Philips Microchaîne BTM5000/12 Mode d’emploi

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Philips Microchaîne BTM5000/12 Mode d’emploi | Manualzz
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
BTM5000/12
Table des matières
1 Sécurité et remarques
2
Sécurité2
Avertissement4
2 Votre microchaîne
4
Introduction4
Contenu de l'emballage
4
Présentation de l'unité principale
5
3 Guide de démarrage
8
Connexion des enceintes
8
Connexion de l'antenne FM
8
Alimentation8
Préparation de la télécommande
9
Réglage de l'horloge
9
Mise sous tension
10
Démonstration des fonctions de
l'appareil10
7 Autres fonctions
16
Réglage de l'arrêt programmé
16
Réglage de l'alarme
16
Lecture à partir d'un appareil audio
externe17
Réglage de la luminosité de l'écran
17
Casque17
8 Informations sur le produit
18
Caractéristiques techniques
18
Informations de compatibilité USB
19
Formats de disque MP3 pris en charge 19
Bluetooth19
Entretien19
9Dépannage
20
4Lecture
10
Lecture d'un disque
10
Lecture à partir d'un périphérique USB 11
Lecture à partir d'un périphérique
Bluetooth12
5 Écoute de la radio
13
Réglage d'une station de radio
13
Programmation automatique des
stations de radio
13
Programmation manuelle des stations
de radio
14
Sélection d'une station de radio
présélectionnée14
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono14
Affichage des informations RDS
14
6 Réglage du son
Réglage du volume
Sélection d'un effet sonore prédéfini
Désactivation du son
15
15
15
15
FR
1
1 Sécurité et
remarques
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Sécurité
Sécurité
Avertissement
Protection de votre produit
•
•
•
•
N'insérez pas d'autres objets que des
disques dans le logement pour disques.
N'insérez pas de disques gondolés ou
fissurés dans le logement pour disques.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée, retirez les
disques du compartiment du disque.
Utilisez uniquement un chiffon en
microfibre pour nettoyer le produit.
Protection de l'environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
•
•
•
•
•
2
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil sur celui-ci
(par ex., des objets remplis de liquide ou
des bougies allumées).
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est suffisant pour la ventilation.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
FR
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications de
la directive 1999/5/CE.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Sécurité d'écoute
Avertissement
•• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
•
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
FR
3
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
2Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la
musique à partir d'un disque, d'un périphérique
de stockage USB, d'un périphérique Bluetooth
et d'autres périphériques externes. Il permet
également d'écouter des stations de radio.
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Contenu de l'emballage
Les logos et la marque de nom Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par
Philips sont régies par des accords de licence.
4
FR
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 2 enceintes
• Télécommande avec 2 piles AAA
• Antenne FM
• Cordon d'alimentation secteur
• 1 panneau avant fixe (pour l'unité
principale)
• 1 grille de haut-parleur fixe
• Bref mode d'emploi
• Fiche de sécurité et d'avertissement
Présentation de l'unité
principale
ab
on m l k j i
a
q r
c def g
h
p
f
• Permet de mettre l'appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode économie d'énergie.
b SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, AUX
ou BT.
c
d
e
• Permet d'arrêter la lecture.
• Permet d'effacer un programme.
• En mode veille, permet d'activer ou
de désactiver la démonstration des
fonctionnalités.
• En mode BT, maintenez cette touche
enfoncée pour effacer l’historique de
couplage Bluetooth.
/
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de régler l'heure.
g
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
i Afficheur
• Permet d'afficher l'état actuel.
/
• Maintenez la touche enfoncée pour
effectuer une recherche dans une
piste/un disque/périphérique USB.
• Permet de rechercher une station de
radio.
s
• Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
h VOLUME
• Permet de régler le volume.
• Permet de régler l'heure.
j Logement du disque
k
• Prise casque
l AUDIO IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
FR
5
m
• Prise USB.
Présentation de la télécommande
n Voyant Bluetooth
• S'allume lorsque l'appareil est
connecté avec un périphérique
compatible Bluetooth.
o Capteur infrarouge
• Permet de détecter les signaux de
la télécommande (pointez toujours
la télécommande vers le capteur
infrarouge).
p AC MAIN~
• Prise d'alimentation
q SPEAKER OUT
• Permet de connecter les enceintes.
r AUX IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
a
b
s
c
r
d
q
p
o
n
e
f
g
h
s FM AERIAL
• Permet de connecter l'antenne FM.
m
i
l
j
k
a
b
• Permet de mettre l'appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode économie d'énergie.
