Philips Brilliance Ecrã LCD UltraWide com MultiView BDM3470UP/00 Manual do proprietário

Philips Brilliance Ecrã LCD UltraWide com MultiView BDM3470UP/00 Manual do proprietário
S line
Brilliance
230S8
BDM3470UP
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador
1
Apoio ao Cliente e Garantia 22
Resolução de problemas e
Perguntas frequentes
26
Índice
1. Importante ������������������������������������ 1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção ���������������������������������� 1
1.2 Descrição das notas contidas
no guia ������������������������������������������� 3
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem ������������ 3
2. Instalar o monitor ����������������������� 5
2.1Instalação �������������������������������������� 5
2.2 Utilizar o monitor �������������������������7
2.3MultiView �������������������������������������� 11
2.4 Remover a base para
montagem de suporte VESA ��14
3. Otimização da imagem ������������ 15
3.1SmartImage ��������������������������������� 15
3.2SmartContrast �����������������������������16
4. Especificações técnicas ����������� 17
4.1 Resolução e modos
predefinidos �������������������������������20
5. Gestão de energia ��������������������� 21
6. Apoio ao Cliente e Garantia �� 22
6.1 Normas da Philips quanto ao
defeito de píxeis nos monitores
de ecrã plano ����������������������������� 22
6.2 Apoio ao Cliente e Garantia �� 25
7. Resolução de problemas e
Perguntas frequentes �������������� 26
7.1 Resolução de problemas �������26
7.2 Perguntas frequentes gerais ��28
7.3 Perguntas frequentes sobre o
Multiview �������������������������������������� 31
1. Importante
1. Importante
• Não tape os orifícios de ventilação
no armário.
Este manual electrónico do utilizador
destina-se a qualquer pessoa que utilize
o monitor Philips. Leia atentamente este
manual antes de utilizar o seu monitor.
Este manual contém informações
e notas acerca da utilização do seu
monitor.
• Ao instalar o monitor, certifique-se
de que a tomada e a ficha elétricas
ficam facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o
cabo elétrico ou o cabo elétrico
de corrente contínua, espere 6
segundos antes de voltar a ligar
o cabo para um funcionamento
normal.
A garantia da Philips se aplica desde
que o produto seja devidamente
manuseado para seu uso indicado,
de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de
uma factura original ou de um recibo
de venda, indicando a data da compra,
o nome do revendedor, o modelo e o
número de fabrico do produto.
• Utilize sempre o cabo elétrico
aprovado fornecido pela Philips. Se
não tiver o cabo elétrico, contacte
com o centro de assistência local.
(Consulte o capítulo "Centro de
Informações e Apoio ao Cliente")
• Não sujeite o monitor a vibrações
violentas ou a grandes impactos
durante a sua utilização.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
• Não bata nem deixe cair o monitor
durante o funcionamento ou
transporte.
Avisos
O uso dos controles, ajustes ou
procedimentos diferentes dos
especificados nessa documentação
pode resultar em exposição a choque,
perigos elétricos e/ou mecânicos.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu
monitor, não exerça demasiada
pressão no ecrã LCD. Ao deslocar
o monitor, levante-o segurando
na moldura; não levante o monitor
colocando a mão ou dedos no ecrã
LCD.
Leia e siga as instruções abaixo para
conectar e utilizar o monitor do seu
computador.
• Se não utilizar o monitor durante
um período prolongado de tempo,
desligue-o da tomada.
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado
da luz solar directa, luz forte e
qualquer outra fonte de calor. A
exposição prolongada a este tipo
de ambientes poderá originar a
descoloração e danos no monitor.
• Desligue o monitor da tomada se
precisar de o limpar com um pano
ligeiramente húmido. Pode limpar
o ecrã com um pano seco se o
monitor estiver desligado. Porém,
nunca utilize solventes orgânicos,
tais como álcool ou líquidos à base
de amoníaco para limpar o monitor.
• Retire os objetos que possam
cair nos orifícios de ventilação
ou perturbem o arrefecimento
adequado das peças eletrónicas do
monitor.
• Para evitar o risco de choques
ou danos permanentes no
equipamento, não exponha o
1
1. Importante
monitor ao pó, chuva ou humidade
excessiva.
após um determinado período de
tempo, depois de a alimentação ter
sido desligada.
• Se o monitor se molhar, limpe-o
com um pano seco logo que
possível.
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã
ou de uma aplicação de atualização
periódica do ecrã, poderá resultar
em casos graves de aparecimento
de “imagens queimadas”, “imagens
residuais” ou “imagens fantasma”, que
não desaparecem e o problema não
poderá ser reparado. Os danos acima
mencionados não estão cobertos pela
garantia.
• Se alguma substância estranha
ou água penetrar no monitor,
desligue-o imediatamente e retire
o cabo elétrico. Depois, remova a
água ou qualquer outra substância
e envie-o ao centro de manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor
em locais expostos ao calor, luz
solar direta ou frio extremo.
• Para garantir o melhor desempenho
do monitor e poder utilizá-lo
durante muito tempo, utilize-o
num local com temperaturas e
humidades dentro dos seguintes
limites.
Assistência
• A tampa da caixa só deve ser aberta
por um técnico de assistência
habilitado.
• Se for necessário algum documento
para efeitos de reparação ou
integração, contacte com o centro
de assistência local. (consulte o
capítulo "Centro de Informações ao
Cliente")
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humidade: 20-80% RH
Informações importantes sobre imagens
residuais/fantasma
• Para obter informações acerca
do transporte, consulte as
“Especificações técnicas”.
• Ative sempre um programa de
proteção de ecrã móvel quando
deixar o seu monitor inativo.
Ative uma aplicação que faça a
atualização periódica do ecrã caso
este mostre imagens estáticas.
Apresentação ininterrupta de
imagens imóveis ou estáticas
durante um longo período pode
causar o efeito de “imagem
queimada” no seu ecrã, também
conhecido como “imagem residual”
ou “imagem fantasma”.
• Não deixe o monitor num carro/
porta-bagagens exposto à luz solar
direta.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o
monitor não funcionar normalmente ou
se não estiver certo da medida a tomar
depois de ter cumprido as instruções
de utilização apresentadas no presente
manual.
• O fenómeno “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem
fantasma” é amplamente conhecido
na tecnologia de fabrico de
monitores LCD. Na maioria dos
casos, a “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem
fantasma” desaparece gradualmente
2
1. Importante
1.2 Descrição das notas
contidas no guia
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem
As subsecções a seguir descrevem as
convenções das notas usadas nesse
documento.
REEE - Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos
de textos podem estar em negrito
ou itálico e acompanhados por um
ícone. Estes blocos contêm notas,
advertências ou avisos. São utilizadas
da seguinte forma:
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine
the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Nota
Esse ícone indica informações e
sugestões importantes que auxiliam
na melhor utilização do seus sistema
computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que
explicam como evitar danos potenciais
ao hardware ou perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos
materiais e explica como evitar o
problema.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Algumas advertências podem aparecer
em formatos alternados e podem não
ser acompanhadas por um ícone. Em
tais casos, a apresentação específica
da advertência é imposta pelo órgão
regulador.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
3
1. Importante
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national takeback initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Instalar o monitor
Instalar a base
2. Instalar o monitor
1. C
oloque o monitor virado para
baixo sobre uma superfície macia.
Tenha cuidado para não riscar ou
danificar o ecrã.
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem
Brilliance
BDM3470UP
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Display
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
A
.V.
sN
es
au
th
ori
z
ed
a
dup
s. M
li c a
l aw
ti on
is a viola tion of a pp licab le
-2C
3 2 C1 8 1 3
sio
Ve
r
a.
sr
Un
in
ht
ve
d.
Ch
ig
er
This product was manufactured and
brought to the market by or on behalf of
Top Victory Investments Ltd. or one of its
affiliates. Top Victory Investments Ltd. is
the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
n3
www.philips.com/welcome
ll r
*HDMI
23
E7
l ip
P hi
QE
1L F
lijke
Power
Alimentação
2. Segure a coluna com ambas as
mãos.
(1) Coloque cuidadosamente a
coluna na área de montagem
VESA até que o trinco fixe na
coluna.
7 0G
nin k
© 20 18 Ko
User’s Manual
Display drivers
保留备用
a
de
nd
in
pr
d
te
in
*Áudio
*Audio
(2)Utilize uma chave de fendas para
apertar os parafusos e fixar a
coluna no monitor.
*Dual-link DVI
*DP
*VGA
(3) Utilize os dedos para apertar
o parafuso localizado na parte
inferior da base e fixe firmemente
a base no suporte.
*Depende do país
2
1
5
3
2. Instalar o monitor
Ligar ao PC
Conexão ao seu PC
1. Ligue firmemente o cabo de
alimentação à parte de trás do
monitor.
12
11
2. Desligue o computador e retire o
cabo de alimentação.
10
1
9
3. Ligue o cabo de sinal do monitor
ao conector de vídeo localizado na
traseira do computador.
8
7
6
5
4
3
4. Ligue o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma
tomada.
2
5. Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no ecrã do
monitor, é porque a instalação está
concluída.
1 Bloqueio Kensington anti-roubo
USB hub
2 Tomada para auscultadores
USB
3 Entrada de áudio
2
4 Entrada VGA
Fast Charger
5 Entrada Display port
1
6 Entrada HDMI
7 Entrada DVI
8 Entrada de alimentação AC
9 Botão de energia
10 Porta montante USB
11 Porta jusante USB
12 Carregador rápido USB
6
2. Instalar o monitor
Personalize a sua tecla de "USER"
(UTILIZADOR)
2.2 Utilizar o monitor
Descrição dos botões de controlo
Esta tecla de atalho permite-lhe
configurar a sua tecla de função favorita.
1. Prima o botão
no painel frontal
para aceder ao ecrã do Menu OSD.
 


