Philips Streamium Bezdrátová hudební základna a stanice WACS700/22 Uživatelská příručka
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
WACS700 Wireless Music Center + Station p001-p048_WACS700-RusNEW2 1 9/16/2005, 11:07 MAGYARORSZÁG ČESKA REPUBLIKÁ Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek. Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának! Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség .................................... 220V ±10% Teljesítmény WAC700 maximális ................................................................. < 35 W készenléti állapotban ............................................ < 1 W WAS700 maximális ................................................................. < 25 W készenléti állapotban ............................................ < 1 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg WAC700 ......................................................................... 7.7 kg WAS700 ......................................................... 4.2 kg Befoglaló méretek WAC700 szélesség .............................................................. 608 mm magasság ............................................................. 303 mm mélység ................................................................ 175 mm WAS700 szélesség ............................................................. 360 mm magasság ............................................................. 283 mm mélység ................................................................ 128 mm Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. Rádiórész vételi tartomány URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz Erősítő rész Kimeneti teljesítmény WAC700 .................................... 2 x 15W + 2 x 25 W WAS700 ........................................ 2 x 5W + 1 x 10W 2 p001-p048_WACS700-RusNEW2 2 9/16/2005, 11:08 1 2 9 8 34 5 7 6 SAME ARTIST SAME GENRE SMART EQUALIZER 0 !@# $ %^ & 3 p001-p048_WACS700-RusNEW2 3 9/16/2005, 11:08 1 2 34 8 7 65 SAME ARTIST SAME GENRE SMART EQUALIZER ! 09 4 p001-p048_WACS700-RusNEW2 4 9/16/2005, 11:08 5 p001-p048_WACS700-RusNEW2 5 9/16/2005, 11:08 End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OF THE TERMS BELOW. This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”). You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future. GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. Rev 2.1 6 p001-p048_WACS700-RusNEW2 6 9/16/2005, 11:08 Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong Česky Česky ------------------------------------------------ 49 Slovensky Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange. êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 8 Slovensky ------------------------------------------ 90 Magyar LGPL Library written offer This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library"). Р ус с к и й Index Magyar -------------------------------------------- 131 This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product. GPL Package written offer This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program"). Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange. Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product. 7 p001-p048_WACS700-RusNEW2 7 9/16/2005, 11:08 Obecné informace HD O zařízení WACS700 ................................................... 51 Dodané příslušenství ..................................................... 51 Podpora online Philips .................................................. 52 Ochrana životního prostředí .................................... 53 Údržba ................................................................................... 53 Informace o bezpečnosti provozu přístroje ..... 53 Přehrávání z pevného disku (HD) ......................... 69 Výběr a hledání ......................................................... 69-70 Výběr jiného alba nebo skladby Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání Výběr skladeb určitého interpreta Výběr skladeb určitého žánru Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ ................................................. 70 SMART EQUALIZER .................................................... 70 Vytvoření seznamu skladeb: vlastní sbírka oblíbené hudby ................................................................. 71 Odstranění seznamu skladeb, alba nebo skladby ................................................................................................... 71 Budování hudební knihovny na základně .... 72-73 Kopírování disků CD Importování z počítače Nahrávání z rádia nebo externího zdroje Zobrazení informací o skladbě ................................ 74 Přesouvání mezi základnou a stanicí ............. 74-75 MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST Správa stanic ............................................................... 75-76 Přidání stanice Odstranění stanice Zobrazení stavu stanice Informace o zařízení WACS700 ............................. 76 Firmware .............................................................................. 76 Upgrade firmwaru Obnovení předchozího firmwaru Obnovení Wi-Fi připojení Ovládací prvky Ovládací prvky na základně ...................................... 54 Ovládací prvky na Stanice .......................................... 55 2cestný dálkový ovladač základny ................... 56-57 Dálkový ovladač stanice ....................................... 57-58 Instalace Umístění základny a stanice ....................................... 60 Připojení v zadní části ............................................ 60-61 Připojení antény Připojení k počítači Připojení externího zařízení Připojení k externímu zařízení s Napájení ze sítě ................................................................ 62 Nastavení Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicí .............................................................................. 62-63 Příprava Používání dálkového ovladače ........................... 63-64 Používání dálkového ovladače centrály Výměna baterií v dálkovém ovladači Používání ovládacích prvků pro navigaci ............ 65 CD (pouze na základně) Základní funkce Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí ........................................................................ 66 Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí ..... 66 Automatický pohotovostní režim .......................... 66 Ovládání hlasitosti ........................................................... 66 ZTLUMENÍ ......................................................................... 67 Ovládání zvuku .......................................................... 67-68 Ekvalizér Upravení hlubokých tónů Funkce Incredible surround Nastavení displeje ........................................................... 68 Výběr jazyka ....................................................................... 68 Disky pro přehrávání ..................................................... 77 Přehrávání disků ........................................................ 77-78 Výběr a hledání ................................................................ 78 Výběr jiného alba nebo skladby Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ ................................................. 79 Zobrazení informací o skladbě ................................ 79 49 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 49 9/16/2005, 11:15 Česky Obsah Obsah FM rádio Česky Naladění rádiových stanic ........................................... 80 Ukládání přednastavených rádiových stanic80-81 Autostore: automatické programování Ruční programování Poslech přednastavené stanice RDS ......................................................................................... 81 ZPRÁVY ............................................................................... 81 Aktivace funkce NEWS Deaktivace funkce NEWS AUX/SLEEP AUX (Poslech externího zdroje) ........................... 82 SLEEP ..................................................................................... 82 Reset Reset ...................................................................................... 83 Technické údaje .............................................. 83 Odstraňování problémů ............. 84-86 Příloha Jak lze připevnit základnu nebo stanici na zeď ...... ............................................................................................ 87-89 50 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 50 9/16/2005, 11:15 Obecné informace Zařízení WACS700 se skládá ze základny WAC700 a stanice WAS700. K základně WAC700 lze připojit až 5 stanic WAS700. Na 40GB* pevném disku základny WAC700 můžete centrálně uchovávat až 750 zvukových disků CD. Všechnu uloženou hudbu lze bezdrátově přenášet přes Wi-Fi** ze základny k připojeným stanicím. Už nemusíte být omezeni CD přehrávačem nebo počítačem atd., nebo se starat o kabeláž. Se zařízením WACS700 můžete jednoduše poslouchat oblíbenou hudbu po celém domě. * Dostupná úložná kapacita za předpokladu průměru 4 minut na jednu skladbu, 10 skladeb na jeden disk CD, kódování MP3 128 kbps a za předpokladu, že operační software je součástí paměti produktu. Skutečné místo je 35 GB nebo méně z důvodu rozdělení vyrovnávací paměti pro kompresi MP3, firmware, databázi hudebních disků a uložené ukázkové skladby. ** Wi-Fi, nebo IEEE802.11 b/g, je mezinárodní norma pro širokopásmový bezdrátový přenos dat. Slouží k přenosu digitálních dat s větším dosahem a šířkou pásma. Přístroj vyhovuje předpisům Evropského společenství o poruchách v rozhlasových frekvencích. Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment tímto prohlašuje, že výrobek WACS700 vyhovuje požadavkům směrnice č. 1999/5/EK. a jiným předpisům, které se na něj vztahují. UPOZORNĚNÍ Budete-li používat a nastavovat ovládací tlačítka, resp. vykonávat operace jinak než je zde uvedeno, vystavíte se riziku ozáření škodlivými paprsky, nebo může dojít k jinému nebezpečnému případu. Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání. Dodané příslušenství – – – – – – dálkový ovladač základny s 4 bateriemi AAA dálkový ovladač stanice s 1 baterií CR2025 1 x ethernetový kabel instalační disk CD 2 x FM drátová anténa 2 x sada pro připevnění (pro základnu a stanici) 51 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 51 9/16/2005, 11:15 Česky O zařízení WACS700 Obecné informace Podpora online Philips Česky Produkty Philips jsou navrženy a vyrobeny podle nejpřísnějších kvalitativních norem. Pokud váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správně, doporučujeme přečíst si uživatelskou příručku, abyste zkontrolovali, zda je produkt správně připojen a nakonfigurován. Webová stránka pro podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje všechny informace, které potřebujete k tomu, abyste optimálně využili produkt, a informace o nových doplňcích v této zajímavé řadě, aby byla vaše domácí zábava ještě příjemnější. Navštivte webové stránky: www.philips.com/support a zadáním názvu produktu (WACS700) zobrazíte: ● FAQ (často kladené dotazy) ● Nejnovější uživatelské příručky a příručky k počítačovému softwaru ● Soubory pro upgrade firmwaru pro zařízení WACS700 ● Nejnovější počítačový software ke stažení ● Interaktivní odstraňování potíží Protože je možné produkt upgradovat, doporučujeme produkt zaregistrovat na stránkách www.philips.com/register, abychom vás mohli informovat o dostupnosti nových upgradů zdarma. Bavte se se zařízením WACS700! Modelové číslo je na zadní straně soupravy. 52 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 52 9/16/2005, 11:15 Obecné informace Pro zabalení výrobku bylo použito minimální množství obalových materiálů. Aby bylo třídění odpadu co nejsnadnější, byly použity tyto typy materiálů: kartón (krabice), polystyrenová pěna (výplň) a polyetylénová fólie (sáčky, ochranná fólie výplně). Přístroj je vyroben z materiálů, které lze v případě demontáže specializovanou firmou recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné vyhlášky, které se týkají likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební elektroniky. Údržba čistění krytu přístroje ● Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo mechanické čistící prostředky. Netlačte příliš na reproduktory. Česky Ochrana životního prostředí čistění desek ● Znečistěné desky čistěte měkkým hadříkem. Otírejte je tahy od středu desky k jejímu okraji. ● Nepoužívejte na čistění desek rozpouštědlo, např. benzín, ředidlo a žádné chemické čistící prostředky ani antistatický spray na čistění gramofonových desek. Likvidace starého produktu Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. Informace o bezpečnosti provozu přístroje ● Přístroj umístěte na pevný, hladký povrch, kde se nemůže převrhnout. ● Chraňte přístroj, napájecí články a CD před vlhkostí, deštěm, pískem a extrémními teplotami, které mohou být v blízkosti topných těles nebo na místě vystaveném přímému slunečnímu záření. Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty. Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví. ● Umístěte přístroj tak, aby byla zajištěna ventilace, ochráníte tím přístroj před přehřátím. Za a nad přístrojem ponechejte alespoň 10 cm (4 palce), po stranách přístroje alespoň 5 cm (2 palce). ● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte ventilaění otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd. ● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje přímého plamene, např. rozsvícené svíěky. ● Nepokládejte na zařízení žádné předměty naplněné tekutinami (např. vázy). ● Třecí plochy mechanických součástek přístroje mají samomazací povrch, proto se nesmí ničím mazat ani olejovat. 53 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 53 9/16/2005, 11:15 Ovládací prvky (ilustrace na straně 3) Ovládací prvky na základně (Horní a přední panely) – 1 STANDBY-ON/ ECO POWER Česky – – krátkým stisknutím základnu zapnete nebo přepnete do pohotovostního režimu; stisknutím a podržením základnu zapnete nebo přepnete do ekonomického režimu (Eco Power); – – – – vysunutí disku ze slotu výběr zdroje zvuku - HD, CD, Radio nebo AUX. V pohotovostním režimu: zapnutí stanice a výběr zdroje zvuku - HD, CD, Radio nebo AUX. ! RECORD 4 ACTIVE – MENU otevření nebo zavření nabídky nastavení. 0 SOURCE 2 Slot pro disk CD 3 EJECT SMART EQUALISER HD: výběr vhodného nastavení zvuku podle aktuálního žánru. – Svítí zeleně během ripování z disku CD a převodu do formátu MP3 CD/Radio/AUX: spuštění nahrávání na pevný disk @ INCR. SURROUND 5n – – # MUTE 3,5mm konektor pro sluchátka Užitečné rady: – Před připojením sluchátek nastavte hlasitost na mírnou úroveň. – Připojením sluchátek se odpojí reproduktory. – – – – – / 2 / 3 / 4 ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava, nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek MUSIC BROADCAST HD: přenos hudby ze základny na stanici – 1 HD/CD: návrat na předchozí seznam položek Radio: otevření seznamu přednastavených stanic 3 / 4 HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání); rychlý posun v seznamu položek Radio: naladění rádiových stanic DBB (Dynamic Bass Boost) zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlubokých tónů (DBB1, DBB2, DBB3) – 2 / OK potvrzení výběru VIEW přepínání zobrazení přehrávání a seznamu skladeb. % čidlo pro infračervený dálkový ovladač Užitečné rady: Dálkový ovladač vždy směřujte na toto čidlo. 7 MUSIC FOLLOWS ME – dočasné ztlumení zvuku $1 6 IR – nastavení zvukového efektu surround HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny na stanici nebo ze stanice na základnu – – – – – OK HD/CD: spuštění nebo pozastavení přehrávání STOP zastavení přehrávání nebo nahrávání ^ MARK•UNMARK – CD: výběr nebo zrušení výběru skladeb, které se mají nahrát na pevný disk. 9 SAME ARTIST & – – VOLUME -, + nastavení úrovně hlasitosti. 8 Displej – – zobrazuje stav základny. HD: přehrání všech skladeb aktuálního interpreta SAME GENRE HD: přehrání všech skladeb aktuálního žánru 54 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 54 9/16/2005, 11:15 Ovládací prvky (ilustrace na straně 4) 81 – 1 SAME ARTIST – HD: přehrání všech skladeb aktuálního interpreta / 2 / 3 / 4 ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava, nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek SAME GENRE HD: přehrání všech skladeb aktuálního žánru – – SMART EQUALISER HD: výběr vhodného nastavení zvuku podle aktuálního žánru. – MENU otevření nebo zavření nabídky nastavení. – 1 HD: návrat na předchozí seznam položek Radio: otevření seznamu přednastavených stanic 3 / 4 HD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání); rychlý posun v seznamu položek Radio: naladění rádiových stanic – 2 / OK potvrzení výběru 3 MUSIC FOLLOWS ME – OK HD: spuštění nebo pozastavení přehrávání – HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny na stanici nebo ze stanice na základnu 9 MUTE DBB (Dynamic Bass Boost) zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlubokých tónů (DBB1, DBB2, DBB3) 0 SOURCE INCR. SURROUND nastavení zvukového efektu surround – VIEW přepnutí obrazovky přehrávání a předchozího seznamu možností ! STANDBY-ON/ ECO POWER – – – 2 Displej – – – – zobrazuje stav základny. – – – 4 ACTIVE – – HD/CD/AUX: Svítí zeleně, pokud je připojena Základna a Stanice (po zapnutí stanice) dočasné ztlumení zvuku výběr zdroje zvuku - HD, CD, Radio nebo AUX. V pohotovostním režimu: zapnutí stanice a výběr zdroje zvuku - HD, CD, Radio nebo AUX. krátkým stisknutím přepnete soupravu do pohotovostního režimu stisknutím a podržením soupravu zapnete nebo přepnete do ekonomického režimu (Eco Power) 5 IR – čidlo pro infračervený dálkový ovladač Užitečné rady: Dálkový ovladač vždy směřujte na toto čidlo. 6 VOLUME -, + – nastavení úrovně hlasitosti. 7 STOP – zastavení přehrávání 55 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 55 9/16/2005, 11:15 Česky Ovládací prvky na Stanici (přední panel) Ovládací prvky 2cestný dálkový ovladač základny – V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a výběr zdroje Radio nebo zvukového vstupu z externího připojeného zařízení. Česky 41 • 1 2 – – – – 3 – / 2 / 3 / 4 ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava, nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek 1 HD/CD: návrat na předchozí seznam položek Radio: otevření seznamu přednastavených stanic 3 / 4 HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání); rychlý posun v seznamu položek Radio: naladění rádiových stanic 4 – ≥ 5 § 6 ∞ ≤ 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ £ ™ ¡ ) ( SMART EQ SAME ARTIST * & 5 – 2 / OK potvrzení výběru VOL +, nastavení úrovně hlasitosti. 6 4/¢ – HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání) 7 ÉÅ – HD/CD: spuštění nebo pozastavení přehrávání 8 SHUFFLE nastavení náhodného přehrávání – 9 REPEAT 1y – – krátkým stisknutím stanici zapnete nebo přepnete do pohotovostního režimu; stisknutím a podržením stanici zapnete nebo přepnete do ekonomického režimu (Eco Power) synchronní displej stavu soupravy 3 Tlačítka zdroje – – nastavení nepřetržitého přehrávání 0 MARK/UNMARK CD: výběr nebo zrušení výběru skladeb, které se mají nahrát na pevný disk – ! – 2 Synchronní displej – – CD/MP3-CD výběr zdroje CD V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a výběr zdroje CD. @ – – # – – – HARDDISK výběr zdroje HD V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a výběr zdroje HD. $ – TUNER/AUX výběr zdroje Radio nebo zvukového vstupu z externího připojeného zařízení. – – % DBB(Dynamic Bass Boost) zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlubokých tónů (DBB1, DBB2, DBB3) RDS/NEWS Radio: nastavení informací RDS HD/CD/AUX: zapnutí nebo vypnutí funkce NEWS (Zprávy) SAME GENRE HD: přehrání všech skladeb aktuálního žánru SAME ARTIST HD: přehrání všech skladeb aktuálního interpreta. MUSIC FOLLOWS ME HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny na stanici nebo ze stanice na základnu. 56 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 56 9/16/2005, 11:15 Ovládací prvky & – * – ( – ) – ¡ – Dálkový ovladač stanice MUSIC BROADCAST HD: přenos hudby ze základny na stanici MUTE dočasné ztlumení zvuku REC CD/Radio/AUX: spuštění nahrávání na pevný disk. ¡ SMART EQ HD: výběr vhodného nastavení zvuku podle aktuálního žánru. 4 ( 5 * SLEEP nastavení / zobrazení / vypnutí časovače vypnutí. 