advertisement
▼
Scroll to page 2
of 37
Wireless Music Center WAC5 p001-p020_WACS5-Rus-1 1 2005.11.25, 9:42 MAGYARORSZÁG ČESKA REPUBLIKÁ Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek. Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség ................................... 230V ±10% Teljesítmény maximális ................................................................. < 15 W Energiatakarékos készenléti .............................. < 1 W Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami Tömeg ............................................................................ 4.0 kg Befoglaló méretek szélesség .............................................................. 360 mm magasság ................................................................ 70 mm mélység ................................................................ 326 mm SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! 2 p001-p020_WACS5-Rus-1 2 2005.11.25, 9:42 Wireless Music Center WAC5 1 2 3 4 5 STOP•MENU # @ ! 0 98 76 3 p001-p020_WACS5-Rus-1 3 2005.11.25, 9:42 4 p001-p020_WACS5-Rus-1 4 2005.11.25, 9:42 Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong Česky Česky ------------------------------------------------ 38 Slovensky Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange. êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6 Slovensky ------------------------------------------ 70 Magyar LGPL Library written offer This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library"). Р ус с к и й Index Magyar -------------------------------------------- 102 This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product. GPL Package written offer This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program"). Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange. Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product. 5 p001-p020_WACS5-Rus-1 5 2005.11.25, 9:42 Obsah Všeobecné informácie O zariadení Wireless Music Center WAC5 ..... 71 Dodané príslušenstvo ................................................... 71 Podpora online Philips .................................................. 72 Environmentálne informácie ..................................... 73 Údržba ................................................................................... 73 Informácie o bezpečnosti prevádzky prístroja 73 Slovensky Ovládacie prvky Ovládacie prvky na základni ..................................... 74 2cestný diaľkový ovládač základne ................. 75-76 Inštalácia Umiestnenie základne a stanice .............................. 78 Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou ................................................................................. 78 Pripojenia v zadnej časti ....................................... 79-80 Pripojenie k audio systému Pripojenie k počítaču Pripojenie externého zariadenia Rôzne režimy prehrávania: OPAKOVANIE, NÁHODNÉ PORADIE .............................................. 86 Vytvorenie zoznamu skladieb: vlastná zbierka obľúbenej hudby .............................................................. 87 Odstránenie zoznamu skladieb, albumu alebo skladby ................................................................................... 87 Budovanie hudobnej knižnice na základni ............... ............................................................................................ 87-90 Kopírovanie diskov CD Importovanie z počítača Nahrávanie z externého zdroja Zobrazenie informácií o skladbe ............................ 90 Pohyb v sieti Wi-Fi základne a staníc ............. 90-92 MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST Správa staníc ............................................................... 92-93 Pridanie stanice Odstránenie stanice Zobrazenie stavu stanice Informácie o zariadení WAC5 ................................. 93 Firmvér .................................................................................. 93 Napájanie zo siete .......................................................... 80 Príprava Používanie diaľkového ovládača ....................... 81-82 Príprava Používanie diaľkového ovládača základne Používanie ovládacích prvkov pre navigáciu ..... 82 Základné funkcie Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií ....................................................................... 83 Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie 83 Automatický pohotovostný režim ......................... 83 Upravenie jasu modrého indikátora ..................... 84 Nastavenie displeja ......................................................... 84 Výber jazyka ....................................................................... 84 Upgrade firmvéru Obnovenie predchádzajúceho firmvéru Obnovenie Wi-Fi pripojenia CD Disky pre prehrávanie .................................................. 94 Prehrávanie diskov ................................................... 94-95 Výber a hľadanie ............................................................. 95 Výber iného albumu alebo skladby Nájdenie pasáže v skladbe pri prehrávaní Rôzne režimy prehrávania: OPAKOVANIE, NÁHODNÉ PORADIE .............................................. 96 Zobrazenie informácií o skladbe ............................ 96 AUX/SLEEP AUX (Počúvanie externého zdroja) .................... 97 SLEEP ..................................................................................... 97 HD Prehrávanie z pevného disku (HD) ...................... 85 Výber a hľadanie ....................................................... 85-86 Výber iného albumu alebo skladby Nájdenie pasáže v skladbe pri prehrávaní Výber skladieb určitého interpreta Výber skladieb určitého žánru Reset Reset ...................................................................................... 98 Technické údaje .............................................. 99 Riešenie problémov ..................... 100-101 70 p070-p084_WACS5-Slo-1 70 2005.11.25, 9:40 Všeobecné informácie Na 80GB* pevnom disku základne WAC5 môžete centrálne uchovávať až 1500 zvukových diskov CD. Všetku uloženú hudbu je možné bezdrôtovo prenášať cez Wi-Fi** zo základne k pripojeným staniciam. Dodané príslušenstvo – – – – diaľkový ovládač základne s 4 batériami AAA 1 x Audio káble 1 x ethernetový kábel inštalačný disk CD Slovensky O zariadení Wireless Music Center WAC5 Zariadenie WAC5 je možné ľahko pripojiť k súčasným domácim audio systémom, napríklad audio/video prijímaču, systému domáceho kina, mini/mikro systému alebo multimediálnym reproduktorom (so zabudovaným zosilňovačom) a audio zosilňovačom Už nemusíte byť obmedzení CD prehrávačom alebo počítačom atď., alebo sa starať o kabeláž. Teraz máte možnosť vychutnávať si a zdieľať obľúbenú hudbu v celej domácnosti. * Dostupná kapacita je vypočítaná na základe priemeru 4 minút na skladbu, 10 skladieb na disk CD, kódovania súborov MP3 128kb/s a skutočnosti, že operačný softvér je súčasťou pamäte produktu. Skutočné voľné miesto je 69GB alebo menej, kvôli vyrovnávaciemu diskovému oddielu na komprimáciu súborov MP3, uloženému firmvéru, databáze hudobných diskov CD a ukážkových skladieb ** Wi-Fi, alebo IEEE802.11 b/g, je medzinárodná norma pre širokopásmový bezdrôtový prenos dát. Slúži na prenos digitálnych dát s väčším dosahom a šírkou pásma. Prístroj vyhovuje predpisom Európskeho spoločenstva o poruchách v rozhlasových frekvenciách. Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment týmto prehlasuje, že výrobok WAC5 vyhovuje požiadavkám smernice č. 1999/5/EK. a iným predpisom, ktoré sa naňho vzťahujú. UPOZORNENIE Ak budete používať a nastavovať ovládacie gombíky, resp. vykonávať operácie inakšie ako je tu uvedené, vystavíte sa riziku ožiarenia škodlivým žiarením, alebo môže dôjsť k inému nebezpečnému prípadu. Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat skutkovú podstatu trestného cinu.Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané. 71 p070-p084_WACS5-Slo-1 71 2005.11.25, 9:40 Všeobecné informácie Podpora online Philips Produkty Philips sú navrhnuté a vyrobené podľa najprísnejších kvalitatívnych noriem. Ak váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správne, odporúčame prečítať si používateľskú príručku, aby ste skontrolovali, či je produkt správne pripojený a nakonfigurovaný. Slovensky Webová stránka pre podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje všetky informácie, ktoré potrebujete na to, aby ste optimálne využili produkt, a informácie o nových doplnkoch v tomto zaujímavom rade, aby bola vaša domáca zábava ešte príjemnejšia. Navštívte webové stránky: www.philips.com/support a zadaním názvu produktu (WAC5) zobrazíte: ● FAQ (často kladené otázky) ● Najnovšie používateľské príručky a príručky k počítačovému softvéru ● Súbory pre upgrade firmvéru pre zariadenie WAC5 ● Najnovší počítačový softvér na prevzatie ● Interaktívne odstraňovanie ťažkostí Pretože je možné produkt upgradovať, odporúčame produkt zaregistrovať na stránkach www.philips.com/register, aby sme vás mohli informovať o dostupnosti nových upgradov zdarma. Bavte sa so zariadením WAC5! Modelové číslo je na zadnej strane súpravy. 72 p070-p084_WACS5-Slo-1 72 2005.11.25, 9:40 Všeobecné informácie Údržba Environmentálne informácie čistenie krytu prístroja ● Prístroj čistite iba ľahko navlhčenou mäkkou handričkou. Nepoužívajte prípravky obsahujúce alkohol, denaturovaný lieh, čpavok alebo mechanické čistiace prostriedky. Netlačte príliš na reproduktory. Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť v prípade demontáže špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím, miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a starých zariadení. ● Znečistené platne čistite mäkkou handričkou. Otierajte ich ťahmi od stredu platne k jej okraju. Likvidácia starého produktu ● Nepoužívajte na čistenie platní rozpúšťadlo, napr. benzín, riedidlo a žiadne chemické čistiace prostriedky ani antistatický spray na čistenie gramofónových platní. Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť. Slovensky Všetok nepotrebný baliaci materiál bol vynechaný. Snažili sme sa urobiť obal tak, aby sa dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena (tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). čistenie platní Ochrana pevného disku ● Chráňte základňu WAC5 pred prudkými vibráciami, ktoré by mohli poškodiť pevný disk Informácie o bezpečnosti prevádzky prístroja Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC ● Prístroj umiestnite na pevný, hladký povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť. Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty. Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie. ● Chráňte prístroj, napájacie články a CD pred vlhkosťou, dažďom, pieskom a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v blízkosti topných telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu. ● Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2 palce). ● Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne. ● Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu tekutinou. ● Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného ohža, ako napríklad horiace sviečky. ● Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy. ● Trecie plochy mechanických súčiastok prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ničím mazať ani olejovať. 73 p070-p084_WACS5-Slo-1 73 2005.11.25, 9:40 Ovládacie prvky (ilustrácia na strane 3) Ovládacie prvky na základni (Horné a predné panely) 1 STANDBY-ON/ ECO POWER – – Slovensky – – krátkym stlačením základňu zapnete alebo prepnete do pohotovostného režimu; stlačením a podržaním základňu zapnete alebo prepnete do ekonomického režimu (Eco Power); Zelený indikátor: svieti zeleno, keď je súprava zapnutá; bliká pri kopírovaní diskov CD a prevode súborov MP3 ( keď je súprava zapnutá) Červený indikátor: svieti červeno, keď je súprava v pohotovostnom režime alebo prepnutá na ECO POWER (úsporný režim) 6 MUSIC FOLLOWS ME – HD: presúvanie prehrávania hudby zo základne na stanicu alebo zo stanice na základÀu 7 IR – snímač pre infračervený diaľkový ovládač PUžitočné rady: Diaľkový ovládač vždy smerujte na tento snímač. 8 MUSIC BROADCAST – HD: prenos hudby zo základne na stanicu 9 vysunutie disku zo zásuvky – vysunutie disku zo zásuvky 2 Displej 0 EJECT ! Modrý indikátor – – zobrazuje stav základne 3 RECORD – CD/AUX: spustenie nahrávania na pevný disk. 41 – / 2 / 3 / 4 ovládacie prvky pre navigáciu (doľava, doprava, hore, dole) pre pohyb v zozname položiek – 1 HD/CD: návrat na predchádzajúci zoznam položiek – – – – 5 – – Keď súpravu zapnete, rozsvieti sa modrý indikátor. @ SOURCE – – výber zdroja zvuku - HD, CD alebo AUX. V pohotovostnom režime: zapnutie stanice a výber zdroja zvuku - HD, CD alebo AUX. # Wi-Fi anténa 3 / 4 HD/CD: vynechanie / vyhľadanie skladieb / pasáže dozadu / dopredu (na obrazovke prehrávania); rýchly posun v zozname položiek. 2 / OK potvrdenie výberu. OK HD/CD: spustenie alebo pozastavenie prehrávania CD: výber alebo zrušenie výberu skladieb, ktoré sa majú nahrať na pevný disk STOP • MENU zastavenie prehrávania alebo nahrávania otvorenie alebo zatvorenie ponuky nastavenia. 74 p070-p084_WACS5-Slo-1 74 2005.11.25, 9:40 Ovládacie prvky 2 Synchrónny displej 2 cestný diaľkový ovládač základne – – CD/MP3-CD výber zdroja CD V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a výber zdroja CD 2 – – HARDDISK výber zdroja HD V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a výber zdroja HD 3 – 1 – 4 – ( 5 * & 5 6 7 8 9 SMART EQ SAME ARTIST 0 ! @ # $ – – – DÔLEŽITÉ! – Tento diaľkový ovládač je možné tiež používať s niektorými bezdrôtovými hudobnými systémami Philips, ktoré majú zvukové funkcie a funkcie tunera, ktoré prístroj WAC5 nemá. Takéto tlačidlá pre zvuk/tuner nebudú fungovať s WAC5 – Ovládanie stanice pomocou diaľkového ovládača základne, viď časti Príprava: Používanie diaľkového ovládača základne. 1y – – TUNER/AUX výber zvukového vstupu z externého pripojeného zariadenia V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a výber zvukového vstupu z externého pripojeného zariadenia 41 ) ^ % synchrónny displej stavu súpravy 3 Tlačidlá zdroja Slovensky ¡ – krátkym stlačením stanicu zapnete alebo prepnete do pohotovostného režimu; stlačením a podržaním stanicu zapnete alebo prepnete do ekonomického režimu (Eco Power) / 2 / 3 / 4 ovládacie prvky pre navigáciu (doľava, doprava, hore, dole) pre pohyb v zozname položiek 1 HD/CD: návrat na predchádzajúci zoznam položiek 3 / 4 HD/CD: vynechanie / vyhľadanie skladieb / pasáže dozadu / dopredu (na obrazovke prehrávania); rýchly posun v zozname položiek. 2 / OK potvrdenie výberu. 5 4/¢ – HD/CD: vynechanie / vyhľadanie skladieb / pasáže dozadu / dopredu (na obrazovke prehrávania) 6 ÉÅ – HD/CD: spustenie alebo pozastavenie prehrávania 7 SHUFFLE nastavenie náhodného prehrávania – 8 REPEAT – nastavenie nepretržitého prehrávania 9 MARK/UNMARK CD: výber alebo zrušenie výberu skladieb, ktoré sa majú nahrať na pevný disk – 0 – SAME GENRE HD: prehranie všetkých skladieb aktuálneho žánru. 75 p070-p084_WACS5-Slo-1 75 2005.11.25, 9:40 Ovládacie prvky ! – @ – # Slovensky – $ – % – – ^ – & – SAME ARTIST HD: prehranie všetkých skladieb aktuálneho interpreta MUSIC FOLLOWS ME HD: presúvanie prehrávania hudby zo základne na stanicu alebo zo stanice na základÀu MUSIC BROADCAST HD: prenos hudby zo základne na stanicu REC CD/AUX: spustenie nahrávania na pevný disk. DIM zmena jasu osvetlenia displeja Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete jas. SLEEP nastavenie / zobrazenie / vypnutie časovača vypnutia Ç zastavenie prehrávania alebo nahrávania * VIEW – prepnutie obrazovky prehrávania a predchádzajúceho zoznamu možností ( MENU – otvorenie alebo zatvorenie ponuky nastavenia )3 – / 4 SCROLL posunutie displeja hore alebo dole ¡ REFRESH – synchronizácia displeja diaľkového ovládača s displejom súpravy. 76 p070-p084_WACS5-Slo-1 76 2005.11.25, 9:40 Slovensky Inštalácia Napájací kábel OPTICAL OUT DIGITAL OUT (len na ilustráciu) 77 p070-p084_WACS5-Slo-1 77 2005.11.25, 9:40 Inštalácia ➜ Vstúpite do inštalačného režimu. Začne hľadanie novej stanice. ➜ Pri prehrávaní zo zdroja HD zastaví prehrávanie na skôr pridruženej stanici DÔLEŽITÉ! – Nainštalujte základňu a stanicu v blízkosti elektrickej zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia zástrčka ľahko dostupná. Slovensky Wi-Fi spojenie medzi základňou a stanicou môžete optimalizovať pomocou nasledujúcich krokov: – Udržujte základňu a stanicu mimo zdroja rušenia (telefóny DECT, Bluetooth zariadenia, bezdrôtové telefóny, iné Wi-Fi produkty atď.) – Neumiestňujte základňu ani stanicu v blízkosti plazmového televízora. Mohlo by dôjsť k nesprávnemu zobrazeniu na dvojcestnom diaľkovom ovládači základne. – Udržujte 2 staníc v dostatočnej vzdialenosti alebo v rôznom uhle (napr. v rôznych miestnostiach oddelených stenou).V rámci vzdialenosti a uhla (napr. v rovnakej miestnosti) je diaľkový ovládač základne dostatočne výkonný na to, aby súčasne ovládal 2 staníc. To môže mať za následok nesprávne zobrazenie na dvojcestnom diaľkovom ovládači. Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou K základni WAC5 je možné pripojiť až 5 staníc WAS5. 1 2 3 Na základni Pripojte k napájaniu základňu Zapnite základňu WAC5 a vyberte zdroj HD Vyberte možnosť Add New Station (Pridať novú stanicu) na základni a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt (Správa staníc) c. V ponuke Station Mgnt (Správa staníc) použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 4 5 6 Na základni Pripojte k napájaniu stanicu Aktivujte režim Installation Mode (Inštalačný režim): a. Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači b. Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 Na základni Po nájdení všetkých staníc stlačte tlačidlo STOP/ Ç na základni. DÔLEŽITÉ! – Vyhnite sa hrubým stenám. Základňa a stanica by nemali byť oddelené dvomi alebo viacerými stenami. – Neumiestňujte súpravu do blízkosti veľkých kovových objektov. – Pre lepší príjem Wi-Fi otočte Wi-Fi anténu alebo premiestnite základňu a stanicu. – indikácia maximálneho príjmu – indikácia minimálneho príjmu Ak v okolí dôjde k rušeniu, zariadenia môže pozastaviť prehrávanie alebo reagovať pomalšie na vaše príkazy.V takych pripadoch – Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP*. Viď časť Pripojenie k počítaču: Možnosť 2. – Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov nájdete v príručke v časti Pripojenie k počítaču: Možnosť 2. – Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti. – Otočte tieto zariadenia v inom smere, aby bolo minimalizované rušenie. * je skratka pre Wired Equivalent Privacy (Bezpečie porovnateľné s drôtom). Ide o protokol zabezpečenia pre miestnu bezdrôtovú sieť. 78 p070-p084_WACS5-Slo-1 78 2005.11.25, 9:40 Inštalácia Upozornenie: Pripojenie nikdy nevykonávajte ani nemeňte, keď je zapnuté napájanie. DIGITAL OUT: 1 2 A Pripojenie k audio systému Pripojte zástrčku digitálneho kábla (nie sú súčasťou balenia) do zásuvky DIGITAL OUT Pripojte druhý koniec audio káblov ku konektorom DIGITAL IN dodatočného zariadenia Zariadenie WAC5 je možné ľahko pripojiť k súčasným domácim audio systémom, napríklad audio/video prijímaču, systému domáceho kina, mini/mikro systému alebo multimediálnym reproduktorom (so zabudovaným zosilňovačom) a audio zosilňovačom Pripojte jeden (jednu súpravu) konektor výstupu zvuku súpravy WAC5 pomocou audio káblov: LINE OUT, DIGITAL OUT alebo OPTICAL OUT k príslušným vstupným konektorom na pripojenom zariadení. Pre lepšiu reprodukciu zvuku použite DIGITAL OUT alebo OPTICAL OUT ak je na pripojenom zariadení k dispozícii. 1 LINE OUT: Pripojte základňu k audio systému: a. Pripojte červený konektor červeného a bieleho audio kábla (súčasťou balenia) k červenej zástrčke LINE OUT R a biely konektor k bielej zástrčke LINE OUT L Slovensky Pripojenia v zadnej časti OPTICAL OUT DIGITAL OUT 3 Vyberte na pripojenom audio systéme režim digitálneho vstupu (napríklad DI) Užitočné rady: – Vždy vyhľadajte informácie o pripojení v používateľskej príručke externého zariadenia. OPTICAL OUT: 1 2 b. Pripojte druhý koniec audio káblov ku konektorom AUX IN (alebo AUDIO IN) dodatočného zariadenia, červenú zástrčku do červenej zásuvky AUX IN R a bielu zástrčkou do bielej zásuvky AUX IN L Pripojte zástrčku optického kábla (nie sú súčasťou balenia) do zásuvky OPTICAL OUT Pripojte druhý koniec audio káblov ku konektorom OPTICAL IN odatočného zariadenia OPTICAL OUT DIGITAL OUT 3 Vyberte na pripojenom audio systéme režim optického vstupu OPTICAL OUT DIGITAL OUT Užitočné rady: – Vždy vyhľadajte informácie o pripojení v používateľskej príručke externého zariadenia. len na ilustráciu 2 Vyberte na pripojenom audio systéme režim AUX 79 p070-p084_WACS5-Slo-1 79 2005.11.25, 9:40 Inštalácia B Užitočné rady: – Ohľadom ďalších informácií o nahrávaní alebo prehrávaní z externého zdroja si pozrite HD: Nahrávanie z externého zdroja alebo AUX. – Pre lepší výstup zvuku použite konektor LINE OUT (VÝSTUP) na pripojenom zariadení. – Ak má pripojené zariadenie iba jeden konektor pre výstup zvuku, pripojte ho k ľavej zástrčke AUX IN. Môžete tiež použiť cinch kábel s redukciou „jeden na dva", ale zvuk zostane monofónny. – Vždy vyhľadajte informácie o pripojení v používateľskej príručke externého zariadenia. Pripojenie k počítaču ● Pripojte dodaný ethernetový kábel k portu ETHERNET na základni a ethernetovému portu počítača. Podrobnosti nájdete v časti Pripojenie k počítaču. Slovensky OPTICAL OUT DIGITAL OUT Napájanie zo siete 1 2 C Pripojenie externého zariadenia So WACS5 základňou je možné použiť externé zariadenie, napr. televízor, videorekordér, prehrávač diskov aleboDVD prehrávač. Na zvukovom centre WAC5 môžete prehrávať alebo nahrávať z externého zdroja. 1 2 Pred zapnutím napájania sa uistite, že bola vykonané všetky pripojenia. Pripojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. Tým sa zapne napájanie. Keď je základňa v pohotovostnom režime, spotrebováva naďalej elektrinu. Pre úplné odpojenie systému od napájania vytiahnite napájaciu zástrčku z elektrickej zásuvky. Typový štítok je umiestnený na zadnej strane súpravy. Pripojte červený konektor červeného a bieleho audio kábla (nie je súčasťou balenia) k červenej zástrčke AUX IN R a biely konektor k bielej zástrčke AUX IN L. Pripojte druhý koniec audio kábla ku konektorom AUDIO OUT na externom zariadení. OPTICAL OUT DIGITAL OUT 3 Vyberte na základni režim AUX 80 p070-p084_WACS5-Slo-1 80 2005.11.25, 9:40 Používanie diaľkového ovládača Používanie diaľkového ovládača základne DÔLEŽITÉ! – Vždy mierte diaľkovým ovládačom priamo na IR snímač na základni alebo stanici. – Niektoré funkčné tlačidlá na diaľkovom ovládači základne sú určené iba pre základňu (napr. CD/MP3-CD, MARK/ UNMARK, MUSIC BROADCAST atď.). Spotreba batérií: Vďaka synchrónnemu displeju diaľkového ovládača spotrebováva diaľkový ovládač základne viac energie než bežné diaľkové ovládače. Keď sú batérie slabé alebo vybité, zobrazí sa na displeji diaľkového ovládača ikona . Vymeňte batérie za nové alkalické batérie. Príprava Diaľkový ovládač základne: 1 1 Otvorte priehradku na batérie Vo východiskovom nastavení funguje diaľkový ovládač základne iba so základňou. Ovládanie stanice pomocou diaľkového ovládača základne: Stlačte a podržte tlačidlo REFRESH, pokým sa na diaľkovom ovládači základne nezobrazí obrazovka pre výber 2 3 1 2 Vložte 4 batérie typu R03 alebo AAA do diaľkového ovládača so správnou polaritou naznačenou symbolmi „+" a „-" vo vnútri priehradky na batérie. 2 Stlačením ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Station (Stanica) Na diaľkovom ovládači základne: ➜ Na displeji sa zobrazí aktuálny stav stanice po pripojení stanice ➜ Teraz môžete používať diaľkový ovládač základne na ovládanie stanice 3 Vráťte dvierka priehradky späť. UPOZORNENIE! – Ak sú batérie vybité alebo ak sa dlhý čas nebudú používať, vyberte ich. – Nepoužívajte spolu staré a nové alebo odlišné typy batérií. – Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť. Užitočné rady: – Pre ovládanie základne pomocou ovládača, opakujte kroky 1 - 2 vyššie a vyberte možnosť Center (Základňa). – Pri vložení nových batérií sa diaľkový ovládač základne vráti k východiskovému nastaveniu (bude fungovať iba so základňou). 81 p070-p084_WACS5-Slo-1 81 2005.11.25, 9:40 Slovensky Príprava Príprava Používanie displeja na diaľkovom ovládači základne Môžete zosynchronizovať miestny displej vášho centra alebo stanice s displejom dvojsmerného diaľkového ovládača centra. So synchronizovaným displejom je používanie diaľkového ovládača rýchlejšie a jednoduchšie. Slovensky Poznámka: – Neumiestňujte základňu ani stanicu v blízkosti plazmového televízora. Môže sa navzájom rušiť s diaľkovým ovládačom centra a spôsobiť nesprávne zobrazovanie na diaľkovom ovládači centra. V takom prípade vypnite plazmový televízor alebo použite diaľkový ovládač stanice – Keď zapnete základňu alebo stanicu pomocou tlačidla STANDBY-ON/ ECO POWER na súprave, môžete synchronizovať displej diaľkového ovládača stlačením tlačidla REFRESH na diaľkovom ovládači základne. – Displej podporuje 6 európskych jazykov: angličtinu, francúzštinu, španielčinu, holandčinu, taliančinu a nemčinu. Používanie ovládacích prvkov pre navigáciu Pri výbere možností na obrazovke súpravy je často nutné používanie ovládacích prvkov pre navigáciu 1 / 2 / 3 / 4. 