- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- Philips
- MCD289/12
- Používateľská príručka
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 39
Micro System Register your product and get support at MCD289 CS PŏíruĈka pro uživatele PL Instrukcja obsãugi EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ PT Manual do utilizador FI RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ Käyttöopas HU Felhasználói kézikönyv SK PríruĈka užívateĸa Obsah BezpeĈnosř Upozornenie 2 Vaše DVD mikrokino Úvod ćo je v škatuli Hlavná jednotka - prehĸad Diaĸkové ovládanie - prehĸad 3 Pripojenie Pred pripojením Pripojenie reproduktorov Pripojenie TV Pripojenie zvukového kábla Pripojenie antény FM Umiestnenie prístroja Pripojenie napájania 4 ZaĈíname Príprava diaĸkového ovládania Nastavenie hodín Zapnutie Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho kanálu Výber správneho systému TV Zmena jazyka systémovej ponuky Zapnutie progresívneho riadkovania RuĈné vypnutie progresívneho riadkovania 5 Prehrávanie 2 2 3 6 6 6 7 8 11 11 11 11 12 12 13 13 14 14 14 14 15 16 16 16 17 18 Prehrávanie diskov 18 Prehrávanie z USB 19 Prehrávanie videa vo formáte DivX 19 Prehrávanie obrazových súborov a súborov MP3/WMA 19 Ovládanie prehrávania 20 Možnosti prehrávania 20 Možnosti prezerania obrázkov 21 6 Úprava nastavení 23 Všeobecné nastavenie Nastavenie zvuku Nastavenie videa Nastavenie predvolieb 23 23 24 24 7 Naladenie rozhlasových staníc pásma FM 26 Automatické programovanie rozhlasových staníc 26 RuĈné programovanie rozhlasových staníc 26 Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 26 Nastavenie hodín pomocou RDS 27 Zobrazenie informácií RDS 27 8 Nastavenie úrovne hlasitosti a zvukových efektov 28 Nastavenie úrovne hlasitosti Výber zvukového efektu Stlmenie zvuku PoĈúvanie cez slúchadlá 28 28 28 28 9 ĉalšie funkcie 29 Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela Nastavenie ĈasovaĈa budíka Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia Pripojenie iných zariadení 10 Informácie o produkte 29 29 29 29 30 Technické údaje 30 Podporované formáty diskov 32 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 32 Údržba 32 Typy programov RDS 33 11 Riešenie problémov 35 S love ns ky 1 Dôležité upozornenie SK 1 1 Dôležité upozornenie BezpeĈnosř Dôležité bezpeĈnostné pokyny a PreĈítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f ćistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podĸa pokynov výrobcu. h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo. i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia. j Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom. k Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. Pri použití vozíka buĊte opatrní pri presúvaní vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením. l PoĈas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete. m Všetky opravy zverte do rúk kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoĸvek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrĈka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia. n UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia: • Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a – podĸa vyznaĈenia na zariadení. • Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atĊ.). • KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie. o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu ani striekaniu kvapalín. p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne nebezpeĈné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky). q Tento produkt môže obsahovař olovo a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. r Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité použitie. 2 SK • Nikdy neodstraŀujte kryt tohto zariadenia. • Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia. • Nikdy nepokladajte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia na iné elektrické zariadenie. • Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla. • Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vnútri tohto zariadenia. • Uistite sa, že máte vždy ĸahký prístup k napájaciemu káblu, zástrĈke alebo adaptéru, aby ste mohli toto zariadenie odpojiř zo siete. BezpeĈné poĈúvanie Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu. • Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiř váš sluch. Tento produkt môže vytvárař zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu. • Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa „pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie „normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosř. Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti: • Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie. • Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia. PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku: • Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže tiež spôsobiř stratu sluchu. • Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky. KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavař nasledujúce pokyny. • PoĈúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu. • Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosř, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. • Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje okolo vás. • V potenciálne nebezpeĈných situáciách by ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné. Upozornenie Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ ES + 2006/95/ES Recyklácia Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř. Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC. S love ns ky Varovanie SK 3 Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské zdravie. Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom. KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku smernice týkajúcej sa olova: Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ĸudské zdravie. Informácie týkajúce sa životného prostredia Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane poĈítaĈových programov, súborov, 4 SK nahrávok vysielania a zvuku, môže byř považované za porušenie autorských práv a byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř používané na takéto úĈely. Vyrobené v rámci licencie od spoloĈnosti Dolby Laboratories. OznaĈenia Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby Laboratories. Tento produkt obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je chránená metodickými právnymi nárokmi urĈitých patentov v USA a inými zákonmi týkajúcimi sa duševného vlastníctva vo vlastníctve spoloĈnosti Macrovision Corporation a iných vlastníkov práv. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí byř autorizované spoloĈnosřou Macrovision Corporation a je urĈené len pre domáce a iné obmedzené použitie, pokiaĸ nie je inak povolené spoloĈnosřou Macrovision Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané. DivX, DivX Certified a príslušné logá sú ochranné známky spoloĈnosti DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou. Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoloĈnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Logá USB-IF sú ochranné známky spoloĈnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. Poznámka • Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia. Toto zariadenie je oznaĈené štítkom: SLOVAK REPUBLIC S love ns ky Prístroj sa nesmie používař v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! SK 5 2 Vaše DVD mikrokino Prehrávař môžete disky DVD s týmito regionálnymi kódmi: Regionálny DVD kód Krajiny Európa Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoloĈnosti Philips. Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www. philips.com/welcome. Úvod Toto zariadenie vám umožŀuje: • sledovař video z diskov DVD/VCD/SVCD • poĈúvař hudbu z diskov DVD/VCD/CD/ MP3/WMA alebo zo zariadení USB Reprodukciu zvuku môžete obohatiř týmito zvukovými efektmi: • Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound Control – DSC) • Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass Boost – DBB) • LOUDNESS Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií/diskov: 6 SK ćo je v škatuli Skontrolujte a identifikujte obsah balenia: • Kábel A/V (ć/B/Ž) • Káblová anténa pre pásmo FM • 1 x certifikovaný sieřový adaptér (Názov znaĈky: PHILIPS, ćíslo modelu: GFP451DA-2419-1 Vstup: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Výstup: 24 V 1,9 A) • Stojan • Diaĸkové ovládanie a dve batérie veĸkosti AAA • Táto brožúrka s pokynmi a struĈná príruĈka spustenia Hlavná jednotka - prehĸad STANDBY-ON/ECO POWER • Zapnutie zariadenia, prepnutie do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko. b Obrazovka displeja • Zobrazenie aktuálneho stavu systému. c PROGRAM • Pri DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB: vstup do ponuky programu. • • Pri Picture CD: výber režimu prezentácie poĈas prehrávania. Pri tuneri: programovanie predvolieb rozhlasových staníc. d • • V režime DISK/USB: zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu. V režime ukážky (len na jednotke): aktivácia/deaktivácia ukážky. SK S love ns ky a 7 e • V režime DISK/USB: spustenie alebo prerušenie prehrávania. f SOURCE • Výber príslušného zdroja zvuku: TUNER, DISK, USB alebo AUX. g TUNING / • Vyhĸadávanie v rámci skladby alebo disku. • Naladenie rozhlasovej stanice. h PRESET / • PreskoĈenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, titul alebo skladbu. • Výber predvoĸby rozhlasovej stanice. i AUX-IN • Pripojenie externého zariadenia (nie USB). j • Pripojenie slúchadiel. k SLIDE OPEN • Posunutím nadol odkryjete Ċalšie tlaĈidlá a konektory na prednom paneli. l • Zásuvka USB. m VOLUME -/+ • Nastavenie vyššej alebo nižšej hlasitosti. • Nastavenie hodín a minút v režime nastavenia hodín/ĈasovaĈa. • Výber zdroja v režime nastavenia ĈasovaĈa. n InfraĈervený snímaĈ • InfraĈervený snímaĈ pre diaĸkové ovládanie. o EJECT • Vysunutie disku z priehradky na disk. 8 SK Diaĸkové ovládanie - prehĸad b SOURCE • Výber príslušného zdroja zvuku: DISK, TUNER, USB alebo AUX. c A-B • Pri VCD/CD/USB: opakovanie urĈitej Ĉasti v rámci rovnakej skladby. • Pri DVD: opakovanie urĈitej Ĉasti na disku. d MODE • Výber rôznych režimov opakovaného prehrávania alebo režimu náhodného prehrávania pre disk. e SYSTEM MENU • Spustenie alebo ukonĈenie lišty systémovej ponuky. f / • g V režime DISK na výber smeru pohybu v ponuke disku alebo lište systémovej ponuky. / • • Pri tuneri: StlaĈením postupne prelaĊujete na nižšiu alebo vyššiu rozhlasovú frekvenciu. StlaĈením, podržaním a následným uvoĸnením tlaĈidla spustíte automatické vyhĸadávanie rozhlasovej frekvencie smerom nahor alebo nadol. Pri disku/USB: Rýchle vyhĸadávanie smerom dozadu alebo dopredu. V režime DISK: výber smeru pohybu v ponuke disku alebo na lište systémovej ponuky. h ZOOM • Pri DVD/VCD/Picture CD: zväĈšenie alebo zmenšenie obrazu alebo aktívneho obrázka na televíznej obrazovke. i DISPLAY • Zobrazenie informácií na televíznej obrazovke poĈas prehrávania. j / • • Pri disku: preskoĈenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, titul alebo skladbu. Pri tuneri: výber predvoĸby rozhlasovej stanice. k MUTE • Prerušenie alebo obnovenie zvukovej reprodukcie. l • V režime DISK/USB: spustenie alebo prerušenie prehrávania. m LOUDNESS • Zapnutie alebo vypnutie automatického nastavenia hlasitosti. n DSC • Výber rôznych typov prednastavených možností zvukového ekvalizéra (CLASSIC (klasika), JAZZ (džez), ROCK, POP alebo FLAT (neutrálny). Pri DVD: NORMAL (normálny), CONCERT (koncert), DRAMA (divadlo), ACTION (akĈný film) alebo SCI-FI.) o Numerická klávesnica • Zadanie Ĉísla skladby/titulu/kapitoly disku. p PROGRAM • Pri DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB: vstup do ponuky programu. • Pri Picture CD: výber režimu prezentácie poĈas prehrávania. • Pri tuneri: programovanie predvolieb rozhlasových staníc. S love ns ky a STANDBY-ON • Zapnutie systému alebo prepnutie do ekonomického/normálneho pohotovostného režimu. q GOTO • V režime DISK: rýchle vyhĸadávanie v rámci disku zadaním Ĉasu, titulu, kapitoly alebo skladby. SK 9 r RDS • Pri tuneri: zobrazenie informácií RDS. s AUDIO • Pri disku VCD: nastavenie stereofonického, monofónneho– ĸavého alebo monofónneho–pravého režimu. • Pri DVD: výber jazyka zvuku. t SUBTITLE • Výber jazyka titulkov. u SLEEP/TIMER • V pohotovostnom režime: nastavenie Ĉasu na automatické zapnutie systému. • V zapnutom režime: nastavenie funkcie ĈasovaĈa vypnutia (automatického vypnutia). v DBB • Zapnutie alebo vypnutie zvýraznenia basov. w CLOCK • V pohotovostnom režime: nastavenie hodín. • V režime prehrávania: zobrazenie systémových hodín. x • V režime DISK/USB: zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu. y + VOL • Nastavenie vyššej alebo nižšej hlasitosti. • Nastavenie hodín a minút v režime nastavenia hodín/ĈasovaĈa. • Výber zdroja v režime nastavenia ĈasovaĈa. z ANGLE • Výber uhla kamery DVD. { OK • UkonĈenie alebo potvrdenie výberu. 10 SK | DISC MENU • Pri DVD/VCD: vstup do ponuky obsahu disku alebo jej ukonĈenie. • Pri VCD2.0: zapnutie alebo vypnutie režimu ovládania prehrávania. } SLOW • Výber rôznych režimov pomalého prehrávania pre disky VCD/SVCD/ DVD. ~ DIM • Výber rôznych úrovní jasu zobrazovacieho panela. 5 • Vysunutie disku z priehradky na disk. 3 Pripojenie Pripojenie TV Pripojenie video káblov Pred pripojením 1 Na pevný, plochý a stabilný povrch položte jemnú tkaninu. 2 Položte jednotku na tkaninu predným panelom otoĈeným smerom nadol. 