 




  
 
3
<
7
6
5
4
2
2. Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar [OSD Settings]
(Definições do menu OSD) no menu
principal e, de seguida, prima o
botão
.
1
Ligar ou Desligar o monitor.
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar [User] (Utilizador) e, de
seguida, prima o botão
.
Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD.
Ajustar o menu OSD.
4. Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar a função que pretende:
[Audio Source] (Fonte de áudio) ,
[Volume], ou [Input] (Entrada) .
Tecla de preferência do
utilizador. Personalize a
função que pretende para
a "tecla do utilizador" a
partir do menu OSD.
5. Prima o botão
para confirmar a
sua seleção.
Pode, agora, premir a tecla de atalho
diretamente no painel frontal. Apenas
será apresentada a função préselecionada para acesso rápido.
PiP/PbP/Desligado/Trocar
Voltar ao nível anterior do
menu OSD.
Tecla de atalho
SmartImage. Existem 7
modos para seleção:
Office (Escritório),
Photo (Fotos), Movie
(Filmes), Game (Jogos),
Economy (Económico),
SmartUniformity, Off
(Desligado).
7
2. Instalar o monitor
Reprodução de áudio independente
da entrada de vídeo
O monitor Philips reproduz a fonte de
áudio de forma independente, seja qual
for a entrada de vídeo.
1. Por exemplo, é possível reproduzir
o conteúdo do seu leitor de MP3
ligado à porta [Audio In] (Entrada de
áudio) deste monitor e continuar a
visualizar um vídeo ligado a [HDMI]
ou [DisplayPort].
2. Prima o botão
no painel frontal
para aceder ao ecrã do Menu OSD.


6. Por exemplo, se seleccionou [Audio
Source] (Fonte de Áudio) como
tecla de atalho, prima o botão
no painel frontal e será apresentado
o menu [Audio Source] (Fonte de
Áudio).

 

 


 




 
<
 
 
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar [Audio] (Áudio) no menu
principal e, de seguida, prima o
botão
.

4. Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar [Audio Source] (Fonte de
Áudio) e, de seguida, prima o botão
.
5. Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar a função de áudio que
pretende: [DisplayPort], [HDMI] ou
[Audio In] (Entrada de áudio) .
6. Prima o botão
sua seleção.
8
para confirmar a
2. Instalar o monitor
O menu OSD
Nota
Segue abaixo uma visão geral da
estrutura do Menu Apresentado no
Ecrã. Estas informações poderão ser
usadas como referência quando desejar
fazer diferentes ajustes.
• Quando voltar a ligar o monitor,
a fonte de áudio anteriormente
selecionada estará ativa por
predefinição.
• Se desejar alterá-la, terá de repetir
os passos de seleção para predefinir
a sua nova fonte de áudio.
Main menu
Input
HDMI 2.0
DisplayPort
Picture
O que é o menu apresentado no ecrã
(OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é
uma funcionalidade incluída em todos
os monitores LCD da Philips. Permite
que o utilizador final regule diretamente
o desempenho do ecrã ou selecione
funções do monitor diretamente
através da janela de instruções no
ecrã. É apresentado um interface de
monitor amigo do utilizador idêntico ao
seguinte:
PiP/PbP
Brightness
Wide Screen, 4:3, 16:9,
Movie 1, Movie 2, 1:1
0~100
Contrast
0~100
Black Level
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
Picture Format
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Over Scan
Off, On
PiP/PbP Mode
Off, PiP, PbP
PiP/PbP Input
DVI, HDMI 2.0, DisplayPort
PiP Size
Small, Middle, Large
PiP Position
Top-Right, Bottom-Right
Swap
Audio


