Saeco Intelia Kaffeevollautomat HD8753/11 Bedienungsanleitung

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Saeco Intelia Kaffeevollautomat HD8753/11 Bedienungsanleitung | Manualzz
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
03
Deutsch
www.philips.com/welcome
Type HD8753
03
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Kaffeevollautomaten
Saeco Intelia One Touch Cappuccino!
Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell
HD8753.
Die Maschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso
mit ganzen Kaffeebohnen und verfügt über eine Milchkaraffe für die einfache und schnelle Zubereitung eines perfekten
Cappuccino. Im vorliegenden Handbuch finden Sie alle erforderlichen Informationen für die Installation, den Betrieb, die
Reinigung und die Entkalkung Ihrer Maschine.
INHALT
WICHTIG ......................................................................................................... 4
Sicherheitshinweise ..................................................................................................................................4
Achtung ....................................................................................................................................................4
Hinweise ...................................................................................................................................................5
Übereinstimmung mit den Normen .........................................................................................................5
INSTALLATION ................................................................................................. 6
Vollständige Ansicht des Produktes...........................................................................................................6
Allgemeine Beschreibung .........................................................................................................................7
VORBEREITENDE ARBEITEN .............................................................................. 8
Verpackung der Maschine .........................................................................................................................8
Installation der Maschine ..........................................................................................................................8
ERSTE EINSCHALTUNG.....................................................................................10
Entlüftung des Systems...........................................................................................................................10
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung.............................................................................................11
Manueller Spülzyklus ..............................................................................................................................12
Messung und Programmierung der Wasserhärte ....................................................................................14
Installation Wasserfilter “INTENZA+” ......................................................................................................15
Austausch des Wasserfilters “INTENZA+” ................................................................................................16
EINSTELLUNGEN .............................................................................................18
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................18
Einstellung Keramikmahlwerk ...............................................................................................................18
Aromaeinstellungen (Kaffeestärke) ........................................................................................................19
Einstellung Auslauf .................................................................................................................................20
Einstellung Kaffeemenge in der Tasse ....................................................................................................21
KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE ....................................................................22
Ausgabe von Kaffee und Espresso mit Bohnenkaffee ..............................................................................22
Ausgabe von Kaffee und Espresso mit vorgemahlenem Kaffee ...............................................................23
MILCHKARAFFE ..............................................................................................24
Füllung Milchkaraffe ...............................................................................................................................24
Einschub Milchkaraffe .............................................................................................................................25
Entfernung Milchkaraffe .........................................................................................................................26
Entleerung Milchkaraffe..........................................................................................................................26
DEUTSCH
AUSGABE EINES CAPPUCCINO ..........................................................................27
Einstellung Cappuccino-Menge in der Tasse ............................................................................................28
AUSGABE HEISSE MILCH ..................................................................................30
Einstellung Ausgabemenge heiße Milch .................................................................................................31
AUSGABE VON HEISSEM WASSER .....................................................................32
REINIGUNG UND WARTUNG .............................................................................34
Tägliche Reinigung der Maschine ............................................................................................................34
Tägliche Reinigung des Wassertanks .......................................................................................................36
Tägliche Reinigung der Milchkaraffe .......................................................................................................36
Wöchentliche Reinigung der Maschine ...................................................................................................37
Wöchentliche Reinigung der Milchkaraffe...............................................................................................37
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe ...............................................................................................42
Monatliche Reinigung der Milchkaraffe ..................................................................................................44
Monatliche Schmierung der Brühgruppe ................................................................................................46
Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaffeefettlöser-Tabletten.....................................................48
Monatliche Reinigung des Kaffeebohnenbehälters .................................................................................50
ENTKALKUNG .................................................................................................50
PROGRAMMIERUNG ........................................................................................55
Einstellbare Parameter ............................................................................................................................55
Programmierungsbeispiel .......................................................................................................................56
BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE .................................................................58
PROBLEMLÖSUNG...........................................................................................62
ENERGIEEINSPARUNG .....................................................................................64
Standby...................................................................................................................................................64
Entsorgung .............................................................................................................................................64
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN..........................................................................65
GARANTIE UND KUNDENDIENST ......................................................................65
Garantie ..................................................................................................................................................65
Kundendienst..........................................................................................................................................65
BESTELLUNG VON PRODUKTEN FÜR DIE WARTUNG ...........................................66
3
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eventuell Personen- und
Sachschäden zu vermeiden. Dieses Handbuch sollte für eventuelle spätere
Konsultationen aufbewahrt werden.
Der Begriff ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch mit Lebensgefahr,
und/oder Schäden an der Maschine führen können.
Der Begriff HINWEIS und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verletzungen und/oder Schäden an
der Maschine führen können.
Achtung
•
Die Maschine an einer geeigneten Wandsteckdose anschließen, deren
Hauptspannung den technischen Daten des Geräts entspricht.
•
Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Arbeitsfläche oder
die Auflage desselben auf heißen Flächen sollte vermieden werden.
•
Die Maschine, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht in Wasser
getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
•
Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Verbrühungsgefahr!
•
Heiße Oberflächen sollten nicht berührt werden. Die Griffe und Kurbeln benutzen.
•
Den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird;
- bevor die Maschine gereinigt wird.
Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen. Den Stecker nicht mit
nassen Händen berühren.
•
Die Maschine nicht benutzen, wenn der Stecker, das Netzkabel oder
die Maschine selbst beschädigt sein sollten.
•
Die Maschine oder das Netzkabel dürfen keinesfalls verändert werden.
Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
•
Die Maschine ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane und/oder durch
Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kompetenz bestimmt, es
sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit
DEUTSCH
5
verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.
•
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese
nicht mit dem Gerät spielen.
•
Die Finger oder andere Gegenstände nicht in das Mahlwerk einführen.
Hinweise
•
Die Maschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt
bestimmt und eignet sich nicht für den Einsatz in Umgebungen wie
Kantinen oder Küchenbereichen von Geschäften, Büros, Bauernhöfen
oder anderen Arbeitsbereichen.
•
Die Maschine stets auf einer flachen und stabilen Fläche aufstellen.
•
Die Maschine nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen,
Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen abstellen.
•
In den Behälter dürfen ausschließlich Kaffeebohnen eingefüllt werden.
Pulverkaffee, Instantkaffee oder andere Gegenstände können Schäden
an der Maschine verursachen, wenn sie in den Kaffeebohnenbehälter
eingefüllt werden.
•
Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden, sollte abgewartet werden, bis die Maschine abkühlt.
•
Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank füllen. Ausschließlich kaltes Wasser verwenden.
•
Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die Reinigung des Geräts ist ein
weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend.
•
Die Maschine sollte regelmäßig entkalkt werden. Die Maschine zeigt
an, wann die Entkalkung erforderlich ist. Wird dieser Vorgang nicht
ausgeführt, so treten Betriebsstörungen auf dem Gerät auf. In diesem
Fall wird die Reparatur nicht durch die Garantie gedeckt!
•
Die Maschine darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt werden. Das
im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und die Maschine beschädigen.
•
Wird die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, so darf
kein Wasser im Wassertank gelassen werden. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung der Maschine ist frisches Wasser
zu benutzen.