3 Odstráŀte odnímateĸný kryt na zadnej strane systému. Pripojenie reproduktorov Toto pripojenie vám umožŀuje sledovař videonahrávky z tohto zariadenia na obrazovke televízora. Môžete vybrař to najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré váš televízor podporuje. • Možnosř 1: Pripojenie cez výstupnú zásuvku A/V OUT. • Možnosř 2: Pripojenie cez zásuvku S-Video (pri štandardnom TV). • Možnosř 3: Pripojenie cez zásuvky komponentného videa (pri štandardnom TV alebo TV s progresívnym riadkovaním). Pripojenie cez výstup AV OUT AUDIO IN S-VIDEO IN TV IN VIDEO IN AUDIO IN S-VIDEO IN TV IN VIDEO IN 1 Pripojte dva káble predných reproduktorov do konektorov SPEAKERS: kábel pravého reproduktora do konektora „RIGHT“ a kábel ĸavého reproduktora do konektora „LEFT“. Poznámka • Uistite sa, že sú káble reproduktorov pripojené • • 1 Priložený kábel AV zapojte do: • zásuvky AV OUT na tomto zariadení. • vstupného konektora videa (alebo konektora oznaĈeného ako A/V In, CVBS, Composite alebo Baseband) na televízore. S love ns ky • správne. Pri nesprávnom pripojení by mohlo v dôsledku skratu dôjsř k poškodeniu systému. Optimálny zvukový výkon dosiahnete použitím dodaných reproduktorov. K ani jednej z dvojice koncoviek reproduktorov +/nepripájajte viac ako jeden reproduktor. Nepripájajte reproduktory s nižšou impedanciou, ako majú dodané reproduktory. Pozrite si Ĉasř TECHNICKÉ ÚDAJE v tomto návode. SK 11 Pripojenie cez zásuvku S-Video • • R zásuvky Component na tomto zariadení. zásuviek komponentného vstupu (alebo zásuviek oznaĈených ako Y Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na televízore: žltý konektor do Ĉervenej zásuvky, Ĉervený konektor do modrej zásuvky a biely konektor do zelenej zásuvky. Pripojenie zvukového kábla 1 1 Kábel S-video (nie je súĈasřou balenia) zapojte do: • zásuvky S-Video na tejto jednotke. • vstupného konektora S-Video (alebo konektora oznaĈeného ako Y/C alebo S-VHS) na televízore. Aby ste mohli poĈúvař zvuk tohto DVD systému cez reproduktory televízora, zapojte zvukové konektory (biely/ Ĉervený) do vstupných zvukových konektorov na televízore. Pripojenie antény FM Pripojenie cez zásuvky komponentného videa Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality pripojte TV s progresívnym riadkovaním k zariadeniu prostredníctvom komponentných video káblov. COMPONENT Red Blue Green 1 Priložený kábel AV (Ĉervený/biely/žltý) zapojte do: 12 SK 1 Priloženú anténu FM pripojte k zásuvke FM AERIAL na zariadení. Umiestnenie prístroja Po dokonĈení všetkých pripojení v zadnej Ĉasti zariadenia nasaĊte odnímateĸný kryt späř na zadnú Ĉasř jednotky, kým nezaĈujete cvaknutie. Usporiadajte káble, aby nedošlo k ich zamotaniu. Výstraha • NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, • • 2 Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia. NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrĈky zo zásuvky. Nikdy neřahajte za kábel. Pred pripojením sieřového kábla sa uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia. 1 Sieřovú zástrĈku hlavnej jednotky zapojte do elektrickej zásuvky. 2 Pripojte sieřovú zástrĈku digitálneho bezdrôtového subwoofera do elektrickej zásuvky. Stranu stojana oznaĈenú symbolom PRESS zarovnajte s otvormi na spodnej Ĉasti jednotky. 3 ZatlaĈte stojan do otvorov, kým nebudete poĈuř cvaknutie. 4 Položte jednotku s namontovaným stojanom vzpriamene na stôl. 5 Vysuŀte konzolu v zadnej Ĉasti každého z predných reproduktorov podĸa vyobrazenia, aby predné reproduktory stáli pevne na stole. 6 Umiestnite subwoofer na podlahu do blízkosti elektrickej zásuvky. S love ns ky 1 Pripojenie napájania Poznámka • Ak chcete vybrař stojan z jednotky, vyřahujte ho z otvorov a súĈasne stláĈajte PRESS . SK 13 4 ZaĈíname Nastavenie hodín 1 Výstraha • Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku. Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips, pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla si zapíšte sem: ćíslo modelu __________________________ Sériové Ĉíslo ___________________________ Príprava diaĸkového ovládania V pohotovostnom režime, stlaĈením a podržaním tlaĈidla CLOCK na diaĸkovom ovládaní aktivujte režim nastavenia hodín. » Nakrátko sa zobrazí hlásenie [SET CLOCK]. » ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař. 2 TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na diaĸkovom ovládaní) nastavte hodiny. 3 Znovu stlaĈte tlaĈidlo CLOCK . » ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař. 4 TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na diaĸkovom ovládaní) nastavte minúty. 5 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla CLOCK . Poznámka • Tento systém podporuje len 24-hodinový formát Ĉasu. • KeĊ systém vypnete z elektrickej energie, nastavenie hodín sa vymaže. • Ak do 30 sekúnd nestlaĈíte žiadne tlaĈidlo, systém opustí režim nastavenia hodín. Výstraha • NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa. 1 2 3 Otvorte prieĈinok na batériu. Zapnutie 1 Vložte dve batérie typu AAA so správnou polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia. Zatvorte priestor pre batérie. » Zariadenie sa prepne na naposledy vybraný zdroj. Poznámka • Pred použitím akýchkoĸvek funkĈných tlaĈidiel na • 14 diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte prostredníctvom diaĸkového ovládania (nie tlaĈidla na zariadení) správny zdroj. Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař, batériu vyberte. SK StlaĈte tlaĈidlo STANDBY-ON/ECO POWER (STANDBY-ON na diaĸkovom ovládaní). » Nakrátko sa zobrazí hlásenie [HELLO]. 2 PoĈkajte na automatické nastavenie bezdrôtového pripojenia medzi hlavnou jednotkou a subwooferom. » Bliká položka [PAIRING]. » Ak je pripojenie úspešné, zobrazí sa hlásenie [PAIR OK] a na subwooferi sa rozsvietia modrý a zelený indikátor LED. » Ak je pripojenie neúspešné, zobrazí sa hlásenie [PAIR FAIL] a na subwooferi sa rozsvieti len modrý indikátor. ECO POWER na minimálne 3 sekundy prepnete jednotku do ekonomického pohotovostného režimu (Eco Power). » Rozsvieti sa indikátor LED režimu ECO POWER. » Ak bezdrôtové pripojenie zlyhá, nastavte pripojenie manuálne. 1 2 V aktívnom, pohotovostnom alebo ekonomickom pohotovostnom režime stlaĈte a tri sekundy podržte tlaĈidlo na jednotke. » Na obrazovke displeja bude blikař hlásenie [PAIRING]. StlaĈte a tri sekundy podržte stlaĈené tlaĈidlo PAIR na zadnej strane subwoofera. » Ak sa pripojenie úspešne vytvorí, zobrazí sa hlásenie [PAIR OK] a na subwooferi sa rozsvietia modrý a zelený indikátor LED. » Ak je pripojenie neúspešné alebo ak ho nemožno úspešne vytvoriř do 60 sekúnd, na displeji sa zobrazí hlásenie [PAIR FAIL] a na subwooferi sa rozsvieti len modrý indikátor LED. Poznámka • Ak bezdrôtové pripojenie znova zlyhá, overte, Ĉi nedošlo ku konfliktu alebo silnému rušeniu (napr. k rušeniu pochádzajúcemu od iných elektronických zariadení) na mieste, v ktorom sa nachádzate. Po odstránení konfliktu alebo silného rušenia zopakujte vyššie uvedený postup. Prepnutie do pohotovostného režimu 1 V aktívnom režime stlaĈením tlaĈidla STANDBY-ON/ECO POWER prepnete jednotku do bežného pohotovostného režimu. » Na zobrazovacom paneli sa zobrazia hodiny. 2 V bežnom pohotovostnom režime stlaĈením tlaĈidla STANDBY-ON/ 3 V ekonomickom pohotovostnom režime stlaĈením tlaĈidla STANDBYON/ECO POWER na minimálne 3 sekundy prepnete jednotku do bežného pohotovostného režimu. Poznámka • Ak nestlaĈíte žiadne tlaĈidlo do 15 minút po tom, ako disk dohrá, jednotka sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho kanálu 1 2 3 StlaĈením tlaĈidla zapnite zariadenie. StlaĈením tlaĈidla DISC prepnite zariadenie do režimu disku. Zapnite TV a správny vstupný video kanál vyhĸadajte jedným z nasledovných spôsobov: • Prejdite na najnižší televízny kanál a potom stlaĈte tlaĈidlo Prejsř na nižší kanál. TlaĈidlo podržte stlaĈené, až kým sa nespustí obrazovka Philips. • Opakovane stláĈajte tlaĈidlo zdroja na diaĸkovom ovládaní svojho TV. Tip • Vstupný video kanál sa nachádza medzi najnižším a najvyšším kanálom a môže sa nazývař FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI a pod. Informácie o výbere správneho vstupu na TV nájdete v návode na používanie daného TV. S love ns ky V prípade, že je bezdrôtové pripojenie neúspešné, môžete: SK 15 Výber správneho systému TV Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine. 1 2 3 4 5 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. Vyberte možnosř [Preference Page]. Vyberte položku [TV Type] a potom stlaĈte tlaĈidlo . Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo OK . • [PAL] – Pre TV so systémom farieb PAL. • [Multi] – Pre TV s duálnou podporou systému PAL/NTSC. • [NTSC] – Pre TV so systémom farieb NTSC. Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. Zapnutie progresívneho riadkovania Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s prekladaným riadkovaním (zvyĈajný TV systém) zobrazuje až dvojnásobný poĈet snímok za sekundu. S takmer dvojnásobným poĈtom riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu. Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že: • Váš TV podporuje progresívne riadkovanie. • Ste toto zariadenie pripojili k TV prostredníctvom zásuviek komponentného videa. 1 2 TV prepnite na správny zobrazovací kanál pre toto zariadenie. 4 Na diaĸkovom ovládaní stlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. 5 Pomocou tlaĈidiel / vyberte z ponuky položku [Video Setup Page]. 6 Vyberte položku [TV Mode] > [P SCAN] a potom stlaĈte tlaĈidlo OK . » Na TV sa objaví ponuka s pokynmi. 7 StlaĈením tlaĈidiel / zvýraznite v ponuke možnosř [OK] a stlaĈením tlaĈidla OK výber potvrĊte. » Na televízore sa zobrazí skreslený obraz. 8 Zapnite vo vašom televízore režim progresívneho riadkovania (pozrite si používateĸskú príruĈku k TV). je dostupná. Zmena jazyka systémovej ponuky 1 2 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. Vyberte možnosř [General Setup Page] alebo [Preference Page]. 3 Vyberte položku [OSD LANGUAGE] a potom stlaĈte tlaĈidlo . 4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo OK . 5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. 16 Uistite sa, že režim progresívneho riadkovania TV je vypnutý (pozrite si návod na používanie TV). 3 Poznámka • KeĊ je pripojený kábel HDMI, možnosř [TV Type] nie Zapnite televízor. SK » Na televízore sa objaví doleuvedená ponuka. 9 StlaĈením tlaĈidiel / zvýraznite v ponuke možnosř [OK] a stlaĈením tlaĈidla OK výber potvrĊte. » Nastavenie progresívneho riadkovania je dokonĈené. RuĈné vypnutie progresívneho riadkovania 1 Vypnite režim progresívneho riadkovania na TV. 2 StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU opustite ponuku. 3 StlaĈením tlaĈidla DISC a následne tlaĈidla „1“ na numerickej klávesnici vypnite režim progresívneho riadkovania na TV. » Zobrazí sa modré pozadie obrazovky Philips DVD. Poznámka • PoĈas normálneho prehrávania v režime progresívneho S love ns ky riadkovania stlaĈením tlaĈidla DISC a následne tlaĈidla „1“ na numerickej klávesnici vypnete v zariadení režim progresívneho riadkovania. SK 17 5 Prehrávanie Poznámka • Pri niektorých diskoch/súboroch môže byř prehrávanie odlišné. Prehrávanie diskov Používanie ponuky disku Po vložení disku DVD/(S)VCD sa na obrazovke TV môže zobraziř ponuka. Ak chcete ruĈne prejsř do tejto ponuky alebo ju ukonĈiř: 1 StlaĈte tlaĈidlo DISC MENU. Pri diskoch VCD s funkciou ovládania prehrávania PBC (iba verzia 2.0): Funkcia PBC vám umožŀuje prehrávař disky VCD interaktívne podĸa ponuky na obrazovke. 1 Výstraha • Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia. • NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Nikdy • 1 2 neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom, napr. stabilizaĈnými krúžkami alebo prípravkami na ošetrenie diskov. Do prieĈinka na disk nikdy nevkladajte žiadne iné predmety než disky. StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj DISK. Do prieĈinka vložte disk a stlaĈte tlaĈidlo OK . » Uistite sa, že etiketa disku je otoĈená smerom nahor. 3 Prehrávanie sa spustí automaticky. • Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla . • Prehrávanie pozastavíte/obnovíte stlaĈením tlaĈidla OK . • Na predchádzajúci/nasledujúci titul/ kapitolu/skladbu prejdite pomocou tlaĈidiel / . Ak sa prehrávanie nespustí automaticky: • Vyberte titul/kapitolu/skladbu a potom stlaĈte tlaĈidlo OK . Tip Funkciu PBC zapnete/vypnete stlaĈením tlaĈidla DISC MENU poĈas prehrávania. » Po zapnutí funkcie PBC sa zobrazí obrazovka s ponukou. » Po vypnutí funkcie PBC pokraĈuje prehrávanie v normálnom režime. Výber jazyka zvuku Pri diskoch DVD, VCD a pri videu vo formáte DivX môžete vybrař jazyk zvuku. 1 PoĈas prehrávania disku stlaĈte tlaĈidlo AUDIO. » Zobrazia sa možnosti jazyka. Ak nie sú vybrané zvukové kanály dostupné, použije sa predvolený zvukový kanál disku. Poznámka • Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniř len cez ponuku disku. StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU vstúpite do ponuky. Výber jazyka titulkov Pri diskoch DVD alebo DivX® Ultra môžete vybrař jazyk titulkov. • PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo SUBTITLE . • Ak chcete prehrař zamknutý disk DVD, zadajte 4-Ĉíselné heslo rodiĈovskej kontroly. Tip • Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniř len cez ponuku disku. StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU vstúpite do ponuky. 18 SK Prehrávanie z USB Poznámka • Prehrávař môžete len videá vo formáte DivX Poznámka • Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobné, • obrazové alebo video súbory, ktoré možno prehrař. • 1 Koncovku zariadenia USB pripojte do zásuvky . 2 StlaĈením tlaĈidla SOURCE (alebo USB na diaĸkovom ovládaní) vyberte zdroj USB. 3 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte prieĈinok a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo OK . 4 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte v súbor v rámci daného prieĈinka. 5 StlaĈením tlaĈidla OK spustite prehrávanie. • Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla . • Prehrávanie pozastavíte/obnovíte stlaĈením tlaĈidla OK . • Na preskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci súbor použite tlaĈidlá / . zapožiĈané alebo zakúpené prostredníctvom registraĈného kódu DivX tohto zariadenia. Toto zariadenie podporuje súbory s titulkami s príponou „.srt“, „.smi“, „.sub“, „.ssa“ a „.ass“. Tieto súbory sa však nezobrazujú v súborovej ponuke. Názov súboru s titulkami musí byř rovnaký ako názov súboru filmu. Prehrávanie obrazových súborov a súborov MP3/ WMA Môžete prehrávař obrazové súbory a súbory MP3/WMA, ktoré sú skopírované na disk CD-R/ RW, zapisovateĸný disk DVD alebo zariadenie USB. 1 2 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB. 3 StláĈajte tlaĈidlo DISC MENU, až kým sa nezobrazí prieĈinok. 4 Prehrávanie videa vo formáte DivX StlaĈením tlaĈidiel / vyberte prieĈinok a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo OK . 5 Prehrávař môžete súbory vo formáte DivX skopírované na disk CD-R/RW. StlaĈením tlaĈidiel / vyberte v súbor v rámci daného prieĈinka. 6 StlaĈením tlaĈidla OK spustite prehrávanie. • Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla . • Prehrávanie pozastavíte/obnovíte stlaĈením tlaĈidla OK . • Na preskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci súbor použite tlaĈidlá / . Vložte disk. StlaĈením tlaĈidla spustite prehrávanie. • Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla . • Prehrávanie pozastavíte alebo obnovíte stlaĈením tlaĈidla • Jazyk titulkov zmeníte stlaĈením tlaĈidla SUBTITLE . S love ns ky 1 2 Vyberte zdroj: • Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo DISC . • Na výber zariadení USB opakovane stláĈajte tlaĈidlo USB . SK 19 Ovládanie prehrávania Vyhĸadávanie podĸa Ĉasu alebo Ĉísla kapitoly/skladby Výber možností opakovaného/ náhodného prehrávania 1 1 Možnosř opakovaného/náhodného prehrávania vyberiete poĈas prehrávania opakovaným stláĈaním tlaĈidla MODE . • K normálnemu prehrávaniu sa vrátite opakovaným stláĈaním tlaĈidla MODE , až kým sa neprestanú zobrazovař možnosti. Opakovanie prehrávania urĈitej Ĉasti (Repeat A-B) (disky DVD/VCD/CD/ MP3/WMA) PoĈas prehrávania videa/hudby stláĈajte tlaĈidlo GOTO, až kým sa nezobrazí políĈko s Ĉasom alebo políĈko s Ĉíslom kapitoly/skladby. • Do poĸa na zadanie Ĉasu zadajte presný Ĉas bodu prehrávania v hodinách, minútach a sekundách. • Do poĸa na zadanie Ĉísla kapitoly/ skladby zadajte Ĉíslo konkrétnej kapitoly/skladby. • Prehrávanie zaĈne automaticky na vybratom mieste. Obnovenie prehrávania videa od bodu posledného zastavenia 1 PoĈas prehrávania hudby alebo videa stlaĈením tlaĈidla A-B oznaĈte zaĈiatok. 2 Na oznaĈenie konca znova stlaĈte tlaĈidlo A-B . » Spustí sa opakované prehrávanie vybratej Ĉasti. • Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov • 1 Opakované prehrávanie zrušíte opätovným stlaĈením tlaĈidla A-B . Poznámka • ćasř A až B možno nastaviř len v rámci rovnakej skladby/titulu. Vyhĸadávanie smerom dopredu/ dozadu 1 20 Rýchlosř prehrávania vyberiete opakovaným stláĈaním tlaĈidiel TUNING / poĈas prehrávania. • Na obnovenie normálnej rýchlosti prehrávania stlaĈte tlaĈidlo OK . SK Poznámka DVD/VCD. V režime zastaveného prehrávania a v prípade, že sa disk ešte stále nachádza v prieĈinku na disk, stlaĈte tlaĈidlo OK . Na zrušenie režimu obnovenia prehrávania a úplné zastavenie prehrávania: 1 V režime zastaveného prehrávania stlaĈte tlaĈidlo . Možnosti prehrávania Zobrazenie informácií o prehrávaní 1 Na zobrazenie informácií o prehrávaní opakovane stláĈajte poĈas prehrávania tlaĈidlo DISPLAY. Programovanie Poznámka Pomalé prehrávanie 1 • Disky alebo súbory s fotografiami sa nedajú programovař. » Na obnovenie normálnej rýchlosti prehrávania stlaĈte tlaĈidlo . Pre video disky/zvukové disky CD: 1 Ponuku programovania otvoríte poĈas prehrávania alebo v režime zastaveného prehrávania stlaĈením tlaĈidla PROGRAM . 2 Zadajte skladby/kapitoly, ktoré chcete pridař do programu. 3 Krok 2 opakujte, až kým program nie je úplný. 4 Vyberte položku [Start] a potom stlaĈením tlaĈidla OK prehrajte program. Pre súbory Divx/MP3/WMA: PoĈas prehrávania videa opakovaným stláĈaním tlaĈidla SLOW vyberte možnosř pomalého prehrávania. » Zvuk sa stlmí. Zmena zvukového kanálu Poznámka • Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov VCD/DivX. 1 Zvukový kanál dostupný na disku vyberte opakovaným stlaĈením tlaĈidla AUDIO poĈas prehrávania: • Mono ĸavý • Mono pravý • Stereo 1 PoĈas prehrávania alebo v režime zastaveného prehrávania stláĈajte tlaĈidlo DISC MENU, až kým sa nezobrazí zoznam súborov. 2 Vyberte súbor a potom stlaĈením tlaĈidla PROGRAM pridajte súbor do programovaného zoznamu. Výber uhla kamery DVD Opakujte kroky v bode 2, až kým nie je program hotový. • Táto funkcia je dostupná len na diskoch DVD, ktoré 3 4 StlaĈením tlaĈidla OK spustíte prehrávanie programu. Odstránenie súboru z [Program List]: 1 StláĈajte tlaĈidlo DISC MENU, až kým sa nezobrazí programovaný zoznam. 2 Vyberte súbor a potom stlaĈením tlaĈidla PROGRAM odstráŀte daný súbor z programovaného zoznamu. Poznámka obsahujú sekvencie nahraté z rôznych uhlov kamery. 1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla ANGLE vyberte uhol kamery. Možnosti prezerania obrázkov Priblíženie alebo oddialenie obrazu 1 Na priblíženie alebo oddialenie obrazu poĈas prehrávania fotografií/videa opakovane stláĈajte tlaĈidlo ZOOM . • Priblíženým obrazom sa môžete posúvař prostredníctvom tlaĈidiel / / / . 1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo . » Zobrazia sa miniatúry 12 obrázkov. 2 Vyberte jednu z nasledujúcich položiek: • obrázok • možnosř prezentácie • možnosř [Menu] SK S love ns ky Náhĸad fotografií 21 • 3 predchádzajúca/nasledujúca strana (ak je dostupná) StlaĈením tlaĈidla OK : • zobrazíte vybraný obrázok • spustíte prezentáciu všetkých obrázkov • vstúpite do ponuky funkcií tlaĈidiel diaĸkového ovládania • prejdete na predchádzajúcu/ nasledujúcu stranu (ak je dostupná) Výber režimu prehrávania prezentácie 1 PoĈas prehrávania vyberiete režim prezentácie opakovaným stlaĈením tlaĈidla PROGRAM . OtoĈenie obrázka 1 Na otoĈenie obrázka v smere/proti smeru pohybu hodinových ruĈiĈiek stlaĈte tlaĈidlá / / / . 22 SK 6 Úprava nastavení 1 2 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. Vyberte stranu nastavení a potom stlaĈte tlaĈidlo . 3 Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte tlaĈidlo . 4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo OK . • Ak sa chcete vrátiř do predchádzajúcej ponuky, stlaĈte tlaĈidlo . • Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. [Screen Saver] ŠetriĈ obrazovky chráni obrazovku TV pred poškodením, ktoré môže spôsobiř dlhotrvajúca prítomnosř statického obrazu. • [On] – Zapnutie šetriĈa obrazovky. • [Off] – Vypnutie šetriĈa obrazovky. [DIVX (R) VOD] Zobrazenie registraĈného kódu na aktiváciu služby DivX® VOD. Tip • RegistraĈný kód pre formát DivX budete potrebovař, ak sa rozhodnete požiĈař alebo zakúpiř video titul prostredníctvom webovej lokality http://vod.divx. com/. Video tituly DivX požiĈané alebo zakúpené prostredníctvom služby DivX® VOD (video na vyžiadanie) možno prehrávař len na zariadení, pre ktoré sú zaregistrované. Všeobecné nastavenie 4:3 Pan Scan (PS) • • • 4:3 Letter Box (LB) 16:9 (Wide Screen) [4:3 Pan Scan] – Pre TV obrazovky s pomerom strán 4:3: obraz s plnou výškou s orezanými stranami. [4:3 Letter Box] – Pre TV obrazovky s pomerom strán 4:3: širokouhlý obraz s Ĉiernymi pásmi na vrchu a spodku obrazovky. [16:9] – Pre širokouhlé obrazovky: obraz s pomerom strán 16:9. [OSD Language] Výber preferovaného jazyka pre zobrazenie na obrazovke. Nastavenie zvuku Na strane [Audio Setup Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti: [Analog Audio Setup] • [LT/RT] – Výber režimu zmiešaného výstupu zvuku. • [Stereo] – Výber bežného stereofónneho výstupu zvuku. [Digital Audio Setup] Výber zvukových formátov podporovaných