advertisement
▼
Scroll to page 2
of 26
Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv AJ7010 A o a b n m c d e f l k j i h g B a b c g f e d C D E F HU 1Fontos! • • • • • • • • • • • Gondosan olvassa el az utasításokat. Ügyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra. Kövesse az utasításokat. Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze. Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe. Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol a csatlakozóaljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az órás rádióból. Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja. Vihar idején vagy ha hosszabb ideig nem használja az órás rádiót, húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból. A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. Az órás rádiót a következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették. Az órás rádió főegységét ne érje cseppenő, fröccsenő folyadék. Ne helyezzen az órás rádió főegységére semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát). • Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos megszakítóeszközként, a megszakítóeszköznek mindig szabadon hozzáférhetőnek kell lennie. Az elemek lenyelésének veszélye! • • • • A termék vagy a távirányító gombelemet tartalmazhat, amely könnyen lenyelhető. Minden esetben tartsa az elemet gyermekektől távol! Az elem lenyelése súlyos sérülést vagy halált okozhat. A lenyelést követő két órán belül súlyos belső égési sérülések jöhetnek létre. Ha úgy gondolja, hogy az elem a szervezetébe került, (pl. lenyelte), azonnal forduljon orvoshoz. Ha elemet cserél, tartsa gyermekektől távol az új és a használt elemet is. Elemcsere után győződjön meg arról, hogy az elemtartó rekesz megfelelően le van zárva. Ha az elemtartó rekeszt nem lehet megfelelően lezárni, ne használja tovább a terméket. Tartsa gyermekektől távol, és lépjen kapcsolatba a gyártóval. 2 Az Ön órás rádiója Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Bevezetés Ezen az órás rádión a következő funkciók használhatók: • hallgathat FM/MW-rádiót; • két ébresztést állíthat be; • megtekintheti az időt, a dátumot, valamint a belső/külső hőmérsékletet; • • beállíthatja az aktuális időzóna és nyári időszámítást; valamint berregésre, rádióra vagy tárolt természeti hangokra ébredhet. A doboz tartalma Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát: • Főegység (gombelemmel) • Kültéri hőmérséklet-érzékelő • Hálózati adapter • Felhasználói kézikönyv • Gyors üzembe helyezési útmutató A főegység áttekintése A aAL1/AL2 • Ébresztés beállítása. • Az ébresztési beállítások megtekintése. • Az ébresztési időzítés be- és kikapcsolása. b Kijelzőpanel • Aktuális adatok megjelenítése. cDST • Nyári időszámítás (DST) lehetőség kiválasztása. d TIME ZONE • Időzóna beállítása. eDISPLAY • Hőmérséklet-kijelzés beállítási módjának aktiválása. f NATURE SOUND • Természeti hang beállítási módjának aktiválása. g AC 6V ~ 450mA • Kösse be a tápellátást. h FM ANT • Az FM-vétel javítása. i TUNING MODE • Hangolási mód kiválasztása. jPRESET • Tárolt rádiócsatorna kiválasztása. kFM/MW • Rádióforrás kiválasztása. l SET TIME/PROG • Idő beállítása. • Rádióállomások beprogramozása. mSLEEP • Elalvási időzítő beállítása. n Fő gomb • Hangerő beállítása. • Kiválasztás jóváhagyása. • Beállítások módosítása. • Természeti hang kikapcsolása. oSNOOZE/BRIGHTNESS • Szundítás. • A kijelző fényerejének beállítása. Kültéri érzékelő áttekintése B a Kijelzőpanel • Külső hőmérséklet és RF-csatorna kijelzése. b LED-jelzőfény • Villog a főegységnek történő adatátvitel közben. c Érzékelő-támaszték d °C/°F kapcsoló • Váltás Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) alapú hőmérséklet-kijelzés közt. eCHANNEL1/2/3 • RF-csatorna kiválasztása a jelátvitelhez. f Zár az elemtartó rekeszhez (csavarral) gRESET • Visszaállítás az átvitel újraindításához. 