Philips GoGEAR Baladeur MP4 SA2MUS32S/02 Mode d’emploi

Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Philips GoGEAR Baladeur MP4 SA2MUS32S/02 Mode d’emploi | Manualzz
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA2MUS08
SA2MUS16
SA2MUS32
FR Mode d’emploi
Table des matières
Entretien général Recyclage du produit 2 Votre nouveau MUSE Contenu de l’emballage 3
3
6
8
8
3 Mise en route 9
Présentation des commandes et des
connexions 9
Verrouillage des commandes tactiles 9
Définition d’une limite de niveau sonore 9
Présentation du menu d’accueil 10
Organisation du menu d’accueil 10
Connexion et mise en charge 11
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur 11
Première installation de Philips
Songbird 11
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la
première installation) 11
Indicateur de charge de la batterie 12
Logiciel chargé sur MUSE 12
Fichiers chargés sur MUSE 12
4 Mise à jour de MUSE Vérification/mise à jour manuelle du
micrologiciel 5 Activation/désactivation de votre
MUSE Arrêt automatique 6 Philips Songbird 13
13
7 Music 14
14
15
Création d’une bibliothèque multimédia 15
Encodage d’un CD 15
Configuration des options
d’encodage de CD 15
20
Ajout de musique à votre MUSE 20
Présentation des commandes de musique 20
Navigation dans les albums 20
Écoute de musique 20
Personnalisation de l’affichage de la
bibliothèque musicale 21
Suppression de la piste musicale en
cours de lecture 21
Suppression d’une ou plusieurs pistes
musicales 22
FR
1
Fran çais
1 Informations de sécurité
importantes Importation de fichiers multimédias
à partir d’un répertoire 15
Importation de contenu multimédia
depuis iTunes 16
Exportation de contenu multimédia
vers iTunes 16
Récupération de contenu depuis
des sources en ligne 16
Importez les enregistrements à
partir de MUSE 16
Navigation dans votre bibliothèque
multimédia 17
Organisation et gestion de votre
bibliothèque Songbird 17
Configuration de Songbird pour
qu’il gère vos supports 17
Suppression de fichiers multimédias
de la bibliothèque multimédia
Songbird 17
Suppression 17
Configuration de Songbird pour
qu’il surveille un dossier 18
Extraction de pochette d’album 18
Listes de lecture 18
Création d’une liste de lecture 18
Ajout de titres à une liste de lecture 18
Suppression de titres d’une liste de
lecture 19
Modification de l’aspect de la
bibliothèque Songbird 19
Formatage de votre MUSE (suppression
de toutes les musiques et données) 19
Réparation de votre MUSE
(restauration des paramètres par
défaut) 19
8 Livres audio Ajout de livres audio à votre MUSE Présentation des commandes du livre
audio Navigation dans les livres audio Écoute de livres audio Personnalisation de l’affichage de la
bibliothèque musicale 23
23
23
24
24
24
9 Lecteur BBC iPlayer (disponible
pour le Royaume-Uni uniquement) 25
10 Vidéo Ajout de vidéos à votre MUSE Présentation des commandes Navigation dans les albums vidéo Lecture de vidéos Lecture de vidéos sur votre téléviseur
HD Personnalisation de l’affichage de la
bibliothèque vidéo Suppression de la vidéo en cours de
lecture Suppression d’une ou plusieurs vidéos 28
28
28
28
28
29
30
30
30
11 Images 31
Ajout de photos à votre MUSE 31
Présentation des commandes d’image 31
Navigation dans les albums d’images 31
Affichage de photos 31
Affichage d’image avancé 32
Affichage de photos sur votre téléviseur 32
Suppression de l’image actuellement
affichée 32
Suppression d’une ou plusieurs images 33
13 Enregistrements Enregistrement à partir de la radio FM
(disponible uniquement sur certains
modèles) Enregistrement de sons/voix Écoute d’enregistrements Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur Suppression de la vidéo en cours de
lecture Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements 14 Carte SD Insertion d’une carte SD Importation de fichiers à partir d’une
carte Micro SD Accès aux fichiers sur une carte
Micro SD 15 Lecteur de texte Lecture de fichiers texte 2
FR
35
35
36
36
36
37
38
38
38
38
39
39
16 Utilisation de votre MUSE pour
transporter des fichiers de
données 40
17 Réglages 41
18 Données techniques 43
43
19 Glossaire 44
Configuration requise 12 Radio 34
Écoute de stations de radio FM 34
Syntonisation automatique de stations
de radio présélectionnées 34
Réglage manuel d’une station de radio 34
35
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d’incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
 
Attention
•• Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement :
•• N’exposez pas l’appareil à une chaleur
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets dessus.
•• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute
infiltration d’eau dans la prise casque et dans le
compartiment de la batterie : vous risqueriez
d’endommager sérieusement l’appareil.
•• Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
•• Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien
conserver les fichiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de perte de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
•• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
 
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Utilisez l’appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
•
•
Entreposez l’appareil dans un endroit où
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire
la durée de vie de la batterie.
 
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
 
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner des pertes auditives. Ce produit
peut générer un volume sonore capable de
détériorer les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas d’exposition
inférieure à une minute. Les niveaux sonores
élevés sont destinés aux personnes ayant déjà
subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
FR
3
Fran çai s
1 Informations
de sécurité
importantes
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
 
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
 
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
 
4
FR
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de flux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des fins strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’affiche.
 
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identifier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations sur la
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
 
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
 
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
FR
5
Fran çai s
durée de lecture en mode musique et en mode
tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements
de la batterie. En revanche, la mémoire ne
contient aucune information sur le contenu de
l’appareil, le support utilisé ou la source des
téléchargements. Les données enregistrées
dans l’appareil seront extraites et utilisées
UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil
à un centre de service Philips et UNIQUEMENT
en vue de détecter et de prévenir d’éventuels
problèmes. Ces données seront mises à la
disposition de l’utilisateur sur simple demande.
 
Monkey’s Audio decoder
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or profits; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
 
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
 
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
6
FR
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
 
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
 
 
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
•• Tout retrait de la batterie intégrée entraîne
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
 
l’annulation de la garantie et risque
d’endommager le produit.
•• Les instructions relatives au retrait et à la mise
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement
lorsque le produit est arrivé en fin de vie.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire la batterie :
Franç ai s
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
 
