Philips Streamium Bezdrôtová hudobná stanica WAS700/22 Používateľská príručka
Below you will find brief information for Wireless Music Station WAS 700. Wireless Music Station WAS 700 can be used to play music stored on the base unit’s internal hard drive. It also offers FM radio, a sleep timer, and a dynamic bass boost function. Use the included remote control or the buttons on the unit to browse through your music library, tune into your favorite radio stations, and adjust audio settings. The Wireless Music Station WAS 700 allows you to easily share music throughout your home.
Advertisement
Advertisement
Wireless Music Station
WAS700
p001-p036_WAS700-Rus 1 9/28/2005, 10:00
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket es
ő
nek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .................................... 220V ± 10%
Teljesítmény
WA
S700 maximális ................................................................. < 25 W készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg
WA
S700 .........................................................
4.2 kg
Befoglaló méretek
WAS700
szélesség .............................................................
360 mm
magasság .............................................................
283 mm
mélység ................................................................
128 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény
WAS700 ............................
RMS 2 x 5W + 1 x 10W
ČESKA REPUBLIKÁ
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
2 p001-p036_WAS700-Rus 2 9/28/2005, 10:00
1 2 3 4 p001-p036_WAS700-Rus 3
!
0 9 8 7 6 5
9/28/2005, 10:00
3
4 p001-p036_WAS700-Rus 4 9/28/2005, 10:00
Index
êÛÒÒÍËÈ -----------------------------------------------------------
8
Česky -----------------------------------------------37
Slovensky -----------------------------------------66
Magyar ---------------------------------------------97
p001-p036_WAS700-Rus 5 9/28/2005, 10:00
5
Obsah
Všeobecné informácie
O zariadení Wireless Music Station WAS700 67
Dodané príslušenstvo ................................................... 67
Podpora online Philips .................................................. 68
Environmentálne informácie ..................................... 69
Údržba ................................................................................... 69
Informácie o bezpečnosti prevádzky prístroja 69
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky na stanice ........................................ 70
Diaľkový ovládač stanice ...................................... 71-72
Inštalácia
Umiestnenie stanice ...................................................... 74
Pripojenia v zadnej časti ....................................... 74-75
Pripojenie antény
Pripojenie externého zariadenia
Napájanie zo siete .......................................................... 75
Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou ................................................................................. 76
Odstránenie stanice
Príprava
Používanie diaľkového ovládača .............................. 77
Používanie diaľkového ovládača základne
Výmena batérií v diaľkovom ovládači
Používanie ovládacích prvkov pre navigáciu ..... 78
Základné funkcie
Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií ....................................................................... 79
Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie 79
Automatický pohotovostný režim ......................... 79
Ovládanie hlasitosti ........................................................ 79
STLMENIE ........................................................................... 79
Ovládanie zvuku .............................................................. 80
Ekvalizér
Upravenie hlbokých tónov
Funkcia Incredible surround
Nastavenie displeja ......................................................... 81
Výber jazyka ....................................................................... 81
HD
Prehrávanie z pevného disku (HD) ...................... 82
Výber a hľadanie .............................................................. 83
Výber iného albumu alebo skladby
Nájdenie pasáže v skladbe pri prehrávaní
Výber skladieb určitého interpreta
Výber skladieb určitého žánru
Rôzne režimy prehrávania: OPAKOVANIE,
NÁHODNÉ PORADIE .............................................. 84
SMART EQUALISER ..................................................... 84
Vytvorenie zoznamu skladieb: vlastná zbierka obľúbenej hudby ....................................................... 84-85
Odstránenie zoznamu skladieb, albumu alebo skladby ................................................................................... 85
Zobrazenie informácií o skladbe ............................ 85
Pohyb v sieti Wi-Fi základne a staníc ............. 85-86
MUSIC FOLLOWS ME
MUSIC BROADCAST
FM rádio
Naladenie rádiových staníc ........................................ 87
Ukladanie prednastavených rádiových staníc
................................................................................................... 87
Autostore: automatické programovanieautomatyczne
Ručné programovanie
Počúvanie prednastavenej stanice
RDS ......................................................................................... 88
SPRÁVY ................................................................................ 88
Aktivácia funkcie NEWS
Deaktivácia funkcie NEWS
AUX / SLEEP
AUX (Počúvanie externého zdroja) .................... 89
SLEEP ..................................................................................... 89
Reset
Reset ...................................................................................... 90
Technické údaje
.............................................. 91
Riešenie problémov
........................... 92-93
Príloha
Ako je možné pripevniť stanicu na stenu ......... 94
66 p066-p094_WAS700-Slo 66 9/27/2005, 19:28
O zariadení Wireless Music
Station WAS700
K základni
WAC700
je možné pripojiť až 5 staníc
WAS700
.
Na pevnom disku základne WAC700 môžete centrálne uchovávať zvukových diskov CD.
Všetku uloženú hudbu je možné bezdrôtovo prenášať cez Wi-Fi** zo základne k pripojeným staniciam.
Už nemusíte byť obmedzení CD prehrávačom alebo počítačom atď., alebo sa starať o kabeláž.
Teraz máte možnosť vychutnávať si a zdieľať obľúbenú hudbu v celej domácnosti.
**
Wi-Fi, alebo IEEE802.11 b/g, je medzinárodná norma pre širokopásmový bezdrôtový prenos dát. Slúži na prenos digitálnych dát s väčším dosahom a šírkou pásma.
Všeobecné informácie
Dodané príslušenstvo
– diaľkový ovládač stanice s 1 batériou CR2025
– 1 x FM drôtová anténa
– 1 x súprava pre pripevnenie (pre stanicu) p066-p094_WAS700-Slo 67
Prístroj vyhovuje predpisom Európskeho spoločenstva o poruchách v rozhlasových frekvenciách.
Philips Consumer Electronics, BG Audio
Video Entertainment týmto prehlasuje, že výrobok WAS700 vyhovuje požiadavkám smerniceč. 1999/5/EK. a iným predpisom, ktoré sa naňho vzťahujú.
UPOZORNENIE
Ak budete používať a nastavovať ovládacie gombíky, resp. vykonávať operácie inakšie ako je tu uvedené, vystavíte sa riziku ožiarenia škodlivým žiarením, alebo môže dôjsť k inému nebezpečnému prípadu.
67
9/27/2005, 19:28
Všeobecné informácie
Podpora online Philips
Produkty Philips sú navrhnuté a vyrobené podľa najprísnejších kvalitatívnych noriem.
Ak váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správne, odporúčame prečítať si používateľskú príručku, aby ste skontrolovali, či je produkt správne pripojený a nakonfigurovaný.
Webová stránka pre podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje všetky informácie, ktoré potrebujete na to, aby ste optimálne využili produkt, a informácie o nových doplnkoch v tomto zaujímavom rade, aby bola vaša domáca zábava ešte príjemnejšia.
Navštívte webové stránky:
www.philips.com/support
a zadaním názvu produktu
(
WAS700
) zobrazíte:
●
FAQ
(často kladené otázky)
●
Najnovšie používateľské príručky a príručky k počítačovému softvéru
●
Súbory pre upgrade firmvéru pre zariadenie
WAS700
●
Najnovší počítačový softvér na prevzatie
●
Interaktívne odstraňovanie ťažkostí
Pretože je možné produkt upgradovať, odporúčame produkt zaregistrovať na stránkach
www.philips.com/register
, aby sme vás mohli informovať o dostupnosti nových upgradov zdarma.
Bavte sa so zariadením
WAS700
!
Modelové číslo je na zadnej strane súpravy.
