Philips Brilliance IPS LCD monitor s podsvícením LED 231P4QPYKEB/00 Uživatelská příručka

Add to my manuals
51 Pages

advertisement

Philips Brilliance IPS LCD monitor s podsvícením LED 231P4QPYKEB/00 Uživatelská příručka | Manualzz
231P4QPY
231P4QRY
231P4QPYK
www.philips.com/welcome
CS
Uživatelská příručka
1
Péče o zákazníky a záruka
38
Odstraňování problémů a časté
dotazy
43
Obsah
1. Důležité ��������������������������������������������������1
1.1 Bezpečnostní opatření a údržba �����������1
1.2 Vysvětlení zápisu �������������������������������������������2
1.3 Likvidace produktu a obalového
materiálu ������������������������������������������������������������3
2. Nastavení monitoru �����������������������������4
2.1 Instalace ��������������������������������������������������������������4
2.2 Ovládání monitoru ��������������������������������������5
2.3 Demontáž sestavy podstavce pro
montáž VESA ������������������������������������������������10
3. Optimalizace Obrazu ������������������������11
3.1
3.2
3.3
3.4
SmartImage ���������������������������������������������������11
SmartContrast ���������������������������������������������12
Philips SmartControl Premium ����������12
Příručka SmartDesktop ��������������������������19
4. PowerSensor™ ����������������������������������25
5. ErgoSensor ������������������������������������������26
6. Zabudovaná webkamera s
mikrofonem �����������������������������������������27
6.1 Požadavky na počítač �������������������������������27
6.2 Použití zařízení ��������������������������������������������27
7. Technické údaje ����������������������������������28
7.1 Režimy rozlišení a předvoleb ��������������30
8. Řízení spotřeby �����������������������������������31
9. Informace o regulaci ��������������������������32
10. Péče o zákazníky a záruka ����������������38
10.1Postup při vadných pixelech
plochého panelu společnosti
Philips ����������������������������������������������������������������38
10.2Péče o zákazníky & záruka �������������������40
11. Odstraňování problémů a časté
dotazy ���������������������������������������������������43
11.1Odstraňování problémů ������������������������43
11.2SmartControl Premium - časté
dotazy ���������������������������������������������������������������44
11.3Obecné časté dotazy ������������������������������45
11.4 Časté dotazy k ErgoSensor ����������������47
1. Důležité
• Vždy používejte napájecí kabel schválený
společností Philips. Pokud napájecí kabel
chybí, obraťte se na nejbližší servisní
středisko. (Viz informace o střediscích
zákaznické péče)
1. Důležité
Tato elektronická uživatelská příručka je určena
pro každého uživatele tohoto monitoru
Philips. Před používáním monitoru si přečtěte
tuto uživatelskou příručku. Obsahuje důležité
informace a poznámky k používání vašeho
monitoru.
• Během používání nevystavujte monitor
nadměrným otřesům nebo nárazům.
• Při používání nebo přemísťování do
monitoru nekopejte a zabraňte případnému
pádu.
Záruka Philips je platná, pokud je výrobek
používán pro navrženou potřebu v souladu
s návodem a po přiložení originálu faktury
nebo pokladním dokladem, označujícím datum
nákupu, jméno prodejce a modelové a výrobní
číslo výrobku.
Údržba
• Aby byl monitor chráněn před možným
poškozením, nevyvíjejte na panel LCD
nadměrný tlak. Při přemísťování zvedejte
monitor za rám; při zvedání monitoru
nesahejte rukou nebo prsty na panel LCD.
1.1 Bezpečnostní opatření a údržba
• Nebudete-li monitor delší dobu používat,
odpojte jej ze zásuvky.
Varování
Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným
způsobem než je stanoveno v této dokumentaci
může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/
nebo mechanickým rizikům.
• Před očištěním mírně navlhčeným
hadříkem monitor odpojte ze zásuvky.
Je-li vypnuté napájení, lze obrazovku otřít
suchým hadříkem. K čištění monitoru nikdy
nepoužívejte organická rozpouštědla, jako
například alkohol nebo čističe s obsahem
čpavku.
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při
zapojování a používání vašeho PC monitoru.
Používání
• Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo trvalého poškození
monitoru a chraňte monitor před prachem,
deštěm, vodou nebo nadměrně vlhkým
prostředím.
• Nevystavujte monitor přímému slunečnímu
záření, velmi silným jasným světlům a
udržujte jej mimo dosah jiných zdrojů tepla.
Dlouhé vystavení tomuto typu prostředí
může mít za následek změnu barev a
poškození monitoru.
• Pokud dojde k namočení monitoru, co
nejdříve jej osušte suchým hadříkem.
• Odstraňte veškeré předměty, které by
mohly spadnout do větracích otvorů nebo
zabránit dostatečnému chlazení elektroniky
monitoru.
• Vnikne-li do monitoru cizí látka nebo voda,
ihned vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Odstraňte cizí látku nebo vodu z
monitoru a odešlete jej do servisního
střediska.
• Nezakrývejte větrací otvory ve skříňce.
• Umístěte monitor na takové místo, ze
kterého bude elektrická zástrčka a zásuvka
snadno přístupná.
• Monitor neskladujte ani nepoužívejte
na místech vystavených teplu, přímému
slunečnímu záření nebo extrémním
teplotám.
• Jestliže jste vypnuli monitor odpojením
napájecího kabelu nebo kabelu napájecího
adaptéru, před připojením kabelu počkejte
6 sekund, aby monitor fungoval normálně.
• Chcete-li zachovat optimální výkonnost
monitoru a prodloužit jeho životnost,
používejte jej na místě, které splňuje
následující rozsahy teplot a vlhkosti.
1
1. Důležité
• Teplota: 0-40°C 32-95°F
1.2 Vysvětlení zápisu
• Vlhkost: 20-80% relativní vlhkosti
Následující pododdíly popisují způsob zápisu,
který se používá v této příručce.
Důležité informace o vypalování duchů/
stínového obrazu
Poznámky, upozornění a výstrahy
• Před ponecháním monitoru bez dozoru
vždy aktivujte spořič obrazovky. Bude-li
na vašem monitoru zobrazen neměnící
se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci
pro pravidelnou obnovu obrazovky.
Dlouhodobé nepřerušované zobrazení
nehybného nebo statického obrazu může
způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž
známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení
duchů“.
Na stránkách této příručky můžete narazit na
text, který je opatřený symbolem a je vytištěn
tučně nebo kurzívou. Takové úseky obsahují
poznámky, upozornění a výstrahy. Jejich použití
je následující:
Poznámka
Tento symbol označuje důležité informace a
návrhy, které pomáhají lépe využít počítačový
systém.
• „Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení
duchů“ je dobře známý jev u technologie
panelů LCD. V mnoha případech "vypálení",
"dosvit" nebo "zobrazení duchů" postupně
zmizí po určité době mimo provoz.
Upozornění
Tento symbol označuje informace, které
objasňují, jak se vyhnout možnému poškození
zařízení nebo ztrátě dat.
Výstraha
Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo
aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah
zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“,
„dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto
narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše
uvedené poškození se nevztahuje záruka.
Výstraha
Tento symbol označuje nebezpečí tělesného
ublížení a vysvětluje, jak se danému problému
vyhnout.
Některé výstrahy se mohou objevit v různé
podobě a nemusí být uvozeny symbolem. V
takovém případě je konkrétní vyznačení výstrahy
nařízeno úřadem pro regulaci.
Servis
• Kryt pláště může otevřít pouze kvalifikovaný
servisní pracovník.
• Pokud je pro opravu vyžadována
dokumentace nebo integrace, obraťte se
na nejbližší servisní středisko. (Viz kapitola
„Středisko zákaznických informací“)
• Informace o převážení najdete v části
„Technické údaje“.
• Neponechávejte monitor v autě nebo v
zavazadlovém prostoru auta na přímém
slunci.
Poznámka
Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud
si nejste jisti, jaké kroky je třeba provést po
provedení pokynů v této příručce, obraťte se na
servisního pracovníka.
2
1. Důležité
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
1.3 Likvidace produktu a obalového
materiálu
Likvidace elektrických a elektronických
zařízení - WEEE
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
3
2. Nastavení monitoru
Montáž podstavce
2. Nastavení monitoru
1. U
místěte monitor obrazovkou dolů na
měkký podklad. Zabraňte poškrábání nebo
poškození obrazovky.
2.1 Instalace
Obsah krabice
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
231P4QPYK
Quick
Start
2. Nacvakávací základna u držáku VESA.
DVI (volitelný)
(optional)
VGA
VGA (volitelný)
(optional)
USB
(volitelný)
USB(optional)
4
2. Nastavení monitoru
Připojení k počítači
2.2 Ovládání monitoru
Popis ovládacích tlačítek
8
7
231P4QPY:
9
6 5
4 2
3
1
10
2
3
6
1 Zámek proti krádeži Kensington
2 Vstup VGA
3 Vstup DVI
4 DisplayPort
5 Vstup zvuku
3
6 Vstup napájení
7 Vypínač s nulovou spotřebou
8 Přijímání USB
7 6
9 Odesílání USB
10 Zdířka pro připojení sluchátek
5
4
2
1
Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ
napájení monitoru.
Připojení k počítači
Slouží ke vstupu do nabídky
OSD.
Potvrzení nastavení OSD.
1. Pevně připojte napájecí kabel k zadní
straně monitoru.
2. Vypněte počítač a odpojte jeho napájecí
kabel.
Slouží k úpravám nabídky OSD.
Slouží k nastavení úrovně
snímače pro automatické
ovládání podsvícení.
3. Připojte signálový kabel monitoru do video
konektoru na zadní straně počítače.
4. Zapojte napájecí kabel počítače a
monitoru do nejbližší zásuvky.
Slouží k úpravě nastavení
hlasitosti reproduktoru.
5. Zapněte počítač a monitor. Jestliže se
na monitoru objeví obraz, instalace je
dokončena.
Slouží k návratu na předchozí
úroveň OSD.
Rychlé tlačítko SmartImage
Lze vybrat některý ze šesti
režimů: Office (Kancelář), Photo
(Fotografie), Movie (Film), Game
(Hra), Economy (Úsporný), Off
(Vypnuto).
5
2. Nastavení monitoru
231P4QPYK:
231P4QRY:
8
8
10
9
3
3
7 6
5
4
2
1
Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ
napájení monitoru.
7 6
4
2
1
Slouží ke vstupu do nabídky
OSD.
Potvrzení nastavení OSD.
Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ
napájení monitoru.
Slouží k úpravám nabídky OSD.
Slouží ke vstupu do nabídky OSD.
Potvrzení nastavení OSD.
ErgoSensor.
Slouží k úpravám nabídky OSD.
Slouží k úpravě nastavení
hlasitosti reproduktoru.