FR
7
2 Votre nouveau
MUSE
Utilisez votre MUSE pour
• lire de la musique ;
• afficher des photos
• visualiser des vidéos
• écouter la radio FM
• réaliser des enregistrements
• lire des textes
Contenu de l’emballage
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Écouteurs
Câble USB
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
8
FR
Remarque
•• Les images sont présentées à titre indicatif
uniquement. Philips se réserve le droit
de modifier la couleur/conception sans
notification préalable.
Présentation des commandes
et des connexions
Verrouillage des commandes
tactiles
Vous pouvez verrouiller les commandes tactiles
de votre MUSE :
1
2
3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Maintenez enfoncé pour
mettre votre MUSE sous/
hors tension
/
Appuyez pour augmenter/
réduire le volume
Maintenez enfoncé
pour augmenter/réduire
rapidement le volume
Écran
Retour au menu d’accueil
MIC
Microphone
Prise casque
Prise USB
RESET
Réinitialisation de votre
MUSE
Prise HDMI
MICRO SD Logement pour carte Micro
SD
Conseil
•• Pour de plus amples informations sur les
commandes spécifiques aux différents modes,
reportez-vous aux aperçus du début des
chapitres consacré aux modes de ce manuel
d’utilisation (Musique, Vidéo, etc.)
Appuyez sur pour verrouiller les
commandes tactiles.
»» L’écran s’éteint.
»» Toutes les commandes tactiles sont
verrouillées (le réglage du volume est
toujours actif).
Pour rallumer l’écran, appuyez sur l’un de
ces boutons :
•
•
À l’aide de vos doigts, faites glisser
la barre de verrouillage verticale qui
s’affiche à l’écran pour déverrouiller les
commandes tactiles.
»» Toutes les commandes tactiles sont
déverrouillées.
Définition d’une limite de
niveau sonore
Attention
•• Une écoute prolongée à un niveau sonore
élevé peut entraîner une détérioration des
fonctions auditives de l’utilisateur.
Vous pouvez régler le volume de votre MUSE
pour limiter le volume maximal.
1
2
Pendant que vous écoutez de la musique,
appuyez sur , puis sélectionnez [Limite
de volume].
À l’aide de vos doigts, faites glisser le
curseur de contrôle du volume le long de
la barre à l’écran pour régler le volume.
»» Lorsque vous définissez une limite de
volume, votre MUSE ne peut plus la
dépasser, même si vous augmentez le
volume à l’aide du bouton .
FR
9
Franç ai s
3 Mise en route
Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume
au maximum :
1
2
Pendant que vous écoutez de la musique,
appuyez sur , puis sélectionnez [Limite
de volume].
À l’aide de vos doigts, faites glisser le
curseur de contrôle du volume le long
de la barre à l’écran pour le régler au
maximum.
Organisation du menu d’accueil
Dans le menu d’accueil, les quatre
fonctionnalités principales se situent en
haut de l’écran et les fonctionnalités
supplémentaires se situent en bas de l’écran.
En intervertissant l’emplacement des icônes
correspondantes, vous pouvez réorganiser le
menu d’accueil pour plus de facilité.
Présentation du menu
d’accueil
Principales Mode
caractéristiques
Musique
Pour
lire des pistes audio
numériques
Vidéo
lire des vidéos
Photos
afficher des photos
Radio FM écouter la radio FM
Fonctions Mode
supplémentaires
Enregistrements
Audible
Pour
créer ou écouter des
enregistrements
Écoute de livres
audio
Texte
lire des fichiers texte
Dossier
afficher des fichiers
dans les dossiers
Réglages personnaliser les
paramètres de votre
MUSE
Carte
afficher le contenu
Micro SD¹ de la carte Micro SD
Remarque
•• ¹ Carte Micro SD apparaît dans le menu
lorsque vous insérez une carte Micro SD à
l’emplacement prévu à cet effet.
10
FR
Pour intervertir l’emplacement de deux
icônes,
1
2
3
4
Vérifiez l’emplacement des icônes :
• une icône en bas et l’autre en haut
de l’écran
• ou, les deux icônes en bas de l’écran.
Maintenez enfoncée l’une des icônes pour
déverrouiller.
• Si nécessaire, maintenez l’icône en
bas de l’écran enfoncée.
»» L’intensité lumineuse de l’écran
baisse.
Faites glisser l’une des icônes sur l’autre.
Relâchez l’icône.
»» L’emplacement des deux icônes est
interverti.
»» L’écran repasse en luminosité normale.
Connexion et mise en charge
Votre MUSE est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur
(câble USB fourni).
Remarque
•• Lorsque vous connectez votre MUSE à un
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner :
•• [Charger et transférer] ou [Charger et lire].
•• À défaut d’une autre sélection, votre MUSE
1
2
3
4
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Sélectionnez Poste de travail (Windows
XP / Windows 2000) / Ordinateur
(Windows Vista/Windows 7).
Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône de votre Philips GoGear
MUSE.
Sélectionnez Install Philips Songbird
(Setup.exe).
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
•• Pour procéder à l’installation, vous devez
1
2
3
Branchez la fiche USB du câble USB
fourni sur un port USB libre de votre
ordinateur.
Branchez la petite fiche USB du câble
USB fourni sur la petite prise USB de
votre MUSE.
Allumez l’ordinateur.
»» Votre MUSE se met en charge.
Première installation de Philips
Songbird
Lorsque vous connectez MUSE à l’ordinateur
pour la première fois, une fenêtre contextuelle
s’affiche :
1
2
accepter les conditions de la licence.
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la première
installation)
Important !
Le programme d’installation de Philips
Songbird est préchargé sur MUSE.
Afin de libérer de l’espace mémoire
pour votre contenu multimédia sur
MUSE, le programme d’installation est
automatiquement supprimé pendant le
premier processus d’installation.
Si vous souhaitez réinstaller le logiciel après la
première installation, procédez comme suit :
1
2
Sélectionnez Install Philips Songbird.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
3
Remarque
•• Pour procéder à l’installation, vous devez
accepter les conditions de la licence.
Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas
automatiquement :
4
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur
est connecté à Internet, puis ouvrez
l’Explorateur Windows.
Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur MUSE,
puis sélectionnez l’option permettant
d’installer Philips Songbird.
»» L’ordinateur télécharge le fichier
du programme d’installation depuis
Internet.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
FR
Franç ai s
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur
11
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
100 %
75 %
50 %
25 %
0 %
»» Un écran figurant une batterie
clignotante indique que la batterie
est épuisée. Le lecteur enregistre
tous les réglages, puis s’éteint sous
60 secondes.
Remarque
•• Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
•• L’animation de charge s’arrête et l’icône 
s’affiche lorsque le processus de charge est
terminé.
Conseil
•• Vous pouvez économiser la batterie et
augmenter l’autonomie en lecture de votre
MUSE en sélectionnant > [Réglages de
l’affichage] > [Programmateur d’arrêt]
et en vous assurant que le réglage du
programmateur le plus court est sélectionné.
Logiciel chargé sur MUSE
MUSE comprend les logiciels suivants :
• Philips Songbird (vous permet de mettre
à jour le micrologiciel de votre MUSE et
de transférer vos fichiers multimédias).
Fichiers chargés sur MUSE
Les fichiers suivants sont chargés sur votre
MUSE :
• Mode d’emploi
• Foire aux questions
12
FR
MUSE est contrôlé par un programme interne
appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles
versions de ce micrologiciel aient été publiées
depuis l’acquisition de votre MUSE.
Le logiciel appelé Philips Songbird peut utiliser
votre ordinateur pour vérifier la disponibilité
des mises à jour du micrologiciel sur Internet.
Installez Philips Songbird sur votre ordinateur
(voir le chapitre Installation du logiciel) et
suivez les instructions pour le mettre à jour
(voir le chapitre Vérification/mise à jour
manuelle du micrologiciel).
Vérification/mise à jour
manuelle du micrologiciel
1
2
3
4
Remarque
•• Vos fichiers musicaux ne sont pas affectés par
la mise à jour du micrologiciel.
5
6
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté à Internet.
Connectez votre MUSE à l’ordinateur
(consultez les instructions de la section
