Philips Auriculares con reducción de ruido SHL3850NC/00 Manual de instrucciones

Add to my manuals
10 Pages

advertisement

Philips Auriculares con reducción de ruido SHL3850NC/00 Manual de instrucciones | Manualzz
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
SHL3850NC
Manual del usuario
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Información general
2 Auriculares de diadema con
reducción de ruido
Contenido de la caja
Descripción general de los auriculares
con reducción de ruido
3Introducción
Sustitución de la pila (no incluida)
2
2
2
3
3
3
4
4
4 Uso de los auriculares
5
Activación de la reducción de ruido activa5
Estado del indicador LED de ANC
(lateral izquierdo de los auriculares)
5
Cómo llevar los auriculares
5
5 Información técnica
6
6Aviso
7
Desecho del producto y de las
baterías usadas
7
ES
1
1Instrucciones
de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Información general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
Precaución
•• No exponga los auriculares a un calor excesivo.
•• No deje caer al suelo los auriculares.
•• No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras.
•• No sumerja los auriculares en agua.
•• No utilice ningún producto de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos.
•• Si necesita limpiar el producto, utilice un paño suave y,
Peligro
•• Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso
del auricular a un volumen alto y ajuste el volumen a
un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor
será el tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de
sonido a medida que se adaptan su oídos.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto
que no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
• La presión excesiva del auricular puede
provocar pérdidas auditivas.
• No se recomienda utilizar los auriculares
con ambos oídos tapados mientras se
conduce. Además, puede ser ilegal en
algunas áreas.
• Por su seguridad, evite distracciones con
la música o las llamadas telefónicas en
entornos de tráfico o potencialmente
peligrosos.
2
ES
en caso necesario, humedézcalo con la mínima cantidad
posible de agua o jabón suave diluido.
•• No exponga la batería a temperaturas elevadas, como
las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
•• Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es
adecuada. Sustitúyala solo con una del mismo tipo o
equivalente.
•• Utilice únicamente el adaptador para avión de Philips
para conectar los auriculares a las tomas del asiento del
avión. No utilice otros adaptadores para avión; podrían
no funcionar correctamente o incluso ocasionar daños
personales como quemaduras o daños en el dispositivo
por sobrecalentamiento. Desconéctelo y extráigalo
inmediatamente si experimenta calor o pérdida de
audio.
•• No inserte el enchufe en la toma de alimentación, ya
que podría dañar los auriculares y ocasionar daños
personales.
•• No utilice los auriculares cuando conduzca un
vehículo motorizado, monte en bicicleta, corra o haga
senderismo en zonas con tráfico. Es peligroso e ilegal
en muchos lugares.
Acerca de las temperaturas y la humedad de
funcionamiento y almacenamiento
• Utilícelos o guárdelos en un lugar en el que
la temperatura esté entre -15 ºC y 55 ºC
(hasta un 90 % de humedad relativa).
• La duración de la batería puede
reducirse en condiciones de altas o bajas
temperaturas.
2 Auriculares de
diadema con
reducción de
ruido
Descripción general de los
auriculares con reducción de
ruido
a
Ha adquirido un producto Philips. Para
beneficiarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Contenido de la caja
b
c
a Compartimento para pilas AAA
b Botón de encendido/apagado para la
reducción de ruido activa (ANC)
c Indicador LED de reducción de ruido
activa (ANC)
Auriculares de diadema con reducción de ruido
de Philips:SHL3850NC
Guía de inicio rápido
ES
3
3Introducción
Sustitución de la pila (no
incluida)
Cuando el nivel de la batería es bajo, el LED
verde parpadeará. Consulte las siguientes
instrucciones para cambiar la pila.
1
2
3
4
ES
4 Uso de los
auriculares
Activación de la reducción de
ruido activa
•
•
Deslice el botón de activación/
desactivación de ANC NC para activar la
reducción de ruido.
Deslice el botón de activación/
desactivación de ANC OFF para desactivar
la reducción de ruido.
Consejo
Consejo
•• Después de utilizarlos, gire los auriculares para
•• Cuando la función de reducción de ruido no sea
guardarlos fácilmente.
necesaria, apague la reducción de ruido mediante el
botón de encendido/apagado para continuar con la
llamada o seguir escuchando música.
Estado del indicador LED de
ANC (lateral izquierdo de los
auriculares)
Estado de los auriculares
La eliminación activa de
ruido está activada.
El nivel de la batería es
bajo.
La eliminación activa de
ruido está desactivada.
Indicador
El LED verde está
encendido.
El indicador LED
verde parpadea.
El indicador
LED verde está
apagado.
Cómo llevar los auriculares
Ajuste la banda de sujeción para adaptarla a su
cabeza.
ES
5
5Información
técnica
•
•
•
•
•
Eliminación activa de ruido: interna (2
micrófonos)
Tiempo de reproducción con reducción de
ruido activa: 40 horas
Música y tiempo de conversación: sin
límites
1 pila alcalina AAA
Aviso de batería baja: disponible
Nota
•• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
6
ES
6Aviso
Desecho del producto y de
las baterías usadas
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto significa que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
Este símbolo significa que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas o baterías y de productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto y las pilas
o baterías con la basura normal del hogar. El
correcto desecho de los productos y las pilas
o baterías usadas ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Cómo retirar las baterías desechables
Para extraer las pilas desechables, consulte la
sección "Sustitución de la pila".
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
ES
7
2016 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos
reservados.
Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la
responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson
Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación
con este producto.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con
licencia de Koninklijke Philips N.V.
UM_SHL3850NC_00_ES_V2.0
WK1619

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 32-mm drivers/closed-back
  • 32mm drivers/closed-back
  • On-ear
  • Compact folding

Related manuals

Download PDF

advertisement