Philips Teléfono móvil CT6398/000000EU Manual de instrucciones

Philips Teléfono móvil CT6398/000000EU Manual de instrucciones
Descubra su teléfono
Teclab
Tecla de navegación y,
Pantalla
Cámara* y
tecla m
Tecla de descolgar y
Wap (
Tecla lateral
Tecla de colgar y
) apagado/
encendido
omisión o discrepancia entre este manual de
instrucciones y el producto descrito.
Cómo...
Encender y apagar el
teléfono
Mantenga pulsado ).
Introducir el código
PIN
Introduzca su código PIN
utilizando el teclado y pulse
, o # para confirmar.
Realizar una llamada
Introduzca el número de
teléfono en el teclado y
pulse ( para llamar.
Tecla c
Micrófono
Teclado
* Opcional, la cámara es un accesorio que no está incluido
en el paquete estándar y se vende por separado.
Philips se esfuerza continuamente por mejorar sus
productos. Debido a ello, Philips se reserva el derecho a
revisar este manual de instrucciones o modificarlo en
cualquier momento sin previo aviso. Philips
proporciona este manual de instrucciones en la versión
actual y no acepta, excepto en lo requerido por las leyes
aplicables, responsabilidad por cualquier error,
Responder a una llamada
Pulse ( cuando suene el
teléfono.
Ajustar el volumen de
conversación
Pulse la tecla lateral hacia
arriba o hacia abajo durante
la llamada.
Cambiar el timbre
En
espera,
mantenga
pulsado b para acceder a
la lista de timbres.
Cambiar el volumen del
timbre
En espera, pulse la tecla
lateral hacia arriba o hacia
abajo.
Finalizar una llamada
Pulse ).
Acceder al menú
principal
Pulse , en espera.
Acceder a la Agenda
Pulse - en espera.
Utilizar la Agenda
Navegue por la lista
pulsando + o - y
pulse ( para llamar al
nombre seleccionado.
Acceder a BeDJ
Pulse b en espera.
Acceder a Lista llamadas
Pulse + o ( en espera.
Volver al menú anterior
Pulse c.
Volver a la pantalla de
espera
Mantenga pulsado c.
Cambiar el idioma
Mantenga pulsado 0 ,
pulse + o - para
seleccionar el idioma y
pulse ,.
Descubra su teléfono
Pulse
,, pulse <
Acceder a una función
del menú
o
para seleccionar una
función y, a continuación,
pulse , para acceder al
submenú.
Repita
lo
anterior hasta encontrar la
función deseada.
Activar una Teclas de
voz programada
Mantenga pulsada la tecla
,.
>
Lanzar una sesión WAP
Mantenga pulsado (.
Activar la Pantalla
espejo FX
Mantenga pulsada la tecla
lateral
(disminuir
volumen).
El teléfono debe
cerrado y en espera.
Lanzar la animación
del zoo
estar
Cuando la característica
está en Activar, mantenga
pulsada la tecla lateral
(aumentar volumen).
El teléfono debe
cerrado y en espera.
estar
Eventos
Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo
de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse
, para acceder al menú correspondiente o
mantenga pulsado c durante unos segundos para
volver a en espera.
El carrusel
Un carrusel es un bucle circular de iconos que se
muestra en la pantalla, en el que cada icono representa
una función u opción utilizada para manejar su
teléfono.
No todos los iconos aparecen en la pantalla; los ocultos
aparecen al desplazarse con < o > .
Para acceder al carrusel principal, pulse , en espera.
Pulse < (sentido contrario a las agujas del reloj) o
Descubra su teléfono
>
(sentido de las agujas del reloj) y pulse ,
cuando se seleccione la función u opción deseada, o
c para cancelar. A continuación, aparecerá otro
subcarrusel o lista.
Al pulsar + o - alternará entre dos opciones,
como
Activar/Desactivar,
Encender/Apagar,
Aumentar/Disminuir un valor, etc.
Navegue por los carruseles y las listas hasta alcanzar la
función u opción deseada. Cuando navegue por una
lista, una barra de desplazamiento situada en la parte
derecha de la pantalla le mostrará su posición actual en
la lista. Con la tecla de navegación, puede seleccionar o
ajustar todas las funciones de su teléfono tal y como se
describe en el capítulo correspondiente de este manual
de instrucciones.
Índice
1. Primeros pasos ..................................1
Inserción de la tarjeta SIM ..............................1
Encendido del teléfono ....................................2
Ajuste de fecha y hora .....................................2
Copia de la agenda SIM ...................................3
Autorizar copia .....................................3
No autorizar copia ................................3
Cancelar copia ......................................3
Primera llamada .................................................3
Carga de la batería ............................................3
2. Funciones principales .......................5
Acceder y consultar la agenda .......................5
Realizar una llamada .........................................5
Responder y finalizar una llamada .................5
Espejo FX ............................................................6
Cambiar el timbre .............................................6
Activar el modo Silencio .................................6
Activar la vibración ...........................................6
Reloj Aleatorio ..................................................7
Visualizar su número de teléfono móvil ......7
Animación del zoo ............................................7
Ajustar el volumen del auricular ...................7
Mute - Desactivar el micrófono ....................7
Grabar conversación ........................................8
Índice
Voz - Activar el micrófono ............................ 8
Borrar la lista de llamadas .............................. 8
Borrar la lista SMS ............................................ 8
Borrar la agenda ............................................... 8
Desplazarse rápidamente por una lista ....... 9
Otras funciones durante la llamada .............. 9
3. Árbol de menú ............................... 10
4. Mensajes multimedia ..................... 13
Crear un MMS .................................................13
Seleccionar los destinatarios ..................13
Diseñar su mensaje ..............................13
Acceder a las opciones .......................... 14
Enviar su mensaje ...............................15
Recibir un MMS ...............................................16
Descargar y reproducir un MMS ..........16
Obtener y almacenar adjuntos ..............17
Gestionar carpetas .........................................17
Ajustes de Red ................................................18
Tipo de operador .................................18
Red .....................................................19
Centro MMS ......................................19
Dirección ............................................19
Puerto .................................................19
Ajustes ................................................19
5. Introducción de texto o números 21
Introducción de texto T9® .........................21
Qué es? ...............................................21
i
Cómo utilizarlo? .................................21
Introducción de texto básica ....................... 22
6. Agenda .............................................. 23
Agenda en tarjeta SIM ................................... 23
Agenda en el teléfono ................................... 24
Añadir nombres a la agenda ........................ 24
En la tarjeta SIM ................................24
En el teléfono ......................................24
Añadir un registro en la agenda
del teléfono ..........................................25
Núm. propios ......................................25
FotoCall: Mira quién te llama ...................... 25
Editar y gestionar nombres .......................... 26
En la tarjeta SIM ................................27
En el teléfono ......................................27
Realizar llamadas ............................................ 28
Número de emergencia ........................28
Otros números .....................................29
7. Ajustes .............................................. 30
Sonidos ............................................................. 30
Silencioso ............................................30
Volumen timbre ..................................30
Tipos timbre .......................................30
Timbre mensajes .................................30
Ecualizador ........................................30
Tono teclado .......................................31
Alertas de sonido .................................31
Vibración ...........................................31
ii
Ver Pantalla ......................................................31
Salvapantallas .................................... 31
Animaciones ....................................... 32
Retroiluminación ................................ 32
Fondo pantalla ................................... 32
Hot keys (Teclas de acceso directo) .........33
Teclas de voz ...................................................35
Marcación voz .................................................35
Seguridad ..........................................................36
Marcación Fija .................................. 36
Llamadas bloqueadas .......................... 37
Cambiar código .................................. 37
Protección PIN ................................... 38
Red .....................................................................38
Conexión GPRS ................................. 38
Selección de red .................................. 38
Lista preferida .................................... 39
Parámetros ......................................... 39
Día y hora ........................................................40
Visualizar hora .................................. 40
Ajustar fecha ...................................... 40
Formato fecha .................................... 40
Zona horaria ...................................... 41
Ahorro energía .................................... 41
Ajustar hora ....................................... 41
Idioma ................................................................41
Preajustes .........................................................41
Índice
8. Mensajes ............................................43
10. Multimedia ..................................... 62
SMS .................................................................... 43
Enviar mensaje ...................................43
Leer mensaje .......................................44
Ajustes SMS ........................................45
Guardar SMS .....................................46
E-mail (Correo electrónico) ........................ 46
Ajustes ................................................47
Escribir y enviar correo ........................49
Recibir y leer correo electrónico .............51
Emisión de SMS .............................................. 55
SMS rápido ....................................................... 56
Album imágenes ..............................................62
Album de sonidos ...........................................62
Demostración .................................................63
Estado memoria ..............................................63
Grabación sonido ...........................................64
BeDJ ...................................................................64
9. Música y mezclas .............................57
Cómo... ............................................................. 57
Primeros pasos ............................................... 58
Activar pistas ......................................58
Cambiar las melodías e instrumentos
de las pistas .........................................58
Cambiar el ritmo ................................59
Grabar una mezcla ......................................... 59
Iniciar la grabación .............................59
Gestionar la grabación .........................59
Crear su propio estilo y mezcla ................. 60
Desde archivos existentes ......................60
Desde cero ...........................................60
Guardar sus propios estilos ........................ 61
Recibir una llamada ........................................ 61
Índice
11. Entretenimiento ........................... 65
Calculadora ......................................................65
Despertador ....................................................65
Organizador .....................................................65
Crear un nuevo evento .........................65
Modificar un evento ............................66
Zoo ....................................................................68
Crazy Clock .....................................................68
Euro conversor ...............................................69
Juego ladrillos ..................................................69
12. Información de llamada .............. 70
Ajuste llamada .................................................70
Tapa activa .........................................70
Desviar llamada ..................................70
Buzones ..............................................71
Auto rellamada ...................................71
Teclas contestar ...................................71
Llamada en espera ...............................71
Identificación ......................................71
iii
Lista llamadas .................................................. 72
Lista llamadas .....................................72
Borrar ................................................72
Contadores ..................................................... 72
Contador GSM ...................................72
Contador GPRS ..................................73
13. WAP ............................................... 75
Servicios Internet ........................................... 75
Iniciar una sesión WAP .......................75
Finalizar una sesión WAP ...................75
Home page ..........................................75
Marcadores .........................................76
Introducir dirección .............................76
Configuración .....................................77
Mensajes de WAP ................................78
Opciones .......................................................... 79
Página de inicio ..................................79
Atrás ..................................................79
Adelante .............................................79
Actualizar ...........................................79
Guardar como página inicio ................79
Guardar como... ..................................80
Salir ...................................................80
Recibir una llamada ............................80
14. Servicios del operador ................ 81
Cadenas GSM .................................................. 81
Tonos DTMF ................................................... 81
Realizar una segunda llamada ...................... 82
iv
Responder a una segunda llamada ..............83
Responder a una tercera llamada ...............83
Llamada en conferencia .................................84
Transferencia de llamada explícita ..............84
15. Tomar fotografías ........................85
Utilizar la cámara ............................................85
Cómo... .............................................. 85
Conectar la cámara ............................ 86
Fotografiar ........................................................86
Principios generales ............................. 86
Tomar una fotografía ......................... 87
Revisar las fotografías .......................... 88
Recibir una llamada ........................... 88
Realizar una llamada ......................... 88
Ajustes ..............................................................89
Modo color ......................................... 89
Modo cámara ..................................... 89
Sonidos .............................................. 89
Resolución de imagen .......................... 89
Calidad imagen .................................. 89
Temporizador automático ................... 89
Iconos y símbolos ............................... 90
Precausiones ........................................91
Solución de problemas ...................... 95
Accesorios originales Philips ............ 98
Declaración de conformidad ............ 99
Índice
1 • Primeros pasos
2.
Retire la batería presionando las pestañas
interiores una tras otra y levante la batería desde el
lado izquierdo.
3.
Retire la tarjeta SIM de su soporte y colóquela en
su ranura (asegúrese de que la esquina recortada
de la tarjeta se coloca en la esquina adecuada).
Empuje la fijación fijación de plástico que sujeta
la tarjeta SIM hasta el tope.
4.
Coloque de nuevo la batería en su ranura tal
como se indica a continuación: coloque primero
Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones de
seguridad de la sección ”Precauciones”.
Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjeta
SIM válida suministrada por su operador GSM o vendedor. La tarjeta SIM contiene su tipo de contrato, su
número de móvil y una memoria en la que puede
memorizar números de teléfono y mensajes. (consulte
“Agenda” página 23).
Inserción de la tarjeta SIM
1.
Presione sobre la pestaña de la batería y deslice la
tapa de la batería hacia abajo.
Apague su teléfono antes de quitar la batería.
Primeros pasos
1
el lado derecho en el lado derecho del teléfono y
luego presione la batería hasta que encaje.
Encendido del teléfono
1.
2.
5.
Introduzca la batería con los conectores hacia
abajo en el compartimento de la batería hasta el
tope.
Para encender el teléfono, pulse la tecla ).
Al encender el teléfono se le pedirá que
introduzca el código PIN, un código secreto de 4
a 8 dígitos de su tarjeta SIM para protegerlo de
usos indebidos. Está preconfigurado y su
operador o vendedor se lo habrán comunicado.
Para personalizar el código PIN, consulte la
página 37.
Si introduce un código PIN incorrecto 3 veces seguidas,
la tarjeta SIM se bloqueará. Para desbloquearla,
deberá solicitar el código PUK a su operador.
3.
Introduzca su código PIN. Si se equivoca, pulse
c. A continuación, confirme pulsando ,o
#.
Ajuste de fecha y hora
.
Cuando encienda por primera vez el teléfono, le pedirá
que ajuste la fecha. Pulse las teclas numéricas adecuadas
(pulse c para borrar un número) y, a continuación,
pulse , para validar. Proceda de la misma manera
para ajustar la hora.
Para todas las opciones de fecha y hora, consulte la
página 40.
2
Primeros pasos
Copia de la agenda SIM
seleccionar Agenda > Ajustes agenda > Selecc. agenda >
En teléfono.
Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por
primera vez, podrá hacerlo directamente desde el menú
de la agenda (consulte la página 23).
Cancelar copia
Si anteriormente tenía un teléfono móvil y está
utilizando la misma tarjeta SIM, la tarjeta podría
contener toda o parte de su agenda actual. El teléfono
móvil la detecta y un mensaje le pregunta si desea
copiar su agenda SIM en la agenda integrada (véase a
continuación). Pulse c para cancelar o , para
aceptar.
Si cambia de opinión tras el inicio del proceso de copia,
pulse la tecla c, para cancelar la descarga del
contenido de la tarjeta SIM.
El proceso de copia se interrumpe y la agenda contiene
sólo las entradas que se hayan copiado hasta la
cancelación.
La agenda SIM es la agenda estándar y debe seleccionar
Agenda > Ajustes agenda > Selecc. agenda > En teléfono
para cambiar de agenda.
Autorizar copia
Primera llamada
Pulse la tecla ,, si desea copiar la agenda SIM a su
teléfono. Tras finalizar el proceso de copia, la agenda
integrada de su teléfono se convierte automáticamente
en la agenda estándar. Puede cambiar a la agenda SIM
seleccionando Agenda > Ajustes agenda > Selecc. agenda
> En tarjeta SIM.
No autorizar copia
Si cancela la descarga del contenido de su tarjeta SIM
con la tecla c en el primer encendido, el proceso de
copia no se inicia y las agendas permanecen sin
modificar. La agenda SIM es la agenda estándar y debe
Primeros pasos
1.
2.
Introduzca el número de teléfono (si se equivoca,
pulse c) y pulse (.
Una vez conectado, su teléfono emite 2 pitidos.
Para finalizar la llamada, pulse ).
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta mediante una batería
recargable. Una batería nueva está parcialmente
cargada y una alarma le avisará cuando la batería esté
baja.
3
Le recomendamos que no retire la batería con el
teléfono encendido: podría perder todos sus ajustes
personales (consulte la página 93).
1.
Tras haber colocado la batería y la tapa de la
batería en su teléfono, conecte el cargador en el
enchufe de la derecha de la base del teléfono
como se muestra a continuación.
•
•
•
Cuando las 4 barras están fijas, la batería está
completamente cargada y puede desconectar el
cargador.
Cuando la batería esté cargada, retire el conector
pulsando el botón de liberación en la parte
superior del conector.
En función de la red y de las condiciones de uso,
dispone de hasta 4 horas de conversación y hasta
400 horas de espera.
La batería no se daña si se deja el cargador conectado
al teléfono aunque esté totalmente cargada. La única
forma de desconectar el cargador es desenchufarlo, por
lo cual se debe emplear una toma de corriente de CA de
fácil acceso. Puede conectar el cargador a una toma IT
(sólo para Bélgica).
2.
•
4
Enchufe el transformador a una toma de corriente
de red de fácil acceso. El símbolo de la batería
indica el estado de la carga:
Durante la carga los 4 indicadores de carga
cambian; cada barra representa alrededor del 25%
de la carga y se requiere 2 hora y 15 minutos para
recargar completamente su teléfono móvil.
3.
Si no va a utilizar el teléfono durante unos días, le
recomendamos que desconecte la batería.
Puede utilizar el teléfono mientras se está cargando. Si
la batería está totalmente descargada, el icono de la
batería aparecerá a los 2 o 3 minutos de comenzar la
carga.
Primeros pasos
2 • Funciones principales
cómo realizar una llamada desde la agenda, consulte
“Agenda” página 23.
Acceder y consultar la agenda
Responder y finalizar una llamada
En espera, pulse -. En función de la
agenda seleccionada (en la tarjeta SIM o
en el teléfono), puede variar el
contenido que aparece en la pantalla: para más
información, consulte “Agenda” página 23.
Para consultar la agenda durante una llamada, pulse
,, seleccione Ver agenda, pulse , y navegue por
las entradas pulsando - o +. A continuación,
pulse dos veces c para volver a la pantalla de
llamada entrante.
Cuando recibe una llamada, en función de su tipo de
contrato y de si la persona que le llama permite que esta
información se transmita, se mostrará el número
entrante. Si el número está memorizado en la agenda
seleccionada (consulte la página 23), se mostrará el
nombre correspondiente en lugar del número.
1. Para responder la llamada, pulse (o abra el
teléfono si estaba cerrado.
2. Para rechazar una llamada, pulse ) o
mantenga pulsada la tecla lateral hacia arriba o
hacia abajo. Si tiene activada la función “Desviar
llamada” (consulte la página 70), la llamada se
desviará a un número o a un buzón de voz.
3. Para descolgar, pulse ) o cierre el teléfono.
Agenda
Realizar una llamada
1.
2.
En espera, introduzca el número de teléfono
utilizando el teclado. Para corregir un error, pulse
c.
Pulse ( para marcar el número y pulse )
para colgar.
Para realizar llamadas internacionales, introduzca el
signo «+» en lugar del prefijo internacional habitual,
manteniendo pulsado *. Para informarse sobre
Funciones principales
El teléfono no sonará si está en modo Silencio (consulte
la página 6). Si ha seleccionado Teclas cont. (consulte la
página 71), puede aceptar una llamada pulsando
cualquier tecla (excepto ) ).
Independiente de si la tapa está activa o no para
llamadas entrantes (consulte página 70), cerrando el
5
teléfono siempre finalizará una conversación en curso.
Un sonido indicará el final de la comunicación.
Espejo FX
Su teléfono dispone de una pantalla espejo externa que
se activa cuando mantiene pulsada la tecla lateral hacia
abajo o cuando recibe una llamada o un evento nuevo.
En esta pantalla se visualizan diversos elementos de
acuerdo con diferentes contextos: eventos, icono de
grupo al recibir una llamada, animaciones divertidas
como el zoo y el reloj aleatorio (consulte página 68).
Cuando el teléfono está cerrado, mantenga pulsada la
tecla lateral hacia abajo para activar la
retroiluminación de la pantalla espejo FX, que se
apagará después de un tiempo predeterminado.
Cambiar el timbre
En espera, mantenga pulsada la tecla
b.
También puede acceder a esta función seleccionando
Ajustes > Sonidos > Tipos timbre
6
Activar el modo Silencio
Si no desea que su teléfono suene cuando
reciba una llamada, puede desactivar el
Silencioso
timbre como se indica a continuación:
Pulse , y seleccione Ajustes > Sonidos > Silencioso y
pulse - hasta que el volumen se ajuste a Activar.
Activar la vibración
Si desea que su teléfono vibre cuando
reciba una llamada, puede activar la
Vibración
vibración como se indica a continuación:
1. Pulse , , seleccione Ajustes > Sonidos >
Vibración y pulse , .
2. Pulse + o - para seleccionar Activar o
Desactivar y pulse , para confirmar.
La activación de la vibración no desactiva el timbre. Si
desea silenciarlo y mantener activa la función de
vibración, active el modo Silencioso como se ha descrito
anteriormente.
La vibración se desactiva automáticamente cuando se
conecta el cargador.
Funciones principales
Animación del zoo
Visualizar su número de teléfono móvil
Esta característica le permite ajustar una animación que
puede lanzar en la pantalla espejo FX:
1. Pulse ,, seleccione Entretenimiento > Zoo y
pulse ,.
2. Seleccione Activar, después la animación que
desee y pulse , .
3. Cierre el teléfono, pulse la tecla lateral hacia
arriba y observe el resultado en la pantalla espejo
FX.
Consulte página 68 para más detalles sobre esta
característica.
Para visualizar su propio número de teléfono móvil,
pulse - cuando esté en espera, seleccione Núm.
propios y, a continuación, pulse ,, seleccione
Visualizar y pulse de nuevo , . Su número de
teléfono se mostrará si está memorizado en su tarjeta
SIM. De lo contrario, seleccione Nuevo y, a
continuación, siga las instrucciones.
Reloj Aleatorio
Ajustar el volumen del auricular
Proceda como sigue si desea que se visualice
automáticamente una pequeña animación de un reloj
con la frecuencia que desee en la pantalla espejo FX:
1. Pulse ,, seleccione Entretenimiento > Crazy
Clock y pulse ,.
2. Seleccione Activar, después una animación y una
frecuencia y pulse , .
3. Cierre el teléfono y espere hasta que pase el
tiempo de la frecuencia para ver el resultado.
Consulte página 68 para más detalles sobre esta
característica.
Durante una llamada, pulse la tecla lateral hacia arriba o
hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
Funciones principales
Si ha memorizado su propio número en la agenda,
puede visualizarlo durante una llamada. Consulte
“Acceder y consultar la agenda” página 5.
Mute - Desactivar el micrófono
Mute
Puede desactivar el micrófono de manera
que su interlocutor no pueda oírle.
Durante una llamada, pulse , ,
seleccione Mute y confirme pulsando
,.
7
Voz - Activar el micrófono
Voz
Para volver a activar el micrófono
durante una llamada, pulse , ,
seleccione Voz y confirme pulsando
,. Se activará el micrófono.
Grabar conversación
En la mayoría de países, la grabación de
conversaciones está sujeta a normas
Grabar convers. legales. Le aconsejamos que notifique a
su interlocutor que pretende grabar la conversación que
mantenga y únicamente la grabe si da su
consentimiento. Debe mantener en privado cualquier
grabación. El tiempo máximo de grabación disponible
es de 1 minuto (consulte “Grabación sonido”
página 64).