VGA
DVI
Descrição do menu apresentado no
ecrã
Volume
Color
 

On, Off
Mute
On, Off
Audio In , HDMI 2.0, DisplayPort
Color Temperature
sRGB

0~100
Stand-Alone
Audio Source


Sub menu
User Define
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100

Blue: 0~100

Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
User
Audio Source, Volume, Input
<

Instruções básicas e simples acerca das
teclas de controlo.
Setup
No menu OSD apresentado acima,
pode pressionar os botões
no
painel frontal do monitor para deslocar
o cursor e pressionar OK para confirmar
a escolha ou alteração.
Auto
H.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DisplayPort
1.1, 1.2
Reset
Yes, No
Information
9
0~100
V.Position
2. Instalar o monitor
Notificação de Resolução
Ajuste da altura
Este monitor foi concebido para um
desempenho ideal na sua resolução
nativa de 3440 x 1440 a 60 Hz. Quando
o monitor é ligado numa resolução
diferente, é emitido um alerta no ecrã:
Use 3440 x 1440 @ 60 Hz for best
results (Utilize a resolução 3440 x
1440 a 60 Hz para obter os melhores
resultados).
180mm
O alerta da exibição da resolução
original pode ser desligado a partir do
Configuração no OSD (Menu no ecrã).
Rotação vertical
Características físicas
Inclinação
20˚
-5˚
0˚
90˚
Rotação
+170˚
-170˚
10
2. Instalar o monitor
Como activar o MultiView a partir de
uma tecla de atalho?
2.3 MultiView
1. Prima a tecla de atalho
diretamente no painel frontal.
O que é?
O Multiview permite uma visualização
e ligação dupla ativa para que possa
trabalhar em simultâneo com vários
dispositivos, como PC ou computador
portátil, lado a lado, facilitando imenso
o que, noutras circunstâncias, seria uma
operação complexa de multitarefas.
2. Será apresentado o menu de
selecção do MultiView. Prima o
botão ▲ ou ▼ para selecionar.
Porque preciso desta tecnologia?
Com a função MultiView de alta
resolução da Philips, pode desfrutar
de um mundo de conectividade com
todo o conforto no seu escritório
ou em casa. Com esta função, pode
usufruir comodamente de várias
fontes de conteúdos num só ecrã. Por
exemplo: Poderá querer ficar de olho na
transmissão de notícias em direto com
áudio na janela pequena, enquanto
atualiza o seu blog, ou editar um
ficheiro Excel a partir do seu Ultrabook,
enquanto se encontra numa rede
Intranet segura para aceder a ficheiros
de um computador de secretária.
 




3. Prima o botão
para
confirmar a sua selecção e sair
automaticamente.
Como activar o MultiView a partir
do menu OSD?
Para além de premir a tecla de atalho
directamente no painel frontal,
a função MultiView pode ser igualmente
seleccionada no menu OSD.
1. Prima o botão
no painel frontal
para aceder ao ecrã do Menu OSD.
11
2. Instalar o monitor


[PbP]: Imagem ao lado da imagem

 

 

 

Abre uma sub-janela ao
lado de outra fonte de
sinal.
 


B
A (main)


<
Quando a sub-fonte
não é detetada:
• Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar [PiP / PbP] no menu
principal e, de seguida, prima o
botão
.
• Prima o botão ▲ ou ▼ para
seleccionar [PiP] ou [PbP].
• Pode, agora, retroceder para definir
as opções [PiP / PbP Input] (Entrada
PiP / PbP), [PiP Size] (Tamanho
PiP), [PiP Position] (Posição PiP) ou
[Swap] (Trocar).
• PiP / PbP Input (Entrada PiP / PbP):
Existem quatro entradas diferentes
de vídeo para seleção como subfonte de visualização: [DVI], [HDMI]
e [DisplayPort].
Consulte a tabela que se segue
para obter informações sobre a
compatibilidade da fonte de entrada
principal/secundária.
para confirmar a
MultiView no menu OSD
• PiP / PbP Mode (Modo PiP /
PbP): Existem dois modos para o
MultiView: [PiP] e [PbP].
[PiP]: Imagem na imagem
Abre uma sub-janela de
outra fonte de sinal.
Quando a sub-fonte
não é detetada:
POSSIBILIDADE DE
SUB-FONTE (xl)
Entradas VGA DP DVI HDMI
VGA
●
●
●
●
FONTE
DP
●
●
●
●
PRINCIPAL
DVI
●
●
●
●
(xl)
HDMI
●
●
●
●
B
A (main)
A
(main)
Nota
No modo PbP, serão exibidas faixas
pretas nas partes superior e inferior
do ecrã para apresentar a imagem na
proporção correta. Se espera ver o ecrã
inteiro lado a lado, ajuste as resoluções
dos seus dispositivos de modo a
projetar os ecrãs de 2 dispositivos
lado a lado sem faixas pretas. Tenha
em atenção que o sinal analógico não
suporta a exibição em ecrã inteiro no
modo PbP.
• Prima o botão ▲ ou ▼ para
selecionar [PiP / PbP Mode] (Modo
PiP / PbP) e, de seguida, prima o
botão
.
2. Prima o botão
sua seleção.
A
B
• PiP Size (Tamanho PiP): Quando
a função PiP for ativada, existem
três tamanhos de sub-janelas para
(main)
12
2. Instalar o monitor
seleção: [Small] (Pequeno), [Middle]
(Médio), [Large] (Grande).
Nota
• Quando activar a função TROCAR,
o vídeo e a respectiva fonte de
áudio serão igualmente trocados.
(Consulte a página 7 “Reprodução
de áudio independente da
entrada de vídeo” para obter mais
informações.)
B
Small
A (main)
Middle
Large
• PiP Position (Posição PiP): Quando
a função PiP for ativada, existem
duas posições de sub-janelas para
seleção:
Superior-Direita
• DisplayPort suporta uma resolução
de apenas 3440 x 1440 a 30 Hz
no modo PBP ou quando estiver
definida como sub-source no modo
PIP; suporta uma resolução máxima
de 3440 x 1440 a 60 Hz quando
estiver definida como fonte principal
no modo PIP.
Inferior-Direita
B
A (main)
B
A (main)
• Swap (Trocar): A fonte da imagem
principal e a fonte da imagem
secundária são trocadas no ecrã.
Trocar a fonte A e B no modo [PiP]:
B
A (main)
B (main)
↔
A
Trocar a fonte A e B no modo [PbP]:
B
A (main)
↔
A
B (main)
• Off (Desligar): Desativar a função
MultiView.
A (main)
13
2. Instalar o monitor
Nota
Este monitor aceita uma interface
de montagem de 100mm x 100mm
compatível com a norma VESA.
2.4 Remover a base para
montagem de suporte VESA
Antes de desmontar a base do monitor,
siga as instruções indicadas abaixo para
evitar quaisquer danos ou ferimentos.
1. C
oloque o monitor virado para
baixo sobre uma superfície macia.
Tenha cuidado para não riscar ou
danificar o ecrã.
100mm
100mm
2. Remova os parafusos e separe o
braço do monitor.
1
2
14
3. Otimização da imagem
1. Prima
para abrir o SmartImage
no ecrã.
3. Otimização da
imagem
2. Mantenha premido o botão
para alternar entre as opções Office
(Escritório), Photo (Fotos), Movie
(Filmes), Game (Jogos), Economy
(Económico), SmartUniformity e Off
(Desligado).
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece
predefinições que otimizam o ecrã
conforme o tipo de conteúdo, ajustando
de forma dinâmica o brilho, o contraste
e a nitidez em tempo real. Quer esteja a
usar aplicações de texto, a ver imagens
ou vídeos, a tecnologia SmartImage
da Philips proporciona um excelente
desempenho do monitor.
3. O SmartImage permanecerá no
ecrã durante 5 segundos ou pode
também premir o botão “OK“ para
confirmar.
Existem sete modos para seleção:
Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie
(Filmes), Game (Jogos), Economy
(Económico), SmartUniformity e Off
(Desligado).
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com ótimo
desempenho que lhe permite ver
todo o tipo de conteúdo, o software
SmartImage ajusta de forma dinâmica o
brilho, o contraste, a cor e a nitidez em
tempo real para otimizar a experiência
de visualização do seu monitor.