Slouží k nastavení úrovně
snímače pro automatické
ovládání podsvícení.
Slouží k návratu na předchozí
úroveň OSD.
Slouží k úpravě nastavení
hlasitosti reproduktoru.
Rychlé tlačítko SmartImage
Lze vybrat některý ze šesti
režimů: Office (Kancelář), Photo
(Fotografie), Movie (Film), Game
(Hra), Economy (Úsporný), Off
(Vypnuto).
8
5
Slouží k návratu na předchozí
úroveň OSD.
Rychlé tlačítko SmartImage
Lze vybrat některý ze šesti
režimů: Office (Kancelář), Photo
(Fotografie), Movie (Film), Game
(Hra), Economy (Úsporný), Off
(Vypnuto).
ErgoSensor
6
8
Kontrolka aktivity webkamery
9
Webová kamera 2,0 megapixelu
10
Mikrofon
2. Nastavení monitoru
Popis zobrazení funkcí na obrazovce
Základní a jednoduché pokyny k ovládacím
tlačítkům
Co je nabídka na obrazovce (OSD)?
Ve výše uvedené nabídce obrazovky OSD
na předním
můžete stisknutím tlačítek
rámečku monitoru pohybovat kurzorem a
stisknutím OK potvrdit výběr nebo změnu.
Funkcí nabídky obrazovky (On-Screen Display,
OSD) jsou vybaveny všechny monitory
LCD Philips. Umožňuje koncovému uživateli
upravovat vlastnosti obrazovky nebo vybírat
funkce monitoru přímo prostřednictvím
zobrazeného okna s pokyny. Níže je uveden
příklad příjemného rozhraní obrazovky:
231P4QPY:








231P4QRY:






231P4QPYK:








7
2. Nastavení monitoru
Nabídka OSD
231P4QRY:
Níže je uveden celkový pohled na strukturu
OSD. Tento přehled můžete využít, budete-li
chtít později prozkoumat různá nastavení.
Main menu
ErgoSensor
PowerSensor
Demo
Input
DisplayPort(Optional)
0, 1, 2, 3, 4
Picture
Off
Input
Picture
Audio
VGA
DVI
Sub menu
On
On
Off
231P4QPY/231P4QPYK:
Main menu
Sub menu
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
VGA
Contrast
0~100
DVI
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
DisplayPort(Optional)
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Off, On
OverScan
Off, On
Stand-Alone
On, Off
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Off, On
OverScan
Off, On
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
DP Audio
Audio In,DP In
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Audio
Color
Mute
On, Off
DP Audio
Audio In,DP In
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color
sRGB
User Define
Red: 0~100
Language
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 简体中文
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
OSD Settings
Setup
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 简体中文
Setup
Auto
Horizontal
0~100
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
Vertical
0~100
H.Position
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
V.Position
0~100
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Phase
0~100
Auto
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
0~100
Reset
Yes, No
0~100
Information
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
V.Position
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
8
2. Nastavení monitoru
Poznámka k rozlišení
Nastavení výšky
Tento monitor je určen pro optimální
výkon při nativním rozlišení 1920 × 1080
při 60 Hz. Když je monitor zapnut při jiném
rozlišení, na obrazovce se zobrazí výstraha:
Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results
(Pro optimální výsledek použijte rozlišení
1920 x 1080 při 60 Hz).
Zobrazování výstrahy na nativní rozlišení lze
vypnout v části Nastavení v nabídce OSD.
130mm
Fyzické funkce
Čep
Náklon
20
-5
0
90
Otáčení
-65
+65
9
2. Nastavení monitoru
2.3 Demontáž sestavy podstavce pro
montáž VESA
Než začnete demontovat podstavec monitoru,
postupujte podle pokynů níže, aby se zabránilo
jakémukoli možnému poškození nebo zranění.
1. U
místěte monitor obrazovkou dolů na
měkký podklad. Zabraňte poškrábání nebo
poškození obrazovky.
2. Demontujte šrouby z krytu závěsu.
Poznámka
Tento monitor je kompatibilní s 100 mm x
100 mm montážním rozhraním kompatibilním
se standardem VESA.
100mm
100mm
10
3. Optimalizace Obrazu
3. Optimalizace Obrazu
Jak aktivovat SmartImage?
3.1 SmartImage
Co je to?
Funkce SmartImage nabízí scénáře, které
optimalizují zobrazení různých typů obsahu a
dynamicky zlepšuje jas, kontrast, barvy a ostrost
v reálném čase. Funkce Philips SmartImage
přináší optimalizované zobrazení monitoru
bez ohledu na to, zda pracujete s aplikacemi,
prohlížíte obrázky nebo sledujete video.
1. Stisknutím
obrazovce.
Proč to potřebuji?
Protože chcete sledovat monitor, který
přináší optimalizované zobrazení všech vašich
oblíbených typů obsahu. Software SmartImage
dynamicky upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost
v reálném čase pro dosažení nejlepšího zážitku
ze sledování monitoru.
spustíte SmartImage na
můžete
2. Opakovaným stisknutím
přepínat mezi režimy Office (Kancelář),
Photo (Fotografie), Movie (Film), Game
(Hra), Economy (Úsporný) a Off (Vypnuto).
3. Zobrazení SmartImage zůstane na
obrazovce po dobu 5 sekund nebo můžete
rovněž potvrdit stisknutím tlačítka „OK“.
Jak to funguje?
4. Po aktivaci technologie Smartlmage je
automaticky deaktivováno schéma sRGB.
Aby bylo možné použít schéma sRGB,
je třeba deaktivovat funkci Smartlmage
na předním panelu
stisknutím tlačítka
monitoru.
pro procházení dolů můžete
Kromě tlačítka
rovněž provést výběr stisknutím tlačítek
,
potvrdit výběr stisknutím tlačítka „OK“ a ukončit
nabídku SmartImage OSD.
SmartImage exkluzivní špičková technologie
společnosti Philips, která analyzuje obsah
zobrazený na obrazovce. Na základě vámi
zvoleného scénáře technologie SmartImage
dynamicky zlepšuje kontrast, sytost barev a
ostrost obrazu pro vylepšení zobrazovaného
obsahu – vše v reálném čase stisknutím
jediného tlačítka.
Lze vybrat některý ze šesti režimů: Office
(Kancelář), Photo (Fotografie), Movie (Film),
Game (Hra), Economy (Úsporný) a Off
(Vypnuto).






11

3. Optimalizace Obrazu
• Office (Kancelář): Vylepšuje text a snižuje
jas pro zvýšení čitelnosti a omezení
namáhání zraku. Tento režim podstatně
zvyšuje čitelnost a produktivitu při práci
s tabulkami, soubory PDF, skenovanými
články nebo jinými obecnými kancelářskými
aplikacemi.
Proč to potřebuji?
Žádáte nejvyšší vizuální čistotu a pohodlí
sledování jakéhokoli typu obsahu. SmartContrast
dynamicky řídí kontrast a upravuje podsvícení
pro jasné, ostré a jasné zobrazení her a videa
nebo pro zobrazení jasného, čitelného textu
pro kancelářskou práci. Omezením spotřeby
monitoru šetříte náklady a prodlužujete život
vašeho monitoru.
• Photo (Fotografie): Tento profil kombinuje
vylepšení sytosti barev, dynamického
kontrastu a ostrosti pro zobrazení fotografií
a dalších obrázků s vynikající čistotou v
živých barvách – to vše bez artefaktů a
vybledlých barev.
Jak to funguje?
Po aktivaci bude funkce SmartContrast v
reálném čase analyzovat zobrazený obsah a
upravovat barvy a řídit intenzitu podsvícení. Tato
funkce bude dynamicky vylepšovat kontrast pro
skvělý zážitek při prohlížení fotografií nebo hraní
her.
• Movie (Film): Zvýšená svítivost,
prohloubená sytost barev, dynamický
kontrast a žiletková ostrost zobrazují
každý detail v tmavších částech videa bez
deformace barev v jasnějších částech a
udržují dynamické přirozené hodnoty pro
dokonalé zobrazení videa.
3.3 Philips SmartControl Premium
Nový software SmartControl Premium od
společnosti Philips umožňuje ovládat monitor
prostřednictvím snadno použitelného grafického
rozhraní na obrazovce. Složitá nastavení jsou
minulostí, protože tento uživatelský příjemný
software vás provede jemným vyladěním
rozlišení, kalibrací barev, nastavením frekvence/
fáze, nastavením bílého bodu RGB atd.
• Game (Hra): Tento profil přináší nejlepší
herní zážitek pro hráče, protože aktivuje
přebuzený okruh pro optimální dobu
odezvy, omezení zubatých okrajů rychle
se pohybujících objektů na obrazovce a
vylepšení kontrastního poměru pro jasné a
tmavé scény.
• Economy (Úsporný): V tomto profilu jsou
upraveny jas a kontrast a jemně vyladěno
podsvícení pro zajištění optimálního
zobrazení běžných kancelářských aplikací a
nižší spotřebu energie.
Tento software založený na přitažlivých
animovaných ikonách kompatibilní se systémem
Windows 7, který je vybaven nejnovější
technologií v jádrovém algoritmu pro rychlé
zpracování a odezvu, je připraven rozšířit vaši
zkušenost s monitory Philips!
• Off (Vypnuto): Není použita optimalizace
funkce SmartImage.
Instalace
3.2 SmartContrast
• Postupujte podle pokynů a dokončete
instalaci.
Co je to?
• Můžete spustit po dokončení instalace.
Jedinečná technologie, která dynamicky analyzuje
zobrazený obsah a automaticky optimalizuje
kontrastní poměr monitoru pro maximální
vizuální čistotu a požitek ze sledování. Zvyšuje
podsvícení pro jasnější, ostřejší a jasnější obraz
nebo snižuje podsvícení pro jasné zobrazení
obrazu s tmavým pozadím.
• Chcete-li spustit později, můžete klepnout
na zástupce na pracovní ploše nebo na
panel nástrojů.
12
3. Optimalizace Obrazu
• Cancel (Storno) vyzívá uživatele, chcete-li
ukončit instalaci.
První spuštění – Průvodce
• Při prvním spuštění po instalaci přejde
SmartControl Premium automaticky na
Průvodce.
• Tento průvodce vás provede podrobným
nastavením výkonu monitoru.
• Průvodce můžete rovněž spustit později z
nabídky Plug-in (Zásuvný modul).
• Další možnosti můžete nastavit bez
průvodce prostřednictvím podokna
Standard (Standardní).
Spuštění s podoknem Standard (Standardní)
Nabídka Adjust (Nastavení)
• Nabídka Adjust (Nastavení) umožňuje
upravit Brightness (Jas), Contrast (Kontrast),
a Resolution (Rozlišení).
• Můžete postupovat podle pokynů a provést
nastavení.
