Philips Brilliance IPS LCD монитор, светодиодна подсветка 231P4QRYES/00 Ръководство за притежателя

Add to my manuals
58 Pages

advertisement

Philips Brilliance IPS LCD монитор, светодиодна подсветка 231P4QRYES/00 Ръководство за притежателя | Manualzz
231P4QPY
231P4QRY
231P4QPYK
www.philips.com/welcome
BG Ръководство на потребителя
1
Грижи за клиентите и гаранция 42
Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
��
Съдържание
1. Важно �����������������������������������������������������1
1.1 Мерки за безопасност и
поддръжка �������������������������������������������������������1
1.2 Описание на условните
обозначения ���������������������������������������������������3
1.3 Изхвърляне на продукта и
опаковъчния материал �������������������������4
2. Инсталиране на монитора ���������������5
2.1 Инсталация �����������������������������������������������������5
2.2 Работа с монитора ������������������������������������6
2.3 Отстранете модула на основата за
монтаж на VESA ���������������������������������������11
3. Оптимизиране на изображения ��12
3.1
3.2
3.3
3.4
SmartImage �������������������������������������������������12
SmartContrast ���������������������������������������������13
Philips SmartControl Premium ����������14
Упътване за SmartDesktop ��������������22
4. PowerSensor™ ����������������������������������27
5. ErgoSensor ������������������������������������������29
6. Вградена уеб камера с
микрофон ��������������������������������������������30
6.1 Изисквания към компютъра �������������30
6.2 Използване на устройството ��������30
7. Технически характеристики ���������31
7.1 Разделителна способност и готови
режими �����������������������������������������������������������34
8. Управление на захранването ��������35
9. Информация за разпоредби ���������36
10. Грижи за клиентите и гаранция ���42
10.1Правила на Philips за дефектните
пиксели при монитори с плосък
екран ����������������������������������������������������������������42
10.2Грижи за клиентите и гаранция ����45
11. Отстраняване на неизправности и
често задавани въпроси �����������������48
11.1Отстраняване на неизправности �48
11.2Въпроси и отговори за
SmartControl Premium �������������������������50
11.3Общи често задавани въпроси ������51
11.4 Въпроси и отговори, свързани с
ErgoSensor ����������������������������������������������������53
1. Важно
• При избора на място за монитора
осигурете лесен достъп до щепсела и
контакта.
1. Важно
Това електронно ръководство на
потребителя е предназначено за всички,
които използват монитора на Philips.
Отделете необходимото време, за да
прочетете това ръководство на потребителя
преди да използвате своя монитор. То
съдържа важна информация и бележки
относно работата на компютъра.
• Ако изключите монитора чрез
изваждане на захранващия кабел
или на правотоковия захранващ
кабел, изчакайте 6 секунди, преди да
включите отново захранващия кабел
или правотоковия захранващ кабел за
нормална експлоатация.
• Моля, използвайте винаги стандартен
захранващ кабел, предоставен от
Philips. Ако захранващият кабел липсва,
моля, обърнете се към Вашия местен
сервизен център. (вж. «Потребителски
информационен център»)
Гаранцията на Philips важи, в случай че
изделието се използва за целите, за
които е предназначено, в съответствие
с инструкциите за експлоатация и след
представяне на оригиналната фактура или
касова бележка, на която е посочена датата
на покупка, името на доставчика и модела и
производствения номер на изделието.
• Не излагайте монитора на силни
вибрации или силни удари по време на
работа.
• Не удряйте и не изпускайте монитора
по време на работа или транспортиране.
1.1 Мерки за безопасност и
поддръжка
Поддръжка
Предупреждения
Използването на контроли, настройки и
процедури, различни от описаните в тази
документация, може да доведат до риск от
токов удар и/или механична опасност.
• За да предпазите монитора си от
евентуална повреда, не излагайте LCD
панела на прекалено голям натиск.
Когато местите монитора, хващайте го
за корпуса при повдигане; не вдигайте
монитора като поставяте ръцете или
пръстите си върху LCD панела.
Прочетете и следвайте тези инструкции,
когато свързвате и използвате Вашия
компютърен монитор.
• Изключете монитора от електрическата
мрежа, ако няма да го използвате за
продължителен период от време.
Експлоатация
• Пазете монитора от пряка слънчева
светлина, силни лъчи и други източници
на топлина. Продължителното излагане
на такава среда може да доведе до
обезцветяване и повреда на монитора.
• Изключете монитора от електрическата
мрежа, ако искате да го почистите с
леко навлажнено парче плат. Екранът
може да се почисти със сухо парче плат
при изключено захранване. Никога не
използвайте органични разтворители,
като алкохол или разтворители на
амонячна основа, за почистване на
монитора.
• Отстранете всички предмети,
които биха могли да попаднат във
вентилационните отвори или да
попречат на електрониката на монитора
да се охлажда.
• За да избегнете риска от токов удар
или трайна повреда на монитора, не
го излагайте на прах, дъжд, вода или
прекомерно влажна среда.
• Не запушвайте вентилационните отвори
на корпуса.
1
1. Важно
• Ако Вашият монитор се намокри,
избършете го с парче сух плат колкото е
възможно по-скоро.
Предупреждение
Ако не активирате скрийнсейвър или ако
не използвате приложение за периодично
опресняване на екрана, възможно е да
наблюдавате симптоми на «прегаряне»,
силен «остатъчен образ» или «образ
призрак», които не изчезват и не могат да
бъдат поправени. Повредата, описана погоре, не се покрива от гаранцията.
• Ако в монитора Ви попадне чуждо
тяло или вода, веднага изключете
захранването и извадете захранващия
кабел от контакта. След това отстранете
чуждото тяло или водата и изпратете
монитора в сервизния център.
• Не съхранявайте и не използвайте
монитора на места, изложени на
топлина, пряка слънчева светлина или
прекалено ниска температура.
Сервизно обслужване
• Капакът трябва да се отваря само от
квалифициран сервизен персонал.
• Ако за ремонта или сглобяването е
необходим някакъв документ, моля,
свържете се с Вашия местен сервизен
център. (вж. глава «Потребителски
информационен център»)
• С цел поддържане на монитора
в добро състояние и годност за
дългосрочна употреба използвайте
монитора на място, което отговаря на
следните изисквания по отношение на
температура и влажност.
• За информация за транспортиране,
вижте «Технически спецификации».
• Температура: 0-40°C 32-95°F
• Не оставяйте монитора в автомобил/
багажник, изложен на директна слънчева
светлина.
• Влажност: 20-80% относителна
влажност
Важна информация за прегаряне/образ
«призрак»
Забележка
Консултирайте се със сервизен техник, ако
мониторът не работи нормално или не сте
сигурни какво да предприемете, когато вече
сте изпълнили инструкциите, изложени в
това ръководство.
• Когато оставяте компютъра си без
надзор, винаги активирайте движещ
се скрийнсейвър. Винаги активирайте
програма за периодично опресняване
на екрана на монитора при показване
на статично съдържание. Непрекъснато
показване на неподвижни или статични
изображения продължително време
може да доведе до «прегаряне»,
познато също като «остатъчен образ»
или изображение «образ призрак».
• «Прегаряне», «остатъчен образ» или
изображение «образ призрак» - това е
добре познат феномен за технологията
за LCD панелите. В повечето случаи
това «прегаряне» или този «остатъчен
образ» или «образ призрак» ще изчезнат
постепенно с времето след като
изключите захранването.
2
1. Важно
1.2 Описание на условните
обозначения
Конвенциите за условните обозначения,
използвани в този документ, се описват в
подразделите по-долу.
Забележки, сигнали за внимание и
предупреждения
В цялото това ръководство определени
части от текста може да бъдат придружени
от икона и да са написани с получер шрифт
или в курсив. Тези части съдържат забележки,
сигнали за внимание или предупреждения. Те
се използват както следва:
Забележка
Тази икона показва важна информация и
съвети, които Ви помагат да използвате
компютърната си система по по-добър
начин.
Внимание
Тази икона показва информация, която Ви
съобщава как да избегнете потенциална
повреда на хардуера или загуба на данни.
Предупреждение
Тази икона показва възможност за физическо
нараняване и Ви посочва как да избегнете
проблема.
Някои предупреждения могат да се
появяват в други формати и може да
не са придружени от икона. В такива
случаи конкретното представяне на
предупреждението се изисква от съответния
регулаторен орган.
3
2. Инсталиране на монитора
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
1.3 Изхвърляне на продукта и
опаковъчния материал Отпадъци от електрическо и електронно
оборудване - WEEE
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
4
2. Инсталиране на монитора
Монтиране на основата
2. Инсталиране на
монитора
1. П
оставете монитора с лицето надолу
върху мека повърхност. Внимавайте да
не надраскате или повредите екрана.
2.1 Инсталация
Съдържание на пакета
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
231P4QPYK
Quick
Start
2. Монтирайте основата на мястото за
монтиране на стойка VESA. Основата
трябва да щракне.
DVI
опция)
DVI(като
(optional)
VGA
(като
опция)
VGA
(optional)
USB
(като опция)
USB(optional)
5
2. Инсталиране на монитора
Свързване към компютър
2.2 Работа с монитора
Описание на бутоните за управление
8
7
231P4QPY:
9
6 5
4 2
3
1
10
2
3
6
1 Заключващ механизъм против кражба
Kensington
2 VGA вход
3 DVI вход
4 DisplayPort
5 Аудио вход
3
6 Променливотоков вход
7 Бутон Zero power
8 USB downstream порт
7 6
9 USB upstream порт
5
4
2
1
За ВКЛЮЧВАНЕ и
ИЗКЛЮЧВАНЕ на
захранването на монитора.
10 Жак за слушалки
Свързване с компютър
Достъп до екранното меню.
Потвърждаване на настройка
на екранното меню.
1. Свържете хубаво захранващия кабел към
гърба на монитора.
2. Изключете компютъра и извадете
захранващия му кабел.
Настройте на екранното
меню.
3. Свържете сигналния кабел на монитора
към видео конектора на гърба на
компютъра.
Задайте нивото на сензора за
автоматично управление на
задното осветяване.
4. Включете захранващия кабел на
компютъра и монитора в близък
електрически контакт.
Настройте силата на
високоговорителя.
5. Включете компютъра и монитора.
Ако мониторът показва изображение,
инсталирането е завършено.
Връщане назад до предишно
ниво на екранното меню
Горещ бутон SmartImage.
Налични са 6 режима, от които
можете да избирате: Office
(Офис), Photo (Снимка), Movie
(Филм), Game (Игри), Economy
(Икономичен) и Off (Изкл.).
6
2. Инсталиране на монитора
231P4QRY:
231P4QPYK:
8
8
10
9
3
3
7 6
5
4
2
1
За ВКЛЮЧВАНЕ и
ИЗКЛЮЧВАНЕ на
захранването на монитора.
7 6
4
2
1
За ВКЛЮЧВАНЕ и
ИЗКЛЮЧВАНЕ на
захранването на монитора.
Достъп до екранното меню.
Потвърждаване на настройка
на екранното меню.
Достъп до екранното меню.
Потвърждаване на настройка
на екранното меню.
Настройте на екранното
меню.
ErgoSensor.
Настройте на екранното
меню.
Настройте силата на
високоговорителя.
Задайте нивото на сензора за
автоматично управление на
задното осветяване.
Връщане назад до предишно
ниво на екранното меню
Горещ бутон SmartImage.
Налични са 6 режима, от които
можете да избирате: Office
(Офис), Photo (Снимка), Movie
(Филм), Game (Игри), Economy
(Икономичен) и Off (Изкл.).
8
5
Настройте силата на
високоговорителя.
Връщане назад до предишно
ниво на екранното меню
Горещ бутон SmartImage.
Налични са 6 режима, от които
можете да избирате: Office
(Офис), Photo (Снимка), Movie
(Филм), Game (Игри), Economy
(Икономичен) и Off (Изкл.).
ErgoSensor
7
2. Инсталиране на монитора
8
Индикатор за активността на уеб
камерата
9
2-мегапикселова уеб камера
10
Микрофон
231P4QPYK:






Описание на екранния дисплей

Какво е екранно меню?

Екранното меню е функция, присъща
на всички LCD монитори на Philips. Тя
позволява на крайния потребител директно
да настройва монитора или да избира негови
функции от прозорец с инструкции върху
самия екран. По-долу е показан лесен за
използване екранен интерфейс:
Основни и прости инструкции върху
клавишите за управление
В екранното меню по-горе натиснете
бутоните
на левия панел на монитора, за
да преместите курсора и натиснете бутона
OK, за да повърдите избора или промяната.
231P4QPY:








231P4QRY:






8
2. Инсталиране на монитора
Екранното меню
231P4QRY:
По-долу е даден общ преглед на структурата
на екранния дисплей. Той може да Ви
послужи за справка, когато по-късно искате
да преминете през различните настройки.
Main menu
ErgoSensor
PowerSensor
Demo
Input
DisplayPort(Optional)
Picture
0, 1, 2, 3, 4
Picture
Audio
Color
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
VGA
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
DVI
SmartContrast
Off, On
DisplayPort(Optional)
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Off, On
OverScan
Off, On
Stand-Alone
On, Off
Off
Input
VGA
DVI
Sub menu
On
On
Off
231P4QPY/231P4QPYK:
Main menu
Sub menu
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Off, On
OverScan
Off, On
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
DP Audio
Audio In,DP In
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Audio
Color
Mute
On, Off
DP Audio
Audio In,DP In
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 简体中文
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Setup
Auto
Language
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 简体中文
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
V.Position
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
Phase
0~100
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Setup
Auto
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
0~100
Information
Information
9
2. Инсталиране на монитора
Информация за разделителната
способност
Регулиране на височината
Този монитор е проектиран да
работи оптимално при основната си
разделителна способност от 1920 x 1080
при 60 Hz. Когато мониторът се включи
на различна резолюция, на екрана се
показва съобщение: Use 1920 ×1080 @
60 Hz for best results (Използвайте 1920 x
1080 при 60 Hz за най-добри резултати.)
130mm
Показването на съобщението за нативна
резолюция може да се деактивира от
Setup (Настройка) в екранното меню.
Ос
Физическа функция
Наклон
20
-5
0
90
Завъртане
-65
+65
10
2. Инсталиране на монитора
Забележка
Този монитор поддържа механизми за
монтиране, съвместими с VESA, с размери
100mm x 100mm.
2.3 Отстранете модула на основата
за монтаж на VESA
Преди да започнете да демонтирате
основата на монитора, следвайте
инструкциите по-долу, за да избегнете
евентуална повреда или нараняване.
100mm
1. П
оставете монитора с лицето надолу
върху мека повърхност. Внимавайте да
не надраскате или повредите екрана.
100mm
2. Отстранете винтовете от капака на
пантата.
11
3. Оптимизиране на изображения
3. Оптимизиране на
изображения
Как се активира SmartImage?
3.1 SmartImage
Какво е това?
SmartImage съдържа предварително
конфигурирани настройки за оптимизиране
на образа при различни видове съдържание,
като яркостта, контраста, цвета и остротата
се настройват автоматично и динамично в
реално време. Независимо дали работите
с текстови приложения, показвате
изображения или гледат видео, Philips
SmartImage Ви предоставя великолепно
оптимизирана производителност на LCD
дисплея.
1. Натиснете
, за да стартирате
SmartImage на екрана.
2. Продължете да натискате
, за да
превключвате между Office (Офис),
Photo (Снимка), Movie (Филм), Game
(Игри), Economy (Икономичен) и Off
(Изкл.).
Защо ми е необходимо това?
Вие искате монитор, който показва
оптимално любимото Ви съдържание.
Софтуерът SmartImage динамично настройва
яркостта, контраста, цвета и остротата в
реално време, за да подобри качеството на
образа на Вашия монитор.
3. Екранното меню на SmartImage ще
остане на екрана за 5 секунди. Можете
също така да натиснете OK за да
потвърдите.
4. Когато функцията SmartImage е
активирана, sRGB схемата се актуализира
автоматично. За да използвате sRGB,
трябва да деактивирате SmartImage с
помощта на
бутона на лицевия панел
на Вашия монитор.
Освен с бутона
, с който можете да
превъртате надолу, можете да използвате
бутоните
, за да изберете опция.
Натиснете «ОK», за да потвърдите и да
затворите екранното меню на SmartImage.
Как работи?
SmartImage е ексклузивна, ултра модерна
технология на Philips, която анализира
съдържанието, показано на Вашия екран.
Въз основа на избрания от Вас сценарий,
SmartImage подобрява контраста, цвета,
наситеността на цвета и остротата на
изображенията за максимално високо
качество - всичко това става в реално време,
с натискане на един единствен бутон.
Налични са 6 режима, от които можете да
избирате: Office (Офис), Photo (Снимка),
Movie (Филм), Game (Игри), Economy
(Икономичен) и Off (Изкл.).
12
3. Оптимизиране на изображения
• Economy (Икономичност): В този
профил яркостта и контраста се
оптимизират, заедно със задното
осветяване за правилно показване на
офис приложения, които използвате
всеки ден и по-ниска консумация на
енергия.





• Off (Изкл.): Няма оптимизация от
SmartImage.


3.2 SmartContrast
• Office (Офис): Оптимизира текста,
намалява яркостта, за да се увеличи
четивността и да се намали
напрежението в очите. Това значително
улеснява четенето на текст и увеличава
производителността при работа с
таблици, PDF файлове, сканирани статии
или общи офис приложения.
Какво е това?
Уникална технология, която динамично
анализира показаното съдържание и
автоматично оптимизира контраста на
монитора за постигане на максимална
яснота на образа и наслада: усилване на
задното осветяване за по-ясни, свежи и ярки
изображения или заглушаване на задното
осветяване за по-чисто изображение на
тъмен фон.
• Photo (Снимка): Този профил комбинира
оптимизиране на наситеността на
цветовете, динамичен контраст и
острота при преглед на снимки и други
изображения с невероятна яснота
и живи цветове - без артефакти и
избледнели цветове.
Защо ми е необходимо това?
Искате най-добрата яснота на образа и
оптимален комфорт при показване на всеки
вид съдържание. SmartContrast динамично
управлява контраста и настройва задното
осветяване за по-чисто, свежо и ярко
изображение при игри и видео, или показва
ясен, четлив текст за офис приложения. Чрез
намаляване на консумираната от монитора
енергия, спестявате пари и удължавате
живота на монитора.
• Movie (Филм): Оптимизирана
осветеност, наситени и дълбоки цветове,
динамичен контраст и детайли остри
като бръснач за показване на всички
детайли, дори и в най-тъмните места във
видео съдържанието, без избледняване
на цветовете в по-ярките области като
се поддържат динамични, естествени
стойности за постигане на максимално
добро качество.
Как работи?
Когато активирате SmartContrast, функцията
ще анализира показаното съдържание в
реално време, за да настрои цветовете и
интензитета на задното осветяване. Тази
функция динамично ще подобри контраста
за невероятно изживяване когато гледате
видео или играете игри.
• Game (Игри): Включва се функцията
«over drive circuit» (Подобряване на
времето за реакция) за получаване
на най-доброто време за отговор,
намаляване на назъбените ръбове при
бързо движещи се на екрана обекти
и подобряване на съотношението на
контраста при ярки и тъмни цветове.
Този профил дава на геймърите
перфектното «гейминг» изживяване.
13
3. Оптимизиране на изображения
• Този съветник ще Ви преведе стъпка
по стъпка през настройките на Вашия
монитор.
3.3 Philips SmartControl Premium
Новият софтуер на Phillips SmartControl
Premium Ви позволява да управлявате
монитора си чрез лесен за използване
графичен интерфейс на екрана. Сложните
настройки са вече в миналото, защото този
удобен за потребителя софтуер Ви напътства
по време на финото конфигуриране на
резолюцията, калибрирането на цветовете,
настройката на честотата и фазата, RGB
настройката на бялото и др.
• Можете да отидете в менюто Plug-in
(Добавки), за да стартирате съветника
по-късно.
• Можете да настроите допълнителни
опции без съветника като използвате
Standard (Стандартен) екран.
Снабден с най-модерната технология в
алгоритмите за бърза обработка и време за
отговор, този свеж, хващащ окото софтуер
с анимирани икони, съвместим с Windows 7,
засилва Вашето изживяване с мониторите на
Philips! Инсталация
• Следвайте инструкциите и извършете
инсталацията.
• Можете да стартирате монитора след
приключване на инсталацията.
• Ако желаете да го стартирате по-късно,
можете да направите това като
натиснете прекия път на работния плот
или лентата с инструменти.
Започнете със Standard (Стандартен)
екран
Меню Adjust (Настройки)
• Меню Adjust (Настройки) Ви дава
възможност да конфигурирате Brightness
(Яркост), Contrast (Контраст), и
Resolution (Резолюция).
• Можете да следвате инструкциите и да
направите настройката.
• Cancel (Отказ) пита потребителя дали
желае да отмени инсталирането.
Съветник за първо включване
• Първия път след инсталиране на
SmartControl Premium автоматично ще
се отвори съветник за първо включване.