Como funciona?

A SmartImage é uma tecnologia de
ponta exclusiva da Philips que analisa o
conteúdo mostrado no ecrã. Com base
no cenário escolhido, o SmartImage
ajusta de forma dinâmica o contraste, a
saturação da cor e a nitidez das imagens
para uma otimizar a visualização - tudo
isto em tempo real e premindo apenas
um único botão.



• Office (Escritório): Otimiza o texto
e reduz o brilho para uma maior
facilidade de leitura e reduzir a
fadiga ocular. Este modo otimiza
significativamente a legibilidade
e a produtividade ao usar folhas
de cálculo, ficheiros PDF, artigos
digitalizados ou outras aplicações
geralmente usadas em escritórios.
Como activar o SmartImage?
• Photo (Fotos): Este modo combina
a saturação da cor, o contraste
dinâmico e a otimização da nitidez
para que possa ver fotos e outras
imagens com uma excelente nitidez
15
3. Otimização da imagem
e com cores vibrantes - tudo
isto sem efeitos artificiais e cores
desvanecidas.
3.2 SmartContrast
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de
forma dinâmica o conteúdo exibido
no ecrã e optimiza automaticamente a
relação de contraste do monitor para
uma máxima nitidez e uma melhor
experiência de visualização. Esta
tecnologia aumenta a luz de fundo
para proporcionar imagens mais claras,
nítidas e brilhantes ou diminui a mesma
para que possa ver imagens nítidas
contra fundos escuros.
• Movie (Filmes): Este modo aumenta
a luminância, aprofunda a saturação
da cor, ajusta o contraste de forma
dinâmica e otimiza a nitidez para
que consiga ver as áreas mais
escuras dos seus clips de vídeo
sem atenuação das cores nas áreas
mais claras ao mesmo tempo que
mantém que permite a visualização
de vídeos com cores naturais.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de
aceleração para obter um melhor
tempo de resposta, reduzir as
arestas irregulares para objetos em
movimento no ecrã, melhorar o
contraste para cenas com pouca
ou muita luminosidade. Este perfil
proporciona aos jogadores uma
melhor experiência de jogos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para
um maior conforto de visualização
seja qual for o tipo de conteúdo. A
tecnologia SmartContrast controla e
ajusta de forma dinâmica a luz de fundo
para proporcionar imagens de vídeo
mais claras, nítidas e brilhantes e para
tornar o texto mais legível. Ao reduzir
o consumo de energia por parte do
monitor, está a poupar na conta da
electricidade e a prolongar a vida útil do
monitor.
• Economy (Económico): Neste
modo, o brilho e o contraste são
ajustados e é feita a sintonização
fina da luz de fundo para que possa
obter uma correta visualização das
aplicações usadas no escritório e
um baixo consumo de energia.
Como funciona?
• SmartUniformity: As flutuações de
brilho e cor em diferentes partes de
um ecrã são um fenómeno comum
nos monitores LCD. A uniformidade
típica é calculada em cerca de
75-80%. Ao ativar a função Philips
SmartUniformity, a uniformidade do
ecrã aumenta para mais de 95%. Isto
produz imagens mais consistentes e
verdadeiras.
Ao activar o SmartContrast este analisa
o conteúdo que está a exibir em tempo
real e ajusta as cores e a intensidade da
luz de fundo. Esta função irá optimizar
dinamicamente o contraste para poder
tirar o máximo partido dos seus vídeos
ou jogos.
• Off (Desligado): Não é feita
qualquer otimização por parte do
SmartImage.
16
4. Especificações técnicas
4. Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Tipo de monitor
Retroiluminação
Tamanho do ecrã
Proporção
Resolução ótima
Tempo de resposta (típico)
Tempo de resposta
inteligente
SmartContrast
Distância dos pixéis
Ângulo de visualização
Sem cintilação
Melhoramentos da imagem
Cores do monitor
Taxa de atualização vertical
Frequência horizontal
SmartUniformity
Delta E
sRGB
Ligações
Entrada/Saída de sinal
USB
Sinal de entrada
Entrada/saída de áudio
Facilidade de utilização
Altifalante incorporado
Facilidade de utilização
Vista múltipla
Idiomas do menu OSD
Outras características
Compatibilidade Plug &
Play
Tecnologia IPS
W-LED
34'' Panorâmico (86,7cm)
21:9
VGA: 2560x1080 a 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort: 3440x1440 a 30Hz,
3440x1440 a 60Hz
14ms (GtG) (típico)
5 ms (GtG) (típico)
40.000.000:1
0,232 (H) mm x 0,232 (V) mm
178 ° (H) / 178 ° (V) a C/R > 10
SIM
SmartImage
1.07G (8bit+A-FRC)
23 - 80 Hz
30 - 99 kHz
SIM
SIM
SIM
DVI-Dual Link (Digital), VGA (Analógico), DisplayPort,
HDMI
USB 2.0×2 / USB 3.0×2 (1 com de carregamento rápido)
Sincronização separada, sincronização no verde
Entrada de áudio de PC, saída para auscultadores
3Wx2
Modo PiP/PbP, 2 dispositivos
Inglês, alemão, espanhol, grego, francês, italiano,
húngaro, neerlandês, português, português do
brasil, polaco, russo, sueco, finlandês, turco, checo,
ucraniano, chinês simplificado, chinês tradicional,
japonês, coreano
Suporte VESA (100x100 mm), bloqueio Kensington
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
17
4. Especificações técnicas
Base
Ajuste da altura
Rotação vertical
Rotação
Inclinação
180mm
90 graus
-170 / +170 graus
-5 / +20 graus
Alimentação
Consumo de energia
Funcionamento normal
Suspensão (Espera)
Desligado
Desligado (Interruptor AC)
Dissipação de calor*
Funcionamento normal
Suspensão (Espera)
Desligado
Desligado (Interruptor AC)
Modo Ligado (modo ECO)
LED indicador de alimentação
Fonte de alimentação
Dimensões
Produto sem base
(LxAxP)
Produto com base
(LxAxP)
Embalagem em mm
(LxAxP)
Peso
Produto sem base
Produto com base
Produto com embalagem
Tensão de
Tensão de
Tensão de
entrada AC a
entrada AC a
entrada AC a
100VAC, 50Hz
115VAC, 60Hz
230VAC, 50Hz
47,17W (típ.)
46,85W (típ.)
46,08W (típ.)
<0,4W
<0,4W
<0,4W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
0W
0W
0W
Tensão de
Tensão de
Tensão de
entrada AC a
entrada AC a
entrada AC a
100VAC, 50Hz
115VAC, 60Hz
230VAC, 50Hz
161,0 BTU/h
159,9 BTU/h
157,3 BTU/h
(típ.)
(típ.)
(típ.)
<1,37 BTU/h
<1,37 BTU/h
<1,37 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
25,6W (típ.)
No modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Incorporada, 100-240VAC, 50-60Hz
828 x 378 x 62 mm
828 x 627 x 270 mm
934 x 594 x 224 mm
6,520 kg
9,460 kg
14,274 kg
18
4. Especificações técnicas
Condições de funcionamento
Intervalo de temperatura
0°C a 40 °C
(funcionamento)
Humidade relativa
20% a 80%
(funcionamento)
Pressão atmosférica
700 a 1060 hPa
(funcionamento)
Intervalo de temperatura
-20°C a 60°C
(inactivo)
Humidade relativa
10% a 90%
(desligado)
Pressão atmosférica
500 a 1060 hPa
(desligado)
Ambiente e energia
ROHS
EPEAT
Embalagem
Substâncias específicas
EnergyStar
Compatibilidade e normas
SIM
SIM (Para mais detalhes, consulte a nota 1)
100% reciclável
caixa 100% isenta de PVC BFR
SIM
Certificações
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CU-EAC,
WEEE, CCC, CECP, KC, BSMI
Caixa
Cor
Acabamento
Preto
Textura
Nota
1. O prémio de Ouro ou Prata EPEAT é válido apenas onde a Philips regista o produto.
Visite www.epeat.net para conhecer o estado do registo no seu país.
2. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceda a
www.philips.com/support para transferir a versão mais recente do folheto.
3. O tempo de resposta inteligente é o valor ideal dos testes GtG ou GtG (BW).
4. A embalagem inclui folhas de informações sobre SmartUniformity e Delta E.
19
4. Especificações técnicas
Nota
Tenha em atenção que o monitor
funciona melhor com a sua resolução
nativa de 3440 x 1440 a 60 Hz. Para
uma melhor qualidade de visualização,
utilize esta resolução.
4.1 Resolução e modos
predefinidos
Resolução máxima
2560 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica)
3440 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Resolução recomendada
VGA: 2560x1080 a 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort: 3440x1440 a
30Hz, 3440x1440 a 60Hz
Resolução recomendada
3440 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Freq. H.
(kHz)
Resolution
(Resolução)
Freq. V.
(Hz)
31.47
720 x 400
70.09
31.47
640 x 480
59.94
35.00
640 x 480
66.67
37.86
640 x 480
72.81
37.50
640 x 480
75.00
35.16
800 x 600
56.25
37.88
800 x 600
60.32
48.08
800 x 600
72.19
46.88
800 x 600
75.00
47.73
832 x 624
74.55
48.36
1024 x 768
60.00
56.48
1024 x 768
70.07
60.02
1024 x 768
75.03
44.77
1280x 720
59.86
63.89
1280 x 1024
60.02
79.98
1280 x 1024
75.03
55.94
1440 x 900
59.89
65.29
1680 x 1050
59.95
67.50
1920 x 1080
60.00
66.64
2560 x 1080
59.98
44.74
3440 x 1440
29.97
89.48
3440 x 1440
59.94
Por predefinição, a opção DisplayPort
v1.1 suporta a resolução 3440x1440 a 30
Hz.
Para utilizar a resolução otimizada
3440x1440 a 60Hz, aceda ao menu OSD
e altere a definição para DisplayPort
v1.2 e certifique-se de que a sua placa
gráfica suporta DisplayPort v1.2.
Caminho da definição: [OSD] /
[Configurar] / [DisplayPort] / [1.1, 1.2]
 








 



<
20
5. Gestão de energia
5. Gestão de energia
Se tiver software ou uma placa de vídeo
compatível com a norma VESA DPM
instalados no seu PC, o monitor pode
reduzir automaticamente o consumo
de energia quando não estiver a ser
utilizado. Se uma entrada do teclado,
rato ou outro dispositivo de entrada
é detetada, o monitor é “reativado”
automaticamente. A tabela a seguir
apresenta o consumo de energia e a
sinalização desta função automática de
poupança de energia:
Definição da gestão de energia
Sin- Sincroni- croniEnergia utilizaVídeo zação zação
da
hori- vertizontal cal
Cor do
LED
LIGADO
Sim
Sim
47,5W (típico)
81W (máx.)
Branco
SusDESpensão LIGA(Espera)
DO
Não
Não
<0,4 W (típ.)
Branco
(intermitente)
-
-
<0 W (típ.)
DESLIGADO
Modo
VESA
Atividade
Desligar
DESLIGADO
A configuração seguinte é utilizada para
medir o consumo de energia deste
monitor.
• Resolução nativa: 3440 x 1440
• Contraste: 50%
• Brilho: 100%
• Temperatura da cor: 6500 k com
padrão branco completo
Nota
Estes dados estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio.
21
6. Apoio ao Cliente e Garantia
Píxeis e Subpíxeis
6. Apoio ao Cliente e
Garantia
Um pixel, ou um elemento de figura, é
composto de três subpíxeís nas cores
primárias de vermelho, verde e azul.
Muitos píxeis juntos formam uma figura.
Quando todos os subpíxeis de um
pixel estão brilhantes, os três subpíxeis
coloridos aparecem juntos como um
único pixel branco. Quando todos
estiverem escuros, os três subpíxeis
coloridos aparecem juntos como um
único pixel preto. Outras combinações
de subpíxeis brilhantes e escuros
aparecem como píxeis únicos de outras
cores.
6.1 Normas da Philips quanto
ao defeito de píxeis nos
monitores de ecrã plano
A Philips se esforça para oferecer
produtos da mais alta qualidade.
Utilizamos alguns dos mais avançados
processos de fabrico disponíveis no
mercado e uma rigorosa prática de
controlo de qualidade. No entanto,
por vezes os defeitos de píxeis ou
subpíxeis decorrentes em painéis TFT
utilizados em monitores de ecrã plano
são inevitáveis. Nenhum fabricante
pode garantir que todos os painéis
sejam imunes a defeitos de píxeis, mas
a Philips garante que todo monitor que
apresentar vários defeitos inaceitáveis
será reparado ou substituído, de acordo
com a garantia. Este informativo explica
os diferentes tipos de defeitos de píxeis,
além de definir os níveis aceitáveis
de defeito para cada tipo. Para que o
seu monitor reparado ou substituído
de acordo com a garantia, o número
de defeitos de píxeis num monitor
TFT deverá ultrapassar estes níveis
aceitáveis. Por exemplo, no máximo
0,0004% de subpíxeis num monitor
podem ter defeito. Além disso, pelo
fato de alguns tipos ou combinações
de defeitos de píxeis serem mais
perceptíveis do que outros, a Philips
determina padrões ainda mais elevados
de qualidade para estes casos. Esta
política aplica-se a todo o mundo.
Tipos de defeitos de píxeis
Os defeitos de píxeis e subpíxeis
aparecem no ecrã de diferentes formas.
Há duas categorias de defeitos de
píxeis e diversos tipos de defeitos de
subpíxeis em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes
aparecem como píxeis ou subpíxels que
estão sempre acesos ou “ligados”. Isto é,
um ponto brilhante é um subpíxel que
sobressai no ecrã quando o monitor
apresenta um padrão escuro. Há três
tipos diferentes de anomalias de pontos
brilhantes.
Sub pixels
Subpíxeis
Um subpíxel brilhante vermelho, verde
ou azul.
Pixels
píxels
22
6. Apoio ao Cliente e Garantia
Dois subpíxeis adjacentes brilhantes:
- Vermelho + azul = roxo
- Vermelho + verde = amarelo
- Verde + azul = ciânico (azul claro)
Proximidade dos defeitos de píxeis
Pelo fato de os defeitos de píxeis
e subpíxeis do mesmo tipo e que
estejam próximos um do outro
serem mais perceptíveis, a Philips
também especifica tolerâncias para a
proximidade de defeitos de píxeis.
Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um
pixel branco).
Nota
Um ponto brilhante vermelho ou azul
deve ser 50% mais brilhante do que os
pontos vizinhos enquanto um ponto
brilhante verde é 30% mais brilhante do
que os pontos vizinhos.
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos
aparecem como píxeis ou subpíxeis que
estão sempre escuros ou “desligados”.
Isto é, um ponto preto é um subpíxel
que sobressai no ecrã quando o monitor
apresenta um padrão claro. Estes são os
tipos de anomalias de pontos pretos.
23
6. Apoio ao Cliente e Garantia
Tolerâncias de defeitos de píxeis
Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de píxeis durante o período
de garantia, o monitor TFT de um ecrã plano Philips deverá apresentar defeitos de
píxeis ou subpíxeis que excedam as tolerâncias listadas abaixo.
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTES
1 subpíxel a brilhar
2 subpíxeis adjacentes a brilhar
3 subpíxeis adjacentes a brilhar (um pixel branco)
Distancia entre dois pontos de luminosidade com
defeitos*
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
3
1
0
>15mm
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOS
1 subpíxel escuro
2 subpíxeis adjacentes escuros
3 subpíxeis adjacentes escuros
Distância entre dois pontos pretos com defeito*
Número total de pontos pretos com defeito de todos os
tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
5 ou menos
2 ou menos
0
>15mm
5 ou menos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS
Número total de pontos brilhantes ou pretos com
defeitos de todos os tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
5 ou menos
3
Nota
1. Defeitos em 1 ou 2 subpíxeis adjacentes = 1 ponto com defeito
2. Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307(ISO9241-307:
Requisitos ergonómicos, métodos de teste de análise e conformidade para
dispositivos electrónicos de visualização)
3. ISO9241-307 é sucessora da anterior norma ISO13406, que foi retirada pela
Organização Internacional de Normalização (ISO) por: 2008-11-13.
24
6. Apoio ao Cliente e Garantia
6.2Apoio ao Cliente e Garantia
Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região,
visite o Website www.philips.com/support para obter mais detalhes ou contacte o
Centro de Informações ao Consumidor Philips local.
No caso de garantia alargada, se desejar aumentar o período de garantia geral, é
oferecido um pacote de serviço Fora da Garantia é oferecido através do nosso Centro
de Assistência Certificado.
Caso deseje utilizar este serviço, certifique-se de que adquire o serviço no prazo
de 30 dias de calendário a partir da data de compra original. Durante o período de
garantia alargada, o serviço inclui recolha, reparação e devolução. No entanto, o