1 2 3 4 Stlačením tlačidla 3 lub 4 zvýrazníte možnosť Podponuku otvoríte stlačením tlačidla 2 Stlačením tlačidla 1 sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku so zoznamom položiek Akciu potvrdíte stlačením tlačidla OK alebo 2 82 p070-p084_WACS5-Slo-1 82 2005.11.25, 9:40 1 Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do pohotovostného režimu stlačením tlačidla STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na diaľkovom ovládači) ➜ Na displeji sa zobrazí nápis GoodBye. Potom, ➜ Červený indikátor svieti červeno ➜ Obrazovka zhasne. Na displeji je zobrazený stav stanice a počet nájdených staníc. V ekonomickom režime je vypnutý displej súpravy a Wi-Fi pripojenie. Vypne sa tiež pevný disk základne. Keď prepnete základňu do ekonomického režimu, nie je možné presúvať hudbu medzi základňou a stanicou alebo importovať hudbu z počítača na základňu. 1 2 Zariadenie zapnete stlačením tlačidla STANDBY-ON/ ECO POWER na súprave ➜ Súprava sa prepne na posledne vybraný zdroj. ➜ Zelený indikátor svieti zeleno ● Súpravu je možné tiež zapnúť stlačením tlačidla pre zdroj na diaľkovom ovládači základne (napr. HARDDISK, CD/MP3-CD, AUX) 3 Výber funkcie základne, Pre vybratie požadovanej funkcie stlačte raz alebo viackrát tlačidlo SOURCE na súprave (alebo HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/AUX na diaľkovom ovládači) 2 Slovensky Základné funkcie Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do ekonomického režimu stlačením a podržaním tlačidla STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na diaľkovom ovládači) ➜ Displej sa vypne. ➜ Červený indikátor svieti červeno Súpravu zapnete stlačením a podržaním tlačidla STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na diaľkovom ovládači) alebo stlačením a podržaním tlačidla SOURCE na súprave ➜ Súprava sa prepne na posledne vybraný zdroj. Užitočné rady: – V pohotovostnom/ekonomickom režime zostanú nastavenia siete, displeja, jazyka a nahrávania disku CD uložené v pamäti súpravy. ECO POWER Automatický pohotovostný režim ● Keď súprava dosiahne koniec prehrávania alebo nahrávania a zostane zastavená na viac než 5 minút, prepne sa automaticky do pohotovostného režimu z dôvodu úspory energie. STANDBY-ON 83 p070-p084_WACS5-Slo-1 83 2005.11.25, 9:40 Základné funkcie Podsvietenie Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť on (Zapnúť) alebo off (Vypnúť). Upravenie jasu modrého indikátora Keď súpravu zapnete, rozsvieti sa modrý indikátor. ● Stlačením a podržaním tlačidla DIM zapnete alebo vypnete jas. ● Podsvietenie je možné tiež zapnúť alebo vypnúť stlačením tlačidla DIM na diaľkovom ovládači. SMART EQ Slovensky SMART EQ SAME ARTIST SAME ARTIST Kontrast: Stlačením tlačidla 1 alebo 2 môžete kontrast znížiť alebo zvýšiť. Nastavenie displeja Môžete upraviť nastavenie podsvietenia a kontrastu displeja. 1 2 3 4 Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Settings (Nastavenia) Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Display (Displej) Výber jazyka 1 Stlačením tlačidla 1 / 2 / 3 / 4 vyberte požadované nastavenie. 2 3 4 Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Settings (Nastavenia) Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Language Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte jednu z možností: English (Angličtina), French (Francúzština), Spanish (Španielčina), Dutch (Holandčina), Italian (Taliančina) a German (Nemčina). 84 p070-p084_WACS5-Slo-1 84 2005.11.25, 9:40 Prehrávanie z pevného disku (HD) Na základni WAC5 je umiestnený 80GB pevný disk, na ktorom sa centrálne uchováva hudba. Cez Wi-Fi pripojenie môže byť všetka uložená hudba prenášaná a prehrávaná na stanici. 1 2 Skontrolujte, či sú základňa a stanica zapnuté alebo v pohotovostnom režime Stlačením tlačidla SOURCE vyberte možnosť HD (na diaľkovom ovládači základne stlačte tlačidlo HARDDISK) ➜ Na displeji sa zobrazí nápis HD a kategória hudobnej knižnice Playlists (Zoznam skladieb), Artists (Interpreti), Albums (Albumy), Genres (Žánre), All tracks (Všetky skladby) ➜ Ukážkové skladby sú uložené v kategórii Playlists Playlists ( ): vlastná zbierka obľúbených skladieb roztriedená podľa názvov zoznamov skladieb v abecednom poradí Artists ( ): zbierka albumov roztriedená podľa mien interpretov v abecednom poradí Albums ( 5 6 ): skladby roztriedené podľa Výber iného albumu alebo skladby 1 2 3 4 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOPÇ. Výber a hľadanie názvu skladieb v abecednom poradí 3 Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla OK (aleboÉÅ na diaľkovom ovládači základne). V prehrávaní je možné pokračovať ďalším stlačením tlačidla. ): albumy roztriedené podľa názvu albumov v abecednom poradí ): zbierka albumov interpretov Genres ( roztriedená podľa hudobného štýlu All tracks ( ● Stlačením tlačidla OK na zvýraznenom interpretovi, žánri alebo albume spustíte prehrávanie od začiatku vybranej položky (alebo tlačidlomÉÅ na diaľkovom ovládači základne). ➜ Obrazovka prehrávania zobrazuje: hore: možnosť HD (napr. Playlist, Artist) uprostred: názov aktuálnej skladby a niektoré informácie o skladbe dole: uplynutý čas prehrávania V prípade potreby otvorte predchádzajúci zoznam položiek stlačením tlačidla 1. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte požadovaný album alebo skladbu Stlačením tlačidla VIEW sa v prípade potreby vrátite na obrazovku prehrávania. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte požadovanú možnosť V prípade potreby spustíte prehrávanie stlačením tlačidla OK. 85 p085-p101_WACS5-Slo-2 85 2005.11.25, 9:39 Slovensky HD HD Výber inej skladby v aktuálnom albume počas prehrávania ● Na obrazovke prehrávania vyberiete predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu krátkym stlačením ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 (alebo tlačidlami 4 alebo ¢ na diaľkovom ovládači základne) Výber skladieb určitého interpreta ● Stlačte počas prehrávania tlačidlo SAME ARTIST ➜ Po aktuálnej skladbe sa budú prehrávať skladby aktuálneho interpreta. Výber skladieb určitého žánru Slovensky ● Stlačte počas prehrávania tlačidlo SAME GENRE ➜ Po aktuálnej skladbe sa budú prehrávať skladby aktuálneho žánru. Rôzne režimy prehrávania: OPAKOVANIE, NÁHODNÉ PORADIE Používanie rýchleho prechodu 3 alebo 4 – nepretržité prehrávanie aktuálnej skladby – opakovanie všetkých skladieb (aktuálneho interpreta, žánru alebo albumu) – opakovanie všetkých skladieb (aktuálneho interpreta, žánru alebo albumu) v náhodnom poradí – prehrávanie skladieb (aktuálneho interpreta, žánru alebo albumu) v náhodnom poradí Pomocou tejto funkcie je možné hľadať položky (napr. album alebo skladbu) v dlhom zozname. ● Stlačte a podržte ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 v dlhom zozname. ➜ Položky sa budú posúvať rýchlejšie a rýchlejšie ➜ Pri rýchlom prechode sa pre ľahšiu identifikáciu zobrazuje počiatočné písmeno aktuálnej položky 1 2 Pre výber režimu prehrávania stlačte tlačidlo REPEAT alebo/a SHUFFLE. Normálne prehrávanie obnovíte opakovaným stlačením tlačidla REPEAT alebo SHUFFLE, pokým nebudú zobrazené žiadne režimy. Rýchle vyhľadávanie počas prehrávania 1 2 Na obrazovke prehrávania stlačte a podržte ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 (alebo 4 alebo ¢ na diaľkovom ovládači základne) ➜ HD bude prehrávať rýchlejšie. SMART EQ SAME ARTIST Keď nájdete požadovanú pasáž uvoľnite tlačidlo 3 alebo 4 (alebo 4 alebo ¢ na diaľkovom ovládači základne) ➜ Bude pokračovať normálne prehrávanie. 