13
3. Optimalizace Obrazu
Nabídka Color (Barva)
• Nabídka Color (Barva) umožňuje upravit
RGB , Black Level (Úroveň černé),
White Point (Bílý bod), Display Gamma
(Gama zobrazení), Calibration (Kalibrace),
SmartImage a SmartKolor.
• Můžete postupovat podle pokynů a provést
nastavení.
• V následující tabulce vyhledejte položku
podnabídky na základě vašeho vstupu.
• Příklad pro Color Calibration (Kalibrace
barev).
1. Tlačítko „Show Me“ (Předvést) spustí
výukový program pro kalibraci barev.
14
3. Optimalizace Obrazu
2. Start (Spustit) – zahájí sekvenci kalibrace
barev o 6. krocích.
3. Quick View (Rychlé zobrazení) načte
zobrazení před/po.
4. Chcete-li se vrátit na nabídku Color
(Barva), klepněte na tlačítko Cancel
(Storno).
5. Enable color calibration (Povolit kalibraci
barev) – ve výchozí konfiguraci je zapnuto.
Pokud tato položka není zaškrtnuta,
kalibraci barev nelze provést a tlačítka Start
a Quick View (Rychlé zobrazení) nejsou k
dispozici.
6. Na kalibrační obrazovce musí být
zobrazeny informace o patentech.
Nabídka Eco Power (Uspora energie)
Obrazovka kalibrace První barva
• Tlačítko Previous (Předchozí) je
deaktivováno až na obrazovku druhé barvy.
• Tlačítko Next (Další) slouží k přechodu na
následující cíl (6 cílů).
Nabídka Options (Možnosti)
• Nakonec přejděte na podokno File (Soubor)
> Presets (Předvolby).
Options (Možnosti)>Preferences (Předvolby)
– Tato možnost bude aktivní pouze po
výběru položky Preferences (Předvolby) v
rozevírací nabídce Options (Možnosti). Na
nepodporovaném zobrazovacím zařízení s
podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty
Help (Nápověda) a Options (Možnosti).
• Tlačítko Cancel (Storno) slouží k ukončení
uživatelského rozhraní a k návratu na
stránku Plug-in (Zásuvný modul).
SmartImage
Umožňuje uživateli změnit nastavení pro
vylepšení zobrazení na základě obsahu.
Když je nastavena možnost Entertainment
(Zábava), jsou položky SmartContrast a
SmartResponse k dispozici.
15
3. Optimalizace Obrazu
• Položka Run at Startup (Spustit při startu)
je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá
(Zapnuto). Když je tato položka
deaktivována, funkce SmartControl
Premium se nespustí při startu nebo
nebude na hlavním panelu. Funkci
SmartControl Premium lze spustit pouze
prostřednictvím zástupce na pracovní ploše
nebo prostřednictvím souboru programu.
Když toto políčko není zaškrtnuté
(Deaktivováno), žádná předvolba nastavená
pro spuštění při startu nebude načtena.
• Aktivovat režim průhlednosti (Windows
7, Vista, XP). Výchozí nastavení je 0%
neprůhlednost.
Options (Možnosti)>Audio (Zvuk) – Tato
možnost bude aktivní pouze po výběru položky
Volume (Hlasitost) v rozevírací nabídce Options
(Možnosti).
• Zobrazí nastavení aktuálních předvoleb.
• Zaškrtnuté tlačítko aktivuje funkci.
Zaškrtávací políčko je přepínač.
• Položka Enable Context Menu (Povolit
místní nabídku) na pracovní ploše je ve
výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto).
Po aktivaci položky Enable Context Menu
(Povolit místní nabídku) se zobrazí výběry
SmartControl Premium pro funkce Select
Preset (Vybrat předvolbu) a Tune Display
(Ladění zobrazení) na pracovní ploše
klepnutím pravým tlačítkem myši na místní
nabídku. Volbou možnosti Deaktivováno
bude položka SmartControl Premium
odstraněna z místní nabídky pravým
tlačítkem myši.
Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s
podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty
Help (Nápověda) a Options (Možnosti).
• Položka Enable Task Tray (Povolit ikonu na
hlavním panelu) je ve výchozí konfiguraci
zaškrtnutá (Zapnuto). Po aktivaci položky
Enable Context Menu (Povolit místní
nabídku) se zobrazí nabídka SmartControl
Premium na hlavním panelu. Klepnutím
pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním
panelu se zobrazí možnosti nabídky Help
(Nápověda), Technical Support (Odborná
pomoc), Check for Update (Vyhledat
aktualizace), About (O aplikaci) a Exit
(Konec). Když je deaktivována položka
Enable Task Tray menu (Povolit nabídku na
hlavním panelu), ikona na hlavním panelu
zobrazuje pouze možnost EXit (Konec).
16
3. Optimalizace Obrazu
Option (Možnost)>Auto Pivot (Auto otáčení)
Options (Možnosti)>Theft Deterrence
(Zabezpečení proti krádeži) - podokno Theft
Deterrence (Zabezpečení proti krádeži) bude
aktivní pouze po výběru položky režim Theft
Deterrence (Zabezpečení proti krádeži) z
rozevírací nabídky Plug-in (Zásuvný modul).
Options (Možnosti)>Input (Vstup) – Tato
možnost bude aktivní pouze po výběru
položky Input (Vstup) v rozevírací nabídce
Options (Možnosti). Na nepodporovaném
zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI
jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda)
a Options (Možnosti). Žádné další karty funkce
SmartControl Premium nejsou k dispozici.
Theft Deterrence (Zabezpečení proti krádeži)
aktivujete klepnutím na tlačítko On (Zapnuto),
což vyvolá následující obrazovku:
• Uživatel může zadat kód PIN, který
obsahuje pouze 4 až 9 číslic.
• Po zadání kódu PIN a kliknutí na tlačítko
Accept (Přijmout) se zobrazí místní
dialogové okno na následující stránce.
• Minimální počet minut nastaven na 5.
Posuvník nastaven ve výchozí konfiguraci na 5.
• Aby bylo možné přejít do režimu Theft
Deterence (Zabezpečení proti krádeži),
zobrazovací zařízení nemusí být připojeno k
odlišnému hostiteli.
Po vytvoření kódu PIN bude na podokně
Theft Deterence (Zabezpečení proti krádeži)
zobrazena informace Theft Deterence Enabled
(Zabezpečení proti krádeži aktivováno) a bude
k dispozici tlačítko PIN Options (Možnosti kódu
PIN):
• Zobrazí podokno s pokyny Source (Zdroj)
a nastavení aktuálního zdroje vstupu.
• U zobrazovacích zařízení s jedním vstupem
není toto podokno zobrazeno.
• Je zobrazena informace Theft Deterrence
Enabled (Zabezpečení proti krádeži
aktivováno).
• Kliknutím na tlačítko deaktivovat Theft
Deterence (Zabezpečení proti krádeži) se
otevře podokno na následující straně.
17
3. Optimalizace Obrazu
• Tlačítko PIN Options (Možnosti kódu PIN)
je k dispozici pouze po vytvoření kódu PIN
a slouží k otevření serveru zabezpečeného
kódem PIN.
Nabídka Help (Nápověda)
Help (Nápověda)>User Manual (Uživatelská
příručka) – Tato možnost bude aktivní pouze
po výběru položky User Manual (Uživatelská
příručka) v rozevírací nabídce Help (Nápověda).
Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s
podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty
Help (Nápověda) a Options (Možnosti).
Help (Nápověda)>Version (Verze) – Tato
možnost bude aktivní pouze po výběru
položky Version (Verze) v rozevírací nabídce
Help (Nápověda). Na nepodporovaném
zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI
jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a
Options (Možnosti).
Context Sensitive menu (Místní nabídka)
Context Sensitive menu (Místní nabídka) je
ve výchozí konfiguraci Enabled (Aktivována).
Nabídka bude zobrazena po zaškrtnutí položky
Enable Context Menu (Povolit místní nabídku)
v části Options (Možnosti) > podokno
Preferences (Předvolby).
Context Menu (Místní nabídka) obsahuje čtyři
položky:
• SmartControl Premium - po výběru se
zobrazí obrazovka About (O aplikaci).
• Select Preset (Vybrat předvolbu) – nabízí
hierarchickou nabídku uložených předvoleb
pro okamžité použití. Aktuálně vybraná
předvolba je označena zaškrtnutím.
V rozevírací nabídce lze rovněž vybrat
položku Factory Preset (Předvolby výrobce).
• Tune Display (Ladění zobrazení) – otevře
ovládací panel SmartControl Premium.
• SmartImage - Zkontrolujte aktuální
nastavení: Off (Vypnuto), Office (Kancelář),
Photo (Foto), Movie (Film), Game (Hra),
Economy (Úspora).
Aktivovaná nabídka hlavního panelu
Nabídku hlavního panelu lze zobrazit klepnutím
pravým tlačítkem myši na ikonu SmartControl
Premium na hlavním panelu. Klepnutím levým
tlačítkem lze spustit aplikaci.
18 Hlavní panel obsahuje pět položek:
3. Optimalizace Obrazu
• Help (Nápověda) – přístup k souboru s
Uživatelskou příručkou: Otevře soubor s
Uživatelskou příručkou v okně výchozího
prohlížeče.
• Technical Support (Odborná pomoc) –
zobrazí stránku odborné pomoci.
• Check for Update (Vyhledat aktualizace)
– zobrazí úvodní stránku PDI a porovná
uživatelovu verzi s nejaktuálnější dostupnou
verzí.
• About (O aplikaci) – zobrazí podrobné
referenční informace: verze produktu,
informace o vydání a název produktu.
• Exit (Konec) - ukončí SmartControl
Premium.
Chcete-li znovu spustit funkci SmartControl
Premium, vyberte položku SmartControl
Premium z nabídky Program, poklepejte
na ikonu na pracovní ploše počítače nebo
restartujte počítač.
3.4 Příručka SmartDesktop
SmartDesktop
SmartDesktop je v produktu SmartControl
Premium. Nainstalujte produkt SmartControl
Premium a vyberte položku SmartDesktop v
nabídce Options (Možnosti).
• Zaškrtávací políčko Vyrovnat podle oddílu
povolí automatické zarovnání okna, když se
přetáhne do definovaného oddílu.
• Vyberte požadovaný oddíl klepnutím na
ikonu. Oddíl bude uplatněn na plochu a
ikona se zvýrazní.
• Položka Identifikace umožňuje rychlý
způsob zobrazení mřížky.
Deaktivovaná nabídka hlavního panelu
Když je Hlavní panel deaktivován ve složce
Předvolby, je k dispozici pouze část Exit (Konec).
Chcete-li funkci SmartControl Premium zcela
odstranit z hlavního panelu, deaktivujte položku
Run at Startup (Spustit při startu) v části
Options (Možnosti) > Preferences (Předvolby).