• Permet de couper et de rétablir le son.
c CD
• Permet de sélectionner un disque.
d
6
FR
/
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Maintenez la touche enfoncée pour
effectuer une recherche dans une
piste/un disque/périphérique USB.
e AUX/AUDIO IN
• Permet de sélectionner un
périphérique audio externe.
f
• Permet d'arrêter la lecture.
• Permet d'effacer un programme.
• En mode veille, permet d'activer ou
de désactiver la démonstration des
fonctionnalités.
• En mode BT, maintenez cette touche
enfoncée pour effacer l’historique de
couplage Bluetooth.
• Permet d'afficher l'heure dans
n'importe quel mode source.
n
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
o RDS/DISPLAY
• Permet de sélectionner les
informations de diffusion du signal RDS.
• Permet de synchroniser l'horloge avec
une station de radio RDS.
• Permet de sélectionner les
informations d'affichage pendant la
lecture.
• Permet de régler la luminosité de
l'affichage en mode veille.
g VOL -/+
• Permet de régler le volume.
• Permet de régler l'heure.
p FM
• Permet de sélectionner la source radio
FM.
h Pavé numérique
• Permet de sélectionner directement
une piste sur un disque ou un
périphérique USB.
• Permet de choisir une présélection
radio.
q PRESET/ALBUM /
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de régler l'heure.
i MODE
• Permet de sélectionner le mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
r OK
• Permet de confirmer une sélection.
• Permet de basculer entre STEREO et
MONO dans la source tuner.
j SOUND
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfini.
k PROG
• Permet de programmer des pistes
dans le disque ou le périphérique USB.
• Permet de programmer des stations
de radio.
s /USB
• Permet de sélectionner la source
Bluetooth.
• Permet de sélectionner la source USB.
l SLEEP/TIMER
• Permet de régler l'arrêt programmé.
• Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
m CLOCK SET
• Permet de régler l'horloge en mode
veille.
FR
7
3 Guide de
démarrage
Connexion de l'antenne FM
Conseil
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Connectez l'antenne FM fournie à la prise FM
AERIAL située sur l'unité principale.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Alimentation
Attention
Connexion des enceintes
Remarque
•• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
•• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
du présent manuel.
Insérez les câbles d'enceinte complètement
dans les prises d'entrée de l'enceinte à l'arrière
de l'unité.
8
FR
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche électrique.
jamais sur le cordon.
•• Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifiez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Branchez le cordon d'alimentation sur :
• la prise AC MAIN~ de l'unité
principale.
• la prise murale.
Préparation de la
télécommande
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Réglage de l'horloge
Remarque
•• Vous ne pouvez régler l'horloge qu'en mode veille.
1
En mode veille, maintenez la
touche CLOCK SET située sur la
télécommande enfoncée pour activer le
mode de réglage de l'horloge.
»» [CLOCK SET] (réglage de l'horloge)
s'affiche brièvement.
»» Le format 12 heures ou 24 heures
s'affiche.
2
Appuyez sur PRESET/ALBUM /
pour sélectionner le format 12 heures ou
24 heures.
3
Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer.
»» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
4
Appuyez sur PRESET/ALBUM
régler l'heure.
5
Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer.
»» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
6
Appuyez sur PRESET/ALBUM
régler les minutes.
7
Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1
2
Ouvrez le compartiment à piles.
3
Fermez le compartiment à piles.
Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
/
/
pour
pour
Remarque
•• Vous pouvez également appuyer sur VOL -/+ de la
Remarque
•• Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
•• Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des
télécommande, ou sur
/ , VOLUME de l'unité
principale pour définir le format d'heure, l'heure et les
minutes.
•• Pour quitter le mode de réglage de l'horloge sans
enregistrer, appuyez sur /MENU.
•• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'horloge automatiquement.
piles de différents types.
•• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
FR
9
Mise sous tension
•
Appuyez sur la touche .
»» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Passage en mode de veille
•
4Lecture
Appuyez à nouveau sur pour activer le
mode veille de votre appareil.
»» Si vous avez préalablement réglé
l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afficheur.
Passage en mode économie d'énergie :
• Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pendant plus de trois secondes.
»» [ECOPOWER] (économie d'énergie)
s'affiche brièvement.
Lecture d'un disque
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source DISC.
2
Appuyez sur
disque.
3
Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
4
Appuyez sur
du disque.
5
La lecture démarre automatiquement. Si
rien ne se produit, appuyez sur
.
Conseil
•• Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe
automatiquement en mode économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
économie d'énergie :
• Dans le mode veille/économie d'énergie,
appuyez et maintenez la touche
enfoncée pour faire basculer l'appareil en
mode économie d'énergie/veille.
Démonstration des fonctions
de l'appareil
•
En mode veille, appuyez sur /MENU
jusqu'à ce que [WELCOME TO PHILIPS]
(bienvenue chez Philips) défile de la droite
vers la gauche sur l'écran, puis [DEMO
ON] (démonstration activée) s'affiche
brièvement.
»» Ces fonctionnalités du système
s'affichent une à une.
• Pour désactiver la démonstration,
appuyez de nouveau sur /MENU.
10
FR
pour ouvrir le logement du
pour fermer le logement
Interruption/reprise de la lecture
•
Pendant la lecture, appuyez sur
pour
interrompre/reprendre la lecture.
Permet d'accéder à une piste.
Pour un CD :
• Appuyez sur
/
pour sélectionner
une autre piste.
• Vous pouvez également appuyer
sur / de l'unité principale pour
sélectionner une autre piste.
• Vous pouvez également utiliser le
pavé numérique pour sélectionner
directement une piste.
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1
Appuyez sur PRESET/ALBUM / pour
sélectionner un album ou un dossier.
2
Appuyez sur
/
pour sélectionner
une piste ou un fichier.
Remarque
•• Vous pouvez utiliser directement le pavé numérique
pour sélectionner une piste ou un fichier dans l'album
ou le dossier actuel.
Affichage des informations de lecture
•
Recherche dans une piste
1
Pendant la lecture, maintenez le bouton
/
enfoncé.
2
Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Programmation des pistes
Remarque
•• Vous pouvez programmer des pistes uniquement
lorsque la lecture s'arrête.
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur MODE pour sélectionner une option
de répétition ou le mode de lecture
aléatoire.
• REP : la piste en cours est lue en
boucle.
• REP ALL : toutes les pistes sont lues
en boucle.
• REP ALB : toutes les pistes de l'album
sont lues en boucle.
• SHUF : toutes les pistes sont lues de
façon aléatoire.
2
Pour reprendre le mode de lecture
normale, appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu'à ce que l'option disparaisse.
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [PRG] (programmation) est affiché.
2
Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
PRESET/ALBUM / pour sélectionner
un album.
3
Appuyez sur
/
pour sélectionner
une piste, puis sur PROG pour confirmer.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5
Appuyez sur
pour lire les pistes
programmées.
»» Pendant la lecture, [PRG]
(programmation) est affiché.
• Pour effacer la programmation,
appuyez sur /MENU en position
d'arrêt.
Pendant la lecture, appuyez sur
RDS/DISPLAY plusieurs fois pour
sélectionner différentes informations de
lecture.
• Pour un CD : temps de passage de la
piste actuelle, temps de passage restant
de la piste actuelle, temps de passage
restant de toutes les pistes.
• Pour un lecteur MP3 et un
périphérique USB : les informations
ID3, telles que [TITLE] (titre),
[ALBUM] (album), [ARTIST] (artiste).
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
•• Assurez-vous que le périphérique USB contient des
fichiers audio compatibles.
FR
11
1
Insérez le périphérique de stockage USB
dans la prise .
Remarque
•• Avant de connecter un périphérique Bluetooth à
l'appareil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités
Bluetooth du périphérique.
•• Éloignez l'appareil de tout autre appareil électronique
susceptible de causer des interférences.
•• La portée effective entre l'appareil et le périphérique
apparié est d'environ 10 mètres.
•• Tout obstacle situé entre l'appareil et le périphérique
peut réduire la portée.
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source USB.
»» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
• Pour sélectionner un dossier, appuyez
sur PRESET/ALBUM / .
• Pour sélectionner un fichier audio,
appuyez sur
/ .
Remarque
•• Vous pouvez également utiliser directement le pavé
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source Bluetooth.
2
Activez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique Bluetooth (voir le mode
d'emploi correspondant).