utilizador será responsável por todos os custos adicionais.
Caso o Parceiro de Assistência Certificado não seja capaz de realizar as reparações
necessárias ao abrigo do pacote de garantia alargada oferecido, iremos encontrar
soluções alternativas para si, caso seja possível, durante o período de garantia
alargada que adquiriu.
Contacte o nosso Representante de Assistência ao Consumidor Philips ou centro de
contacto local (através do número de apoio ao cliente) para obter mais detalhes.
O número do Centro de Informações ao Consumidor Philips está indicado abaixo.
•
•
Período de
•
Garantia Normal
Local
Varia consoante a •
região
•
•
Período de Garantia •
Alargada
Período de Garantia Total
+ 1 Ano
•
+ 2 Anos
•
+ 3 Anos
•
Período de garantia normal local
+1
Período de garantia normal local
+2
Período de garantia normal local
+3
**Comprovativo de compra original e aquisição de garantia alargada necessários.
Nota
Consulte as linhas de apoio regional no manual de informações importantes,
disponível na página de suporte do website da Philips
25
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
7. Resolução de
problemas e
Perguntas frequentes
• Certifique-se de que o cabo do
monitor está corretamente ligado ao
computador. (Consulte também o
guia de consulta rápida).
7.1 Resolução de problemas
• Certifique-se de que o computador
está ligado.
• Verifique se o cabo do monitor tem
pinos dobrados.
Esta página aborda os problemas que
podem ser corrigidos pelo utilizador.
Se o problema persistir mesmo depois
de ter experimentado estas soluções,
contacte o serviço de apoio ao cliente
da Philips.
O botão AUTO não funciona
• A função Auto aplica-se apenas no
modo VGA-Analog (VGA-Analógico).
Se o resultado não for satisfatório,
pode fazer ajustes manuais através
do menu OSD.
Problemas comuns
Sem imagem (O LED de alimentação
não está aceso)
Nota
A função Auto não se aplica no modo
DVI-Digital porque não é necessária.
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação está ligado à tomada
elétrica e à parte de trás do monitor.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
• Primeiro, certifique-se de que o
botão de alimentação existente
na parte da frente do monitor está
na posição DESLIGAR e depois
coloque-o na posição LIGAR.
• Para sua segurança, desligue
imediatamente o monitor da fonte
de alimentação
• Não execute quaisquer passos para
resolução do problema
• Contacte imediatamente o
representante do serviço de apoio a
clientes da Philips.
Sem imagem (O LED de alimentação
está branco)
Problemas com as imagens
• Certifique-se de que o computador
está ligado.
A imagem não está devidamente
centrada
• Certifique-se de que o cabo de
sinal está devidamente ligado ao
computador.
• Ajuste a posição da imagem
utilizando a função “Auto” no item
Controlos Principais do menu OSD.
• Certifique-se de que o cabo do
monitor não tem pinos dobrados.
Se existirem pinos dobrados, repare
ou substitua o cabo.
• A função de poupança de energia
pode estar ativada
• Ajuste a posição da imagem
utilizando a opção Phase (Fase)
/ Clock (Relógio) do item Setup
(Configurar) em Controlos principais.
Válido apenas no modo VGA.
O ecrã diz
A imagem mostrada no ecrã vibra
• Verifique se o cabo de sinal está
bem ligado à placa gráfica ou ao PC.
Attention
Check cable connection
26
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Aparecimento de cintilação vertical
desaparece gradualmente após um
determinado período de tempo,
depois de a alimentação ter sido
desligada.
• Ajuste a imagem utilizando a função
“Auto” no item Controlos Principais
do menu OSD.
• Ative sempre um programa de
proteção de ecrã móvel quando
deixar o seu monitor inativo.
• Elimine as barras verticais utilizando
a opção Phase (Fase) / Clock
(Relógio) do item Setup (Configurar)
em Controlos principais. Válido
apenas no modo VGA.
• Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso
o monitor LCD mostre imagens
estáticas.
• A não ativação de uma proteção
de ecrã ou de uma aplicação de
atualização periódica do ecrã,
poderá resultar em casos graves
de aparecimento de “imagens
queimadas”, “imagens residuais”
ou “imagens fantasma”, que não
desaparecem e o problema não
poderá ser reparado. Os danos
acima mencionados não estão
cobertos pela garantia.
Aparecimento de cintilação horizontal
• Ajuste a imagem utilizando a função
“Auto” no item Controlos Principais
do menu OSD.
• Elimine as barras verticais utilizando
a opção Phase (Fase) / Clock
(Relógio) do item Setup (Configurar)
em Controlos principais. Válido
apenas no modo VGA.
A imagem apresenta-se distorcida. O
texto está desfocado.
• Defina a resolução do PC para o
mesmo valor recomendado para a
resolução nativa do monitor.
A imagem parece desfocada, pouco
nítida ou escura
• Ajuste o contraste e o brilho no
ecrã.
Pontos verdes, vermelhos, azuis,
escuros e brancos aparecem no ecrã
Uma “imagem residual”, “imagem
queimada” ou “imagem fantasma”
permanece no ecrã depois de a
alimentação ter sido desligada.
• O aparecimento destes pontos é
algo de normal na tecnologia de
cristais líquidos usada hoje em dia.
Consulte a política de píxeis para
obter mais informações.
• Apresentação ininterrupta de
imagens imóveis ou estáticas
durante um longo período pode
causar o efeito de a “imagem
queimada” no seu ecrã, também
conhecido como “imagem residual”
ou “imagem fantasma”. O fenómeno
de “Imagem queimada”, “imagem
residual” ou “imagem fantasma”
é amplamente conhecido na
tecnologia de fabrico de monitores
LCD. Na maioria dos casos, a
“imagem queimada”, “imagem
residual” ou “imagem fantasma”
O LED de "alimentação" emite uma luz
muito forte que incomoda.
• Pode ajustar a intensidade do LED
de “alimentação” usando a opção
Power LED Setup (Configurar LED
de alimentação) no item Controlos
principais do menu OSD.
Para obter mais assistência, consulte
a lista de centros de informação ao
consumidor e contacte o serviço de
apoio ao cliente da Philips.
27
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
esta taxa para 75 Hz para verificar
se o problema desaparece.
7.2 Perguntas frequentes gerais
P1:
Ao instalar o monitor o que devo
fazer se o ecrã mostrar a mensagem “Cannot display this video
mode” (Não é possível mostrar
este modo de vídeo)?
P3:
Resp.:Esses são os ficheiros dos controlador do monitor. Siga as
instruções que encontra no
manual do utilizador para instalar
os controladores. O computador
pode pedir os controladores do
monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o
disco do controlador ao instalar
o monitor pela primeira vez. Siga