8 nastavení zvukového efektu surround £ PROGRAM ruční naprogramování přednastavených rádiových stanic ≤ 6 7 & ™ INCR. SURROUND – 3 ) DIM změna jasu osvětlení displeje. – – 1 2 ™ ^ % $ # Same Artist Same Genre 9 0 Smart EQ @ ! Ç zastavení přehrávání nebo nahrávání ∞ VIEW – přepnutí obrazovky přehrávání a předchozího seznamu možností 1 Tlačítka zdroje – – Základna výběr zdroje HD (umístěný v základně) V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a výběr zdroje HD (umístěný v základně) § MENU – otevření nebo zavření nabídky nastavení. ≥3 – / 4 SCROLL posunutí displeje nahoru nebo dolů • REFRESH – synchronizace displeje dálkového ovladače s displejem soupravy – – 2 – – 3 Tuner/Aux výběr zdroje Radio nebo zvukového vstupu z externího připojeného zařízení. V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a výběr zdroje Radio nebo zvukového vstupu z externího připojeného zařízení. y krátkým stisknutím stanici zapnete nebo přepnete do pohotovostního režimu; stisknutím a podržením stanici zapnete nebo přepnete do ekonomického režimu (Eco Power) 2 – HD/CD: spuštění přehrávání – Å HD/CD: pozastavení přehrávání 57 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 57 9/16/2005, 11:15 Česky ^ – Ovládací prvky 4Ç – zastavení přehrávání nebo nahrávání 53 Česky – / 4 Scroll posunutí displeje nahoru nebo dolů nastavení nepřetržitého přehrávání Shuffle – ( přepnutí obrazovky přehrávání a předchozího seznamu možnost 7 Repeat – – – 6 View – * – – 2 / OK potvrzení výběru – nastavení náhodného přehrávání nastavení úrovně hlasitosti. 9 Sleep – nastavení / zobrazení / vypnutí časovače vypnutí. 1 / 2 / 3 / 4 ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava, nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek 1 HD/CD: návrat na předchozí seznam položek Radio: otevření seznamu přednastavených stanic 3 / 4 HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání); rychlý posun v seznamu položek Radio: naladění rádiových stanic – – 8 VOL +, – Menu otevření nebo zavření nabídky nastavení. 0 DBB(Dynamic Bass Boost) )à/ – – zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlubokých tónů (DBB1, DBB2, DBB3) ! Smart EQ – HD: výběr vhodného nastavení zvuku podle aktuálního žánru. @ Music Follows Me – # – HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny na stanici nebo ze stanice na základnu. ¡ – á HD/CD: vyhledání pasáže skladby dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání) O, P HD/CD: vynechání skladby dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání) ™ MUTE – dočasné ztlumení zvuku Same Artist HD: přehrání všech skladeb aktuálního interpreta. Same Genre – HD: přehrání všech skladeb aktuálního žánru $ – Incr. Surr. nastavení zvukového efektu surround. % Dim – změna jasu osvětlení displeje. ^ RDS/NEWS Radio: nastavení informací RDS HD/CD/AUX: zapnutí nebo vypnutí funkce NEWS (Zprávy) – – & Program – ruční naprogramování přednastavených rádiových stanic 58 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 58 9/16/2005, 11:15 Instalace Česky FM ANTÉNA ETHERNET R L R L AUX IN 75 LINE OUT FM ANTENNA 75 Ω FM ANTÉNA VOLTAGE SELECTOR NOT FOR ALL VERSIONS Napájecí šňůra Základna FM ANTÉNA 75 Ω FM ANTÉNA Napájecí šňůra Stanice 59 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 59 9/16/2005, 11:15 Instalace Umístění základny a stanice Připojení v zadní části Česky S oddělitelnými stojany a přibalenými sadami pro připevnění na zeď lze základnu a stanici WACS700 umístit dvěma způsoby: na stůl se stojany nebo na zeď bez stojanů. Upozornění: Připojení nikdy neprovádějte ani neměňte, když je zapnuto napájení. A Připojení antény 1 Prodlužte drátovou anténu a připojte ji k FM ANTÉNĚ, jak je zobrazeno níže. (na stole se stojany) nebo (na zdi bez stojanů) Více informací o připevnění na zeď naleznete v příloze Připevnění základny a stanice na zeď. 2 Pro zlepšení příjmu FM připojte zástrčku drátové antény ke zástrčce prodlužovací šňůry, jak je zobrazeno. DŮLEŽITÉ! – Před tím, než se rozhodnete kam a jak základnu a stanici umístíte, vyzkoušejte následující spojení a spojení Wi-Fi, abyste nalezli vhodné místo. – Udržujte základnu a stanici mimo zdroje rušení (mikrovlnné trouby, telefony DECT, Bluetooth zařízení, bezdrátové telefony, jiné Wi-Fi produkty atd.) – Neumisťujte základnu ani stanici v blízkosti plasmového televizoru. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení na dvojcestném dálkovém ovladači základny. – Udržujte 2 stanicích v dostatečné vzdálenosti nebo v různém úhlu (např. v různých místnostech oddělených stěnou).V rámci vzdálenosti a úhlu (např. ve stejné místnosti) je dálkový ovladač základny dostatečně výkonný k tomu, aby současně ovládal 2 stanicích.To mÛÏe mít za následek nesprávné zobrazení na dvojcestném dálkovém ovladaãi. 60 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 60 9/16/2005, 11:15 3 4 Prodlužte prodlužovací šňůru a umístěte ji do polohy, ve které bude optimální příjem (co nejdále od televizoru, videorekordéru a jiných zdrojů záření). C Připojení externího zařízení Upevněte konce prodlužovací šňůry ke stropu. 1 Se základnou a stanicí je možné použít externí zařízení, např. televizor, videorekordér, přehrávač disků, DVD přehrávač nebo CD rekordér. 2 Připojte červený konektor červeného a bílého audio kabelu (není součástí balení) k červené zástrčce AUX IN R a bílý konektor k bílé zástrčce AUX IN L. Připojte druhý konec audio kabelu ke konektorům AUDIO OUT na externím zařízení. ETHERNET R L R L AUX IN 75 LINE OUT FM ANTENNA VOLTAGE SELECTOR R B NOT FOR ALL VERSIONS L AUX IN Připojení k počítači ● Připojte dodaný ethernetový kabel k portu ETHERNET na základně a ethernetovému portu počítače. Podrobnosti naleznete v části Připojení k počítači. R L R L Základna AUX IN LINE OUT R L R L AUX IN LINE OUT R L AUX IN Základna Stanice Užitečné rady: – Pokud má připojené zařízení pouze jeden konektor pro výstup zvuku, připojte jej k levé zástrčce AUX IN. Můžete také použít cinch kabel s redukcí „jeden na dva", ale zvuk zůstane monofonní. – Vždy vyhledejte informace o připojení v uživatelské příručce externího zařízení. 61 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 61 9/16/2005, 11:15 Česky Instalace Instalace D Připojení k externímu zařízení s Nastavení Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicí výkonnými reproduktory Česky Abyste si vychutnali zvukový efekt výkonných reproduktorů na externím zařízení, např. hi-fi mini systému, použijte pro připojení základny k zařízení červený a bílý audio kabel (není součástí balení). 1 2 Připojte červený konektor červeného a bílého audio kabelu (není součástí balení) k červené zástrčce LINE OUT R a bílý konektor k bílé zástrčce LINE OUT L. Wi-Fi připojení se spustí automaticky při zapnutí základny WAC700 a stanice WAS700 1 2 Při prvním nastavení Wi-Fi připojení umístěte základnu a stanici vedle sebe na rovném pevném povrchu Nejdříve připojte k napájení základnu, a potom připojte k napájení stanici Základna/stanice: ➜ Obrazovka se rozsvítí. Spustí se automatická instalace / připojení. ➜ Po dokončení instalace / připojení se aktivuje režim HD (pevný disk). Připojte druhý konec audio kabelu ke konektorům AUX IN na externím zařízení. ETHERNET AUX IN R L R L AUX IN 75 LINE OUT FM ANTENNA VOLTAGE SELECTOR R NOT FOR ALL VERSIONS L LINE OUT Základna 3 Napájení ze sítě 1 2 Před zapnutím napájení se ujistěte, že byla provedena všechna připojení. Umístěte základnu a stanici podle potřeby: zapojit a přenášet ● Jednoduše odpojte základnu a stanici a zapněte je v jiných místnostech. ➜ Hudbu z pevného disku bude možné přenášet mezi základnou a stanicí. Připojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky. Tím se zapne napájení. Užitečné rady: – Nejdříve zapněte základnu a až potom stanici. Když je základna nebo stanice v pohotovostním režimu, spotřebovává nadále elektřinu. Pro úplné odpojení systému od napájení vytáhněte napájecí zástrčku z elektrické zásuvky. DŮLEŽITÉ! – Vyhněte se silným zdem. Základna a stanice by neměly být odděleny dvěma nebo více stěnami. – Neumisťujte soupravu do blízkosti velkých kovových objektů. – Upravte umístění základny a stanice podle příjmu Wi-Fi signálu. – indikace maximálního pfiíjmu – indikace minimálního pfiíjmu – Zařízení WACS700 nepodporuje zařízení pro zvýšení dosahu Typový štítek je umístěn na zadní straně soupravy. 62 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 62 9/16/2005, 11:15 Příprava Pokud dochází k rušení z okolí, například pauze při přehrávání, pomalá reakce soupravy na vaše pokyny – Jednostka centralna lub stacja powinny być umieszczone przynajmniej 3 metry od kuchenek mikrofalowych, telefonów DECT, urządzeń Bluetooth (np. słuchawki, myszy komputerowe), bezprzewodowych punktów dostępowych (np. routery), [next page] telefonów bezprzewodowych, drukarek i PDA kompatybilnych z Wi-Fi, itp. – Při připojení základny a stanice k existující bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP*. Viz část Připojení k počítači, vlastní instalace v příručce. – Při připojení základny a stanice k existující bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní kanál. Informace o změně kanálů naleznete v příručce v části Připojení k počítači. – Pokud je to možné změňte provozní kanály ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti. – Otočte tato zařízení v jiném směru, aby bylo minimalizováno rušení. Používání dálkového ovladače centrály Vybíjení baterií: Vzhledem k tomu, že je dálkový ovladač centrály vybaven synchronním displejem, spotřebovává více energie, než běžné dálkové ovladače. Pokud jsou baterie takřka nebo zcela vybité, na displeji ovladače se zobrazí ikona Vložte do ovladače nové alkalické baterie. 1 Ve výchozí konfiguraci ovládá dálkový ovladač centrály pouze centrálu. Chcete-li ovládat stanici pomocí dálkového ovladače centrály, Stiskněte a podržte tlačítko REFRESH dokud se na dálkovém ovladači centrály nezobrazí obrazovka pro výběr. * je zkratka pro Wired Equivalent Privacy (Bezpečí srovnatelné s drátem). Jde o protokol zabezpečení pro místní bezdrátovou síť. 2 Používání dálkového ovladače Pomocí navigačních tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte položku Station Zařízení WACS700 je vybaveno dvěma dálkovými ovladači, jedním pro základu a druhým pro stanici Každým ovladačem lze ovládat základnu i stanici. DŮLEŽITÉ! – Před používáním dálkového ovladače stanice odstraňte ochranný plastový kryt. – Vždy miřte dálkovým ovladačem přímo na IR čidlo na základně nebo stanici. – Některá funkční tlačítka na dálkovém ovladači základny jsou určena pouze pro základnu (např. CD/MP3-CD, MARK/ UNMARK, MUSIC BROADCAST atd.). Na dálkovém ovladači centrály: ➜ Po připojení stanice se zobrazí její aktuální stav. ➜ Nyní můžete ovládat stanici pomocí dálkového ovladače stanice. Užitečné rady: – Chcete-li pomocí dálkového ovladače znovu ovládat centrálu, zopakujte výše uvedené kroky 1-2 a vyberte položku Center. – Po vložení nových baterií se obnoví výchozí nastavení dálkového ovladače centrály (bude ovládat pouze centrálu). 