86 p085-p101_WACS5-Slo-2 86 2005.11.25, 9:39 Vytvorenie zoznamu skladieb: vlastná zbierka obľúbenej hudby Užitočné rady: – Zoznam skladieb môžete tiež vytvoriť na počítači pomocou aplikácie Philips Digital Media Manager (DMM). Podrobnosti nájdete v súbore s pomocníkom DMM. Informácie o inštalácii softvéru DMM nájdete v časti Pripojenie k počítaču. – Pomocou DMM je možné premenovať zoznam skladieb alebo upraviť informácie skladby. Na pevnom disku základne môžete vytvoriť až 99 zoznamov skladieb, ktoré obsahujú obľúbené skladby v požadovanom poradí. Vytváranie zoznamu skladieb 1 2 Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Create Playlist (Vytvoriť zoznam skladieb) ➜ Vytvorí sa nový zoznam skladieb (priradí sa východiskový názov albumu, napr. Playlist_001). Na displeji sa zobrazí táto správa: Playlist created.To add tracks, select "Add to Playlist". (Zoznam skladieb vytvorený. Pre pridanie skladieb vyberte položku „Add to Playlisť" (Pridať na zoznam skladieb).) Odstránenie zoznamu skladieb, albumu alebo skladby 1 ● V prípade potreby stlačte tlačidlá 3 alebo 4 a 2 viackrát, aby ste otvorili zoznam albumov/ skladieb 2 3 3 4 5 6 Požadovanú skladbu vyberiete / zvýrazníte pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 1 / 2 / 3 / 4 (viď časť Výber a hľadanie) Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvorte kategóriu (Playlist, Artists, Albums, Genres, All tracks) 4 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 zvýrazníte vybraný zoznam skladieb, album alebo skladbu Výber možnosti Delete Playlist (Odstrániť zoznam skladieb), Delete Album (Odstrániť album) alebo Delete Track (Odstrániť skladbu) a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU b. Na obrazovke MENU použite pre výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a 2. Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Yes (Áno) Vyberte položku Add to Playlist (Pridať na zoznam skladieb), a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU b. Na obrazovke MENU použite pre výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 ➜ Zobrazí sa zoznam zoznamov skladieb Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte požadovaný zoznam skladieb ➜ Na displeji sa zobrazí táto správa: Track(s) added to playlist (Skladby boli pridané na zoznam skladieb) Budovanie hudobnej knižnice na základni Kopírovaním diskov CD, importovaním z počítača a Importovanie skladieb MP3/ WMA z počíta zdroja môžete vytvoriť vlastnú hudobnú knižnicu na pevnom disku základne. Pre výber a uloženie všetkých požadovaných skladieb opakujte kroky 3, 4, 5. 87 p085-p101_WACS5-Slo-2 87 2005.11.25, 9:39 Slovensky HD HD DÔLEŽITÉ! – Nahrávanie je povolené, ak nie je porušované autorské právo alebo iné práva tretích strán. – Pre disky CD obsahujúce ochranné prostriedky proti kopírovaniu niektorých nahrávacích spoločností je nahrávanie zakázané. Gracenote, a logo „Powered by Gracenote" sú obchodné známky spoločnosti Gracenote. Skopírovanie disku vysokou rýchlosťou (predvolené) (pre zvukové disky CD a disky MP3/WMA CD) 1 Slovensky Vložte hudobný disk CD do priehradky pre disk CD na základni, potlačenou stranou smerom viečko Kopírovanie diskov CD Technológie pre rozpoznávanie hudby a súvisiace dáta sú poskytnuté spoločnosťou Gracenote®. Gracenote je štandardom v technológii rozpoznávania hudby a získavania súvisiaceho obsahu. Viac informácií nájdete na adrese www. gracenote.com. Dáta súvisiace s diskami CD a hudbou od spoločnosti Gracenote, Inc., copyright© 2000-2005 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2005 Gracenote. Tento produkt a služba môžu používať jeden alebo viac nasledujúcich patentov registrovaných v Spojených štátoch: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 a ďalšie patenty vydané alebo čakajúce na schválenie. Služby poskytované a/alebo zariadenia vyrobené so súhlasom spoločnosti Open Globe, Inc. Patent registrovaný v Spojených štátoch 6,304,523. Gracenote a CDDB sú registrované obchodné známky spoločnosti Gracenote. Logo a symbol CD (RW ) P ri So základňou WAC5 môžete kopírovať skladby zvukových diskov CD z vopred nahraných diskov CD a ukladať ich ako súbory MP3 na pevnom disku základne. Služba pre rozpoznávanie hudby Gracenote® umožňuje súprave vyhľadať v zabudovanej databáze informácie o skladbe na disku CD (vrátane albumu, interpreta, žánru, informácií o skladbe). Umožňuje správne zaradenie skladieb z disku CD do kategórií (napríklad do kategórií Artists, Albums, Genres alebo All tracks) a tiež pridanie k existujúcim skladbám na pevnom disku. Informácie o aktualizácii databázy služby pre rozpoznávanie hudby Gracenote® nájdete v časti Pripojenie k počítaču. nt ed Side ➜ Na displeji sa zobrazí správa: Reading CD (Čítanie disk CD). ➜ Zobrazí sa zoznam skladieb ● MP3/WMA: Zoznam skladieb otvoríte stlačením tlačidla 2 na zvýraznenom priečinku súborov 2 Na obrazovke so zoznamom skladieb stlačte tlačidlo RECORD. ➜ Zobrazí sa zoznam začiarkovacích políčok skladieb 3 Stlačením tlačidla OK vyberte jednu alebo viac skladieb, ktoré sa majú nahrať (alebo MARK•UNMARK na diaľkovom ovládači) ● Všetky skladby je možné označiť alebo ich označenie zrušiť stlačením a podržaním tlačidla OK (MARK• UNMARK na diaľkovom ovládači) 4 Výber Rec speed (Rýchlosti kopírovania, 1x, 4x) a Rec quality (Kvality kopírovania) a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) 88 p085-p101_WACS5-Slo-2 88 2005.11.25, 9:39 HD 3 Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla RECORD ➜ Spustenie nahrávania a prehrávania ➜ Na displeji sa zobrazí nápis názov albumu nahrávanej skladby Slovensky 5 b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Settings (Nastavenia) c. V ponuke Settings (Nastavenia) použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a2 Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla RECORD ➜ Na displeji sa zobrazí nápis CD-Rec a názov albumu nahrávanej skladby (ak nie sú v databáze služby pre rozpoznávanie hudby Gracenote® nájdené informácie o skladbe na disku CD, priradí sa východiskový názov albumu, napr. Album_001) UÏitoãné rady: – Pre dočasné vypnutie reprodukcie zvuku stlačte tlačidlo MUTE. 6 7 ➜ Po dokončení kopírovania sa základňa vráti do režimu CD ➜ Teraz sú k dispozícii všetky funkcie. Ďalší disk CD môžete skopírovať opakovaním kroku 1-5, ktorý je uvedený vyššie.(Po sebe je možné skopírovať až 8 diskov CD) Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP/ Ç. Skopírovanie disku počas prehrávania (len pre zvukové disky CD) ● Počas prehrávania,stlačte tlačidloRECORD. ➜ Nahrávanie a prehrávanie začína od aktuálnej skladby Or 1 2 Postupujte podľa krokov 1 až 3 v časti Skopírovanie disku vysokou rýchlosťou Vyberte Normal speed (normálnu rýchlosť nahrávania) pomocou a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Settings (Nastavenia) c. Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Rec speed d. Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 DÔLEŽITÉ! – Prevedenie skopírovaných skladieb na súbory MP3 trvá určitý čas. –Ak sa počas konverzie vyskytne výpadok prúdu, tak stratíte všetky skopírované skladby. Nájdenie skopírovaných skladieb Po dokončení prevodu súborov MP3 nájdete a môžete prehrávať skopírované skladby v časti Albums. 1 2 Vyberte zdroj HD V časti Albums (Albumy) otvorte album nahraných skladieb pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2. – Na pevnom disku základne je možné nájsť iba celé skopírované skladby. Importovanie z počítača Dodaný inštalačný disk CD obsahuje softvér Digital Media Manager (DMM). Pomôže vám organizovať hudobné súbory na počítači a importovať ich na základňu WAC5. Podrobnosti nájdete v súbore s pomocníkom DMM. Informácie o inštalácii softvéru DMM nájdete v časti Pripojenie k počítaču. 89 p085-p101_WACS5-Slo-2 89 2005.11.25, 9:39 HD Nahrávanie z externého zdroja Externého zdroja možné vytvoriť maximálne 3 hodinový záznam. 1 2 Slovensky 3 V režime AUX spustite prehrávanie na externom zdroji (viď časť AUX) Stlačte tlačidlo Rec. ➜ Začne nahrávanie. Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP/Ç. ➜ Nahrávka sa uloží ako súbor v oddiele AUX v časti Albums (Albumy). Súbor bude pomenovaný, napr. Aux_xx (kde xx zastupuje číslo) Nájdenie nahrávky 1 2 Vyberte zdroj HD V časti Albums (Albumy) otvorte časť AUX pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2. 