Philips Daily Collection Varinha HR1366/00 Manual do proprietário

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Philips Daily Collection Varinha HR1366/00 Manual do proprietário | Manualzz
English
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
General description (Fig. 1)
Normal speed button
Turbo speed button
Motor unit
Blender bar
Whisk coupling unit
Whisk
Chopper coupling unit
Chopper blade unit
Chopper bowl
Beaker
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
- Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make
adjustments to any of the accessories.
- Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it
under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit.
- Never let the appliance run unattended.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Do not allow children to use the appliance without supervision.
- This appliance is intended for household use only.
- Do not exceed the quantities and processing times indicated in the table.
- Avoid touching the blades, especially when the appliance is plugged in.
The blades are very sharp.
- If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
- Do not operate the hand blender for more than 60 seconds at a time
when you blend or chop heavy loads. After these 60 seconds, let the
appliance cool down sufficiently before you continue. None of the
recipes in this user manual constitute heavy loads.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence
available today.
Before first use
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you
use the appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’).
Preparing for use
1 Let hot ingredients cool down before you chop them or pour them
into the beaker (max. temperature 80°C).
We advise you to remove the rubber ring from the chopper bowl before
you clean it.
2 Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de
Note:You can also clean the blade unit of the blender bar and the whisk while
they are still attached to the motor unit.To do so, immerse the blender bar or
the whisk in hot water with some washing-up liquid and let the appliance run
for a while.
3 Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, móntelo
Accessories
You can order a mini chopper for HR1366 from your Philips dealer as an
extra accessory.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 11).
-
Blending quantities and preparation times
Ingredients
Blending quantity
Time
Fruits & vegetables
100-200g
60 seconds
Baby food, soups & sauces 100-400ml
60 seconds
Batters
100-500ml
60 seconds
Shakes & mixed drinks
100-1000ml
60 seconds
Ingredients
Chopping quantity
Time
Boiled eggs
2pcs
4 x 1sec
Dry bread
80g
30sec
Dark chocolate
100g
20sec
Garlic
50g
5 x 1sec
Onions
200g
5 x 1sec
Meat & fish
200g
10sec
Herbs
30g
10sec
Cheese
200g
20sec
Nuts
200g
30sec
Using the appliance
Hand blender
The hand blender is intended for:
- blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks and shakes.
- mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
- pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
1 Attach the blender bar to the motor unit (‘click’) (Fig. 2).
2 Immerse the blade guard completely in the ingredients (Fig. 3).
3 Press the normal or turbo speed button to switch on the appliance.
4 Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the
ingredients (Fig. 4).
Chopper
The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions,
hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.
The blades are very sharp, so be very careful when you handle the blade
unit. Be especially careful when you remove the blade unit from the
chopper bowl, when you empty the chopper bowl and during cleaning.
1 Put the chopper blade unit in the chopper bowl (Fig. 5).
2 Put the ingredients in the chopper bowl.
3 Put the coupling unit onto the chopper bowl (Fig. 6).
4 Fasten the motor unit onto the chopper bowl (‘click’) (Fig. 7).
-
5 Press the normal or turbo speed button to switch on the appliance.
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, use a spatula or
add liquid to loosen them.
Always let the appliance cool down after you have used it to chop meat.
Whisk
The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc.
1 Connect the whisk to the coupling unit (Fig. 8).
2 Connect the coupling unit to the motor unit (‘click’) (Fig. 9).
3 Put the ingredients in a bowl.
Tip: Use a large bowl for the best result.
4 Immerse the whisk completely in the ingredients. To avoid splashing,
start processing at normal speed (Fig. 10).
5 Continue with turbo speed after approx. 1 minute.
Cleaning
Do not immerse the motor unit and the whisk coupling unit in water.
1 Unplug the appliance and detach the accessories.
2 Wipe the motor unit and the whisk coupling unit with a moist cloth.
3 Clean the beaker, the chopper bowl, the chopper blade unit, the
chopper coupling unit and the whisk without coupling unit in the
dishwasher or in hot water with some washing-up liquid.
4222.002.6755.1.indd 1
La batidora de mano está diseñada para:
- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta,
purés, batidos, mezclas de bebidas.
- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
1 Monte el brazo de la batidora en la unidad motora (“clic”) (fig. 2).
2 Sumerja el protector de cuchillas completamente en los
ingredientes (fig. 3).
3 Pulse el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para
encender el aparato.
4 Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos
para batir los ingredientes (fig. 4).
Picadora
Las picadoras están diseñadas para picar ingredientes como frutos secos,
carne, cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc.
Las cuchillas están muy afiladas, por ello, tenga mucho cuidado al
manipular la unidad de cuchillas. Preste especial atención al retirarla del
recipiente de la picadora cuando vacíe éste y durante su limpieza.
1 Coloque la unidad de cuchillas de la picadora en el recipiente de la
picadora (fig. 5).
2 Ponga los ingredientes en el recipiente de la picadora.
3 Coloque la unidad de acoplamiento en el recipiente de la
picadora (fig. 6).
4 Fije la unidad motora al recipiente de la picadora (“clic”) (fig. 7).
5 Pulse el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para
-
Whisking quantity
Time
Cream
250ml
70-90sec
Egg whites
4 eggs
120sec
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
encender el aparato.
Si los ingredientes se pegan a la pared del recipiente, utilice una espátula
o añada líquidos para separarlos.
Deje que el aparato se enfríe después de utilizarlo para picar carne.
Batidor
El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata, claras de huevo, postres,
etc.
1 Conecte el batidor a la unidad de acoplamiento (fig. 8).
Tiempo
3 Ponga los ingredientes en el recipiente.
Nata
250 ml
70 - 90 seg.
Claras de huevo
4 huevos
120 seg.
4 Sumerja el batidor completamente en los ingredientes. Para evitar
salpicaduras, comience el proceso a la velocidad normal (fig. 10).
5 Continúe a velocidad turbo después de 1 minuto aproximadamente.
Limpieza
No sumerja la unidad motora ni la unidad de acoplamiento del batidor en
agua.
Descripción general (fig. 1)
Botón de velocidad normal
Botón de velocidad turbo
Unidad motora
Brazo batidor
Unidad de acoplamiento del batidor
Batidor
Unidad de acoplamiento de la picadora
Unidad de cuchillas de la picadora
Recipiente de la picadora
Vaso
2 Limpie la unidad motora y la unidad de acoplamiento del batidor con
un paño húmedo.
3 Limpie el vaso, el recipiente de la picadora, la unidad de cuchillas de
la picadora, la unidad de acoplamiento de la picadora y el batidor sin
la unidad de acoplamiento en el lavavajillas o en agua caliente con un
poco de detergente líquido.
Le aconsejamos que quite las juntas de goma del recipiente de la picadora
antes de limpiarlo.
1
Nota:También puede limpiar la unidad de cuchillas del brazo batidor y el
batidor aunque éstos estén fijados a la unidad motora. Para ello, sumerja el
brazo batidor o el batidor en agua caliente con un poco de detergente líquido y
ponga en funcionamiento el aparato durante unos instantes.
Accesorios
Puede solicitar una minipicadora para el modelo HR1366 a su distribuidor
Philips como un accesorio adicional.
-
Medio ambiente
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 11).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en
contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Cantidades y tiempos de preparación para batir
Ingredientes
Cantidad
Tiempo
Frutas y verduras
100 - 200 g
60 segundos
Comida para bebé, purés y
salsas
100 - 400 ml
60 segundos
Masas blandas
100 - 500 ml
60 segundos
Batidos y mezcla de bebidas
100 - 1000 ml
60 segundos
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Cantidades y tiempos de preparación para picar
Ingredientes
Cantidad
Tiempo
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Huevos cocidos
2 uds.
4 x 1 seg.
Pan seco
80 g
30 seg.
Chocolate negro
100 g
20 seg.
Antes de utilizarlo por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que van a
entrar en contacto con los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’).
Ajo
50 g
5 x 1 seg.
Cebollas
200 g
5 x 1 seg.
Carne y pescado
200 g
10 seg.
Hierbas
30 g
10 seg.
Queso
200 g
20 seg.
Frutos secos
200 g
30 seg.