Poznámka
Všechny obrázky v této sekci jsou pouze
orientační. Verze softwaru SmartControl se
může bez upozornění měnit. Vždy na oficiálním
webu Portrait www.portrait.com/dtune/phl/
enu/index vyhledejte nejnovější verzi softwaru
SmartControl.
19
3. Optimalizace Obrazu
Přetahování ve Windows
Možnosti záhlaví
Jakmile oddíly nakonfigurujete a vyberete
položku Vyrovnat podle oddílu, lze okno
přetáhnout do regionu a okno se automaticky
vyrovná. Když je okno a kurzor myši v daném
regionu, region se zvýrazní.
Na Desktop partition (Oddíl plochy) se lze
dostat ze záhlaví aktivního okna. Díky tomu máte
k dispozici rychlý a snadný způsob správy plochy
a také odeslání libovolného okna do kteréhokoli
oddílu bez nutnosti přetahování. Přesuňte kurzor
do záhlaví aktivního okna, chcete-li se dostat do
rozevírací nabídky.
Poznámka
Pokud při přetahování okna není viditelný obrys
regionu, je zakázána možnost „Show window
contents while dragging“ (Během přetahování
zobrazovat obsah okna). Chcete-li možnost
povolit:
1. V Control Panel (Ovládacích panelech)
klepněte na položku System (Systém).
Místní nabídka
Chcete-li zobrazit rozevírací nabídku, klepněte
pravým tlačítkem myši na ikonu Desktop
Partition (Oddíl plochy).
2. Klepněte na položku Advanced system
settings (Upřesnit nastavení systému) (v
operačních systémech Vista a Win7 se nachází
na levém bočním panelu).
3. V části Performance (Výkon) klepněte na
položku Settings (Nastavení).
4. V okně zaškrtněte políčko Show window
contents while dragging (Během přetahování
zobrazovat obsah okna) a potom klepněte na
položku OK.
1. Find Windows (Hledat okna) – V některých
případech uživatel může odeslat více oken do
stejného oddílu. Funkce Find Windows (Hledat
okna) zobrazí všechna otevřená okna a přesune
vybrané okno do popředí.
Jiná alternativní cesta:
Vista:
Control Panel (Ovládací panely) >
Personalization (Přizpůsobení) > Window Color
and Appearance (Barva a zobrazení okna) >
klepněte na položku „Open Classic appearance
properties for more color options“ (Otevřít
klasické vlastnosti vzhledu pro více možností
barev) > klepněte na tlačítko „Effects“ (Efekty)
> zaškrtněte políčko Show window contents
while dragging (Během přetahování zobrazovat
obsah okna).
XP:
Display Properties (Vlastnosti zobrazení) >
Appearance (Vzhled) > Effects... (Efekty...) >
zaškrtněte políčko Show window contents while
dragging (Během přetahování zobrazovat obsah
okna)
Win 7:
K dispozici není žádná alternativní cesta.
20
3. Optimalizace Obrazu
2. Desktop Partition (Oddíl plochy) – Funkce
Desktop Partition (Oddíl plochy) zobrazí
aktuální vybraný oddíl a umožní uživateli rychlou
změnu na kterýkoli z oddílů zobrazených v
rozevírací nabídce.
Nabídka po klepnutí levým tlačítkem myši
Klepnutím levým tlačítkem myši na ikonu
Desktop Partition (Oddíl plochy) můžete rychle
odeslat libovolné okno do kteréhokoli oddílu
bez nutnosti přetahování. Uvolněním myši
odešlete okno do zvýrazněného oddílu.
Poznámka
Pokud je připojeno více zobrazovacích zařízení,
může uživatel vybrat cílové zobrazovací zařízení
pro změnu oddílu. Zvýrazněná ikona představuje
aktuálně aktivní oddíl.
3. Identify Partition (Identifikace oddílu) –
Funkce na ploše zobrazí obrysovou mřížku pro
aktuální oddíl.
4. Align On/Align Off (Zarování zapnuto/
Zarování vypnuto) – Povolí/zakáže
automatickou funkci zarovnávání přetahování.
5. Exit (Konec) – Zavře Desktop Partition
(Oddíl plochy) a Naladění zobrazovacího
zařízení. Pro opětnou inicializaci spusťte funkci
Naladění zobrazovacího zařízení z nabídky Start
nebo ze zástupce na ploše.
21
3. Optimalizace Obrazu
Klepnutí pravým tlačítkem myši na Hlavní
panel
Hlavní panel obsahuje také většinu funkcí
podporovaných v záhlaví (s výjimkou
automatického odesílání okna do libovolného
oddílu).
• Find Windows (Hledat okna) – V
některých případech uživatel může odeslat
více oken do stejného oddílu. Funkce Find
Windows (Hledat okna) zobrazí všechna
otevřená okna a přesune vybrané okno do
popředí.
• Desktop Partition (Oddíl plochy) – Funkce
Desktop Partition (Oddíl plochy) zobrazí
aktuální vybraný oddíl a umožní uživateli
rychlou změnu na kterýkoli z oddílů
zobrazených v rozevírací nabídce.
• Identify Partition (Identifikace oddílu) –
Funkce na ploše zobrazí obrysovou mřížku
pro aktuální oddíl.
• Align On/Align Off (Zarování zapnuto/
Zarování vypnuto) – Povolí/zakáže
automatickou funkci zarovnávání
přetahování.
22
3. Optimalizace Obrazu
Definice oddílů v produktu SmartDesktop
Název
Popis
Full Desktop
(Celá plocha)
Uplatní všechna nastavení na celou plochu.
Obraz
Vertical (Svislý)
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do
dvou rovnoměrně velkých svislých regionů.
V případě 90/270 zachovejte svislou konfiguraci.
Horizontal
(Vodorovný)
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do
dvou rovnoměrně velkých vodorovných regionů.
V případě 90/270 zachovejte vodorovnou konfiguraci.
Vertical Triple
(Svislý trojitý)
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do tří
rovnoměrně velkých svislých regionů.
V případě 90 je oddíl 1 vodorovně nahoře, oddíl 2 je
vodorovně uprostřed, oddíl 3 je vodorovně dole.
V případě 270 je oddíl 3 vodorovně nahoře, oddíl 2 je
vodorovně uprostřed, oddíl 1 je vodorovně dole.
Vertical Split Left
(Svislý rozdělený
vlevo)
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do
dvou svislých regionů, levá strana je jeden region, pravá
strana je rozdělena do dvou rovnoměrně velkých
regionů.
V případě 90 je oddíl 1 nad oddílem 2 a 3 dole.
V případě 270 je oddíl 1 nad oddílem 2 a 3 nahoře.
Vertical Split Right
(Svislý rozdělený
vpravo)
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do
dvou svislých regionů, pravá strana je jeden region,
levá strana je rozdělena do dvou rovnoměrně velkých
regionů.
V případě 90 je oddíl 1 a 2 nad oddílem 3 dole.
V případě 270 je oddíl 3 nad oddílem 1 a 2 dole.
23
3. Optimalizace Obrazu
Název
Popis
Obraz
Horizontal Split Top
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do
(Vodorovný rozdělený dvou vodorovných regionů, horní region je jeden region,
nahoře)
spodní region je rozdělen do dvou rovnoměrně velkých
regionů
V případě 90 je oddíl 1 na pravé straně svislého oddílu
2 a 3 na levé straně svisle.
V případě 270 je oddíl 1 na levé straně svislého oddílu
2 a 3 na pravé straně svisle.
Horizontal Split
Bottom (Vodorovný
rozdělený dole)
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do
dvou vodorovných regionů, spodní region je jeden
region, horní region je rozdělen do dvou rovnoměrně
velkých regionů.
V případě 90 je oddíl 1 a 2 na pravé straně svislého
oddílu 3 na levé straně svisle.
V případě 270 je oddíl 1 a 2 na levé straně svislého
oddílu 3 na pravé straně svisle.
Even Split
(Rovnoměrné
rozdělení)
Vyhodnotí rozlišení obrazovky a rozdělí zobrazení do
čtyř rovnoměrně velkých regionů.
24
4. PowerSensor™
• Vzhledem k tomu, že má barevné oblečení
tendenci absorbovat infračervené signály i
když se uživatel nachází do vzdálenosti 100
cm nebo 40 palců od monitoru, zvyšte sílu
signálu, pokud máte na sobě černé nebo
tmavé oblečení.
• Kdykoli se můžete vrátit do výchozího
režimu (Nastavení 3).
4. PowerSensor™
(k dispozici u 231P4QPY a 231P4QPYK)
Jak to funguje?
• PowerSensor funguje na principu vysílání
a přijímání neškodných „infračervených“
signálů za účelem rozpoznávání přítomnosti
uživatele. • Když se uživatel nachází před monitorem,
monitor funguje normálně podle nastavení,
která uživatel předem provedl – tzn. jas,
kontrast, barva atd.
• Například jestliže byl monitor nastaven na
100% jas, v okamžiku, kdy uživatel opustí
své místo a nenachází se před monitorem,
monitor automaticky omezí spotřebu až o
80 %.
Uživatel před
monitorem
Rychlé tlačítko
Vzdálenost snímače
Režim na šířku/na výšku
Žádný uživatel před
monitorem
Výše uvedené ilustrace jsou jen informativní.
Watt
Pokyny pro změny nastavení
Watt
Pokud technologie PowerSensor nefunguje
správně uvnitř nebo vně výchozího rozsahu,
jemně vylaďte rozpoznávání podle následujících
pokynů:
• Stiskněte klávesovou zkratku PowerSensor.
• Najdete výchozí polohu ‘3’ na panelu
nastavení.
• Upravte nastavení rozpoznávání technologie
PowerSensor na Nastavení 4 a stiskněte OK.
• Vyzkoušejte novou konfiguraci a přesvědčte
se, zda vás technologie PowerSensor řádně
rozpoznává ve vaší aktuální poloze.
• Funkce PowerSensor funguje pouze v
režimu na šířku (vodorovná pozice). Po
zapnutí se technologie PowerSensor
automaticky vypne, pokud se monitor
používá v režimu na výšku (90 stupňů/svislá
pozice); automaticky se ZAPNE, pokud se
monitor vrátí zpět do výchozí pozice na
šířku.
Příkon uvedený výše je pouze informativní
Nastavení
Výchozí nastavení
Ve výchozím nastavení (Nastavení 3)
technologie PowerSensor rozpoznává
přítomnost uživatele monitoru, který se nachází
mezi 30 a 100 cm (12 a 40 palci) od monitoru a
v úhlu pět stupňů nalevo a napravo od monitoru.