Para grabar una conversación durante una llamada:
1. Mientras se esté realizando una o varias llamadas
simultáneas, pulse , para acceder al carrusel
del contexto de llamadas.
Si selecciona Mute y, a continuación, Grabar convers.,
sólo se grabará la voz del interlocutor.
2.
8
Seleccione Grabar convers. y pulse , . Pulse
c, ,o cuelgue para finalizar la grabación.
3.
4.
En todos los casos, y cuando cuelga, una ventana
de edición le permite asignar un nombre a la
grabación.
Pulse , para guardar la grabación, que estará
disponible en el menú Multimedia > Album de
sonidos.
Borrar la lista de llamadas
Actualizar
veces ,
Para borrar la lista de llamadas, pulse
y seleccione Información de llamada
> Lista llamadas > Actualizar. Pulse dos
para vaciar la lista de llamadas.
,
Borrar la lista SMS
Para borrar todos los mensajes de la lista en una sola
operación, pulse , y seleccione Mensajes > SMS >
Leer mensaje > Borrar SMS. Pulse dos veces , para
vaciar la lista SMS.
También puede borrar todos los mensajes desde el
menú Guardar SMS. Borrar la lista SMS es útil para
liberar espacio en la memoria con el objetivo de recibir
nuevos mensajes.
Borrar la agenda
Para borrar el contenido de la agenda en una sola operación, pulse , y seleccione Agenda > Ajustes
Funciones principales
agenda > Borrar todo. Pulse
contenido de la agenda.
,
para vaciar el
Esta opción sólo se aplica a la agenda de su teléfono y
NO a la agenda SIM.
Desplazarse rápidamente por una lista
Al navegar por una lista (de timbres, eventos, etc.)
pulse 0 para desplazarse página por página en vez
de elemento por elemento.
Funciones principales
Otras funciones durante la llamada
- Cambiar los ajustes del ecualizador (consulte
página 30),
- Añadir un nombre en la agenda (consulte
página 24),
- Escribir y enviar un mensaje (consulte página 43),
- Leer un mensaje (consulte página 44),
- Consultar su lista de llamadas (consulte página 72),
- Consultar su organizador (consulte página 65),
- Realizar una segunda llamada (consulte página 82).
9
3 • Árbol de menú
Marcación voz p35
La tabla que se muestra a continuación describe el árbol
de menú completo (del primer al tercer nivel) de su teléfono móvil, así como las páginas de referencia que
debe consultar para obtener más información sobre
cada función o ajuste.
Ajustes p30
Sonidos p30
Silencioso / Volumen timbre / Tipos timbre /
Timbre mensajes / Ecualizador / Tono
teclado / Alertas de sonido / Vibración
Ver Pantalla p31
Salvapantallas
/
Animaciones
Retroiluminación / Fondo pantalla
/
Hot keys (Teclas de acceso directo) p33
Lista de teclas de acceso directo ”hot keys”
disponibles
Seguridad p36
Marcación Fija / Llamadas bloqueadas /
Cambiar código / Protección PIN
Red p38
Conexión GPRS / Selección de red / Lista
preferida / Parámetros
Día y hora p40
Visualizar hora / Ajustar fecha / Formato
fecha / Zona horaria / Ahorro energía /
Ajustar hora
Idioma p41
Lista de idiomas disponibles
Preajustes p41
Teclas de voz p35
Lista de teclas de voz disponibles
10
Árbol de menú
Mensajes p43
Album de sonidos p62
Lista de sonidos disponibles
SMS p43
Enviar mensaje / Leer mensaje / Ajustes SMS
/ Guardar SMS
Demostración p63
E-mail (Correo electrónico) p46
Para cada buzón disponible
Ajustes / Abrir buzón / Enviar correo
Emisión de SMS p55
Recepción / Filtros / Código distrito
SMS rápido p56
Grabación sonido p64
BeDJ p57
Entretenimiento p65
Calculadora p65
MMS p13
Crear un MMS / Recibir un MMS /
Gestionar carpetas / Ajustes de Red
Despertador p65
Multimedia p62
Organizador p65
Album imágenes p62
Lista de imágenes disponibles
Zoo p68
Árbol de menú
11
Crazy Clock p68
Agenda p23
Euro conversor p69
Ver agenda
Juego ladrillos p69
Este menú puede depender de su tipo de
contrato. Por lo tanto, puede variar su icono y
contenido.
Ajustes agenda
Borrar todo / Selecc. agenda / Configur.
Grupo / Copiar en teléfono
Servicios del operador p81
Información de llamada p70
Ajuste llamada p70
Tapa activa / Desviar llamada / Buzones /
Auto rellamada / Teclas contestar / Llamada
en espera / Identificación
12
Números de servicios
Los números disponibles en este menú dependen
del operador y del tipo de contrato. Para más
información, póngase en contacto con su
operador.
Lista llamadas p72
Lista llamadas / Borrar
WAP p75
Contadores p72
Contador GSM / Contador GPRS
Servicios +
Este menú depende del operador y del tipo de
contrato. Para más información, póngase en
contacto con su operador.
Árbol de menú
4 • Mensajes multimedia
Su teléfono móvil le permite enviar y
recibir MMS (mensajes multimedia),
MMS
que contienen textos, imágenes y
sonidos, incluyendo memos que haya grabado.
Un mensaje multimedia puede estar formado por una
página (incluyendo texto, sonido e imagen) o por
varias: en este caso, el mensaje se reproduce en una
visualización encadenada, tanto si lo envía a una
dirección de correo electrónico como si lo envía a otro
teléfono móvil.
“Agenda” página 23 para más información sobre la
selección de la agenda.
4.
5.
Si desea enviar su mensaje únicamente a esta
persona, seleccione Editar MMS y pulse ,.
Si desea enviarlo a varias personas, seleccione
Insertar nombre, pulse , para acceder de
nuevo a la agenda y para añadir nuevos nombres a
la lista de correo (hasta 20 nombres).
Añada tantos destinatarios como desee y a
continuación seleccione Editar MMS y pulse ,.
Crear un MMS
Puede seleccionar uno de los elementos y pulsar ,
para Editar o para Borrar de la lista la dirección de
correo electrónico o el número de teléfono.
Seleccionar los destinatarios
Diseñar su mensaje
1.
2.
3.
1.
Pulse m mientras esté en espera.
Seleccione Nuevo MMS y pulse , .
Seleccione un nombre de la lista y pulse ,
para añadirlo a su lista de correo, O
Seleccione <Nuevo> e introduzca el número de
teléfono o dirección de correo electrónico a la que
desee enviar su mensaje. A continuación, pulse
,.
Debe tener seleccionada la agenda ”En teléfono” para
acceder a una dirección de correo electrónico. Consulte
Mensajes multimedia
2.
En la parte izquierda de la pantalla, 5 iconos le
permiten añadir una Imagen, Texto, Sonido, Enviar
el mensaje o acceder al menú Opciones MMS.
Pulse + o - para pasar al icono anterior o
posterior.
Pulse , para acceder a la lista Album imágenes,
seleccione una imagen y pulse , para añadirla
a su MMS. Se visualizará la primera ventana de su
mensaje, mostrando la imagen seleccionada, que,
13
si es necesario, cambia de tamaño para ajustarse a
la pantalla.
Aunque la vista previa de la imagen cuando crea el
MMS es 105 (ancho) x 55 (alto) píxeles, el tamaño
máximo de una imagen a enviar es 640 (ancho) x 640
(alto) píxeles.
Atención. Cuanto mayor sea el tamaño de imagen, más
tiempo tardará en enviarla.
No pueden enviarse imágenes protegidas por copyright.
Seleccione Ninguno si no desea insertar ninguna
imagen.
3.
4.
El icono Texto se selecciona automáticamente:
pulse , para acceder a la pantalla de edición
de texto e introduzca el texto de su mensaje
(consulte “Introducción de texto o números”
página 21).
A continuación se selecciona el icono Sonido:
pulse , para acceder a la lista Album de
sonidos, seleccione un sonido y pulse , para
añadirlo a su MMS.
Los sonidos pueden ser uno de los archivos disponibles
en el Álbum o un memo de sonido que graba cuando
crea el MMS: en este caso, seleccione <Registros>, luego
<Nuevo> y siga el procedimiento que aparece en la
pantalla. No se puede adjuntar un memo de voz
14
existente. El icono del elemento que ha añadido
(imagen o sonido) cambia de color para indicar que se
ha insertado.
5.
Pulse , para enviar su mensaje o pulse
para acceder a las opciones.
-
Si sale del menú MMS y no ha acabado de escribir su
mensaje, se almacenará automáticamente en el menú
Borrador (consulte más adelante).
Acceder a las opciones
Pulse - para ir al menú Opciones MMS y pulse
,. Están disponibles las siguientes opciones:
Añadir página Para crear una nueva página y añadirla
a la visualización encadenada.
También puede pulsar > cuando se
seleccione la última página del
mensaje que esté diseñando.
Una vez haya creado varias páginas,
pulse < o > para navegar por
las páginas.
Borrar página Para borrar la página seleccionada.
Esta opción sólo está disponible si hay
más de una página en el mensaje.
Mensajes multimedia
Siguiente
página
Página previa
Para desplazarse a la página posterior o
anterior.
Duración pági- Para cambiar el valor de la duración de
la página que ha ajustado en Ajustes >
na
Ajustes de la aplicación (consulte la
página 20), y para ajustar un retardo
entre cada página.
Guard. MMS Para guardar su mensaje como
borrador, que puede editar, completar
como
y enviar más tarde. Los MMS
borrador
guardados como borrador se
almacenan en MMS > Borrador
(consulte
“Gestionar
carpetas”
página 17).
Los mensajes guardados como
borrador deben tener un asunto.
Guard. MMS Para guardar su mensaje como
como modelo modelo, que pueda utilizar como base
para otros MMS (p. ej., tipo de
mensaje ”Feliz cumpleaños”). Los
MMS guardados como modelo están
listados en MMS > Modelo (consulte
“Gestionar carpetas” página 17 a
continuación).
Mensajes multimedia
Vista previa
Para ver previamente la visualización
encadenada que ha creado desde la
primera hasta la última página,
incluidos los sonidos e imágenes.
Añadir asunto Para editar y cambiar o introducir el
asunto de su mensaje.
Cuando navegue por las listas, iconos específicos
muestran el tipo de mensaje seleccionado (leer MMS,
informe de envío, modelo, etc.). La información sobre
el mensaje (remitente, destinatarios, asunto) se
desplaza horizontalmente y de modo automático
cuando se selecciona.
Enviar su mensaje
Como se describe anteriormente, puede:
• Enviar su mensaje en cuanto lo haya completado:
seleccione Enviar MMS y pulse , .
• Guardarlo como Borrador para completarlo y
enviarlo más tarde: para enviar, seleccione el
mensaje en Borrador, seleccione Enviar MMS y
pulse ,. Una vez se haya enviado, el MMS se
eliminará de la lista de borradores.
Si falla el envío de un mensaje borrador, el mensaje se
desplazará al menú Enviados y se identificará como No
enviado.
15
Selecciónelo del menú Enviados y envíelo:
seleccione el mensaje que desea enviar de este
menú, seleccione Reenviar MMS y pulse , .
Una vez se haya enviado, el MMS se identificará
en la lista como mensaje enviado.
En los dos últimos casos, seleccione el mensaje que
desea enviar en la carpeta correspondiente. En todos los
casos, seleccione Enviar MMS y pulse ,: una barra de
progreso le permitirá seguir el envío de su mensaje.
Pulse c para cancelar el envío de su mensaje.
mensaje. Al igual que para enviar, una barra de
progreso le permitirá seguir la descarga del
mensaje.
•
Recibir un MMS
Descargar y reproducir un MMS
Cuando recibe un MMS, aparece un mensaje de alerta
en la pantalla para informarle.
1. Si está activado el modo de recepción Automático
(consulte la página 19), el mensaje se descargará y
se situará automáticamente en la Bandeja de
entrada. Selecciónelo en la lista de la Bandeja de
entrada y pulse > para reproducirlo.
2. Si está activado el modo Manual:
• Pulse c para volver a en espera y guardar la
notificación en la Bandeja de entrada, O
• Pulse , para visualizar los detalles de la
notificación y, a continuación, seleccione
Descarga y pulse , para descargar el propio
16
Una notificación no es el MMS propiamente dicho,
sino una ventana de información con los detalles sobre
la identidad del remitente, fecha y hora de recepción,
asunto, etc. NO BORRE LAS NOTIFICACIONES
ANTES DE RECIBIR EL MENSAJE, o nunca podrá
recibirlo.
Tanto en el modo manual como en el automático, un
mensaje le informará de si el tamaño del MMS que
desea descargar es superior a la memoria disponible en
su teléfono. En este caso, deberá liberar memoria
borrando datos (imagen, sonidos, etc.). Consulte
“Estado memoria” página 63.
•
3.
Si el remitente del mensaje ha solicitado Leer
informe, un mensaje en pantalla le pedirá que
pulse , para enviarlo o que pulse c para
rechazar el envío del informe.
Una vez haya descargado el MMS, selecciónelo en
la lista Bandeja de entrada y pulse > para
reproducirlo.
Si pulsa < o > cambiará el modo de
reproducción de automático a manual. En modo
Mensajes multimedia
manual, pulse < o > para visualizar la página
anterior o posterior.
Obtener y almacenar adjuntos
Cuando reproduzca un MMS como se describe en la
sección previa, pulse , para acceder a las Opciones
reproducir siguientes:
Reproducir
Para volver al modo automático: el
mensaje
MMS se reproducirá como una
visualización encadenada continua.
Siguiente página Para desplazarse a la página anterior o
(o Página pre- posterior. También puede pulsar
via)
< o > cuando visualice el
MMS en modo manual.
Este elemento no está disponible
cuando ha seleccionado la última (o
la primera) imagen.
Ir hacia atrás
Para retroceder en el MMS hasta la
primera página.
Extraer imagen Para extraer la imagen de la página
actual y guardarla en el Album
imágenes.
Mensajes multimedia
Extraer sonido Para extraer el sonido de la página
actual y guardarlo en el Album de
sonidos.
Gestionar carpetas
El menú MMS le permite gestionar sus mensajes en 4
carpetas diferentes. La carpeta predeterminada (activa)
es la última seleccionada. Para cambiar la carpeta
activa, pulse c para volver al menú principal MMS
y seleccione la carpeta de su elección:
Bandeja
Lista todas las Notificaciones, Informe de
de entrada envío y Leer informe, Leer y Sin leer MMS.
- Puede Leer o Borrar notificaciones e
informes.
- Puede Reproducir mensaje, Remitir o
Responder, visualizar sus Detalles o
Borrar un MMS.
Las notificaciones se borran automáticamente cuando recibe el MMS completo.
NO borre las notificaciones antes de recibir el MMS, o nunca podrá recibirlo.
17
Enviados
Modelo
Lista los mensajes que ha Enviado o creado
pero todavía No enviado (p. ej., si ha
cancelado el procedimiento de envío
pulsando la tecla c).
- Puede Abrir, Borrar o visualizar los
Detalles de todos estos mensajes.
- Además, un MMS que todavía no se
haya enviado también puede ser
Reenviar a alguien y puede Remitir un
MMS ya enviado.
Lista todos los mensajes guardados como
modelo después de su creación.
Puede Reproducir, Editar, Enviar y Borrar
los modelos.
Borrador Lista todos los mensajes guardados como
borrador después de su creación, o
guardados automáticamente si sale del
menú MMS antes de guardar o enviar su
mensaje.
Puede Reproducir, Editar y Borrar los
borradores.
notificación o un informe) que haya borrado. Pulse
c para cancelar el borrado.
Ajustes de Red
Es posible que su teléfono haya sido preconfigurado
para acceder directamente a los servicios ofrecidos. De
lo contrario, su operador le debe de haber
proporcionado los elementos de información descritos
en la presente sección, para introducirlos tal y como se
le han proporcionado.
Con algunos operadores, el acceso a los parámetros
puede ajustarse ”a distancia”. Por favor, consúltelo
directamente con su operador.
Tipo de operador
Le permite elegir un perfil de datos de entre los que ha
ajustado (consulte “Parámetros” página 39 para
información completa sobre cómo configurar o
modificar un preajuste de datos). Este perfil y los
parámetros correspondientes se utilizarán para la
conexión.
Los mensajes que ha guardado sólo pueden enviarse
desde las carpetas Borrador o Enviados. NO puede
recuperar un elemento (ya sea un mensaje, una
18
Mensajes multimedia
Red
Puerto
Este menú le permite seleccionar el tipo de red a
utilizar al establecer una conexión.
GSM
Su teléfono móvil sólo utilizará la red
GSM para las conexiones.
Le permite introducir o cambiar el número de puerto
de acceso al servidor.
GPRS
Su teléfono móvil sólo utilizará la red
GPRS para las conexiones.
GPRS primero Su teléfono móvil primero intentará
conectarse a la red GPRS y, a
continuación, a la red GSM si la red
GPRS no está disponible al establecer
la conexión.
Si selecciona GPRS primero deberá tener los ajustes
GSM y GPRS configurados (consulte “Parámetros”
página 39).
Centro MMS
Le permite introducir o cambiar la dirección MMS del
servidor al que se conectará su teléfono.
Dirección
Le permite introducir o cambiar la dirección IP de
acceso al servidor.
Mensajes multimedia
Su operador le debe de haber suministrado la
información relacionada con los tres puntos anteriores,
y debe introducirla tal y como se le ha proporcionado.
Ajustes
Modo recepción
Manual
Los mensajes se guardan en el servidor
MMS y debe conectarse manualmente
para recibirlos:
1. Pulse , para acceder a la Bandeja
de entrada.
2. Seleccione
el
elemento
de
notificación correspondiente a este
mensaje y pulse ,.
3. Seleccione Leer y pulse , .
4. Cuando los Detalles del mensaje se
visualicen, pulse , para establecer
la conexión y descárguelo.
5. Una vez el mensaje esté en su
teléfono, pulse , , seleccione
Reproducir mensaje y pulse ,.
19
Automático
(modo
predeterminado)
Cualquier MMS nuevo que reciba se
descarga automáticamente desde el
servidor y se sitúa en la Bandeja de entrada,
sin tener que establecer una conexión.
Seleccione el mensaje que haya recibido en
la Bandeja de entrada y pulse >.
Este modo se desactiva si se encuentra en
una red diferente a la suya.
Informe de envío
Esta opción puede ajustarse a ON o OFF y le informa
mediante (un SMS) si su MMS se ha recibido o ha sido
rechazado. El informe de envío mostrará la identidad
del remitente, la fecha y hora de recepción, el asunto
MMS y el estado de entrega.
Leer informe
Esta opción puede ajustarse a ON o OFF y le informa
mediante (un SMS) cuando el estado del MMS
20
enviado ha cambiado, es decir, si ha sido leído o se ha
borrado sin ser leído.
Auto guardar
Esta opción puede ajustarse a ON o OFF y le permite
guardar automáticamente los mensajes enviados desde
el menú Enviados. Los mensajes guardados aparecerán
en la carpeta Enviados.
Periodo de validez
Le permite seleccionar el periodo de tiempo que su
mensaje va a estar almacenado en el servidor, desde 1
hora a Una semana (máximo). Es útil cuando el
destinatario no está conectado a la red (y por lo tanto
no puede recibir su mensaje inmediatamente).
Duración página
Le permite seleccionar la duración entre cada página
incluida en su MMS, desde 1 seg. hasta 60 seg.
Mensajes multimedia
5 • Introducción de texto
o números
Puede introducirse texto en pantallas de edición de dos
modos diferentes: mediante la introducción de texto
predictiva T9 ® o mediante la introducción de texto
básica. También están disponibles otros dos modos
para números y signos de puntuación. Los iconos que
aparecen en la pantalla muestran el modo de texto
activo.
Introducción de texto T9®
Qué es?
La introducción de texto predictiva T9 ®
es un modo de edición inteligente para
mensajes, que incluye un diccionario
Tegic Euro. Pat.
completo. Le permite introducir texto
App. 0842463
rápidamente. Pulse una vez la tecla
correspondiente a cada letra necesaria
para deletrear una palabra: se analizan las pulsaciones
de tecla y se muestra la palabra sugerida por T9 ® en la
pantalla de edición. Si existen varias palabras
disponibles de acuerdo con las teclas utilizadas, la
palabra que introduzca se destacará: pulse > para
navegar por la lista y elegir una de las propuestas por el
Introducción de texto o números
diccionario incluido en T9 ® (consulte el siguiente
ejemplo).
Cómo utilizarlo?
Las letras y símbolos representados por cada tecla son
los siguientes:
2a9
Para escribir letras.
<o>
Para navegar por la lista de las palabras
propuestas.
,
Para confirmar la entrada.
c
Pulse brevemente para borrar una
entrada y mantenga pulsado durante
unos segundos para borrar todo el texto.
0
Cambia las letras estándar a mayúsculas
y a minúsculas.
*
Cambia de modo básico a numérico.
#
Cambia a modo símbolos y puntuación.
Ejemplo: cómo introducir la palabra «casa»:
1. Pulse 2 2 7 2. La pantalla mostrará
la primera palabra de una lista: Cara.
2. Pulse 0 para desplazarse y seleccione Casa.
21
3.
Pulse , para confirmar la selección de la
palabra Casa.
Las letras, números y símbolos están situados en cada
tecla tal como se indica a continuación:
Introducción de texto básica
Si desea acceder a la introducción de texto básica,
seleccione la introducción de texto básica «Abc»
utilizando la tecla* . Este método requiere varias
pulsaciones de tecla para alcanzar el carácter deseado: la
letra «h» es la segunda letra de la tecla 4, así que
debe pulsar dos veces para introducir la «h». La
utilización de este modo requiere que pulse una tecla
tantas veces como corresponda a la posición de la letra.
Para introducir la palabra «Coche» en modo de
introducción de texto básica debe, por lo tanto, pulsar
2, 2, 2 (ABC) 6 , 6 , 6 (MNO),
2, 2, 2 (ABC), 4, 4 (GHI), 3,
3 (DEF).
Pulse , cuando haya completado el mensaje.
22
Pulse brevemente
Mantenga
pulsado
1
espacio . , @ / : ; “ ’ ! ¡ ? ¿ # + *=%<>()&£$¥
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
abcàäåæç
2
deféè∆Φ
3
ghiΓì
4
jklΛ
5
mnoñòö
6
pqrsβΠΘΣ
7
tuvüù
8
wxyzøΩΞΨ
9
Cambia mayúsculas/minúsculas
0
Introducción de texto o números
6 • Agenda
teléfono. Cuando introduzca nombres nuevos en una
Agenda, sólo se añadirán a la agenda seleccionada.
Todas las operaciones descritas en este capítulo
requieren que la agenda correspondiente, ya sea en
la tarjeta SIM o en el teléfono, esté seleccionada.
La opción Borrar todo NO se aplica a la agenda SIM.
Al seleccionar Copiar todo a tel., se copiará el contenido
de su tarjeta SIM en su teléfono. Si selecciona está
opción dos veces, duplicará todos los nombres.
Su teléfono móvil dispone de dos agendas. La agenda
SIM está ubicada en la tarjeta SIM y el número de
entradas depende de la capacidad de la tarjeta. La
segunda agenda está incluida en la memoria del
teléfono móvil y puede almacenar hasta 299 nombres.
