advertisement
▼
Scroll to page 2
of 79
HDD & DVD Player/ Recorder Instrukcja obsługi Kullanıcı El Kitabı 6 80 DVDR3450H DVDR3452H DVDR3460H DVDR3465H Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972. 2 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio DVDR3450H/ DVDR3452H/ DVDR3460H/ DVDR3465H, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Polski Italia ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU Disposal of your old product For Customer Use: Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Model No. DVDR3450H/ DVDR3452H/ DVDR3460H/ DVDR3465H Serial No. _______________ 3 4 Polski -------------------------------------------6 Polski This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Turkish ------------------------------------- 80 Turkish Index U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DivX®, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc and are used under license. SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. The SHOWVIEW® system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation. This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/ EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC LASER Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write) 1.0 mW (DVD read) 1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD) 5 Spis treści Polski Informacje ogólne Środki ostrożności i bezpieczeństwo ............................................................................. 8 Rodki ostrożności dotyczące instalacji ..........................................................................................................8 Czyszczenie płyt ...................................................................................................................................................8 Sposób obchodzenia się z dyskiem twardym ...............................................................................................8 Informacje o produkcie .................................................................................................... 9 Wprowadzenie ......................................................................................................................................................9 Akcesoria dołączone do zestawu ....................................................................................................................9 Kody regionalne ....................................................................................................................................................9 Informacje o prawach autorskich ....................................................................................................................9 Funkcje specjalne ................................................................................................................................................10 Opis produktu Jednostka centralna .........................................................................................................11 Pilot zdalnego sterowania ............................................................................................. 12 Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ...................................................................................................14 Połączenia Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki .............................................................. 15 Podłączanie przewodów antenowych ..........................................................................................................15 Podłączanie przewodu wideo .........................................................................................................................16 Podłączanie przewodów audio .......................................................................................................................17 Krok 2: Połączenia opcjonalne ..................................................................................... 18 Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej ...........................................................18 Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia ......................................................................19 Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej ................................ 20 Podłączanie kamery ...........................................................................................................................................21 Podłączanie urządzenia pamięci flash USB lub czytnika pamięci kart USB ...................................... 22 Krok 3: Instalacja i konfiguracja ................................................................................... 23 Wyszukiwanie kanału do odbioru sygnału z nagrywarki ....................................................................... 23 Wybieranie języka menu ................................................................................................................................. 23 Wybierz kraj, w którym się znajdujesz ........................................................................................................24 Programowanie kanałów TV ...........................................................................................................................24 Ustawianie daty i czasu ................................................................................................................................. 25 Nagranie Posługiwanie się programami telewizyjnymi ............................................................. 26 Włączanie wybranego programu telewizyjnego ...................................................................................... 26 Funkcja wstrzymania telewizji na żywo ...................................................................................................... 26 Funkcja Instant Replay (Natychmiastowa powtórka) ............................................................................. 26 Nagranie Przed rozpoczęciem nagrywania ................................................................................. 27 Informacje o tymczasowej pamięci dysku twardego (bufora czasowego) .........................................27 Domyślne ustawienia nagrywania ................................................................................................................. 28 Ustawienia OGÓLNE ................................................................................................................................29 Nagrywanie na dysku twardym .................................................................................... 30 Nagrywanie z różnych źródeł ........................................................................................................................ 30 Natychmiastowe nagrywanie ..........................................................................................................................32 Oglądanie nagrania z innego źródła podczas nagrywania .......................................................................33 Nagrywanie na płytach DVD ........................................................................................ 34 Nagrywanie z dysku twardego na płytę DVD........................................................................................... 34 Płyty do nagrywania ......................................................................................................................................... 34 Nagrywanie z różnych źródeł ........................................................................................................................ 35 6 Spis treści Nagrywanie z użyciu zegara programowanego .........................................................................................37 Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system S HOWVIEW ® ) .............................................37 Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (ręczne) ....................................................................39 Zmienianie/usuwanie nagrywania z użyciem zegara programowanego............................................. 40 Odtwarzanie Odtwarzanie z dysku twardego .................................................................................... 41 Odtwarzanie nagrań z dysku twardego .......................................................................................................41 Odtwarzanie z płyty ....................................................................................................... 42 Obsługiwane typy płyt ..................................................................................................................................... 42 Rozpoczęcie odtwarzania płyty .................................................................................................................... 42 Odtwarzanie z urządzeń USB ...................................................................................... 46 Odtwarzanie z urządzenia pamięci flash USB / czytnika kart pamięci USB ..................................... 46 Zaawansowane funkcje odtwarzania ........................................................................... 47 Przejście do innego tytułu/rozdziału/utworu ............................................................................................47 Wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania................................................................................................47 Przeszukiwanie do przodu/do tyłu ...............................................................................................................47 Powiększanie obrazu .........................................................................................................................................47 Korzystanie z opcji DISPLAY ......................................................................................................................... 48 Edycja nagrań Edycja nagrań — dysk twardy ....................................................................................... 51 Informacje o menu edycji tytułu na dysku twardym ................................................................................51 Przechodzenie do menu edycji tytułu na dysku twardym ......................................................................51 Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania ............................................................... 54 Informacje o menu edycji płyty ..................................................................................................................... 54 Używanie menu edycji płyty .......................................................................................................................... 54 Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD ......................................................... 56 Informacje o edycji tytułu na płycie DVD ...................................................................................................57 Przechodzenie do menu edycji tytułu na płycie DVD .............................................................................57 Informacje o edycji obrazu ..............................................................................................................................59 Używanie menu edycji obrazu ........................................................................................................................59 Inne informacje Opcje menu ustawień (Setup) ...................................................................................... 62 Korzystanie z menu ustawień (Setup)..........................................................................................................62 Ustawienia KONFIGURACJI .................................................................................................................. 63 Ustawienia DATY/CZASU ...................................................................................................................... 65 Ustawienia OGÓLNE ............................................................................................................................... 66 Ustawienia DŹWIĘKU ..............................................................................................................................67 Ustawienia JĘZYKA ...................................................................................................................................67 Ustawienia PREFERENCJI ....................................................................................................................... 68 Ustawienia dysku twardego .....................................................................................................................69 Aktualizacja oprogramowania ...................................................................................... 70 Instalacja nowego oprogramowania ..............................................................................................................70 Najczęściej zadawane pytania ...................................................................................... 71 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................... 72 Dane techniczne ............................................................................................................. 76 Słowniczek ....................................................................................................................... 77 Symbole/komunikaty na panelu wyświetlacza ........................................................... 78 Systemy telewizyjne ........................................................................................................... 7 Polski Nagrywanie z użyciu zegara programowanego ......................................................... 37 Środki ostrożności i bezpieczeństwo Polski UWAGA! Wysokie napięcie! Nie otwierać pokrywy urządzenia. Istnieje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi. Rodki ostrożności dotyczące instalacji Wybór odpowiedniego miejsca – Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nie umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na ani pod urządzeniem (np. płyt CD, czasopism). – Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazda sieci elektrycznej, w miejscu ułatwiającym dostęp do wtyczki przewodu zasilającego. Przestrzeń wentylacyjna – Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony. Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu. – Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą. – Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych świeczek). Czyszczenie płyt Przyczyną niektórych problemów (np. zatrzymanie odtwarzania obrazu, zakłócenia dźwięku, zniekształcenia obrazu) są zabrudzenia odtwarzanych płyt. Aby uniknąć tych problemów, płyty należy regularnie czyścić. Płytę czyścić ściereczką wykonaną z mikrowłókien; płytę wycierać od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej. UWAGA! Nie używać rozpuszczalników (np. benzenu), rozcieńczalników, popularnych środków czyszczących ani środków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do płyt analogowych. Sposób obchodzenia się z dyskiem twardym Dysk twardy (HDD) charakteryzuje się dużą pojemnością, zapewniającą długi czas nagrywania, oraz szybkim dostępem do danych. W przypadku niewłaściwego środowiska instalacji oraz nieprawidłowej obsługi zawartość dysku może ulec częściowemu uszkodzeniu, uniemożliwiając odtwarzanie i nagrywanie. Aby uniknąć uszkodzenia dysku twardego i utraty ważnych danych, należy stosować następujące środki ostrożności: – Nie należy przenosić nagrywarki ani narażać jej na wibracje. – Nie należy odłączać przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego przed przełączeniem nagrywarki w tryb gotowości. UWAGA! Dysk twardy nie jest dobrym urządzeniem do trwałego przechowywania zarejestrowanej zawartości. Radzimy, aby utworzyć kopię zapasową ważnej zawartości wideo na płycie DVD. 8 Wprowadzenie Ta nagrywarka DVD z twardym umożliwia przechowywanie nagrań na twardym dysku oraz ich kopiowania na płyty DVD. Nr modelu Pojemność Odtwarzanie dysku twardego z urządzeń USB DVDR3450H DVDR3452H* 160GB Nie DVDR3460H DVDR3465H* 250GB Tak Przydatne wskazówki: – W razie pytań i problemów, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania, należy zajrzeć do rozdziału “Rozwiązywanie problemów”. – Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy zadzwonić do punktu obsługi klienta działającego w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy e-mail są podane na ulotce z warunkami gwarancji. – Dane identyfikacyjne i informacje o zasilaniu podano na tabliczce znamionowej na tylnej lub dolnej ściance urządzenia. *Te modele mają czarne wykończenia. Dodatkowo można korzystać z funkcji, takich jak „Instant Replay” (Natychmiastowa powtórka) lub „Pause Live TV” (Wstrzymanie telewizji na żywo); patrz część „Posługiwanie się programami telewizyjnymi”. Przed rozpoczęciem używania tej nagrywarki należy w trzech prostych krokach wykonać podstawowe połączenia i konfigurację urządzenia. Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki Krok 2: Połączenia opcjonalne z innymi urządzeniami Krok 3: Podstawowa instalacja i konfiguracja Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące obsługi tej nagrywarki. Akcesoria dołączone do zestawu – – – – Pilot zdalnego sterowania i baterie Przewód Scart Przewód koncentryczny RF Skrócona instrukcja obsługi Kody regionalne Filmy DVD przeważnie nie są wydawane jednocześnie we wszystkich regionach świata, dlatego wszystkie odtwarzacze DVD mają przypisany określony kod regionu. To urządzenie umożliwia odtwarzanie tylko płyt DVD dla Regionu 2 lub dla wszystkich regionów (“ALL”); płyty DVD dla innych regionów nie mogą być odtwarzane. ALL 2 Informacje o prawach autorskich Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach. 9 Polski Informacje o produkcie Informacje o produkcie (ciąg dalszy) Polski Funkcje specjalne „Time Shift Buffer” (Bufor czasowy) Po włączeniu nagrywarki bieżący program telewizyjny zostanie zapisany w buforze czasowym. Działa on jak tymczasowa pamięć masowa umożliwiająca przechowywanie nagrań. Zawartość bufora jest automatycznie kasowana po 6 godzin od wyłączenia nagrywarki lub po przełączeniu jej w tryb gotowości. W celu trwałego zapisania zawartości bufora na dysku twardym należy zaznaczyć wybrany fragment w buforze czasowym, aby nagranie nie zostało skasowane. „Instant Replay” (Natychmiastowa powtórka) Można dowolnie często powtarzać wybraną scenę nadawanego na żywo programu telewizyjnego, naciskając przyciskÑna pilocie zdalnego sterowania. Aby powrócić do programu telewizyjnego, wystarczy nacisnąć i przytrzymać przycisk É. „Pause Live TV” (Wstrzymanie telewizji na żywo) Programy telewizyjne na żywo pod pełną kontrolą. Można wstrzymać program, naciskając przycisk PAUSE LIVE TV u. Aby wznowić odtwarzanie od sceny, w której program został wstrzymany, należy nacisnąć przycisk PAUSE LIVE TV u. Aby powrócić do programu telewizyjnego, wystarczy nacisnąć i przytrzymać przyciskÉ. „Direct Recording to DVD” (Nagrywanie bezpośrednio na płyty DVD) Funkcja ta umożliwia nagrywanie zawartości bezpośrednio na płytę DVD. Naciśnij przycisk DVD REC na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć nagrywanie bezpośrednio na płytę DVD. 10 Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu. Nagrywarki DVD firmy Philips obsługują nagrywanie w dwóch formatach, co umożliwia nagrywanie na płytach formatu „+” i „–” (DVD+R/+RW, DVD–R /–RW). Złącze i.Link znane również jako „FireWire” lub „IEEE 1394”. Używane jest ono do przesyłania szerokopasmowego sygnału cyfrowego wykorzystywanego przez kamery cyfrowe. Sygnały audio i wideo są przesyłane poprzez pojedynczy przewód. a b c d e fgh i Polski Jednostka centralna j k lm a STANDBY-ON – Gniazda pod klapką Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w tryb gotowości. Otwórz klapkę w miejscu napisu OPEN umieszczonego w prawym narożniku przedniego panelu. b Szuflada odtwarzacza c OPEN/CLOSE ç – Otwieranie/zamykanie szuflady odtwarzacza. i CAM1 (VIDEO) – d Panel wyświetlacza systemu – Wyświetla informacje na temat bieżącego stanu nagrywarki DVD. Wejście wideo dla kamery lub magnetowidu. W trybie tunera kilkakrotnie naciśnij przycisk SOURCE na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać „CAM1”, jeśli używasz tego źródła wejściowego. e IR – Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku tego czujnika. j L/R AUDIO – f Wskaźnik aktywności dysku twardego – HDD Active Podczas tymczasowego nagrywania do bufora czasowego świeci się niebieski wskaźnik. k CAM2 (S-VIDEO) – g u – Rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu/ utworu. – Wstrzymanie odtwarzania wybranego tytułu/ – – utworu. ./> Pomijanie poprzedniego lub następnego rozdziału/utworu. Przytrzymanie naciśniętego przycisku umożliwia wyszukiwanie do przodu/ do tyłu. Wejście dźwięku dla kamery lub urządzenia audio-wideo podłączonego do gniazda CAM1 lub CAM2. Wejście S-video dla kamery SVHS/Hi8 lub magnetowidu SVHS/Hi8. W trybie tunera kilkakrotnie naciśnij przycisk SOURCE na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać „CAM2”, jeśli używasz tego źródła wejściowego. l DV IN – Wejście dla kamery cyfrowej lub innego zgodnego urządzenia. Naciśnij przycisk USB/DV na pilocie zdalnego sterowania, jeśli używasz tego źródła wejściowego. Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania. m USB (dla modeli DVDR3460H/DVDR3465H) h – – – Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału telewizyjnego lub obrazu z bieżącego źródła sygnału wideo. Podczas nagrywania na dysku twardym lub płycie DVD świeci się czerwone kółko. Wejście dla urządzenia pamięci flash USB / czytnika kart pamięci USB. Naciśnij przycisk USB/DV na pilocie zdalnego sterowania, jeśli używasz tego źródła wejściowego. 11 Pilot zdalnego sterowania c TUNER Polski – a b c d e f d DVD REC – W trybie tunera lub DVD REC umożliwia wybranie źródła sygnału wideo nagrywarki z kanału telewizyjnego lub ze źródeł zewnętrznych. (EXT1, EXT2, CAM1, CAM2). f SETUP – PAUSE LIVE TV Włączanie trybu nagrywania bezpośrednio na płyty DVD. e SOURCE – g h Przełączenie nagrywarki w tryb tunera(kanał TV). Otwieranie/zamykanie menu ustawień zestawu. i j g k – Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo/w prawo lub do szybkiego wyszukiwania do przodu/do tyłu. W trybie bufora czasowego naciśnięcie przycisk powoduje przeskoczenie o 30 sekund do przodu, a przycisku przeskoczenie o 10 sekund do tyłu. – Przyciski kursora do poruszania się w górę/dół. – l h OK – m n o Zapisanie/zatwierdzenie wpisu/wyboru. i DISPLAY – – Wyświetlanie paska buforu czasowego. Wyświetlanie tekstu pomocy na ekranie. j REW à/FFW á – Rozpoczęcie szybkiego wyszukiwania do przodu/do tyłu, ponowne naciśnięcie zwiększa szybkość wyszukiwania. a STANDBY-ON 2 – Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w tryb gotowości. b USB/DV – – – 12 Przełączenie kamery podłączonej do gniazda DV IN w tryb aparatu fotograficznego. Nagrania można zapisać bezpośrednio na dysk twardy lub płytę DVD. (tylko modele DVDR3460H/DVDR3465H) Naciskaj, żeby przełączać między trybami USB i DV. Pozwala uzyskać dostęp do zawartości podłączonego urządzenia pamięci flash USB / karty w czytniku kart pamięci USB podłączonym do gniazda USB. k REC – Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału telewizyjnego lub obrazu z bieżącego źródła sygnału wideo. l P+/– W trybie tunera wybór następnego/ poprzedniego kanału telewizyjnego. m T/C – Wyświetlanie informacji o tytule/rozdziale. n AUDIO – W trybie tunera przełączenie między trybami stereofonicznym, monofonicznym lub trybem dźwięku SAP. o ZOOM – Powiększanie obrazu na ekranie telewizora. Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy) Polski p DVD – Przełączenie do trybu płyty lub wyświetlenie menu zawartości płyty. q HDD – p q r s t Otwieranie menu zawartości dysku twardego. r TV/DVD – Przełączanie pomiędzy odtwarzaniem z urządzenia zewnętrznego (podłączonego do gniazda EXT2 AUX I/O) i odtwarzaniem z nagrywarki DVD. s SELECT – – Wybieranie utworu/rozdziału/pliku w menu programowania. W menu tytułu na dysku twardym zaznaczanie tytułów do nagrania na płytę DVD. u v t TIMER – w x Wejście/wyjście z menu nagrywania programowanego. u BACK – PAUSE LIVE TV y Powrót do poprzedniego menu na płytach Video CD (VCD) i na niektórych płytach DVD. z v PAUSE LIVE TV u – – – Odtwarzanie płyty lub nagrania. Wstrzymanie odtwarzania. Wstrzymanie oglądania telewizji na żywo. wk wl e; w PREVí/NEXTë – Przejście do poprzedniego lub następnego rozdziału/utworu. x STOP – – Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku powoduje otwarcie lub zamknięcie szuflady na płytę. y TV VOL + / – Regulacja głośności dźwięku telewizora (dotyczy tylko telewizorów Philips). z TV MUTE H – Wyciszenie głośności dźwięku telewizora (dotyczy tylko telewizorów Philips). wm Klawiatura numeryczna – – wk SHUFFLE – Wybieranie numeru odtwarzanego rozdziału/ utworu. Wybieranie zaprogramowanego kanału tunera TV nagrywarki. – Przełączanie w tryb odtwarzania w kolejności losowej zawartości płyt Audio CD, płyt Video CD (VCD), płyt Picture CD (ze zdjęciami) lub płyt DVD. W menu tytułu na dysku twardym naciśnij ten przycisk, aby sortować tytuły. wl SUBTITLE – Wybieranie języka napisów dialogowych na płycie DVD. e; ANGLE – Wybieranie kąta ustawienia kamery na płycie DVD (jeśli jest dostępny). 13 Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy) Polski Korzystanie z pilota zdalnego sterowania C A B A Otwórz komorę baterii. B Włóż dwie baterie typu R03 lub AAA zgodnie z oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi się w komorze. C Zamknij pokrywę. D Skieruj pilota zdalnego sterowania bezpośrednio w kierunku czujnika podczerwieni (IR) umieszczonego na panelu przednim. E Wybierz źródło, którym chcesz sterować, naciskając przycisk TUNER, HDD, DVD lub USB/DV na pilocie zdalnego sterowania. F Wybierz żądaną funkcję (np. à, á). 14 UWAGA! – Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas. – Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). – Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami. CABLE SATELLITE Polski Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki ANTENNA A VIDEO (CVBS) EXT 2 TV-OUT AUX - I/O EXT 1 OUTPUT L TO TV - I/O ANTENNA-IN R S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) B TV Podłączanie przewodów antenowych Te połączenia umożliwiają oglądanie i nagrywanie programów TV przy użyciu nagrywarki. Jeśli sygnał antenowy jest dostępny z odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej, aby oglądać lub nagrywać programy TV, należy włączyć dane urządzenie. Sposób podłączania do magnetowidu, odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej został opisany w rozdziale „Krok 2: Połączenia opcjonalne”. A Podłącz przewód antenowy/przewód z sygnałem kablowej sieci telewizyjnej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika TV kablowej lub satelitarnej) do gniazda ANTENNA-IN nagrywarki DVD. B Za pomocą dołączonego przewodu koncentrycznego RF połącz gniazdo TV-OUT nagrywarki DVD z gniazdem antenowym telewizora (VHF/UHF RF IN). Pomocna wskazówka: – W zależności od aktualnego sposobu podłączenia kanału telewizyjnego (bezpośrednio do anteny, do odbiornika telewizji kablowej lub do magnetowidu), przed wykonaniem opisanych powyżej połączeń konieczne może być odłączenie niektórych przewodów. WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania. 15 Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy) Polski VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O EXT 1 OUTPUT L TO TV - I/O R S-VIDEO (Y/C) Opcja 1 AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) Opcja 2 Opcja 3 LUB LUB TV Podłączanie przewodu wideo To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z płyt odtwarzanych w nagrywarce. Wystarczy wybrać jedną z opcji poniżej. Opcja 1: Przy użyciu przewodu Scart Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora. Przydatne wskazówki: – Jeśli na ekranie telewizora wyświetli się menu wyboru gniazda SCART, wybierz “VCR” jako źródło dla gniazda SCART. – Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest wyłącznie dla dodatkowych urządzeń. Opcja 2: Przy użyciu przewodu S-Video Za pomocą przewodu S-video (niedołączonego do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO (Y/C) nagrywarki DVD z gniazdem wejściowym SVideo (lub oznaczonym jako Y/C lub S-VHS) telewizora. Aby dźwięk był słyszalny, wymagane jest połączenie audio opisane w części “Podłączanie przewodów audio”. Opcja 3: Przy użyciu przewodu wideo (CVBS) Za pomocą koncentrycznego przewodu wideo (koloru żółtego - niedołączony do zestawu) połącz gniazdo VIDEO (CVBS) nagrywarki DVD z wejściowym gniazdem wideo (lub oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband) telewizora. Aby dźwięk był słyszalny, wymagane jest połączenie audio opisane w części “Podłączanie przewodów audio”. WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania. 16 VIDEO (CVBS) EXT 2 TV-OUT AUX - I/O EXT 1 Polski Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy) OUTPUT L TO TV - I/O ANTENNA-IN R S-VIDEO (Y/C) Opcja 1 AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) TV/stereo LUB TV Opcja 2 DIGITAL IN TV/stereo Wzmacniacz/ odbiornik AV Podłączanie przewodów audio To połączenie umożliwia słuchanie dźwięku. To połączenie nie jest konieczne, jeśli nagrywarka jest podłączona do telewizora za pomocą przewodu Scart. Opcja 1: Przy użyciu przewodu audio Podłączenie nagrywarki DVD do dwukanałowego odbiornika lub zestawu stereofonicznego umożliwia słuchanie dźwięku w systemie stereofonicznym. Za pomocą przewodów audio (czerwone/białe końcówki) połącz gniazda AUDIO L/R z odpowiednimi gniazdami wejściowymi podłączanych urządzeń. Opcja 2: Przy użyciu przewodu koncentrycznego Nagrywarkę DVD można podłączyć do wzmacniacza lub amplitunera AV z dekoderem dźwięku wielokanałowego w celu uzyskania wielokanałowego dźwięku przestrzennego. Przy użyciu przewodu koncentrycznego (niedołączony do zestawu). Połącz gniazdo COAXIAL (DIGITAL AUDIO) nagrywarki z wejściem sygnału cyfrowego wzmacniacza/ odbiornika. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy odpowiednio skonfigurować ustawienia wyjściowego sygnału dźwięku (patrz część „Ustawienia ODTWARZANIA – Cyfrowe wyjście audio”). Jeśli ustawienia dźwięku nie są zgodne z możliwościami podłączonego wzmacniacza, dźwięku nie będzie słychać lub będzie on głośny i zniekształcony. Pomocna wskazówka: – Nie należy podłączać gniazd wyjściowych dźwięku telewizora do gniazd AUDIO L/R (INEXT) nagrywarki, gdyż może to spowodować zakłócenia. WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania. 17 Krok 2: Połączenia opcjonalne Polski IN RF VIDEO OUT R AUDIO L Tylna część odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej (przykład) TO TV S-VIDEO CABLE A SATELLITE E B ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 TV-OUT AUX - I/O EXT 1 OUTPUT L TO TV - I/O ANTENNA-IN ~ R MAINS S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) D C TV Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej Opcja 1 Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony tylko w wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT lub TO TV), patrz „Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki – Podłączanie przewodów antenowych”, gdzie znajduje się opis wszystkich połączeń. Opcja 2 (jak pokazano na powyższej ilustracji) Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony w gniazdo wyjściowe SCART A Pozostaw istniejące połączenie z odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej. B Za pomocą przewodu koncentrycznego podłącz sygnał z odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej (czasami oznaczony jako RF OUT lub TO TV) do gniazda ANTENNA-IN nagrywarki. C Za pomocą drugiego przewodu koncentrycznego RF połącz gniazdo TVnagrywarki z wejściowym gniazdem OUT antenowym telewizora. D Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora. E Za pomocą drugiego przewodu SCART połącz gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym SCART (czasami oznaczonym jako TV OU--T lub TO TV) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej. WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. 18 IN OUT CABLE SATELLITE ANTENNA TV OUT VIDEO OUT VHF/UHF RF IN VHF/UHF RF OUT AUDIO L AUDIO R VIDEO (CVBS) AUX - I/O EXT 1 VIDEO IN AUDIO R D EXT 2 TV IN AUDIO L A TV-OUT Polski Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy) Tylna część magnetowidu (przykład) OUTPUT L TO TV - I/O ANTENNA-IN ~ R MAINS S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) C B TV Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia To połączenie umożliwia nagrywanie materiału z kaset wideo na dysku twardym oraz odtwarzanie kaset wideo, gdy nagrywarka jest wyłączona. WAŻNE! Ta nagrywarka w pełni zastępuje wszystkie funkcje magnetowidu. Wystarczy odłączyć wszystkie przewody od magnetowidu. A Podłącz przewód antenowy / przewód z sygnałem kablowej sieci telewizyjnej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej) do gniazda ANTENNA-IN nagrywarki. C Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora. D Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu. Przydatne wskazówki: – Większość dostępnych na rynku kaset wideo i płyt DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i nie można ich przegrywać. – Podłącz nagrywarkę bezpośrednio do telewizora. Jeśli sygnał przesyłany jest pośrednio (przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość obrazu może być niska, co związane jest z systemem zabezpieczeń przed kopiowaniem zastosowanym w tej nagrywarce. B Za pomocą dołączonego przewodu koncentrycznego RF połącz gniazdo TV-OUT nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (lub gniazdem oznaczonym jako VHF/UHF RF IN). WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. 19 Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy) Polski F VCR CABLE A SATELLITE ANTENNA E B VIDEO (CVBS) EXT 2 TV-OUT AUX - I/O EXT 1 OUTPUT L TO TV - I/O ANTENNA-IN R S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) D C TV Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej A Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej a telewizorem. B Za pomocą dołączonego przewodu koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej z gniazdem ANTENNA-IN nagrywarki. D Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora. E Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu. F Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz gniazdo wejściowe Scart (oznaczone jako TV IN lub TO DECODER) magnetowidu z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO VCR) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej. C Za pomocą drugiego przewodu koncentrycznego RF połącz gniazdo TV-IN nagrywarki z wejściowym gniazdem antenowym telewizora. WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. 20 Polski Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy) DV OUT L A LUB Podłączanie kamery Przednie gniazda nagrywarki można wykorzystać w celu skopiowania nagrań z kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie. Opcja 1: Podłączenie przy użyciu gniazda DV IN Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz kamerę cyfrową pracującą w formacie DV lub Digital8. Gniazdo DV spełnia standard połączenia i.Link. Ten typ podłączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu. Za pomocą przewodu i.LINK ze złączem 4-stykowym (niedołączony do zestawu) połącz gniazdo DV IN nagrywarki z odpowiednim gniazdem DV OUT w kamerze. Przed rozpoczęciem, naciśnij kilkakrotnie przycisk USB/DV na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać — w zależności od połączenia — „DV” jako kanał wejściowy. Informacje o nagrywaniu można znaleźć w rozdziale „Nagrywanie na dysku twardym” lub „Nagrywanie na płytach DVD”. R B Opcja 2: Podłączenie do gniazda wejściowego S-VIDEO lub VIDEO Jeśli użytkowana kamera ma tylko jedno wyjście wideo (Composite Video, CVBS), można użyć gniazda VIDEO (CAM1). LUB wykorzystać gniazdo S-VIDEO (CAM2), jeśli użytkowana kamera pracuje w formacie Hi8 lub S-VHS(C). A Połącz gniazdo CAM 1 lub CAM 2 na przednim panelu nagrywarki z odpowiednim gniazdem wyjściowym Video lub S-VHS w kamerze. B Za pomocą przewodu audio (czerwone/białe końcówki) połącz gniazda AUDIO L/R na przednim panelu nagrywarki DVD z gniazdami wyjściowymi dźwięku w kamerze. Przed rozpoczęciem, naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać — w zależności od połączenia — „CAM1” lub „CAM2” jako kanał wejściowy. Informacje o nagrywaniu można znaleźć w rozdziale „Nagrywanie na dysku twardym” lub „Nagrywanie na płytach DVD”. Przydatne wskazówki: – Przy pomocy gniazda DV IN możesz podłączyć nagrywarkę do komputera domowego wyposażonego w cyfrowe wyjście wideo. – Nie można nagrywać na kamerze materiału z nagrywarki przy użyciu gniazda DV IN nagrywarki. WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. 21 Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy) Polski Podłączanie urządzenia pamięci flash USB lub czytnika pamięci kart USB (tylko modele DVDR3460H/DVDR3465H) Ta nagrywarka umożliwia wyłącznie przeglądanie zawartości urządzenia pamięci flash USB / karty w czytniku kart pamięci USB. Nie jest możliwa edycja danych ani nagrywanie na dysku twardym lub płytach DVD±R/±RW. Przydatne wskazówki: – Port USB umożliwia tylko odtwarzanie plików JPEG/MP3. – Port USB nie obsługuje żadnych innych urządzeń USB oprócz urządzeń pamięci flash USB i czytników kart pamięci USB. – Jeśli urządzenia USB nie można podłączyć bezpośrednio do portu, należy zastosować przedłużacz USB. A Podłącz urządzenie pamięci flash USB / czytnik kart pamięci USB bezpośrednio do portu USB na panelu przednim (jak pokazano na powyższej ilustracji). B Naciśnij przycisk USB/DV na pilocie, aby wyświetlić pliki zapisane w urządzeniu pamięci flash USB lub karcie w czytniku kart pamięci USB. C Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP lub odłącz urządzenie pamięci flash USB / czytnik kart pamięci USB od portu USB. WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. 22 Przed rozpoczęciem... Po wykonaniu połączeń i włączeniu nagrywarki po raz pierwszy należy wykonać kilka podstawowych ustawień. Sposób wykorzystania funkcji menu systemowego do zaprogramowania kanałów telewizyjnych, ustawienia języka menu oraz ustawienia zegara zostały opisane na następnych stronach. Wpłynie to znacząco na poprawę wydajności nagrywarki. Wybieranie języka menu Wybierz język menu ekranowego nagrywarki. Dostępne opcje językowe różnią się w zależności od kraju i regionu. Opcje mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi. Ustawienia językowe można zmienić tylko wtedy, gdy nagrywarka nie jest w trakcie odtwarzania lub nagrywania. Wyszukiwanie kanału do odbioru sygnału z nagrywarki A Naciśnij przycisk STANDBY-ON na SETUP nagrywarce, aby ją włączyć. B Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał wejścia wideo. Na ekranie telewizora powinno pojawić się tło ekranowe odtwarzacza DVD. Możesz przejść do kanału 1 telewizora, a następnie naciskać na pilocie zdalnego sterowania telewizora przycisk przełączający kanał wstecz do momentu wyświetlenia kanału wideo. Możesz kilkakrotnie nacisnąć przycisk ° na pilocie zdalnego sterowania telewizora. Zazwyczaj kanał ten znajduję się pomiędzy najniższymi i najwyższymi kanałami i może nazywać się FRONT, A/V IN, VIDEO. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi telewizora. OK PAUSE LIVE TV A Naciśnij przycisk SETUP. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ustawień. B Za pomocą przycisków podświetl opcję { SETUP MENU - SETUP} (Menu ustawień – Ustawienia), a następnie naciśnij przycisk aby przejść do menu. SETUP MENU - SETUP Menu Language English Country Selection Austria TV Shape 4:3 LB Auto Program Search Manual Program Edit Sort OK C Za pomocą przycisków podświetl opcję { Menu Language } (Język menu), a następnie naciśnij przycisk , aby przejść do menu. D Za pomocą przycisków podświetl odpowiedni język i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby przejść do opcji wybranej pozycji menu. Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu. 23 Polski Krok 3: Instalacja i konfiguracja Krok 3: Instalacja i konfiguracja (ciąg dalszy) Polski Wybierz kraj, w którym się znajdujesz Wybierz kraj, w którym się znajdujesz, aby umożliwić automatyczne dostrojenie programów. SETUP OK Programowanie kanałów TV Zanim będzie można użyć nagrywarki do nagrywania programów telewizyjnych, należy wyszukać i zaprogramować w nagrywarce dostępne kanały. Przed rozpoczęciem... Upewnij się, że wszystkie urządzenia (telewizor, odbiornik telewizji satelitarnej lub kablowej) są prawidłowo podłączone do nagrywarki oraz są włączone. Ustawienia tunera można zmienić tylko wtedy, gdy nagrywarka nie jest w trakcie odtwarzania lub nagrywania. PAUSE LIVE TV A Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania A Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk SETUP. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ustawień. B Za pomocą przycisków podświetl opcję { SETUP MENU - SETUP } (Menu ustawień – Ustawienia) i naciśnij przycisk . SETUP MENU - SETUP Menu Language English przycisk SETUP. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ustawień. B Za pomocą przycisków podświetl opcję { SETUP MENU - SETUP } (Menu ustawień – Ustawienia) i naciśnij przycisk . SETUP MENU - SETUP Menu Language English Country Selection Austria TV Shape 4:3 LB Search Austria Auto Program TV Shape 4:3 LB Manual Program Edit Auto Program Search Sort OK Manual Program Edit Sort OK Country Selection C Wybierz opcję { Country Selection } (Wybór kraju) i naciśnij menu. aby przejść do D Za pomocą przycisków wybierz odpowiedni kraj i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby przejść do opcji wybranej pozycji menu. Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu. 24 Krok 3: Instalacja i konfiguracja (ciąg dalszy) (Automatyczne programowanie) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Wybierz OK OK i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania. Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie kanałów TV. Proces może potrwać kilka minut. Po zakończeniu operacji na ekranie telewizora zostanie podana liczba znalezionych kanałów. Więcej informacji na temat modyfikowania i porządkowania kanałów TV znajduje się w rozdziale „Opcje menu ustawień (Setup) – Ustawienia OGÓLNE”. Ustawianie daty i czasu Polski C Wybierz opcję { Auto Program } Niniejsza nagrywarka jest wyposażona w funkcję automatycznego ustawiania daty i czasu. Data i czas są ustawiane według informacji nadawanych przez wybrany zaprogramowany kanał. A Naciśnij przycisk SETUP. Zostanie wyświetlone menu ustawień. B Za pomocą przycisków podświetl opcję { SETUP MENU - DATE / TIME} (Menu ustawień – Data/Czas) i naciśnij przycisk u, aby przejść do menu. SETUP MENU - DATE/TIME Date-Time Setting Auto Date-Time Programme P001 Ch005 Date(dd/mm/yyyy) 01 01 2006 Time(hh:mm) 10 : 33 C Za pomocą przycisków podświetl opcję { Date -Time Programme } (Program wg daty-czasu) i naciśnij , aby uzyskać dostęp do opcji. D Wybierz żądany program, według którego będzie ustawiana data i czas, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Data i czas zostaną ustawione według informacji nadawanych przez wybrany kanał. Jeśli ustawiona w nagrywarce godzina i data nie są poprawne, możesz zmienić ustawienia zegara. Patrz rozdział „Opcje menu ustawień – Ustawienia daty i czasu”. E Po zakończeniu naciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego menu. F Naciśnij przycisk SETUP aby zamknąć menu. Podstawowa instalacja została zakończona. Nagrywarka jest gotowa do użytku! WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby przejść do opcji wybranej pozycji menu. Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu. 25 Posługiwanie się programami telewizyjnymi Polski Włączanie wybranego programu telewizyjnego TUNER DISPLAY PAUSE LIVE TV P +A Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór Funkcja wstrzymania telewizji na żywo Podczas oglądania ulubionego programu telewizyjnego może zajść konieczność odejścia od telewizora. Można wstrzymać program, naciskając przycisk PAUSE LIVE TV u. Aby wznowić jego odtwarzanie od tego samego momentu, należy ponownie nacisnąć przycisk PAUSE LIVE TV u. Transmisję programu telewizyjnego nadawanego na żywo można „wstrzymać” maksymalnie na 6 godzin. Funkcja działa tak, jakby to użytkownik sterował transmisją. Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przyciskÉ. sygnału z nagrywarki (np. „EXT”, „0”, „AV”). B Naciśnij przycisk STANDBY-ON, aby włączyć nagrywarkę. Jeśli na ekranie nie zostanie wyświetlony żaden program telewizyjny, naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego sterowania. C Naciśnij przycisk P +- aby wybrać kanał telewizyjny. Wybrany kanał telewizyjny zostanie wyświetlony w oknie stanu. Aktywny program telewizyjny zostanie automatycznie zapisany w tymczasowej pamięci dysku twardego nagrywarki. Informacje te są wyświetlane w pasku bufora czasowego. Funkcja Instant Replay (Natychmiastowa powtórka) Podczas oglądania programu telewizyjnego na żywo można nacisnąć przyciskÑna pilocie zdalnego sterowania, aby cofnąć program o 10 sekund i obejrzeć powtórkę. Aby rozpocząć oglądanie zawartości bufora czasowego od początku, naciśnij i przytrzymaj przyciskÑna pilocie. Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przyciskÉ. Aby wyświetlić lub ukryć pasek bufora czasowego, naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY. 03:15:36 09:15:36 LIVE Więcej informacji na temat tymczasowej pamięci dysku twardego (bufora czasowego) można znaleźć na następnej stronie. WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić pasek buforu czasowego lub tekst pomocy. 26 Informacje o tymczasowej pamięci dysku twardego (bufora czasowego) Po włączeniu nagrywarki bieżący program telewizyjny będzie zapisywany w tymczasowej pamięci dysku twardego, noszącej nazwę „TSB” (Time Shift Buffer, bufor czasowy), która umożliwia zapis do 6 godzin programu TV. W trybie tunera wyświetlany na ekranie pasek bufora czasowego będzie wskazywał stan i czas programów telewizyjnych zapisanych w tymczasowej pamięci dysku twardego. Pasek można wyświetlić lub ukryć, naciskając przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania. a b 03:15:36 OSTRZEŻENIE! Programy telewizyjne zapisane w tymczasowej pamięci dysku twardego zostaną usunięte po przekroczeniu pojemności bufora lub po naciśnięciu przycisku STANDBY-ON w celu wyłączenia nagrywarki. Następujące działania również spowodują usunięcie zawartości tymczasowej pamięci dysku twardego: Naciśnij przycisk USB/DV, DVD REC lub SOURCE na pilocie zdalnego sterowania. LUB Wybierz opcję { Delete HDD } (Usuń zawartość dysku twardego), aby usunąć całą zawartość dysku twardego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części „Przed rozpoczęciem nagrywania – Ustawienia dysku twardego”. 09:15:36 LIVE c d Pasek buforu czasowego obejmuje następujące informacje: a Zawartość tymczasowo zapisana w buforze czasowym. b Godzina rozpoczęcia programu telewizyjnego. Po przekroczeniu 6 godzin początek nagrania zostanie usunięty, a godzina rozpoczęcia zostanie odpowiednio zmieniona. c Stan źródła sygnału wideo. „LIVE”(Na żywo) lub czas odtwarzania bieżącego nagrania „HH:MM:SS”(GG:MM: SS). d Ikona wskazująca stan bufora czasowego. – Odtwarzanie zawartości zapisanej w buforze czasowym. – Zaznaczenie początku nagrania. – Zaznaczenie bieżącego nagrania. – Wstrzymanie odtwarzania bieżącego ekranu. (Nie wstrzyma to nagrywania). WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić pasek buforu czasowego lub tekst pomocy. 27 Polski Przed rozpoczęciem nagrywania Przed rozpoczęciem nagrywania (ciąg dalszy) Polski Domyślne ustawienia nagrywania Domyślne ustawienia nagrywania umożliwiają automatyczne ustawienie znaczników rozdziałów oraz preferowanego trybu jakości nagrywania na dysku twardym. A Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk SETUP. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ustawień. Automatyczne wstawianie znaczników rozdziałów W trakcie nagrywania w ramach wybranego tytułu możesz wstawić znacznik rozdziału. Umożliwia to szybkie odnalezienie określonego miejsca w nagraniu. A Za pomocą przycisków podświetl opcję { Auto Chapter Marker } i naciśnij przycisk , aby wyświetlić dostępne opcje. B Za pomocą przycisków zaznacz wybrane ustawienie. B Za pomocą przycisków podświetl opcję { SETUP MENU - GENERAL } (Menu ustawień – Ogólne) i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić. SETUP MENU - GENERAL Auto Chapter Marker 5min. Record Quality SPP DivX(R) Video on Demand OK Delete Optical Disc OK C Za pomocą przycisków wybierz ustawienie, które chcesz zmienić i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Instrukcje i objaśnienia dotyczące dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach. D Aby zakończyć, naciśnij przycisk SETUP. C Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Domyślna jakość nagrywania Ustawienie określa jakość nagrywanego obrazu oraz maksymalny czas nagrywania na dysku twardym. Ważne! Podczas kopiowania z dysku twardego na płytę DVD tryb jakości nagrywania dla wybranego nagrania z dysku twardego zostanie przeniesiony automatycznie. Wybranie innego trybu jakości nagrywania jest niemożliwe. A Za pomocą przycisków podświetl opcję { Record Quality } (Jakość nagrywania) i naciśnij przycisk , aby wyświetlić dostępne opcje. B Za pomocą przycisków zaznacz wybrany tryb jakości nagrywania. C Naciśnij przycisk OK aby zatwierdzić. WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu. 28 Przed rozpoczęciem nagrywania (ciąg dalszy) Auto Chapter Marker (Automatyczny znacznik rozdziału) Polski Ustawienia OGÓLNE (podkreślone opcje są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi) W trakcie nagrywania w ramach wybranego tytułu możesz wstawić znacznik rozdziału. Umożliwia to szybkie odnalezienie określonego miejsca w nagraniu. Naciśnij przycisk aby wej do tego menu, i za pomocą przycisków wybierz jedną z opcji. Record Quality (Jakość nagrywania) { 5min. } – Znaczniki rozdziałów są wstawiane podczas nagrywania co 5 minut. { 10min. } – Znaczniki rozdziałów są wstawiane podczas nagrywania co 10 minut. { 20min. } – Znaczniki rozdziałów są wstawiane podczas nagrywania co 20 minut. { 30min. } – Podczas nagrywania znaczniki rozdziałów są wstawiane co 30 minut. { Off } – Funkcja jest wyłączona. Wybierz tę opcję, aby zaprogramować wybrany tryb jakości nagrywania. Naciśnij przycisk aby wej do tego menu, i za pomocą przycisków wybierz jedną z opcji. Maksymalna liczba godzin nagrywania Jakość nagrywania HQ High Quality SP Standard Play SPP Standard Play Plus LP Long Play EP Extended Play SLP Super Long Play SEP Super Extended Play Dysk twardy o pojemności 160 GB 34 68 85 102 136 200 270 Dysk twardy o pojemności 250 GB 50 100 130 150 300 300 400 DVD±R/ DVD±RW 1 2 2.5 3 4 6 8 Te wartości są jedynie szacunkowe. Część pojemności dysku twardego jest zarezerwowana na obsługę nagrywarki i bufora czasowego. 29 Nagrywanie na dysku twardym Polski WAŻNE! Zabezpieczenie przed nagrywaniem Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo, płyty i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi i nie można ich nagrywać na tej nagrywarce. Nagrywanie z różnych źródeł Nagrywanie z kamery DV Obraz można nagrywać z podłączonej kamery cyfrowej bezpośrednio na dysk twardy, na którym można następnie edytować nagrany materiał i nagrać go na płytę DVD. USB/DV TV/DVD Na dysk twardy można nagrywać programy telewizyjne lub nagrania z urządzenia zewnętrznego. PAUSE LIVE TV STOP Nagrywanie programów telewizyjnych DISPLAY PAUSE LIVE TV REC P +- Aby nagrać programy telewizyjne na dysku twardym, z którego można je następnie odtwarzać lub nagrywać na płyty DVD, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. A W trybie tunera, naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić pasek bufora czasowego. B Za pomocą przycisków à / á tymczasowej WAŻNE! – Po naciśnięciu przycisku USB/DV na pilocie zdalnego sterowania zawartość bufora czasowego zostanie wykasowana. pamięci dysku twardego wyszukaj początek sceny, od której chcesz rozpocząć nagrywanie. C Naciśnij przycisk RECâna pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć nagrywanie. Aby anulować, naciśnij SELECT. Aby zapisać wszystkie bieżące programy znajdujące się w buforze czasowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk RECâ. D Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk STOPÇna pilocie zdalnego sterowania. Więcej informacji na temat nagrywania bezpośrednio na płytę DVD znajduje się w rozdziale „Nagrywanie na płytach DVD”. WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb jakości nagrywania na dysku twardym. Określona w ten sposób jakość będzie cechować nagranie przesłane z dysku twardego na płytę DVD, patrz rozdział „Przed rozpoczęciem nagrywania”. 30 Nagrywanie na dysku twardym (ciąg dalszy) przednim panelu nagrywarki. B Znajdź miejsce w nagraniu na kamerze cyfrowej, od którego chcesz rozpocząć nagrywanie i przełącz kamerę w tryb wstrzymania. C Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór sygnału z nagrywarki (np. „EXT”, „0”, „AV”). D Włącz nagrywarkę i naciśnij przycisk USB/DV na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone pole informacyjne. System State: Stop DV State: Stop Record to Hard Disk As Standard Play Elapsed Time: 00:00:00 Remaining Time: 00:00:00 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SELECT, aby zmienić tryb jakości nagrywania. Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego (kamery / magnetowidu / odtwarzacza DVD) Polski A Podłącz kamerę cyfrową do gniazda DV IN na Ta nagrywarka ma wbudowany system zabezpieczeń przed kopiowaniem, aby uniemożliwić kopiowanie na płyty DVD oryginalnych płyt DVD lub innego materiału zabezpieczonego przed kopiowaniem. Zawartość tego typu można jedynie zapisać w tymczasowej pamięci dysku twardego nagrywarki. Uwaga: Przed przystąpieniem do kolejnych czynności należy ustawić wybrany tryb jakości nagrywania, patrz „Przed rozpoczęciem nagrywania – Domyślne ustawienia nagrywania.” E Naciśnij przycisk RECâ aby rozpocząć nagrywanie i naciśnij przycisk PLAY na kamerze cyfrowej, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u. Aby wznowić nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u. Po wznowieniu nagrywania zostanie utworzony nowy znacznik rozdziału. TUNER SOURCE PAUSE LIVE TV PAUSE LIVE TV REC F Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk STOPÇ. Po rozpoczęciu kolejnego nagrania zostanie utworzony nowy tytuł. A Podłącz urządzenie zewnętrzne do nagrywarki Więcej informacji na temat nagrywania bezpośrednio na płytę DVD znajduje się w rozdziale „Nagrywanie na płytach DVD”. B Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór (patrz rozdział „Krok 2: Połączenia opcjonalne”). sygnału z nagrywarki (np. „EXT”, „0”, „AV”). C Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby włączyć nagrywarkę. Jeśli na ekranie nie zostanie wyświetlony żaden program telewizyjny, naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego sterowania. WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb jakości nagrywania na dysku twardym. Określona w ten sposób jakość będzie cechować nagranie przesłane z dysku twardego na płytę DVD, patrz rozdział „Przed rozpoczęciem nagrywania”. 31 Nagrywanie na dysku twardym (ciąg dalszy) Polski D Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać kanał wejściowy odpowiadający gniazdu, do którego zostało podłączone urządzenie. – { EXT 1 } – { EXT 2 } – { CAM 1 } – { CAM 2 } : EXT1 TO TV-I/O umieszczone na tylnym panelu. : gniazdo EXT2 AUX-I/O umieszczone na tylnym panelu. : gniazdo VIDEO umieszczone na przednim panelu. : gniazdo S-VIDEO umieszczone na przednim panelu. E Naciśnij przycisk RECâaby rozpocząć Natychmiastowe nagrywanie Ta funkcja umożliwia nagrywanie materiału o ustalonej długości, bez konieczności korzystania z zegara programowanego. A Naciskając przycisk RECâ, zwiększ czas nagrywania — każde naciśnięcie zwiększa czas o 30 minut (30, 60 i do maks. 360 minut nagrania). B Nagrywanie zakończy się o ustalonym czasie. Aby zatrzymać nagrywanie przed zaplanowanym zakończeniem, naciśnij przycisk STOP . nagrywanie. Naciskając przycisk RECâmożna wydłużyć czas nagrywania — każde naciśnięcie wydłuża czas o 30 minut. F Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego urządzenia. Zostanie nagrana zawartość podłączonego urządzenia. G Aby zakończyć nagrywanie przed zaplanowaną godziną zakończenia, naciśnij przycisk STOPÇ. Więcej informacji na temat nagrywania bezpośrednio na płytę DVD znajduje się w rozdziale „Nagrywanie na płytach DVD”. WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb jakości nagrywania na dysku twardym. Określona w ten sposób jakość będzie cechować nagranie przesłane z dysku twardego na płytę DVD, patrz rozdział „Przed rozpoczęciem nagrywania”. 32 Oglądanie nagrania z innego źródła podczas nagrywania W trakcie nagrywania można oglądać inny program TV lub nagrywać z innego urządzenia audio/wideo podłączonego do tej nagrywarki. DVD HDD Odtwarzanie tytułu z dysku twardego W trakcie nagrywania można odtwarzać inny tytuł z dysku twardego. Naciśnij przycisk HDD, aby wyświetlić listę tytułów na dysku twardym. Za pomocą przycisków podświetl żądany tytuł i naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u. USB/DV TV/DVD Oglądanie nagrania z innego urządzenia Jest to możliwe tylko w sytuacji, gdy nagrywarka jest podłączona do telewizora przy użyciu gniazda EXT1 TO TV-I/O. Naciśnij przycisk TV/DVD, aby wyświetlić obraz z urządzenia podłączonego do gniazda EXT2 AUX-I/O tej nagrywarki DVD. Odtwarzanie z płyty DVD W trakcie nagrywania można odtwarzać inny tytuł z płyty DVD. Naciśnij przycisk DVD, aby wyświetlić menu płyty DVD, która znajduje się w szufladzie. Za pomocą przycisków podświetl żądany tytuł, a następnie naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u. Oglądanie nagrania z urządzenia USB (tylko modele DVDR3460H/DVDR3465H) W trakcie nagrywania można odtwarzać nagranie z podłączonego urządzenia USB. Oglądanie innego programu TV Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O nie zostało podłączone żadne urządzenie, naciśnięcie przycisku TV/DVD spowoduje przełączenie w tryb telewizora. Naciśnij dwukrotnie przycisk USB/DV, aby wyświetlić menu zawartości podłączonego urządzenia USB. Za pomocą przycisków podświetl żądany tytuł, a następnie naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u. Do zmiany programów służy pilot zdalnego sterowania telewizora. Na wyświetlaczu nagrywarki zostanie wyświetlony komunikat „TV/LOOP”. Aby z powrotem włączyć tryb nagrywarki, naciśnij przycisk TV/DVD na pilocie zdalnego sterowania. Pomocna wskazówka: – Aby oglądać program TV za pośrednictwem nagrywarki lub odtwarzać nagraną płytę, należy przełączyć telewizor z powrotem na kanał wejściowego sygnału wideo. 