Connexion et chargement).
Sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer > Programmes > Philips >
Philips Songbird pour lancer l’application
Philips Songbird.
Cliquez sur MUSE dans le volet du
lecteur. Sélectionnez ensuite Tools
(Outils) > Check for updated firmware
(Vérifier la disponibilité des mises à jour
du logiciel) dans la fenêtre contextuelle.
»» Philips Songbird vérifie les mises
à jour et installe le nouveau
micrologiciel depuis Internet, le cas
échéant.
Suivez les instructions affichées à l’écran
pour mettre à jour le micrologiciel de
votre MUSE.
Attendez que la mise à jour se termine,
puis débranchez votre MUSE de
l’ordinateur.
»» Votre MUSE redémarre après la
mise à jour du micrologiciel et est de
nouveau prêt à être utilisé.
Franç ai s
4 Mise à jour de
MUSE
FR
13
5 Activation/
désactivation de
votre MUSE
1
Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour alterner entre
activation et désactivation.
Arrêt automatique
Votre MUSE dispose d’une fonction de mise
en veille et d’arrêt automatiques qui permet
d’économiser la batterie.
Au bout de 10 minutes d’inactivité (sans lecture
de musique, sans pression sur un bouton), votre
MUSE s’éteint.
1
Pour rallumer votre MUSE, maintenez
le bouton enfoncé pendant plus de
2 secondes.
Conseil
•• Le réglage par défaut est de 10 minutes, ce
qui constitue le mode d’économie d’énergie
maximal possible. Vous pouvez modifier ce
mode dans les réglages.
14
FR
6 Philips Songbird
Votre MUSE est fourni avec le logiciel Philips
Songbird.
Le logiciel Philips Songbird vous permet
d’effectuer les opérations suivantes :
• Achat de nouveaux contenus (musique et
vidéos) en ligne
• Création d’une bibliothèque multimédia
• Gestion de votre bibliothèque multimédia
• Lecture de musique et de vidéos
• Synchronisation de vos contenus avec
votre MUSE
Lorsque vous lancez Philips Songbird pour
la première fois, vous avez le choix entre les
options suivantes pour importer des fichiers
dans la bibliothèque Songbird :
• Importer une bibliothèque iTunes
existante.
• Rechercher des fichiers dans des
répertoires spécifiques. (Vous pouvez
choisir de surveiller un dossier de
telle sorte que les fichiers ajoutés
ou supprimés dans ce dernier soient
automatiquement ajoutés ou supprimés
dans la bibliothèque Songbird.)
Création d’une bibliothèque
multimédia
Pour créer une bibliothèque multimédia avec
Songbird, utilisez une ou plusieurs des options
suivantes :
Configuration des options d’encodage
de CD
1
2
3
4
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sélectionnez l’onglet CD Rip (Encodage
CD), puis choisissez les options
d’encodage de CD.
Cliquez sur OK pour confirmer.
Importation de fichiers multimédias à
partir d’un répertoire
Suivez les étapes suivantes pour importer
des fichiers multimédias (musique ou vidéos)
stockés à un autre emplacement de votre
ordinateur ou de votre réseau :
1
2
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
Sélectionnez vos fichiers multimédias
(musique et vidéos), puis cliquez sur OK.
»» Les fichiers multimédias que vous
avez ajoutés sont répertoriés dans la
bibliothèque multimédia.
Conseil
•• Si vous sélectionnez un dossier contenant des
fichiers musicaux ou vidéo, le logiciel analyse le
dossier et ajoute tous les fichiers musicaux ou
vidéos qu’il contient à la bibliothèque (les titres
en double sont ignorés).
Encodage d’un CD
Franç ai s
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe
les compléments suivants, requis pour
encoder un CD :
• CD Rip Support
• Gracenote Metadata Lookup Provider
FR
15
Importation de contenu multimédia
depuis iTunes
1
2
3
4
5
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateur de supports), puis iTunes
Import/Export (Importation/exportation
iTunes).
Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
Sélectionnez Import Library (Importer la
bibliothèque).
»» Le logiciel importe la bibliothèque
iTunes dans Songbird.
Exportation de contenu multimédia
vers iTunes
1
2
3
4
5
16
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateur de supports), puis iTunes
Import/Export (Importation/exportation
iTunes).
Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
Sélectionnez Export Library (Exporter la
bibliothèque).
»» Le logiciel exporte la bibliothèque de
Songbird vers iTunes.
FR
Récupération de contenu depuis des
sources en ligne
Vous pouvez acheter du contenu provenant
de sources en ligne, notamment les suivantes :
• 7-digital
Vérifiez les caractéristiques techniques de
votre MUSE pour savoir quels services sont
disponibles.
Importez les enregistrements à partir
de MUSE
1
2
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
Sélectionnez vos enregistrements sur
votre MUSE, puis cliquez sur OK.
»» Les enregistrements sélectionnés
sont répertoriés dans la bibliothèque
multimédia.
Conseil
•• Si vous sélectionnez un dossier contenant des
enregistrements, le logiciel analyse le dossier et
ajoute tous les enregistrements qu’il contient
à la bibliothèque (les titres en double sont
ignorés).
Suppression de fichiers multimédias
de la bibliothèque multimédia
Songbird
Navigation dans votre
bibliothèque multimédia
1
La bibliothèque multimédia Songbird est
structurée comme suit :
2
a
b
d
c
a Volet du lecteur (qui affiche le MUSE)
b Volet de la bibliothèque (qui affiche les
contenus de votre bibliothèque)
c Volet de service (qui affiche des
informations complémentaires sur les
contenus tels que les listes de lecture)
d Volet d’information (qui affiche
des informations sur les options
sélectionnées)
Organisation et gestion de
votre bibliothèque Songbird
Configuration de Songbird pour qu’il
gère vos supports
2
3
4
5
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils) > Options….
Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez
l’onglet Manage Files (Gérer les fichiers).
Dans la fenêtre d’invite, cliquez sur
Remove (Supprimer) pour confirmer la
suppression du fichier.
»» Le fichier sélectionné est supprimé
de la bibliothèque et de toutes les
listes de lecture. (Par défaut, le fichier
est simplement « retiré », mais pas
définitivement « effacé ». Le fichier
multimédia continue d’exister à son
emplacement d’origine sur l’ordinateur
ou le réseau informatique.)
Conseil
•• Pour sélectionner plusieurs fichiers sur
l’ordinateur (PC), maintenez la touche Ctrl
enfoncée.
•• Pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs,
maintenez la touche Maj enfoncée.
Suppression
Pour supprimer des fichiers multimédias dans
l’Explorateur Windows, procédez comme
suit :
1
2
3
Connectez MUSE à votre ordinateur, puis
ouvrez l’Explorateur Windows.
Localisez le dossier multimédia dans MUSE.
Supprimez le fichier multimédia comme
vous le feriez à partir de n’importe quel
autre emplacement de l’ordinateur.
Sélectionnez la case à cocher Allow
Songbird to manage my files (Autoriser
Songbird à gérer mes fichiers).
Franç ai s
1
Dans la bibliothèque Songbird, cliquez
avec le bouton droit sur un fichier
multimédia, puis sélectionnez Remove
(Supprimer).
Définissez les options voulues pour
l’organisation du support.
FR
17
Configuration de Songbird pour qu’il
surveille un dossier
Listes de lecture
Vous pouvez laisser Songbird
• contrôler le contenu d’un dossier et
• ajouter ou supprimer des supports
de votre bibliothèque pour refléter le
contenu du dossier.
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe les
compléments suivants, requis pour encoder un
CD :
• CD Rip Support
• Gracenote Metadata Lookup Provider
1
2
3
4
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateurs de supports), puis Watch
Folders (Surveiller des dossiers).
Création d’une liste de lecture
1
2
Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez que Songbird surveille les
changements.
»» Le dossier sélectionné est surveillé et
Songbird fait correspondre le contenu
de la bibliothèque et celui du dossier.
Extraction de pochette d’album
Pour extraire une pochette d’album,
différentes options s’offrent à vous :
1
•
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez Tools (Outils) > Get Album
Artwork (Obtenir la pochette d’album).
»» Si aucun titre n’est sélectionné,
Songbird extrait la pochette pour tous
les titres de la bibliothèque.
•
Cliquez avec le bouton droit sur les titres
sélectionnés.
»» Songbird extrait la pochette pour tous
les titres sélectionnés.
18
FR
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Pour créer une nouvelle liste de lecture,
différentes options s’offrent à vous :
• Sur la barre d’outilsSongbird,
sélectionnez File (Fichier) > New
Playlist (Nouvelle liste de lecture).
• Cliquez avec le bouton droit dans le
cadre de gauche, puis choisissez New
Playlist (Nouvelle liste de lecture).
• Cliquez sur le symbole + au bas du
volet de service sur le côté gauche.
»» Une nouvelle liste de lecture apparaît
dans le volet de service.
Attribuez un nom à la nouvelle liste de
lecture.
Ajout de titres à une liste de lecture
1
2
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez un ou plusieurs titres.
Pour ajouter les titres sélectionnés à
une liste de lecture, différentes options
s’offrent à vous :
• Faites glisser les titres sélectionnés
vers la liste de lecture dans le volet
de service.
• Cliquez avec le bouton droit sur
la sélection, puis sélectionnez Add
to Playlist (Ajouter à la liste de
lecture) > Nom_de_votre_liste_
de_lecture.
»» Tous les titres sélectionnés sont
ajoutés à la liste de lecture.
1
2
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez une liste de lecture.
Cliquez avec le bouton droit sur le
titre que vous voulez supprimer, puis
sélectionnez Remove (Supprimer).
»» Le titre sélectionné est supprimé de la
liste de lecture.
Modification de l’aspect de la
bibliothèque Songbird
Vous pouvez changer la conception et la
couleur (les « plumes ») de la bibliothèque
Songbird. Les nouvelles plumes sont installées et
gérées comme des compléments.
Recherche de nouvelles plumes
1
2
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez View (Affichage) > Feathers
(Plumes) > Get More Feathers…
(Obtenir plus de plumes).
»» Le logiciel recherche de nouvelles
plumes.
»» Suivez les instructions affichées à
l’écran pour installer les nouvelles
plumes.
Formatage de votre MUSE
(suppression de toutes les
musiques et données)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de formatage qui permet de formater votre
MUSE et ainsi supprimer tous vos fichiers de la
mémoire interne.
Attention
•• La procédure suivante permet de supprimer
l’ensemble de vos fichiers stockés sur votre
MUSE.
1
2
3
4
5
Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
Dans le volet du lecteur de Philips
Songbird, cliquez sur MUSE.
Dans le volet de la bibliothèque, cliquez
sur l’onglet Tools (Outils).
Dans l’onglet des outils, cliquez sur
Formater périphérique.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
Réparation de votre MUSE
(restauration des paramètres
par défaut)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de réparation qui permet de restaurer les
paramètres par défaut de votre MUSE.
Avant de continuer, sauvegardez si possible vos
fichiers stockés sur votreMUSE.
Attention
•• La procédure suivante permet de supprimer
tous vos fichiers stockés sur votre MUSE et de
restaurer les paramètres par défaut.
1
2
3
Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
Dans la barre de menus Philips Songbird
(partie supérieure), cliquez sur le
menu déroulant Tools (Outils), puis
sélectionnez Repair My MUSE (Réparer
mon MUSE).
Franç ai s
Suppression de titres d’une liste de
lecture
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
FR
19
7 Music
Objectif
augmenter/diminuer le
volume
Ajout de musique à votre
MUSE
1
Reportez-vous au chapitre Songbird de
ce manuel d’utilisation pour découvrir
comment ajouter/transférer de la
musique vers votre MUSE.
Présentation des commandes
de musique
Action
appuyez sur
le bouton de
volume /
accéder à l’écran de lecture appuyez sur
actif
Navigation dans les albums
Pour parcourir la bibliothèque musicale par
pochette d’album, procédez comme suit :
1
2
Les commandes du mode musique sont les
suivantes :
Appuyez sur
pour afficher le navigateur.
À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
pour parcourir les pochettes d’albums.
Écoute de musique
1
Objectif
lecture
pause
passer au début du morceau
suivant
revenir au début du
morceau en cours
avancer dans la lecture d’un
morceau
revenir en arrière dans la
lecture d’un morceau
voir le menu d’options
20
FR
Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode musique.
»» La bibliothèque musicale s’affiche dans
des colonnes personnalisables :
Action
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
maintenez
enfoncé
maintenez
enfoncé
appuyez sur
2
»» Appuyez sur pour voir les options
d’affichage de la bibliothèque, puis
sélectionnez l’option d’affichage de
votre choix en appuyant dessus.
À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler les listes de musique.
Lorsque vous avez trouvé le morceau
recherché, appuyez dessus pour le lire.
• Appuyez sur ; pour mettre sur pause.
• Appuyez sur 2 pour reprendre la
lecture.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Pendant la lecture de musique, vous pouvez
sélectionner l’une des options de lecture
avancées suivantes :
• Appuyez sur la barre de classement
une ou plusieurs fois pour sélectionner
l’option de classement :
•
(non classé)
•
(classement 1)
•
(classement 2)
•
(classement 3)
•
(classement 4)
•
(classement 5)
• Appuyez sur au moins une fois
pour sélectionner l’une des options de
répétition suivantes :
• Répéter 1 (la piste musicale en
lecture est répétée)
• Répéter tout (toutes les pistes
musicales de la sélection en cours
sont répétées)
• Répéter désactivé (pas de répétition)
• Appuyez sur pour lire les pistes
musicales de la sélection de la
bibliothèque en cours dans le désordre.
• Appuyez sur pour accéder à davantage
d’options de musique telles que l’égaliseur
et les paramètres FullSound.
Personnalisation de l’affichage
de la bibliothèque musicale
En mode musique, vous pouvez modifier le
mode d’affichage de votre musique dans la
bibliothèque :
1
2
Appuyez sur pour accéder aux options
d’affichage de la bibliothèque :
• Artistes et albums (affiche une liste
de trois colonnes avec les artistes,
les albums et les titres par ordre
alphanumérique)
• Artistes (affiche une liste de deux
colonnes avec les artistes et les titres
par ordre alphanumérique)
• Albums (affiche une liste de deux
colonnes avec les albums et les titres
par ordre alphanumérique)
• Tous les titres (affiche une liste sur
une seule colonne avec tous les titres
par ordre alphanumérique)
• Playlists (affiche une liste de deux
colonnes avec des playlists et des
titres par ordre alphanumérique)
Appuyez sur l’affichage que vous
souhaitez appliquer.
»» La bibliothèque apparaît avec
l’affichage sélectionné.
Suppression de la piste
musicale en cours de lecture
1
2
3
Pendant la lecture de la piste musicale,
appuyez sur .
Appuyez sur l’option pour supprimer la
piste musicale.
Appuyez pour confirmer la suppression.
Franç ai s
3
FR
21
Suppression d’une ou
plusieurs pistes musicales
1
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
ajouter ou effacer, puis synchroniser vos
fichiers multimédias (fichiers musicaux
par exemple).
Remarque
•• Vous pouvez également sélectionner
dans le
menu principal et rechercher vos fichiers dans
la vue dossiers.
22
FR
MUSE prend en charge les livres au format
audio. Pour utiliser cette fonction, vous devez
télécharger le logiciel AudibleManager à partir
du site audible.com. Le logiciel AudibleManager
vous permet de gérer le contenu numérique de
vos livres audio.
Rendez-vous sur le site audible.com et
enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent
à l’écran vous guident lors de la procédure de
téléchargement du logiciel AudibleManager.
Ajout de livres audio à votre
MUSE
Important : votre MUSE prend en charge le
format de livre audio ou .
1
2
3
4
Sur votre ordinateur, lancez
AudibleManager.
Pour télécharger vos livres audio au
format ou , suivez les instructions en
ligne.
Pour activer le MUSE pour vos livres
audio, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
Pour transférer vos livres audio vers votre
MUSE, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
Remarque
•• et uniquement ceux pour lesquels il est activé.
Présentation des commandes
du livre audio
Les commandes du mode livre audio sont les
suivantes :
Objectif
lecture
pause
passer au début de la
section/du chapitre suivant(e)
revenir au début de la
section/du chapitre en cours
avancer dans la lecture d’un
livre audio
revenir en arrière dans la
lecture d’un livre audio
voir le menu d’options
augmenter/diminuer le
volume
Action
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
maintenez
enfoncé
maintenez
enfoncé
appuyez sur
appuyez sur
le bouton de
volume /
augmenter/ralentir la vitesse appuyez sur
de lecture
/
accéder à l’écran de lecture appuyez sur
actif
Franç ai s
8 Livres audio
FR
23
Navigation dans les livres
audio
Pour parcourir la bibliothèque de livres audio
par couverture de livre, procédez comme suit :
1
2
Appuyez sur
navigateur.
pour afficher le
À l’aide de vos doigts, faites glisser
l’écran de la gauche vers la droite
ou inversement pour parcourir les
couvertures de livres.
Écoute de livres audio
1
Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode livre audio.
L’écran de lecture du livre audio
comprend trois volets :
• volet supérieur : options
• volet central : sélection du livre audio
en cours
• volet inférieur : commandes
3
Lorsque vous avez trouvé le titre de livre
audio recherché, appuyez dessus pour le
lire.
• Appuyez sur ; pour mettre sur
pause.
• Appuyez sur 2 pour reprendre la
lecture.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Pendant la lecture de livre audio, vous pouvez
sélectionner l’une des options de lecture
avancées suivantes :
• Appuyez sur la barre de classement
une ou plusieurs fois pour sélectionner
l’option de classement :
•
(non classé)
•
(classement 1)
•
(classement 2)
•
(classement 3)
•
(classement 4)
•
(classement 5)
• Appuyez sur pour ajouter un signet à
l’emplacement actuel dans le livre audio.
• Appuyez sur pour accéder à davantage
d’options de livre audio.
Personnalisation de l’affichage
de la bibliothèque musicale
En mode livre audio, vous pouvez modifier
l’affichage de votre livre audio dans la
bibliothèque :
1
2
À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler les listes de livres audio.
2
24
FR
Appuyez sur pour accéder aux options
d’affichage de la bibliothèque :
• Auteurs (affiche une liste d’une seule
colonne de tous les auteurs par
ordre alphanumérique)
• Livres (affiche une liste d’une seule
colonne de tous les titres par ordre
alphanumérique)
Appuyez sur l’affichage que vous
souhaitez appliquer.
»» La bibliothèque apparaît avec
l’affichage sélectionné.
9 Lecteur
BBC iPlayer
(disponible pour
le Royaume-Uni
uniquement)
5
Lorsqu’un écran semblable à celuici s’affiche, cliquez sur Continue
(Continuer).
Grâce au lecteur BBC iPlayer, vous pouvez
désormais regarder vos programmes BBC
préférés des 7 derniers jours sur votre MUSE.
Pour utiliser le lecteur BBC iPlayer sur votre
MUSE Philips :
2
3
4
Sur votre ordinateur, ouvrez votre
navigateur et rendez-vous sur le site
www.bbc.co.uk/iplayer.
Cliquez sur un programme pour le
sélectionner.
Déplacez votre souris sur le bouton
Download (Télécharger) situé dans le
coin inférieur droit de l’écran.
Cliquez sur l’option For portable devices
(Pour les périphériques portables) pour
lancer le téléchargement.
6
Après quelques instants, l’option de
téléchargement doit apparaître. Cliquez
sur Download (Télécharger) pour
sauvegarder le programme sur votre
ordinateur.
»» Une fois cette procédure terminée,
votre fichier doit être téléchargé.
Une fois que le fichier est
téléchargé, vous pouvez utiliser
Explorateur Windows ou
Lecteur Windows Media 11 pour
transférer le fichier vers votre MUSE.
Franç ai s
1
FR
25
7
Connectez votre MUSE à votre
ordinateur et transférez le fichier
avec A. Explorateur Windows ou B.
Lecteur Windows Media 11.
A Transfert avec Explorateur Windows
• Important : avant de transférer le
fichier avec Explorateur Windows,
lisez brièvement le fichier (env.
10 secondes) sur votre ordinateur à
l’aide de Lecteur Windows Media 11.
B
Transfert avec Lecteur Windows
Media 11
• Important : avant de connecter le
baladeur GoGear à votre ordinateur,
vérifiez que vous avez sélectionné
[MTP] dans > [Préférence
connexion PC].
• Reportez-vous au fichier d’aide du
Lecteur Windows Media 11 pour
plus de détails.
Remarque
•• Chaque programme BBC iPlayer est protégé
•
26
FR
Pendant le transfert, le
message Windows suivant peut
s’afficher. Cliquez sur Oui ou Oui
pour tout pour continuer.
par une licence numérique et ne peut être
synchronisé que 5 fois avec un appareil
portable.
•• Pour obtenir des informations sur la
configuration requise, veuillez consulter le
manuel d’utilisation ou le guide de mise en
route.
•• Le téléchargement du lecteur BBC iPlayer
fonctionne uniquement avec des ordinateurs
sous Windows XP (SP2 ou supérieur) et
équipés de Lecteur Windows Media 11.
•• Le lecteur BBC iPlayer est uniquement
disponible pour le Royaume-Uni.
Lorsque j’essaie de télécharger un programme,
on me demande d’installer une extension. Que
dois-je faire ?
Si le message ci-dessus apparaît dans
votre navigateur, suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran :
installez l’objet active-X dont votre navigateur
a besoin pour effectuer cette opération.
(Cliquez sur la zone jaune située en haut
de l’écran où apparaît ce message.) Après
l’installation, vous devriez pouvoir télécharger
des programmes normalement.
Lorsque j’essaie de télécharger un programme,
on me demande de mettre à niveau mon
logiciel Windows Media Player.
Suivez les liens fournis dans le message
Software Upgrade Required (Mise à niveau
du logiciel requise) afin de mettre à jour votre
version de Windows Media Player.
Aucune option n’apparaît pour le programme
que je souhaite regarder.
Certains programmes ne sont pas disponibles
en téléchargement pour le moment.
Lorsque je déplace un fichier vidéo que j’ai
téléchargé, le message suivant s’affiche.
Que faire ?
Franç ai s
Ignorez cette erreur (cliquez sur Oui ou Oui
pour tout). Le fichier sera transféré et lu sur
votre appareil sans problème.
Pour obtenir de l’aide avec le lecteur BBC
iPlayer, rendez-vous sur le site http://
iplayerhelp.external.bbc.co.uk/help/download_
programmes/sideloading.
FR
27
10Vidéo
Navigation dans les albums
vidéo
Ajout de vidéos à votre MUSE
1
Reportez-vous au chapitre Songbird de
ce manuel d’utilisation pour découvrir
comment ajouter/transférer des fichiers
multimédias (vidéos par exemple) vers
votre MUSE.
Présentation des commandes
Les commandes du mode vidéo sont les
suivantes :
Pour parcourir la bibliothèque vidéo par
pochette d’album, procédez comme suit :
1
2
FR
À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
pour parcourir les pochettes d’albums.
1
2
Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode vidéo.
À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler les listes de vidéos.
Lorsque vous avez trouvé le titre vidéo
recherché, appuyez dessus pour le lire.
L’écran de lecture vidéo comprend trois
volets :
• volet supérieur : options
• volet central : sélection vidéo en cours
• volet inférieur : commandes
Action
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
puis appuyez sur un
emplacement de la
barre de progression
voir le menu d’options appuyez sur
augmenter/diminuer appuyez sur le bouton
le volume
de volume /
accéder à l’écran de appuyez sur
lecture actif
28
pour afficher le navigateur.
Lecture de vidéos
3
Objectif
lecture
pause
passer au début du
titre vidéo suivant
revenir au début du
titre vidéo en cours
avancer/revenir en
arrière dans la lecture
du titre vidéo
Appuyez sur
•
•
•
•
Appuyez sur ; pour mettre sur pause.
Appuyez sur 2 pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur
pour revenir au
menu principal.
Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Pendant la lecture vidéo, vous pouvez
sélectionner l’une des options de lecture
avancées suivantes :
• Appuyez sur la barre de classement
une ou plusieurs fois pour sélectionner
l’option de classement :
•
(non classé)
•
(classement 1)
•
(classement 2)
•
(classement 3)
•
(classement 4)
•
(classement 5)
• Appuyez sur pour passer d’un affichage
normal à un affichage plein écran.
• Appuyez sur l’écran pour afficher les
options et les commandes.
• Appuyez sur pour passer d’un
affichage plein écran à un affichage
normal.
• Appuyez sur
pour passer de la lecture
normale au mode de recherche vidéo,
puis
• appuyez sur la barre de progression
a (voir image) dans le panneau
de commande pour accéder à un
emplacement précis dans la vidéo en
cours de lecture ;
• appuyez sur la barre de contrôle
de vitesse b (voir image) dans
le panneau de commande pour
augmenter/diminuer la vitesse de
lecture avant/arrière jusqu’à 5 fois la
vitesse normale :
•
Appuyez sur pour accéder à davantage
d’options vidéo telles que la luminosité et
Surround for movies.
Lecture de vidéos sur votre
téléviseur HD
Pour visionner des clips vidéo sur un téléviseur
HD à partir de votre lecteur, procédez comme
suit :
1
2
3
4
Suivez les étapes décrites au chapitre
« Lecture de vidéos » pour lire une vidéo.
Connectez la petite prise du câble HDMI
(vendu séparément) au lecteur.
Allumez votre téléviseur HD.
Connectez la grande prise du câble
HDMI (vendu séparément) à la sortie
HDMI de votre téléviseur HD.
»» Le téléviseur HD affiche la vidéo.
•
Sélectionnez MUSE sur l’écran pour
accéder aux options de lecture et de
navigation.
Conseil
•• Si vous déconnectez le câble HDMI, vous
Franç ai s
devrez patienter quelques secondes après
l’avoir rebranché pour que la lecture vidéo
reprenne sur votre téléviseur HD.
ab
FR
29
Personnalisation de l’affichage
de la bibliothèque vidéo
En mode vidéo, vous pouvez modifier le mode
d’affichage de vos vidéos dans la bibliothèque :
1
2
Appuyez sur pour accéder aux options
d’affichage de la bibliothèque :
• Toutes les vidéos (affiche une liste
d’une seule colonne de tous les titres
par ordre alphanumérique)
• Playlists (affiche davantage d’options
d’affichage de playlist)
Appuyez sur l’affichage que vous
souhaitez appliquer.
»» La bibliothèque apparaît avec
l’affichage sélectionné.
Suppression de la vidéo en
cours de lecture
1
2
3
Lorsque vous visionnez la vidéo, appuyez
sur .
Appuyez sur l’option pour supprimer la
vidéo.
Appuyez pour confirmer la suppression.
Suppression d’une ou
plusieurs vidéos
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour ajouter
ou effacer, puis synchroniser vos fichiers
multimédias (vidéos par exemple).
Remarque
•• Vous pouvez également sélectionner
dans le
menu principal et rechercher vos fichiers dans
la vue dossiers.
30
FR
11Images
Navigation dans les albums
d’images
1
Reportez-vous au chapitre Songbird de
ce manuel d’utilisation pour découvrir
comment ajouter/transférer des fichiers
multimédias (images par exemple) vers
votre MUSE.
Présentation des commandes
d’image
Les commandes du mode photo sont les
suivantes :
Pour parcourir la bibliothèque d’images dans la
vue Album, procédez comme suit :
1
2
1
3
faire pivoter l’image de
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
accéder à l’écran de
lecture actif
Action
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur , puis
sur la barre de
contrôle du zoom
appuyez sur
pour afficher le
À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
pour parcourir les pochettes d’albums.
Affichage de photos
2
Objectif
lancer le diaporama
suspendre le diaporama
passer à la photo suivante
revenir à la photo
précédente
voir le menu d’options
agrandir la photo (zoom)
Appuyez sur
navigateur.
Dans le mode d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode photo.
»» L’écran d’affichage de l’image
comprend deux sections : la liste des
albums et l’affichage miniature des
photos dans l’album sélectionné.
À l’aide de vos doigts, faites défiler de
haut en bas la liste des albums pour
rechercher un album, puis appuyez sur
l’album pour le sélectionner.
Dans la zone d’affichage miniature,
appuyez sur une photo pour la visualiser
en plein écran.
• Appuyez sur 2 pour afficher un
diaporama des photos de l’album
sélectionné, en commençant par la
photo actuellement affichée.
• Appuyez sur pour accéder à
davantage d’options d’image et de
diaporama.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Franç ai s
Ajout de photos à votre MUSE
appuyez sur
FR
31
Affichage d’image avancé
Pendant l’affichage d’image, vous pouvez
sélectionner l’une des fonctionnalités d’image
avancées suivantes :
• Appuyez sur pour accéder au mode
zoom, puis appuyer sur la barre de
contrôle du zoom dans le panneau de
configuration :
Vous pouvez afficher des photos sur un
téléviseur à partir de votre lecteur de la façon
suivante :
•
•
•
Appuyez* sur la partie droite
de la barre de contrôle du
zoom pour augmenter le facteur
d’agrandissement jusqu’à 4 fois par
rapport à la taille normale.
• Appuyez* sur la partie gauche de
la barre de contrôle du zoom pour
diminuer le facteur d’agrandissement
(taille minimum : taille normale).
Appuyez deux fois sur l’image pour
rétablir la taille d’affichage normale.
Appuyez sur pour accéder à davantage
d’options d’image telles que les réglages
du temps du diaporama.
Affichage de photos sur votre
téléviseur
1
2
3
4
Connectez la petite prise du câble HDMI
fourni (vendu séparément) au lecteur.
Allumez votre téléviseur.
Connectez la grande prise du câble
HDMI fourni (vendu séparément) à la
prise de sortie HDMI de votre téléviseur.
»» La photo s’affiche sur votre téléviseur.
•
Conseil
•• Lorsqu’une image agrandie dépasse la taille de
l’écran, vous pouvez faire glisser l’image à l’aide
de vos doigts pour qu’elle tienne sur l’écran.
•• * Vous pouvez également déplacer le curseur
de la barre de contrôle du zoom vers la
gauche/droite pour augmenter/diminuer le
facteur d’agrandissement.
Suivez les étapes du chapitre « Affichage
de photos » pour visualiser une photo.
Appuyez sur MUSE sur l’écran pour
accéder aux options d’affichage, de
navigation et de diaporama.
Conseil
•• Si vous déconnectez le câble HDMI, l’affichage
des photos reprendra sur votre téléviseur
quelques secondes après avoir rebranché le
câble HDMI.
Suppression de l’image
actuellement affichée
1
2
3
32
FR
Lorsque l’image est affichée en mode
plein écran, appuyez sur .
Sélectionnez l’option pour supprimer
l’image.
Appuyez pour confirmer la suppression.
Suppression d’une ou
plusieurs images
1
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
ajouter ou effacer, puis synchroniser
vos fichiers multimédias (images par
exemple).
Remarque
•• Vous pouvez également sélectionner
Françai s
dans le
menu principal et rechercher vos fichiers dans
la vue dossiers.
FR
33
12Radio
Écoute de stations de
radio FM
MUSE peut mémoriser jusqu’à 20 stations
de radio différentes sous des numéros de
présélection.
Suivez les instructions du chapitre « Réglage
automatique des stations de radio » pour
régler automatiquement les stations de radio.
La fonctionnalité de réglage automatique
sauvegarde les 20 premiers signaux les plus
puissants et leur attribue un numéro de
présélection.
Syntonisation automatique
de stations de radio
présélectionnées
La fonction de syntonisation automatique de
MUSE recherche les stations de radio et les
mémorise sous les numéros de présélection.
1
2
Remarque
•• Vous pouvez également régler des stations
2
3
Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode radio.
»» Le cordon des écouteurs fait office
d’antenne FM.
Appuyez sur pour afficher les
présélections.
Appuyez sur un numéro de présélection
pour écouter la station de radio
mémorisée sous ce numéro.
• Appuyez sur pour couper le son
de la radio.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Appuyez sur l’option de réglage
automatique.
• Si vous y êtes invité, sélectionnez
pour confirmer.
»» La radio règle automatiquement des
stations de radio et sauvegarde les
20 fréquences les plus puissantes sous
des numéros de présélection.
»» Pour les systèmes radio prenant
en charge le système RDS (Radio
Data System), des informations
supplémentaires sur la station radio
s’affichent.
de radio manuellement. (Voir le chapitre
« Réglage manuel d’une station de radio »
pour plus d’informations.)
1
Lorsque vous êtes en mode radio et que
vos écouteurs sont connectés, appuyez
sur pour accéder au menu d’options.
Réglage manuel d’une station
de radio
En mode radio, vous pouvez régler une station
radio manuellement :
1
À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
la bande de fréquence située en bas
de l’écran pour augmenter/diminuer
manuellement la fréquence.
• Appuyez sur pour accéder à
davantage d’options de radio.
Conseil
•• Une ligne verticale sur la bande de fréquence
indique la fréquence de la station radio
mémorisée sous un numéro de présélection.
34
FR
13Enregistrements
Enregistrement à partir
de la radio FM (disponible
uniquement sur certains
modèles)
1
Lorsque vous écoutez la radio FM,
appuyez sur pour accéder au mode
enregistrement.
• Appuyez sur pour commencer
l’enregistrement.
• Appuyez sur ; / pour alterner
entre pause et enregistrement.
• Appuyez sur 9 pour arrêter.
»» Les enregistrements sont sauvegardés
automatiquement sur le lecteur
(Format de nom de fichier : FMREC
AAAA-MM-JJ XXX.MP3, les
lettres AAAA-MM-JJ représentant
l’année, le mois et le jour de
l’enregistrement et XXX représentant
le numéro d’enregistrement généré
automatiquement.)
Enregistrement de sons/voix
Pour enregistrer des sons/voix avec
le microphone intégré (voir la section
Présentation pour connaître l’emplacement du
microphone intégré), procédez comme suit :
1
Dans le menu d’accueil, sélectionnez .
• Appuyez sur pour commencer
l’enregistrement.
• Appuyez sur ; / pour alterner
entre pause et enregistrement.
• Appuyez sur 9 pour arrêter.
»» Les enregistrements sont sauvegardés
automatiquement sur le lecteur
(Format de nom de fichier : REC
AAAA-MM-JJ XXX.MP3, les
lettres AAAA-MM-JJ représentant
l’année, le mois et le jour de
l’enregistrement et XXX représentant
le numéro d’enregistrement généré
automatiquement.)
Conseil
•• Vos enregistrements se trouvent sous
le dossier Enregistrements.
dans
Conseil
le dossier Enregistrements.
dans
Françai s
•• Vos enregistrements se trouvent sous
FR
35
Écoute d’enregistrements
1
2
3
4
Dans le menu d’accueil appuyez sur
pour accéder au mode affichage des
dossiers.
Appuyez pour accéder au dossier
Enregistrements.
À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler la liste d’enregistrements.
Lorsque vous avez trouvé
l’enregistrement recherché, appuyez
dessus pour le lire.
• Appuyez sur ; pour mettre sur
pause.
• Appuyez sur 2 pour reprendre la
lecture.
• Appuyez sur pour changer le mode
enregistrement.
• Appuyez sur pour accéder
à davantage d’options
d’enregistrement.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Téléchargement de vos
enregistrements sur un
ordinateur
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
synchroniser vos fichiers multimédias.
Vous pouvez également transférer des
enregistrements dans l’Explorateur Windows :
1
2
3
4
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
Dans l’Explorateur Windows, ouvrez
MUSE.
Sélectionnez Recordings
(Enregistrements)> Voice (Voix) ou FM
radio (Radio FM)*.
Effectuez un copier-coller des
enregistrements vers un emplacement de
votre ordinateur.
Remarque
•• * La fonction d’enregistrement de la radio
FM est disponible uniquement sur certains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
MUSE pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
Suppression de la vidéo en
cours de lecture
Pour supprimer la lecture de l’enregistrement
en cours, procédez comme suit :
1
2
3
36
FR
Pendant l’écoute d’un enregistrement,
appuyez sur .
Sélectionnez l’option pour supprimer
l’enregistrement.
Appuyez pour confirmer la suppression.
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements
Pour supprimer des enregistrements dans
Windows Explorer, procédez comme suit :
1
2
3
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
Dans l’Explorateur Windows, recherchez
le dossier Recordings (Enregistrements)>
Voice (Voix) ou FM radio (Radio FM)*.
Supprimez les enregistrements comme
vous le faites habituellement sur
l’ordinateur.
Remarque
•• * La fonction d’enregistrement de la radio
Françai s
FM est disponible uniquement sur certains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
MUSE pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
FR
37
14Carte SD
Accès aux fichiers sur une
carte Micro SD
Insertion d’une carte SD
1
2
3
Allumez votre MUSE.
Ouvrez le couvercle antipoussière de
l’emplacement de la carte Micro SD.
Insérez la carte Micro SD, contacts vers le
haut :
»» L’icône de la carte SD
au menu d’accueil.
est ajoutée
Remarque
•• Votre MUSE prend en charge les cartes Micro
SD jusqu’à 32 Go.
Importation de fichiers à
partir d’une carte Micro SD
1
2
3
4
Insérez une carte Micro SD.
Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode carte Micro SD.
Appuyez sur pour accéder à davantage
d’options de carte Micro SD.
Appuyez sur l’option pour importer les
fichiers de la carte Micro SD dans la
bibliothèque de votre MUSE.
»» Les fichiers importés sont accessibles
via la bibliothèque interne de votre
MUSE (par exemple : dans le menu
d’accueil, appuyez sur pour accéder
aux fichiers de musiques importés).
•
38
FR
Appuyez sur
d’accueil.
pour revenir au menu
1
2
3
4
Insérez une carte Micro SD.
Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode carte Micro SD.
À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler les listes de dossiers ou de fichiers.
Appuyez pour ouvrir les dossiers ou les
fichiers.
• Appuyez sur pour accéder à
davantage d’options de carte Micro
SD.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
15Lecteur de
texte
Lecture de fichiers texte
2
3
Dans le menu d’accueil appuyez sur
pour accéder au mode lecteur de texte.
»» Les fichiers texte apparaissent dans
une liste.
À l’aide de vos doigts, faites défiler la
liste de haut en bas pour rechercher un
fichier texte, puis appuyez dessus pour le
sélectionner.
À l’aide de vos doigts, faites défiler le
texte de la gauche vers la droite ou
inversement pour accéder à la page
suivante ou précédente.
• Appuyez sur pour accéder à
davantage d’options de lecteur de
texte.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Fran çais
1
FR
39
16Utilisation
de votre
MUSE pour
transporter
des fichiers de
données
Voici comment utiliser MUSE pour stocker et
transporter des fichiers de données :
1
2
Connectez MUSE à l’ordinateur
(consultez les instructions de la section
Connexion et chargement).
Sur l’ordinateur, copiez les fichiers de
données de l’Explorateur Windowset
collez-les dans MUSE.
Conseil
•• Utilisez l’ordinateur pour retransférer vos
fichiers de données vers l’ordinateur ou pour
les supprimer de MUSE.
40
FR
17Réglages
Voici comment personnaliser votre MUSE :
1
2
Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode réglages.
Dans le menu des réglages :
• À l’aide de vos doigts, faites défiler
l’écran vers le haut ou vers le bas
pour parcourir les listes d’options.
• Appuyez pour sélectionner des
options.
• Appuyez sur pour confirmer des
options (nécessaire pour certains
réglages).
• Appuyez sur  pour revenir au
niveau précédent.
• Appuyez sur pour revenir au menu
d’accueil.
Le menu des réglages vous donne accès aux
options suivantes :
Menu d’options
• Sous-menu d’options
Protégez l’environnement
en sélectionnant la plus petite durée d’inactivité
avant l’arrêt automatique.
• 10 minutes (par défaut)
• 20 minutes
• 30 minutes
• Toujours actif
Veille programmée • Désactivé (par défaut)
• 15 minutes
• 30 minutes
• 60 minutes
Paramètres
Luminosité
• {curseur de réglage}
d’affichage
Programmateur d’arrêt
• 30 secondes
• 1 minute (par défaut)
• 2 minutes
• 5 minutes
• Toujours actif
Papier peint
• Thème 1 (par défaut)
• Thème 2
• Thème 3
• Personnalisé (dans la bibliothèque musicale)
FR
Françai s
Réglages
Paramètres
d’ économie
d’énergie*
41
Réglages
Date et heure
Menu d’options
Réglage de la date
Régler format date
• Sous-menu d’options
• JJ/MM/AAAA (par défaut)
• MM/JJ/AAAA
• AAAA/MM/JJ
Réglage de l’horloge
Régler format de l’heure
Langue
Préférence
connexion PC
Information
Formater
périphérique
Rétablir les
paramètres
• 12 heures
• 24 heures (par défaut)
Affichage de l’heure dans • Marche (par défaut)
l’en-tête
• Éteint
• Tchèque
• Norvégien
• Grec
• Polonais
• Anglais (par défaut)
• Portugais
• Danois
• Portugais (brésilien)
• Allemand
• Russe
• Espagnol
• Slovaque
• Français
• Finnois
• Italien
• Suédois
• Hongrois
• Turc
• Néerlandais
• Chinois (simplifié)
• MSC - stockage de masse (par défaut)
• MTP - transfert multimédia
Capacité :
Espace libre :
Version du micrologiciel :
Modèle :
CTN :
Site d’assistance :
Toutes les données vont • Oui
être effacées. Continuer ? • Non
Restauration des
• Restaurer
paramètres par défaut
• Annuler
Les fichiers transférés
vers le lecteur ne seront
pas concernés.
* Le réglage par défaut de 10 minutes constitue
le mode d’économie d’énergie maximum
possible. En conservant le réglage par défaut
pour ce mode vous économiserez de l’énergie
et vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
42
FR
• Chinois (traditionnel)
• Japonais
• Coréen
• Thaï
• Hébreu (uniquement
sur certains modèles)
• Arabe (uniquement sur
certains modèles)
Puissance
Alimentation : batterie Lithium-ion-polymère
rechargeable intégrée de 1 100 mA
Temps de lecture¹
- audio: 24 heures
- vidéo : 5 heures
Logiciels
Philips Songbird : pour mettre à jour le micrologiciel et transférer des fichiers musicaux
Connectivité
Casque 3,5 mm
USB 2.0 haute vitesse
HDMI
Son
Séparation des canaux : 50 dB
Réponse en fréquence : 20 - 18 000 Hz
Puissance de sortie :
2 x 2,7 mW (pour la version UE) ;
2 x 10,5 mW (pour la version Non-UE)
Rapport signal/bruit : > 85 dB
Lecture audio
Formats pris en charge :
Débits binaires Fréquence d’échantillonnage
MP3 :
8 à 320 Kbit/s et 8 ; 11,025 ; 16 ; 22,050 ;
VBR
32 ; 44,1 ; 48 kHz
WMA :
5 à 320 Kbit/s
8 ; 11,025 ; 16 ; 22,050 ;
32 ; 44,1 ; 48 kHz
FLAC :
jusqu’à 1,5 Mbit/s 48 kHz
APE :
jusqu’à 1,5 Mbit/s 48 kHz
OGG :
jusqu’à 320 Kbit/s 8 - 48 kHz
AAC :
jusqu’à 320 Kbit/s 8 - 48 kHz
Lecture vidéo
Formats pris en charge :
MPEG4 (en .avi et .mp4)
RMVB
WMV
Affichage des photos
Formats pris en charge :
JPEG
BMP
PNG
GIF
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée² :
SA2MUS04 Flash NAND 4 Go
SA2MUS08 Flash NAND 8 Go
SA2MUS16 Flash NAND 16 Go
SA2MUS32 Flash NAND 32 Go
Écran
Écran couleur tactile LCD 480 x 320 pixels
(HVGA)
Remarque
•• ¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
•• ² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de
stockage disponible sera inférieure. Vous
ne disposez pas de la capacité totale de la
mémoire, une partie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage est établie sur une
durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3.
Configuration requise
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP (SP3 ou version
supérieure) / Vista / 7
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
puissant
512 Mo de mémoire vive
500 Mo d’espace disque disponible
Connexion Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 ou
supérieur
Lecteur de CD-ROM
Port USB
FR
43
Françai s
18Données
techniques
19Glossaire
C
Compression
Dans le domaine de l’audio, procédé de
réduction temporaire ou permanente des
données audio pour faciliter leur stockage ou
leur transmission. La réduction temporaire
de la taille des fichiers est dite ‘sans perte’
et il n’y a aucune perte d’informations. La
réduction permanente de la taille des fichiers
(comme c’est le cas pour les fichiers MP3) est
dite ‘avec perte’ et implique la suppression
des informations inutiles qu’il est ensuite
impossible de récupérer.
Compression sans perte
Système destiné à réduire le nombre de bits
des données (densité) dans un signal musical
sans corrompre l’original.
D
Débit binaire
Le débit binaire est le nombre de bits transmis
ou traités par unité de temps. Le débit binaire
est généralement mesuré en milliers de bits
par seconde (kilobits par seconde : Kbit/s). Le
terme de débit binaire est synonyme de taux
de transfert de données (ou plus simplement
de taux de données).
Décibel (dB)
Unité de mesure utilisée pour exprimer la
différence relative de puissance ou d’intensité
du son.
44
FR
E
Encoder (encodage)
Utilisation d’un logiciel permettant de graver
des données audio numériques depuis un
disque compact et de les transférer sur
le disque dur d’un ordinateur. La totalité
des données est préservée car le signal ne
passe pas par la carte son de l’ordinateur
et ne nécessite pas d’être converti dans un
format analogique. Le transfert numérique
à numérique crée un fichier WAV pouvant
ensuite être converti en un fichier MP3.
F
FLAC [Free Lossless Audio Codec]
Format audio identique au format MP3,
mais sans perte : les fichiers audio sont donc
compressés au format FLAC mais la qualité
reste au rendez-vous.
FM (modulation de fréquence)
En diffusion radio, méthode de modulation
dans laquelle la fréquence de la tension du
transporteur varie en fonction de la fréquence
de la tension de modulation.
FullSound
FullSound™ est une technologie innovante
développée par Philips. Le système
FullSound™ reproduit fidèlement les détails
acoustiques des fichiers musicaux compressés
afin de les améliorer et de vous offrir ainsi un
son riche, sans la moindre altération.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probablement le moyen le plus répandu
d’afficher des informations visuelles sur des
équipements électroniques non informatiques.
M
R
MP3
Format de fichier avec système de
compression de données audio. MP3 est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au
format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut
contenir approximativement 10 fois plus de
musique qu’un CD classique.
Réponse en fréquence
Gamme des fréquences reproduites par une
enceinte, de la plus basse à la plus haute. Alors
que les réponses en fréquence optimales
normales vont de 20 à 20 000 Hz (Hertz),
la gamme d’écoute des êtres humains est
souvent beaucoup plus réduite. Cependant,
un bon système d’enceintes à gamme étendue
reproduit la plus grande partie possible de la
gamme afin de couvrir toutes les variations.
Chaque enceinte est limitée à la reproduction
de la seule partie du spectre pour laquelle
elle a été conçue ; sa réponse est donc limitée
mais reste néanmoins un point nécessaire à
prendre en compte lors de la conception d’un
système audio complet.
MTP [Media Transfer Protocol]
Le protocole MTP (Media Transfer Protocol)
prend en charge le transfert de fichiers
musicaux et vidéo vers des baladeurs audio et
vidéo.
N
Napster
Napster est un service de musique en ligne
proposant un choix de musique illimité que
vous pouvez transférer facilement sur votre
lecteur MUSE.
O
Ogg Vorbis
Cette fonction permet d’afficher la pochette
(ou couverture) d’un album musical.
Elle permet à l’utilisateur d’identifier
instantanément l’album. Les fichiers de
pochette des albums peuvent être téléchargés
depuis Internet.
RDS (Radio Data System)
Les tuners RDS peuvent automatiquement
détecter des stations en fonction du type de
musique (ou de paroles) diffusé. Le système
RDS permet également à un récepteur
d’afficher du texte et même des graphiques
(en général du texte et des informations
relatives au format) que de nombreuses
stations FM incluent à un signal de sousporteuse dans leur signal de diffusion normal.
Certains tuners équipés du RDS peuvent
même diffuser des alertes de trafic ou des
bulletins d’urgence en interrompant l’écoute
de la radio ou d’autres supports (CD, MD
ou cassettes). Il existe d’autres fonctions très
utiles, dont la majorité est proposée par les
stations RDS de plus en plus nombreuses.
S
Son Surround pour les films
Le son Surround exploite de nombreuses
techniques qui permettent d’enrichir la
qualité de reproduction du son d’une source
audio. Le son Surround permet quasiment
d’atteindre la sphère tridimensionnelle (3D)
perçue par l’oreille humaine.
FR
45
Françai s
MSC [Mass Storage Class]
Le périphérique de stockage de masse
USB (ou USB MSC ou UMS) représente un
ensemble de protocoles de communications
fournissant une interface aux périphériques
de stockage. Les périphériques prenant en
charge cette norme sont dits périphériques de
stockage de masse (MSC).
SuperScroll
SuperScroll™ est une fonction de navigation
associée aux touches de recherche double
action du produit. Elle permet de contrôler
la vitesse en toute simplicité lorsque
vous recherchez des éléments dans des
bibliothèques particulièrement volumineuses.
Une pression prolongée augmente la vitesse
de défilement.
46
FR
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
SA2MUS_02 55 93 97_UM_FR_V2.0
wk10291

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Muse
  • 16 GB*

Related manuals

Download PDF

advertisement