 nad oddílem 2 a 3 dole. V případě 270 je oddíl 1 nad oddílem 2 a 3 nahoře. Vertical Split Right (Svislý rozdělený vpravo) Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do dvou svislých regionů, pravá strana je jeden region, levá strana je rozdělena do dvou rovnoměrně velkých regionů. V případě 90 je oddíl 1 a 2 nad oddílem 3 dole. V případě 270 je oddíl 3 nad oddílem 1 a 2 dole. 23 3. Optimalizace Obrazu Název Popis Obraz Horizontal Split Top Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do (Vodorovný rozdělený dvou vodorovných regionů, horní region je jeden region, nahoře) spodní region je rozdělen do dvou rovnoměrně velkých regionů V případě 90 je oddíl 1 na pravé straně svislého oddílu 2 a 3 na levé straně svisle. V případě 270 je oddíl 1 na levé straně svislého oddílu 2 a 3 na pravé straně svisle. Horizontal Split Bottom (Vodorovný rozdělený dole) Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do dvou vodorovných regionů, spodní region je jeden region, horní region je rozdělen do dvou rovnoměrně velkých regionů. V případě 90 je oddíl 1 a 2 na pravé straně svislého oddílu 3 na levé straně svisle. V případě 270 je oddíl 1 a 2 na levé straně svislého oddílu 3 na pravé straně svisle. Even Split (Rovnoměrné rozdělení) Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do čtyř rovnoměrně velkých regionů. 24 4. PowerSensor™ • Vzhledem k tomu, že má barevné oblečení tendenci absorbovat infračervené signály i když se uživatel nachází do vzdálenosti 100 cm nebo 40 palců od monitoru, zvyšte sílu signálu, pokud máte na sobě černé nebo tmavé oblečení. • Kdykoli se můžete vrátit do výchozího režimu (Nastavení 3). 4. PowerSensor™ (k dispozici u 231P4QPY a 231P4QPYK) Jak to funguje? • PowerSensor funguje na principu vysílání a přijímání neškodných „infračervených“ signálů za účelem rozpoznávání přítomnosti uživatele. • Když se uživatel nachází před monitorem, monitor funguje normálně podle nastavení, která uživatel předem provedl – tzn. jas, kontrast, barva atd. • Například jestliže byl monitor nastaven na 100% jas, v okamžiku, kdy uživatel opustí své místo a nenachází se před monitorem, monitor automaticky omezí spotřebu až o 80 %. Uživatel před monitorem Rychlé tlačítko Vzdálenost snímače Režim na šířku/na výšku Žádný uživatel před monitorem Výše uvedené ilustrace jsou jen informativní. Watt Pokyny pro změny nastavení Watt Pokud technologie PowerSensor nefunguje správně uvnitř nebo vně výchozího rozsahu, jemně vylaďte rozpoznávání podle následujících pokynů: • Stiskněte klávesovou zkratku PowerSensor. • Najdete výchozí polohu ‘3’ na panelu nastavení. • Upravte nastavení rozpoznávání technologie PowerSensor na Nastavení 4 a stiskněte OK. • Vyzkoušejte novou konfiguraci a přesvědčte se, zda vás technologie PowerSensor řádně rozpoznává ve vaší aktuální poloze. • Funkce PowerSensor funguje pouze v režimu na šířku (vodorovná pozice). Po zapnutí se technologie PowerSensor automaticky vypne, pokud se monitor používá v režimu na výšku (90 stupňů/svislá pozice); automaticky se ZAPNE, pokud se monitor vrátí zpět do výchozí pozice na šířku. Příkon uvedený výše je pouze informativní Nastavení Výchozí nastavení Ve výchozím nastavení (Nastavení 3) technologie PowerSensor rozpoznává přítomnost uživatele monitoru, který se nachází mezi 30 a 100 cm (12 a 40 palci) od monitoru a v úhlu pět stupňů nalevo a napravo od monitoru. Vlastní nastavení Když uživatel zvolí polohu mimo výše uvedené perimetry, zvolte vyšší sílu signálu pro optimální účinnost rozpoznávání: S vyšším nastavením se zesiluje signál rozpoznávání. Pro dosažení maximální účinnosti technologie PowerSensor a správné detekce seďte přímo před monitorem. • Pokud se rozhodnete posadit dále než 100 cm nebo 40 palců od monitoru, použijte maximální signál rozpoznávání pro vzdálenosti do 120 cm nebo 47 palců. (Nastavení 4) Poznámka Ručně vybraný režim PowerSensor zůstane funkční, dokud jej nezměníte nebo dokud neobnovíte výchozí režim. Pokud je technologie PowerSensor příliš citlivá na okolní pohyb, vyzkoušejte menší sílu signálu. 25 5. Ergosensor 5. ErgoSensor (k dispozici u 231P4QPY) Philips ErgoSensor je nová technologie, která uživatelům radí, jak u počítače zaujmout ergonomicky správnou polohu. Využívá zabudovaný senzor k detekci a měření chování uživatele, pokud jde o přítomnost, pozici a využívání monitoru a poskytuje zpětnou vazbu, co máte dělat. Rychlé tlačítko Nastavení Philips ErgoSensor lze zapnout nebo vypnout nebo aktivovat demonstrační režim jediným tlačítkem na rámečku. Off Demo Demo režim ErgoSensor monitor má zabudovaný demo režim předvádějící, jak funguje detekce systémem a informační hlášení. Způsob aktivace: (A) detekce úhlu krku 15 stupnů (B) aktivace 3minutové přestávky (C) aktivace vzdálenost > 90 cm a < 70 cm. Jak to funguje? •Pozorovací vzdálenost Pokud je uživatel mimo optimální ergonomické pásmo 70 - 90 cm, objeví se hlášení. •Zorný úhel Pokud je detekován sklon krku o více než 15 stupňů, objeví se hlášení. •Doba pozorování Pokud je zjištěno, že uživatel sleduje monitor déle než hodinu v kuse, objeví se připomínka o nutnosti přestávky. •Úspora energie A. Detekován sedící uživatel, monitor funguje normálně B. Pokud není detekován sedící uživatel, monitor po 1 minutě ztlumí jas a šetří energii Watt Watt C. Monitor se po 3 minutách vypne a přejde do pohotovostního režimu, který šetří energii. D. Pokud uživatel znovu usedne, ErgoSensor okamžitě obnoví normální fungování monitoru. 