68 p066-p094_WAS700-Slo 68 9/27/2005, 19:28
Všeobecné informácie
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol vynechaný. Snažili sme sa urobiť obal tak, aby sa dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií materiálov: kar tón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Údržba
čistenie krytu prístroja
●
Prístroj čistite iba ľahko navlhčenou mäkkou handričkou. Nepoužívajte prípravky obsahujúce alkohol, denaturovaný lieh, čpavok alebo mechanické čistiace prostriedky. Netlačte príliš na reproduktory.
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť v prípade demontáže
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím, miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie o bezpečnosti prevádzky prístroja
●
Prístroj umiestnite na pevný, hladký povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
●
Chráňte prístroj, napájacie články a CD
pred vlhkosťou, dažďom, pieskom a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v blízkosti topných telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.
●
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím.
Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2 palce).
●
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
●
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu tekutinou.
●
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného ohža, ako napríklad horiace sviečky.
●
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
●
Trecie plochy mechanických súčiastok prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
p066-p094_WAS700-Slo 69 9/27/2005, 19:29
69
Ovládacie prvky
(ilustrácia na strane 3)
Ovládacie prvky na stanice
(predný panel)
1
SAME ARTIST
–
HD:
prehranie všetkých skladieb aktuálneho interpreta
SAME GENRE
–
HD:
prehranie všetkých skladieb aktuálneho žánru.
SMART EQUALISER
–
HD:
výber vhodného nastavenia zvuku podľa aktuálneho žánru.
MENU
– otvorenie alebo zatvorenie ponuky nastavenia.
2
Displej
– zobrazuje stav základne
3
MUSIC FOLLOWS ME
–
HD:
presúvanie prehrávania hudby medzi základňou a stanicou alebo medzi stanicou a inou stanicou.
DBB (D
ynamic
B
ass
B
oost
)
– zapnutie alebo vypnutie zvýraznenia hlbokých tónov (
DBB1
,
DBB2
,
DBB3
)
INCR. SURROUND
– nastavenie zvukového efektu surround
VIEW
– prepnutie obrazovky prehrávania a predchádzajúceho zoznamu možností
4
ACTIVE
–
HD:
Rozsvieti sa na zeleno pri pripojení základne a stanice (po zapnutí zvukovej stanice)
5
IR
– snímač pre infračervený diaľkový ovládač
PUžitočné rady:
Diaľkový ovládač vždy smerujte na tento snímač.
6
VOLUME -
,
+
– nastavenie úrovne hlasitosti
7
STOP
– zastavenie prehrávania
8
1
/
2
/
3
/
4
– ovládacie prvky pre navigáciu (doľava, doprava, hore, dole) pre pohyb v zozname položiek
1
–
HD:
návrat na predchádzajúci zoznam položiek
–
Radio:
otvorenie zoznamu prednastavených staníc.
3
/
4
–
HD:
vynechanie / vyhľadanie skladieb / pasáže dozadu / dopredu (na obrazovke prehrávania); rýchly posun v zozname položiek.
–
Radio:
naladenie rádiových staníc
2
/ OK
– potvrdenie výberu.
OK
–
HD:
spustenie alebo pozastavenie prehrávania
9
MUTE
– dočasné stlmenie zvuku
0
SOURCE
– výber zdroja zvuku -
HD
,
Rádio
alebo
AUX.
– V pohotovostnom režime: zapnutie stanice a výber zdroja zvuku -
HD
,
Rádio
alebo
AUX.
!
STANDBY-ON/ ECO POWER
– krátkym stlačením prepnete súpravu do pohotovostného režimu
– stlačením a podržaním súpravu zapnete alebo prepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
70 p066-p094_WAS700-Slo 70 9/27/2005, 19:29
Diaľkový ovládač stanice
(
*
&
^
%
$
#
@
™
¡
)
Same Artist Same Genre
Smart EQ
1
2
1
Tlačidlá zdroja
Základňa
– výber zdroja HD (umiestený v základni).
– V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a výber zdroja HD (umiestený v základni)
Tuner/Aux
– výber zdroja Radio alebo zvukového vstupu z externého pripojeného zariadenia
– V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a výber zdroja Radio alebo zvukového vstupu z externého pripojeného zariadenia
2 y
– krátkym stlačením stanicu zapnete alebo prepnete do pohotovostného režimu;
– stlačením a podržaním stanicu zapnete alebo prepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
3
2
–
HD:
spustenie prehrávania
Å
–
HD:
pozastavenie prehrávania
3
4
5
6
7
8
9
0
!
Ovládacie prvky
4
Ç
– zastavenie prehrávania
5
3
/
4
Scroll
– posunutie displeja hore alebo dole
6
View
– prepnutie obrazovky prehrávania a predchádzajúceho zoznamu možností
7
Repeat
– nastavenie nepretržitého prehrávania
Shuffle
– nastavenie náhodného prehrávania
8
VOL +
,
-
– nastavenie úrovne hlasitosti
9
Sleep
– nastavenie / zobrazenie / vypnutie časovača vypnutia
0
DBB
(
D
ynamic
B
ass
B
oost)
– zapnutie alebo vypnutie zvýraznenia hlbokých tónov (
DBB1
,
DBB2
,
DBB3
)
!
Smart EQ
–
HD:
výber vhodného nastavenia zvuku podľa aktuálneho žánru
@
Music Follows Me
–
HD:
presúvanie prehrávania hudby medzi základňou a stanicou alebo medzi stanicou a inou stanicou.
#
Same Artist
–
HD:
prehranie všetkých skladieb aktuálneho interpreta
Same Genre
–
HD:
prehranie všetkých skladieb aktuálneho žánru.
$
Incr. Surr.
– nastavenie zvukového efektu surround
%
Dim
– zmena jasu osvetlenia displeja
^
RDS/NEWS
–
Radio:
nastavenie informácií RDS
–
HD/CD/AUX:
zapnutie alebo vypnutie funkcie
NEWS (Správy)
&
Program
– ručné naprogramovanie prednastavených rádiových staníc
71 p066-p094_WAS700-Slo 71 9/27/2005, 19:29
Ovládacie prvky
*
Menu
– otvorenie alebo zatvorenie ponuky nastavenia.
(
1
/
2
/
3
/
4
– ovládacie prvky pre navigáciu (doľava, doprava, hore, dole) pre pohyb v zozname položiek
1
–
HD:
návrat na predchádzajúci zoznam položiek
–
Radio:
otvorenie zoznamu prednastavených staníc.
3
/
4
–
HD:
vynechanie / vyhľadanie skladieb / pasáže dozadu / dopredu (na obrazovke prehrávania); rýchly posun v zozname položiek.
– Radio: naladenie rádiových staníc
2
/ OK
– potvrdenie výberu.
)
à
/
á
–
HD:
vyhľadanie pasáže skladby dozadu / dopredu (na obrazovke prehrávania)
¡
O
,
P
–
HD:
vynechanie skladby dozadu / dopredu (na obrazovke prehrávania)
™
MUTE
– dočasné stlmenie zvuku
72 p066-p094_WAS700-Slo 72 9/27/2005, 19:29
Inštalácia
FM ANTÉNA
75 Ω FM ANTÉNA
Napájací kábel p066-p094_WAS700-Slo 73 9/27/2005, 19:29
73
Inštalácia
Umiestnenie stanice
S oddeliteľnými stojanmi a pribalenými súpravami pre pripevnenie na stenu je možné stanicu
WAS700 umiestniť dvoma spôsobmi: na stôl so stojanmi alebo na stenu bez stojanov.
Pripojenia v zadnej časti
Upozornenie:
Pripojenie nikdy nevykonávajte ani nemeňte, keď je zapnuté napájanie.
A
Pripojenie antény
1
Predĺžte drôtovú anténu a pripojte ju k
FM
ANTENE
, ako je zobrazené nižšie.
