Philips estación base para iPod/iPhone AJ7034D/12 Manual de instrucciones

Add to my manuals
15 Pages

advertisement

Philips estación base para iPod/iPhone AJ7034D/12 Manual de instrucciones | Manualzz
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJ7034D
ES
Manual del usuario
Contenido
1Importante
3
Seguridad3
2 El sistema Docking
4
3Introducción
6
8 Solución de problemas
13
9Aviso
14
Introducción4
Contenido de la caja
4
Descripción de la unidad principal
5
Instalación de las pilas
Conexión de la alimentación
Cambio a modo de espera
Ajuste de hora y fecha
6
7
7
7
4 Reproducción desde el iPod/iPhone 8
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Instalación de la aplicación
Reproducción desde el iPod/iPhone
Carga del iPod/iPhone
Ajuste del volumen
Cómo quitar el iPod/iPhone
8
8
8
10
10
10
5 Cómo escuchar la radio
10
6 Otras funciones
11
7 Información del producto
12
Sintonización de emisoras de radio FM 10
Ajuste del temporizador de la alarma 11
Ajuste del temporizador
11
Reproducción desde un dispositivo
externo12
Ajuste del brillo de la pantalla
12
Especificaciones
12
ES
2
1Importante
Seguridad
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el radio reloj cerca del agua.
Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otras unidades
que produzcan calor (incluidos los
amplificadores).
Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde sale del radio reloj.
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
Desenchufe el radio reloj durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personal cualificado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
ATENCIÓN con el uso de la pila. Para
evitar fugas de la pila que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o al radio reloj:
ES
•
• Instale la pila correctamente, siguiendo
las indicaciones de los polos + y - del
radio reloj.
• Extraiga la pila cuando no use el radio
reloj durante un periodo largo de
tiempo.
No exponga el radio reloj a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el radio reloj objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
Advertencia
•• No quite nunca la carcasa de la radio reloj.
•• Nunca lubrique ninguna pieza de este radio reloj.
•• No coloque nunca el radio reloj sobre otro equipo
eléctrico.
•• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
•• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el radio reloj de la corriente.
2 El sistema
Docking
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para beneficiarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie están en la parte inferior de la radio reloj.
Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Introducción
Con este radio reloj, podrá
• escuchar la radio FM;
• disfrutar del contenido de audio del iPod/
iPhone o de un dispositivo externo;
• seleccionar el zumbador, la radio o el audio
del iPod/iPhone como fuente de la alarma.
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del
paquete:
• Unidad principal (con pila)
• Guía de configuración rápida
ES
4
Descripción de la unidad
principal
c
a
b
d
e
f
j
k
g
h
l
m
i
a AL1/AL2
• Ajusta la alarma.
• Visualiza los ajustes de la alarma.
• Activa y desactiva el temporizador de
la alarma.
b SNOOZE/BRIGHTNESS
• Cómo posponer la alarma.
• Ajusta el brillo de la pantalla.
e
• Enciende/apaga el radio reloj.
f SLEEP
• Ajusta el temporizador de
desconexión.
g SOURCE
• Selecciona una fuente.
c DOCK
• Base para iPod/iPhone.
h Bandeja de las pilas
d Control de volumen
• Gírelo para ajustar el volumen o la
hora.
• Pulse este botón para confirmar una
selección.
j
5
ES
i Cable de alimentación
/
• Sintoniza o busca una emisora de radio
FM.
k SET TIME
• Ajusta la hora.
l MP3 LINK
• Conecta un dispositivo de audio
externo.
m FM AERIAL
• Mejora la recepción de FM.
3Introducción
Precaución
•• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Instalación de las pilas
Precaución
•• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
•• Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
•• La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ella correctamente.
•• Mantenga a los niños lejos de la pila.
•• Material de perclorato: es posible que requiera una
manipulación específica. Consulte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Nota
•• La fuente de alimentación siempre debe ser de CA. La
pila de litio CR2032 que ya viene instalada sólo puede
restablecer los ajustes de la hora y la alarma.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
Quite la pestaña protectora para activar la pila.
Para reemplazar la pila:
CR2032
ES
6
Conexión de la alimentación
Precaución
Ajuste de hora y fecha
1
•• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la
tensión de la alimentación corresponde a la tensión
impresa en la parte posterior o inferior de la unidad.
•• Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
adaptador de corriente, tire siempre de la clavija de la
toma. No tire nunca del cable.
•• Antes de conectar el adaptador de alimentación,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
•• Utilice únicamente el adaptador de corriente
suministrado.
Inserte el cable de alimentación en la toma de
pared.
»» El radio reloj cambia a la última fuente
seleccionada.
2
3
4
Mantenga pulsado SET TIME en la parte
posterior del radio reloj durante más de
dos segundos.
»» [12H] o [24H] comienza a parpadear.
Gire el control para seleccionar el formato
de 12 o de 24 horas.
Pulse el control para confirmar.
»» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
Repita los pasos 2 y 3 para configurar la
hora y los minutos.
Nota
•• Si el reloj no está configurado manualmente
cuando se conecta el iPod/iPhone, el reloj de la
unidad se sincroniza con la hora del iPod/iPhone
automáticamente.
Consejo
•• La precisión de la hora transmitida depende del iPod/
iPhone conectado que transmite la señal horaria.
Cambio a modo de espera
Pulse para poner el radio reloj en modo de
espera.
»» En el panel de visualización aparecerá el
reloj (si está ajustado).
7
ES
4Reproducción
desde el iPod/
iPhone
Reproducción desde el iPod/
iPhone
Nota
•• Asegúrese de que ha instalado la aplicación en el iPod/
iPhone.
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a
través de este radio reloj.
1
Modelos de iPod/iPhone
compatibles
Haga clic en el icono de audio doméstico
en el iPod/iPhone.
»» Aparece la página de configuración.
• Haga clic en el botón de configuración
de la esquina inferior derecha, donde
podrá ajustar la hora, el temporizador
de desconexión y la alarma del radio
reloj.
La unidad es compatible con los siguientes
modelos de iPod/iPhone:
Diseñado para:
• iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación)
• iPod nano (1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Instalación de la aplicación
1
2
3
Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar el modo DOCK.
Inserte el iPod/iPhone en la base.
La primera vez que lo use, se le pedirá que
instale una aplicación en el iPod/iPhone.
• Toque Yes (Sí) para instalar la
aplicación.
2
Deslice para acceder a la página anterior
para reproducir música desde el iPod/
iPhone.
ES
8
Nota
•• Si no necesita presintonizar más emisoras, pulse SAVE
de nuevo para asegurarse de que el botón SAVE está
desactivado.
4
3
Deslice para acceder a la tercera página
para restablecer las emisoras de radio.
aPulse
para sintonizar una emisora
de radio.
bPulse SAVE y, a continuación, pulse un
número de presintonía.
»» Seleccione SAVE y se activará
el número de presintonía
seleccionado (en color azul).
»» La emisora de radio se ha
guardado correctamente.
cSi está activada la opción SAVE, puede
sintonizar otras emisoras de radio
y pulsar un número para guardar las
emisoras directamente.
9
ES
Deslice para acceder a la página siguiente.
Puede:
• ajustar el tema;
• compartir la información;
• ajustar la ubicación de la previsión del
tiempo;
• seleccionar la unidad de temperatura;
• activar o desactivar la reversión de
mes/día;
• buscar emisoras de radio
automáticamente pulsando Radio Auto
Program (Programación automática de
la radio) para activar la programación
automática.
»» Se muestra [Searching] (Buscando).
»» Todas las emisoras disponibles
se programan en el orden de
potencia de recepción de la banda
de ondas.
»» La primera emisora de radio
programada se retransmite
automáticamente.
Carga del iPod/iPhone
Cuando el radio reloj está conectado a
la alimentación, el iPod/iPhone conectado
comienza a cargarse automáticamente.
Ajuste del volumen
5 Cómo escuchar
la radio
Nota
•• Mantenga la unidad lejos de otros dispositivos
electrónicos para evitar interferencias de radio.
•• Para obtener una recepción mejor, no coloque el iPod/
iPhone en la base cuando escuche la radio. Extienda
por completo la antena FM y ajuste su posición.
Durante la reproducción, puede girar el control
para ajustar el volumen.
Cómo quitar el iPod/iPhone
Tire del iPod/iPhone para quitarlo de la base.
Sintonización de emisoras de
radio FM
También puede sintonizar las emisoras de radio
desde el radio reloj.
1
2
3
Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar el sintonizador FM como
fuente.
Mantenga pulsado
/
en la parte
posterior del radio reloj durante más de
dos segundos.
»» La primera emisora de radio
programada se retransmite
automáticamente.
Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora manualmente:
Pulse
/
varias veces hasta encontrar la
recepción óptima.
ES
10
6 Otras funciones
Activación y desactivación del
temporizador de alarma
1
Ajuste del temporizador de la
alarma
Configuración de la alarma
Nota
•• Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
Puede establecer dos alarmas y que suenen a
horas distintas.
1
2
3
4
Mantenga pulsado AL1/AL2 durante más
de dos segundos para activar el modo de
ajuste de alarma.
»» Los dígitos de la hora y el icono de la
alarma comienzan a parpadear.
Gire el control para ajustar la hora.
Pulse el control para confirmar.
»» Los dígitos de los minutos empezarán
a parpadear.
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
minutos, seleccionar la fuente de la alarma
(zumbador, radio o la base) y ajustar el
volumen.
Nota
•• Cuando llegue la hora de la alarma, la radio, el
zumbador o el iPod/iPhone seleccionados se activan.
•• Sólo puede seleccionar la misma fuente de alarma para
Alarma 1 y Alarma2.
•• Si se selecciona el iPod/iPhone cuando no hay ningún
iPod/iPhone conectado, el radio reloj cambia a la fuente
de zumbador en su lugar.
11
ES
2
Pulse AL1/AL2 para ver los ajustes de
alarma.
Pulse AL1/AL2 otra vez para activar o
desactivar el temporizador de alarma.
»» Se muestra o si el temporizador de
la alarma está activado y desaparece si
está desactivado.
• Para parar la alarma, pulse la alarma
correspondiente AL1/AL2.
»» La alarma vuelve a sonar al día
siguiente.
Cómo posponer la alarma
Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE.
»» La alarma se pospone y vuelve a sonar
9 minutos más tarde.
Ajuste del temporizador
Este radio reloj puede cambiar al modo de
espera de forma automática después de un
periodo predefinido.
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el
periodo de temporizador (en minutos).
»» Cuando el temporizador está activado, se
muestra .
Para desactivar el temporizador, pulse SLEEP
varias veces hasta que se muestre el reloj.
Reproducción desde un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de este radio reloj.
1
2
3
Pulse SOURCE para seleccionar la fuente
AUX.
Conecte el cable de enlace MP3 (no
incluido) a:
• la toma MP3-LINK (3,5 mm) de la
parte posterior del radio reloj.
• la toma para auriculares del dispositivo
externo.
Comience a reproducir el dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
Ajuste del brillo de la pantalla
Pulse BRIGHTNESS varias veces para
seleccionar diferentes niveles de brillo.
7 Información del
producto
Nota
•• La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida
Respuesta de frecuencia
Relación señal/ruido
Distorsión armónica total
Entrada auxiliar
(conexión MP3)
2 x 5 W RMS
40-20000 Hz
>70 B
<1%
0,6 V RMS
10 K ohmios
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización
Intervalo de sintonización
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
Selección de búsqueda
87,5 - 108 MHz
50 kHz
<22 dBf
<46 dBf
30 dBf
Altavoces
Impedancia del altavoz
Sensibilidad
4 ohmios
>82 dB/m/W
ES
12
Información general
Alimentación de
CA (adaptador de
alimentación)
Consumo de energía
en funcionamiento
Consumo de energía
en modo de espera
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto
x profundo)
Peso:
-Unidad principal
-Con embalaje
Nombre de la marca:
Philips;
Modelo: YJS031001800G;
Entrada: 100 240 V~, 47-63 Hz;
500 mA;
Salida: 10 V
1800 mA;
<25 W
<1 W
283 x 118 x 112 mm
1,36 kg
1,75 kg
8 Solución de
problemas
Advertencia
•• No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando
se ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
•• Asegúrese de que el enchufe de
alimentación de CA de la unidad esté bien
conectado.
•• Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
No hay sonido
•• Ajuste el volumen.
La unidad no responde
•• Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo la unidad.
La recepción de radio es débil
•• Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
•• Extienda por completo la antena FM.
La alarma no funciona
•• Ajuste el reloj/alarma correctamente.
Se ha borrado el ajuste del reloj/alarma
•• Se ha interrumpido la corriente eléctrica
o se ha desconectado el enchufe de
alimentación.
•• Restablezca el reloj/alarma.
13
ES
9Aviso
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Cualquier cambio o modificación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
"Diseñado para iPod" y "Diseñado para iPhone"
significa que un accesorio electrónico ha sido
diseñado para conectarse específicamente a
un iPod o iPhone, y ha sido certificado por el
desarrollador para cumplir con los estándares
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con los
estándares de seguridad o reguladores. Tenga
en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod o iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple
Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho a modificar los productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar
los suministros anteriores con arreglo a ello.
Nota
•• La placa de identificación está situada en la parte
inferior del dispositivo.
ES
14
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ7034D_12_UM_V2.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Clock Digital 10 W Black
  • FM
  • Built-in speaker(s)
  • LED Built-in display
  • MP3 playback

Related manuals

Download PDF

advertisement