La capacidad de la tarjeta SIM depende del tipo de
tarjeta que tenga. Póngase en contacto con su
distribuidor local para más información sobre este
tema.
La agenda de su teléfono comparte la capacidad y
memoria del teléfono móvil con otras funciones. Como
tales, son interdependientes: cuantos más nombres cree,
menos eventos podrá almacenar y viceversa. 299 es el
número máximo de nombres y eventos, siempre que
otras funciones (memos, sonidos, imágenes, etc.) no
utilicen una cantidad significativa de la memoria del
teléfono.
El menú Agenda le permite seleccionar una de las dos
agendas disponibles: la de la tarjeta SIM o la del
Agenda
Agenda en tarjeta SIM
Si utiliza una tarjeta SIM por primera vez, siga las
normas del procedimiento de instalación de la tarjeta
SIM como se describen en la página 1 y, a
continuación, vaya a la sección titulada “Añadir
nombres a la agenda” que se encuentra más adelante.
Pulse , y seleccione Agenda, Ajustes
agenda, Selecc. agenda. A continuación,
Selecc. agenda pulse + o - para seleccionar la
agenda ubicada en su tarjeta SIM. Los nombres
añadidos a esta agenda pueden copiarse en la agenda
ubicada en su teléfono.
Si ha cancelado o abortado la copia automática de su
agenda SIM al principio, puede hacerlo manualmente:
pulse , y seleccione Agenda, Ajustes agenda, entonces
Copiar todo a tel..
23
Cuando copia los contenidos de su
agenda SIM en su teléfono, todavía
En tarjeta SIM puede utilizar la agenda de su tarjeta
SIM, aunque tendrá menos campos de información.
Agenda en el teléfono
Su teléfono móvil no gestiona más de una agenda al
mismo tiempo e ignorará la información relativa a la
otra: p. ej., si ”García” está presente en ambas agendas
y lo borra de su teléfono, permanecerá sin cambios en
la tarjeta SIM.
La agenda seleccionada por defecto es la
ubicada en su teléfono. Puede almacenar
En teléfono
hasta 299 nombres y puede actualizarse
en una sola operación utilizando la opción Borrar todo.
En función de la capacidad de la tarjeta SIM, los
nombres añadidos a esta agenda pueden copiarse en la
agenda SIM (consulte “Copiar en SIM” página 28).
Añadir nombres a la agenda
En la tarjeta SIM
Para añadir un nombre a la agenda SIM:
1. Pulse - para acceder a la agenda, seleccione
Nuevo y, a continuación, pulse , .
24
2.
Introduzca el nombre y, a continuación, el
número de su elección y pulse , .
Un número puede contener un máximo de 40 dígitos,
en función de su tarjeta SIM.
Si introduce todos los números, incluyendo los locales
con prefijos internacionales, código de país y código de
área, podrá marcarlos desde cualquier lugar.
3.
Seleccione el tipo de número asociado con el
nombre: Teléfono, Fax o Datos y pulse , para
confirmar y almacenar este nombre en su agenda.
En el teléfono
La agenda de su teléfono puede almacenar más campos
de información que la agenda de la tarjeta SIM.
Incluyendo (en caracteres latinos):
Campos de nombres y
apellidos
Campos de números
(móvil, trabajo, etc.)
Campos
extra
(correo
electrónico y notas)
Selección de grupo
hasta 20 caracteres
hasta 40 dígitos
y 1 «+»
hasta 50 caracteres
20 grupos disponibles
Puede crear hasta 299 registros, conteniendo un
máximo de 7 campos de información cada uno, con un
máximo de 5 campos numéricos. Por ejemplo, puede
Agenda
guardar 2 números de teléfono móvil, 3 números de
trabajo, una dirección de correo electrónico y una nota
de texto, todo para la misma persona.
Añadir un registro en la agenda del teléfono
Añadir un campo de nombre
1. Pulse - para acceder a Agenda, seleccione
<Nuevo> y, a continuación, pulse , .
2. Introduzca el apellido del contacto y confirme
pulsando , y, a continuación, introduzca el
nombre y confirme pulsando ,.
Uno de los dos campos de nombre puede estar vacío,
pero no los dos. Para volver al campo anterior, pulse
c.
Añadir un campo de número o texto
1. Después de introducir el nombre del contacto, se
encontrará en el menú Tipo de núm. Puede elegir
entre campos numéricos (móvil, fax, datos, busca,
principal, trabajo) o campos alfanuméricos
(notas, E-mail). Realice su selección e introduzca
el número o texto correspondiente. A continuación, pulse , para guardar este nuevo
registro.
2. El teléfono entonces le pedirá Grupo: elija el
grupo al que desee que pertenezca este nombre y
Agenda
3.
pulse , para confirmar. A continuación, el
re-gistro se guardará en la agenda del teléfono.
Puede asociar una Melodía y una Imagen específica
para cada grupo, así como Renombrar grupos.
Seleccione Agenda > Ajustes agenda > Configur.
Grupo y, a continuación, consulte “FotoCall:
Mira quién te llama” página 25 para más
información). Cuando recibe una llamada de un
contacto asociado a un grupo, la melodía y/o
imagen definida para este grupo sonará y/o
aparecerá automáticamente en la pantalla interior.
Núm. propios
La opción Núm. propios que aparece en su agenda debe
contener su propio número de teléfono. De lo
contrario, le aconsejamos que introduzca su número de
teléfono así como cualquier otra información relevante.
Aunque todos sus campos pueden estar vacíos, el Núm.
propios no puede borrarse.
FotoCall: Mira quién te llama
Esta función sólo está disponible cuando selecciona la
agenda de su teléfono, NO la agenda SIM.
La función FotoCall le permite personalizar los grupos
disponibles con su propio nombre («Amigos»,
25
«Oficina», etc.), una imagen determinada (de Album
imágenes) y una melodía determinada (de la lista Tipos
timbre).
Puede asociar uno o varios contactos de su agenda a un
grupo. Cuando llama un nombre de ese grupo, el
nombre de contacto aparecerá con la imagen definida
de ese grupo. También sonará la melodía definida para
ese grupo.
que desee asociar a este grupo y pulse , . A
continuación, elija Selecc. grupo y seleccione el
grupo de su elección.
Cuando le llame este contacto, la Melodía y la Imagen
asociadas a este grupo sonará/aparecerá en la pantalla
interior. El icono predefinido (que no puede
modificar) asociado a este grupo aparecerá en la
pantalla espejo externa.
¿Por qué no establecer un grupo sólo para esa persona
importante? Utilice la cámara para guardar su imagen
en Album imágenes y Grabación sonido para almacenar
su voz como timbre. Cuando llame, realmente podrá
verle y oírle (para la cámara consulte página 85 y para
la grabación de sonido, consulte página 64).
Editar y gestionar nombres
1.
2.
3.
4.
26
Para utilizar la función Fotocall, es necesario que
esté utilizando la agenda del teléfono; si no es la
que está utilizando ya, consulte “Copia de la
agenda SIM” página 3.
A continuación, seleccione Configur. Grupo, pulse
, y seleccione el grupo de su elección.
Cambie el nombre del grupo a identificar
(«Amigos», «Niños», etc.) y seleccione la Melodía y
la Imagen que vaya a asociar a este grupo.
Mantenga pulsado c para volver a en espera y,
a continuación, pulse - para visualizar el
contenido de su agenda. Seleccione un contacto
Una vez haya almacenado los nombres en su agenda,
pulse - mientras esté en espera para acceder a la
Agenda. Puede buscar un nombre en la agenda
pulsando la tecla correspondiente a la letra a la que
desea acceder de la lista (p. ej., pulse 8 dos veces
para acceder a la letra «U»). Se selecciona el primer
registro de la lista que comienza por esta letra. En
función del menú de la agenda que haya seleccionado,
tendrá acceso a parte o todas las siguientes opciones:
• Borrar todo
• Cambiar
• Borrar
nombre
• Mostrar
• Enviar mensaje
• Copiar en
• Enviar un MMS • Incluir en un
grupo
SIM
• Predeterminar
• Asociar a
• Flash dial
• Copiar en
marcación por
• Cambiar tipo
teléfono
voz
• Llamar
Agenda
En la tarjeta SIM
Seleccione un nombre de la agenda de la tarjeta SIM y,
a continuación, pulse , para acceder a una de las
siguientes opciones:
- Borrar para borrar el nombre y número
seleccionado,
- Cambiar para cambiar el nombre seleccionado y toda
la información relacionada,
- Copiar en teléf. para copiar el nombre seleccionado y
toda la información relacionada en la agenda de su
teléfono.
En el teléfono
Añadir un campo
1. Para añadir un nuevo campo a un registro
existente, seleccione el nombre de su elección,
seleccione Mostrar y pulse ,.
2. Seleccione <Nuevo> y pulse , . Elija el tipo de
campo que va a añadir y pulse ,. Introduzca
el número o texto y, a continuación, pulse ,
para guardar los cambios.
3. Repita los pasos 1 y 2 para añadir hasta 6 campos
al mismo registro. Pulse brevemente c para
volver al menú anterior, o mantenga pulsado para
volver a en espera.
Los números o texto aparecerán en orden de fecha de
creación. El primer número de teléfono o fax que
Agenda
introduce se convierte en el número predeterminado.
Como tal, aparece en la primera posición de la lista.
Para predeterminar otro número, consulte
“Predeterminar”
página 28.
Los
campos
alfanuméricos (notas y correo electrónico) sólo pueden
modificarse o borrarse.
Cambiar el contenido de un campo
1. Para cambiar el contenido de un campo en un
registro existente, seleccione el nombre de su
elección, pulse ,, seleccione Mostrar y pulse
de nuevo , .
2. Seleccione el campo que desea cambiar en la lista
y pulse , .
3. En el carrusel que aparece, seleccione Cambiar y
pulse , . Realice los cambios que desee y pulse
, para guardarlos.
Cambiar un tipo de campo
Para cambiar un tipo de campo de un
registro existente, repita los pasos 1 a 3 de
Cambio de tipo la sección “Cambiar el contenido de un
campo”. A continuación, seleccione Cambio de tipo en
el menú carrusel, seleccione el nuevo tipo de número y
pulse , para confirmar su elección.
Si ha copiado su agenda SIM en el teléfono, puede que
algunos números aparezcan como «Sin tipo» y no
27
tengan ningún icono. Los números «Sin tipo» pueden
modificarse: siga el procedimiento descrito
anteriormente para definir un tipo para estos números.
Borrar un campo
Para borrar un campo de un registro
existente, repita los pasos 1 a 3 de la
Borrar
sección “Cambiar el contenido de un
campo”. A continuación, seleccione Borrar del menú
carrusel y pulse , para confirmar.
Predeterminar
El primer número que introduce cuando
Predeterminar crea un nuevo registro se convierte en el
número predeterminado: aparecerá el
primero en la lista de campos y se marcará
automáticamente cuando pulse la tecla de descolgar o
cuando pulse, y seleccione la opción Llamar o Enviar
SMS. Para cambiar el número predeterminado (p. ej.,
para predeterminar el número del «Trabajo» en lugar
del número de «Principal», repita los pasos 1 a 3 de
“Cambiar el contenido de un campo”. A continuación,
seleccione Predeterminar en el menú carrusel y pulse
, para confirmar.
28
Copiar en SIM
Como se ha mencionado anteriormente,
Copiar en SIM la introducción de nombres en la agenda
SIM puede ser útil si cambia
frecuentemente de teléfono. Si copia los números de
teléfono en la tarjeta SIM, su agenda siempre estará
actualizada cuando cambie las agendas o cuando utilice
otro teléfono.
Para copiar un número en la agenda de la tarjeta SIM,
repita los pasos 1 a 3 de la sección “Cambiar el
contenido de un campo”. A continuación, seleccione
Copiar en SIM y pulse , .
Realizar llamadas
Número de emergencia
El número de emergencia llamará al
número de los servicios de emergencia de
su país. En la mayoría de los casos, puede
llamar a este número aunque el teléfono esté bloqueado
o aunque todavía no haya introducido su PIN.
Emergencia
En función del operador de red, el número de
emergencia puede marcarse sin que haya insertado su
tarjeta SIM. En Europa, el número de emergencia
habitual es el 112 y en el Reino Unido es el 999.
Agenda
1.
2.
Para llamar a este número, márquelo en espera
pulsando las teclas correspondientes, o pulse ,
y seleccione Agenda > Ver agenda > Emergencia.
Pulse ( para llamar y ) para colgar.
Otros números
Marcar un número
En espera, marque un número pulsando
las teclas correspondientes. Pulse (
Llamar
para llamar y pulse ) para colgar.
Si pulsa ,, podrá acceder a un carrusel
permitiéndole llamar a este número, almacenarlo o
enviarle un SMS.
Seleccionar un nombre
1. Pulse - y seleccione el registro de su elección.
2. Si ha seleccionado la agenda de su tarjeta SIM:
- una vez haya seleccionado el registro, simplemente
pulse ( para llamar
- o
- pulse dos veces , para acceder al siguiente
carrusel y, a continuación, seleccione Llamar y pulse
, para marcar el número.
3. Si ha seleccionado la agenda de su teléfono:
• Para llamar al número predeterminado:
Agenda
- una vez haya seleccionado el registro, simplemente
pulse ( para llamar,
o
- pulse , para acceder al carrusel de registro y, a
continuación, seleccione Llamar.
• Para llamar a cualquier otro número elija Mostrar
una vez el registro esté seleccionado y elija un tipo
de número de la lista (Móvil, Principal, etc.).
Pulse , para acceder al siguiente carrusel y
seleccione Llamar.
4. En todos los casos, pulse ) para colgar.
Utilizar Flash dial
En espera, mantenga pulsada una tecla
entre 2 y 9 para marcar la entrada
Flash dial
asociada (consulte “Hot keys (Teclas de
acceso directo)” página 33): la conexión se establece.
Pulse ) para colgar.
Utilizar la marcación por voz
En espera, mantenga pulsado , y, a
continuación, pronuncie la etiqueta de
Marcación voz voz guardada (consulte “Marcación voz”
página 35). Si el teléfono reconoce la etiqueta de voz,
marca el número asociado. Pulse ) para colgar.
29
7 • Ajustes
El menú Ajustes le permite personalizar su teléfono y
cambiar los ajustes relacionados con cada opción
disponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.). El
menú Profiles le permite cambiar varios ajustes al
mismo tiempo (consulte la página 41).
Sonidos
Silencioso
Silencioso
Le permite Activar o Desactivar el modo
Silencioso. Cuando está en Activar, todas
las alertas se desactivan y se activa la
vibración.
El modo Silencioso también se aplica a los tonos del
teclado.
Volumen timbre
Volumen timbre
Por defecto, el volumen del timbre está
ajustado a Medio. Pulse + o para ajustar el volumen del timbre de
Silencioso a Creciente.
Tipos timbre
Le permite seleccionar el tono del timbre
entre las opciones disponibles. La lista
también incluye sonidos grabados y
melodías incluidas en los mensajes que recibe (desde el
correo electrónico, SMS, etc.).
Desplácese por la lista pulsando + o - y espere
a que se reproduzca la melodía seleccionada. Pulse
, para seleccionar esta melodía como timbre,
c para cancelar o desplácese a la siguiente melodía.
Tipos timbre
No oirá la melodía si el volumen del timbre está en
Desactivar o si el modo Silencioso está activado (consulte
la página 6).
Timbre mensajes
Le permite Activar o Desactivar un pitido
de alerta que sonará cada vez que reciba
Timbre mensajes
un mensaje. Cuando esté en Activar, esta
opción también le permitirá seleccionar la alerta de su
elección de la lista de timbres.
Ecualizador
Esta opción le permite elegir entre
diferentes ajustes de sonido. También
está disponible mientras haya una
llamada en curso. En este caso, pulse , , seleccione
Ecualizador
30
Ajustes
Ecualizador, desplácese por la lista y espere unos
segundos para oír la diferencia. Pulse , para
confirmar su elección.
Tono teclado
Tono teclado
Le permite Activar o Desactivar los tonos
del teclado. Incluso cuando está en
Desactivar, los tonos DTMF se
reproducen durante las llamadas
(consulte la página 81).
Alertas de sonido
-
Le permite Activar o Desactivar los
pitidos de alerta para los siguientes
Alertas de sonido elementos:
cuando se produce un Evento programado en su
Organizador,
cuando exista una llamada perdida,
cuando la Batería está baja y sea necesario cargarla,
para gestionar la duración de sus llamadas, primero
sonará después de 45 segundos y, a continuación,
cada minuto de una llamada en curso (el
interlocutor no oye el pitido).
Este menú sólo le permite activar y desactivar los
sonidos de alerta, NO las propias alertas. P. ej., si
ajusta la alerta de eventos en Desactivar no evitará que
su teléfono muestre la pantalla Recordar Alarma (si ha
Ajustes
programado una), pero no se reproducirá el sonido
correspondiente.
Vibración
Le permite Activar o Desactivar la
vibración cuando recibe una llamada,
Vibración
cuando se produce un evento
programado en el Organizador, cuando recibe un
mensaje y cuando suena la alarma.
La vibración siempre está en Desactivar cuando conecta
el cargador o el adaptador del encendedor.
Ver Pantalla
Salvapantallas
Le permite Activar o Desactivar el
salvapantallas. Cuando esté en Activar, se
Salvapantallas mostrará una visualización encadenada
de imágenes en espera, utilizando el o los archivos jpeg
que haya almacenado y seleccionado en su teléfono.
Al Desactivar el salvapantallas, se activará
automáticamente Modo económico, p. ej., el tiempo
actual visualizado sobre un fondo negro. Este modo
incrementa la autonomía de su teléfono (incrementa la
duración de la batería).
31
1.
Al Activar el salvapantallas, seleccione una imagen
de la lista que aparece pulsando < o >
(también puede excluirla de la selección pulsando
estas teclas) y, a continuación, pulse - para
desplazarse a la imagen siguiente. Una vez haya
seleccionado las imágenes de su elección, pulse
, para activar el salvapantallas.
Debe seleccionar varias imágenes (hasta 10) para
visualizar una visualización encadenada. Cuando
seleccione únicamente una imagen para utilizarla
como salvapantallas, sólo se mostrará esta imagen.
2.
3.
Seleccione Tiempo activ. y pulse + o para elegir un valor. Cuando esté en espera, el
salvapantallas se activará según el tiempo límite
que haya establecido.
A continuación seleccione Tiempo exp. y pulse
,. El tiempo que haya ajustado se aplicará
entre cada imagen de la visualización encadenada.
Animaciones
Le permite Activar o Desactivar la
animación de los menús carrusel.
Animaciones
Cuando está en Activar, esta opción
también se aplica a textos tales como un mensaje
seleccionado en el menú Leer SMS.
32
Al desactivar esta función, se incrementa la autonomía
del teléfono.
Retroiluminación
La retroiluminación se activa cuando
recibe llamadas entrantes o mensajes,
Retroiluminac. cuando navega por listas o menús, etc.
Pulse + o - para ajustar la Duración de la
retroiluminación seleccionando uno de los valores
disponibles y pulse , para confirmar.
Al desactivar esta función, se incrementa la autonomía
del teléfono.
Fondo pantalla
Le permite Activar o Desactivar el fondo
de pantalla. Cuando está en Activar sin
Fondo pantalla haber
activado una visualización
encadenada, la imagen o imágenes que ha seleccionado
se visualiza(n) en modo Fade en los menús, en las listas
y en las pantallas de edición. En espera se visualiza(n)
en modo Normal al navegar por el Album imágenes así
como al utilizar el Salvapantallas y Fotocall.
Sólo pueden utilizarse imágenes JPEG como fondos de
pantalla.
Ajustes
Hot keys (Teclas de acceso directo)
En lugar de acceder a los distintos menús y navegar por
las listas, puede configurar accesos directos a una
función específica asociándola a una Hot key. Si
mantiene pulsada la tecla se activará automáticamente
la función o marcará el número asociado (marcación
rápida "Flash dial").
Sólo puede programar teclas de 2 a 9y #, ya
que las teclas 0 (seleccionar idioma) y 1 (llamar
al correspondiente buzón de voz) están predefinidas y
bloqueadas, impidiendo la reprogramación. En
función de su proveedor de servicios, otras teclas de
acceso directo pueden estar predefinidas y bloqueadas.
1.
2.
Seleccione una tecla de 2 a 9 y pulse
,.
Navegue por la lista para seleccionar la función
que desea asociar a esta tecla (consulte la lista
siguiente). Pulse , para confirmar su elección.
Si la tecla seleccionada ya está ajustada, puede
reprogramarla: seleccione Ajustes > Hot keys > una
tecla de acceso directo de la lista. Pulse dos veces , ,
seleccione Cambiar y pulse ,. Se mostrará la lista de
funciones disponibles.
Ajustes
3.
Para utilizar las Hot keys, simplemente mantenga
pulsada la tecla correspondiente a la función a la
que desee acceder o al número al que desee llamar
mientras está en espera.
Puede asociar las Hot keys 2 a 9 a las funciones
de la siguiente tabla:
Flash Dial
Marca el número asociado de la
agenda.
Abre el menú Enviar mensaje.
Enviar mensaje
Abre el menú Leer mensaje.
Leer mensaje
SMS rápido
Activar Silencio
Activar Coche
Activar Auricular
Activa la función SMS rápido, para
Responder rápidamente al remitente
del mensaje recibido.
Activa el preajuste Silencio (vibración
activada, volumen de timbre
desactivado).
Activa el preajuste Coche (volumen de
timbre alto, cualquier tecla responde).
Activa el preajuste Auricular (volumen
de timbre medio, cualquier tecla
responde activado).
33
Reunión
Activar Exterior
Activa el preajuste Reunión (vibración
activada, timbre y todas las teclas
ajustadas a silencio).
Muestra el crédito restante.
Mostrar crédito
Depende de su tipo de contrato
Activa el preajuste Activar Exterior
(volumen de timbre alto).
Coste acumul.
Muestra el Coste acumul. de las
llamadas salientes.
Depende de su tipo de contrato
Activa el preajuste Personal.
Activar Personal
Activ. Autonomía
Activa el preajuste Autonomía, que
alarga la autonomía de la batería
(animación desactivada, vibración
desactivada,
retroiluminación
desactivada, volumen de timbre
medio).
Añadir evento
Abre el menú Añadir evento del
Organizador.
Mostrar evento
Muestra la lista Eventos del menú del
Organizador.
Despertador
Grabar voz
Rellamar
Vuelve a llamar al último número
marcado.
WAP
Responder
Vuelve a llamar al número de la última
llamada recibida.
Salvapantallas
Abre el menú Salvapantallas On/Off
menu.
Emergencia
Marca el número de llamada de
emergencia.
A buzón voz
Desvía TODAS las llamadas al buzón
de voz.
E-mail
Abre el menú E-mail para acceder a los
buzones.
Calculadora
34
Abre el menú Alarma.
Acceso directo a Calculadora.
Le permite grabar un nuevo sonido.
Lanza una sesión WAP.
Depende de su tipo de contrato
Ajustes
1.
Marca el número de su buzón de voz.
Correo voz
Juego ladrillos
Acceso directo a Juego ladrillos.
Abre el menú Juegos.
Juegos
Depende de su tipo de contrato
Convert. a Euro
Acceso directo al Euroconversor
(desde otras monedas).