(na stole so stojanmi)
alebo
( na stene bez stojanov )
Viac informácií o pripevnení na stenu nájdete v prílohe Pripevnenie stanice na stenu.
DÔLEŽITÉ!
– Pred tým, než sa rozhodnete kam a ako základňu a stanicu umiestnite, vyskúšajte nasledujúce spojenie a spojenie Wi-Fi, aby ste našli vhodné miesto.
– Udržujte základňu a stanicu mimo zdroja rušenia (mikrovlnné rúry, telefóny
DECT, Bluetooth zariadenia, bezdrôtové telefóny, iné Wi-Fi produkty atď.)
2
Pre zlepšenie príjmu FM pripojte zástrčku drôtovej antény k zástrčke predlžovacieho kábla, ako je zobrazené.
74 p066-p094_WAS700-Slo 74 9/27/2005, 19:29
3
Predĺžte predlžovací kábel a umiestnite ho do polohy, v ktorej bude optimálny príjem (čo najďalej od televízora, videorekordéra a iných zdrojov žiarenia).
4
Upevnite konce predlžovacieho kábla k stropu.
Inštalácia
Napájanie zo siete
1
Pred zapnutím napájania sa uistite, že bola vykonané všetky pripojenia.
2
Pripojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Tým sa zapne napájanie.
Keď je základňa alebo stanica v pohotovostnom režime, spotrebováva naďalej elektrinu.
Pre
úplné odpojenie systému od napájania vytiahnite napájaciu zástrčku z elektrickej zásuvky.
Typový štítok je umiestnený na zadnej strane súpravy.
B
Pripojenie externého zariadenia
So stanicou je možné použiť externé zariadenie, napr. televízor, videorekordér, prehrávač diskov,
DVD prehrávač alebo CD rekordér.
1
Pripojte červený konektor červeného a bieleho audio kábla (nie je súčasťou balenia) k červenej zástrčke
AUX IN R
a biely konektor k bielej zástrčke
AUX IN L
.
2
Pripojte druhý koniec audio kábla ku konektorom
AUDIO OUT
na externom zariadení.
AUX
IN
R L
Stanica
Užitočné rady:
– Ak má pripojené zariadenie iba jeden konektor pre výstup zvuku, pripojte ho k ľavej zástrčke AUX
IN. Môžete tiež použiť cinch kábel s redukciou
„jeden na dva", ale zvuk zostane monofónny.
– Vždy vyhľadajte informácie o pripojení v používateľskej príručke externého zariadenia.
75 p066-p094_WAS700-Slo 75 9/27/2005, 19:29
Inštalácia
Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou
K existujúcej Wi-Fi sieti základne a stanice môžete pridať stanicu. K základni WAC700 je možné pripojiť až 5 staníc WAS700.
Na základni
1
Zapnite základňu WAC700 a vyberte zdroj
HD
2
Vyberte možnosť
Add New Station
(Pridať novú stanicu) na základni a. Stlačte tlačidlo
MENU
.
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
otvoríte ponuku
Station Mgnt
(Správa staníc) c. V ponuke
Station Mgnt
(Správa staníc) použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
➜
Vstúpite do inštalačného režimu. Začne hľadanie novej stanice.
➜
Pri prehrávaní zo zdroja HD zastaví prehrávanie na skôr pridruženej stanici
Ak dochádza k rušeniu z okolia, napríklad pauza pri prehrávaní, pomalá reakcia súpravy na vaše pokyny
– Umiestnite základňu a stanicu aspoň 3 metre od mikrovlnných rúr, telefónov DECT, bluetooth zariadení (napr. slúchadiel, počítačovej myši), bezdrôtových prístupových bodov (napr.
smerovačov), bezdrôtových telefónov, tlačiarní a PDA kompatibilných s Wi-Fi atď.
– Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP*. Viď časť Pripojenie k počítaču, vlastná inštalácia v príručke.
– Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov nájdete v príručke v časti Pripojenie k počítaču.
– Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti.
– Otočte tieto zariadenia v inom smere, aby bolo minimalizované rušenie.
Na staniciach
3
Pripojte novú stanicu k napájaniu
4
Vyberte požadovaný jazyk:
English
,
Français
,
Español
,
Nederlands
,
Italiano
a
Deutsch
(angličtinu, francúzštinu, španielčinu, holandčinu, taliančinu a nemčinu).
➜
Súprava prejde do režimu
Installation Mode
.
➜
Začne vyhľadávanie základne.
Na základni
5
Po nájdení všetkých staníc stlačte tlačidlo
STOP/
Ç
na základni.
DÔLEŽITÉ!
– Vyhnite sa hrubým stenám. Základňa a stanica by nemali byť oddelené dvomi alebo viacerými stenami.
– Neumiestňujte súpravu do blízkosti veľkých kovových objektov.
– Upravte umiestnenie základne a stanice podľa príjmu Wi-Fi signálu.
– indikácia maximálneho príjmu
– indikácia minimálneho príjmu
– Zariadenie WACS700 nepodporuje zariadenia na zvýšenie dosahu.
* je skratka pre Wired Equivalent Privacy
(Bezpečie porovnateľné s drôtom). Ide o protokol zabezpečenia pre miestnu bezdrôtovú sieť.
Odstránenie stanice
1
Zapnite základňu WAC700 a vyberte zdroj
HD
2
Vyber te možnosť
Delete Station
(Odstrániť stanicu) na základni a. Stlačte tlačidlo
MENU
.
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
otvoríte ponuku
Station Mgnt
(Správa staníc) c. V ponuke
Station Mgnt
(Správa staníc) použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
➜
Na displeji základni je zobrazený zoznam pripojených staníc
3
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte stanicu, ktorú chcete odstrániť
4
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Yes
(Áno)
76 p066-p094_WAS700-Slo 76 9/27/2005, 19:29
Príprava
Používanie diaľkového ovládača
Zariadenie WAS700 je vybavené jedným diaľkovými ovládačmi. Každým ovládačom je možné ovládať základňu aj stanicu.
DÔLEŽITÉ!
–
Pred používaním diaľkového ovládača stanice odstráňte ochranný plastový kryt.
–
Vždy mierte diaľkovým ovládačom priamo na IR snímač na základni alebo stanici.
Používanie diaľkového ovládača základne
Vo východiskovom nastavení funguje diaľkový ovládač základne iba so základňou.
Ovládanie stanice pomocou diaľkového ovládača základne:
1
Stlačte a podržte tlačidlo
REFRESH
, pokým sa na diaľkovom ovládači základne nezobrazí obrazovka pre výber
DÔLEŽITÉ!
–
Pri vložení nových batérií sa diaľkový ovládač základne vráti k východiskovému nastaveniu (bude fungovať iba so základňou).
–
Neumiestňujte základňu ani stanicu v blízkosti plazmového televízora. Mohlo by dôjsť k nesprávnemu zobrazeniu na dvojcestnom diaľkovom ovládači základne.
–
Niektoré funkčné tlačidlá na diaľkovom ovládači základne sú určené iba pre základňu (napr. CD/MP3-CD, MARK/
UNMARK, MUSIC BROADCAST atď.).
Výmena batérií v diaľkovom ovládači
1
Stlačte a podržte
1
, ako je ukázané.
2
Súčasne vytiahnite priehradku pre batériu na
4
.
3
Vyberte starú batériu a vložte na miesto novú batériu CR2025.
4
Vráťte priehradku pre batériu späť.
2
1
LIT
HIUM
CR 20
25
3
2
Stlačením ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Station
(Stanica)
UPOZORNENIE!
– Ak je batéria vybitá, alebo sa dlhšiu dobu nebude používať, vyberte ju.
– Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
Na diaľkovom ovládači základne:
➜
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav stanice po pripojení stanice
➜
Teraz môžete používať diaľkový ovládač základne na ovládanie stanice
Užitočné rady:
– Pre ovládanie základne pomocou ovládača, opakujte kroky 1 - 2 vyššie a vyberte možnosť
Center
(Základňa).
77 p066-p094_WAS700-Slo 77 9/27/2005, 19:29
Príprava
Používanie ovládacích prvkov pre navigáciu
Pri výbere možností na obrazovke súpravy je často nutné používanie ovládacích prvkov pre navigáciu
1
/
2
/
3
/
4
.
1
Stlačením tlačidla
3 lub
4
zvýrazníte možnosť.
2
Podponuku otvoríte stlačením tlačidla
2
.
3
Stlačením tlačidla
1 sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku so zoznamom položiek.
4
Akciu potvrdíte stlačením tlačidla
OK
alebo
2
.
78 p066-p094_WAS700-Slo 78 9/27/2005, 19:29
Základné funkcie
Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií
1
Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do pohotovostného režimu stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ECO POWER
(alebo y na diaľkovom ovládači)
➜
Obrazovka sa stlmí. Na displeji sa zobrazí obrazovka stavu zvukového centra a počet nájdených centier.
➜
Obrazovka stavu zvukového centra je prázdna, ak sa nenájdu žiadne centrá
2
Zariadenie zapnete stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ ECO POWER
na súprave
➜
Súprava sa prepne na posledne vybraný zdroj.
alebo
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo (napr.
TUNER/AUX
,
Center
).
3
Pre vybratie požadovanej funkcie stlačte raz alebo viackrát tlačidlo
SOURCE
na súprave
(alebo
Center
,
TUNER/AUX
na diaľkovom ovládači)
Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie
V ekonomickom režime je vypnutý displej súpravy a Wi-Fi pripojenie.
1
Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do ekonomického režimu stlačením a podržaním tlačidla
STANDBY-ON/ECO POWER
(alebo y na diaľkovom ovládači)
➜
Displej sa vypne.
2
Súpravu zapnete stlačením a podržaním tlačidla
STANDBY-ON/ECO POWER
(alebo y na diaľkovom ovládači) alebo stlačením a podržaním tlačidla
SOURCE
na súprave
➜
Súprava sa prepne na posledne vybraný zdroj.
Užitočné rady:
– V pohotovostnom/ekonomickom režime zostanú nastavenia siete, zvuku, displeja, jazyka, predvolieb tunera a úrovne hlasitosti (maximum: mierna
úroveň) uložené v pamäti súpravy.
Automatický pohotovostný režim
●
Keď súprava dosiahne koniec prehrávania alebo nahrávania a zostane zastavená na viac než 5 minút, prepne sa automaticky do pohotovostného režimu z dôvodu úspory energie.
Ovládanie hlasitosti
1
Skontrolujte, že začalo prehrávanie.
2
Nastavte hlasitosť pomocou tlačidiel
VOL +/-
.
➜
Na displeji je zobrazený panel hlasitosti, ktorý indikuje úroveň hlasitosti.
STLMENIE
Pri prehrávaní je možné dočasne vypnúť zvuk bez vypnutia súpravy.
1
Zvuk vypnete stlačením tlačidla
MUTE
.
➜
Zobrazí sa ikona Prehrávanie bude pokračovať bez zvuku.
2
Zvuk zapnete ďalším stlačením tlačidla
MUTE
alebo upravením hlasitosti pomocou tlačidla
VOL +/-
– Zvuk je možné tiež zapnúť aktiváciou funkcie
MUSIC BROADCAST
na základni.
➜
Ikona zmizne.
p066-p094_WAS700-Slo 79 9/27/2005, 19:29
79
Základné funkcie
Ovládanie zvuku
Ekvalizér
Možnosť Equalizer (Ekvalizér) umožňuje vybrať preddefinované zvukové nastavenia.
1
Stlačením tlačidla
MENU
otvorte obrazovku
MENU
2
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Equalizer
(Ekvalizér)
3
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Rock
,
Pop
(východiskové nastavenie),
Jazz
,
Neutral
,
Techno
,
Classical
alebo
Bass/
Treble
4
Akciu potvrdíte stlačením tlačidla
OK
alebo
2 aby potwierdzić.
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Upravenie hlbokých tónov
●
Stlačením tlačidla
DBB
(Dynamic Bass Boost) vyberte požadovanú možnosť:
DBB OFF
(DBB vypnuté - východiskové nastavenie),
DBB 1
,
DBB 2
alebo
DBB 3
●
Výber možností
Bass/Treble
(Vysoké/hlboké tóny):
1
Stlačením tlačidla
MENU
otvorte obrazovku
MENU
2
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Equalizer
(Ekvalizér)
3
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Treble/Bass
(Vysoké/hlboké tóny)
4
Stlačením tlačidla
1
/
2
/
3
/
4
, vyber te požadované nastavenie. Treble (+3 až -3), Bass
(+3 až -3)
Funkcia Incredible surround
●
Stlačením tlačidla
Incr. Surr.
zapnete alebo vypnete zvukový efekt surround.
➜
Na displeji sa zobrazí nápis
IS ON
(Zapnuté) alebo
IS OFF
(Vypnuté).
Same Artist Same Genre
Smart EQ
80 p066-p094_WAS700-Slo 80 9/27/2005, 19:29
Nastavenie displeja
Môžete upraviť nastavenie podsvietenia a kontrastu displeja.
1
Stlačením tlačidla
MENU
otvorte obrazovku
MENU
.
2
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Settings
(Nastavenia)
3
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť Display (Displej)
4
Stlačením tlačidla
1
/
2
/
3
/
4 vyberte požadované nastavenie.
Základné funkcie
Výber jazyka
1
Stlačením tlačidla
MENU
otvorte obrazovku
MENU
2
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Settings
(Nastavenia)
3
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Language
4
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte jednu z možností:
English (Angličtina), French (Francúzština),
Spanish (Španielčina), Dutch (Holandčina), Italian
(Taliančina) a German (Nemčina).
Podsvietenie
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyber te možnosť on (Zapnúť) alebo off (Vypnúť).
●
Podsvietenie je možné tiež zapnúť alebo vypnúť stlačením tlačidla
DIM
na diaľkovom ovládači.
Same Artist Same Genr
Smart EQ
Kontrast:
Stlačením tlačidla
1 alebo
2
môžete kontrast znížiť alebo zvýšiť.
p066-p094_WAS700-Slo 81 9/27/2005, 19:29
81
HD(umiestený v základni)
Prehrávanie z pevného disku
(HD)
Na základni WAC700 je umiestnený 40GB pevný disk, na ktorom sa centrálne uchováva hudba.
Cez Wi-Fi pripojenie môže byť všetka uložená hudba prenášaná a prehrávaná na stanici.
1
Skontrolujte, či sú stanica zapnuté alebo v pohotovostnom režime
● skontrolujte tiež, či je základňa zapnutá alebo v pohotovostnom režime (Viď časti Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/ zapnutie a výber funkcií, Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie)
2
Stlačením tlačidla
SOURCE
vyberte možnosť
HD
(na diaľkovom ovládači základne stlačte tlačidlo
HARDDISK
, na diaľkovom ovládači stanice tlačidlo
Center
)
➜
Na displeji sa zobrazí nápis HD a kategória hudobnej knižnice:
Playlists
(Zoznam skladieb),
Artists
(Interpreti),
Albums
(Albumy),
Genres
(Žánre),
All tracks
(Všetky skladby)
➜
Ukážkové skladby sú uložené v kategórii
Playlists
Playlists ( ):
vlastná zbierka obľúbených skladieb roztriedená podľa názvov zoznamov skladieb v abecednom poradí
Artists ( ):
zbierka albumov roztriedená podľa mien interpretov v abecednom poradí
Albums ( ):
albumy roztriedené podľa názvu albumov v abecednom poradí
Genres ( ):
zbierka albumov interpretov roztriedená podľa hudobného štýlu
All tracks ( ):
skladby roztriedené podľa názvu skladieb v abecednom poradí
3
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte požadovanú možnosť
4
V prípade potreby spustíte prehrávanie stlačením tlačidla
2
(alebo
OK
).
●
Stlačením tlačidla OK na zvýraznenom interpretovi, žánri alebo albume spustíte prehrávanie od začiatku vybranej položky (alebo tlačidlom
ÉÅ na diaľkovom ovládači základne; tlačidlom Play
É na diaľkovom ovládači stanice).
➜
Obrazovka prehrávania zobrazuje:
hore:
možnosť HD (napr. Playlist, Artist)
uprostred:
názov aktuálnej skladby, uplynutý čas prehrávania a niektoré informácie o skladbe
dole:
nastavenie ekvalizéra a, keď je aktívna funkcia DBB, nastavenie funkcie DBB.
5
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla
OK
(alebo
ÉÅ na diaľkovom ovládači základne; tlačidlom
Å na diaľkovom ovládači stanice).
V prehrávaní je možné pokračovať ďalším stlačením tlačidla (tlačidlom Play
É na diaľkovom ovládači stanice).
6
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla
STOP
Ç
.
82 p066-p094_WAS700-Slo 82 9/27/2005, 19:29
HD(umiestený v základni)
Výber a hľadanie
Výber iného albumu alebo skladby
1
V prípade potreby otvorte predchádzajúci zoznam položiek stlačením tlačidla
1
.
2
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte požadovaný album alebo skladbu
3
Stlačením tlačidla
VIEW
sa v prípade potreby vrátite na obrazovku prehrávania.
Nájdenie pasáže v skladbe pri prehrávaní
1
Na obrazovke prehrávania stlačte a podržte ovládacie prvky pre navigáciu
3 alebo
4
(alebo
4 alebo
¢
na diaľkovom ovládači základne;
à
/
á na diaľkovom ovládači stanice)
➜
HD bude prehrávať rýchlejšie.
2
Keď nájdete požadovanú pasáž uvoľnite tlačidlo
3 alebo
4
(alebo
4 alebo
¢
na diaľkovom ovládači základne;
à
/
á na diaľkovom ovládači stanice)
➜
Bude pokračovať normálne prehrávanie.
Výber inej skladby v aktuálnom albume počas prehrávania
●
Na obrazovke prehrávania vyberiete predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu krátkym stlačením ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4
(alebo tlačidlami
4 alebo
¢
na diaľkovom ovládači základne;
O
,
P na diaľkovom ovládači stanice)
Výber skladieb určitého interpreta
●
Stlačte počas prehrávania tlačidlo
SAME
ARTIST
➜
Po aktuálnej skladbe sa budú prehrávať skladby aktuálneho interpreta.
Používanie rýchleho prechodu
3 alebo
4
Pomocou tejto funkcie je možné hľadať položky
(napr. album alebo skladbu) v dlhom zozname.
●
Stlačte a podržte ovládacie prvky pre navigáciu
3 alebo
4
v dlhom zozname.
➜
Položky sa budú posúvať rýchlejšie a rýchlejšie
➜
Pri rýchlom prechode sa pre ľahšiu identifikáciu zobrazuje počiatočné písmeno aktuálnej položky
Výber skladieb určitého žánru
●
Stlačte počas prehrávania tlačidlo
SAME
GENRE
➜
Po aktuálnej skladbe sa budú prehrávať skladby aktuálneho žánru.
p066-p094_WAS700-Slo 83 9/27/2005, 19:30
83
HD(umiestený v základni)
Rôzne režimy prehrávania:
OPAKOVANIE, NÁHODNÉ
PORADIE
–
nepretržité prehrávanie aktuálnej skladby
–
opakovanie všetkých skladieb (aktuálneho interpreta, žánru alebo albumu)
–
opakovanie všetkých skladieb
(aktuálneho interpreta, žánru alebo albumu) v náhodnom poradí
–
prehrávanie skladieb (aktuálneho interpreta, žánru alebo albumu) v náhodnom poradí
1
Pre výber režimu prehrávania stlačte tlačidlo
REPEAT
alebo/a
SHUFFLE
.
2
Normálne prehrávanie obnovíte opakovaným stlačením tlačidla
REPEAT
alebo
SHUFFLE
, pokým nebudú zobrazené žiadne režimy.
Vytvorenie zoznamu skladieb: vlastná zbierka obľúbenej hudby
Na pevnom disku základne môžete vytvoriť až
99 zoznamov skladieb, ktoré obsahujú obľúbené skladby v požadovanom poradí.
1
Skontrolujte, či sú stanica zapnuté alebo v pohotovostnom režime
● skontrolujte tiež, či je základňa zapnutá alebo v pohotovostnom režime
2
Stlačením tlačidla
MENU
otvorte obrazovku
MENU
3
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Create
Playlist
(Vytvoriť zoznam skladieb)
SMART EQUALIZER
Táto funkcia umožňuje prehrávať hudbu so zvukovým nastavením, ktoré zodpovedá aktuálnemu žánru.
●
Stlačte počas prehrávania tlačidlo
SMART
EQUALIZER
➜
Keď je aktívna funkcia
SMART
EQUALIZER
, zobrazí sa ikona .
●
Funkciu
SMART EQUALIZER
deaktivujete upravením zvukových nastavení (
DBB, Treble/
Bass nastavenie, Incr. Surr. alebo
Ekvalizér
)
➜
Ikona zmizne.
Smart EQ
➜
Vytvorí sa nový zoznam skladieb. Na displeji sa zobrazí táto správa:
Playlist created. To add tracks, select
"Add to Playlist". (Zoznam skladieb vytvorený. Pre pridanie skladieb vyberte položku “Add to Playlisť" (Pridať na zoznam skladieb)
4
Pre označenie požadovanej skladby alebo albumu použite ovládacie prvky pre navigáciu
1
/
2
/
3
/
4
(viď časť Výber a hľadanie)
5
Vyberte položku
Add to Playlist
(Pridať na zoznam skladieb), a. Stlačením tlačidla
MENU
otvorte obrazovku
MENU
b. Na obrazovke
MENU
použite pre výber ovládacie prvky pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
➜
Zobrazí sa zoznam zoznamov skladieb
6
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte požadovaný zoznam skladieb
➜
Na displeji sa zobrazí táto správa: Track(s) added to playlist (Skladby boli pridané na zoznam skladieb)
7
Pre výber a uloženie všetkých požadovaných skladieb opakujte kroky
4
,
5
,
6
.
84 p066-p094_WAS700-Slo 84 9/27/2005, 19:30
HD (umiestený v základni)
Pohyb v sieti Wi-Fi základne a staníc
Pohyb hudby v sieti Wi-Fi skladajúcej sa zo základne a až 5 staníc. Vy a vaša rodina môžete ľahko zdieľať hudbu na rôznych miestach v domácnosti.
Odstránenie zoznamu skladieb, albumu alebo skladby
1
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
otvorte kategóriu (Playlist, Artists,
Albums, Genres, All tracks)
●
V prípade potreby stlačte tlačidlá
3 alebo
4 a
2
viackrát, aby ste otvorili zoznam albumov/ skladieb
2
Stlačením tlačidla
3 alebo
4
zvýrazníte vybraný zoznam skladieb, album alebo skladbu
3
Výber možnosti
Delete Playlist
(Odstrániť zoznam skladieb),
Delete Album
(Odstrániť album) alebo
Delete Track
(Odstrániť skladbu) a. Stlačením tlačidla
MENU
otvoríte obrazovku
MENU
b. Na obrazovke
MENU
použite pre výber ovládacie prvky pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
.
