Philips Mikro kino MCD289/12 Používateľská príručka

Add to my manuals
39 Pages

advertisement

Philips Mikro kino MCD289/12 Používateľská príručka | Manualzz
Micro System
Register your product and get support at
MCD289
CS PŏíruĈka pro uživatele
PL Instrukcja obsãugi
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
PT Manual do utilizador
FI
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
SK PríruĈka užívateĸa
Obsah
BezpeĈnosř
Upozornenie
2 Vaše DVD mikrokino
Úvod
ćo je v škatuli
Hlavná jednotka - prehĸad
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
3 Pripojenie
Pred pripojením
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie TV
Pripojenie zvukového kábla
Pripojenie antény FM
Umiestnenie prístroja
Pripojenie napájania
4 ZaĈíname
Príprava diaĸkového ovládania
Nastavenie hodín
Zapnutie
Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho
kanálu
Výber správneho systému TV
Zmena jazyka systémovej ponuky
Zapnutie progresívneho riadkovania
RuĈné vypnutie progresívneho riadkovania
5 Prehrávanie
2
2
3
6
6
6
7
8
11
11
11
11
12
12
13
13
14
14
14
14
15
16
16
16
17
18
Prehrávanie diskov
18
Prehrávanie z USB
19
Prehrávanie videa vo formáte DivX
19
Prehrávanie obrazových súborov a súborov
MP3/WMA
19
Ovládanie prehrávania
20
Možnosti prehrávania
20
Možnosti prezerania obrázkov
21
6 Úprava nastavení
23
Všeobecné nastavenie
Nastavenie zvuku
Nastavenie videa
Nastavenie predvolieb
23
23
24
24
7 Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM
26
Automatické programovanie rozhlasových
staníc
26
RuĈné programovanie rozhlasových staníc 26
Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 26
Nastavenie hodín pomocou RDS
27
Zobrazenie informácií RDS
27
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
28
Nastavenie úrovne hlasitosti
Výber zvukového efektu
Stlmenie zvuku
PoĈúvanie cez slúchadlá
28
28
28
28
9 ĉalšie funkcie
29
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia
Pripojenie iných zariadení
10 Informácie o produkte
29
29
29
29
30
Technické údaje
30
Podporované formáty diskov
32
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB
32
Údržba
32
Typy programov RDS
33
11 Riešenie problémov
35
S love ns ky
1 Dôležité upozornenie
SK
1
1 Dôležité
upozornenie
BezpeĈnosř
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane
zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifikovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použití
vozíka buĊte opatrní pri presúvaní
vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrĈka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažĊu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
• Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
• Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
• KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostař toto odpájacie
zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
použitie.
2
SK
• Nikdy neodstraŀujte kryt tohto zariadenia.
• Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
• Nikdy nepokladajte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia na iné
elektrické zariadenie.
• Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným
svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
• Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vnútri tohto
zariadenia.
• Uistite sa, že máte vždy ĸahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrĈke alebo adaptéru, aby ste mohli toto
zariadenie odpojiř zo siete.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
• Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu
sluchu.
• Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa
„pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
• Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
• Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
• Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
• Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasledujúce pokyny.
• PoĈúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
• Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
• Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú
úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje
okolo vás.
• V potenciálne nebezpeĈných situáciách
by ste mali byř opatrní alebo doĈasne
prerušiř používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poĈas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/
ES + 2006/95/ES
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou
EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
S love ns ky
Varovanie
SK
3
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych
predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov.
Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovař negatívne následky na
životné prostredie a ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré
podliehajú európskej smernici 2006/66/ES,
podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným
domovým odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého
odpadového koša s chemickou znaĈkou
olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú
požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií. Správna
likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne
negatívnym dopadom na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poĈítaĈových programov, súborov,
4
SK
nahrávok vysielania a zvuku, môže byř
považované za porušenie autorských práv a
byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie
byř používané na takéto úĈely.
Vyrobené v rámci licencie od spoloĈnosti
Dolby Laboratories.
OznaĈenia Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti
Dolby Laboratories.
Tento produkt obsahuje technológiu na
ochranu autorských práv, ktorá je chránená
metodickými právnymi nárokmi urĈitých
patentov v USA a inými zákonmi týkajúcimi
sa duševného vlastníctva vo vlastníctve
spoloĈnosti Macrovision Corporation a
iných vlastníkov práv. Používanie tejto
technológie ochrany autorských práv musí
byř autorizované spoloĈnosřou Macrovision
Corporation a je urĈené len pre domáce
a iné obmedzené použitie, pokiaĸ nie je
inak povolené spoloĈnosřou Macrovision
Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž
sú zakázané.
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú
ochranné známky spoloĈnosti DivX, Inc. a ich
používanie sa riadi licenciou.
Windows Media a logo Windows sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoloĈnosti Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Logá USB-IF sú ochranné známky spoloĈnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Poznámka
• Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
SLOVAK REPUBLIC
S love ns ky
Prístroj sa nesmie používař v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK
5
2 Vaše DVD
mikrokino
Prehrávař môžete disky DVD s týmito
regionálnymi kódmi:
Regionálny DVD kód
Krajiny
Európa
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoloĈnosti Philips. Ak chcete naplno
využiř podporu ponúkanú spoloĈnosřou Philips,
zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.
philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje:
• sledovař video z diskov DVD/VCD/SVCD
• poĈúvař hudbu z diskov DVD/VCD/CD/
MP3/WMA alebo zo zariadení USB
Reprodukciu zvuku môžete obohatiř týmito
zvukovými efektmi:
• Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
• Dynamické zosilnenie basov (Dynamic
Bass Boost – DBB)
• LOUDNESS
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií/diskov:
6
SK
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
• Kábel A/V (ć/B/Ž)
• Káblová anténa pre pásmo FM
• 1 x certifikovaný sieřový adaptér
(Názov znaĈky: PHILIPS,
ćíslo modelu: GFP451DA-2419-1
Vstup: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A
Výstup: 24 V 1,9 A)
• Stojan
• Diaĸkové ovládanie a dve batérie veĸkosti
AAA
• Táto brožúrka s pokynmi a struĈná
príruĈka spustenia
Hlavná jednotka - prehĸad
STANDBY-ON/ECO POWER
• Zapnutie zariadenia, prepnutie
do pohotovostného režimu alebo
do pohotovostného režimu Eko.
b Obrazovka displeja
• Zobrazenie aktuálneho stavu
systému.
c PROGRAM
• Pri DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB:
vstup do ponuky programu.
•
•
Pri Picture CD: výber režimu
prezentácie poĈas prehrávania.
Pri tuneri: programovanie predvolieb
rozhlasových staníc.
d
•
•
V režime DISK/USB: zastavenie
prehrávania alebo vymazanie
programu.
V režime ukážky (len na jednotke):
aktivácia/deaktivácia ukážky.
SK
S love ns ky
a
7
e
•
V režime DISK/USB: spustenie alebo
prerušenie prehrávania.
f SOURCE
• Výber príslušného zdroja zvuku:
TUNER, DISK, USB alebo AUX.
g TUNING /
• Vyhĸadávanie v rámci skladby alebo
disku.
• Naladenie rozhlasovej stanice.
h PRESET /
• PreskoĈenie na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu kapitolu, titul alebo
skladbu.
• Výber predvoĸby rozhlasovej stanice.
i AUX-IN
• Pripojenie externého zariadenia (nie
USB).
j
•
Pripojenie slúchadiel.
k SLIDE OPEN
• Posunutím nadol odkryjete Ċalšie
tlaĈidlá a konektory na prednom
paneli.
l
•
Zásuvka USB.
m VOLUME -/+
• Nastavenie vyššej alebo nižšej
hlasitosti.
• Nastavenie hodín a minút v režime
nastavenia hodín/ĈasovaĈa.
• Výber zdroja v režime nastavenia
ĈasovaĈa.
n InfraĈervený snímaĈ
• InfraĈervený snímaĈ pre diaĸkové
ovládanie.
o EJECT
• Vysunutie disku z priehradky na disk.
8
SK
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
b SOURCE
• Výber príslušného zdroja zvuku:
DISK, TUNER, USB alebo AUX.
c A-B
• Pri VCD/CD/USB: opakovanie urĈitej
Ĉasti v rámci rovnakej skladby.
• Pri DVD: opakovanie urĈitej Ĉasti na
disku.
d MODE
• Výber rôznych režimov opakovaného
prehrávania alebo režimu náhodného
prehrávania pre disk.
e SYSTEM MENU
• Spustenie alebo ukonĈenie lišty
systémovej ponuky.
f
/
•
g
V režime DISK na výber smeru
pohybu v ponuke disku alebo lište
systémovej ponuky.
/
•
•
Pri tuneri:
StlaĈením postupne prelaĊujete
na nižšiu alebo vyššiu rozhlasovú
frekvenciu.
StlaĈením, podržaním a následným
uvoĸnením tlaĈidla spustíte
automatické vyhĸadávanie rozhlasovej
frekvencie smerom nahor alebo
nadol.
Pri disku/USB:
Rýchle vyhĸadávanie smerom dozadu
alebo dopredu.
V režime DISK: výber smeru
pohybu v ponuke disku alebo na lište
systémovej ponuky.
h ZOOM
• Pri DVD/VCD/Picture CD: zväĈšenie
alebo zmenšenie obrazu alebo
aktívneho obrázka na televíznej
obrazovke.
i DISPLAY
• Zobrazenie informácií na televíznej
obrazovke poĈas prehrávania.
j
/
•
•
Pri disku: preskoĈenie na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu
kapitolu, titul alebo skladbu.
Pri tuneri: výber predvoĸby
rozhlasovej stanice.
k MUTE
• Prerušenie alebo obnovenie zvukovej
reprodukcie.
l
•
V režime DISK/USB: spustenie alebo
prerušenie prehrávania.
m LOUDNESS
• Zapnutie alebo vypnutie
automatického nastavenia hlasitosti.
n DSC
• Výber rôznych typov
prednastavených možností
zvukového ekvalizéra (CLASSIC
(klasika), JAZZ (džez), ROCK, POP
alebo FLAT (neutrálny). Pri DVD:
NORMAL (normálny), CONCERT
(koncert), DRAMA (divadlo),
ACTION (akĈný film) alebo SCI-FI.)
o Numerická klávesnica
• Zadanie Ĉísla skladby/titulu/kapitoly
disku.
p PROGRAM
• Pri DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB:
vstup do ponuky programu.
• Pri Picture CD: výber režimu
prezentácie poĈas prehrávania.
• Pri tuneri: programovanie predvolieb
rozhlasových staníc.
S love ns ky
a STANDBY-ON
• Zapnutie systému alebo prepnutie
do ekonomického/normálneho
pohotovostného režimu.
q GOTO
• V režime DISK: rýchle vyhĸadávanie
v rámci disku zadaním Ĉasu, titulu,
kapitoly alebo skladby.
SK
9
r RDS
• Pri tuneri: zobrazenie informácií RDS.
s AUDIO
• Pri disku VCD: nastavenie
stereofonického, monofónneho–
ĸavého alebo monofónneho–pravého
režimu.
• Pri DVD: výber jazyka zvuku.
t SUBTITLE
• Výber jazyka titulkov.
u SLEEP/TIMER
• V pohotovostnom režime: nastavenie
Ĉasu na automatické zapnutie
systému.
• V zapnutom režime: nastavenie
funkcie ĈasovaĈa vypnutia
(automatického vypnutia).
v DBB
• Zapnutie alebo vypnutie zvýraznenia
basov.
w CLOCK
• V pohotovostnom režime: nastavenie
hodín.
• V režime prehrávania: zobrazenie
systémových hodín.
x
•
V režime DISK/USB: zastavenie
prehrávania alebo vymazanie
programu.
y + VOL • Nastavenie vyššej alebo nižšej
hlasitosti.
• Nastavenie hodín a minút v režime
nastavenia hodín/ĈasovaĈa.
• Výber zdroja v režime nastavenia
ĈasovaĈa.
z ANGLE
• Výber uhla kamery DVD.
{ OK
• UkonĈenie alebo potvrdenie výberu.
10
SK
| DISC MENU
• Pri DVD/VCD: vstup do ponuky
obsahu disku alebo jej ukonĈenie.
• Pri VCD2.0: zapnutie alebo vypnutie
režimu ovládania prehrávania.
} SLOW
• Výber rôznych režimov pomalého
prehrávania pre disky VCD/SVCD/
DVD.
~ DIM
• Výber rôznych úrovní jasu
zobrazovacieho panela.
5
•
Vysunutie disku z priehradky na disk.
3 Pripojenie
Pripojenie TV
Pripojenie video káblov
Pred pripojením
1
Na pevný, plochý a stabilný povrch
položte jemnú tkaninu.
2
Položte jednotku na tkaninu predným
panelom otoĈeným smerom nadol.
3
Odstráŀte odnímateĸný kryt na zadnej
strane systému.
Pripojenie reproduktorov
Toto pripojenie vám umožŀuje sledovař
videonahrávky z tohto zariadenia na
obrazovke televízora.
Môžete vybrař to najkvalitnejšie video
pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
• Možnosř 1: Pripojenie cez výstupnú
zásuvku A/V OUT.
• Možnosř 2: Pripojenie cez zásuvku
S-Video (pri štandardnom TV).
• Možnosř 3: Pripojenie cez
zásuvky komponentného videa
(pri štandardnom TV alebo TV s
progresívnym riadkovaním).
Pripojenie cez výstup AV OUT
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
TV IN
VIDEO IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
TV IN
VIDEO IN
1
Pripojte dva káble predných
reproduktorov do konektorov
SPEAKERS: kábel pravého reproduktora
do konektora „RIGHT“ a kábel ĸavého
reproduktora do konektora „LEFT“.
Poznámka
• Uistite sa, že sú káble reproduktorov pripojené
•
•
1
Priložený kábel AV zapojte do:
• zásuvky AV OUT na tomto zariadení.
• vstupného konektora videa (alebo
konektora oznaĈeného ako A/V In,
CVBS, Composite alebo Baseband)
na televízore.
S love ns ky
•
správne. Pri nesprávnom pripojení by mohlo v
dôsledku skratu dôjsř k poškodeniu systému.
Optimálny zvukový výkon dosiahnete použitím
dodaných reproduktorov.
K ani jednej z dvojice koncoviek reproduktorov +/nepripájajte viac ako jeden reproduktor.
Nepripájajte reproduktory s nižšou impedanciou,
ako majú dodané reproduktory. Pozrite si Ĉasř
TECHNICKÉ ÚDAJE v tomto návode.
SK
11
Pripojenie cez zásuvku S-Video
•
•
R
zásuvky Component na tomto
zariadení.
zásuviek komponentného vstupu
(alebo zásuviek oznaĈených ako
Y Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na
televízore: žltý konektor do Ĉervenej
zásuvky, Ĉervený konektor do
modrej zásuvky a biely konektor do
zelenej zásuvky.
Pripojenie zvukového kábla
1
1
Kábel S-video (nie je súĈasřou balenia)
zapojte do:
• zásuvky S-Video na tejto jednotke.
• vstupného konektora S-Video (alebo
konektora oznaĈeného ako Y/C
alebo S-VHS) na televízore.
Aby ste mohli poĈúvař zvuk tohto DVD
systému cez reproduktory televízora,
zapojte zvukové konektory (biely/
Ĉervený) do vstupných zvukových
konektorov na televízore.
Pripojenie antény FM
Pripojenie cez zásuvky
komponentného videa
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality
pripojte TV s progresívnym riadkovaním
k zariadeniu prostredníctvom komponentných
video káblov.
COMPONENT
Red
Blue
Green
1
Priložený kábel AV (Ĉervený/biely/žltý)
zapojte do:
12
SK
1
Priloženú anténu FM pripojte k zásuvke
FM AERIAL na zariadení.
Umiestnenie prístroja
Po dokonĈení všetkých pripojení v zadnej
Ĉasti zariadenia nasaĊte odnímateĸný
kryt späř na zadnú Ĉasř jednotky, kým
nezaĈujete cvaknutie. Usporiadajte káble,
aby nedošlo k ich zamotaniu.
Výstraha
• NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
•
•
2
Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete
vytiahnutím zástrĈky zo zásuvky. Nikdy neřahajte za
kábel.
Pred pripojením sieřového kábla sa uistite, že ste
dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1
Sieřovú zástrĈku hlavnej jednotky zapojte
do elektrickej zásuvky.
2
Pripojte sieřovú zástrĈku digitálneho
bezdrôtového subwoofera do elektrickej
zásuvky.
Stranu stojana oznaĈenú symbolom
PRESS zarovnajte s otvormi na spodnej
Ĉasti jednotky.
3
ZatlaĈte stojan do otvorov, kým
nebudete poĈuř cvaknutie.
4
Položte jednotku s namontovaným
stojanom vzpriamene na stôl.
5
Vysuŀte konzolu v zadnej Ĉasti každého
z predných reproduktorov podĸa
vyobrazenia, aby predné reproduktory
stáli pevne na stole.
6
Umiestnite subwoofer na podlahu do
blízkosti elektrickej zásuvky.
S love ns ky
1
Pripojenie napájania
Poznámka
• Ak chcete vybrař stojan z jednotky, vyřahujte ho z
otvorov a súĈasne stláĈajte PRESS .
SK
13
4 ZaĈíname
Nastavenie hodín
1
Výstraha
• Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú
prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
Sériové Ĉíslo ___________________________
Príprava diaĸkového ovládania
V pohotovostnom režime, stlaĈením a
podržaním tlaĈidla CLOCK na diaĸkovom
ovládaní aktivujte režim nastavenia hodín.
» Nakrátko sa zobrazí hlásenie [SET
CLOCK].
» ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.
2
TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na
diaĸkovom ovládaní) nastavte hodiny.
3
Znovu stlaĈte tlaĈidlo CLOCK .
» ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.
4
TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na
diaĸkovom ovládaní) nastavte minúty.
5
Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla
CLOCK .
Poznámka
• Tento systém podporuje len 24-hodinový formát Ĉasu.
• KeĊ systém vypnete z elektrickej energie, nastavenie
hodín sa vymaže.
• Ak do 30 sekúnd nestlaĈíte žiadne tlaĈidlo, systém
opustí režim nastavenia hodín.
Výstraha
• NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohŀa.
1
2
3
Otvorte prieĈinok na batériu.
Zapnutie
1
Vložte dve batérie typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
Zatvorte priestor pre batérie.
» Zariadenie sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Poznámka
• Pred použitím akýchkoĸvek funkĈných tlaĈidiel na
•
14
diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte prostredníctvom
diaĸkového ovládania (nie tlaĈidla na zariadení) správny
zdroj.
Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař,
batériu vyberte.
SK
StlaĈte tlaĈidlo STANDBY-ON/ECO
POWER (STANDBY-ON na diaĸkovom
ovládaní).
» Nakrátko sa zobrazí hlásenie [HELLO].
2
PoĈkajte na automatické nastavenie
bezdrôtového pripojenia medzi hlavnou
jednotkou a subwooferom.
» Bliká položka [PAIRING].
» Ak je pripojenie úspešné, zobrazí sa
hlásenie [PAIR OK] a na subwooferi
sa rozsvietia modrý a zelený indikátor
LED.
» Ak je pripojenie neúspešné, zobrazí sa
hlásenie [PAIR FAIL] a na subwooferi
sa rozsvieti len modrý indikátor.
ECO POWER na minimálne 3 sekundy
prepnete jednotku do ekonomického
pohotovostného režimu (Eco Power).
» Rozsvieti sa indikátor LED režimu ECO
POWER.
» Ak bezdrôtové pripojenie zlyhá,
nastavte pripojenie manuálne.
1
2
V aktívnom, pohotovostnom alebo
ekonomickom pohotovostnom režime
stlaĈte a tri sekundy podržte tlaĈidlo
na jednotke.
» Na obrazovke displeja bude blikař
hlásenie [PAIRING].
StlaĈte a tri sekundy podržte stlaĈené
tlaĈidlo PAIR na zadnej strane
subwoofera.
» Ak sa pripojenie úspešne vytvorí,
zobrazí sa hlásenie [PAIR OK] a na
subwooferi sa rozsvietia modrý a
zelený indikátor LED.
» Ak je pripojenie neúspešné alebo ak
ho nemožno úspešne vytvoriř do 60
sekúnd, na displeji sa zobrazí hlásenie
[PAIR FAIL] a na subwooferi sa
rozsvieti len modrý indikátor LED.
Poznámka
• Ak bezdrôtové pripojenie znova zlyhá, overte, Ĉi
nedošlo ku konfliktu alebo silnému rušeniu (napr. k
rušeniu pochádzajúcemu od iných elektronických
zariadení) na mieste, v ktorom sa nachádzate. Po
odstránení konfliktu alebo silného rušenia zopakujte
vyššie uvedený postup.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1
V aktívnom režime stlaĈením tlaĈidla
STANDBY-ON/ECO POWER prepnete
jednotku do bežného pohotovostného
režimu.
» Na zobrazovacom paneli sa zobrazia
hodiny.
2
V bežnom pohotovostnom režime
stlaĈením tlaĈidla STANDBY-ON/
3
V ekonomickom pohotovostnom
režime stlaĈením tlaĈidla STANDBYON/ECO POWER na minimálne 3
sekundy prepnete jednotku do bežného
pohotovostného režimu.
Poznámka
• Ak nestlaĈíte žiadne tlaĈidlo do 15 minút po tom,
ako disk dohrá, jednotka sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu.
Vyhĸadanie správneho
zobrazovacieho kanálu
1
2
3
StlaĈením tlaĈidla
zapnite zariadenie.
StlaĈením tlaĈidla DISC prepnite
zariadenie do režimu disku.
Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhĸadajte jedným z nasledovných
spôsobov:
• Prejdite na najnižší televízny kanál a
potom stlaĈte tlaĈidlo Prejsř na nižší
kanál. TlaĈidlo podržte stlaĈené, až
kým sa nespustí obrazovka Philips.
• Opakovane stláĈajte tlaĈidlo zdroja
na diaĸkovom ovládaní svojho TV.
Tip
• Vstupný video kanál sa nachádza medzi najnižším a
najvyšším kanálom a môže sa nazývař FRONT, A/V IN,
VIDEO, HDMI a pod. Informácie o výbere správneho
vstupu na TV nájdete v návode na používanie daného
TV.
S love ns ky
V prípade, že je bezdrôtové pripojenie
neúspešné, môžete:
SK
15
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.
1
2
3
4
5
StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
Vyberte možnosř [Preference Page].
Vyberte položku [TV Type] a potom
stlaĈte tlaĈidlo .
Vyberte nastavenie a potom stlaĈte
tlaĈidlo OK .
• [PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
• [Multi] – Pre TV s duálnou
podporou systému PAL/NTSC.
• [NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
SYSTEM MENU.
Zapnutie progresívneho
riadkovania
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s
prekladaným riadkovaním (zvyĈajný TV systém)
zobrazuje až dvojnásobný poĈet snímok za
sekundu. S takmer dvojnásobným poĈtom
riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie
rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu.
Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
• Váš TV podporuje progresívne
riadkovanie.
• Ste toto zariadenie pripojili k
TV prostredníctvom zásuviek
komponentného videa.
1
2
TV prepnite na správny zobrazovací kanál
pre toto zariadenie.
4
Na diaĸkovom ovládaní stlaĈte tlaĈidlo
SYSTEM MENU.
5
Pomocou tlaĈidiel / vyberte z ponuky
položku [Video Setup Page].
6
Vyberte položku [TV Mode] > [P SCAN] a potom stlaĈte tlaĈidlo OK .
» Na TV sa objaví ponuka s pokynmi.
7
StlaĈením tlaĈidiel / zvýraznite v
ponuke možnosř [OK] a stlaĈením
tlaĈidla OK výber potvrĊte.
» Na televízore sa zobrazí skreslený
obraz.
8
Zapnite vo vašom televízore režim
progresívneho riadkovania (pozrite si
používateĸskú príruĈku k TV).
je dostupná.
Zmena jazyka systémovej
ponuky
1
2
StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
Vyberte možnosř [General Setup Page]
alebo [Preference Page].
3
Vyberte položku [OSD LANGUAGE] a
potom stlaĈte tlaĈidlo .
4
Vyberte nastavenie a potom stlaĈte
tlaĈidlo OK .
5
Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
SYSTEM MENU.
16
Uistite sa, že režim progresívneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si
návod na používanie TV).
3
Poznámka
• KeĊ je pripojený kábel HDMI, možnosř [TV Type] nie
Zapnite televízor.
SK
» Na televízore sa objaví doleuvedená
ponuka.
9
StlaĈením tlaĈidiel / zvýraznite v
ponuke možnosř [OK] a stlaĈením
tlaĈidla OK výber potvrĊte.
» Nastavenie progresívneho riadkovania
je dokonĈené.
RuĈné vypnutie
progresívneho riadkovania
1
Vypnite režim progresívneho riadkovania
na TV.
2
StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU
opustite ponuku.
3
StlaĈením tlaĈidla DISC a následne tlaĈidla
„1“ na numerickej klávesnici vypnite režim
progresívneho riadkovania na TV.
» Zobrazí sa modré pozadie obrazovky
Philips DVD.
Poznámka
• PoĈas normálneho prehrávania v režime progresívneho
S love ns ky
riadkovania stlaĈením tlaĈidla DISC a následne tlaĈidla
„1“ na numerickej klávesnici vypnete v zariadení režim
progresívneho riadkovania.
SK
17
5 Prehrávanie
Poznámka
• Pri niektorých diskoch/súboroch môže byř prehrávanie
odlišné.
Prehrávanie diskov
Používanie ponuky disku
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa
na obrazovke TV môže zobraziř ponuka.
Ak chcete ruĈne prejsř do tejto ponuky
alebo ju ukonĈiř:
1
StlaĈte tlaĈidlo DISC MENU.
Pri diskoch VCD s funkciou ovládania
prehrávania PBC (iba verzia 2.0):
Funkcia PBC vám umožŀuje prehrávař disky
VCD interaktívne podĸa ponuky na obrazovke.
1
Výstraha
• Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.
• NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Nikdy
•
1
2
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom, napr.
stabilizaĈnými krúžkami alebo prípravkami na ošetrenie
diskov.
Do prieĈinka na disk nikdy nevkladajte žiadne iné
predmety než disky.
StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
DISK.
Do prieĈinka vložte disk a stlaĈte tlaĈidlo
OK .
» Uistite sa, že etiketa disku je otoĈená
smerom nahor.
3
Prehrávanie sa spustí automaticky.
• Prehrávanie zastavíte stlaĈením
tlaĈidla .
• Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla OK .
• Na predchádzajúci/nasledujúci titul/
kapitolu/skladbu prejdite pomocou
tlaĈidiel / .
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky:
• Vyberte titul/kapitolu/skladbu a
potom stlaĈte tlaĈidlo OK .
Tip
Funkciu PBC zapnete/vypnete stlaĈením
tlaĈidla DISC MENU poĈas prehrávania.
» Po zapnutí funkcie PBC sa zobrazí
obrazovka s ponukou.
» Po vypnutí funkcie PBC pokraĈuje
prehrávanie v normálnom režime.
Výber jazyka zvuku
Pri diskoch DVD, VCD a pri videu vo formáte
DivX môžete vybrař jazyk zvuku.
1
PoĈas prehrávania disku stlaĈte tlaĈidlo
AUDIO.
» Zobrazia sa možnosti jazyka. Ak nie
sú vybrané zvukové kanály dostupné,
použije sa predvolený zvukový kanál
disku.
Poznámka
• Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniř len
cez ponuku disku. StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU
vstúpite do ponuky.
Výber jazyka titulkov
Pri diskoch DVD alebo DivX® Ultra môžete
vybrař jazyk titulkov.
• PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo
SUBTITLE .
• Ak chcete prehrař zamknutý disk DVD, zadajte
4-Ĉíselné heslo rodiĈovskej kontroly.
Tip
• Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniř len
cez ponuku disku. StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU
vstúpite do ponuky.
18
SK
Prehrávanie z USB
Poznámka
• Prehrávař môžete len videá vo formáte DivX
Poznámka
• Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobné,
•
obrazové alebo video súbory, ktoré možno prehrař.
•
1
Koncovku zariadenia USB pripojte do
zásuvky
.
2
StlaĈením tlaĈidla SOURCE (alebo USB
na diaĸkovom ovládaní) vyberte zdroj
USB.
3
StlaĈením tlaĈidiel / vyberte prieĈinok
a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo
OK .
4
StlaĈením tlaĈidiel / vyberte v súbor v
rámci daného prieĈinka.
5
StlaĈením tlaĈidla OK spustite
prehrávanie.
• Prehrávanie zastavíte stlaĈením
tlaĈidla .
• Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla OK .
• Na preskoĈenie na predchádzajúci/
nasledujúci súbor použite tlaĈidlá
/ .
zapožiĈané alebo zakúpené prostredníctvom
registraĈného kódu DivX tohto zariadenia.
Toto zariadenie podporuje súbory s titulkami s
príponou „.srt“, „.smi“, „.sub“, „.ssa“ a „.ass“. Tieto
súbory sa však nezobrazujú v súborovej ponuke.
Názov súboru s titulkami musí byř rovnaký ako názov
súboru filmu.
Prehrávanie obrazových
súborov a súborov MP3/
WMA
Môžete prehrávař obrazové súbory a súbory
MP3/WMA, ktoré sú skopírované na disk CD-R/
RW, zapisovateĸný disk DVD alebo zariadenie
USB.
1
2
Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB.
3
StláĈajte tlaĈidlo DISC MENU, až kým sa
nezobrazí prieĈinok.
4
Prehrávanie videa vo formáte
DivX
StlaĈením tlaĈidiel / vyberte prieĈinok
a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo
OK .
5
Prehrávař môžete súbory vo formáte DivX
skopírované na disk CD-R/RW.
StlaĈením tlaĈidiel / vyberte v súbor v
rámci daného prieĈinka.
6
StlaĈením tlaĈidla OK spustite
prehrávanie.
• Prehrávanie zastavíte stlaĈením
tlaĈidla .
• Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla OK .
• Na preskoĈenie na predchádzajúci/
nasledujúci súbor použite tlaĈidlá / .
Vložte disk.
StlaĈením tlaĈidla
spustite
prehrávanie.
• Prehrávanie zastavíte stlaĈením
tlaĈidla .
• Prehrávanie pozastavíte alebo
obnovíte stlaĈením tlaĈidla
• Jazyk titulkov zmeníte stlaĈením
tlaĈidla SUBTITLE .
S love ns ky
1
2
Vyberte zdroj:
• Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo DISC .
• Na výber zariadení USB opakovane
stláĈajte tlaĈidlo USB .
SK
19
Ovládanie prehrávania
Vyhĸadávanie podĸa Ĉasu alebo Ĉísla
kapitoly/skladby
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania
1
1
Možnosř opakovaného/náhodného
prehrávania vyberiete poĈas prehrávania
opakovaným stláĈaním tlaĈidla MODE .
• K normálnemu prehrávaniu sa vrátite
opakovaným stláĈaním tlaĈidla
MODE , až kým sa neprestanú
zobrazovař možnosti.
Opakovanie prehrávania urĈitej Ĉasti
(Repeat A-B) (disky DVD/VCD/CD/
MP3/WMA)
PoĈas prehrávania videa/hudby stláĈajte
tlaĈidlo GOTO, až kým sa nezobrazí
políĈko s Ĉasom alebo políĈko s Ĉíslom
kapitoly/skladby.
• Do poĸa na zadanie Ĉasu zadajte
presný Ĉas bodu prehrávania v
hodinách, minútach a sekundách.
• Do poĸa na zadanie Ĉísla kapitoly/
skladby zadajte Ĉíslo konkrétnej
kapitoly/skladby.
• Prehrávanie zaĈne automaticky na
vybratom mieste.
Obnovenie prehrávania videa od bodu
posledného zastavenia
1
PoĈas prehrávania hudby alebo videa
stlaĈením tlaĈidla A-B oznaĈte zaĈiatok.
2
Na oznaĈenie konca znova stlaĈte tlaĈidlo
A-B .
» Spustí sa opakované prehrávanie
vybratej Ĉasti.
• Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov
•
1
Opakované prehrávanie zrušíte
opätovným stlaĈením tlaĈidla A-B .
Poznámka
• ćasř A až B možno nastaviř len v rámci rovnakej
skladby/titulu.
Vyhĸadávanie smerom dopredu/
dozadu
1
20
Rýchlosř prehrávania vyberiete
opakovaným stláĈaním tlaĈidiel
TUNING / poĈas prehrávania.
• Na obnovenie normálnej rýchlosti
prehrávania stlaĈte tlaĈidlo OK .
SK
Poznámka
DVD/VCD.
V režime zastaveného prehrávania a v
prípade, že sa disk ešte stále nachádza v
prieĈinku na disk, stlaĈte tlaĈidlo OK .
Na zrušenie režimu obnovenia prehrávania a
úplné zastavenie prehrávania:
1
V režime zastaveného prehrávania stlaĈte
tlaĈidlo .
Možnosti prehrávania
Zobrazenie informácií o prehrávaní
1
Na zobrazenie informácií o prehrávaní
opakovane stláĈajte poĈas prehrávania
tlaĈidlo DISPLAY.
Programovanie
Poznámka
Pomalé prehrávanie
1
• Disky alebo súbory s fotografiami sa nedajú
programovař.
» Na obnovenie normálnej rýchlosti
prehrávania stlaĈte tlaĈidlo
.
Pre video disky/zvukové disky CD:
1
Ponuku programovania otvoríte poĈas
prehrávania alebo v režime zastaveného
prehrávania stlaĈením tlaĈidla
PROGRAM .
2
Zadajte skladby/kapitoly, ktoré chcete
pridař do programu.
3
Krok 2 opakujte, až kým program nie je
úplný.
4
Vyberte položku [Start] a potom
stlaĈením tlaĈidla OK prehrajte program.
Pre súbory Divx/MP3/WMA:
PoĈas prehrávania videa opakovaným
stláĈaním tlaĈidla SLOW vyberte
možnosř pomalého prehrávania.
» Zvuk sa stlmí.
Zmena zvukového kanálu
Poznámka
• Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov
VCD/DivX.
1
Zvukový kanál dostupný na disku vyberte
opakovaným stlaĈením tlaĈidla AUDIO
poĈas prehrávania:
• Mono ĸavý
• Mono pravý
• Stereo
1
PoĈas prehrávania alebo v režime
zastaveného prehrávania stláĈajte tlaĈidlo
DISC MENU, až kým sa nezobrazí
zoznam súborov.
2
Vyberte súbor a potom stlaĈením
tlaĈidla PROGRAM pridajte súbor do
programovaného zoznamu.
Výber uhla kamery DVD
Opakujte kroky v bode 2, až kým nie je
program hotový.
• Táto funkcia je dostupná len na diskoch DVD, ktoré
3
4
StlaĈením tlaĈidla OK spustíte
prehrávanie programu.
Odstránenie súboru z [Program List]:
1
StláĈajte tlaĈidlo DISC MENU, až kým sa
nezobrazí programovaný zoznam.
2
Vyberte súbor a potom stlaĈením tlaĈidla
PROGRAM odstráŀte daný súbor z
programovaného zoznamu.
Poznámka
obsahujú sekvencie nahraté z rôznych uhlov kamery.
1
Opakovaným stláĈaním tlaĈidla ANGLE
vyberte uhol kamery.
Možnosti prezerania
obrázkov
Priblíženie alebo oddialenie obrazu
1
Na priblíženie alebo oddialenie obrazu
poĈas prehrávania fotografií/videa
opakovane stláĈajte tlaĈidlo ZOOM .
• Priblíženým obrazom sa môžete
posúvař prostredníctvom tlaĈidiel
/ / / .
1
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo .
» Zobrazia sa miniatúry 12 obrázkov.
2
Vyberte jednu z nasledujúcich položiek:
• obrázok
• možnosř prezentácie
• možnosř [Menu]
SK
S love ns ky
Náhĸad fotografií
21
•
3
predchádzajúca/nasledujúca strana
(ak je dostupná)
StlaĈením tlaĈidla OK :
• zobrazíte vybraný obrázok
• spustíte prezentáciu všetkých
obrázkov
• vstúpite do ponuky funkcií tlaĈidiel
diaĸkového ovládania
• prejdete na predchádzajúcu/
nasledujúcu stranu (ak je dostupná)
Výber režimu prehrávania prezentácie
1
PoĈas prehrávania vyberiete režim
prezentácie opakovaným stlaĈením
tlaĈidla PROGRAM .
OtoĈenie obrázka
1
Na otoĈenie obrázka v smere/proti
smeru pohybu hodinových ruĈiĈiek stlaĈte
tlaĈidlá / / / .
22
SK
6 Úprava
nastavení
1
2
StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
Vyberte stranu nastavení a potom stlaĈte
tlaĈidlo .
3
Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte
tlaĈidlo .
4
Vyberte nastavenie a potom stlaĈte
tlaĈidlo OK .
• Ak sa chcete vrátiř do
predchádzajúcej ponuky, stlaĈte
tlaĈidlo .
• Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte
tlaĈidlo SYSTEM MENU.
[Screen Saver]
ŠetriĈ obrazovky chráni obrazovku TV
pred poškodením, ktoré môže spôsobiř
dlhotrvajúca prítomnosř statického obrazu.
• [On] – Zapnutie šetriĈa obrazovky.
• [Off] – Vypnutie šetriĈa obrazovky.
[DIVX (R) VOD]
Zobrazenie registraĈného kódu na aktiváciu
služby DivX® VOD.
Tip
• RegistraĈný kód pre formát DivX budete potrebovař,
ak sa rozhodnete požiĈař alebo zakúpiř video titul
prostredníctvom webovej lokality http://vod.divx.
com/. Video tituly DivX požiĈané alebo zakúpené
prostredníctvom služby DivX® VOD (video
na vyžiadanie) možno prehrávař len na zariadení, pre
ktoré sú zaregistrované.
Všeobecné nastavenie
4:3 Pan Scan (PS)
•
•
•
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[4:3 Pan Scan] – Pre TV obrazovky
s pomerom strán 4:3: obraz s plnou
výškou s orezanými stranami.
[4:3 Letter Box] – Pre TV obrazovky
s pomerom strán 4:3: širokouhlý
obraz s Ĉiernymi pásmi na vrchu a
spodku obrazovky.
[16:9] – Pre širokouhlé obrazovky:
obraz s pomerom strán 16:9.
[OSD Language]
Výber preferovaného jazyka pre zobrazenie
na obrazovke.
Nastavenie zvuku
Na strane [Audio Setup Page] môžete nastaviř
nasledujúce možnosti:
[Analog Audio Setup]
• [LT/RT] – Výber režimu zmiešaného
výstupu zvuku.
• [Stereo] – Výber bežného
stereofónneho výstupu zvuku.
[Digital Audio Setup]
Výber zvukových formátov podporovaných
pripojeným zariadením.
• [Off] – Vypnutie digitálneho výstupu.
• [SPDIF/RAW] – Vyberte túto
možnosř, ak pripojené zariadenie
podporuje formáty viackanálového
zvuku.
• [PCM Only] – Vyberte túto
možnosř, ak pripojené zariadenie
nedokáže dekódovař viackanálový
zvuk.
[Dolby Digital Setup]
Výber výstupu audio signálov do
reproduktorov.
SK
23
S love ns ky
Na strane [General Setup Page] môžete
nastaviř nasledujúce možnosti:
[TV Display]
TV formát urĈuje pomer strán zobrazenia
podĸa typu TV, ktorý je pripojený.
•
•
•
[Stereo] – Výstup viackanálových
zvukových signálov do oboch
reproduktorov.
[L - Mono] – Výstup ĸavých
monofónnych zvukových signálov do
oboch reproduktorov.
[R - Mono] – Výstup pravých
monofónnych zvukových signálov do
oboch reproduktorov.
[3D]
Výber režimu virtuálneho priestorového
zvuku z nasledujúcich režimov:
• [Off]
• [Concert]
• [Living Room]
• [Hall]
• [Bathroom]
• [Cave]
• [Arena]
• [Church]
[HDCD]
Ak prehrávate disk HDCD (High Definition
Compatible Digital), vyberte medznú
frekvenciu zvukového výstupu.
Môžete vybrař z nasledujúcich možností:
• [Off]
• [44.1K]
• [88.2K]
[Night Mode]
Slúži na utlmenie hlasnejších zvukov a
zosilnenie tichších zvukov. Umožŀuje vám
pozerař filmy na diskoch DVD pri nízkej úrovni
hlasitosti bez toho, aby ste rušili ostatných.
• [On] – pre nehluĈný divácky zážitok
v noci (len pri diskoch DVD).
• [Off] – vychutnajte si priestorový
zvuk s úplným dynamickým
rozsahom.
Nastavenie videa
Na strane [Video Setup Page] môžete nastaviř
nasledujúce možnosti:
24
SK
[Component]
Nastavte video výstup podĸa pripojenia videa.
Ak sa používa pripojenie kompozitného videa,
nastavenie nie je potrebné.
• [S - Video] – Vyberte túto možnosř,
ak na pripojenie používate zásuvku
S-video.
• [Pr/Cr Pb/Cb Y] – Vyberte túto
možnosř, ak na pripojenie používate
zásuvky komponentného videa.
[TV Mode]
Výber režimu video výstupu. Režim
progresívneho riadkovania vyberiete
nastavením položky [Component] na
hodnotu [Pr/Cr Pb/Cb Y]. Najskôr sa však
uistite, že máte pripojený televízor s funkciu
progresívneho riadkovania.
• [PROGRESSIVE] – Pri televízore s
progresívnym riadkovaním: zapne
režim progresívneho riadkovania.
• [Interlace] – Pri bežnom televízore:
zapne režim prekladaného
riadkovania.
[Picture Setting]
Prispôsobenie nastavenia farieb obrazu.
Nastavenie predvolieb
Na strane [Preference Page] môžete nastaviř
nasledujúce možnosti:
[TV Type]
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.
• [PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
• [Multi] – Pre TV s duálnou
podporou systému PAL/NTSC.
• [NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
[Audio]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka
zvuku pre prehrávanie diskov.
[Subtitle]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka
titulkov pre prehrávanie diskov.
[Disc Menu]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka
ponuky disku.
Poznámka
• Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k dispozícii,
[Default]
Vynuluje všetky nastavenia tohto zariadenia na
predvolené výrobné hodnoty, okrem hesla a
rodiĈovskej kontroly.
[Password Mode]
Toto nastavenie vám umožŀuje povoliř/
zakázař heslo rodiĈovskej kontroly. Ak je heslo
povolené, pri prehrávaní zakázaných diskov sa
vyžaduje 4-Ĉíselné heslo.
• [On] – Povolenie hesla rodiĈovskej
kontroly.
• [Off] – Zakázanie hesla rodiĈovskej
kontroly.
disk pri prehrávaní použije vlastný predvolený jazyk.
• Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/zvuku
zmeniř len v ponuke disku.
[Parental]
Slúži na obmedzenie prístupu k diskom, ktoré
sú nevhodné pre deti. Takéto typy diskov
musia byř nahrané spolu s hodnotením
prístupnosti.
1
TlaĈidlom / zvýraznite položku
[RATING].
2
3
TlaĈidlom
4
•
[Password]
Tu môžete zmeniř heslo. Predvolené
heslo je 1234.
Poznámka
• Ak zabudnete heslo, pred nastavením nového hesla
zadajte kombináciu Ĉíslic „1234“.
vstúpte do vedĸajšej ponuky.
Nastavte úroveŀ prístupnosti, potom
stlaĈte tlaĈidlo OK .
Na zadanie hesla použite numerické
tlaĈidlá.
Poznámka
• Disky, ktoré nespĴŀajú úroveŀ prístupnosti nastavenú
•
•
v ponuke [Parental], nebude možné bez zadania hesla
prehrávař.
Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti od krajín.
Ak chcete povoliř prehrávanie všetkých diskov, vyberte
položku [8 ADULT].
Na niektorých diskoch je hodnotenie prístupnosti len
vytlaĈené, nie je však súĈasřou nahrávky. Táto funkcia
nemá na takéto disky žiadny vplyv.
Tip
S love ns ky
• Môžete nastaviř alebo zmeniř heslo.
SK
25
7 Naladenie
rozhlasových
staníc pásma FM
RuĈné programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
• Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc.
1
2
Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli
dodávanú anténu FM. (pozrite si
‘Pripojenie antény FM’ na strane 11)
Opakovaným stláĈaním tlaĈidla
SOURCEna jednotke alebo TUNER na
diaĸkovom ovládaní vyberte ako zdroj
tuner FM.
3
StlaĈte a podržte tlaĈidlo TUNING
/ na jednotke (alebo / na diaĸkovom
ovládaní).
4
KeĊ sa ukazovateĸ frekvencie zaĈne meniř,
tlaĈidlo uvoĸnite.
» Tuner FM automaticky naladí stanicu so
silným príjmom.
Naladenie rozhlasovej stanice.
3
StlaĈením tlaĈidla PRESET / pridelíte
tejto rozhlasovej stanici Ĉíslo 1 až 20.
4
Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla
PROGRAM .
» Položka PROG zmizne.
5
Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
StlaĈením tlaĈidla PROGRAM aktivujte
programovanie.
» ZaĈne blikař položka PROG.
Poznámka
5
Opakovaním krokov 3 – 4 môžete
nastaviř Ċalšie stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
Opakovane stláĈajte tlaĈidlo TUNING /
kým nevyladíte optimálny príjem.
1
2
• Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař, uložte na
jej miesto inú stanicu.
,
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Naladenie predvoĸby
rozhlasovej stanice
1
Pomocou tlaĈidiel PRESET /
Ĉíslo požadovanej predvoĸby.
vyberte
Poznámka
• Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc.
Tip
• Na priamy výber predvoĸby stanice môžete použiř aj
numerickú klávesnicu.
1
Ak chcete aktivovař automatické
programovanie, stlaĈte a aspoŀ 3 sekundy
podržte tlaĈidlo PROGRAM .
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO].
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podĸa sily
signálu vlnového pásma.
26
SK
Nastavenie hodín pomocou
RDS
Na automatické nastavenie hodín na tomto
zariadení môžete využiř vysielanie Ĉasového
signálu spolu so signálom RDS.
1
NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela Ĉasové signály.
» Zariadenie naĈíta Ĉas vysielaný cez
RDS a automaticky nastaví hodiny.
Poznámka
• Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS,
ktorá Ĉasový signál vysiela.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař
dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s
RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
KeĊ sa používa automatické programovanie,
stanice RDS sa programujú ako prvé.
1
2
NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS.
Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce informácie
(ak sú dostupné):
» Názov stanice
» Typ programu, ako napr. [NEWS],
[SPORT], [POP M]...
» Hodiny RDS
» Frekvencia
Poznámka
• Definíciu typov programov RDS nájdete v Ĉasti
S love ns ky
„Informácie o produkte – Typy programov RDS“.
SK
27
8 Nastavenie
úrovne hlasitosti
a zvukových
efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti
1
PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla +
VOL - zvýšte/znížte úroveŀ hlasitosti.
•
Funkciu zvýraznenia basov vypnete
poĈas prehrávania opakovaným
stláĈaním tlaĈidla DBB , až kým
nezmizne logo DBB.
Nastavenie automatického ovládania
hlasitosti
Funkcia automatického ovládania hlasitosti
zvyšuje efekt výšok a basov pri nízkych
úrovniach hlasitosti (Ĉím je vyššia hlasitosř,
tým sú nižšie úrovne výšok a basov).
1
Výber zvukového efektu
Poznámka
Funkciu automatického ovládania
hlasitosti zapnete poĈas prehrávania
stláĈaním tlaĈidla LOUDNESS , až kým sa
nezobrazí ikona hlasitosti.
• Funkciu automatického ovládania
hlasitosti vypnete stláĈaním tlaĈidla
LOUDNESS , až kým nezmizne ikona
hlasitosti.
• Rôzne zvukové efekty nemožno používař súĈasne.
Stlmenie zvuku
Výber prednastaveného zvukového
efektu
1
PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla DSC vyberte:
• [ROCK]
• [JAZZ]
• [POP]
• [CLASSIC]
• [FLAT]
Pri DVD:
• [NORMAL]
• [CONCERT]
• [DRAMA]
• [ACTION]
• [SCI-FI]
Zvýraznenie basov
1
Funkciu zvýraznenia basov zapnite poĈas
prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla DBB, až kým sa nezobrazí logo
DBB.
28
SK
1
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE ,
aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
PoĈúvanie cez slúchadlá
1
Pripojte slúchadlá ku konektoru
tejto jednotke.
na
9 ĉalšie funkcie
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia
1
Prispôsobenie jasu
zobrazovacieho panela
1
Rôzne úrovne jasu zobrazovacieho panela
vyberiete opakovaným stlaĈením tlaĈidla
DIM v pohotovostnom režime.
Opakovaným stláĈaním tlaĈidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach).
Systém musí byř pri nastavovaní zapnutý.
» Zariadenie sa po nastavenej dobe
automaticky vypne.
Pripojenie iných zariadení
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávaĈa
1
2
Táto jednotka vám umožŀuje reprodukovař
zvukový obsah z hudobného prehrávaĈa.
3
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo SLEEP/TIMER .
» Nakrátko sa zobrazí hlásenie [SET
TIMER]. ZaĈnú blikař Ĉíslice hodín.
TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na
diaĸkovom ovládaní) nastavte hodiny.
4
Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla SLEEP/
TIMER .
» ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.
5
TlaĈidlom VOLUME -/+ (+ VOL - na
diaĸkovom ovládaní) nastavte minúty.
6
Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla SLEEP/
TIMER .
» ZaĈne blikař položka [TUN], [DVD]
alebo [USB].
7
StlaĈením tlaĈidla VOLUME -/+ (+
VOL - na diaĸkovom ovládaní) vyberte
požadovaný zdroj.
8
StlaĈením tlaĈidla SLEEP/TIMER
dokonĈite nastavenie.
» Na displeji sa zobrazí ikona hodín.
1
Zapojte 3,5 mm zvukový kábel do
• konektora AUX-IN na jednotke
• zásuvky AUDIO OUT na hudobnom
prehrávaĈi.
2
Na hudobnom prehrávaĈi spustite
prehrávanie.
» Zariadenie sa v nastavenom Ĉase
automaticky zapne a prepne sa na
naposledy vybraný zdroj.
1
S love ns ky
Ak chcete deaktivovař ĈasovaĈ
Znovu stlaĈte tlaĈidlo SLEEP/TIMER .
» Ikona hodín zmizne.
SK
29
10 Informácie o
produkte
Disk
Typ lasera
PolovodiĈový
Priemer disku
12 cm/8 cm
Dekódovanie videa MPEG-1/MPEG-2/DivX
Poznámka
• Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
Menovitý výstupný výkon 2 x 15 W + 50 W
RMS
FrekvenĈná odpoveĊ
-- ķ/P reproduktor
-- Subwoofer
180 – 20000 Hz
50 – 180 Hz
Video DAC
12 bitov
Systém signálu
PAL/NTSC
Formát videa
4:3/16:9
Odstup signál/šum
pri prehrávaní videa > 48 dB
Audio DAC
24 bitov/96 kHz
Celkové
harmonické
skreslenie
< 0,1 % (1 kHz)
FrekvenĈná
odpoveĊ
Odstup signálu od
šumu
4 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
> 65 dBA
Odstup signálu od šumu > 65 dB
Vstup Aux
1 V RMS
20 kOhmov
Tuner (FM)
Rozsah ladenia
87,5 - 108 MHz
Ladiaca mriežka
50 kHz
Citlivosř
– Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od
šumu 46 dB
Citlivosř vyhĸadávania
< 5 uV
> 100 uV
> 28 dB
PotlaĈený zrkadlový kmitoĈet > 25 dB
30
SK
Celkové harmonické
skreslenie
<3%
Odstup signálu od šumu
> 50 dBA
Reproduktory
Všeobecné informácie
Impedancia reproduktorov
-- ķ/P reproduktor
4 ohmy
-- Subwoofer
4 ohmy
Celkový výstupný výkon
2 x 25 W +
50 W RMS
Sieřové napájanie AC
220 – 240 V,
50 Hz
BudiĈ reproduktora
-- ķ/P reproduktor
-- Subwoofer
3”
5”
Prevádzková spotreba
energie
35 W
FrekvenĈná odpoveĊ
50 – 16000 Hz
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
<4W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko 1 W
Kompozitný video výstup
1,0 Vpp,
75 ohmov
Výstup S-Video
1,0 Vpp,
75 ohmov
Koaxiálny výstup
0,5 Vpp ±
0,1 Vpp 75
ohmov
Výstup slúchadiel
2 x 15 mW 32
ohmov
USB Direct
Verzia 2.0
Bezdrôtové pripojenie
subwoofera
2,4 GHz, AFH
Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
– Hlavný reproduktor
(Š x V x H)
– Skrinka bezdrôtového
subwoofera (Š x V x H)
200 x 250 x
110 mm
140 x 220 x
33 mm (každý)
170 x 197 x
302 mm
8 kg
1,45 kg
0,4 kg (každý)
3,3 kg
S love ns ky
Hmotnosř
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Hlavný reproduktor
– Skrinka bezdrôtového
subwoofera
SK
31
Podporované formáty diskov
•
•
•
•
•
•
DVD
VCD
SVCD
DVD+RW
CD
Digitálne fotografie (Kodak, JPEG)
na diskoch CDR(W)
• Disky typu DivX(R) na CD-R(W):
• DivX 3.11, 4.x a 5.x
• WMA
Podporované formáty diskov MP3-CD:
• ISO 9660
• Max. poĈet znakov v názve titulu/albumu:
12
• Max. poĈet titulov plus album: 255
• Max. poĈet úrovní vnorených prieĈinkov:
8
• Max. poĈet albumov: 32
• Max. poĈet skladieb MP3: 999
• Podporované vzorkovacie frekvencie
pri diskoch MP3: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz.
• Podporované prenosové rýchlosti diskov
MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s).
• Tieto formáty nie sú podporované:
• Súbory s príponou *.VMA, *.AAC,
*.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV
• Názov albumu/titulu v inom ako
anglickom jazyku
• Disky zapísané vo formáte Joliet
• MP3 Pro a MP3 so znaĈkou ID3
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
• Pamäř USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1)
• PrehrávaĈe USB flash (USB 2.0 alebo USB
1.1)
• Pamäřové karty (potrebná prídavná
ĈítaĈka kariet pre Hi-Fi systém)
32
SK
Podporované formáty:
• Formát USB alebo formát pamäřového
súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veĸkosř
sektora: 512 bajtov)
• Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosř
• WMA v9 alebo starší
• Vnorenie prieĈinka maximálne do 8
úrovní
• PoĈet albumov/prieĈinkov: maximálne 99
• PoĈet skladieb/titulov: maximálne 999
• OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie
• Názov súboru vo formáte Unicode UTF8
(maximálna dĴžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
• Prázdne albumy: prázdny album
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
• Nepodporované formáty súborov budú
preskoĈené. Napríklad, dokumenty
aplikácie Word (.doc) alebo súbory
MP3 s príponou .dlf budú ignorované a
neprehrajú sa.
• Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
• Súbory WMA chránené prostredníctvom
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Súbory WMA vo formáte Lossless.
Údržba
ćistenie skrinky
• Použite mäkkú, mierne navlhĈenú
handriĈku so jemným saponátovým
roztokom. Nepoužívajte roztoky
obsahujúce alkohol, rozpúšřadlá a Ĉpavok
ani agresívne Ĉistiace prostriedky.
ćistenie diskov
• Ak sa disk zašpiní, vyĈistite ho Ĉistiacou
handriĈkou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Typy programov RDS
Nepoužívajte rozpúšřadlá, ako napríklad
benzén, riedidlo, bežne predávané
Ĉistidlá ani antistatické spreje urĈené na
analógové nahrávky.
ćistenie šošovky CD prehrávaĈa.
• Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehrávaĈa usadiř špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyĈistite
šošovku ĈistiĈom šošoviek znaĈky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
bežne dostupným ĈistiĈom. Postupujte
podĸa inštrukcií dodávaných s ĈistiĈom.
Žiadny typ
programu RDS
NEWS (SPRÁVY)
Služby správ
AFFAIRS (UDALOSTI)
Politika a aktuálne
udalosti
INFO (INFORMÁCIE)
Špeciálne
informaĈné
programy
SPORT (ŠPORT)
Športy
EDUCATE
(VZDELÁVANIE)
Vzdelávanie a
pokroĈilé kurzy
DRAMA (DIVADLO)
Rádiové hry a
literatúra
CULTURE (KULTÚRA) Kultúra,
náboženstvo a
spoloĈnosř
SCIENCE (VEDA)
Veda
VARIED (RÔZNE)
Zábavné programy
POP M
Populárna hudba
ROCK M
Rocková hudba
MOR M
ķahká hudba
LIGHT M (ķAHKÁ H)
ķahká klasická
hudba
CLASSICS (KLASIKA)
Klasická hudba
OTHER M (OSTATNÁ
H)
Špeciálne hudobné
programy
WEATHER (POćASIE) PoĈasie
FINANCE (FINANCIE) Financie
CHILDREN (DETI)
Programy pre deti
SOCIAL
(SPOLOćENSKÉ)
Udalosti v
spoloĈnosti
RELIGION
(NÁBOŽENSTVO)
Náboženstvo
PHONE IN (NA
ZAVOLANIE)
Na zavolanie
TRAVEL
(CESTOVANIE)
Cestovanie
S love ns ky
•
NO TYPE (ŽIADNY
TYP)
LEISURE (VOķNÝ ćAS) Voĸný Ĉas
JAZZ
Jazzová hudba
SK
33
COUNTRY
Hudba country
NATION M
(NÁRODNÁ H)
Národná hudba
OLDIES (STARÉ HITY) Hudba z minulosti
FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba
DOCUMENT
(DOKUMENT)
Dukumentárne
programy
TES
Testovanie alarmu
ALARM
Alarm
34
SK
Poznámka
• Nikdy neodstraŀujte kryt tohto systému.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovař systém.
Ak sa pri používaní tohto systému vyskytne
nejaký problém, skôr, než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoloĈnosti Philips (www.philips.com/support).
KeĊ budete kontaktovař spoloĈnosř Philips,
okrem zariadenia si pripravte Ĉíslo modelu a
sériové Ĉíslo.
Žiadne napájanie
•
Uistite sa, že sieřová zástrĈka zariadenia
je správne pripojená.
•
Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod
prúdom.
•
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v
tomto Ĉase nedôjde k aktivácii niektorého
ovládacieho prvku.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
•
Vložte disk.
•
Skontrolujte, Ĉi disk nebol vložený
naopak.
•
PoĈkajte na odparenie skondenzovanej
vlhkosti zo šošovky.
•
Vymeŀte alebo vyĈistite disk.
•
Použite ukonĈené CD alebo správny
formát disku.
Žiadny obraz.
•
Skontrolujte video pripojenie.
•
Zapnite TV a nastavte ho na správny
vstupný video kanál.
•
Progresívne riadkovanie je zapnuté, ale
TV nepodporuje progresívne riadkovanie.
Obraz je Ĉiernobiely alebo skreslený
•
Disk nie je kompatibilný so systémom
na kódovanie farebného televízneho
signálu (PAL/NTSC).
•
Niekedy sa môže objaviř nepatrné
skreslenie obrazu. Nie je to porucha.
•
VyĈistite disk.
•
Skreslený obraz sa môže objaviř
poĈas nastavovania alebo zapínania
progresívneho riadkovania.
Po nastavení formátu zobrazovania sa pomer
strán na obrazovke TV nezmenil.
•
Pomer strán je na vloženom disku DVD
prednastavený a nedá sa zmeniř.
•
Pomer strán sa pri niektorých typoch TV
nedá zmeniř.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
•
Nastavte hlasitosř.
•
Odpojte slúchadlá.
•
Uistite sa, že bezdrôtový subwoofer je
pripojený.
Nefunguje diaĸkové ovládanie.
•
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného
tlaĈidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaĸkového ovládania namiesto
hlavnej jednotky.
•
Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým
ovládaním a Micro System.
•
Vložte batérie so správnych usporiadaním
polarity (znaĈky +/–) podĸa obrázka.
Vymeŀte batériu.
•
•
Nasmerujte diaĸkové ovládanie priamo
smerom na senzor na prednej strane
Micro System.
Nefunguje prehrávanie disku
•
Vložte Ĉitateĸný disk a uistite sa, že
potlaĈená strana disku je otoĈená
smerom nahor.
•
Skontrolujte typ disku, systém farieb a
regionálny kód. Skontrolujte, Ĉi disk nie je
poškriabaný alebo zašpinený.
•
StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU
ukonĈite ponuku nastavenia systému.
•
Vypnite heslo rodiĈovskej kontroly alebo
zmeŀte úroveŀ prístupnosti.
SK
35
S loven sk y
11 Riešenie
problémov
•
Vo vnútri systému sa skondenzovala
vodná para. Vyberte disk a systém
nechajte zapnutý približne hodinu.
Odpojte a znovu pripojte sieřovú
zástrĈku, potom systém opäř zapnite.
•
Ak 15 minút po skonĈení prehrávania
nepoužijete žiadny ovládací prvok, systém
sa automaticky vypne. Táto funkcia znižuje
spotrebu elektrickej energie.
Nekvalitný príjem rádia
•
ZväĈšite vzdialenosř medzi systémom
a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
•
Úplne vysuŀte anténu FM.
•
Namiesto nej pripojte vonkajšiu anténu
FM.
Bezdrôtové pripojenie zlyhalo.
Nastavte bezdrôtové pripojenie
•
manuálne .
Nedá sa nastaviř progresívne riadkovanie
•
Uistite sa, že režim video výstupu je
nastavený na možnosř [Pr/Cr Pb/Cb Y].
Pri pripojení cez rozhranie HDMI nie je poĈuř
žiadny zvuk.
• Ak pripojené zariadenie nepodporuje
technológiu HDCP alebo podporuje
iba rozhranie DVI, výstup zvuku nemusí
fungovař.
Pri pripojení cez rozhranie HDMI sa
nezobrazuje žiadny obraz.
• Skontrolujte, Ĉi kábel HDMI nie je chybný.
Kábel HDMI vymeŀte za nový.
• Ak sa tak stane po zmene rozlíšenia
HDMI, vyberte iné rozlíšenie. Pri
správnom rozlíšení sa objaví obraz.
Nedá sa nastaviř jazyk zvuku alebo titulkov
•
Disk neobsahuje nahrávku zvuku alebo
titulky vo viacerých jazykoch.
•
Nastavenie jazyka zvuku alebo titulkov je
na disku zakázané.
Nedajú sa zobraziř niektoré súbory
zo zariadenia USB alebo pamäřovej karty
•
PoĈet prieĈinkov alebo súborov
na zariadení USB alebo pamäřovej karte
presahuje stanovenú hranicu. Tento jav
nepredstavuje poruchu.
36
SK
•
Formáty týchto súborov nie sú
podporované.
Zariadenie USB alebo pamäřová karta nie je
podporovaná
•
Zariadenie USB alebo pamäřová karta
nie je kompatibilná s týmto zariadením.
Skúste iné.
Nefunguje ĈasovaĈ
•
Správne nastavte hodiny.
•
Zapnite ĈasovaĈ.
Nastavenie hodín/ĈasovaĈa bolo vymazané
•
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k
odpojeniu sieřového kábla.
•
Opakovane nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
SK
37
S love ns ky
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MCD289_12_UM_V3.0
Document order number:

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • DVD recorder
  • 100 W 2.1 channels
  • Radio Data System (RDS)

Related manuals

Download PDF

advertisement