Preparación para su uso
1 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de picarlos o
introducirlos en el vaso (temperatura máx. 80°C).
Cantidades y tiempos de preparación para batir claras
Cantidad
1 Desenchufe el aparato y desmonte los accesorios.
Campos electromagnéticos (CEM)
4222.002.6755.1
Ingredientes
Español
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el cable de red, el enchufe u otras piezas están
dañados.
- Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones
de peligro.
- Desenchufe siempre el aparato antes de montar, desmontar o ajustar
cualquiera de los accesorios.
- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la
enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo.
- No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- No supere las cantidades y los tiempos indicados en la tabla.
- Evite tocar las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las
cuchillas están muy afiladas.
- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los
ingredientes que están bloqueándolas.
- No haga funcionar la batidora de mano durante más de 60 segundos
seguidos cuando procese o pique grandes cantidades. Después de
estos 60 segundos, deje que el aparato se enfríe lo suficiente antes
de continuar. Ninguna de las recetas que aparecen en este manual del
usuario requiere cantidades grandes.
u
www.philips.com
2 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (“clic”) (fig. 9).
Consejo: Utilice un recipiente grande para obtener mejores resultados.
Whisking quantities and preparation times
Ingredients
HR1366
Uso del aparato
Batidora de mano
Chopping quantities and preparation times
them.
socket.
correctamente.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your
local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
2 Cut large ingredients into pieces of approx. 2cm before you process
3 Assemble the appliance properly before you put the plug in the wall
procesarlos.
11-01-2007 10:14:49
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Descrição geral (fig. 1)
Botão de velocidade normal
Botão de velocidade turbo
Motor
Varinha
Unidade de encaixe do batedor
Batedor
Unidade de corte acoplável
Unidade de lâminas de corte
Taça para corte
Copo
Importante
Leia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para uma eventual consulta futura.
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem
eléctrica local antes de ligar o aparelho.
- Não se sirva do aparelho no caso de o fio de alimentação, a ficha ou
outros componentes se apresentarem danificados.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips,
por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal
devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Desligue sempre o aparelho antes de montar, desmontar, limpar ou
ajustar qualquer um dos acessórios.
- Nunca mergulhe a unidade do motor em água ou qualquer outro
líquido, nem enxagúe à torneira. Utilize apenas um pano húmido para
limpar a unidade do motor.
- Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dada
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o
aparelho.
- Não deixe que crianças utilizem o aparelho sem supervisão.
- Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
- Não exceda as quantidades e os tempos de preparação indicados na
tabela.
- Evite tocar nas lâminas, sobretudo quando o aparelho estiver ligado à
corrente. As lâminas são muito afiadas.
- Se as lâminas ficarem presas, desligue o aparelho antes de retirar os
ingredientes que estiverem a obstruir as lâminas.
- Não trabalhe com a varinha durante mais de 60 segundos de cada vez
enquanto prepara ou corta grandes quantidades. Passados 60 segundos,
deixe que o aparelho arrefeça o suficiente antes de continuar. Nenhuma
das receitas deste manual do utilizador contém grandes quantidades.
Campos Electromagnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos
electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de
acordo com as instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho
proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas
científicas actualmente disponíveis.
Antes da primeira utilização
Limpe muito bem todas as peças que entrem em contacto com os
alimentos antes de utilizar o aparelho pela primeira vez (consulte o capítulo
‘Limpeza’).
Preparação
1 Deixe que os ingredientes quentes arrefeçam antes de os cortar ou
deitar para o copo (temperatura máx. 80°C).
2 Corte os ingredientes de grandes dimensões em pedaços com cerca
de 2 cm antes de os preparar.
3 Monte correctamente o aparelho antes de o ligar à tomada eléctrica.
1
1 Desligue o aparelho e retire os acessórios.
Português
2 Limpe o motor e a unidade de encaixe do batedor com um pano
húmido.
3 Limpe o copo, a taça da picadora, as lâminas da picadora, a unidade de
encaixe do batedor e o batedor sem a unidade de encaixe na máquina
de lavar loiça ou em água quente com líquido detergente.
É aconselhável remover o vedante de borracha da taça da picadora antes
de proceder à limpeza.
Nota:Também pode limpar as lâminas da varinha e o batedor enquanto estão
encaixados no motor. Para o fazer, mergulhe a varinha ou o batedor em água
quente com líquido detergente e deixe o aparelho a trabalhar durante algum
tempo.
Acessórios
Pode encomendar uma mini-picadora para o modelo HR1366 no seu
revendedor Philips ou como um acessório extra.
-
Ambiente
Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no
final da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha oficial para
reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 11).
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da
Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao
Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da
garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no
seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento
de Assistência da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Quantidades e tempos de preparação para misturar
Ingredientes
Quantidade de mistura
Tempo
Fruta e vegetais
100-200 g
60 segundos
Comida de bebé, sopas e
molhos
100 - 400 ml
60 segundos
Massas
100 - 500 ml
60 segundos
Batidos e bebidas
100 - 1000 ml
60 segundos
Quantidades e tempos de preparação para cortar
Ingredientes
Quantidade para picar
Tempo
Ovos cozidos
2 unidades
4 x 1 segundo
Pão
80 g
30 segundos
Chocolate preto
100 g
20 segundos
Alho
50 g
5 x 1 segundo
Cebolas
200 g
5 x 1 segundo
Carne e peixe
200 g
10 segundos
Ervas aromáticas
30 g
10 segundos
Queijo
200 g
20 segundos
Nozes
200 g
30 segundos
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Quantidades e tempos de preparação para bater
Ingredientes
Quantidade para bater
Tempo
Natas
250 ml
70-90 segundos
Claras
4 ovos
120 segundos
Utilização do aparelho
Varinha
A varinha destina-se a ser utilizada para:
- misturar fluidos, como produtos lacticínios, molhos, sumos de fruta,
sopas, bebidas e batidos.
- misturar ingredientes macios, como massa para panquecas ou maionese.
- reduzir ingredientes cozidos a puré, para preparar comida para bebés,
por exemplo.
1 Encaixe a varinha na unidade do motor (‘clique’) (fig. 2).
2 Mergulhe completamente a protecção da lâmina nos
ingredientes (fig. 3).
3 Prima o botão de velocidade normal ou o botão de velocidade turbo
para ligar o aparelho.
4 Movimente lentamente o aparelho para cima e para baixo e em
círculos para misturar os ingredientes (fig. 4).
Picadora
A picadora destina-se a ser utilizada para picar ingredientes como nozes,
carne, cebolas, queijo, ovos cozidos, alho, ervas aromáticas, pão, etc.
Tenha muito cuidado ao manusear as lâminas, uma vez que são muito
afiadas. Tenha particular cuidado quando remover as lâminas da taça da
picadora, quando esvaziar a taça da picadora e durante a limpeza.
1 Coloque a lâmina da picadora na taça da picadora (fig. 5).
2 Coloque os ingredientes na taça da picadora.
3 Coloque a unidade de encaixe na taça da picadora (fig. 6).
4 Encaixe a unidade do motor na taça da misturadora (‘clique’) (fig. 7).
5 Prima o botão de velocidade normal ou o botão de velocidade turbo
-
para ligar o aparelho.
Se os ingredientes ficarem agarrados aos bordos da taça da picadora,
solte-os com uma espátula ou acrescente algum líquido.
Deixe o aparelho arrefecer antes de o usar para picar carne.
Batedor
O batedor destina-se a ser utilizado para bater natas, claras, sobremesas, etc.
1 Coloque o batedor na unidade de encaixe (fig. 8).
2 Coloque a unidade de encaixe na unidade do motor (‘clique’) (fig. 9).
3 Coloque os ingredientes numa taça.
Sugestão: Utilize uma taça grande para obter os melhores resultados.
4 Mergulhe completamente o batedor nos ingredientes. Para evitar
salpicos, comece a trabalhar à velocidade normal (fig. 10).
5 Continue com velocidade turbo durante aproximadamente 1 minuto.
Limpeza
Não mergulhe o motor e a unidade de encaixe do batedor em água.
4222.002.6755.1.indd 2
11-01-2007 10:14:55

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement