advertisement
▼
Scroll to page 2
of 43
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3404H/12 22PFL3404H/12 26PFL3404H/12 32PFL3404H/12 42PFL3604H/12 19PFL3404D/12 22PFL3404D/12 26PFL3404D/12 32PFL3404D/12 42PFL3604D/12 19PFL3404D/05 22PFL3404D/05 26PFL3404D/05 DA Brugervejledning Model Serial www.philips.com/support Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882 South 1800-PHILIPS 7445477 free Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25 0800-89 49 10 Apel local Россия Moscow (495) 961-1111 Outside Moscow 8-800-200-0880 Местный звонок Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070 General National Rate No: 0870 911 0036 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support. 1 Meddelelse 2 2 Vigtigt 4 6 Installation af kanaler 24 24 25 26 26 27 Automatisk installation af kanaler Manuel installation af kanaler Omdøbning af kanaler Ændring af kanalrækkefølgen Test af digital modtagelse 7 Tilslutning af enheder 3 oversigt over tv’et 6 Betjeningsknapper på siden og indikatorer Fjernbetjening 4 Brug af produktet Tænd/sluk af tv eller sæt på standby Kanalskift Visning af tilsluttede enheder Justering af lydstyrken på tv’et Brug af tekst-tv 5 Flere funktioner i produktet 6 6 8 8 8 9 9 9 10 Adgang til tv-menuer 10 Fjernelse af enheder fra startmenuen 10 Ændring af billed- og lydindstillinger 10 Brug avancerede tekst-tv-funktioner 13 Oprettelse og brug af lister over foretrukne kanaler 14 Brug af Electronic Program Guide (elektronisk programoversigt) 15 Brug af timere 16 Brug af tv-lås og forældrevurderinger 17 Brug undertekster 18 Brug af uret på tv’et 19 Visning af fotografier eller afspilning af musik fra en USB-lagerenhed 20 Afspilning af digitale radiokanaler 21 Opdatering af tv-softwaren 21 Ændring af tv-præferencer 22 Adgang til dekoderkanal 22 Start af tv-demo 23 Nulstilling af tv’et til fabriksindstillingerne 23 Stik bagpå til 19-22 tommers tv Stik bagpå til tv på 26 tommer eller mere 28 28 30 31 32 Stik på siden Tilslutning af computer Brug et CAM-modul (Conditional Access Module) 33 Brug af Philips EasyLink 33 Brug af Kensington-lås 34 8 Produktinformation Understøttede skærmopløsninger Multimedie Tuner/modtagelse/transmission Fjernbetjening Tænd/sluk Understøttede tv-monteringsenheder 9 Fejlfinding 35 35 35 35 35 35 36 37 37 37 37 38 38 38 38 Tv’et generelt Tv-kanaler Billeder Lyd HDMI-tilslutning Computerforbindelse Kontakt os 10 Indeks 39 DA 1 Da nsk Indholdsfortegnelse 1 Meddelelse 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller de respektive ejere. Philips forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter. Materialet i denne manual anses for at være passende til den påtænkte brug af systemet. Hvis produktet eller enkelte moduler eller procedurer hertil anvendes til andre formål end dem, der er angivet heri, skal der indhentes bekræftelse på deres gyldighed og egnethed. Philips garanterer, at selve materialet ikke krænker nogen amerikanske patenter. Ingen yderligere garanti er angivet eller underforstået. Garanti • Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg aldrig selv at reparere tv’et. • Brug kun tv og tilbehør på den måde, det er tiltænkt af producenten. • Advarselsskiltet bag på tv’et advarer om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips Kundeservice i forbindelse med service eller reparation. Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne vejledning, eller justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig. Pixel-karakteristika Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel. Selv om det har 99,999% eller flere effektive pixel, kan der forekomme 2 DA 1 2 sorte prikker eller klare konstante lysprikker (rød, grøn eller blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab i skærmen (inden for almindelige industristandarder) og er ikke en fejl. Overholdelse af EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler. Et af Philips’ førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde alle gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter. Strømsikring (kun Storbritannien) Dette tv er forsynet med et godkendt støbt stik. Hvis det er nødvendigt at udskifte strømsikringen, skal dette erstattes af en sikring af samme værdi som angivet på stikket (f.eks. 10 A). Fjern sikringsdækslet og sikringen. Den nye sikring skal overholde BS 1362 og have ASTA-godkendelsesmærket. Hvis du mister sikringen, skal du kontakte din forhandler for at få bekræftet den korrekte type. 3 D a ns k Sæt sikringsdækslet på igen. For at opretholde overholdelsen af EMCdirektivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet på dette produkt. Copyright VESA, FDMI og VESA Mounting Compliantlogoet er varemærker tilhørende Video Electronics Standards Association. ® Kensington og Micro Saver er varemærker registreret i USA for ACCO World Corporation. Der er samtidigt registrerede og anmeldte ansøgninger i resten af verden. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. ‘Dolby’ og dobbelt D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Bemærk • Kun tilgængelig til tv, der understøtter MPEG4HD-standard. Alle andre registrerede og uregistrerede varemærker tilhører de respektive ejere. DA 3 • 2 Vigtigt • Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi instruktionerne ikke har været fulgt, gælder garantien ikke. Sikkerhed • Risiko for elektrisk stød eller brand! • Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand. Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af tv’et. Hvis der spildes væsker på eller ned i tv’et, skal tv’ets ledning straks tages ud af stikkontakten. Kontakt Philips Kundeservice for at få tv’et undersøgt før brug. • Anbring aldrig tv’et, fjernkontrollen eller batterierne i nærheden af åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Undgå altid stearinlys, flammer og åben ild i nærheden af tv’et, fjernbetjening og batterier for at forhindre, at ild spredes til disse. • • 4 Indsæt aldrig genstande i ventilationsristene eller andre åbninger på tv’et. • Pas på, at strømkablet ikke belastes, når tv’et drejes. Belastning på strømkablet kan løsne forbindelser og medføre gnistdannelse. Risiko for kortslutning eller ild! • Udsæt aldrig fjernkontrollen eller batterierne for regn, vand eller overdreven varme. • DA • • Undgå at tvinge stikket i stikkontakten. Løse stikkontakter kan forårsage gnistdannelse eller brand. Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et! • Der skal 2 personer til for at løfte og bære et tv, som vejer over 25 kilo. • Hvis du monterer tv’et på fod, brug da kun den medfølgende fod. Fastgør tv’et sikkert til foden. Anbring tv’et på en flad, plan overflade, der kan bære den samlede vægt af tv’et og foden. • Hvis du monterer tv’et på væggen, brug da kun et vægbeslag, der kan bære tv’ets vægt. Fastgør vægbeslaget til en væg, der kan bære den samlede vægt af tv’et og vægbeslaget. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert vægmontering, der resulterer i ulykker eller skader på personer eller ting. Pas på børn i nærheden!Følg disse forholdsregler for at undgå, at tv’et vælter og forårsager skade på børn: • Anbring ikke tv’et på en overflade, der er dækket af tæpper eller andet materiale, der kan hives væk. • Undgå, at dele af tv’et hænger ud over kanter eller overflader. • Anbring aldrig tv’et højt oppe på møbler (f.eks. en reol) uden at fastgøre både møblet og tv’et til væggen eller et passende støttepunkt. • Fortæl børnene, at de ikke må klatre op på møbler for at kunne nå tv’et. Risiko for overophedning! Anbring aldrig tv’et i indelukkede omgivelser. Sørg altid for en afstand på mindst 10 cm hele vejen rundt om tv’et til ventilation. Sørg for, at gardiner eller andre genstande ikke dækker for ventilationshullerne på tv’et. Risiko for skade på tv’et! Før du tilslutter tv’et til en stikkontakt, skal du sikre dig, at strømspændingen svarer til den værdi, der er anført bag på tv’et. Tilslut aldrig tv’et til • • • • • Vedligeholdelse af skærmen • • • • • Undgå så vidt muligt stationære billeder. Stationære billeder er billeder, der forbliver på skærmen i længere tid. Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt til at bruge stationære billeder, skal du sænke skærmkontrast og lysstyrke for at undgå beskadigelse af skærmen. Tag stikket ud af tv’et, før du rengør skærmen. Rengør tv’et og rammen med en blød, fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af tv’et. Risiko for skade på tv-skærmen! Du må aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller slå til skærmen med nogen genstand. For at undgå deformationer og falmede farver skal du tørre vanddråber af så hurtigt som muligt. Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Da nsk • stikkontakten, hvis det ikke er den samme spænding. Risiko for skade, brand eller beskadigelse af strømkabel! Anbring aldrig tv’et eller andre genstande oven på strømkablet. Sørg altid for, at det er nemt at komme til tv’ets strømledning, så du nemt kan tage ledningen ud af stikkontakten. Når du tager ledningen ud, skal du altid holde i stikket, aldrig i ledningen. Afbryd strømmen til tv’et og antennen før tordenvejr. Rør aldrig ved nogen dele af tv’et, strømkablet eller antennekablet i tordenvejr. Risiko for høreskade! Undgå at bruge øretelefoner eller hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i længere perioder. Hvis tv’et transporteres hjem ved temperaturer under 5°C, skal du pakke tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur svarer til temperaturen i rummet, før du tænder for strømmen til det. Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forebygge negative konsekvenser for miljø og helbred. DA 5 3 oversigt over tv’et Dette kapitel giver dig et overblik over ofte benyttede kontrolelementer og funktioner for tv’et. Fjernbetjening 1 2 22 21 20 Betjeningsknapper på siden og indikatorer 19 3 4 5 6 7 8 4 18 9 3 17 10 11 16 12 2 1 a POWER: Tænder eller slukker for produktet. Produktet slukkes aldrig helt, medmindre netledningen tages ud af kontakten. b P/CH +/-: Skifter til den næste eller forrige kanal. c SOURCE: Vælger tilsluttede enheder. d VOLUME +/-: Skruer op eller ned for lydstyrken. 6 DA 13 15 14 (Standby-tændt) Skifter tv’et til standbytilstand, hvis det er tændt. • Tænder tv’et, hvis det er i standbytilstand. o SOUND (Smart Sound) Starter lydmenuen. p +/- (Lydstyrke +/-) Skruer op eller ned for lydstyrken. q BACK P/P (Forrige kanal) • Vender tilbage til et tidligere skærmbillede. • Vender tilbage til den tidligere sete kanal. r GUIDE Skifter mellem kanaloversigt og programliste. • b MENU Slår hovedmenuen til eller fra. c MHEG/TELETEXT Slår tekst-tv til eller fra. d SOURCE Vælger tilsluttede enheder. e Farveknapper Vælger opgaver eller indstillinger. f AD (Lydbeskrivelse) (Kun til RF Digital TV) Kun Storbritannien: Aktiverer lydkommentering for synshæmmede. g OPTIONS Åbner indstillingerne for den aktuelle aktivitet eller det aktuelle valg. h OK Bekræfter en indtastning eller et valg og viser kanaloversigten, når der ses tv. i (Navigationsknapper) Navigerer gennem menuerne. j INFO Viser programoplysninger, når de findes. Hvis oplysningerne strækker sig over flere sider, skal du trykke på OPTIONS for at gå videre til næste side. k (Lydløs funktion) Slår lyden fra eller til. Da nsk a s SUBTITLE (Kun til RF Digital TV) Aktiverer eller deaktiverer undertekster. t DEMO Slår demonstrationsmenuen til eller fra. u FORMAT Vælger et billedformat. v INCR. SURR Aktiverer Incredible Surround for stereokilder. Aktiverer rumvirkningstilstand for monokilder. l P +/- (Program +/-) Skifter til den næste eller forrige kanal. Når tv-menuen er slået til, fungerer den som Side op/ned. m 0-9 (Taltaster) Vælger en kanal eller indstilling. n PICTURE (Smart Picture) Starter billedmenuen. DA 7 4 Brug af produktet Dette afsnit viser, hvordan du benytter de grundlæggende funktioner (se ‘Flere funktioner i produktet’ på side 10). Bemærk • Hvis du ikke kan finde fjernbetjeningen, og du vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på P/CH +/- eller SOURCE på siden af tv’et. Kanalskift Tænd/sluk af tv eller sæt på standby Sådan tændes tv’et • Hvis standbyindikatoren er slukket, skal du trykke på POWER på siden af tv’et. • Hvis standbyindikatoren lyser rødt, skal du trykke på (Standby-tændt) på fjernbetjeningen. Sådan skiftes til standby • Tryk på (Standby-tændt) på fjernbetjeningen. » Standbyindikatoren lyser rødt. Sådan slukkes tv’et • Tryk på POWER på siden af tv’et. » Standbyindikatoren slukkes. Tip • Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby, bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke bruges i længere tid ad gangen, bør du tage tv-strømledningen ud af stikkontakten. 8 DA • • • Tryk på P +/- på fjernbetjeningen eller på P/CH +/- på siden af tv’et. Indtast et kanalnummer ved hjælp af Taltaster. Brug kanaloversigten. Bemærk • Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge de kanaler, der står på denne liste. Visning af tilsluttede enheder For at slå lyden til eller fra • Tryk på for at slå lyden fra. • Tryk på igen for at slå lyden til igen. Bemærk på tv’et. Brug af tekst-tv Da nsk • Tænd for enheden, før den vælges som kilde Brug af knappen Source 1 Tryk på SOURCE. » Nu vises kildelisten. 2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge en enhed. 3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. » Tv’et skifter til den valgte enhed. Justering af lydstyrken på tv’et 1 Tryk på MHEG/TELETEXT. » Hovedmenuen vises. 2 Vælg en side som følger: • Tryk på Taltaster for at indtaste et sidenummer • Tryk på P +/- eller for at få vist næste eller forrige side • Tryk på Farveknapper for at vælge et farvekodet punkt • Tryk på BACK for at vende tilbage til en tidligere vist side 3 Tryk på MHEG/TELETEXT for at afslutte tekst-tv. Bemærk • Kun brugere i Storbritannien: Nogle digitale tv-kanaler tilbyder digitale teksttjenester (f.eks. BBC1). For at øge eller dæmpe lydstyrken • Tryk på +/-. • Tryk på VOLUME +/- på siden af tv’et. DA 9 5 Flere funktioner i produktet Fjernelse af enheder fra startmenuen Adgang til tv-menuer 1 2 Med menuerne får du hjælp til at installere kanaler, ændre indstillinger for billede og lyd samt få adgang til andre funktioner. 1 Tryk på MENU. » Menuskærmbilledet vises. Tilføj ny enhed Hvis en enhed ikke længere er forbundet til tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen. Tryk på MENU. Tryk på for at vælge den enhed, der skal fjernes. 3 Tryk på OPTIONS. » Listen [Fjern enhed] vises. 4 Tryk på OK, og vælg [Fjern] for at fjerne enheden. » Den valgte enhed fjernes fra startmenuen. Opsæt Se tv Ændring af billed- og lydindstillinger 2 3 4 Tryk på for at vælge og navigere gennem en af følgende menuer. • [Se tv]Skifter tilbage til antennekilde, hvis en anden kilde er valgt. • [Opsæt]Giver adgang til menuer, hvor du kan ændre billede, lyd og andre tv-indstillinger. • [Tilføj ny enhed]Tilføjer nye enheder til startmenuen. Tryk på OK for at bekræfte dit valg. Tryk på MENU for at afslutte. Juster billed- og lydindstillinger, så de passer til dine præferencer. Du kan anvende foruddefinerede indstillinger eller ændre indstillinger manuelt. Brug indstillingsassistenten Brug indstillingsassistenten for at blive ført igennem de bedste billed- og lydindstillinger til dine behov. 1 2 Tryk på 3 Tryk på OK. » Menuen [Indstillingsass.] vises. Følg instruktionerne på skærmen for at vælge dine foretrukne billedindstillinger. Tip • Når du har valgt [Tilføj ny enhed], skal du følge instruktionerne på skærmen for at vælge den korrekte enhed og det korrekte stik. MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Billede] >[Indstillingsass.]. Brug af Smart Picture Brug Smart Picture, hvis du vil anvende foruddefinerede billedindstillinger. 1 10 DA Tryk på PICTURE. » Menuen [Smart Picture] vises. 3 Tryk på for at vælge en af følgende Smart Picture-indstillinger. • [Personlig]Viser en oversigt over brugerdefinerede, personlige billedindstillinger. • [Levende]Optimerer billedindstillinger. • [Standard]Justerer billedindstillingerne, så de passer til de fleste miljøer og videotyper. • [Film]Anvender billedindstillinger, der er velegnet, når du vil se film. • [Spil]Anvender billedindstillinger, der er optimeret til spil med hurtige bevægelser. • [Energibespar.]Anvender lavenergibilledindstillinger. • • • • • • • • Tryk på OK for at bekræfte dit valg. » Den valgte Smart Picture-indstilling anvendes. Manuel justering af billedindstillinger 1 2 Tryk på MENU. Tryk på [Billede]. Billede Lyd for at vælge [Opsæt] > Indstillingsass. Handling Smart Picture Personlig Kontrast Lys Funktioner • Farve Installation Farvenuance Skarphed Opd. af software 3 • • Støjreduktion Fra Tryk på for at vælge en af følgende billedindstillinger. [Smart Picture]Giver adgang til foruddefinerede Smart Pictureindstillinger. [Kontrast] Justerer intensiteten i meget lyse områder og lader mørke områder være uændrede. • • • [Lys] Justerer intensiteten og detaljerne i mørke områder. [Farve] Justerer farvemætning. [Farvenuance] Kompenserer for variationerne i farverne i udsendelser, der er kodet med NTSC. [Skarphed] Justerer skarpheden ved detaljer i billedet. [Støjreduktion] Filtrerer og nedsætter støjen i et billede. [Farvetone]Justerer farvebalancen i et billede. [Brugerdef. f.tone]Brugerdefinerer en farvetoneindstilling. (Kun tilgængelig hvis [Farvetone] > [Brugerdef.] er valgt) [Digital Crystal Clear]Finjusterer hver enkelt pixel, så den passer til de omgivende pixels. Dette danner et meget klart high definition-billede. • [Dyn. kontrast] Fremhæver automatisk kontrasten i et billede. Indstillingen [Mellem] anbefales. • [Dyn. bag.lys]Justerer lysstyrken for tv’ets baggrundsbelysning, så den passer til lysforholdene. • [MPEG-artifaktred.]Udjævner overgange på digitale billeder. Du kan slå denne funktion til og fra. • [Farveforbedr.]Gør farverne mere levende og forbedrer detaljeopløsningen i stærke farver. Du kan slå denne funktion til og fra. [PC-tilstand]Justerer billedet, når en pc er tilsluttet tv’et via HDMI eller DVI. [Billedformat]Ændrer billedformatet. [Vandret skift]Justerer billedet horisontalt til pc-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr. [Lodret skift]Justerer billedet vertikalt til pc-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr. DA 11 Da nsk 2 Ændring af billedformat 1 Tryk på FORMAT. » En billedformatbjælke vises. 2 Tryk på eller FORMAT for at vælge et billedformat. » Det valgte billedformat aktiveres. 3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. [Bredformat]Strækker det klassiske 4:3-format til 16:9. [Uskaleret]Kun til HDog pc-tilstand, og kun ved udvalgte modeller. Giver mulighed for maksimal skarphed. Der kan forekomme små forstyrrelser på grund af udbyderens system. Angiv pc-opløsningen til bredformat-tilstand for at opnå det bedste resultat. Oversigt over billedformater Følgende billedindstillinger kan konfigureres. Bemærk • Visse billedindstillinger er ikke tilgængelige, afhængigt af billedkildens format. Brug af Smart Sound [Auto-format](Ikke til pc-tilstand) Forstørrer automatisk billedet, så det passer til skærmen. Undertekster er stadig synlige. [Super-zoom](Ikke til HDog pc-tilstand) Fjerner de sorte bjælker på siderne ved 4:3-udsendelser. Der er minimal forvrængelse. [4:3]Viser det klassiske 4:3-format. [Undertekst-zoom]Viser 4:3-billeder på hele skærmen med synlige undertekster. Lidt af billedets øverste del er klippet fra. [Filmformat 14:9](Ikke til HD- og pc-tilstand) Skalerer 4:3-format til 14:9. [Filmformat 16:9](Ikke til HD- og pc-tilstand) Skalerer 4:3-format til 14:9. 12 DA Brug Smart Sound, hvis du vil anvende foruddefinerede lydindstillinger. 1 Tryk på SOUND. » Menuen [Smart Sound] vises. 2 Tryk på for at vælge en af følgende Smart Sound-indstillinger. • [Standard]Justerer lydindstillingerne, så de passer til de fleste miljøer og lydtyper. • [Nyheder]Anvender lydindstillinger, der passer bedst til talt lyd, f.eks. nyhedsudsendelser. • [Film]Anvender lydindstillinger, der passer bedst til film. • [Personlig]Anvender de indstillinger, der blev brugerdefineret i lydmenuen. 3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. » Den valgte Smart Sound-indstilling anvendes. Justering af lydindstillinger 1 2 Tryk på MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Lyd]. » Menuen [Lyd] vises. Billede Smart Sound • Standard Bas Lyd Diskant Lydstyrke Funktioner [Delta-lydst.]Udjævner lydforskellen mellem kanaler eller tilsluttede enheder. Skift til den tilsluttede enhed, før du ændrer deltalydstyrken. Lydst. synshæm. Opd. af software 3 Balance Audiosprog Engelsk Dual I-II Dual I Tryk på for at vælge en af følgende lydindstillinger. • [Smart Sound]Giver adgang til foruddefinerede Smart Soundindstillinger. • [Bas]Justerer basniveauet. • [Diskant]Justerer diskantniveauet. • [Lydstyrke]Justerer lydstyrken. • [Lydst. synshæm.]Indstiller kombinationen af lyd for svagtseende og almindelig lyd. Hvis det er tilgængeligt, vil lyd for svagtseende give lydbeskrivelser af handlinger på skærmen. Du kan også aktivere dette ved at trykke på AD (Lydbeskrivelse). • [Balance]Justerer balancen mellem højre og venstre højttaler, så den passer til lyttepositionen. • [Audiosprog]Kun tilgængelig til digitale kanaler, når der udsendes flere sprog. Viser de tilgængelige lydsprog. • [Dual I-II]Vælger mellem audiosprog, hvis der udsendes dual-lyd. • [Mono/stereo]Vælger mellem mono og stereo, hvis der sendes i stereo. • [Tv-højttalere]Tænder eller slukker for tv-højttalerne. • [Surround]Aktiverer rumlig lyd. • [Auto-lydst.]Reducerer pludselige udsving i lydstyrken automatisk, f.eks. ved skift af kanal. Når denne funktion er aktiveret, bliver lydstyrken mere ensartet. Brug avancerede tekst-tvfunktioner Da nsk Installation Åbning af menuen med tekst-tvfunktioner De fleste avancerede tekst-tv-funktioner åbnes via menuen med tekst-tv-funktioner. 1 Tryk på MHEG/TELETEXT. » Tekst-tv-skærmbilledet vises. 2 Tryk på OPTIONS. » Tekst-tv-menuen vises. 3 Tryk på for at vælge en af følgende muligheder. • [Frys side]Fryser den aktuelle side. • [Dbt-/fuldskærm]Aktiverer og deaktiverer tekst-tv i delt skærmbillede, hvor den aktuelle kanal eller kilde vises til venstre i skærmbilledet med tekst-tv til højre. • [Afslør]Skjuler eller viser skjulte oplysninger på en side, f.eks. løsninger på gåder eller spørgsmål. • [Bladr i unders.]Skifter automatisk mellem undersider, hvis disse er tilgængelige. • [Sprog]Skifter til en anden sproggruppe for at vise et sprog korrekt, hvis dette sprog benytter et andet tegnsæt. 4 5 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. Tryk på MHEG/TELETEXT for at afslutte tekst-tv-menuen. DA 13 Valg af tekst-tv-undersider 3 En tekst-tv-side kan indeholde flere undersider. Undersider vises i en bjælke ved siden af hovedsidens nummer. Tryk på for at vælge [Vis favoritkanal], og tryk på OK. » Favoritlisterne vises. 4 Tryk på for at vælge en favoritliste, og tryk på OK. » Kun kanaler på favoritlisten vises i kanaloversigten. 1 Tryk på MHEG/TELETEXT . » Tekst-tv-skærmbilledet vises. 2 3 Tryk på for at vælge en tekst-tv-side. Tryk på for at gå ind på en underside. Valg af T.O.P. tekst-tv-udsendelser Oversigtssider (T.O.P.) i forbindelse med tekst-tv-udsendelser muliggør spring fra ét emne til et andet uden brug af sidenumre. T.O.P. tekst-tv udsendes ikke på alle tv-kanaler. 1 2 3 4 Tryk på MHEG/TELETEXT. » Tekst-tv-skærmbilledet vises. Tryk på INFO. » Oversigtssiden vises. Tryk på Bemærk • Favoritkanaloversigten er tom, indtil du tilføjer kanaler til favoritlisterne. Visning af alle kanaler Du kan afslutte en favoritliste og få vist alle installerede kanaler. 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. 3 Tryk på > [Alle]. 4 Tryk på OK. » Alle kanaler vises i kanaloversigten. for at vælge et emne. Tryk på OK for at vise siden. Oprettelse og brug af lister over foretrukne kanaler Du kan oprette lister over dine foretrukne tvkanaler og radiostationer, så du nemt kan finde disse kanaler. Tip for at vælge [Vis favoritkanal] Bemærk • Alle favoritkanaler er markeret med en stjerne, når du får vist kanaloversigten. Tilføj en kanal til en favoritliste • Du kan oprette og gemme op til fire favoritlister i dit tv. Tip • Vis alle kanaler, før du føjer en kanal til en favoritliste. Sådan vælges en favoritliste 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. 14 DA 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Tryk på for at vælge den kanal, du vil tilføje til favoritlisten. 3 Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. Tryk på for at vælge [Marker som fav.], og tryk på OK. » Favoritlisterne vises. 5 Tryk på for at vælge en favoritliste, som kanalen skal tilføjes til. 6 Tryk på OK. » Kanalen føjes til favoritlisten. Tip • Hvis du ser tv, kan du gemme den aktuelle kanal i en favoritliste ved at trykke på OPTIONS > [Marker som fav.]. Brug af Electronic Program Guide (elektronisk programoversigt) EPG er en vejledning på skærmen, der er tilgængelig til digitale kanaler. Med EPG kan du: • Se en liste over de digitale programmer, der bliver sendt • Få vist forestående programmer • Gruppere programmer efter genre • Indstille påmindelser ved programstart • Definere foretrukne EPG-kanaler Aktivering af EPG Fjernelse af en kanal fra favoritlisten 1 Bemærk • Vælg den favoritliste, der skal redigeres, før du fjerner en kanal. 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. 3 Tryk på for at vælge [Vis favoritkanal], og tryk på OK. 4 Tryk på for at vælge en favoritliste, og tryk på OK for at redigere. » Favoritkanaloversigten vises. 5 Tryk på for at vælge den kanal, du vil fjerne fra listen. 6 7 Tryk på OPTIONS. Tryk på for at vælge [Fjern fav.mark.], og tryk på OK. » Kanalen fjernes fra favoritlisten. Mens du ser tv, skal du trykke på GUIDE. » EPG-planlægningsskærmbilledet bliver vist med oplysninger om planlagte programmer. Bemærk • EPG-data er kun tilgængeligt i udvalgte lande og kan tage lidt tid at indlæse. Tip • Tryk på GUIDE for at skifte mellem EPG og kanaloversigt. Brug af EPG 1 Mens du ser tv, skal du trykke på GUIDE. » EPG-planlægningsskærmbilledet vises. 2 Tryk på MENU. » Programoversigtsmenuen vises. 3 Tryk på for at vælge en mulighed, og tryk derefter på OK for at bekræfte valget. 4 Tryk på MENU for at afslutte EPGmenuen. DA 15 Da nsk 4 Tip Bemærk • Kun de kanaler, der er markeret med [x] • Du kan altid slukke for tv’et før eller nulstille indslumringstimeren, mens der tælles ned. på listen [Foretr. EPG-kanal], vises i EPGmenuen. Brug af EPG-menuen EPG-menuen bruges til at indstille eller fjerne påmindelser, ændre dato og få adgang andre brugbare EPG-indstillinger. 1 2 3 Tryk på 1 2 Tryk på 3 Tryk på for at indstille indslumringstiden. » Indslumringstiden kan være op til 180 minutter i trin à fem minutter. Hvis tiden indstilles til nul minutter, deaktiveres indslumringstimeren. 4 Tryk på OK for at aktivere indslumringstimeren. » Tv’et skifter automatisk til standby efter et foruddefineret tidsrum. GUIDE. Tryk på OPTIONS. » EPG-menuen vises. Tryk på for at vælge en af følgende muligheder. • [Indstil påmind.]/ [Ryd påmind.] • [Skift dag] • [Vis info] • [Søg efter genre] • [Fastsæt påmind.] • [Foretr. EPG-kanal] 4 Tryk på OK for at gå til eller ændre indstillingen. 5 Tryk på menuen. BACK for at afslutte EPG- Tip • Tryk på GUIDE for at skifte mellem EPG og kanaloversigt. Sæt automatisk tv’et på standby (indslumringstimer) Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Funktioner] >[Indslumringstimer]. » Bjælken vises. Automatisk tænding af tv’et (Timer til) Du kan tænde tv’et på en angivet kanal på et angivet tidspunkt fra standby- eller tændt tilstand. 1 2 Tryk på 3 Tryk på OK eller for at gå til [Timer Til] menuen . • [Aktiver] Vælger frekvensen til [Fra] eller [En gang] eller [Daglig]. • [Tid] Indstiller starttidspunktet, hvor tv’et tænder automatisk. • [Programnr.] Vælger kanal. 4 Tryk på Brug af timere Du kan indstille en timer, så tv’et tændes eller skifter til standby på det angivne tidspunkt. MENU. MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Funktioner] >[Timer Til]. MENU for at afslutte. Tip • Vælg [Timer Til] > [Aktiver] > [Fra] for at deaktivere [Timer Til]. Indslumringstimer sætter tv’et i standbytilstand efter et foruddefineret tidsrum. 16 DA Brug af tv-lås og forældrevurderinger 2 Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Funktioner] > [Tv-lås]. » Du vil blive bedt om at indtaste koden. Du kan forhindre, at dine børn ser visse former for programmer eller kanaler ved at låse tv-knapperne og ved at benytte forældrevurderinger. 3 Indtast koden vha. Taltaster. » Menuen [Tv-lås] vises. 4 Tryk på op]. 5 Tryk på OK for at bekræfte. » Alle kanaler og tilsluttede enheder låses eller låses op. 1 2 3 4 5 6 7 8 Tryk på MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Funktioner] >[Indstil kode]. Tryk på OK eller kodeopsætning. for at gå til Bemærk • Hvis du vælger [Lås], skal du indtaste koden, hver gang du tænder for tv’et for at få adgang til alle kanaler og tilsluttede enheder. Indtast koden vha. Taltaster. Bekræft ved at indtaste den samme kode igen i den nye dialogboks. » Hvis koden angives korrekt, forsvinder dialogboksen. Hvis koden ikke kan angives, vil du blive bedt om at indtaste koden igen i en ny dialogboks. Da nsk Angivelse eller skift af kode for at vælge [Lås] eller [Lås Låsning af én eller flere kanaler 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Hvis du vil ændre koden, skal du vælge [Opsæt] > [Funktioner] > [Skift kode] . Tryk på skal låses. 3 Indtast din aktuelle kode vha. Taltaster. » Hvis koden valideres, vil du blive bedt om at indtaste den nye kode i en ny dialogboks. Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. 4 Tryk på for at vælge [Lås kanal], og tryk på OK for at gå til denne. » I et skærmbillede til kodeopsætning vil du blive bedt om at indtaste den aktuelle kode (kun ved første valg). 5 6 Indtast koden, og tryk på OK. Indtast den nye kode vha. Taltaster. » Du vil blive bedt om at bekræfte ved at indtaste den nye kode igen. Tip • Hvis du glemmer koden, kan du indtaste ‘8888’ for at tilsidesætte alle eksisterende koder. for at vælge en kanal, der Gentag trinene for låse flere kanaler. Bemærk • Genstart tv’et, for at ændringen kan træde i kraft. Låsning eller oplåsning af tv Hvis tv’et låses, kan dine børn ikke få adgang til kanalerne og de tilsluttede enheder. 1 Tryk på MENU. DA 17 Oplåsning af én eller flere kanaler 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Tryk på for at vælge den låste kanal, der skal låses op. 3 Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. 4 Tryk på for at vælge [Lås kanal op], og tryk på OK. » I et skærmbillede til kodeopsætning vil du blive bedt om at indtaste den aktuelle kode (kun ved første valg). 5 6 Indtast koden, og tryk på OK. Gentag processen for at låse flere kanaler op. 6 Undertekster kan aktiveres for hver enkelt tv-kanal. Undertekster udsendes via tekst-tv eller digitale DVB-T-udsendelser. Ved digitale udsendelser er der desuden mulighed for at vælge et foretrukket undertekstsprog. Aktiver undertekster på analoge tvkanaler 1 2 3 Vælg en analog tv-kanal. 4 Tryk påMHEG/TELETEXT for at slå tekst-tv fra. 5 Tryk på SUBTITLE. » Menuen [Undertekst-tilst.] vises. 6 Vælg [Til] for at få vist undertekster altid eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist undertekster, når lyden er slået fra. 7 Tryk på OK for at aktivere undertekster. kraft. • Hvis du bruger P +/- på fjernbetjeningen til at skifte kanal, bliver de låste kanaler sprunget over. • Hvis du forsøger at få adgang til de låste kanaler i kanaloversigten, vises et skærmbillede, hvor du bliver bedt om at indtaste den aktuelle kode. Indstilling af forældrevurderinger Visse digitale tv-stationer har aldersgrænser på deres programmer. Du kan indstille tv’et til kun at vise programmer med aldersgrænser, som egner sig til dit barn. 1 2 Tryk på 3 Indtast koden vha. Taltaster. » Forældrevurderingsmenuen vises. 4 Tryk på eller aldersgrænse. 5 Tryk på OK for at bekræfte. 18 DA for at vælge en Tryk på MHEG/TELETEXT. Indtast det trecifrede sidenummer på undertekstsiden med de Taltaster. Bemærk • Gentag denne fremgangsmåde for at aktivere underteksterne til hver enkelt analog kanal. Tip MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Funktioner] > [Forældrevurdering]. » Et skærmbillede til kodeopsætning vises. MENU for at afslutte. Brug undertekster Bemærk • Genstart tv’et, for at ændringen kan træde i Tryk på • Vælg [Undertekst-tilst.] > [Fra] for at deaktivere undertekster. Aktivering af undertekster på digitale tv-kanaler 1 Hvis du ser digitale kanaler, skal du trykke på SUBTITLE. » Menuen [Undertekst-tilst.] vises. 3 Vælg [Til] for at få vist undertekster altid eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist undertekster, når lyden er slået fra. Bemærk • Du deaktiverer uret ved at gentage ovenstående fremgangsmåde. Tryk på OK for at aktivere undertekster. Valg af undertekstsprog på digitale tv-kanaler Bemærk • Når du vælger et undertekstsprog på en digital tv-kanal som beskrevet nedenfor, tilsidesættes det foretrukne undertekstsprog, der er angivet i menuen Installation. 1 2 Tryk på 3 Tryk på OK eller for at gå til listen over tilgængelige sprog. 4 Tryk på eller for at vælge et undertekstsprog. 5 Tryk på OK for at aktivere dit valg. MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Funktioner] > [Undertekstsprog]. Tip Ændring af tilstand for uret 1 2 Tryk på 3 Tryk på OK eller menuen . 4 Tryk på for at vælge [Automatisk] eller [Manuelt]. 5 Tryk på OK for at bekræfte. Brug af uret på tv’et Du kan få vist et ur på tv-skærmen. Uret viser den aktuelle tid ved hjælp af data fra tvoperatørtjenesten. 1 2 Tryk på 3 4 Tryk på eller 2 3 Mens du ser tv, skal du trykke på OPTIONS. » Tv-menuen vises. Vælg [Ur]. Tryk på OK. for at gå til [Auto-ur] MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Ur] > [Tidszone]. for at vælge din tidszone. Tryk på OK for at bekræfte. Bemærk • Denne funktion er kun tilgængelig, hvis du vælger [Auto-ur] > [Manuelt] (i lande med transmission af urdata). Brug af sommertid 1 2 Tryk på 3 Tryk på OK eller [Sommertid]. 4 Tryk på for at vælge [Standardtid] eller [Sommertid]. 5 Tryk på OK for at aktivere dit valg. Visning af uret på tv’et 1 Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Ur] > [Auto-ur]. Ændring af tidszone • Du kan også få adgang til [Undertekstsprog] menuen, mens du ser tv ved at trykke på OPTIONS > [Undertekstsprog]. MENU. Da nsk 2 MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Ur] > [Sommertid]. for at gå til Bemærk • Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis du vælger [Auto-ur] > [Manuelt]. DA 19 Visning af fotografier eller afspilning af musik fra en USBlagerenhed 3 Tryk på fotoalbum. 4 Tryk på OK for at se det valgte foto i fuld skærm. Tip Advarsel • Philips er ikke ansvarlig for manglende • I fuld skærm-tilstand kan du trykke på Tv’et har et USB-stik, der gør det muligt at se fotografier eller lytte til musik, der er gemt på en USB-lagerenhed. Visning af fotodiasshow 1 Når et foto vises i et fuldt skærmbillede, skal du trykke på OK. » Diasshowet begynder fra det valgte billede. 2 Tryk på . • Tryk på OK OK for at holde pause i diasshowet. » Ikonet vises. Tænd for tv’et. Tilslut USB-enheden til USB-porten på siden af tv’et. » Startmenuen vises. Tilføj ny enhed Se tv for at rykke rundt i fotografierne. understøttelse af USB-lagerenheder, ej heller for skader på eller tab af data på enheden. 1 2 for at vælge et foto eller et Gennemse USB • • Opsæt Tryk på for at gå tilbage eller frem til næste billede. Tryk på OK BACK for at holde pause i diasshowet. Ændring af indstillinger for diasshow 3 Tryk på USB]. 4 Tryk på OK for at bekræfte. » USB-miniatureoversigten vises. for at vælge [Gennemse 1 Når du ser et diasshow, skal du trykke på OPTIONS. » Indstillingsmenuen for diasshowet vises. 2 Tryk på for at vælge en af følgende. • [Start/stop dias.]Starter eller stopper et diasshow. • [Diasshowoverg.]Indstiller overgangen fra et billede til det næste. • [Diasshowfr.]Indstiller den tidsperiode, billede skal vises. • [Roter billede]Drejer et billede. • [Vis info]Viser billednavn, dato, størrelse og næste billede i diasshowet. 3 Tryk på OK for at bekræfte indstillingen. Tip • Tryk på GUIDE for at skifte mellem miniature- og filsøgningsoversigt. Se fotos 1 I USB-miniatureoversigten skal du vælge [Billede], og trykke på for at gå til denne. 2 Tryk på GUIDE for at skifte mellem visningerne miniature og filoversigt. 20 DA Bemærk • [Roter billede] og [Vis info] vises kun, når du for at holde pause i Afspilning af musik 1 I USB-miniatureoversigten skal du vælge [Musik], og trykke på for at gå til denne. 2 Tryk på GUIDE for at skifte mellem visningerne miniature og filoversigt. 3 Tryk på musikalbum. 4 Tryk på OK for at afspille det valgte musik. for at vælge musik eller et Hvis digital udsendelse er til rådighed, bliver digitale radiokanaler indstillet under installationen. 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 3 Tryk på 4 Tryk på for at vælge en radiokanal, og tryk på OK for at lytte til den. OPTIONS. Tryk på for at vælge [Filt. kanaler] > [Radio]. » Favoritkanaloversigten vises. Bemærk • Vælg [Filt. kanaler] > [Alle] for at afslutte afspilningen af radiokanaler og se alle kanaler. Musikindstillinger Når du lytter til musik, skal du trykke på OPTIONS for at få adgang til en af følgende musikindstillinger. • [Start/stop afsp.] • [Gent./afsp. én g.] • [Shuffle til/fra] • [Vis info] • [Tv-højttalere] Opdatering af tv-softwaren Philips arbejder hele tiden på at forbedre produkterne, og vi anbefaler, at du opdaterer tv-softwaren, når opdateringer er tilgængelige. Kontroller www.philips.com/support for at se efter opdateringer. Fjernelse af en USB-lagerenhed Advarsel • Følg denne fremgangsmetode for at undgå beskadigelse af USB-lagerenheden. 1 Tryk på BACK for at afslutte USBoversigten. 2 Vent i fem sekunder, før du frakobler USB-lagerenheden. Kontrol af den aktuelle softwareversion 1 2 Tryk på MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Opd. af software] > [Akt. software]. » Tv’et viser de aktuelle softwareoplysninger. DA 21 Da nsk trykker på OK eller diasshowet. Afspilning af digitale radiokanaler Opdater software (digitale udsendelser) Bemærk • Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er Du kan opdatere tv-softwaren via USBenheden eller OAD. Opdatering ved hjælp af USB-enhed Tilslut USB-enheden til USB-porten på siden af tv’et. 1 2 Hvis skærmbilledet til softwareopdatering ikke vises automatisk, skal du vælge [Opsæt] > [Opd. af software] > [Lokale opdat.] > [USB] for at opdatere tvsoftwaren manuelt. færdiggjort. Ændring af tv-præferencer 1 2 Tryk på 3 Tryk på OK eller for at gå til [Foretrukne indst.]. • [Lokalitet]Optimerer tvindstillingerne til den valgte placering - hjem eller butik. • [Lydstyrkebjælke]Viser lydstyrkebjælke, når lydstyrken justeres. • [Kanalinfo.]Viser oplysninger om tv-kanalen, hver gang du skifter kanal. Vælg [1] for at se kanaloplysninger eller [Fra] for at lukke for kanaloplysninger. • [EasyLink]Aktiverer afspilning og standby med et enkelt tryk på en knap for EasyLink-kompatible enheder. • [E-etiket]Kun til butik-tilstand. Angiver placering af e-etiket. Følg instruktionerne på skærmen for at færdiggøre opdateringen. Bemærk • Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er færdiggjort. Opdatering ved hjælp af OAD (On the Air software Download) 1 Hvis du bruger digitale udsendelser (DVB-T), modtager tv’et automatisk softwareopdateringer. Hvis du modtager en besked på skærmen, om at du skal opdatere softwaren: • Vælg [Opdater nu] for straks at opdatere softwaren. • Vælg [Påmind mig senere] for at afslutte opdateringskærmbilledet og blive påmindet senere. • Vælg [Annuller] for at springe opdateringen over. 2 Hvis du vælger [Annuller], kan du manuelt få adgang til OAD-opdatering ved at vælge [Opsæt] > [Opd. af software] > [Lokale opdat.] > [OAD]. 3 Vælg den tilgængelige version af OAD, og tryk på OK. 4 Følg instruktionerne på skærmen for at starte opdateringen. 22 DA MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Foretrukne indst.]. Adgang til dekoderkanal Du kan tilknytte kanaler, der leveres via en dekoder, til dit tv-kanaludvalg. På den måde kan du vælge disse kanaler via fjernbetjeningen til tv’et. Dekoderen skal være tilsluttet EXT1 (SCART). Indstilling af dekoderkanal Tilknytning af kanaler fra en dekoder 1 Tryk på MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Foretrukne indst.] > [Dekoder]. 3 Tryk på OK eller menuen . 4 Tryk på for at vælge [Kanaler], og tryk på OK eller for at gå til denne. » En liste over analoge kanaler vises i skærmbilledet. 5 Tryk på for at vælge en kanal, der skal tilknyttes dekoderkanalen, og tryk på OK for at bekræfte. 6 Vælg [Status], tryk på OK eller til denne. 7 Tryk på for at vælge[EXT 1] (SCART) det stik, der benyttes til dekoderen. 8 9 Tryk på OK. Tryk på 4 Vælg [Genindstil] for at begynde nulstilling. 5 Tryk på MENU for at afslutte. for at gå til [Dekoder] Da nsk 2 for at gå MENU for at afslutte. Start af tv-demo 1 2 Tryk på DEMO på fjernbetjeningen. 3 Tryk på DEMO for at afslutte. Tryk på for at vælge en demo, og tryk på OK for at se den. Nulstilling af tv’et til fabriksindstillingerne Du kan gendanne tv’ets standardindstillinger for billede og lyd. Indstillingerne for kanalinstallation forbliver uændrede. 1 2 Tryk på 3 Tryk på OK eller for at gå til [Fabriksindst.] menuen. » En fabriksindstillet meddelelse vises. MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Fabriksindst.]. DA 23 6 Installation af kanaler Trin 2 Valg af land Vælg land, så kanalerne installeres korrekt. 1 2 Første gang du indstiller tv’et, bliver du bedt om at vælge menusprog og installere tv-kanaler og digitale radiokanaler (hvis de er tilgængelige). I dette kapitel finder du instruktioner i, hvordan du geninstallerer og finjusterer kanaler. Tryk på MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Kanalinst.] > [Kanalass.]. Billede Lyd Sprog Menusprog Kanalinst. Kanalass. Foretrukne indst. Lokalitet Dekoder Kanaler Ur Auto-ur Fabriksindst. Handling Funktioner Installation Automatisk installation af kanaler ‘Dette afsnit beskriver, hvordan der søges efter og lagres kanaler automatisk. Opd. af software 3 Vælg dit land, og tryk på OK Trin 1 Valg af menusprog 1 2 3 Slovakiet Slovenien Tryk på MENU. Spanien Sverige Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Sprog] > [Menusprog]. Schweiz Tyrkiet Tryk på OK eller [Menusprog]. Billede Lyd Menusprog Funktioner Installation for at gå til Storbritannien Ukraine Sprog Menusprog Kanalinst. Primært lydsprog Foretrukne indst. Sekundært lydsprog Decoder Dekoder Cl UrMenu languageock Primary - - - - subtitle in Engelsk ---- Fabriksindst. ------- Opd. af software 4 Tryk på OK eller for at gå til menuen. » Landemenuen vises. Hørehæmm. Tryk på for at vælge en sprogindstilling. 5 6 Tryk på OK for at bekræfte. 24 DA Tryk på for at vende tilbage til [Installation] menuen. 4 5 Tryk på for at vælge land. Tryk på OK for at bekræfte dit valg. » Kanalinstallationsvejledningen vises i skærmbilledet. Trin 3 Installation af kanaler Installer de tilgængelige analoge og digitale tvkanaler automatisk. 1 I skærmbilledet (se ‘Trin 2 Valg af land’ på side 24) til kanalinstallationsvejledningen skal du vælge [Fuld installation] for at installere alle tv-kanaler og digitale radiokanaler automatisk. Manuel installation af kanaler Start auto. inst. Dette kan tage nogle få min. Fuld installation Dette afsnit beskriver, hvordan du automatisk søger efter og gemmer analoge kanaler manuelt. 2 Tryk på OK for at bekræfte. » Tv’et begynder at søge og gemme alle tilgængelige kanaler. Systemet søger. Vent venligst. Digitale kanaler fundet Analoge kanaler fundet. 7 0 Stop 3 Når installationen er færdiggjort, skal du trykke på OK for at vende tilbage til [Installation] menuen. Trin 1 Vælg dit system Bemærk • Spring dette trin over, hvis systemindstillingerne er korrekte. 1 2 Trin 4 Opdatering af kanalliste Tryk på 3 Vælg [Til] for at aktivere den automatiske opdatering, eller vælg [Fra] for at deaktivere den. MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Kanalinst.] > [Analog: Man.]. » Menuen [Analog: Man.] vises. Lyd Sound Analog: Man. Sprog Kanalass. Kanalinst. Standby opd. Preferences Foretrukne Decoder Dekoder Start up message System Digital Test recept... Ur Analog: Man. Funktioner Features Installation Fabriksindst. Opd. af software MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Kanalinst.] > [Standby opd.]. Tryk på Billede Du kan vælge af aktivere den automatiske opdatering af kanaler, hvis tv’et er i standbytilstand. Hvis du aktiverer denne funktion, vil kanalerne, der er gemt på tv’et, blive opdateret hver morgen i henhold til kanaloplysningerne i udsendelsen. 1 2 Da nsk Spring over install. 3 Tryk på OK eller menuen. 4 Tryk på område. 5 6 Tryk på OK for at bekræfte. for at gå til [System] for at vælge land eller Tryk på for at vende tilbage til [Kanalinst.] menuen. Trin 2 Søg efter og gem nye tv-kanaler 1 2 Tryk på 3 Tryk på for at vælge [Søg] og derefter på OK eller for at gå til [Søg]. MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Kanalinst.] > [Analog: Man.]. » Menuen [Analog: Man.] vises. DA 25 4 Tryk på for at indtaste frekvensen på tre tal manuelt. Omdøbning af kanaler 5 Tryk på OK for at begynde søgningen. » Hvis en kanal ikke er tilgængelig på den valgte frekvens, kan du trykke på OK for at søge efter den næste tilgængelige kanal. Kanalerne kan omdøbes, så der vises et navn, du har valgt, når de vælges. 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Tryk på for at vælge den kanalen, du vil omdøbe. 3 Tryk på for at vælge [Gem ny kanal] for at gemme den nye kanal under et nyt kanalnummer. Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. 4 8 Tryk på for at vælge [Omdøb kanal]. » Et indtastningsfelt vises. Tryk på OK eller for at gå til [Gem ny kanal], og tryk på OK. 5 9 Tryk på for at vende tilbage til menuen [Analog: Man.]. Tryk på bogstaver. 6 Vælg [Udført] for at afslutte omdøbningen af kanaler. 6 7 Tryk på fundet. BACK, når den nye kanal er Step 3 Finindstil analoge kanaler 1 2 3 4 5 6 Tryk på MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Kanalinst.] > [Analog: Man.]. » Menuen [Analog: Man.] vises. Tip • Brug [Aa] for at skifte mellem små og store bogstaver. Ændring af kanalrækkefølgen Tryk på for at vælge [Finjuster] og derefter på OK eller for at gå til [Finjuster]. Når du har installeret kanalerne, kan du efterfølgende ændre den rækkefølge, de vises i. Tryk på 1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten, mens du ser tv. 2 Tryk på OPTIONS. » Kanalmenuen vises. 3 Tryk på for at vælge [Ordn igen] og derefter på OK for at vende tilbage til kanaloversigten. 4 Tryk på for at vælge den kanal, du vil flytte, og tryk på OK. » Den valgte kanal fremhæves. 5 Tryk på for at flytte den fremhævede kanal til den foretrukne placering. 6 Tryk på OPTIONS. » [Omarrang. færdig] vises i skærmbilledet. for at justere frekvensen. Tryk på OK, når du er færdig. Tryk på for at vælge [Gem akt. kanal] for at gemme den finjusterede kanal under det aktuelle kanalnummer. 7 Tryk på OK eller for at gå til [Gem akt. kanal], og tryk på OK. 8 Tryk på for at vende tilbage til menuen [Kanalinst.]. 26 for at vælge og ændre DA 7 Tryk på OK for at afslutte omarrangering. Test af digital modtagelse 1 2 Tryk på 3 4 Tryk på OK eller Da nsk Hvis du ser digitale udsendelser, kan du kontrollere kvaliteten og signalstyrken på de digitale kanaler. Dette giver dig mulighed for at flytte og kontrollere din antenne eller parabol. MENU. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Kanalinst.] > [Digital: testmodt.]. for at gå til menuen. Tryk på for at indtaste frekvensen på den kanal, du vil teste. 5 Tryk på OK for at bekræfte frekvensen, og tryk derefter på OK igen for at bekræfte [Søg]. 6 Når det er færdiggjort, skal du vælge [Gem] for at gemme frekvensen. Bemærk • Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig, skal du flytte antennen eller parabolen og teste igen. • Hvis du har yderligere problemer med modtagelsen af dine digitale udsendelser, skal du kontakte en specialist. DA 27 7 Tilslutning af enheder a PC IN (VGA og AUDIO IN) Audio- og videoindgang fra computer. PC IN(AUDIO) Dette afsnit beskriver, hvordan forskellige enheder tilsluttes med forskellige stik og supplerer eksemplerne i lynvejledningen. Bemærk VGA • Der kan bruges forskellige typer stik, når en enhed skal sluttes til dit tv. Det afhænger af tilgængelighed og dine behov. VGA Stik bagpå til 19-22 tommers tv 8 28 7 DA b EXT 2 (Y Pb Pr og AUDIO L/R) Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvdafspillere eller spilkonsoller. c EXT 1 (CVBS og RGB) Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvdafspillere eller spilkonsoller. e AV OUT (VIDEO OUT og AUDIO OUT L/R) Audio- og videoudgang til analoge enheder, f.eks. et andet tv eller en optageenhed. Da nsk AUDIO IN d TV ANTENNA Signalindgang fra antenne, kabel eller satellit. f SPDIF OUT Digital audioudgang til hjemmeunderholdningssystemer og andre digitale lydsystemer. SPDIF OUT TV ANTENNA g HDMI 1 Digital audio- og videoindgang fra digitale HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere. Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra lydkabel (se ‘Tilslutning af computer’ på side 32). h SERV. U Til softwareopdatering. DA 29 Stik bagpå til tv på 26 tommer eller mere b EXT 3 (Y Pb Pr og AUDIO L/R) Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvdafspillere eller spilkonsoller. SPDIF OUT a HDMI 1 (HDMI og AUDIO IN) Digital audio- og videoindgang fra digitale HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere. c EXT 1 (RGB og CVBS)/ EXT 2 (CVBS) Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvd-afspillere eller spilkonsoller. EXT 2 understøtter S-Video. EXT1/ EXT2 (RGB/CVBS)/ (CVBS) Audioindgang fra enheder, der kræver en separat lydforbindelse, f.eks. en computer. Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra lydkabel (se ‘Tilslutning af computer’ på side 32). d TV ANTENNA Signalindgang fra antenne, kabel eller satellit. 30 DA TV ANTENNA Da nsk b AUDIO L/R Audioindgang fra analoge enheder tilsluttet VIDEO. e SPDIF OUT Digital audioudgang til hjemmeunderholdningssystemer og andre digitale lydsystemer. c VIDEO Composite video-indgang fra analoge enheder, f.eks. videooptagere. f SERV. U Til softwareopdatering. Stik på siden 1 2 d USB Dataindgang fra USB-lagerenhed. 3 4 5 a COMMON INTERFACE Stik til et CAM-modul (Conditional Access Module). DA 31 e HDMI (Kun til tv på 26 tommer eller mere) Digital audio- og videoindgang fra digitale HDenheder, f.eks. Blu-ray-afspillere. • DVI-HDMI-kabel For TV of size 19-22 inch PC IN(AUDIO) For TV of size 26 inch and larger AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI DVI • Tilslutning af computer HDMI-kabel og HDMI-DVI-adapter For TV of size 19-22 inch PC IN(AUDIO) For TV of size 26 inch and larger AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI Før du tilslutter en computer til tv’et • Indstil skærmens opdateringshastighed til 60 Hz. • Vælg en understøttet skærmopløsning på computeren. Tilslut en computer med en af følgende tilslutninger: DVI Bemærk • Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra lydkabel. • HDMI-kabel • VGA-kabel For TV of size 19-22 inch only PC IN(AUDIO) VGA VGA 32 DA 2 Et CAM-modul (Conditional Access Module) (CAM) til afkodning af digitale tv-kanaler leveres af en digital-tv-udbyder . Bemærk Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Funktioner] > [Common interface]. » Programmer fra din digital-tv-udbyder vises på skærmen. Bemærk • Dette menupunkt er kun tilgængeligt, hvis CAM-modulet er isat og aktiveret korrekt. Da nsk Brug et CAM-modul (Conditional Access Module) • Hvis det er nødvendigt, kan du i dokumentationen fra udbyderen se, hvordan du sætter et smart card i CAM-modulet. Brug af Philips EasyLink Isætning og aktivering af CAM-modul Advarsel • Følg instruktionerne nedenfor. Forkert isætning Tv’et understøtter Philips EasyLink, som muliggør afspilning med et tryk på en knap og standby med et tryk på en knap mellem EasyLink-kompatible enheder. af et CAM kan beskadige både modulet og dit tv. 1 2 Sluk tv’et. Følg de instruktioner, der er trykt på CAM-modulet, og isæt forsigtigt CAMmodulet i COMMON INTERFACE på siden af tv’et. Bemærk • Kompatible enheder skal være sluttet til tv’et via HDMI. Aktivering eller deaktivering af EasyLink Bemærk • Undlad at aktivere Philips EasyLink, hvis du ikke har planer om at bruge det. 3 Skub CAM-modulet så langt ind, som det kan komme. 4 Tænd for tv’et, og vent på, at CAMmodulet aktiveres. Dette kan tage flere minutter. Fjern ikke CAM-modulet fra stikket, mens det er i brug – hvis CAMmodulet fjernes, deaktiveres digitale tjenester. Adgang til CAM-tjenester 1 1 2 Tryk på MENU. 3 Vælg [Til] eller [Fra]. Tryk på for at vælge [Opsæt] > [Installation] > [Foretrukne indst.] > [EasyLink]. Sådan bruges afspilning med ét tryk 1 Tryk på afspil på enheden efter at have aktiveret EasyLink. » Tv’et skifter automatisk til den korrekte kilde. Tryk på MENU, når du har isat og aktiveret CAM-modulet. DA 33 Sådan bruges standby med ét tryk 1 Tryk på og hold Standby nede på fjernbetjeningen til tv’et eller enheden i mindst tre sekunder. » Tv’et og alle tilsluttede HDMI-enheder skifter til standby. Brug af Kensington-lås Der sidder et stik til en Kensington-sikkerhedslås bag på tv’et. Forebyg tyveri ved at vikle Kensington-kablet rundt om et permanent objekt, f.eks. et tungt bord, inden det sættes i stikket. 34 DA Produktinformation kan ændres uden varsel. Besøg www.philips.com/support, hvis du ønsker detaljerede produktoplysninger. Multimedie • • Understøttet lagerenhed: USB (Kun USB-lagerenhederne FAT eller FAT 32 er understøttet) Understøttede multimediefilformater: • Billeder: JPEG • Lyd: MP3 Bemærk Understøttede skærmopløsninger Computerformater • Opløsning - opdateringshastighed: • 640 x 480 - 60 Hz • 800 x 600 - 60 Hz • 1024 x 768 - 60 Hz • 1280 x 1024 - 60 Hz • 1360 x 768 - 60 Hz • 1440 x 900 - 60 Hz (kun til fuld HD) • 1680 x 1050 - 50 Hz, 60 Hz (kun til fuld HD) • Via HDMI/DVI-indgang Videoformater • Opløsning - opdateringshastighed: • 480i - 60 Hz • 480p - 60 Hz • 576i - 50 Hz • 576p - 50 Hz • 720p - 50 Hz, 60 Hz • 1080i - 50 Hz, 60 Hz • 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz. • Navne på multimediefiler må ikke overstige 128 tegn. Tuner/modtagelse/ transmission • • • • • Antenneindgang: 75 Ohm koaksial (IEC75) DVB: DVB Terrestrial (jordbaseret), DVBT MPEG4 (kun for nogle modeller) Tv-system: DVB COFDM 2K/8K, PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Videoafspilning: NTSC, SECAM, PAL Tunerbånd: Hyperband, S-channel, UHF, VHF Fjernbetjening • • Type: PF01E09B Batterier: 2 x AAA (type LR03) Tænd/sluk • • • Strømforsyning: 220-240 V, 50 Hz Strømforbrug ved standby: < 0,3 W Omgivende temperatur: 5 til 40 grader celsius DA 35 Da nsk 8 Produktinformation Understøttede tvmonteringsenheder Du skal købe en Philips-tv-monteringsenhed eller en VESA-kompatibel tv-monteringsenhed for at montere tv’et. Sørg for, at der er mindst 5,5 cm plads bag ved tv’et for at undgå beskadigelse af kabler og stik. Advarsel • Følg instruktionerne, der følger med tvmonteringsenheden. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert montering af tv’et, der resulterer i ulykker eller skader på personer eller ting. Størrelse på tv-skærm (tommer) 19 22 26 32 42 36 DA Krævet pitch (mm) Krævede bolte til montering 100 x 100 100 x 100 100 x 200 200 x 200 400 x 400 4 x M4 4 x M4 6 x M4 4 x M6 4 x M6 Dette afsnit beskriver almindeligt forekommende problemer og tilhørende løsninger. Tv’et generelt Tv’et tænder ikke: • Tag strømledningen ud af stikkontakten. Vent et minut, før du sætter det i igen. • Kontroller, at strømledningen sidder ordentligt i stikket. Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt: • Kontroller, at fjernbetjeningens batterier er isat korrekt og i overensstemmelse med den angivne polaritet (+/-). • Udskift fjernbetjeningens batterier, hvis de er afladte eller svage. • Rengør sensorerne på fjernbetjeningen og tv’et. Standbylampen på tv’et blinker rødt: • Tag strømledningen ud af stikkontakten. Vent, indtil tv’et er kølet af, før du sætter strømledningen i igen. Hvis lampen fortsætter med at blinke, skal du kontakte Philips Kundeservice. Du har glemt koden til at låse tv-låsen op • Indtast ‘8888’. Tv-menuen er på det forkerte sprog. • Skift tv-menuen til dit foretrukne sprog. Når tv’et tændes/slukkes/skifter til standby, kan man høre en knirkende lyd fra tv’ets kabinet: • Ingen indgriben er nødvendig. Den knirkende lyd forårsages af normal udvidelse og sammentrækning i tv’et, efterhånden som det køler ned og varmer op. Dette har ingen indflydelse på tv’ets ydeevne. Tv-kanaler Allerede installerede kanaler fremgår ikke af kanallisten: • Kontroller, at den rigtige kanalliste er valgt. Der blev ikke fundet nogen digitale kanaler under installationen: • Kontroller, om tv’et understøtter DVB-T eller DVB-C i det pågældende land. Se de anførte lande bag på tv’et. Billeder Tv’et er tændt, men der er ikke noget billede: • Kontroller, at antennen er tilsluttet korrekt til tv’et. • Kontroller, at den korrekte enhed er valgt som tv-kilde. Der er lyd, men intet billede: • Kontroller, at billedindstillingerne er indstillet korrekt. Der er dårlig tv-modtagelse fra en antennetilslutning: • Kontroller, at antennen er tilsluttet korrekt til tv’et. • Højttalere, ikke-jordede lydenheder, neonlys, høje bygninger eller bjerge kan have indflydelse på billedkvaliteten. Hvis det er muligt, kan du forsøge at forbedre modtagekvaliteten ved at ændre på antenneretningen eller flytte andre enheder væk fra tv’et. • Hvis modtagelsen kun er dårlig for en enkelt kanal, kan du forsøge at finindstille den pågældende kanal. Billedkvaliteten fra tilsluttede enheder er dårlig: • Kontrollér, at enhederne er tilsluttet korrekt. • Kontroller, at billedindstillingerne er indstillet korrekt. DA 37 Da nsk 9 Fejlfinding Dine billedindstillingerne blev ikke gemt i tv’et: • Kontroller, at tv-placeringen er angivet til Hjem. I denne tilstand kan du ændre og gemme indstillinger. Billedet passer ikke til skærmen, det er for stort eller for småt: • Prøv at bruge et andet billedformat. Billedpositionen er ikke korrekt: • Billedsignalerne fra visse enheder passer ikke altid ordentligt på skærmen. Kontroller signalet fra enheden. • • Hvis der forekommer periodiske lydforstyrrelser, skal du kontrollere, at udgangsindstillingerne fra HDMI-enheden er korrekte. Hvis der benyttes en HDMI-til-DVIadapter eller et HDMI-til-DVI-kabel, skal du kontrollere, at der er tilsluttet et separat lydkabel til AUDIO L/R eller AUDIO IN (kun mini-jackstik). Computerforbindelse Lyd Der er billede, men ingen lyd fra tv’et: Bemærk • Hvis der ikke registreres noget lydsignal, Visningen af computerbilledet på tv’et er ikke stabilt: • Kontroller, at der er valgt en understøttet opløsning og opdateringshastighed på computeren. • Angiv tv’ets billedformat til ikke-skaleret. deaktiverer tv’et automatisk lydgengivelsen – dette indikerer ikke nogen funktionsfejl. • Kontroller, at alle kabler er tilsluttet korrekt. • Kontroller, at lydstyrken ikke står på 0. • Kontroller, at tv’et ikke er indstillet på lydløs. Der er billede, men lydkvaliteten er dårlig: • Kontroller, at lydindstillingerne er indstillet korrekt. Der er billede, men der kommer kun lyd fra den ene højttaler: • Kontroller, at lydbalancen er indstillet til midten. Kontakt os Hvis du ikke kan løse problemet, kan du læse ofte stillede spørgsmål (FAQ) for dette produkt på www.philips.com/support. Hvis du stadigvæk ikke kan finde en løsning på problemet, kan du kontakte Philips Kundeservice i dit land, som du finder i oversigten i tillægget. Advarsel • Forsøg ikke at reparere produktet på egen hånd. Dette kan medføre alvorlig personskade, uoprettelige skader på produktet eller gøre garantien ugyldig. HDMI-tilslutning Der er problemer med HDMI-enheder: • Vær opmærksom på, at HDCPunderstøttelse kan forsinke tv’ets gengivelse af indhold fra en HDMI-enhed. • Hvis tv’et ikke genkender HDMIenheden, og der ikke vises noget billede, kan du forsøge at skifte kilde fra en enhed til en anden og tilbage igen. 38 DA Bemærk • Husk at notere serienummer og model for dit tv, før du kontakter Philips. Disse oplysninger står bag på tv’et og på emballagen. A Afspilning med et tryk på en knap 33 B batterier beslag billedformat ændring af billedformat fejlfinding Billedindstillinger børnesikring forældrestyringslås 35 36 12 37 10 18 C computerformat tekniske specifikationer Conditional Access Module (CAM) 35 33 D demo digital kanal testmodtagelse digital radio digitale tjenester CAM tekst-tv 23 27 21 33 13 E EasyLink afspilning med et tryk på en knap aktivere deaktivere standby med et tryk på en knap enheder se 33 33 33 34 9 F fabriksindstillinger 23 favoritliste indstille vælge fejlfinding fjernbetjening oversigt tekniske specifikationer 14 14 37 6 35 Da nsk 10 Indeks H HDMI-kabel fejlfinding 38 I indslumringstimer indstillingasssistent installere kanaler automatisk manuel 16 10 24 25 K kanaler favoritliste installere automatisk manuel omdøbe testmodtagelse Kanalliste favorit fejlfinding opdatere Kensington-lås 14 24 25 26 27 14 37 14 34 L lås Kensington lokalitet lydindstillinger lydstyrke justere 34 22 12 9 M menu hovedmenu 10 DA 39 tekst-tv miljøoplysninger modtagelse multimedie lytte til musik se fotos Multimedie tekniske specifikationer musik digital radio USB 13 5 37 21 20 35 21 21 O Oversigtssider 14 S skærm opløsning Smart card Smart-indstillinger software version Standby med et tryk på en knap 35 33 10, 12 21 34 T tekniske specifikationer Tekst-tv funktioner oversigtssider undersider tilslutninger fejlfinding HDMI fejlfinding netledning tekniske specifikationer timer standby timer til Tv fejlfinding menu regulere lydstyrken skifte kanaler slukke 40 DA 35 13 14 14 38 38 28 35 16 16 37 10 9 8 8 software standby tænde tekniske specifikationer for tuner vægmontering vedligeholdelse af skærmen tv-lås låse kanaler låse tilsluttede enheder 21 8 8 35 36 5 17 17 U undertekster på analog kanal på digital kanal sprog ur 18 18 19 19 V Videoformat tekniske specifikationer for videoformat 35 vurderinger 18 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 26"
- HD Ready
- digital TV