3
Sélectionnez « BTM5000 » sur votre
périphérique pour le couplage.
»» Le voyant Bluetooth s'allume.
»» [CONNECT] (Connecter) apparaît
sur l'afficheur.
• Sur certains périphériques, vous devrez
peut-être saisir « 0000 » comme mot
de passe d'appairage.
4
Lancez la lecture de la musique sur votre
périphérique Bluetooth.
numérique pour sélectionner un fichier dans le dossier
actuel.
Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth
Vous pouvez écouter un périphérique
Bluetooth via l'appareil.
BTM5000
12
FR
PIN
0000
Conseil
•• Si l'unité bascule de la source Bluetooth vers d'autres
sources, le périphérique Bluetooth connecté se
déconnecte automatiquement.
•• Le système peut enregistrer jusqu’à 8 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
Pour effacer l’historique de couplage
Bluetooth:
Maintenez enfoncé.
»» La connexion Bluetooth actuelle est
déconnectée.
»» Lorsque l’historique a été effacé
avec succès, [CLEAR BLUETOOTH
PAIRED LIST SUCCESSFULLY] (Liste
de couplage Bluetooth effacée avec
succès) défile à l’écran.
5 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source Tuner.
2
Maintenez la touche /
enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
»» [SEARCH] (recherche) s'affiche.
»» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Conseil
•• Pour régler une station dont le signal est faible, appuyez
plusieurs fois sur
/
réception optimale.
jusqu'à obtention de la
Programmation automatique
des stations de radio
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations
de radio présélectionnées (FM).
• En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant plus de 2 secondes
pour activer le mode de programmation
automatique.
»» [AUTO] (auto) est affiché.
»» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité
de réception des fréquences.
»» La première station de radio
programmée est diffusée
automatiquement.
FR
13
Programmation manuelle des
stations de radio
Sélection d'une diffusion
stéréo ou mono
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations
de radio présélectionnées (FM).
Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural afin
d'améliorer la réception.
• Dans la source tuner, appuyez sur OK pour
sélectionner un réglage :
• [STEREO] : diffusion stéréo.
• [MONO] : diffusion mono.
1
2
Permet de régler une station de radio.
3
Appuyez sur PRESET/ALBUM / pour
attribuer un numéro à la station de radio
active, puis sur PROG pour confirmer.
4
Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d'autres stations.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [PRG] (programmation) est affiché.
Conseil
•• Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
•
•
En mode tuner, appuyez sur
PRESET/ALBUM / pour sélectionner
un numéro de présélection.
Vous pouvez également utiliser le pavé
numérique pour sélectionner directement
un numéro de présélection.
Conseil
•• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
14
FR
Affichage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet aux stations FM d'afficher
des informations supplémentaires. Lorsque vous
sélectionnez une station RDS, une icône RDS et
le nom de la station s'affichent.
1
2
Sélectionnez une station RDS.
Appuyez plusieurs fois sur RDS/DISPLAY
pour parcourir les informations suivantes
(si disponibles) :
»» Nom de la station
»» Type de programme tel que [NEWS]
(actualités), [SPORT] (sport), [POP M]
(musique pop)...
»» RDS (radiotexte)
»» Fréquence
Synchronisation de l'horloge avec une
station RDS
6 Réglage du son
Vous pouvez synchroniser l'heure affichée sur
l'unité avec celle indiquée par la station de RDS.
1
Réglez la radio sur une station RDS qui
transmet les signaux horaires.
Réglage du volume
2
Appuyez sur RDS/DISPLAY pendant plus
de 2 secondes.
»» [CT SYNC] s'affiche et l'unité
lit l'heure de la station RDS
automatiquement.
»» Si aucun signal horaire n'est reçu, [NO
CT] s'affiche.
Sélection d'un effet sonore
prédéfini
•
•
Remarque
•• La précision de l'heure transmise dépend de la station
RDS qui transmet le signal horaire.
Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/pour augmenter/diminuer le volume.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur SOUND pour sélectionner :
• [WARM] (chaud)
• [BRIGHT] (lumineux)
• [POWERFUL] (puissant)
• [CLEAR] (clair)
• [BALANCED] (équilibré)
Désactivation du son
•
Pendant la lecture, appuyez sur pour
couper/rétablir le son.
»» [MUTING] (désactivation du son)
clignote sur l'afficheur après avoir
désactivé le son.
FR
15
7 Autres fonctions
Réglage de l'arrêt programmé
Cet appareil peut passer automatiquement en
mode veille après une durée définie.
• Lorsque l'appareil est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
pour sélectionner une durée (en minutes).
• [SLEEP OFF]
• [SLEEP -- 120]
• [SLEEP -- 90]
• [SLEEP -- 60]
• [SLEEP -- 45]
• [SLEEP -- 30]
• [SLEEP -- 15]
»» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'affiche.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
• Appuyez sur SLEEP/TIMER plusieurs
fois jusqu'à ce que [SLEEP OFF] (veille
désactivée) s'affiche.
»» Lorsque l'arrêt programmé est
désactivé, disparaît.
4
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner une source : DISC, USB ou
TUNER.
5
Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
»» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
6
Appuyez sur PRESET/ALBUM
régler l'heure.
7
Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
»» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
8
Appuyez sur PRESET/ALBUM
régler les minutes.
9
Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
»» Le [VOL] (volume) commence à
clignoter.
/
/
pour
pour
10 Appuyez sur PRESET/ALBUM
/ pour
régler le volume, puis sur SLEEP/TIMER
pour confirmer.
»» Le programmateur est réglé et activé.
Conseil
•• Pour sélectionner la source, vous pouvez également
appuyer sur VOL -/+, PRESET/ALBUM
/
de la
télécommande, ou sur
/ , VOLUME de l'unité
principale.
•• Pour régler l'heure, les minutes ou le volume, vous
pouvez également appuyer sur VOL -/+ de la
télécommande, ou sur
/ , VOLUME de l'unité
principale.
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un
radio-réveil. La source DISC, TUNER ou USB
est activée pour fonctionner à une heure
prédéfinie.
Activation et désactivation de l'alarme
1
1
Appuyez sur
de l'appareil.
Appuyez sur
de l'appareil.
2
2
Assurez-vous que vous avez correctement
réglé l'horloge.
3
Maintenez la touche SLEEP/TIMER
enfoncée.
»» Un message sur l'afficheur vous invite à
sélectionner la source.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/
TIMER pour activer ou désactiver le
programmateur.
»» Si le programmateur est activé,
s'affiche.
»» Si le programmateur est désactivé,
disparaît de l'afficheur.
16
FR
pour activer le mode veille
pour activer le mode veille
Remarque
•• En mode AUDIO IN ou Bluetooth, la minuterie de
l'alarme ne peut pas être réglée.
•• Si la source disque/périphérique USB est sélectionnée
et que le lecteur ne peut pas lire la piste, la radio est
activée automatiquement.
Réglage de la luminosité de
l'écran
Remarque
•• Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage
uniquement en mode veille.
Lecture à partir d'un appareil
audio externe
Vous pouvez lire de la musique sur cette unité
à partir d'un appareil audio externe comme un
lecteur MP3.
1
Connectez l'appareil audio.
• Pour les appareils audio équipés de
prises de sortie audio rouge/blanche
Branchez un câble audio rouge/blanc
(non fourni) sur les prises AUX-IN
et sur les prises de sortie audio du
lecteur audio.
• Pour les appareils audio équipés de
prises casque
Branchez le câble AUDIO IN (non
fourni) sur la prise AUDIO IN et la
prise casque de l'appareil audio.
2
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner
la source AUDIO IN ou AUX.
3
Lecture de l'appareil audio externe.
En mode veille, appuyez sur RDS/DISPLAY à
plusieurs reprises pour régler la luminosité de
l'affichage.
• Luminosité forte (100 %)
• Luminosité moyenne (70 %)
• Luminosité faible (40 %)
Casque
Branchez un casque (non fourni) sur la prise
de l'unité pour écouter avec ce casque.
FR
17
8 Informations sur
le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Rapport signal/bruit
Entrée AUDIO IN
Entrée AUX
2 x 20 W RMS
40 Hz - 20 kHz,
±3 dB
> 77 dBA
600 mV RMS 22 k
1000 mV RMS
22 k
Disque
Type de laser
Diamètre du disque
Disques pris en charge
CNA audio
Distorsion
harmonique totale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Semi-conducteur
12 cm / 8 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW, CD-MP3,
CD-WMA
24 bits / 44,1 kHz
< 0,8 % (1 kHz)
40 Hz - 20 kHz
(44,1 kHz)
> 77 dBA
Tuner
Gamme de fréquences
18
FR
50 kHz
20
– Mono, rapport signal/bruit 26 dB
< 22 dBf
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
Sélectivité de recherche
Distorsion harmonique totale
Rapport signal/bruit
< 43 dBf
FM :
87,5 –
108 MHz
< 28 dBf
< 3 %
>=
50 dB
Enceintes
Impédance
Enceinte
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
Réponse en fréquence
Grille de syntonisation
Nombre de présélections
Sensibilité
Sensibilité
6 ohms
Haut-parleur de graves 89 mm
+ tweeter 13 mm
> 85 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Informations générales
Alimentation par
secteur
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille d'économie
d'énergie
USB Direct
Dimensions
220 - 240 V ~,
50/60 Hz
25 W
- Unité principale
(l x H x P)
210 x 132 x 242 mm
- Enceinte
Poids
< 0,5 W
Version 2.0HS
200 x 132 x 220 mm
- Unité principale
1,8 kg
- Enceinte
1,6 kg x 2
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
• Mémoire flash USB (USB 1.1 et USB 2.0)
• Lecteurs flash USB (USB 1.1 et USB 2.0)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge :
• USB ou format de fichier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• WMA version 9 ou ultérieure
• Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/titres : 999 maximum
• ID3 tag versions 2.0 à 2.3
• Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats de disque MP3 pris
en charge
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de fichier)
Nombre d'albums maximum : 99
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 320
(Kbit/s), débits variables
Entretien
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ou de produits
abrasifs.
Nettoyage des disques
• En cas d'encrassement d'un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l'extérieur.
•
N'utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
• Suite à une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
Bluetooth
Standard
Fréquence de
transmission
Portée
Norme Bluetooth
version 2.1+EDR
Bande ISM
2,402~2,480 GHz
10 m (sans obstacle)
FR
19
9Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de ce
produit, vérifiez les points suivants avant de faire
appel au service d'assistance. Si aucune solution
à votre problème n'a été trouvée, rendezvous sur le site Web Philips (www.philips.
com/support). Lorsque vous contactez Philips,
vérifiez que l'unité se trouve à proximité et que
le numéro de modèle et le numéro de série
sont disponibles.
Pas d'alimentation
•• Assurez-vous que le cordon d'alimentation
CA de l'appareil est correctement branché.
•• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•• L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Pas de son ou son faible
•• Réglez le volume.
•• Débranchez les écouteurs.
•• Vérifiez que les enceintes sont bien
connectées.
•• Vérifiez si les câbles d'enceinte dénudés
sont fixés.
Aucune réponse de l'appareil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
•• L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
20
FR
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
•• Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
•• Rapprochez la télécommande de l'appareil.
•• Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•• Remplacez les piles.
•• Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
•• Insérez un disque.
•• Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
•• Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•• Remplacez ou nettoyez le disque.
•• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Impossible d'afficher certains fichiers du
périphérique USB
•• Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
•• Le format de ces fichiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•• Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•• Déployez entièrement l'antenne FM.
•• Branchez plutôt une antenne FM
extérieure.
Le programmateur ne fonctionne pas.
••
••
Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
•• Une coupure de courant s'est produite ou
le cordon d'alimentation a été débranché.
•• Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
Lecture de fichiers musicaux indisponible
après une connexion réussie
•• Le périphérique Bluetooth est
incompatible avec l'appareil.
Erreur de connexion du périphérique
Bluetooth
•• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils requis par l'appareil.
•• L'appareil est déjà connecté sur un autre
périphérique Bluetooth. Débranchez
ce périphérique ou tous les autres
périphériques connectés, puis essayez à
nouveau.
Le téléphone portable apparié ne cesse de se
connecter et se déconnecter
•• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le téléphone portable de
l'appareil ou supprimez tout obstacle placé
entre le téléphone portable et l'appareil.
•• Certains téléphones portables peuvent se
connecter et se déconnecter sans cesse,
lorsque vous effectuez ou terminez un
appel. Ceci n'indique pas une défaillance de
l'appareil.
•• Sur certains téléphones portables,
la connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
de l'appareil.
FR
21
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
BTM5000_12_UM_V1.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Bluetooth®
  • CD, USB, FM
  • Changeable front plates 2 sets
  • 40 W

Related manuals

Download PDF

advertisement