3 Kezdő lépések A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el. Az elem behelyezése Vigyázat •• Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hő- vagy tűzforrástól, illetve napfénytől. Az elemeket tilos tűzbe dobni. •• Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad. •• Az elem vegyi anyagokat tartalmaz, így a használatot követően megfelelő leselejtezést igényel. •• Tartsa a gyerekeket távol az elemtől. Elem behelyezése az érzékelőbe C Megjegyzés •• Ne keverje az akkumulátorokat és elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.). Az érzékelő használata előtt 1 2 3 fordítsa el a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba az elemtartó rekesz kinyitásához. helyezzen be 2 db AA elemet (nem tartozék); ügyeljen a megfelelő polaritásra (+/-). fordítsa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba az elemtartó rekesz visszazárásához. A főegység elemének cseréje D Megjegyzés •• Lehetősége van a tápfeszültség tápellátásként való használatára. Az előre behelyezett CR2032 elem csak az óra és az ébresztő beállításairól készít biztonsági másolatot. Ha megjelenik az alacsony a tápfeszültség ikonja, az ábrának megfelelően cserélje ki az elemet. Tápcsatlakozás bekötése E Vigyázat •• Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ellenőrizze, hogy a tápellátás feszültsége megegyezik-e az órás rádió hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. •• Áramütésveszély! A hálózati adaptert a csatlakozódugónál fogva húzza ki. A kábelt tilos húzni. Figyelem •• A tűz vagy áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja meg az órás rádiót esőtől és nedvességtől. Csatlakoztatás és beállítás Az időt a gyárban beállították. Az áramforrásra csatlakozáskor az előre beállított idő automatikusan megjelenik. A beépített lítium akkumulátor áramkimaradás esetén is tárolja az óra beállításait. Időzóna kiválasztása. Az időzóna-beállításokat a helyi időnek megfelelően adhatja meg. 1 2 Készenléti módban nyomja meg a TIME ZONE gombot. »» A jelenlegi időzóna száma villog a kijelzőn. A fő gombot elforgatva állíthatja be az időzónát (-1-től +12-ig állítható). 3 A gomb megnyomásával erősítheti meg a beállított időzónát. Európában: Nyugat-európai idő (WET) +0 Közép-európai idő (CET) +1 (alapértelmezett) Kelet-európai idő (EET) +2 Moszkvai idő (MST) +3 Óra beállítása Ha az előre beállított idő nem megfelelő, manuálisan beállíthatja az időt és a dátumot. 1 2 3 4 Készenléti módban nyomja meg a SET TIME gombot az órabeállítási mód aktiválásához. »» Az órát jelző számjegyek villogni kezdenek. A fő gombot elforgatva állíthatja be az órát. A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot. »» A percet jelző számjegyek villogni kezdenek. A 2-3. lépést megismételve állíthatja be a percet, a 12/24 órás formátumot, az évet, a hónapot, a napot és a hónap-nap megjelenítési módot egymás után. Tanács •• Ha az idő és dátum beállítása módban lenyomja és legalább 3 mp-ig lenyomva tartja a gombot, az órás rádió elmenti a módosításokat és kilép a beállítási módból. 4 FM/MW-rádió hallgatása Rádióállomásra hangolás Tanács •• Helyezze az antennát a TV-től, videomagnótól vagy más sugárzó forrástól a lehető legmesszebbre. •• A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe. 1Az FM/MW gombot megnyomva kiválaszthatja a megfelelő FM vagy MW rádióforrást. 2 Nyomja meg a TUNING MODE gombot többször, amíg a [FIND] (keresés) villogni nem kezd. 3 Lassan forgassa el a fő gombot. 4 5 »» Az órás rádió automatikusan behangol egy megfelelő erősséggel fogható állomást. A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot. További rádióállomások behangolásához ismételje meg a 2–4. lépéseket. Egy csatorna manuális behangolásához: 1 2 Hangolás üzemmódban nyomja meg többször aTUNING MODE gombot, amíg a [STEP] (lépés) felirat világítani nem kezd. A gombot elforgatva válassza ki a kívánt frekvenciát. Rádióállomások automatikus tárolása Maximum 20 FM- és 10 MW-rádióállomást tárolhat. 1 2 Hangolás üzemmódban nyomja meg többször aTUNING MODE gombot, amíg az [AUTO] (automatikus) jelzés világítani nem kezd. Lassan forgassa el a fő gombot. »» Az órás rádió tárolja a rendelkezésre álló FM-/MWrádióállomásokat és az első műsort automatikusan sugározza. Rádióállomások kézi tárolása 1 2 3 4 5 Hangoljon be egy rádióállomást. Nyomja meg a PROG gombot. »» Az előre beállított programszám villogni kezd. A fő gombot elforgatva válassza ki a kívánt számot. A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot. »» [DONE] (kész) jelzés jelenik meg. További állomások tárolásához ismételje meg az 1-4 lépéseket. Megjegyzés •• Előre beállított állomás törléséhez állítson be egy másikat a helyére. Tárolt rádióállomás kiválasztása Hangolás üzemmódban nyomja meg a PRESET gombot, majd a fő gombot elforgatva válassza ki valamely előre beállított számot. Hangerő beállítása F 5 Egyéb jellemzők Külső/belső hőmérséklet kijelzése Hőmérséklet-kijelzés beállítása 1 2 3 Nyomja meg a DISPLAY gombot. A gomb elforgatásával választhatja ki, hogy a főegység hogyan jelezze ki a hőmérsékletet: • Belső hőmérséklet kijelzése; • 1/2/3. csatornán érzékelt külső hőmérséklet kijelzése; vagy • Belső vagy külső hőmérséklet kijelzése. A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot. Tanács •• A Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) alapú hőmérséklet-kijelzés közti váltáshoz állítsa be az érzékelő elemrekeszében található °C/°F kapcsolót. •• Ha a főegység nem észleli az érzékelő jeleit, csak a külső hőmérséklet jeleníthető meg. Érzékelő vételének javítása Ha az érzékelőbe megfelelően lett behelyezve az elem, az érzékelő elkezdi az RF-jelek továbbítását a főegységnek az 1/2/3. csatornán keresztül. Az érzékelő vételének javításához • állítsa be az érzékelő elemrekeszében a CHANNEL szabályozót. • csökkentse a főegység és az érzékelő közti távolságot. • nyomja meg az érzékelőn a RESET gombot az átvitel újraindításához hirtelen hiba vagy normálistól eltérő állapot esetén. Az RF-jel átvitele céljából 2. vagy 3. csatornára váltáshoz, 1 2 3 4 Nyomja meg a DISPLAY gombot. A megfelelő ikon megjelenéséig forgassa a gombot. A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot. Állítsa a CHANNEL szabályozót 2. vagy 3. értékre. »» A főegység és az érzékelő elkezdik érzékelni a 2. vagy 3. csatorna jeleit, majd megjelenik a külső hőmérséklet. A természet hangjai Ez az órás rádió a természet hangjait - kakast, erdőt, tengert, esőt, harangot és madarat - realisztikus módon imitálja. 1 2 3 4 Nyomja meg a NATURE SOUND gombot. A gomb elforgatásával kiválaszthatja a megfelelő hangot. A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot. Forgassa el a gombot a hangerő beállításához (0-8). Tanács •• A hang kikapcsolásához nyomja meg újból a gombot. Ébresztési időzítő beállítása Ébresztés beállítása Két külön ébresztési időpont beállítására is lehetőség van. Megjegyzés •• Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát. 1 2 3 4 5 6 7 Az ébresztési beállítások mód aktiválásához készenléti módban tartsa lenyomva 2 másodpercig az AL1/AL2 gombot. »» Az órát jelző számok és az [AL1]/[AL2] jelzés villogni kezd. A fő gombot elforgatva állíthatja be az órát. A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a fő gombot. »» A percet jelző számok és az [AL1]/[AL2] jelzés villogni kezd. A 2-3. lépést megismételve állíthatja be a percet. Ismételje meg a 2-3. lépést annak beállításához, hogy egész hétre, hétköznapra (hétfőtől péntekig) vagy hétvégére (szombat és vasárnap) vonatkozzon-e az ébresztés. Ismételje meg az 2-3. lépést az ébresztés forrásának beállításához: berregő, rádió vagy természeti hang. A 2-3. lépés ismétlésével állíthatja be az ébresztés hangerejét. A riasztási időzítés be- és kikapcsolása. 1 2 Az ébresztési beállítások megtekintéséhez nyomja meg a AL1/AL2 gombot. Nyomja meg újra a AL1/AL2 gombot az ébresztési időzítő be- és kikapcsolásához. »» [AL1]/[AL2] jelzés jelenik meg, ha az ébresztési időzítő be van kapcsolva, és eltűnik, ha kikapcsolják. • A csörgés leállításához nyomja meg a megfelelő AL1/AL2 gombot. • Az óra a következő napon is ébreszt. Szundítás Amikor megszólal az ébresztési hangjelzés, nyomja meg a SNOOZE gombot. »» Az ébresztési hangjelzés elhallgat, majd kilenc perccel később újra megszólal. Elalvási időzítő beállítása Az órás rádió az előre beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolható. 1 2 3 Nyomja meg a SLEEP gombot. A fő gombot elforgatva beállíthatja az alvási időtartamot (percben). A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot. »» Ha az elalváskapcsoló be van kapcsolva, akkor a kijelzőn a jel látható. Az elalváskapcsoló kikapcsolása: Alvási időtartam beállítása módban az [OFF] (ki) jelzés megjelenéséig forgassa a gombot, majd nyomja meg a gombot. 15 30 60 90 120 off A DST (nyári időszámítás) mód kiválasztása Nyári időszámítással (DST) rendelkező országok esetében az órás rádió DST lehetőségével beállíthatja a nyári időt. Készenléti üzemmódban tartsa lenyomva 3 másodpercig az DST gombot. »» A készülék egy órával előbbre ugrik, és a [DST] felirat jelenik meg. A kijelző fényerejének beállítása A BRIGHTNESS gomb ismételt megnyomásával választhat a különböző fényerőszintek között: [HI] (magas), [MID] (közepes) és [LOW] (alacsony). 6Termékadatok Megjegyzés •• A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható. Termékjellemzők Erősítő Névleges kimenő teljesítmény 0,6 W RMS [Hangolóegység] Hangolási tartomány FM: 87,5 - 108 MHz MW: 531-1602 KHz Érzékenység - Monó, 26 dB H/Z arány FM: <22 dBu MW: <92 dBuV/M Keresési szelektivitás FM: <28 dBf MW:<98 dBuV/M Teljes harmonikus torzítás FM: <3% MW:<5% Jel-zaj arány FM: >45 dB MW:>40 dB Általános információk Tápfeszültség Típus: AGC060V0450T; Bemenet : 220-240 V ~, 50/60 Hz; Kimenet : AC6V 450MA Teljesítményfelvétel <5W Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban <2 W Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) 197 x 80 x 45 mm Tömeg - Csomagolással - Főegység 0,9 kg 0,5 kg 7Hibakeresés Figyelem •• A készülék borítását megbontani tilos. Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips. com/support) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát. Nincs áram •• Győződjön meg arról, hogy a készülék tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva. •• Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban. Az órás rádió nem válaszol •• Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a készüléket. Rossz minőségű rádióvétel •• A rádióinterferencia elkerülése érdekében tartsa távol az órás rádiót más elektronikus eszközöktől. •• Húzza ki teljesen az FM-antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe. Az érzékelő jele nem található •• Ellenőrizze, hogy az érzékelőbe megfelelően lett-e behelyezve az elem. •• Csökkentse a főegység és az érzékelő közti távolságot. •• Az átvitel újraindításához nyomja meg a RESET gombot. •• A jelátvitelhez váltson másik csatornára. 8Megjegyzés Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan. Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez. Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. Megjegyzés •• A típustábla a készülék alján található. 2014 © WOOX Innovations Limited. Minden jog fenntartva. A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A WOOX fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre módosításokat, hogy a korábbi készleteket ennek megfelelően kellene megváltoztatnia. Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. AJ7010_12_UM_V3.0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Clock Digital Aluminium, Black
- FM, MW
- LCD Built-in display