Philips 288P6LJEB/00, 288P6LJEB/01 User manual

288P6 www.philips.com/welcome RO Manualul de utilizare 1 entre de asistenţă pentru C clienţi şi garanţie 27 Depanare şi întrebări frecvente 33 Cuprins 1. Important �����������������������������������������������1 1.1 Măsuri de siguranţă şi întreţinere ��������1 1.2 Descrieri ale notaţiilor �������������������������������2 1.3 Eliminarea produsului şi a ambalajelor aferente ��������������������������������������������������������������3 2. Configurarea monitorului ������������������4 2.1Instalare ��������������������������������������������������������������4 2.2 Operarea monitorului �������������������������������6 2.3MultiView ����������������������������������������������������������9 2.4 Scoaterea ansamblului bazei pentru montarea VESA �������������������������������������������12 2.5 Introducere MHL (Mobile HighDefinition Link) ������������������������������������������13 3. Optimizarea imaginilor ���������������������14 3.1 SmartImage ���������������������������������������������������14 3.2SmartContrast ���������������������������������������������15 4. Specificaţii tehnice �����������������������������16 4.1 Rezoluţie şi moduri de presetare �����19 5. Gestionarea consumului de energie ��������������������������������������������������20 6. Informaţii despre reglementări �������21 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie �������������������������������������������������27 7.1 Politica Philips privind defectele de afişare a pixelilor pentru monitoarele plate �������������������������������������������������������������������27 7.2 Asistenţă pentru clienţi şi garanţie ���29 8. Depanare şi întrebări frecvente ������33 8.1Depanare ��������������������������������������������������������33 8.2 Întrebări frecvente generale ����������������34 8.3 Întrebări frecvente legate de caracteristica MultiView �������������������������37 1. Important sursa de curent alternativ sau continuu, se va aştepta 6 secunde anterior recuplării acestuia, pentru o funcţionare normală a monitorului. • A se utiliza numai cablul de alimentare corespunzător, furnizat, de fiecare dată, de către Philips. Dacă lipseşte cablul de alimentare, se va contacta centrul de service local. (Vă rugăm să vă adresaţi Centrului de Informaţii şi Asistenţă Clienţi) • Nu supuneţi monitorul la vibraţii mari sau la şocuri puternice pe parcursul manevrării. • A nu se lovi sau scăpa monitorul în timpul funcţionării sau transportului. 1. Important Acest ghid de utilizare electronic este destinat tuturor persoanelor care utilizează monitorul Philips. Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, înainte de a utiliza monitorul. Acesta conţine informaţii şi observaţii importante referitoare la funcţionarea monitorului. Garanţia Philips se aplică dacă produsul este manevrat corespunzător şi utilizat în scopul pentru care a fost proiectat, în conformitate cu instrucţiunile de operare şi dacă este prezentată factura sau chitanţa în original, care să ateste data achiziţiei, numele distribuitorului, numărul produsului şi numărul de model. Întreţinere • Pentru a vă proteja monitorul de posibile deteriorări, nu supuneţi ecranul LCD la presiuni mari. Atunci când deplasaţi monitorul, apucaţi-l de ramă. Nu ridicaţi monitorul plasând palma sau degetele pe ecranul LCD. • În cazul în care monitorul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată, acesta se va debranşa de la sursă. • Dacă este necesar, monitorul se va curăţa cu o cârpă umedă după debranşare. Ecranul poate fi şters cu o cârpă uscată când nu este sub tensiune. Totuşi, pentru curăţarea monitorului, nu se vor folosi niciodată solvenţi organici, precum alcool, sau soluţii pe bază de amoniac. • Pentru a se evita riscul apariţiei suprasarcinii electrice şi deteriorării permanente a monitorului, acesta nu se va expune la praf, ploaie, apă sau medii cu umezeală excesivă. • Dacă monitorul este expus la umezeală, va fi şters cu o cârpă umedă, cât mai curând posibil. • Dacă în monitor pătrund substanţe străine sau apă, se va întrerupe imediat sursa de alimentare şi se va debranşa cablul de la priză. Apoi, se va îndepărta substanţa respectivă, urmând ca monitorul să fie trimis la centrul de service. • Nu depozitaţi şi nu utilizaţi monitorul în locuri expuse la căldură, la lumina directă a soarelui sau la frig excesiv. 1.1 Măsuri de siguranţă şi întreţinere Avertismente Utilizarea altor dispozitive de control, reglaje sau proceduri decât cele specificate în acest document poate cauza expunerea la scurtcircuite, pericole electrice şi/sau pericole mecanice. Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni la conectarea şi utilizarea monitorului pentru computer. Mod de operare • Nu expuneţi monitorul la lumină solară directă, surse de lumină puternică sau la acţiunea unor surse de încălzire. Expunerea îndelungată la acest tip de mediu poate avea drept rezultat decolorarea şi deteriorarea monitorului. • Este necesară îndepărtarea obiectelor ce ar putea cădea în orificiile de ventilaţie, precum şi a celor care pot împiedica răcirea componentelor electronice ale monitorului. • A nu se bloca orificiile de ventilaţie ale carcasei. • În momentul poziţionării monitorului, asiguraţi-vă că ştecherul şi priza electrică pot fi accesate uşor. • În cazul închiderii monitorului prin debranşarea cablului de alimentare de la 1 1. Important • Pentru asigurarea funcţionării optime permanente a monitorului şi prelungirea duratei sale de viaţă, acesta va fi plasat întrun spaţiu ai cărui parametri de temperatură şi umiditate se situează în următoarea gamă de valori: • Temperatură: 0 - 40°C (32 - 104°F) • Umiditate: 20 - 80% UR Notă În cazul în care monitorul nu funcţionează normal sau dacă nu ştiţi cum să procedaţi după ce aţi aplicat instrucţiunile din acest manual, consultaţi un specialist în service. 1.2 Descrieri ale notaţiilor Următoarele subcapitole descriu convenţiile de notaţie utilizate în acest document. Informaţii importante despre imaginea remanentă/fantomă • Activaţi întotdeauna un economizor dinamic pentru ecran când lăsaţi monitorul nesupravegheat. Activaţi întotdeauna o aplicaţie periodică de împrospătare a ecranului atunci când monitorul va afişa un conţinut static. Afişarea continuă a unor imagini statice o perioadă îndelungată poate produce „imagini arse”, cunoscute şi ca „imagini remanente” sau „imagini fantomă” pe ecranul dvs. • „Imaginea arsă”, „imaginea remanentă” sau „imaginea fantomă” reprezintă un fenomen binecunoscut în tehnologia ecranelor LCD. În majoritatea cazurilor, „imaginea arsă” sau „imaginea remanentă” sau „imaginea fantomă” va dispărea treptat într-un interval de timp după deconectarea de la alimentarea cu energie electrică. Observaţii, atenţionări şi avertismente Unele fragmente de text din acest ghid sunt însoţite de pictograme şi pot apărea cu caractere aldine sau italice. Fragmentele respective conţin observaţii, atenţionări sau avertismente. Acestea sunt utilizate după cum urmează: Notă Această pictogramă indică informaţii şi sfaturi importante care vă pot ajuta să utilizaţi mai eficient computerul. Atenţie Această pictogramă indică informaţii despre modalităţi de evitare a eventualelor defecţiuni ale hardware-ului şi a pierderii de date. Avertisment Nerespectarea indicaţiei de activare a unui economizor ecran sau a unei aplicaţii de reîmprospătare periodică a ecranului poate avea ca efect apariţia simptomelor grave de „imagine statică”, „imagine remanentă” sau „imagine fantomă” care nu mai dispar şi nici nu se pot remedia. Deteriorarea menţionată mai sus nu este acoperită de garanţie. Avertisment Această pictogramă indică riscul potenţial de vătămare corporală şi prezintă modalităţi de evitare a problemelor. Anumite avertismente pot apărea în diferite formate şi este posibil să nu fie însoţite de pictograme. În aceste situaţii, prezentarea specifică a avertismentului este impusă de autoritatea de reglementare legală. Service • Carcasa trebuie desfăcută numai de către personalul calificat din service. • Dacă este necesar un document pentru reparaţie sau integrare, se va contacta centrul de service local. (vezi capitolul „Centrul de Informaţii pentru Clienţi”) • Pentru informaţii referitoare la transport, consultaţi rubrica „Specificaţii tehnice”. • A nu se lăsa monitorul în maşină/portbagaj sub acţiunea directă a razelor solare. 2 1. Important making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.3 Eliminarea produsului şi a ambalajelor aferente Deşeuri de echipamente electrice şi electronice (WEEE) Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/about/ sustainability/ourenvironmentalapproach/ productrecyclingservices/index.page Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of 3 2. Configurarea monitorului Instalarea bazei 2. Configurarea monitorului 1. P lasaţi monitorul cu faţa în jos pe o suprafaţă moale. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi ecranul. 2.1 Instalare Conţinutul pachetului 288P6LJ 使用 2. Rotiţi gâtul cu 90 de grade în sens opus acelor de ceasornic. 前请阅读使用说明 in k l © 20 14 Kon User’s Manual Monitor drivers 保留备用 ijke P h il ip s ll r .A N .V ig h se na er s re io n ts rv ed .U Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. ut ho riz ed d up li c a t io n i s e Ma d a vio lation of ap plicable laws . and n pri ted in ina Ch .V Audio *USB Power *HDMI *MHL *DP *VGA Alimentare *Dual-link DVI 0 90 3. Folosiţi şurubul de asamblare pentru a fixa ferm baza la monitor. (1) Fixaţi cu grijă baza pe suport. *Cablu DVI cu legătură dublă * Depinde de ţara în care vă aflaţi. (2) Cu ajutorul degetelor, strângeţi şurubul localizat în partea inferioară a bazei şi fixaţi ferm baza pe suport. 2 1 4 2. Configurarea monitorului Conectarea la PC Conectarea la computer 1. Conectaţi ferm cablul de alimentare în spatele monitorului. 2. Opriţi computerul şi deconectaţi cablul de alimentare al acestuia. 12 11 10 1 9 3. Conectaţi cablul de semnal al monitorului la conectorul video din partea posterioară a computerului. 8 7 6 5 4 3 4. Conectaţi cablurile de alimentare ale computerului şi monitorului la o priză din apropiere. 2 5. Porniţi computerul şi monitorul. Dacă este afişată o imagine pe monitor, instalarea este finalizată. 1 Încuietoare Kensington antifurt 2 Mufă pentru căşti 3 Intrare audio 4 Intrare VGA 5 Intrare Display port 6 Intrare MHL-HDMI 7 Intrare DVI 8 Intrare alimentare AC 9 Comutator de alimentare 10 USB ascendent 11 Port USB 12 Încărcător rapid USB 5 2. Configurarea monitorului Personalizaţi-vă propria tastă de „USER” (UTILIZATOR) Această tastă rapidă vă permite să configuraţi funcţia preferată. 1. Apăsaţi pe butonul de cadrul frontal pentru a accesa ecranul meniului OSD. 2.2 Operarea monitorului Descriere butoane control Color Language OSD Settings Horizontal Audio Source Vertical Volume Transparency Input OSD Time out User Setup 3 7 6 5 4 2 2. Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul principal [OSD Settings] (Setări OSD), după care apăsaţi pe butonul . 3. Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta [User] (Utilizator), după care apăsaţi pe butonul . 4. Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta funcţia preferată: [AudioSource] (Sursă audio), [Volume] (Volum) sau [Input] (Intrare). 5. Apăsaţi pe butonul pentru a confirma alegerea. Acum puteţi apăsa tasta rapidă direct de pe cadrul frontal. Pentru accesul rapid va apărea numai funcţia selectată anterior de către dumneavoastră. 1 Porneşte şi opreşte alimentarea monitorului. Accesaţi meniul OSD. Confirmă reglarea meniului OSD. Reglează meniul OSD. Tastă personalizabilă de utilizator. Puteţi personaliza orice tastă alocând acesteia funcţia OSD preferată. Tasta respectivă va deveni „tasta utilizatorului”. PIP/PBP/Dezactivat/Comutare Reveniţi la nivelul OSD anterior. Tastă de acces rapid SmartImage. Se pot selecta 7 moduri: Office (Birou), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Jocuri), Economy (Economic), SmartUniformity, Off (Dezactivat). 6 2. Configurarea monitorului 6. De exemplu, dacă aţi selectat [Audio Source] (Sursă audio) ca tastă rapidă, apăsaţi pe butonul de pe cadrul frontal, după care va apărea meniul [Audio Source] (Sursă audio). 6. Apăsaţi pe butonul alegerea. Notă • La următoarea pornire a acestui monitor, sursa audio selectată va fi cea implicită. Audio Source • În cazul în care doriţi schimbarea sursei audio, va trebui să parcurgeţi din nou paşii de selecţie pentru a seta noua sursă audio ca implicită. Audio In MHL-HDMI DisplayPort Descrierea afişării pe ecran (OSD) R edare audio independentă, indiferent de intrarea video Ce înseamnă OSD (afişarea pe ecran)? Monitorul dumneavoastră Philips poate reda sursa audio independent, indiferent de intrarea video. Toate monitoarele LCD Philips dispun de caracteristica OSD (afişare pe ecran). Acest lucru permite utilizatorului final să selecteze funcţiile monitorului direct de pe ecran, prin intermediul unei ferestre de instrucţiuni. Mai jos este prezentată o interfaţă OSD, uşor de utilizat: 1. De exemplu, puteţi să redaţi semnalul audio de la playerul MP3 conectat la portul [Audio In] (Intrare audio) al acestui monitor şi să vizionaţi, în acelaşi timp, sursa video conectată la portul [MHL-HDMI] sau [DisplayPort]. Input Picture 2. Apăsaţi pe butonul de cadrul frontal pentru a accesa ecranul meniului OSD. Input Picture pentru a confirma Volume Audio In Stand-Alone MHL-HDMI Mute DisplayPort VGA DVI MHL-HDMI DisplayPort PIP/PBP Audio Color Audio Source PIP/PBP Instrucţiuni fundamentale şi simple referitoare la tastele de control Audio Color În meniul OSD de mai sus puteţi apăsa pe butoanele de pe rama frontală a monitorului pentru a mişca cursorul şi puteţi apăsa pe butonul OK pentru a confirma selecţia sau modificarea. 3. Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul principal [Audio], după care apăsaţi pe butonul . 4. Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta [Audio Source] (Sursă audio), după care apăsaţi pe butonul . 5. Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa audio preferată: [DisplayPort], [MHL-HDMI] sau [Audio In] (Intrare audio). 7 2. Configurarea monitorului Notificare privind rezoluţia Meniul OSD Mai jos, este prezentată vederea generală a structurii afişării pe ecran. Puteţi consulta ulterior această imagine, în cazul în care veţi dori să navigaţi între diferitele ajustări. Acest monitor este conceput pentru performanţe optime la rezoluţia sa nativă, 3840 x 2160 la 60Hz. Dacă monitorul este pornit şi este setat la o altă rezoluţie, pe ecran se afişează o alertă: Use 3840 × 2160 @ 60Hz for best results (Utilizaţi rezoluţia 3840 x 2160 la 60Hz pentru rezultate optime). 288P6LJ Main menu Input Sub menu VGA Afişarea alertei privind rezoluţia nativă poate fi dezactivată din Configurare în meniul OSD (afişare pe ecran). DVI MHL-HDMI DisplayPort Picture PIP/PBP Picture Format 0~100 Contrast 0~100 Black Level 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Over Scan Off, On PIP/PBP Mode Off, PIP, PBP PIP/PBP Input VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort PIP Size Small, Middle, Large PIP Position Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left Swap Audio Volume 0~100 Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio In , MHL-HDMI, DisplayPort Audio Source Color Wide Screen, 4:3,1:1 Brightness Color Temperature sRGB User Define Funcţie fizică Înclinare 20 -5 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Settings Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s User Audio Source, Volume, Input Setup Pivotare Auto H.Position 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off DisplayPort 1.1, 1.2 HDMI 1.4, 2.0 Reset Yes, No -65 Information 8 +65 2. Configurarea monitorului Reglare pe înălţime 2.3 MultiView 150mm Ce este? Caracteristica MultiView permite conectarea activă a două dispozitive, astfel încât dumneavoastră să puteţi lucra simultan cu mai multe dispozitive, precum un PC şi un notebook. Acest lucru face ca sarcinile complexe să poată fi realizate mult mai uşor. Pivot De ce am nevoie de acesta? Datorită afişajului Philips MultiView cu rezoluţie extrem de ridicată, vă puteţi bucura de conectivitate deplină în cel mai confortabil mod posibil, fie că vă aflaţi la birou sau acasă. Cu acest afişaj, puteţi să vă delectaţi cu mai multe surse de conţinut, care vor fi afişate pe un singur ecran. De exemplu: Poate doriţi să aruncaţi o privire asupra fluxului audio-video cu ştiri în direct în fereastra mică, iar în acelaşi timp să lucraţi la cel mai recent blog al dumneavoastră. Sau poate doriţi să editaţi un fişier Excel aflat pe dispozitivul dumneavoastră ultrabook în timp ce sunteţi conectat la reţeaua securizată intranet a companiei, pentru a accesa fişiere cu ajutorul unui desktop. 0 90 9 2. Configurarea monitorului C um se poate activa caracteristica MultiView prin utilizarea unei taste rapide? 1. Apăsaţi tasta rapidă cadrul frontal. Input direct de pe Picture PIP/PBP PIP/PBP Mode Off PIP/PBP Input PIP PIP Size PBP PIP Position Swap Audio Color • Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul principal [PIP/PBP], după care apăsaţi pe butonul . • Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta [PIP/PBP Mode] (Mod PIP/PBP), după care apăsaţi pe butonul . • Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta [PIP] sau [PBP]. 2. Va apărea meniul de selecţie MultiView. Apăsaţi pe butonul ▲ sau ▼ pentru a efectua selecţia dorită. P • Acum puteţi să mergeţi înapoi pentru a seta parametrii [PIP/PBP Input] (Intrare PIP/PBP), [PIP Size] (Dimensiune PIP), [PIP Position] (Poziţie PIP) sau [Swap] (Comutare). Multi View PIP 2. Apăsaţi pe butonul alegerea. PBP Swap pentru a confirma MultiView în meniul OSD Off • PIP / PBP Mode (Mod PIP/PBP): Există două moduri disponibile pentru caracteristica MultiView: [PIP] şi [PBP]. [PIP]: Picture in Picture 3. Apăsaţi pe butonul pentru a confirma selecţia şi ieşi automat din meniul de selecţie. C um se poate activa caracteristica MultiView prin utilizarea meniului OSD? Deschideţi o fereastră secundară pentru o altă sursă de semnal. În plus faţă de apăsarea tastei direct de pe cadrul frontal, funcţia MultiView mai poate fi selectată şi din meniul OSD. 1. Apăsaţi pe butonul de cadrul frontal pentru a accesa ecranul meniului OSD. Când nu a fost detectată sursa secundară: B A (principal) (main) B A (principal) (main) 10 2. Configurarea monitorului [PBP]: Picture by Picture Dreapta sus Dreapta jos B Deschideţi o fereastră secundară, alăturată, pentru o altă sursă de semnal. A(principal) (main) Când nu a fost detectată sursa secundară: A (main) B A (main) B (principal) (principal) Stânga sus Stânga jos A A B A(principal) (main) Notă Când vă aflaţi în modul PBP, dunga neagră va fi afişată în părţile de jos şi de sus ale ecranului pentru a obţine un raport de aspect corect. (main) B (main) (principal) (principal) • Swap (Comutare): Sursa principală şi sursa secundară vor fi comutate pe afişaj. • PIP/PBP Input (Intrare PIP/PBP): Există patru intrări video diferite din care puteţi alege sursa de afişare secundară: [DVI], [MHL-HDMI] şi [DisplayPort]. Comutarea surselor A şi B în modul [PIP]: B A (main) • PIP Size (Dimensiune PIP): Când funcţia PIP este activată, puteţi alege dintre trei dimensiuni pentru fereastra secundară: [Small] (Mică), [Middle] (Medie), [Large] (Mare). (principal) ↔ A B (principal) Comutarea surselor A şi B în modul [PBP]: B A (main) A(main) Small Middle Large B ↔ (principal)B(main) A (principal) • Off (Dezactivat): Oprirea funcţiei MultiView. • PIP Position (Poziţie PIP): Când funcţia PIP este activată, puteţi alege dintre patru poziţii pentru fereastra secundară. A (main) Notă Când folosiţi funcţia Comutare, sursa audio şi cea video vor fi comutate în acelaşi timp. (Consultaţi pagina 7 „Redare audio independentă, indiferent de intrarea video” pentru mai multe detalii.) 11 2. Configurarea monitorului Notă Acest monitor acceptă o interfaţă de montare compatibilă VESA de 100mm x 100mm. 2.4 Scoaterea ansamblului bazei pentru montarea VESA Înainte de a începe dezasamblarea bazei monitorului, urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a evita deteriorarea monitorului sau vătămarea corporală. 100mm 1. P lasaţi monitorul cu faţa în jos pe o suprafaţă moale. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi ecranul. 100mm 2. Slăbiţi şuruburile de asamblare, apoi detaşaţi gâtul de la monitor. 12 2. Configurarea monitorului 2.5 Introducere MHL (Mobile HighDefinition Link) Ce este? Mobile High Definition Link (MHL) este o interfaţă audio/video pentru dispozitivele mobile, cu rolul de conectare directă a telefoanelor mobile şi altor dispozitive portabile la afişare de înaltă definiţie. MHL-HDMI MHL Un cablu MHL opţional vă permite să conectaţi în mod simplu un dispozitiv mobil compatibil MHL la acest afişaj Philips de mari dimensiuni şi să vizionaţi clipurile video în format HD şi cu sunet digital. Nu doar că vă veţi putea bucura de jocurile, fotografiile, filmele şi aplicaţiile de pe mobil pe un ecran mare, dar veţi putea încărca dispozitivul în acelaşi timp, astfel încât să nu rămâneţi fără baterie în mijlocul distracţiei. Notă • Portul marcat [MHL-HDMI] este singurul port al monitorului care acceptă funcţia MHL atunci când se utilizează cablul MHL. Reţineţi că un cablu certificat MHL este diferit decât un cablu standard MHL-HDMI. • Un dispozitiv mobil certificat MHL trebuie achiziţionat separat. Cum pot utiliza funcţia MHL? Pentru a utiliza funcţia MHL, aveţi nevoie de un dispozitiv mobil certificat MHL. Pentru a găsi o listă cu toate dispozitivele certificate MHL, vizitaţi site-ul oficial MHL (http://www. mhlconsortium.org) • Este posibil să fie necesar comutarea monitorului la modul MHL-HDMI pentru a putea activa monitorul, dacă există alte dispozitive care funcţionează şi care sunt conectate la intrările disponibile. Aveţi nevoie şi de un cablu special certificat MHL pentru a putea utiliza această funcţie. • Punerea în standby a funcţiei de economisire a energiei sau dezactivarea acesteia pentru acest produs cu impact energetic nu este disponibilă pentru funcţia de încărcare MHL. C um funcţionează? (cum realizez conectarea?) • Acest monitor Philips este certificat MHL. Cu toate acestea, în cazul în care dispozitivul dvs. MHL nu se poate conecta sau funcţionează incorect, consultaţi secţiunea de întrebări frecvente a dispozitivului MHL sau contactaţi direct distribuitorul pentru a obţine indicaţii. Politica producătorului dispozitivului dvs. poate impune să cumpăraţi un cablu MHL sau un adaptor aparţinând mărcii acestuia pentru a beneficia de compatibilitate cu dispozitive MHL aparţinând altor mărci. Reţineţi că acesta nu este un defect al monitorului Philips. Conectaţi cablul MHL opţional la portul mini USB de pe partea laterală a dispozitivului mobil şi portul marcat [MHL-HDMI] la monitor. Acum sunteţi pregătit să vizualizaţi imaginile pe un afişaj cu ecran mare şi să utilizaţi toate funcţiile de pe dispozitivul mobil, cum ar fi navigarea pe internet, încercarea jocurilor într-o experienţă nouă, parcurgerea fotografiilor şi multe altele. Dacă monitorul dvs. are funcţie difuzor, veţi putea auzi şi muzica ce acompaniază conţinuturile dvs. Când cablul MHL este deconectat sau dispozitivul mobil este oprit, funcţia MHL va fi dezactivată în mod automat. 13 3. Optimizarea imaginilor 3. Optimizarea imaginilor 1. Apăsaţi pe pentru a lansa afişarea pe ecran a software-ului SmartImage. 2. Apăsaţi în continuare pe pentru a comuta între Office (Birou), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Jocuri), Economy (Economic), SmartUniformity şi Off (Dezactivat). 3.1 SmartImage Ce este? SmartImage oferă presetări care optimizează afişajul pentru diferite tipuri de conţinut, reglând dinamic luminozitatea, contrastul, culoarea şi claritatea în timp real. Indiferent dacă lucraţi cu aplicaţii de text, de afişare de imagini sau urmăriţi un videoclip, Philips SmartImage vă asigură o performanţă excelentă şi optimizată a monitorului. 3. Afişarea pe ecran a SmartImage va fi activă timp de 5 secunde sau puteţi apăsa pe „OK” pentru a confirma. Se pot selecta şapte moduri: Office (Birou), Photo (Fotografie), Movie (Film), Game (Jocuri), Economy (Economic), SmartUniformity şi Off (Dezactivat). De ce am nevoie de acesta? SmartImage Dacă vă doriţi un monitor care vă asigură afişarea optimizată a tuturor tipurilor de conţinut, software-ul SmartImage vă reglează în mod dinamic şi în timp real luminozitatea, contrastul, culorile şi claritatea pentru a vă îmbunătăţi experienţa vizuală cu acest monitor. Office Photo Movie Game Cum funcţionează? Economy SmartImage este o tehnologie exclusivă, de ultimă generaţie, de la Philips care analizează conţinutul afişat pe ecranul dvs. Bazat pe un scenariu pe care îl selectaţi chiar dvs., SmartImage îmbunătăţeşte în mod dinamic contrastul, saturaţia culorilor şi claritatea imaginilor, astfel încât calitatea conţinutului afişat să fie îmbunătăţită – toate acestea în timp real şi prin apăsarea unui singur buton. SmartUniformity ff • Office (Birou): Îmbunătăţeşte calitatea textului şi reduce luminozitatea pentru a creşte lizibilitatea şi a reduce oboseala ochilor. Acest mod îmbunătăţeşte semnificativ lizibilitatea şi productivitatea atunci când lucraţi cu foi de calcul, fişiere PDF, articole scanate sau alte aplicaţii generale de birou. Cum se activează SmartImage? • Photo (Fotografie): Acest profil combină saturaţia de culoare, contrastul dinamic şi îmbunătăţirea clarităţii pentru a afişa fotografii şi alte imagini cu o claritate extraordinară şi în culori vii – toate fără artefacte şi culori şterse. • Movie (Film): Luminozitatea crescută, saturaţia de culoare mai mare, contrastul dinamic şi claritatea accentuată afişează toate detaliile din zonele întunecate ale 14 3. Optimizarea imaginilor înregistrărilor video fără culori şterse în zonele mai luminoase, menţinând valori naturale dinamice pentru o afişare video de cea mai bună calitate. SmartContrast controlează dinamic contrastul şi reglează retroiluminarea pentru ca imaginile jocurilor şi cele video să fie clare, contrastante şi luminoase sau afişează text clar, lizibil pentru munca de birou. Prin reducerea consumului electric al monitorului, puteţi reduce costurile cu energia şi prelungi durata de viaţă a monitorului. • Game (Jocuri): Activând circuitul de supraîncărcare pentru cel mai bun timp de răspuns, reducând marginile în zigzag pentru obiectele cu mişcare rapidă pe ecran, îmbunătăţind raportul de contrast pentru scenele luminoase şi cele întunecate, acest profil asigură cea mai bună experienţă de joc pentru împătimiţii de jocuri. Cum funcţionează? Atunci când activaţi SmartContrast, acesta va analiza în timp real conţinutul afişat pentru a ajusta culorile şi pentru a controla intensitatea iluminării de fundal. Această funcţie va îmbunătăţi în mod dinamic contrastul pentru o experienţă de divertisment grozavă atunci când vizionaţi videoclipuri sau vă jucaţi. • Economy (Economic): În acest profil, luminozitatea şi contrastul sunt reglate, iar retroiluminarea este reglată fin pentru afişarea corectă a aplicaţiilor de birou de zi cu zi şi reducerea consumului de energie. • SmartUniformity: Fluctuaţiile de luminozitate şi culoare în diferite zone ale ecranului reprezintă un comportament obişnuit al monitoarelor LCD. Uniformitatea tipică se situează în jurul valorii de 75-80%. Prin activarea caracteristicii Philips SmartUniformity, uniformitatea ecranului poate ajunge peste 95%. Acest lucru determină afişarea unor imagini mai apropiate de realitate. • Off (Dezactivat): Fără optimizare cu SmartImage. 3.2 SmartContrast Ce este? Tehnologie unică ce analizează dinamic conţinutul afişat şi optimizează automat raportul de contrast al monitorului pentru claritate vizuală maximă şi experienţă vizuală încântătoare, crescând retroiluminarea pentru imagini mai clare, mai contrastante şi mai luminoase sau reducând retroiluminarea pentru afişarea clară a imaginilor pe fundaluri întunecate. De ce am nevoie de acesta? Doriţi cea mai bună claritate vizuală şi confort de vizualizare pentru fiecare tip de conţinut. 15 4. Specificaţii tehnice 4. Specificaţii tehnice Imagine/Afişaj Tip de ecran de monitor Iluminare fundal Dimensiune panou Raport aspect Distanţa dintre pixeli SmartContrast Timp de răspuns SmartResponse Rezoluţie optimă Unghi de vizualizare Îmbunătăţire imagine Culori ecran Rată de împrospătare pe verticală Frecvenţă orizontală sRGB Luminozitatea/Uniformitatea culorii Delta E Conectivitate Semnal intrare USB Intrare semnal Intrare/Ieşire audio Confort Boxă încorporată Multi View Comoditate pentru utilizator Limbi OSD Alte avantaje Compatibilitate Plug & Play Suport Înclinare Pivotare Reglare pe înălţime Pivot Alimentare Mod pornit TFT-LCD W-LED system 28'' L (71,1cm) 16:9 0,16 (H) mm x 0,16 (V) mm 50.000.000:1 5ms 1ms (GtG) 3840 x 2160 la 60 Hz 170° (O) / 160° (V) la C/R > 10 SmartImage 1,07G 56 - 80 Hz (D-SUB) 23 - 80 Hz (DVI, MHL-HDMI, DisplayPort) 30 - 99 kHz (D-SUB, DVI, MHL-HDMI) 30 - 160 kHz (DisplayPort) DA 93% - 105% <3 DVI (Digital), VGA (Analogic), DisplayPort , HDMI(MHL) USB 2.0×2 / USB 3.0×2 / încărcător rapid USB Sincronizare separată, Sincronizare la verde Intrare audio, ieşire căşti PC 3W x 2 PIP / PBP Mode (Mod PIP/PBP), 2xdispozitive Engleză, Germană, Spaniolă, Greacă, Franceză, Italiană, Maghiară, Olandeză, Portugheză, Portugheză (Brazilia), Poloneză, Rusă, Suedeză, Finlandeză, Turcă, Cehă, Ucraineană, Chineză Simplificată, Chineză Tradiţională, Japoneză, Coreeană Dispozitiv de montare VESA (100×100 mm), încuietoare Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7, Windows 8,Mac OSX -5 / +20 de grade -65 / +65 de grade 150mm 90 de grade 50 W (tipic), 90 W (max.) 16 4. Specificaţii tehnice Repaus (Mod de veghe) <0,5 W (tipic) Oprit <0,5 W (tipic) Oprit (comutator c.a.) 0W Mod pornit (Mod ecologic) 30 W (tipic) Alimentare (Metodă de testare EnergyStar) Tensiune de intrare Tensiune de intrare Tensiune de intrare c.a. la 115 V c.a., c.a. la 230 V c.a., Consum energie c.a. la 100 V c.a., 50 Hz 60 Hz 50 Hz Funcţionare normală 48,97 W (tipic) 48,65 W (tipic) 49,1 W (tipic) <0,5 W (tipic) <0,5 W (tipic) <0,5 W (tipic) Repaus (Mod de veghe) Oprit <0,4 W (tipic) <0,4 W (tipic) <0,4 W (tipic) Oprit (comutator c.a.) 0W Tensiune de intrare Tensiune de intrare Tensiune de intrare c.a. la 115 V c.a., c.a. la 230 V c.a., Disipare căldură* c.a. la 100 V c.a., 60 Hz 50 Hz 50 Hz 167,1 BTU/h (tipic) 166 BTU/h (tipic) 167,6 BTU/h (tipic) Funcţionare normală Repaus (Mod de veghe) <1,7 BTU/h (tipic) <1,7 BTU/h (tipic) <1,7 BTU/h (tipic) <1,36 BTU/h <1,36 BTU/h <1,36 BTU/h Oprit (tipic) (tipic) (tipic) Oprit (comutator c.a.) 0 BTU/h Indicator LED alimentare Mod pornit: Alb, mod de veghe/Mod repaus: Alb (intermitent) Alimentare Încorporată, 100-240 V c.a., 50-60 Hz Dimensiuni Produs cu suport (LxÎxA) Produs fără suport (LxÎxA) Greutate Produs cu suport Produs fără suport Produs cu ambalaj În stare de funcţionare Interval de temperatură (funcţionare) Interval de temperatură (nefuncţionare) Umiditate relativă Mediu şi energie ROHS EPEAT Ambalare Substanţe specifice EnergyStar Conformitate şi standarde 659 x 573 x 273 mm 659 x 395 x 49 mm 8,05 kg 5,25 kg 11,95 kg de la 0°C la 40°C între -20°C la 60°C între 20% şi 80% DA Gold (www.epeat.net) 100% reciclabil Conţinut 100% materiale PVC BFR DA 17 4. Specificaţii tehnice Norme de reglementare Carcasă Culoare Emailat Marca EC, FCC Clasa B, SEMKO, cETLus, BSMI, CU-EAC, certificat TCO Edge, TUV-GS, TUV-ERGO, EPA, PSB, WEEE, RCM, UKRAINIAN, CCC, CECP, VCCI, KCC, PSE, KC, ICES-003, E-standby, J-MOSS Negru Textură Notă 1. Calificativele EPEAT Gold sau Silver sunt valabile numai acolo unde Philips înregistrează produsul. Vizitaţi www.epeat.net pentru starea înregistrării în ţara dvs. 2. Aceste date pot suferi modificări fără notificare. Accesaţi www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a instrucţiunilor. 3. Timpul de răspuns inteligent este valoarea optimă obţinută în urma testelor GtG şi GtG (alb-negru). 18 4. Specificaţii tehnice VGA/DVI-D: [email protected] 4.1 Rezoluţie şi moduri de presetare DVI-D dual-link: 3840x2160 @ 30Hz Rezoluţie maximă 1920 x 1080 la 60Hz (intrare analogică) 3840 x 2160 la 60Hz (intrare digitală) DisplayPort: 3840x2160 @ 60Hz MHL:[email protected] HDMI 2.0: [email protected] 2.Setarea implicită din fabrică a DisplayPort v1.1 acceptă rezoluţii de până la 3840x2160 la 30 Hz. Rezoluţie recomandată 3840 x 2160 la 60Hz (intrare digitală) Frecvenţă orizontală (kHz) Rezoluţie Frecvenţă verticală (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 74,56 1920 x 1200 59,89 66,64 2560 x 1080 59,98 88,79 2560 x 1440 59,95 67,50 3840 x 2160 30,00 133,32 3840 x 2160 60,00 Pentru rezoluţia optimizată de 3840x2160 la 60 Hz, intraţi în meniul OSD şi schimbaţi setarea la DisplayPort v1.2. De asemenea asiguraţi-vă că placa video acceptă DisplayPort v1.2. Cale setare: [OSD] (Afişare pe ecran) / [Setup] (Configurare) / [DisplayPort]/[1.1, 1.2] Language OSD Settings Setup Auto 1.1 H. Position 1.2 V. Position Phase Clock Resolution Notification DisplayPort HDMI Reset Information 3. Setare HDMI 1.4/2.0: Setarea implicită din fabrică este la HDMI 1.4, care acceptă majoritatea playerelor Blu-Ray/ DVD de pe piaţă. Puteţi schimba setarea la HDMI 2.0, dacă playerul dvs. Blu-Ray/DVD acceptă acest lucru. Language OSD Settings Setup Auto 1.4 H. Position 2.0 V. Position Phase Clock Resolution Notification DisplayPort HDMI Notă 1.Reţineţi că afişajul dvs. funcţionează optim la o rezoluţie nativă de 3840 x 2160 la 60Hz. Pentru calitate optimă a afişajului, respectaţi rezoluţia recomandată. Reset Information Rezoluţie recomandată 19 5. Gestionarea consumului de energie 5. Gestionarea consumului de energie Dacă aveţi placă video sau program software conforme cu VESA DPM instalate pe PC, monitorul poate reduce automat consumul de energie atunci când nu este utilizat. Dacă este detectată o introducere de la tastatură, mouse sau alt dispozitiv de intrare, monitorul se va „trezi” automat. Următorul tabel indică consumul de energie şi semnalizarea acestei funcţii de economisire automată a energiei: Definiţie gestionare alimentare Energie consumată Culoare LED Da 50W (tipic) 90W (maxim) Alb Nu Nu 0,5W (tipic) Alb (clipitor) - - 0W (tipic) OPRIT Mod VESA Video Sinc O Sinc V Activ PORNIT Da Repaus (Mod de veghe) OPRIT Oprire OPRIT Configurarea următoare este utilizată pentru a măsura consumul de energie al acestui monitor. • Rezoluţie nativă: 3840 x 2160 • Contrast: 50% • Luminozitate: 100% • Temperatură de culoare: 6500k la alb rece complet Notă Aceste date pot suferi modificări fără notificare. 20 6. Informaţii despre reglementări and luminance uniformity, color rendition and image stability 6. Informaţii despre reglementări • Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial laboratory Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. • Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels • Low acoustic noise emissions Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays: • The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001) • Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact TCO Certified Edge Congratulations, Your display is designed for both you and the planet! • Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) The display you have just purchased carries the TCO Certified Edge label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment. • Both product and product packaging is prepared for recycling • The brand owner offers take-back options The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified. This display is awarded the TCO Certified cutting edge mark to signify it incorporates a new cutting edge innovation that delivers distinct benefits for the user and reduced impact on the environment. TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide. For more information, please visit: www.tcodevelopment.com Some of the Usability features of the TCO Certified for displays: • Good visual ergonomics and image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, color 21 6. Informaţii despre reglementări EPEAT • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. (www.epeat.net) The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. • EN50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic of hazardous substances) • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive). • 2009/125/EC (ErP, Energy-related Product Directive, EC No. 1275/2008 and 642/2009 Implementing) EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products. • 2011/65/EU (RoHS Directive) And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards • ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). • GS EK1-2000:2013 (GS mark requirement). Benefits of EPEAT • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. • TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions. User mode is used for TCO Certified compliance. CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A 12:2011+A2:2013 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). • EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission). 22 6. Informaţii despre reglementări Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. FCC Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences 23 6. Informaţii despre reglementări nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Placering/Ventilation ADVARSEL: S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works 24 6. Informaţii despre reglementări ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VO I DA A N TA RV I T TA E S S A H E L P O S T I IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Information for U.K. only BSMI Notice (Taiwan Only) Important: Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) 1. Remove fuse cover and fuse. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 3. Retit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß NOTE: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. (B) 3. b ei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. (A) Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. 25 6. Informaţii despre reglementări How to connect a plug 有害物质 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯 (Pb)(Hg)(Cd)(Cr(VI))(PBB) 醚(PBDE) BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ BROWN -“LIVE”(“L”) 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○ 电路板组件 * × ○ ○ ○ ○ ○ 电源适配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 电源线 / 连 接线 × ○ ○ ○ ○ ○ 遥控器 × ○ ○ ○ ○ ○ GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 * :电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、 电容、集成电路、连接器等。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超 出 GB/T 26572 规定的限量要求。 上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但符合欧盟 RoHS 法规要求(属于豁免部分)。 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. 环保使用期限 此标识指期限(十年),电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的期 限。 - China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再 需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国 家废弃电器电子产品回收处理相关法律法 规,将其交给当地具有国家认可的回收处 理资质的厂商进行回收处理。 根据中国大陆《电子电气产品有害物质 限制使用标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包 含的有害物质的名称和含量。 26 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie coloraţi sunt percepuţi ca un singur pixel negru. Diverse alte combinaţii de subpixeli aprinşi şi stinşi sunt percepute ca pixeli singuri de diverse culori. 7.1 Politica Philips privind defectele de afişare a pixelilor pentru monitoarele plate Tipuri de defecte de afişare a pixelilor Defectele de afişare a pixelilor şi subpixelilor apar pe ecran în diferite moduri. Există două categorii de defecte de afişare a pixelilor şi mai multe tipuri de defecte de afişare a subpixelilor în cadrul fiecărei categorii. Philips depune eforturi deosebite pentru a livra produse de cea mai bună calitate. Utilizăm unele dintre cele mai avansate procese de fabricaţie din această industrie şi practicăm un control al calităţii foarte strict. Cu toate acestea, defectele de afişare a pixelilor şi a subpixelilor pe ecranele TFT utilizate la monitoarele plate sunt uneori inevitabile. Niciun producător nu poate garanta că toate ecranele vor funcţiona fără defecte de afişare a pixelilor, însă Philips garantează că toate monitoarele cu un număr de defecte inacceptabil vor fi reparate sau înlocuite conform condiţiilor de garanţie. Această notificare explică diferitele tipuri de defecte de afişare a pixelilor şi defineşte nivelurile acceptabile pentru fiecare tip de defect. Pentru a intra sub incidenţa condiţiilor prevăzute de garanţie pentru reparare sau înlocuire, numărul de defecte de afişare a pixelilor pe un ecran TFT trebuie să depăşească aceste niveluri acceptabile. De exemplu, un monitor nu trebuie să aibă defecţi mai mult de 0,0004% dintre subpixeli. Philips fixează standarde de calitate şi mai ridicate pentru anumite tipuri sau combinaţii de defecte de afişare a pixelilor, care sunt mai uşor de observat decât altele. Această politică este valabilă în întreaga lume. Defectele de tip punct luminos Aceste defecte apar ca pixeli sau subpixeli ce sunt permanent aprinşi sau „în funcţiune”. Cu alte cuvinte, un punct luminos este un subpixel ce iese în evidenţă pe ecran, atunci când este afişată o imagine de culoare închisă. Defectele de tip punct luminos sunt de următoarele tipuri. Un subpixel aprins, de culoare roşie, verde sau albastră. subpixeli Doi subpixeli adiacenţi aprinşi: - Roşu + Albastru = Violet - Roşu + Verde = Galben - Verde + Albastru = Cian (Albastru deschis) pixeli Pixeli şi subpixeli Un pixel sau un element de imagine este compus din trei subpixeli în culorile primare roşu, verde şi albastru. Un număr mare de pixeli formează împreună o imagine. La aprinderea tuturor subpixelilor dintr-un pixel, cei trei subpixeli coloraţi sunt percepuţi ca un singur pixel alb. Când toţi subpixelii sunt stinşi, cei trei subpixeli Trei subpixeli adiacenţi aprinşi (un pixel alb). 27 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie Proximitatea defectelor de afişare a pixelilor Notă Punctele luminoase roşii sau albastre sunt cu peste 50% mai strălucitoare decât cele învecinate, în timp ce punctele verzi sunt cu 30% mai strălucitoare. Deoarece defectele de acelaşi tip ale pixelilor şi subpixelilor alăturaţi sunt mai uşor de sesizat, Philips precizează şi limite de toleranţă pentru proximitatea defectelor de afişare a pixelilor. Defectele de tip punct negru Aceste defecte apar ca pixeli sau subpixeli ce sunt permanent întunecaţi sau „stinşi”. Cu alte cuvinte, un punct întunecat este un subpixel ce iese în evidenţă pe ecran, atunci când este afişată o imagine de culoare deschisă. Defectele de tip punct negru sunt de următoarele tipuri. Toleranţe pentru defectele de afişare a pixelilor Pentru ca produsul să intre sub incidenţa condiţiilor pentru reparare sau înlocuire din cauza defectelor de afişare a pixelilor în perioada de garanţie, ecranul TFT al unui monitor plat Philips trebuie să aibă defecte de afişare a pixelilor sau subpixelilor care să depăşească limitele de toleranţă listate în următoarele tabele. DEFECTE DE AFIŞARE DE TIP PUNCT LUMINOS 2 subpixeli adiacenţi aprinşi 3 subpixeli adiacenţi aprinşi (un pixel alb) Distanţa dintre două defecte de afişare de tip punct luminos* NIVEL ACCEPTABIL ≤2 ≤1 ≥15mm DEFECTE DE AFIŞARE DE TIP PUNCT ÎNTUNECAT 2 subpixeli adiacenţi stinşi 3 subpixeli adiacenţi stinşi Distanţa dintre două defecte de afişare de tip punct întunecat* NIVEL ACCEPTABIL ≤5 ≤2 ≥15mm NUMĂRUL TOTAL DE DEFECTE DE AFIŞARE A PUNCTELOR Numărul total de defecte de afişare (puncte luminoase şi întunecate) NIVEL ACCEPTABIL ≤15 Notă 1. 1 sau 2 subpixeli adiacenţi defecţi = 1 defect de afişare a punctelor 2. Acest monitor este conform ISO9241-307. (ISO9241-307: Cerinţe ergonomice, metode de încercări de analiză şi conformitate pentru afişaje vizuale electronice) 3. ISO9241-307 reprezintă standardul succesor al standardului cunoscut anterior sub denumirea de ISO13406, care este retras de Organizaţia Internaţională de Standardizare (ISO) prin: 2008-11-13. 4. Consultaţi pagina 40 pentru politica la nivel european privind defectele de afişare a pixelilor. 28 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 7.2 Asistenţă pentru clienţi şi garanţie Pentru informaţii referitoare la acoperirea garanţiei şi la asistenţă suplimentară pentru validarea în regiunea dvs., vizitaţi site-ul Web la adresa www.philips.com/support pentru detalii. De asemenea, puteţi contacta Centrul local Philips pentru asistenţă clienţi la numerele de mai jos. Informaţii de contact pentru regiunea Europei de Vest: Ţara Furnizor asistenţă Număr asistenţă telefonică Preţ Program de lucru Austria RTS +43 0810 000206 € 0,07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0,06 Mon to Fri : 9am - 6pm Cyprus Alman +800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0,08 Mon to Fri : 9am - 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq +800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Informaţii de contact pentru regiunea Europei Centrale şi de Est: Ţara Centru asistenţă telefonică Furnizor asistenţă Telefon asistenţă clienţi Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. N/A Asupport +420 272 188 300 Estonia N/A FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71 29 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie Hungary N/A Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia N/A ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania N/A UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088(for Philips) Macedonia N/A AMC +389 2 3125097 Moldova N/A Comel +37322224035 Romania N/A Skin +40 21 2101969 Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus N/A ServiceBy +375 17 284 0203 Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832 N/A Topaz +38044 525 64 95 N/A Comel +380 5627444225 Ukraine Limitele de toleranţă privind defectele de afişare a pixelilor la nivel european. Pentru ca produsul să intre sub incidenţa condiţiilor pentru reparare sau înlocuire din cauza defectelor de afişare a pixelilor în perioada de garanţie, ecranul TFT al unui monitor plat Philips trebuie să aibă defecte de afişare a pixelilor sau subpixelilor care să depăşească limitele de toleranţă listate în următoarele tabele. DEFECTE DE AFIŞARE DE TIP PUNCT LUMINOS 1 subpixel aprins 2 subpixeli adiacenţi aprinşi 3 subpixeli adiacenţi aprinşi (un pixel alb) Distanţa dintre două defecte de afişare de tip „punct luminos”* Numărul total de defecte de afişare de tip „punct luminos” NIVEL ACCEPTABIL 3 1 0 >15 mm 3 DEFECTE DE AFIŞARE DE TIP PUNCT ÎNTUNECAT 1 subpixel stins 2 subpixeli adiacenţi stinşi 3 subpixeli adiacenţi stinşi Distanţa dintre două defecte de afişare de tip punct întunecat* Numărul total de defecte de afişare de tip punct întunecat NIVEL ACCEPTABIL 5 sau mai puţini 2 sau mai puţini 0 >15 mm 5 sau mai puţini NUMĂRUL TOTAL DE DEFECTE DE AFIŞARE A PUNCTELOR Numărul total de defecte de afişare (puncte luminoase şi întunecate) NIVEL ACCEPTABIL 5 sau mai puţini 30 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie Notă 1. 1 sau 2 subpixeli adiacenţi defecţi = 1 defect de afişare a punctelor 2. Acest monitor este conform ISO9241-307. (ISO9241-307: Cerinţe ergonomice, metode de încercări de analiză şi conformitate pentru afişaje vizuale electronice) 3. ISO9241-307 reprezintă standardul succesor al standardului cunoscut anterior sub denumirea de ISO13406, care este retras de Organizaţia Internaţională de Standardizare (ISO) prin: 2008-11-13. Informaţii de contact pentru regiunea Americii Latine: Ţara Brazil Argentina Centru asistenţă telefonică Telefon asistenţă clienţi 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 Informaţii de contact pentru China: China Telefon asistenţă clienţi: 4008 800 008 Informaţii de contact pentru America de Nord: Ţara Centru asistenţă telefonică Telefon asistenţă clienţi U.S.A. EPI - e-center (877) 835-1838 Canada EPI - e-center (800) 479-6696 Informaţii de contact pentru regiunea Asiei Pacifice, Orientului Mijlociu şi Africii: Ţara Furnizor asistenţă Telefon asistenţă clienţi Program de lucru Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. Hong Kong Macau Hong Kong: Company: Smart Pixels Tel: +852 2619 9639 Technology Ltd. Macau: Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA +62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086 (Customer Hotline) Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:0017:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm 31 7. Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie Singapore Philips Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) (65) 6882 3966 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System (662) 934-5498 Co., Ltd. Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00 Vietnam +84 8 38248007 Ho Chi Minh City FPT Service Informatic +84 5113.562666 Company Ltd. - Ho Chi Danang City Minh City Branch +84 5113.562666 Can tho Province Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30 Sat. 8:00-12:00 Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Japan フィリップスモニタ ー・サポートセンタ ー 0120-060-530 32 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 8. Depanare şi întrebări frecvente care nu sunteţi mulţumit de rezultate, puteţi face ajustările manual din meniul OSD. 8. Depanare şi întrebări frecvente Notă Funcţia Auto (Automat) nu se aplică în modul DVI-Digital (DVI-digital) deoarece nu este necesară. 8.1 Depanare Această pagină tratează probleme care pot fi corectate de un utilizator. Dacă problema persistă după ce aţi încercat aceste soluţii, contactaţi reprezentantul de service pentru clienţi Philips. Semne vizibile de fum sau scântei • Nu executaţi niciunul dintre paşii de depanare. • Deconectaţi imediat, pentru siguranţă, monitorul de la sursa principală de alimentare. Probleme obişnuite Fără imagine (LED-ul de alimentare este stins) • Contactaţi imediat serviciul de relaţii cu clienţii Philips. • Verificaţi dacă aţi conectat cablul de alimentare la priza electrică şi în spatele monitorului. Probleme cu imaginea • Mai întâi, verificaţi dacă butonul de pornire din faţa monitorului este în poziţia OPRIT, apoi apăsaţi-l în poziţia PORNIT. Imaginea nu este centrată • Ajustaţi poziţia imaginii utilizând funcţia „Auto” (Automat) din comenzile principale OSD. Fără imagine (LED de alimentare alb) • Reglaţi poziţia imaginii folosind Phase/Clock (Fază/Ceas) din Setup (Configurare) în comenzile principale OSD. Această opţiune este validă doar în modul VGA. • Verificaţi dacă aţi pornit computerul. • Verificaţi dacă aţi conectat corect cablul de semnal la computerul dvs. • Asiguraţi-vă că nu sunt pini îndoiţi în conectorul cablului monitorului. Dacă da, reparaţi sau înlocuiţi cablul. Imaginea vibrează pe ecran • Funcţia Economisire Energie poate fi activată. • Verificaţi dacă aţi fixat corect cablul de semnal la placa grafică sau la PC. Pe ecran se afişează Apare o pâlpâire pe verticală Attention Check cable connection • Ajustaţi imaginea utilizând funcţia „Auto” (Automat) din comenzile principale OSD. • Verificaţi dacă aţi conectat corect cablul monitorului la computer. (Consultaţi şi Ghidul de pornire rapidă). • Eliminaţi barele verticale utilizând Phase/ Clock (Fază/Ceas) din Setup (Configurare) în comenzile principale OSD. Această opţiune este validă doar în modul VGA. • Verificaţi dacă pinii cablului monitorului sunt îndoiţi. Apare o pâlpâire pe orizontală • Verificaţi dacă aţi pornit computerul. Butonul AUTO (AUTOMAT) nu funcţionează • Funcţia Auto este aplicabilă doar în modul VGA-Analog (VGA-Analogic). În cazul în 33 8. Depanare şi întrebări frecvente • Ajustaţi imaginea utilizând funcţia „Auto” (Automat) din comenzile principale OSD. Pe ecran apar puncte verzi, roşii, albastre, întunecate şi albe • Eliminaţi barele verticale utilizând Phase/ Clock (Fază/Ceas) din Setup (Configurare) în comenzile principale OSD. Această opţiune este validă doar în modul VGA. • Punctele remanente sunt o caracteristică normală a cristalelor lichide utilizate în tehnologia actuală. Pentru mai multe detalii, consultaţi politica referitoare la pixeli. Imaginea este neclară, vagă sau prea întunecată Indicatorul „alimentare pornită” este prea puternic şi deranjant • Reglaţi contrastul şi luminozitatea din afişajul de pe ecran. • Puteţi regla indicatorul „alimentare pornită” utilizând meniul Configurare aferent LEDului de alimentare în Comenzi principale OSD. Pentru asistenţă suplimentară, consultaţi lista cu Centrele de informare a consumatorilor şi contactaţi reprezentantul serviciului clienţi Philips. O „imagine persistentă”, o „imagine arsă” sau o „imagine fantomă” rămâne după oprirea alimentării. • Afişarea neîntreruptă a imaginilor statice pe o perioadă extinsă de timp poate cauza „arderea”, cunoscută şi ca „persistenţa imaginii” sau crearea unei „imagini fantomă”, pe ecranul dvs. „Imaginea arsă”, „imaginea persistentă” sau „imaginea fantomă” reprezintă un fenomen binecunoscut în tehnologia ecranelor LCD. În majoritatea cazurilor, „imaginea arsă” sau „persistenţa imaginii” sau „imaginea fantomă” va dispărea treptat într-o perioadă de timp după ce alimentarea este oprită. 8.2 Întrebări frecvente generale Î1: Când instalez monitorul, ce trebuie să fac dacă se afişează ecranul „Cannot display this video mode” (Acest mod video nu poate fi afişat)? Răsp.: R ezoluţia recomandată pentru acest monitor: 1920 x 1080 la 60Hz. • Activaţi întotdeauna un economizor dinamic pentru ecran când lăsaţi monitorul nesupravegheat. • Deconectaţi toate cablurile, apoi conectaţi PC-ul dvs. la monitorul pe care l-aţi utilizat anterior. • În meniul Start al Windows, selectaţi Settings (Setări)/Control Panel (Panou de control). În fereastra Panou de control, selectaţi pictograma Display (Afişare). În Panou de control Display (Afişaj), selectaţi fila „Settings” (Setări). Sub fila de setări, în caseta cu eticheta „desktop area” (zonă desktop), mutaţi bara laterală la 1920 x 1080 pixeli. • Deschideţi „Advanced Properties” (Proprietăţi complexe) şi setaţi Refresh Rate (Rată de împrospătare) la 60Hz, apoi faceţi clic pe OK. • Reporniţi computerul şi repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a verifica dacă PC-ul este setat la 1920 x 1080 la 60Hz. • Opriţi computerul, deconectaţi monitorul vechi şi reconectaţi monitorul LCD Philips. • Activaţi întotdeauna o aplicaţie periodică de împrospătare a ecranului atunci când monitorul LCD va afişa un conţinut static. • Nerespectarea indicaţiei de activare a unui economizor ecran sau a unei aplicaţii de reîmprospătare periodică a ecranului poate avea ca efect apariţia simptomelor grave de „imagine statică”, „imagine remanentă” sau „imagine fantomă” care nu mai dispar şi nici nu se pot remedia. Deteriorarea menţionată mai sus nu este acoperită de garanţie. Imaginea este distorsionată. Textul este neclar sau înceţoşat. • Setaţi rezoluţia de afişare a PC-ului la acelaşi mod cu rezoluţia nativă recomandată a monitorului. 34 8. Depanare şi întrebări frecvente • Porniţi monitorul şi apoi porniţi PC-ul. suprafaţa panoului. Acest lucru poate afecta condiţiile de garanţie. Î2: Care este rata de împrospătare recomandată pentru monitorul LCD? Răsp.: Rata de împrospătare recomandată pentru monitoare este de 60Hz. În caz de perturbări pe ecran, o puteţi seta până la 75Hz pentru a vedea dacă perturbarea dispare. Î3: Î7: Răsp.: P entru curăţare normală, folosiţi o cârpă curată şi moale. Pentru curăţare extensivă, folosiţi alcool izopropilic. Nu utilizaţi solvenţi precum alcoolul etilic, etanolul, acetona, hexanul etc. Ce sunt fişierele .inf şi .icm de pe CDROM? Cum instalez driverele (.inf şi .icm)? Î8: Răsp.: A cestea sunt fişierele driverului pentru monitor. Urmaţi instrucţiunile din manualul de utilizare pentru a instala driverele. Computerul dvs. vă poate solicita drivere pentru monitor (fişierele .inf şi .icm) sau un disc cu drivere atunci când instalaţi pentru prima dată monitorul. Urmaţi instrucţiunile pentru a introduce CD-ROM-ul însoţitor inclus în acest pachet. Driverele pentru monitor (fişierele .inf şi .icm) vor fi instalate automat. Î4: • Apăsaţi pe „OK” pentru afişarea meniului OSD (Afişare pe ecran). • Apăsaţi pe „Down Arrow" (Săgeată în jos) pentru a selecta opţiunea „Color" (Culoare), apoi apăsaţi pe „OK” pentru a introduce cele trei setări de culoare prezentate în continuare. 1. Color Temperature (Temperatură de culoare): Cele şase setări sunt 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K şi 11500K. Cu setările din intervalul 5000K, panoul pare „cald, cu o nuanţă de culoare roşualb”, în timp ce temperatura 11500K redă o „nuanţă rece, albastru-alb”. Cum reglez rezoluţia? 2. sRGB: Aceasta este o setare standard pentru asigurarea schimbului corect de culori între diferite dispozitive (de ex. camere digitale, monitoare, imprimante, scanere etc.). Ce se întâmplă dacă mă încurc atunci când reglez monitorul din meniul OSD? Răsp.: A păsaţi pe butonul OK, apoi selectaţi „Reset” (Resetare) pentru a reactiva toate setările originale din fabrică. Î6: ot să schimb setarea culorii P monitorului meu? Răsp.: D a, puteţi să schimbaţi setarea culorilor prin comenzi OSD conform următoarei proceduri. Răsp.: P laca video/driverul grafic şi monitorul determină împreună rezoluţiile disponibile. Puteţi selecta rezoluţia dorită din Control Panel (Panoul de control) din Windows® cu „Display properties” (Proprietăţi afişaj). Î5: Cum trebuie să curăţ suprafaţa panoului LCD? 3. User Define (Definit de utilizator): Utilizatorul poate alege setarea de culoare preferată prin reglarea culorilor roşu, verde şi albastru. Este ecranul LCD rezistent la zgârieturi? Răsp.: În general, se recomandă ca suprafaţa ecranului să nu fie supusă şocurilor excesive şi să fie protejată împotriva obiectelor ascuţite sau tăioase. Atunci când manipulaţi monitorul, asiguraţi-vă că nu este aplicată forţă sau presiune pe 35 Notă O cuantificare a culorii luminii radiate de un obiect în timp ce este încălzit. Această cuantificare este exprimată pe scară absolută, (grade Kelvin). Temperaturi Kelvin mai mici precum 2004K reprezintă roşul; temperaturi mai mari precum 9300K reprezintă albastrul. Temperatura neutră este alb, la 6504K. 8. Depanare şi întrebări frecvente Î9: ot conecta monitorul LCD la orice P PC, staţie de lucru sau Mac? este acoperită de garanţie. Î12: Răsp.: D a. Toate monitoarele LCD Philips sunt complet compatibile cu PC-urile, Macurile şi staţiile de lucru standard. S-ar putea să aveţi nevoie de un adaptor de cablu pentru a conecta monitorul la sistemul Mac. Vă recomandăm să contactaţi reprezentantul de vânzări Philips pentru mai multe informaţii. Î10: Răsp.: M onitorul LCD funcţionează cel mai bine la rezoluţia sa nativă de 1920 x 1080 la 60Hz. Pentru cea mai bună afişare, utilizaţi această rezoluţie. Î13: onitoarele LCD Philips sunt plugM and-play? e înseamnă aderenţa imaginii, arderea C imaginii, remanenţa imaginii sau imaginea fantomă la ecranele LCD? Attention Răsp.: A fişarea neîntreruptă a imaginilor statice o perioadă lungă poate produce „imagini statice”, cunoscute şi ca „imagini remanente” sau „imagini fantomă” pe ecranul dvs. „Imaginea statică”, „imaginea remanentă” sau „imaginea fantomă” reprezintă un fenomen binecunoscut în tehnologia ecranelor de monitor. În majoritatea cazurilor, „imaginea arsă” sau „imaginea persistentă” sau „imaginea fantomă” vor dispărea treptat într-un interval de timp după deconectarea de la alimentarea cu energie electrică. Activaţi întotdeauna un economizor dinamic pentru ecran atunci când nu utilizaţi monitorul. Activaţi întotdeauna o aplicaţie de reîmprospătare periodică a ecranului, dacă monitorul LCD afişează o imagine statică. Avertisment Nerespectarea indicaţiei de activare a unui economizor ecran sau a unei aplicaţii de reîmprospătare periodică a ecranului poate avea ca efect apariţia simptomelor grave de „imagine statică”, „imagine remanentă” sau „imagine fantomă” care nu mai dispar şi nici nu se pot remedia. Deteriorarea menţionată mai sus nu Cum să deblochez/blochez tasta rapidă? Răsp.: A păsaţi pe timp de 10 secunde pentru a debloca/bloca tasta rapidă. În urma acestei acţiuni, monitorul va afişa mesajul „Attention” (Atenţie) pentru a indica dacă tasta rapidă este deblocată sau blocată, conform ilustraţiilor de mai jos. Răsp.: D a, monitoarele sunt monitoare plug and play, compatibile cu Windows 7/ Windows 8/Mac OSX Î11: e ce ecranul meu nu afişează text D clar şi caracterele afişate nu sunt uniforme? Monitor control unlocked Attention Monitor control locked 36 8. Depanare şi întrebări frecvente 8.3 Întrebări frecvente legate de caracteristica MultiView Î1: Pot mări fereastra secundară în modul PIP? Răsp.: Da, aveţi la dispoziţie 3 dimensiuni din care puteţi alege: [Small] (Mică), [Middle] (Medie), [Large] (Mare). Puteţi apăsa pe pentru a accesa meniul OSD. Selectaţi preferinţa pentru opţiunea [PIP Size] (Dimensiune PIP) din meniul principal [PIP/PBP]. Î2: Cum se poate asculta sursa audio, independent sau legat de sursa video? Răsp.: În mod normal, sursa audio este legată de sursa imaginii principale. Dacă doriţi să schimbaţi sursa audio (de exemplu: să ascultaţi independent piese aflate pe playerul MP3, indiferent de sursa video de la care se primeşte semnal), puteţi apăsa pe pentru a accesa meniul OSD Selectaţi preferinţa pentru opţiunea [Audio Source] (Sursă audio) din meniul principal [Audio]. Reţineţi că la următoarea pornire a monitorului, acesta va selecta în mod implicit sursa audio pe care aţi ales-o data trecută. În cazul în care doriţi să schimbaţi din nou sursa audio, va trebui să parcurgeţi din nou paşii de selecţie pentru a seta noua sursă audio ca „implicită”. Audio Source Audio In MHL-HDMI DisplayPort 37 © 2014 Koninklijke Philips N.V. Toate drepturile rezervate. Philips şi emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. şi sunt utilizate sub licenţă de la Koninklijke Philips N.V. Specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz. Versiune: M6288PE2T
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement