Philips LCD-TV 26PFL3404D/12 Brugervejledning

Add to my manuals
43 Pages

advertisement

Philips LCD-TV 26PFL3404D/12 Brugervejledning | Manualzz
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404H/12
22PFL3404H/12
26PFL3404H/12
32PFL3404H/12
42PFL3604H/12
19PFL3404D/12
22PFL3404D/12
26PFL3404D/12
32PFL3404D/12
42PFL3604D/12
19PFL3404D/05
22PFL3404D/05
26PFL3404D/05
DA
Brugervejledning
Model
Serial
www.philips.com/support
Österreich
0810 000205
€0.07 pro Minute
België/Belgique
078250145
€0.06 Per minuut/Par minute
България
+3592 489 99 96
Местен разговор
Hrvatska
01 6403 776
Lokalni poziv
Česká republika
800142840
Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759
Lokalt opkald
Estonia
6008600
local
Suomi
09 2311 3415
paikallispuhelu
France
0821 611655
€0.09 Par minute
Deutschland
01803 386 852
€0.09 pro Minute
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország
0680018189
Ingyenes hívás
Ireland
North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia
840320086
€0.08 Al minuto
Қазақстан
+7 727 250 66 17
local
Latvia
67228896
local
Lithuania
52737691
local
Luxemburg/Luxembourg
40 6661 5644
Ortsgespräch/Appel local
Nederland
0900 8407
€0.10 Per minuut
Norge
2270 8111
Lokalsamtale
Polska
(022) 3491504
połączenie lokalne
Portugal
800 780 903
Chamada local
România
031-810 71 25
0800-89 49 10
Apel local
Россия
Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија
+381 114 440 841
Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537
Bezplatný hovor
Slovenija
00386 12 80 95 00
lokalni klic
España
902 888 784
€0.10 Por minuto
Sverige
08 5792 9100
Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0844 800 544
Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye
0800 261 3302
Şehiriçi arama
United Kingdom
General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна
8-800-500-69-70
Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1 Meddelelse
2
2 Vigtigt
4
6 Installation af kanaler
24
24
25
26
26
27
Automatisk installation af kanaler
Manuel installation af kanaler
Omdøbning af kanaler
Ændring af kanalrækkefølgen
Test af digital modtagelse
7 Tilslutning af enheder
3 oversigt over tv’et
6
Betjeningsknapper på siden og indikatorer
Fjernbetjening
4 Brug af produktet
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby
Kanalskift
Visning af tilsluttede enheder
Justering af lydstyrken på tv’et
Brug af tekst-tv
5 Flere funktioner i produktet
6
6
8
8
8
9
9
9
10
Adgang til tv-menuer
10
Fjernelse af enheder fra startmenuen
10
Ændring af billed- og lydindstillinger
10
Brug avancerede tekst-tv-funktioner
13
Oprettelse og brug af lister over foretrukne
kanaler
14
Brug af Electronic Program Guide
(elektronisk programoversigt)
15
Brug af timere
16
Brug af tv-lås og forældrevurderinger
17
Brug undertekster
18
Brug af uret på tv’et
19
Visning af fotografier eller afspilning af musik
fra en USB-lagerenhed
20
Afspilning af digitale radiokanaler
21
Opdatering af tv-softwaren
21
Ændring af tv-præferencer
22
Adgang til dekoderkanal
22
Start af tv-demo
23
Nulstilling af tv’et til fabriksindstillingerne
23
Stik bagpå til 19-22 tommers tv
Stik bagpå til tv på 26 tommer eller mere
28
28
30
31
32
Stik på siden
Tilslutning af computer
Brug et CAM-modul (Conditional Access
Module)
33
Brug af Philips EasyLink
33
Brug af Kensington-lås
34
8 Produktinformation
Understøttede skærmopløsninger
Multimedie
Tuner/modtagelse/transmission
Fjernbetjening
Tænd/sluk
Understøttede tv-monteringsenheder
9 Fejlfinding
35
35
35
35
35
35
36
37
37
37
37
38
38
38
38
Tv’et generelt
Tv-kanaler
Billeder
Lyd
HDMI-tilslutning
Computerforbindelse
Kontakt os
10 Indeks
39
DA
1
Da nsk
Indholdsfortegnelse
1 Meddelelse
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle
rettigheder forbeholdes.
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Alle varemærker tilhører Koninklijke Philips
Electronics N.V eller de respektive ejere. Philips
forbeholder sig retten til at ændre produkter til
enhver tid uden at være forpligtet til at justere
tidligere tilbehør herefter.
Materialet i denne manual anses for at være
passende til den påtænkte brug af systemet.
Hvis produktet eller enkelte moduler eller
procedurer hertil anvendes til andre formål
end dem, der er angivet heri, skal der indhentes
bekræftelse på deres gyldighed og egnethed.
Philips garanterer, at selve materialet ikke
krænker nogen amerikanske patenter. Ingen
yderligere garanti er angivet eller underforstået.
Garanti
• Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et
eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg
aldrig selv at reparere tv’et.
• Brug kun tv og tilbehør på den måde, det
er tiltænkt af producenten.
• Advarselsskiltet bag på tv’et advarer
om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig
bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips
Kundeservice i forbindelse med service
eller reparation.
Alle handlinger, der er udtrykkeligt
forbudt i denne vejledning, eller
justeringer eller samlingsprocedurer,
der ikke er anbefalet eller tilladt i denne
vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal
farvepixel. Selv om det har 99,999% eller
flere effektive pixel, kan der forekomme
2
DA
1
2
sorte prikker eller klare konstante
lysprikker (rød, grøn eller blå) på
skærmen. Dette er en strukturegenskab
i skærmen (inden for almindelige
industristandarder) og er ikke en fejl.
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics
N.V. producerer og sælger mange
forbrugermålrettede produkter, der
ligesom alle elektroniske apparater
generelt kan udsende og modtage
elektromagnetiske signaler.
Et af Philips’ førende forretningsprincipper
er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål
for vores produkter skal overholde alle
gældende lovkrav og skal være inden
for de EMF-standarder, der gælder på
produktets fremstillingstidspunkt.
Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille
og markedsføre produkter, der ikke
medfører nogen helbredsskader. Philips
bekræfter, at hvis deres produkter bliver
betjent ordentligt efter deres tilsigtede
formål, er de sikre at bruge ifølge den
videnskabelige viden, der er tilgængelig i
dag.
Philips spiller en aktiv rolle i
udviklingen af internationale EMF- og
sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips
i stand til tidligt at integrere videre
udviklinger inden for standardisering i
deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et godkendt
støbt stik. Hvis det er nødvendigt at
udskifte strømsikringen, skal dette
erstattes af en sikring af samme værdi
som angivet på stikket (f.eks. 10 A).
Fjern sikringsdækslet og sikringen.
Den nye sikring skal overholde BS 1362
og have ASTA-godkendelsesmærket.
Hvis du mister sikringen, skal du kontakte
din forhandler for at få bekræftet den
korrekte type.
3
D a ns k
Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMCdirektivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet
på dette produkt.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliantlogoet er varemærker tilhørende Video
Electronics Standards Association.
® Kensington og Micro Saver er varemærker
registreret i USA for ACCO World
Corporation. Der er samtidigt registrerede og
anmeldte ansøgninger i resten af verden.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
‘Dolby’ og dobbelt D-symbolet er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
Bemærk
• Kun tilgængelig til tv, der understøtter MPEG4HD-standard.
Alle andre registrerede og uregistrerede
varemærker tilhører de respektive ejere.
DA
3
•
2 Vigtigt
•
Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før
du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi
instruktionerne ikke har været fulgt, gælder
garantien ikke.
Sikkerhed
•
Risiko for elektrisk stød eller brand!
• Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand.
Anbring aldrig væskebeholdere,
f.eks. vaser, i nærheden af tv’et.
Hvis der spildes væsker på eller
ned i tv’et, skal tv’ets ledning straks
tages ud af stikkontakten. Kontakt
Philips Kundeservice for at få tv’et
undersøgt før brug.
• Anbring aldrig tv’et, fjernkontrollen
eller batterierne i nærheden af åben
ild eller andre varmekilder, herunder
direkte sollys.
Undgå altid stearinlys, flammer
og åben ild i nærheden af tv’et,
fjernbetjening og batterier for at
forhindre, at ild spredes til disse.
•
•
4
Indsæt aldrig genstande i
ventilationsristene eller andre
åbninger på tv’et.
• Pas på, at strømkablet ikke belastes,
når tv’et drejes. Belastning på
strømkablet kan løsne forbindelser
og medføre gnistdannelse.
Risiko for kortslutning eller ild!
• Udsæt aldrig fjernkontrollen eller
batterierne for regn, vand eller
overdreven varme.
•
DA
•
•
Undgå at tvinge stikket i
stikkontakten. Løse stikkontakter kan
forårsage gnistdannelse eller brand.
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et!
• Der skal 2 personer til for at løfte og
bære et tv, som vejer over 25 kilo.
• Hvis du monterer tv’et på fod, brug
da kun den medfølgende fod. Fastgør
tv’et sikkert til foden. Anbring tv’et
på en flad, plan overflade, der kan
bære den samlede vægt af tv’et og
foden.
• Hvis du monterer tv’et på væggen,
brug da kun et vægbeslag, der
kan bære tv’ets vægt. Fastgør
vægbeslaget til en væg, der kan
bære den samlede vægt af tv’et
og vægbeslaget. Koninklijke Philips
Electronics N.V. er ikke ansvarlig for
forkert vægmontering, der resulterer
i ulykker eller skader på personer
eller ting.
Pas på børn i nærheden!Følg disse
forholdsregler for at undgå, at tv’et vælter
og forårsager skade på børn:
• Anbring ikke tv’et på en overflade,
der er dækket af tæpper eller andet
materiale, der kan hives væk.
• Undgå, at dele af tv’et hænger ud
over kanter eller overflader.
• Anbring aldrig tv’et højt oppe
på møbler (f.eks. en reol) uden
at fastgøre både møblet og tv’et
til væggen eller et passende
støttepunkt.
• Fortæl børnene, at de ikke må klatre
op på møbler for at kunne nå tv’et.
Risiko for overophedning! Anbring aldrig
tv’et i indelukkede omgivelser. Sørg altid
for en afstand på mindst 10 cm hele vejen
rundt om tv’et til ventilation. Sørg for,
at gardiner eller andre genstande ikke
dækker for ventilationshullerne på tv’et.
Risiko for skade på tv’et! Før du tilslutter
tv’et til en stikkontakt, skal du sikre dig, at
strømspændingen svarer til den værdi, der
er anført bag på tv’et. Tilslut aldrig tv’et til
•
•
•
•
•
Vedligeholdelse af skærmen
•
•
•
•
•
Undgå så vidt muligt stationære billeder.
Stationære billeder er billeder, der
forbliver på skærmen i længere tid.
Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte
bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt
til at bruge stationære billeder, skal du
sænke skærmkontrast og lysstyrke for at
undgå beskadigelse af skærmen.
Tag stikket ud af tv’et, før du rengør
skærmen.
Rengør tv’et og rammen med en blød,
fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som
f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige
rengøringsmidler til rengøring af tv’et.
Risiko for skade på tv-skærmen! Du må
aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller
slå til skærmen med nogen genstand.
For at undgå deformationer og falmede
farver skal du tørre vanddråber af så
hurtigt som muligt.
Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet med
materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Da nsk
•
stikkontakten, hvis det ikke er den samme
spænding.
Risiko for skade, brand eller beskadigelse
af strømkabel! Anbring aldrig tv’et eller
andre genstande oven på strømkablet.
Sørg altid for, at det er nemt at komme til
tv’ets strømledning, så du nemt kan tage
ledningen ud af stikkontakten.
Når du tager ledningen ud, skal du altid
holde i stikket, aldrig i ledningen.
Afbryd strømmen til tv’et og antennen
før tordenvejr. Rør aldrig ved nogen dele
af tv’et, strømkablet eller antennekablet i
tordenvejr.
Risiko for høreskade! Undgå at bruge
øretelefoner eller hovedtelefoner ved høj
lydstyrke eller i længere perioder.
Hvis tv’et transporteres hjem ved
temperaturer under 5°C, skal du pakke
tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur
svarer til temperaturen i rummet, før du
tænder for strømmen til det.
Når et produkt er forsynet med dette symbol
med en overkrydset affaldsspand på hjul,
betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for
dit lokale indsamlingssystem for elektriske og
elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine
udtjente produkter sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljø
og helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er
omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om
separat indsamling af batterier, da korrekt
bortskaffelse er med til at forebygge negative
konsekvenser for miljø og helbred.
DA
5
3 oversigt over
tv’et
Dette kapitel giver dig et overblik over ofte
benyttede kontrolelementer og funktioner for
tv’et.
Fjernbetjening
1
2
22
21
20
Betjeningsknapper på siden
og indikatorer
19
3
4
5
6
7
8
4
18
9
3
17
10
11
16
12
2
1
a
POWER: Tænder eller slukker for
produktet. Produktet slukkes aldrig helt,
medmindre netledningen tages ud af
kontakten.
b P/CH +/-: Skifter til den næste eller
forrige kanal.
c
SOURCE: Vælger tilsluttede enheder.
d VOLUME +/-: Skruer op eller ned for
lydstyrken.
6
DA
13
15
14
(Standby-tændt)
Skifter tv’et til standbytilstand, hvis
det er tændt.
• Tænder tv’et, hvis det er i
standbytilstand.
o
SOUND (Smart Sound)
Starter lydmenuen.
p
+/- (Lydstyrke +/-)
Skruer op eller ned for lydstyrken.
q
BACK P/P (Forrige kanal)
• Vender tilbage til et tidligere
skærmbillede.
• Vender tilbage til den tidligere sete
kanal.
r
GUIDE
Skifter mellem kanaloversigt og
programliste.
•
b
MENU
Slår hovedmenuen til eller fra.
c MHEG/TELETEXT
Slår tekst-tv til eller fra.
d
SOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
e Farveknapper
Vælger opgaver eller indstillinger.
f AD (Lydbeskrivelse) (Kun til RF Digital
TV)
Kun Storbritannien: Aktiverer
lydkommentering for synshæmmede.
g
OPTIONS
Åbner indstillingerne for den aktuelle
aktivitet eller det aktuelle valg.
h OK
Bekræfter en indtastning eller et valg og
viser kanaloversigten, når der ses tv.
i
(Navigationsknapper)
Navigerer gennem menuerne.
j
INFO
Viser programoplysninger, når de findes.
Hvis oplysningerne strækker sig over flere
sider, skal du trykke på OPTIONS for at
gå videre til næste side.
k
(Lydløs funktion)
Slår lyden fra eller til.
Da nsk
a
s SUBTITLE (Kun til RF Digital TV)
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
t DEMO
Slår demonstrationsmenuen til eller fra.
u
FORMAT
Vælger et billedformat.
v
INCR. SURR
Aktiverer Incredible Surround
for stereokilder. Aktiverer
rumvirkningstilstand for monokilder.
l P +/- (Program +/-)
Skifter til den næste eller forrige kanal.
Når tv-menuen er slået til, fungerer den
som Side op/ned.
m 0-9 (Taltaster)
Vælger en kanal eller indstilling.
n
PICTURE (Smart Picture)
Starter billedmenuen.
DA
7
4 Brug af
produktet
Dette afsnit viser, hvordan du benytter de
grundlæggende funktioner (se ‘Flere funktioner i
produktet’ på side 10).
Bemærk
• Hvis du ikke kan finde fjernbetjeningen, og du
vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på
P/CH +/- eller SOURCE på siden af tv’et.
Kanalskift
Tænd/sluk af tv eller sæt på
standby
Sådan tændes tv’et
• Hvis standbyindikatoren er slukket, skal
du trykke på POWER på siden af tv’et.
• Hvis standbyindikatoren lyser rødt, skal
du trykke på (Standby-tændt) på
fjernbetjeningen.
Sådan skiftes til standby
• Tryk på (Standby-tændt) på
fjernbetjeningen.
» Standbyindikatoren lyser rødt.
Sådan slukkes tv’et
• Tryk på POWER på siden af tv’et.
» Standbyindikatoren slukkes.
Tip
• Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby,
bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke
bruges i længere tid ad gangen, bør du tage
tv-strømledningen ud af stikkontakten.
8
DA
•
•
•
Tryk på P +/- på fjernbetjeningen eller på
P/CH +/- på siden af tv’et.
Indtast et kanalnummer ved hjælp af
Taltaster.
Brug kanaloversigten.
Bemærk
• Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge
de kanaler, der står på denne liste.
Visning af tilsluttede enheder
For at slå lyden til eller fra
• Tryk på for at slå lyden fra.
• Tryk på igen for at slå lyden til igen.
Bemærk
på tv’et.
Brug af tekst-tv
Da nsk
• Tænd for enheden, før den vælges som kilde
Brug af knappen Source
1
Tryk på
SOURCE.
» Nu vises kildelisten.
2
Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en enhed.
3
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
» Tv’et skifter til den valgte enhed.
Justering af lydstyrken på tv’et
1
Tryk på MHEG/TELETEXT.
» Hovedmenuen vises.
2
Vælg en side som følger:
• Tryk på Taltaster for at indtaste et
sidenummer
• Tryk på P +/- eller
for at få vist
næste eller forrige side
• Tryk på Farveknapper for at vælge et
farvekodet punkt
• Tryk på
BACK for at vende
tilbage til en tidligere vist side
3
Tryk på MHEG/TELETEXT for at afslutte
tekst-tv.
Bemærk
• Kun brugere i Storbritannien: Nogle digitale
tv-kanaler tilbyder digitale teksttjenester (f.eks.
BBC1).
For at øge eller dæmpe lydstyrken
• Tryk på
+/-.
• Tryk på VOLUME +/- på siden af tv’et.
DA
9
5 Flere funktioner
i produktet
Fjernelse af enheder fra
startmenuen
Adgang til tv-menuer
1
2
Med menuerne får du hjælp til at installere
kanaler, ændre indstillinger for billede og lyd
samt få adgang til andre funktioner.
1
Tryk på MENU.
» Menuskærmbilledet vises.
Tilføj ny enhed
Hvis en enhed ikke længere er forbundet til
tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen.
Tryk på
MENU.
Tryk på
for at vælge den enhed,
der skal fjernes.
3
Tryk på OPTIONS.
» Listen [Fjern enhed] vises.
4
Tryk på OK, og vælg [Fjern] for at fjerne
enheden.
» Den valgte enhed fjernes fra
startmenuen.
Opsæt
Se tv
Ændring af billed- og
lydindstillinger
2
3
4
Tryk på
for at vælge og navigere
gennem en af følgende menuer.
• [Se tv]Skifter tilbage til antennekilde,
hvis en anden kilde er valgt.
• [Opsæt]Giver adgang til menuer,
hvor du kan ændre billede, lyd og
andre tv-indstillinger.
• [Tilføj ny enhed]Tilføjer nye enheder
til startmenuen.
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tryk på
MENU for at afslutte.
Juster billed- og lydindstillinger, så de passer
til dine præferencer. Du kan anvende
foruddefinerede indstillinger eller ændre
indstillinger manuelt.
Brug indstillingsassistenten
Brug indstillingsassistenten for at blive ført
igennem de bedste billed- og lydindstillinger til
dine behov.
1
2
Tryk på
3
Tryk på OK.
» Menuen [Indstillingsass.] vises. Følg
instruktionerne på skærmen for at
vælge dine foretrukne billedindstillinger.
Tip
• Når du har valgt [Tilføj ny enhed], skal du
følge instruktionerne på skærmen for at vælge
den korrekte enhed og det korrekte stik.
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Billede] >[Indstillingsass.].
Brug af Smart Picture
Brug Smart Picture, hvis du vil anvende
foruddefinerede billedindstillinger.
1
10
DA
Tryk på PICTURE.
» Menuen [Smart Picture] vises.
3
Tryk på
for at vælge en af følgende
Smart Picture-indstillinger.
• [Personlig]Viser en oversigt over
brugerdefinerede, personlige
billedindstillinger.
• [Levende]Optimerer
billedindstillinger.
• [Standard]Justerer
billedindstillingerne, så de passer til
de fleste miljøer og videotyper.
• [Film]Anvender billedindstillinger, der
er velegnet, når du vil se film.
• [Spil]Anvender billedindstillinger,
der er optimeret til spil med hurtige
bevægelser.
• [Energibespar.]Anvender lavenergibilledindstillinger.
•
•
•
•
•
•
•
•
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
» Den valgte Smart Picture-indstilling
anvendes.
Manuel justering af billedindstillinger
1
2
Tryk på
MENU.
Tryk på
[Billede].
Billede
Lyd
for at vælge [Opsæt] >
Indstillingsass.
Handling
Smart Picture
Personlig
Kontrast
Lys
Funktioner
•
Farve
Installation
Farvenuance
Skarphed
Opd. af software
3
•
•
Støjreduktion
Fra
Tryk på
for at vælge en af følgende
billedindstillinger.
[Smart Picture]Giver adgang til
foruddefinerede Smart Pictureindstillinger.
[Kontrast] Justerer intensiteten i meget
lyse områder og lader mørke områder
være uændrede.
•
•
•
[Lys] Justerer intensiteten og detaljerne i
mørke områder.
[Farve] Justerer farvemætning.
[Farvenuance] Kompenserer for
variationerne i farverne i udsendelser, der
er kodet med NTSC.
[Skarphed] Justerer skarpheden ved
detaljer i billedet.
[Støjreduktion] Filtrerer og nedsætter
støjen i et billede.
[Farvetone]Justerer farvebalancen i et
billede.
[Brugerdef. f.tone]Brugerdefinerer en
farvetoneindstilling. (Kun tilgængelig hvis
[Farvetone] > [Brugerdef.] er valgt)
[Digital Crystal Clear]Finjusterer
hver enkelt pixel, så den passer til de
omgivende pixels. Dette danner et meget
klart high definition-billede.
• [Dyn. kontrast] Fremhæver
automatisk kontrasten i et billede.
Indstillingen [Mellem] anbefales.
• [Dyn. bag.lys]Justerer lysstyrken for
tv’ets baggrundsbelysning, så den
passer til lysforholdene.
• [MPEG-artifaktred.]Udjævner
overgange på digitale billeder. Du kan
slå denne funktion til og fra.
• [Farveforbedr.]Gør farverne
mere levende og forbedrer
detaljeopløsningen i stærke farver.
Du kan slå denne funktion til og fra.
[PC-tilstand]Justerer billedet, når en pc
er tilsluttet tv’et via HDMI eller DVI.
[Billedformat]Ændrer billedformatet.
[Vandret skift]Justerer billedet
horisontalt til pc-VGA, DVI, HDMI eller
YPbPr.
[Lodret skift]Justerer billedet vertikalt til
pc-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
DA
11
Da nsk
2
Ændring af billedformat
1
Tryk på
FORMAT.
» En billedformatbjælke vises.
2
Tryk på
eller
FORMAT for at
vælge et billedformat.
» Det valgte billedformat aktiveres.
3
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
[Bredformat]Strækker
det klassiske 4:3-format
til 16:9.
[Uskaleret]Kun til HDog pc-tilstand, og kun
ved udvalgte modeller.
Giver mulighed for
maksimal skarphed. Der
kan forekomme små
forstyrrelser på grund
af udbyderens system.
Angiv pc-opløsningen til
bredformat-tilstand for at
opnå det bedste resultat.
Oversigt over billedformater
Følgende billedindstillinger kan konfigureres.
Bemærk
• Visse billedindstillinger er ikke tilgængelige,
afhængigt af billedkildens format.
Brug af Smart Sound
[Auto-format](Ikke til
pc-tilstand) Forstørrer
automatisk billedet, så
det passer til skærmen.
Undertekster er stadig
synlige.
[Super-zoom](Ikke til HDog pc-tilstand) Fjerner de
sorte bjælker på siderne
ved 4:3-udsendelser. Der
er minimal forvrængelse.
[4:3]Viser det klassiske
4:3-format.
[Undertekst-zoom]Viser
4:3-billeder på hele
skærmen med synlige
undertekster. Lidt af
billedets øverste del er
klippet fra.
[Filmformat 14:9](Ikke
til HD- og pc-tilstand)
Skalerer 4:3-format til 14:9.
[Filmformat 16:9](Ikke
til HD- og pc-tilstand)
Skalerer 4:3-format til 14:9.
12
DA
Brug Smart Sound, hvis du vil anvende
foruddefinerede lydindstillinger.
1
Tryk på SOUND.
» Menuen [Smart Sound] vises.
2
Tryk på
for at vælge en af følgende
Smart Sound-indstillinger.
• [Standard]Justerer lydindstillingerne,
så de passer til de fleste miljøer og
lydtyper.
• [Nyheder]Anvender lydindstillinger,
der passer bedst til talt lyd, f.eks.
nyhedsudsendelser.
• [Film]Anvender lydindstillinger, der
passer bedst til film.
• [Personlig]Anvender de indstillinger,
der blev brugerdefineret i
lydmenuen.
3
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
» Den valgte Smart Sound-indstilling
anvendes.
Justering af lydindstillinger
1
2
Tryk på
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Lyd].
» Menuen [Lyd] vises.
Billede
Smart Sound
•
Standard
Bas
Lyd
Diskant
Lydstyrke
Funktioner
[Delta-lydst.]Udjævner lydforskellen
mellem kanaler eller tilsluttede
enheder. Skift til den tilsluttede
enhed, før du ændrer deltalydstyrken.
Lydst. synshæm.
Opd. af software
3
Balance
Audiosprog
Engelsk
Dual I-II
Dual I
Tryk på
for at vælge en af følgende
lydindstillinger.
• [Smart Sound]Giver adgang til
foruddefinerede Smart Soundindstillinger.
• [Bas]Justerer basniveauet.
• [Diskant]Justerer diskantniveauet.
• [Lydstyrke]Justerer lydstyrken.
• [Lydst. synshæm.]Indstiller
kombinationen af lyd for svagtseende
og almindelig lyd. Hvis det er
tilgængeligt, vil lyd for svagtseende
give lydbeskrivelser af handlinger
på skærmen. Du kan også aktivere
dette ved at trykke på AD
(Lydbeskrivelse).
• [Balance]Justerer balancen mellem
højre og venstre højttaler, så den
passer til lyttepositionen.
• [Audiosprog]Kun tilgængelig til
digitale kanaler, når der udsendes
flere sprog. Viser de tilgængelige
lydsprog.
• [Dual I-II]Vælger mellem audiosprog,
hvis der udsendes dual-lyd.
• [Mono/stereo]Vælger mellem mono
og stereo, hvis der sendes i stereo.
• [Tv-højttalere]Tænder eller slukker
for tv-højttalerne.
• [Surround]Aktiverer rumlig lyd.
• [Auto-lydst.]Reducerer pludselige
udsving i lydstyrken automatisk, f.eks.
ved skift af kanal. Når denne funktion
er aktiveret, bliver lydstyrken mere
ensartet.
Brug avancerede tekst-tvfunktioner
Da nsk
Installation
Åbning af menuen med tekst-tvfunktioner
De fleste avancerede tekst-tv-funktioner
åbnes via menuen med tekst-tv-funktioner.
1
Tryk på MHEG/TELETEXT.
» Tekst-tv-skærmbilledet vises.
2
Tryk på OPTIONS.
» Tekst-tv-menuen vises.
3
Tryk på
for at vælge en af følgende
muligheder.
• [Frys side]Fryser den aktuelle side.
• [Dbt-/fuldskærm]Aktiverer
og deaktiverer tekst-tv i delt
skærmbillede, hvor den aktuelle
kanal eller kilde vises til venstre i
skærmbilledet med tekst-tv til højre.
• [Afslør]Skjuler eller viser skjulte
oplysninger på en side, f.eks.
løsninger på gåder eller spørgsmål.
• [Bladr i unders.]Skifter automatisk
mellem undersider, hvis disse er
tilgængelige.
• [Sprog]Skifter til en anden
sproggruppe for at vise et sprog
korrekt, hvis dette sprog benytter et
andet tegnsæt.
4
5
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tryk på MHEG/TELETEXT for at afslutte
tekst-tv-menuen.
DA
13
Valg af tekst-tv-undersider
3
En tekst-tv-side kan indeholde flere
undersider. Undersider vises i en bjælke ved
siden af hovedsidens nummer.
Tryk på
for at vælge [Vis
favoritkanal], og tryk på OK.
» Favoritlisterne vises.
4
Tryk på
for at vælge en favoritliste, og
tryk på OK.
» Kun kanaler på favoritlisten vises i
kanaloversigten.
1
Tryk på MHEG/TELETEXT .
» Tekst-tv-skærmbilledet vises.
2
3
Tryk på
for at vælge en tekst-tv-side.
Tryk på
for at gå ind på en underside.
Valg af T.O.P. tekst-tv-udsendelser
Oversigtssider (T.O.P.) i forbindelse med
tekst-tv-udsendelser muliggør spring fra ét
emne til et andet uden brug af sidenumre.
T.O.P. tekst-tv udsendes ikke på alle tv-kanaler.
1
2
3
4
Tryk på MHEG/TELETEXT.
» Tekst-tv-skærmbilledet vises.
Tryk på INFO.
» Oversigtssiden vises.
Tryk på
Bemærk
• Favoritkanaloversigten er tom, indtil du tilføjer
kanaler til favoritlisterne.
Visning af alle kanaler
Du kan afslutte en favoritliste og få vist alle
installerede kanaler.
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
3
Tryk på
> [Alle].
4
Tryk på OK.
» Alle kanaler vises i kanaloversigten.
for at vælge et emne.
Tryk på OK for at vise siden.
Oprettelse og brug af lister
over foretrukne kanaler
Du kan oprette lister over dine foretrukne tvkanaler og radiostationer, så du nemt kan finde
disse kanaler.
Tip
for at vælge [Vis favoritkanal]
Bemærk
• Alle favoritkanaler er markeret med en stjerne,
når du får vist kanaloversigten.
Tilføj en kanal til en favoritliste
• Du kan oprette og gemme op til fire
favoritlister i dit tv.
Tip
• Vis alle kanaler, før du føjer en kanal til en
favoritliste.
Sådan vælges en favoritliste
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
14
DA
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Tryk på
for at vælge den kanal, du
vil tilføje til favoritlisten.
3
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
Tryk på
for at vælge [Marker som
fav.], og tryk på OK.
» Favoritlisterne vises.
5
Tryk på
for at vælge en favoritliste,
som kanalen skal tilføjes til.
6
Tryk på OK.
» Kanalen føjes til favoritlisten.
Tip
• Hvis du ser tv, kan du gemme den aktuelle
kanal i en favoritliste ved at trykke på
OPTIONS > [Marker som fav.].
Brug af Electronic Program
Guide (elektronisk
programoversigt)
EPG er en vejledning på skærmen, der er
tilgængelig til digitale kanaler. Med EPG kan du:
• Se en liste over de digitale programmer,
der bliver sendt
• Få vist forestående programmer
• Gruppere programmer efter genre
• Indstille påmindelser ved programstart
• Definere foretrukne EPG-kanaler
Aktivering af EPG
Fjernelse af en kanal fra favoritlisten
1
Bemærk
• Vælg den favoritliste, der skal redigeres, før du
fjerner en kanal.
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
3
Tryk på
for at vælge [Vis
favoritkanal], og tryk på OK.
4
Tryk på
for at vælge en favoritliste, og
tryk på OK for at redigere.
» Favoritkanaloversigten vises.
5
Tryk på
for at vælge den kanal, du
vil fjerne fra listen.
6
7
Tryk på
OPTIONS.
Tryk på
for at vælge [Fjern fav.mark.],
og tryk på OK.
» Kanalen fjernes fra favoritlisten.
Mens du ser tv, skal du trykke på
GUIDE.
» EPG-planlægningsskærmbilledet bliver
vist med oplysninger om planlagte
programmer.
Bemærk
• EPG-data er kun tilgængeligt i udvalgte lande
og kan tage lidt tid at indlæse.
Tip
• Tryk på
GUIDE for at skifte mellem EPG og
kanaloversigt.
Brug af EPG
1
Mens du ser tv, skal du trykke på
GUIDE.
» EPG-planlægningsskærmbilledet vises.
2
Tryk på MENU.
» Programoversigtsmenuen vises.
3
Tryk på
for at vælge en mulighed,
og tryk derefter på OK for at bekræfte
valget.
4
Tryk på MENU for at afslutte EPGmenuen.
DA
15
Da nsk
4
Tip
Bemærk
• Kun de kanaler, der er markeret med [x]
• Du kan altid slukke for tv’et før eller nulstille
indslumringstimeren, mens der tælles ned.
på listen [Foretr. EPG-kanal], vises i EPGmenuen.
Brug af EPG-menuen
EPG-menuen bruges til at indstille eller fjerne
påmindelser, ændre dato og få adgang andre
brugbare EPG-indstillinger.
1
2
3
Tryk på
1
2
Tryk på
3
Tryk på
for at indstille
indslumringstiden.
» Indslumringstiden kan være op til
180 minutter i trin à fem minutter.
Hvis tiden indstilles til nul minutter,
deaktiveres indslumringstimeren.
4
Tryk på OK for at aktivere
indslumringstimeren.
» Tv’et skifter automatisk til standby efter
et foruddefineret tidsrum.
GUIDE.
Tryk på OPTIONS.
» EPG-menuen vises.
Tryk på
for at vælge en af følgende
muligheder.
• [Indstil påmind.]/ [Ryd påmind.]
• [Skift dag]
• [Vis info]
• [Søg efter genre]
• [Fastsæt påmind.]
• [Foretr. EPG-kanal]
4
Tryk på OK for at gå til eller ændre
indstillingen.
5
Tryk på
menuen.
BACK for at afslutte EPG-
Tip
• Tryk på
GUIDE for at skifte mellem EPG og
kanaloversigt.
Sæt automatisk tv’et på standby
(indslumringstimer)
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] >[Indslumringstimer].
» Bjælken vises.
Automatisk tænding af tv’et (Timer
til)
Du kan tænde tv’et på en angivet kanal på
et angivet tidspunkt fra standby- eller tændt
tilstand.
1
2
Tryk på
3
Tryk på OK eller for at gå til [Timer
Til] menuen .
• [Aktiver] Vælger frekvensen til [Fra]
eller [En gang] eller [Daglig].
• [Tid] Indstiller starttidspunktet, hvor
tv’et tænder automatisk.
• [Programnr.] Vælger kanal.
4
Tryk på
Brug af timere
Du kan indstille en timer, så tv’et tændes eller
skifter til standby på det angivne tidspunkt.
MENU.
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] >[Timer Til].
MENU for at afslutte.
Tip
• Vælg [Timer Til] > [Aktiver] > [Fra] for at
deaktivere [Timer Til].
Indslumringstimer sætter tv’et i standbytilstand
efter et foruddefineret tidsrum.
16
DA
Brug af tv-lås og
forældrevurderinger
2
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Tv-lås].
» Du vil blive bedt om at indtaste koden.
Du kan forhindre, at dine børn ser visse
former for programmer eller kanaler ved
at låse tv-knapperne og ved at benytte
forældrevurderinger.
3
Indtast koden vha. Taltaster.
» Menuen [Tv-lås] vises.
4
Tryk på
op].
5
Tryk på OK for at bekræfte.
» Alle kanaler og tilsluttede enheder
låses eller låses op.
1
2
3
4
5
6
7
8
Tryk på
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] >[Indstil kode].
Tryk på OK eller
kodeopsætning.
for at gå til
Bemærk
• Hvis du vælger [Lås], skal du indtaste koden,
hver gang du tænder for tv’et for at få adgang
til alle kanaler og tilsluttede enheder.
Indtast koden vha. Taltaster.
Bekræft ved at indtaste den samme kode
igen i den nye dialogboks.
» Hvis koden angives korrekt, forsvinder
dialogboksen. Hvis koden ikke kan
angives, vil du blive bedt om at indtaste
koden igen i en ny dialogboks.
Da nsk
Angivelse eller skift af kode
for at vælge [Lås] eller [Lås
Låsning af én eller flere kanaler
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Hvis du vil ændre koden, skal du vælge
[Opsæt] > [Funktioner] > [Skift kode] .
Tryk på
skal låses.
3
Indtast din aktuelle kode vha. Taltaster.
» Hvis koden valideres, vil du blive bedt
om at indtaste den nye kode i en ny
dialogboks.
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
4
Tryk på
for at vælge [Lås kanal], og
tryk på OK for at gå til denne.
» I et skærmbillede til kodeopsætning
vil du blive bedt om at indtaste den
aktuelle kode (kun ved første valg).
5
6
Indtast koden, og tryk på OK.
Indtast den nye kode vha. Taltaster.
» Du vil blive bedt om at bekræfte ved at
indtaste den nye kode igen.
Tip
• Hvis du glemmer koden, kan du indtaste ‘8888’
for at tilsidesætte alle eksisterende koder.
for at vælge en kanal, der
Gentag trinene for låse flere kanaler.
Bemærk
• Genstart tv’et, for at ændringen kan træde i
kraft.
Låsning eller oplåsning af tv
Hvis tv’et låses, kan dine børn ikke få adgang
til kanalerne og de tilsluttede enheder.
1
Tryk på
MENU.
DA
17
Oplåsning af én eller flere kanaler
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Tryk på
for at vælge den låste
kanal, der skal låses op.
3
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
4
Tryk på
for at vælge [Lås kanal op],
og tryk på OK.
» I et skærmbillede til kodeopsætning
vil du blive bedt om at indtaste den
aktuelle kode (kun ved første valg).
5
6
Indtast koden, og tryk på OK.
Gentag processen for at låse flere kanaler
op.
6
Undertekster kan aktiveres for hver enkelt
tv-kanal. Undertekster udsendes via tekst-tv
eller digitale DVB-T-udsendelser. Ved digitale
udsendelser er der desuden mulighed for at
vælge et foretrukket undertekstsprog.
Aktiver undertekster på analoge tvkanaler
1
2
3
Vælg en analog tv-kanal.
4
Tryk påMHEG/TELETEXT for at slå
tekst-tv fra.
5
Tryk på SUBTITLE.
» Menuen [Undertekst-tilst.] vises.
6
Vælg [Til] for at få vist undertekster altid
eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist
undertekster, når lyden er slået fra.
7
Tryk på OK for at aktivere undertekster.
kraft.
• Hvis du bruger P +/- på fjernbetjeningen til at
skifte kanal, bliver de låste kanaler sprunget
over.
• Hvis du forsøger at få adgang til de
låste kanaler i kanaloversigten, vises et
skærmbillede, hvor du bliver bedt om at
indtaste den aktuelle kode.
Indstilling af forældrevurderinger
Visse digitale tv-stationer har aldersgrænser
på deres programmer. Du kan indstille tv’et til
kun at vise programmer med aldersgrænser,
som egner sig til dit barn.
1
2
Tryk på
3
Indtast koden vha. Taltaster.
» Forældrevurderingsmenuen vises.
4
Tryk på eller
aldersgrænse.
5
Tryk på OK for at bekræfte.
18
DA
for at vælge en
Tryk på MHEG/TELETEXT.
Indtast det trecifrede sidenummer på
undertekstsiden med de Taltaster.
Bemærk
• Gentag denne fremgangsmåde for at aktivere
underteksterne til hver enkelt analog kanal.
Tip
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Forældrevurdering].
» Et skærmbillede til kodeopsætning
vises.
MENU for at afslutte.
Brug undertekster
Bemærk
• Genstart tv’et, for at ændringen kan træde i
Tryk på
• Vælg [Undertekst-tilst.] > [Fra] for at
deaktivere undertekster.
Aktivering af undertekster på digitale
tv-kanaler
1
Hvis du ser digitale kanaler, skal du trykke
på SUBTITLE.
» Menuen [Undertekst-tilst.] vises.
3
Vælg [Til] for at få vist undertekster altid
eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist
undertekster, når lyden er slået fra.
Bemærk
• Du deaktiverer uret ved at gentage
ovenstående fremgangsmåde.
Tryk på OK for at aktivere undertekster.
Valg af undertekstsprog på digitale
tv-kanaler
Bemærk
• Når du vælger et undertekstsprog på en digital
tv-kanal som beskrevet nedenfor, tilsidesættes
det foretrukne undertekstsprog, der er angivet
i menuen Installation.
1
2
Tryk på
3
Tryk på OK eller for at gå til listen over
tilgængelige sprog.
4
Tryk på eller
for at vælge et
undertekstsprog.
5
Tryk på OK for at aktivere dit valg.
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Undertekstsprog].
Tip
Ændring af tilstand for uret
1
2
Tryk på
3
Tryk på OK eller
menuen .
4
Tryk på
for at vælge [Automatisk]
eller [Manuelt].
5
Tryk på OK for at bekræfte.
Brug af uret på tv’et
Du kan få vist et ur på tv-skærmen. Uret viser
den aktuelle tid ved hjælp af data fra tvoperatørtjenesten.
1
2
Tryk på
3
4
Tryk på eller
2
3
Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS.
» Tv-menuen vises.
Vælg [Ur].
Tryk på OK.
for at gå til [Auto-ur]
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Tidszone].
for at vælge din tidszone.
Tryk på OK for at bekræfte.
Bemærk
• Denne funktion er kun tilgængelig, hvis du
vælger [Auto-ur] > [Manuelt] (i lande med
transmission af urdata).
Brug af sommertid
1
2
Tryk på
3
Tryk på OK eller
[Sommertid].
4
Tryk på
for at vælge [Standardtid]
eller [Sommertid].
5
Tryk på OK for at aktivere dit valg.
Visning af uret på tv’et
1
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Auto-ur].
Ændring af tidszone
• Du kan også få adgang til [Undertekstsprog]
menuen, mens du ser tv ved at trykke på
OPTIONS > [Undertekstsprog].
MENU.
Da nsk
2
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Sommertid].
for at gå til
Bemærk
• Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis du
vælger [Auto-ur] > [Manuelt].
DA
19
Visning af fotografier eller
afspilning af musik fra en USBlagerenhed
3
Tryk på
fotoalbum.
4
Tryk på OK for at se det valgte foto i fuld
skærm.
Tip
Advarsel
• Philips er ikke ansvarlig for manglende
• I fuld skærm-tilstand kan du trykke på
Tv’et har et USB-stik, der gør det muligt at se
fotografier eller lytte til musik, der er gemt på
en USB-lagerenhed.
Visning af fotodiasshow
1
Når et foto vises i et fuldt skærmbillede,
skal du trykke på OK.
» Diasshowet begynder fra det valgte
billede.
2
Tryk på .
• Tryk på OK OK for at holde pause i
diasshowet.
» Ikonet vises.
Tænd for tv’et.
Tilslut USB-enheden til USB-porten på
siden af tv’et.
» Startmenuen vises.
Tilføj ny enhed
Se tv
for
at rykke rundt i fotografierne.
understøttelse af USB-lagerenheder, ej heller
for skader på eller tab af data på enheden.
1
2
for at vælge et foto eller et
Gennemse USB
•
•
Opsæt
Tryk på
for at gå tilbage eller
frem til næste billede.
Tryk på OK
BACK for at holde
pause i diasshowet.
Ændring af indstillinger for diasshow
3
Tryk på
USB].
4
Tryk på OK for at bekræfte.
» USB-miniatureoversigten vises.
for at vælge [Gennemse
1
Når du ser et diasshow, skal du trykke på
OPTIONS.
» Indstillingsmenuen for diasshowet vises.
2
Tryk på
for at vælge en af følgende.
• [Start/stop dias.]Starter eller
stopper et diasshow.
• [Diasshowoverg.]Indstiller
overgangen fra et billede til det
næste.
• [Diasshowfr.]Indstiller den
tidsperiode, billede skal vises.
• [Roter billede]Drejer et billede.
• [Vis info]Viser billednavn, dato,
størrelse og næste billede i
diasshowet.
3
Tryk på OK for at bekræfte indstillingen.
Tip
• Tryk på
GUIDE for at skifte mellem
miniature- og filsøgningsoversigt.
Se fotos
1
I USB-miniatureoversigten skal du vælge
[Billede], og trykke på for at gå til
denne.
2
Tryk på GUIDE for at skifte mellem
visningerne miniature og filoversigt.
20
DA
Bemærk
• [Roter billede] og [Vis info] vises kun, når du
for at holde pause i
Afspilning af musik
1
I USB-miniatureoversigten skal du vælge
[Musik], og trykke på for at gå til
denne.
2
Tryk på GUIDE for at skifte mellem
visningerne miniature og filoversigt.
3
Tryk på
musikalbum.
4
Tryk på OK for at afspille det valgte
musik.
for at vælge musik eller et
Hvis digital udsendelse er til rådighed,
bliver digitale radiokanaler indstillet under
installationen.
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
3
Tryk på
4
Tryk på
for at vælge en radiokanal,
og tryk på OK for at lytte til den.
OPTIONS.
Tryk på
for at vælge [Filt. kanaler] >
[Radio].
» Favoritkanaloversigten vises.
Bemærk
• Vælg [Filt. kanaler] > [Alle] for at afslutte
afspilningen af radiokanaler og se alle kanaler.
Musikindstillinger
Når du lytter til musik, skal du trykke på
OPTIONS for at få adgang til en af følgende
musikindstillinger.
• [Start/stop afsp.]
• [Gent./afsp. én g.]
• [Shuffle til/fra]
• [Vis info]
• [Tv-højttalere]
Opdatering af tv-softwaren
Philips arbejder hele tiden på at forbedre
produkterne, og vi anbefaler, at du opdaterer
tv-softwaren, når opdateringer er tilgængelige.
Kontroller www.philips.com/support for at se
efter opdateringer.
Fjernelse af en USB-lagerenhed
Advarsel
• Følg denne fremgangsmetode for at undgå
beskadigelse af USB-lagerenheden.
1
Tryk på
BACK for at afslutte USBoversigten.
2
Vent i fem sekunder, før du frakobler
USB-lagerenheden.
Kontrol af den aktuelle
softwareversion
1
2
Tryk på
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Opd. af software] > [Akt. software].
» Tv’et viser de aktuelle
softwareoplysninger.
DA
21
Da nsk
trykker på OK eller
diasshowet.
Afspilning af digitale
radiokanaler
Opdater software (digitale
udsendelser)
Bemærk
• Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er
Du kan opdatere tv-softwaren via USBenheden eller OAD.
Opdatering ved hjælp af USB-enhed
Tilslut USB-enheden til USB-porten på siden
af tv’et.
1
2
Hvis skærmbilledet til softwareopdatering
ikke vises automatisk, skal du vælge
[Opsæt] > [Opd. af software] > [Lokale
opdat.] > [USB] for at opdatere tvsoftwaren manuelt.
færdiggjort.
Ændring af tv-præferencer
1
2
Tryk på
3
Tryk på OK eller for at gå til
[Foretrukne indst.].
• [Lokalitet]Optimerer tvindstillingerne til den valgte placering
- hjem eller butik.
• [Lydstyrkebjælke]Viser
lydstyrkebjælke, når lydstyrken
justeres.
• [Kanalinfo.]Viser oplysninger om
tv-kanalen, hver gang du skifter kanal.
Vælg [1] for at se kanaloplysninger
eller [Fra] for at lukke for
kanaloplysninger.
• [EasyLink]Aktiverer afspilning og
standby med et enkelt tryk på
en knap for EasyLink-kompatible
enheder.
• [E-etiket]Kun til butik-tilstand.
Angiver placering af e-etiket.
Følg instruktionerne på skærmen for at
færdiggøre opdateringen.
Bemærk
• Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er
færdiggjort.
Opdatering ved hjælp af OAD (On
the Air software Download)
1
Hvis du bruger digitale udsendelser
(DVB-T), modtager tv’et automatisk
softwareopdateringer. Hvis du modtager
en besked på skærmen, om at du skal
opdatere softwaren:
• Vælg [Opdater nu] for straks at
opdatere softwaren.
• Vælg [Påmind mig senere] for at
afslutte opdateringskærmbilledet og
blive påmindet senere.
• Vælg [Annuller] for at springe
opdateringen over.
2
Hvis du vælger [Annuller], kan du
manuelt få adgang til OAD-opdatering
ved at vælge [Opsæt] > [Opd. af
software] > [Lokale opdat.] > [OAD].
3
Vælg den tilgængelige version af OAD, og
tryk på OK.
4
Følg instruktionerne på skærmen for at
starte opdateringen.
22
DA
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Foretrukne indst.].
Adgang til dekoderkanal
Du kan tilknytte kanaler, der leveres via en
dekoder, til dit tv-kanaludvalg. På den måde
kan du vælge disse kanaler via fjernbetjeningen
til tv’et. Dekoderen skal være tilsluttet EXT1
(SCART).
Indstilling af dekoderkanal
Tilknytning af kanaler fra en dekoder
1
Tryk på
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Foretrukne indst.] >
[Dekoder].
3
Tryk på OK eller
menuen .
4
Tryk på
for at vælge [Kanaler], og
tryk på OK eller for at gå til denne.
» En liste over analoge kanaler vises i
skærmbilledet.
5
Tryk på
for at vælge en kanal, der skal
tilknyttes dekoderkanalen, og tryk på OK
for at bekræfte.
6
Vælg [Status], tryk på OK eller
til denne.
7
Tryk på
for at vælge[EXT 1] (SCART)
det stik, der benyttes til dekoderen.
8
9
Tryk på OK.
Tryk på
4
Vælg [Genindstil] for at begynde
nulstilling.
5
Tryk på
MENU for at afslutte.
for at gå til [Dekoder]
Da nsk
2
for at gå
MENU for at afslutte.
Start af tv-demo
1
2
Tryk på DEMO på fjernbetjeningen.
3
Tryk på DEMO for at afslutte.
Tryk på
for at vælge en demo, og tryk
på OK for at se den.
Nulstilling af tv’et til
fabriksindstillingerne
Du kan gendanne tv’ets standardindstillinger for
billede og lyd. Indstillingerne for kanalinstallation
forbliver uændrede.
1
2
Tryk på
3
Tryk på OK eller for at gå til
[Fabriksindst.] menuen.
» En fabriksindstillet meddelelse vises.
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Fabriksindst.].
DA
23
6 Installation af
kanaler
Trin 2 Valg af land
Vælg land, så kanalerne installeres korrekt.
1
2
Første gang du indstiller tv’et, bliver du bedt om
at vælge menusprog og installere tv-kanaler og
digitale radiokanaler (hvis de er tilgængelige). I
dette kapitel finder du instruktioner i, hvordan
du geninstallerer og finjusterer kanaler.
Tryk på
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Kanalass.].
Billede
Lyd
Sprog
Menusprog
Kanalinst.
Kanalass.
Foretrukne indst.
Lokalitet
Dekoder
Kanaler
Ur
Auto-ur
Fabriksindst.
Handling
Funktioner
Installation
Automatisk installation af
kanaler
‘Dette afsnit beskriver, hvordan der søges efter
og lagres kanaler automatisk.
Opd. af software
3
Vælg dit land,
og tryk på OK
Trin 1 Valg af menusprog
1
2
3
Slovakiet
Slovenien
Tryk på
MENU.
Spanien
Sverige
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Sprog] > [Menusprog].
Schweiz
Tyrkiet
Tryk på OK eller
[Menusprog].
Billede
Lyd
Menusprog
Funktioner
Installation
for at gå til
Storbritannien
Ukraine
Sprog
Menusprog
Kanalinst.
Primært lydsprog
Foretrukne indst.
Sekundært lydsprog
Decoder
Dekoder
Cl
UrMenu languageock
Primary
- - - - subtitle in
Engelsk
----
Fabriksindst.
-------
Opd. af software
4
Tryk på OK eller for at gå til menuen.
» Landemenuen vises.
Hørehæmm.
Tryk på
for at vælge en
sprogindstilling.
5
6
Tryk på OK for at bekræfte.
24
DA
Tryk på for at vende tilbage til
[Installation] menuen.
4
5
Tryk på
for at vælge land.
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
» Kanalinstallationsvejledningen vises i
skærmbilledet.
Trin 3 Installation af kanaler
Installer de tilgængelige analoge og digitale tvkanaler automatisk.
1
I skærmbilledet (se ‘Trin 2 Valg af land’ på
side 24) til kanalinstallationsvejledningen
skal du vælge [Fuld installation] for
at installere alle tv-kanaler og digitale
radiokanaler automatisk.
Manuel installation af kanaler
Start auto. inst. Dette kan
tage nogle få min.
Fuld installation
Dette afsnit beskriver, hvordan du automatisk
søger efter og gemmer analoge kanaler manuelt.
2
Tryk på OK for at bekræfte.
» Tv’et begynder at søge og gemme alle
tilgængelige kanaler.
Systemet søger. Vent venligst.
Digitale kanaler fundet
Analoge kanaler fundet.
7
0
Stop
3
Når installationen er færdiggjort, skal
du trykke på OK for at vende tilbage til
[Installation] menuen.
Trin 1 Vælg dit system
Bemærk
• Spring dette trin over, hvis
systemindstillingerne er korrekte.
1
2
Trin 4 Opdatering af kanalliste
Tryk på
3
Vælg [Til] for at aktivere den automatiske
opdatering, eller vælg [Fra] for at
deaktivere den.
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Analog:
Man.].
» Menuen [Analog: Man.] vises.
Lyd
Sound
Analog: Man.
Sprog
Kanalass.
Kanalinst.
Standby opd.
Preferences
Foretrukne
Decoder
Dekoder
Start up message
System
Digital Test recept...
Ur
Analog: Man.
Funktioner
Features
Installation
Fabriksindst.
Opd. af software
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Standby
opd.].
Tryk på
Billede
Du kan vælge af aktivere den automatiske
opdatering af kanaler, hvis tv’et er i standbytilstand. Hvis du aktiverer denne funktion,
vil kanalerne, der er gemt på tv’et, blive
opdateret hver morgen i henhold til
kanaloplysningerne i udsendelsen.
1
2
Da nsk
Spring over install.
3
Tryk på OK eller
menuen.
4
Tryk på
område.
5
6
Tryk på OK for at bekræfte.
for at gå til [System]
for at vælge land eller
Tryk på for at vende tilbage til
[Kanalinst.] menuen.
Trin 2 Søg efter og gem nye tv-kanaler
1
2
Tryk på
3
Tryk på
for at vælge [Søg] og derefter
på OK eller for at gå til [Søg].
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Analog:
Man.].
» Menuen [Analog: Man.] vises.
DA
25
4
Tryk på
for at indtaste frekvensen
på tre tal manuelt.
Omdøbning af kanaler
5
Tryk på OK for at begynde søgningen.
» Hvis en kanal ikke er tilgængelig på den
valgte frekvens, kan du trykke på OK
for at søge efter den næste tilgængelige
kanal.
Kanalerne kan omdøbes, så der vises et navn, du
har valgt, når de vælges.
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Tryk på
for at vælge den kanalen,
du vil omdøbe.
3
Tryk på
for at vælge [Gem ny kanal]
for at gemme den nye kanal under et nyt
kanalnummer.
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
4
8
Tryk på
for at vælge [Omdøb kanal].
» Et indtastningsfelt vises.
Tryk på OK eller for at gå til [Gem ny
kanal], og tryk på OK.
5
9
Tryk på for at vende tilbage til menuen
[Analog: Man.].
Tryk på
bogstaver.
6
Vælg [Udført] for at afslutte
omdøbningen af kanaler.
6
7
Tryk på
fundet.
BACK, når den nye kanal er
Step 3 Finindstil analoge kanaler
1
2
3
4
5
6
Tryk på
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Analog:
Man.].
» Menuen [Analog: Man.] vises.
Tip
• Brug [Aa] for at skifte mellem små og store
bogstaver.
Ændring af kanalrækkefølgen
Tryk på
for at vælge [Finjuster]
og derefter på OK eller for at gå til
[Finjuster].
Når du har installeret kanalerne, kan du
efterfølgende ændre den rækkefølge, de vises i.
Tryk på
1
Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2
Tryk på OPTIONS.
» Kanalmenuen vises.
3
Tryk på
for at vælge [Ordn igen] og
derefter på OK for at vende tilbage til
kanaloversigten.
4
Tryk på
for at vælge den kanal, du
vil flytte, og tryk på OK.
» Den valgte kanal fremhæves.
5
Tryk på
for at flytte den
fremhævede kanal til den foretrukne
placering.
6
Tryk på OPTIONS.
» [Omarrang. færdig] vises i
skærmbilledet.
for at justere frekvensen.
Tryk på OK, når du er færdig.
Tryk på
for at vælge [Gem akt. kanal]
for at gemme den finjusterede kanal
under det aktuelle kanalnummer.
7
Tryk på OK eller for at gå til [Gem akt.
kanal], og tryk på OK.
8
Tryk på for at vende tilbage til menuen
[Kanalinst.].
26
for at vælge og ændre
DA
7
Tryk på OK for at afslutte omarrangering.
Test af digital modtagelse
1
2
Tryk på
3
4
Tryk på OK eller
Da nsk
Hvis du ser digitale udsendelser, kan du
kontrollere kvaliteten og signalstyrken på de
digitale kanaler. Dette giver dig mulighed for at
flytte og kontrollere din antenne eller parabol.
MENU.
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Digital:
testmodt.].
for at gå til menuen.
Tryk på
for at indtaste frekvensen
på den kanal, du vil teste.
5
Tryk på OK for at bekræfte frekvensen,
og tryk derefter på OK igen for at
bekræfte [Søg].
6
Når det er færdiggjort, skal du vælge
[Gem] for at gemme frekvensen.
Bemærk
• Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig, skal
du flytte antennen eller parabolen og teste
igen.
• Hvis du har yderligere problemer med
modtagelsen af dine digitale udsendelser, skal
du kontakte en specialist.
DA
27
7 Tilslutning af
enheder
a PC IN (VGA og AUDIO IN)
Audio- og videoindgang fra computer.
PC IN(AUDIO)
Dette afsnit beskriver, hvordan forskellige
enheder tilsluttes med forskellige stik og
supplerer eksemplerne i lynvejledningen.
Bemærk
VGA
• Der kan bruges forskellige typer stik, når en
enhed skal sluttes til dit tv. Det afhænger af
tilgængelighed og dine behov.
VGA
Stik bagpå til 19-22 tommers
tv
8
28
7
DA
b EXT 2 (Y Pb Pr og AUDIO L/R)
Analog audio- og videoindgang fra
analoge eller digitale enheder, f.eks. dvdafspillere eller spilkonsoller.
c EXT 1 (CVBS og RGB)
Analog audio- og videoindgang fra
analoge eller digitale enheder, f.eks. dvdafspillere eller spilkonsoller.
e AV OUT (VIDEO OUT og AUDIO OUT
L/R)
Audio- og videoudgang til analoge
enheder, f.eks. et andet tv eller en
optageenhed.
Da nsk
AUDIO
IN
d TV ANTENNA
Signalindgang fra antenne, kabel eller
satellit.
f SPDIF OUT
Digital audioudgang til
hjemmeunderholdningssystemer og andre
digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
TV ANTENNA
g HDMI 1
Digital audio- og videoindgang fra digitale
HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere.
Tilslutning via DVI eller VGA kræver
et ekstra lydkabel (se ‘Tilslutning af
computer’ på side 32).
h SERV. U
Til softwareopdatering.
DA
29
Stik bagpå til tv på 26
tommer eller mere
b EXT 3 (Y Pb Pr og AUDIO L/R)
Analog audio- og videoindgang fra
analoge eller digitale enheder, f.eks. dvdafspillere eller spilkonsoller.
SPDIF
OUT
a HDMI 1 (HDMI og AUDIO IN)
Digital audio- og videoindgang fra digitale
HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere.
c EXT 1 (RGB og CVBS)/ EXT 2 (CVBS)
Analog audio- og videoindgang fra
analoge eller digitale enheder, f.eks.
dvd-afspillere eller spilkonsoller. EXT 2
understøtter S-Video.
EXT1/ EXT2
(RGB/CVBS)/ (CVBS)
Audioindgang fra enheder, der kræver en
separat lydforbindelse, f.eks. en computer.
Tilslutning via DVI eller VGA kræver
et ekstra lydkabel (se ‘Tilslutning af
computer’ på side 32).
d TV ANTENNA
Signalindgang fra antenne, kabel eller
satellit.
30
DA
TV ANTENNA
Da nsk
b AUDIO L/R
Audioindgang fra analoge enheder
tilsluttet VIDEO.
e SPDIF OUT
Digital audioudgang til
hjemmeunderholdningssystemer og andre
digitale lydsystemer.
c VIDEO
Composite video-indgang fra analoge
enheder, f.eks. videooptagere.
f SERV. U
Til softwareopdatering.
Stik på siden
1
2
d USB
Dataindgang fra USB-lagerenhed.
3
4
5
a COMMON INTERFACE
Stik til et CAM-modul (Conditional
Access Module).
DA
31
e HDMI (Kun til tv på 26 tommer eller
mere)
Digital audio- og videoindgang fra digitale HDenheder, f.eks. Blu-ray-afspillere.
•
DVI-HDMI-kabel
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
DVI
•
Tilslutning af computer
HDMI-kabel og HDMI-DVI-adapter
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
Før du tilslutter en computer til tv’et
• Indstil skærmens opdateringshastighed til
60 Hz.
• Vælg en understøttet skærmopløsning på
computeren.
Tilslut en computer med en af følgende
tilslutninger:
DVI
Bemærk
• Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra
lydkabel.
•
HDMI-kabel
•
VGA-kabel
For TV of size 19-22 inch only
PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
32
DA
2
Et CAM-modul (Conditional Access Module)
(CAM) til afkodning af digitale tv-kanaler leveres
af en digital-tv-udbyder .
Bemærk
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Common interface].
» Programmer fra din digital-tv-udbyder
vises på skærmen.
Bemærk
• Dette menupunkt er kun tilgængeligt, hvis
CAM-modulet er isat og aktiveret korrekt.
Da nsk
Brug et CAM-modul
(Conditional Access Module)
• Hvis det er nødvendigt, kan du i
dokumentationen fra udbyderen se, hvordan
du sætter et smart card i CAM-modulet.
Brug af Philips EasyLink
Isætning og aktivering af CAM-modul
Advarsel
• Følg instruktionerne nedenfor. Forkert isætning
Tv’et understøtter Philips EasyLink, som
muliggør afspilning med et tryk på en knap
og standby med et tryk på en knap mellem
EasyLink-kompatible enheder.
af et CAM kan beskadige både modulet og
dit tv.
1
2
Sluk tv’et.
Følg de instruktioner, der er trykt på
CAM-modulet, og isæt forsigtigt CAMmodulet i COMMON INTERFACE på
siden af tv’et.
Bemærk
• Kompatible enheder skal være sluttet til tv’et
via HDMI.
Aktivering eller deaktivering af
EasyLink
Bemærk
• Undlad at aktivere Philips EasyLink, hvis du ikke
har planer om at bruge det.
3
Skub CAM-modulet så langt ind, som det
kan komme.
4
Tænd for tv’et, og vent på, at CAMmodulet aktiveres. Dette kan tage flere
minutter. Fjern ikke CAM-modulet fra
stikket, mens det er i brug – hvis CAMmodulet fjernes, deaktiveres digitale
tjenester.
Adgang til CAM-tjenester
1
1
2
Tryk på MENU.
3
Vælg [Til] eller [Fra].
Tryk på
for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Foretrukne indst.] >
[EasyLink].
Sådan bruges afspilning med ét tryk
1
Tryk på afspil på enheden efter at have
aktiveret EasyLink.
» Tv’et skifter automatisk til den korrekte
kilde.
Tryk på MENU, når du har isat og
aktiveret CAM-modulet.
DA
33
Sådan bruges standby med ét tryk
1
Tryk på og hold Standby nede på
fjernbetjeningen til tv’et eller enheden i
mindst tre sekunder.
» Tv’et og alle tilsluttede HDMI-enheder
skifter til standby.
Brug af Kensington-lås
Der sidder et stik til en Kensington-sikkerhedslås
bag på tv’et. Forebyg tyveri ved at vikle
Kensington-kablet rundt om et permanent
objekt, f.eks. et tungt bord, inden det sættes i
stikket.
34
DA
Produktinformation kan ændres uden varsel.
Besøg www.philips.com/support, hvis du ønsker
detaljerede produktoplysninger.
Multimedie
•
•
Understøttet lagerenhed: USB (Kun
USB-lagerenhederne FAT eller FAT 32 er
understøttet)
Understøttede multimediefilformater:
• Billeder: JPEG
• Lyd: MP3
Bemærk
Understøttede
skærmopløsninger
Computerformater
• Opløsning - opdateringshastighed:
• 640 x 480 - 60 Hz
• 800 x 600 - 60 Hz
• 1024 x 768 - 60 Hz
• 1280 x 1024 - 60 Hz
• 1360 x 768 - 60 Hz
• 1440 x 900 - 60 Hz (kun til fuld HD)
• 1680 x 1050 - 50 Hz, 60 Hz (kun til
fuld HD)
• Via HDMI/DVI-indgang
Videoformater
• Opløsning - opdateringshastighed:
• 480i - 60 Hz
• 480p - 60 Hz
• 576i - 50 Hz
• 576p - 50 Hz
• 720p - 50 Hz, 60 Hz
• 1080i - 50 Hz, 60 Hz
• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,
60 Hz.
• Navne på multimediefiler må ikke overstige
128 tegn.
Tuner/modtagelse/
transmission
•
•
•
•
•
Antenneindgang: 75 Ohm koaksial
(IEC75)
DVB: DVB Terrestrial (jordbaseret), DVBT MPEG4 (kun for nogle modeller)
Tv-system: DVB COFDM 2K/8K, PAL I,
B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’
Videoafspilning: NTSC, SECAM, PAL
Tunerbånd: Hyperband, S-channel, UHF,
VHF
Fjernbetjening
•
•
Type: PF01E09B
Batterier: 2 x AAA (type LR03)
Tænd/sluk
•
•
•
Strømforsyning: 220-240 V, 50 Hz
Strømforbrug ved standby: < 0,3 W
Omgivende temperatur: 5 til 40 grader
celsius
DA
35
Da nsk
8 Produktinformation
Understøttede tvmonteringsenheder
Du skal købe en Philips-tv-monteringsenhed
eller en VESA-kompatibel tv-monteringsenhed
for at montere tv’et. Sørg for, at der er mindst
5,5 cm plads bag ved tv’et for at undgå
beskadigelse af kabler og stik.
Advarsel
• Følg instruktionerne, der følger med tvmonteringsenheden. Koninklijke Philips
Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert
montering af tv’et, der resulterer i ulykker eller
skader på personer eller ting.
Størrelse på
tv-skærm
(tommer)
19
22
26
32
42
36
DA
Krævet
pitch (mm)
Krævede bolte
til montering
100 x 100
100 x 100
100 x 200
200 x 200
400 x 400
4 x M4
4 x M4
6 x M4
4 x M6
4 x M6
Dette afsnit beskriver almindeligt
forekommende problemer og tilhørende
løsninger.
Tv’et generelt
Tv’et tænder ikke:
•
Tag strømledningen ud af stikkontakten.
Vent et minut, før du sætter det i igen.
•
Kontroller, at strømledningen sidder
ordentligt i stikket.
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt:
•
Kontroller, at fjernbetjeningens batterier
er isat korrekt og i overensstemmelse
med den angivne polaritet (+/-).
•
Udskift fjernbetjeningens batterier, hvis
de er afladte eller svage.
•
Rengør sensorerne på fjernbetjeningen
og tv’et.
Standbylampen på tv’et blinker rødt:
•
Tag strømledningen ud af stikkontakten.
Vent, indtil tv’et er kølet af, før du sætter
strømledningen i igen. Hvis lampen
fortsætter med at blinke, skal du kontakte
Philips Kundeservice.
Du har glemt koden til at låse tv-låsen op
•
Indtast ‘8888’.
Tv-menuen er på det forkerte sprog.
•
Skift tv-menuen til dit foretrukne sprog.
Når tv’et tændes/slukkes/skifter til standby,
kan man høre en knirkende lyd fra tv’ets
kabinet:
•
Ingen indgriben er nødvendig. Den
knirkende lyd forårsages af normal
udvidelse og sammentrækning i tv’et,
efterhånden som det køler ned og
varmer op. Dette har ingen indflydelse på
tv’ets ydeevne.
Tv-kanaler
Allerede installerede kanaler fremgår ikke af
kanallisten:
•
Kontroller, at den rigtige kanalliste er
valgt.
Der blev ikke fundet nogen digitale kanaler
under installationen:
•
Kontroller, om tv’et understøtter DVB-T
eller DVB-C i det pågældende land. Se de
anførte lande bag på tv’et.
Billeder
Tv’et er tændt, men der er ikke noget billede:
•
Kontroller, at antennen er tilsluttet
korrekt til tv’et.
•
Kontroller, at den korrekte enhed er valgt
som tv-kilde.
Der er lyd, men intet billede:
•
Kontroller, at billedindstillingerne er
indstillet korrekt.
Der er dårlig tv-modtagelse fra en
antennetilslutning:
•
Kontroller, at antennen er tilsluttet
korrekt til tv’et.
•
Højttalere, ikke-jordede lydenheder,
neonlys, høje bygninger eller bjerge
kan have indflydelse på billedkvaliteten.
Hvis det er muligt, kan du forsøge at
forbedre modtagekvaliteten ved at ændre
på antenneretningen eller flytte andre
enheder væk fra tv’et.
•
Hvis modtagelsen kun er dårlig for en
enkelt kanal, kan du forsøge at finindstille
den pågældende kanal.
Billedkvaliteten fra tilsluttede enheder er
dårlig:
•
Kontrollér, at enhederne er tilsluttet
korrekt.
•
Kontroller, at billedindstillingerne er
indstillet korrekt.
DA
37
Da nsk
9 Fejlfinding
Dine billedindstillingerne blev ikke gemt i tv’et:
• Kontroller, at tv-placeringen er angivet til
Hjem. I denne tilstand kan du ændre og
gemme indstillinger.
Billedet passer ikke til skærmen, det er for
stort eller for småt:
•
Prøv at bruge et andet billedformat.
Billedpositionen er ikke korrekt:
•
Billedsignalerne fra visse enheder
passer ikke altid ordentligt på skærmen.
Kontroller signalet fra enheden.
•
•
Hvis der forekommer periodiske
lydforstyrrelser, skal du kontrollere, at
udgangsindstillingerne fra HDMI-enheden
er korrekte.
Hvis der benyttes en HDMI-til-DVIadapter eller et HDMI-til-DVI-kabel,
skal du kontrollere, at der er tilsluttet
et separat lydkabel til AUDIO L/R eller
AUDIO IN (kun mini-jackstik).
Computerforbindelse
Lyd
Der er billede, men ingen lyd fra tv’et:
Bemærk
• Hvis der ikke registreres noget lydsignal,
Visningen af computerbilledet på tv’et er ikke
stabilt:
•
Kontroller, at der er valgt en understøttet
opløsning og opdateringshastighed på
computeren.
•
Angiv tv’ets billedformat til ikke-skaleret.
deaktiverer tv’et automatisk lydgengivelsen
– dette indikerer ikke nogen funktionsfejl.
•
Kontroller, at alle kabler er tilsluttet
korrekt.
•
Kontroller, at lydstyrken ikke står på 0.
•
Kontroller, at tv’et ikke er indstillet på
lydløs.
Der er billede, men lydkvaliteten er dårlig:
•
Kontroller, at lydindstillingerne er indstillet
korrekt.
Der er billede, men der kommer kun lyd fra
den ene højttaler:
•
Kontroller, at lydbalancen er indstillet til
midten.
Kontakt os
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du
læse ofte stillede spørgsmål (FAQ) for dette
produkt på www.philips.com/support.
Hvis du stadigvæk ikke kan finde en løsning
på problemet, kan du kontakte Philips
Kundeservice i dit land, som du finder i
oversigten i tillægget.
Advarsel
• Forsøg ikke at reparere produktet på egen
hånd. Dette kan medføre alvorlig personskade,
uoprettelige skader på produktet eller gøre
garantien ugyldig.
HDMI-tilslutning
Der er problemer med HDMI-enheder:
•
Vær opmærksom på, at HDCPunderstøttelse kan forsinke tv’ets
gengivelse af indhold fra en HDMI-enhed.
•
Hvis tv’et ikke genkender HDMIenheden, og der ikke vises noget billede,
kan du forsøge at skifte kilde fra en enhed
til en anden og tilbage igen.
38
DA
Bemærk
• Husk at notere serienummer og model for dit
tv, før du kontakter Philips. Disse oplysninger
står bag på tv’et og på emballagen.
A
Afspilning med et tryk på en knap
33
B
batterier
beslag
billedformat
ændring af billedformat
fejlfinding
Billedindstillinger
børnesikring
forældrestyringslås
35
36
12
37
10
18
C
computerformat
tekniske specifikationer
Conditional Access Module (CAM)
35
33
D
demo
digital kanal
testmodtagelse
digital radio
digitale tjenester
CAM
tekst-tv
23
27
21
33
13
E
EasyLink
afspilning med et tryk på en knap
aktivere
deaktivere
standby med et tryk på en knap
enheder
se
33
33
33
34
9
F
fabriksindstillinger
23
favoritliste
indstille
vælge
fejlfinding
fjernbetjening
oversigt
tekniske specifikationer
14
14
37
6
35
Da nsk
10 Indeks
H
HDMI-kabel
fejlfinding
38
I
indslumringstimer
indstillingasssistent
installere kanaler
automatisk
manuel
16
10
24
25
K
kanaler
favoritliste
installere
automatisk
manuel
omdøbe
testmodtagelse
Kanalliste
favorit
fejlfinding
opdatere
Kensington-lås
14
24
25
26
27
14
37
14
34
L
lås
Kensington
lokalitet
lydindstillinger
lydstyrke
justere
34
22
12
9
M
menu
hovedmenu
10
DA
39
tekst-tv
miljøoplysninger
modtagelse
multimedie
lytte til musik
se fotos
Multimedie
tekniske specifikationer
musik
digital radio
USB
13
5
37
21
20
35
21
21
O
Oversigtssider
14
S
skærm
opløsning
Smart card
Smart-indstillinger
software
version
Standby med et tryk på en knap
35
33
10, 12
21
34
T
tekniske specifikationer
Tekst-tv
funktioner
oversigtssider
undersider
tilslutninger
fejlfinding
HDMI
fejlfinding
netledning
tekniske specifikationer
timer
standby
timer til
Tv
fejlfinding
menu
regulere lydstyrken
skifte kanaler
slukke
40
DA
35
13
14
14
38
38
28
35
16
16
37
10
9
8
8
software
standby
tænde
tekniske specifikationer for tuner
vægmontering
vedligeholdelse af skærmen
tv-lås
låse kanaler
låse tilsluttede enheder
21
8
8
35
36
5
17
17
U
undertekster
på analog kanal
på digital kanal
sprog
ur
18
18
19
19
V
Videoformat
tekniske specifikationer for videoformat 35
vurderinger
18
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 26"
  • HD Ready
  • digital TV

Related manuals

Download PDF

advertisement