1 Užitočné rady: – Pomocou DMM je možné premenovať zoznam skladieb alebo upraviť informácie skladby. Pohyb v sieti Wi-Fi základne a staníc Zobrazenie informácií o skladbe Pohyb hudby v sieti Wi-Fi skladajúcej sa zo základne a až 5 staníc. Vy a vaša rodina môžete ľahko zdieľať hudbu na rôznych miestach v domácnosti. Otvorte počas prehrávania obrazovku prehrávania stlačením tlačidla VIEW ➜ Na displeji sa zobrazia tieto údaje: MUSIC FOLLOWS ME hore: možnosť HD (napr. Playlist, Artist) uprostred: názov aktuálnej skladby a niektoré informácie o skladbe dole: uplynutý čas prehrávania Keď sa pohybujete po dome, nechajte hudbu pohybovať sa s vami medzi základňou a stanicou alebo medzi stanicou a inou stanicou. Na prvej jednotke (základni alebo stanici), z ktorej hudba zmizne: 1 2 3 Stlačte tlačidlo 2 ➜ Na displeji sa zobrazia informácie o skladbe (názov skladby, typ súboru, veľkosť súboru, prenosová rýchlosť súborov MP3 / WMA) Stlačením tlačidla VIEW sa vrátite na obrazovku prehrávania. Počas prehrávania HD, vyberte album alebo zoznam skladieb, ktorý chcete prehrať na druhej jednotke (viď časti Výber a hľadanie,Výber iného albumu alebo skladby) ● Ak chcete spustiť prehrávanie od zvoleného bodu na druhej jednotke, stlačením tlačidla OK pozastavte prehrávanie v tomto bode (alebo tlačidloÉÅ na diaľkovom ovládači stanice). 2 Funkciu aktivujete stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME. . Prehrávanie pokračuje ➜ Zobrazí sa ikona 90 p085-p101_WACS5-Slo-2 90 2005.11.25, 9:39 HD Funkciu MUSIC FOLLOWS ME deaktivujete ďalším stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME alebo iného funkčného tlačidla (napr. SLEEP, RDS/NEWS alebo 1 / 2 / 3 / 4) ● Funkcia MUSIC FOLLOWS ME sa automaticky deaktivuje, ak neaktivujete funkciu MUSIC FOLLOWS ME na druhej jednotke do 5 minút FUNKCIA MUSIC BROADCAST Funkcia MUSIC BROADCAST umožňuje prenášať hudbu zo základne na stanicu(e). Na staniciach 1 Na druhej jednotke (základni alebo stanici), na ktorej bude hudba pokračovať: 4 5 ● 6 skontrolujte, či je druhej jednotke zapnutá alebo v pohotovostnom režime (viď časti Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií) kontrolujte, či sú stanica zapnuté alebo v pohotovostnom režime (viď časti Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií) Slovensky 3 Na základni 2 3 Stlačte tlačidlo MUSIC FOLLOWS ME Ak neaktivujete MUSIC FOLLOWS ME na druhej jednotke do 5 minút, MUSIC FOLLOWS ME sa automaticky deaktivuje ➜ Vybraná hudba sa zastaví na prvej jednotke a pokračuje na druhej jednotke. Ikona zmizne. ➜ Vybrané režimy prehrávania (napr. , ) sú na druhej jednotke zachované (viď časť Rôzne režimy prehrávania: OPAKOVANIE, NÁHODNÉ PORADIE) Počas prehrávania HD vyberte album alebo zoznam skladieb, ktoré chcete prenášať na stanice Funkciu aktivujete stlačením tlačidla MUSIC BROADCAST ➜ Na základni a staniciach sa zobrazí ikona Začne 5 sekundové odpočítavanie. . Funkciu MUSIC FOLLOWS ME zastavíte stlačením tlačidla STOP/Çna druhej jednotke. SMART EQ ➜ Na základni a staniciach: Vybraná hudba SAME ARTIST sa zaãne prehrávaÈ súãasne niekoºko sekúnd po 5sekundovom odpoãítavaní. ➜ Ak na stanici zlyhá pripojenie, centrum sa pokúsi znova vytvoriÈ pripojenie pri nasledovnej skladbe 4 Užitočné rady: Po aktivácii funkcie MUSIC FOLLOWS ME na druhej jednotke, na prvej jednotke: – skontrolujte, či je prvá jednotka zapnutá alebo v pohotovostnom režime – pre prehrávanie môžete vybrať iné skladby alebo zdroj Funkciu MUSIC BROADCAST ukončíte na stanici stlačením tlačidla STOP/Ç na stanici. ● Ak chcete znovu prenášať hudbu na stanicu, musíte zastaviť funkciu MUSIC BROADCAST na základni a potom funkciu MUSIC BROADCAST znovu aktivovať. 5 Funkciu MUSIC BROADCAST zastavíte stlačením tlačidla STOP/Ç na základni. 91 p085-p101_WACS5-Slo-2 91 2005.11.25, 9:39 HD Užitočné rady: Funkcia MUSIC BROADCAST sa tiež ukončí keď: – prepnete základňu do pohotovostného alebo ekonomického režimu, – bude dosiahnutý koniec vybratého albumu alebo zoznamu skladieb. Odstránenie stanice 1 2 Slovensky Správa staníc Pridanie stanice K existujúcej Wi-Fi sieti základne a stanice môžete pridať stanicu. K základni WAC5 je možné pripojiť až 5 staníc WAS5. Na základni 1 2 Zapnite základňu WAC5 a vyberte zdroj HD Vyberte možnosť Add New Station (Pridať novú stanicu) na základni a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt (Správa staníc) c. V ponuke Station Mgnt (Správa staníc) použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 ➜ Vstúpite do inštalačného režimu. Začne hľadanie novej stanice. ➜ Pri prehrávaní zo zdroja HD zastaví prehrávanie na skôr pridruženej stanici 3 4 1 2 Pripojte novú stanicu k napájaniu Aktivujte režim Installation Mode (Inštalačný režim): a. Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači b. Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 Vyberte možnosť Delete Station (Odstrániť stanicu) na základni a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt (Správa staníc) c. V ponuke Station Mgnt (Správa staníc) použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 ➜ Na displeji základni je zobrazený zoznam pripojených staníc Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte stanicu, ktorú chcete odstrániť Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Yes (Áno) Zobrazenie stavu stanice Na základni 3 4 Zapnite základňu WAC5 a vyberte zdroj HD 3 Zapnite základňu WAC5 a vyberte zdroj HD Vyberte možnosť Station Status (Stav stanice) na základni a. Stlačte tlačidlo MENU. b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvorte ponuku Station Mgnt (Správa staníc) c. V ponuke Station Mgnt (Správa staníc) použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 ➜ Na displeji základni je zobrazený zoznam aktuálne alebo skôr pripojených staníc. Stlačením tlačidla 2 zobrazíte informácie o pripojení Na základni 5 Po nájdení všetkých staníc stlačte tlačidlo STOP/ Ç na základni. Užitočné rady: – Informácie o zmene nastavenia Wi-Fi pripojenia nájdete v časti Pripojenie k počítaču. 92 p085-p101_WACS5-Slo-2 92 2005.11.25, 9:39 HD Obnovenie Wi-Fi pripojenia Zapnite základňu WAC5 a vyberte zdroj HD. Po upgrade alebo obnovení firmvéru základne je nutné nadviazať znovu Wi-Fi pripojenie medzi základňou a stanicami. Vyberte možnosť Information (Informácie) na základni a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Information (Informácie) ➜ Na displeji sa zobrazia tieto údaje: názov základne alebo stanice, verzia firmvéru a voľné miesto na pevnom disku Firmvér Upgrade firmvéru Dodaný inštalačný disk CD obsahuje softvér Digital Media Manager (DMM). Pomôže vám získať upgrady pre základňu WAC5. Pomôže vám organizovať hudobné súbory na počítači a importovať ich na základňu WAC5. Podrobnosti nájdete v súbore s pomocníkom DMM. Informácie o inštalácii softvéru DMM nájdete v časti Pripojenie k počítaču. Viď časť Pripojenie k počítaču. Obnovenie predchádzajúceho firmvéru Po upgrade firmvéru základne je možné obnoviť predchádzajúcu verziu. 1 2 3 4 5 Stlačte tlačidlo MENU v režime HD základne. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvorte ponuku Settings (Nastavenia). Stlačením tlačidiel 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Firmware. Na základni ● Vyberte režim HD a potom aktivujte režim Installation Mode (Inštalačný režim): a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvorte ponuku Station Mgnt (Správa staníc) c. V ponuke Station Mgnt (Správa staníc) vyberte pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 možnosť Add New Station (Pridať novú stanicu) ➜ Začne vyhľadávanie staníc. Slovensky 1 2 Informácie o zariadení WAC5 Na staniciach ● Aktivujte režim Installation Mode (Inštalačný režim): a. Odpojte stanicu zo zásuvky a znovu ju zapojte. ➜ Zobrazí sa nápis „Connecting to Center" (Pripájanie k základni) b. Stlačením tlačidla MENU otvorte obrazovku pre výber Installation Mode a Select Server (Vybrať server) c. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Installation Mode (Inštalačný režim) Na základni ● Stlačením tlačidla STOPÇukončíte po nájdení všetkých staníc režim Installation Mode (Inštalačný režim). Stlačením tlačidiel 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Restore firmware (Obnoviť predchádzajúci firmvér) Stlačením tlačidiel 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Yes (Áno). 