Vlastní nastavení
Když uživatel zvolí polohu mimo výše uvedené
perimetry, zvolte vyšší sílu signálu pro optimální
účinnost rozpoznávání: S vyšším nastavením
se zesiluje signál rozpoznávání. Pro dosažení
maximální účinnosti technologie PowerSensor a
správné detekce seďte přímo před monitorem.
• Pokud se rozhodnete posadit dále než
100 cm nebo 40 palců od monitoru,
použijte maximální signál rozpoznávání
pro vzdálenosti do 120 cm nebo 47 palců.
(Nastavení 4)
Poznámka
Ručně vybraný režim PowerSensor zůstane
funkční, dokud jej nezměníte nebo dokud
neobnovíte výchozí režim. Pokud je technologie
PowerSensor příliš citlivá na okolní pohyb,
vyzkoušejte menší sílu signálu.
25
5. Ergosensor
5. ErgoSensor
(k dispozici u 231P4QPY)
Philips ErgoSensor je nová technologie, která uživatelům radí, jak u počítače zaujmout ergonomicky
správnou polohu. Využívá zabudovaný senzor k detekci a měření chování uživatele, pokud jde o
přítomnost, pozici a využívání monitoru a poskytuje zpětnou vazbu, co máte dělat.
Rychlé tlačítko
Nastavení
Philips ErgoSensor lze zapnout nebo vypnout nebo aktivovat
demonstrační režim jediným tlačítkem na rámečku.
Off
Demo
Demo režim
ErgoSensor monitor má zabudovaný demo režim předvádějící, jak
funguje detekce systémem a informační hlášení. Způsob aktivace: (A)
detekce úhlu krku 15 stupnů (B) aktivace 3minutové přestávky (C)
aktivace vzdálenost > 90 cm a < 70 cm.
Jak to funguje?
•Pozorovací vzdálenost
Pokud je uživatel mimo optimální
ergonomické pásmo 70 - 90 cm, objeví
se hlášení.
•Zorný úhel
Pokud je detekován sklon krku o více než 15
stupňů, objeví se hlášení.
•Doba pozorování
Pokud je zjištěno, že uživatel sleduje monitor déle
než hodinu v kuse, objeví se připomínka o nutnosti
přestávky.
•Úspora energie
A. Detekován sedící uživatel, monitor funguje normálně
B. Pokud není detekován sedící uživatel, monitor po 1 minutě
ztlumí jas a šetří energii
Watt
Watt
C. Monitor se po 3 minutách vypne a přejde do
pohotovostního režimu, který šetří energii.
D. Pokud uživatel znovu usedne, ErgoSensor okamžitě obnoví normální fungování monitoru.
26
6. Zabudovaná webkamera s mikrofonem
6.2 Použití zařízení
6. Zabudovaná webkamera s
mikrofonem
Monitor Philips s webkamerou odesílá portem
USB video a zvuk. Funkci povolíte připojením
USB kabelu od PC k portu přijímání USB na
USB rozbočovači na boku monitoru.
(k dispozici u 231P4QPYK)
Poznámka
Webová kamera funguje pouze při USB
propojení monitoru s PC.
Webová kamera umožňuje interaktivní audio/
video konference přes Internet. Nabízí nejsnazší
způsob, jak mohou obchodní uživatelé vzájemně
komunikovat s kolegy po celém světě, což šetří
čas a peníze. V závislosti na použitém softwaru
můžete také fotografovat, sdílet soubory nebo
používat pouze mikrofon bez webové kamery.
Mikrofon a kontrolka aktivity kamery jsou u
webové kamery v rámečku displeje.
• Připojte kabel USB od PC k portu odesílání
na USB rozbočovači na boku monitoru.
• Zapněte PC a zkontrolujte, zda vám
správně funguje připojení k Internetu.
• Stáhněte si zdarma a povolte software
pro konverzaci, jako je Skype, Internet
Messenger apod. Můžete také využít
placený software, pokud chcete využít
pokročilé funkce, jako skupinové hovory
atd.
• Webová kamera je připravena k použití pro
chatování nebo telefonování přes Internet.
• Volejte podle pokynů k používanému
programu.
Poznámka
Videohovor vyžaduje spolehlivé internetové
připojení a vhodný software. Volaná strana musí
mít slučitelný software pro videohovory. Kvalita
obrazu a zvuku závisí na přenosové rychlosti
u obou uživatelů. Volaný musí mít podobně
vybavené zařízení a software.
6.1 Požadavky na počítač
• Operační systém: Microsoft Windows
7, Microsoft Windows Vista, Microsoft
Windows XP (SP2) či jiný OS podporující
UVC/UAC (USB Video Class compliant /
Audio Class compliant) v rámci normy USB
2.0
• Procesor: 1,6 GHz nebo lepší
• RAM: 512 MB (pro XP) / 1 GB (pro Vista a
Windows7)
• Prostor na pevném disku: minimálně 200
MB
• USB: USB 2.0 nebo lepší, podpora UVC/
UAC
27
7. Technické údaje
7. Technické údaje
Obraz/displej
Typ zobrazovacího panelu
Podsvícení
Velikost panelu
Poměr stran
Rozteč obrazových bodů
Jas
SmartContrast
Kontrastní poměr (typ.)
Doba odezvy
SmartResponse
Optimální rozlišení
Zorný úhel
Barevnost displeje
Vertikální obnovovací frekvence
Horizontální frekvence
sRGB
Možnosti připojení
Vstup signálu
USB:
Vstupní signál
Audio vstup/výstup
Usnadnění
Zabudovaný reproduktor
Zabudovaná webkamera
Usnadnění pro uživatele
Jazyky nabídky OSD
Další usnadnění
Kompatibilita s technologií Plug
& Play
Podstavec
Náklon
Otáčení
Nastavení výšky
Napájení
Režim Zapnuto
Zapnuto (režim ECO)
Spotřeba energie
(Metoda testování EnergyStar 5.0)
Běžný provoz
LCD
LED
23" Š (58,4cm)
16:9
0,265 x 0,265 mm
250 cd/m²
20.000.000:1
1000:1
14 ms (GtG)
7 ms
1920 x 1080 při 60 Hz
178° (H) / 178° (V) při C/R > 10
16,7 milionu barev
56 Hz – 75 Hz
64 kHz – 83 kHz
ANO
DVI (digitální), VGA (analogový), DisplayPort (volitelný)
USB 2.0×4(231P4QPY/231P4QRY)
USB 2.0×3(231P4QPYK)
Oddělená synchronizace, synchronizace podle zelené
PC audio vstup, sluchátkový výstup
1,5 W
Kamera 2,0 megapixelu s mikrofonem a LED kontrolkou
angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, ruština,
zjednodušená čínština, portugalština
Držák VESA (100 ×100 mm), zámek Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5 / +20
-65 / +65
130mm
32,5 W (typ.), 51,7 W (max.)
18 W (typ.)
Střídavé vstupní
Střídavé vstupní
napětí při 100 Vstř, napětí při 115 Vstř,
50 Hz
60 Hz
31,0 W (typ.)
30,8 W (typ.)
28
Střídavé vstupní
napětí při 230 Vstř,
50 Hz
29,1 W (typ.)
7. Technické údaje
Spánek (pohotovost)
Vypnuto (síťový vypínač)
Rozptyl tepla*
Běžný provoz
Spánek (pohotovost)
Vypnuto
Indikátor LED napájení
PowerSensor
Napájení
Rozměry
Výrobek s podstavce (ŠxVxH)
Výrobek bez podstavce (ŠxVxH)
Hmotnost
Výrobek s podstavcem
Výrobek bez podstavce
Výrobek s obalem
Provozní podmínky
Teplotní rozsah (provoz)
Rozsah teplot
(mimo provoz:)
Relativní vlhkost
MTBF
Ekologie a energie
ErgoSensor
PowerSenor
ROHS
EPEAT
Balení
Specifické látky
EnergyStar
Shoda a normy
Prohlášení o shodě
Opláštění
Barva
Povrchová úprava
0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
0 W (typ.)
0 W (typ.)
0 W (typ.)
Střídavé vstupní
Střídavé vstupní
Střídavé vstupní
napětí při 100 Vstř, napětí při 115 Vstř, napětí při 230 Vstř,
50 Hz
60 Hz
50 Hz
105,8 BTU/hod.
105,1 BTU/hod.
99,32 BTU/hod.
1,023 BTU/hod.
1,023 BTU/hod.
1,023 BTU/hod.
0 BTU/hod.
0 BTU/hod.
0 BTU/hod.
Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká)
6,5 W (typ.) (231P4QPY/231P4QPYK)
Integrovaný, 100 – 240 VAC, 50/60Hz
547,4 x 515,3 x 223,0 mm
547,4 x 343,1 x 60,1 mm
5,3 kg
3,1 kg
7,6 kg (231P4QPY/231P4QRY)
7,7 kg (231P4QPYK)
0°C až 40°C
-20°C až 60°C
20% až 80%
30 000 hod.
Ano (231P4QRY)
Ano (231P4QPY/231P4QPYK)
ANO
Gold (www.epeat.net)
100% recyklovatelný
Kryt 100% bez PVC BFR
Ano
CE Mark, FCC třída B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST,
TCO certifikace Edge, TUV-GS, TUV-ERGO
Černá/Stříbrná
Textura
Poznámka
1. Certifikát EPEAT Gold nebo Silver je platný pouze tam, kde společnost Philips zaregistruje produkt.
Informace o stavu registrace ve vaší zemi viz www.epeat.net.
2. Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího oznámení. Stáhněte si nejnovější verzi letáku z webu
www.philips.com/support.
29
7. Technické údaje
7.1 Režimy rozlišení a předvoleb
Maximální rozlišení
1920 x 1080 při 60 Hz (analogový vstup)
1920 x 1080 při 60 Hz (digitální vstup)
Doporučené rozlišení
1920 x 1080 při 60 Hz (digitální vstup)
Vodorovná
frekvence
(kHz)
Rozlišení
Svislá
frekvence
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Poznámka
Upozorňujeme vás, že tento monitor funguje
nejlépe při nativním rozlišení 1920 x 1080
při 60 Hz. V zájmu nejkvalitnějšího zobrazení
dodržujte doporučené rozlišení.
30
8. Řízení spotřeby
8. Řízení spotřeby
Pokud je v daném počítači nainstalován software
nebo videokarta vyhovující normě DPM
organizace VESA, monitor dokáže automaticky
snížit svou spotřebu energie, není-li používán.
Pokud počítač rozpozná vstup z klávesnice,
myši nebo jiného vstupního zařízení, monitor se
automaticky „probudí“. Následující tabulka uvádí
spotřebu energie a signalizaci této funkce pro
automatickou úsporu energie:
Definice řízení spotřeby
Režim VESA
Video H-synch. V-synch.
Spotřeba
energie
Barva
indikátoru
LED
Aktivní
ZAP.
Ano
Ano
32,5 W (typ.)
51,7 W (max.)