Convert. del Euro
Acceso directo al Euroconversor (a
otras monedas).
El Euroconversor está disponible con
contrato y sólo en países con moneda
Euro.
Teclas de voz
En lugar de acceder a varios menús y
navegar por las listas, también puede
Teclas de voz ajustar una etiqueta de voz que active
una función (p. ej., acceder a la Calculadora).
Puede asociar una tecla de voz a todas las funciones
admitidas por Hot keys (consulte la página 33), excepto
para ”Recibir correo” y ”Despertador”.
Ajustes
Seleccione Ajustes > Teclas de voz > <Nuevo> y
pulse ,, a continuación, navegue por la lista
para seleccionar la función a ajustar con una
etiqueta de voz. Pulse , para confirmar su
elección.
2. Cuando aparezca Pulse OK y hable, siga las
instrucciones mostradas en la pantalla. Cuando le
pida que grabe una etiqueta de voz, asegúrese de
que está en un lugar sin ruidos, elija una palabra
simple y corta y pronúnciela claramente.
3. Pulse c y repita los pasos descritos
anteriormente para añadir más comandos de voz.
Para utilizar la tecla de voz, mantenga pulsado, en
espera y, a continuación, diga la etiqueta de voz
grabada. Las palabras grabadas como etiquetas de voz
pueden reproducirse, modificarse o borrarse en
cualquier momento.
Marcación voz
La marcación por voz le permite llamar
rápidamente a un nombre de su agenda:
Marcación voz establezca una etiqueta de voz grabando
una palabra que llamará al nombre correspondiente
cuando se pronuncie.
1. Seleccione Ajustes > Marcación voz > <Nuevo> y
pulse ,.
35
2.
Navegue por la lista para seleccionar el número a
llamar correspondiente a la etiqueta de voz. En
función de la agenda seleccionada (consulte
“Agenda” página 23):
- Agenda SIM: seleccione un nombre de la lista
y pulse ,,
- Agenda del teléfono: seleccione un nombre de
la lista y, a continuación, el número de teléfono
de su elección, si se han almacenado varios
números para este nombre, y pulse , .
3. Cuando aparezca ¿Añad. etiq.?, pulse , y siga
las instrucciones mostradas en la pantalla.
Cuando le pida que grabe su etiqueta de voz,
asegúrese de que está en un lugar sin ruidos, elija
una palabra simple y corta y pronúnciela
claramente.
Para utilizar la tecla de voz, mantenga pulsado , en
espera y, a continuación, diga la etiqueta de voz
correspondiente al número que desea marcar.
Para visualizar la lista de marcaciones por voz que ha
definido, seleccione Ajustes > Teclas de voz o Marcación
voz y pulse , . Las palabras grabadas como etiquetas
de voz pueden reproducirse, modificarse o borrarse en
cualquier momento.
Pueden definirse hasta 15 etiquetas de voz y
compartirse entre marcación por voz y tecla de voz.
36
Seguridad
Marcación Fija
Marcación Fija
Le permite gestionar una lista de
nombres específica, llamada lista
Marcación Fija y restringir las llamadas a
esta lista mediante la opción Restric. llam.
Esta función depende de su tipo de contrato y precisa
del código PIN2 (consulte la página 38).
Restricción de llamadas
Le permite restringir las llamadas a la
lista Marcación Fija. En este caso, sólo
Restric. llam.
puede acceder a los nombres de la lista
Marcación Fija y no a los nombres de la Agenda del menú
principal.
Esta función depende de su tipo de contrato y precisa de
un código PIN2 (consulte la página 38). Tenga
presente que cuando activa esta opción, también puede
aplicarse a las conexiones WAP y de correo electrónico
sobre GPRS.
Marcación Fija
Le permite consultar y modificar su lista
de Marcación Fija. Puede introducir un
Marcación Fija nuevo nombre, modificar o borrar un
Ajustes
nombre de la lista mediante el código PIN2. Utilice la
opción <Nuevo> para introducir el nombre y el
número de teléfono y, a continuación, seleccione el
tipo de número: Teléfono, Fax o Datos. Los nombres de
la lista pueden modificarse o borrarse.
Llamadas bloqueadas
Este menú le permite limitar el uso de su
teléfono a llamadas específicas y le
permite restringir tanto las llamadas
salientes como las entrantes. Esta función depende de
la red y precisa de una contraseña que le suministrará
su proveedor de servicio.
Llamadas salientes
El menú Llam. saliente le permite
seleccionar entre llamadas Todas las
Llam. saliente llamadas, Internacional y Inter. no local (la
última le permite llamar a su país cuando está en el
extranjero). También puede Desactivar el bloqueo de
llamadas salientes. Por lo tanto, estos menús le
permiten restringir, dentro de cada opción disponible,
Toda llamada, Llamadas voz, Llamadas datos o Llamadas
fax.
Llamadas entrantes
El menú Llam. entrantes le permite
seleccionar Todas las llamadas o Si
Llam. entrantes roaming. También proporciona acceso al
Llam. bloq.
Ajustes
menú Cancelar para retirar la prohibición de llamadas
entrantes.
Por lo tanto, estos menús le permiten restringir, dentro
de cada opción disponible, Todas las llamad., Llamadas
voz, Llamadas datos o Llamadas fax.
Situación
En cada submenú (Todas las llamad., Si
roaming, etc.), la opción Situación le
Situación
permite saber si un tipo de llamada está
restringida o no.
Cambiar código
Le permite cambiar sus códigos PIN y
PIN2, así como el Código de red.
Cambiar código En función de su tarjeta SIM, algunas
funciones u opciones pueden necesitar un código secreto PIN2. Este es un segundo código secreto de 4 a 8 dígitos proporcionado por su operador.
Si introduce un código PIN2 incorrecto 3 veces
seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Para
desbloquearla, solicite el código PUK2 a su operador o
vendedor.
Si introduce un código PUK incorrecto 10 veces
seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará y no se podrá
utilizar. Si esto sucede, póngase en contacto con su
operador o vendedor.
37
Protección PIN
Le permite Activar o Desactivar la
protección PIN. Cuando esté en Activar,
Protección PIN
se le pedirá que introduzca su código
PIN al encender su teléfono.
No puede cambiar su código PIN si esta opción está en
Desactivar.
Red
Este menú le permite controlar la conexión entre el
teléfono y la red, registrar manualmente las redes
disponibles y gestionar sus redes preferidas.
Conexión GPRS
Su móvil integra funciones que admiten
GPRS (Paquete Global de Servicios de
Conexión GPRS Radio), un servicio que le permite
intercambiar datos a altas velocidades de transferencia
y permanecer siempre en línea (es decir, tener una
conexión permanente a Internet y WAP).
Póngase en contacto con su operador para obtener una
información completa sobre la disponibilidad GPRS
sobre su red y para realizar un contrato adecuado. Es
posible que también tenga que configurar su teléfono
38
con los ajustes GPRS proporcionados por su operador
mediante los menús descritos en esta sección.
Este menú le permite definir el modo de conexión de
su teléfono móvil al servicio GPRS:
Siempre ON
Su teléfono siempre se registrará al servicio GPRS. Esta
opción permite una conexión GPRS más rápida. No
obstante, incrementará el consumo de energía.
Llamadas datos
Su teléfono se registrará automáticamente al servicio
GPRS sólo cuando sea necesario. Esta opción reduce el
consumo de energía pero aumenta el tiempo utilizado
para conectarse.
A pesar de estos ajustes, todavía debe seleccionar la red
(GSM o GPRS) en los menús de cada aplicación que
vaya a utilizar (p. ej., WAP, MMS, correo electrónico,
etc.).
Selección de red
Le proporciona una lista de las redes
disponibles en la zona cuando está
Selección de red seleccionado el modo Manual. Seleccione
la red en la que desea registrarse y pulse , para
confirmar.
Ajustes
Lista preferida
Le permite crear una lista de redes en
orden de preferencia. Una vez definidas,
Lista prefer.
el teléfono intentará registrase en una red
según sus preferencias.
Es posible que algunos perfiles preconfigurados se
encuentren bloqueados, impidiendo la reprogramación
y el cambio de nombre.
Visualizar
Parámetros
Este menú le permite crear varios perfiles
de datos: cuando se utiliza WAP o
Parámetros
cuando se envía un mensaje multimedia
(MMS) el perfil seleccionado se utilizará para
conectarse a la red GSM o GPRS.
Todas las opciones descritas a continuación dependen
del operador y/o de su tipo de contrato. Con algunos
operadores, puede que reciba un SMS que contenga
parámetros de acceso que se almacenarán
automáticamente. Póngase en contacto con su operador
de red para obtener información detallada sobre este
tema.
Cambio nombre
Le permite introducir o cambiar el
nombre del perfil seleccionado. Pulse
Cambio nombre ,, introduzca el nombre de su
elección y pulse , para confirmar.
Ajustes
Visualizar
Le permite visualizar todos los parámetros del perfil seleccionado (número ISP,
APN, etc.), tanto ajustes GSM como
ajustes GPRS.
Ajustes GSM
Le permite introducir o modificar los
ajustes GSM y le proporciona acceso a
Ajustes GSM los siguientes elementos:
Usuario y Contraseña le permiten introducir el usuario
y la contraseña necesarios. En ambos casos, introduzca
la información y pulse , para confirmar.
Núm. Teléf. le permite introducir el número de teléfono
necesario para establecer una conexión. Seleccione
Núm. Teléf. y pulse ,, a continuación pulse + o
-para seleccionar:
- Número ISDN para introducir un número ISDN ISP,
O
- Núm. analóg. para introducir un número analógico.
En ambos casos, introduzca el signo ”+” seguido del
número proporcionado por su operador y pulse , .
39
Póngase en contacto con su operador para conocer el
tipo de número que debe seleccionar.
T. inact. le permite introducir un periodo de tiempo de
inactividad después del cual el teléfono se desconecta
automáticamente (si había una conexión en curso) y
vuelve a la pantalla en espera. Seleccione T. inact. y pulse
,, a continuación introduzca un valor (en
segundos) de más de 30 segundos y pulse ,.
Ajustes GPRS
Le permite cambiar los ajustes GPRS,
Usuario, Contraseña y T. inact. (los
Ajustes GPRS mismos
campos y las mismas
instrucciones que para los ajustes GSM, consulte la
sección anterior).
APN le permite introducir la dirección de la red de
datos externa a la que desea conectarse y se utiliza una
cadena de texto (o dirección IP, p. ej.,
wap.operatorname.fr) para establecer la conexión.
Seleccione APN y pulse , , a continuación,
introduzca la dirección apropiada y pulse , .
Los mensajes de error durante las conexiones se deben
principalmente a parámetros incorrectos: debe ponerse
en contacto con su operador antes de utilizarlo por
primera vez, para obtener los ajustes apropiados. Con
algunos operadores, los parámetros de acceso pueden
40
ajustarse a distancia. Póngase en contacto directamente
con su operador.
Día y hora
Este menú le permite ajustar la fecha y la hora, zona
horaria, el ahorro energía y cambiar el modo de
visualización del reloj.
Visualizar hora
Visualizar hora
Le permite seleccionar los formatos de
hora Analógico, Digital o Miniatura
cuando se muestran en espera,
pulsando + o -. En todos los
casos, pulse , para confirmar.
Ajustar fecha
Ajustar fecha
Le permite ajustar la fecha pulsando las
teclas numéricas apropiadas (también
puede ajustar la fecha pulsando
+ o -).
Pulse , para
confirmar.
Formato fecha
Formato fecha
confirmar.
Le permite seleccionar uno de los dos
formatos
de
fecha
disponibles,
Occidental o Thai. Pulse , para
Ajustes
Zona horaria
En primer lugar deben ajustarse la zona horaria y el
ahorro energía. Debe comprobar la fecha y la hora si se
han ajustado anteriormente. Para saber en qué zona
horaria se encuentra, le recomendamos que consulte un
atlas o enciclopedia.
La opción Zona horaria le permite ajustar
la zona horaria a la que pertenece de acuZona horaria
erdo con GMT (Hora del meridiano de
Greenwich). Pulse + o - para seleccionar el
ajuste correspondiente a su zona.
Ahorro energía
Este ajuste sólo afecta a los países en que el horario se
ajusta según el horario de verano/invierno (p. ej., Hora
del meridiano de Greenwich/Hora de verano
británica).
Esta opción le permite Activar (en
verano) y Desactivar (en invierno) el
Ahorro energía ahorro energía pulsando + o - .
Como este ajuste afecta a la opción de fecha y hora,
debe ajustarse en primer lugar. Si el ahorro energía está
en Activar y ajusta la hora a 12:00, cambiará
automáticamente a 13:00 cuando la opción cambie a
Desactivar.
Ajustes
Ajustar hora
Ajustar hora
Le permite ajustar la hora pulsando las
teclas
apropiadas
o
pulsando
+ opara incrementar o
disminuir la hora minuto a minuto.
Idioma
Este menú le permite seleccionar un idioma para el
texto de todos los menús. Navegue por la lista y pulse
, para confirmar su elección.
Si mantiene pulsado 0 cuando la pantalla esté en
espera, se visualizará automáticamente este menú.
Preajustes
Este menú le permite acceder a un grupo de ajustes
predefinidos, que le permitirán adaptar rápidamente su
teléfono a su entorno cambiando varios ajustes al
mismo tiempo. Por ejemplo, si selecciona Reunión,
ajustará el volumen del timbre a silencio, activará la
vibración y desactivará los tonos del teclados (los otros
elementos se ajustan según los ajustes que haya
configurado). Cuando ha finalizado su reunión,
seleccionando Personal reactivará todos los ajustes
habituales.
41
Cuando asocia una tecla de acceso directo a un perfil
(p. ej., si mantiene pulsada la tecla 3 , se activa
Reunión, consulte “Hot keys (Teclas de acceso directo)”
página 33), mantenga pulsada también esta tecla para
desactivarlo y volver a los ajustes correspondientes a
Personal.
Los ajustes mostrados en la columna Personal, de la
siguiente tabla,
son
ajustes por
defecto
predeterminados durante la fabricación. Como puede
cambiarlos, es posible que los ajustes personales de su
teléfono sean diferentes a los de la tabla.
Cada celda
de la tabla hace referencia a los
ajustes tal y como se almacenaron en el menú Personal
(haya cambiado o no los ajustes).
*
Perfiles
Personal
Vibración
Volumen timbre
Tono teclado
Alerta organizad.
Alerta batería
Tono nuevo SMS
Retroiluminación
42
Autonomía
Activado Desactiv.
Medio
Medio
Activado
Activado
Activado
Activado
10 seg Desactiv.
Exterior
Reunión
Alto
Activado
Silencio
Desactiv.
*
Perfiles
Personal
Teclas cont.
Animaciónes
Autonomía
Exterior
Reunión
Desactiv.
Activado Desactiva.
Cuando conecte un accesorio, los ajustes descritos en la
siguiente tabla también estarán disponibles. Cuando
desconecte el accesorio, el teléfono volverá al perfil
Personal.
Adaptador enAccesorios
cendedor o
Perfiles
Coche
Auriculares
cargador
Vibración
Desactiv.
Volumen timbre Medio
Tono teclado
Alerta organizad.
Alerta batería
Tono nuevo SMS
Retroiluminación
Teclas cont.
Activado
Animaciónes
Desactiv.
Alto
Activado
Activado
Ajustes
8 • Mensajes
El elemento Enviar mensaje del menú
Mensajes le permite:
Enviar mensaje
•
•
enviar un mensaje de texto corto estándar o
personalizado,
editar el último mensaje enviado y enviarlo de
nuevo,
añadir una iMelody, sonidos predefinidos, una
animación o una imagen a su mensaje.
Las funciones anteriormente mencionadas no están
disponibles desde en espera cuando la función Mensaje
rápido está en Activar (consulte la página 56). En este
caso, sólo puede acceder a la opción Responder.
Los mensajes SMS estándar se muestran en una lista.
Pulse + o - para navegar por la lista: por
ejemplo, Por favor, llámame al... le permite seleccionar
un mensaje preconfigurado que incluya su número, si
este número es el primero de la opción Núm. propios
(consulte la página 25).
Mensajes
A un nombre de la lista
Al número predeterminado si hay varios (agenda del
teléfono) o al único número de teléfono (agenda SIM.
SMS
•
Enviar mensaje
1.
2.
Pulse -, seleccione el nombre de su elección y
pulse ,.
Seleccione Enviar mensaje y pulse ,, a continuación seleccione el tipo de mensaje que desea
enviar y pulse ,. Introduzca su mensaje,
adjunte un gráfico o sonido si lo desea y, a continuación, seleccione Enviar ahora o Guardar
(consulte a continuación).
Al número de su elección (sólo lista de nombres del
teléfono)
Pulse -, seleccione el registro de su elección y,
a continuación, pulse ,, seleccione Mostrar y
pulse ,.
2. Seleccione el número de su elección y pulse ,.
3. Proceda como se describe en el paso 2 del
apartado anterior.
A cualquier otro nombre
Para enviar un mensaje corto a alguien cuyo número no
esté grabado en la agenda, pulse , y seleccione
Mensajes, SMS, a continuación Enviar mensaje y Nuevo.
Introduzca el número de teléfono al que desea enviar el
1.
43
mensaje y pulse ,. A continuación, siga las
instrucciones que se han descrito anteriormente para
enviar un mensaje.
Con un adjunto
Esta opción le permite adjuntar un sonido, imagen o
animación a su mensaje y si pulsa , para confirmar
se adjuntará a su mensaje. En función del tipo de
archivo que desee adjuntar, seleccione Añadir gráfico
para adjuntar una imagen de mapa de bits o una
animación, y/o Añadir sonido para adjuntar una
melodía. Seleccione el submenú de su elección, a
continuación, uno de los elementos disponibles de la
lista que aparece y pulse , para confirmar y
adjuntar a su mensaje.
”Propios” (melodías propias, animaciones propias,
etc.). No puede enviar elementos ”Propios” mediante
SMS cuando están protegidos por copyright.
Enviar ahora
Le permite enviar el mensaje que acaba
de introducir (para saber cómo
Enviar ahora
introducir texto y números, consulte
“Introducción de texto o números”
página 21). Pulse , para confirmar.
Guardar
Le permite guardar el mensaje actual y su
icono y melodía asociados, si los hay.
Guardar
Pulse , para confirmar.
Puede enviar hasta 2 adjuntos de 2 tipos diferentes
junto con su SMS. Las animaciones y las imágenes son
excluyentes: si primero selecciona una animación y a
continuación una imagen, sólo se tendrá en cuenta la
imagen y viceversa.
La opción Leer mensaje del menú
Mensajes le permite consultar la lista de
Leer mensaje
SMS que ha guardado y recibido y que,
en primer lugar, se guardan en su tarjeta SIM. Existen
varias opciones que le permiten gestionarlos
directamente en su teléfono móvil.
Mensajes recibidos
- Los mensajes que ha recibido y ya ha leído se marcan
con
. Los mensajes recibidos pero que todavía
no ha leído se marcan con un icono de sobre
cerrado. Seleccione un mensaje y pulse , para
Algunas imágenes, animaciones y sonidos están
predefinidos y se proporcionan como estándar con su
teléfono móvil. Las imágenes y sonidos personales, p.
ej., los que recibe mediante SMS o correo electrónico y
que se almacenan en los correspondientes menús,
aparecerán automáticamente en los submenús
44
Leer mensaje
Mensajes
-
leerlo. Cuando se muestre, pulse , para acceder a
las siguientes opciones:
Responder al remitente,
Remitir el mensaje seleccionado (elija el destinatario
en su agenda o introduzca manualmente un número
de teléfono),
Borrar el mensaje seleccionado,
Guardar número del remitente si está incluido en el
mensaje,
Guardar melodía si se envió una melodía con el SMS,
Guardar gráfico si se enviaron uno o varios gráficos y/
o animaciones con el mensaje,
Extraer un número incluido en el mismo mensaje, si
este número está entre comillas (pueden incluirse y
extraerse varios números),
Rellamar al remitente del mensaje (en función del
operador),
Archivar le permite almacenar los mensajes leídos en
la memoria del teléfono. De este modo, pueden
consultarse los mensajes almacenados pulsando ,
y seleccionando Mensajes, Guardar SMS.
Si mueve un mensaje a la lista de archivos, se borrará
de la lista de SMS leídos.
- Editar un mensaje en la carpeta Lectura o Archivo,
mo-dificarlo y reenviarlo (puede añadir una imagen
o sonido).
Si ha adjuntado una imagen o sonido al mensaje editado, primero debe quitarlo como adjunto y
Mensajes
almacenarlo en Album imágenes o en el menú Propias
melodías de la lista de timbres. A continuación, vuelva
a adjuntarlo al mensaje (consulte la página 44).
Mensajes guardados
Los mensajes que envía están marcados con
en
modo normal o con un icono de buzón en modo SMS
de almacenamiento automático (consulte la
página 46). Seleccione el mensaje que desee y pulse
, para leerlo. Cuando se muestre, pulse , para
acceder a las mismas opciones, incluida la opción de
guardar el número del remitente.
Borrar todos los SMS
Le permite borrar todos los mensajes, tanto de la lista
Leer SMS (mensajes en la tarjeta SIM) como de la lista
Guardar SMS (mensajes en el teléfono) del menú
Mensajes.
Ajustes SMS
Este menú le permite personalizar sus
SMS mediante las opciones descritas a
Ajustes SMS continuación.
Centro SMS
Le permite seleccionar su centro SMS
predeterminado. Si no está disponible
en su tarjeta SIM, deberá introducir su
Centro SMS
número de centro SMS.
45
Firma
Le permite firmar sus SMS. Por defecto,
su firma es su número de teléfono,
Firma
añadido al final del mensaje (por lo que
se reduce la longitud). Puede Editar, Cambiar y Guardar
la firma.
Periodo validez
Esta función depende de su tipo de contrato.
Le permite seleccionar el periodo de
tiempo que desee almacenar su mensaje
Periodo validez en su centro SMS. Esta función es útil
cuando el destinatario no está conectado a la red (y por
lo tanto, no puede recibir su mensaje inmediatamente).
Respuesta
Esta función depende de su tipo de contrato.
Le permite Activar o Desactivar la opción
Respuesta. Cuando está en Activar, le
Respuesta
permite transmitir el número de su
centro de mensajes SMS junto con el mensaje. De este
modo, el destinatario puede responder utilizando su
centro SMS. Esto incrementa la velocidad de la tasa de
transmisión.
Confirma envío
Esta función depende de su tipo de contrato.
46
Le informa mediante un SMS si su SMS
ha sido recibido o no. Esta opción puede
Confirma envío ajustarse en Activar o Desactivar.
Autoguardar SMS
Le permite Activar o Desactivar la opción
de almacenamiento automático de
Autoguardar SMS
mensajes enviados en el menú Guardar
SMS.
Guardar SMS
Le permite consultar todos los mensajes
leídos guardados y Actualizar todos los
Guardar SMS mensajes archivados al mismo tiempo.
Para guardar un mensaje debe activar la opción
Guardar SMS (consulte el apartado anterior) o
seleccionar un mensaje recibido, pulsar dos veces,
y seleccio-nar Archivar.