63 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 63 9/16/2005, 11:15 Česky Instalace Příprava Používání displeje na dálkovém ovladači základny Česky Na displeji dvojcestného dálkového ovladače základny můžete synchronizovat stav základny nebo stanice. Se synchronizovaným displejem je používání dálkového ovladače rychlejší a jednodušší. Poznámka: – Neumisťujte základnu ani stanici v blízkosti plasmového televizoru. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení na dálkovém ovladači základny. – Když zapnete základnu nebo stanici pomocí tlačítka STANDBY-ON/ ECO POWER na soupravě, můžete synchronizovat displej dálkového ovladače stisknutím tlačítka REFRESH na dálkovém ovladači základny. – Displej podporuje 6 evropských jazyků: angličtinu, francouzštinu, španělštinu, holandštinu, italštinu a němčinu. 3 Vraťte dvířka přihrádky zpět. Dálkový ovladač stanice: 1 2 3 4 Stiskněte a podržte 1, jak je ukázáno. Současně vytáhněte přihrádku pro baterii na 4. Vyjměte starou baterii a vložte na místo novou baterii CR2025. Vraťte přihrádku pro baterii zpět. Výměna baterií v dálkovém ovladači Dálkový ovladač základny: 1 2 Otevřete přihrádku na baterie a vyjměte staré baterie. 1 ➠ 3 CR 2 02 5 LI TH IUM 2 3 1 2 Vložte 4 baterie typu R03 nebo AAA do dálkového ovladače se spránou polaritou naznačenou symboly „+" a „-" uvnitř přihrádky na baterie. POZOR! – Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. – Nepoužívejte společně staré a nové baterie nebo odlišné typy baterií. – Baterie obsahují chemikálie, a proto je třeba je zlikvidovat správným způsobem. 64 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 64 9/16/2005, 11:15 Příprava Používání ovládacích prvků pro navigaci 1 2 3 4 Česky Při výběru možností na obrazovce soupravy je často nutné používání ovládacích prvků pro navigaci 1 / 2 / 3 / 4. Stisknutím tlačítka 1 / 2 zvýrazníte možnost. Podnabídku otevřete stisknutím tlačítka 2. Stisknutím tlačítka 1 se vrátíte na předchozí obrazovku se seznamem položek. Akci potvrdíte stisknutím tlačítka OK nebo 2. 65 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 65 9/16/2005, 11:15 Základní funkce Přepnutí do úsporného režimu Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí 1 Česky V ekonomickém režimu je vypnutý displej soupravy a Wi-Fi připojení. Vypne se také pevný disk základny. Když přepnete základnu do ekonomického režimu, není možné přesouvat hudbu mezi základnou a stanicí nebo impor tovat hudbu z počítače na základnu. Když je souprava zapnuta, přepnete ji do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači) ➜ Na displeji se zobrazí nápis GoodBye. Potom, Základna: ➜ Obrazovka zhasne. 1 Na displeji je zobrazen stav stanice a počet nalezených stanic. Stanice: ➜ Obrazovka potemní. Na displeji je zobrazena obrazovka Stav základny a počet nalezených základen. ➜ Pokud není nalezena žádná základna, obrazovka Stav základny je prázdná 2 2 Zařízení zapnete stisknutím tlačítka STANDBY-ON/ ECO POWER na soupravě ➜ Souprava se přepne na posledně vybraný zdroj. Pro vybrání požadované funkce stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko SOURCE na soupravě (nebo HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/ AUX na dálkovém ovladači) Automatický pohotovostní režim ● ● Na dálkovém ovladači stanice vyberete zdroj HD stisknutím tlačítka Center (hudba uložená na základně) Užitečné rady: – zdroj CD/MP3-CD je dostupný pouze na základně Soupravu zapnete stisknutím a podržením tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači) nebo stisknutím a podržením tlačítka SOURCE na soupravě ➜ Souprava se přepne na posledně vybraný zdroj. Užitečné rady: – V pohotovostním/ekonomickém režimu zůstanou nastavení sítě, zvuku, displeje, jazyku, nahrávání disku CD, předvoleb tuneru a úrovně hlasitosti (maximum: mírná úroveň) uložena v paměti soupravy. nebo Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (např. HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/AUX, Center). 3 Když je souprava zapnuta, přepnete ji do ekonomického režimu stisknutím a podržením tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači) ➜ Displej se vypne. Když souprava dosáhne konce přehrávání nebo nahrávání a zůstane zastavena na více než 5 minut, přepne se automaticky do pohotovostního režimu z důvodu úspory energie. Ovládání hlasitosti 1 2 Zkontrolujte, že začalo přehrávání. Nastavte hlasitost pomocí tlačítek VOL +/-. ➜ Na displeji je zobrazen panel hlasitosti, který indikuje úroveň hlasitosti. 66 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 66 9/16/2005, 11:15 Základní funkce ZTLUMENÍ 1 2 Zvuk vypnete stisknutím tlačítka MUTE. ➜ Zobrazí se ikona Přehrávání bude pokračovat bez zvuku. Zvuk zapnete dalším stisknutím tlačítka MUTE nebo upravením hlasitosti pomocí tlačítka VOL +/– Zvuk lze také zapnout aktivací funkce MUSIC BROADCAST na základně. zmizí. ➜ Ikona SMART EQ ● Stisknutím tlačítka DBB (Dynamic Bass Boost) vyberte požadovanou možnost: DBB OFF (DBB vypnuto - výchozí nastavení), DBB 1, DBB 2 nebo DBB 3. ● Výběr možností Treble/Bass (Vysoké/hluboké tóny): 1 2 3 SAME ARTIST 4 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení) Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Treble/Bass (Vysoké/hluboké tóny) Stisknutím tlačítka 1 / 2 / 3 / 4, vyber te požadované nastavení. Treble (+3 až -3), Bass (+3 až -3) Užitečné rady: – Některé disky nemusí být nahrány s vysokou modulací a to způsobuje zkreslení při vyšší hlasitosti. Pokud k tomu dojde, vypněte funkci DBB nebo snižte hlasitost. Ovládání zvuku Ekvalizér Možnost Equalizer (Ekvalizér) umožňuje vybrat předdefinovaná zvuková nastavení. 1 2 3 4 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Equalizer (Ekvalizér) Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Rock, Pop (výchozí nastavení), Jazz, Neutral, Techno, Classical nebo Bass/Treble (Hluboké tóny/vysoké/) Akci potvrdíte stisknutím tlačítka OK nebo 2. 67 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 67 9/16/2005, 11:15 Česky Upravení hlubokých tónů Při přehrávání je možné dočasně vypnout zvuk bez vypnutí soupravy. Základní funkce Funkce Incredible surround Česky ● Stisknutím tlačítka Incr. Surr. zapnete nebo vypnete zvukový efekt surround. ➜ Na displeji se zobrazí nápis IS ON (Zapnuto) nebo IS OFF (Vypnuto). Podsvícení Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyber te možnost on (Zapnout) nebo off (Vypnout). ● Podsvícení lze také zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka DIM na dálkovém ovladači. SMART EQ SMART EQ SAME ARTIST SAME ARTIST Kontrast: Stisknutím tlačítka 1 nebo 2 můžete kontrast snížit nebo zvýšit. Nastavení displeje Můžete upravit nastavení podsvícení a kontrastu displeje. 1 2 3 4 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení) Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyber te možnost Display (Displej) Stisknutím tlačítka 1 / 2 / 3 / 4 vyberte požadované nastavení. Výběr jazyka 1 2 3 4 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení) Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Language Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte jednu z možností: English (Angličtina), French (Francouzština), Spanish (Španělština), Dutch (Holandština), Italian (Italština) a German (Němčina). 68 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 68 9/16/2005, 11:15 HD Na základně WAC700 je umístěn 40GB pevný disk, na kterém se centrálně uchovává hudba. Přes Wi-Fi připojení může být veškerá uložená hudba přenášena a přehrávána na stanici.Wi-Fi, przesłana i odtworzona na stacji. 1 2 Zkontrolujte, zda jsou základna a stanice zapnuty nebo v pohotovostním režimu Pro stanici: zkontrolujte také, zda je základna zapnuta nebo v pohotovostním režimu (Viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí) Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost HD (na dálkovém ovladači základny stiskněte tlačítko HARDDISK, na dálkovém ovladači stanice tlačítko Center) ➜ Na displeji se zobrazí nápis HD a kategorie hudební knihovny Playlists (Seznam skladeb), Artists (Interpreti), Albums (Alba), Genres (Žánry), All tracks (Všechny skladby), ➜ Ukázkové skladby jsou uloženy v kategorii Playlists Playlists ( ): vlastní sbírka oblíbených skladeb roztříděná podle názvů seznamů skladeb v abecedním pořadí Artists ( ): sbírka alb roztříděná podle jmen interpretů v abecedním pořadí Albums ( ): alba roztříděná podle názvu alb 3 4 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte požadovanou možnost. V případě potřeby spustíte přehrávání stisknutím tlačítka 2 (nebo OK). ● Stisknutím tlačítka OK na zvýrazněném interpretovi, žánru nebo albu spustíte přehrávání od začátku vybrané položky (nebo tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny; tlačítkem PlayÉ na dálkovém ovladači stanice). ➜ Obrazovka přehrávání zobrazuje: nahofie: možnost HD (např. Playlist, Artist) uprostřed: název aktuální skladby, uplynulou dobu přehrávání a některé informace o skladbě dole: nastavení ekvalizéru a, když je aktivní funkce DBB, nastavení funkce DBB. 5 6 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka OK (neboÉÅ na dálkovém ovladači základny; tlačítkem Å na dálkovém ovladači stanice). V přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím tlačítka (tlačítkem PlayÉ na dálkovém ovladači stanice). Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOPÇ. v abecedním pořadí Genres ( ): sbírka alb interpretů roztříděná podle hudebního stylu. Výběr a hledání All tracks ( Výběr jiného alba nebo skladby ): skladby roztříděné podle názvu skladeb v abecedním pořadí 1 2 3 V případě potřeby otevřete předchozí seznam položek stisknutím tlačítka 1. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte požadované album nebo skladbu Stisknutím tlačítka VIEW se v případě potřeby vrátíte na obrazovku přehrávání. 69 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 69 9/16/2005, 11:15 Česky Přehrávání z pevného disku (HD) HD Výběr jiné skladby v aktuálním albu během přehrávání Česky ● Na obrazovce přehrávání vyberete předchozí nebo následující skladbu krátkým stisknutím ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 (nebo tlačítky 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny; O, P na dálkovém ovladači stanice) Výběr skladeb určitého interpreta ● Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME ARTIST ➜ Po aktuální skladbě se budou přehrávat skladby aktuálního interpreta. Výběr skladeb určitého žánru ● Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME GENRE ➜ Po aktuální skladbě se budou přehrávat skladby aktuálního žánru. Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ Používání rychlého přechodu 3 nebo 4 Pomocí této funkce lze hledat položky (např. album nebo skladbu) v dlouhém seznamu. ● Stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 v dlouhém seznamu. ➜ Položky se budou posouvat rychleji a rychleji ➜ Při rychlém přechodu se pro snazší identifikaci zobrazuje počáteční písmeno aktuální položky – nepřetržité přehrávání aktuální skladby – opakování všech skladeb (aktuální interpreta, žánru nebo alba) – opakování všech skladeb (aktuální interpreta, žánru nebo alba) v náhodném pořadí – přehrávání skladeb (aktuální interpreta, žánru nebo alba) v náhodném pořadí 1 2 Pro výběr režimu přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT nebo/a SHUFFLE. Normální přehrávání obnovíte opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT nebo SHUFFLE, dokud nebudou zobrazeny žádné režimy. SMART EQUALIZER Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání 1 2 Na obrazovce přehrávání stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny; à / ána dálkovém ovladači stanice) ➜ HD bude přehrávat rychleji. Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3 nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny; à/ ána dálkovém ovladači stanice) ➜ Bude pokračovat normální přehrávání. Tato funkce umožňuje přehrávat hudbu se zvukovým nastavením, které odpovídá aktuálnímu žánru. ● Stiskněte během přehrávání tlačítko SMART EQUALIZER ➜ Když je aktivní funkce SMART EQUALIZER, zobrazí se ikona . ● Funkci SMART EQUALIZER deaktivujete upravením zvukových nastavení (DBB, Treble/ Bass nastavení, Incr. Surr. nebo Ekvalizér) ➜ Ikona zmizí. 70 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 70 9/16/2005, 11:16 4 SMART EQ SAME ARTIST 5 Vytvoření seznamu skladeb: vlastní sbírka oblíbené hudby 6 Na pevném disku základny můžete vytvořit až 99 seznamů skladeb, které obsahují oblíbené skladby v požadovaném pořadí. 1 2 3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2vyberte požadovaný seznam skladeb ➜ Na displeji se zobrazí tato zpráva: Track(s) added to playlist (Skladby byly přidány na seznam skladeb) Pro výběr a uložení všech požadovaných skladeb opakujte kroky 1, 4, 5. Odstranění seznamu skladeb, alba nebo skladby Užitečné rady: – Seznam skladeb můžete také vytvořit na počítači pomocí aplikace Philips Digital Media Manager (DMM). Podrobnosti naleznete v souboru s nápovědou DMM. Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v části Připojení k počítači. 1 Pro označení požadované skladby nebo alba použijte ovládací prvky pro navigaci 1 / 2 / 3 / 4 (viz část Výběr a hledání) 2 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU. Vyberte položku Add to Playlist (Přidat na seznam skladeb), a. Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2 ➜ Zobrazí se seznam seznamů skladeb. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete kategorii (Playlist, Artists, Albums, Genres, All tracks) ● V případě potřeby stiskněte tlačítka 3 nebo 4 a 2 vícekrát, abyste otevřeli seznam alb/skladeb 3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Create Playlist (Vytvořit seznam skladeb) 4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 zvýrazníte vybraný seznam skladeb, album nebo skladbu Výběr možnosti Delete Playlist (Odstranit seznam skladeb), Delete Album (Odstranit album) nebo Delete Track (Odstranit skladbu) a. Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU. b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2. Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Yes (Ano) ➜ Vytvoří se nový seznam skladeb. Na displeji se zobrazí tato zpráva: Playlist created. To add tracks, select "Add to Playlist". (Seznam skladeb vytvořen. Pro přidání skladeb vyberte položku „Add to Playlist" (Přidat na seznam skladeb).) 71 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 71 9/16/2005, 11:16 Česky HD HD patenty vydané nebo čekající na schválení. Služby poskytovány a/nebo zařízení vyrobeno se souhlasem společnosti Open Globe, Inc. Patent registrovaný ve Spojených státech 6,304,523. Budování hudební knihovny na základně 1 Vložte disk CD do přihrádky pro disk CD na základně, potištěnou stranou směrem k sobě. Potištěnou stranou Printed side tímto this way směrem Pr DŮLEŽITÉ! – Nahrávání je povoleno, pokud není porušováno autorské právo nebo jiná práva třetích stran. – Pro disky CD obsahující ochranné prostředky proti kopírování některých nahrávacích společností je nahrávání zakázáno. Gracenote a CDDB jsou registrované obchodní známky společnosti Gracenote. Logo a symbol Gracenote, a logo „Powered by Gracenote" jsou obchodní známky společnosti Gracenote. in de Česky Kopírováním disků CD, importováním z počítače a nahráváním z rádia nebo externího zdroje můžete vytvořit vlastní hudební knihovnu na pevném disku základny. t e d Si Kopírování disků CD Se základnou WAC700 můžete kopírovat skladby zvukových disků CD z přednahraných disků CD a ukládat je jako soubory MP3 na pevném disku základny. Služba pro rozpoznávání hudby Gracenote® umožňuje soupravě vyhledat v zabudované databázi informace o skladbě na disku CD (včetně alba, interpreta, žánru, informací o skladbě). Umožňuje správné zařazení skladeb z disku CD do kategorií (například do kategorií Artists, Albums, Genres nebo All tracks) a také přidání k existujícím skladbám na pevném disku. Informace o aktualizaci databáze služby pro rozpoznávání hudby Gracenote® naleznete v části Připojení k počítači. Technologie pro rozpoznávání hudby a související data jsou poskytnuta společností Gracenote®. Gracenote je standardem v technologii rozpoznávání hudby a získávání souvisejícího obsahu. Více informací naleznete na adrese www. gracenote.com. Data související s disky CD a hudbou od společnosti Gracenote, Inc., copyright(c) 20002005 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2005 Gracenote. Tento produkt a služba mohou používat jeden nebo více následujících patentů registrovaných ve Spojených státech: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 a další ➜ Na displeji se zobrazí zpráva: Reading CD (Čtení disk CD). ➜ Zobrazí se seznam skladeb ● MP3/WMA: Seznam skladeb otevřete stisknutím tlačítka 2 na zvýrazněné složce souborů 2 3 Na obrazovce se seznamem skladeb stiskněte tlačítko RECORD ➜ Displej Základnu ukazuje stáhnutí záznamu z CD: (Disk CD není zkopírován) Stisknutím tlačítka MARK•UNMARK vyberte jednu nebo více skladeb, které se mají nahrát ● Všechny skladby lze označit nebo jejich označení zrušit stisknutím a podržením tlačítka MARK•UNMARK 4 Výběr Rec speed (Rychlosti kopírování) a Rec quality (Kvality kopírování) a. Stiskněte tlačítko MENU 72 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 72 9/16/2005, 11:16 HD 6 7 Pro stažení dalšího CD opakujte výše uvedený Krok 1(Až 8 CD může být stahováno za sebou). Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/ Ç. Nalezení zkopírovaných skladeb Po dokončení konverze (kontrolka ACTIVE nesvítí) lze najít a přehrát oddělené skladby ve složce Albums. 1 2 2 Stiskněte tlačítko RECORD během přehrávání ➜ Vybraná skladba bude přehrána a zkopírována od začátku Zobrazí se nápis CD-Rec. Na displeji se zobrazí název alba nahrávané skladby. UÏiteãné rady: – Pro dočasné vypnutí reprodukce zvuku stiskněte tlačítko MUTE. DŮLEŽTÉ! – Konverze oddělených skladeb do souborů MP3 může chvíli trvat. Během převádění se rozsvítí zelený indikátor ACTIVE (AKTIVNÍ). Všechny funkce jsou pro Vás momentálně dostupné. – Pokud během převodu dojde k přerušení dodávky proudu, všechny přetažené stopy budou ztraceny. V části Albums (Alba) otevřete album nahraných skladeb pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2. – Na pevném disku základny lze nalézt pouze celé zkopírované skladby. Importování z počítače Dodaný instalační disk CD obsahuje software Digital Media Manager (DMM). Pomůže vám organizovat hudební soubory na počítači a importovat je na základnu WAC700. Podrobnosti naleznete v souboru s nápovědou DMM. Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v části Připojení k počítači. Nahrávání z rádia nebo externího zdroje Z rádia nebo externího zdroje lze pořídit maximálně 3hodinový záznam. 1 Kopírování zvukového disku CD během přehrávání 1 Vyberte zdroj HD. 2 3 V režimu Radio nalaďte požadovanou rádiovou stanici (viz části Tuner, Ladění rádiových stanic) nebo v režimu AUX, spusťte přehrávání na externím zdroji (viz část AUX) Stiskněte tlačítko Rec. ➜ Začne nahrávání. Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/ Ç. ➜ Nahrávka se uloží jako soubor v oddílu RADIO nebo AUX v části Albums (Alba). Soubor bude pojmenován, např. Radio_xx nebo Aux_xx (kde xx zastupuje číslo) Nalezení nahrávky 1 2 Vyberte zdroj HD V části Albums (Alba) otevřete část RADIO nebo AUX pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2. 73 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 73 9/16/2005, 11:16 Česky 5 b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení) c. V nabídce Settings (Nastavení) použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka RECORD nebo OK ➜ Na displeji se zobrazí nápis CD-Rec a název alba nahrávané skladby. (pokud nejsou v databázi služby pro rozpoznávání hudby Gracenote® nalezeny informace o skladbě na disku CD přiřadí se výchozí název alba, např. Album_001) ➜ Základnu se vrátí do režimu HD, když je stahování dokončeno HD Zobrazení informací o skladbě 1 Česky Otevřete během přehrávání obrazovku přehrávání stisknutím tlačítka VIEW ➜ Na displeji se zobrazí tyto údaje: nahoře: HD uprostřed: název aktuální skladby, uplynulou dobu přehrávání a některé informace o skladbě dole: nastavení ekvalizéru a, když je aktivní funkce DBB, nastavení funkce DBB. 2 3 Stiskněte tlačítko 2 ➜ Na displeji se zobrazí informace o skladbě (název skladby, typ souboru, velikost souboru, přenosová rychlost souborů MP3 / WMA) RDS/NEWS nebo 1 / 2 / 3 / 4) ● Funkce MUSIC FOLLOW ME se automaticky deaktivuje, pokud neaktivujete funkci MUSIC FOLLOW ME na druhé jednotce do 5 minut Na druhé jednotce (základně nebo stanici), na které bude hudba pokračovat: 4 5 Stisknutím tlačítka VIEW se vrátíte na obrazovku přehrávání. Přesouvání mezi základnou a stanicí K základně WAC700 lze připojit až 5 stanic WAS700. Hudbu lze mezi základnou a stanicemi přenášet pomocí Wi-Fi připojení. Vy a vaše rodina můžete snadno sdílet hudbu na různých místech v domácnosti. 