advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi BTM5000/12 Table des matières 1 Sécurité et remarques 2 Sécurité2 Avertissement4 2 Votre microchaîne 4 Introduction4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 5 3 Guide de démarrage 8 Connexion des enceintes 8 Connexion de l'antenne FM 8 Alimentation8 Préparation de la télécommande 9 Réglage de l'horloge 9 Mise sous tension 10 Démonstration des fonctions de l'appareil10 7 Autres fonctions 16 Réglage de l'arrêt programmé 16 Réglage de l'alarme 16 Lecture à partir d'un appareil audio externe17 Réglage de la luminosité de l'écran 17 Casque17 8 Informations sur le produit 18 Caractéristiques techniques 18 Informations de compatibilité USB 19 Formats de disque MP3 pris en charge 19 Bluetooth19 Entretien19 9Dépannage 20 4Lecture 10 Lecture d'un disque 10 Lecture à partir d'un périphérique USB 11 Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth12 5 Écoute de la radio 13 Réglage d'une station de radio 13 Programmation automatique des stations de radio 13 Programmation manuelle des stations de radio 14 Sélection d'une station de radio présélectionnée14 Sélection d'une diffusion stéréo ou mono14 Affichage des informations RDS 14 6 Réglage du son Réglage du volume Sélection d'un effet sonore prédéfini Désactivation du son 15 15 15 15 FR 1 1 Sécurité et remarques Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas. Sécurité Sécurité Avertissement Protection de votre produit • • • • N'insérez pas d'autres objets que des disques dans le logement pour disques. N'insérez pas de disques gondolés ou fissurés dans le logement pour disques. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les disques du compartiment du disque. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Protection de l'environnement Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil. •• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. •• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. • • • • • 2 Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil sur celui-ci (par ex., des objets remplis de liquide ou des bougies allumées). Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant. FR La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Conformité Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifications de la directive 1999/5/CE. Cet appareil présente l'étiquette suivante : Remarque •• La plaque signalétique est située sous l'appareil. Sécurité d'écoute Avertissement •• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue durée. Écoutez à un volume modéré. • L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un • volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : • Réglez le volume sur un niveau peu élevé. • Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d'écoute : • Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. • Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs. • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation. • Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants. • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. FR 3 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. 2Votre microchaîne Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un disque, d'un périphérique de stockage USB, d'un périphérique Bluetooth et d'autres périphériques externes. Il permet également d'écouter des stations de radio. L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants : La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Contenu de l'emballage Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence. 4 FR Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : • Unité principale • 2 enceintes • Télécommande avec 2 piles AAA • Antenne FM • Cordon d'alimentation secteur • 1 panneau avant fixe (pour l'unité principale) • 1 grille de haut-parleur fixe • Bref mode d'emploi • Fiche de sécurité et d'avertissement Présentation de l'unité principale ab on m l k j i a q r c def g h p f • Permet de mettre l'appareil sous tension, de passer en mode veille ou en mode économie d'énergie. b SOURCE • Permet de sélectionner une source : DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, AUX ou BT. c d e • Permet d'arrêter la lecture. • Permet d'effacer un programme. • En mode veille, permet d'activer ou de désactiver la démonstration des fonctionnalités. • En mode BT, maintenez cette touche enfoncée pour effacer l’historique de couplage Bluetooth. / • Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de régler l'heure. g • Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. i Afficheur • Permet d'afficher l'état actuel. / • Maintenez la touche enfoncée pour effectuer une recherche dans une piste/un disque/périphérique USB. • Permet de rechercher une station de radio. s • Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque. h VOLUME • Permet de régler le volume. • Permet de régler l'heure. j Logement du disque k • Prise casque l AUDIO IN • Permet de connecter un appareil audio externe. FR 5 m • Prise USB. Présentation de la télécommande