26 6. Zabudovaná webkamera s mikrofonem 6.2 Použití zařízení 6. Zabudovaná webkamera s mikrofonem Monitor Philips s webkamerou odesílá portem USB video a zvuk. Funkci povolíte připojením USB kabelu od PC k portu přijímání USB na USB rozbočovači na boku monitoru. (k dispozici u 231P4QPYK) Poznámka Webová kamera funguje pouze při USB propojení monitoru s PC. Webová kamera umožňuje interaktivní audio/ video konference přes Internet. Nabízí nejsnazší způsob, jak mohou obchodní uživatelé vzájemně komunikovat s kolegy po celém světě, což šetří čas a peníze. V závislosti na použitém softwaru můžete také fotografovat, sdílet soubory nebo používat pouze mikrofon bez webové kamery. Mikrofon a kontrolka aktivity kamery jsou u webové kamery v rámečku displeje. • Připojte kabel USB od PC k portu odesílání na USB rozbočovači na boku monitoru. • Zapněte PC a zkontrolujte, zda vám správně funguje připojení k Internetu. • Stáhněte si zdarma a povolte software pro konverzaci, jako je Skype, Internet Messenger apod. Můžete také využít placený software, pokud chcete využít pokročilé funkce, jako skupinové hovory atd. • Webová kamera je připravena k použití pro chatování nebo telefonování přes Internet. • Volejte podle pokynů k používanému programu. Poznámka Videohovor vyžaduje spolehlivé internetové připojení a vhodný software. Volaná strana musí mít slučitelný software pro videohovory. Kvalita obrazu a zvuku závisí na přenosové rychlosti u obou uživatelů. Volaný musí mít podobně vybavené zařízení a software. 6.1 Požadavky na počítač • Operační systém: Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows XP (SP2) či jiný OS podporující UVC/UAC (USB Video Class compliant / Audio Class compliant) v rámci normy USB 2.0 • Procesor: 1,6 GHz nebo lepší • RAM: 512 MB (pro XP) / 1 GB (pro Vista a Windows7) • Prostor na pevném disku: minimálně 200 MB • USB: USB 2.0 nebo lepší, podpora UVC/ UAC 27 7. Technické údaje 7. Technické údaje Obraz/displej Typ zobrazovacího panelu Podsvícení Velikost panelu Poměr stran Rozteč obrazových bodů Jas SmartContrast Kontrastní poměr (typ.) Doba odezvy SmartResponse Optimální rozlišení Zorný úhel Barevnost displeje Vertikální obnovovací frekvence Horizontální frekvence sRGB Možnosti připojení Vstup signálu USB: Vstupní signál Audio vstup/výstup Usnadnění Zabudovaný reproduktor Zabudovaná webkamera Usnadnění pro uživatele Jazyky nabídky OSD Další usnadnění Kompatibilita s technologií Plug & Play Podstavec Náklon Otáčení Nastavení výšky Napájení Režim Zapnuto Zapnuto (režim ECO) Spotřeba energie (Metoda testování EnergyStar 5.0) Běžný provoz LCD LED 23" Š (58,4cm) 16:9 0,265 x 0,265 mm 250 cd/m² 20.000.000:1 1000:1 14 ms (GtG) 7 ms 1920 x 1080 při 60 Hz 178° (H) / 178° (V) při C/R > 10 16,7 milionu barev 56 Hz – 75 Hz 64 kHz – 83 kHz ANO DVI (digitální), VGA (analogový), DisplayPort (volitelný) USB 2.0×4(231P4QPY/231P4QRY) USB 2.0×3(231P4QPYK) Oddělená synchronizace, synchronizace podle zelené PC audio vstup, sluchátkový výstup 1,5 W Kamera 2,0 megapixelu s mikrofonem a LED kontrolkou angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, ruština, zjednodušená čínština, portugalština Držák VESA (100 ×100 mm), zámek Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux -5 / +20 -65 / +65 130mm 32,5 W (typ.), 51,7 W (max.) 18 W (typ.) Střídavé vstupní Střídavé vstupní napětí při 100 Vstř, napětí při 115 Vstř, 50 Hz 60 Hz 31,0 W (typ.) 30,8 W (typ.) 28 Střídavé vstupní napětí při 230 Vstř, 50 Hz 29,1 W (typ.) 7. Technické údaje Spánek (pohotovost) Vypnuto (síťový vypínač) Rozptyl tepla* Běžný provoz Spánek (pohotovost) Vypnuto Indikátor LED napájení PowerSensor Napájení Rozměry Výrobek s podstavce (ŠxVxH) Výrobek bez podstavce (ŠxVxH) Hmotnost Výrobek s podstavcem Výrobek bez podstavce Výrobek s obalem Provozní podmínky Teplotní rozsah (provoz) Rozsah teplot (mimo provoz:) Relativní vlhkost MTBF Ekologie a energie ErgoSensor PowerSenor ROHS EPEAT Balení Specifické látky EnergyStar Shoda a normy Prohlášení o shodě Opláštění Barva Povrchová úprava 0,3 W (typ.) 0,3 W (typ.) 0,3 W (typ.) 0 W (typ.) 0 W (typ.) 0 W (typ.) Střídavé vstupní Střídavé vstupní Střídavé vstupní napětí při 100 Vstř, napětí při 115 Vstř, napětí při 230 Vstř, 50 Hz 60 Hz 50 Hz 105,8 BTU/hod. 105,1 BTU/hod. 99,32 BTU/hod. 1,023 BTU/hod. 1,023 BTU/hod. 1,023 BTU/hod. 0 BTU/hod. 0 BTU/hod. 0 BTU/hod. Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká) 6,5 W (typ.) (231P4QPY/231P4QPYK) Integrovaný, 100 – 240 VAC, 50/60Hz 547,4 x 515,3 x 223,0 mm 547,4 x 343,1 x 60,1 mm 5,3 kg 3,1 kg 7,6 kg (231P4QPY/231P4QRY) 7,7 kg (231P4QPYK) 0°C až 40°C -20°C až 60°C 20% až 80% 30 000 hod. Ano (231P4QRY) Ano (231P4QPY/231P4QPYK) ANO Gold (www.epeat.net) 100% recyklovatelný Kryt 100% bez PVC BFR Ano CE Mark, FCC třída B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST, TCO certifikace Edge, TUV-GS, TUV-ERGO Černá/Stříbrná Textura Poznámka 1. Certifikát EPEAT Gold nebo Silver je platný pouze tam, kde společnost Philips zaregistruje produkt. Informace o stavu registrace ve vaší zemi viz www.epeat.net. 2. Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího oznámení. Stáhněte si nejnovější verzi letáku z webu www.philips.com/support. 29 7. Technické údaje 7.1 Režimy rozlišení a předvoleb Maximální rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz (analogový vstup) 1920 x 1080 při 60 Hz (digitální vstup) Doporučené rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz (digitální vstup) Vodorovná frekvence (kHz) Rozlišení Svislá frekvence (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 Poznámka Upozorňujeme vás, že tento monitor funguje nejlépe při nativním rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz. V zájmu nejkvalitnějšího zobrazení dodržujte doporučené rozlišení. 30 8. Řízení spotřeby 8. Řízení spotřeby Pokud je v daném počítači nainstalován software nebo videokarta vyhovující normě DPM organizace VESA, monitor dokáže automaticky snížit svou spotřebu energie, není-li používán. Pokud počítač rozpozná vstup z klávesnice, myši nebo jiného vstupního zařízení, monitor se automaticky „probudí“. Následující tabulka uvádí spotřebu energie a signalizaci této funkce pro automatickou úsporu energie: Definice řízení spotřeby Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotřeba energie Barva indikátoru LED Aktivní ZAP. Ano Ano 32,5 W (typ.) 51,7 W (max.) Bílá Spánek (pohotovost) VYP. Ne Ne 0,3 W (typ.) Bílá (bliká) Vypnuto VYP. - - 0 W (typ.) VYP. Následující konfigurace se používá při měření energetické spotřeby tohoto monitoru. • Nativní rozlišení: 1920 x 1080 • Kontrast: 50% • Jas: 250 nitů • Barevná teplota: 6500 K s plně bílým vzorkem Poznámka Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího oznámení. 31 9. Informace o regulaci Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays: 9. Informace o regulaci • The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001) TCO Certified Edge Congratulations, Your display is designed for both you and the planet! • Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact The display you have just purchased carries the TCO Certified Edge label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment. • Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) • Both product and product packaging is prepared for recycling • The brand owner offers take-back options This display is awarded the TCO Certified cutting edge mark to signify it incorporates a new cutting edge innovation that delivers distinct benefits for the user and reduced impact on the environment. TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide. The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified. Some of the Usability features of the TCO Certified for displays: • Good visual ergonomics and image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, color and luminance uniformity, color rendition and image stability For more information, please visit: www.tcodevelopment.com • Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial laboratory • Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels • Low acoustic noise emissions 32 9. Informace o regulaci Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2006+A1:2007 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). EPEAT • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission). (www.epeat.net) • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive). • 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products. • ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). • GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement). • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. 33 9. Informace o regulaci Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. FCC Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. 34 9. Informace o regulaci EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. 35 9. Informace o regulaci North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. b ei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. BSMI Notice (Taiwan Only) ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. 36 9. Informace o regulaci China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含 有的有毒有害物质或元素在正常使用的条 件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品 用户使用该电子信息产品不会对环境造成 严重污染或对其人身、财产造成严重损害 的期限。 中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中 国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物 质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 多溴二苯醚 (PBB) (PBDE) 外壳 O O O O O O 液晶显示屏 / 灯管 X O O O O O 电路板组件 * X O O O O O 电源适配线 X O O O O O 电源线 / 连接线 X O O O O O 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、 连接器等。 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品 中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再 需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国 家废弃电器电子产品回收处理相关法律法 规,将其交给当地具有国家认可的回收处 理资质的厂商进行回收处理。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信 息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打 “X” 的部件,符合欧盟 RoHS 法规要求(属于豁免的部分)。 37 10. Péče o zákazníky a záruka kombinace rozsvícených a tmavých subpixelů se jeví jako pixely různých barev. 10.Péče o zákazníky a záruka Druhy pixelových vad 10.1Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips Vady pixelů a subpixelů se na obrazovce projevují různými způsoby. Existují dva druhy vad pixelu a v rámci těchto druhů je několik typů subpixelových vad. Společnost Philips se snaží dodávat produkty nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších výrobních postupů výroby v tomto odvětví a prosazuje přísnou kontrolu kvality. Defektům obrazových bodů nebo dílčích obrazových bodů u panelů monitorů TFT, které se používají pro ploché monitory, se nicméně někdy nedá zabránit. Žádný výrobce nemůže zaručit, že všechny panely budou bez defektů obrazových bodů, ale společnost Philips zaručuje, že každý monitor s nepřijatelným počtem defektů bude v rámci záruky opraven nebo vyměněn. Tento text vysvětluje jednotlivé druhy defektů na pixelech a určuje únosnou úroveň chybovosti pro každý druh. Aby bylo možné uplatnit záruční opravu nebo výměnu, musí počet defektních obrazových bodů panelu monitoru TFT přesáhnout tuto úroveň únosnosti. Na monitoru například nesmí být více defektních dílčích obrazových bodů než 0,0004 %. Dále, protože některé typy kombinací vad pixelů jsou lépe postřehnutelné než jiné, stanovuje pro ně společnost Philips ještě větší nároky na kvalitu. Tato norma se dodržuje celosvětově. Defekty světlých bodů Defekty světlých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body, které vždy svítí nebo jsou „aktivní“. Světlý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena tmavá plocha. Existují následující typy defektů světlých bodů. Jeden červený, zelený nebo modrý subpixel. subpixely subpixel Dva sounáležící subpixely: - červený + modrý = fialový - červený + zelený = žlutý - zelený + modrý = světle modrý Pixely pixel Pixely a subpixely Pixel, neboli obrazovkový bod, se skládá ze tří subpixelů v základních barvách červené, zelené a modré. Když je mnoho pixelů pohromadě, tvoří obraz. Když všechny subpixely určitého pixelu svítí, jeví se tyto tři subpixely společně jako jediný bílý pixel. Když jsou všechny tmavé, jeví se tyto tři subpixely jako jeden černý pixel. Další Tři sounáležící rozsvícené subpixely (jeden bílý pixel). 38 10. Péče o zákazníky a záruka Vzdálenost pixelových vad Poznámka Červený nebo modrý světlý bod musí být o více než 50 procent jasnější, než sousední body; zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než sousední body. Protože vady pixelů a subpixelů stejného typu, které se vyskytují blízko sebe, mohou být patrnější, určuje společnost Philips i tolerance na vzdálenost vad pixelů. Defekty tmavých bodů Defekty tmavých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body, které nikdy nesvítí nebo jsou „neaktivní“. Tmavý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena světlá plocha. Existují následující typy defektů tmavých bodů. Tolerance vad pixelů Aby bylo možné uplatnit opravu nebo výměnu kvůli defektním obrazovým bodům v záruční době, musí panel TFT v plochém monitoru Philips vykazovat defekty obrazových bodů nebo dílčích obrazových bodů, které překračují tolerance uvedené v následujících tabulkách. KAZY JASNÝCH BODŮ 1 trvale svítící bod 2 sousední trvale svítící body 3 sousední trvale svítící body (nebo 1 trvale svítící bílý bod) Vzdálenost mezi dvěma kazy jasných bodů* Celkový počet kazů jasných bodů všech typů PŘIJATELNÝ POČET VAD 3 1 0 >15 mm 3 KAZY ČERNÝCH BODŮ 1 tmavý bod 2 sousední tmavé body 3 sousední tmavé body Vzdálenost mezi dvěma kazy černých bodů* Celkový počet kazů černých bodů všech typů PŘIJATELNÝ POČET VAD 5 nebo méně 2 nebo méně 0 >15 mm 5 nebo méně KAZY BODŮ CELKEM Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů PŘIJATELNÝ POČET VAD 5 nebo méně Poznámka 1. 1 nebo 2 sousední vadné body (1 barva) = 1 vadný bod 2. Tento monitor vyhovuje normě ISO9241-307, třída I (ISO9241-307: Ergonomický požadavek, analýza a metody testování shody pro elektronická zobrazovací zařízení) 3. ISO9241-307 je následovníkem dřívější normy ISO13406, kterou stáhla Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) dle: 2008-11-13. 39 10. Péče o zákazníky a záruka 10.2Péče o zákazníky & záruka Podrobné informace o záruce a požadavku na dodatečnou podporu platné pro vaši oblast najdete na webu www.philips.com/support. Rovněž můžete kontaktovat místní centrum péče o zákazníky na níže uvedených telefonních číslech. Kontaktní informace pro oblast ZÁPADNÍ EVROPY: Země ASC Číslo zákaznické péče Cena Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 € 0,09 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 € 0,10 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 € 0,09 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 € 0,08 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 € 0,10 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 € 0,07 Belgium E Care +32 078 250851 € 0,06 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff 40 10. Péče o zákazníky a záruka Kontaktní informace pro oblast STŘEDNÍ A VÝCHODNÍ EVROPY: Země Telefonní středisko ASC Číslo zákaznické péče Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 NA Comel +380 562320045 Ukraine Russia NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair) NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697 Hungary NA Serware +36 1 2426331 NA Profi Service +36 1 814 8080 Kontaktní informace pro oblast LATINSKÉ AMERIKY: Země Brazil Argentina Telefonní středisko Číslo zákaznické péče 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 Kontaktní informace pro Čínu: Čína Číslo zákaznické péče: 4008 800 008 Kontaktní informace pro SEVERNÍ AMERIKU: Země Telefonní středisko ASC Číslo zákaznické péče U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696 41 10. Péče o zákazníky a záruka Kontaktní informace pro oblast APMEA: Země Australia Telefonní středisko NA ASC Číslo zákaznické péče AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530 South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600 Malaysia NA After Market Solutions (CE) Sdn Bhd 603 7953 3370 Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16 Singapore NA Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) (65) 6882 3999 Taiwan PCCW Teleservices Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 United Arab Emirates NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525 Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000 Vietnam NA FPT Service Informatic Company Ltd. +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province Philippines NA Glee Electronics, Inc. (02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60 Sri Lanka NA no distributor and/or service provider currently Bangladesh NA Distributor: Computer Source 880-2-9141747, 9127592 Ltd (warranty buy-out) 880-2-8128848 / 52 Nepal NA Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out) Cambodia NA Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty 855-023-999992 buy-out) 42 977-1-4222395 11. Odstraňování problémů a časté dotazy Tlačítko AUTO (AUTOMATICKÁ) nefunguje. 11.Odstraňování problémů a časté dotazy • Automatická funkce je použitelná pouze v režimu VGA-Analog (VGA-analogový). Pokud výsledek není uspokojivý, můžete provést ruční úpravy prostřednictvím nabídky OSD. 11.1Odstraňování problémů Na této stránce jsou uvedeny problémy, které může odstranit uživatel. Pokud problém přetrvává i po vyzkoušení těchto řešení, kontaktujte zástupce služeb pro zákazníky společnosti Philips. Poznámka Auto (Automatická) funkce není použitelná v režimu DVI-Digital (DVI-digitální), protože je zbytečná. Viditelné známky kouře nebo jiskření Běžné problémy • Neprovádějte žádné kroky pro odstraňování problémů Žádný obraz (indikátor LED napájení nesvítí) • Pro zajištění bezpečnosti ihned odpojte monitor od zdroje napájení • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce a do zadní části monitoru. • Ihned kontaktujte zástupce služeb pro zákazníky společnosti Philips. • Nejdříve zkontrolujte, zda se vypínač na přední straně monitoru nachází ve VYPNUTÉ poloze a stiskněte jej do ZAPNUTÉ polohy. Problémy se zobrazením Obraz není vystředěn • Upravte polohu obrazu pomocí funkce „Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích prvcích OSD. Žádný obraz (indikátor LED napájení je bílý) • Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač. • Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně připojen k počítači. • Upravte polohu obrazu pomocí položek Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD. Tato funkce je platná pouze v režimu VGA. • Zkontrolujte, zda nejsou ohnuté kolíky na připojovací straně kabelu monitoru. Pokud ano, opravte nebo vyměňte kabel. Obraz se chvěje na obrazovce • Pravděpodobně je aktivována funkce řízení