E-mail (Correo electrónico)
Si no está incluido en su contrato, deberá suscribirse a
una cuenta de correo electrónico (desde el teléfono o vía
Internet desde un ordenador) y recibir la información
de los ajustes por parte de su proveedor. En este caso, su
proveedor y/o operador le comunicará todos los
parámetros, como se describe más adelante, que deben
introducirse tal y como se le proporcionan.
Mensajes
Si está incluido en su contrato, simplemente introduzca
el usuario, la contraseña y su dirección de correo
electrónico personal. En algunos casos, es posible que su
operador también sea su proveedor de servicios de
correo electrónico.
Puede que su teléfono esté preconfigurado. En este
caso, la mayoría de los parámetros ya están ajustados
y no debe cambiarlos (excepto para el Usuario,
Contraseña y Dirección E-mail que podrá elegir al crear
una cuenta de correo electrónico).
Para introducir texto y números, incluyendo signos
específicos como @ o %, consulte la tabla de caracteres
descrita en la página 22.
Ajustes
Acceso a red
Este menú le permite configurar su teléfono y gestionar
la conexión a la red, tanto si es GSM como GPRS, para
a continuación conectarse al servidor apropiado que le
permitirá enviar y recibir mensajes de correo
electrónico.
Todas las opciones descritas a continuación dependen
del operador y/o de su tipo de contrato.
Mensajes
1.
2.
Pulse ,, seleccione Mensajes > E-mail > E-mail 1
> Ajustes y pulse , .
Seleccione Acceso a red y pulse , .
Red
Este menú le permite seleccionar el tipo
de red a utilizar al establecer una coneRed
xión.
GSM o GPRS: su teléfono móvil sólo utilizará la red
GSM o GPRS para conexiones de correo electrónico.
GPRS primero: su teléfono móvil primero intentará
conectarse a la red GPRS y, a continuación, a la red
GSM si la red GPRS no está disponible al establecer la
conexión.
Si selecciona esta opción deberá tener los ajustes GSM
y GPRS configurados.
Ajustes GPRS
Este menú le permite introducir o
cambiar los ajustes GPRS que le
Ajustes GPRS comunica su operador, que son: APN,
Usuario y Contraseña. Todos los ajustes deben
introducirse tal y como se los proporciona su operador.
Los mensajes de error durante la conexión se deben
principalmente a parámetros incorrectos: debe ponerse en
47
contacto con su operador antes de utilizarlo por primera vez
para obtener los parámetros GPRS apropiados.
Ajustes GSM
Este menú le permite introducir o
cambiar los ajustes GSM que le
Ajustes GSM comunica su operador, que son: Núm.
Teléf., Autodesconex., Usuario y Contraseña.
Introdúzcalos como se define.
Núm. Teléf.: le permite introducir el número de
teléfono que le proporciona su ISP y que necesita para
establecer una conexión. Pulse + o - para
seleccionar:
- Número ISDN: para introducir un número de ISP
ISDN, O
- Núm. analóg. para introducir un número analógico y,
a continuación, pulse ,.
Póngase en contacto con su ISP para saber el tipo de
número que debe seleccionar.
Autodesconex.: le permite seleccionar un periodo de
tiempo de inactividad después del cual el teléfono se
desconecta automáticamente de la red (si se había
establecido una conexión). Pulse + o - para
seleccionar un valor desde 3 a 10 minutos y pulse ,
para validar.
48
La falta de intercambio con la red (conexión, envío de
correos electrónicos, desconexión) define el periodo de
tiempo de inactividad que produce la desconexión
automática.
El Usuario y la Contraseña los eligió al subscribirse a su
cuenta. Introdúzcalos tal como se define.
Acceso al servidor E-mail
Los menús descritos en esta sección muestran ajustes
necesarios para conectarse al servidor de correo
electrónico de su Proveedor de Servicios de Internet
(ISP) mediante su teléfono móvil. La mayoría de los
parámetros se los comunicará su proveedor de servicios
y deberá introducirlos tal y como se le proporcionan.
1. Pulse ,, seleccione Mensajes > E-mail > E-mail 1
> Ajustes y pulse ,.
2. Seleccione Servidor E-mail y pulse , . Los
campos a completar son los siguientes: Dirección
POP3, Dirección SMTP, Usuario, Contraseña y
Dirección E-mail.
• Dirección POP3: le permite introducir la dirección
IP o DNS del servidor POP3, que se utiliza para
recibir mensajes de correo electrónico.
• Dirección SMTP: le permite introducir la dirección
IP o DNS del servidor SMTP, que se utiliza para
enviar mensajes de correo electrónico.
Mensajes
ATENCIÓN. Depende de la red. Para acceder al
correo electrónico mediante GPRS, si su operador
telefónico no es su proveedor de correo electrónico,
póngase en contacto con su operador para obtener la
dirección correcta del servidor SMTP e introducirla en
este campo.
En algunos casos, usted elige su Usuario, Contraseña y
Dirección E-mail cuando se subscribe a su cuenta.
Introdúzcalos tal y como se define.
Nombre cuenta
Este menú le permite renombrar las cuentas de e-mail
disponibles.
Una cuenta de e-mail puede estar preconfigurada con
el nombre de su operador. En este caso no se puede
cambiar su nombre.
Pulse ,, seleccione Mensajes > E-mail > E-mail 1
> Ajustes > Nombre cuenta y pulse , .
2. Introduzca en la ventana de edición que aparece el
nombre nuevo y pulse ,.
Avanzado
Los menús descritos en esta sección muestran ajustes
avanzados que pueden estar preconfigurados, de modo
que no debería tener que cambiar ninguno de ellos.
1.
Mensajes
Si los campos de estos menús están vacíos o si encuentra
problemas con la conexión, contacte con su ISP.
Puerto POP3: le permite introducir el número de
puerto POP3, que se utiliza para recibir mensajes de
correo electrónico.
Puerto SMTP: le permite introducir el número de
puerto SMTP, que se utiliza para enviar mensajes de
correo electrónico.
Dirección DNS: le permite introducir la dirección DNS
de la red de datos externa a la que se desea conectarse.
Autentif. SMTP: le permite activar y desactivar el
proceso de autentificación con el servidor SMTP.
En la mayoría de países europeos, este menú debe
ajustarse a Desactivar: NO se enviarán sus mensajes de
correo electrónico si está ajustado a Activar. Póngase en
contacto con su proveedor para obtener información
completa.
Escribir y enviar correo
El menú Enviar correo le permite enviar
mensajes de correo electrónico a uno o
Enviar correo varios destinatarios al mismo tiempo,
incluyendo un adjunto, como p. ej. una imagen jpeg.
Una vez recibido, su mensaje puede reenviarse y los
adjuntos pueden visualizarse con el software apropiado.
49
A uno o varios destinatarios
1. Pulse , , seleccione Mensajes > E-mail y, a
continuación, E-mail 1 o E-mail 2 según el que
desea utilizar. Seleccione Enviar correo y pulse
,.
2. Pulse-para seleccionar Añadir destinat. y pulse
, para acceder a la lista.
Si selecciona la agenda ”En tarjeta SIM”, no podrá
acceder a ninguna dirección de correo electrónico, pero
una ventana de edición le permitirá introducir una.
Consulte “Agenda” página 23 para más información
sobre la selección de la agenda.
3.
4.
5.
6.
50
Seleccione un nombre de la lista y pulse ,
para añadirlo a su lista de correo o pulse c
para cancelar y volver al submenú anterior.
En la lista Destinatarios, pulse , para Cambiar
la dirección de correo electrónico o Eliminar para
eliminarla de la lista, o seleccione Añadir destinat.,
pulse , para acceder de nuevo a la agenda y
añada nuevos nombres a la lista de correo.
Repita los pasos 2 a 4 para añadir tantos
destinatarios como necesite.
Seleccione Lista validar y pulse ,. A continuación, introduzca el asunto de su correo
electrónico (puede dejar vacío este campo) y pulse
7.
,.
En la siguiente ventana, introduzca el texto de su
correo electrónico (también puede dejar vacío este
campo). Pulse , cuando esté listo para enviar
el correo electrónico.
Para saber cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto o números” página 21. Si sale
del menú Enviar correo antes de enviar su correo
electrónico, su contenido se borrará sin ser almacenado.
8.
9.
Seleccione Modific. correo y pulse , si desea
modificar el contenido de su mensaje de correo
electrónico. Esto le llevará al paso 2: siga las
instrucciones descritas en este paso para
completar la lista de destinatarios y enviar su
correo electrónico.
Seleccione Enviar ahora y pulse , para enviar
su mensaje de correo electrónico. Su teléfono
móvil se conecta al servidor de Internet, envía su
correo electrónico a los nombres presentes en su
lista de correo y se desconecta.
Puede cancelar esta operación manteniendo pulsada la
tecla c. A continuación, su móvil se desconectará
del servidor, saldrá del menú de correo electrónico y
volverá a en espera. También se desconecta cada vez
Mensajes
que accede al menú Ajustes durante una conexión en
curso. En este caso, se perderá su mensaje de correo
electrónico.
Recibir y leer correo electrónico
El correo electrónico se recibe en un
servidor, al que debe conectarse para
recuperar sus mensajes de correo
electrónico en su teléfono móvil (algunos operadores le
envían un SMS cuando reciben un nuevo correo
electrónico). En primer lugar debe descargar los
encabezados desde el servidor antes de recibir los
correspondientes mensajes de correo electrónico.
Conectarse al servidor
Abrir buzón
En función de los ajustes de llamada configurados
(consulte “Llamada en espera” página 71), puede
recibir llamadas durante una conexión de correo
electrónico. En este caso, y si acepta la llamada
entrante, el teléfono cambiará al contexto de pantalla
de llamadas y se cerrará el menú de correo electrónico;
el teléfono vuelve a en espera cuando cuelga.
Con sonido o imagen
1. Repita los pasos 1 a 7 descritos anteriormente.
Seleccione Añadir sonido o Añadir gráfico y pulse
,.
2. En ambos casos, aparecerá una lista, mostrando
los archivos JPEG, BMP, GIF, AMR o Midi
disponibles. Seleccione la imagen y/o sonido de
su elección y pulse ,.
Proceso de conexión
Sólo puede adjuntar un archivo JPEG al mismo
tiempo. Si sale del menú Enviar correo antes de enviar
su mensaje de correo electrónico, se borrará su
contenido (incluido el adjunto) sin almacenarse.
2.
3.
Seleccione Modific. correo o Enviar ahora y pulse
, para confirmar.
Mensajes
1.
Pulse , , seleccione Mensajes > E-mail y, a
continuación, E-mail 1 o E-mail 2 según el que
desee utilizar. Seleccione Abrir buzón y pulse
,.
Los buzones 1 y 2 tienen los mismos ajustes y opciones.
Si los configura de manera diferente, podrá disponer de
dos direcciones de correo electrónico diferentes desde su
teléfono.
Su teléfono móvil se conectará automáticamente
al servidor de correo electrónico y descargará los
encabezados de los mensajes de correo
electrónico. Si no recibe ningún mensaje, se
visualizará Lista vacía en la pantalla. De lo
contrario, los encabezados de los mensajes de
51
3.
4.
correo electrónico se visualizarán en forma de
lista.
El número total de mensajes recibidos y
pendientes en el servidor se visualizarán en la
parte superior de la pantalla, así como el número
de páginas que se necesitan para visualizar todos
los encabezados.
Su teléfono móvil recibe 5 encabezados de
mensajes al mismo tiempo. Si Próximo (o
Anterior) aparece al final de la lista (o al
principio), existen otros encabezados de mensajes
pendientes: seleccione una de las opciones
disponibles y pulse , para recibirlos.
Un mensaje de correo sin ningún adjunto podrá
visualizarse automáticamente en la pantalla de
detalles.
Información sobre encabezados
Seleccione un encabezado, presione , , seleccione
Detalles y pulse de nuevo , para ver la dirección del
remitente, la fecha y hora de envío, el asunto y el
tamaño del adjunto si lo hubiera. Pueden aparecer los
siguientes iconos de estado referentes a cada
encabezado:
El tamaño del mensaje es demasiado
grande y no puede descargarse.
El mensaje está marcado para ser
eliminado (consulte la página 54).
Descargar correo electrónico
Simplemente seleccione uno de los
encabezados de correo electrónico y
Obtener correo pulse , . A continuación, seleccione
Obte-ner correo y pulse, para descargar el correo
electrónico. Repita esta operación para descargar el
mensaje correspondiente a cada encabezado
seleccionado.
También puede pulsar , para acceder al carrusel de
encabezados de correo electrónico y seleccionar Obtener
correo desde las opciones disponibles. Si el correo es
demasiado grande (superior a 50 KB), se rechaza y se
cancela la descarga.
[Sin icono] Puede descargarse el correo electrónico.
52
Mensajes
Obtener y guardar adjuntos
Si el correo electrónico que recibe contiene adjuntos
(imagen JPEG, archivo de texto u otro correo), estarán
caracterizados mediante un icono específico:
Contiene los detalles del encabezado del correo
electrónico (fecha y hora, dirección de correo
electrónico del remitente, etc.). Pulse , para
visualizar estos detalles.
El propio texto del correo electrónico puede
visualizarse como un adjunto. Pulse , para
leerlo. No existen opciones avanzadas para este
caso: puede leerse, pero no puede almacenarse
ni reenviarse.
Se ha adjuntado un archivo de texto (sólo texto,
formato ”.txt”) al correo electrónico. Pulse ,
para leerlo. Tampoco existen opciones
avanzadas para este caso.
El teléfono no dispone de la aplicación
necesaria para gestionar este adjunto, o el correo
no puede transferirse porque es demasiado
grande.
Mensajes
Se ha adjuntado otro correo electrónico al que
ha recibido (pueden adjuntarse hasta cinco
correos electrónicos uno detrás de otro). No
existe ninguna opción avanzada para un correo
electrónico adjunto: puede leerse, pero no
puede almacenarse ni reenviarse.
Se ha adjuntado una imagen en formato JPEG,
BMP o GIF a este correo electrónico.
Seleccione la imagen adjuntada en la lista y
pulse dos veces , para almacenarla en su
teléfono móvil (si lo desea, puede cambiarle el
nombre).
Debe almacenar una imagen antes de visualizarla
mediante el menú Album imágenes. Consulte “Album
imágenes” página 62 para más información. Si no hay
suficiente memoria para almacenar la nueva imagen,
deberá eliminar otros elementos (nombre, evento o
imagen) para liberar suficiente memoria y poder
guardar la nueva imagen.
Es posible que su teléfono móvil no acepte una imagen
si es demasiado grande, o si no tiene el formato de
archivo correcto. Cuando reciba una imagen por medio
del correo electrónico, proceda del siguiente modo para
obtener resultados óptimos:
53
•
La imagen recibida debe haberse guardado en
formato JPEG, BMP o GIF.
• El tamaño del archivo de imagen no debería
exceder de 50 KB.
• El tamaño óptimo para que se visualice
correctamente es de 128 x 128 píxeles. Le
recomendamos que utilice un software de edición
de imágenes estándar para crear el tamaño de
imagen que desee.
• Utilice un nombre de archivo, con un máximo de
10 caracteres. Puede añadir una extensión, como
”.jpg”.
Añadir una dirección de correo electrónico a la
agenda
Debe tener seleccionada la agenda del teléfono para
poder añadir una dirección de correo electrónico; este
elemento del menú NO aparecerá si selecciona la
agenda SIM.
Puede añadir la dirección de correo
electrónico del remitente a su agenda
Añadir a nombres incluso sin haber descargado su correo
electrónico (con sólo descargar el encabezado ya es
suficiente para acceder a la dirección de correo
electrónico).
54
1.
Seleccione un encabezado de correo electrónico y,
a continuación, pulse , para acceder a las
opciones del carrusel.
2. Seleccione Añadir a nombres y pulse , . A
continuación, seleccione:
• <nuevo> para crear un nuevo nombre,
introduzca el nombre y apellidos y, a
continuación, añada la dirección de correo
electrónica asociada, o
• un nombre de la lista y pulse , para añadir
la dirección de correo electrónico a esta lista de
nombres. Si ya contiene una dirección de
correo electrónico, se le pedirá que pulse ,
para reemplazarla.
Borrar correos electrónicos
1. Seleccione el correo electrónico que desee borrar y
pulse , para acceder a las opciones.
2. Seleccione Borrar, pulse , para confirmar y
marque el correo electrónico que desee borrar. Un
pequeño icono le permite reconocer los
encabezados de la lista correspondientes a las
direcciones de correo electrónico que desea
borrar.
Para eliminar la marca del correo electrónico a borrar,
seleccione de nuevo esta opción.
Mensajes
3.
Cuando salga del menú E-mail, se le pedirá que
confirme el borrado del elemento o elementos
seleccionados del servidor de correo electrónico.
Pulse , para confirmar o c para cancelar
(en este caso, los correos electrónicos marcados
permanecerán en la lista y ya no estarán marcados
para ser borrados).
Responder a un correo electrónico
1. Seleccione el encabezado del correo electrónico al
que desea responder, pulse , para acceder al
menú de opciones y, a continuación, seleccione
Responder y pulse ,.
2. La dirección del remitente, que puede modificar
(consulte “A uno o varios destinatarios”
página 50), se añade automáticamente a la lista
Destinatarios. Seleccione Lista validar y pulse , .
3. Aparece una nueva pantalla que contiene el
asunto del correo electrónico recibido precedido
de Re: que significa ”Respuesta”. Pulse , .
4. Introduzca el texto de su mensaje y, a
continuación, pulse, para enviarlo: seleccione
Enviar ahora y pulse , para enviar su respuesta.
Reenviar un correo electrónico
Para reenviar un correo electrónico a otro destinatario,
en primer lugar debe haberlo descargado (consulte
“Descargar correo electrónico” página 52). Desde la
Mensajes
opción Remitir, proceda como se describe
anteriormente en “Responder a un correo electrónico”.
En ambos casos (responder a un mensaje o reenviarlo)
su teléfono se desconectará del servidor cuando alcance
el tiempo de inactividad de red establecido en el menú
Autodesconex. (consulte “Red” página 47). Se volverá
a conectar a este servidor para enviar el correo
electrónico.
Emisión de SMS
La función de difusión SMS depende de la red.
Emisión de SMS
Puede Activar o Desactivar la recepción
de SMS difundidos regularmente por la
red a todos los suscritos.
Recepción
Recepción
Le permite Activar o Desactivar la
recepción de mensajes de difusión. Si
selecciona Activar, debe definir uno o
varios filtros tal como se describe a
continuación.
Filtros
Filtros
Le permite definir el tipo de mensajes
que desea recibir. Para definir un nuevo
tipo, seleccione <Nuevo>, introduzca el
55
código proporcionado por el operador y, si lo desea,
asocie un nombre. Si selecciona un tipo existente en la
lista, puede cambiarlo o borrarlo. Puede introducir
hasta 15 tipos diferentes en la lista. Para obtener los
códigos correspondientes a los diferentes tipos,
póngase en contacto con su operador.
Código distrito
Le permite seleccionar el tipo de
mensajes que le gustaría visualizar
Código distrito permanentemente en la pantalla de en
espera. Como resultado, para este especial tratamiento
del mensaje, debe introducir el tipo tanto en el menú
Código distrito como en Filtros.
56
SMS rápido
Le permite Activar o Desactivar la función SMS rápido.
Cuando está en Activar, cualquier mensaje corto (SMS)
que reciba se visualizará automáticamente en espera.
Desplácese para leerlo y responda rápidamente
pulsando dos veces , primero para introducir la
pantalla de edición y, a continuación, para enviar su
mensaje. El teléfono volverá automáticamente a la
pantalla de espera.
Si recibe un segundo SMS mientras esté leyendo uno,
pulse c para salir del primero o responder. El
teléfono móvil mostrará ahora el segundo mensaje.
Mensajes
9 • Música y mezclas
Su teléfono móvil incorpora BeDJ, le permitirá crear,
mezclar y compartir música electrónica, así como
utilizar sus mezclas como timbres.
Con BeDJ, puede crear su propio sonido utilizando un
estilo BeDJ predefinido (como se explica a
continuación), o cualquier tono de timbre SP-MIDI o
MIDI presente en su teléfono, o que haya descargado
mediante WAP, infrarrojos, etc. (para más
información, consulte los capítulos correspondientes
de este manual de instrucciones). De este modo, puede
enviar su propia mezcla a sus amigos y familiares,
utilizarla como timbre o alarma, etc.
Cómo...
Activar y desactivar
BeDJ
Música y mezclas
Pulse la tecla b para
activar O
Pulse, y seleccione
Multimedia > BeDJ.
Mantenga pulsada b
para apagar.
Activar y desactivar
una pista
Pulse una tecla de1 a 9 .
Pulse c para desactivar
todas las pistas al mismo
tiempo.
Grabar la mezcla
(comenzar
y
finalizar)
Pulse 0.
Activar el campo
Tempo
Pulse #.
Abrir la lista de
selección de pistas
Mantenga pulsada una tecla
de1 a 9.
Abrir la pantalla
Ayuda
Pulse *.
Abrir la lista
Opciones
Pulse, .
En BeDJ, el color naranja siempre muestra la
información actualmente en uso o un elemento
seleccionado.
57
Primeros pasos
Activar pistas
1.
2.
3.
4.
5.
58
Acceda a BeDJ pulsando el botón b o
pulse, y seleccione Multimedia > BeDJ.
En la pantalla BeDJ que aparece, está
seleccionado el estilo de música por defecto (p.ej.,
Groovy, Techno, etc.).
En la parte superior izquierda de la pantalla, una
pequeña tabla muestra el valor del ritmo actual, el
estado de la grabación (Desactivar por defecto) y
el nombre de la pista.
En la parte inferior de la pantalla se muestran 9
pistas disponibles asociadas con las teclas 1 a
9 y que puede mezclar: pulse la tecla
correspondiente a la pista que desea activar.
Hay disponibles un total de 16 pistas: mantenga
pulsadas las teclas 1 a 9 para abrir la lista
de selección de pistas. La tecla 5 siempre está
dedicada a la pista de voz.
La pista activada aparece en naranja y la tabla
superior muestra el nombre de la melodía e
instrumento correspondiente.
Cambiar las melodías e instrumentos de
las pistas
Mantenga pulsadas las teclas 1 a 9 de acuerdo
con la pista que desea cambiar. En la lista que aparece,
puede cambiar primero la melodía actualmente
utilizada por la pista seleccionada y, a continuación, los
instrumentos utilizados en la melodía.
Melodía
1. La melodía actualmente utilizada en la pista
seleccionada es la primera destacada de la lista.
Pulse+o- para seleccionar otra (que se
reproducirá
automáticamente
cuando
se
seleccione) y, a continuación, pulse,para
confirmar su elección.
2. El nombre de la melodía seleccionada se mostrará
en la parte superior de la pantalla. Pulse >para
acceder a la lista de instrumentos utilizados en
esta melodía.
Instrumentos
1. El instrumento actualmente utilizado en la
melodía seleccionada es el primero destacado de
la lista.
2. Pulse-o+ para seleccionar el instrumento
posterior o anterior y, a continuación, pulse,
para seleccionarlo.
Música y mezclas
Cambiar el ritmo
2.
1.
2.
Pulsar teclas 1 Para
activar
correspondiente.
a9
3.
Pulse # para activar el campo Tempo.
El Tempo (mostrado en bmp o ”pulsaciones por
minuto”) se aplica a todas las pistas. Pulse las
teclas destacadas<o> para incrementarlo o
disminuirlo.
No tiene que guardar el Tempo, ya que se aplica
automáticamente.
Pulse c ,,o # para retroceder una
pantalla.
No puede cambiar un Tempo mientras esté
reproduciendo pistas o durante la grabación de una
mezcla.
Grabar una mezcla
Iniciar la grabación
1.
Cuando esté preparado para grabar la mezcla,
pulse 0 . Se activará el temporizador y se
seleccionará el icono rojo On Air.
Mientras graba su mezcla puede:
pista
Pulsar+ o-
Para subir y bajar el volumen de
la pista actual.
Pulsar< o>
Para destacar la pista anterior o
posterior.
3.
Pulse 0 para detener la grabación.
La grabación se detendrá automáticamente cuando la
mezcla alcance 50 KB (aproximadamente 2 minutos).
La capacidad depende de la memoria disponible de su
teléfono: seleccione Multimedia > Estado memoria para
información sobre la memoria.
Gestionar la grabación
En cuanto acabe de grabar la mezcla, se abrirá
automáticamente una pantalla y se visualizarán las
siguientes opciones para que elija entre ellas:
Remix
Le permite grabar una nueva mezcla
utilizando las mismas pistas.
Reproducir
Música y mezclas
la
Reproduce la mezcla que acaba de
grabar.
59
Guardar
Abre la ventana Guardar para que
denomine y guarde su mezcla.
Enviar por MMS Le permite enviar su mezcla como
parte de un mensaje multimedia
(MMS).
Enviar por
e-mail
Abre el menú e-mail de modo que
puede enviar su mezcla mediante
correo electrónico.
La grabación que guarda aparecerá bajo el nombre de
su elección en la lista Ajustes > Sonidos > Tipos timbre
así como en Multimedia > Album de sonidos. Puede
seleccionarla como timbre para las llamadas entrantes
y nuevos eventos.
Crear su propio estilo y mezcla
Las opciones avanzadas le permiten crear y mezclar sus
propios estilos de música, tanto directamente de los
estilos BeDJ disponibles (p.ej., Groove, Techno,
Disco, etc.), como de la lista de timbres (p. ej., Bach,
Cool, Dream, etc.).
La lista de timbres incluye los archivos MIDI que haya
descargado mediante correo electrónico, WAP, IrDA, etc.
60
Desde archivos existentes
1.
2.
3.
4.
Cuando la pantalla BeDJ esté activa, pulse,
para acceder a la lista de opciones.
Cuando seleccione Timbres de mezcla o Estilos
BeDj, simplemente elija una de las melodías
disponibles de la lista y pulse, para confirmar
su elección.
El teléfono volverá automáticamente a la pantalla
BeDJ y la melodía asociada al timbre seleccionado
se dividirá en pistas.
Como se describe anteriormente, ahora puede
activar y desactivar las pistas, grabar su mezcla,
etc.
El número de pistas activas depende de la melodía
seleccionada.
Desde cero
1.
2.
3.
Cuando seleccione Avanzado, BeDJ abre un
nuevo conjunto completo de pistas vacías.
Mantenga pulsado 1: la lista con todos los
archivos MIDI presentes en su teléfono aparecerá
en la pantalla. Seleccione uno de ellos y
pulse, .
Aparecerá una nueva lista, mostrando todas las
pistas del archivo MIDI seleccionado (máx. 16).
Música y mezclas
4.
5.
6.
Pulse+o- para seleccionar una de ellas y
pulse, para asociarla a la tecla 1 .
Repita estos dos pasos para asociar pistas de su
elección a las teclas 2 a 9 del teléfono.
Cuando esté preparado, grabe su mezcla (consulte
la página 59).
Pulse , dos veces para volver al modo normal.
Disfrute y mezcle: puede asociar cualquiera de las 16
pistas de cualquier timbre de su elección a las teclas
1 a 9 de su teléfono. Esto produce miles de
posibilidades que le permiten personalizar
completamente su propia mezcla.
Música y mezclas
Guardar sus propios estilos
Puede guardar su propio Estilo de sonido en el menú de
estilos BeDJ y reutilizarlo más tarde para crear otra
mezcla. Este nuevo estilo contendrá todas las pistas que
haya mezclado, pero sin los efectos aplicados a la
mezcla.
Recibir una llamada
Cuando recibe una llamada mientras está activado
BeDJ, el teléfono móvil desactiva automáticamente el
sonido.
1. Si responde a la llamada, abandonará BeDJ y el
teléfono volverá a en espera cuando cuelgue.
2. Si rechaza o ignora la llamada le permitirá
permanecer en la pantalla BeDJ.
61
10 • Multimedia
Album imágenes
Las imágenes JPEG deben tener el tamaño y formato
adecuado para que su teléfono móvil las almacene y
muestre correctamente. Consulte “Obtener y guardar
adjuntos” página 53 para más información sobre este
tema.
Este menú le permite gestionar y
visualizar las imágenes almacenadas en su
Album imágenes teléfono móvil.
Cuando acceda a uno de los submenús disponibles, las
imágenes almacenadas en su teléfono se mostrarán
como una lista de texto. Para acceder a la pantalla
gráfica, seleccione una imagen de la lista y pulse > .
A continuación, pulse + o - para ir a la imagen
anterior o posterior, o pulse < para volver a la lista
de texto.
Pulse , para acceder a las siguientes opciones:
Renombrar Para Renombrar la imagen pulse , ,
introduzca un nombre y pulse de nuevo
,.
Borrar
Para Borrar la imagen seleccionada.
62
por Para enviar la imagen seleccionada vía email (para más detalles, consulte “E-mail
(Correo electrónico)” página 46.
Girar
Para girar la imagen 90º o 270º, pulse
, para confirmar su elección.
Como fondo Para establecer la imagen seleccionada
de pantallar como fondo de pantalla (esta opción
debe estar activada en Ajustes > Ver
pantalla consulte página 32).
Enviar
Email
No es posible borrar imágenes de la carpeta Imágenes
estándar. Las imágenes nuevas se guardan en Imágenes
propias. Si no hay suficiente espacio para guardar una
imagen nueva, debe borrar algunas imágenes para
liberar memoria.
Album de sonidos
Este menú le permite gestionar y
escuchar los sonidos almacenados en su
Album de sonidos teléfono móvil.
Cuando acceda a uno de los submenús disponibles, los
sonidos se mostrarán como una lista de texto. Pulse
+ o - para ir al sonido anterior o posterior y
espere unos segundos hasta que se reproduzca el
Multimedia
sonido. Pulse , para acceder a las siguientes
opciones:
Renom- Para Renombrar el sonido pulse , ,
brar
introduzca un nombre y pulse de nuevo
,.
Borrar
Para Borrar el sonido seleccionado.
Como
Para establecer el sonido seleccionado
melodía
como Melodía (esta opción debe estar
activada en Ajustes > Sonidos, consulte
página 30).
No se pueden enviar sonidos protegidos por copyright.
No es posible borrar sonidos de la carpeta Melodías
estándar.
Demostración
Pulse , para activar la película Demostración.
Demostración
Si enciende el teléfono sin haber insertado una tarjeta
SIM, este menú está disponible en el primer nivel de
menús.
Multimedia
Estado memoria
Este menú le permite visualizar el
porcentaje de memoria disponible en su
Estado memoria teléfono. Hay varias funciones que
comparten la capacidad del teléfono: álbum de
imágenes y sonidos, memos grabados y etiquetas de voz
para teclas de voz, mensajes que haya almacenado en el
teléfono, entradas de agenda y organizador, juegos, etc.
Su teléfono móvil se suministra con muchos sonidos e
imágenes. Sólo es posible borrar sonidos o imágenes de
las carpetas Imágenes propias o Propias melodías, p.ej.,
para liberar memoria para sus sonidos e imágenes
propias.
Pulse , para comprobar el estado de la memoria. La
pantalla le muestra el porcentaje de memoria libre y la
memoria total del teléfono en KB. Pulse de nuevo ,
y accederá a la lista detallada de la memoria utilizada
por cada función.
Si aparece ”Lista llena” cuando almacene un nuevo
elemento, o para liberar espacio de memoria, debe
borrar un elemento para poder crear o añadir otro
nuevo.
63
Grabación sonido
Este menú le permite grabar un sonido
con una duración máxima de 1 minuto y
Grabación sonido hasta 20 sonidos diferentes en función
del estado de la memoria.
Pulse , y seleccione Multimedia > Grabación sonido
y, a continuación, pulse de nuevo ,. Seleccione
<Nuevo> para grabar un sonido nuevo. Siga las
instrucciones de la pantalla y pulse , una vez haya
grabado su sonido. Puede Borrar o Renombrar el
sonido.
64
Los memos pueden utilizarse como alarma o timbre de
llamadas entrantes, enviarse junto con un mensaje, etc.
Los memos de voz grabados con anterioridad no se
pueden enviar por MMS.
BeDJ
BeDJ
Este menú le permite acceder a BeDJ:
pulse , (consulte “Música y mezclas”
página 57 para más detalles)
Multimedia
11 • Entretenimiento
Calculadora
Calculadora
Este menú le proporciona las siguientes
funciones:
Suma
Pulsando la tecla *.
Resta
Pulsando dos veces la tecla
*.
Multiplicación Pulsando 3 veces la tecla * .
División
Pulsando 4 veces la tecla * .
Igual
Pulsando la tecla #.
Introduzca las cifras utilizando el teclado. La
calculadora tiene 2 decimales y redondea a la cifra
decimal más alta. Pulse c para corregir los
números. Mantenga pulsado 0 para poner la coma
decimal. Mantenga pulsado dos veces c para volver
a en espera.
Despertador
Este menú le permite ajustar el
despertador. Pulse , y seleccione
Despertador
Juegos y aplicaciones > Despertador y, a
continuación, pulse + o - para activarlo.
Introduzca la hora y, a continuación, pulse , y
seleccione:
- Una vez activa la alarma a la hora y día ajustados.
- Todos los días activa la alarma a la hora ajustada cada
día de la semana.
- Entre semana activa la alarma a la hora ajustada sólo
los días entre semana.
A continuación, seleccione una alerta de alarma.
Seleccione el elemento de la lista que desee y pulse
, para confirmar su elección.
El despertador sonará aunque el teléfono esté apagado
o el volumen del timbre esté en Desactivar (consulte la
página 30). Pulse cualquier tecla para detener el
sonido de la alarma.
Organizador
Crear un nuevo evento
Organizador
Entretenimiento
El menú Eventos le permite crear eventos
y almacenarlos en su organizador. Los
eventos pueden ser Reunión, Vacaciones o
65
Tareas. Cuando la alerta del organizador esté activada
(consulte página 31), un pitido le avisa cuando se
produce un evento.
1. Seleccione Organizador > Eventos > <Nuevo> y
pulse , .
2. Seleccione el tipo de evento que desea crear
(Reunión, Vacaciones, Tareas) y pulse ,.
3. Introduzca la fecha y hora de inicio y finalización
del evento y pulse ,, introduzca el texto
correspondiente al evento (p. ej., ”reunión con
Jorge”) y pulse , .
4. El menú Alarma le recuerda los eventos mediante
alertas activadas a la hora ajustada. Pulse < o
>, ajuste la Alarma para este evento y pulse
,.
Este menú sólo se aplica a los eventos Reunión y Tareas.
Tenga en cuenta que la alarma depende de la hora
ajustada y mostrada en la pantalla. Por ello, se
actualizará cuando cambie de zona horaria (consulte
“Día y hora” página 40).
5.
6.
66
Pulse < o > para ajustar la opción Repetir
evento para este evento y pulse ,.
Los eventos se mostrarán por orden de inicio y
fecha. Desde la lista de eventos,
- mantenga pulsado c para volver a la pantalla en espera,
- repita los pasos 2 a 5 para crear más eventos.
El organizador comparte la capacidad y memoria del
teléfono móvil con otras funciones (agenda, álbum de
imágenes, sonido, etc.). Como consecuencia, todas las
funciones son interdependientes: cuanto mayor sea el
número de eventos que cree, menor será el número de
nombres, memos o imágenes que puede almacenar y
viceversa. El número máximo total de eventos y
nombres que puede almacenar es 299.
Si aparece ”Lista llena”, borre un evento (o nombre)
para poder crear uno nuevo. Para comprobar la
memoria disponible en su teléfono, pulse , y
seleccione Multimedia > Estado memoria.
Modificar un evento
Cambiar un evento
Al crear un evento no están disponibles
todos los campos. Está diseñado de este
Cambiar
modo para ayudarle a crear un evento
nuevo más rápidamente. Al cambiar un evento estas
otras opciones estarán disponibles.
1.
Para cambiar un evento, seleccione el evento de su
elección y pulse , .
Entretenimiento
2.
Cuando su teléfono muestre los detalles del
evento seleccionado, pulse ,, seleccione
Cambiar y pulse de nuevo , .
Al cambiar un evento repetido también se modificarán
todos lo relacionados con este evento: en este caso, pulse
, para confirmar.
3.
Cambie la información que desee como se ha
descrito anteriormente.
Borrar un evento
Borrar un evento único
Seleccione el evento de su elección y pulse dos veces
,. A continuación, seleccione Borrar y pulse ,
para confirmar.
Borrar un evento repetido
•
•
Seleccionando un suceso pasado: seleccione un
suceso pasado de un evento y pulse , .
Cuando aparezcan los detalles del evento, pulse
,y, a continuación, seleccione Borrar y pulse
, para confirmar: sólo se borrarán los sucesos
pasados del evento seleccionado.
Seleccionando un suceso futuro: seleccione un
suceso futuro de un evento y pulse ,. Cuando
aparezcan los detalles del evento, pulse , y, a
continuación, seleccione Borrar y pulse , para
Entretenimiento
confirmar: se borrarán todos los sucesos del
evento seleccionado.
Borrar eventos pasados
También puede borrar eventos pasados
seleccionando Borrar antiguo en el primer
nivel del menú del Organizador. En este
caso, introduzca la fecha de inicio (pasado o futuro)
desde la que se borrarán todos los eventos anteriores y
pulse dos veces ,para borrar todos los eventos
anteriores a esa fecha.
Borrar antiguo
Para borrar todos los elementos ajustados en el
organizador, introduzca una fecha de inicio muy
posterior (p. ej., 3 de diciembre de 2010). De este
modo, se asegura de que se borren al mismo tiempo
todos los eventos anteriores a esta fecha.
Vistas de eventos
La Vista diaria, Vista semanal y Vista mensual muestra
todos los eventos almacenados en su organizador en el
formato respectivo. Para visualizar eventos en estas
vistas, proceda como se indica:
1. Seleccione la vista de su elección y pulse ,.
2. Una vez haya accedido a la vista seleccionada,
pulse < o > para visualizar el día, semana
o mes anterior o posterior.
67
Pulse , para visualizar la lista de eventos
correspondiente o crear uno nuevo.
Zona horaria
Aunque es necesario cambiar la zona
horaria cuando se viaja a menudo, tenga
Zona horaria presente que afectará a todos los memos
del organizador: las alarmas de evento se actualizarán
en función de la hora mostrada en la pantalla (consulte
“Día y hora” página 40).
3.
Zoo
Este menú le permite ajustar una
divertida animación del zoo que se
Zoo
visualizará en la pantalla espejo FX.
Cuando está ajustada en Activar, la animación se puede
lanzar sólo cuando el teléfono está cerrado y en espera.
1. Seleccione Activar y después una animación de la
lista. Pulse ,para confirmar.
Seleccionando Todas se mostrará una animación
diferente cada vez que lance la característica del zoo.
2.
3.
68
Para lanzar la animación, cierre el teléfono y
mantenga en espera la tecla lateral pulsada hacia
arriba.
Pulse cualquier tecla o abra el teléfono para
pararla. Cuando reciba una llamada mientras se
muestra la animación, el teléfono móvil parará
automáticamente la animación y volverá a en
espera cuando cuelgue.
El sonido que suena está asociado a cada animación.
No puede cambiarlo.
Crazy Clock
Este menú le permite ajustar una
divertida animación de reloj que se
Crazy clock
visualizará en la pantalla espejo FX.
Cuando está ajustada en Activar, la animación aparece
sólo cuando el teléfono está cerrado y en espera.
1. Seleccione Activar, después una animación de la
lista y pulse , .
2. Seleccione la frecuencia de la animación (cada
cuarto de hora, cada media hora o cada hora) y
pulse ,.
3. La animación se visualizará con la frecuencia que
ha definido. Pulse cualquier tecla o abra el
teléfono para pararla. Cuando reciba una llamada
mientras se muestra la animación, el teléfono
móvil parará automáticamente la animación y
volverá a en espera cuando cuelgue.
No se pueden mostrar las animaciones del zoo y del reloj aleatorio al mismo tiempo.
Entretenimiento
Euro conversor
PTA -> Euro
Euro -> PTA
El menú -> Euro le permite convertir
una cantidad a euros introduciendo la
cantidad y pulsando ,.
El menú <- Euro le permite convertir una
cantidad desde euros introduciendo la
cantidad y pulsando , .
La moneda utilizada para la conversión está determinada por el país en el que está suscrito. El Euroconversor está disponible bajo contrato y sólo en los países con
moneda euro.
Juego ladrillos
Este menú puede depender de su tipo de contrato. Por
lo tanto, puede variar su icono y contenido.
Entretenimiento
Este menú le proporciona acceso al juego
de ladrillos. El objetivo de este juego es
Juego ladrillos destruir los ladrillos golpeándolos con la
bola.
Cuando haya destruido el último ladrillo accederá al siguiente nivel. Las teclas utilizadas son las siguientes:
4y6
* y#
0
Para desplazar la barra a izquierda o derecha.
Para lanzar la bola a derecha o izquierda o derecha. Pulse cualquiera de estas
teclas para comenzar a jugar.
Para hacer una pausa en el juego; el
tiempo de pausa está limitado a 2 min,
después de los cuales la pantalla volverá
a en espera y perderá el juego.
69
12 • Información de
llamada
Ajuste llamada
Ajuste llamada
Este menú le permite ajustar todas las
opciones de llamada (desvío de llamadas,
espera, etc.).
Tapa activa
Con esta opción activada puede recibir una llamada
entrante abriendo simplemente el teléfono. Un sonido
indica también el final de la comunicación al colgar.
En este caso no es posible rechazar llamadas, ya que
tiene que abrir el teléfono para acceder a la tecla )
y rechazar la llamada manualmente.
Desviar llamada
Le permite desviar las llamadas entrantes
a su buzón de voz o a otro número (esté
en su Agenda o no) y se aplica a: Llamadas
datos, Llamadas voz y Llamadas fax.
Desviar llamada
Antes de activar esta opción debe introducir sus
números de buzones de voz (consulte “Buzones”
página 71). Esta función depende de su tipo de
70
contrato y es diferente de la transferencia de llamadas,
que tiene lugar cuando una o varias llamadas están en
curso.
Incondicional
La opción incondicional desviará todas las llamadas
entrantes.
Atención. Cuando seleccione esta opción no recibirá
ninguna llamada hasta que la desactive.
Condicional
Esta opción le permite elegir en qué circunstancia/s
desea desviar las llamadas entrantes. Hay disponibles
tres opciones: si no contesta (no ha respondido a la
llamada), Si no disponible (su red no está disponible) o
Si ocupado (está utilizando el teléfono y su contrato no
incluye la opción de llamada en espera, o no la ha
activado). Cada opción se puede ajustar
independientemente.
Una vez haya seleccionado Condicional o Incondicional,
elija si desea desviar las llamadas a su buzón de voz o a
otro número de teléfono, o cancelar el desvío de
llamadas.
Situación
Le permite visualizar la situación de
todas las llamadas desviadas.
Situación
Información de llamada
Buzones
Buzones
Llamada en espera
Este menú le permite introducir sus
números de buzón de voz (si no están
disponibles en su tarjeta SIM).
En algunos casos deberá introducir dos números: uno
para escuchar su buzón de voz y otro para desviar
llamadas. Póngase en contacto con su operador para
más información sobre este tema.
Auto rellamada
Le permite Activar o Desactivar la
rellamada automática. Cuando está en
Auto rellamada
Activar y la persona a la que llama está
ocupada, su teléfono volverá a llamar automáticamente
a ese número hasta que se establezca la llamada, o hasta
que se alcance el número máximo de intentos (10). El
teléfono emite un pitido al inicio de cada intento y un
pitido especial si se establece la llamada.
El tiempo entre las rellamadas se incrementa en cada
intento.
Teclas contestar
Teclas cont.
Le permite aceptar una llamada
pulsando cualquier tecla, excepto ),
utilizada para rechazar una llamada.
Información de llamada
Ll. en espera
La llamada en espera se gestiona de
modo diferente según el tipo de red
(GSM o GPRS) que haya seleccionado.
Con GSM
Le permite Activar o Desactivar la
llamada en espera y se aplica a: Toda
Con GSM
llamada, Llamadas voz, Llamadas fax y
Llamadas datos.
Cuando está activada esta opción, oirá un pitido si
alguien le llama mientras está realizando una llamada.
Seleccione la opción Situación para cerciorarse de que la
llamada en espera GSM está activada o no.
Esta función depende de su tipo de contrato. Póngase en
contacto con su operador.
Con GPRS
Con GPRS
Le permite Activar o Desactivar la
llamada en espera para llamadas de voz
entrantes mientras está establecida una
conexión GPRS.
Identificación
Identificación
Le permite Mostrar o Ocultar su
identidad a su interlocutor. La opción
Situación le informará sobre si esta
función está activada o no.
71
Lista llamadas
Este menú le proporciona la lista de
llamadas entrantes y salientes, así como
Lista llamadas los intentos de rellamada automática y
detalles de llamada. Las llamadas (realizadas, perdidas y
recibidas) se muestran en orden cronológico con la más
reciente en el primer lugar de la lista. Cuando la Lista
llamadas está vacía, la pantalla muestra Lista vacía.
Lista llamadas
En el carrusel principal, pulse , y, a
continuación, seleccione Información de
Lista llamadas llamadas > Lista llamadas > Lista llamadas
para visualizar la lista de llamadas. Utilice las flechas
+ y - para desplazarse por la lista y pulse de
nuevo , para consultar la fecha, hora, número,
situación de llamada de cualquier llamada seleccionada
y para saber si ha sido enviada o recibida. Pulse ,
para acceder al carrusel que le permite Llamar al
remitente, Enviar SMS, Borrar la llamada seleccionada o
Guardar el número asociado.
Borrar
Borrar
72
Pulse , , seleccione Información de
llamadas > Lista llamadas y, a
continuación, Borrar. Pulse dos veces , para poner
a cero.
El teléfono almacena los últimos 30 números en la Lista
llamadas, mostrando en primer lugar el número más
reciente. Puede rellamar directamente a cualquiera de
estos números. En la pantalla en espera, pulse + para
acceder a la Lista llamadas. Si un número listado está
también en su Agenda, se mostrará el nombre
correspondiente. Pulse + o - para seleccionar el
número a rellamar y pulse (. Pulse ) para
colgar.
Contadores
Contadores
Este menú le permite controlar el coste y
duración de sus llamadas.
Contador GSM
Este menú le permite acceder a las
opciones descritas a continuación.
Contador GSM
Los contadores de llamada GSM no incluyen conexiones WAP. La mayoría de las opciones descritas a
continuación dependen de su tipo de contrato.
Información de llamada
Durac. acumul.
Seleccione esta opción y pulse , para
Mostrar o Actualizar la duración de
Durac. acumul.
Llamadas salientes o Llamadas entrantes.
Información última llamada
Esta función depende de su tipo de contrato.
Mostrar crédito
Anul. lím. cost.
Este menú le permite visualizar la
duración y/o coste de su última llamada.
Inf. últim. llam.
Límite de coste
Información tras llamada
Esta función depende de su tipo de contrato.
Coste unitario
Le permite comprobar el crédito
restante (comparado con el límite
ajustado previamente).
Le permite cancelar el límite de coste.
Puede protegerse con los códigos PIN
o PIN2 (depende de su tipo de
contrato).
Le permite introducir el límite de
coste utilizado en el menú Mostrar
crédito.
Le permite ajustar o modificar el
precio por unidad. Introduzca
primero la moneda utilizada (máximo
tres caracteres) y, a continuación,
introduzca el coste por unidad.
Le permite activar o desactivar la
visualización sistemática de la duración
Info. tras llam.
y/o coste de cada llamada cuando cuelga.
Coste acumul.
Contador GPRS
Esta función depende de su tipo de contrato.
Esta función depende de su tipo de contrato y de la red.
Coste acumul.
Visualizar
Borrar
Le permite visualizar el coste acumulado
y poner a cero el contador. Puede
protegerse con los códigos PIN y PIN2.
Muestra cuánto dinero ha gastado si
ha establecido la tarifa.
Le permite poner a cero el contador
Coste acumul.. Requiere su código
PIN2.
Información de llamada
Contador GPRS
Este menú le permite seleccionar
cualquiera de las siguientes opciones:
Último modo móvil
Esta opción le mostrará la última sesión
de conexión o volumen transferido de su
Modo movil
teléfono móvil (p. ej., después de una
conexión WAP sobre GPRS).
73
Último modo PC
Esta opción le mostrará la última sesión
de conexión o volumen transferido de su
Modo PC
transmisión PC.
74
Los contadores de llamada gestionados por su teléfono
móvil pueden ser diferentes a los utilizados por su
operador. Por lo tanto, debe considerar los contadores
de llamada mostrados en la pantalla como elementos
informativos y NO como base de la tarifa real.
Información de llamada
13 • WAP
También puede seleccionar Servic. operad. > WAP >
Pág. de inicio y pulse ,.
Su teléfono móvil admite servicios
basados en el Protocolo de Aplicaciones
WAP
Inalámbricas (WAP). El navegador
WAP integrado le permite acceder a los servicios
proporcionados en su red, como noticias, deportes,
tiempo, etc.
2.
Su teléfono móvil admite sin problemas la función
WAP si está incluida en su contrato. Si su teléfono está
preconfigurado seguramente no será necesario cambiar
los ajustes descritos en esta sección.
Con algunos operadores, los parámetros WAP pueden
ajustarse a distancia. Por favor, consulte directamente
a su operador para más información.
4.
Servicios Internet
Este menú principal del navegador WAP le permite
configurar los ajustes relativos a WAP, conectar con la
página de inicio de su operador, definir los favoritos y
conseguir conexiones directas y más rápidas.
Iniciar una sesión WAP
1.
Para iniciar una sesión WAP mantenga pulsada la
tecla @ mientras esté en espera.
WAP
3.
5.
Su teléfono móvil se conectará a la red de acuerdo
con los Parámetros que haya definido en el menú
Ajustes > Red (consulte la página 38).
El navegador se inicia y una animación muestra
que su teléfono está conectándose a la página de
inicio de su operador.
Pulse + o - para navegar por las páginas
en línea, y pulse , para seleccionar el
elemento destacado.
Pulse c para volver a la página anterior.
Finalizar una sesión WAP
Para finalizar una sesión WAP, mantenga pulsado
c, O pulse @, seleccione Opciones > Salir y pulse
, para confirmar.
Home page
La Home Page es el enlace con el primer sitio WAP al
que accederá cuando inicie una sesión WAP desde la
pantalla en espera. En la mayoría de los casos, este
elemento del menú Servicios WAP está preconfigurado
y se conectará directamente a la página de inicio de su
operador WAP.
75
Puede cambiar esta página predeterminada
especificando el nombre y la dirección URL de otra
página de inicio, que reemplazará a la actual (consulte
“Guardar como página inicio” página 79).
Marcadores
Este menú le permite guardar las direcciones de sus
sitios WAP favoritos, cambiar su nombre si lo desea y
acceder rápidamente a ellos desde la lista.
También puede realizarlo mientras navega: pulse @
para acceder a Opciones y, a continuación, seleccione
Marcadores. En este caso, los campos Nombre y URL se
rellenarán automáticamente con la información
contenida en la página por la que está navegando.
Añadir marcador
1. Seleccione WAP > Marcadores > Añadir marcador y
pulse ,.
2. Introduzca el nuevo nombre: aparecerá
automáticamente una pantalla de edición.
3. Pulse , para guardar el nombre que ha
introducido.
4. Pulse - para desplazarse al campo de dirección
y proceda del mismo modo para introducir la
dirección WAP.
76
Admin. marcadores
Este menú le permite Borrar, o Editar los favoritos
almacenados para cambiarles el nombre y/o dirección.
En ambos casos, pulse , para confirmar.
Utilizar marcadores
Para conectarse a un sitio WAP que haya almacenado
como favorito, simplemente selecciónelo en la lista y
pulse , para establecer la conexión.
Introducir dirección
Este menú le permite introducir una dirección de un
sitio WAP al que puede conectarse directamente
cuando lo seleccione y pulse , . Este es un modo
rápido para acceder a direcciones WAP sin
almacenarlas como marcadores.
1. Pulse , e introduzca la dirección URL de la
página de inicio deseada.
2. Pulse , para conectarse a esa página.
Todas las direcciones que introduzca en este menú y a
las que se haya conectado por lo menos una vez
aparecerán en una lista: seleccione uno de los elementos
y pulse , para volver a conectarse a la página
correspondiente, sin que sea necesario volver a
introducir la dirección completa.
WAP
Configuración
Conexión
Editar página inicio
Le permite cambiar el nombre y dirección de la Pág. de
inicio:
1. Pulse , e introduzca el nuevo nombre.
Aparecerá automáticamente una pantalla de
edición.
2. Pulse , para guardar el nombre que ha
introducido.
3. Vuelva al menú Editar pág. inicio, pulse - para
desplazarse al campo de dirección y proceda del
mismo modo para cambiar la dirección.
Seleccionar perfil
Este menú le permite seleccionar uno de los perfil
disponibles y, a continuación, definir los ajustes de
cone-xión para cada uno de ellos: pulse + o para seleccionar el perfil de su elección y, a
continuación, pulse < o > para seleccionar o
cancelar la selección y pulse , para confirmar.
Seleccione conexión
Todos los ajustes de conexión descritos a continuación
se aplicarán al perfil seleccionado, al que podrá
entonces cambiar el nombre para identificarlo
fácilmente.
WAP
Le permite seleccionar uno de los perfiles de datos que
haya definido en Ajustes > Parámetros (consulte
página 38 para más información sobre este tema).
En la lista que aparece, seleccione el ajuste de conexión
de su elección y pulse , para confirmar.
Red
Le permite seleccionar el tipo de red utilizada por el
pefil seleccionado al iniciar una conexión.
GSM o GPRS: su teléfono móvil sólo utilizará la red
GSM o GPRS para conexiones WAP.
GPRS primero: su teléfono móvil primero intentará
conectarse a la red GPRS y, a continuación, a la red
GSM si la red GPRS no está disponible al establecer la
conexión.
Si selecciona esta opción deberá tener los ajustes GSM
y GPRS configurados. Consulte la página 38 para más
información.
Dirección proxy
Le permite especificar una dirección proxy a utilizar
cuando establezca una conexión WAP utilizando el
perfil seleccionado. Pulse , e introduzca la
dirección de su elección y, a continuación, pulse ,
para confirmar.
77
Mantenga pulsado
0 para introducir un punto ”.”.
Puerto proxy
Le permite especificar un número de puerto proxy, en
caso de que el proxy que esté utilizando necesite un
número de puerto diferente. Pulse , e introduzca el
número de su elección y, a continuación, pulse y ,
para confirmar.
Seguridad
Certificados
Seleccione este menú y pulse , para visualizar la
lista de certificados de seguridad instalados. Seleccione
uno de los elementos de la lista y pulse , para visualizar sus detalles o borrarlo.
Información de sesión
Le permite visualizar información sobre la sesión WAP
en curso: tipo de seguridad, clase, etc. Pulse c para
volver atrás una página.
Certificado actual
Le permite visualizar el certificado de seguridad
utilizado actualmente. Pulse c para volver atrás
una página.
Renombrar perfil
Este menú le permite cambiar el nombre del perfil
actualmente seleccionado: introduzca el nuevo nombre
78
(aparecerá automáticamente una pantalla de edición)
y, a continuación, pulse , para guardar el nombre
introducido.
Opciones explorador
Este menú le permite activar o desactivar la descarga de
imágenes adjuntas a las páginas WAP. Seleccione
Nunca o Siempre y pulse , para confirmar su
elección.
Si selecciona Nunca se incrementará la velocidad del
tiempo de descarga global de las páginas por las que
navegue.
Caché
Este menú le permite vaciar un área de la memoria del
teléfono donde se almacenan las páginas por las que
navega durante una sesión WAP. Seleccione Borrar
caché y pulse , para confirmar su elección.
Mensajes de WAP
Este menú le permite leer y gestionar mensajes que le
ha enviado automáticamente la red y/o su operador.
1. Si ha sido informado de que ha recibido un
mensaje WAP, pulse , para leerlo.
2. Por otro lado, seleccione Servic. operad. > WAP >
Servicios Internet > Mensajes de WAP y pulse ,
para acceder a la lista de mensajes.
WAP
Los mensajes de alta prioridad aparecerán con un signo
de exclamación junto con el icono de leído/no leído.
3.
4.
5.
6.
Pulse + o - para navegar por la lista,
seleccione el mensaje de su elección y pulse ,
para leerlo.
Si el mensaje contiene direcciones WAP (o URL),
pulse , para establecer conexión con el sitio
WAP correspondiente.
Para borrar uno de los mensajes WAP, seleccione
Mensajes de WAP > Admin. marcadores y pulse
,.
Seleccione el mensaje que desee borrar y pulse
, para confirmar.
Opciones
Cuando navegue por las páginas de Internet, pulse la
tecla @ para acceder a las opciones descritas a
continuación.
Los menús comunes a los menús Servicios Internet y
Opciones se han descrito en la sección anterior.
Página de inicio
Le proporciona acceso directo a la página de inicio del
sitio WAP por el que esté navegando.
WAP
Atrás
Vuelve a la última página por la que haya navegado.
Para que esta opción esté disponible, debe haber
navegado por lo menos por 2 páginas.
Adelante
Va a la página siguiente por la que haya navegado (p.
ej., cuando haya seleccionado previamente Atrás).
Actualizar
Volverá a cargar la página por la que navega
actualmente desde su servidor original.
Guardar como página inicio
Esta opción de menú le permite guardar la página WAP
por la que está navegando como página de inicio
predeterminada.
1. Seleccione Guard. como pg. inic y pulse ,. La
dirección URL de la página por la que esté
navegando aparecerá automáticamente en el
campo Dirección.
2. Introduzca un nombre para esta página de inicio
y pulse , .
3. Vuelva al menú Servicios Internet y el nombre de
la página de inicio será el primer elemento de la
lista. Pulse la tecla @ cuando esté en espera
para conectarse automáticamente a esa página.
79
Guardar como...
Salir
Cuando navega por sitios WAP esta opción de menú le
permite guardar imágenes incluidas en las páginas que
se visualizan.
1. Cuando navegue, pulse + o - para
seleccionar la imagen.
2. Una vez haya destacado la imagen, pulse @
para acceder a Opciones. Seleccione Guardar
como... y pulse ,.
3. Cambie el nombre de la imagen si lo desea y pulse
, para guardarla en el Album imágenes.
Le permite finalizar una sesión WAP: pulse
confirmar y salir de WAP.
80
, para
Recibir una llamada
Cuando reciba una llamada mientras está conectado a
WAP:
1. Si contesta, saldrá de la aplicación WAP y se
desconectará de la sesión actual. Cuando cuelgue,
su teléfono volverá a la última página por la que
ha navegado pero perderá la conexión.
2. Si rechaza la llamada, volverá a la pantalla de vista
previa.
WAP
14 • Servicios del
operador
La mayoría de los elementos del menú Servicios del
operador (p. ej., números de servicios, servicios +)
dependen de su tipo de contrato y son específicos del
operador: su teléfono móvil los admite sin problemas si
están incluidos en su contrato. Por lo tanto, los menús
mostrados a continuación pueden estar o no
disponibles. Póngase en contacto con su operador de
red para información detallada sobre disponibilidad y
tarifas.
Los servicios proporcionados pueden requerir una
llamada de teléfono o el envío de un SMS, que se le
pueden cobrar.
Cadenas GSM
El teléfono admite cadenas estándar GSM que pueden
enviarse desde el teclado a la red y que se utilizan para
activar servicios proporcionados por la red.
• Ejemplo nº 1
Pulse * 4 3 # y, a continuación, (
para activar el servicio de llamada en espera.
Servicios del operador
• Ejemplo nº 2
Pulse * # 3 1 # y, a continuación,
( para saber si se ha enviado la identificación del
móvil.
• Ejemplo nº 3
Pulse * 6 1 # y, a continuación, (
para activar la función de desvío de llamadas si no
responde.
• Ejemplo nº 4
Pulse * 6 2 # y, a continuación, (
para activar la función de desvío de llamada si no está
localizable.
Póngase en contacto con su operador de red para más
información sobre las cadenas GSM.
Tonos DTMF
Algunos servicios telefónicos (como contestadores
automáticos y localizadores personales) precisan que su
teléfono transmita tonos DTMF (Multifrecuencia de
Doble Tono), también conocidos como ”llamada por
tonos”. Se utilizan para comunicar contraseñas,
números de respuesta, opciones del interlocutor y
otros.
Puede enviar tonos DTMF en cualquier momento
durante una llamada pulsando una de las teclas de
81
0 a 9, * y #. También puede adjuntar
una secuencia DTMF a un número de teléfono antes
de marcarlo (o almacenarlo en la Agenda). El número
de teléfono y la parte DTMF deben estar separados por
un carácter de espera.
Caracteres de pausa y espera
Para obtener un carácter de pausa o espera, mantenga
pulsado #. La pantalla muestra w para espera y p
para pausa. El teléfono siempre interpreta el primer
carácter de pausa como un carácter de espera. Cuando
marca un número que contiene un carácter de espera,
su teléfono marca la primera parte (el número de
teléfono) y espera a que se establezca la conexión antes
de enviar el resto de los dígitos como tonos DTMF.
Cualquier carácter de pausa posterior es una pausa
ordinaria que genera un retardo de 2,5 segundos.
Por ejemplo: para acceder a su contestador
automático
Para escuchar todos los mensajes (p. ej., código 3) de su
contestador automático (contraseña 8421) en el
número de teléfono 12345678, debe marcar:
12345678w8421p3.
El teléfono marca 12345678 y espera a que se
establezca la conexión. Cuando se conecte, el teléfono
transmite 8421 (la contraseña), realiza una pausa de
2,5 segundos y, a continuación, envía el último dígito.
82
Si considera que 2,5 segundos no son suficientes,
puede introducir varios caracteres de pausa, uno tras
otro, para incrementar el tiempo de pausa.
Realizar una segunda llamada
Puede realizar una segunda llamada durante una
llamada activa o una llamada en espera. Puede alternar
entre las dos llamadas (el coste mostrado en la pantalla
depende de la tarifa local).
1. Mientras está al teléfono, marque un número y, a
continuación, pulse (. La primera llamada
permanece en espera y el número se visualiza en la
parte inferior de la pantalla. Se marca el segundo
número.
2. Para alternar entre las dos llamadas, pulse , y,
a continuación, seleccione Cambiar. Cada vez que
cambia de una llamada a otra, la llamada activa
pasa a espera y se activa la llamada que estaba en
espera.
3. Para colgar la línea activa, pulse ). Se cuelga la
línea activa y la llamada en espera permanece
como tal.
4. Para finalizar la llamada en espera, utilice Cambiar
para seleccionarla y, a continuación, pulse ).
Notas:
El segundo número puede marcarse desde el teclado o
Servicios del operador
desde:
- la agenda, pulsando y, a continuación,
seleccionando el nombre a llamar,
- la lista de llamadas, pulsando + y, a continuación,
seleccionando el número a llamar.
Responder a una segunda llamada
Puede recibir una segunda llamada mientras está en
otra llamada (si esta función está disponible en su
contrato). Cuando recibe una segunda llamada, el
teléfono emite un pitido de alerta y la pantalla muestra
Llam. espera.
Para recibir una segunda llamada debe:
- tener contratada esta función,
- desactivar la opción de desvío de llamadas para
llamadas de voz (consulte la página 70),
- activar la opción de llamada en espera (consulte la
página 71).
Si recibe una segunda llamada, pulse ,y a continuación puede:
• aceptar la segunda llamada: la primera pasa a
espera y se activa la segunda. Si desea alternar
entre las dos llamadas, pulse ,
y, a
continuación, seleccione Cambiar. Cada vez que
cambia de una llamada a otra, la llamada activa
Servicios del operador
•
•
pasa a espera y se activa la llamada que estaba en
espera. Para introducir un nuevo interlocutor en
la con-versación, pulse ,
y seleccione
Conferencia.
rechazar la segunda llamada.
finalizar la llamada activa y a continuación sonará
la llamada entrante.
Notas:
- Si también desea responder a la llamada entrante,
pulse (; pulse ) para rechazarla.
- Si ha activado el desvío de llamadas ”Si ocupado”
(consulte “Desviar llamada” página 70), nunca
recibirá una segunda llamada porque siempre se
desviará cuando la línea esté ocupada.
Responder a una tercera llamada
Depende de su tipo de contrato.
Mientras mantenga una comunicación y tenga una
llamada en espera, puede recibir una tercera llamada. El
teléfono emite un pitido de alerta. Puede finalizar una
de las llamadas antes de responder a la tercera o
introducir la llamada en la conversación (consulte a
conti-nuación). Este servicio está limitado a dos
comunicaciones en curso (una activa y otra en espera).
83
Llamada en conferencia
Depende de su tipo de contrato.
Puede activar la llamada en conferencia
al realizar llamadas salientes consecutivas
o crearla a partir de un contexto de varias
llamadas. Puede tener hasta cinco miembros al mismo
tiempo y finalizar la conferencia con ). En ese
momento se desconectan todas las llamadas.
Para realizar llamadas salientes consecutivas, primero
realice una llamada normal con el primer número de la
conferencia. Cuando el primer miembro esté en línea,
realice una segunda llamada como se ha descrito
anteriormente en “Realizar una segunda llamada”.
Cuando esté comunicando con la segunda llamada,
pulse , y seleccione Conferencia. Repita el proceso
anterior hasta que haya cinco miembros conectados.
Si hay una llamada entrante durante la conferencia y
hay menos de cinco miembros, puede aceptar esta
nueva llamada pulsando , . Pulse de nuevo , y, a
continuación, seleccione Conferencia para añadir este
miembro a la llamada en conferencia. Si hay una
Conferencia
84
llamada entrante durante una conferencia con cinco
miembros ya conectados puede responder a esta nueva
llamada entrante, pero no añadirla a la conferencia.
Mientras se mantiene una llamada en conferencia,
pulse , para acceder a las opciones Miembro. Conf.
Desconecte a un miembro de la conferencia seleccionando Borrar miembro y pulsando , para
confirmar, o seleccione Llam. Privada para tener una
conversación privada únicamente con este miembro
(los otros miembros se pondrán en espera).
Transferencia de llamada explícita
Depende de su tipo de contrato.
Puede conectar una llamada activa y una llamada en
espera. Su teléfono se desconecta cuando se completa la
transferencia. Durante una llamada, pulse , ,
seleccione Transferencia y pulse ,.
Esta función es diferente del desvío de llamadas, que
tiene lugar antes de que responda a la llamada
(consulte la página 70).
Servicios del operador
15 • Tomar fotografías
La cámara es un accesorio que NO está incluido en el
paquete estándar al comprar el teléfono. Contacte con
su distribuidor local para comprar una cámara.
Ninguno de los ajustes, funciones u opciones descritos
en este capítulo estarán disponibles si no utiliza una
cámara con su teléfono.
Su teléfono móvil es compatible con una cámara digital
que le permite tomar fotografías, almacenarlas en su
teléfono, utilizarlas como fondo de pantalla o enviarlas
a sus amigos y familiares.
Cambiar el modo
de cámara
Pulse * para cambiar
entre modo Noche y Normal.
Cambiar la
resolución de la
pantalla
Pulse # para cambiar de
VGA a QVGA, a SQVGA, a
128 x 128.
Tomar una
fotografía
Pulse m cuando la cámara
esté en modo activo.
Guardar la
fotografía
Pulse m inmediatamente
después
de tomar
la
fotografía.
Borrar la fotografía
Pulse c inmediatamente
después
de tomar
la
fotografía.
Acceder a las
opciones de disparo
Pulse , inmediatamente
después
de tomar
la
fotografía.
Acceder a los ajustes
de la cámara
, cuando la
Pulse
cámara esté en modo activo.
Activar y desactivar
el temporizador
automático
Pulse 0 .
Utilizar la cámara
Cómo...
Activar y desactivar
la cámara
Conecte o desconecte la
cámara en el conector como se
muestra en la página siguiente.
Si la cámara ya estaba
conectada, mantenga pulsada
la tecla m para reactivarla.
Acercar y alejar
Tomar fotografías
Pulse la tecla joystick +
(arriba) o - (abajo).
85
Si mantiene pulsada la tecla c en cualquier menú
relacionado con la cámara se cancelará toda acción en
curso y se volverá a en espera en una sola operación.
Conectar la cámara
Simplemente conecte la toma de la cámara en el
enchufe de los auriculares del teléfono móvil (a la
derecha), como se muestra a continuación.
Entonces pulse m para visualizar la pantalla de vista
previa de la cámara y gire la cámara hacia arriba o hacia
abajo para captar la imagen deseada.
Las lentes de la cámara se enfocan automáticamente.
Los iconos mostrados en la parte superior e inferior de
la pantalla le permiten comprobar el Modo cámara, la
Resolución imagen, el Modo Zoom y Activar
Temporizador.
86
Cuando conecta la cámara para hacer un autorretrato,
se muestra en la pantalla espejo externa un visor para
permitirle centrar el disparo.
Fotografiar
Principios generales
Todas las opciones y funciones de tecla descritas en esta
sección sólo son aplicables cuando la cámara está en
modo activo, p.ej., cuando se visualiza la vista previa
en la pantalla.
Modo cámara
Hay dos modos de cámara disponibles: modo Normal
y Noche. De acuerdo con la luz ambiental, pulse *
para cambiar entre los dos modos, representados por
los iconos de modo cámara (sol y luna) en la parte
inferior de la pantalla.