4
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Yes
(Áno)
Zobrazenie informácií o skladbe
1
Otvorte počas prehrávania obrazovku prehrávania stlačením tlačidla
VIEW
➜
Na displeji sa zobrazia tieto údaje:
hore:
HD
uprostred:
názov aktuálnej skladby, uplynutý čas prehrávania a niektoré informácie o skladbe
dole:
nastavenie ekvalizéra a, keď je aktívna funkcia DBB, nastavenie funkcie DBB.
2
Stlačte tlačidlo
2
➜
Na displeji sa zobrazia informácie o skladbe
(názov skladby, typ súboru, veľkosť súboru, prenosová rýchlosť súborov MP3 / WMA)
3
Stlačením tlačidla
VIEW
sa vrátite na obrazovku prehrávania.
MUSIC FOLLOWS ME
Keď sa pohybujete po dome, nechajte hudbu pohybovať sa s vami medzi základňou a stanicou alebo medzi stanicou a inou stanicou.
Na prvej jednotke (základni alebo stanici), z ktorej hudba zmizne:
1
Počas prehrávania HD, vyberte album alebo zoznam skladieb, ktorý chcete prehrať na druhej jednotke (viď časti
Výber a hľadanie, Výber iného albumu alebo skladby
)
2
Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
MUSIC
FOLLOWS ME
.
➜
Zobrazí sa ikona . Prehrávanie pokračuje
●
Pre spustenie prehrávania na druhej jednotke od začiatku najskôr stlačte tlačidlo
ÉÅ
na diaľkovom ovládači základne (alebo tlačidlo
Å
na diaľkovom ovládači stanice) a potom stlačte tlačidlo
MUSIC FOLLOWS ME
.
3
Funkciu
MUSIC FOLLOWS ME
deaktivujete ďalším stlačením tlačidla
MUSIC FOLLOWS
ME
alebo iného funkčného tlačidla (napr.
SLEEP
,
RDS/NEWS
alebo
1
/
2
/
3
/
4
)
●
Funkcia
MUSIC FOLLOWS ME
sa automaticky deaktivuje, ak neaktivujete funkciu
MUSIC FOLLOWS ME
na druhej jednotke do 5 minút p066-p094_WAS700-Slo 85 9/27/2005, 19:30
85
HD (umiestený v základni)
Na druhej jednotke (základni alebo stanici), na ktorej bude hudba pokračovať:
4
Skontrolujte, či ste vybrali zdroj HD, CD alebo
AUX na druhej jednotke alebo prepli jednotku do pohotovostného režimu (viď časti
Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií
)
5
Stlačte tlačidlo
MUSIC FOLLOWS ME
do 5 minút po aktiváciu funkcie
MUSIC
FOLLOWS ME
na prvej jednotke
➜
Vybraná hudba sa zastaví na prvej jednotke a pokračuje na druhej jednotke. Ikona zmizne.
➜
Vybrané režimy prehrávania (napr.
, ) sú na druhej jednotke zachované (viď časť Rôzne režimy prehrávania:
OPAKOVANIE,
NÁHODNÉ PORADIE
)
6
Funkciu
MUSIC FOLLOWS ME
zastavíte stlačením tlačidla
STOP/
Ç na druhej jednotke.
Smart EQ
FUNKCIA MUSIC BROADCAST
Funkcia
MUSIC BROADCAST
umožňuje prenášať hudbu zo základne na stanicu(e).
Na staniciach
1
Skontrolujte, či ste vybrali zdroj HD alebo AUX na staniciach alebo prepli stanice do pohotovostného režimu (viď časti
Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií
)
Na základni
2
Počas prehrávania HD vyberte album alebo zoznam skladieb, ktoré chcete prenášať na stanice
3
Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
MUSIC
BROADCAST
➜
Na základni a staniciach sa zobrazí ikona .
Začne 5 sekundové odpočítavanie.
Užitočné rady:
Po aktivácii funkcie
MUSIC FOLLOWS ME
na druhej jednotke, na prvej jednotke:
– skontrolujte, či je prvá jednotka zapnutá alebo v pohotovostnom režime
– pre prehrávanie môžete vybrať iné skladby alebo zdroj
➜
Na základni a staniciach:
Vybraná hudba sa zaãne prehrávaÈ súãasne niekoºko sekúnd po
5sekundovom odpoãítavaní.
4
Funkciu
MUSIC BROADCAST
ukončíte na stanici stlačením tlačidla
STOP/
Ç na stanici.
●
Ak chcete znovu prenášať hudbu na stanicu, musíte zastaviť funkciu
MUSIC
BROADCAST
na základni a potom funkciu
MUSIC BROADCAST
znovu aktivovať.
5
Funkciu
MUSIC BROADCAST
zastavíte stlačením tlačidla
STOP/
Ç
na základni.
Užitočné rady:
Funkcia
MUSIC
BROADCAST
sa tiež ukončí keď:
– prepnete základňu do pohotovostného alebo ekonomického režimu,
– bude dosiahnutý koniec vybratého albumu alebo zoznamu skladieb,
86 p066-p094_WAS700-Slo 86 9/27/2005, 19:30
FM rádio
Naladenie rádiových staníc
1
Skontrolujte, či je súprava zapnutá alebo v pohotovostnom režime (viď časti
Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií,
Prepnutie do ekonomického režimu/ zapnutie
)
2
Stlačením tlačidla
SOURCE
vyberte možnosť
Radio (na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
TUNER/AUX
)
➜
Zobrazí sa obrazovka prehrávania. Na displeji sa zobrazia tieto údaje:
Radio, frekvencia rádiovej stanice a, ak je naprogramovaná, číslo predvoľby.
3
Stlačte a podržte tlačidlo
3 alebo
4
, pokým sa nezačne frekvencia na displeji meniť.
➜
Automaticky sa naladí stanica s dostatočným príjmom. Pri automatickom ladení je na displeji zobrazený nápis
searching
(hľadanie)
➜
Ak je príjem stanice stereofónny, je zobrazená ikona .
➜
Ak ide o stanicu RDS, je zobrazená ikona
.
4
Podľa potreby opakujte krok
3
, pokým nenájdete požadovanú rádiovú stanicu.
●
Pre naladenie stanice so slabým signálom stlačte krátko tlačidlá
3 alebo
4
, pokým nenájdete optimálny príjem.
Ukladanie prednastavených rádiových staníc
Do pamäte je možné uložiť až 40 prednastavených rádiových staníc.
Autostore: automatické programovanie
Funkcia Autostore automaticky začne programovať rádiové stanice od predvoľby 1.
Dostupné stanice sa naprogramujú v poradí podľa frekvencie: Najprv RDS stanice nasledované FM stanicami. Maximálne je možné uložiť 10 RDS staníc (od predvoľby 1 do predvoľby 10).
●
Výber funkcia
Autostore radio
(Funkcia
Autostore rádia), a. Stiskněte tlačítko
MENU
.
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vykonajte výber
➜
Na displeji sa zobrazí táto správa:
Autostore
Please wait...
(Autostore. Počkajte prosím...)
➜
Po uložení všetkých staníc sa automaticky začne prehrávať prvá prednastavená stanica.
Ručné programovanie
1
Nalaďte požadovanú rádiovú stanicu (viď časť
„Naladenie rádiových staníc")
2
Pre uloženie stanice stlačte tlačidlo
Program
na diaľkovom ovládači.
➜
Stanica sa uloží na prvé voľnej miesto predvoľby. Na displeji sa zobrazí číslo predvoľby.
3
Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 1-2
Užitočné rady:
– Keď uložíte viac než 40 staníc, nahradí nová stanica stanicu na predvoľbe číslo 1.