as instruções para inserir o CD-ROM incluído na embalagem.
Os controladores do monitor
(ficheiros .inf e .icm) serão instalados automaticamente.
Resp.:Resolução recomendada para
este monitor: 3440 x 1440 a 60
Hz.
• Desligue todos os cabos e depois
ligue o PC ao monitor que usou
anteriormente.
• No menu Start (Iniciar) do Windows
selecione Settings (Definições)
/ Control Panel (Painel de
controlo). Na janela Painel de
controlo selecione o ícone Display
(Visualização). Na opção Display
(Visualização) do Painel de controlo
selecione o separador “Settings”
(Definições). Neste separador existe
uma caixa com o nome “Desktop
Area” (Área do ambiente de
trabalho), mova a barra deslizante
para 3440 x 1440 píxeis.
P4:
Como posso ajustar a resolução?
Resp.:O controlador da placa de vídeo/
gráfica e o monitor determinam
em conjunto as resoluções disponíveis. A resolução pretendida
pode ser selecionada no Windows® Control Panel (Painel de
controlo do Windows®) na opção
“Display properties” (Propriedades de visualização).
• Abra a opção "Advanced
Properties" (Propriedades
avançadas) e defina a opção
Refresh Rate (Taxa de atualização)
para 60 Hz, depois clique em OK.
• Reinicie o computador e repita os
passos 2 e 3 para verificar se o PC
está definido para 3440 x 1440 a 60
Hz.
P5:
E se me perder ao fazer ajustes
no monitor?
Resp.:Prima o botão OK e selecione
"Reset" (Repor) para repor todas
as predefinições de fábrica.
• Encerre o computador, desligue
o monitor antigo e volte a ligar o
monitor LCD da Philips.
P6:
• Ligue o monitor e depois o PC.
P2:
O que são os ficheiros .inf e .icm
existentes no CD-ROM? Como
posso instalar os controladores
(.inf e .icm)?
O ecrã LCD é resistente a riscos?
Resp.:De uma forma geral, recomendamos que o ecrã não seja sujeito a
choques excessivos e que esteja
protegido contra objectos afiados
ou pontiagudos. Ao manusear
o monitor, certifique-se de que
não exerce qualquer pressão ou
Qual é a taxa de actualização recomendada para o monitor LCD?
Resp.:A taxa de actualização recomendada para monitores LCD é
de 60 Hz. Em caso de qualquer
problema no ecrã, pode definir
28
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
força sobre a superfície do ecrã.
Isso poderá invalidar a garantia.
P7:
escolher a predefinição da cor
através do ajuste das cores
vermelha, verde e azul.
Como devo limpar a superfície
do ecrã LCD?
Nota
Medição da cor da luz emitida por um
objecto durante o seu aquecimento.
Esta medição é expressa através de
uma escala absoluta, (graus Kelvin).
As temperaturas em graus Kelvin mais
baixas como a 2004 K apresentam
uma tonalidade avermelhada; as
temperaturas mais altas como a 9300
K apresentam uma tonalidade azulada.
Uma temperatura neutra resulta na cor
branca, sendo o valor de 6504 K.
Resp.:Para uma limpeza normal, use
um pano macio e limpo. Para
uma limpeza mais aprofunda, use
álcool isopropílico. Não use outros solventes tais como, álcool
etílico, etanol, acetona, hexano,
etc.
P8: Posso alterar a definição de cor
do monitor?
Resp.:Sim, pode alterar a definição de
cor utilizando o menu OSD tal
como se descreve a seguir,
P9: • Prima “OK” para mostrar o menu
OSD (menu apresentado no ecrã)
Posso ligar o monitor LCD a qualquer PC, estação de trabalho ou
Mac?
Resp.:Sim. Todos os monitores LCD da
Philips são totalmente compatíveis com PC, Mac e estações de
trabalho padrão. Pode ter de usar
um adaptador para ligar o monitor ao sistema Mac. Contacte o
seu representante da Philips para
mais informações.
• Prima a “Down Arrow” (Seta para
Baixo) para selecionar o item
“Color” (Cor) e depois prima “OK”
para aceder às respetivas opções.
Estão disponíveis as três opções
seguintes.
1. Color Temperature (Temperatura
da cor): Netive, 5000 K, 6500 K,
7500 K, 8200 K, 9300K e 11500
K. Se escolher a opção 5000K
as cores mostradas são mais
"quentes", com uma tonalidade
avermelhada, enquanto que uma
temperatura de 11500K produz
cores mais "frias com uma
tonalidade azulada".
P10: Os monitores LCD da Philips são
Plug-and-Play?
Resp.:Sim, os monitores são compatíveis com a norma Plug-and-Play nos sistemas operativos
Windows 8.1/7/Vista/XP/NT, Mac
OSX, Linux.
P11: 2. sRGB: Esta é uma definição
padrão que garante o correto
intercâmbio de cores entre
dispositivos diferentes (por
exemplo, câmaras digitais,
monitores, impressoras, scanners,
etc.).
O que são as imagens aderentes,
imagens queimadas, imagens residuais ou imagens fantasma que
aparecem nos monitores LCD?
Resp.:A apresentação ininterrupta de
imagens imóveis ou estáticas
durante um longo período pode
originar “imagens queimadas”,
também conhecidas como
“imagens residuais” ou
3. User Define (Definição pelo
utilizador): O utilizador pode
29
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
“imagens fantasma” no seu
ecrã. O fenómeno de “Imagem
queimada”, “imagem residual”
ou “imagem fantasma” é
amplamente conhecido na
tecnologia de fabrico de
monitores LCD. Na maioria dos
casos, a “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem
fantasma” desaparece
gradualmente após um
determinado período de tempo,
depois de a alimentação ter sido
desligada.
Ative sempre um programa de
proteção de ecrã móvel quando
deixar o seu monitor inativo.
Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã
caso o monitor LCD mostre imagens estáticas.
Ao fazê-lo, o monitor exibirá
a mensagem "Atenção"
para mostrar o estado de
desbloqueio/bloqueio, tal como
mostram as ilustrações abaixo.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã
ou de uma aplicação de atualização
periódica do ecrã, poderá resultar
em casos graves de aparecimento
de “imagens queimadas”, “imagens
residuais” ou “imagens fantasma”, que
não desaparecem e o problema não
poderá ser reparado. Os danos acima
mencionados não estão cobertos pela
garantia.
P12: Porque é que o meu monitor não
exibe texto de forma nítida e os
caracteres são irregulares?
Resp.:O monitor LCD funciona melhor
com a sua resolução nativa de
3440 x 1440 a 60 Hz. Para uma
melhor visualização use esta
resolução.
P13: Como desbloquear/bloquear o
botão de atalho?
Resp.:Prima o botão
durante
10 segundos para desbloquear/
bloquear o botão de atalho.
30
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
predefinição. Se desejar alterála, deverá repetir os passos de
selecção para seleccionar a sua
nova fonte de áudio preferida,
que irá tornar-se o modo
"predefinido".
7.3 Perguntas frequentes sobre
o Multiview
P1:
Por que razão não consigo ativar
a função PiP ou PbP quando as
fontes são DVI e HDMI?
Resp.:Consulte a tabela que se segue
para obter informações sobre a
fonte principal e a sub-fonte.
 