pripojeným zariadením. • [Off] – Vypnutie digitálneho výstupu. • [SPDIF/RAW] – Vyberte túto možnosř, ak pripojené zariadenie podporuje formáty viackanálového zvuku. • [PCM Only] – Vyberte túto možnosř, ak pripojené zariadenie nedokáže dekódovař viackanálový zvuk. [Dolby Digital Setup] Výber výstupu audio signálov do reproduktorov. SK 23 S love ns ky Na strane [General Setup Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti: [TV Display] TV formát urĈuje pomer strán zobrazenia podĸa typu TV, ktorý je pripojený. • • • [Stereo] – Výstup viackanálových zvukových signálov do oboch reproduktorov. [L - Mono] – Výstup ĸavých monofónnych zvukových signálov do oboch reproduktorov. [R - Mono] – Výstup pravých monofónnych zvukových signálov do oboch reproduktorov. [3D] Výber režimu virtuálneho priestorového zvuku z nasledujúcich režimov: • [Off] • [Concert] • [Living Room] • [Hall] • [Bathroom] • [Cave] • [Arena] • [Church] [HDCD] Ak prehrávate disk HDCD (High Definition Compatible Digital), vyberte medznú frekvenciu zvukového výstupu. Môžete vybrař z nasledujúcich možností: • [Off] • [44.1K] • [88.2K] [Night Mode] Slúži na utlmenie hlasnejších zvukov a zosilnenie tichších zvukov. Umožŀuje vám pozerař filmy na diskoch DVD pri nízkej úrovni hlasitosti bez toho, aby ste rušili ostatných. • [On] – pre nehluĈný divácky zážitok v noci (len pri diskoch DVD). • [Off] – vychutnajte si priestorový zvuk s úplným dynamickým rozsahom. Nastavenie videa Na strane [Video Setup Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti: 24 SK [Component] Nastavte video výstup podĸa pripojenia videa. Ak sa používa pripojenie kompozitného videa, nastavenie nie je potrebné. • [S - Video] – Vyberte túto možnosř, ak na pripojenie používate zásuvku S-video. • [Pr/Cr Pb/Cb Y] – Vyberte túto možnosř, ak na pripojenie používate zásuvky komponentného videa. [TV Mode] Výber režimu video výstupu. Režim progresívneho riadkovania vyberiete nastavením položky [Component] na hodnotu [Pr/Cr Pb/Cb Y]. Najskôr sa však uistite, že máte pripojený televízor s funkciu progresívneho riadkovania. • [PROGRESSIVE] – Pri televízore s progresívnym riadkovaním: zapne režim progresívneho riadkovania. • [Interlace] – Pri bežnom televízore: zapne režim prekladaného riadkovania. [Picture Setting] Prispôsobenie nastavenia farieb obrazu. Nastavenie predvolieb Na strane [Preference Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti: [TV Type] Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine. • [PAL] – Pre TV so systémom farieb PAL. • [Multi] – Pre TV s duálnou podporou systému PAL/NTSC. • [NTSC] – Pre TV so systémom farieb NTSC. [Audio] Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka zvuku pre prehrávanie diskov. [Subtitle] Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka titulkov pre prehrávanie diskov. [Disc Menu] Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka ponuky disku. Poznámka • Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k dispozícii, [Default] Vynuluje všetky nastavenia tohto zariadenia na predvolené výrobné hodnoty, okrem hesla a rodiĈovskej kontroly. [Password Mode] Toto nastavenie vám umožŀuje povoliř/ zakázař heslo rodiĈovskej kontroly. Ak je heslo povolené, pri prehrávaní zakázaných diskov sa vyžaduje 4-Ĉíselné heslo. • [On] – Povolenie hesla rodiĈovskej kontroly. • [Off] – Zakázanie hesla rodiĈovskej kontroly. disk pri prehrávaní použije vlastný predvolený jazyk. • Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/zvuku zmeniř len v ponuke disku. [Parental] Slúži na obmedzenie prístupu k diskom, ktoré sú nevhodné pre deti. Takéto typy diskov musia byř nahrané spolu s hodnotením prístupnosti. 1 TlaĈidlom / zvýraznite položku [RATING]. 2 3 TlaĈidlom 4 • [Password] Tu môžete zmeniř heslo. Predvolené heslo je 1234. Poznámka • Ak zabudnete heslo, pred nastavením nového hesla zadajte kombináciu Ĉíslic „1234“. vstúpte do vedĸajšej ponuky. Nastavte úroveŀ prístupnosti, potom stlaĈte tlaĈidlo OK . Na zadanie hesla použite numerické tlaĈidlá. Poznámka • Disky, ktoré nespĴŀajú úroveŀ prístupnosti nastavenú • • v ponuke [Parental], nebude možné bez zadania hesla prehrávař. Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti od krajín. Ak chcete povoliř prehrávanie všetkých diskov, vyberte položku [8 ADULT]. Na niektorých diskoch je hodnotenie prístupnosti len vytlaĈené, nie je však súĈasřou nahrávky. Táto funkcia nemá na takéto disky žiadny vplyv. Tip S love ns ky • Môžete nastaviř alebo zmeniř heslo. SK 25 7 Naladenie rozhlasových staníc pásma FM RuĈné programovanie rozhlasových staníc Poznámka • Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc. 1 2 Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli dodávanú anténu FM. (pozrite si ‘Pripojenie antény FM’ na strane 11) Opakovaným stláĈaním tlaĈidla SOURCEna jednotke alebo TUNER na diaĸkovom ovládaní vyberte ako zdroj tuner FM. 3 StlaĈte a podržte tlaĈidlo TUNING / na jednotke (alebo / na diaĸkovom ovládaní). 4 KeĊ sa ukazovateĸ frekvencie zaĈne meniř, tlaĈidlo uvoĸnite. » Tuner FM automaticky naladí stanicu so silným príjmom. Naladenie rozhlasovej stanice. 3 StlaĈením tlaĈidla PRESET / pridelíte tejto rozhlasovej stanici Ĉíslo 1 až 20. 4 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla PROGRAM . » Položka PROG zmizne. 5 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste naprogramovali ostatné stanice. StlaĈením tlaĈidla PROGRAM aktivujte programovanie. » ZaĈne blikař položka PROG. Poznámka 5 Opakovaním krokov 3 – 4 môžete nastaviř Ċalšie stanice. Naladenie stanice so slabým príjmom: Opakovane stláĈajte tlaĈidlo TUNING / kým nevyladíte optimálny príjem. 1 2 • Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař, uložte na jej miesto inú stanicu. , Automatické programovanie rozhlasových staníc Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 1 Pomocou tlaĈidiel PRESET / Ĉíslo požadovanej predvoĸby. vyberte Poznámka • Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc. Tip • Na priamy výber predvoĸby stanice môžete použiř aj numerickú klávesnicu. 1 Ak chcete aktivovař automatické programovanie, stlaĈte a aspoŀ 3 sekundy podržte tlaĈidlo PROGRAM . » Zobrazí sa hlásenie [AUTO]. » Všetky dostupné stanice sa naprogramujú v poradí podĸa sily signálu vlnového pásma. 26 SK Nastavenie hodín pomocou RDS Na automatické nastavenie hodín na tomto zariadení môžete využiř vysielanie Ĉasového signálu spolu so signálom RDS. 1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS, ktorá vysiela Ĉasové signály. » Zariadenie naĈíta Ĉas vysielaný cez RDS a automaticky nastaví hodiny. Poznámka • Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS, ktorá Ĉasový signál vysiela. Zobrazenie informácií RDS RDS (Radio Data System) predstavuje službu, ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice. KeĊ sa používa automatické programovanie, stanice RDS sa programujú ako prvé. 1 2 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS. Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS prechádzajte cez nasledujúce informácie (ak sú dostupné): » Názov stanice » Typ programu, ako napr. [NEWS], [SPORT], [POP M]... » Hodiny RDS » Frekvencia Poznámka • Definíciu typov programov RDS nájdete v Ĉasti S love ns ky „Informácie o produkte – Typy programov RDS“. SK 27 8 Nastavenie úrovne hlasitosti a zvukových efektov Nastavenie úrovne hlasitosti 1 PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla + VOL - zvýšte/znížte úroveŀ hlasitosti. • Funkciu zvýraznenia basov vypnete poĈas prehrávania opakovaným stláĈaním tlaĈidla DBB , až kým nezmizne logo DBB. Nastavenie automatického ovládania hlasitosti Funkcia automatického ovládania hlasitosti zvyšuje efekt výšok a basov pri nízkych úrovniach hlasitosti (Ĉím je vyššia hlasitosř, tým sú nižšie úrovne výšok a basov). 1 Výber zvukového efektu Poznámka Funkciu automatického ovládania hlasitosti zapnete poĈas prehrávania stláĈaním tlaĈidla LOUDNESS , až kým sa nezobrazí ikona hlasitosti. • Funkciu automatického ovládania hlasitosti vypnete stláĈaním tlaĈidla LOUDNESS , až kým nezmizne ikona hlasitosti. • Rôzne zvukové efekty nemožno používař súĈasne. Stlmenie zvuku Výber prednastaveného zvukového efektu 1 PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním tlaĈidla DSC vyberte: • [ROCK] • [JAZZ] • [POP] • [CLASSIC] • [FLAT] Pri DVD: • [NORMAL] • [CONCERT] • [DRAMA] • [ACTION] • [SCI-FI] Zvýraznenie basov 1 Funkciu zvýraznenia basov zapnite poĈas prehrávania opakovaným stláĈaním tlaĈidla DBB, až kým sa nezobrazí logo DBB. 28 SK 1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE , aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku. PoĈúvanie cez slúchadlá 1 Pripojte slúchadlá ku konektoru tejto jednotke. na 9 ĉalšie funkcie Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 1 Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela 1 Rôzne úrovne jasu zobrazovacieho panela vyberiete opakovaným stlaĈením tlaĈidla DIM v pohotovostnom režime. Opakovaným stláĈaním tlaĈidla SLEEP/ TIMER nastavte dobu (v minútach). Systém musí byř pri nastavovaní zapnutý. » Zariadenie sa po nastavenej dobe automaticky vypne. Pripojenie iných zariadení Nastavenie ĈasovaĈa budíka Reprodukcia zvukového obsahu z externého prehrávaĈa 1 2 Táto jednotka vám umožŀuje reprodukovař zvukový obsah z hudobného prehrávaĈa. 3 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte tlaĈidlo SLEEP/TIMER . » Nakrátko sa zobrazí hlásenie [SET TIMER]. ZaĈnú blikař Ĉíslice hodín. TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na diaĸkovom ovládaní) nastavte hodiny. 4 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla SLEEP/ TIMER . » ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař. 5 TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na diaĸkovom ovládaní) nastavte minúty. 6 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla SLEEP/ TIMER . » ZaĈne blikař položka [TUN], [DVD] alebo [USB]. 7 StlaĈením tlaĈidla VOLUME -/+ (+ VOL - na diaĸkovom ovládaní) vyberte požadovaný zdroj. 8 StlaĈením tlaĈidla SLEEP/TIMER dokonĈite nastavenie. » Na displeji sa zobrazí ikona hodín. 1 Zapojte 3,5 mm zvukový kábel do • konektora AUX-IN na jednotke • zásuvky AUDIO OUT na hudobnom prehrávaĈi. 2 Na hudobnom prehrávaĈi spustite prehrávanie. » Zariadenie sa v nastavenom Ĉase automaticky zapne a prepne sa na naposledy vybraný zdroj. 1 S love ns ky Ak chcete deaktivovař ĈasovaĈ Znovu stlaĈte tlaĈidlo SLEEP/TIMER . » Ikona hodín zmizne. SK 29 10 Informácie o produkte Disk Typ lasera PolovodiĈový Priemer disku 12 cm/8 cm Dekódovanie videa MPEG-1/MPEG-2/DivX Poznámka • Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez predchádzajúceho upozornenia. Technické údaje ZosilŀovaĈ Menovitý výstupný výkon 2 x 15 W + 50 W RMS FrekvenĈná odpoveĊ -- ķ/P reproduktor -- Subwoofer 180 – 20000 Hz 50 – 180 Hz Video DAC 12 bitov Systém signálu PAL/NTSC Formát videa 4:3/16:9 Odstup signál/šum pri prehrávaní videa > 48 dB Audio DAC 24 bitov/96 kHz Celkové harmonické skreslenie < 0,1 % (1 kHz) FrekvenĈná odpoveĊ Odstup signálu od šumu 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz) > 65 dBA Odstup signálu od šumu > 65 dB Vstup Aux 1 V RMS 20 kOhmov Tuner (FM) Rozsah ladenia 87,5 - 108 MHz Ladiaca mriežka 50 kHz Citlivosř – Mono, odstup signálu od šumu 26 dB – Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB Citlivosř vyhĸadávania < 5 uV > 100 uV > 28 dB PotlaĈený zrkadlový kmitoĈet > 25 dB 30 SK Celkové harmonické skreslenie <3% Odstup signálu od šumu > 50 dBA Reproduktory Všeobecné informácie Impedancia reproduktorov -- ķ/P reproduktor 4 ohmy -- Subwoofer 4 ohmy Celkový výstupný výkon 2 x 25 W + 50 W RMS Sieřové napájanie AC 220 – 240 V, 50 Hz BudiĈ reproduktora -- ķ/P reproduktor -- Subwoofer 3” 5” Prevádzková spotreba energie 35 W FrekvenĈná odpoveĊ 50 – 16000 Hz Spotreba energie v pohotovostnom režime <4W Spotreba energie v pohotovostnom režime Eko 1 W Kompozitný video výstup 1,0 Vpp, 75 ohmov Výstup S-Video 1,0 Vpp, 75 ohmov Koaxiálny výstup 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp 75 ohmov Výstup slúchadiel 2 x 15 mW 32 ohmov USB Direct Verzia 2.0 Bezdrôtové pripojenie subwoofera 2,4 GHz, AFH Rozmery – Hlavná jednotka (Š x V x H) – Hlavný reproduktor (Š x V x H) – Skrinka bezdrôtového subwoofera (Š x V x H) 200 x 250 x 110 mm 140 x 220 x 33 mm (každý) 170 x 197 x 302 mm 8 kg 1,45 kg 0,4 kg (každý) 3,3 kg S love ns ky Hmotnosř - S obalom - Hlavná jednotka - Hlavný reproduktor – Skrinka bezdrôtového subwoofera SK 31 Podporované formáty diskov • • • • • • DVD VCD SVCD DVD+RW CD Digitálne fotografie (Kodak, JPEG) na diskoch CDR(W) • Disky typu DivX(R) na CD-R(W): • DivX 3.11, 4.x a 5.x • WMA Podporované formáty diskov MP3-CD: • ISO 9660 • Max. poĈet znakov v názve titulu/albumu: 12 • Max. poĈet titulov plus album: 255 • Max. poĈet úrovní vnorených prieĈinkov: 8 • Max. poĈet albumov: 32 • Max. poĈet skladieb MP3: 999 • Podporované vzorkovacie frekvencie pri diskoch MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. • Podporované prenosové rýchlosti diskov MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s). • Tieto formáty nie sú podporované: • Súbory s príponou *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV • Názov albumu/titulu v inom ako anglickom jazyku • Disky zapísané vo formáte Joliet • MP3 Pro a MP3 so znaĈkou ID3 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB Kompatibilné zariadenia USB: • Pamäř USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1) • PrehrávaĈe USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1) • Pamäřové karty (potrebná prídavná ĈítaĈka kariet pre Hi-Fi systém) 32 SK Podporované formáty: • Formát USB alebo formát pamäřového súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veĸkosř sektora: 512 bajtov) • Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosř • WMA v9 alebo starší • Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 úrovní • PoĈet albumov/prieĈinkov: maximálne 99 • PoĈet skladieb/titulov: maximálne 999 • OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie • Názov súboru vo formáte Unicode UTF8 (maximálna dĴžka: 128 bajtov) Nepodporované formáty: • Prázdne albumy: prázdny album predstavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji. • Nepodporované formáty súborov budú preskoĈené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa. • Zvukové súbory AAC, WAV, PCM • Súbory WMA chránené prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) • Súbory WMA vo formáte Lossless. Údržba ćistenie skrinky • Použite mäkkú, mierne navlhĈenú handriĈku so jemným saponátovým roztokom. Nepoužívajte roztoky obsahujúce alkohol, rozpúšřadlá a Ĉpavok ani agresívne Ĉistiace prostriedky. ćistenie diskov • Ak sa disk zašpiní, vyĈistite ho Ĉistiacou handriĈkou. Disk utierajte od stredu smerom von. Typy programov RDS Nepoužívajte rozpúšřadlá, ako napríklad benzén, riedidlo, bežne predávané Ĉistidlá ani antistatické spreje urĈené na analógové nahrávky. ćistenie šošovky CD prehrávaĈa. • Po dlhšom používaní sa môže na šošovke CD prehrávaĈa usadiř špina a prach. Aby ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyĈistite šošovku ĈistiĈom šošoviek znaĈky Philips (Philips CD lens cleaner) alebo iným bežne dostupným ĈistiĈom. Postupujte podĸa inštrukcií dodávaných s ĈistiĈom. Žiadny typ programu RDS NEWS (SPRÁVY) Služby správ AFFAIRS (UDALOSTI) Politika a aktuálne udalosti INFO (INFORMÁCIE) Špeciálne informaĈné programy SPORT (ŠPORT) Športy EDUCATE (VZDELÁVANIE) Vzdelávanie a pokroĈilé kurzy DRAMA (DIVADLO) Rádiové hry a literatúra CULTURE (KULTÚRA) Kultúra, náboženstvo a spoloĈnosř SCIENCE (VEDA) Veda VARIED (RÔZNE) Zábavné programy POP M Populárna hudba ROCK M Rocková hudba MOR M ķahká hudba LIGHT M (ķAHKÁ H) ķahká klasická hudba CLASSICS (KLASIKA) Klasická hudba OTHER M (OSTATNÁ H) Špeciálne hudobné programy WEATHER (POćASIE) PoĈasie FINANCE (FINANCIE) Financie CHILDREN (DETI) Programy pre deti SOCIAL (SPOLOćENSKÉ) Udalosti v spoloĈnosti RELIGION (NÁBOŽENSTVO) Náboženstvo PHONE IN (NA ZAVOLANIE) Na zavolanie TRAVEL (CESTOVANIE) Cestovanie S love ns ky • NO TYPE (ŽIADNY TYP) LEISURE (VOķNÝ ćAS) Voĸný Ĉas JAZZ Jazzová hudba SK 33 COUNTRY Hudba country NATION M (NÁRODNÁ H) Národná hudba OLDIES (STARÉ HITY) Hudba z minulosti FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba DOCUMENT (DOKUMENT) Dukumentárne programy TES Testovanie alarmu ALARM Alarm 34 SK Poznámka • Nikdy neodstraŀujte kryt tohto systému. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém. Ak sa pri používaní tohto systému vyskytne nejaký problém, skôr, než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoloĈnosti Philips (www.philips.com/support). KeĊ budete kontaktovař spoloĈnosř Philips, okrem zariadenia si pripravte Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo. Žiadne napájanie • Uistite sa, že sieřová zástrĈka zariadenia je správne pripojená. • Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod prúdom. • V rámci funkcie šetrenia spotreby energie sa systém automaticky vypína 15 minút po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v tomto Ĉase nedôjde k aktivácii niektorého ovládacieho prvku. Nebol rozpoznaný žiaden disk • Vložte disk. • Skontrolujte, Ĉi disk nebol vložený naopak. • PoĈkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky. • Vymeŀte alebo vyĈistite disk. • Použite ukonĈené CD alebo správny formát disku. Žiadny obraz. • Skontrolujte video pripojenie. • Zapnite TV a nastavte ho na správny vstupný video kanál. • Progresívne riadkovanie je zapnuté, ale TV nepodporuje progresívne riadkovanie. Obraz je Ĉiernobiely alebo skreslený • Disk nie je kompatibilný so systémom na kódovanie farebného televízneho signálu (PAL/NTSC). • Niekedy sa môže objaviř nepatrné skreslenie obrazu. Nie je to porucha. • VyĈistite disk. • Skreslený obraz sa môže objaviř poĈas nastavovania alebo zapínania progresívneho riadkovania. Po nastavení formátu zobrazovania sa pomer strán na obrazovke TV nezmenil. • Pomer strán je na vloženom disku DVD prednastavený a nedá sa zmeniř. • Pomer strán sa pri niektorých typoch TV nedá zmeniř. Žiadny zvuk alebo slabý zvuk • Nastavte hlasitosř. • Odpojte slúchadlá. • Uistite sa, že bezdrôtový subwoofer je pripojený. Nefunguje diaĸkové ovládanie. • Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného tlaĈidla najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaĸkového ovládania namiesto hlavnej jednotky. • Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým ovládaním a Micro System. • Vložte batérie so správnych usporiadaním polarity (znaĈky +/–) podĸa obrázka. Vymeŀte batériu. • • Nasmerujte diaĸkové ovládanie priamo smerom na senzor na prednej strane Micro System. Nefunguje prehrávanie disku • Vložte Ĉitateĸný disk a uistite sa, že potlaĈená strana disku je otoĈená smerom nahor. • Skontrolujte typ disku, systém farieb a regionálny kód. Skontrolujte, Ĉi disk nie je poškriabaný alebo zašpinený. • StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU ukonĈite ponuku nastavenia systému. • Vypnite heslo rodiĈovskej kontroly alebo zmeŀte úroveŀ prístupnosti. SK 35 S loven sk y 11 Riešenie problémov • Vo vnútri systému sa skondenzovala vodná para. Vyberte disk a systém nechajte zapnutý približne hodinu. Odpojte a znovu pripojte sieřovú zástrĈku, potom systém opäř zapnite. • Ak 15 minút po skonĈení prehrávania nepoužijete žiadny ovládací prvok, systém sa automaticky vypne. Táto funkcia znižuje spotrebu elektrickej energie. Nekvalitný príjem rádia • ZväĈšite vzdialenosř medzi systémom a vaším televízorom alebo videorekordérom. • Úplne vysuŀte anténu FM. • Namiesto nej pripojte vonkajšiu anténu FM. Bezdrôtové pripojenie zlyhalo. Nastavte bezdrôtové pripojenie • manuálne . Nedá sa nastaviř progresívne riadkovanie • Uistite sa, že režim video výstupu je nastavený na možnosř [Pr/Cr Pb/Cb Y]. Pri pripojení cez rozhranie HDMI nie je poĈuř žiadny zvuk. • Ak pripojené zariadenie nepodporuje technológiu HDCP alebo podporuje iba rozhranie DVI, výstup zvuku nemusí fungovař. Pri pripojení cez rozhranie HDMI sa nezobrazuje žiadny obraz. • Skontrolujte, Ĉi kábel HDMI nie je chybný. Kábel HDMI vymeŀte za nový. • Ak sa tak stane po zmene rozlíšenia HDMI, vyberte iné rozlíšenie. Pri správnom rozlíšení sa objaví obraz. Nedá sa nastaviř jazyk zvuku alebo titulkov • Disk neobsahuje nahrávku zvuku alebo titulky vo viacerých jazykoch. • Nastavenie jazyka zvuku alebo titulkov je na disku zakázané. Nedajú sa zobraziř niektoré súbory zo zariadenia USB alebo pamäřovej karty • PoĈet prieĈinkov alebo súborov na zariadení USB alebo pamäřovej karte presahuje stanovenú hranicu. Tento jav nepredstavuje poruchu. 36 SK • Formáty týchto súborov nie sú podporované. Zariadenie USB alebo pamäřová karta nie je podporovaná • Zariadenie USB alebo pamäřová karta nie je kompatibilná s týmto zariadením. Skúste iné. Nefunguje ĈasovaĈ • Správne nastavte hodiny. • Zapnite ĈasovaĈ. Nastavenie hodín/ĈasovaĈa bolo vymazané • Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieřového kábla. • Opakovane nastavte hodiny/ĈasovaĈ. SK 37 S love ns ky © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCD289_12_UM_V3.0 Document order number:
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- DVD recorder
- 100 W 2.1 channels
- Radio Data System (RDS)