n Voyant Bluetooth • S'allume lorsque l'appareil est connecté avec un périphérique compatible Bluetooth. o Capteur infrarouge • Permet de détecter les signaux de la télécommande (pointez toujours la télécommande vers le capteur infrarouge). p AC MAIN~ • Prise d'alimentation q SPEAKER OUT • Permet de connecter les enceintes. r AUX IN • Permet de connecter un appareil audio externe. a b s c r d q p o n e f g h s FM AERIAL • Permet de connecter l'antenne FM. m i l j k a b • Permet de mettre l'appareil sous tension, de passer en mode veille ou en mode économie d'énergie. • Permet de couper et de rétablir le son. c CD • Permet de sélectionner un disque. d 6 FR / • Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet de régler une station de radio de votre choix. • Maintenez la touche enfoncée pour effectuer une recherche dans une piste/un disque/périphérique USB. e AUX/AUDIO IN • Permet de sélectionner un périphérique audio externe. f • Permet d'arrêter la lecture. • Permet d'effacer un programme. • En mode veille, permet d'activer ou de désactiver la démonstration des fonctionnalités. • En mode BT, maintenez cette touche enfoncée pour effacer l’historique de couplage Bluetooth. • Permet d'afficher l'heure dans n'importe quel mode source. n • Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. o RDS/DISPLAY • Permet de sélectionner les informations de diffusion du signal RDS. • Permet de synchroniser l'horloge avec une station de radio RDS. • Permet de sélectionner les informations d'affichage pendant la lecture. • Permet de régler la luminosité de l'affichage en mode veille. g VOL -/+ • Permet de régler le volume. • Permet de régler l'heure. p FM • Permet de sélectionner la source radio FM. h Pavé numérique • Permet de sélectionner directement une piste sur un disque ou un périphérique USB. • Permet de choisir une présélection radio. q PRESET/ALBUM / • Permet de passer à l'album précédent/ suivant. • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de régler l'heure. i MODE • Permet de sélectionner le mode de répétition ou de lecture aléatoire. r OK • Permet de confirmer une sélection. • Permet de basculer entre STEREO et MONO dans la source tuner. j SOUND • Permet de sélectionner un réglage sonore prédéfini. k PROG • Permet de programmer des pistes dans le disque ou le périphérique USB. • Permet de programmer des stations de radio. s /USB • Permet de sélectionner la source Bluetooth. • Permet de sélectionner la source USB. l SLEEP/TIMER • Permet de régler l'arrêt programmé. • Permet de régler la minuterie de l'alarme. m CLOCK SET • Permet de régler l'horloge en mode veille. FR 7 3 Guide de démarrage Connexion de l'antenne FM Conseil •• Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position. Attention •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Connectez l'antenne FM fournie à la prise FM AERIAL située sur l'unité principale. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Alimentation Attention Connexion des enceintes Remarque •• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez uniquement les enceintes fournies. •• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques du présent manuel. Insérez les câbles d'enceinte complètement dans les prises d'entrée de l'enceinte à l'arrière de l'unité. 8 FR •• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil. •• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche électrique. jamais sur le cordon. •• Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifiez que vous avez effectué toutes les autres connexions. Branchez le cordon d'alimentation sur : • la prise AC MAIN~ de l'unité principale. • la prise murale. Préparation de la télécommande Attention •• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. Réglage de l'horloge Remarque •• Vous ne pouvez régler l'horloge qu'en mode veille. 1 En mode veille, maintenez la touche CLOCK SET située sur la télécommande enfoncée pour activer le mode de réglage de l'horloge. »» [CLOCK SET] (réglage de l'horloge) s'affiche brièvement. »» Le format 12 heures ou 24 heures s'affiche. 2 Appuyez sur PRESET/ALBUM / pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. 3 Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer. »» Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 4 Appuyez sur PRESET/ALBUM régler l'heure. 5 Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer. »» Les chiffres des minutes commencent à clignoter. 6 Appuyez sur PRESET/ALBUM régler les minutes. 7 Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer. Pour insérer les piles de la télécommande : 1 2 Ouvrez le compartiment à piles. 3 Fermez le compartiment à piles. Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée. / / pour pour Remarque •• Vous pouvez également appuyer sur VOL -/+ de la Remarque •• Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps. •• Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des télécommande, ou sur / , VOLUME de l'unité principale pour définir le format d'heure, l'heure et les minutes. •• Pour quitter le mode de réglage de l'horloge sans enregistrer, appuyez sur /MENU. •• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 90 secondes, le système quitte le mode de réglage de l'horloge automatiquement. piles de différents types. •• Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. FR 9 Mise sous tension • Appuyez sur la touche . »» L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Passage en mode de veille • 4Lecture Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille de votre appareil. »» Si vous avez préalablement réglé l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afficheur. Passage en mode économie d'énergie : • Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de trois secondes. »» [ECOPOWER] (économie d'énergie) s'affiche brièvement. Lecture d'un disque 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source DISC. 2 Appuyez sur disque. 3 Insérez un disque, face imprimée orientée vers le haut. 4 Appuyez sur du disque. 5 La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur . Conseil •• Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe automatiquement en mode économie d'énergie. Pour basculer entre le mode veille et le mode économie d'énergie : • Dans le mode veille/économie d'énergie, appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire basculer l'appareil en mode économie d'énergie/veille. Démonstration des fonctions de l'appareil • En mode veille, appuyez sur /MENU jusqu'à ce que [WELCOME TO PHILIPS] (bienvenue chez Philips) défile de la droite vers la gauche sur l'écran, puis [DEMO ON] (démonstration activée) s'affiche brièvement. »» Ces fonctionnalités du système s'affichent une à une. • Pour désactiver la démonstration, appuyez de nouveau sur /MENU. 10 FR pour ouvrir le logement du pour fermer le logement Interruption/reprise de la lecture • Pendant la lecture, appuyez sur pour interrompre/reprendre la lecture. Permet d'accéder à une piste. Pour un CD : • Appuyez sur / pour sélectionner une autre piste. • Vous pouvez également appuyer sur / de l'unité principale pour sélectionner une autre piste. • Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour sélectionner directement une piste. Pour un disque MP3 et un périphérique USB : 1 Appuyez sur PRESET/ALBUM / pour sélectionner un album ou un dossier. 2 Appuyez sur / pour sélectionner une piste ou un fichier. Remarque •• Vous pouvez utiliser directement le pavé numérique pour sélectionner une piste ou un fichier dans l'album ou le dossier actuel. Affichage des informations de lecture • Recherche dans une piste 1 Pendant la lecture, maintenez le bouton / enfoncé. 2 Relâchez pour reprendre la lecture normale. Programmation des pistes Remarque •• Vous pouvez programmer des pistes uniquement lorsque la lecture s'arrête. Sélection des options de répétition/ lecture aléatoire 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner une option de répétition ou le mode de lecture aléatoire. • REP : la piste en cours est lue en boucle. • REP ALL : toutes les pistes sont lues en boucle. • REP ALB : toutes les pistes de l'album sont lues en boucle. • SHUF : toutes les pistes sont lues de façon aléatoire. 2 Pour reprendre le mode de lecture normale, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que l'option disparaisse. Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes. 1 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. »» [PRG] (programmation) est affiché. 2 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur PRESET/ALBUM / pour sélectionner un album. 3 Appuyez sur / pour sélectionner une piste, puis sur PROG pour confirmer. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d'autres pistes. 5 Appuyez sur pour lire les pistes programmées. »» Pendant la lecture, [PRG] (programmation) est affiché. • Pour effacer la programmation, appuyez sur /MENU en position d'arrêt. Pendant la lecture, appuyez sur RDS/DISPLAY plusieurs fois pour sélectionner différentes informations de lecture. • Pour un CD : temps de passage de la piste actuelle, temps de passage restant de la piste actuelle, temps de passage restant de toutes les pistes. • Pour un lecteur MP3 et un périphérique USB : les informations ID3, telles que [TITLE] (titre), [ALBUM] (album), [ARTIST] (artiste). Lecture à partir d'un périphérique USB Remarque •• Assurez-vous que le périphérique USB contient des fichiers audio compatibles. FR 11 1 Insérez le périphérique de stockage USB dans la prise . Remarque •• Avant de connecter un périphérique Bluetooth à l'appareil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth du périphérique. •• Éloignez l'appareil de tout autre appareil électronique susceptible de causer des interférences. •• La portée effective entre l'appareil et le périphérique apparié est d'environ 10 mètres. •• Tout obstacle situé entre l'appareil et le périphérique peut réduire la portée. 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source USB. »» La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur . • Pour sélectionner un dossier, appuyez sur PRESET/ALBUM / . • Pour sélectionner un fichier audio, appuyez sur / . Remarque •• Vous pouvez également utiliser directement le pavé 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source Bluetooth. 2 Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth (voir le mode d'emploi correspondant). 3 Sélectionnez « BTM5000 » sur votre périphérique pour le couplage. »» Le voyant Bluetooth s'allume. »» [CONNECT] (Connecter) apparaît sur l'afficheur. • Sur certains périphériques, vous devrez peut-être saisir « 0000 » comme mot de passe d'appairage. 4 Lancez la lecture de la musique sur votre périphérique Bluetooth. numérique pour sélectionner un fichier dans le dossier actuel. Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth Vous pouvez écouter un périphérique Bluetooth via l'appareil. BTM5000 12 FR PIN 0000 Conseil •• Si l'unité bascule de la source Bluetooth vers d'autres sources, le périphérique Bluetooth connecté se déconnecte automatiquement. •• Le système peut enregistrer jusqu’à 8 périphériques Bluetooth précédemment connectés. Pour effacer l’historique de couplage Bluetooth: Maintenez enfoncé. »» La connexion Bluetooth actuelle est déconnectée. »» Lorsque l’historique a été effacé avec succès, [CLEAR BLUETOOTH PAIRED LIST SUCCESSFULLY] (Liste de couplage Bluetooth effacée avec succès) défile à l’écran. 5 Écoute de la radio Réglage d'une station de radio 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source Tuner. 2 Maintenez la touche / enfoncée pendant plus de 2 secondes. »» [SEARCH] (recherche) s'affiche. »» La radio se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. 3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres stations de radio. Conseil •• Pour régler une station dont le signal est faible, appuyez plusieurs fois sur / réception optimale. jusqu'à obtention de la Programmation automatique des stations de radio Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnées (FM). • En mode tuner, maintenez la touche PROG enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de programmation automatique. »» [AUTO] (auto) est affiché. »» Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité de réception des fréquences. »» La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. FR 13 Programmation manuelle des stations de radio Sélection d'une diffusion stéréo ou mono Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnées (FM). Pour les stations dont les signaux sont faibles : choisissez le réglage de son monaural afin d'améliorer la réception. • Dans la source tuner, appuyez sur OK pour sélectionner un réglage : • [STEREO] : diffusion stéréo. • [MONO] : diffusion mono. 1 2 Permet de régler une station de radio. 3 Appuyez sur PRESET/ALBUM / pour attribuer un numéro à la station de radio active, puis sur PROG pour confirmer. 4 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres stations. Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. »» [PRG] (programmation) est affiché. Conseil •• Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place. Sélection d'une station de radio présélectionnée • • En mode tuner, appuyez sur PRESET/ALBUM / pour sélectionner un numéro de présélection. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour sélectionner directement un numéro de présélection. Conseil •• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement. •• Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position. 14 FR Affichage des informations RDS Le système RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations FM d'afficher des informations supplémentaires. Lorsque vous sélectionnez une station RDS, une icône RDS et le nom de la station s'affichent. 1 2 Sélectionnez une station RDS. Appuyez plusieurs fois sur RDS/DISPLAY pour parcourir les informations suivantes (si disponibles) : »» Nom de la station »» Type de programme tel que [NEWS] (actualités), [SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)... »» RDS (radiotexte) »» Fréquence Synchronisation de l'horloge avec une station RDS 6 Réglage du son Vous pouvez synchroniser l'heure affichée sur l'unité avec celle indiquée par la station de RDS. 1 Réglez la radio sur une station RDS qui transmet les signaux horaires. Réglage du volume 2 Appuyez sur RDS/DISPLAY pendant plus de 2 secondes. »» [CT SYNC] s'affiche et l'unité lit l'heure de la station RDS automatiquement. »» Si aucun signal horaire n'est reçu, [NO CT] s'affiche. Sélection d'un effet sonore prédéfini • • Remarque •• La précision de l'heure transmise dépend de la station RDS qui transmet le signal horaire. Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/pour augmenter/diminuer le volume. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner : • [WARM] (chaud) • [BRIGHT] (lumineux) • [POWERFUL] (puissant) • [CLEAR] (clair) • [BALANCED] (équilibré) Désactivation du son • Pendant la lecture, appuyez sur pour couper/rétablir le son. »» [MUTING] (désactivation du son) clignote sur l'afficheur après avoir désactivé le son. FR 15 7 Autres fonctions Réglage de l'arrêt programmé Cet appareil peut passer automatiquement en mode veille après une durée définie. • Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER pour sélectionner une durée (en minutes). • [SLEEP OFF] • [SLEEP -- 120] • [SLEEP -- 90] • [SLEEP -- 60] • [SLEEP -- 45] • [SLEEP -- 30] • [SLEEP -- 15] »» Lorsque l'arrêt programmé est activé, s'affiche. Pour désactiver l'arrêt programmé : • Appuyez sur SLEEP/TIMER plusieurs fois jusqu'à ce que [SLEEP OFF] (veille désactivée) s'affiche. »» Lorsque l'arrêt programmé est désactivé, disparaît. 4 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner une source : DISC, USB ou TUNER. 5 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer. »» Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 6 Appuyez sur PRESET/ALBUM régler l'heure. 7 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer. »» Les chiffres des minutes commencent à clignoter. 8 Appuyez sur PRESET/ALBUM régler les minutes. 9 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer. »» Le [VOL] (volume) commence à clignoter. / / pour pour 10 Appuyez sur PRESET/ALBUM / pour régler le volume, puis sur SLEEP/TIMER pour confirmer. »» Le programmateur est réglé et activé. Conseil •• Pour sélectionner la source, vous pouvez également appuyer sur VOL -/+, PRESET/ALBUM / de la télécommande, ou sur / , VOLUME de l'unité principale. •• Pour régler l'heure, les minutes ou le volume, vous pouvez également appuyer sur VOL -/+ de la télécommande, ou sur / , VOLUME de l'unité principale. Réglage de l'alarme Cet appareil peut être utilisé comme un radio-réveil. La source DISC, TUNER ou USB est activée pour fonctionner à une heure prédéfinie. Activation et désactivation de l'alarme 1 1 Appuyez sur de l'appareil. Appuyez sur de l'appareil. 2 2 Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge. 3 Maintenez la touche SLEEP/TIMER enfoncée. »» Un message sur l'afficheur vous invite à sélectionner la source. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/ TIMER pour activer ou désactiver le programmateur. »» Si le programmateur est activé, s'affiche. »» Si le programmateur est désactivé, disparaît de l'afficheur. 16 FR pour activer le mode veille pour activer le mode veille Remarque •• En mode AUDIO IN ou Bluetooth, la minuterie de l'alarme ne peut pas être réglée. •• Si la source disque/périphérique USB est sélectionnée et que le lecteur ne peut pas lire la piste, la radio est activée automatiquement. Réglage de la luminosité de l'écran Remarque •• Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage uniquement en mode veille. Lecture à partir d'un appareil audio externe Vous pouvez lire de la musique sur cette unité à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3. 1 Connectez l'appareil audio. • Pour les appareils audio équipés de prises de sortie audio rouge/blanche Branchez un câble audio rouge/blanc (non fourni) sur les prises AUX-IN et sur les prises de sortie audio du lecteur audio. • Pour les appareils audio équipés de prises casque Branchez le câble AUDIO IN (non fourni) sur la prise AUDIO IN et la prise casque de l'appareil audio. 2 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner la source AUDIO IN ou AUX. 3 Lecture de l'appareil audio externe. En mode veille, appuyez sur RDS/DISPLAY à plusieurs reprises pour régler la luminosité de l'affichage. • Luminosité forte (100 %) • Luminosité moyenne (70 %) • Luminosité faible (40 %) Casque Branchez un casque (non fourni) sur la prise de l'unité pour écouter avec ce casque. FR 17 8 Informations sur le produit Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Rapport signal/bruit Entrée AUDIO IN Entrée AUX 2 x 20 W RMS 40 Hz - 20 kHz, ±3 dB > 77 dBA 600 mV RMS 22 k 1000 mV RMS 22 k Disque Type de laser Diamètre du disque Disques pris en charge CNA audio Distorsion harmonique totale Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Semi-conducteur 12 cm / 8 cm CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-MP3, CD-WMA 24 bits / 44,1 kHz < 0,8 % (1 kHz) 40 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) > 77 dBA Tuner Gamme de fréquences 18 FR 50 kHz 20 – Mono, rapport signal/bruit 26 dB < 22 dBf - Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB Sélectivité de recherche Distorsion harmonique totale Rapport signal/bruit < 43 dBf FM : 87,5 – 108 MHz < 28 dBf < 3 % >= 50 dB Enceintes Impédance Enceinte Amplificateur Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Grille de syntonisation Nombre de présélections Sensibilité Sensibilité 6 ohms Haut-parleur de graves 89 mm + tweeter 13 mm > 85 dB/m/W ± 4 dB/m/W Informations générales Alimentation par secteur Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille d'économie d'énergie USB Direct Dimensions 220 - 240 V ~, 50/60 Hz 25 W - Unité principale (l x H x P) 210 x 132 x 242 mm - Enceinte Poids < 0,5 W Version 2.0HS 200 x 132 x 220 mm - Unité principale 1,8 kg - Enceinte 1,6 kg x 2 Informations de compatibilité USB Périphériques USB compatibles : • Mémoire flash USB (USB 1.1 et USB 2.0) • Lecteurs flash USB (USB 1.1 et USB 2.0) • Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour votre appareil) Formats pris en charge : • USB ou format de fichier mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko) • Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable • WMA version 9 ou ultérieure • Imbrication de répertoires jusqu'à 8 niveaux • Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum • Nombre de pistes/titres : 999 maximum • ID3 tag versions 2.0 à 2.3 • Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 16 octets) Formats de disque MP3 pris en charge • • • • • ISO9660, Joliet Nombre de titres maximum : 999 (selon la longueur des noms de fichier) Nombre d'albums maximum : 99 Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires pris en charge : 32 - 320 (Kbit/s), débits variables Entretien Nettoyage du boîtier • Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions à base d'alcool, de solvant, d'ammoniaque ou de produits abrasifs. Nettoyage des disques • En cas d'encrassement d'un disque, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur. • N'utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques. Nettoyage de la lentille • Suite à une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d'une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur. Bluetooth Standard Fréquence de transmission Portée Norme Bluetooth version 2.1+EDR Bande ISM 2,402~2,480 GHz 10 m (sans obstacle) FR 19 9Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, rendezvous sur le site Web Philips (www.philips. com/support). Lorsque vous contactez Philips, vérifiez que l'unité se trouve à proximité et que le numéro de modèle et le numéro de série sont disponibles. Pas d'alimentation •• Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA de l'appareil est correctement branché. •• Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. •• L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée. Pas de son ou son faible •• Réglez le volume. •• Débranchez les écouteurs. •• Vérifiez que les enceintes sont bien connectées. •• Vérifiez si les câbles d'enceinte dénudés sont fixés. Aucune réponse de l'appareil •• Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil. •• L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de 20 FR la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée. La télécommande ne fonctionne pas •• Avant d'appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à l'aide de la télécommande (au lieu de passer par l'unité principale). •• Rapprochez la télécommande de l'appareil. •• Insérez les piles en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. •• Remplacez les piles. •• Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil. Aucun disque détecté •• Insérez un disque. •• Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à l'envers. •• Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée. •• Remplacez ou nettoyez le disque. •• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont le format est compatible. Impossible d'afficher certains fichiers du périphérique USB •• Le nombre de dossiers ou de fichiers du périphérique USB dépasse une certaine limite. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. •• Le format de ces fichiers n'est pas pris en charge. Périphérique USB non pris en charge •• Le périphérique USB est incompatible avec l'appareil. Essayez un autre périphérique. Mauvaise qualité de la réception radio •• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. •• Déployez entièrement l'antenne FM. •• Branchez plutôt une antenne FM extérieure. Le programmateur ne fonctionne pas. •• •• Réglez correctement l'horloge. Activez le programmateur. Les réglages de l'horloge/du programmateur sont effacés. •• Une coupure de courant s'est produite ou le cordon d'alimentation a été débranché. •• Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur. Lecture de fichiers musicaux indisponible après une connexion réussie •• Le périphérique Bluetooth est incompatible avec l'appareil. Erreur de connexion du périphérique Bluetooth •• Le périphérique ne prend pas en charge les profils requis par l'appareil. •• L'appareil est déjà connecté sur un autre périphérique Bluetooth. Débranchez ce périphérique ou tous les autres périphériques connectés, puis essayez à nouveau. Le téléphone portable apparié ne cesse de se connecter et se déconnecter •• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le téléphone portable de l'appareil ou supprimez tout obstacle placé entre le téléphone portable et l'appareil. •• Certains téléphones portables peuvent se connecter et se déconnecter sans cesse, lorsque vous effectuez ou terminez un appel. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil. •• Sur certains téléphones portables, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil. FR 21 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. BTM5000_12_UM_V1.0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Bluetooth®
- CD, USB, FM
- Changeable front plates 2 sets
- 40 W