14
3. Оптимизиране на изображения
Меню Color (Цветовете)
• C
olor Menu (Меню за цветовете) Ви
позволява да настроите RGB, Black
Level (Ниво на черното), White Point
(Бяла точка), Calibration (Калибриране)
и SmartImage (Интелигентно
изображение) и SmartKolor
• Можете да следвате инструкциите и да
направите настройката.
• Вижте таблицата по-долу за опциите
на подменютата в зависимост от Вашия
входящ сигнал.
• Пример за Color Calibration
(Калибриране на цвета).
15
3. Оптимизиране на изображения
1. «Show Me» (Покажи ми) стартира урока
за калибриране на цветовете.
2. Start (Старт)- стартира
последователност в 6 стъпки за
калибриране на цветовете.
3. Quick View (Бърз преглед) зарежда
образите преди/след.
4. За да се върнете на началния
подпрозорец Color (Цветове), натиснете
бутона Cancel (Отказ).
5. Enable color calibration (Активиране
на калибриране на цветовете) – по
подразбиране опцията е активна. Ако не
е маркирана тази опция, няма да можете
да калибрирате цветовете, а бутоните за
старт и бърз преглед няма да са активни.
6. На екрана за калибриране трябва да има
информация за патенти.
Екран за калибриране на първия цвят
• Бутонът Previous (Назад) е неактивен
докато не отидете на екрана с втория
цвят.
• С Next (Напред) отивате на следващия
екран (общо 6 броя).
• Накрая отидете на File (Файл) >
прозорец Presets (Предварителни
настройки).
• Cancel (Отказ) затваря потребителския
интерфейс на страницата с Plug-in
(Добавки).
16
3. Оптимизиране на изображения
SmartImage
Меню Options (Опции)
Дава възможност на потребителя да
променя настройките за по-добър образ
съобразно съдържанието.
Options (Опции)>Preferences
(Предпочитания) – ще са активни
само, когато изберете Preferences
(Предпочитания) от падащото меню Options
(Опции). При дисплеи с DDC/CI, които не се
поддържат, са достъпни единствено раздели
Help (Помощ) и Options (Опции).
При Entertainment (Забавления), функциите
SmartContrast и SmartResponse са активни.
Меню Eco Power (Икономия на енергия)
• Показва текущите настройки на
предпочитанията.
• Отметка в кутийката активира
функцията. Ако махнете отметката,
променяте настройката.
• Enable Context Menu (Активирай
контекстно меню) на работния полот
е с отметка On (Вкл.) по подразбиране.
Enable Context menu (Активирай
контекстно меню) показва избраните
SmartControl Premium опции за Select
Preset (Избери готова настройка) и
Tune Display (Настройка на дисплея) в
контекстното меню на работния плот,
което се появява след щракване с
десния бутон на мишката. Деактивирано
премахва SmartControl Premium от
контекстното меню, което се появява
след щракване с десния бутон на
мишката.
17
3. Оптимизиране на изображения
• Иконата Enable Task Tray (Активирай
лента със задачи) е с отметка On
(Вкл.) по подразбиране. Enable Context
Menu (Активирай контекстно меню)
показва менюто на лентата със задачи
за SmartControl Premium. Щракване с
десния бутон на мишката върху иконата
показва опциите на менюто за Help
(Помощ), Technical Support (Техническа
поддръжка), Check for Update (Провери
за актуализации), About (Повече
информация) и Exit (Изход). Когато
Enable task tray menu (Активирай менюто
на лентата със задачи) е деактивирано,
иконата на лентата със задачи показва
само Exit (Изход).
Option (Опция) >Auto Pivot (Автоматичен
шарнир)
• Опцията Run at Startup (Изпълни при
стартиране) е (Вкл.) по подразбиране.
Когато е деактивирана, SmartControl
Premium няма да се стартира или
няма да бъде в лентата със задачи.
Единственият начин да стартирате
SmartControll Premium е или чрез
икона за пряк път, намираща се на
работната площ, или от програмния
файл. Предварителните настройки,
конфигурирани да се изпълнят при
стартиране, няма да се заредят,
когато тази кутийка е без отметка
(Деактивирана).
• Enable transparency mode (Активирай
прозрачност) (Windows 7, Vista, XP).
Стандартната настройка е 0% Opaque
(Непрозрачност).
Options (Опции)>Audio (Звук) – ще са
активни само, когато изберете Volume (Сила
на звука) от падащото меню Options (Опции).
Options (Опции)>Input (Вход) – ще са
активни само, когато изберете Input (Вход)
от падащото меню Options (Опции). При
дисплеи с DDC/CI, които не се поддържат,
са достъпни единствено раздели Help
(Помощ) и Options (Опции). Всички останали
раздели на SmartControl Premium няма да
бъдат достъпни.
При дисплеи с DDC/CI, които не се
поддържат, са достъпни единствено раздели
Help (Помощ) и Options (Опции).
18
3. Оптимизиране на изображения
• Потребителите могат да въведат PIN
код, състоящ се от числа с от 4 до 9
цифри.
• След като въведете PIN кода, бутонът
Accept (Приемам) отвежда потребителя
до диалогов прозорец на следващата
страница.
• За мин. минути са зададени 5. Плъзгачът
е настроен на 5 по подразбиране.
• Няма нужда дисплеят да бъде свързан с
хост компютър, за да влезете в режим
Theft Deterrence (Предотвратяване на
кражба).
След като създадете PIN код, подпрозорецът
Theft Deterrence (Предотвратяване на
кражба) ще показва Theft Deterrence Enabled
(Предотваратяване на кражба активирано) и
бутона PIN Options (PIN опции):
• Покажи подпрозореца Инструкции
Source (Източник) и текущата настройка
на източника.
• При дисплеи с един вход, този прозорец
няма да се вижда.
Options (Опции) >Theft Deterrence
(Предотвратяване на кражба) - Прозорецът
Theft Deterence (Предотвратяване на
кражба) ще бъде активен, когато изберете
режим Theft Deterrence (Предотвратяване на
кражба) от падащото меню Plug-in (Добавки).
• Theft Deterrence Enabled
(Предотвратяване на кражба
активирано) се появява на дисплея.
• Disable Theft Deterrence (Деактивиране
на Предотвратяване на кражба) отваря
прозореца на следващата страница.
• Бутонът PIN Options (PIN опции)
е достъпен единствено след като
потребителят е създал PIN код. Бутонът
отваря защитен PIN уеб сайт.
Меню Help (Помощ)
Help (Помощ)>User Manual (Ръководство
на потребителя) – Ще бъде активно само,
когато избирате User Manual (Ръководство
на потребителя) от падащото меню Help
(Помощ). При дисплеи с DDC/CI, които
не се поддържат, са достъпни единствено
раздели Help (Помощ) и Options (Опции).
За да активирате Theft Deterrence
(Предотвратяване на кражба), натиснете
бутона On (Вкл.) , за да видите следния
екран:
19
3. Оптимизиране на изображения
Context Menu (Контекстуалното меню) има
4 опции:
• SmartControll Premium – Когато е
избрана тази опция, се появява екранът
Повече информация.
• Select Preset (Избор на предварителна
настройка) - Показва йерархично меню,
съдържащо запазени предварителни
настройки, които могат да се
използват веднага. Отметка показва
предварителната настройка, която е
избрана в момента. Фабрични настройки
могат да се извикат от падащото меню.
Help (Помощ)>Version (Версия) – Ще
бъде активна само, когато избирате Version
(Версия) от падащото меню Help (Помощ).
При дисплеи с DDC/CI, които не се
поддържат, са достъпни единствено раздели
Help (Помощ) и Options (Опции).
• Tune Display (Настройка на дисплея)
– Отваря контролния панел на
SmartControl Premium.
• SmartImage - проверява настоящите
настройки Off (Изкл.), Office (Офис),
Photo (Снимка), Movie (Филм), Game
(Игри), Economy (Икономичен).
Менюто на лентата със задачи е активирано
Менюто на лентата със задачи може да
бъде деактивирано като с десния бутон на
мишката се натисне иконата SmartControl
Premium на лентата със задачи. Ако
натиснете левия бутон на мишката, това ще
стартира приложението.
Context Sensitive menu (Контестночувствително меню)
Менюто Context Sensitive menu
(Контекстно-чувствително меню) е Enabled
(Активирано) по подразбиране. Ако
опцията Enable Context Menu (Активирай
контекстуално меню) е маркирана в Options
(Опции)>Preferences (Предпочитания),
тогава менюто ще се вижда.
20
3. Оптимизиране на изображения
Менюто на лентата със задачи е
деактивирано
Лентата със задачи има пет опции:
Когато менюто на лентата със задачи е
деактивирано в папката с предпочитания,
единствено опцията EXIT (ИЗХОД)
е активна. За да премахнете напълно
SmartControll Premium от лентата със задачи,
деактивирайте Run at Startup (Изпълни при
стартиране) в Options (Опции) > Preferences
(Предпочитания).
• Help (Помощ) - Достъп до файла с
ръководството на потребителя: Отваря
файла с User Manual (Ръководство на
потребителя) с помощта на стандартния
браузър.
• Technical Support (Техническа
поддръжка) – отваря страницата с
техническата поддръжка.
Забележка
• Check for Update (Провери за
актуализации) – отвежда потребителя
до PDI Landing и проверява версията
на потребителя, като я сравнява с найновата версия.
Всички илюстрации в този раздел са
само за справка. Версията на софтуера
SmartControl може да бъде променена
без предупреждение. Винаги проверявайте
официалния уеб сайт на Portrait www.portrait.
com/dtune/phl/enu/index, за да изтеглите найновата версия на софтуера SmartControl.
• About (Повече информация) – Показва
подробна информация за справка: версия
на продукта, информация за изданието и
име на продукта.
• Exit (Изход) – Затваря SmartControl
Premium
За да стартирате SmartControll Premium
отново, изберете SmartControll Premium от
Program (програмното) меню, или натиснете
два пъти иконата с компютъра, намираща се
върху работната площ, или рестартирайте
системата.
21
3. Оптимизиране на изображения
Плъзгане и пускане на прозорци
3.4 Упътване за SmartDesktop
Щом дяловете са конфигурирани и опцията
Align to partition (Подравни към дял) е
избрана, даден прозорец може да бъде
плъзнат до областта и той автоматично ще
се подравни. Когато прозорецът и курсорът
на мишката са в областта, тя ще бъде
маркирана.
SmartDesktop
SmartDesktop се намира в SmartControl
Premium. Инсталирайте SmartControl
Premium и изберете SmartDesktop от
Options (Опции).
Забележка
Ако докато плъзгате прозореца контурът
на областта не се вижда, опцията «Show
windows contents while dragging» (Показване
на съдържанието на прозорец при плъзгане)
е изключена. Активиране:
1. Отворете Control Panel (Контролен панел)
и щракнете върху System (Система).
2. Щракнете върху опцията Advanced system
settings (Допълнителни системни настройки)
(за Vista и Win7 OS; опцията се намира се в
лявата странична лента)
• Подравняване с кутийката с отметка
на дяла ще даде възможност за
автоматично подравняване на
прозореца, когато той бъде плъзнат до
определения дял.
3. В раздел Performance (Производителност),
щракнете върху Settings (Настройки).
4. В кутийката сложете отметка Show
window contents while dragging (Показване
на съдържанието на прозореца по време на
плъзгане) и щракнете върху OK.
• Изберете желания дял като щракнете
върху иконата. Този дял ще бъде
приложен към работния плот и иконата
ще бъде маркирана.
Алтернативен път:
Vista
• Identify (Определяне) дава бърза
възможност за показване на решетката.
Control Panel (Контролен панел) >
Personalization (Персонализиране) > Window
Color and Appearance (Цвят и облик на
прозорците) > Щракнете върху «Open
Classic appearance properties for more
color options» (Отваряне на свойствата
на класически облик за повече цветове) >
Щракнете върху бутона «Effects» (Ефекти) >
поставете отметка в Show window contents
while dragging (Показване на съдържанието
на прозореца при плъзгане)
22
3. Оптимизиране на изображения
2. Desktop Partition (Дял на работния
плот) – Desktop Partition (Дял на работния
плот) показва текущия дял и позволява на
потребителя бързо да избере който и да е
дял, показан в падащото меню.
XP:
Display Properties (Свойства на дисплея) >
Appearance (Облик) > Effects (Ефекти)... >
поставете отметка на Show window contents
while dragging (Показване на съдържанието
на прозореца при плъзгане).
Win 7:
Няма алтернативен път.
Опции на заглавната лента
Можете да влезете в Desktop partition (Дял
на работния плот) от заглавната лента на
активен прозорец. Това дава възможност
бързо и лесно да управлявате работния плот,
както и да изпращате който и да е прозорец
до произволен дял без да се налага да
плъзгате и пускате. Преместете курсора в
заглавната лента на активния прозорец, за да
отворите падащото меню.
Забележка
Ако е свързан повече от един дисплей,
потребителят може да избере желания
дисплей като смени дяла. Маркираната икона
представлява текущия активен дял.
3. Identify Partition (Идентифицирай дял)
– Показва контура на работния плот на
текущия дял.
4. Align On (Подравняване вкл.)/Align
Off (Подравняване изкл.) – Активира и
деактивира функцията за автоматично
подравняване при плъзгане и пускане.
Меню, което се отваря при щракване с
десния бутон
5. Exit (Изход) – Затваря Desktop Partition
(Дял на работния плот) и Настройка на
дисплея. За повторно инициализиране,
стартирайте Настройка на дисплея от
стартовото меню или от прекия път на
работния плот.
Щракнете с десния бутон на мишката върху
Desktop Partition (Дял на работния плот), за
да видите падащото меню.
1. Find Windows (Намери прозорци) –
В някои случаи потребителят може да е
изпратил множество прозорци към един и
същ дял. Find Window (Намери прозорец)
ще покаже всички отворени прозорци и ще
премести избрания прозорец напред.
23
3. Оптимизиране на изображения
Меню, което се отваря при щракване с
левия бутон
• Find Windows (Намери прозорци) – В
някои случаи потребителят може да
е изпратил множество прозорци към
един и същ дял. Find Windows (Намери
прозорец) ще покаже всички отворени
прозорци и ще премести избрания
прозорец напред.
Щракнете с левия бутон на мишката върху
иконата Desktop Partition (Дял на работния
плот), за да изпратите активния прозорец
до желания дял без да се налага да плъзгате
и пускате. Освобождаването на мишката ще
изпрати прозореца в маркирания дял.
• Desktop Partition (Дял на работния
плот) – Desktop Partition (Дял на
работния плот) показва текущия дял
и позволява на потребителя бързо да
избере който и да е дял, показан в
падащото меню.
• Identify Partition (Идентифицирай дял)
– Показва контура на работния плот на
текущия дял.
Щракване с десния бутон върху лента с
инструменти за задачи
• Align On (Подравняване вкл.)/Align Off
(Подравняване изкл.) – Активира и
деактивира функцията за автоматично
подравняване при плъзгане и пускане.
Тавата със задачи съдържа повечето
функции, поддържани от лентата със задачи
(с изключение на автоматично изпращане на
прозорец до произволен дял).
24
3. Оптимизиране на изображения
Определения на SmartDesktop за дялове
Име
Описание
Изображение
Full Desktop (Цял
работен плот)
Прилага всички настройки за текущия работен плот.
Vertical (Вертикално) Дава достъп до разделителната способност и
разделя екрана на две вертикални области с еднаква
големина.
За 90/270, поддържане на вертикална конфигурация.
Horizontal
(Хоризонтално)
Дава достъп до разделителната способност и
разделя екрана на две хоризонтални области с
еднаква големина.
За 90/270, поддържане на хоризонтална
конфигурация.
Vertical Triple
(Вертикално,
тройно)
Дава достъп до разделителната способност и
разделя екрана на три вертикални области с еднаква
големина.
За 90, дял 1: хоризонтално, горе, дял 2: хоризонтално,
център, дял 3: хоризонтално, долу.
За 270, дял 3: хоризонтално, горе, дял 2:
хоризонтално, център, дял 1: хоризонтално, долу.
Vertical Split Left
(Вертикално,
разделено вляво)
Проверява резолюцията на екрана и разделя
дисплея на две вертикални области, лявата от
които е цяла, а дясната е разделена на две еднакви
области.
За 90, дял 1: горе, дялове 2 и 3: долу.
За 270, дял 1: долу, дялове 2 и 3: горе.
Vertical Split Right
(Вертикално
разделяне вдясно)
Оценява разделителната способност на екрана и
разделя екрана на две вертикални области: областта
отдясно се състои от един регион, а областта
отляво е разделена на две области с еднаква
големина.
За 90, дялове 1 и 2: горе, дял 3: долу.
За 270, дял 3: горе, дялове 1 и 2: долу.
25
3. Оптимизиране на изображения
Име
Описание
Horizontal Split Top
(Хоризонтално
разделяне, горе)
Проверява резолюцията на екрана и го разделя
на две равни хоризонтални области, горната е
единична, а долната е разделена на две равни
области.
За 90, дял 1: вдясно, вертикални дялове 2 и 3: вляво,
вертикално.
За 270, дял 1: вляво, вертикални дялове 2 и 3: вдясно,
вертикално.
Изображение
Horizontal
Split Bottom
(Хоризонтално
разделяне, долу)
Проверява резолюцията на екрана и го разделя
на две равни хоризонтални области, долната е
единична, а горната е разделена на две равни
области.
За 90, дялове 1 и 2: вдясно, вертикален дял 3: вляво,
вертикално.
За 270, дялове 1 и 2: вляво, вертикален дял 3: вдясно,
вертикално.
Even Split (Равно
разделяне)
Проверява резолюцията на екрана и разделя
дисплея на четири равни области.
26
4. PowerSensor™
правилно разпознаване сядайте точно пред
монитора.
4. PowerSensor™
• Ако се намирате на повече от 100 cm
или 40 инча от монитора, използвайте
максимално силен сигнал за разстояния
до 120 cm или 47 инча. (настройка 4).
(Наличен за 231P4QPY и 231P4QPYK)
Как работи?
• Сензорът PowerSensor функционира на
принципа на предаването и приемането
на безвредни инфрачервени сигнали, като
ги използва, за да улови присъствието на
потребителя.
• Тъмното облекло поглъща
инфрачервените сигнали дори и когато
потребителят се намира на по-малко от
100 cm или 40 инча от екрана, затова
увеличете силата на сигнала, когато
дрехите Ви са тъмни.
• Когато потребителят е пред монитора,
мониторът работи нормално с готовите
настройки, които потребителят е задал,
тоест яркост, контраст, цвят и др.
• Можете да възстановите настройките по
подразбиране по всяко време (настройка
3).
• Ако приемем, че яркостта на монитора
е настроена на 100%, например, когато
потребителят стане от мястото си и
вече не е пред монитора, мониторът
автоматично намалява консумацията на
енергия до 80%.
Потребителят е пред
монитора
Горещ (активиращ)
клавиш
Потребителят
отсъства
Watt
Дистанция на
сензора
Режим (хоризонтално/ вертикално)
Watt
Посочената по-горе консумация на енергия е само
ориентировъчна
Настройка
Илюстрациите по-горе са само за справка.
Настройки по подразбиране
Как се променят настройките?
При настройката по подразбиране
(настройка 3) PowerSensor е настроен да
открива присъствието на човек между 30 и
100 см от екрана, на пет градуса вляво или
вдясно от монитора.
Ако PowerSensor не работи както трябва
или функционира извън стандартния
диапазон, можете да направите следното
за фина настройка:
• Натиснете директния клавиш
PowerSensor
Индивидуални настройки
Ако желаете да се намирате в позиция извън
посочените по-горе параметри, изберете
по-силен сигнал за оптимално ефикасно
разпознаване: При по-високи настройки
сигналът за разпознаване е по-силен. За
максимална ефикасност на PowerSensor и
• На лентата за промяна ще видите
позиция «3» по подразбиране.
• Задайте настройка 4 за PowerSensor и
натиснете «OK».
27
4. PowerSensor™
• Тествайте новата настройка и проверете
дали PowerSensor правилно ви
разпознава в заеманата позиция.
• Функцията PowerSensor е предвидена
да работи само в режим Landscape
(хоризонтално разположение). След
като включите PowerSensor, функцията
ще се изключи автоматично ако
мониторът се използва в режим
Портрет (90 градуса/вертикално
положение), но ще се включи
автоматично, когато мониторът се върне
на положение Пейзаж.
Забележка
Ръчно избраният режим на PowerSensor ще
остане активен, докато не бъде пренастроен
или не бъдат възстановени първоначалните
настройки. Ако смятате, че PowerSensor е
прекалено чувствителен и реагира на всяко
движение в близост, можете да го настроите
на по-слаб сигнал.
28
5. Ergosensor
5. ErgoSensor
(Наличен за 231P4QPY)
Philips ErgoSensor представлява иновативна технология, която съветва потребителите как да
сядат в ергономично и с правилна позиция пред компютъра. Използва се вградения сензор в
монитора за откриване и измерване на поведението на потребителя по отношение на правилата
за присъствие, положение на тялото и употреба, след което се предоставя обратна връзка за
корективни мерки.
Горещ (активиращ) клавиш
Настройка
Можете да включите или изключите Philips ErgoSensor и да
включите демо режим с лесно натискане на бутон на панела.
Off
Demo
Демо режим
Мониторът с ErgoSensor има вграден демо режим за
демонстрация как работят откриването и системата за
уведомяващи съобщения. Метод на активиране: (A) 15 градуса,
наклон на шията за откриване на ъгъла.
(B) 3 минути за активиране на пауза.
(C) >90 см и < 70 см за дистанционно
активиране.
Как работи?
•Разстояние за гледане
Ако позата на потребителя е извън
оптималната ергономична зона от 70-90 см, ще
се генерира съобщение.
•Ъгъл за гледане
Ако позата на потребителя е такава, че шията
му е наклонена повече от 15 градуса, се
генерира съобщение.
•Време за гледане
Ако потребителят използва компютър за повече
от един час, генерира се напомняне за почивка.
•Икономия на енергия
A. Потребителят е седнал, мониторът работи нормално
Б. Ако потребител не бъде открит, яркостта на монитора
ще бъде замъглена след 1 минута за икономия на енергия
В. Мониторът се изключва след 3 минути, след което
преминава в режим на готовност, икономичен режим
Потребителят се връща на мястото, ErgoSensor незабавно
връща монитора към стандартния му режим на работа.
29
Watt
Watt
6. Вградена уеб камера с микрофон
6.2 Използване на устройството
6. Вградена уеб камера с
микрофон
Монитор Philips с уеб камера предава видео
и звук посредством USB порт. Може да
се активира чрез свързване на USB кабел
от компютъра до USB upstream порта на
USB хъба, намиращ се при IO портовете на
монитора.
(Наличен за 231P4QPYK)
Забележка
USB връзка между монитора и компютъра е
необходима за работата на уеб камерата.
Уеб камерата Ви позволява да провеждате
видео и аудио конферентни разговори по
интернет. Тя предоставя най-удобния и
лесен начин за бизнесмени да комуникират
с колегите си по света, като по този начин
спестяват много време и пари. В зависимост
от използвания софтуер, уеб камерата има
възможност за правене на снимки, споделяне
на файлове или използване само на
микрофона, без да се активира уеб камерата.
Микрофонът и сензорът за активност се
намират отстрани на уеб камерата върху
панела на дисплея.
• Свържете USB кабела с upstream
порта на USB хъба при страничните IO
портове на монитора от страната на
компютъра.
• Включете компютъра си и се уврете, че
интернет връзката работи както трябва.
• Изтеглете и разрешете безплатен
онлайн софтуер за чат като Skype,
Internet Messenger и др. Можете също
така да се абонирате за специален
софтуер в случай на по-сложна употреба,
като например конферентни разговори
между повече хора и др.
• Уеб камерата лесно може да се използва
при чат или за телефонни обаждания
през интернет услугата.
6.1 Изисквания към компютъра
• Операционна система: Microsoft
Windows 7, Microsoft Windows Vista,
Microsoft Windows XP (SP2) или
друга операционна система, която
поддържа UVC/UAC (с USB Video Class
съвместимост/Audio Class съвместимост)
при стандарт USB 2.0
• Процесор: 1,6GHz или повече
• RAM: 512MB (за XP) /1GB (за Vista и
Windows7)
• Пространство на твърдия диск: Наймалко 200MB
• USB: USB 2.0 или повече, UVC/UAC
поддръжка
• Осъществете разговора като следвате
инструкциите на софтуерната програма.
Забележка:
За настройка на видео разговор е
необходима надеждна интернет връзка,
доставчик на интернет и софтуер като
Internet Messenger или друга програма за
видео разговори. Уверете се, че лицето
на което се обаждате има съвместим
софтуер за видео разговори. Видео и аудио
качеството зависи от пропускателната
способност в двата края. Лицето, на което
се обаждате трябва да има подобни
съвместими устройства и софтуер.
30
7. Технически характеристики
7. Технически характеристики
Изображение/Дисплей
Тип на панел на монитор
Задно осветяване
Размер на панела
Съотношение на страните
Разстояние между пикселите
Яркост
SmartContrast
Съотношение на контраста
(стандартно)
Време за отговор
SmartResponse
Оптимална разделителна
способност
Ъгъл за гледане
Цветове на дисплея
Вертикална скорост на
опресняване
Хоризонтална честота
sRGB
Свързване
Входящ сигнал
USB
Входящ сигнал
Аудио вход/изход
Удобство
Вграден високоговорител
Вградена уеб камера
Удобство за потребителя
Езици на екранното меню
Други удобства
Plug & Play съвместимост
Стойка
Наклон
Завъртане
Регулиране на височината
Power (Вкл./Изкл.)
Режим On (Вкл.)
Вкл. режим (ЕКО режим)
LCD
Индикатор
Ширина 58,4cm (23”)
16:9
0,265 x 0,265 mm
250 cd/m²
20000000:1
1000:1
14ms (GtG)
7ms
1920 x 1080 при 60Hz
178° (Х) / 178° (В) при C/R > 10
16,7M
56 Hz - 75 Hz
64 kHz - 83 kHz
ДА
DVI (цифров), VGA (аналогов), DisplayPort (като опция)
USB 2.0×4 (231P4QPY/231P4QRY)
USB 2.0×3 (231P4QPYK)
Отделна синхронизация, Синхронизация на зелено
Аудио вход за компютър, изход за слушалки
1,5 W
2-мегапикселова камера с микрофон и индикатор
Английски, френски, немски, испански, италиански, руски,
опростен китайски, португалски
VESA стойка ( 100 x 100mm), Kensington заключване
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5 / +20
-65 / +65
130mm
32,5W (станд.), 51,7W(макс.)
18W (станд.)
31
7. Технически характеристики
Консумация на енергия
(EnergyStar 5.0, метод за
тестване)
Нормална работа
Сън (В готовност)
Изкл. (AC бутон)
Излъчване на топлина*
Нормална работа
Сън (В готовност)
Изкл.
Индикатор за вкл./изкл.
PowerSensor
Захранване
размери
Продукт със стойка (ШxВxД)
Продукт без стойка (ШxВxД)
Тегло
Продукт със стойка
Продукт без стойка
Продукт с опаковка
Условия на работа
Температурен обхват (работа)
Температурен обхват
(За съхранение)
Относителна влажност
MTBF
Еко характеристики и енергия
ErgoSensor
PowerSenor
ROHS (Директива,
относно ограничаването на
използването на някои опасни
субстанции в електрическо и
електронно оборудване)
Входно
Входно
напрежение при
напрежение при
променлив ток
променлив ток от
при 115VAC 230VAC - 50Hz
60Hz
31,0W (станд.)
30,8W (станд.)
29,1W (станд.)
0,3W (станд.)
0,3W (станд.)
0,3W (станд.)
0W (станд.)
0W (станд.)
0W (станд.)
Входно
Входно
Входно
напрежение при
напрежение при
напрежение при
променлив ток
променлив ток от
променлив ток от
при 115VAC 230VAC - 50Hz
100VAC - 50Hz
60Hz
105,8 BTU/h
105,1 BTU/h
99,32 BTU/h
1,023 BTU/h
1,023 BTU/h
1,023 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
Режим On (Вкл.): White (Бяло), Standby (В готовност)/Sleep
(Заспиване): White (Бяло) (премигва)
6,5W(станд.) (231P4QPY/231P4QPYK)
Вградено, 100-240VAC, 50-60Hz
Входно
напрежение при
променлив ток от
100VAC - 50Hz
547,4 x 515,3 x 223,0 mm
547,4 x 343,1 x 60,1 mm
5,3 kg
3,1 kg
7,6 кг (231P4QPY/231P4QRY)
7,7 кг (231P4QPYK)
от 0°C до 40°C
от -20°C до 60°C
от 20% до 80%
30 000 часа
Да (231P4QRY)
Да (231P4QPY/231P4QPYK)
ДА
32
7. Технически характеристики
EPEAT (Инструмент за
оценка на екологичността на
електронни продукти)
Опаковка
Специфични субстанции
EnergyStar
Съвместимост и стандарти
Одобрение от регулаторни
органи
Корпус
Color (Цвят)
Край
Gold (www.epeat.net)
100% може да се рециклира
Корпус, несъдържащ PVC BFR
Да
CE маркировка, Клас B на ФКК, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST,
TCO Certified Edge,TUV-GS,TUV-ERGO
Черен/сребрист
Текстура
Забележка
1. EPEAT Gold или Silver важи само при регистриран продукт на Philips. Моля, посетете www.
epeat.net за повече информация относно регистрацията във Вашата страна.
2. Тези данни са предмет на промяна без предупреждение. Отидете на www.philips.com/
support, за да изтеглите последната версия на брошурата.
33
7. Технически характеристики
7.1 Разделителна способност и
готови режими
Максимална резолюция
1920 x 1080 при 60 Hz (аналогов входящ
сигнал)
1920 x 1080 при 60 Hz (цифров вход)
Препоръчителна разделителна
способност
1920 x 1080 при 60 Hz (цифров вход)
Х. честота
(kHz)
(Разделителна
способност)
В. честота
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Забележка
Моля, обърнете внимание, че Вашият
екран работи най-добре при основната
си разделителна способност от 1920 x
1080 при 60 Hz. За най-добро качество,
използвайте препоръчителната разделителна
способност.
34
8. Управление на захранването
8. Управление на
захранването
Ако имате VESA DPM карта, съвместима с
дисплея или сте инсталирали софтуер на
компютъра си, мониторът автоматично
ще намали консумацията на енергия при
неактивност. При отчитане на активност на
клавиатурата, мишката или други устройства,
мониторът ще се «събуди» автоматично.
Таблицата по-долу показва консумацията
на енергия и сигналите при използване на
функцията за автоматично намаляване на
консумацията на енергия:
Управление на енергията
VESA режим
Видео
Х. синхрони-
зация
В. синхрони-
зация
Захранване
Цвят на
индикатора
Активно
Вкл.
Да
Да
32,5W
(станд.)
51,7W
(макс.)
Бяло
Сън
(В готовност)
Изкл.
Не
Не
0,3W
(станд.)
Бяло
(премигва)
Изключване
Изкл.
-
-
0W (станд.)
Изкл.
Следната настройка се използва за
измерване на консумацията на енергия на
този монитор.
• Резолюция на монитора: 1920 x 1080
• Контраст: 50%
• Яркост: 250 nit
• Цветна температура: 6500k с пълно бяло
Забележка
Тези данни са предмет на промяна без
предупреждение.
35
9. Информация за разпоредби
Some of the Environmental features of the
TCO Certified for displays:
9. Информация за
разпоредби
• The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS
or ISO 14001)
TCO Certified Edge
Congratulations,
Your display is designed for both
you and the planet!
• Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact
• Restrictions on chlorinated and brominated
flame retardants, plasticizers, plastics and
heavy metals such as cadmium, mercury
and lead (RoHS compliance)
The display you have just purchased carries the
TCO Certified Edge label. This ensures that
your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality
and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product,
designed with the user in focus that also
minimizes the impact on the climate and our
natural environment.
• Both product and product packaging is
prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our
web site. The requirements included in this label
have been developed by TCO Development in
co-operation with scientists, experts, users as
well as manufacturers all over the world. Since
the end of the 1980s TCO has been involved
in influencing the development of IT equipment
in a more user-friendly direction. Our labeling
system started with displays in 1992 and is
now requested by users and IT-manufacturers
all over the world. About 50% of all displays
worldwide are TCO certified.
This display is awarded the TCO Certified
cutting edge mark to signify it incorporates
a new cutting edge innovation that delivers
distinct benefits for the user and reduced impact
on the environment. TCO Certified is a third
party verified program, where every product
model is tested by an accredited impartial test
laboratory. TCO Certified represents one of the
toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO
Certified for displays:
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
• Good visual ergonomics and image quality
is tested to ensure top performance and
reduce sight and strain problems. Important
parameters are luminance, contrast,
resolution, black level, gamma curve, color
and luminance uniformity, color rendition
and image stability
• Product have been tested according to
rigorous safety standards at an impartial
laboratory
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
• Low acoustic noise emissions
36
9. Информация за разпоредби
Lead-free Product
CE Declaration of Conformity
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009 (Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55022:2006+A1:2007 (Radio
Disturbance requirement of Information
Technology Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
EPEAT
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
(www.epeat.net)
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
37
9. Информация за разпоредби
Energy Star Declaration
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio. • Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
38
9. Информация за разпоредби
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
39
9. Информация за разпоредби
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. b
ei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
BSMI Notice (Taiwan Only)
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
40
9. Информация за разпоредби
China RoHS
环保使用期限
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含
有的有毒有害物质或元素在正常使用的条
件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品
用户使用该电子信息产品不会对环境造成
严重污染或对其人身、财产造成严重损害
的期限。
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中
国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物
质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯 多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
外壳
O
O
O
O
O
O
液晶显示屏 / 灯管
X
O
O
O
O
O
电路板组件 *
X
O
O
O
O
O
电源适配线
X
O
O
O
O
O
电源线 / 连接线
X
O
O
O
O
O
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》
提示性说明
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、
连接器等。
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品
中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再
需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国
家废弃电器电子产品回收处理相关法律法
规,将其交给当地具有国家认可的回收处
理资质的厂商进行回收处理。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信
息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X” 的部件,符合欧盟 RoHS 法规要求(属于豁免的部分)。
41
10. Грижи за клиентите и гаранция
Пиксели и подпиксели
10.Грижи за клиентите и
гаранция
Пикселът (елемент от картина) е съставен
от три подпиксела в основните цветове
червено, зелено и синьо. Много пиксели
заедно образуват образ. Когато всички
подпиксели на един пиксел светят, трите
подпиксела заедно се виждат като един
бял пиксел. Когато всички са тъмни, трите
цветни подпиксела заедно се виждат като
един черен пиксел. Другите съчетания от
светещи и тъмни подпиксели изглеждат като
единични пиксели от други цветове.
10.1Правила на Philips за
дефектните пиксели при
монитори с плосък екран
Philips се стреми да доставя изделия с найвисоко качество. Ние използваме някои от
най-модерните производствени процеси в
отрасъла и практикуваме строго управление
на качеството. Въпреки това, дефекти на
пиксели или подпиксели в панели за TFT
монитори, използвани за мониторите с
плосък екран, понякога са неизбежни. Никой
производител не може да гарантира, че
всички панели ще бъдат без дефекти в
пикселите, но Philips гарантира, че всеки
монитор с неприемлив брой дефекти ще
бъде ремонтиран или заменен под гаранция.
В тази декларация се обясняват различните
типове пикселни дефекти и се дефинират
приемливите нива за дефекти от всеки тип.
За да се квалифицира един панел за TFT
монитор като нуждаещ се от ремонт или
замяна под гаранция, броят на пикселните
дефекти в него трябва да превишава тези
приемливи нива. Например, дефектните
подпиксели не могат да надвишават 0.0004%.
Освен това, Philips задава дори по-високи
стандарти на качество за определени типове
или комбинации пикселни дефекти, които са
по-забележими от други. Тези правила важат
за целия свят.
Типове пикселни дефекти
Дефектите в пикселите и подпикселите
се виждат на екрана по различен начин.
В рамките на всяка категория има две
категории пикселни дефекти и няколко типа
подпикселни дефекти.
Дефекти от типа «светла точка»
Дефектите от типа «светла точка»
представляват пиксели или подпиксели, които
постоянно светят или са «включени». С други
думи, светлата точка е подпиксел, които
се откроява на екрана, когато мониторът
показва тъмна картина. Дефектите от типа
«светла точка» са следните.
Един светещ червен, зелен или син подпиксел.
подпиксели
subpixel
пиксели
pixel
Два съседни светещи подпиксела:
42
10. Грижи за клиентите и гаранция
- Червено + Синьо = Виолетово
- Червено + Зелено = Жълто
- Зелено + Синьо = Циан (светлосиньо)
Толеранси на пикселните дефекти
За да се квалифицира за замяна поради
пикселни дефекти по време на гаранционния
срок, панел на TFT монитор на монитор
с плосък панел на Philips трябва да има
пикселни или подпикселни дефекти, които
превишават толерансите, изброени в
следните таблици.
Три съседни светещи подпиксела (един бял
пискел).
Забележка
Червената или синята светла точка трябва
да бъде с над 50 % по-ярка от съседните й
точки, докато зелената светла точка е с 30 %
по-ярка от съседните й точки.
Дефекти от типа «черна точка»
Дефектите от типа «черна точка»
представляват пиксели или подпиксели, които
са постоянно тъмни или «изключени».С
други думи, тъмна точка е подпиксел, който
се откроява на екрана, когато мониторът
показва светла картина. С други думи, тъмна
точка е подпиксел, който се откроява на
екрана, когато мониторът показва светла
картина. Дефектите от типа «черна точка»
са следните.
Близост на пикселните дефекти
Тъй като пискелните и подпикселните
дефекти от един и същ тип, които се
намират близо един до друг, може да бъдат
по-забележими, Philips указва и толеранси за
близостта на пикселните дефекти.
43
10. Грижи за клиентите и гаранция
ДЕФЕКТИ ЯРКА ТОЧКА
1 светещ подпиксел
2 съседни светещи подпиксела
3 съседни светещи подпиксела (един бял пискел)
Разстояние между два дефекта ярка точка*
Сумарни дефекти ярка точка от всички типове
ПРИЕМЛИВО НИВО
3
1
0
>15mm
3
ДЕФЕКТИ ЧЕРНА ТОЧКА
1 тъмен подпиксел
2 съседни тъмни подпиксела
3 съседни тъмни подпиксела
Разстояние между два дефекта черна точка*
Сумарни дефекти черна точка от всички типове
ПРИЕМЛИВО НИВО
5 или по-малко
2 или по-малко
0
>15mm
5 или по-малко
СУМАРНИ ТОЧКОВИ ДЕФЕКТИ
Сумарни дефекти ярка или черна точка от всички типове
ПРИЕМЛИВО НИВО
5 или по-малко
Забележка
1. 1 или 2 съседни подпикселни дефекта = 1 точков дефект
2. Този монитор е съвместим с Съвместимост с Class-I. ISO9241-307 (ISO9241-307:
Ергономични изисквания, анализи и методи за тестване на съвместимост за електрони
визуални дисплеи)
3. ISO9241-307 замества познатия стандарт ISO13406, който е отменен от Международната
организация за стандартизация (ISO) на: 2008-11-13.
44
10. Грижи за клиентите и гаранция
10.2Грижи за клиентите и гаранция
За повече информация за това какво влиза в гаранцията, както и за допълнителните изисквания
за поддръжка във Вашия регион, посетете уеб сайта www.philips.com/support. Мо жете също така
да се обадите на номера на Центъра за обслужване на клиенти на Philips, посочен по-долу.
Информация за контакти за Западна Европа:
Държава
ASC
Номер за обслужване на
клиенти
Цена
Germany
Siemens I&S
+49 01803 386 853
€ 0,09
United Kingdom
Invec Scotland
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Ireland
Invec Scotland
+353 01 601 1161
Local call tariff
Spain
Eatsa Spain
+34 902 888 785
€ 0,10
Finland
A-novo
+358 09 2290 1908
Local call tariff
France
A-novo
+33 082161 1658
€ 0,09
Greece
Allman Hellas
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Italy
A-novo
+39 840 320 041
€ 0,08
Netherlands
E Care
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Denmark
A-novo
+45 3525 8761
Local call tariff
Norway
A-novo
+47 2270 8250
Local call tariff
Sweden
A-novo
+46 08 632 0016
Local call tariff
Poland
Zolter
+48 0223491505
Local call tariff
Austria
Siemens I&S
+43 0810 000206
€ 0,07
Belgium
E Care
+32 078 250851
€ 0,06
Luxembourg
E Care
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Portugal
Eatsa Spain
+351 2 1359 1440
Local call tariff
Switzerland
A-novo
+41 02 2310 2116
Local call tariff
45
10. Грижи за клиентите и гаранция
Информация за контакти за регион ЦЕНТРАЛНА И ИЗТОЧНА ЕВРОПА:
Държава
Център за
контакт
ASC
Номер за обслужване на клиенти
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
Renoprom
+385 1 333 0974
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900
Latvia
NA
"ServiceNet LV" Ltd.
+371 7460399
Lithuania
NA
UAB "Servicenet"
+370 7400088
Romania
NA
Blue Ridge Intl.
+40 21 2101969
Serbia &
Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
NA
Comel
+380 562320045
NA
Topaz-Service Company
+38 044 245 73 31
NA
CPS
+7 (495) 645 6746 (for repair)
NA
CEEE Partners
+7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Turkey
NA
Techpro
+90 212 444 4 832
Czech Rep.
NA
Asupport
800 100 697
NA
Serware
+36 1 2426331
NA
Profi Service
+36 1 814 8080
Ukraine
Russia
Hungary
Информация за контакти за регион ЛАТИНСКА АМЕРИКА:
Държава
Brazil
Argentina
Център за контакт
Номер за обслужване на клиенти
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Информация за контакти за Китай:
Китай
Номер за обслужване на клиенти: 4008 800 008
Информация за контакти за СЕВЕРНА АМЕРИКА:
Държава
Център за
контакт
ASC
Номер за обслужване на клиенти
U.S.A.
TOS
Teleplan
(877) 835-1838
Canada
Supercom
Supercom
(800) 479-6696
46
10. Грижи за клиентите и гаранция
Информация за контакти за регион Азия, Тихи океан, Среден изток и Африка:
Държава
Australia
Център за
контакт
NA
ASC
Номер за обслужване на клиенти
AGOS NETWORK PTY LTD
1300 360 386
New Zealand NA
Visual Group Ltd.
0800 657447
Hong Kong /
Macau
NA
Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
India
NA
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia
NA
PT. Gadingsari elektronika
Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
South Korea
NA
PCS One Korea Ltd.
080-600-6600
Malaysia
NA
After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan
NA
Philips Consumer Service
(9221) 2737411-16
Singapore
NA
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer
Care Center)
(65) 6882 3999
Taiwan
PCCW
Teleservices
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Thailand
NA
Axis Computer System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498
South Africa
NA
Sylvara Technologies Pty Ltd
086 0000 888 United Arab
Emirates
NA
AL SHAHD COMPUTER
L.L.C
00971 4 2276525
Israel
NA
Eastronics LTD
1-800-567000
Vietnam
NA
FPT Service Informatic
Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
Philippines
NA
Glee Electronics, Inc.
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
Sri Lanka
NA
no distributor and/or service
provider currently
Bangladesh
NA
Distributor: Computer Source 880-2-9141747, 9127592
Ltd (warranty buy-out)
880-2-8128848 / 52
Nepal
NA
Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out)
Cambodia
NA
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty 855-023-999992
buy-out)
47
977-1-4222395
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
• Проверете дали кабелът на монитора е
с огънати щифтчета.
11.Отстраняване на
неизправности и често
задавани въпроси
• Убедете се, че компютърът е включен.
Бутонът AUTO (АВТ.) не функционира.
• Функцията Авт. е приложима само в
VGA-Analog (аналогов VGA) режим. Ако
резултатът не е задоволителен, можете
да направите ръчни настройки като
използвате екранното меню.
11.1Отстраняване на
неизправности
Тази страница съдържа информация за
проблемите, които могат да се решат от
потребителя. Ако проблемът не изчезне след
като сте тествали тези решения, свържете се
с представител от обслужване на клиенти на
Philips.
Забележка
Функцията Auto (Авт.) не е приложима в
DVI-Digital (цифров DVI) режим, защото там
тя не е необходима там.
Видими следи от пушек или искри
Често срещани проблеми
• Не предприемайте каквито и да
било стъпки за отстраняване на
неизправности.
Няма изображение (Индикаторът за вкл./
изкл. не свети)
• Незабавно изключете монитора
от захранването с оглед на Вашата
безопасност.
• Уверете се, че захранващият кабел е
включен към контакта и към монитора.
• Убедете се, че бутонът за вкл./изкл.
отпред на монитора е в положение
ИЗКЛ., след което го натиснете така, че
да бъде в положение ВКЛ.
• Свържете се незабавно с представител
от обслужване на клиенти на Philips.
Проблеми с изображението
Няма изображение (Индикаторът за вкл./
изкл. е бял)
Изображението не е центрирано.
• Настройте позицията на образа като
използвате функцията «Auto» (Авт.) от
основните контроли на екранното меню.
• Убедете се, че компютърът е включен.
• Уверете се, че сигналният кабел е
правилно свързан към компютъра.
• Настройте положението на екрана с
помощта на функциите на екранното
меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup
(Настройки). Това е възможно само във
VGA режим.
• Уверете се, че щифтчетата на кабела на
монитора не са огънати. Ако са, сменете
кабела.
• Функцията Energy Saving (Икономичен
режим) може би е активирана.
Изображението на екрана вибрира.
На екрана пише
• Проверете дали сигналният кабел е
правилно свързан с графичната карта или
с компютъра.
Attention
Появяват се вертикални линии.
Check cable connection
• Уверете се, че кабелът на монитора
е правилно свързан към компютъра.
(Вижте и Ръководството за бърз старт).
48
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
• Настройте образа като използвате
функцията «Auto» (Авт.) от основните
бутони на екранното меню.
• Винаги активирайте програма за
периодично опресняване на екрана
на LCD монитора при показване на
статично съдържание.
• Отстранете вертикалните линии с
помощта на функциите на екранното
меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup
(Настройки). Това е възможно само във
VGA режим.
• Ако не активирате скрийнсейвър или
ако не използвате приложение за
периодично опресняване на екрана,
възможно е да наблюдавате симптоми
на «прегаряне», силен «остатъчен
образ» или «изображение призрак»,
които не изчезват и не могат да бъдат
поправени. Повредата, описана по-горе,
не се покрива от гаранцията.
Появяват се хоризонтални линии.
Изображението изглежда разкривено.
Текстът е неясен или замъглен.
• Настройте образа като използвате
функцията «Auto» (Авт.) от основните
бутони на екранното меню.
• Настройте резолюцията на екрана
на компютъра на същия режим като
препоръчителната оптимална резолюция
на монитора.
• Отстранете вертикалните линии с
помощта на функциите на екранното
меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup
(Настройки). Това е възможно само във
VGA режим.
Зелени, червени, сини, тъмни и бели точки
се появяват на екрана.
Изображението изглежда размазано, неясно
или прекалено тъмно.
• Остават някои точки, но това е
нормално за течния кристал, използван в
днешните технологии. Вижте политиката
за пикселите за повече информация.
• Настройте контраста и яркостта от
екранното меню.
Светлината при «включване» е прекалено
силна и дразнеща.
«Остатъчен образ», «прегаряне» или
«изображение призрак» остават на екрана
след като захранването е изключено.
• Можете да настроите светлината при
«включване» с помощта на настройките
на индикатора за вкл./изкл. в основните
контроли на екранното меню.
За допълнителна помощ, вижте списъка с
Потребителски информационни центрове и
се свържете с представител от обслужване
на клиенти на Philips.
• Непрекъснато показване на
неподвижни или статични изображения
продължително време може да доведе
до «прегаряне», познато също като
«остатъчен образ» или «изображение
призрак». «Прегаряне», «остатъчен
образ» или «изображение призрак»
- това е добре познат феномен за
технологията за LCD панелите. В
повечето случаи това «прегаряне»
или този «остатъчен образ» или
«изображение призрак» ще изчезнат
постепенно с времето след като
изключите захранването.
• Когато оставяте компютъра си без
надзор, винаги активирайте движещ се
скрийнсейвър.
49
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
В3. 11.2Въпроси и отговори за
SmartControl Premium
В1.
Когато сменя монитора на
компютъра си, SmartControl
Premiumне може да се използва.
Какво да правя тогава?
Отг.: Възможно е Вашата графична карта
да не е съвместима със SmartControl
Premium. Ако видео картата една от
марките, посочени по-горе, опитайте
се да свалите последните драйвери
от уеб сайтовете на съответните
компании. Инсталиране на драйвера:
Премахнете SmartControl Premium и
го инсталирайте още веднъж.
Ако не работи, съжаляваме, но
видео картата не се поддържа.
Моля, посетете уеб сайта на Philips
и проверете дали има наличен
актуализиран драйвер за SmartControl
Premium .
Отг.: Рестартирайте компютъра си и
проверете дали SmartControl
Premium работи. Ако не работи,
трябва да отстраните и да
инсталирате повторно SmartControl
Premium, за да сте сигурни, че е
инсталиран правилният драйвер.
В2.
След като инсталирах SmartControl
Premium, когато щракна върху
раздел SmartControl Premium или
нищо не се появява, или се появява
съобщение за грешка. Какво е
станало?
Функциите на SmartControl Premium
работеха добре преди, но вече не
работят. Какво да направя ?
Отг.: Ако следните действия не бъдат
извършени, няма да бъде възможно
драйверът на монитора да се
инсталира отново.
В4.
• Сменете видео картата.
• Актуализирайте драйвера на видео
картата.
Когато натисна Product Information
(Информация за продукта), се
появява само част от информацията,
защо?
Отг.: Възможно е Вашата графична карта
да не е с актуализирана версия,
която изцяло поддържа DDC/CI
интерфейс. Моля, опитайте се да
свалите най-полезните актуализации
за драйвери от съответните им уеб
сайтове. Инсталиране на драйвера:
Премахнете SmartControl Premium и
го инсталирайте още веднъж.
• Дейности на ОС като service pack
(сервизен пакет) или patch (поправка)
• Стартирайте Актуализация на Windows
и актуализирайте драйверите на
монитора и/или видео картата.
• Windows е бил рестартиран, мониторът
е бил изключен или захранването е било
прекъснато.
• За да разберете, с десния бутон на
мишката натиснете My Computer (Моят
компютър) и натиснете Properties
(Свойства)->Hardware (Хардуер)->
Device Manager (Диспечер на хардуерни
устройства).
Attention
Theft mode enabled
• Ако видите «Plug and Play Monitor» (Plug
& Play монитор) под Monitor (Монитор),
трябва да преинсталирате. Просто
премахнете SmartControl Premium и го
инсталирайте отново
50
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
В5.
В. 2:
Забравих PIN кода си за функцията
Theft Deterrence (Предотвратяване
на кражба). Какво да правя?
Отг.: Препоръчителната скорост на
опресняване на LCD мониторите
е 60 Hz. В случай на смущения
на екрана, можете да настроите
монитора на 75 Hz, за да проверите
дали смущението ще изчезне.
Отг.: Сервизният център на Philips има
правото да задава въпроси за
идентификация и оторизация, за
да установи кой е собственикът на
монитора.
В. 3:
11.3Общи често задавани въпроси
В. 1:
Каква е препоръчителната скорост
на опресняване за LCD монитора?
Когато инсталирам монитора, какво
трябва да направя, ако на екрана се
появи съобщение «Cannot display
this video mode» (Този видео режим
не може да бъде показан)?
Какво представляват файловете с
разширения .inf и .icm на CD-ROM?
Как да инсталирам драйверите (.inf и
.icm)?
Отг.: Това са драйверите на Вашия
монитор. Следвайте инструкциите
в ръководството на потребителя,
за да инсталирате драйверите.
Вашият компютър може да поиска
драйверите на монитора (.inf и.icm
файлове) или диска с драйверите,
когато инсталирате монитора за
пръв път. Следвайте инструкциите и
поставете включеният CD-ROM от
пакета. Драйверите на монитора (.inf
и .icm файлове) ще бъдат инсталирани
автоматично.