33 Polski Nagrywanie na dysku twardym (ciąg dalszy) Nagrywanie na płytach DVD Polski WAŻNE! Zabezpieczenie przed nagrywaniem Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo, płyty i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi, co uniemożliwia ich nagrywanie w tej nagrywarce. Nagrywanie z dysku twardego na płytę DVD Tytuł nagrany na dysku twardym można skopiować na płytę DVD do nagrywania. Szybkość kopiowania z dysku twardego na płytę DVD zależy od trybu jakości nagrywania, w jakim zostały wykonane nagrania na dysku twardym. Nie można zmienić trybu jakości nagrywania podczas kopiowania. Z tego powodu ważne jest odpowiednie dobranie trybu jakości nagrywania podczas nagrywania materiałów na dysku twardym. Proces kopiowania jest szybszy od procesu nagrywania. Na płycie zostaną zapisane następujące informacje: – – – – – Tytuł/nazwa nagrania Data nagrania Godzina nagrania Tryb jakości nagrywania / długość nagrania Indeks obrazów dla danego tytułu Płyty do nagrywania Niniejsza nagrywarka obsługuje kilka rodzajów płyt DVD przeznaczonych do nagrywania: DVD±RW (DVD ReWritable) – Są to płyty przeznaczone do wielokrotnego nagrywania; po usunięciu danych płytę można nagrać ponownie. DVD±R (DVD Recordable discs) – Płyty tego typu można nagrać tylko raz. Każde nowe nagranie jest dodawane na końcu ostatniego nagrania, gdyż nagrany materiał nie może zostać zastąpiony. – Dopóki płyta DVD±R nie zostanie zamknięta, jej zawartość można edytować. – Aby odtwarzać płytę DVD±R w innym odtwarzaczu DVD, należy ją najpierw zamknąć (patrz część „Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD”). Po zamknięciu płyty nie można na niej nic więcej zapisać. WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem nagrywania upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Aby móc odtwarzać płytę DVD±R w innym odtwarzaczu, należy najpierw ją zamknąć. Patrz „Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD”. 34 Nagrywanie z różnych źródeł Nagrywanie z dysku twardego A Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór Możesz skopiować nagrania z dysku twardego lub urządzenia zewnętrznego na płytę DVD do nagrywania. Pojemność płyty zależy od jakości nagrywania wybranej podczas nagrywania na nagrywarce lub innym urządzeniu, patrz poprzednia strona. USB/DV SOURCE DVD REC HDD SELECT PAUSE LIVE TV STOP PAUSE LIVE TV REC sygnału z nagrywarki (np. „EXT”, „0”, „AV”). B Włóż do nagrywarki płytę DVD do nagrywania. C Naciśnij przycisk HDD na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie zostanie wyświetlone menu zawartości dysku twardego. HDD 10 Titles No Ch. 001 CH001 002 CH003 003 CH009 004 CH004 005 CH002 006 CH008 007 CH012 008 CH010 Date 20/05/05 14/05/05 25/04/05 30/04/05 28/03/05 12/04/05 05/08/05 30/06/05 Time 14.00 16.00 20.30 03.30 08.30 11.00 21.30 22.30 25% Title Travel News Drama Nature News Title 3 News Discover For other options, press [DVD], [DV], [TUNER] keys. Press [RIGHT] to go to edit menu. 00:20:20 SP PAL 1. Press [SELECT] to mark or unmark recordings. 2. Press [HDD] to copy marked recordings to DVD. Press [SHUFFLE] to sort by title or time. D Za pomocą przycisków podświetl tytuł/ tytuły i naciśnij SELECT, aby zaznaczyć tytuły do skopiowania na płytę DVD. Jeśli na dysku twardym znajduje się wiele nagrań, naciśnij przycisk í (PREV) lub ë (NEXT), aby wyświetlić poprzednią/następną stronę tytułów znajdujących się na dysku twardym. E Naciśnij przycisk HDD na pilocie zdalnego sterowania. Rozpocznie się nagrywanie na płytę DVD. zostanie wyświetlona w Ikona kopiowania prawym dolnym rogu ekranu. Po zakończeniu nagrywania ikona zniknie. F Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk STOPÇna pilocie zdalnego sterowania. Pomocna wskazówka: – Podczas wyboru nagrań do skopiowania naciśnij przycisk SHUFFLE na pilocie zdalnego sterowania, aby uporządkować nagrania według tytułów. WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem nagrywania upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Aby móc odtwarzać płytę DVD±R w innym odtwarzaczu, należy najpierw ją zamknąć. Patrz „Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD”. 35 Polski Nagrywanie na płytach DVD (ciąg dalszy) Nagrywanie na płytach DVD (ciąg dalszy) Polski Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego / magnetowidu / kamery cyfrowej E Naciśnij przycisk SELECT, aby przełączać między różnymi trybami jakości nagrywania. Maksymalna liczba godzin nagrywania Jakość nagrywania A Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór sygnału z nagrywarki (np. „EXT”, „0”, „AV”). B Włóż do nagrywarki płytę DVD do nagrywania. C Naciśnij przycisk DVD REC, aby włączyć tryb nagrywania bezpośredniego. Na ekranie zostanie wyświetlone pole informacyjne. System State: Stop Record to Optical Disc As Standard Play Plus Elapsed Time: 00:00:00 Remaining Time: 00:00:00 D Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby HQ High Quality Dysk twardy o pojemności 160 GB 34 SP Standard Play SPP Standard Play Plus 68 85 LP Long Play EP Extended Play SLP Super Long Play SEP Super Extended Play 102 136 200 270 Dysk twardy o pojemności 250 GB 50 100 DVD±R/ DVD±RW 130 150 300 300 400 1 2 2.5 3 4 6 8 Te wartości są jedynie szacunkowe. Część pojemności dysku twardego jest zarezerwowana na obsługę nagrywarki i bufora czasowego. F Naciśnij przycisk RECâna pilocie zdalnego sterowania. Rozpocznie się nagrywanie na płytę DVD. G Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk STOPÇ na pilocie zdalnego sterowania. wybrać jedną spośród dostępnych opcji: { Tuner } Określa jako źródło sygnał telewizyjny. Pomocna wskazówka: – Wszystkie wybrane tytuły i ustawienia zostaną usunięte po wymianie lub wyjęciu płyty DVD. { CAM 1 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazd VIDEO i AUDIO L/R na przednim panelu. Aby edytować nagrania na płycie DVD, patrz rozdział „Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania”. { CAM 2 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazd S-VIDEO i AUDIO L/R na przednim panelu. { EXT 1 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda Scart EXT1 TO TV-I/O na tylnym panelu. { EXT 2 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda Scart EXT2 AUX-I/O na tylnym panelu. LUB Naciśnij przycisk USB/DV, aby nagrywać z kamery cyfrowej podłączonej do gniazda DV IN na panelu przednim. WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem nagrywania upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Aby móc odtwarzać płytę DVD±R w innym odtwarzaczu, należy najpierw ją zamknąć. Patrz „Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD”. 36 Nagrywanie z użyciu zegara programowanego Funkcja nagrywania programowanego umożliwia automatyczne rozpoczęcie i zakończenie nagrywania o ustalonej godzinie wybranego dnia. O ustalonej godzinie nagrywarka przełączy się na wybrany program i rozpocznie nagrywanie. Niniejsza nagrywarka umożliwia zaprogramowanie maksymalnie 8 nagrań. Aby nagrać program przy pomocy zegara, należy wprowadzić następujące dane: – data nagrania, – źródło nagrania, – czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, – Tryb jakości nagrywania, patrz rozdział „Przed rozpoczęciem nagrywania” – Ustawienia OGÓLNE.” Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system SHOWVIEW®) Polski Nagrywanie z użyciu zegara programowanego Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek DVD. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer systemu SHOWVIEW® odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu. W numerze tym zawarte są wszelkie informacje potrzebne nagrywarce do nagrania wybranego programu. A Włącz zasilanie telewizora. Wybierz odpowiedni kanał wejścia sygnału wideo (Video In) w telewizorze. Jeśli nagrywasz bezpośrednio na płytę DVD, przed przystąpieniem do kroku B włóż do nagrywarki płytę DVD do nagrywania. B Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk TIMER. Zostanie wyświetlona lista ustawień zegara programowanego. TIMER Timer Schedule OK Source Rec Mode Date Start End Rec To VPS PAUSE LIVE TV 1 2 Informacje o funkcji VPS/PDC Funkcja „VPS” (Video Programming System) lub „PDC” (Programme Delivery Control) służy do kontroli momentu rozpoczęcia i zakończenia nagrywania programu TV. Jeżeli program telewizyjny rozpocznie się wcześniej lub skończy później niż było to zaplanowane, nagrywarka rozpocznie/zakończy nagrywanie stosownie do zmienionej godziny. 3 4 5 6 C Za pomocą przycisków podświetl następną wolną pozycję i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu ustawień systemu SHOWVIEW®. SHOWVIEW System Funkcji nagrywania VPS/PDC można używać tylko w przypadku nagrywania całego programu — od początku do końca. Aby zmienić czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, należy wyłączyć funkcję nagrywania VPS/PDC. Please enter the programming number for your recording. Select [MANUAL] for manual timer recording. Press [BACK] to go to the timer list. OK CONFIRM OK MANUAL WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD. 37 Nagrywanie z użyciu zegara programowanego Polski D Za pomocą przycisków numerycznych 0-9 wpisz numer systemu SHOWVIEW® dla programu, który chcesz nagrać. (np. dla kodu “5-312-4” lub “5,312 4” wpisz cyfry “53124”). Aby anulować programowanie w systemie SHOWVIEW®, naciśnij przycisk BACK na pilocie zdalnego sterowania. E Aby zatwierdzić wpis, zaznacz w menu opcję OK CONFIRM i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu edycji ustawień zegara programowanego. Timer Editor Source Rec To Rec Mode Mode Date Start End Title VPS/PDC OK OK Ch003 HDD SPP Once 31 / 01 / 0 5 21 : 3 3 22 : 0 3 MyTitle0 Off OK CANCEL F Za pomocą przycisków zaznacz w menu odpowiednią pozycję i naciśnij przycisk , aby wyświetlić dostępne opcje. { Source } (Źródło) – Za pomocą przycisków sygnału nagrywania. { End } (Koniec) – Za pomocą przycisków lub przycisków numerycznych 0–9 wpisz godzinę zakończenia nagrywania. { Title } (Tytuł) – Za pomocą przycisków wybierz opcje alfanumeryczne, aby wpisać tytuł nagrania. { VPS/PDC } – Za pomocą przycisków włącz/wyłącz tryb VPS/PDC (patrz poprzednia strona „Informacje o funkcji VPS/PDC”) G Wybierz w menu opcję przycisk OK. OK OK i naciśnij Wprowadzone wartości zostaną zapisane w pamięci, po czym zostanie wyświetlona lista ustawień zegara programowanego. H Naciśnij przycisk TIMER, aby zamknąć menu I Przyciskiem STANDBY-ON wyłącz wybierz źródło { Rec To } (Nagraj na) – Za pomocą przycisków wybierz opcję { HDD } (Dysk twardy) lub { DVD } (Płyta DVD) jako miejsce docelowe zapisania nagrań. { Rec Mode } – Za pomocą przycisków odpowiednią opcję. { Start } (Początek) – Za pomocą przycisków lub przycisków numerycznych 0–9 wpisz godzinę rozpoczęcia nagrywania. nagrywarkę DVD. Jeśli nagrywarka nie pracuje w trybie gotowości, na trzy minuty przed rozpoczęciem nagrywania zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Jeśli ustawione zostanie nagrywanie programowane, na panel wyświetlacza pojawi się ikona ‘TIMER’. wybierz { Mode } (Tryb) – Za pomocą przycisków wybierz ustawienie { Once } (Jednorazowo), { Daily } (Codziennie), { Weekly } (Co tydzień), { Mon-Fri } (Poniedziałek-piątek), { Mon-Sat } (Poniedziałek–sobota), { Weekend }. { Date } (Data) – Za pomocą przycisków lub przycisków numerycznych 0–9 wpisz datę nagrania. WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD. 38 Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (ręczne) A Włącz zasilanie telewizora. Wybierz odpowiedni kanał wejścia sygnału wideo (Video In) w telewizorze. Jeśli nagrywasz bezpośrednio na płytę DVD, przed przystąpieniem do kroku B włóż do nagrywarki płytę DVD do nagrywania. B Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk TIMER. Zostanie wyświetlona lista ustawień zegara programowanego. Timer Schedule Source Rec Mode Date Start End Rec To VPS 1 CH003 SP 31/01/06 10.33 11.03 HDD On 2 EXT 1 EP 05/01/06 04.00 05.30 DVD Off 3 CH008 SP 30/03/06 10.00 11.15 HDD On 4 5 E Za pomocą przycisków zaznacz w menu odpowiednią pozycję i naciśnij przycisk aby wyświetlić jej opcje. { Source } (Źródło) – Za pomocą przycisków wybierz źródło sygnału nagrywania. { Rec To } (Nagraj na) – Za pomocą przycisków wybierz opcję { HDD } (Dysk twardy) lub { DVD } (Płyta DVD) jako miejsce docelowe zapisania nagrań. { Rec Mode } – Za pomocą przycisków odpowiednią opcję. wybierz { Mode } (Tryb) – Za pomocą przycisków wybierz ustawienie { Once } (Jednorazowo), { Daily } (Codziennie), { Weekly } (Co tydzień), { Mon-Fri } (Poniedziałek-piątek), { Mon-Sat } (Poniedziałek–sobota), { Weekend }. { Date } (Data) – Za pomocą przycisków lub przycisków numerycznych 0–9 wpisz datę nagrania. 6 C Za pomocą przycisków podświetl następną wolną pozycję i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu ustawień systemu SHOWVIEW®. SHOWVIEW System Please enter the programming number for your recording. Select [MANUAL] for manual timer recording. Press [BACK] to go to the timer list. OK CONFIRM OK MANUAL D Zaznacz w menu opcję OK MANUAL i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu edycji ustawień zegara programowanego. Timer Editor Source Rec To Rec Mode Mode Date Start End Title VPS/PDC OK OK Ch003 HDD SPP Once 31 / 01 / 0 5 21 : 3 3 22 : 0 3 MyTitle0 Off { Start } (Początek) – Za pomocą przycisków lub przycisków numerycznych 0–9 wpisz godzinę rozpoczęcia nagrywania. { End } (Koniec) – Za pomocą przycisków lub przycisków numerycznych 0–9 wpisz godzinę zakończenia nagrywania. { Title } (Tytuł) – Za pomocą przycisków wybierz opcje alfanumeryczne, aby wpisać tytuł nagrania. { VPS/PDC } – Za pomocą przycisków włącz/wyłącz tryb VPS/PDC (patrz poprzednia strona „Informacje o funkcji VPS/PDC”) F Zaznacz w menu opcję OK OK i naciśnij przycisk OK. Wpisane wartości zostaną zapisane w pamięci, po czym zostanie wyświetlona lista ustawień zegara programowanego. Aby skasować numer programu w systemie SHOWVIEW®, naciśnij przycisk SELECT na pilocie. OK CANCEL 39 Polski Nagrywanie z użyciu zegara programowanego Nagrywanie z użyciu zegara programowanego G Naciśnij przycisk TIMER, aby zamknąć menu Polski H Przyciskiem STANDBY-ON 2wyłącz nagrywarkę DVD. Jeśli nagrywarka nie pracuje w trybie gotowości, na trzy minuty przed rozpoczęciem nagrywania zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Jeśli ustawione zostanie nagrywanie programowane, na panel wyświetlacza pojawi się ikona ‘TIMER’. Pomocna wskazówka: – Ustaw czas rozpoczęcia nagrywania o minutę wcześniej w stosunku do czasu rozpoczęcia programu. To gwarantuje nagranie całego programu, ponieważ nagrywarka potrzebuje około 30 sekund na rozpoczęcie nagrywania. Ustawianie nagrywania programowanego z zewnętrznego odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej Jeśli odbiornik telewizji satelitarnej lub kablowej jest podłączony do tej nagrywarki (patrz część „Krok 2: Połączenia opcjonalne – Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej”) wykonaj opisane poniżej czynności, aby zaprogramować nagrywanie. Zmienianie/usuwanie nagrywania z użyciem zegara programowanego A Włącz zasilanie telewizora. Wybierz odpowiedni kanał wejścia sygnału wideo (Video In) w telewizorze. B Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk TIMER. Zostanie wyświetlona lista ustawień zegara programowanego. Timer Schedule Source Rec Mode Date Start End Rec To VPS 1 CH003 SP 31/01/06 10.33 11.03 HDD On 2 EXT 1 EP 05/01/06 04.00 05.30 DVD Off 3 CH008 SP 30/03/06 10.00 11.15 HDD On 4 5 6 C Za pomocą przycisków wybierz zaprogramowane nagrywanie, które chcesz edytować lub usunąć. D Aby usunąć daną pozycję, naciśnij pilocie zdalnego sterowania przycisk SELECT. E Aby zmienić zaprogramowane A W odbiorniku telewizji satelitarnej lub kablowej wybierz kanał, z którego chcesz nagrywać. ustawienia zegara, naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu edycji zegara programowanego dla wybranego ustawienia. B Zaprogramuj nagranie, wprowadzając wymagane Timer Editor informacje. Wykonaj kroki A~D z części „Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (ręczne)” na poprzedniej stronie. Source Rec To Rec Mode Mode Date Start End Title VPS/PDC Podczas wyboru opcji dla { Source } (Źródło) wybierz { EXT 2 } jako kanał wejściowy i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. OK OK C Aby wykonać nagranie, odbiornik telewizji satelitarnej lub kablowej musi być włączony. D Naciśnij przycisk STANDBY-ON, aby wyłączyć nagrywarkę. Ch003 HDD SPP Once 31 / 01 / 0 5 21 : 3 3 22 : 0 3 MyTitle0 Off OK CANCEL F Wybierz pole wprowadzania i dokonaj niezbędnych zmian. G Po zakończeniu, zaznacz w menu opcję OK OK i naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmiany. H Aby anulować zmiany, wybierz w menu OK CANCEL i naciśnij przycisk OK. H Naciśnij przycisk TIMER, aby zamknąć menu. 40 Odtwarzanie z dysku twardego Polski Odtwarzanie nagrań z dysku twardego Każde nagranie na dysku twardym jest wyświetlane w menu zawartości dysku twardego z indeksem obrazów. 00:00:00 01:15:30 0 A Naciśnij przycisk HDD na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu zawartości dysku twardego. B Za pomocą przycisków podświetl tytuł i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć odtwarzanie. Jeśli na dysku twardym znajduje się wiele nagrań, naciśnij przycisk í (PREV) lub ë (NEXT), aby wyświetlić poprzednią/następną stronę tytułów znajdujących się na dysku twardym. Date Time 01/01/06 02.00 02/02/06 04.00 09/02/06 08.30 03/04/06 03.30 04/09/06 08.30 04/12/06 11.00 04/07/06 08.30 05/06/06 10.30 Title Travel News Drama Drama News Title 3 News Discover For other options, press [DVD], [DV], [TUNER] keys. Press [RIGHT] to go to edit menu. 00:20:20 SP PAL 1. Press [SELECT] to mark or unmark recordings. 2. Press [HDD] to copy marked recordings to DVD. Press [SHUFFLE] to sort by title or time. C Podczas odtwarzania możesz użyć następujących przycisków na pilocie zdalnego sterowania, aby przejść do dodatkowych funkcji odtwarzania. SOURCE à STOP – Przejście do poprzedniego lub następnego rozdziału. àá – Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku rozpoczyna szybkie wyszukiwanie do przodu/ do tyłu. – Ponowne naciśnięcie tego przycisku zwiększa szybkość wyszukiwania. – Skok do przodu o 30 sekund. HDD 8 Titles No Ch. 001 CH001 002 CH003 003 CH009 004 CH004 005 CH002 006 CH008 007 CH012 008 CH010 íë PAUSE LIVE TV DISPLAY á PAUSE LIVE TV – Skok do tyłu o 10 sekund PAUSE LIVE TV u – Uruchamianie odtwarzania. – Wyświetlanie stop-klatki. DISPLAY (OBRAZ) – Wyświetlanie paska bufora czasowego. Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk, aby ukryć pasek bufora czasowego. – Wyświetlanie tekstu pomocy dla wybranej funkcji. STOPÇ – Zatrzymywanie odtwarzania. ZOOM – Powiększanie i zmniejszanie stop-klatki / wstrzymanego obrazu. Pomocna wskazówka: – Podczas wyboru nagrań do odtwarzania naciśnij przycisk SHUFFLE na pilocie zdalnego sterowania, aby uporządkować nagrania według tytułów. ZOOM 41 Odtwarzanie z płyty Polski Obsługiwane typy płyt Przy pomocy niniejszej nagrywarki DVD możesz odtwarzać i nagrywać następujące rodzaje płyt: Nagrywanie i odtwarzanie: Płyty DVD±RW (DVD Rewritable) mogą być nagrywane wielokrotnie. Płyty DVD±R (DVD Recordable) mogą być nagrywane tylko raz Playback only: WAŻNE! – Jeśli po naciśnięciu któregoś z przycisków na ekranie telewizora pojawi Error ), oznacza to, iż się ikona ( wybrana funkcja jest niedostępna w danej chwili lub dla bieżącej płyty.. – Płyty i odtwarzacze DVD mają zaprogramowane ograniczenia regionalne. Przed rozpoczęciem odtwarzania należy upewnić się, że płyta i odtwarzacz oznaczone są tym samym kodem regionu. – Nie należy dociskać szuflady odtwarzacza ani kłaść na niej innych przedmiotów niż płyty. Działania takie mogą doprowadzić do wadliwej pracy urządzenia. DVD Video (Digital Versatile Disc) Rozpoczęcie odtwarzania płyty CD-RW (CD-Rewritable) Audio/ pliki MP3/pliki JPEG ReWritable Recordable Audio CD (Compact Disc Digital Audio) A Naciśnij przycisk STANDBY-ON aby włączyć nagrywarkę. CD-R (CD-Recordable) Audio/ pliki MP3/pliki JPEG B Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE ç umieszczony na przednim panelu nagrywarki. Wysunie się szuflada odtwarzacza. C Ostrożnie umieść płytę w szufladzie, z Płyta MP3 Video CD (Formaty 1.0, 1.1, 2.0) Super Video CD nadrukiem skierowanym do góry i naciśnij przycisk OPEN/CLOSE ç. D Włącz telewizor. Wybierz w telewizorze właściwy kanał wejściowy wideo (patrz rozdział „Krok 3: Instalacja i konfiguracja — Wyszukiwanie kanału do odbioru sygnału z nagrywarki”). E Naciśnij przycisk DVD, aby uzyskać dostęp do Płyta DivX (DivX 3.11, 4.x, 5.x,6) menu zawartości płyty. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie lub po naciśnięciu przycisku PAUSE LIVE TV u. Jeśli płyta ma własne menu, zostanie ono załadowane. W przeciwnym wypadku zostanie wyświetlony ekran indeksu. Więcej informacji na temat funkcji odtwarzania można znaleźć w rozdziale „Dodatkowe funkcje odtwarzania”. WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego. 42 Odtwarzanie płyt DVD Video Zazwyczaj na płycie DVD znajduje się menu płyty. W menu płyty należy wybrać odpowiednie opcje (np. język napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej). A Włóż płytę DVD. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli na ekranie telewizora pojawi się menu płyty: Za pomocą przycisków numerycznych 0-9 zaznacz odpowiednią opcję, lub użyj przycisków , aby zaznaczyć opcję odtwarzania i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby wybrać poprzedni lub następny rozdział Podczas odtwarzania naciśnij przycisk í lub ë. B Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP . Odtwarzanie płyt Super Video CD/ Video CD Płyty Super Video CD/Video CD mogą posiadać funkcję PBC (Play Back Control, Sterowanie odtwarzaniem). Umożliwia ona interaktywne odtwarzanie płyt Video CD przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie telewizora. A Włóż płytę Super Video CD/Video CD. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli włączona jest funkcja PBC, na ekranie pojawi się menu indeksu płyty. B Za pomocą przycisków numerycznych 0-9 wpisz numer lub wybierz odpowiednią opcję odtwarzania. Naciśnij przycisk BACK na pilocie zdalnego sterowania, aby powrócić do poprzedniego menu. Aby włączyć/wyłączyć tryb sterowania odtwarzaniem, podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania w celu przejścia do menu opcji odtwarzania. Za pomocą przycisków zaznacz opcję { PBC } i naciśnij przycisk u, aby wybrać ustawienie { PBC On } (PBC wł.) lub { PBC Off } (PBC wył.). C Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP . Odtwarzanie płyty Audio CD A Włóż płytę audio CD. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie lub po naciśnięciu przycisku PAUSE LIVE TV u. B Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP . WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego. 43 Polski Odtwarzanie z płyty (ciąg dalszy) Odtwarzanie z płyty (ciąg dalszy) Polski Odtwarzanie płyt DVD do nagrywania A Włóż płytę DVD przeznaczoną do nagrywania. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran indeksu obrazów. Odtwarzanie płyt MP3-CD A Włóż do urządzenia płytę z plikami MP3. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu zawartości płyty. File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00 B Za pomocą przycisków zaznacz tytuł i naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u, aby rozpocząć odtwarzanie. C Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP . Pomocna wskazówka: – Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat “BLANK” (Płyta jest pusta), oznacza to, że płyta nie zawiera żadnych nagrań. Odtwarzanie dysku DivX Ten zestaw DVD obsługuje odtwarzanie filmów w formacie DivX, które można zapisać na płycie CD-R/RW, DVD±R/±RW przy użyciu komputera. A Umieść płytę DivX w szufladzie. Naciśnij Directory 1 2 3 4 5 6 7 8 Playlist Bee Gees Phil Collins Bryan Adams Collin Raye Nat King Cole UB40 Jordan Hill Faith Hill Uwaga: Wyświetlenie menu zawartości płyty na ekranie telewizora przez nagrywarkę DVD może zabrać więcej czasu z uwagi na większą liczbę piosenek/zdjęć zebranych na płycie. B Za pomocą przycisków poruszaj się po menu i naciśnij przycisk OK, aby przejść do folderu/albumu. C Za pomocą przycisków wybierz utwór/ plik do odtwarzania. Aby przejść do poprzedniego menu, naciśnij przycisk BACK . przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu zawartości płyty. D Aby utworzyć listę odtwarzania, podświetl Jeśli film w formacie DivX zawiera zewnętrzne napisy dialogowe, wybierz najpierw z listy odpowiedni plik z napisami. Za pomocą przycisków zaznacz pliki, które mają zostać odtworzone, i naciśnij przycisk SELECT, aby zatwierdzić wybór. E Aby rozpocząć odtwarzanie, przesuń kursor na B Naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u, aby rozpocząć odtwarzanie. Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk DISPLAY, aby wyświetlić menu zawartości płyty. Przydatne wskazówki: – Obsługiwane są pliki z napisami dialogowymi o następujących rozszerzeniach: .srt, .smi, .sub, .sami. – Występowanie okresowych zakłóceń obrazu podczas odtwarzania plików w formacie DivX jest zjawiskiem normalnym, spowodowanym słabą jakością materiału nagranego na płytę. utwór/plik i naciśnij przycisk SELECT. Wybrane utwory/pliki zostaną wyświetlone na ekranie z prawej strony. Za pomocą przycisków można przełączać pomiędzy lewym i prawym ekranem. ekran wyboru i naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u. F W trakcie odtwarzania możesz nacisnąć przycisk í / ë, aby wybrać następny/poprzedni utwór. G Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP . Przydatne wskazówki: – Odtwarzana będzie tylko pierwsza sesja płyty wielosesyjnej. – Sporadyczne „przeskakiwanie” w trakcie odtwarzania płyty MP3 jest zjawiskiem normalnym. WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego. 44 Odtwarzanie płyt zawierających zdjęcia (lub pokaz slajdów z muzyk) Zdjęcia w formacie JPEG z wybranego folderu można wyświetlać automatycznie jedno po drugim. A Włóż płytę ze zdjęciami JPEG (CD, CD-R/RW, DVDVR/±RW). Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu zawartości płyty. B Za pomocą przycisków poruszaj się po menu i naciśnij przycisk OK, aby przejść do folderu/albumu. C Aby utworzyć listę odtwarzania, podświetl utwór/plik i naciśnij przycisk SELECT. Wybrane utwory/pliki zostaną wyświetlone na ekranie z prawej strony. Aby usunąć utwór/plik z listy odtwarzania, za pomocą przycisków przejdź do ekranu po prawej stronie. Za pomocą przycisków zaznacz utwór/plik, a następnie naciśnij przycisk SELECT. D Możesz wybrać opcję odtwarzania oryginalnej zawartości płyty lub listy odtwarzania. Wystarczy przy użyciu przycisków przejść do odpowiedniego ekranu przed wybraniem utworu/pliku do odtworzenia. File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00 Directory 1 2 3 4 Japan trip Bryan Bday My songs Hot Hits E Podczas odtwarzania możesz nacisnąć przycisk DISPLAY na pilocie, aby uzyskać dostęp do różnych ustawień odtwarzania pokazu slajdów. File Play Type Mode Trick Wipe Zoom Rotate PIC Normal Play Top to bottom Fitscreen Clockwise 0 Top to bottom Down to top Left to right Right to left Extend center V. Naciśnij przycisk ZOOM na pilocie zdalnego sterowania, aby powiększyć obraz. F Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP . Obsługiwane płyty ze zdjęciami JPEG Niniejsza nagrywarka DVD odczytuje zdjęcia JPEG zapisane na płycie CD-ROM, Picture CD lub DVD. Format plików: – Pliki muszą mieć rozszerzenie *.JPG, *.JPE, a nie *.JPEG. – Wyświetlane mogą być wyłącznie zdjęcia w standardzie DCF lub zdjęcia JPEG, (np. TIFF). – Nie można wyświetlać filmów, plików w formacie Motion JPEG, zdjęć w innym formacie niż JPEG, a także zdjęć połączonych z dźwiękiem. – Wyświetlenie zawartości płyty na ekranie telewizora przez nagrywarkę DVD może zabrać więcej czasu z uwagi na większą liczbę piosenek/zdjęć zebranych na płycie. Playlist File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00 Directory Playlist ..\ 1 2 3 4 5 6 7 8 P1010001.JPG P1010008.JPG BUTTER-1.JPG NATURE-1.JPG BUTTER-1.JPG P1022500.JPG P1023000.JPG MERLIO-1.JPG Jeśli na płycie znajduje się muzyka w formacie MP3 i zdjęcia w formacie JPEG, można podczas oglądania pokazów slajdów włączyć odtwarzanie muzyki. Wybierz plik MP3 i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie, a następnie wybierz w menu plik zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką. WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego. 45 Polski Odtwarzanie z płyty (ciąg dalszy) Odtwarzanie z urządzeń USB Polski Odtwarzanie z urządzenia pamięci flash USB / czytnika kart pamięci USB (tylko modele DVDR3460H/DVDR3465H) Port USB umożliwia tylko odtwarzanie plików JPEG/MP3. Na tej nagrywarce DVD nie można nagrywać danych zapisanych w pamięci flash podłączonej do portu USB. A Podłącz urządzenie pamięci flash USB lub czytnik kart pamięci USB do portu USB. B Naciśnij dwukrotnie przycisk USB/DV na pilocie, aby uzyskać dostęp do danych zapisanych w urządzeniu. Zostanie wyświetlone menu zawartości urządzenia USB. C Za pomocą przycisków zaznacz plik do odtworzenia i naciśnij przycisk OK. D Aby utworzyć listę odtwarzania, podświetl utwór/plik i naciśnij przycisk SELECT. Wybrane utwory/pliki zostaną wyświetlone na ekranie z prawej strony. Aby usunąć utwór/plik z listy odtwarzania, za pomocą przycisków przejdź do ekranu po prawej stronie. Za pomocą przycisków zaznacz utwór/plik, a następnie naciśnij przycisk SELECT. E Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP i odłącz urządzenie pamięci flash USB / czytnik kart pamięci USB od portu USB. WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego. 46 Przejście do innego tytułu/ rozdziału/utworu Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden utwór, tytuł lub rozdział, istnieje możliwość przejścia do innego utworu, tytułu lub rozdziału w sposób opisany poniżej. W trakcie odtwarzania: Naciśnij przycisk ë, aby przejść do następnego tytułu/rozdziału/utworu. Naciśnij przycisk í, aby wrócić do początku poprzedniego tytułu, rozdziału, utworu. Przeszukiwanie do przodu/do tyłu Podczas odtwarzania można przewijać zawartość płyty z szybkością dwa, cztery, szesnaście lub trzydzieści dwa razy większą od normalnej. A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk à (szybkie wyszukiwanie do tyłu) lub á (szybkie przewijanie do tyłu), aby rozpocząć szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do przodu. Naciśnij ten sam przycisk kilka razy, aby zmieniać szybkość wyszukiwania. B Podczas odtwarzania płyty, naciśnij przycisk Wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u, aby wstrzymać odtwarzanie. B Aby wznowić normalne odtwarzanie, naciśnij DISPLAY, aby przejść do menu odtwarzania. Za pomocą przycisków podświetl opcję { Trick Mode – Play } (Tryb trikowy Odtwarzanie) i naciśnij przycisk (W PRAWO), aby przejść do opcji szybkości wyszukiwania. Dźwięk zostanie wyciszony. C Aby powrócić do normalnego odtwarzania, naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u. przycisk PAUSE LIVE TV u. Powiększanie obrazu Funkcja ta umożliwia powiększanie obrazu wyświetlanego na ekranie oraz jego przesuwanie. A Naciśnij przycisk ZOOM na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć funkcję powiększania. B Za pomocą przycisków przesuwaj powiększony obraz. C Aby zakończyć, naciśnij kilkakrotnie przycisk ZOOM, aż obraz powróci do swojej normalnej wielkości. WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty. 47 Polski Zaawansowane funkcje odtwarzania Zaawansowane funkcje odtwarzania (ciąg dalszy) Polski Korzystanie z opcji DISPLAY Wybór różnych funkcji odtwarzania wielokrotnego/losowego Podczas odtwarzania można wybrać różne tryby odtwarzania wielokrotnego lub tryb odtwarzania losowego. SELECT SETUP OK DISPLAY PAUSE LIVE TV A Podczas odtwarzania płyty naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ustawień odtwarzania. DVD Mode Trick mode Title Chapter Audio Subtitle Angle Title Time Normal Play 02/05 01/22 01/02 - OTH Off 01/03 00:22:03 - 00:27:24 B Za pomocą przycisków ustawienie, które chcesz zmienić. Instrukcje i objaśnienia dotyczące dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach. C Aby zakończyć, naciśnij przycisk DISPLAY. A Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu odtwarzania. B Za pomocą przycisków zaznacz opcję { Mode } (Tryb) i naciśnij przycisk OK. C Za pomocą przycisków wybierz jedną z opcji odtwarzania wielokrotnego. { Normal } Ta opcja umożliwia anulowanie trybu powtarzania i powrót do normalnego trybu odtwarzania. { Repeat A-B } Ta opcja umożliwia powtórne odtwarzanie określonego fragmentu tytułu/rozdziału/ utworu. Naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć początek i koniec fragmentu, który ma być powtarzany. { Repeat Chapter } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie bieżącego rozdziału (tylko płyty DVD, DVD±R/±RW). { Repeat Track/Title } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie bieżącego utworu/tytułu. { Repeat Directory } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie zawartości bieżącego folderu/katalogu (tylko płyty MP3, JPEG i płyty z obrazami). { Repeat Disc } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie całej płyty. { Shuffle } Ta opcja umożliwia losowe odtwarzanie wszystkich utworów na płycie (tylko płyty MP3 i Audio CD). D Aby anulować powtarzanie odtwarzania, naciśnij przycisk STOP lub PAUSE LIVE TV u wybierz opcję { Normal } (Normalny) i naciśnij przycisk OK. WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty. 48 Tworzenie listy odtwarzania Zawartość danej płyty można wyświetlić w określonej kolejności, programując utwory, które mają zostać odtworzone. A Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu odtwarzania. B Wybierz kolejno opcje: { Mode } (Tryb) > { Program } (Programowanie). Pojawi się menu programowania. Edit program play list Title Title 1 Title 2 Title 3 Title 4 Title 5 Title 6 Title 7 Title 8 Aby wyjść z trybu zaprogramowanego odtwarzania G Aby wyjść z trybu zaprogramowanego odtwarzania, naciśnij przycisk STOP . Zmiana języka ścieżki dźwiękowej Playlist Title 9 C Jeśli na płycie zostały nagrane tytuły/foldery/ albumy, naciśnij przycisk OK, aby przejść do utworów/plików/rozdziałów. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje rozpoczęcie odtwarzania aktualnie podświetlonego utworu/pliku/rozdziału. Aby zaprogramować ulubiony utwór/ plik/rozdział D Za pomocą przycisków wybierz utwór/ plik/rozdział, który ma zostać zaprogramowany i naciśnij przycisk SELECT na pilocie zdalnego sterowania. Wybrany utwór/plik/rozdział zostanie wyświetlony na prawym ekranie. Kolejność na prawym ekranie jest kolejnością zaprogramowanego odtwarzania. Za pomocą przycisków można przełączać pomiędzy lewym i prawym ekranem. Aby usunąć zaprogramowany element , aby przejść do prawego ekranu. Za pomocą przycisków zaznacz pliki, które mają zostać odtworzone, i naciśnij przycisk SELECT, aby zatwierdzić wybór. E Naciśnij przycisk Aby rozpocząć zaprogramowane odtwarzanie F Naciśnij przycisk , aby przejść do prawego ekranu, a następnie naciśnij przycisk OK. Odtwarzanie rozpocznie się od zaznaczonego utworu/pliku/rozdziału, zgodnie z zaprogramowaną kolejnością. Funkcja jest dostępna tylko dla płyt DVD z ścieżką dźwiękową w wielu wersjach językowych oraz na płytach VCD (Video CD) z wieloma kanałami dźwięku. Dostęp do tej funkcji można także uzyskać, naciskając przycisk AUDIO na pilocie. A Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu odtwarzania. B Za pomocą przycisków zaznacz opcję { Audio } (Dźwięk) i naciśnij przycisk , aby przejść do opcji podrzędnych. C Za pomocą przycisków zaznacz odpowiedni język i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Zamiast pełnych nazw języków mogą występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, użyty zostanie język ustawiony na płycie jako domyślny. Pomocna wskazówka: – W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka ścieżki dźwiękowej jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DVD. WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty. 49 Polski Zaawansowane funkcje odtwarzania (ciąg dalszy) Zaawansowane funkcje odtwarzania (ciąg dalszy) Polski Zmiana języka napisów dialogowych Funkcja jest dostępna wyłącznie na płytach DVD z napisami dialogowymi w wielu wersjach językowych. Zmiana języka możliwa jest również w trakcie odtwarzania. Dostęp do tej funkcji można także uzyskać, naciskając przycisk SUBTITLE na pilocie. Zmiana kąta ustawienia kamery Opcja ta dostępna jest wyłącznie na płytach DVD zawierających te same sceny nagrane z kilku różnych kamer. Dzięki temu można oglądać tę samą scenę z kamer ustawionych pod różnymi kątami. Dostęp do tej funkcji można także uzyskać, naciskając przycisk ANGLE na pilocie. A Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu odtwarzania. B Za pomocą przycisków zaznacz opcję { Subtitle } (Napisy dialogowe) i naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych. C Za pomocą przycisków zaznacz odpowiedni język i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Zamiast pełnych nazw języków mogą występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, użyty zostanie język ustawiony na płycie jako domyślny. A Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu odtwarzania. B Za pomocą przycisków zaznacz opcję { Angle } (Kąt ustawienia kamery) i naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych. Pojawi się lista dostępnych kątów ustawienia kamery. C Użyj przycisków , aby zaznacz odpowiedni kąt ustawienia kamery, a następnie potwierdź wybór przyciskiem OK. Wyszukiwanie tytułów/rozdziałów Pomocna wskazówka: – W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka napisów dialogowych jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DVD. Funkcja ta umożliwia przejście do określonego tytułu lub rozdziału na płycie. A Naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY na pilocie. Zostanie wyświetlone menu odtwarzania. B Za pomocą przycisków wybierz menu { Title } (Tytuł) lub { Chapter } (Rozdział), a następnie naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do opcji tego menu. Za pomocą przycisków numerycznych 0–9 wpisz odpowiedni tytuł/rozdział. Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego tytułu/rozdziału. WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty. 50 Edycja nagrań — dysk twardy W menu edycji tytułu na dysku twardym można zmienić nazwę tytułu, ukryć wybrane sceny, usunąć tytuł lub go podzielić. Opcje edycji w menu edycji tytułu na dysku twardym: Przechodzenie do menu edycji tytułu na dysku twardym HDD SELECT OK { Play Title } (Odtwórz tytuł) – Wybieranie tytułu (nagrania) do odtwarzania. { Delete Title} (Usuń tytuł) (Tylko tytuły niezabezpieczone i odblokowane) – Usuwanie tytułu (nagrania). { Divide Title } (Podziel tytuł) – Podzielenie nagrania na dwa oddzielne tytuły. { Edit Title } (Edytuj tytuł) – Ukrywanie wybranej sceny w nagraniu. PAUSE LIVE TV A Naciśnij przycisk HDD na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu zawartości dysku twardego. B Za pomocą przycisków podświetl tytuł (nagranie) i naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlone menu edycji tytułu na dysku twardym. { Rename } (Zmień nazwę) – Zmiana nazwy tytułu (nagrania). { Lock/ Unlock } (Zablokuj/Odblokuj) – Zablokowanie lub odblokowanie tytułu (nagrania), aby uniemożliwić/umożliwić odtwarzanie. { Protect/ Unprotect } (Zabezpiecz/Usuń zabezpieczenie) – Zabezpieczenie lub usunięcie zabezpieczenia tytułu (nagrania), aby uniemożliwić/umożliwić usunięcie lub dokonanie zmian. Polski Informacje o menu edycji tytułu na dysku twardym HDD 10 Titles No 001 002 003 004 005 006 007 008 Ch. CH001 CH003 CH009 CH008 CH002 CH008 CH012 CH010 Date 20/01/06 14/02/06 25/03/05 30/04/06 28/03/06 12/04/06 05/08/06 30/06/06 Time 10.00 09.00 08.30 03.30 08.30 11.00 02.30 07.30 Title Travel News Drama Nature CSI Title 3 News Discover Play Title Delete Title Divide Title 00:20:20 SP NTSC Edit Title Rename Lock Protect Press [OK] to play title. Jeśli na dysku twardym znajduje się wiele nagrań, naciśnij í. (szybkie przewijanie do tyłu) lub ë (szybkie przewijanie do przodu), aby wyświetlić poprzednią/następną stronę tytułów znajdujących się na dysku twardym C Za pomocą przycisków zaznacz odpowiednią opcję i naciśnij przycisk OK. Instrukcje i objaśnienia dotyczące dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach. D Aby zakończyć, naciśnij przycisk aby wrócić do ekranu menu tytułu na dysku twardym. Uwaga: Każdy tytuł/nagranie, które było edytowane zostanie oznaczone ikoną edycji umieszczoną obok wybranego tytułu w indeksu obrazów. WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. 51 Edycja nagrań — dysk twardy (ciąg dalszy) Polski Dzielenie tytułu Ukrywanie niepożądanych scen Bieżący tytuł można podzielić na dwa nowe tytuły. Każdy z tych tytułów będzie miał przypisany własny obraz w indeksie. Ostrzeżenie! Operacji podzielenia tytułu nie można cofnąć. A W trybie edycji tytułu na dysku twardym, za pomocą przycisków podświetl opcję { Divide Title }(Podziel tytuł) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran edycji odtwarzania tytułu. B Podczas odtwarzania użyj przycisków do poruszania się po tytule. Aby podzielić nagranie w wybranym miejscu, naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. C Aby zatwierdzić, wybierz w menu opcję i naciśnij przycisk OK. Nowy tytuł zostanie wyświetlony w menu tytułu dysku twardego. OK OK D Aby anulować, wybierz opcję naciśnij przycisk OK. OK CANCEL i Określoną scenę w nagraniu (np. reklamę) można ukryć lub ponownie przywrócić jej wyświetlanie. A W trybie edycji tytułu na dysku twardym, za pomocą przycisków podświetl opcję { Edit Title } (Edytuj tytuł) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran edycji odtwarzania tytułu.. B Podczas odtwarzania naciśnij przycisk PAUSE LIVE TV u i użyj przycisków , do poruszania się po tytule. Naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć początek fragmentu wybranego do ukrycia. C Do poruszania się po tytule służą przyciski Ponownie naciśnij przycisk OK aby zaznaczyć koniec fragmentu wybranego do ukrycia. Aby ukryć więcej fragmentów, powtórz kroki B – C dla każdego fragmentu wybranego do ukrycia. Aby przywrócić ukryte sceny D IW trybie edycji tytułu na dysku twardym, za pomocą przycisków podświetl opcję { Edit Title } (Edytuj tytuł) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran edycji odtwarzania tytułu. E Podczas odtwarzania użyj przycisków do poruszania się po tytule. Naciśnij przycisk OK na początku zaznaczonego fragmentu. F Naciśnij kilkakrotnie przycisk aż dojdziesz do końca zaznaczonego fragmentu i naciśnij przycisk OK. Przydatne wskazówki: – Wszystkie ukryte sceny będą odtwarzane w trybie edycji tytułu na dysku twardym. – Opcja { Edit Title } (Edytuj tytuł) jest dostępna tylko wtedy, gdy tytuł nie jest zablokowany ani zabezpieczony WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk 52 , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. . Edycja nagrań — dysk twardy (ciąg dalszy) A W trybie edycji tytułu na dysku twardym, za pomocą przycisków podświetl opcję { Rename } (Zmień nazwę) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran klawiatury. B Za pomocą przycisków podświetl znak na klawiaturze i naciśnij przycisk OK, aby go wybrać. Można wprowadzić maksymalnie 255 znaków. Jednak jednorazowo wyświetlanych jest tylko 12 znaków w menu tytułu na dysku twardym. Do edycji wpisu na ekranie klawiatury można używać następujących przycisków: : usuwanie znaku po lewej BkSp stronie kursora. : wstawianie odstępu pomiędzy Space znakami. : przełączanie trybu wpisywania Caps wielkich i małych liter. : kasowanie całej zawartości pola Clear wprowadzania. Exit : zamknięcie ekranu klawiatury. C Aby zatwierdzić wpis, wybierz na klawiaturze i naciśnij przycisk OK.. Aby zakończyć, wybierz na klawiaturze OK OK Aby zakończyć, wybierz na przycisk OK WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk Exit i naciśnij Polski Zablokowanie/odblokowanie Zmiana nazwy tytułu Oryginalna nazwa tytułu jest automatycznie generowana przez nagrywarkę. Nazwę płyty można zmienić, wykonując opisane poniżej czynności. Tytuł można zablokować, aby uniemożliwić odtwarzanie nagrania bez zezwolenia. Jeśli tytuł został zablokowany, zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie czterocyfrowego hasła ustawionego w menu ustawień zestawu. Aby ustalić/zmienić to hasło, patrz rozdział „Opcje menu ustawień – Ustawienia PREFERENCJI – Zmień hasło”. W trybie edycji tytułu na dysku twardym, za pomocą przycisków podświetl opcję { Lock } (Zablokuj) i naciśnij przycisk OK. Obok obrazu zablokowanego tytułu . wyświetlona będzie ikona kłódki Jeśli tytuł jest zablokowany, opcja wyświetlana w menu edycji tytułu na dysku twardym zmieni się na { Unlock } (Odblokuj). Zabezpieczenie/usunięcie zabezpieczenia tytułu Zabezpieczenie tytułu zapobiega przypadkowej utracie nagrań. W trybie edycji tytułu na dysku twardym, za pomocą przycisków , podświetl opcję { Protect } (Zabezpiecz) i naciśnij przycisk OK. Obok obrazu zabezpieczonego tytułu wyświetlona będzie ikona zabezpieczenia. . Jeśli tytuł jest zablokowany, opcja wyświetlana w menu edycji tytułu na dysku twardym zmieni się na { Unprotect } (Usuń zabezpieczenie). , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. 53 Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania Polski Informacje o menu edycji płyty Ta nagrywarka oferuje wiele opcji edycji płyt różnego rodzaju. Menu edycji płyty umożliwia zmianę zawartości i ustawień płyty DVD do nagrywania. Zawartość poddana edycji może nie być dostępna podczas odtwarzania płyty w innych odtwarzaczach DVD. Używanie menu edycji płyty DVD The displayed options in the disc editing menu may differ depending on the type of disc. OK PAUSE LIVE TV { Play } – Rozpoczęcie odtwarzania od początku płyty. { Rename Disc } – Zmiana nazwy płyty. { Erase Disc } - tylko płyty DVD±RW – Kasowanie całej zawartości płyty. { Record New Title } – Rozpoczęcie nagrywania od ostatniego pustego tytułu na płycie. { Overwrite Disc } - tylko płyty DVD±RW – Rozpoczęcie nowego nagrania od początku płyty, wszystkie poprzednie nagrania zostaną zastąpione. { Finalize Disc } - tylko płyty DVD±R – Zamknięcie płyty umożliwiające odtwarzanie jej w innych odtwarzaczach DVD. Nagrywanie dodatkowego materiału oraz edycja zawartości płyty nie będą możliwe. Nie można cofnąć operacji zamknięcia płyty. { Make Compatible } (Dostosuj do wymagań zgodności) — tylko płyty DVD±RW – Zapewnia zachowanie wprowadzonych zmian w przypadku odtwarzania płyty w innym odtwarzaczu DVD. Na przykład, ukryte rozdziały pozostają ukryte. { Lock/Unlock Disc } - tylko płyty DVD±RW – Zablokowanie lub odblokowanie płyty w celu uniemożliwienia przypadkowego skasowania lub dokonania zmian. REC A Włóż do nagrywarki płytę DVD do nagrywania. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony indeks obrazów. B Wybierz pierwszy tytuł na płycie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Zostanie wyświetlone menu edycji płyty. Naciśnij przycisk aby uzyskać dostęp do opcji. Dostępne opcje edycji dla płyt DVD±R i DVD±RW mogą się różnić. Play PAL DVD Rename Disc Erase Disc Record New Title Overwrite disc EDIT Finalize Disc Make Compatible Lock Disc C Za pomocą przycisków przejdź do różnych opcji i naciśnij przycisk OK, aby wybrać jedną z nich. Instrukcje i objaśnienia dotyczące dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach. D Naciśnij przycisk DVD, aby wyjść z menu i wrócić do ekranu indeksu obrazów. WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk DVD, aby wyjść z menu i wrócić do ekranu indeksu obrazów. 54 Zmiana nazwy płyty Kasowanie płyty (DVD±RW) Oryginalna nazwa płyty jest generowana automatycznie przez nagrywarkę DVD. Nazwę płyty można zmienić, wykonując opisane poniżej czynności. A W menu edycji płyty, za pomocą przycisków wybierz opcję { Rename Disc } (Zmień nazwę płyty) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran klawiatury B Za pomocą przycisków podświetl znak na klawiaturze i naciśnij przycisk OK, aby go wybrać. Można wprowadzić maksymalnie 9 znaków. Do edycji wpisu na ekranie klawiatury można używać następujących przycisków: : usuwanie znaku po lewej BkSp stronie kursora. : wstawianie odstępu pomiędzy Space znakami. : przełączanie trybu wpisywania Caps wielkich i małych liter. : kasowanie całej zawartości pola Clear wprowadzania. Exit : zamknięcie ekranu klawiatury. C Aby zatwierdzić wpis, wybierz na klawiaturze i naciśnij przycisk OK.. Aby zakończyć, wybierz na klawiaturze OK OK Aby zakończyć, wybierz na przycisk OK Exit i naciśnij Ta opcja umożliwia skasowanie zawartości płyty DVD±RW, nawet jeśli nie została ona nagrana w tej nagrywarce. Po skasowaniu zawartości płyta może zostać użyta do nagrywania. A W menu edycji płyty, za pomocą przycisków wybierz opcję { Erase Disc }(Skasuj płytę) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. B Zaznacz w menu opcję YESOK , aby kontynuować, lub opcję NO OK , aby anulować, i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. Pomocna wskazówka: – Aby skasować zawartość, która nie może być odtworzona w tej nagrywarce, należy użyć opcji {Delete Optical Disc } (Kasuj płytę optyczną) z menu ustawień Nagranie nowego tytułu Ta funkcja umożliwia rozpoczęcie nowego nagrania na pozostałym wolnym obszarze płyty DVD±RW. A W menu edycji płyty, za pomocą przycisków wybierz opcję { Record New Title } (Nagraj nowy tytuł) i naciśnij przycisk OK. B Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać i naciśnij przycisk REC nagrywanie. , aby rozpocząć Zastępowanie zawartości płyty (DVD±RW) Ta funkcja umożliwia rozpoczęcie nowego nagrania od początku płyty DVD±RW, niezależnie od jej zawartości. A W menu edycji płyty, za pomocą przycisków wybierz opcję { Overwrite Disc } (Zastąp zawartość płyty) i naciśnij przycisk OK. B Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać i naciśnij przycisk REC nagrywanie. , aby rozpocząć WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk DVD, aby wyjść z menu i wrócić do ekranu indeksu obrazów. 55 Polski Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy) Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy) Polski Dostosowanie płyty do wymagań zgodności (tylko płyty DVD±RW) Podczas odtwarzania w innych odtwarzaczach DVD płyt DVD±RW po edycji nadal mogą być wyświetlane oryginalne tytuły lub ukryte sceny. Ta funkcja zapewnia zachowanie wprowadzonych zmian w przypadku odtwarzania w innych odtwarzaczach. W menu edycji tytułu za pomocą przycisków zaznacz opcję { Make Compatible } (Dostosuj do wymagań zgodności) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Pomocna wskazówka: – Jeśli opcja { Compatible } (Zgodna) nie jest dostępna, oznacza to, że płyta jest już zgodna. Zablokowanie/odblokowanie płyty (DVD±RW) Zabezpieczenie nagranej płyty DVD±RW zapobiega przypadkowej utracie nagrań. A W menu edycji płyty, za pomocą przycisków wybierz opcję { Lock Disc } (Zablokuj płytę) i naciśnij przycisk OK. Płyta zostanie zablokowana tylko dla tej nagrywarki DVD. Jeśli dana płyta jest zablokowana, opcja wyświetlana w menu edycji płyty zmieni się na { Unlock Disc } (Odblokuj płytę). Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD Aby płyta DVD±R mogła zostać odtworzona w innym odtwarzaczu DVD, musi ona zostać zamknięta. W przeciwnym przypadku płyta DVD±R będzie mogła być odtwarzana tylko w tej nagrywarce DVD. Po zamknięciu płyty DVD±R nie można już do niej dodawać kolejnych nagrań lub edytować istniejących. Przed zamknięciem płyty należy się upewnić, że zostały zakończone wszystkie nagrania i edycje. A W menu edycji płyty, za pomocą przycisków wybierz opcję { Finalize Disc } (Zablokuj płytę) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. B Zaznacz w menu opcję i naciśnij YESOK przycisk OK, aby rozpocząć proces. Zamykanie płyty trwa kilka minut. Nie należy w tym czasie otwierać szuflady odtwarzacza albo wyłączać urządzenia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie płyty. C Wybierz opcję NO OK (Nie), aby anulować. B Jeśli chcesz zastąpić lub edytować zawartość zablokowanej płyty, wybierz opcję { Unlock Disc } (Odblokuj płytę). WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk DVD, aby wyjść z menu i wrócić do ekranu indeksu obrazów. 56 Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy) Na nagranej płycie DVD±R/±RW można zmienić informacje dotyczące poszczególnych tytułów lub usunąć wybrany tytuł (nagranie). Jeśli płyta DVD±R została zamknięta, nie można edytować jej zawartości. Opcje dostępne w menu edycji tytułu mogą się różnić w zależności od rodzaju płyty. { Play Title } – Rozpoczęcie odtwarzania nagrania. { Edit Title } – Dostęp do menu edycji obrazu nagrania. Przechodzenie do menu edycji tytułu na płycie DVD A Włóż do nagrywarki płytę DVD do nagrywania. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran indeksu obrazów. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DVD, aby uzyskać dostęp do ekranu indeksu obrazów. B Za pomocą przycisków podświetl tytuł (nagranie) i naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlone menu edycji tytułu. Play Title { Rename Title } – Zmiana nazwy nagrania. Edit Title Rename Title { Erase Title } - tylko płyty DVD±RW – Kasowanie tytułu (nagrania). Erase Title { Overwrite Title } - tylko płyty DVD±RW – Rozpoczęcie nowego nagrania; istniejący tytuł (nagranie) zostanie zastąpiony. Overwrite Disc Overwrite Title Append Title Empty { Overwrite Disc } - tylko płyty DVD±RW – Zastąpienie nagrań od wybranego miejsca do końca płyty. { Append Title } – Dodanie nowego nagrania do ostatniego nagrania na płycie. Polski Informacje o edycji tytułu na płycie DVD 3. My movie 11 / 04 / 2004 12 : 31 : 53 HQ 00 : 05 : 59 C Za pomocą przycisków wybierz dostępną, żądaną opcję i naciśnij przycisk OK, aby wybrać jedną z nich. Instrukcje i objaśnienia dotyczące dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach. D Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk . Edycja obrazu This feature allows access to the video editing menu. See the chapter “Edit Recordings – Recordable DVD - About video editing” for more information. W menu edycji tytułu za pomocą przycisków zaznacz opcję { Edit Title } (Edytuj tytuł) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu edycji obrazu. Odtworzony zostanie wybrany tytuł. WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. 57 Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy) Polski Zmiana nazwy tytułu Zastępowanie tytułów (DVD±RW) Oryginalna nazwa tytułu jest generowana automatycznie przez nagrywarkę DVD. Można nadać tytułowi dowolną nazwę, wykonując opisane poniżej czynności. Ta funkcja umożliwia nagranie na płycie DVD±RW nowego tytułu w miejscu bieżącego tytułu. Nie ma to wpływu na inne tytuły. A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków zaznacz opcję { Rename Title } (Zmień nazwę tytułu) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran klawiatury. B Za pomocą przycisków podświetl znak i naciśnij przycisk OK, aby go wybrać. Można wprowadzić maksymalnie 9 znaków. Do edycji wpisu na ekranie klawiatury można używać następujących przycisków: : usuwanie znaku po lewej BkSp stronie kursora. : wstawianie odstępu pomiędzy Space znakami. : przełączanie trybu wpisywania Caps wielkich i małych liter. : kasowanie całej zawartości pola Clear wprowadzania. Exit : zamknięcie ekranu klawiatury. C Aby zatwierdzić wpis, wybierz na klawiaturze i naciśnij przycisk OK.. Aby zakończyć, wybierz na klawiaturze OK OK Aby zakończyć, wybierz na przycisk OK Exit i naciśnij B Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać i naciśnij przycisk REC nagrywanie. , aby rozpocząć Zastąpienie od wybranego tytułu Można usunąć tylko nagrania następujące po wybranym tytule, aż do końca płyty. A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków zaznacz opcję { Overwrite Disc } (Zastąp zawartość płyty) i naciśnij przycisk OK, aby usunąć. Dodawanie nagrań Ta funkcja umożliwia dodawanie nagrań do ostatniego nagrania na płycie. Uwaga: W opcji { Append Title } (Dodaj tytuł) nie można wybrać trybu jakości nagrywania, jeśli nagranie jest dodawane do istniejącego tytułu na płycie DVD. Jakość nagrywania zależy zawsze od trybu jakości istniejącego tytułu. A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków Kasowanie tytułu Można usuwać określone tytuły (nagrania) z płyty. A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków zaznacz opcję { Erase Title } (Skasuj tytuł) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. B Zaznacz w menu opcję zaznacz opcję { Overwrite Title } (Zastąp tytuł) i naciśnij przycisk OK. , aby kontynuować, lub opcję NO OK , aby anulować, i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. YESOK zaznacz opcję { Append Title } (Dodaj tytuł) i naciśnij przycisk OK. B Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać kanał wejściowy, który ma zostać użyty do nagrywania. C Naciśnij przycisk REC , aby dodać nagranie. D Aby zakończyć dodawanie nagrania, naciśnij przycisk STOP . WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. 58 Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy) Ta nagrywarka DVD umożliwia edycję obrazu po wykonaniu nagrania. Można dodawać/ usuwać znaczniki rozdziałów, ukrywać wybrane sceny, zmieniać obraz na indeksie obrazów i dzielić tytuł (nagranie) na dwie części. Podczas odtwarzania nagrania w trybie edycji obrazu, wyświetlane jest całe nagranie, włącznie z ukrytymi scenami. Używanie menu edycji obrazu Polski Informacje o edycji obrazu DVD SELECT SETUP OK PAUSE LIVE TV PAUSE LIVE TV Funkcje edycji dostępne w menu edycji płyty są następujące: { Title } – Wybieranie tytułu (nagrania) do odtwarzania. { Chapter } – Wybieranie rozdziału w określonym tytule. { Chapter Marker } – Wstawianie znacznika rozdziału w nagraniu lub usuwanie znacznika w celu połączenia dwóch rozdziałów. { Hide Chapter } – Ukrywanie niepożądanej sceny w nagraniu. { Index Picture } – Wybór sceny w nagraniu, która będzie prezentowana w indeksie obrazów. { Split Title } - tylko płyty DVD±RW – Podzielenie nagrania na dwa oddzielne tytuły. A Włóż do nagrywarki płytę DVD do nagrywania. Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony indeks obrazów. B Za pomocą przycisków podświetl tytuł (nagranie) i naciśnij przycisk , aby przejść do menu. Zostanie wyświetlone menu edycji tytułu. C Za pomocą przycisków wybierz opcję { Edit Title } (Edytuj tytuł) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu trybu edycji. Edit Mode Title 02/06 Chapter 01/10 Play Chapter Marker Hide Marker Index Picture Split Title Title Elapsed 0:20:45 D Za pomocą przycisków wybierz dostępną, żądaną opcję i naciśnij przycisk OK, aby wybrać jedną z nich. Instrukcje i objaśnienia dotyczące dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach. E Aby zakończyć, naciśnij przycisk DVD. WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. 59 Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy) Polski Wybieranie tytułu Wyświetla bieżący tytuł i łączną liczbę tytułów na płycie. Umożliwia także wybranie innego tytułu. A W trybie edycji, za pomocą przycisków { Title } (Tytuł) i zaznacz opcję naciśnij przycisk OK. Tworzenie znaczników rozdziałów Można utworzyć rozdział, wstawiając znacznik w dowolnym miejscu nagrania podczas jego odtwarzania. Umożliwia to łatwe uzyskanie dostępu do określonego miejsca w nagraniu lub zaznaczenie rozdziału, który ma zostać ukryty. Title B Za pomocą przycisków numerycznych 0-9 wpisz tytuł i naciśnij przycisk OK. Odtworzony zostanie wybrany tytuł. Wybieranie rozdziału Wyświetla bieżący rozdział i łączną liczbę rozdziałów w danym tytule. Umożliwia także wybranie innego rozdziału w danym tytule. A W trybie edycji, za pomocą przycisków wybierz opcję { Chapter } (Rozdział) i naciśnij przycisk OK. B Za pomocą przycisków klawiatury numerycznej 0–9 wpisz rozdział i naciśnij przycisk OK. Odtworzony zostanie wybrany tytuł. Chapter Chapter Chapter Chapter chapter markers A W trybie edycji, za pomocą przycisków { Chapter Marker } wybierz opcję (Znacznik rozdziału) i naciśnij przycisk OK. B Za pomocą przycisków zaznacz jedną z opcji i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. { Insert Marker } Wybranie tej opcji podczas odtwarzania powoduje wstawienie znacznika rozdziału w bieżącym miejscu. { Delete Marker } Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie bieżącego znacznika rozdziału (dotyczy to najbliższego znacznika przed bieżącym miejscem w czasie odtwarzania). { Delete All Markers } Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie wszystkich znaczników rozdziałów w bieżącym tytule. WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. 60 Ukrywanie niepożądanego rozdziału Można ukryć określoną scenę w nagraniu (np. reklamy) lub ponownie przywrócić jej wyświetlanie. A Utwórz znacznik rozdziału na początku sceny, którą chcesz ukryć. (Patrz poprzednia strona, część “Tworzenie znaczników rozdziałów”). B Wybierz rozdział, który chcesz ukryć i rozpocznij odtwarzanie. (Patrz część “Wybieranie rozdziału” na poprzedniej stronie). C W trybie edycji, za pomocą przycisków wybierz opcję { Hide Chapter } (Ukryj rozdział) i naciśnij przycisk OK. Bieżący rozdział zostanie ukryty. Aby przywrócić ukryty rozdział A W trybie edycji, za pomocą przycisków wybierz opcję { Unhide Chapter } (Pokaż rozdział) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu edycji wideo. W trybie edycji ukryte rozdziały będą odtwarzane. B Poczekaj na wyświetlenie ukrytego rozdziału, który chcesz przywrócić, lub za pomocą przycisków na pilocie przeprowadź szybkie wyszukiwanie. Bieżący rozdział będzie wyświetlany podczas odtwarzania Pomocna wskazówka: – Wszystkie ukryte rozdziały będą odtwarzane w trybie edycji obrazu. Zmienianie indeksu obrazów Indeks obrazów to ekran tytułowy wyświetlany po załadowaniu przez nagrywarkę menu indeksu. Zwykle w indeksie obrazów pokazywana jest pierwsza klatka danego nagrania. A W trybie edycji, za pomocą przycisków { Index Picture } wybierz opcję (Indeks obrazów) i naciśnij przycisk OK. Indeks obrazów zostanie wyświetlony w trybie odtwarzania. B Za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania wyszukaj odpowiednią scenę, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór tej sceny do indeksu obrazów. Nowy indeks obrazów zostanie wyświetlony w menu tytułu. Dzielenie tytułu (DVD±RW) Bieżący tytuł można podzielić na dwa nowe tytuły. Każdy z tych tytułów będzie miał przypisany własny obraz w indeksie. Ostrzeżenie! Operacji podzielenia tytułu nie można cofnąć. W trybie edycji, za pomocą przycisków wybierz opcję { Split Title }(Podziel tytuł) i naciśnij przycisk OK, aby rozdzielić nagranie w bieżącym miejscu. Nowy tytuł zostanie wyświetlony na ekranie indeksu obrazów. WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. 61 Polski Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy) Opcje menu ustawień (Setup) Polski Korzystanie z menu ustawień (Setup) W menu ustawień dostępne są opcje umożliwiające dostosowanie nagrywarki do potrzeb użytkownika. SETUP MENU - GENERAL Auto Chapter Marker 5min. Record Quality SP DivX(R) Video on Demand OK Delete Optical Disc OK Patrz „Nagrywanie” i „Ustawienia OGÓLNE” w tym rozdziale. SETUP MENU - AUDIO SETUP SPDIF Output RAW LPCM Output LPCM 96Hz OK PAUSE LIVE TV A Naciśnij przycisk SETUP na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ustawień. B Za pomocą przycisków podświetl opcję konfiguracji i naciśnij przycisk , aby do niej przejść. Patrz „Ustawienia DŹWIĘKU” w tym rozdziale. SETUP MENU - LANGUAGE Audio Language English Subtitle Language Off Disc Menu Language English C Za pomocą przycisków podświetl ustawienie, które chcesz zmienić, i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienie i wrócić do poprzedniej pozycji menu. Instrukcje i objaśnienia dotyczące dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach. D Aby zakończyć, naciśnij przycisk SETUP. Patrz „Ustawienia JĘZYKA” w tym rozdziale. SETUP MENU - PREFERENCES Change Password OK Reset Menu Settings OK Screensaver On SETUP MENU - SETUP Menu Language English Country Selection Austria TV Shape 4:3 LB Auto Program Search Manual Program Edit Sort OK Patrz strona obok. SETUP MENU - DATE/TIME Date-Time Setting Auto Patrz „Ustawienia PREFERENCJI” w tym rozdziale. SETUP MENU - HDD Save Time Shift Buffer Yes HDD Info Show Space Management Automatic Delete HDD OK Date-Time Programme P001 Ch005 62 Date(dd/mm/yyyy) 01 01 2006 Time(hh:mm) 10 : 33 Patrz „Ustawienia DATY/CZASU” w tym rozdziale. Patrz „Ustawienia dysku twardego” w tym rozdziale. Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy) Menu Language (Język menu) Wybierz język dla menu ekranowego nagrywarki. Country Selection (Wybór kraju) Wybierz kraj, w którym się znajdujesz. TV Shape (Format obrazu) Kształt obrazu można dostosować do posiadanego telewizora. Naciśnij przycisk , aby przejść do tego menu, i za pomocą przycisków wybierz jedną z opcji. { 4:3 LB } – Obraz „panoramiczny” z czarnymi pasami u góry i u dołu ekranu. { 4:3 PS } – Obraz pełnej wysokości z przyciętymi bokami. { 16:9 WS } – Obraz dla telewizorów panoramicznych (format 16:9). Auto Program (Program automatyczny) Rozpoczęcie automatycznego programowania kanałów telewizyjnych. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kanałów telewizyjnych. Patrz rozdział „Programowanie kanałów TV”. Manual Program (Program ręczny) Umożliwia zmianę zaprogramowanych kanałów telewizyjnych. Manual Program Programme Number Search Type Frequency Fine Tuning Standard NICAM Audio Decoder Skip OK OK P001 CH023 Frequency 0 5 8 . 9 8 Mhz PAL B/G On Dual A Off No OK CANCEL OK OK P001 1) Za pomocą przycisków opcję { Manual Program } (Programręczny) i naciśnij przycisk Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Wybierz przycisk OK OK , aby kontynuować. 2) Za pomocą przycisków Manual Program Programme Number Search Type Channel Fine Tuning Standard NICAM Audio Decoder Skip Polski Ustawienia KONFIGURACJI (podkreślone opcje są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi) CH023 Channel C-23 PAL B/G On Dual A Off No OK CANCEL wybierz jedną z opcji i naciśnij przycisk . { Programme Number }(Numer programu) – Za pomocą przycisków P+/P- wybierz numer programu, który chcesz zmienić. { Search Type }(Typ wyszukiwania) – Opcja umożliwia wybór trybu wyszukiwania kanałów: { Frequency } – według częstotliwości lub { Channel } – według numerów kanałów. Ta opcja jest dostępna w przypadku wybrania ustawienia { Search Type – Frequency } (Typ wyszukiwania – Częstotliwość), { Frequency }(Częstotliwość) – Wybierz tę opcję, aby dostroić częstotliwość kanału. – Za pomocą przycisków wyszukaj kolejną częstotliwość lub użyj przycisków numerycznych 0–9, aby zmienić częstotliwość. Naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zatwierdzić ustawienie. 63 Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy) Polski Ustawienia KONFIGURACJI Manual Program (Program ręczny) Manual Program Programme Number Search Type Frequency Fine Tuning Standard NICAM Audio Decoder Skip OK OK P001 CH023 Frequency 0 5 8 . 9 8 Mhz 2) Za pomocą przycisków wybierz jedną z opcji i naciśnij przycisk . Ta opcja jest dostępna w przypadku wybrania ustawienia { Search Type – Channel } (Typ wyszukiwania – Kanał), { Channel }(Kanał) – Opcja umożliwia odszukanie numeru programu, który ma zostać dostrojony. – Za pomocą przycisków wyszukaj kolejny kanał lub użyj przycisków numerycznych 0–9, aby wprowadzić numer kanału. Naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zatwierdzić ustawienie. PAL B/G On Dual A Off No OK CANCEL { Fine Tuning }(Dostrajanie kanałów) – Umożliwia dostrojenie kanału telewizyjnego, jeśli jego odbiór jest słaby. – Za pomocą przycisków kdostrój częstotliwość. Manual Program Programme Number Search Type Channel Fine Tuning Standard NICAM Audio Decoder Skip OK OK P001 CH023 Channel C-23 PAL B/G On Dual A Off No { Standard } – Umożliwia wybór systemu zapewniającego najmniejsze zakłócenia obrazu i dźwięku. Naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zatwierdzić ustawienie. (Informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Systemy telewizyjne” na końcu tej instrukcji). { NICAM } – Umożliwia odbiór sygnałów nadawanych w dwóch językach lub poprawę jakości dźwięku danego kanału telewizyjnego. – Za pomocą przycisków zaznacz opcję { On } (Wł) lub { Off } (Wył), a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zatwierdzić ustawienie. OK CANCEL { Audio } (Dźwięk) – Umożliwia odbiór sygnałów nadawanych w dwóch językach; ustawienie pozwala na przełączanie się między oryginalnym (dźwięk stereofoniczny) i dodatkowym językiem ścieżki dźwiękowej. – Za pomocą przycisków zaznacz opcję { Dual A } (Język A) lub { Dual B } (Język B), a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zatwierdzić ustawienie. { Decoder } (Dekoder) – Jeśli nagrywarka jest podłączona do zewnętrznego dekodera, wybierz opcję { On } (Wł), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. { Skip } (Pomiń) – Umożliwia pominięcie określonego kanału. Dostęp do pomijanych kanałów można uzyskać wyłącznie naciskając odpowiedni numer kanału na pilocie. – Jeśli dany kanał ma być pomijany, za pomocą przycisków zaznacz opcję { Yes } (Tak), a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zatwierdzić ustawienie. 3) Aby zatwierdzić wszystkie zmiany, wybierz opcję OK OK i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby powrócić do poprzedniego ekranu. 64 Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy) Sortowanie zapisanych kanałów TV. Sort (Sortuj) Sort OK OK CANCEL P001 P002 P003 P004 P005 P006 P007 P008 BC020 SW006 CH008 CH004 GG006 CH010 CH012 CH005 Polski Ustawienia KONFIGURACJI P009 CH001 1) Za pomocą przycisków podświetl opcję { Sort } (Sortuj) i naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlona lista kanałów z przypisanymi symbolami programów. 2) Za pomocą przycisków podświetl kanał, który chcesz przenieść, i naciśnij przycisk . Wybrany kanał zostanie przeniesiony na prawą stronę ekranu. 3) Za pomocą przycisków przenieś kanały TV w wybrane miejsca, a następnie wybierz OK OK i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania. Wybrany kanał TV zostanie umieszczony powyżej aktualnie wybranej pozycji. OK Aby anulować zmiany, podświetl CANCEL i naciśnij przycisk OK. 4) Powtarzaj kroki 2~3, aż przeniesiesz/usuniesz wszystkie żądane kanały. Ustawienia DATY/CZASU (podkreślone opcje są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi) Date -Time Setting (Ustawienia daty i czasu) Funkcja ta umożliwia włączanie i wyłączanie automatycznego ustawiania daty i czasu. { Auto } (Automatycznie) – Wybierz tę opcję, aby włączyć automatyczne ustawianie daty i czasu. Data i czas będą ustawiane według informacji nadawanych przez program zaprogramowany pod numerem ustalonym w ustawieniu { Date-Time Programme } (Data - godzina programu). { Manual } (Ręczne) – Wybierz tę opcję, aby ręcznie ustawić datę i czas. Date-Time Programme (Data - godzina programu) Ta opcja jest dostępna tylko w przypadku wybrania ustawienia { Auto } (Automatycznie) dla opcji { Date – Time Setting } (Ustawienia daty i godziny). Date (dd/mm/yyyy) (Data dd/mm/rrrr) Za pomocą przycisków wprowadź odpowiednie cyfry, wybierz kolejne pola wprowadzania, używając przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Time (hh:mm) (Czas gg:mm) Za pomocą przycisków wprowadź odpowiednie cyfry, wybierz kolejne pola wprowadzania, używając przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji. Za pomocą przycisków wybierz program, według którego będą ustawiane data i czas. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. 65 Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy) Polski Ustawienia OGÓLNE Auto Chapter Markers (Automatyczny znacznik rozdziału) Umożliwia wstawianie znaczników rozdziałów w danym nagraniu podczas nagrywania. Umożliwia to szybkie odnalezienie określonego miejsca w nagraniu. Patrz rozdział „Domyślne ustawienia nagrywania”. Record Quality (Jakość nagrywania) Umożliwia zaprogramowanie wybranego trybu jakości nagrywania. Patrz rozdział „Domyślne ustawienia nagrywania”. DivX® Video on Demand Firma Philips udostępnia kod rejestracji usług wideo na żądanie (VOD, Video On Demand) DivX®, który umożliwia wypożyczanie i kupowanie filmów w serwisie VOD DivX®. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.divx.com/vod. 1) Naciśnij przycisk . 2) Użyj kodu rejestracji w czasie kupowania i wypożyczania filmów w serwisie VOD DivX® — www.divx.com/vod. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby skopiować plik wideo z filmem z komputera i zapisać go na płytę CD-R/RW w celu odtwarzania go w tej nagrywarce. Delete Optical Disc (Kasuj płytę optyczną) Ta opcja umożliwia skasowanie całej zawartości płyty DVD±RW, nawet jeśli nie została ona nagrana w tej nagrywarce. Ta opcja jest dostępna tylko w trybie tunera. Naciśnij przycisk , aby podświetlić OK. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Wybierz OK aby anulować. aby kontynuować, lub CANCEL 66 OK OK , Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy) SPDIF Output (Wyjście SPDIF) LPCM Output (Wyjście SPDIF) Polski Ustawienia DŹWIĘKU (podkreślone opcje są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi) Naciśnij przycisk , aby przejść do tego menu, i za pomocą przycisków wybierz jedną z opcji. { RAW } – Należy wybrać tę opcję, jeśli gniazdo COAXIAL OUT nagrywarki zostało podłączone do amplitunera wielokanałowego. { LPCM } – Należy wybrać tę opcję, jeśli nagrywarka została podłączona do stereofonicznego zestawu audiowideo za pomocą gniazda COAXIAL OUT. To ustawienie umożliwia wybór dwóch opcji: { LPCM 48 kHz} – Należy wybrać tę opcję, jeśli podłączone urządzenie audio ma możliwość przetwarzania cyfrowego sygnału wejściowego o częstotliwości 48 kHz. Płyta, którą zamierzasz odtwarzać, musi być również nagrana z częstotliwością 48 kHz, w formacie LPCM. { LPCM 96 kHz} – Należy wybrać tę opcję, jeśli podłączone urządzenie audio ma możliwość przetwarzania cyfrowego sygnału wejściowego o częstotliwości 96 kHz. Płyta, którą zamierzasz odtwarzać, musi być również nagrana z częstotliwością 96 kHz, w formacie LPCM. Ustawienia JĘZYKA Audio Language (Język ścieżki dźwiękowej) Wybór preferowanego języka ścieżki dźwiękowej odtwarzanej płyty DVD. Subtitle Language (Język napisów dialogowych) Wybór preferowanego języka napisów dialogowych odtwarzanej płyty DVD. Disc Menu Language (Język menu płyty) Wybór preferowanego języka menu odtwarzanej płyty DVD. Przydatne wskazówki: – Jeśli wybrany język ścieżki dźwiękowej lub napisów dialogowych nie jest dostępny na płycie, odtwarzany będzie język ustawiony na płycie jako domyślny. – W przypadku niektórych płyt zmiana języka napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej możliwa jest wyłącznie przy użyciu menu płyty DVD. 67 Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy) Polski Ustawienia PREFERENCJI (podkreślone opcje są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi) Change Password (Zmień hasło) New Password Enter password **** Enter new password **** Re-enter password OK OK CANCEL Umożliwia zmianę hasła do zablokowania/ odblokowania nagrania tytułu. 1) Za pomocą przycisków podświetl opcję { Change Password } (Zmień hasło) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie czterocyfrowego kodu PIN. 2) Za pomocą przycisków numerycznych 0–9 wpisz czterocyfrowy kod PIN. Jeśli wprowadzasz hasło po raz pierwszy, wpisz domyślne hasło „3308”. Jeśli zapomnisz swojego czterocyfrowego kodu PIN, domyślne hasło to 3308 3) Wprowadź nowe hasło i naciśnij przycisk . , a następnie 4) Ponownie wprowadź nowe hasło i wybierz OK OK naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zatwierdzić. Reset Menu Settings (Przywróć domyślne ustawienia menu) Umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych nagrywarki. Screensaver (Wygaszacz ekranu) Wygaszacz chroni ekran telewizora przed uszkodzeniem, uniemożliwiając wyświetlanie statycznego obrazu przez długi czas. Naciśnij przycisk , aby przywrócić domyślne ustawienia menu nagrywarki. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Zaznacz w menu opcję OK OK , aby kontynuować, lub opcję CANCEL , aby anulować, a OK następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Naciśnij przycisk , aby przejść do tego menu, i za pomocą przycisków wybierz jedną z opcji. 68 { On } (Wł.) – Powoduje wyłączenie ekranu telewizora po upływie 15 minut od zatrzymania lub wstrzymania odtwarzania. { Off } (Wył.) – Powoduje wyłączenie funkcji wygaszacza ekranu. Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy) Save Time Shift Buffer (Zapisz bufor czasowy) Polski Ustawienia dysku twardego (podkreślone opcje są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi) Opcja ta umożliwia kontrolowanie bufora czasowego. { Yes } (Tak) – Umożliwia zachowanie materiałów z kanału telewizyjnego lub zewnętrznego źródła sygnału wideo w tymczasowej pamięci dysku twardego. { No } (Nie) – Powoduje usunięcie zawartości tymczasowej pamięci dysku twardego. HDD Info (Informacja o dysku twardym) Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić następujące informacje: Space Management (Zarządzanie miejscem) Ta opcja określa sposób, w jaki zareaguje nagrywarka po zapełnieniu dysku twardego. – – – – Rozmiar dysku twardego w MB (megabajtach). Używane miejsce w MB (megabajtach). Wolne miejsca w MB (megabajtach). Liczba tytułów zapisanych na dysku twardym. { Automatic } (Automatycznie) – Podczas nagrywania, po zapełnieniu dysku twardego nagrywarka zastąpione zostaną wszystkie niezabezpieczone nagrania na dysku twardym. Najstarsze niezabezpieczone nagrania zostaną usunięte jako pierwsze. { Manual } (Ręcznie) – Podczas nagrywania, po zapełnieniu dysku twardego nagrywanie zostanie przerwane. Komunikat ostrzegawczy { The hard disk is full. Please erase some programmes to allow further recording. } (Dysk twardy pełny. Skasuj niektóre programy, aby umożliwić dalsze nagrywanie.) zostanie wyświetlony na ekranie. Delete HDD (Usuń zawartość dysku twardego) Należy wybrać tę opcję, aby usunąć wszystkie zaznaczone/niezaznaczone nagrania z dysku twardego. Opcja ta nie jest dostępna podczas nagrywania na dysku twardym. Naciśnij przycisk , aby podświetlić OK. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Wybierz OK OK OK aby kontynuować, lub CANCEL , aby anulować. Po zakończeniu nagrywarka przełączy się tryb gotowości. , 69 Aktualizacja oprogramowania Polski Instalacja nowego oprogramowania Ponieważ oprogramowanie sprzętowe podlega ciągłemu ulepszaniu w celu zapewnienia lepszej stabilności i zgodności nagrywarki, firma Philips co pewien czas wydaje aktualizacje dla oprogramowania sprzętowego zainstalowanego w nagrywarce. Uwaga! Podczas trwania aktualizacji przez cały czas musi być zapewnione zasilanie nagrywarki! Odwiedź stronę internetową firmy Philips pod adresem www.philips.com/support, aby sprawdzić, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania. Uwaga: Podczas sprawdzania, czy istnieją aktualizacje oprogramowania należy również sprawdzić, czy istnieją instrukcje dotyczące ich instalacji. 70 Jakich płyt należy używać do nagrywania? Nagrywać można na płytach DVD±R i DVD±RW. Są one zgodne z odtwarzaczami DVD oraz komputerowymi napędami DVD-ROM. Jaka jest pojemność płyty DVD±R/±RW? 4,7 GB, czyli równowartość 6 płyt CD. Na jednej płycie można zapisać jedną godzinę nagrania o najwyższej jakości (standard DVD) lub 8 godzin nagrania o najniższej jakości (standard VHS). Co to są Tytuły i Rozdziały? Płyta DVD, podobnie jak książka, zawiera Tytuły i Rozdziały. Tytuł jest zwykle całym filmem i jest podzielony na Rozdziały, które są poszczególnymi scenami filmu. Title Chapter Title Chapter Chapter Chapter Chapter chapter markers Jaka jest różnica pomiędzy formatami DVD±R i DVD±RW? DVD±R to płyta, na której można dokonać jednokrotnego zapisu, natomiast DVD±RW oznacza płytę, którą można wielokrotnie kasować i zapisywać ponownie. Na płycie w formacie DVD±R można zapisać kilka sesji, ale po jej zapełnieniu dalsze nagrywanie nie jest możliwe. Format DVD±RW umożliwia wielokrotne nagrywanie na tej samej płycie. Co oznacza skrót DV? Łącze DV, nazywane również i.LINK, umożliwia podłączenie do tej nagrywarki kamery wyposażonej w złącze DV za pomocą kabla do przesyłania dźwięku, obrazu, danych i sygnałów sterujących. – Ta nagrywarka jest zgodna tylko z kamerami o formacie DV (DVC-SD). Nie jest zgodna z cyfrowymi tunerami satelitarnymi i magnetowidami VHS. – W danej chwili do nagrywarki można podłączyć tylko jedną kamerę DV. – Nie można sterować nagrywarką za pomocą urządzeń zewnętrznych podłączonych do gniazda DV IN. Czy można skopiować kasetę VHS lub płytę DVD z zewnętrznego odtwarzacza? Tak, ale tylko jeśli kaseta lub płyta nie są chronione przed kopiowaniem. Programy nagrane jako poszczególne tytuły mogą, w zależności od ustawień, składać się z jednego lub kilku rozdziałów. W jaki sposób można skonfigurować Tytuły i Rozdziały? Nagrywarka DVD automatycznie tworzy nowy Tytuł przy każdym rozpoczęciu nagrywania. – W przypadku nagrań na płyty DVD istnieje możliwość ręcznego dodawania rozdziałów. – W przypadku nagrań na dysku twardym istnieje możliwość zaprogramowania funkcji automatycznego dodawania rozdziałów w 5-minutowych odstępach. Co oznacza “zamykanie” płyty? Zamknięcie płyty blokuje możliwość dalszego nagrywania. Jest to wymagane tylko w przypadku płyt DVD+R. Płyta jest wówczas zgodna z większością odtwarzaczy DVD. Aby płyta nie została zamknięta, należy zakończyć nagrywanie i wyjąć płytę. Jeśli na płycie jest jeszcze miejsce, będzie można kontynuować nagrywanie. Jaka jest jakość nagrania? Dostępnych jest 7 trybów jakości nagrania na płycie DVD, od trybu „HQ” (1 godzina nagrania o wysokiej jakości) do trybu „SEP” (8 godzin nagrania o jakości VHS). Wybierz jakość nagrywania odpowiednią dla rodzaju i długości nagrywanego materiału. Maksymalna liczba godzin nagrywania Jakość nagrywania HQ High Quality SP Standard Play SPP Standard Play Plus LP Long Play EP Extended Play SLP Super Long Play SEP Super Extended Play Dysk twardy o pojemności 160 GB 34 68 85 102 136 200 270 Dysk twardy o pojemności 250 GB 50 100 130 150 300 300 400 DVD±R/ DVD±RW 1 2 2.5 3 4 6 8 Te wartości są jedynie szacunkowe. Część pojemności dysku twardego jest zarezerwowana na obsługę nagrywarki i bufora czasowego. 71 Polski Najczęściej zadawane pytania Rozwiązywanie problemów Polski UWAGA Urządzenia w żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie naprawiać, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. Nie należy otwierać urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem. W razie wystąpienia problemu przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami. Jeśli poniższe wskazówki nie pomogą w usunięciu problemu, należy zwrócić się o pomoc do dystrybutora lub firmy Philips. Problem (Ogólne) Rozwiązanie Brak zasilania – Naciśnij przycisk STANDBY-ON na przednim panelu nagrywarki, aby ją włączyć. – Upewnij się, że w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie. Odtwarzacz nie reaguje na polecenia. – Wystąpił problem techniczny. Odłącz nagrywarkę od gniazdka elektrycznego na 30 sekund, a następnie ponownie ją podłącz i włącz zasilanie. Pilot zdalnego sterowania nie działa. – Skieruj pilota wprost na czujnik zlokalizowany w przedniej części nagrywarki (nie na telewizor). – Usuń wszelkie przeszkody między nagrywarką a pilotem zdalnego sterowania. – Baterie są wyczerpane — wymień je. Brak obrazu. – Włącz telewizor i ustaw w nim odpowiedni kanał wejścia wideo (Video In) dla nagrywarki. Możesz przejść do kanału 1 na telewizorze, a następnie naciskać na pilocie zdalnego sterowania od telewizora przycisk przełączający kanał wstecz do momentu wyświetlenia programu telewizyjnego. – Sprawdź połączenie wideo między nagrywarką a telewizorem. Brak dźwięku. – Sprawdź połączenia audio nagrywarki. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Krok 1 – Podstawowe połączenia nagrywarki – Podłączanie przewodów audio”. – Ustaw cyfrowe wyjście audio w zależności od tego, jakiego rodzaju urządzenie jest podłączone do nagrywarki. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Opcje menu ustawień – Ustawienia dźwięku”. Sygnał telewizyjny z nagrywarki nie jest odbierany. – Sprawdź poziom sygnału z anteny lub telewizji kablowej. – Zainstaluj kanał telewizyjny. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Instalacja i konfiguracja – Programowanie kanałów TV”. Wyświetlany jest komunikat „This will clear the time shift buffer” (Spowoduje to skasowanie zawartości buforu czasowego). – Żądane działanie wymaga skasowania zawartości bufora czasowego (tymczasowej pamięci dysku twardego). Cała zawartość, która nie jest oznaczona do nagrania, zostanie usunięta. Podczas formatowania dysku twardego nagrywarki ma miejsce awaria zasilania. – Ponownie sformatuj dysk twardy. – Jeśli problem będzie się powtarzał, proszę zwrócić się o pomoc do firmy Philips. 72 Problem (odtwarzanie) Rozwiązanie Płyta nie jest odtwarzana. – Włóż płytę etykietą do góry. – Nieprawidłowy kod regionu. Aby płyta DVD mogła być odtwarzana w tej nagrywarce, musi posiadać kod dla WSZYSTKICH regionów lub dla regionu 2. – Na płycie nie ma żadnych nagrań lub typ płyty jest nieprawidłowy. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Odtwarzanie z płyty — Obsługiwane typy płyt”. – Upewnij się, że płyta nie jest porysowana ani wykrzywiona. Wyczyść płytę lub wymień ją na nową. – Sprawdź, czy płyta nie jest uszkodzona przez włożenie innej płyty. Podczas odtwarzania występują zakłócenia obrazu lub obraz jest czarno-biały. – Płyta została nagrana w standardzie systemu kolorów, który nie jest obsługiwany przez telewizor (PAL/NTSC). – Płyta jest brudna – wyczyść ją. – Czasami mogą się pojawiać niewielkie zakłócenia obrazu. Nie oznaczają one usterki urządzenia. Występują zakłócenia obrazu lub dźwięku w odbiorze programów telewizyjnych. – Sprawdź poziom sygnału z anteny lub telewizji kablowej. – Precyzyjnie dostrój kanał telewizyjny. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Krok 3: Instalacja i konfiguracja – Programowanie kanałów TV”. Dźwięk wysyłany przez podłączony zestaw hi-fi lub wzmacniacz jest zniekształcony. – Nie podłączaj żadnych przewodów kabli nagrywarki i do wejścia „Phono” wzmacniacza. – Jeśli chcesz odtwarzać płyty DTS CD, do podłączenia nagrywarki do zestawu Hi-Fi lub wzmacniacza musisz użyć gniazda COAXIAL. Wyświetlony zostanie komunikat „UNKNOWN DISC” (Nieznana płyta). – Komunikat może zostać wyświetlony w przypadku włożenia płyty, na której wystąpił: – Błąd podczas nagrywania: może brakować tytułu. – Błąd podczas zmiany nazwy tytułu/indeksu obrazów. Może być widoczny oryginalny tytuł/indeks obrazów. – Błąd podczas zamykania lub płyta nie została jeszcze zamknięta. lik AVI nie jest odtwarzany. – Plik AVI, który próbujesz odtworzyć, nie jest plikiem DivX. 73 Polski Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Polski Problem (nagrywanie) Rozwiązanie Zaprogramowane nagrania nie uruchamiają się. Nie można dokonywać nowych nagrań. – Kanał telewizyjny, z którego chcesz nagrywać, nie został zaprogramowany. Lub wybrano nieprawidłowy numer programu. Sprawdź, jakie kanały telewizyjne są zaprogramowane. – Po zmianie ustawień zegara należy zresetować nagrywanie programowane. – Za pomocą tej nagrywarki nie można kopiować materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem (płyt DVD lub kaset wideo) na płyty DVD do nagrywania. – Dysk twardy może być zapełniony. Usuń niektóre tytuły, aby zwolnić miejsce na nowe nagrania. Po zaprogramowaniu nagrywania przy użyciu systemu SHOWVIEW® został dekodowany (nagrany) nieprawidłowy kanał telewizyjny. 1) Wprowadź numer potrzebny do zaprogramowania nagrywania przy użyciu systemu SHOWVIEW® odpowiadający wybranemu kanałowi telewizyjnemu. 2) Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. 3) Sprawdź numer kanału w polu {Program #}. Jeśli numer ten nie odpowiada wybranemu kanałowi telewizyjnemu, zaznacz to pole wpisu i zmień numer kanału. 4) Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Nagranej płyty DVD nie można odtwarzać w innych odtwarzaczach DVD. – Jeśli nagranie jest krótkie, możliwe, że odtwarzacz/nagrywarka DVD nie może jej wyszukać. Prosimy się zapoznać z zasadami „minimalnej długości nagrania”. Tryb jakości nagrywania: {High Quality – HQ} – 5 minut, {Standard Play – SP} – 10 minut, {Standard Play Plus – SPP} – 13 minut, {Long Play – LP} – 15 minut, {Extended Play – EP} – 20 minut, {Super Long Play – SLP} – 30 minut, {Super Extended Play – SEP] – 30 minut. – Należy zamknąć płytę DVD±R. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Odtwarzanie nagrań w innych odtwarzaczach DVD”. Obraz jest niewyraźny, a jego jasność zmienia się podczas kopiowania płyt DVD Video lub fabrycznie nagranych kaset wideo. – Problem występuje w przypadku kopiowania kaset wideo lub płyt DVD, które są zabezpieczone przed kopiowaniem. Obraz wyświetlany na ekranie telewizora jest dobrej jakości, ale nagranie na płycie DVD jest wadliwe. Zakłóceń tych nie można uniknąć w przypadku zabezpieczonych przed kopiowaniem płyt DVD lub kaset wideo. – Płyta DVD jest zużyta, włóż nową płytę w celu wykonania nagrania. 74 Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Rozwiązanie Polski Problem (nagrywanie) Podczas kopiowania plików na płytę DVD do nagrywania miała miejsce awaria zasilania. – Wcześniej nagrane tytułu zostaną usunięte, ale nie można nagrać nowego materiału. Płytę można używać jak normalną, czystą płytę. Musisz ponownie skopiować pliki na płytę. Nie można włączyć ani zatrzymać nagrywania podczas nagrywania z bufora czasowego. – Część nadawanego sygnału może być zabezpieczona przed kopiowaniem. Ta część paska bufora czasowego zostanie wyświetlona w innym kolorze. Możesz jednak włączyć lub zatrzymać nagrywanie, gdy zaznaczona część nie zawiera materiałów chronionych prawami autorskimi. – Za pomocą przycisków lub à á á wybierz część nagrania, która nie jest zabezpieczona przed zapisem i naciśnij REC, aby rozpocząć nagrywanie. Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk STOP. – Naciśnij SELECT, aby skasować nagranie w dowolnym momencie. Kopiowanie nie kończy się. – Wystąpił problem techniczny. Odłącz nagrywarkę od gniazdka elektrycznego na 30 sekund, a następnie ponownie ją podłącz i włącz zasilanie. 75 Dane techniczne Polski Nagrywanie obrazu • System nagrywania: PAL • Format kompresji: MPEG2 • Tryby jakości nagrywania: High Quality : HQ Standard Play : SP Standard Play Plus : SPP Long Play : LP Extended Play : EP Super Long Play : SLP Super Extended Play : SEP • Ułatwienia nagrywania: Automatyczne wstawianie znaczników rozdziałów, Dzielenie tytułu, Kasowanie, Ręczne wstawianie znaczników rozdziałów, Nagrywanie jednym przyciskiem • Kompresja dźwięku: Dolby Digital Odtwarzanie obrazu • Odtwarzane nośniki: CD, CD-R/CD-RW, DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, MP3-CD, Video CD, SVCD • Formaty kompresji: MPEG2, MPEG1, DivX • Odtwarzane systemy obrazu: PAL, NTSC Odtwarzanie audio • Odtwarzane nośniki: MP3-CD, CD, CD-R/ CD-RW • Formaty kompresji: Dolby Digital, DTS, MP3, PCM • Szybkość kompresji MP3: 32–256 kbp/s Odtwarzanie obrazów nieruchomych • Odtwarzane nośniki: Picture CD • Format kompresji obrazu: JPEG • Funkcje poprawy obrazu: Obrót, Powiększenie, Pokaz slajdów Obsługiwane systemy TV • Odtwarzanie: PAL • Nagrywanie: PAL/NTSC • Wewnętrzny tuner: PAL/SECAM Przetwarzanie obrazu • Konwerter D/A 10-bitowy, 54 MHz • Konwerter A/D 10-bitowy, 27 MHz Przetwarzanie dźwięku • Konwerter DA : 24-bitowy, 192 kHz • Konwerter AD : 24-bitowy, 96 kHz • Odstęp sygnału do szumu (1 kHz) : 100 dB • Zakres dynamiki (1 kHz) : 95 dB • Przesłuch (1 kHz) : 105 dB Tuner/odbiór/transmisja • System TV: PAL, SECAM • Wejście antenowe: 75 omów, koncentryczne ` (IEC75) 76 Nośniki • Nagrywanie: – DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, • Pojemność dysku twardego: – DVDR3450H/DVDR3452H: 160 GB – DVDR3460H/DVDR3465H: 250 GB • Ułatwienia nagrywania na dysku twardym: – Natychmiastowa powtórka, Bufor czasowy • Dodatkowe funkcje dysku twardego: – Wstrzymanie telewizji na żywo, Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie, Nagrywanie bezpośrednie na płytę DVD • Kopiowanie z dysku twardego na płytę DVD: duża szybkość (kopiowanie bezpośrednie) Połączenia • Gniazda z tyłu – Scart 1 (wyjście CVBS/RGB) – Scart 2 (wejście CVBS/RGB) – Wyjście S-video – Wyjście wideo (CVBS) – Analogowe wyjście audio (lewe/prawe) – Cyfrowe wyjście audio (koncentryczne) – Wejście antenowe RF – Wyjście antenowe RF TV – Gniazdo zasilania (Mains) • Gniazda z przodu – Wejście i.LINK DV (4-pinowe IEEE 1394) – Wejście S-Video – Wejście wideo (CVBS) – Analogowe wejście audio (lewe/prawe) – Wejście USB (modele DVDR3460H/ DVDR3465H) Nagrywanie z użyciu zegara programowanego • Liczba programowanych zdarzeń: 8 • Tryby powtarzania: jednorazowo, codziennie, co tydzień, poniedziałek–piątek, poniedziałek–sobota, weekend • Funkcje: Zegar programowany ręcznie, SHOWVIEW® Zasilanie • Nagrywanie bezpośrednie na płytę optyczną Zasilanie • Zasilanie: 110~240 V, 50~60 Hz • Pobór mocy: 28 W • Pobór mocy w trybie gotowości: <3,0 W Wymiary • Wymiary zestawu (S x W x G) : 435 x 43 x 322 mm • Waga zestawu: 4,3 kg Dźwięk analogowy: Dźwięk, który nie został przetworzony na postać cyfrową. Dźwięk analogowy ma postać fal sinusoidalnych, a dźwięk cyfrowy to ciąg określonych wartości liczbowych. Gniazda te przesyłają dźwięk dwoma kanałami: prawym i lewym. MP3: Format pliku oznaczający system kompresji dźwięku cyfrowego. MP3 to skrót od Motion Picture Experts Group 1 (czyli MPEG-1) Audio Layer 3. Dzięki formatowi MP3 na jednej płycie CD-R lub CD-RW można zapisać nawet 10 razy więcej danych niż na zwykłej płycie CD. Format obrazu: Stosunek szerokości do wysokości wyświetlanego obrazu. Stosunek ten w typowych telewizorach wynosi 4:3, a w telewizorach szerokoekranowych (panoramicznych) 16:9. MPEG: Motion Picture Experts Group. Zbiór systemów kompresji dźwięku i obrazu cyfrowego. Gniazda AUDIO OUT: Czerwone i białe gniazda na tylnym panelu urządzenia, przez które wychodzi sygnał audio do innego urządzenia (TV, zestaw muzyczny, itd.). Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na płycie DVD; rozdział jest mniejszy niż tytuł. Tytuł składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział ma przypisany numer umożliwiający jego szybką lokalizację przez użytkownika. Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przetworzony na wartości cyfrowe. Dźwięk cyfrowy jest dostępny w przypadku korzystania z cyfrowego wyjścia koncentrycznego sygnału audio (DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL). Gniazda te przesyłają dźwięk wieloma kanałami, a nie tylko dwoma, jak w przypadku gniazd analogowych. Menu płyty: Menu ekranowe umożliwiające wybór zapisanych na płycie zdjęć, utworów, napisów dialogowych, kątów ustawienia kamery itp. DivX 3.11/4.x/5.x/6: Kod DivX jest opatentowaną technologią bazującą na kompresji MPEG-4, opracowaną przez firmę DivX Inc., która pozwala na zmniejszenie rozmiaru pliku wideo tak, aby mógł być przesyłany przez Internet przy jednoczesnym zachowaniu wysokiej jakości obrazu. Dolby Digital: System dźwięku przestrzennego opracowany przez firmę Dolby Laboratories zawierający do sześciu kanałów dźwięku cyfrowego (przedni prawy i lewy, surround prawy i lewy, centralny i subwoofer). Ekran Index Picture: Menu wyświetlające zawartość płyty DVD±RW lub DVD±R. Każda pozycja Index Picture oznacza jedno nagranie. JPEG: Popularny format zdjęć cyfrowych. Format kompresji zdjęć cyfrowych opracowany przez Joint Photographic Expert Group. W formacie tym mimo wysokiego stopnia kompresji występuje niewielkie pogorszenie jakości zdjęcia. Wielokanałowy: Płyty DVD są tak sformatowane, aby każda ścieżka dźwięku stanowiła jeden kanał. “Wielokanałowy” oznacza strukturę ścieżek dźwięku składającą się z trzech lub więcej kanałów. PBC: Sterowanie odtwarzaniem (ang. Playback Control). Dotyczy sygnału nagranego na płytach Video CD (VCD) lub Super VCD (SVCD) i umożliwia sterowanie odtwarzaniem na tego typu płytach. Używając menu ekranowego nagranego na płycie VCD lub SVCD obsługującej funkcję PBC, można z łatwością odtwarzać i wyszukiwać nagrania na płycie. PCM: Modulacja kodowo-impulsowa (ang. Pulse Code Modulation). Cyfrowy system kodowania dźwięku. Kod regionu: System pozwalający na odtwarzanie płyty tylko w wyznaczonej części świata (regionie). Nagrywarka odtwarzać będzie wyłącznie płyty oznaczone właściwym kodem regionu. Kod regionu tej nagrywarki DVD znajduje się na etykiecie. Niektóre płyty można odtwarzać w kilku lub we wszystkich regionach. Gniazdo S-Video: Generuje czysty obraz dzięki przesyłaniu luminancji i koloru jako oddzielnych sygnałów. Gniazdo S-Video można używać tylko, jeśli telewizor wyposażony jest w gniazdo wejściowe S-Video. Surround: System realistycznego trójwymiarowego dźwięku; poczucie realizmu osiągane jest dzięki rozmieszczeniu wielu głośników dookoła słuchacza. Tytuł: Najdłuższa jednostka podziału filmu lub materiału muzycznego na płycie DVD. Każdy tytuł ma przypisany numer umożliwiający jego szybką lokalizację przez użytkownika. Gniazdo VIDEO OUT: Żółte gniazdo na tylnym panelu urządzenia, przesyłające sygnał obrazu DVD do telewizora. 77 Polski Słowniczek Symbole/komunikaty na panelu wyświetlacza Polski Na wyświetlaczu nagrywarki mogą pojawić się następujące symbole/komunikaty: PHILIPS Wielofunkcyjny wiersz wyświetlania i komunikatów tekstowych – numer tytułu/utworu, – całkowity/dotychczasowy/pozostały czas odtwarzania tytułu/utworu, – nazwa płyty/tytułu, – dodatkowe informacje dotyczące płyty, – Numer kanału TV lub źródło obrazu – zegar (wyświetlany w trybie gotowości). – Tytuł programu telewizyjnego SCANXXX X TIMER Zaprogramowano nagranie z użyciem zegara lub trwa nagranie z użyciem zegara. BLANK Na płycie nie ma żadnych nagrań. CLOSING Trwa zamykanie szuflady na płytę. EMPTY Na dysku twardym nie ma żadnych nagrań. MENU Włączone jest menu ustawień zestawu, menu płyty lub menu tytułów. HDDMENU Wyświetlane jest menu dysku twardego. NO DISC Nie włożono płyty. Jeśli płyta jest włożona, prawdopodobnie nie może być odczytana przez nagrywarkę. OPEN Trwa otwieranie szuflady na płytę lub szuflada jest wysunięta. READING Trwa rozpoznawanie płyty przez nagrywarkę. 78 Nagrywarka została właśnie włączona. Należy poczekać, aż zniknie ten komunikat. Nagrywarka wykonuje właśnie inną operację. XXX oznacza liczbę znalezionych kanałów i jest na bieżąco aktualizowana. TV/LOOP Źródłem sygnału wideo jest podłączone urządzenie zewnętrzne. ¡_CHXXX W trybie bufora czasowego, XXX oznacza bieżące źródło sygnału wideo lub numer kanału z tunera. UPDATE Należy poczekać, aż komunikat zniknie. Dane są zapisywane na płytę. 79 Polski
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project