Philips Digitális hangolású órás rádió AJ7010/12 Felhasználói kézikönyv

Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Philips Digitális hangolású órás rádió AJ7010/12 Felhasználói kézikönyv | Manualzz
Register your product and get support at
HU Felhasználói kézikönyv
AJ7010
A
o
a
b
n
m
c
d
e
f
l
k
j
i
h
g
B
a
b
c
g
f
e
d
C
D
E
F
HU
1Fontos!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Ügyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek
el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így
fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni,
különös tekintettel ott, ahol a csatlakozóaljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az órás
rádióból.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
Vihar idején vagy ha hosszabb ideig nem használja az órás
rádiót, húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. Az órás
rádiót a következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel
vagy a csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett
valami, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik
megfelelően vagy leejtették.
Az órás rádió főegységét ne érje cseppenő, fröccsenő
folyadék.
Ne helyezzen az órás rádió főegységére semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
•
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos
megszakítóeszközként, a megszakítóeszköznek mindig
szabadon hozzáférhetőnek kell lennie.
Az elemek lenyelésének veszélye!
•
•
•
•
A termék vagy a távirányító gombelemet tartalmazhat,
amely könnyen lenyelhető. Minden esetben tartsa az elemet
gyermekektől távol! Az elem lenyelése súlyos sérülést vagy
halált okozhat. A lenyelést követő két órán belül súlyos belső
égési sérülések jöhetnek létre.
Ha úgy gondolja, hogy az elem a szervezetébe került, (pl.
lenyelte), azonnal forduljon orvoshoz.
Ha elemet cserél, tartsa gyermekektől távol az új és a
használt elemet is. Elemcsere után győződjön meg arról,
hogy az elemtartó rekesz megfelelően le van zárva.
Ha az elemtartó rekeszt nem lehet megfelelően lezárni, ne
használja tovább a terméket. Tartsa gyermekektől távol, és
lépjen kapcsolatba a gyártóval.
2 Az Ön órás rádiója
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
Ezen az órás rádión a következő funkciók használhatók:
• hallgathat FM/MW-rádiót;
• két ébresztést állíthat be;
• megtekintheti az időt, a dátumot, valamint a belső/külső
hőmérsékletet;
•
•
beállíthatja az aktuális időzóna és nyári időszámítást; valamint
berregésre, rádióra vagy tárolt természeti hangokra ébredhet.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
• Főegység (gombelemmel)
• Kültéri hőmérséklet-érzékelő
• Hálózati adapter
• Felhasználói kézikönyv
• Gyors üzembe helyezési útmutató
A főegység áttekintése A
aAL1/AL2
• Ébresztés beállítása.
• Az ébresztési beállítások megtekintése.
• Az ébresztési időzítés be- és kikapcsolása.
b Kijelzőpanel
• Aktuális adatok megjelenítése.
cDST
• Nyári időszámítás (DST) lehetőség kiválasztása.
d TIME ZONE
• Időzóna beállítása.
eDISPLAY
• Hőmérséklet-kijelzés beállítási módjának aktiválása.
f NATURE SOUND
• Természeti hang beállítási módjának aktiválása.
g AC 6V ~ 450mA
• Kösse be a tápellátást.
h FM ANT
• Az FM-vétel javítása.
i TUNING MODE
• Hangolási mód kiválasztása.
jPRESET
• Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
kFM/MW
• Rádióforrás kiválasztása.
l SET TIME/PROG
• Idő beállítása.
• Rádióállomások beprogramozása.
mSLEEP
• Elalvási időzítő beállítása.
n Fő gomb
• Hangerő beállítása.
• Kiválasztás jóváhagyása.
• Beállítások módosítása.
• Természeti hang kikapcsolása.
oSNOOZE/BRIGHTNESS
• Szundítás.
• A kijelző fényerejének beállítása.
Kültéri érzékelő áttekintése B
a Kijelzőpanel
• Külső hőmérséklet és RF-csatorna kijelzése.
b LED-jelzőfény
• Villog a főegységnek történő adatátvitel közben.
c Érzékelő-támaszték
d °C/°F kapcsoló
• Váltás Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) alapú
hőmérséklet-kijelzés közt.
eCHANNEL1/2/3
• RF-csatorna kiválasztása a jelátvitelhez.
f Zár az elemtartó rekeszhez (csavarral)
gRESET
• Visszaállítás az átvitel újraindításához.
3 Kezdő lépések
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben
végezze el.
Az elem behelyezése
Vigyázat
•• Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hő- vagy tűzforrástól,
illetve napfénytől. Az elemeket tilos tűzbe dobni.
•• Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak
azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
•• Az elem vegyi anyagokat tartalmaz, így a használatot követően
megfelelő leselejtezést igényel.
•• Tartsa a gyerekeket távol az elemtől.
Elem behelyezése az érzékelőbe C
Megjegyzés
•• Ne keverje az akkumulátorokat és elemeket (régi és új, vagy szén és
alkáli stb.).
Az érzékelő használata előtt
1
2
3
fordítsa el a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba
az elemtartó rekesz kinyitásához.
helyezzen be 2 db AA elemet (nem tartozék); ügyeljen a
megfelelő polaritásra (+/-).
fordítsa el a csavart az óramutató járásával megegyező
irányba az elemtartó rekesz visszazárásához.
A főegység elemének cseréje D
Megjegyzés
•• Lehetősége van a tápfeszültség tápellátásként való használatára.
Az előre behelyezett CR2032 elem csak az óra és az ébresztő
beállításairól készít biztonsági másolatot.
Ha megjelenik az alacsony a tápfeszültség ikonja, az ábrának
megfelelően cserélje ki az elemet.
Tápcsatlakozás bekötése E
Vigyázat
•• Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ellenőrizze, hogy a
tápellátás feszültsége megegyezik-e az órás rádió hátoldalán vagy
alján feltüntetett feszültséggel.
•• Áramütésveszély! A hálózati adaptert a csatlakozódugónál fogva
húzza ki. A kábelt tilos húzni.
Figyelem
•• A tűz vagy áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja meg
az órás rádiót esőtől és nedvességtől.
Csatlakoztatás és beállítás
Az időt a gyárban beállították. Az áramforrásra csatlakozáskor az előre
beállított idő automatikusan megjelenik.
A beépített lítium akkumulátor áramkimaradás esetén is tárolja az óra
beállításait.
Időzóna kiválasztása.
Az időzóna-beállításokat a helyi időnek megfelelően adhatja meg.
1
2
Készenléti módban nyomja meg a TIME ZONE gombot.
»» A jelenlegi időzóna száma villog a kijelzőn.
A fő gombot elforgatva állíthatja be az időzónát (-1-től +12-ig
állítható).
3
A gomb megnyomásával erősítheti meg a beállított időzónát.
Európában:
Nyugat-európai idő (WET)
+0
Közép-európai idő (CET)
+1 (alapértelmezett)
Kelet-európai idő (EET)
+2
Moszkvai idő (MST)
+3
Óra beállítása
Ha az előre beállított idő nem megfelelő, manuálisan beállíthatja az
időt és a dátumot.
1
2
3
4
Készenléti módban nyomja meg a SET TIME gombot az
órabeállítási mód aktiválásához.
»» Az órát jelző számjegyek villogni kezdenek.
A fő gombot elforgatva állíthatja be az órát.
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot.
»» A percet jelző számjegyek villogni kezdenek.
A 2-3. lépést megismételve állíthatja be a percet, a 12/24
órás formátumot, az évet, a hónapot, a napot és a hónap-nap
megjelenítési módot egymás után.
Tanács
•• Ha az idő és dátum beállítása módban lenyomja és legalább 3 mp-ig
lenyomva tartja a gombot, az órás rádió elmenti a módosításokat
és kilép a beállítási módból.
4 FM/MW-rádió hallgatása
Rádióállomásra hangolás
Tanács
•• Helyezze az antennát a TV-től, videomagnótól vagy más sugárzó
forrástól a lehető legmesszebbre.
•• A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát és állítsa a
megfelelő helyzetbe.
1Az FM/MW gombot megnyomva kiválaszthatja a megfelelő
FM vagy MW rádióforrást.
2 Nyomja meg a TUNING MODE gombot többször, amíg a
[FIND] (keresés) villogni nem kezd.
3 Lassan forgassa el a fő gombot.
4
5
»» Az órás rádió automatikusan behangol egy megfelelő
erősséggel fogható állomást.
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot.
További rádióállomások behangolásához ismételje meg a 2–4.
lépéseket.
Egy csatorna manuális behangolásához:
1
2
Hangolás üzemmódban nyomja meg többször aTUNING
MODE gombot, amíg a [STEP] (lépés) felirat világítani nem
kezd.
A gombot elforgatva válassza ki a kívánt frekvenciát.
Rádióállomások automatikus tárolása
Maximum 20 FM- és 10 MW-rádióállomást tárolhat.
1
2
Hangolás üzemmódban nyomja meg többször aTUNING
MODE gombot, amíg az [AUTO] (automatikus) jelzés
világítani nem kezd.
Lassan forgassa el a fő gombot.
»» Az órás rádió tárolja a rendelkezésre álló FM-/MWrádióállomásokat és az első műsort automatikusan
sugározza.
Rádióállomások kézi tárolása
1
2
3
4
5
Hangoljon be egy rádióállomást.
Nyomja meg a PROG gombot.
»» Az előre beállított programszám villogni kezd.
A fő gombot elforgatva válassza ki a kívánt számot.
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot.
»» [DONE] (kész) jelzés jelenik meg.
További állomások tárolásához ismételje meg az 1-4
lépéseket.
Megjegyzés
•• Előre beállított állomás törléséhez állítson be egy másikat a helyére.
Tárolt rádióállomás kiválasztása
Hangolás üzemmódban nyomja meg a PRESET gombot, majd a fő
gombot elforgatva válassza ki valamely előre beállított számot.
Hangerő beállítása F
5 Egyéb jellemzők
Külső/belső hőmérséklet kijelzése
Hőmérséklet-kijelzés beállítása
1
2
3
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A gomb elforgatásával választhatja ki, hogy a főegység hogyan
jelezze ki a hőmérsékletet:
• Belső hőmérséklet kijelzése;
• 1/2/3. csatornán érzékelt külső hőmérséklet kijelzése;
vagy
• Belső vagy külső hőmérséklet kijelzése.
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot.
Tanács
•• A Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) alapú hőmérséklet-kijelzés
közti váltáshoz állítsa be az érzékelő elemrekeszében található
°C/°F kapcsolót.
•• Ha a főegység nem észleli az érzékelő jeleit, csak a külső
hőmérséklet jeleníthető meg.
Érzékelő vételének javítása
Ha az érzékelőbe megfelelően lett behelyezve az elem, az
érzékelő elkezdi az RF-jelek továbbítását a főegységnek az 1/2/3.
csatornán keresztül.
Az érzékelő vételének javításához
• állítsa be az érzékelő elemrekeszében a CHANNEL
szabályozót.
• csökkentse a főegység és az érzékelő közti távolságot.
• nyomja meg az érzékelőn a RESET gombot az átvitel
újraindításához hirtelen hiba vagy normálistól eltérő állapot
esetén.
Az RF-jel átvitele céljából 2. vagy 3. csatornára váltáshoz,
1
2
3
4
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A megfelelő ikon megjelenéséig forgassa a gombot.
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot.
Állítsa a CHANNEL szabályozót 2. vagy 3. értékre.
»» A főegység és az érzékelő elkezdik érzékelni a 2. vagy 3.
csatorna jeleit, majd megjelenik a külső hőmérséklet.
A természet hangjai
Ez az órás rádió a természet hangjait - kakast, erdőt, tengert, esőt,
harangot és madarat - realisztikus módon imitálja.
1
2
3
4
Nyomja meg a NATURE SOUND gombot.
A gomb elforgatásával kiválaszthatja a megfelelő hangot.
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot.
Forgassa el a gombot a hangerő beállításához (0-8).
Tanács
•• A hang kikapcsolásához nyomja meg újból a gombot.
Ébresztési időzítő beállítása
Ébresztés beállítása
Két külön ébresztési időpont beállítására is lehetőség van.
Megjegyzés
•• Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
1
2
3
4
5
6
7
Az ébresztési beállítások mód aktiválásához készenléti
módban tartsa lenyomva 2 másodpercig az AL1/AL2 gombot.
»» Az órát jelző számok és az [AL1]/[AL2] jelzés villogni kezd.
A fő gombot elforgatva állíthatja be az órát.
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a fő gombot.
»» A percet jelző számok és az [AL1]/[AL2] jelzés villogni kezd.
A 2-3. lépést megismételve állíthatja be a percet.
Ismételje meg a 2-3. lépést annak beállításához, hogy egész
hétre, hétköznapra (hétfőtől péntekig) vagy hétvégére
(szombat és vasárnap) vonatkozzon-e az ébresztés.
Ismételje meg az 2-3. lépést az ébresztés forrásának
beállításához: berregő, rádió vagy természeti hang.
A 2-3. lépés ismétlésével állíthatja be az ébresztés hangerejét.
A riasztási időzítés be- és kikapcsolása.
1
2
Az ébresztési beállítások megtekintéséhez nyomja meg a
AL1/AL2 gombot.
Nyomja meg újra a AL1/AL2 gombot az ébresztési időzítő
be- és kikapcsolásához.
»» [AL1]/[AL2] jelzés jelenik meg, ha az ébresztési időzítő be
van kapcsolva, és eltűnik, ha kikapcsolják.
• A csörgés leállításához nyomja meg a megfelelő AL1/AL2
gombot.
• Az óra a következő napon is ébreszt.
Szundítás
Amikor megszólal az ébresztési hangjelzés, nyomja meg a
SNOOZE gombot.
»» Az ébresztési hangjelzés elhallgat, majd kilenc perccel később újra
megszólal.
Elalvási időzítő beállítása
Az órás rádió az előre beállított idő elteltével automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsolható.
1
2
3
Nyomja meg a SLEEP gombot.
A fő gombot elforgatva beállíthatja az alvási időtartamot
(percben).
A kiválasztott érték megerősítéshez nyomja meg a gombot.
»» Ha az elalváskapcsoló be van kapcsolva, akkor a kijelzőn a
jel látható.
Az elalváskapcsoló kikapcsolása:
Alvási időtartam beállítása módban az [OFF] (ki) jelzés megjelenéséig
forgassa a gombot, majd nyomja meg a gombot.
15
30
60
90
120
off
A DST (nyári időszámítás) mód kiválasztása
Nyári időszámítással (DST) rendelkező országok esetében az órás
rádió DST lehetőségével beállíthatja a nyári időt.
Készenléti üzemmódban tartsa lenyomva 3 másodpercig az DST
gombot.
»» A készülék egy órával előbbre ugrik, és a [DST] felirat jelenik meg.
A kijelző fényerejének beállítása
A BRIGHTNESS gomb ismételt megnyomásával választhat a
különböző fényerőszintek között: [HI] (magas), [MID] (közepes) és
[LOW] (alacsony).
6Termékadatok
Megjegyzés
•• A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
0,6 W RMS
[Hangolóegység]
Hangolási tartomány
FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531-1602 KHz
Érzékenység
- Monó, 26 dB H/Z arány
FM: <22 dBu
MW: <92 dBuV/M
Keresési szelektivitás
FM: <28 dBf
MW:<98 dBuV/M
Teljes harmonikus torzítás
FM: <3%
MW:<5%
Jel-zaj arány
FM: >45 dB
MW:>40 dB
Általános információk
Tápfeszültség
Típus: AGC060V0450T;
Bemenet : 220-240 V ~, 50/60 Hz;
Kimenet : AC6V 450MA
Teljesítményfelvétel
<5W
Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
<2 W
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé)
197 x 80 x 45 mm
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
0,9 kg
0,5 kg
7Hibakeresés
Figyelem
•• A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia
érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az
alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.
com/support) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és
sorozatszámát.
Nincs áram
•• Győződjön meg arról, hogy a készülék tápkábele megfelelően
van-e csatlakoztatva.
•• Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban.
Az órás rádió nem válaszol
•• Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót,
majd kapcsolja be ismét a készüléket.
Rossz minőségű rádióvétel
•• A rádióinterferencia elkerülése érdekében tartsa távol az órás
rádiót más elektronikus eszközöktől.
•• Húzza ki teljesen az FM-antennát és állítsa a megfelelő
helyzetbe.
Az érzékelő jele nem található
•• Ellenőrizze, hogy az érzékelőbe megfelelően lett-e
behelyezve az elem.
•• Csökkentse a főegység és az érzékelő közti távolságot.
•• Az átvitel újraindításához nyomja meg a RESET gombot.
•• A jelátvitelhez váltson másik csatornára.
8Megjegyzés
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelményeinek.
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott
változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a
felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti,
hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív
hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett
készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé
vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai
irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének
helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul
a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot.
Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz),
polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt
a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek
leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Megjegyzés
•• A típustábla a készülék alján található.
2014 © WOOX Innovations Limited. Minden jog fenntartva.
A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A
WOOX fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre
módosításokat, hogy a korábbi készleteket ennek megfelelően kellene
megváltoztatnia.
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
by WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
AJ7010_12_UM_V3.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Clock Digital Aluminium, Black
  • FM, MW
  • LCD Built-in display

Related manuals

Download PDF

advertisement