Philips estación base para iPod/iPhone AJ7034D/12 Manual de instrucciones
Add to my manuals15 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 15
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ7034D ES Manual del usuario Contenido 1Importante 3 Seguridad3 2 El sistema Docking 4 3Introducción 6 8 Solución de problemas 13 9Aviso 14 Introducción4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad principal 5 Instalación de las pilas Conexión de la alimentación Cambio a modo de espera Ajuste de hora y fecha 6 7 7 7 4 Reproducción desde el iPod/iPhone 8 Modelos de iPod/iPhone compatibles Instalación de la aplicación Reproducción desde el iPod/iPhone Carga del iPod/iPhone Ajuste del volumen Cómo quitar el iPod/iPhone 8 8 8 10 10 10 5 Cómo escuchar la radio 10 6 Otras funciones 11 7 Información del producto 12 Sintonización de emisoras de radio FM 10 Ajuste del temporizador de la alarma 11 Ajuste del temporizador 11 Reproducción desde un dispositivo externo12 Ajuste del brillo de la pantalla 12 Especificaciones 12 ES 2 1Importante Seguridad • • • • • • • • • • • • • 3 Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use el radio reloj cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otras unidades que produzcan calor (incluidos los amplificadores). Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del radio reloj. Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante. Desenchufe el radio reloj durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. ATENCIÓN con el uso de la pila. Para evitar fugas de la pila que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o al radio reloj: ES • • Instale la pila correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - del radio reloj. • Extraiga la pila cuando no use el radio reloj durante un periodo largo de tiempo. No exponga el radio reloj a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre el radio reloj objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible. Advertencia •• No quite nunca la carcasa de la radio reloj. •• Nunca lubrique ninguna pieza de este radio reloj. •• No coloque nunca el radio reloj sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. •• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el radio reloj de la corriente. 2 El sistema Docking Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior de la radio reloj. Escriba los números aquí: Número de modelo _____________________ Número de serie _______________________ Introducción Con este radio reloj, podrá • escuchar la radio FM; • disfrutar del contenido de audio del iPod/ iPhone o de un dispositivo externo; • seleccionar el zumbador, la radio o el audio del iPod/iPhone como fuente de la alarma. Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Unidad principal (con pila) • Guía de configuración rápida ES 4 Descripción de la unidad principal c a b d e f j k g h l m i a AL1/AL2 • Ajusta la alarma. • Visualiza los ajustes de la alarma. • Activa y desactiva el temporizador de la alarma. b SNOOZE/BRIGHTNESS • Cómo posponer la alarma. • Ajusta el brillo de la pantalla. e • Enciende/apaga el radio reloj. f SLEEP • Ajusta el temporizador de desconexión. g SOURCE • Selecciona una fuente. c DOCK • Base para iPod/iPhone. h Bandeja de las pilas d Control de volumen • Gírelo para ajustar el volumen o la hora. • Pulse este botón para confirmar una selección. j 5 ES i Cable de alimentación / • Sintoniza o busca una emisora de radio FM. k SET TIME • Ajusta la hora. l MP3 LINK • Conecta un dispositivo de audio externo. m FM AERIAL • Mejora la recepción de FM. 3Introducción Precaución •• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Instalación de las pilas Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. •• Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. •• La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ella correctamente. •• Mantenga a los niños lejos de la pila. •• Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación específica. Consulte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. Nota •• La fuente de alimentación siempre debe ser de CA. La pila de litio CR2032 que ya viene instalada sólo puede restablecer los ajustes de la hora y la alarma. Cuando utilice el equipo por primera vez: Quite la pestaña protectora para activar la pila. Para reemplazar la pila: CR2032 ES 6 Conexión de la alimentación Precaución Ajuste de hora y fecha 1 •• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la tensión de la alimentación corresponde a la tensión impresa en la parte posterior o inferior de la unidad. •• Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el adaptador de corriente, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable. •• Antes de conectar el adaptador de alimentación, asegúrese de que ha realizado correctamente las demás conexiones. •• Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado. Inserte el cable de alimentación en la toma de pared. »» El radio reloj cambia a la última fuente seleccionada. 2 3 4 Mantenga pulsado SET TIME en la parte posterior del radio reloj durante más de dos segundos. »» [12H] o [24H] comienza a parpadear. Gire el control para seleccionar el formato de 12 o de 24 horas. Pulse el control para confirmar. »» Los dígitos de la hora empezarán a parpadear. Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora y los minutos. Nota •• Si el reloj no está configurado manualmente cuando se conecta el iPod/iPhone, el reloj de la unidad se sincroniza con la hora del iPod/iPhone automáticamente. Consejo •• La precisión de la hora transmitida depende del iPod/ iPhone conectado que transmite la señal horaria. Cambio a modo de espera Pulse para poner el radio reloj en modo de espera. »» En el panel de visualización aparecerá el reloj (si está ajustado). 7 ES 4Reproducción desde el iPod/ iPhone Reproducción desde el iPod/ iPhone Nota •• Asegúrese de que ha instalado la aplicación en el iPod/ iPhone. Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a través de este radio reloj. 1 Modelos de iPod/iPhone compatibles Haga clic en el icono de audio doméstico en el iPod/iPhone. »» Aparece la página de configuración. • Haga clic en el botón de configuración de la esquina inferior derecha, donde podrá ajustar la hora, el temporizador de desconexión y la alarma del radio reloj. La unidad es compatible con los siguientes modelos de iPod/iPhone: Diseñado para: • iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación) • iPod nano (1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación) • iPhone 4 • iPhone 3GS • iPhone 3G • iPhone Instalación de la aplicación 1 2 3 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el modo DOCK. Inserte el iPod/iPhone en la base. La primera vez que lo use, se le pedirá que instale una aplicación en el iPod/iPhone. • Toque Yes (Sí) para instalar la aplicación. 2 Deslice para acceder a la página anterior para reproducir música desde el iPod/ iPhone. ES 8 Nota •• Si no necesita presintonizar más emisoras, pulse SAVE de nuevo para asegurarse de que el botón SAVE está desactivado. 4 3 Deslice para acceder a la tercera página para restablecer las emisoras de radio. aPulse para sintonizar una emisora de radio. bPulse SAVE y, a continuación, pulse un número de presintonía. »» Seleccione SAVE y se activará el número de presintonía seleccionado (en color azul). »» La emisora de radio se ha guardado correctamente. cSi está activada la opción SAVE, puede sintonizar otras emisoras de radio y pulsar un número para guardar las emisoras directamente. 9 ES Deslice para acceder a la página siguiente. Puede: • ajustar el tema; • compartir la información; • ajustar la ubicación de la previsión del tiempo; • seleccionar la unidad de temperatura; • activar o desactivar la reversión de mes/día; • buscar emisoras de radio automáticamente pulsando Radio Auto Program (Programación automática de la radio) para activar la programación automática. »» Se muestra [Searching] (Buscando). »» Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de potencia de recepción de la banda de ondas. »» La primera emisora de radio programada se retransmite automáticamente. Carga del iPod/iPhone Cuando el radio reloj está conectado a la alimentación, el iPod/iPhone conectado comienza a cargarse automáticamente. Ajuste del volumen 5 Cómo escuchar la radio Nota •• Mantenga la unidad lejos de otros dispositivos electrónicos para evitar interferencias de radio. •• Para obtener una recepción mejor, no coloque el iPod/ iPhone en la base cuando escuche la radio. Extienda por completo la antena FM y ajuste su posición. Durante la reproducción, puede girar el control para ajustar el volumen. Cómo quitar el iPod/iPhone Tire del iPod/iPhone para quitarlo de la base. Sintonización de emisoras de radio FM También puede sintonizar las emisoras de radio desde el radio reloj. 1 2 3 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el sintonizador FM como fuente. Mantenga pulsado / en la parte posterior del radio reloj durante más de dos segundos. »» La primera emisora de radio programada se retransmite automáticamente. Repita el paso 2 para sintonizar más emisoras. Para sintonizar una emisora manualmente: Pulse / varias veces hasta encontrar la recepción óptima. ES 10 6 Otras funciones Activación y desactivación del temporizador de alarma 1 Ajuste del temporizador de la alarma Configuración de la alarma Nota •• Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. Puede establecer dos alarmas y que suenen a horas distintas. 1 2 3 4 Mantenga pulsado AL1/AL2 durante más de dos segundos para activar el modo de ajuste de alarma. »» Los dígitos de la hora y el icono de la alarma comienzan a parpadear. Gire el control para ajustar la hora. Pulse el control para confirmar. »» Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los minutos, seleccionar la fuente de la alarma (zumbador, radio o la base) y ajustar el volumen. Nota •• Cuando llegue la hora de la alarma, la radio, el zumbador o el iPod/iPhone seleccionados se activan. •• Sólo puede seleccionar la misma fuente de alarma para Alarma 1 y Alarma2. •• Si se selecciona el iPod/iPhone cuando no hay ningún iPod/iPhone conectado, el radio reloj cambia a la fuente de zumbador en su lugar. 11 ES 2 Pulse AL1/AL2 para ver los ajustes de alarma. Pulse AL1/AL2 otra vez para activar o desactivar el temporizador de alarma. »» Se muestra o si el temporizador de la alarma está activado y desaparece si está desactivado. • Para parar la alarma, pulse la alarma correspondiente AL1/AL2. »» La alarma vuelve a sonar al día siguiente. Cómo posponer la alarma Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE. »» La alarma se pospone y vuelve a sonar 9 minutos más tarde. Ajuste del temporizador Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma automática después de un periodo predefinido. Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el periodo de temporizador (en minutos). »» Cuando el temporizador está activado, se muestra . Para desactivar el temporizador, pulse SLEEP varias veces hasta que se muestre el reloj. Reproducción desde un dispositivo externo También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de este radio reloj. 1 2 3 Pulse SOURCE para seleccionar la fuente AUX. Conecte el cable de enlace MP3 (no incluido) a: • la toma MP3-LINK (3,5 mm) de la parte posterior del radio reloj. • la toma para auriculares del dispositivo externo. Comience a reproducir el dispositivo (consulte el manual de usuario del dispositivo). Ajuste del brillo de la pantalla Pulse BRIGHTNESS varias veces para seleccionar diferentes niveles de brillo. 7 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Especificaciones Amplificador Potencia de salida Respuesta de frecuencia Relación señal/ruido Distorsión armónica total Entrada auxiliar (conexión MP3) 2 x 5 W RMS 40-20000 Hz >70 B <1% 0,6 V RMS 10 K ohmios Sintonizador (FM) Rango de sintonización Intervalo de sintonización Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB - Estéreo, relación S/R 46 dB Selección de búsqueda 87,5 - 108 MHz 50 kHz <22 dBf <46 dBf 30 dBf Altavoces Impedancia del altavoz Sensibilidad 4 ohmios >82 dB/m/W ES 12 Información general Alimentación de CA (adaptador de alimentación) Consumo de energía en funcionamiento Consumo de energía en modo de espera Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) Peso: -Unidad principal -Con embalaje Nombre de la marca: Philips; Modelo: YJS031001800G; Entrada: 100 240 V~, 47-63 Hz; 500 mA; Salida: 10 V 1800 mA; <25 W <1 W 283 x 118 x 112 mm 1,36 kg 1,75 kg 8 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No hay alimentación •• Asegúrese de que el enchufe de alimentación de CA de la unidad esté bien conectado. •• Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA. No hay sonido •• Ajuste el volumen. La unidad no responde •• Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de CA; a continuación, encienda de nuevo la unidad. La recepción de radio es débil •• Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o el vídeo. •• Extienda por completo la antena FM. La alarma no funciona •• Ajuste el reloj/alarma correctamente. Se ha borrado el ajuste del reloj/alarma •• Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado el enchufe de alimentación. •• Restablezca el reloj/alarma. 13 ES 9Aviso Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. "Diseñado para iPod" y "Diseñado para iPhone" significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod o iPhone, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. ES 14 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ7034D_12_UM_V2.0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Clock Digital 10 W Black
- FM
- Built-in speaker(s)
- LED Built-in display
- MP3 playback