Resolución de la imagen
El tamaño por defecto de la imagen del formato
estándar es 128 x 128. Pulse # para cambiar a VGA
(640 x 480 píxeles) a Q VGA (320 x 240 píxeles) o a
SQ VGA (160 x 120 píxeles). La Resolución imagen que
haya seleccionado se visualizará en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tomar fotografías
Modo Zoom
Esta opción de zoom de un nivel está disponible
únicamente en modo VGA (640 x 480 píxeles). Si ha
seleccionado esta resolución, pulse la tecla de
navegación + o - para acercar o alejar la
imagen.
El icono zoom se destacará cuando el zoom esté
activado. Sólo puede alejar la imagen si anteriormente
la ha acercado.
Temporizador automático
Esta opción le permite Activar o Desactivar la opción
Temporizador (consulte abajo para más detalles).
Tomar una fotografía
Con la tecla m
1.
2.
Si la opción del temporizador automático está en
Desactivar, pulse la tecla m para tomar una
fotografía que, a continuación, se visualizará
automáticamente en la pantalla.
El número de la barra negra superior de la
pantalla muestra su posición. Las fotografías se
llamarán "img_1.jpg", etc. hasta 999 en el menú
Imágenes propias.
Esto no significa que pueda tomar hasta 999
fotografías (consulte “Número de fotografías” más
Tomar fotografías
adelante), sino que las fotografías, incluidas las que
borre, se numeran hasta 999. A partir de 999, la
numeración se reiniciará desde 1 en adelante.
3.
A continuación puede elegir:
- pulsar c para Borrar la fotografía que ha
realizado
- pulsar m para Guardar
- pulsar , para acceder a la lista de opciones
disponibles, incluyendo el envío de las fotografías
que acaba de realizar.
4. A continuación, pulse c o m de nuevo para
volver al modo vista previa.
Con el temporizador automático
1. Si la opción de temporizador automático está en
Activar, pulse m para activarla (o pulse 0 si
la opción está en Desactivar).
2. La cuenta atrás comienza a -5 segundos (no puede
modificarse este valor). Sonará un pitido 2
segundos antes de que se haga la fotografía y otra
vez cuando dispara realmente.
Las alarmas de pitido pueden personalizarse mediante
los ajustes de la cámara. En cualquier momento, pulse
c para detener el temporizador y volver al modo de
87
vista previa o pulse
temporizador.
3.
0
para detener solamente el
Una vez se ha realizado la fotografía, siga las
instrucciones desde el número 2 de la sección
anterior.
Para realizar un autorretrato, mantenga el teléfono
abierto a la distancia que le permita el brazo, oriente
la cámara y la pantalla espejo hacia su cara, centre la
toma con el visor y pulse la tecla m.
Número de fotografías
El número de fotografías que puede guardar en el
teléfono variará de acuerdo con los ajustes que ha
configurado: cuanta más resolución, mayor tamaño de
archivo.
Un mensaje le advertirá si no hay suficiente memoria
para guardar la fotografía que acaba de hacer. En este
caso, debe borrar datos (sonidos, imágenes, etc.) antes
de almacenar una nueva fotografía. Seleccione
Multimedia > Estado memoria para comprobar la
memoria disponible en el teléfono.
Revisar las fotografías
imágenes > Imágenes propias. Seleccione una fotografía
de la lista y pulse > para acceder a la pantalla de
gráficos. A continuación, pulse + o - para ir a
la imagen anterior o posterior, o , para Enviar,
Borrar o Renombrar la fotografía. Pulse < para
volver a la lista de texto.
Recibir una llamada
Cuando recibe una llamada mientras está utilizando la
cámara:
1. Si responde a la llamada abandonará cualquier
acción relacionada con la cámara: vista previa de
imagen, disparo, temporizador automático,
opciones de navegación, etc. El teléfono volverá a
en espera cuando cuelgue. Se perderá cualquier
fotografía que no haya guardado.
2. Si rechaza la llamada también abandonará
cualquier acción relacionada con la cámara y
volverá a la pantalla de vista previa.
Realizar una llamada
1.
Para realizar una llamada, primero debe mantener
pulsado c durante unos segundos o
desconectar la cámara para volver a la pantalla en
espera.
Las fotografías que guarda se almacenan
automáticamente en el menú Multimedia > Album
88
Tomar fotografías
2.
3.
A continuación, introduzca el número o
seleccione un nombre de su agenda, pulse (
para llamar y pulse ) para colgar.
Para tomar más fotografías: si no ha desconectado
la cámara mantenga pulsado m durante unos
segundos para reactivar la pantalla de vista previa.
En caso contrario, vuelva a conectar la cámara.
Ajustes
Además de los ajustes disponibles directamente dentro
de la pantalla de vista previa descritos anteriormente,
también existen diversos menús que le permiten ajustar
otras opciones. Pulse , mientras la cámara está en
modo activo para acceder a ellos.
En todos los casos, seleccione una opción, pulse ,
para la siguiente fotografía a realizar utilizando este
modo o c para cancelar.
Modo color
Le permite elegir un modo disponible entre los
siguientes: Color, Blanco y negro, Sepia y Azul. El efecto
se aplicará a la fotografía según el modo elegido (p. ej.
con Sepia se conseguirá una fotografía marrón y beige
al estilo de las fotografías antiguas). El modo por
defecto es Color.
Tomar fotografías
Modo cámara
Le permite elegir uno de los dos modos disponibles:
Normal y Noche. El modo por defecto es Normal.
Sonidos
Tanto el Sonido de alerta como el Sonido de disparo
pueden ajustarse desde este menú. El primero tiene
lugar 2 segundos antes de que se haga una fotografía; el
segundo, cuando se dispara.
En ambos casos, seleccione Activar, y pulse , para
acceder a la lista de sonidos disponibles. Seleccione uno
de los sonidos, o <Nuevo> para crear un nuevo sonido
y, a continuación, pulse , para activarlo.
Resolución de imagen
Le permite elegir una resolución disponible entre las
siguientes: VGA (640 x 480 píxeles), Q VGA (320 x 240
píxeles), SQ VGA (160 x 120 píxeles) y 128 X 128. El
modo por defecto es VGA.
Calidad imagen
Le permite elegir una calidad de imagen disponible
entre las siguientes: Baja, Media, Alta. El modo por
defecto es Media.
Temporizador automático
Consulte “Temporizador automático” página 87.
89
Iconos y símbolos
En espera pueden visualizarse simultáneamente varios
símbolos o en la pantalla externa o en la pantalla
principal interior.
Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no está
disponible en este momento. Puede encontrarse en un
área de mala recepción: trasládese a otro lugar.
Silencioso - Su teléfono no sonará cuando
reciba una llamada.
Vibración - Su teléfono vibrará cuando reciba
una llamada.
Conexión GPRS - Su teléfono móvil está
conectado a la red GPRS.
Mensaje SMS - Ha recibido un nuevo mensaje.
Correo voz - Ha recibido un nuevo correo de
voz.
Batería - Las barras indican el nivel de la
batería (4 barras = completo, 1 barra = bajo).
Despertador activado.
Roaming - Se visua-liza cuando su teléfono está
registrado en una red diferente a la suya
(especialmente, cuando está en el extranjero).
90
SMS lleno - La memoria para mensajes está
llena. Borre mensajes antiguos para recibir
mensajes nuevos.
Desviar llamada incondicional a número Todas las llamadas de voz entrantes serán desviadas
a un número diferente al del buzón de voz.
Desviar llamada incondicional a buzón de
voz - Todas las llamadas entrantes serán desviadas al del buzón de voz.
Zona doméstica - Una zona designada por su
operador de red. Depende de su tipo de
contrato, póngase en contacto con su proveedor
de servicios para más detalles.
Red GSM: Su teléfono está conectado a una red
GSM.
Calidad de recepción: A mayor número de
barras, mejor recepción.
Mensaje rápido - La opción está ajustada a
Activar.
Memoria llena - La memoria del teléfono está
llena. Borre elementos para poder guardar
nuevos.
MMS mensaje - Ha recibido un nuevo
mensaje multimedia.
Iconos y símbolos
Precausiones
Ondas de radio
Su teléfono móvil es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia. Cuando
está en funcionamiento, envía y recibe ondas
de radio. Las ondas de radio transmiten su
voz o señal de datos a una estación base conectada a la
red te-lefónica. La red controla la potencia de
transmisión del teléfono.
• Su teléfono transmite/recibe ondas de radio en la
frecuencia GSM (900 / 1.800 MHz).
• La red GSM controla la potencia de transmisión
(0,01 a 2 vatios).
• Su teléfono cumple con todas las normas de
seguridad aplicables.
• La marca CE de su teléfono muestra el cumplimiento con las normas europeas de
compatibilidad electromagnética (Ref. 89/336/
CEE) y con las directivas de bajo voltaje (Ref. 73/
23/CEE).
Su teléfono móvil es responsabilidad suya. Para evitar
daños propios, a otros o al teléfono, lea y siga todas las
instrucciones de seguridad y comuníqueselas a todo el
que utilice su teléfono. Además, para evitar el uso no
autorizado de su teléfono:
Precausiones
Mantenga su teléfono en un lugar seguro y
lejos del alcance de los niños.
Evite escribir su código PIN. Intente
memorizarlo.
Apague el teléfono y retire la batería si no va
a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Utilice el menú Seguridad para cambiar el código PIN
después de adquirir el teléfono y para activar las
opciones de restricción de llamadas.
El diseño de su teléfono cumple con todas las
leyes y normas aplicables. No obstante, su
teléfono puede causar interferencias con otros
dispositivos electrónicos. En consecuencia,
debe seguir todas las recomendaciones y normas
locales cuando utilice su teléfono móvil tanto en casa
como fuera de ella. Las normas sobre el uso de
teléfonos móviles en vehículos y aviones son
particularmente estrictas.
La opinión pública se ha centrado durante algún
tiempo en los posibles riesgos que corre la salud de los
usuarios de teléfonos móviles. Las investigaciones
actuales sobre la tecnología de ondas de radio, incluida
la tecnología GSM, han sido revisadas y se han
elaborado normas de seguridad para asegurar la
protección contra la exposición a la energía de las ondas
de radio. Su teléfono móvil cumple con todas las
normas de seguridad aplicables y con la Directiva
91
1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos
terminales de telecomunicación.
Apague siempre su teléfono
Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamente
protegidos podrían resultar afectados por la energía
radioeléctrica. Esta interferencia puede dar lugar a
accidentes.
Antes de subir a un avión y/o cuando guarde
el teléfono en su equipaje: el uso de teléfonos
móviles en un avión puede resultar peligroso
para el funcionamiento del avión, puede trastornar la
red de teléfonos móviles y, además, puede ser ilegal.
En hospitales, clínicas, otros centros de salud y
en cualquier otro lugar donde pueda
encontrarse cerca de equipo médico.
En zonas con una atmósfera potencialmente
explosiva (p. ej., estaciones de servicio y
también en zonas donde el aire contenga
partículas de polvo, tales como polvos
metálicos).
En vehículos que transporten productos inflamables
(incluso si el vehículo está estacionado) o en vehículos
que funcionen con gas de petróleo licuado (GPL),
compruebe primero que el vehículo cumple con las
normas de seguridad aplicables.
92
En zonas donde se le pide que apague los dispositivos
radiotransmisores, como canteras u otras zonas donde
se lleven a cabo tareas de voladuras.
Compruebe con el fabricante del vehículo
que el equipo electrónico utilizado en su
vehículo no se verá afectado por la energía
radioeléctrica.
Usuarios de marcapasos
Si usted utiliza marcapasos:
• Mantenga siempre el teléfono a una distancia
superior a 15 cm de su marcapasos cuando el
teléfono esté encendido, para evitar interferencias
potenciales.
• No lleve el teléfono en un bolsillo de pecho.
• Utilícelo en el oído del lado opuesto al
marcapasos para minimizar una interferencia
potencial.
• Apague su teléfono si sospecha que se están
produciendo interferencias.
Usuarios de audífonos
Si usted utiliza audífonos, consulte a su médico y a su
fabricante de audífonos para saber si su dispositivo en
particular es sensible a las interferencias del teléfono
móvil.
Precausiones
periodo de tiempo más corto, así como evitando
la navegación innecesaria por los menús, todo lo
cual le permitirá obtener más tiempo de
conversación y de espera.
Mejora del rendimiento
Para mejorar el rendimiento de su teléfono, reduzca la
emisión de energía radioeléctrica, reduzca el consumo
de batería y obtenga un funcionamiento seguro,
cumpliendo las siguientes normas:
Para un funcionamiento óptimo y
satisfactorio del teléfono se recomienda
utilizarlo en la posición normal de
funcionamiento.
•
•
•
•
•
No exponga el teléfono a temperaturas extremas.
Trátelo con cuidado. Cualquier uso incorrecto
invalidará la Garantía Internacional.
No sumerja el teléfono en ningún líquido; si su
teléfono tiene humedad, apáguelo, retire la batería
y déjelo secar durante 24 horas antes de volver a
utilizarlo.
Para limpiar el teléfono, frótelo con un paño suave.
Hacer o recibir llamadas consume la misma
cantidad de energía de la batería. No obstante, el
móvil consume menos energía con la pantalla en
modo de espera si se deja en el mismo sitio.
Cuando la pantalla está en modo de espera y
usted se desplaza, el teléfono consume energía
para transmitir a la red la información actualizada
sobre su localización. También ahorrará energía
de la ba-tería ajustando la iluminación a un
Precausiones
Información mostrada en la batería
•
•
•
•
•
Su teléfono se alimenta con una batería recargable.
Utilice sólo el cargador especificado.
No tire la batería al fuego.
No deforme ni abra la batería.
No permita que objetos metálicos (como llaves en
el bolsillo) provoquen un cortocircuito en los
contactos de la batería.
• Evite la exposición a calor excesivo (>60 ºC o
140 ºF), ambientes húmedos o cáusticos.
Utilice sólo Accesorios Originales Philips, ya
que el uso de cualquier otro accesorio podría
dañar su teléfono y todas las garantías de su
teléfono Philips quedarían anuladas y sin
efecto. Asegúrese de que un técnico cualificado
reemplaza inmediatamente las partes dañadas y de que
lo haga por piezas de recambio originales Philips.
No utilice el teléfono mientras conduzca
Reduce la concentración, lo que puede
resultar peligroso. Siga las siguientes
directrices:
93
Preste total atención a la conducción. Deténgase y
aparque antes de utilizar el teléfono. Respete las leyes
locales del país donde conduzca y utilice su teléfono
GSM.
Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, instale el kit
de manos libres para coche, diseñado a tal efecto, asegurándose al mismo tiempo de que mantiene toda su
atención en la conducción.
Asegúrese de que su teléfono y kit de coche no
entorpecen el funcionamiento de ningún airbag ni de
cualquier otro dispositivo de seguridad instalado en su
vehículo.
El uso de un sistema de alarma que controla las luces
del vehículo o el claxon para anunciar las llamadas telefónicas entrantes está prohibido en las carreteras de
algunos países. Consulte las leyes locales.
Norma EN 60950
Si el tiempo es muy caluroso o tras una exposición
prolongada al sol (p. ej., detrás de una ventana o
parabrisas), la temperatura de la carcasa del teléfono
puede aumentar, especialmente cuando tiene un
acabado metálico. En este caso, tenga cuidad al coger el
teléfono y evite también utilizarlo con una temperatura
ambiente superior a 40 ºC.
94
Protección medioambiental
Recuerde que debe cumplir las leyes locales
en lo referente a la eliminación de materiales
de embalaje, baterías agotadas y teléfonos
viejos, y, por favor, fomente su reciclaje.
Philips marca la batería y el embalaje con símbolos
estándar diseñados para fomentar el reciclaje y la
eliminación apropiada de sus posibles residuos.
Batería:
El contenedor tachado significa que la
batería no debe desecharse junto con la
basura doméstica normal.
Embalaje:
El símbolo del bucle de Moebius
significa que el material de embalaje
etiquetado puede reciclarse.
El símbolo del punto verde significa que
se ha realizado una contribución
económica al sistema nacional asociado
para la recuperación y reciclaje de
embalajes (p. ej. EcoEmballage en
Francia).
El símbolo triangular con flechas
consecutivas en la bandeja de plástico y
en la bolsa de plástico indica que los
materiales son reciclables y también
identifica al material plástico.
Precausiones
Solución de problemas
El teléfono no se
enciende
Retire y reinstale la batería
(consulte la
página 1). A
continuación
cargue
el
teléfono hasta que el icono de
la batería deje de parpadear.
Finalmente, desconéctelo del
cargador e intente encenderlo.
La pantalla muestra
BLOQUEO cuando
enciende el teléfono
Alguien ha intentado utilizar
su teléfono sin conocer el
código PIN ni el código de
desbloqueo (PUK). Póngase
en contacto con su proveedor
de servicios.
Los símbolos
Se ha perdido la conexión con
la red. Está en una zona de
sombra de radio (en un túnel
o entre edificios altos) o está
fuera del área de cobertura de
la red. Inténtelo desde otro
lugar o póngase en contacto
con su operador de red para
asistencia/información sobre
la red.
y
no se visualizan
Solución de problemas
La pantalla no responde (o responde
lentamente) a las
pulsaciones de las
teclas
Su teléfono no
vuelve a la pantalla
en espera
Su teléfono no
muestra los números de teléfono de
las llamadas
entrantes
La pantalla responde más
lentamente con temperaturas
muy bajas. Esto es normal y
no afecta al funcionamiento
del teléfono. Coloque el
teléfono en un lugar más
cálido e inténtelo de nuevo.
En otro caso, póngase en
contacto con el distribuidor
del teléfono.
Mantenga pulsado c o
apague
el
teléfono,
compruebe que la tarjeta SIM
y la batería están instaladas
correctamente y enciéndalo
de nuevo.
Esta función depende de la
red y de su tipo de contrato. Si
la red no envía los números de
los interlocutores, el teléfono
mostrará en su lugar Llamada
1. Póngase en contacto con su
operador
para
más
información sobre este tema.
95
No puede enviar
mensajes de texto
Algunas redes no permiten el
intercambio de mensajes con
otras redes. Póngase en
contacto con su operador para
más información sobre este
tema.
La pantalla muestra
IMSI error
Este
problema
está
relacionado con su contrato.
Póngase en contacto con su
operador.
No puede recibir y/o
almacenar imágenes
JPEG
Es posible que su teléfono
móvil no acepte una imagen si
es demasiado grande, o si no
tiene el formato de archivo
correcto.
Consulte
la
página 53 para información
completa sobre este tema.
Cuando carga la batería, el icono de la
batería no muestra
barras y su contorno
parpadea
96
Cargue únicamente la batería
en un ambiente donde la
temperatura no esté por
debajo de 0 ºC o por encima
de 50 ºC. En otro caso,
póngase en contacto con el
distribuidor del teléfono.
La pantalla muestra
Fallo SIM
Compruebe que la tarjeta
SIM está insertada en la posición correcta (consulte la
página 1). Si el problema
persiste, puede que su tarjeta
SIM esté dañada. Póngase en
contacto con su operador.
No está seguro de
que reciba las
llamadas
adecuadamente
Para recibir todas las
llamadas, asegúrese de que
ninguna de las funciones
”Desvío
de
llamadas
condicional” o ”Desvío de
llamadas incondicional” está
activada
(consulte
la
página 70).
Cuando intenta
utilizar una función
de menú, el teléfono
móvil muestra
prohibido
Algunas funciones dependen
de la red. Por lo tanto, sólo
están disponibles si la red o su
contrato las admiten. Póngase
en contacto con su operador
para más información sobre
este tema.
Solución de problemas
La pantalla muestra
Introduzca SIM
Compruebe que la tarjeta
SIM está insertada en la
posición correcta (consulte la
página 1). Si el problema
persiste, puede que su tarjeta
SIM esté dañada. Póngase en
contacto con su operador.
El teléfono no
funciona
correctamente en su
automóvil
Un coche contiene muchas
piezas metálicas que absorben
las ondas electromagnéticas,
lo que puede afectar al
rendimiento del teléfono.
Hay disponible un kit con
antena externa para coches
que le permite realizar y
recibir llamadas sin coger el
teléfono.
Consulte a las autoridades
locales si está permitido
llamar por teléfono mientras
conduce.
Solución de problemas
97
Accesorios originales
Philips
Cargador
Cargue la batería en cualquier toma de corriente CA.
Es tan pequeña que puede llevarse en una cartera o
bolso de mano.
Kit universal para coche
Diseñado para manejar su teléfono móvil Philips sin
manos y fácil de utilizar, esta solución compacta manos
libres le ofrece una alta calidad de sonido. Simplemente
conecte el kit en la salida auxiliar del vehículo.
Auriculares deluxe
El botón de respuesta en línea le ofrece una alternativa
simplificada a la búsqueda del teclado del teléfono.
Responda a una llamada entrante simplemente
pulsando el botón. En espera, púlselo para activar la
marcación por voz.
En determinados países, está prohibido telefonear mientras se
conduce. Por seguridad y para evitar problemas en la
instalación, le recomendamos que los kits de manos libres
para coches sean instalados por técnicos especializados.
98
Cámara digital
Esta cámara capaz de girar 360º le permite realizar
fotografías y almacenarlas en su teléfono. Se suministra
con una funda de transporte específica.
Conexión de datos USB
Conexión de datos sencilla para su teléfono móvil
Philips: el cable USB permite una conexión de alta
velocidad entre su teléfono y su ordenador. Conecte su
teléfono al cable para sincronizar automáticamente el
organizador y la agenda en pocos segundos. El software
suministrado le permite enviar faxes y mensajes,
descargar imágenes y melodías.
Funda
Protege el teléfono de rasguños y golpes. La pinza de
sujeción le permite llevar su teléfono cómodamente.
Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philips
y no anular la garantía, adquiera siempre Accesorios
Originales Philips, diseñados especialmente para
utilizarse con su teléfono. Philips Consumer Electronics
no se hace responsable de ningún daño ocasionado por
el uso de accesorios no autorizados. Solicite Accesorios
Originales Philips donde haya adquirido su teléfono
Philips.
Accesorios originales Philips
Declaración de
conformidad
Nosotros,
Philips France
Mobile Telephony Business Creation Team
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el
producto
Philips 639
CT 6398
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800
TAC: 351669
al que se refiere esta declaración, cumple con las
siguientes Normas:
EN 60950, EN 50360 y EN 301 489-07
EN 301 511 v 7.0.1
Por la presente declaramos que toda la serie de ensayos
esenciales de radio se han llevado a cabo y que el
producto anteriormente mencionado cumple todos los
requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de evaluación de la conformidad
mencionada en el Artículo 10 y detallada en el Anexo
V de la Directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo en lo
relativo a los Artículo 3.1 y 3.2 con la implicación del
siguiente Organismo Notificado: BABT, Claremont
House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12
4RQ, UK
Marca de identificación: 0168
La documentación técnica relativa al equipo anterior
estará en posesión de:
Philips France
Mobile Telephony Business Creation Team
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Le Mans, 17.12.2003
Jean-Omer Kifouani
Director de Calidad
En caso de que su producto Philips no funcione
adecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfono
al lugar donde lo adquirió o al Centro de Servicio
Nacional Philips. En caso de que necesite alguna
reparación mientras esté en otro país, podrá solicitar la
dirección de un distribuidor a la Oficina de Ayuda al
Consumidor Philips de ese país.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement