Philips Brilliance Monitor LCD QHD con PowerSensor 272B7QPJEB/27 Manual de instrucciones
Add to my manuals38 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 38
Brilliance 272B7 www.philips.com/welcome ES Manual de usuario 1 Atención al cliente y garantía 27 Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 31 Índice 1.Importante ������������������������������������ 1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento ����������������������������� 1 1.2 Descripción de los símbolos ��� 3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ����������������� 3 2. Configuración del monitor ������� 5 2.1Instalación ������������������������������������ 5 2.2 Uso del monitor �������������������������� 8 2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA ���������������� 11 3. Optimización de la imagen ����� 13 3.1SmartImage ��������������������������������� 13 3.2SmartContrast �����������������������������14 4.PowerSensor™ ��������������������������� 15 5. Cámara Web con micrófono integrada ������������������������������������� 17 5.1 Requisitos de su PC ����������������� 17 5.2 Utilizar el dispositivo ��������������� 17 6. Función de conexión en cadena ����������������������������������������� 19 7. Especificaciones técnicas ������� 21 7.1 Resolución y modos predeterminados ���������������������� 25 8. Administración de energía ����� 26 9. Atención al cliente y garantía 27 9.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano ����� 27 9.2 Atención al cliente y garantía 30 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes ������� 31 10.1Resolución de problemas ������� 31 10.2Preguntas más frecuentes de carácter general ������������������������� 33 1. Importante 1. Importante • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor. • Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles. • Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie. • Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente) • No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento • Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. Advertencias El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Mantenimiento • Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático. Uso • Mantenga el monitor alejado de la luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor. • Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. • Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor. 1 1. Importante alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor. • La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. • A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos. • Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible. • Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. • No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. • Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad. Asistencia técnica • La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado. • Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo “Centro de información al consumidor”) • Temperatura: 0-40°C 32-104°F • Humedad: 20 - 80% HR Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas • Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”. • Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. • No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa. Nota Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual. 2 1. Importante 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje 1.2 Descripción de los símbolos Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación: This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático. Precaución Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos. Advertencia Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for 3 1. Importante Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, endof-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html 4 2. Configuración del monitor Instalar la base 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 272B7 Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2. Sujete el pedestal con las dos manos. (1) Acople con cuidado el pedestal al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base. Monitor User’s Manual 使用产品前请阅读使用说明 Contents: ili Ph jke nkl i Koni ps www.philips.com/welcome ll r .A N.V s ht ig re se rv ed . Un au th o rize d This product was manufactured and brought to the market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or one of its affiliates. Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. dup e ad s. M l aw licat able ion is a vi ola ti on of applic Ch in a. Ve rsi on © 2018 User’s Manual Monitor drivers 保留备用 dp an rin d te in (2) Acople con cuidado la base al pedestal. * CD Power *USB (272B7QPTKEB) *HDMI *DP (3) Utilice los dedos para apretar el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije ésta al pedestal de forma segura. *Audio *VGA 1 *mini DP 2 (272B7QPTKEB) 3 *Diferente en función de la región Advertencias 5 2. Configuración del monitor Conexión a un equipo 272B7QPTKEB: 272B7QPJEB: Fast Charger 12 11 10 Fast Charger 8 9 2 3 4 5 6 7 11 1 10 9 7 8 2 3 4 5 6 1 1 Bloqueo antirrobo Kensington 2 Entrada de audio 1 Bloqueo antirrobo Kensington 3 Toma de auriculares 2 Entrada HDMI 4 Entrada HDMI 3 Entrada de puerto de la pantalla 5 Entrada de puerto de la pantalla 4 Entrada de puerto de la pantalla mini 6 Entrada VGA 7 Entrada de alimentación de CA 5 Entrada VGA 8 Conmutador de alimentación 6 Salida DisplayPort 9 USB ascendente 7 Conector de entrada de audio y auriculares 10 Transmisión USB 8 Entrada de alimentación de CA 11 Cargador rápido USB 9 Conmutador de alimentación 10 USB ascendente 11 USB descendente 12 Cargador rápido USB/Transmisión USB Conexión a un PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. 3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. 6 2. Configuración del monitor 4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana. incluso cuando el monitor se encuentre en el modo de suspensión. 272B7QPJEB: 5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado. Concentrador USB Para cumplir los estándares de energía internacionales, el concentrador y los puertos USB de esta pantalla están deshabilitados durante los modos de suspensión y apagado. Los dispositivos USB conectados no funcionarán en esos estados. 272B7QPTKEB: Para activar permanentemente el estado “ENCENDIDO” para la función USB, vaya al menú OSD, seleccione “Modo de espera USB” y cámbielo al estado “ACTIVADO”. Carga USB Esta pantalla tiene puertos USB capaces de proporcionar alimentación estándar así algunos con la función de carga USB, que se pueden identificar con el icono de alimentación ). Puede utilizar estos puertos para cargar el teléfono inteligente o proporcionar alimentación a la unidad de disco duro externa, por ejemplo. La pantalla debe estar encendida en todo momento para poder utilizar esta función. Nota Si APAGA el monitor mediante el interruptor de alimentación en un momento dado, todos los puertos USB se DESACTIVARÁN. Advertencia: Los dispositivos inalámbricos USB de 2,4 GHz, como ratones, teclados y auriculares inalámbricos, pueden sufrir interferencias de la señal de alta velocidad de dispositivos USB 3.0, lo que puede reducir la eficacia de la transmisión de radio. En este caso, pruebe los métodos siguientes para ayudar a reducir los efectos de la interferencia. Algunas pantallas Philips seleccionadas no pueden proporcionar alimentación al dispositivo o cargarlo cuando entran en el modo “Suspensión” (LED de alimentación blanco intermitente). En ese caso, entre en el menú OSD, seleccione “USB Standby Mode” y, a continuación, establezca la función en “ACTIVADA” (el modo predeterminado es DESACTIVADA). A partir de entonces se mantendrán las funciones de alimentación y carga USB activas • Intente mantener los receptores USB 2.0 alejados del puerto de conexión USB 3.0. 7 2. Configuración del monitor • Utilice el alargador USB estándar o el concentrador USB para aumentar el espacio entre el receptor inalámbrico y el puerto de conexión USB 3.0. Teclas de acceso directo SmartImage. Existen siete modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), LowBlue Mode (Modo azul bajo), Off (Apagado). 2.2 Uso del monitor Descripción de los botones de control 272B7QPTKEB: 272B7QPJEB: 8 9 10 3 7 6 5 4 2 1 3 Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD. 7 6 5 4 2 1 Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. Permite ajustar el menú OSD. Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD. PowerSensor Permite cambiar la fuente de entrada de señal. Permite ajustar el menú OSD. Permite volver al nivel anterior del menú OSD. PowerSensor Permite cambiar la fuente de entrada de señal. 8 2. Configuración del monitor Permite volver al nivel anterior del menú OSD. Aceptar para confirmar una selección o el cambio. Teclas de acceso directo SmartImage. Existen siete modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), LowBlue Mode (Modo azul bajo), Off (Apagado). El menú OSD A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Nota Esta pantalla cuenta con la función "DPS" para diseño ECO. La configuración predeterminada es el modo "ACTIVADO", que hace que la pantalla se muestre ligeramente atenuada. Para conseguir un brillo óptimo, entre en el menú OSD para establecer la función "DPS" en el modo "DESACTIVADO".(272B7QPTKEB) 8 Luz de actividad de la cámara Web 9 Cámara Web de 2.0 megapíxeles 10 Micrófono Descripción del menú en pantalla ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto: Uso básico y sencillo de los botones de control En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón 9 2. Configuración del monitor Main menu PowerSensor Sub menu On Aviso sobre la resolución 0, 1, 2, 3, 4 Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (2560 x 1440 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 2560 × 1440 @ 60 Hz for best results (Use una resolución de 2560 × 1440 a 60 Hz para obtener los mejores resultados). Off LowBlue Mode On 1, 2, 3 Off Input VGA HDMI DisplayPort Mini DP (available for selective models) Picture Audio Picture Format 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting Over Scan Off, On Off, On Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD). DPS Off, On (available for selective models) 0~100 Volume Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio In, HDMI, DisplayPort, Mini DP (available for selective models) Audio Source Color Wide Screen, 4:3, 1:1 Brightness Color Temperature sRGB User Define Funciones físicas Inclinación 30 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K Red: 0~100 Green: 0~100 Language OSD Settings Horizontal Vertical Transparency OSD Time Out Setup -5 Blue: 0~100 English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 Auto H.Position V.Position Phase 0~100 0~100 Off, 1, 2, 3, 4 5s, 10s, 20s, 30s, 60s 0~100 0~100 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off USB Standby Mode On, Off Clone, Extend DP Out Multi-Stream (available for selective models) 1.1, 1.2 Displayport (available for selective models) Yes, No Reset Information 10 2. Configuración del monitor Giro 2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. +175 -175 1. Extienda la base del monitor hasta la máxima altura posible. Ajuste de altura 2. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. A continuación, levante el soporte del monitor. 150mm Rotación 3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la base y extráigala. 0 90 11 2. Configuración del monitor Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100mm x 100mm. Tornillo M4 para instalación VESA. Póngase siempre en contacto con el fabricante para obtener información sobre la instalación del soporte en pared. 100mm 100mm 12 3. Optimización de la imagen ¿Cómo se activa SmartImage? 3. Optimización de la imagen 3.1 SmartImage ¿Qué es? SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage de Philips optimiza el comportamiento del monitor, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos. 1. Pulse para abrir el menú en pantalla de SmartImage. 2. Continúe presionando para alternar entre las opciones Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado). ¿Por qué lo necesito? 3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” para confirmar. Porque siempre es deseable disfrutar de un monitor que reproduzca de forma optimizada los tipos de contenido de uso más frecuente. De este modo, el software SmartImage modifica dinámicamente el brillo, el contraste, el color y la nitidez en tiempo real para mejorar la experiencia de visualización del monitor. Existen siete modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), LowBlue Mode (Modo azul bajo) y Off (Apagado). SmartImage ¿Cómo funciona? Office SmartImage es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en un escenario seleccionado por usted, SmartImage mejora dinámicamente el contraste, la saturación de color y la nitidez de las imágenes para optimizar el contenido en reproducción, todo ello en tiempo real y con sólo pulsar un botón. Photo Movie Game Economy LowBlue Mode ff • • 13 Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora de manera significativa la legibilidad y la productividad al trabajar con hojas de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente. Photo (Fotografía): Este perfil combina mejoras de la saturación 3. Optimización de la imagen • • • • • del color, el contraste dinámico y la nitidez para visualizar fotografías y otras imágenes con una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. Movie (Película): Este modo acentúa la luminosidad e intensifica la saturación de los colores, el contraste dinámico y la nitidez para mostrar todos los detalles de las áreas oscuras de un vídeo y evitar el desgaste del color en las áreas más brillantes, ajustando a su vez dinámica y naturalmente los diferentes valores para lograr una visualización de vídeo de máxima calidad. Game (Juego): Activa el circuito de máximo rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes irregulares de los objetos que se desplazan rápidamente a través de la pantalla y mejorar la relación de contraste en condiciones de mucha y poca luminosidad. Este perfil proporciona la mejor experiencia de juego para los aficionados a los juegos. Economy (Ahorro): Este perfil controla los niveles de brillo y contraste y ajusta la retroiluminación con precisión para generar un entorno óptimo destinado a aplicaciones ofimáticas de uso frecuente y reducir el consumo de energía. LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El modo azul Bajo para productividad agradable a la vista: los estudios han demostrado que de la misma forma que los rayos ultravioletos pueden provocar daños a los ojos, los rayos de luz azul de onda corta de las pantallas LED también pueden provocar daños a los ojos y afecar la vista a lo largo del tiempo. Desarrollado para el bienestar, el ajuste del modo azul Bajo de Philips emplea la tecnología de software inteligente para reducir la luz azul de onda corta. Off (Apagado): Esta opción permite desactivar SmartImage. Nota Cumplimiento del Philips LowBlue y modo 2 con la certificación TUV de Luz azul baja. Puede disponer de este modo simplemente presionando el botón de acceso directo y, a continuación, el botón arriba para seleccionar el modo LowBlue. Consulte los pasos de selección de SmartImage anteriores. 3.2 SmartContrast ¿Qué es? Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste del monitor para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros. ¿Por qué lo necesito? Porque siempre es deseable disfrutar de la mejor claridad visual y la máxima comodidad de visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo. ¿Cómo funciona? Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos. 14 4. PowerSensor™ tendrá la señal de detección. Para maximizar la eficacia de PowerSensor y conseguir una detección apropiada, colóquese usted mismo directamente enfrente del monitor. 4. PowerSensor™ ¿Cómo funciona? • PowerSensor funciona según el principio de transmisión y recepción de señales “infrarrojas” no perjudiciales para detectar la presencia del usuario. • Cuando el usuario se encuentra situado enfrente del monitor, este funciona con normalidad según la configuración predeterminada que el usuario haya establecido (brillo, contraste, color, etc.) • Suponiendo que el monitor tenga establecido el brillo al 100%, cuando el usuario se levante del asiento y deje de estar enfrente del monitor, éste reducirá automáticamente el consumo de energía hasta un 80%. • Si opta por colocarse a más de 100 cm (40 pulgadas) del monitor, utilice la señal de detección máxima para distancias de hasta 120 cm (47 pulgadas). (Configuración 4) • Dado que algunas prendas de color oscuro tienen a absorber las señales infrarrojas incluso cuando el usuario se encuentra a menos de 100 cm (40 pulgadas) de la pantalla, aumente la intensidad de la señal cuando lleve una vestimenta negra u oscura. Botón de acceso directo Distancia del sensor 3 Usuario presente delante Usuario ausente Modo Horizontal y Vertical Watt El consumo de energía que se ilustra anteriormente es simplemente para referencia ATTENTION PowerSensor off ATTENTION Configuración PowerSensor off Configuración predeterminada La tecnología PowerSensor está diseñada para detectar la presencia del usuario cuando éste se sitúa a una distancia de entre 30 y 100 cm (12 y 40 pulgadas) de la pantalla y dentro de un ángulo de 5 grados a la izquierda y derecha del monitor. Configuración personalizada Si prefiere situarse en una posición fuera de los perímetros mencionados anteriormente, elija una señal con una intensidad superior para conseguir una eficacia de detección óptima: cuanto más alto sea el valor, más potencia Las ilustraciones anteriores solamente son para referencia y pueden no reflejar con exactitud este modelo. Cómo ajustar la configuración Si PowerSensor no funciona correctamente dentro o fuera del alcance predeterminado, siga estos pasos para ajustar de forma precisa la detección: • Presione la tecla de acceso directo de PowerSensor. • Encontrará la barra de juste. 15 4. PowerSensor™ • Coloque el ajuste de la detección de PowerSensor en Configuración 4 y presione Aceptar. • Pruebe la nueva configuración para ver si PowerSensor le detecta correctamente en su posición actual. • La función PowerSensor solamente está diseñada para funcionar en el modo de paisaje (posición horizontal). Una vez activada la función PowerSensor, se desactiva automáticamente si el monitor se utiliza en el modo de retrato (90 grados/posición vertical); se ACTIVARÁ si se recupera la posición predeterminada de paisaje del monitor. Nota Un modo de PowerSensor manualmente seleccionado permanecerá operativo hasta que se reajuste o se recupere el modo predeterminado. Si ve que PowerSensor es excesivamente sensible al movimiento cercano por alguna razón, establezca una intensidad de señal inferior. Mantenga la lente del sensor limpia. Si la lente del sensor se ensucia, límpiela con alcohol para evitar reducir la distancia de detección. 16 5. Cámara Web con micrófono integrada 5.1 Requisitos de su PC 5. Cámara Web con micrófono integrada • Sistema operativo: Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows XP (SP2) y cualquier otro sistema operativo que admita UVC/UAC (compatibilidad con USB Video Class, es decir, Clase de vídeo USB / compatibilidad con Audio Class, es decir, Clase de audio) en el estándar USB 2.0. (Disponible para el modelo 272B7QPTKEB) Nota Para que la cámara Web funcione, se necesita una conexión USB entre el monitor y su PC. La cámara Web permite llevar a cabo llamadas de conferencia con vídeo y audio interactivas a través de Internet. Proporciona a los profesionales la forma más práctica y sencilla de comunicarse con sus colegas alrededor del mundo, lo que ahorra una gran cantidad de tiempo y dinero. Dependiendo del software utilizado, también permite hacer fotografías, compartir archivos o utilizar el micrófono sólo sin habilitar la cámara Web. Las luces del micrófono y de actividad se encuentran en el lateral de la cámara Web en el marco de la pantalla. • Procesador: 1,6 GHz como mínimo • RAM: 512 MB (para XP) / 1 GB (para Vista y Windows7) • Espacio en disco duro:200 MB como mínimo • USB: USB 2.0 o superior, compatibilidad con UVC/UAC 5.2 Utilizar el dispositivo El monitor Philips con cámara Web transmite datos de vídeo y audio a través del puerto USB. Se puede habilitar simplemente conectando el cable USB de su PC al puerto USB ascendente del concentrador USB situado en los puertos de E/S del monitor. • Conecte el cable USB al puerto ascendente del concentrador USB de los puertos de E/S laterales para monitor situados en el lateral de su PC. 17 5. Cámara Web con micrófono integrada • Encienda su PC y asegúrese de que la conexión a Internet funciona correctamente. • Descargue y habilite software para conversación en línea gratuito, como por ejemplo Skype o Internet Messenger, u otro equivalente. También puede suscribirse a software dedicado en el caso de que necesite más sofisticación, como por ejemplo, para multiconferencias, etc. • La cámara Web está preparada para utilizarse para conversaciones o para realizar llamadas telefónicas a través del servicio de Internet. • Realice la llamada siguiendo la instrucción del programa de software. Nota Para configurar una llamada de vídeo, debe tener una conexión a Internet fiable, un proveedor de servicio de Internet (ISP) y una aplicación de software, como por ejemplo un programa de mensajería de Internet o de llamadas de teléfono con vídeo. Asegúrese de que la persona a la que está llamando tiene un software para vídeo y llamadas compatible. La calidad de rendimiento de vídeo y audio depende del ancho de banda disponible en ambos extremos. La persona a la que está llamando debe tener una capacidad similar de dispositivos y software. 18 6. Función de conexión en cadena Nota 1. Dependiendo de las funcionalidades de la tarjeta gráfica, debería poder conectar en cadena varias pantallas con diferentes configuraciones. Las configuraciones de la pantalla dependerán de las funcionalidades de la tarjeta gráfica. Consulte al proveedor de la tarjeta gráfica y actualice siempre el controlador de la misma. 6. Función de conexión en cadena (Disponible para el modelo 272B7QPTKEB) La conexión en cadena permite conectar varios monitores Esta pantalla Philips cuenta con una interfaz DisplayPort 1.2 que permite conectar varias pantallas en cadena. Ahora, puede conectar en cadena y utilizar varios monitores mediante un solo cable de una pantalla a la siguiente. 2. Hay dos modos disponibles cuando conecta pantallas en cadena: “Clonar” y “Extender”; siga la ruta manual en la OSD para realizar su selección: OSD / Setup (Configuración) / DP Out MultiStream (Salida DP de multisecuencia) / Clone, Extend (Clonar, Extender). Cómo conectar en cadena varias pantallas • Conectar un cable DisplayPort a un puerto mini DP o DP desde un equipo portátil • Para conectar la segunda pantalla en cadena, conecte el cable DisplayPort cable al puerto mini DP o DP desde el puerto de salida DP de la primera pantalla • Repita los pasos anteriores para conectar varias pantallas en cadena • Consulte la tabla a continuación para saber los números para conectar varias pantallas en cadena miniDP or DP DP OUT miniDP or DP 19 6. Función de conexión en cadena Resolución de pantalla (estándar 60 Hz) 1680 x 1050 1920 x 1080 (1080p) o 1920 x 1200 2560 x 1440 DisplayPort Número máximo de pantallas que se predeterminado pueden conectar en cadena (incluyendo la pantalla de la primera conexión de placa base) Modo Extender (DP1.2) DisplayPort1.1 5 DisplayPort1.1 4 DisplayPort1.1 2 20 7. Especificaciones técnicas 7. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles SmartContrast Tiempo de respuesta (típ.) Tiempo de SmartResponse (típ.) Resolución óptima Ángulo de visualización Colores en pantalla Sin parpadeo Funciones de mejora de la imagen Frecuencia de actualización vertical Frecuencia horizontal sRGB Modo azul Bajo Conectividad Entrada y salida de señal USB Señal de entrada Entrada/salida de audio Funciones Altavoz integrado Cámara Web integrada Tecnología IPS LED 27", panorámico (68,5 cm) 16:9 0,2331 (H) mm x 0,2331 (V) mm 20.000.000:1 14 ms (GtG) 5 ms (GtG) DP: 2560 x 1440 a 60 Hz VGA: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI: 2560 x 1440 a 60 Hz 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10 16,7 M Sí SmartImage 50 Hz - 76 Hz 30 kHz - 99 kHz SÍ SÍ VGA (analógica), HDMI 1.4 (digital), DisplayPort 1.2, mini DP 1.2 (272B7QPTKEB), Salida DisplayPort (272B7QPTKEB) 272B7QPJEB: USB 3.0×2, incluye 1 cargador rápido 272B7QPTKEB: USB 3.0×3, incluye 1 cargador rápido Sincronización independiente y sincronización en verde Entrada de audio de PC, salida de auriculares 2Wx2 272B7QPTKEB: Cámara de 2.0 megapíxeles con micrófono e indicador LED Funciones de usuario Idiomas del menú OSD Otras funciones Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil, polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano, chino simplificado, chino tradicional, japonés y coreano Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington 21 7. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Compatibilidad con Plug & Play Soporte Inclinación Giro Ajuste de altura Rotación DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7 y Mac OS X -5 / +30 grados -175 / +175 grados 150mm 90 grados Consumo (272B7QPJEB) Consumo Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Apagado (conmutador de CA) Disipación de calor* Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Apagado (conmutador de CA) Modo de encendido (modo de ahorro) PowerSensor Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz 43,90 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz 44,00 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz 44,10 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W 0W 0W 0W Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz 149,83 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz 150,17 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz 150,51 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 18,5 W (típ.) 8,8 W (típ.) Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente) Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz Consumo (272B7QPTKEB) Consumo Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Apagado (conmutador de CA) Disipación de calor* Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz 44,50 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz 44,60 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz 44,70 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W 0W 0W 0W Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz 22 7. Especificaciones técnicas Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Apagado (conmutador de CA) Modo de encendido (modo de ahorro) PowerSensor Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Dimensiones Producto con soporte (An x Al x Pr) Producto sin soporte (An x Al x Pr) Producto con soporte (An x Al x Pr) Peso Producto con soporte Producto sin soporte Producto con embalaje 151,88 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h 152,22 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h 152,56 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 22,3 W (típ.) 8,9 W (típ.) Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente) Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz 614 x 548 x 257 mm 614 x 372 x 56 mm 690 x 458 x 252 mm 7,861 kg 5,438 kg 10,615 kg Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura 0°C a 40°C (funcionamiento) Humedad relativa 20% a 80% (funcionamiento) Presión atmosférica 700 a 1060 hPa (funcionamiento) Intervalo de temperatura -20°C a 60°C (no funcionamiento) Humedad relativa 10% a 90% (no funcionamiento) Presión atmosférica 500 a 1060 hPa (no funcionamiento) Condiciones medioambientales y energía ROHS SÍ EPEAT SÍ (Consulte la nota 1 para obtener más detalles) Embalaje 100% reciclable Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR EnergyStar SÍ 23 7. Especificaciones técnicas Conformidad y normas Homologaciones administrativas Carcasa Color Acabado Marcado CE, FCC (Clase B), SEMKO, cETLus, CUEAC, TCO Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, WEEE, UCRANIANO, ICES-003, CCC, CECP(272B7QPJEB) Marcado CE, FCC (Clase B), SEMKO, cETLus, CUEAC, TCO Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, WEEE, UCRANIANO, ICES-003(272B7QPTKEB) Plata/Negro Textura Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país. 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips. com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 3. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como de los GtG (BW). 24 7. Especificaciones técnicas Nota Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 2560 X 1440 a 60 Hz. Para lograr una mejor calidad de visualización, siga la recomendación de la resolución. 7.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 2560 x 1440 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 2560 x 1440 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 35,16 800 x 600 56,25 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19 47,73 832 x 624 74,55 48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 60 1280 x 960 60 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 88,79 2560 x 1440 59,95 25 8. Administración de energía A continuación se muestran los 8. Administración de energía parámetros empleados para medir el consumo de potencia de este monitor. Si dispone de una tarjeta gráfica o una • Resolución nativa: 2560 × 1440 aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir • Contraste: 50% automáticamente su consumo de energía • Brillo: 100% cuando no se encuentre en uso. Al detectar • Temperatura de color: 6500 k con una entrada desde un teclado, un ratón patrón de blancos completo u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática. Nota La siguiente tabla muestra el consumo de Estos datos se encuentran sujetos a energía y la señalización de esta característicacambios sin aviso previo. de ahorro de energía automática: 272B7QPJEB: Definición de administración de energía Modo VESA Vídeo Activo ACTIVADO Sincroni- Sincroni- Energía Color del zación zación consu- indicahorizontal vertical mida dor LED Sí Sí 44 W (típ.) 76 W (máx.) SuspenDESACsión TIVADO (espera) No No Blanco 0,3 W (intermi(típ.) tente) InterrupDESACtor TIVADO apagado - - 0W (típ.) Blanco DESACTIVADO 272B7QPTKEB: Definición de administración de energía Modo VESA Vídeo Activo ACTIVADO Sincroni- Sincroni- Energía Color del zación zación consu- indicador horizontal vertical mida LED Sí Sí 44,60 W (típ.) 76 W (máx.) Blanco SuspenDESACsión TIVADO (espera) No No 0,3 W (típ.) Blanco (intermitente) InterrupDESACtor TIVADO apagado - - 0W (típ.) DESACTIVADO 26 9. Atención al cliente y garantía Píxeles y subpíxeles 9. Atención al cliente y garantía Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios: rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 9.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano Philips se esmera por proporcionar productos de la máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y aplicamos las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable la aparición de defectos asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles TFT que se instalan en los monitores de panel plano. Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Phillips concede una importancia aún mayor a aquellos defectos y combinaciones de defectos asociados a píxeles que resultan más apreciables. Esta política es válida para todo el mundo. Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles. Defectos de punto brillante Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o “encendidos”. En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Existen distintos tipos de puntos brillantes. subpixel Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado. pixel 27 9. Atención al cliente y garantía Dos subpíxeles adyacentes iluminados: - Rojo + Azul = Púrpura - Rojo + Verde = Amarillo - Verde + Azul = Cian (Celeste) Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco). Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde. Tolerancias para defectos asociados a píxeles Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes. Defectos de punto negro Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o “apagados”. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros. 28 9. Atención al cliente y garantía DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE 1 subpíxel iluminado 2 subpíxeles adyacentes iluminados 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) Distancia entre dos defectos de punto brillante* Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 3 1 0 > 15 mm 3 DEFECTOS DE PUNTO NEGRO 1 subpíxel oscurecido 2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 3 subpíxeles adyacentes oscurecidos Distancia entre dos defectos de punto negro* Número total de defectos de punto negro de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 5 o menos 2 o menos 0 > 15 mm 5 o menos NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 5 o menos Nota 1. 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto 2. Este monitor satisface los requisitos de la norma (ISO9241-307: Requisito ergonómico, métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas visuales electrónicas) 3. ISO9241-307 es el sucesor del antiguo estándar ISO13406, retirado por la organización internacional de normalización (ISO, International Organisation for Standardisation) desde: 2008-11-13. 29 9. Atención al cliente y garantía 9.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local. Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado. Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados. Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido. Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles. A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips. • • Período de • garantía estándar local Varían en función • de las regiones • • Período de garantía • extendido Período de garantía total + 1 año • + 2 años • + 3 años • Período de garantía estándar local +1 Período de garantía estándar local +2 Período de garantía estándar local +3 **Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida. Nota Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de asistencia del sitio web de Philips. 30 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • Es posible que la característica de Ahorro de energía se encuentre activada 10.Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje: 10.1Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips. • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. Problemas comunes El botón AUTOMÁTICO no funciona No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido no está iluminado) • La función automático sólo funciona en el modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú OSD. • Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre enchufado a una toma de suministro eléctrico y a la parte posterior del monitor. Nota La función Automático no funciona en el modo DVI-Digital, ya que no es necesaria. • En primer lugar, asegúrese de que el botón de encendido situado en la parte frontal del monitor se encuentre en la posición APAGADO; a continuación, púlselo para colocarlo en la posición ENCENDIDO. El monitor emite humo o genera chispas • No realice ninguna operación para tratar de resolver el problema No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido está iluminado en color blanco) • Por seguridad, desconecte el monitor de la toma de suministro eléctrico inmediatamente • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. • Póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente. • Asegúrese de que el cable de señal se encuentre conectado correctamente al PC. • Asegúrese de que no existan patillas torcidas en el extremo de la conexión del cable del monitor. Si es así, repare o sustituya el cable. Problemas relacionados con la imagen La imagen no aparece centrada en la pantalla • 31 Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. • Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. Modifique la posición de la imagen ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. • La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. • Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. • Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. • Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. La imagen vibra en la pantalla • Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC. Se genera un parpadeo vertical • • Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Se genera un parpadeo horizontal • • Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. La imagen parece estar distorsionada. El texto se percibe difuso o borroso. • Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Han aparecido puntos verdes, rojos, azules, oscuros o blancos en la pantalla • La imagen no es nítida, no se distingue o presenta demasiada oscuridad • Configure la resolución de pantalla del PC a valores que coincidan con la resolución nativa de la pantalla. Modifique los niveles de contraste y brillo a través del menú OSD. 32 La aparición de este tipo de puntos es característica del cristal líquido, en el que se basa la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más información. 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes * La intensidad del indicador luminoso de "encendido" es demasiado elevada y provoca molestias • Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD. • • Encienda el monitor y, a continuación, el PC. Puede modificar la intensidad del indicador luminoso de “encendido” ajustando el parámetro Configuración del indicador LED de encendido, al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. Q2:¿Cuál es la frecuencia de actualización recomendada para el monitor LCD? Respuesta:La frecuencia de actualización recomendada para los monitores LCD es de 60 Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta 75 Hz para comprobar si el problema desaparece. Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros de información al consumidor y póngase en contacto con el representante de atención al cliente de Philips. * La funcionalidad puede variar según la pantalla. 10.2 Preguntas más frecuentes de carácter general Q1: Q3: uando instale mi monitor, ¿qué C debo hacer si la pantalla muestra el mensaje “No puedo mostrar este modo de vídeo”? Respuesta:Éstos son los archivos que contienen los controladores del monitor. Siga las instrucciones descritas en el manual de usuario para instalar los controladores. Es posible que su PC le solicite los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los mismos al instalarlo. Respuesta:La resolución recomendada para este monitor es de: 2560 x 1440 a 60 Hz. • Desconecte todos los cables y conecte el PC a su antiguo monitor. • En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración/Panel de control. En la ventana Panel de control, seleccione el icono Pantalla. En el panel de control de la Pantalla, seleccione “Ajustes”. En el cuadro “Área del escritorio” de la pestaña de configuración, desplace la barra deslizante hasta 2560 x 1440 píxeles. • Abra “Propiedades avanzadas” y configure el parámetro Frecuencia de actualización a 60 Hz. A continuación, haga clic en ACEPTAR. • Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 2560 x 1440 a 60 Hz. ¿Qué son los archivos .inf e .icm que se encuentran en el manual del usuario? ¿Cómo se instalan los controladores (.inf e .icm)? Q4:¿Cómo ajusto la resolución? Respuesta:Los controladores de la tarjeta de vídeo y la tarjeta gráfica determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución que desee en el Panel de control de Windows® “Propiedades de pantalla”. Q5:¿Qué ocurre si no sé qué hacer cuando estoy realizando ajustes en el monitor a través del menú OSD? Respuesta:Pulse el botón Aceptar y seleccione “Restablecer” 33 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes K y 11500 K. Los valores en torno a 5000K conceden al panel un aspecto “cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo”; los valores en torno a 11500K conceden al panel un aspecto “frío, con una tonalidad de color blanco azulado”. para recuperar la configuración de fábrica original. Q6:¿Es la pantalla LCD resistente a arañazos? Respuesta:Por lo general, se recomienda no someter la superficie del panel a golpes fuertes y protegerlo frente a objetos punzantes o contundentes. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía. 2. sRGB: Es una configuración estándar que garantiza el intercambio de colores correcto entre diferentes dispositivos (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.) 3. Definido por el usuario: Permite al usuario modificar los colores Q7:¿Cómo debo limpiar la superficie del monitor LCD? rojo, verde y azul según sus preferencias. Respuesta:Use un paño limpio y suave para llevar a cabo la limpieza habitual del monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Esta medida se expresa en grados Kelvin (una escala de temperatura absoluta). Una menor temperatura en grados Kelvin (como 2004 K) genera una tonalidad roja; una mayor temperatura (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca. Q8: ¿Puedo cambiar la configuración de color de mi monitor? Respuesta:Sí, puede cambiar la configuración de colores llevando a cabo los procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD. • Pulse “Aceptar” para abrir el menú OSD (menú en pantalla) • Presione “Flecha abajo” para seleccionar la opción “Color” y, a continuación, presione “Aceptar” para entrar en la configuración de color, en la que hay tres opciones disponibles. Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o Mac? Respuesta:Sí. Todos los monitores LCD Philips son totalmente compatibles con PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. 1. Temperatura de color: Las seis opciones disponibles son 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 Q10: ¿Son los monitores LCD Philips compatibles con “Plug-and-Play”? 34 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra textos definidos y presenta caracteres irregulares? Respuesta: Sí, los monitores Philips son compatibles con la funcionalidad “Conectar y listo”, así como con Windows 10/8.1/8/7 y Mac OSX Respuesta: El monitor LCD funciona mejor a su resolución nativa de 2560 x 1440 a 60 Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución. Q11: ¿Qué son la adherencia de imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD? Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y bloquear mi botón de acceso directo? Respuesta: La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, el “quemado”, las “imágenes residuales” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación. Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. Respuesta: Presione durante 10 segundos para desbloquear o bloquear el botón de acceso directo. Mediante esta acción, el monitor muestra el mensaje “Atención” para notificar el estado de desbloqueo o bloqueo tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes. Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. 35 © 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Este producto fue fabricado y comercializado por Top Victory Investments Ltd. o en nombre de esta compañía, o uno de sus asociados. Top Victory Investments Ltd. es el garante en lo que a este producto se refiere. Philips y Philips Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: M7272BJE1T
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- B Line
- 27" (68.6 cm)
- Quad HD (2560 x 1440)