Отг.: Препоръчителна резолюция за този
монитор: 1920 x 1080 при 60 Hz.
• Отстранете всички кабели, след което
свържете компютъра към монитора,
който сте използвали до сега.
• В менюто Start (Старт) на Windows
изберете Settings (Настройки)/Control
Panel (Контролен панел). В прозореца
Контролен панел, изберете иконата
Display (Дисплей). В Контролен панел
на Display (Дисплея), изберете раздел
«Settings» (Настройки). В раздел setting
(настройки), в кутийката «desktop area»
(област на работния плот) преместете
плъзгача на 1920 x 1080 пиксела.
В. 4:
Как да настроя резолюцията?
Отг.: Вашата графична карта/драйвери
и мониторът заедно определят
наличните резолюции. Можете да
изберете желаната резолюция от
Windows® Control Panel (Контролен
панел) с «Display properties»
(Свойства на дисплея).
• Отворете «Advanced Properties»
(Разширени настройки), задайте Refresh
Rate (Скорост на опресняване) от 60 Hz,
след което натиснете OK.
В. 5:
• Рестартирайте компютъра си и
повторете стъпки 2 и 3, за да проверите
дали Вашият компютър е настроен на
1920 x 1080 при 60 Hz.
Какво ще стане ако сбъркам докато
конфигурирам монитора като
използвате екранното меню?
Отг.: Просто натиснете бутона ОK, след
което «Reset» (Възстанови), за да
върнете първоначалните фабрични
настройки.
• Изключете компютъра, изключете стария
монитор и включете своя Philips LCD
монитор.
• Включете монитора и включете
компютъра.
51
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
В. 6:
Устойчив ли е LCD екранът на
драскотини?
Отг.: Като цяло препоръчваме
повърхността на панела да не се
подлага на излишен шок и да се пази
от остри или тъпи предмети. Когато
боравите с монитора, уверете се, че
върху повърхността на панела не се
прилага налягане или сила. Това може
да окаже влияние на гаранционните
условия.
2.
sRGB: Този стандарт се използва,
за да се гарантира правилната
размяна на цветове между различни
устройства (напр. цифрови камери,
монитори, принтери, скенери и др.)
3.
User Define (Потребителски):
Потребителят избира
предпочитаната настройка за цвета
като настройва червеното, зеленото
и синьото.
Отг.: За стандартно почистване
използвайте чисто, меко парче
плат. За по-щателно почистване,
използвайте изопропилов алкохол.
Не използвайте разтворители, като
например етилов алкохол, етанол,
ацетон, хексан и др.
Забележка
Единица за цвета на светлината, която се
излъчва от обект, докато той бива нагряван.
Тази единица се изразява с помощта на
абсолютна скала (градуси Келвин). По
ниските температури по Келвин, като напр.
2004K са червени; по-високите, като напр.
9300K, са сини. Неутралната температура е
бяла, 6504K.
В8:
В9: В7:
Как се почиства LCD повърхността?
Мога ли да променя настройките на
цветовете на моя монитор?
Отг.: Да, можете да промените
настройките на цветовете от
екранното меню като направите
следното:
Мога ли да свържа моя LCD
монитор към произволен компютър,
работна станция или Mac?
Отг.: Да. Всички LCD монитори на
Philips са напълно съвместими със
стандартните компютри, Macове и работни станции. Нуждаете
се от накрайник за кабела, за да
свържете монитора с Mac система.
Моля, свържете се с търговски
представител на Philips за повече
информация.
• Натиснете «OK», за да видите
екранното меню.
• Натиснете Down Arrow (стрелката
надолу), за да изберете опцията «Color»
(Цвят), след което натиснете «OK», за
да влезете в настройката на цветовете,
където ще видите трите настройки,
показани по-долу.
1. Цветова температура: Color
Temperature (Цветна температура);
Шестте настройки са 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K и 11500K. С
настройките до 5000K, панелът
изглежда «топъл, с червено-бял
тон», а при цветна температура от
11500K, тонирането е «студено,
синьо-бяло».
В10: LCD мониторите на Philips
поддържат ли «Plug-and-Play»?
Отг.: Да, мониторите са съвместими с
Plug-and-Play при Windows 7, Vista, XP,
NT, Mac OSX и Linux.
52
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
В11: Какво означава фиксиране на
изображението, прегаряне,
остатъчен образ или изображение
призрак на LCD панелите?
11.4 Въпроси и отговори, свързани
с ErgoSensor
В. 1:
Отг.: Непрекъснато показване на
неподвижни или статични
изображения продължително време
може да доведе до «прегаряне»,
познато също като «остатъчен
образ» или изображение «призрак».
«Прегаряне», «остатъчен образ»
или изображение «призрак» това е добре познат феномен за
технологията за LCD панелите. В
повечето случаи това «прегаряне»
или този «остатъчен образ» или
«образ призрак» ще изчезнат
постепенно с времето след като
изключите захранването.
Когато оставяте компютъра си без
надзор, винаги активирайте движещ
се скрийнсейвър.
Винаги активирайте програма за
периодично опресняване на екрана
на LCD монитора при показване на
статично съдържание.
Ще работи ли ако нося контактни
лещи и ако те са оцветени?
Отг.: Да.
В. 2:
Ще работи ли ако по някаква
причина нося тъмни очила?
Отг.: Не и двете очи да са ясно видими.
В. 3:
Ще работи ли ако нося очила за
четене?
Отг.: Да, няма проблеми при стандартните,
прозрачни очила с диоптри, те ще
бъдат разпознати, защото очите Ви
се виждат ясно през очилата.
В. 4:
Какво става ако имам превръзка
на едното око по медицински
причини?
Отг.: Няма да работи както трябва. И
двете очи трябва да са открити, за да
функционира както трябва.
В. 5:
Предупреждение
Ако не активирате скрийнсейвър или ако
не използвате приложение за периодично
опресняване на екрана, възможно е да
наблюдавате симптоми на «прегаряне»,
силен «остатъчен образ» или «образ
призрак», които не изчезват и не могат да
бъдат поправени. Повредата, описана погоре, не се покрива от гаранцията.
Може ли лицето ми да е частично
покрито с плат, шапка и т.н.?
Отг.: Ако и двете очи се виждат ясно, ще
работи.
В. 6:
Ако се наклоня напред, за да
прочета нещо на бюрото си, ще
работи ли?
Отг.: Ако сензорът може да открие и
двете очи, ще работи.
В7:
В12: Защо моят екран не показва ясен
текст, а буквите са назъбени?
Мога ли да имам шапка/тюрбан на
главата си?
Отг.: Ако и двете очи се виждат ясно и
постоянно, ще работи.
Отг.: Вашият монитор работи най-добре
при фабричната си разделителна
способност 1920 x 1080 при 60
Hz. За най-добри резултати, моля,
използвайте тази резолюция.
53
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
В8:
Какво става, когато включва
портретен режим на монитора си/
завъртя го на 90 градуса?
В14:
Отг.: Функцията на ErgoSensor ще
бъде автоматично изключена,
когато завъртите монитора. Ще
функционира само в пейзажен режим,
който е режимът по подразбиране.
В9:
Отг.: Сензорът е отчел, че сте работили
повече от час. Щом станете от
стола, сензорът ще се нулира и ще
рестартира броенето щом открие, че
отново сте седнали. Почивката е за
Ваше добро!
Ще работи ли, ако завъртя монитора
далеч от лицето си?
В15:
Отг.: Не, трябва да сте обърнати към
монитора със стандартно положение
на тялото – пред екрана.
В10:
Какво става ако двама или повече
колеги също четат екрана ми?
б. Ако потребител не бъде открит,
яркостта на монитора ще бъде
замъглена след 1 минута за
икономия на енергия.
в. Мониторът се изключва след 3
минути, след което преминава в
режим на готовност, икономичен
режим
г. Потребителят се връща на
мястото, ErgoSensor незабавно
връща монитора към стандартния
му режим на работа.
Какво е оптималното разстояние от
очите ми до монитора?
Отг.: 80 см е оптималното разстояние
за удобно четене. Сензорът ще
препоръча разстояние > 90 см и <
70 см за активиране.
В12:
В16:
По какво се различава от моя Philips
PowerSensor монитор?
Отг.: ErgoSensor е по-модерен сензор,
който използва CMOS сензор за
разпознаване на хора и тяхното
присъствие или отсъствие. Той е
по-прецизен. PowerSensor използва
инфрачервени сигнали за откриване
на мрежа и се активира сам.
Какъв е оптималният ъгъл на врата
за четене без стрес?
Отг.: Най-добре за врата е да бъде
изправен. Ако функцията открие, че
вратът Ви е наклонен под ъгъл поголям от 15 градуса за определено
време, сензорът ще Ви посъветва да
коригирате ъгъла.
В13:
Какво става, когато функцията за
икономия на енергия не работи?
Отг.: а. Потребителят е седнал, мониторът
работи нормално.
Отг.: Ако може да открие няколко лица,
ще разпознае само лицето, което
е пред екрана и най-близо до него,
то ще бъде основният потребител.
Всички функции ще бъдат активирани
въз основа на основното лице, което
е открито.
В11:
Не мога да почивам сега, имам
много работа. Какво става в такъв
случай?
В17:
Мога ли да изключа ErgoSensor?
Отг.: Да.
Мога ли да променя времето за
активиране на почивка?
В18:
Отг.: Не, идеалното време за почивка
е на около час, на такъв интервал
сензорът ще Ви посъветва да
направите почивка.
Мога ли да включа отделни
функции?
Отг.: Не.
54
11. Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси
.В19: Необходимо ли е да се инсталира
софтуер?
Отг.: Не, той е вграден в монитора. Не е
необходимо да се инсталира всичко.
В20:
ErgoSensor модулът прилича на
камера. Всичко ли записва? Може ли
някои да ме види или проследи? А
поверителността на моите данни?!!
Отг.: Не, той не може да записва, нито
да приема или предава. Сензорът
е независима, хардуерна CMOSбазирана камера с ниска разделителна
способност, която Ви открива, след
което използва мощни алгоритми, за
да Ви даде правилен съвет. Той няма
функция за пренос на данни към и от
компютър.
55
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Всички права запазени.
Philips и емблемата на Philips са регистрирани търговски марки
на Koninklijke Philips Electronics N.V. и се използват по лиценз на
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Техническите характеристики са обект на промяна без
предупреждение.
Версия: M4231PE1T

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • P Line
  • 23" (58.4 cm)
  • Full HD display

Related manuals

Download PDF

advertisement