Übereinstimmung mit den Normen
Die Maschine entspricht Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151
vom 25. Juli 2005 “Umsetzung der Richtlinien 2005/95/EG, 2002/96/EG und
2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung”.
Diese Maschine entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
6
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
10
11
12 13
14
22
19
21
15
16
17 18
31
32
23
24
25
26
27
28
29
30
DEUTSCH
Allgemeine Beschreibung
1. Drehknopf Mahlgradeinstellung
2. Fach für vorgemahlenen Kaffee
3. Kaffeebohnenbehälter
4. Deckel Kaffeebohnenbehälter
5. Bedienfeld
6. Kaffeeauslauf
7. Anzeige Abtropfschale voll
8. Tassenabstellrost
9. Abtropfschale
10. Wasserdüse (abnehmbar)
11. Kaffeesatzbehälter
12. Brühgruppe
13. Kaffeeauffangbehälter
14. Servicetür
15. Milchkaraffe
16. Wassertank
17. Steckdose Netzkabel
18. Hauptschalter
19. Schlüssel Einstellung Mahlwerk + Messlöffel vorgemahlener Kaffee
20. Reinigungspinsel
21. Fett für die Brühgruppe
22. Netzkabel
23. Test Wasserhärte
24. Ausgabetaste Espresso
25. Ausgabetaste Kaffee
26. Anwahltaste “Spezialgetränke”
27. Taste ON/OFF
28. Taste “Aroma” - vorgemahlener Kaffee
29. Taste “MENÜ”
30. Ausgabetaste Cappuccino
31. Entkalkerlösung (separat erhältlich)
32. Wasserfilter (INTENZA+) (separat erhältlich)
7
8
DEUTSCH
VORBEREITENDE ARBEITEN
Verpackung der Maschine
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung
für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Installation der Maschine
1 Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen.
2 Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen.
3 Für einen optimalen Betrieb wird folgendes empfohlen:
•
•
•
Einen Standort mit sicherer und ebener Auflagefläche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens der Maschine oder der
Verletzung von Personen besteht.
Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Maschinenwänden berücksichtigen.
4 Die Abtropfschale mit Rost in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob
diese vollständig eingesetzt wurde.
Hinweis:
Die Abtropfschale dient der Aufnahme des Wassers, das während der
Spülzyklen/Selbstreinigung aus dem Auslauf fließt, und des Kaffees, der
eventuell während der Zubereitung der Getränke verschüttet wurde. Die
Abtropfschale täglich und immer dann leeren und reinigen, wenn die
Anzeige "Abtropfschale voll" angehoben wird.
Hinweis:
Die Abtropfschale darf NICHT direkt nach der Einschaltung der Maschine herausgenommen werden. Einige Minuten abwarten, damit ein
Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt werden kann.
DEUTSCH
9
5 Den Wassertank herausnehmen.
6 Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.
7 Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und
wieder in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig
eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit
Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der
Tank oder die Maschine beschädigt werden.
8 Den Deckel des Bohnenbehälters abnehmen und langsam den Bohnenkaffee in den Behälter füllen.
Hinweis:
Nicht zu viele Kaffeebohnen in den Kaffeebohnenbehälter füllen, um die
Mahlleistungen der Maschine nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Kaffeebohnen eingefüllt werden. Pulverkaffee, Instantkaffee oder karamellisierter Kaffee sowie
andere Gegenstände verursachen Schäden an der Maschine.
9 Den Deckel auf den Kaffeebohnenbehälter setzen.
10 Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken.
1
11 Den Stecker am anderen Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose
mit geeigneter Spannung einstecken.
2
DEUTSCH
12 Den Hauptschalter in die Position “I” stellen, um die Maschine einzu-
Schwarz
schalten. Das Display zeigt das Standby-Symbol an.
13 Um die Maschine einzuschalten, muss die Taste “
” gedrückt werden.
Das Display zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenommen
werden muss.
Gelb
10
ERSTE EINSCHALTUNG
Vor der ersten Benutzung müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) das System muss entlüftet werden;
2) die Maschine führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung
durch;
3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System
und heizt die Maschine auf. Der Vorgang dauert einige Minuten.
1 Einen Behälter unter den Auslauf stellen.
DEUTSCH 11
2 Die Taste “
” drücken, um den Zyklus zu starten. Die Maschine führt
die automatische Entlüftung des Systems aus, indem sie eine kleine
Menge Wasser aus der Düse ablässt.
Gelb
3 Die Leiste unter dem Symbol gibt den Fortschrittsstatus des Vorgangs
an. Nach der Beendigung des Vorgangs beendet die Maschine die
Ausgabe automatisch.
Gelb
4 Nun zeigt das Display das Symbol der Aufheizung der Maschine an.
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
5 Einen Behälter unter dem Auslauf aufstellen, um die geringe Wassermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
Gelb
6 Die Maschine zeigt die seitliche Angabe auf dem Display an. Abwarten,
bis der Zyklus automatisch beendet wird.
Hinweis:
Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu stoppen.
Grün
7 Nach Abschluss der oben beschriebenen Vorgänge zeigt die Maschine
die seitliche Ansicht auf dem Display an.
DEUTSCH
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Kaffeeausgabezyklus gestartet und aus
dem Auslauf wird frisches Wasser ausgegeben. Der Vorgang dauert einige
Minuten.
1 Einen Behälter unter den Auslauf stellen.
Grün
2 Überprüfen, ob die Maschine die folgende Angabe auf dem Display
anzeigt.
3 Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaffee anwählen,
Grün
12
indem die Taste “ ” gedrückt wird. Die Maschine zeigt die seitliche
Angabe auf dem Display an.
Hinweis:
Keinen vorgemahlenen Kaffee in das Fach einfüllen.
4 Die Taste “
” drücken. Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben.
5 Nach der Ausgabe den Behälter leeren. Die Vorgänge von Punkt 1 bis
Punkt 4 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 6 übergehen.
6 Einen Behälter unter die Heißwasserdüse stellen.
7 Die Taste “
” drücken.
DEUTSCH 13
Grün
8 Auf dem Display wird das nebenstehende Symbol angezeigt.
9 Die Taste “
” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.
Grün
10 Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Maschine zeigt an,
dass die Wasserdüse installiert werden muss. Sicherstellen, dass der
Auslauf korrekt positioniert wurde. Zur Bestätigung “ ” drücken. Die
Maschine beginnt, heißes Wasser auszugeben.
Rot
11 Wasser ausgeben, bis das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird.
12 Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
Nun ist die Maschine für die Ausgabe von Kaffee bereit.
Hinweis:
Wurde die Maschine für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so wird bei
der Einschaltung ein automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt. Anschließend muss der manuelle Spülzyklus gestartet und die
Ausgabe eines Kaffees vorgenommen werden, wie oben beschrieben.
Der automatische Spülzyklus/Selbstreinigung wird automatisch auch beim
Start der Maschine (mit kaltem Durchlauferhitzer) gestartet, oder wenn die
Maschine sich auf die Umschaltung in den Standby-Modus vorbereitet,
nachdem die Taste “ ” (nach der Ausgabe eines Kaffees) gedrückt wurde.