6 Zkontrolujte, zda jste vybrali zdroj HD, CD nebo AUX na druhé jednotce nebo přepnuli jednotku do pohotovostního režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí) Stiskněte tlačítko MUSIC FOLLOWS ME do 5 minut po aktivaci funkce MUSIC FOLLOWS ME na první jednotce ➜ Vybraná hudba se zastaví na první jednotce a pokračuje na druhé jednotce. Ikona zmizí. , ➜ Vybrané režimy přehrávání (např. jsou na druhé jednotce zachovány (viz část Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ) Funkci MUSIC FOLLOWS ME zastavíte stisknutím tlačítka STOP/Çna druhé jednotce. MUSIC FOLLOWS ME Jak se pohybujete po domě, nechte hudbu pohybovat se s vámi ze základny na stanici nebo ze stanice na základnu. SMART EQ SAME ARTIST Na první jednotce (základně nebo stanici), ze které hudba zmizí: 1 2 Během přehrávání HD, vyber te album nebo seznam skladeb, které chcete přehrát na druhé jednotce (viz části Výběr a hledání,Výběr jiného alba nebo skladby) Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC FOLLOWS ME. ➜ Zobrazí se ikona . Přehrávání pokračuje. ● Pro spuštění přehrávání na druhé jednotce od začátku, nejdříve stiskněte tlačítkoÉÅ na dálkovém ovladači základny (nebo tlačítkoÅ na dálkovém ovladači stanice) a potom stiskněte tlačítko MUSIC FOLLOWS ME. 3 Užitečné rady: Po aktivaci funkce MUSIC FOLLOWS ME na druhé jednotce, na první jednotce: – zkontrolujte, zda je první jednotka zapnuta nebo v pohotovostním režimu – pro přehrávání můžete vybrat jiné skladby nebo zdroj Funkci MUSIC FOLLOWS ME deaktivujete dalším stisknutím tlačítka MUSIC FOLLOWS ME nebo jiného funkčního tlačítka (např. SLEEP, 74 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 74 9/16/2005, 11:16 HD Správa stanic FUNKCE MUSIC BROADCAST K existující Wi-Fi síti základny a stanice můžete přidat stanici. K základně WAC700 lze připojit až 5 stanic WAS700. Na základnû Na stanicích 1 Zkontrolujte, zda jste vybrali zdroj HD nebo AUX na stanicích nebo přepnuli stanice do pohotovostního režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí) 1 2 Na základně 2 3 Během přehrávání HD vyberte album nebo seznam skladeb, které chcete přenášet na stanice Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC BROADCAST ➜ Na základně a stanicích se zobrazí ikona Začne 5sekundové odpočítávání. . 3 4 ➜ Na základně a stanicích: Vybraná hudba se zaãne pfiehrávat souãasnû nûkolik sekund po 5sekundovém odpoãítávání. 4 Funkci MUSIC BROADCAST ukončíte na stanici stisknutím tlačítka STOP/Ç na stanici. 5 ● Pokud chcete znovu přenášet hudbu na stanici, musíte zastavit funkci MUSIC BROADCAST na základně a potom funkci MUSIC BROADCAST znovu aktivovat. 5 Funkci MUSIC BROADCAST zastavíte stisknutím tlačítka STOP/Ç na základně. Užitečné rady: Funkce MUSIC BROADCAST se také ukončí když: – přepnete základnu do pohotovostního nebo ekonomického režimu, – bude dosaženo konce vybraného alba nebo seznamu skladeb, Zapněte základnu WAC700 a vyberte zdroj HD Vyberte možnost Add New Station (Přidat novou stanici) na základně a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa stanic) c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic) použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2 ➜ Vstoupíte do instalačního režimu. Začne hledání nové stanice. ➜ Při přehrávání ze zdroje HD zastaví přehrávání na dříve přidružené stanici Na stanicích Připojte novou stanici k napájení Vyberte režim AUX a aktivujte režim Installation Mode (Instalační režim): a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Installation Mode (Instalační režim) Na základnû Po nalezení všech stanic stiskněte tlačítko STOP/Ç na základně. Užitečné rady: – Informace o změně nastavení Wi-Fi připojení naleznete v části Připojení k počítači. Odstranění stanice 1 2 Zapněte základnu WAC700 a vyberte zdroj HD Vyberte možnost Delete Station (Odstranit stanici) na základně a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt(Správa stanic) c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic) použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2 75 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 75 9/16/2005, 11:16 Česky Přidání stanice Funkce MUSIC BROADCAST umožňuje přenášet hudbu ze základny na stanici(e). HD ➜ Na displeji základny je zobrazen seznam připojených stanic. 3 Česky 4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyber te stanici, kterou chcete odstranit Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyber te možnost Yes (Ano) Obnovení předchozího firmwaru Po upgradu firmwaru základny lze obnovit předchozí verzi. 1 2 Zobrazení stavu stanice 1 2 3 Zapněte základnu WAC700 a vyberte zdroj HD. Vyberte možnost Station Status (Stav stanice) na základně. a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa stanic) c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic) použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2. ➜ Na displeji základny je zobrazen seznam aktuálně nebo dříve připojených stanic. Stisknutím tlačítka 2 zobrazíte informace o připojení. Informace o zařízení WACS700 1 2 Zapněte základnu WAC700 (nebo stanici WAS700) a vyberte zdroj HD. Vyberte možnost Information (Informace) na základně nebo stanici a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Information (Informace) ➜ Na displeji se zobrazí tyto údaje: název základny nebo stanice, verze firmwaru a volné místo na pevném disku (pouze na základně) Firmware Upgrade firmwaru Dodaný instalační disk CD obsahuje software Digital Media Manager (DMM). Pomůže vám získat upgrady pro základnu WAC700. Pomůže vám organizovat hudební soubory na počítači a importovat je na základnu WAC700. Podrobnosti naleznete v souboru s nápovědou DMM. Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v části Připojení k počítači. Viz část Připojení k počítači. 3 3 Stiskněte tlačítko MENU v režimu HD základny. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení). Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Firmware. Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Restore firmware (Obnovit předchozí firmware). Obnovení Wi-Fi připojení Po upgradu nebo obnovení firmwaru základny je nutné navázat znovu Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicemi. Na stanicích ● Vyberte režim AUX a aktivujte režim Installation Mode (Instalační režim): a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Installation Mode (Instalační režim) Na základnû ● Vyberte režim HD a potom aktivujte režim Installation Mode (Instalační režim): a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa stanic) c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic) vyberte pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 možnost Add New Station ➜ Začne vyhledávání stanic. Na základnû ● Stisknutím tlačítka STOPÇukončíte po nalezení všech stanic režim Installation Mode (Instalační režim). 76 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 76 9/16/2005, 11:16 DŮLEŽITÉ! – Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí příponou .mp3. – Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte pro vypálení na disk CD nebo převod aplikaci Windows Media Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o aplikaci Windows Media Player a WM DRM (Windows Media Digital Rights Management - správa digitálních práv Windows Media) naleznete na adrese www. microsoft.com. Disky pro přehrávání S tímto systém lze přehrávat – všechny přednahrané disky CD (CDDA) – všechny finalizované zvukové diky CD-R a CD-RW (12cm CD a 8cm 185 nebo 200MB CD) – disky MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW se soubory MP3/WMA) O formátech MP3/ WMA ® Windows Media Audio je registrovaná obchodní známka společnosti Microsoft Corporation. Podporované formáty: – Formát disku ISO9660, Joliet, UDF (vytvořený s aplikací Adaptec Direct CD v5.0 a Nero Burning ROM UDF v5.5) a vícerelační disky CD – Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR). – 12cm 650MB a 700MB disky CD-R / CD-RW – Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní. – WMA verze 7 nebo dřívější (max. 192 kb/s cbr) Systém nepřehrává a nepodporuje následující: • Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude zobrazeno na displeji. • Nepodporované formáty souborů jsou přeskakovány. To znamená například: dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s příponou .dlf budou ignorovány a nebudou přehrány. • WMA soubory s ochranou DRM • Soubory WMA v bezztrátovém nebo VBR formátu 1 2 Zkontrolujte, zda je základna zapnuta nebo v pohotovostním režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí) Vložte disk CD/CD-R(W) do přihrádky pro disk CD na základně, potištěnou stranou směrem k sobě. Potištěnou stranou tímto směrem Printed side this way Pr Technologie komprese zvuku MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio) výrazně zmenšuje objem digitálních dat zvukového disku CD při zachování CD kvality zvuku. Přehrávání disků in de DŮLEŽITÉ! – Tento systém je určen pro běžné disky. Proto nepoužívejte žádné příslušenství, například stabilizační kroužky pro disk apod. t e d Si ➜ Při zjišťování obsahu disku je zobrazen nápis Reading CD. ➜ zvukových disků CD: Zobrazí se seznam skladeb (pokud jsou k dispozici, zobrazí se informace o skladbě po vyhledání v databázi služby pro rozpoznávání hudby Gracenote) ➜ MP3/WMA: zobrazí se seznam alb. Užitečné rady: – Když nejsou soubory MP3/WMA uspořádány do žádných alb na disku, zobrazí se jako album „Others" (Jiné). – „CDDA" je album pro skladby na zvukovém disku CD, když disk obsahuje zvukové stopy i soubory MP3/WMA. – Pro disk CD se soubory MP3/WMA je jako album zobrazeno „All tracks" 77 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 77 9/16/2005, 11:16 Česky CD (pouze na základně) CD (pouze na základně) 3 4 Stisknutím ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte skladbu. Česky V případě potřeby spustíte přehrávání stisknutím tlačítka 2 (nebo OK). ● MP3/WMA: Stisknutím tlačítka OK na zvýrazněném albu spustíte přehrávání alba (nebo tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny; tlačítkem PlayÉ na dálkovém ovladači stanice). ● MP3/WMA: Stisknutím tlačítka OK na položce All tracks (Všechny skladby) zvýrazněného alba spustíte přehrávání všech skladeb na disku (nebo tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny; tlačítkem PlayÉ na dálkovém ovladači stanice). 5 6 7 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka OK (neboÉÅ na dálkovém ovladači základny; tlačítkem Å na dálkovém ovladači stanice). V přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím tlačítka (tlačítkem PlayÉ na dálkovém ovladači stanice). Používání rychlého přechodu 3 nebo 4 Pomocí této funkce lze hledat položky (např. album nebo skladbu) v dlouhém seznamu. ● Stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 v dlouhém seznamu. ➜ Položky se budou posouvat rychleji a rychleji ➜ Při rychlém přechodu se pro snazší identifikaci zobrazuje počáteční písmeno aktuální položky Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOPÇ. Disk vyjmete stisknutím tlačítka EJECT na základně. Výběr a hledání Výběr jiného alba nebo skladby 1 2 3 V případě potřeby otevřete předchozí seznam položek stisknutím tlačítka 1. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte požadované album nebo skladbu Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání 1 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny; à / ána dálkovém ovladači stanice) ➜ CD bude přehrávat rychleji. Stisknutím tlačítka VIEW se v případě potřeby vrátíte na obrazovku přehrávání. Výběr jiné skladby v aktuálním albu během přehrávání ● Na obrazovce přehrávání vyberete předchozí nebo následující skladbu krátkým stisknutím ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 (nebo tlačítky 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny; O, P na dálkovém ovladači stanice) Na obrazovce přehrávání stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 (nebo 2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3 nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny; à/ ána dálkovém ovladači stanice) ➜ Bude pokračovat normální přehrávání. 78 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 78 9/16/2005, 11:16 CD (pouze na základně) Zobrazení informací o skladbě 1 – nepřetržité přehrávání aktuální skladby – opakování všech skladeb (aktuálního alba. – opakování všech skladeb (aktuálního alba) v náhodném pořadí – přehrávání skladeb (aktuálního alba) v náhodném pořadí. 1 2 Pro výběr režimu přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT nebo SHUFFLE. Normální přehrávání obnovíte opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT nebo SHUFFLE, dokud nebudou zobrazeny žádné režimy. SMART EQ Otevřete během přehrávání obrazovku přehrávání stisknutím tlačítka VIEW ➜ Na displeji se zobrazí tyto údaje: nahoře: CD uprostřed: název aktuální skladby, uplynulou dobu přehrávání a některé informace o skladbě dole: nastavení ekvalizéru a, když je aktivní funkce DBB, nastavení funkce DBB. 2 3 Stiskněte tlačítko 2 ➜ Na displeji se zobrazí informace o skladbě (název skladby, typ souboru, velikost souboru, přenosová rychlost souborů MP3 / WMA) Stisknutím tlačítka VIEW se vrátíte na obrazovku přehrávání. SAME ARTIST 79 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 79 9/16/2005, 11:16 Česky Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ FM rádio Ukládání přednastavených rádiových stanic Naladění rádiových stanic 1 Česky 2 Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta nebo v pohotovostním režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí) Do paměti lze uložit až 40 přednastavených rádiových stanic. Autostore: automatické programování Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost Radio (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko TUNER/AUX) ➜ Zobrazí se obrazovka přehrávání. Na displeji se zobrazí tyto údaje: Radio, frekvence rádiové stanice a, pokud je naprogramována, číslo předvolby. Funkce Autostore automaticky začne programovat rádiové stanice od předvolby 1. Dostupné stanice se naprogramují v pořadí podle frekvence: Nejdříve RDS stanice následované FM stanicemi. Maximálně lze uložit 10 RDS stanic (od předvolby 1 do předvolby 10). ● Výběr funkce Autostore radio (Funkce Autostore rádia), a. Stiskněte tlačítko MENU. 3 4 Stiskněte a podržte tlačítko 3 nebo 4 a 2, dokud se nezačne frekvence na displeji měnit. ➜ Automaticky se naladí stanice s dostatečným příjmem. Při automatickém ladění je na displeji zobrazen nápis searching (hledání) ➜ Pokud je příjem stanice stereofonní, je zobrazena ikona . ➜ Pokud jde o stanici RDS, je zobrazena ikona . Podle potřeby opakujte krok 3, dokud nenaleznete požadovanou rádiovou stanici. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 proveďte výběr ➜ Na displeji se zobrazí tato zpráva: Autostore Please wait... (Autostore. Počkejte prosím...) ➜ Po uložení všech stanice se automaticky začne přehrávat první přednastavená stanice. Ruční programování 1 2 3 ● Pro naladění stanice se slabým signálem stiskněte krátce tlačítka 3 nebo 4, dokud nenaleznete optimální příjem. Nalaďte požadovanou rádiovou stanici (viz část „Naladění rádiových stanic") Pro uložení stanice stiskněte tlačítko Program na dálkovém ovladači. ➜ Stanice se uloží na první volné místo předvolby. Na displeji se zobrazí číslo předvolby. Pro uložení dalších stanic opakujte kroky 1-2. Užitečné rady: – Když uložíte více než 40 stanic, nahradí nová stanice stanici na předvolbě číslo 1. Poslech přednastavené stanice 1 Stisknutím tlačítka 1 otevřete seznam předvoleb. 80 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 80 9/16/2005, 11:16 2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte požadovanou stanici RDS RDS (Radio Data System) je služba, která umožňuje FM stanicím vysílat přídavné informace spolu s FM rádiovým signálem. 1 2 Nalaďte požadovanou rádiovou RDS stanici (viz části Autostore: automatické programování) Opakovaným stisknutím tlačítka RDS/NEWS zobrazíte následující informace (pokud jsou k dispozici): – název stanice – typ programu (například: News (Zprávy), Pop Music (Popová hudba)) – RDS rádio text Užitečné rady: – Ujistěte se, že jste RDS stanice uložili mezi prvními 10 předvolbami (viz část Autostore: automatické programování) – Když není nalezeno žádné vysílání zpráv, ikona zmizí a zobrazí se nápis NO RDS NEWS (Žádné zprávy RDS). Deaktivace funkce NEWS ● Stiskněte znovu tlačítko RDS/NEWS na dálkovém ovladači. nebo ● Přepněte soupravu na zdroj Radio ➜ Ikona zmizí a krátce se zobrazí nápis NEWS OFF (Zprávy vypnuty). SMART EQ SAME ARTIST ZPRÁVY Při poslechu zdroje HD, CD nebo AUX lze aktivovat funkci NEWS (Zprávy). Pokud je příslušný signál přijímán z RDS stanice, naladí souprava stanici se zprávami. Aktivace funkce NEWS ● Stiskněte během přehrávání zdroje HD, CD nebo AUX tlačítko RDS/NEWS na dálkovém ovladači ➜ Zobrazí se ikona a krátce nápis NEWS ON (Zprávy zapnuty). ➜ Přehrávání pokračuje, po vyhledání prvních 10 přednastavených stanic. ➜ Když je zjištěno vysílání zpráv, přepne souprava na stanici se zprávami. Ikona začne blikat. 81 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 81 9/16/2005, 11:16 Česky FM rádio AUX / SLEEP (EXT. ZDROJ / ČASOVAČ VYPNUTÍ) Česky 1 2 3 4 5 6 AUX (Poslech externího zdroje) SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTÍ) Pomocí základny nebo stanice lze poslouchat připojené externí zařízení Můžete nastavit určitou dobu, po které se základna nebo stanice přepne do pohotovostního režimu. Zkontrolujte, zda je externí zařízení správně připojeno. (Viz části Instalace, Připojení externího zařízení) Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta nebo v pohotovostním režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí) Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost AUX (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko TUNER/AUX) Pro zamezení zkreslení snižte hlasitost na externím zařízení. 1 Spusťte přehrávání stisknutím tlačítka PLAY na připojeném zařízení. Pro nastavení zvuku a hlasitosti použijte ovládání zvuku na externím zařízení a zařízení WACS700. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP na dálkovém ovladači nastavte požadovanou dobu (v minutách): ➜ Na displeji se postupně zobrazí: Sleep 15, 30, 45, 60, 90, 120, Off (Vypnuto) ➜ Na displeji bude krátce zobrazena vybraná možnost a potom se vrátí do předchozího stavu. Pro zobrazení odpočítávání do přepnutí do pohotovostního režimu stiskněte znovu tlačítko SLEEP. Časovač vypnutí deaktivujete stisknutím tlačítka SLEEP, dokud se nezobrazí nápis Sleep Off (Časovač vypnut) nebo Přepněte soupravu do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači) SMART EQ SAME ARTIST 82 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 82 9/16/2005, 11:16 Reset Reset 1 2 3 4 5 6 Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí) Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku MENU. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení) Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Restore factory settings (Obnovit výchozí nastavení) Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyber te možnost Yes (Ano) ➜ Souprava se restartuje. Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka. Když je resetována stanice a základna nikoliv: ● Vyberte na základně režim HD a potom aktivujte režim Installation Mode (Instalační režim): a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa stanic) c. V nabídce Station Mgnt(Správa stanic) vyberte pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 možnost Add New Station (Přidat novou stanici) ➜ Začne vyhledávání stanic. Když je resetována základna i stanice: ● Proveďte stejný postup jako při prvním zakládání Wi-Fi připojení (viz části Instalace, Nastavení Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicí) 7 V případě potřeby ukončíte po nalezení všech stanic režim Installation Mode (Instalační režim) stisknutím tlačítka STOPÇ. Vyberte požadovaný jazyk: angličtinu, francouzštinu, španělštinu, holandštinu, italštinu a němčinu. ➜ Souprava přejde do režimu Installation Mode (Instalační režim). ➜ Začne vyhledávání základny nebo stanic. Wi-Fi připojení se znovu naváže. Když je resetována základna a stanice nikoliv: ● Vyberte na stanicích režim AUX a aktivujte režim Installation Mode (Instalační režim): a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Installation Mode (Instalační režim) ➜ Stanice se začnou připojovat k základně 83 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 83 9/16/2005, 11:16 Česky V případě potřeby je možné obnovit výchozí nastavení základny nebo stanice (včetně síťového nastavení). Technické údaje Všeobecně Síťové napětí WAC700 ........................................................ 220V Ī10% WAS700 ......................................................... 220V Ī10% Česky Příkon Provozní WAC700 ............................................................... < 35W WAS700 ................................................................ < 25W Pohotovostní WAC700 ............................................................... < 18W WAS700 ................................................................ < 14W Pohotovostní s úsporou energie WAC700 .................................................................. < 1W WAS700 ................................................................... < 1W Rozměry (š x v x h) WAC700 .................................. 608 x 303 x 175mm WAS700 ................................... 360 x 283 x 128mm Hmotnost WAC700 ................................................................... 7.7 kg WAS700 .................................................................... 4.2 kg Zesilovač Výkon WAC700 .............................. 2 x 15W + 2 x 25 W WAS700 ................................... 2 x 5W + 1 x 10W Frekvenční přenos ................... 50-16,000Hz, - 3dB Poměr signál/šum ............................... ≥ 72 dBA (IEC) Vstupní citlivost AUX/CDR IN ................................................ 500mV/1V Výstup Impedance reproduktorů (WAC700) ..... ≥16 Ω (Panel) ≥8 Ω (Subwoofer) (WAS700) ...... ≥6 Ω (Panel) ≥12 Ω (Subwoofer) Impedance sluchátek ................................. 32Ω -150Ω Bezdrátový Bezdrátová norma ................................................................ ................................................................................. 802.11g /b Protokol zabezpečení ......................................................... .............................. WEP (64 nebo 128bit), WPA-PSK Frekvenční oblast 2412-2462 MHz (CH1-CH11) Radiopřijímač Vlnové pásmo FM .......................................................... 87.5-108 MHz Počet rozhlasových stanic, které lze naprogramovat ............................................................... 40x FM Anténa .......................................................................... ................ COAX / T-Anténa (75Ω IEC-connector) HDD/CD přehrávač (pouze WAC700) Počet skladeb, které lze uložit do programu ........................................................................... 20x Frekvenční oblast ....................... 30-18000 Hz, -3 dB Poměr signál/šum .............................. ≥ 72 dBA (IEC) MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO MP3-CD přenosová rychlost ......................................... .................................................................. 32-256 kbps, VBR WMA přenosová rychlost ................ ažaž 160kbps Vzorkovací frekvence ....................... 32, 44.1, 48 kHz Kapacita (pouze WAC700) .............................. 40GB* Kvality kopírování ..................... 128kbps or 160kbps Rychlosti kopírování ................................................ 1x, 4x * Skutečná kapacita po zformátování bude menší Právo na změnu technických údajů a vzhledu přístroje bez předchozího upozornění vyhrazeno. 84 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 84 9/16/2005, 11:16 Odstraňování problémů VÝSTRAHA Uživatel nesmí za žádných okolností sám přístroj opravovat.V opačném případě dojde k propadnutí záruky. Je zakázáno přístroj rozebírat - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Problém Česky V případě závady proveďte kontrolu podle bodů uvedených v následující části. Pokud závada přetrvává, nechte přístroj opravit. Pokud pomocí následujících pokynů nelze problém odstranit, požádejte o pomoc prodejce Philips. Řešení Wi-Fi připojení: Při prvním nastavení stanice zobrazuje nápis „Searching for Center" (Hledání základny). ✔ Zkontrolujte, zda jste základnu a stanici umístili vedle sebe na rovný pevný povrch. ✔ Zkontrolujte, zda je základna připojena k napájení ✔ Při přidávání nové stanice zkontrolujte, zda je základna v Instalačním režimu (viz části HD, Správa stanic) Bezdrátové připojení (Wi-Fi) mezi základnou a stanicí je rušeno. Zařízení WACS 700 využívá spektrum rádiových frekvencí okolo 2,4 GHz. V daném frekvenčním spektru funguje mnoho dalších zařízení v domácnosti, například: mikrovlnné trouby, telefony DECT, bluetooth zařízení, například bluetooth sluchátka nebo počítačová myš, bezdrátové směrovače, bezdrátové telefony, tiskárny a PDA kompatibilní s Wi-Fi. Tato zařízení mohou rušit Wi-Fi spojení mezi základnou a stanicí. To může vést k přerušení v přehrávání nebo pomalé odezvě soupravy na příkazy. Závažnost rušení se liší v závislosti na množství záření ze zařízení a síle Wi-Fi signálu v místě. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pokud přehráváte hudbu, zastavte přehrávání a proveďte příslušná opatření: Udržujte základnu a stanici alespoň 3 metry od takových zařízení. Při připojení základny a stanice k existující bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP. Viz část Připojení k počítači, vlastní instalace v příručce. Při připojení základny a stanice k existující bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní kanál. Informace o změně kanálů naleznete v příručce v části Připojení k počítači. Pokud je to možné změňte provozní kanály ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti. Otočte zařízení v jiném směru, aby bylo minimalizováno rušení. Dálkový ovladač: Když používám dvojcestný dálkový ovladač základny, zobrazuje na displeji neustále nápis „connecting ....connecting" (připojování...připojování). Když se na displeji dvojcestného dálkového ovladače zobrazuje tato zpráva, může jít o následující rušení dálkového ovladače: 1) rušení z plasmového televizoru (pokud je zařízení zapnuto) 2) konflikt IR signálů z blízké stanice WAS700 ✔ Zkontrolujte, zda je plasmový televizor vypnutý. ✔ Pokud je to možné, umístěte dvě zařízení ovládaná IR signálem (stanici) do oddělených místností. 85 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 85 9/16/2005, 11:16 Odstraňování problémů Při použití dálkového ovladače základny reagují 2 stanice Česky Na synchronizačním displeji dálkového ovladače základny bliká symbol x ✔ Dálkový ovladač základny je dostatečně výkonný k tomu, aby v rámci určité vzdálenosti a úhlu ovládal 2 stanici. Umístěte 2 stanici do různých místností nebo umístěte 2 stanici v různých úhlech. ✔ Použijte dálkový ovladač stanice nebo ovládací prvky na soupravě. ✔ Chyba signálu. Miřte dálkovým ovladačem na IR čidlo na zařízení, které chcete ovládat. Po zapnutí soupravy se na synchronizačním displeji základny nic nezobrazí Dálkový ovladač nefunguje správně ✔ Zapnuli jste soupravu pomocí ovládacího prvku na soupravě namísto dálkového ovladače základny. Stisknutím tlačítka REFRESH na dálkovém ovladači základny displej synchronizujete. ✔ Před používáním dálkového ovladače stanice odstraňte ochranný plastový kryt. ✔ Snižte vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a soupravou. ✔ Vložte baterie se zachováním jejich polarity (značky +/-), která je naznačena. ✔ Vyměňte baterie. ✔ Směřujte dálkový ovladač na IR čidlo. CD Je zobrazen nápis „No Disc" (Žádný disk) nebo „Cannot read CD" (Nelze číst disk) ✔ Vložte vhodný disk. ✔ Zkontrolujte, zda je disk vložen potiskem směrem dopředu. ✔ Počkejte, dokud se neztratí kondenzace na čočce. ✔ Vyměňte nebo očistěte disk, viz část „Údržba". ✔ Použijte finalizovaný disk CD-RW nebo CD-R. Zvuk není slyšet nebo má špatnou kvalitu ✔ Upravte hlasitost. ✔ Odpojte sluchátka. ✔ Vypněte funkci MUTE. Disk přeskakuje skladby ✔ Vyměňte nebo očistěte disk. ✔ Vypněte funkci SHUFFLE. Při přehrávání souborů MP3/WMA přeskakuje zvuk ✔ Soubor __MP3 vytvořen s přenosovou rychlostí vyšší než 320 kb/s. Použijte pro kopírování skladeb ze zvukových disků CD nižší přenosovou rychlost. ✔ Vyměňte nebo očistěte disk. 86 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 86 9/16/2005, 11:16 Odstraňování problémů Tuner ✔ Pokud je signál příliš slabý, lze zlepšit příjem Příjem rádia je špatný Při umístění základny nebo stanice v blízkosti počítače dochází k silnému rušení. K takovému rušení dochází s většinou produktů se zabudovaným tunerem. Česky upravením antény nebo připojením externí antény. ✔ Zvětšete vzdálenost mezi soupravou a televizorem nebo videorekordérem. ✔ Nainstalujte pro lepší příjem FM drátovou anténu. ✔ Udržujte základnu a stanici alespoň 1 metr od počítače. Instalace na zeď Jak lze připevnit základnu nebo stanici na zeď? ✔ Použijte přibalené sady pro připevnění na zeď. Instalaci montážních rámečků na zeď před připevněním základny nebo stanice se doporučuje svěřit kvalifikované osobě. Podrobnosti naleznete v příloze: Jak lze připevnit základnu nebo stanici na zeď 87 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 87 9/16/2005, 11:16 Příloha Jak lze připevnit základnu nebo stanici na zeď Česky DŮLEŽITÉ! – Pokyny pro montáž na zeď jsou určeny pouze pro kvalifikované osoby! – Požádejte kvalifikovanou osobu o pomoc s připevněním na zeď, které zahrnuje vrtání otvorů do zdi, instalaci montážních rámečků na zeď a montáž soupravy na rámečky. Součásti dodaných instalačních sad Pro základnu: Příprava ● Pro nalezení vhodného místa pro instalaci vyzkoušejte připojení k zadnímu panelu a Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicí (viz kapitola Instalace). ● Požádejte kvalifikovanou osobu o pomoc s instalací na zeď, z důvodů: – vyhnutí se nečekaným škodám, získání informací o potrubí a jiných informací ohledně vedení ve zdi – v závislosti na materiálu zdi se rozhodněte, jaký typ šroubů použít k připevnění montážních rámečků a udržení hmotnosti základny a stanice – podle potřeb vrtání vyberte vhodný nástroj pro vrtání – použijte jiná opatření nutná pro montáž na zeď. Montáž základny nebo stanice 1 x montážní rámeček 1 Nastavte rámeček (pro základnu nebo stanici) na požadované místo na zdi. Označte místa pro vrtání pomocí tužky. 3 x šrouby (pro připevnění základny) 1 x ochranná tabule Základna 2 3 Pro stanici: 1 x montážní rámeček 4 Stanice Vyvrtejte otvory podle označení. Upevněte rámečky na zeď pomocí vhodných šroubů (nejsou součástí dodávky). Utáhněte dodané šrouby k základně nebo stanici pomocí šroubováku, jak je zobrazeno. 2 x šrouby (pro připevnění stanice) Co dalšího budete potřebovat Základna – 8 x šrouby pro připevnění rámečku základny – 6 x šrouby pro připevnění rámečku stanice – nástroje pro vrtání (např. elektrickou vrtačku) Stanice 88 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 88 9/16/2005, 11:16 Příloha 5 Oddělení stojanu od základny nebo stanice 7 Zavěste a upevněte základnu a stanici na místo, jak je zobrazeno. Česky a. Podržte tlačítka Lock•unlock, jak je zobrazeno. b. Vytáhněte stojan. Základna Základna Stanice 6 Stanice Na základně, vložte na místo, na kterém byl nainstalován stojan, ochrannou desku. 89 p049-p089_WACS700-CzeNEW2 89 9/16/2005, 11:16 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Home audio micro system Black, White
- Optical disc player
- MP3 playback