Bílá
Spánek
(pohotovost)
VYP.
Ne
Ne
0,3 W (typ.)
Bílá (bliká)
Vypnuto
VYP.
-
-
0 W (typ.)
VYP.
Následující konfigurace se používá při měření
energetické spotřeby tohoto monitoru.
• Nativní rozlišení: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Jas: 250 nitů
• Barevná teplota: 6500 K s plně bílým
vzorkem
Poznámka
Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího
oznámení.
31
9. Informace o regulaci
Some of the Environmental features of the
TCO Certified for displays:
9. Informace o regulaci
• The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS
or ISO 14001)
TCO Certified Edge
Congratulations,
Your display is designed for both
you and the planet!
• Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact
The display you have just purchased carries the
TCO Certified Edge label. This ensures that
your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality
and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product,
designed with the user in focus that also
minimizes the impact on the climate and our
natural environment.
• Restrictions on chlorinated and brominated
flame retardants, plasticizers, plastics and
heavy metals such as cadmium, mercury
and lead (RoHS compliance)
• Both product and product packaging is
prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
This display is awarded the TCO Certified
cutting edge mark to signify it incorporates
a new cutting edge innovation that delivers
distinct benefits for the user and reduced impact
on the environment. TCO Certified is a third
party verified program, where every product
model is tested by an accredited impartial test
laboratory. TCO Certified represents one of the
toughest certifications for displays worldwide.
The requirements can be downloaded from our
web site. The requirements included in this label
have been developed by TCO Development in
co-operation with scientists, experts, users as
well as manufacturers all over the world. Since
the end of the 1980s TCO has been involved
in influencing the development of IT equipment
in a more user-friendly direction. Our labeling
system started with displays in 1992 and is
now requested by users and IT-manufacturers
all over the world. About 50% of all displays
worldwide are TCO certified.
Some of the Usability features of the TCO
Certified for displays:
• Good visual ergonomics and image quality
is tested to ensure top performance and
reduce sight and strain problems. Important
parameters are luminance, contrast,
resolution, black level, gamma curve, color
and luminance uniformity, color rendition
and image stability
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
• Product have been tested according to
rigorous safety standards at an impartial
laboratory
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
• Low acoustic noise emissions
32
9. Informace o regulaci
Lead-free Product
CE Declaration of Conformity
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009 (Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55022:2006+A1:2007 (Radio
Disturbance requirement of Information
Technology Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
EPEAT
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
(www.epeat.net)
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
33
9. Informace o regulaci
Energy Star Declaration
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
34
9. Informace o regulaci
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
35
9. Informace o regulaci
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. b
ei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
BSMI Notice (Taiwan Only)
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
36
9. Informace o regulaci
China RoHS
环保使用期限
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含
有的有毒有害物质或元素在正常使用的条
件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品
用户使用该电子信息产品不会对环境造成
严重污染或对其人身、财产造成严重损害
的期限。
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中
国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物
质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯 多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
外壳
O
O
O
O
O
O
液晶显示屏 / 灯管
X
O
O
O
O
O
电路板组件 *
X
O
O
O
O
O
电源适配线
X
O
O
O
O
O
电源线 / 连接线
X
O
O
O
O
O
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》
提示性说明
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、
连接器等。
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品
中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再
需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国
家废弃电器电子产品回收处理相关法律法
规,将其交给当地具有国家认可的回收处
理资质的厂商进行回收处理。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信
息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X” 的部件,符合欧盟 RoHS 法规要求(属于豁免的部分)。
37
10. Péče o zákazníky a záruka
kombinace rozsvícených a tmavých subpixelů se
jeví jako pixely různých barev.
10.Péče o zákazníky a záruka
Druhy pixelových vad
10.1Postup při vadných pixelech
plochého panelu společnosti
Philips
Vady pixelů a subpixelů se na obrazovce
projevují různými způsoby. Existují dva druhy vad
pixelu a v rámci těchto druhů je několik typů
subpixelových vad.
Společnost Philips se snaží dodávat produkty
nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších
výrobních postupů výroby v tomto odvětví a
prosazuje přísnou kontrolu kvality. Defektům
obrazových bodů nebo dílčích obrazových
bodů u panelů monitorů TFT, které se používají
pro ploché monitory, se nicméně někdy nedá
zabránit. Žádný výrobce nemůže zaručit, že
všechny panely budou bez defektů obrazových
bodů, ale společnost Philips zaručuje, že každý
monitor s nepřijatelným počtem defektů bude v
rámci záruky opraven nebo vyměněn. Tento text
vysvětluje jednotlivé druhy defektů na pixelech
a určuje únosnou úroveň chybovosti pro každý
druh. Aby bylo možné uplatnit záruční opravu
nebo výměnu, musí počet defektních obrazových
bodů panelu monitoru TFT přesáhnout tuto
úroveň únosnosti. Na monitoru například nesmí
být více defektních dílčích obrazových bodů než
0,0004 %. Dále, protože některé typy kombinací
vad pixelů jsou lépe postřehnutelné než jiné,
stanovuje pro ně společnost Philips ještě větší
nároky na kvalitu. Tato norma se dodržuje
celosvětově.
Defekty světlých bodů
Defekty světlých bodů se projevují jako
obrazové body nebo dílčí obrazové body, které
vždy svítí nebo jsou „aktivní“. Světlý bod je dílčí
obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když
je na monitoru zobrazena tmavá plocha. Existují
následující typy defektů světlých bodů.
Jeden červený, zelený nebo modrý subpixel.
subpixely
subpixel
Dva sounáležící subpixely:
- červený + modrý = fialový
- červený + zelený = žlutý
- zelený + modrý = světle modrý
Pixely
pixel
Pixely a subpixely
Pixel, neboli obrazovkový bod, se skládá ze tří
subpixelů v základních barvách červené, zelené a
modré. Když je mnoho pixelů pohromadě, tvoří
obraz. Když všechny subpixely určitého pixelu
svítí, jeví se tyto tři subpixely společně jako
jediný bílý pixel. Když jsou všechny tmavé, jeví
se tyto tři subpixely jako jeden černý pixel. Další
Tři sounáležící rozsvícené subpixely (jeden bílý
pixel).
38
10. Péče o zákazníky a záruka
Vzdálenost pixelových vad
Poznámka
Červený nebo modrý světlý bod musí být o
více než 50 procent jasnější, než sousední body;
zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než
sousední body.
Protože vady pixelů a subpixelů stejného
typu, které se vyskytují blízko sebe, mohou být
patrnější, určuje společnost Philips i tolerance na
vzdálenost vad pixelů.
Defekty tmavých bodů
Defekty tmavých bodů se projevují jako
obrazové body nebo dílčí obrazové body, které
nikdy nesvítí nebo jsou „neaktivní“. Tmavý bod je
dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky,
když je na monitoru zobrazena světlá plocha.
Existují následující typy defektů tmavých bodů.
Tolerance vad pixelů
Aby bylo možné uplatnit opravu nebo výměnu
kvůli defektním obrazovým bodům v záruční
době, musí panel TFT v plochém monitoru
Philips vykazovat defekty obrazových bodů
nebo dílčích obrazových bodů, které překračují
tolerance uvedené v následujících tabulkách.
KAZY JASNÝCH BODŮ
1 trvale svítící bod
2 sousední trvale svítící body
3 sousední trvale svítící body (nebo 1 trvale svítící bílý bod)
Vzdálenost mezi dvěma kazy jasných bodů*
Celkový počet kazů jasných bodů všech typů
PŘIJATELNÝ POČET VAD
3
1
0
>15 mm
3
KAZY ČERNÝCH BODŮ
1 tmavý bod
2 sousední tmavé body
3 sousední tmavé body
Vzdálenost mezi dvěma kazy černých bodů*
Celkový počet kazů černých bodů všech typů
PŘIJATELNÝ POČET VAD
5 nebo méně
2 nebo méně
0
>15 mm
5 nebo méně
KAZY BODŮ CELKEM
Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů
PŘIJATELNÝ POČET VAD
5 nebo méně
Poznámka
1. 1 nebo 2 sousední vadné body (1 barva) = 1 vadný bod
2. Tento monitor vyhovuje normě ISO9241-307, třída I (ISO9241-307: Ergonomický požadavek,
analýza a metody testování shody pro elektronická zobrazovací zařízení)
3. ISO9241-307 je následovníkem dřívější normy ISO13406, kterou stáhla Mezinárodní organizace pro
normalizaci (ISO) dle: 2008-11-13.
39
10. Péče o zákazníky a záruka
10.2Péče o zákazníky & záruka
Podrobné informace o záruce a požadavku na dodatečnou podporu platné pro vaši oblast najdete na
webu www.philips.com/support. Rovněž můžete kontaktovat místní centrum péče o zákazníky na níže
uvedených telefonních číslech.
Kontaktní informace pro oblast ZÁPADNÍ EVROPY:
Země
ASC
Číslo zákaznické péče
Cena
Germany
Siemens I&S
+49 01803 386 853
€ 0,09
United Kingdom
Invec Scotland
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Ireland
Invec Scotland
+353 01 601 1161
Local call tariff
Spain
Eatsa Spain
+34 902 888 785
€ 0,10
Finland
A-novo
+358 09 2290 1908
Local call tariff
France
A-novo
+33 082161 1658
€ 0,09
Greece
Allman Hellas
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Italy
A-novo
+39 840 320 041
€ 0,08
Netherlands
E Care
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Denmark
A-novo
+45 3525 8761
Local call tariff
Norway
A-novo
+47 2270 8250
Local call tariff
Sweden
A-novo
+46 08 632 0016
Local call tariff
Poland
Zolter
+48 0223491505
Local call tariff
Austria
Siemens I&S
+43 0810 000206
€ 0,07
Belgium
E Care
+32 078 250851
€ 0,06
Luxembourg
E Care
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Portugal
Eatsa Spain
+351 2 1359 1440
Local call tariff
Switzerland
A-novo
+41 02 2310 2116
Local call tariff
40
10. Péče o zákazníky a záruka
Kontaktní informace pro oblast STŘEDNÍ A VÝCHODNÍ EVROPY:
Země
Telefonní
středisko
ASC
Číslo zákaznické péče
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
Renoprom
+385 1 333 0974
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900
Latvia
NA
“ServiceNet LV” Ltd.
+371 7460399
Lithuania
NA
UAB "Servicenet"
+370 7400088
Romania
NA
Blue Ridge Intl.
+40 21 2101969
Serbia &
Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
NA
Comel
+380 562320045
Ukraine
Russia
NA
Topaz-Service Company
+38 044 245 73 31
NA
CPS
+7 (495) 645 6746 (for repair)
NA
CEEE Partners
+7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Turkey
NA
Techpro
+90 212 444 4 832
Czech Rep.
NA
Asupport
800 100 697
Hungary
NA
Serware
+36 1 2426331
NA
Profi Service
+36 1 814 8080
Kontaktní informace pro oblast LATINSKÉ AMERIKY:
Země
Brazil
Argentina
Telefonní středisko
Číslo zákaznické péče
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Kontaktní informace pro Čínu:
Čína
Číslo zákaznické péče: 4008 800 008
Kontaktní informace pro SEVERNÍ AMERIKU:
Země
Telefonní
středisko
ASC
Číslo zákaznické péče
U.S.A.
TOS
Teleplan
(877) 835-1838
Canada
Supercom
Supercom
(800) 479-6696
41
10. Péče o zákazníky a záruka
Kontaktní informace pro oblast APMEA:
Země
Australia
Telefonní
středisko
NA
ASC
Číslo zákaznické péče
AGOS NETWORK PTY LTD
1300 360 386
New Zealand NA
Visual Group Ltd.
0800 657447
Hong Kong /
Macau
NA
Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
India
NA
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia
NA
PT. Gadingsari elektronika
Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
South Korea
NA
PCS One Korea Ltd.
080-600-6600
Malaysia
NA
After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan
NA
Philips Consumer Service
(9221) 2737411-16
Singapore
NA
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer
Care Center)
(65) 6882 3999
Taiwan
PCCW
Teleservices
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Thailand
NA
Axis Computer System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498
South Africa
NA
Sylvara Technologies Pty Ltd
086 0000 888
United Arab
Emirates
NA
AL SHAHD COMPUTER
L.L.C
00971 4 2276525
Israel
NA
Eastronics LTD
1-800-567000
Vietnam
NA
FPT Service Informatic
Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
Philippines
NA
Glee Electronics, Inc.
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
Sri Lanka
NA
no distributor and/or service
provider currently
Bangladesh
NA
Distributor: Computer Source 880-2-9141747, 9127592
Ltd (warranty buy-out)
880-2-8128848 / 52
Nepal
NA
Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out)
Cambodia
NA
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty 855-023-999992
buy-out)
42
977-1-4222395
11. Odstraňování problémů a časté dotazy
Tlačítko AUTO (AUTOMATICKÁ) nefunguje.
11.Odstraňování problémů a
časté dotazy
• Automatická funkce je použitelná pouze
v režimu VGA-Analog (VGA-analogový).
Pokud výsledek není uspokojivý, můžete
provést ruční úpravy prostřednictvím
nabídky OSD.
11.1Odstraňování problémů
Na této stránce jsou uvedeny problémy,
které může odstranit uživatel. Pokud problém
přetrvává i po vyzkoušení těchto řešení,
kontaktujte zástupce služeb pro zákazníky
společnosti Philips.
Poznámka
Auto (Automatická) funkce není použitelná v
režimu DVI-Digital (DVI-digitální), protože je
zbytečná.
Viditelné známky kouře nebo jiskření
Běžné problémy
• Neprovádějte žádné kroky pro
odstraňování problémů
Žádný obraz (indikátor LED napájení nesvítí)
• Pro zajištění bezpečnosti ihned odpojte
monitor od zdroje napájení
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen
k elektrické zásuvce a do zadní části
monitoru.
• Ihned kontaktujte zástupce služeb pro
zákazníky společnosti Philips.
• Nejdříve zkontrolujte, zda se vypínač
na přední straně monitoru nachází ve
VYPNUTÉ poloze a stiskněte jej do
ZAPNUTÉ polohy.
Problémy se zobrazením
Obraz není vystředěn
• Upravte polohu obrazu pomocí funkce
„Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích
prvcích OSD.
Žádný obraz (indikátor LED napájení je bílý)
• Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač.
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně
připojen k počítači.
• Upravte polohu obrazu pomocí položek
Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup
(Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD.
Tato funkce je platná pouze v režimu VGA.
• Zkontrolujte, zda nejsou ohnuté kolíky na
připojovací straně kabelu monitoru. Pokud
ano, opravte nebo vyměňte kabel.
Obraz se chvěje na obrazovce
• Pravděpodobně je aktivována funkce řízení
spotřeby
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně a
bezpečně připojen ke grafické desce nebo
k počítači.
Obrazovka říká
Dochází ke svislému blikání
Attention
Check cable connection
• Upravte polohu obrazu pomocí funkce
„Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích
prvcích OSD.
• Zkontrolujte, zda je kabel monitoru řádně
připojen k počítači. (Rovněž viz Stručná
příručka).
• Omezte svislé pruhy pomocí položek
Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup
(Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD.
Tato funkce je platná pouze v režimu VGA.
• Zkontrolujte, zda nejsou ohnuté kolíky
kabelu monitoru.
• Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač.
43
11. Odstraňování problémů a časté dotazy
Dochází k vodorovnému blikání
Na obrazovce se objevují zelené, červené,
modré, tmavé a bílé tečky
• Zbývající body jsou normální vlastností
tekutých krystalů používaných současnou
technologií. Další podrobnosti viz pravidla
pro obrazové body.
• Upravte polohu obrazu pomocí funkce
„Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích
prvcích OSD.
Světlo indikátoru „napájení“ je příliš silné a ruší
• Můžete nastavit intenzitu světla indikátoru
„napájení“ v části Indikátor LED napájení
v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací
prvky nabídky OSD.
Potřebujete-li další pomoc, viz seznam
Informační střediska pro zákazníky a kontaktujte
zástupce služeb pro zákazníky společnosti
Philips.
• Omezte svislé pruhy pomocí položek
Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup
(Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD.
Tato funkce je platná pouze v režimu VGA.
Obraz je rozmazaný, nevýrazný nebo příliš
tmavý
• Upravte kontrast a jas na obrazovce OSD.
„Dosvit“, „vypálení“ nebo „zobrazení duchů“
zůstane po vypnutí napájení.
11.2SmartControl Premium - časté
dotazy
• Dlouhodobé nepřerušované zobrazení
nehybného nebo statického obrazu může
způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž
známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení
duchů“. „Vypálení“, „dosvit“ nebo
„zobrazení duchů“ je dobře známý jev
u technologie panelů LCD. V mnoha
případech "vypálení", "dosvit" nebo
"zobrazení duchů" postupně zmizí po určité
době mimo provoz.
Ot. 1: Změnil jsem monitor v počítači za jiný
a technologie SmartControl Premium
se stala nepoužitelnou, co mám dělat?
Odp.: Restartujte počítač a zjistěte, zda
technologie SmartControl Premium
funguje. V opačném případě bude
třeba odebrat a znovu nainstalovat
SmartControl Premium, aby bylo
zajištěno, že je nainstalován správný
ovladač.
• Před ponecháním monitoru bez dozoru
vždy aktivujte spořič obrazovky.
• Bude-li na vašem monitoru LCD zobrazen
neměnící se statický obsah, vždy aktivujte
aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky.
Ot. 2: Technologie SmartControl Premium
dříve dobře fungovala, ale nyní
nefunguje, co mám dělat?
• Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo
aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah
zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“,
„dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto
narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše
uvedené poškození se nevztahuje záruka.
Odp.: Pokud byly provedena následující kroky,
bude pravděpodobně nutné znovu
nainstalovat ovladač monitoru.
• Použijte jiný grafický adaptér videa.
• Zaktualizujte ovladač videa.
Obraz je zdeformovaný. Text je nejasný nebo
rozmazaný.
• Činnosti na operačním systému, například
aktualizace nebo oprava.
• Nastavte rozlišení zobrazení počítače
na stejný režim, v jakém se nachází
doporučené nativní rozlišení obrazovky
monitoru.
• Spusťte službu Aktualizace Windows a
zaktualizujte ovladač monitoru a/nebo
videa.
44
11. Odstraňování problémů a časté dotazy
• Operační systém Windows byl zaveden,
když byl monitor vypnutý nebo odpojený.
Attention
• Chcete-li získat další informace, klikněte
pravým tlačítkem myši na My Computer
(Tento počítač) a klikněte na Properties
(Vlastnosti) -> Hardware -> Device
Manager (Správce zařízení).
Theft mode enabled
Ot. 5: Zapomněl jsem svůj kód PIN pro
funkci Theft Deterrence (zabezpečení
proti krádeži). Co mám dělat?
• Pokud je pod položkou Monitor uvedeno
„Plug and Play Monitor“ (Monitor Plug
and Play), je třeba provést novou instalaci.
Jednoduše odeberte a znovu nainstalujte
SmartControl Premium .
Odp.: Servisní středisko Philips má právo
žádat legitimní identifikaci a ověření pro
zjištění vlastnictví monitoru.
Ot. 3: Když po nainstalování SmartControl
Premium kliknu na kartu SmartControl
Premium, ani po chvíli se nic nezobrazí
nebo se zobrazí zpráva o chybě, co se
stalo?
11.3Obecné časté dotazy
Ot. 1: Co mám udělat, když se po instalaci
monitoru na obrazovce zobrazí zpráva
„Cannot display this video mode“
(Tento režim videa nelze zobrazit)?
Odp.: Váš grafický adaptér pravděpodobně
není kompatibilní s technologií
SmartControl Premium. Pokud je váš
grafický adaptér mezi výše uvedenými
značkami, zkuste stáhnout nejaktuálnější
ovladač grafického adaptéru z webových
stránek příslušného výrobce. Nainstalujte
ovladač. Odeberte a znovu nainstalujte
SmartControl Premium.
Pokud přesto nefunguje, grafický
adaptér bohužel není podporován. Na
webovém serveru společnosti Philips
zjistěte, zda je k dispozici zaktualizovaný
ovladač SmartControl Premium.
Odp.: Doporučené rozlišení pro tento
monitor: 1920 x 1080 při 60 Hz.
• Odpojte všechny kabely, potom připojte
počítač k monitoru, který jste použili
předtím.
• V nabídce Start operačního systému
Windows vyberte Settings/Control Panel
(Nastavení/Ovládací panely). V okně
Control Panel (Ovládací panely) vyberte
ikonu Display (Zobrazení). Na panelu
ovládání Display (Zobrazení) vyberte
kartu „Settings“ (Nastavení). Na kartě
nastavení v poli označeném „pracovní
plocha“ přesuňte posuvník na 1920 x 1080
obrazových bodů.
Ot. 4: Po kliknutí na Product Information
(Informace o produktu) se zobrazí
pouze částečné informace, co se stalo?
Odp.: Pravděpodobně nemáte k dispozici
nejaktuálnější verzi ovladače adaptéru
grafické karty, která plně podporuje
rozhraní DDC/CI. Pokuste se stáhnout
nejaktuálnější ovladač grafického
adaptéru z webových stránek
příslušného výrobce. Nainstalujte
ovladač. Odeberte a znovu nainstalujte
SmartControl Premium.
• Klepněte na „Advanced Properties“
(Pokročilé), nastavte položku Refresh Rate
(Obnovovací frekvence) na 60 Hz a potom
klepněte na OK.
• Restartujte počítač a zopakováním kroku 2
a 3 ověřte, zda je počítač nastaven na 1920
x 1080 při 60 Hz.
• Vypněte počítač, odpojte starý monitor a
znovu připojte monitor LCD Philips.
• Zapněte monitor a potom zapněte počítač.
45
11. Odstraňování problémů a časté dotazy
Ot. 2: Jaká je doporučená obnovovací
frekvence monitoru LCD?
ani sílu. Mohlo by to negativně ovlivnit
vaše záruční podmínky.
Odp.: Doporučená obnovovací frekvence LCD
monitoru je 60 Hz. V případě jakéhokoli
rušení na obrazovce ji můžete nastavit
na 75 Hz a uvidíte, zda rušení zmizí.
Ot. 7: Jak lze čistit povrch monitoru LCD?
Odp.: Pro běžné čištění použijte čistý a měkký
hadřík. Pro důkladné čištění použijte
izopropyl alkohol. Nepoužívejte žádná
jiná rozpouštědla, jako etylalkohol,
etanol, aceton, hexan atd.
Ot. 3: Co jsou soubory .inf a .icm na disku
CD-ROM? Jak lze nainstalovat ovladače
(.inf a .icm)?
Ot. 8: Lze měnit nastavení barev monitoru?
Odp.: Jedná se o soubory ovladače monitoru.
Při instalaci ovladačů postupujte
podle pokynů v uživatelské příručce.
Při první instalaci bude počítač
pravděpodobně požadovat ovladače
monitoru (soubory .inf a .icm) nebo
disk s ovladači. Postupujte podle pokynů
a vložte doprovodný disk CD-ROM,
který je součástí této sady. Ovladače
monitoru (soubory .inf a .icm) budou
nainstalovány automaticky.
Odp.: Ano, nastavení barev můžete změnit
prostřednictvím nabídky OSD podle
následujících kroků:
• Stisknutím tlačítka „OK“ zobrazte nabídku
OSD.
• Stisknutím tlačítka “Down Arrow” (Šipka
dolů) vyberte volbu “Color” (Barva)
a stisknutím tlačítka „OK“ přejděte
na nastavení barev. K dispozici jsou tři
nastavení (viz níže).
1. Color Temperature (Barevná teplota):
k dispozici je šest nastavení: 5000K,
6500K, 7500K, 8200K, 9300K a 11500K.
Při nastavení v rozsahu 5000K vypadají
barvy na panelu „teplé“ s červenobílým
barevným tónem, zatímco při nastavení
teploty 11500K vypadají barvy na
panelu „studené“ s modrobílým
barevným tónem.
Ot. 4: Jak mám upravit rozlišení?
Odp.: Dostupná rozlišení určuje grafická
karta/ovladač grafiky a monitor.
Požadované rozlišení můžete vybrat
v části Windows® Control Panel
(Ovládací panely systému Windows®)
v části „Display properties“ (Vlastnosti
zobrazení).
Ot. 5: Co když se během nastavení monitoru
ztratím prostřednictvím nabídky OSD?
Odp.: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a
potom volbou „Reset“ (Obnovit)
obnovte všechna původní nastavení
výrobce.
OTÁZKA 6 :
Je obrazovka LCD odolná proti
poškrábání?
2.
sRGB: jde o standard pro zajištění
správného podání barev na různých
zařízeních (např. digitální fotoaparáty,
monitory, tiskárny, skenery atd.)
3.
User Define (Uživatelské): uživatel
si může zvolit vlastní nastavení barev
upravením červené, zelené a modré
složky.
Poznámka
Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při
zahřívání. Toto měření je vyjádřeno v absolutním
měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina,
například 2004 K, jsou červené; vyšší teploty, jako
například 9300 K, jsou modré. Neutrální teplota
je bílá při 6504 K.
Odp.: Obecně se doporučuje nevystavovat
povrch panelu nadměrným úderům a
chránit jej před ostrými nebo tupými
předměty. Při manipulaci s monitorem
nevyvíjejte na povrch panelu žádný tlak
46
11. Odstraňování problémů a časté dotazy
Ot. 9: Lze připojit tento monitor LCD k
libovolnému počítači, pracovní stanici
nebo počítači Mac?
Ot. 12: Proč se na displeji nezobrazuje ostrý
text a proč mají zobrazené znaky
zubaté okraje?
Odp.: Ano. Všechny monitory LCD Philips
jsou plně kompatibilní se standardními
počítači, počítači Mac a pracovními
stanicemi. Pro připojení monitoru
k systému Mac může být zapotřebí
kabelový adaptér. Další informace vám
poskytne nejbližší obchodní zástupce
Philips.
Odp.: Váš LCD monitor nejlépe pracuje při
svém nativním rozlišení 1920 x 1080
při 60 Hz. Používejte toto rozlišení pro
dosažení optimálního zobrazení.
11.4 Časté dotazy k ErgoSensor
Ot. 1: Bude fungovat, když nosím zabarvené
kontaktní čočky?
Ot. 10: Jsou monitory Philips LCD vybaveny
technologií Plug-and-Play?
Odp.: Ano.
Odp.: Ano, tyto monitory jsou kompatibilní s
technologií Plug-and-Play v operačním
systému Windows 7/Vista/XP/NT, Mac
OSX, Linux.
Ot. 2: Bude fungovat, když nosím tmavé
brýle?
Odp.: Ne, funguje pouze pokud jasně vidí obě
oči.
Ot. 11: Co znamená lpění obrazu, vypálení
obrazu, dosvit nebo „duch“
v souvislosti s panely LCD?
Ot. 3: Bude fungovat, když nosím brýle na
čtení?
Odp.: Ano, standardní čiré brýle na čtení
nevadí, protože skrz ně jsou vidět oči.
Odp.: Dlouhodobé nepřerušované zobrazení
nehybného nebo statického obrazu
může způsobit „vypálení“ obrazovky,
rovněž známé jako „dosvit“ nebo
„zobrazení duchů“. „Vypálení“, „dosvit“
nebo „zobrazení duchů“ je dobře
známý jev u technologie panelů LCD.
V mnoha případech "vypálení", "dosvit"
nebo "zobrazení duchů" postupně zmizí
po určité době mimo provoz.
Před ponecháním monitoru bez dozoru
vždy aktivujte spořič obrazovky.
Bude-li na vašem monitoru LCD
zobrazen neměnící se statický obsah,
vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou
obnovu obrazovky.
Ot. 4: Co když nosím z nějakého důvodu
pásku přes oko?
Odp.: Funkce nebude fungovat. Funguje pouze
pokud jasně vidí obě oči.
Ot. 5: Bude fungovat, když mám tvář částečně
skrytou šátkem, čepicí apod.?
Odp.: Pokud uvidí obě oči, bude fungovat.
Ot. 6: Bude fungovat, pokud se nakloním ke
stolu a budu něco číst?
Odp.: Funguje, pokud jasně vidí obě oči.
Ot. 7: Co když nosím čepici/čapku/turban?
Odp.: Pokud stále uvidí obě oči, bude fungovat.
Výstraha
Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo
aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah
zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“,
„dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto
narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše
uvedené poškození se nevztahuje záruka.
Ot. 8: Co se stane, pokud monitor otočím na
výšku / o 90 stupňů?
Odp.: ErgoSensor se při otočení monitoru
automaticky vypne. Funguje pouze při
používání monitoru na šířku.
47
11. Odstraňování problémů a časté dotazy
Ot. 9: Bude fungovat, když monitor otočím
pryč od obličeje?
c. Monitor se po 3 minutách vypne a
přejde do pohotovostního režimu,
který šetří energii
Odp.: Ne, funguje pouze pokud je monitor ve
standardní poloze proti obličeji.
d. Pokud uživatel znovu usedne,
ErgoSensor okamžitě obnoví
normální fungování monitoru.
Ot. 10: Co když se na monitor dívám s kolegy?
Odp.: Pokud funkce detekuje více tváří, bude
reagovat na tu, která je nejblíž a kterou
považuje za hlavního uživatele. Všechny
funkce se řídí podle detekované tváře
hlavního uživatele.
Ot. 16: V čem je rozdíl oproti monitoru
Philips PowerSensor?
Odp.: ErgoSensor je pokročilejší senzor,
který využívá CMOS kameru
rozpoznávající lidi a detekce přítomnosti
a nepřítomnosti je díky tomu přesnější.
PowerSensor využívá k detekci
infračervené signály.
Ot. 11: Jaká je optimální vzdálenost očí od
monitoru?
Odp.: Optimální pozorovací vzdálenost je 80
cm. Senzor vás upozorní, pokud budete
> 90 cm nebo < 70 cm od monitoru.
Ot. 17: Mohu ErgoSensor vypnout?
Odp.: Ano.
Ot. 12: Jaký je optimální sklon krku pro čtení
bez stresu?
Ot. 18: Mohu vypnout jednotlivé funkce?
Odp.: Nejlepší je úplně rovný krk. Pokud
monitor detekuje sklon krku o více
než 15 stupňů po nastavenou dobu,
upozorní vás.
Odp.: Ne.
Ot. 19: Je nutno instalovat software?
Odp.: Ne, funkce je zabudována do monitoru.
Není nutno nic instalovat.
Ot. 13: Lze změnit časování upozornění na
přestávky?
Ot. 20: Modul ErgoSensor vypadá jako
kamera. Nahrává něco? Může mě
někdo „vidět“ nebo „sledovat“? Co
mé soukromí?!
Odp.: Ne, za ideální dobu do přestávky je
považována jedna hodina, poté vás
senzor upozorní, abyste si udělali
přestávku.
Odp.: Ne, nehrozí nahrávání ani komunikace
Senzor je samostatná hardwarová
CMOS kamera s nízkým rozlišením,
která slouží pouze k detekci a vydání
upozornění. Není a nemůže být nijak
propojen s počítačem.
Ot. 14: Nemohu si udělat přestávku, mám
spoustu práce. Co se stane?
Odp.: Senzor detekoval, že pracujete déle než
hodinu v kuse. Jakmile vstanete, senzor
se resetuje a začne znovu počítat od
vašeho usednutí na místo. Přestávka je
ve vašem zájmu?
Ot. 15: Kdy se aktivuje úspora energie?
Odp.: a. Detekován sedící uživatel, monitor
funguje normálně.
b. Pokud není detekován sedící uživatel,
monitor po 1 minutě ztlumí jas a
šetří energii.
48
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Všechna práva vyhrazena.
Philips a emblém štítu Philips jsou registrované obchodní známky
Koninklijke Philips Electronics N.V. a jsou používány v licenci od
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny.
Verze: M4231PE1T

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • P Line
  • 23" (58.4 cm)
  • Full HD display

Related manuals

Download PDF

advertisement