spotřeby • Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně a bezpečně připojen ke grafické desce nebo k počítači. Obrazovka říká Dochází ke svislému blikání Attention Check cable connection • Upravte polohu obrazu pomocí funkce „Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích prvcích OSD. • Zkontrolujte, zda je kabel monitoru řádně připojen k počítači. (Rovněž viz Stručná příručka). • Omezte svislé pruhy pomocí položek Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD. Tato funkce je platná pouze v režimu VGA. • Zkontrolujte, zda nejsou ohnuté kolíky kabelu monitoru. • Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač. 43 11. Odstraňování problémů a časté dotazy Dochází k vodorovnému blikání Na obrazovce se objevují zelené, červené, modré, tmavé a bílé tečky • Zbývající body jsou normální vlastností tekutých krystalů používaných současnou technologií. Další podrobnosti viz pravidla pro obrazové body. • Upravte polohu obrazu pomocí funkce „Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích prvcích OSD. Světlo indikátoru „napájení“ je příliš silné a ruší • Můžete nastavit intenzitu světla indikátoru „napájení“ v části Indikátor LED napájení v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací prvky nabídky OSD. Potřebujete-li další pomoc, viz seznam Informační střediska pro zákazníky a kontaktujte zástupce služeb pro zákazníky společnosti Philips. • Omezte svislé pruhy pomocí položek Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD. Tato funkce je platná pouze v režimu VGA. Obraz je rozmazaný, nevýrazný nebo příliš tmavý • Upravte kontrast a jas na obrazovce OSD. „Dosvit“, „vypálení“ nebo „zobrazení duchů“ zůstane po vypnutí napájení. 11.2SmartControl Premium - časté dotazy • Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo statického obrazu může způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“. „Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“ je dobře známý jev u technologie panelů LCD. V mnoha případech "vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" postupně zmizí po určité době mimo provoz. Ot. 1: Změnil jsem monitor v počítači za jiný a technologie SmartControl Premium se stala nepoužitelnou, co mám dělat? Odp.: Restartujte počítač a zjistěte, zda technologie SmartControl Premium funguje. V opačném případě bude třeba odebrat a znovu nainstalovat SmartControl Premium, aby bylo zajištěno, že je nainstalován správný ovladač. • Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky. • Bude-li na vašem monitoru LCD zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky. Ot. 2: Technologie SmartControl Premium dříve dobře fungovala, ale nyní nefunguje, co mám dělat? • Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“, „dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka. Odp.: Pokud byly provedena následující kroky, bude pravděpodobně nutné znovu nainstalovat ovladač monitoru. • Použijte jiný grafický adaptér videa. • Zaktualizujte ovladač videa. Obraz je zdeformovaný. Text je nejasný nebo rozmazaný. • Činnosti na operačním systému, například aktualizace nebo oprava. • Nastavte rozlišení zobrazení počítače na stejný režim, v jakém se nachází doporučené nativní rozlišení obrazovky monitoru. • Spusťte službu Aktualizace Windows a zaktualizujte ovladač monitoru a/nebo videa. 44 11. Odstraňování problémů a časté dotazy • Operační systém Windows byl zaveden, když byl monitor vypnutý nebo odpojený. Attention • Chcete-li získat další informace, klikněte pravým tlačítkem myši na My Computer (Tento počítač) a klikněte na Properties (Vlastnosti) -> Hardware -> Device Manager (Správce zařízení). Theft mode enabled Ot. 5: Zapomněl jsem svůj kód PIN pro funkci Theft Deterrence (zabezpečení proti krádeži). Co mám dělat? • Pokud je pod položkou Monitor uvedeno „Plug and Play Monitor“ (Monitor Plug and Play), je třeba provést novou instalaci. Jednoduše odeberte a znovu nainstalujte SmartControl Premium . Odp.: Servisní středisko Philips má právo žádat legitimní identifikaci a ověření pro zjištění vlastnictví monitoru. Ot. 3: Když po nainstalování SmartControl Premium kliknu na kartu SmartControl Premium, ani po chvíli se nic nezobrazí nebo se zobrazí zpráva o chybě, co se stalo? 11.3Obecné časté dotazy Ot. 1: Co mám udělat, když se po instalaci monitoru na obrazovce zobrazí zpráva „Cannot display this video mode“ (Tento režim videa nelze zobrazit)? Odp.: Váš grafický adaptér pravděpodobně není kompatibilní s technologií SmartControl Premium. Pokud je váš grafický adaptér mezi výše uvedenými značkami, zkuste stáhnout nejaktuálnější ovladač grafického adaptéru z webových stránek příslušného výrobce. Nainstalujte ovladač. Odeberte a znovu nainstalujte SmartControl Premium. Pokud přesto nefunguje, grafický adaptér bohužel není podporován. Na webovém serveru společnosti Philips zjistěte, zda je k dispozici zaktualizovaný ovladač SmartControl Premium. Odp.: Doporučené rozlišení pro tento monitor: 1920 x 1080 při 60 Hz. • Odpojte všechny kabely, potom připojte počítač k monitoru, který jste použili předtím. • V nabídce Start operačního systému Windows vyberte Settings/Control Panel (Nastavení/Ovládací panely). V okně Control Panel (Ovládací panely) vyberte ikonu Display (Zobrazení). Na panelu ovládání Display (Zobrazení) vyberte kartu „Settings“ (Nastavení). Na kartě nastavení v poli označeném „pracovní plocha“ přesuňte posuvník na 1920 x 1080 obrazových bodů. Ot. 4: Po kliknutí na Product Information (Informace o produktu) se zobrazí pouze částečné informace, co se stalo? Odp.: Pravděpodobně nemáte k dispozici nejaktuálnější verzi ovladače adaptéru grafické karty, která plně podporuje rozhraní DDC/CI. Pokuste se stáhnout nejaktuálnější ovladač grafického adaptéru z webových stránek příslušného výrobce. Nainstalujte ovladač. Odeberte a znovu nainstalujte SmartControl Premium. • Klepněte na „Advanced Properties“ (Pokročilé), nastavte položku Refresh Rate (Obnovovací frekvence) na 60 Hz a potom klepněte na OK. • Restartujte počítač a zopakováním kroku 2 a 3 ověřte, zda je počítač nastaven na 1920 x 1080 při 60 Hz. • Vypněte počítač, odpojte starý monitor a znovu připojte monitor LCD Philips. • Zapněte monitor a potom zapněte počítač. 45 11. Odstraňování problémů a časté dotazy Ot. 2: Jaká je doporučená obnovovací frekvence monitoru LCD? ani sílu. Mohlo by to negativně ovlivnit vaše záruční podmínky. Odp.: Doporučená obnovovací frekvence LCD monitoru je 60 Hz. V případě jakéhokoli rušení na obrazovce ji můžete nastavit na 75 Hz a uvidíte, zda rušení zmizí. Ot. 7: Jak lze čistit povrch monitoru LCD? Odp.: Pro běžné čištění použijte čistý a měkký hadřík. Pro důkladné čištění použijte izopropyl alkohol. Nepoužívejte žádná jiná rozpouštědla, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan atd. Ot. 3: Co jsou soubory .inf a .icm na disku CD-ROM? Jak lze nainstalovat ovladače (.inf a .icm)? Ot. 8: Lze měnit nastavení barev monitoru? Odp.: Jedná se o soubory ovladače monitoru. Při instalaci ovladačů postupujte podle pokynů v uživatelské příručce. Při první instalaci bude počítač pravděpodobně požadovat ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) nebo disk s ovladači. Postupujte podle pokynů a vložte doprovodný disk CD-ROM, který je součástí této sady. Ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) budou nainstalovány automaticky. Odp.: Ano, nastavení barev můžete změnit prostřednictvím nabídky OSD podle následujících kroků: • Stisknutím tlačítka „OK“ zobrazte nabídku OSD. • Stisknutím tlačítka “Down Arrow” (Šipka dolů) vyberte volbu “Color” (Barva) a stisknutím tlačítka „OK“ přejděte na nastavení barev. K dispozici jsou tři nastavení (viz níže). 1. Color Temperature (Barevná teplota): k dispozici je šest nastavení: 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K a 11500K. Při nastavení v rozsahu 5000K vypadají barvy na panelu „teplé“ s červenobílým barevným tónem, zatímco při nastavení teploty 11500K vypadají barvy na panelu „studené“ s modrobílým barevným tónem. Ot. 4: Jak mám upravit rozlišení? Odp.: Dostupná rozlišení určuje grafická karta/ovladač grafiky a monitor. Požadované rozlišení můžete vybrat v části Windows® Control Panel (Ovládací panely systému Windows®) v části „Display properties“ (Vlastnosti zobrazení). Ot. 5: Co když se během nastavení monitoru ztratím prostřednictvím nabídky OSD? Odp.: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a potom volbou „Reset“ (Obnovit) obnovte všechna původní nastavení výrobce. OTÁZKA 6 : Je obrazovka LCD odolná proti poškrábání? 2. sRGB: jde o standard pro zajištění správného podání barev na různých zařízeních (např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.) 3. User Define (Uživatelské): uživatel si může zvolit vlastní nastavení barev upravením červené, zelené a modré složky. Poznámka Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání. Toto měření je vyjádřeno v absolutním měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina, například 2004 K, jsou červené; vyšší teploty, jako například 9300 K, jsou modré. Neutrální teplota je bílá při 6504 K. Odp.: Obecně se doporučuje nevystavovat povrch panelu nadměrným úderům a chránit jej před ostrými nebo tupými předměty. Při manipulaci s monitorem nevyvíjejte na povrch panelu žádný tlak 46 11. Odstraňování problémů a časté dotazy Ot. 9: Lze připojit tento monitor LCD k libovolnému počítači, pracovní stanici nebo počítači Mac? Ot. 12: Proč se na displeji nezobrazuje ostrý text a proč mají zobrazené znaky zubaté okraje? Odp.: Ano. Všechny monitory LCD Philips jsou plně kompatibilní se standardními počítači, počítači Mac a pracovními stanicemi. Pro připojení monitoru k systému Mac může být zapotřebí kabelový adaptér. Další informace vám poskytne nejbližší obchodní zástupce Philips. Odp.: Váš LCD monitor nejlépe pracuje při svém nativním rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz. Používejte toto rozlišení pro dosažení optimálního zobrazení. 11.4 Časté dotazy k ErgoSensor Ot. 1: Bude fungovat, když nosím zabarvené kontaktní čočky? Ot. 10: Jsou monitory Philips LCD vybaveny technologií Plug-and-Play? Odp.: Ano. Odp.: Ano, tyto monitory jsou kompatibilní s technologií Plug-and-Play v operačním systému Windows 7/Vista/XP/NT, Mac OSX, Linux. Ot. 2: Bude fungovat, když nosím tmavé brýle? Odp.: Ne, funguje pouze pokud jasně vidí obě oči. Ot. 11: Co znamená lpění obrazu, vypálení obrazu, dosvit nebo „duch“ v souvislosti s panely LCD? Ot. 3: Bude fungovat, když nosím brýle na čtení? Odp.: Ano, standardní čiré brýle na čtení nevadí, protože skrz ně jsou vidět oči. Odp.: Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo statického obrazu může způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“. „Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“ je dobře známý jev u technologie panelů LCD. V mnoha případech "vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" postupně zmizí po určité době mimo provoz. Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky. Bude-li na vašem monitoru LCD zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky. Ot. 4: Co když nosím z nějakého důvodu pásku přes oko? Odp.: Funkce nebude fungovat. Funguje pouze pokud jasně vidí obě oči. Ot. 5: Bude fungovat, když mám tvář částečně skrytou šátkem, čepicí apod.? Odp.: Pokud uvidí obě oči, bude fungovat. Ot. 6: Bude fungovat, pokud se nakloním ke stolu a budu něco číst? Odp.: Funguje, pokud jasně vidí obě oči. Ot. 7: Co když nosím čepici/čapku/turban? Odp.: Pokud stále uvidí obě oči, bude fungovat. Výstraha Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“, „dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka. Ot. 8: Co se stane, pokud monitor otočím na výšku / o 90 stupňů? Odp.: ErgoSensor se při otočení monitoru automaticky vypne. Funguje pouze při používání monitoru na šířku. 47 11. Odstraňování problémů a časté dotazy Ot. 9: Bude fungovat, když monitor otočím pryč od obličeje? c. Monitor se po 3 minutách vypne a přejde do pohotovostního režimu, který šetří energii Odp.: Ne, funguje pouze pokud je monitor ve standardní poloze proti obličeji. d. Pokud uživatel znovu usedne, ErgoSensor okamžitě obnoví normální fungování monitoru. Ot. 10: Co když se na monitor dívám s kolegy? Odp.: Pokud funkce detekuje více tváří, bude reagovat na tu, která je nejblíž a kterou považuje za hlavního uživatele. Všechny funkce se řídí podle detekované tváře hlavního uživatele. Ot. 16: V čem je rozdíl oproti monitoru Philips PowerSensor? Odp.: ErgoSensor je pokročilejší senzor, který využívá CMOS kameru rozpoznávající lidi a detekce přítomnosti a nepřítomnosti je díky tomu přesnější. PowerSensor využívá k detekci infračervené signály. Ot. 11: Jaká je optimální vzdálenost očí od monitoru? Odp.: Optimální pozorovací vzdálenost je 80 cm. Senzor vás upozorní, pokud budete > 90 cm nebo < 70 cm od monitoru. Ot. 17: Mohu ErgoSensor vypnout? Odp.: Ano. Ot. 12: Jaký je optimální sklon krku pro čtení bez stresu? Ot. 18: Mohu vypnout jednotlivé funkce? Odp.: Nejlepší je úplně rovný krk. Pokud monitor detekuje sklon krku o více než 15 stupňů po nastavenou dobu, upozorní vás. Odp.: Ne. Ot. 19: Je nutno instalovat software? Odp.: Ne, funkce je zabudována do monitoru. Není nutno nic instalovat. Ot. 13: Lze změnit časování upozornění na přestávky? Ot. 20: Modul ErgoSensor vypadá jako kamera. Nahrává něco? Může mě někdo „vidět“ nebo „sledovat“? Co mé soukromí?! Odp.: Ne, za ideální dobu do přestávky je považována jedna hodina, poté vás senzor upozorní, abyste si udělali přestávku. Odp.: Ne, nehrozí nahrávání ani komunikace Senzor je samostatná hardwarová CMOS kamera s nízkým rozlišením, která slouží pouze k detekci a vydání upozornění. Není a nemůže být nijak propojen s počítačem. Ot. 14: Nemohu si udělat přestávku, mám spoustu práce. Co se stane? Odp.: Senzor detekoval, že pracujete déle než hodinu v kuse. Jakmile vstanete, senzor se resetuje a začne znovu počítat od vašeho usednutí na místo. Přestávka je ve vašem zájmu? Ot. 15: Kdy se aktivuje úspora energie? Odp.: a. Detekován sedící uživatel, monitor funguje normálně. b. Pokud není detekován sedící uživatel, monitor po 1 minutě ztlumí jas a šetří energii. 48 2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Všechna práva vyhrazena. Philips a emblém štítu Philips jsou registrované obchodní známky Koninklijke Philips Electronics N.V. a jsou používány v licenci od Koninklijke Philips Electronics N.V. Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny. Verze: M4231PE1T
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- P Line
- 23" (58.4 cm)
- Full HD display