 
 
POSSIBILIDADE DE
SUB-FONTE (xl)
Entradas VGA DP DVI HDMI
VGA
●
●
●
●
FONTE
DP
●
●
●
●
PRINCIPAL
DVI
●
●
●
●
(xl)
HDMI
●
●
●
●
P2:

É possível aumentar a sub-janela
da PiP?
Resp.:Sim. Existem 3 modos para
seleção: [Small] (Pequeno),
[Middle] (Médio), [Large]
(Grande). Pode premir
para
aceder ao menu OSD. Selecione
a opção que pretende para o [PiP
Size] (Tamanho PiP) a partir do
menu principal [PiP / PbP].
P3:
Como posso ouvir reproduções
de áudio, independentemente
do vídeo?
Resp.:Geralmente, a fonte de áudio
está ligada à fonte da imagem
principal. Se deseja alterar a
entrada da fonte de áudio (por
exemplo: ouvir o leitor de MP3
independentemente da entrada
da fonte de vídeo), pode premir
para aceder ao menu OSD.
Seleccione a opção que pretende
para a [Audio Source] (Fonte de
áudio) no menu principal [Audio]
(Áudio).
Quando voltar a ligar o monitor,
a fonte de áudio anteriormente
seleccionada estará activa por
31
© 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados.
Este produto foi fabricado e distribuído por ou em nome
da Top Victory Investments Ltd. ou de uma das suas afiliadas. A Top Victory Investments Ltd. é responsável pela
garantia do produto. Philips e o Emblema em forma de
escudo da Philips são marcas comerciais registadas da
Koninklijke Philips N.V. utilizadas sob licença.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
Versão: BDM3470E1L
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement