Philips Auriculares con reducción de ruido SHL3850NC/00 Manual de instrucciones
Add to my manuals10 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 10
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips SHL3850NC Manual del usuario Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes Seguridad auditiva Información general 2 Auriculares de diadema con reducción de ruido Contenido de la caja Descripción general de los auriculares con reducción de ruido 3Introducción Sustitución de la pila (no incluida) 2 2 2 3 3 3 4 4 4 Uso de los auriculares 5 Activación de la reducción de ruido activa5 Estado del indicador LED de ANC (lateral izquierdo de los auriculares) 5 Cómo llevar los auriculares 5 5 Información técnica 6 6Aviso 7 Desecho del producto y de las baterías usadas 7 ES 1 1Instrucciones de seguridad importantes Seguridad auditiva Información general Para evitar averías o un mal funcionamiento: Precaución •• No exponga los auriculares a un calor excesivo. •• No deje caer al suelo los auriculares. •• No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras. •• No sumerja los auriculares en agua. •• No utilice ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos. •• Si necesita limpiar el producto, utilice un paño suave y, Peligro •• Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso del auricular a un volumen alto y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor será el tiempo de escucha seguro. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares. • Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables. • Tenga cuidado de no subir el nivel de sonido a medida que se adaptan su oídos. • No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea. • En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. • La presión excesiva del auricular puede provocar pérdidas auditivas. • No se recomienda utilizar los auriculares con ambos oídos tapados mientras se conduce. Además, puede ser ilegal en algunas áreas. • Por su seguridad, evite distracciones con la música o las llamadas telefónicas en entornos de tráfico o potencialmente peligrosos. 2 ES en caso necesario, humedézcalo con la mínima cantidad posible de agua o jabón suave diluido. •• No exponga la batería a temperaturas elevadas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. •• Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es adecuada. Sustitúyala solo con una del mismo tipo o equivalente. •• Utilice únicamente el adaptador para avión de Philips para conectar los auriculares a las tomas del asiento del avión. No utilice otros adaptadores para avión; podrían no funcionar correctamente o incluso ocasionar daños personales como quemaduras o daños en el dispositivo por sobrecalentamiento. Desconéctelo y extráigalo inmediatamente si experimenta calor o pérdida de audio. •• No inserte el enchufe en la toma de alimentación, ya que podría dañar los auriculares y ocasionar daños personales. •• No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, monte en bicicleta, corra o haga senderismo en zonas con tráfico. Es peligroso e ilegal en muchos lugares. Acerca de las temperaturas y la humedad de funcionamiento y almacenamiento • Utilícelos o guárdelos en un lugar en el que la temperatura esté entre -15 ºC y 55 ºC (hasta un 90 % de humedad relativa). • La duración de la batería puede reducirse en condiciones de altas o bajas temperaturas. 2 Auriculares de diadema con reducción de ruido Descripción general de los auriculares con reducción de ruido a Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja b c a Compartimento para pilas AAA b Botón de encendido/apagado para la reducción de ruido activa (ANC) c Indicador LED de reducción de ruido activa (ANC) Auriculares de diadema con reducción de ruido de Philips:SHL3850NC Guía de inicio rápido ES 3 3Introducción Sustitución de la pila (no incluida) Cuando el nivel de la batería es bajo, el LED verde parpadeará. Consulte las siguientes instrucciones para cambiar la pila. 1 2 3 4 ES 4 Uso de los auriculares Activación de la reducción de ruido activa • • Deslice el botón de activación/ desactivación de ANC NC para activar la reducción de ruido. Deslice el botón de activación/ desactivación de ANC OFF para desactivar la reducción de ruido. Consejo Consejo •• Después de utilizarlos, gire los auriculares para •• Cuando la función de reducción de ruido no sea guardarlos fácilmente. necesaria, apague la reducción de ruido mediante el botón de encendido/apagado para continuar con la llamada o seguir escuchando música. Estado del indicador LED de ANC (lateral izquierdo de los auriculares) Estado de los auriculares La eliminación activa de ruido está activada. El nivel de la batería es bajo. La eliminación activa de ruido está desactivada. Indicador El LED verde está encendido. El indicador LED verde parpadea. El indicador LED verde está apagado. Cómo llevar los auriculares Ajuste la banda de sujeción para adaptarla a su cabeza. ES 5 5Información técnica • • • • • Eliminación activa de ruido: interna (2 micrófonos) Tiempo de reproducción con reducción de ruido activa: 40 horas Música y tiempo de conversación: sin límites 1 pila alcalina AAA Aviso de batería baja: disponible Nota •• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 6 ES 6Aviso Desecho del producto y de las baterías usadas de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. Este símbolo significa que el producto contiene pilas o baterías contempladas por la directiva europea 2013/56/UE, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas o baterías y de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto y las pilas o baterías con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos y las pilas o baterías usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Cómo retirar las baterías desechables Para extraer las pilas desechables, consulte la sección "Sustitución de la pila". Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma ES 7 2016 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación con este producto. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_SHL3850NC_00_ES_V2.0 WK1619
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 32-mm drivers/closed-back
- 32mm drivers/closed-back
- On-ear
- Compact folding