93 p085-p101_WACS5-Slo-2 93 2005.11.25, 9:39 CD DÔLEŽITÉ! – Uistite sa, že názvy MP3 súborov končia príponou .mp3. – Pre súbory WMA s ochranou DRM použite pre vypálenie na disk CD alebo prevod aplikáciu Windows Media Player 10 (alebo novší). Podrobnosti o aplikácii Windows Media Player a WM DRM (Windows Media Digital Rights Management správa digitálnych práv Windows Media) nájdete na adrese www. microsoft.com. Disky pre prehrávanie S týmto systémom je možné prehrávať – všetky prednahrané disky CD (CDDA) – všetky finalizované zvukové disky CD-R a CDRW (12cm CD a 8cm 185 alebo 200MB CD) – disky MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW so súbormi MP3/WMA) Slovensky DÔLEŽITÉ! – Tento systém je určený pre bežné disky. Preto nepoužívajte žiadne príslušenstvo, napríklad stabilizačné krúžky pre disk a pod. Prehrávanie diskov 1 O formátoch MP3/ WMA Technológie kompresie zvuku MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio) výrazne zmenšujú objem digitálnych dát zvukového disku CD pri zachovaní CD kvality zvuku. 2 Skontrolujte, či je základňa zapnutá alebo v pohotovostnom režime (viď časti Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií, Prepnutie do ekonomického režimu/ zapnutie) Vložte disk CD/CD-R(W) do priehradky pre disk CD na základni,potlačenou stranou smerom viečko Windows Media Audio® je registrovaná obchodná známka spoločnosti Microsoft Corporation. Systém neprehráva a nepodporuje nasledujúce: • Prázdne albumy: prázdny album je album, ktorý neobsahuje súbory MP3 / WMA, a nebude zobrazený na displeji. • Nepodporované formáty súborov sú preskakované. To znamená napríklad: dokumenty Word .doc alebo MP3 súbory s príponou .dlf budú ignorované a nebudú prehrané. • WMA súbory s ochranou DRM • Súbory WMA v bezstratovom alebo VBR formát CD (RW ) P ri Podporované formáty: – Formát disku ISO9660, Joliet, UDF (vytvorený s aplikáciou Adaptec Direct CD v5.0 a Nero Burning ROM UDF v5.5) a viacrelačné disky CD - Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát): 32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát (VBR). – 12cm 650MB a 700MB disky CD-R / CD-RW – Vnorené adresáre maximálne do 8 úrovní – WMA verzia 7 alebo skoršia (max. 192 kb/s cbr) nt ed Side ➜ Pri zisťovaní obsahu disku je zobrazený nápis Reading CD. ➜ zvukových diskov CD: Zobrazí sa zoznam skladieb (ak sú k dispozícii, zobrazia sa informácie o skladbe po vyhľadaní v databáze služby pre rozpoznávanie hudby Gracenote) ➜ MP3/WMA: zobrazí sa zoznam albumov. Užitočné rady: – Ak ste si na disku nezorganizovali súbory MP3/ WMA do albumov, týmto súborom sa automaticky priradí album "Iné". – Ak disk obsahuje zvukové stopy CD (CDDA) aj súbory MP3/WMA, všetkým zvukovým stopám CD sa automaticky priradí album "CDDA" – Pre disk CD so súbormi MP3/WMA je ako album zobrazené “All tracks" 94 p085-p101_WACS5-Slo-2 94 2005.11.25, 9:39 CD 4 Stlačením ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte skladbu. V prípade potreby spustíte prehrávanie stlačením tlačidla 2 (alebo OK). ● MP3/WMA: Stlačením tlačidla OK na zvýraznenom albume spustíte prehrávanie albumu (alebo tlačidlomÉÅ na diaľkovom ovládači základne). ● MP3/WMA: Stlačením tlačidla OK na položke All tracks (Všetky skladby) zvýrazneného albumu spustíte prehrávanie všetkých skladieb na disku (alebo tlačidlomÉÅ na diaľkovom ovládači základne). 5 6 7 Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla OK (aleboÉÅ na diaľkovom ovládači základne). V prehrávaní je možné pokračovať ďalším stlačením tlačidla. Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOPÇ. Používanie rýchleho prechodu 3 alebo 4 Pomocou tejto funkcie je možné hľadať položky (napr. album alebo skladbu) v dlhom zozname. ● Stlačte a podržte ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 v dlhom zozname. ➜ Položky sa budú posúvať rýchlejšie a rýchlejšie ➜ Pri rýchlom prechode sa pre ľahšiu identifikáciu zobrazuje počiatočné písmeno aktuálnej položky Disk vyberte stlačením tlačidla EJECT na základni Výber a hľadanie Výber iného albumu alebo skladby 1 2 3 V prípade potreby otvorte predchádzajúci zoznam položiek stlačením tlačidla 1. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte požadovaný album alebo skladbu Stlačením tlačidla VIEW sa v prípade potreby vrátite na obrazovku prehrávania. Výber inej skladby v aktuálnom albume počas prehrávania ● Na obrazovke prehrávania vyberiete predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu krátkym stlačením ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 (alebo tlačidlami 4 alebo ¢ na diaľkovom ovládači základne) Nájdenie pasáže v skladbe pri prehrávaní 1 2 Na obrazovke prehrávania stlačte a podržte ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 (alebo 4 alebo ¢ na diaľkovom ovládači základne) ➜ HD bude prehrávať rýchlejšie. Keď nájdete požadovanú pasáž uvoľnite tlačidlo 3 alebo 4 (alebo 4 alebo ¢ na diaľkovom ovládači základne) ➜ Bude pokračovať normálne prehrávanie. 95 p085-p101_WACS5-Slo-2 95 2005.11.25, 9:39 Slovensky 3 CD Rôzne režimy prehrávania: OPAKOVANIE, NÁHODNÉ PORADIE Slovensky – nepretržité prehrávanie aktuálnej skladby – opakovanie všetkých skladieb (aktuálneho albumu) – opakovanie všetkých skladieb (aktuálneho albumu) v náhodnom poradí. – prehrávanie skladieb (aktuálneho albumu) v náhodnom poradí 1 2 Zobrazenie informácií o skladbe 1 hore: CD uprostred: názov aktuálnej skladby a niektoré informácie o skladbe dole: uplynutý čas prehrávania 2 Pre výber režimu prehrávania stlačte tlačidlo REPEAT alebo SHUFFLE. Normálne prehrávanie obnovíte opakovaným stlačením tlačidla REPEAT alebo SHUFFLE, pokým nebudú zobrazené žiadne režimy. SMART EQ Otvorte počas prehrávania obrazovku prehrávania stlačením tlačidla VIEW ➜ Na displeji sa zobrazia tieto údaje: 3 Stlačte tlačidlo 2 ➜ Na displeji sa zobrazia informácie o skladbe (názov skladby, typ súboru, veľkosť súboru, prenosová rýchlosť súborov MP3 / WMA) Stlačením tlačidla VIEW sa vrátite na obrazovku prehrávania. SAME ARTIST 96 p085-p101_WACS5-Slo-2 96 2005.11.25, 9:39 AUX/SLEEP AUX (Počúvanie externého zdroja, iba na základni) SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTIA) Môžete nastaviť určitý čas, po ktorom sa základňa prepne do pohotovostného režimu. Pomocou WACS5 základne je možné počúvať pripojené externé zariadenie 2 3 4 5 Skontrolujte, či je externé zariadenie správne pripojené. (Viď časti Inštalácia, Pripojenie externého zariadenia) Slovensky 1 Skontrolujte, či je súprava zapnutá alebo v pohotovostnom režime (viď časti Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií, Prepnutie do ekonomického režimu/ zapnutie) Stlačením tlačidla SOURCE vyberte možnosť AUX (na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TUNER/AUX) 1 Spustite prehrávanie stlačením tlačidla PLAY na pripojenom zariadení. Pre nastavenie zvuku a hlasitosti použite ovládanie zvuku na externom zariadení 2 Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP na diaľkovom ovládači nastavte požadovaný čas (v minútach): ➜ Na displeji sa postupne zobrazí: Sleep 15, 30, 45, 60, 90, 120, Off (Vypnuté) ➜ Na displeji bude krátko zobrazená vybraná možnosť a potom sa vráti do predchádzajúceho stavu. Pre zobrazenie odpočítavania do prepnutia do pohotovostného režimu stlačte znovu tlačidlo SLEEP. Časovač vypnutia deaktivujete stlačením tlačidla SLEEP, pokým sa nezobrazí nápis Sleep Off (Časovač vypnutý) alebo Prepnite súpravu do pohotovostného režimu stlačením tlačidla STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na diaľkovom ovládači) SMART EQ SAME ARTIST 97 p085-p101_WACS5-Slo-2 97 2005.11.25, 9:39 Reset Keď je resetovaná základňa a stanica nie: Reset V prípade potreby je možné obnoviť východiskové nastavenie základne alebo stanice (vrátane sieťového nastavenia). Slovensky Kedy treba zresetovať centrum alebo stanicu: ● Zresetovanie centra alebo stanice napomôže znovuvytvoreniu pripojenia medzi centrom a stanicou ● Ak chcete zmeniť spôsob, akým sa centrum pripája k počítaču, musíte centrum zresetovať (pozrite Možnosť 1, Možnosť 2 alebo Možnosť 3 v príručke Pripojenie k počítaču) 1 2 3 4 5 6 Skontrolujte, či je súprava zapnutá (viď časti Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií, Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie) Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači) Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Settings (Nastavenia) Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Restore settings (Obnoviť východiskové nastavenia) Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Yes (Áno) ➜ Súprava sa reštartuje. Zobrazí sa obrazovka pre výber jazyka. Vyberte požadovaný jazyk: angličtinu, francúzštinu, španielčinu, holandčinu, taliančinu a nemčinu. ➜ Súprava prejde do režimu Installation Mode. ➜ Začne vyhľadávanie základne alebo staníc. WiFi pripojenie sa znovu nadviaže. ● Aktivácia režimu Installation Mode na staniciach: a. Odpojte stanicu zo zásuvky a znovu ju zapojte. ➜ Zobrazí sa nápis”Connecting to Center" (Pripájanie k základni) b. Stlačením tlačidla MENU otvorte obrazovku pre výber Installation Mode a Select Server (Vybrať server) c. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť Installation Mode (Inštalačný režim) Keď je resetovaná stanica a základňa nie: ● Vyberte na základni režim HD a potom aktivujte režim Installation Mode (Inštalačný režim): a. Stlačte tlačidlo MENU. b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt c. V ponuke Station Mgnt vyberte pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 možnosť Add New Station ➜ Začne vyhľadávanie staníc. Keď je resetovaná základňa aj stanica: ● Postupujte rovnako ako pri prvom zakladaní WiFi pripojenia (viď časti Inštalácia, Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou) 7 V prípade potreby ukončíte po nájdení všetkých staníc režim Installation Mode (Inštalačný režim) stlačením tlačidla STOPÇ. Užitočné rady: – Pri zmene nastavení siete musíte resetovať základňu WAC5 (v príručke Pripojenie k počítaču: Vlastná inštalácia). 98 p085-p101_WACS5-Slo-2 98 2005.11.25, 9:39 Všeobecne Sieťové napätie .............................................. 230V±10% Príkon Prevádzkový ............................................................ < 15W Pohotovostný ......................................................... < 13W Pohotovostný s úsporou energie ................... < 1W Rozmery (š x v x h) ................. 360 x 70 x 326mm Hmotnosť .................................................................... 4.0 kg LINE OUT Výstupná úroveň ................................ 500mV(±1.5dB) Výstupná impedancia ........................................... 3.5k Ω Skreslenie .................................................................... ≤ 0.5% Rozdiel medzi kanálmi ...........................................≤ 3dB Separácia kanálov .................................................. ≥ 60dB Pomer signál/šum ............................... ≥ 76 dBA (IEC) HDD/CD prehrávač Frekvenčná oblasť ..................... 30-18000 Hz, -3 dB Pomer signál/šum .............................. ≥ 72 dBA (IEC) MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO MP3-CD prenosová rýchlosť ......................................... .................................................................. 32-256 kbps, VBR WMA prenosová rýchlosť ..................... až 160kbps Vzorkovacia frekvencia .................... 32, 44.1, 48 kHz HDD Kapacita .......................................................... 80GB* Kvality kopírovania ................... 128kbps or 160kbps Rýchlosti kopírovania ............................................. 1x, 4x * Skutočná kapacita po sformátovaní bude menšia Špecifikácie a externý vzhľad sa môžu zmeniť bez upozornenia. Bezdrôtový Bezdrôtová norma ............................................................... ................................................................................. 802.11g /b Protokol zabezpečenia ....................................................... ............................. WEP (64 alebo 128bit), WPA-PSK Frekvenčná oblasť ................................................................. ..................................... 2412-2462 MHz (CH1-CH11) 99 p085-p101_WACS5-Slo-2 99 2005.11.25, 9:39 Slovensky Technické údaje Riešenie problémov VÝSTRAHA V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť systém sami, pretože to bude mať za dôsledok stratu platnosti záruky. Systém neotvárajte, lebo vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom. V prípade výskytu poruchy najprv skontrolujte body uvedené nižšie, až potom zaneste systém do servisu. Ak nedokážete odstrániť problém podľa týchto rád, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na vášho predajcu alebo spoločnosť Philips. Slovensky Problém Riešenie Wi-Fi pripojenie: Pri prvom nastavení stanice zobrazuje nápis „Searching for Center" (Hľadanie základne). ✔ Skontrolujte, či ste základňu a stanicu umiestili vedľa seba na rovný pevný povrch. ✔ Skontrolujte, či je základňa pripojená k napájaniu ✔ Pri pridávaní novej stanice skontrolujte, či je základňa v Inštalačnom režime (viď časti HD, Správa staníc) ✔ Ak nastanú problémy s pripojením centra a stanice, vypnite blízky bezdrôtový smerovač Bezdrôtové pripojenie (Wi-Fi) medzi základňou a stanicou je rušené Zariadenie WAC5 využíva spektrum rádiových frekvencií okolo 2,4 GHz. V danom frekvenčnom spektre funguje mnoho ďalších zariadení v domácnosti, napríklad: mikrovlnné rúry, telefóny DECT, bluetooth zariadenia, napríklad bluetooth slúchadlá alebo počítačová myš, bezdrôtové smerovače, bezdrôtové telefóny, tlačiarne a PDA kompatibilné s Wi-Fi. Tieto zariadenia môžu rušiť Wi-Fi spojenie medzi základňou a stanicou. To môže viesť k prerušeniu v prehrávaní alebo pomalej odozve súpravy na príkazy. Závažnosť rušenia sa líši v závislosti na množstve žiarenia zo zariadení a sile Wi-Fi signálu v mieste. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Diaľkový ovládač: Keď používam dvojcestný diaľkový ovládač základne, zobrazuje na displeji neustále nápis „connecting ....connecting" (pripájanie…pripájanie). Keď sa na displeji dvojcestného diaľkového ovládača zobrazuje táto správa, môže ísť o nasledujúce rušenie diaľkového ovládača: 1) rušenie z plazmového televízora (ak je zariadenie zapnuté) 2) konflikt IR signálov z blízkej stanice WAS5 Ak prehrávate hudbu, zastavte prehrávanie a urobte príslušné opatrenia: Udržujte základňu a stanicu aspoň 3 metre od takých zariadení. Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP. Viď časť Pripojenie k počítaču, vlastná inštalácia v príručke. Podrobnosti nájdete v príručke vlastníka pre váš smerovač a Pripojenie k počítaču: Možnosť 2. Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov nájdete v príručke v časti Pripojenie k počítaču: Možnosť 2. Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti. Otočte zariadenie v inom smere, aby bolo minimalizované rušenie. ✔ Skontrolujte, či je plazmový televízor vypnutý. ✔ Ak je to možné, umiestnite dve zariadenia ovládané IR signálom (stanicu) do oddelených miestností. 100 p085-p101_WACS5-Slo-2 100 2005.11.25, 9:39 Riešenie problémov Pri použití diaľkového ovládača základne reagujú 2 stanica ✔ Diaľkový ovládač základne je dostatočne výkonný Na synchronizačnom displeji diaľkového ovládača základne bliká symbol x ✔ Chyba signálu. Mier te diaľkovým ovládačom na IR snímač na zariadení, ktoré chcete ovládať. ✔ Zapli ste súpravu pomocou ovládacieho prvku Po zapnutí súpravy sa na synchronizačnom displeji základne nič nezobrazí na súprave namiesto diaľkového ovládača základne. Stlačením tlačidla REFRESH na diaľkovom ovládači základne displej synchronizujete. ✔ Pred používaním diaľkového ovládača stanice odstráňte ochranný plastový kryt. Diaľkový ovládač nefunguje správne ✔ Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a súpravou. ✔ Vložte batérie so zachovaním ich polarity (značky +/–), ktorá je naznačená. ✔ Vymeňte batérie. ✔ Smerujte diaľkový ovládač na IR snímač. CD Je zobrazený nápis „No Disc" (Žiadny disk) alebo „Cannot read CD" (Nie je možné čítať disk) ✔ Vložte vhodný disk. ✔ Skontrolujte, či je disk vložený potlačou smerom dopredu. ✔ Počkajte, pokým sa nestratí kondenzácia na šošovke. ✔ Vymeňte alebo očistite disk, viď časť „Údržba". ✔ Použite finalizovaný disk CD-RW alebo CD-R. Zvuk nie je počuť alebo má zlú kvalitu ✔ Állítsa be a hangerőt ia csatlakoztatott audió rendszeren Disk preskakuje skladby ✔ Vymeňte alebo očistite disk. ✔ Vypnite funkciu SHUFFLE. Pri prehrávaní súborov MP3/WMA preskakuje zvuk ✔ Súbor __MP3 vytvorený s prenosovou rýchlosťou vyššou než 320 kb/s. Použite na kopírovanie skladieb zo zvukových diskov CD nižšiu prenosovú rýchlosť. ✔ Vymeňte alebo očistite disk. 101 p085-p101_WACS5-Slo-2 101 2005.11.25, 9:39 Slovensky na to, aby v rámci určitej vzdialenosti a uhla ovládal 2 stanicu. Umiestnite 2 stanicu do rôznych miestností alebo umiestnite 2 stanicu v rôznych uhloch. ✔ Použite diaľkový ovládač stanice alebo ovládacie prvky na súprave.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project