Počúvanie prednastavenej stanice
1
Stlačením tlačidla
1
otvoríte zoznam predvolieb p066-p094_WAS700-Slo 87
2
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte požadovanú stanicu
87
9/27/2005, 19:30
FM rádio
RDS
RDS
(Radio Data System) je služba, ktorá umožňuje FM staniciam vysielať prídavné informácie spolu s FM rádiovým signálom.
1
Nalaďte požadovanú rádiovú RDS stanicu (viď časti Autostore: automatické programovanie)
2
Opakovaným stlačením tlačidla
RDS/NEWS
zobrazíte nasledujúce informácie (ak sú k dispozícii):
–
názov stanice
–
typ programu (napríklad: News (Správy), Pop
Music (Popová hudba))
–
RDS rádio text
Deaktivácia funkcie NEWS
●
Stlačte znovu tlačidlo
RDS/NEWS
na diaľkovom ovládači.
alebo
●
Prepnite súpravu na zdroj
Radio
➜
Ikona zmizne a krátko sa zobrazí nápis
NEWS OFF
(Správy vypnuté).
Same Artist Same Genre
Smart EQ
SPRÁVY
Pri počúvaní zdroja HD, CD alebo AUX je možné aktivovať funkciu NEWS (Správy). Ak je príslušný signál prijímaný z RDS stanice, naladí súprava stanicu so správami.
Aktivácia funkcie NEWS
●
Stlačte počas prehrávania zdroja
HD
,
CD
alebo
AUX
tlačidlo
RDS/NEWS
na diaľkovom ovládači
➜
Zobrazí sa ikona a krátko nápis
NEWS
ON
(Správy zapnuté).
➜
Prehrávanie pokračuje, po vyhľadaní prvých
10 prednastavených staníc.
➜
Keď je zistené vysielanie správ, prepne súprava na stanicu so správami. Ikona začne blikať.
Užitočné rady:
– Uistite sa, že ste RDS stanice uložili medzi prvými 10 predvoľbami (viď časť Autostore: automatické programovanie)
– Keď nie je nájdené žiadne vysielanie správ, ikona zmizne a zobrazí sa nápis NO RDS
NEWS (Žiadne správy RDS).
88 p066-p094_WAS700-Slo 88 9/27/2005, 19:30
AUX / SLEEP
AUX (Počúvanie externého zdroja)
Pomocou stanice je možné počúvať pripojené externé zariadenie
1
Skontrolujte, či je externé zariadenie správne pripojené. (Viď časti
Inštalácia, Pripojenie externého zariadenia
)
2
Skontrolujte, či je súprava zapnutá alebo v pohotovostnom režime (viď časti
Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií,
Prepnutie do ekonomického režimu/ zapnutie
)
3
Stlačením tlačidla
SOURCE
vyberte možnosť
AUX
(na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
TUNER/AUX
)
4
Pre zamedzenie skreslenia znížte hlasitosť na externom zariadení.
5
Spustite prehrávanie stlačením tlačidla
PLAY
na pripojenom zariadení.
6
Pre nastavenie zvuku a hlasitosti použite ovládanie zvuku na externom zariadení a zariadení WAS700.
SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTIA)
Môžete nastaviť určitý čas, po ktorom sa stanica prepne do pohotovostného režimu.
1
Opakovaným stlačením tlačidla
SLEEP
na diaľkovom ovládači nastavte požadovaný čas (v minútach):
➜
Na displeji sa postupne zobrazí:
Sleep
15, 30,
45, 60, 90, 120, Off (Vypnuté)
➜
Na displeji bude krátko zobrazená vybraná možnosť a potom sa vráti do predchádzajúceho stavu.
2
Pre zobrazenie odpočítavania do prepnutia do pohotovostného režimu stlačte znovu tlačidlo
SLEEP
.
Časovač vypnutia deaktivujete stlačením tlačidla
SLEEP
, pokým sa nezobrazí nápis
Sleep Off
(Časovač vypnutý)
alebo
Prepnite súpravu do pohotovostného režimu stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ECO
POWER
(alebo y na diaľkovom ovládači)
Same Artist Same Genre
Smart EQ
p066-p094_WAS700-Slo 89 9/27/2005, 19:30
89
Reset
Reset
V prípade potreby je možné obnoviť východiskové nastavenie základne alebo stanice
(vrátane sieťového nastavenia).
1
Skontrolujte, či je súprava zapnutá (viď časti
Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií, Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie
)
2
Stlačením tlačidla
MENU
otvorte obrazovku
MENU
.
3
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4
a
2
otvoríte ponuku
Settings
(Nastavenia)
4
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4
a
2
otvoríte ponuku
Restore settings
(Obnoviť východiskové nastavenia)
5
Stlačením tlačidla
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Yes
(Áno)
➜
Súprava sa reštartuje. Zobrazí sa obrazovka pre výber jazyka.
6
Vyberte požadovaný jazyk:
English
,
Français
,
Español
,
Nederlands
,
Italiano
a
Deutsch
(angličtinu, francúzštinu, španielčinu, holandčinu, taliančinu a nemčinu).
➜
Súprava prejde do režimu
Installation Mode
.
➜
Začne vyhľadávanie základne alebo staníc. Wi-
Fi pripojenie sa znovu nadviaže.
Keď je resetovaná stanica a základňa nie:
●
Vyberte na základni režim HD a potom aktivujte režim
Installation Mode
(Inštalačný režim): a. Stlačte tlačidlo
MENU
.
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
otvoríte ponuku
Station Mgnt
c. V ponuke
Station Mgnt
vyberte pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2 možnosť Add New Station
➜
Začne vyhľadávanie staníc.
Keď je resetovaná základňa aj stanica:
●
Postupujte rovnako ako pri prvom zakladaní Wi-
Fi pripojenia (viď časti Inštalácia, Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou)
7
V prípade potreby ukončíte po nájdení všetkých staníc režim
Installation Mode
(Inštalačný režim) stlačením tlačidla
STOP
Ç
.
Keď je resetovaná základňa a stanica nie:
●
Vyberte na staniciach režim
AUX
a aktivujte režim
Installation Mode
(Inštalačný režim):
a. Stlačte tlačidlo
MENU
.
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 alebo
4 a
2
vyberte možnosť
Installation
Mode
(Inštalačný režim)
➜
Stanice sa začnú pripájať k základni
90 p066-p094_WAS700-Slo 90 9/27/2005, 19:30
Technické údaje
Všeobecne
Sieťové napätie
WAS700 .................................................... 220V ± 10%
Príkon
Prevádzkový
WAS700 .............................................................. < 25W
Pohotovostný
WAS700 .............................................................. < 14W
Pohotovostný s úsporou .................................. energie
WAS700 ................................................................. < 1W
Rozmery (š x v x h)
WAS700 ................................. 360 x 283 x 128mm
Hmotnosť
WAS700 .................................................................. 4.2 kg
Zosilňovač
Výkon
WAS700 ....................... RMS 2 x 5W + 1 x 10W
Frekvenčný prenos .................. 50-16,000Hz, - 3dB
Pomer signál/šum ...............................
≥ 72 dBA (IEC)
Input sensitivity
AUX IN .............................................................
500mV/1V
Výstup
Impedancia reproduktorov
( WAS700) ......
≥
6
Ω
(Panel)
≥
12
Ω
(Subwoofer)
Impedancia slúchadiel ............................... 32 Ω -150 Ω
Bezdrôtový
Bezdrôtová norma ...............................................................
................................................................................. 802.11g /b
Protokol zabezpečenia .......................................................
............................. WEP (64 alebo 128bit), WPA-PSK
Frekvenčná oblasť .................................................................
..................................... 2412-2462 MHz (CH1-CH11)
Rádioprijímač
Vlnové pásmo
FM .......................................................... 87.5-108 MHz
Počet rozhlasových staníc, ktoré je možné naprogramovať .............................................. 40x
FM Anténa/cable .............................................................
................ COAX / T-Anténa (75
Ω
IEC-connector)
Špecifikácie a externý vzhľad sa môžu zmeniť bez upozornenia.
p066-p094_WAS700-Slo 91 9/27/2005, 19:30
91
Riešenie problémov
VÝSTRAHA
V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť systém sami, pretože to bude mať za dôsledok stratu platnosti záruky. Systém neotvárajte, lebo vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom.
V prípade výskytu poruchy najprv skontrolujte body uvedené nižšie, až potom zaneste systém do servisu. Ak nedokážete odstrániť problém podľa týchto rád, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na vášho predajcu alebo spoločnosť Philips
.
Problém
Wi-Fi pripojenie:
Pri prvom nastavení stanice zobrazuje nápis „Searching for Center" (Hľadanie základne).
Riešenie
✔
✔
Skontrolujte, či je základňa pripojená k napájaniu
Pri pridávaní novej stanice skontrolujte, či je základňa v Inštalačnom režime (viď časti HD,
Správa staníc)
Bezdrôtové pripojenie (Wi-Fi) medzi základňou a stanicou je rušené
Zariadenie WAS700 využíva spektrum rádiových frekvencií okolo 2,4 GHz. V danom frekvenčnom spektre funguje mnoho ďalších zariadení v domácnosti, napríklad: mikrovlnné rúry, telefóny
DECT, bluetooth zariadenia, napríklad bluetooth slúchadlá alebo počítačová myš, bezdrôtové smerovače, bezdrôtové telefóny, tlačiarne a PDA kompatibilné s Wi-Fi. Tieto zariadenia môžu rušiť
Wi-Fi spojenie medzi základňou a stanicou. To môže viesť k prerušeniu v prehrávaní alebo pomalej odozve súpravy na príkazy. Závažnosť rušenia sa líši v závislosti na množstve žiarenia zo zariadení a sile Wi-Fi signálu v mieste.
✔
✔
✔
✔
✔
Ak prehrávate hudbu, zastavte prehrávanie a urobte príslušné opatrenia:
Udržujte základňu a stanicu aspoň 3 metre od takých zariadení.
Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP.
Viď časť Pripojenie k počítaču, vlastná inštalácia v príručke.
Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov nájdete v príručke v časti Pripojenie k počítaču.
Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti.
Otočte zariadenie v inom smere, aby bolo minimalizované rušenie.
Diaľkový ovládač:
Keď používam dvojcestný diaľkový ovládač základne, zobrazuje na displeji neustále nápis „connecting
....connecting" (pripájanie…pripájanie).
Keď sa na displeji dvojcestného diaľkového ovládača zobrazuje táto správa, môže ísť o nasledujúce rušenie diaľkového ovládača:
1) rušenie z plazmového televízora (ak je zariadenie zapnuté)
2) konflikt IR signálov z blízkej stanice WAS700
✔
✔
Skontrolujte, či je plazmový televízor vypnutý.
Ak je to možné, umiestnite dve zariadenia ovládané IR signálom (stanicu) do oddelených miestností.
92 p066-p094_WAS700-Slo 92 9/27/2005, 19:30
Riešenie problémov
Pri použití diaľkového ovládača základne reagujú 2 stanica
Na synchronizačnom displeji diaľkového ovládača základne bliká symbol x
Po zapnutí súpravy sa na synchronizačnom displeji základne nič nezobrazí
Diaľkový ovládač nefunguje správne
✔
✔
Diaľkový ovládač základne je dostatočne výkonný na to, aby v rámci určitej vzdialenosti a uhla ovládal 2 stanicu. Umiestnite 2 stanicu do rôznych miestností alebo umiestnite 2 stanicu v rôznych uhloch.
Použite diaľkový ovládač stanice alebo ovládacie prvky na súprave.
✔
Chyba signálu. Mier te diaľkovým ovládačom na IR snímač na zariadení, ktoré chcete ovládať.
✔
Zapli ste súpravu pomocou ovládacieho prvku na súprave namiesto diaľkového ovládača základne. Stlačením tlačidla REFRESH na diaľkovom ovládači základne displej synchronizujete.
✔
✔
✔
✔
✔
Pred používaním diaľkového ovládača stanice odstráňte ochranný plastový kr yt.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a súpravou.
Vložte batérie so zachovaním ich polarity (značky
+/–), ktorá je naznačená.
Vymeňte batérie.
Smerujte diaľkový ovládač na IR snímač.
Tuner
Príjem rádia je zlý
Pri umiestnení základne alebo stanice v blízkosti počítača dochádza k silnému rušeniu.
K takému rušeniu dochádza s väčšinou produktov so zabudovaným tunerom.
✔
✔
Ak je signál príliš slabý, je možné zlepšiť príjem upravením antény alebo pripojením externej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi súpravou a televízorom alebo videorekordérom.
✔
✔
Nainštalujte pre lepší príjem FM drôtovú anténu.
Udržujte základňu a stanicu aspoň 1 meter od počítača.
Inštalácia na stenu
Ako je možné pripevniť základňu alebo stanicu na stenu?
✔
Použite pribalené súpravy pre pripevnenie na stenu. Inštaláciu montážnych rámčekov na stenu pred pripevnením základne alebo stanice sa odporúča zveriť kvalifikovanej osobe.
Podrobnosti nájdete v prílohe:
Ako je možné pripevniť stanicu na stenu
93 p066-p094_WAS700-Slo 93 9/27/2005, 19:30
Príloha
Ako je možné pripevniť stanicu na stenu
DÔLEŽITÉ!
– Pokyny na montáž na stenu sú určené iba pre kvalifikované osoby!
– Požiadajte kvalifikovanú osobu o pomoc s pripevnením na stenu, ktoré zahŕňa vŕtanie otvorov do steny, inštaláciu montážnych rámčekov na stenu a montáž súpravy na rámčeky.
Súčasti dodaných inštalačných súprav
Pre stanicu:
Montáž stanice
1
Nastavte rámček na požadované miesto na stene. Označte miesta pre vŕtanie pomocou ceruzky.
2
Vyvŕtajte otvory podľa označenia.
3
Upevnite rámčeky na stenu pomocou vhodných skrutiek (nie sú súčasťou dodávky).
4
Dotiahnite dodané skrutky k stanici pomocou skrutkovača, ako je zobrazené.
1 x montážny rámček
2 x skrutky (pre pripevnenie stanice)
Čo ďalšie budete potrebovať
– 6 x skrutky pre pripevnenie rámčeka stanice
– nástroje pre vŕtanie (napr. elektrickú vŕtačku)
Príprava
●
Pre nájdenie vhodného miesta pre inštaláciu vyskúšajte pripojenie k zadnému panelu a Wi-Fi pripojenie medzi základňou a stanicou (viď kapitola Inštalácia).
●
Požiadajte kvalifikovanú osobu o pomoc s inštaláciou na stenu z dôvodov:
– vyhnutia sa nečakaným škodám, získania informácií o potrubí a iných informácií ohľadom vedení v stene
– v závislosti na materiáli steny sa rozhodnite, aký typ skrutiek použiť na pripevnenie montážnych rámčekov a udržanie hmotnosti stanice
– podľa potrieb vŕtania vyberte vhodný nástroj pre vŕtanie
– použite iné opatrenia nutná pre montáž na stenu.
5
Oddelenie stojana od stanice a. Podržte tlačidlá
Lockounlock
, ako je zobrazené.
b. Vytiahnite stojan.
7
Zaveste a upevnite stanicu na miesto, ako je zobrazené.
94 p066-p094_WAS700-Slo 94 9/27/2005, 19:30

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- 40 W Black, Silver
- MP3 playback
- Equalizer