14
DEUTSCH
Messung und Programmierung der Wasserhärte
Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der
Häufigkeit der Entkalkung der Maschine und für die Installation des
Wasserfilters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasserfilter siehe
folgendes Kapitel). Für die Messung der Wasserhärte sind die nachfolgend
beschriebenen Hinweise zu befolgen:
1 Den Teststreifen für die Wasserhärte (im Lieferumfang der Maschine
enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das in der Maschine
befindliche Wasser eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
2 Eine Minute abwarten.
3 Ablesen, wie viele Quadrate die Farbe Rot annehmen, dann auf die
Die Buchstaben entsprechen den Bezügen auf der Basis des Wasserfilters
“INTENZA+” (siehe folgendes Kapitel).
1
2
3
4
Einstellung Wasserhärtegrad Maschine
Hinweis:
Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die
Wasserhärte.
D.h. genauer gesagt:
1 = 1 (sehr weiches Wasser)
2 = 2 (weiches Wasser)
3 = 3 (hartes Wasser)
4 = 4 (sehr hartes Wasser)
Gelb
4 Nun können die Einstellungen der Wasserhärte programmiert werden.
” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “
Die Taste “
überfliegen, bis folgendes Symbol angezeigt wird.
”
Hinweis:
Die Maschine wird mit einer Standardeinstellung der Wasserhärte geliefert,
die für die meisten Wasserversorgungen geeignet ist.
5 Die Taste “
Gelb
Intenza Aroma System
B
A
C
Tabelle Bezug nehmen.
” für die Erhöhung des Werts und die Taste “
Reduzierung des Werts drücken.
6 Die Taste “
” drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
” für die
DEUTSCH 15
” drücken, um das Programmmenü zu verlassen.
Grün
7 Die Taste “
Installation Wasserfilter “INTENZA+”
Es wird empfohlen, den Wasserfilter “INTENZA +” zu installieren, der die
Bildung von Kalk im Inneren der Maschine begrenzt und ein intensiveres
Aroma des Espresso gewährleistet.
Der Wasserfilter INTENZA+ ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten
ist auf die Seite der Produkte für die Instandhaltung in der vorliegenden
Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Espresso. Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser stets
professionell gefiltert wird. Der Wasserfilter “INTENZA+” beugt der Bildung
von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.
1 Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an
einem trockenen Ort aufbewahren.
2 Den Wasserfilter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen
und senkrecht (so dass die Öffnung nach oben zeigt) in kaltes Wasser
tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die
Luftblasen zu entfernen.
3 Den Filter entsprechend der ausgeführten Messungen (siehe voriges
Kapitel) und der Angaben auf der Basis des Filters einstellen:
A = weiches Wasser – entspricht 1 oder 2 auf dem Teststreifen
B = hartes Wasser (Standard) – entspricht 3 auf dem Teststreifen
C = sehr hartes Wasser – entspricht 4 auf dem Teststreifen
DEUTSCH
4 Den Wasserfilter in den leeren Wassertank einsetzen. So weit nach
unten drücken, wie möglich.
5 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in die Maschine
einsetzen.
6 Das gesamte im Tank enthaltene Wasser über die Heißwasserfunktion
ablassen (siehe Kapitel “Heißwasserausgabe”).
Gelb
Gelb
7 Den Wassertank erneut mit Wasser auffüllen.
8 Die Taste “
”
9 Die Taste “
”
” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “
überfliegen, bis die seitliche Displayansicht angezeigt wird.
” drücken, um “ON” anzuwählen und dann die Taste “
zur Bestätigung drücken.
” drücken.
Grün
10 Um die Funktion zu verlassen, die Taste “
Auf diese Weise ist die Maschine nun entsprechend programmiert, um den
Benutzer auf die Notwendigkeit des Austauschs des Wasserfilters “INTENZA+” hinzuweisen.
Austausch des Wasserfilters “INTENZA+”
Wenn der Austausch des Wasserfilters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das
folgendes Symbol angezeigt.
1 Den Filteraustausch wie im vorigen Kapitel beschrieben ausführen.
Gelb
16
DEUTSCH 17
Gelb
2 Die Taste “
” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “
überfliegen, bis folgendes Symbol angezeigt wird.
3 Die Option “RESET” anwählen. Zur Bestätigung die Taste “
Gelb
Grün
4 Um die Funktion zu verlassen, die Taste “
”
” drücken.
” drücken.
Nun ist die Maschine für die Verwaltung eines neuen Filters programmiert.
Hinweis:
Ist der Wasserfilter bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne einen
neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF” angewählt.
Ist der Wasserfilter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße
Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
18
DEUTSCH
EINSTELLUNGEN
Die Maschine ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die
Ausgabe eines stets optimalen Kaffees.
Saeco Adapting System
Kaffee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach
Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Die Maschine ist mit
einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Kaffeebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von
karamellisierten Sorten).
Die Maschine reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen
Tassen Kaffee, um die Extraktion des Kaffees entsprechend der Komprimierung des gemahlenen Kaffees zu optimieren.
Einstellung Keramikmahlwerk
Die Mahlwerke aus Keramik gewährleisten einen sorgfältigen Mahlgrad für
jede Kaffeemischung und vermeiden eine Überhitzung der Bohnen.
Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas
und damit einen echten italienischen Kaffeegenuss.
Achtung:
Das Keramikmahlwerk enthält beweglichen Teile, die gefährlich sein
können. Aus diesem Grunde dürfen die Finger oder Gegenstände
nicht in den Innenbereich eingeführt werden. Für die Einstellung des
Keramikmahlwerks darf ausschließlich der Schlüssel für die Einstellung des Mahlgrads verwendet werden. Vor Eingriffen im Inneren
des Kaffeebohnenbehälters sollten stets die Maschine durch Druck
der Taste ON/OFF ausgeschaltet und der Stecker von der Steckdose
abgenommen werden.
Die Mahlwerke aus Keramik können eingestellt werden, um den Mahlgrad
des Kaffees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.
Achtung:
Der Drehknopf für die Mahlgradeinstellung, der sich im Kaffeebohnenbehälter befindet, darf nur dann gedreht werden, wenn sich das
Keramikmahlwerk in Betrieb befindet.
Diese Einstellung kann durch Druck und Drehung des Drehknopfs für die
Mahlgradeinstellung im Inneren des Kaffeebohnenbehälters unter Verwendung des entsprechenden Schlüssels aus dem Lieferumfang vorgenommen werden.
DEUTSCH 19
1 Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe
von 2-3 Espresso wahrnehmbar.
2 Die Markierungen im Inneren des Kaffeebohnenbehälters geben den
eingestellten Mahlgrad an. Es können 5 unterschiedliche Mahlgrade
eingestellt werden, diese variieren von:
1 - grober Mahlgrad: leichteres Aroma, für Mischungen mit dunkler
Röstung;
bis
2 - feiner Mahlgrad: stärkeres Aroma, für Mischungen mit heller
Röstung.
2
Wird das Keramikmahlwerk auf einen feineren Mahlgrad eingestellt, so
wird der Geschmack des Kaffees stärker. Um einen Kaffee mit leichterem
Geschmack zuzubereiten, wird das Keramikmahlwerk auf einen gröberen
Mahlgrad eingestellt.
Aromaeinstellungen (Kaffeestärke)
Wählen Sie Ihre Lieblings-Kaffeemischung aus und stellen Sie die zu mahlende Kaffeemenge nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. Es besteht
auch die Möglichkeit der Anwahl der Funktion Vorgemahlener Kaffee.
Hinweis:
Die Anwahl muss vor der Auswahl des Kaffees erfolgen.
Grün
Durch Druck der Taste “ ” bestehen vier Anwahlmöglichkeiten.
Bei jedem Druck der Taste “ ” wird das Aroma je nach angewählter Menge um einen Grad geändert:
Grün
1
= mildes Aroma
= mittleres Aroma
= starkes Aroma
= vorgemahlener Kaffee
20
DEUTSCH
Einstellung Auslauf
Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Abmessung der verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder nach
unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt.
Folgende Positionen werden empfohlen:
Für die Verwendung von kleinen Tassen;
Für die Verwendung von großen Tassen.
Unter dem Auslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um
gleichzeitig zwei Tassen Kaffee auszugeben.
DEUTSCH 21
Einstellung Kaffeemenge in der Tasse
Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Kaffeemenge je nach Geschmackspräferenz und/oder Tassengröße eingestellt werden.
Bei jedem Druck der Taste “ ” oder “ ” gibt die Maschine eine programmierte Kaffeemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese
erfolgt unabhängig.
Nachfolgend wird beschrieben, wie die Programmierung der Taste “
vorgenommen wird.
”
1 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
Grün
2 Die Taste “
” gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” angezeigt
wird. Die Taste loslassen. Nun befindet sich die Maschine im Programmiermodus.
Die Maschine beginnt die Kaffeeausgabe.
Grün
3 Wird das Symbol “STOP” angezeigt, die Taste “
” drücken, sobald die
gewünschte Kaffeemenge erreicht ist.
Nun ist die Taste “ ” programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine
die programmierte Espressomenge aus.
Hinweis:
Für die Programmierung der Taste “ ” für die Kaffeeausgabe wird in
gleicher Weise vorgegangen.
Ebenfalls mit der Taste “ ” kann die Kaffeeausgabe abgebrochen werden,
wenn die gewünschte Menge erreicht ist. Dies ist auch während der Programmierung der Taste “ ” für die Kaffeeausgabe möglich.
DEUTSCH
KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE
Vor der Ausgabe des Kaffees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem
Display vorhanden und ob der Wassertank und der Kaffeebohnenbehälter
vollständig gefüllt sind.
Ausgabe von Kaffee und Espresso mit Bohnenkaffee
1 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen.
2 Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem Kaffee wird die Taste
“
” für die Anwahl des gewünschten Aromas gedrückt.
Grün
3 Die Taste “
” für einen Espresso oder die Taste “
” für einen Kaffee
drücken.
4 Für die Ausgabe von 1 Espresso oder 1 Kaffee wird die gewünschte
Taste ein einziges Mal gedrückt. Das seitlich aufgeführte Symbol wird
angezeigt.
Grün
22
5 Für die Ausgabe von 2 Espresso oder 2 Kaffee wird die gewünschte Taste zwei Mal nacheinander gedrückt. Das seitlich aufgeführte Symbol
wird angezeigt.
Hinweis:
In dieser Betriebsart übernimmt die Maschine automatisch die Mahlung
und Dosierung der richtigen Kaffeemenge. Die Zubereitung von zwei Tassen Espresso erfordert zwei Mahlzyklen und zwei Ausgabezyklen, die von
der Maschine automatisch gesteuert werden.
6 Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Kaffee aus dem Auslauf zu fließen.
7 Die Kaffeeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte
Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste “
vorzeitig abgebrochen werden.
”
DEUTSCH 23
Ausgabe von Kaffee und Espresso mit vorgemahlenem Kaffee
Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem und
koffeinfreiem Kaffee.
Mit der Funktion Vorgemahlener Kaffee kann lediglich jeweils ein Kaffee
ausgegeben werden.
Grün
1 Die Taste “
” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzu-
wählen.
2 Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen Messlöffel
vorgemahlenen Kaffee einfüllen. Ausschließlich den mit der Maschine
gelieferten Messlöffel benutzen. Abschließend den Deckel des Fachs
für den vorgemahlenen Kaffee wieder schließen.
Achtung:
Ausschließlich vorgemahlenen Kaffee in das Fach des vorgemahlenen
Kaffees füllen. Die Einfüllung anderer Substanzen und Gegenstände
kann zu schweren Schäden an der Maschine führen. Diese Schäden
werden nicht durch die Garantie gedeckt.
3 Die Taste “
” für einen Espresso oder die Taste “
drücken. Der Ausgabezyklus wird gestartet.
” für einen Kaffee
4 Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Kaffee aus dem Auslauf zu fließen.
5 Die Kaffeeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte
Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste “
vorzeitig abgebrochen werden.
”
Nach Abschluss der Ausgabe kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurück.
Für die Ausgabe von weiteren Kaffees mit vorgemahlenem Kaffee werden
die soeben beschriebenen Vorgänge wiederholt.
Hinweis:
Wird kein vorgemahlener Kaffee in das entsprechende Fach eingefüllt,
erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser.
Ist die Portion zu groß oder werden 2 oder mehrere volle Messlöffel eingefüllt, gibt die Maschine das Produkt nicht aus und der gemahlene Kaffee
wird in den Kaffeesatzbehälter entleert.
24
DEUTSCH
MILCHKARAFFE
In diesem Kapitel wird erläutert, wie die Milchkaraffe für die Zubereitung
von Cappuccino oder heißer Milch benutzt wird.
Hinweis:
Vor der Benutzung muss die Milchkaraffe sorgfältig gereinigt werden, wie
im Kapitel "Reinigung und Wartung" beschrieben.
Es wird empfohlen, die Karaffe mit kalter Milch (ca. 5°C) zu füllen. Die
Karaffe nach der Benutzung wieder in den Kühlschrank stellen. Die Milch
sollte NICHT für einen Zeitraum von mehr als 15 Minuten außerhalb des
Kühlschranks aufbewahrt werden.
Achtung:
Es dürfen ausschließlich Milch oder Wasser für die Reinigung eingefüllt werden.
Füllung Milchkaraffe
Die Milchkaraffe kann vor oder während der Benutzung gefüllt werden.
1 Den Deckel der Karaffe anheben, wie in der Abbildung gezeigt.
2 Die Milch in die Karaffe einfüllen: Der Füllstand der Milch muss
zwischen dem Mindestfüllstand (MIN) und dem maximalen Füllstand
(MAX) liegen, die auf der Karaffe markiert sind.
3 Die Milchkaraffe kann nun benutzt werden.
DEUTSCH 25
Einschub Milchkaraffe
1 Soweit diese installiert ist, wird die Wasserdüse entfernt, wie in der
2
1
Abbildung gezeigt:
- auf die beiden seitlichen Tasten drücken, um die Düse zu entriegeln, und leicht anheben;
- An der Düse ziehen, um diese zu entfernen.
2 Die Düse der Karaffe öffnen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht
wird, bis sie in der richtigen Position einrastet.
3 Die Milchkaraffe leicht schräg halten und mit dem vorderen Bereich in
die Führungen der Maschine einsetzen.
4 Die Karaffe vollständig in die Führungen einsetzen.
5 Die Karaffe nach unten drehen, bis sie in der Abtropfschale einrastet.
Die Karaffe nicht mit Kraft einschieben.
26
DEUTSCH
Entfernung Milchkaraffe
1 Die Karaffe nach oben drehen, bis sie sich aus dem Einsatz auf der
Abtropfschale löst.
2 Von der Maschine abnehmen, bis sie vollständig herausgenommen ist.
3 Die Düse der Karaffe schließen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht
wird.
Entleerung Milchkaraffe
1 Die Auslösetasten drücken, um den Deckel zu entfernen.
2 Den Deckel anheben. Die Milchkaraffe leeren und sorgfältig reinigen.
Hinweis:
Nach jeder Benutzung muss die Milchkaraffe gemäß der Beschreibung im
Kapitel "Reinigung und Wartung" gereinigt werden.
DEUTSCH 27
AUSGABE EINES CAPPUCCINO
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und
Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus
abwarten, bevor die Milchkaraffe entfernt wird.
1 Die Karaffe mit Milch füllen. Der Füllstand der Milch muss zwischen
dem Mindestfüllstand (MIN) und dem maximalen Füllstand (MAX)
liegen, die auf der Karaffe markiert sind.
Hinweis:
Für einen Cappuccino mit guter Qualität sollte kalte Milch (~5 °C / 41°F) mit
einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden. Je nach persönlicher Vorliebe kann sowohl Vollmilch wie entrahmte Milch verwendet
werden.
2 Die Düse der Karaffe öffnen und die Karaffe in die Maschine einsetzen.
3 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
4 Die Taste “
” drücken, um die Ausgabe zu starten.
DEUTSCH
Gelb
5 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
Grün
6 Wird das seitliche Symbol angezeigt, gibt die Maschine die Milch aus.
Um die Ausgabe abzubrechen, erneut die Taste “
” drücken.
7 Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums gibt die Maschine
Grün
28
den Kaffee aus. Um die Ausgabe abzubrechen, erneut die Taste “
drücken.
”
Hinweis:
Nach der Benutzung muss die Milchkaraffe gereinigt werden, wie im Kapitel "Reinigung und Wartung" beschrieben.
Es besteht die Möglichkeit, einen Cappuccino mit vorgemahlenem Kaffee
zuzubereiten.
Die Taste “ ” drücken, um den Vorgemahlenen Kaffee anzuwählen, und
diesen in das Fach einfüllen.
Einstellung Cappuccino-Menge in der Tasse
Bei jedem Druck der Taste “
” gibt die Maschine eine voreingestellte
Cappuccino-Menge in die Tasse aus.
Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Cappuccino-Menge je nach
Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden.
1 Die Karaffe mit Milch füllen und in die Maschine einsetzen.
2 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
DEUTSCH 29
3 Die Taste “
” gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” auf dem
Display angezeigt wird, dann die Taste loslassen. Nun befindet sich die
Maschine im Programmiermodus.
Gelb
4 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
Grün
5 Sobald die Maschine das seitlich abgebildete Symbol anzeigt, startet
die Ausgabe des Milchschaums in die Tasse. Sobald die gewünschte
Menge erreicht wurde, die Taste “ ” drücken.
Grün
6 Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums startet die Maschine die Ausgabe des Kaffees. Sobald die gewünschte Menge erreicht
wurde, die Taste “ ” drücken.
Nun ist die Taste “
” programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine
die soeben programmierte Menge Cappuccino aus.
DEUTSCH
AUSGABE HEISSE MILCH
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und
Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr!
Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraffe entfernt wird.
1 Die Karaffe mit Milch füllen. Der Füllstand der Milch muss zwischen
dem Mindestfüllstand (MIN) und dem maximalen Füllstand (MAX)
liegen, die auf der Karaffe markiert sind.
Hinweis:
Für einen Cappuccino mit guter Qualität sollte kalte Milch (~5 °C / 41°F) mit
einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden. Je nach persönlicher Vorliebe kann sowohl Vollmilch wie entrahmte Milch verwendet
werden.
2 Die Düse der Karaffe öffnen und die Karaffe in die Maschine einsetzen.
3 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
4 Die Taste “
Grün
30
” drücken. Auf dem Display wird das nebenstehende
Symbol angezeigt.
5 Die Taste “
” drücken, um die heiße Milch anzuwählen.
DEUTSCH 31
Gelb
6 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
Grün
7 Die Maschine gibt eine voreingestellte Menge an heißer Milch in die
Tasse aus. Um die Ausgabe abzubrechen, erneut die Taste “
” drücken.
Hinweis:
Nach der Benutzung muss die Milchkaraffe gereinigt werden, wie im Kapitel "Reinigung und Wartung" beschrieben.
Einstellung Ausgabemenge heiße Milch
Bei jeder Anwahl dieser Funktion gibt die Maschine eine festgelegte
Menge der heißen Milch in die Tasse aus. Bei dieser Maschine kann die
ausgegebene Menge heißer Milch je nach Geschmackspräferenz und der
Tassengröße eingestellt werden.
1 Die Karaffe mit Milch füllen und in die Maschine einsetzen.
2 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
Grün
3 Die Taste “
” drücken. Auf dem Display wird das nebenstehende
Symbol angezeigt.
4 Die Taste “
” für die Anwahl der heißen Milch gedrückt halten, bis
das Symbol “MEMO” auf dem Display angezeigt wird, dann die Taste
loslassen. Nun befindet sich die Maschine im Programmiermodus.
DEUTSCH
Gelb
5 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
6 Sobald die gewünschte Menge der heißen Milch erreicht wurde, die
Grün
32
Taste “
” drücken.
Nun ist die Taste “Heiße Milch” programmiert. Bei jedem Druck gibt die
Maschine die soeben programmierte Menge der heißen Milch aus.
AUSGABE VON HEISSEM WASSER
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer mit
heißem Wasser und Dampf auftreten. Verbrennungsgefahr! Das Ende
des Zyklus abwarten, bevor die Wasserdüse entfernt wird.
1 Die Wasserdüse leicht schräg halten und bis zum Anschlag in die Führungen der Maschine einsetzen.
2 Die Wasserdüse nach unten drehen, bis sie auf der Maschine einrastet,
wie in der Abbildung gezeigt.
DEUTSCH 33
3 Einen Behälter unter die Heißwasserdüse stellen.
Grün
4 Die Taste “
” drücken. Auf dem Display wird das nebenstehende
Symbol angezeigt.
5 Die Taste “
” drücken, um die Ausgabe zu starten.
Grün
6 Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Maschine zeigt an,
dass die Wasserdüse installiert werden muss. Sicherstellen, dass der
Auslauf korrekt positioniert wurde. Zur Bestätigung “ ” drücken. Die
Maschine beginnt, heißes Wasser auszugeben.
Gelb
7 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
DEUTSCH
8 Die gewünschte Menge heißes Wasser einfüllen. Um die Ausgabe von
heißem Wasser abzubrechen, die Taste “
Grün
34
” drücken.
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung der Maschine
Hinweis:
Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Maschine sind von
wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens
derselben. Ihre Maschine ist ständig Feuchtigkeit, Kaffee und Kalk
ausgesetzt!
Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgänge mit welcher Häufigkeit auszuführen sind. Werden diese Vorgänge
nicht ausgeführt, so wird die Maschine nicht mehr störungsfrei funktionieren. Diese Reparaturen sind NICHT durch die Garantie gedeckt.
-
Hinweis:
Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches, leicht mit Wasser
getränktes Tuch verwendet werden.
Die abnehmbaren Teile nicht in der Spülmaschine reinigen.
Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen.
Für die Reinigung der Maschine sollten kein Alkohol, Lösungsmittel
und/oder scheuernde Produkte verwendet werden.
Die Vorrichtung und deren Bestandteile nicht unter Verwendung einer
Mikrowelle oder eines herkömmlichen Backofens trocknen.
1 Den Kaffeesatzbehälter täglich bei eingeschalteter Maschine entleeren
und reinigen.
Andere Wartungseingriffe dürfen nur mit ausgeschalteter und vom Stromnetz abgenommener Maschine durchgeführt werden.
DEUTSCH 35
2 Den im Inneren der Maschine befindlichen Kaffeeauffangbehälter leeren und reinigen. Die Servicetür öffnen, den Behälter herausnehmen
und den Kaffeesatz entfernen.
3 Die Abtropfschale leeren und reinigen:
-
Die seitlichen Tasten drücken, um die Schale abzunehmen.
-
Die Abtropfschale entfernen.
Hinweis:
Dieser Vorgang muss auch dann durchgeführt werden, wenn der Anzeiger
"Abtropfschale voll" angehoben wird.
36
DEUTSCH
Tägliche Reinigung des Wassertanks
1 Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfilter INTENZA+ (soweit
vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser
reinigen.
2 Den weißen Filter oder den Wasserfilter INTENZA+ (soweit vorhanden)
wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht angedrückt und
gedreht wird.
3 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen.
Tägliche Reinigung der Milchkaraffe
Die Milchkaraffe muss täglich und nach jeder Benutzung gereinigt werden,
um die Hygiene und die Zubereitung eines Milchschaums mit perfekter
Konsistenz zu gewährleisten.
1 Die Auslösetasten drücken und den Deckel entfernen.
1
2
1
2 Die Milchdüse bis zur Markierung ( ) drehen.
1
3 Die Düse anheben, um sie vom Deckel der Karaffe abzunehmen.
2
4 Die Düse mit frischem Wasser reinigen.
5 Die Düse wieder auf dem Deckel der Karaffe anbringen.
DEUTSCH 37
Wöchentliche Reinigung der Maschine
1 Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen.
2 Das Fach für den vorgemahlenen Kaffee mit dem mitgelieferten Pinsel
reinigen.
Wöchentliche Reinigung der Milchkaraffe
Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da dabei eventuelle Milchrückstände aus der Düse entfernt werden.
1 Die Auslösetasten drücken und den Deckel entfernen.
1
2
1
2 Den Deckel und die Milchkaraffe mit frischem Wasser spülen. Alle
Milchrückstände entfernen.
DEUTSCH
3 Den Deckel auf der Milchkaraffe montieren und sicherstellen, dass
dieser gut befestigt ist.
4 Den oberen Teil entfernen und die Milchkaraffe mit frischem Wasser bis
zum Füllstand MAX füllen.
5 Den oberen Teil wieder auf der Milchkaraffe anbringen.
6 Die Düse der Milchkaraffe öffnen und die Karaffe in die Maschine
einsetzen.
7 Einen Behälter unter den Auslauf stellen.
8 Die Taste “
Grün
38
” drücken. Auf dem Display wird das nebenstehende
Symbol angezeigt. Die Taste “ ” drücken, um die heiße Milch anzuwählen.
DEUTSCH 39
Gelb
9 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
Grün
10 Nach Beendigung der Ausgabe ist die Reinigung abgeschlossen. Die
Milchkaraffe entfernen und leeren.
11 Die Auslösetasten drücken und den Deckel entfernen.
1
2
1
12 Die Düse der Milchkaraffe bis zur Markierung ( ) drehen.
1
13 Die Düse anheben, um diese vom Deckel der Karaffe abzunehmen.
2
Die Düse der Milchkaraffe besteht aus sechs Teilen, die abgenommen
werden müssen. Jedes einzelne Teil ist mit einem Großbuchstaben
(A-E) markiert, diese werden nachfolgend in den Abbildungen der
jeweiligen Phasen erläutert.
DEUTSCH
40
14 Den Ring (A) von der Düse der Milchkaraffe abnehmen.
A
15 Die mit dem Pfeil markierte Taste drücken, um den Deckel freizugeben.
16 Den Deckel (B) von der Düse der Milchkaraffe abnehmen, indem dieser
nach unten gedrückt wird, geichzeitig wird ein leichter Druck auf die
Seiten ausgeübt.
B
17 Den Milchaufschäumer (C) nach oben abziehen.
C
18 Den Anschluss (D) vom Milchaufschäumer nach außen abziehen.
D
DEUTSCH 41
19 Den Ansaugschlauch (E) abnehmen.
E
20 Alle Teile sorgfältig mit lauwarmem Wasser reinigen.
Hinweis:
Die Teile können auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
21 Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren.
Hinweis:
Wie unter Punkt 13 erläutert, kann die Düse nur dann in den Deckel eingesetzt werden, wenn sie sich am Punkt ( ) befindet.
42
DEUTSCH
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe
Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaffeebohnenbehälter nachgefüllt wird, oder einmal pro Woche.
1 Die Kaffeemaschine ausschalten, indem die Taste “
” gedrückt wird,
und den Stecker von der Steckdose abziehen.
2 Den Kaffeesatzbehälter herausnehmen. Die Servicetür öffnen.
3 Den Kaffeeauffangbehälter herausnehmen und reinigen.
4 Für die Herausnahme der Brühgruppe wird die Taste «PUSH» gedrückt
und am Handgriff gezogen.
5 Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den
oberen Filter sorgfältig reinigen.
Hinweis:
Für die Reinigung der Brühgruppe sollten keine Reinigungsmittel
oder Seife verwendet werden.
DEUTSCH 43
6 Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.
7 Der Innenbereich der Maschine sollte unter Verwendung eines weichen, leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden.
8 Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruhestellung befindet;
die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Im gegenteiligen
Falle den unter Punkt (9) beschriebenen Vorgang ausführen.
9 Den Hebel sanft nach unten drücken, bis er die Basis der Brühgruppe
berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe übereinstimmen.
10 Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der
korrekten Position befindet. Um dessen Position zu überprüfen, wird
die Taste “PUSH” kräftig gedrückt, bis das Einrasten in der Position zu
hören ist. Sicherstellen, dass sich der Haken oben am Anschlag befindet. Im gegenteiligen Fall den Vorgang wiederholen.
11 Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet.
Dabei nicht die Taste “PUSH” drücken.
44
DEUTSCH
12 Den Kaffeeauffangbehälter einsetzen und die Servicetür schließen.
13 Den Kaffeesatzbehälter einsetzen.
Monatliche Reinigung der Milchkaraffe
Beim monatlichen Reinigungszyklus wird der Reiniger des Milchsystems
“Saeco Milk Circuit Cleaner” für die Entfernung eventueller Milchrückstände im System verwendet. Der “Saeco Milk Circuit Cleaner” ist separat
erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die Seite der Produkte für die
Wartung Bezug zu nehmen.
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer mit
heißem Wasser und Dampf auftreten. Verbrennungsgefahr! Das Ende
des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraffe entfernt wird.
Hinweis:
Vor dem Verfahren sicherstellen, dass der Wassertank bis zum Füllstand
MAX gefüllt ist.
1 Die Milchkaraffe bis zum Füllstand (MAX) mit Wasser füllen.
2 Das Produkt für die Reinigung in die Milchkaraffe schütten und abwarten, bis sich dieses vollständig auflöst.
3 Die Milchkaraffe in die Maschine einsetzen.
4 Einen Behälter unter den Auslauf stellen.
DEUTSCH 45
Grün
5 Die Taste “
” drücken. Auf dem Display wird das nebenstehende
Symbol angezeigt. Die Taste “ ” drücken, um die heiße Milch anzuwählen.
Gelb
6 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
Grün
7 Bei Beendigung der Ausgabe die Vorgänge ab Punkt 5 bis Punkt 8
wiederholen, bis die Karaffe vollständig leer ist.
Achtung:
Die bei diesem Verfahren ausgegebene Lösung darf nicht getrunken
werden.
8 Die Milchkaraffe und den Behälter von der Maschine entfernen.
9 Die Milchkaraffe spülen und mit frischem Wasser bis zum Füllstand
MAX füllen.
10 Die Milchkaraffe in die Maschine einsetzen und einen Behälter unter
die Düse stellen, um den Spülzyklus zu starten.
Grün
11 Die Taste “
” drücken. Auf dem Display wird das nebenstehende
Symbol angezeigt. Die Taste “ ” drücken, um die heiße Milch anzuwählen.
Gelb
12 Die Maschine benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das
seitliche Symbol angezeigt.
DEUTSCH
13 Bei Beendigung der Ausgabe die Vorgänge ab Punkt 12 bis Punkt 15
Grün
46
wiederholen, bis die Karaffe vollständig leer ist.
14 Die Milchkaraffe und den Behälter von der Maschine entfernen. Die
Vorgänge von Punkt 10 bis Punkt 16 noch einmal wiederholen.
15 Die Milchkaraffe abnehmen und reinigen, wie im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Milchkaraffe" beschrieben.
Monatliche Schmierung der Brühgruppe
Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Kaffeeausgaben oder einmal monatlich geschmiert werden.
Das für die Schmierung der Brühgruppe verwendete Fett Saeco ist separat
erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die Seite der Produkte für die Instandhaltung in der vorliegenden Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
Hinweis:
Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser
gereinigt und getrocknet werden, wie im Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe” erläutert.
1 Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen.
DEUTSCH 47
2 Auch die Welle schmieren.
3 Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe
Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaffeeauffangbehälter einsetzen.
4 Die Servicetür schließen. Den Kaffeesatzbehälter einsetzen.
DEUTSCH
Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaffeefettlöser-Tabletten
Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungszyklus mit den Kaffeefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaffee
oder einmal monatlich auszuführen. Mit diesem Vorgang wird die Wartung
der Brühgruppe abgeschlossen.
Die Kaffeefettlöser-Tabletten sind separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die Seite der Produkte für die Instandhaltung in der vorliegenden Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
Hinweis:
Die Kaffeefettlöser-Tabletten sind ausschließlich für die Reinigung bestimmt, sie haben keinerlei entkalkende Funktion. Für die Entkalkung
sollte der Entkalker Saeco verwendet werden. Dabei ist der im Kapitel
“Entkalkung” beschriebene Vorgang auszuführen.
1 Einen Behälter unter den Auslauf stellen.
2 Sicherstellen, dass der Wassertank bis zum Füllstand “MAX” mit frischem Wasser gefüllt wird.
3 Eine Kaffeefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Kaffee
werfen.
4 Die Taste “
Grün
48
” ein- oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzuwählen. Keinen Pulverkaffee einfüllen.
DEUTSCH 49
5 Die Taste “
” drücken, um den Kaffeeausgabezyklus zu starten.
6 Warten, bis die Maschine den Zyklus automatisch beendet.
7 Die Taste “
” drücken, um die Maschine auszuschalten. Die Lösung
ca. 15 Minuten lang einwirken lassen. Den Behälter leeren und wieder
einsetzen.
8 Die Kaffeemaschine einschalten und warten, bis der Spülzyklus abgeschlossen ist.
9 Den Kaffeesatzbehälter entfernen und die Servicetür öffnen. Den
Kaffeeauffangbehälter und die Brühgruppe abnehmen.
10 Die Brühgruppe sorgfältig mit frischem Wasser reinigen.
11 Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme
eingesetzt, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der
Brühgruppe”). Den Kaffeeauffangbehälter und den Kaffeesatzbehälter
einsetzen. Die Servicetür schließen.
Grün
12 Die Taste “
” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee
anzuwählen. Keinen Kaffee in das Fach für den vorgemahlenen Kaffee
einfüllen.
13 Die Taste “
” drücken, um den Kaffeeausgabezyklus zu starten.
14 Die Vorgänge von Punkt 12 bis Punkt 13 zwei Mal wiederholen. Den
Behälter leeren.
15 Für die Reinigung der Abtropfschale wird eine Kaffeefettlöser-Tablette
in die Schale gelegt und diese zu 2/3 mit heißem Wasser gefüllt. Die
Reinigungslösung für ca. 30 Minuten einwirken lassen und dann mit
reichlich Wasser ausspülen.
50
DEUTSCH
Monatliche Reinigung des Kaffeebohnenbehälters
Den Kaffeebohnenbehälter einmal monatlich mit einem feuchten Tuch
reinigen, um die öligen Substanzen des Kaffees zu entfernen. Dann wieder
mit Kaffeebohnen auffüllen.
ENTKALKUNG
Die Entkalkung dauert ca. 35 Minuten.
Gelb
Während der Benutzung bilden sich im Inneren der Maschine Kalkablagerungen, die regelmäßig entfernt werden müssen. Im gegenteiligen Falle
kann es im Wasser- und Kaffeesystem zu Verstopfungen kommen. Die
Maschine zeigt an, wann die Entkalkung erforderlich ist. Zeigt das Display
der Maschine das Symbol CALC CLEAN an, so muss die Entkalkung durchgeführt werden.
Hinweis:
Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so funktioniert die Maschine
bald nicht mehr störungsfrei. In diesem Falle ist die Reparatur NICHT
durch die Garantie gedeckt.
Es sollte ausschließlich der Entkalker Saeco verwendet werden, der speziell
für die Optimierung der Leistungen der Maschine entwickelt wurde. Der
Entkalker SAECO ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die
Seite der Produkte für die Instandhaltung in der vorliegenden Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
Achtung:
Die Entkalkerlösung und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden. Keinesfalls darf
Essig als Entkalker verwendet werden.
Hinweis:
Die Maschine während dem Entkalkungszyklus nicht ausschalten. Im
gegenteiligen Falle den Zyklus erneut von Beginn an ausführen.
2
1
Für die Ausführung des Entkalkungszyklus sollten die folgenden Hinweise
beachtet werden:
Vor der Entkalkung:
1 Die Abtropfschale leeren.
1
DEUTSCH 51
2 Die leere Milchkaraffe einsetzen.
3 Den Wasserfilter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank
herausnehmen.
Gelb
4 Die Taste “
” drücken. Die Taste “
auf dem Display angezeigt wird.
Rot
5 Die Taste “
” drücken, bis folgende Angabe
” drücken, um das Menü der Entkalkung zu öffnen.
Hinweis:
Wurde die Taste “ ” versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch
Druck der Taste “ ”.
6 Den Wassertank herausnehmen und den gesamten Inhalt des Entkalkers Saeco einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit
frischem Wasser füllen.
7 Den Wassertank wieder in die Maschine einsetzen.
8 Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Düse der Milchkaraffe und den
Kaffeeauslauf stellen.
52
DEUTSCH
” drücken, um den Zyklus der Entkalkung zu starten.
Rot
9 Die Taste “
10 Die Maschine beginnt, die Entkalkerlösung in regelmäßigen Intervallen
Rot
auszugeben. Die Leiste auf dem Display zeigt den Fortschrittsstatus
des Zyklus an.
Rot
Hinweis:
Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen
werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “ ” gedrückt.
Dadurch kann der Behälter entleert oder die Maschine für einen kurzen
Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden.
Rot
11 Wird dieses Symbol angezeigt, so ist der Wassertank leer.
CALC
CLEAN
....
12 Den Behälter und die Milchkaraffe entfernen und leeren.
13 Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
2
1
1
14 Den Wassertank herausnehmen, ausspülen und bis zum Füllstand MAX
mit frischem Wasser füllen. Wieder in die Maschine einsetzen.
15 Die Milchkaraffe in die Maschine einsetzen. Den Behälter erneut unter
die Düse der Karaffe und den Kaffeeauslauf stellen.
DEUTSCH 53
16 Wird der Wassertank eingesetzt, so wird das folgende Symbol angeRot
zeigt. Die Taste “
” drücken, um den Spülzyklus zu starten.
17 Wird dieses Symbol angezeigt, so ist der Wassertank leer. Die Vorgänge
von Punkt 13 bis Punkt 17 wiederholen. Danach zu Punkt 19 übergehen.
Rot
CALC
CLEAN
....
18 Ist der Wassertank leer, so wird dieser aus der Maschine genommen.
Ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Den
Wassertank wieder in die Maschine einsetzen.
19 Den Behälter entfernen und leeren.
20 Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgegeRot
ben, zeigt die Maschine das seitlich abgebildete Symbol an.
” drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.
Die Taste “
Gelb
21 Die Maschine führt die automatische Entlüftung des Systems durch.
22 Nun führt die Maschine den Aufheiz- und den automatischen Spülzyklus für die Ausgabe der Produkte durch.
23 Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
24 Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen.
2
1
1
54
DEUTSCH
25 Den Wasserfilter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder in den Wassertank einsetzen.
Hinweis:
Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß der
Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe"
gereinigt.
Die beiden Spülzyklen reinigen das System mit einer voreingestellten Wassermenge für die Gewährleistung optimaler Leistungen der Maschine. Wird
der Tank nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass
die Maschine die Ausführung von drei oder mehr Zyklen fordert.
Hinweis:
Es besteht die Möglichkeit, dass während der Entkalkung manchmal Flüssigkeit aus der Düse der Karaffe tropft.
Um diese eventuellen Verluste zu reduzieren, ist wie folgt vorzugehen:
1 Die Düse der Karaffe öffnen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht
wird, bis sie in der richtigen Position einrastet.
2 Kräftig auf die Drehkupplung drücken und diese mindestens zwei
bis drei Mal auf einen Winkel von 45° drehen, wie in der Abbildung
gezeigt.
DEUTSCH 55
PROGRAMMIERUNG
Einige Einstellungen der Maschine können entsprechend der eigenen
Anforderungen geändert werden.
Gelb
Gelb
Timer (Standby)
Mit dieser Funktion kann die Zeit eingestellt werden, die zwischen der
letzten Ausgabe und der Umschaltung auf Standby liegen soll.
Kontrast
Mit dieser Funktion kann der Displaykontrast für die optimale Anzeige der
Meldungen eingestellt werden.
Gelb
Gelb
Gelb
Gelb
Kaffeetemperatur
Mit dieser Funktion kann die Ausgabetemperatur des Kaffees eingestellt
werden.
Gelb
Einstellbare Parameter
Wasserhärte
Mit dieser Funktion können die Einstellungen je nach Wasserhärte am
Aufstellungsort vorgenommen werden.
1 = sehr weiches Wasser
2 = weiches Wasser
3 = hartes Wasser
4 = sehr hartes Wasser
Für weitere Einzelheiten siehe Kapitel “Messung und Programmierung der
Wasserhärte”.
Wasserfilter “INTENZA+”
Mit dieser Funktion kann der Wasserfilter “INTENZA+” gesteuert werden.
Für weitere Einzelheiten siehe entsprechendes Kapitel zum Einsatz des
Filters.
Entkalkungszyklus
Mit dieser Funktion kann der Entkalkungszyklus durchgeführt werden.
Werkseinstellungen
Mit dieser Funktion können alle werkseitigen Einstellungen wiederhergestellt werden.
DEUTSCH
Grün
Programmierungsbeispiel
Im Beispiel wird die Programmierung des Displaykontrastes erläutert.
Bei der Programmierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise
vorgegangen.
Das Programmmenü kann nur dann geöffnet werden, wenn die Maschine
eingeschaltet ist und die seitlich aufgeführte Displayanzeige anzeigt.
1 Die Taste “
” drücken, um die Programmierung zu öffnen.
Gelb
2 Die erste Seite wird angezeigt.
3 Die Taste “
Gelb
56
” drücken, um die Optionen zu überfliegen, bis die Funktion des Displaykontrastes angezeigt wird.
4 Die Tasten “
” und “ ” drücken, um den Wert der Funktion zu erhöhen oder zu reduzieren.
Gelb
DEUTSCH 57
5 Wurde der Wert geändert, wird die Meldung “OK” angezeigt.
Die Taste “
6 Die Taste “
” drücken, um die Änderung zu bestätigen.
” drücken, um die Programmierung zu verlassen.
Hinweis:
Die Maschine verlässt die Programmierung automatisch, wenn innerhalb
der folgenden 3 Minuten keine Taste gedrückt wird. Die geänderten,
jedoch noch nicht bestätigten Werte werden nicht gespeichert.
58
DEUTSCH
BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE
Die Maschine ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation
der Displayanzeigen vereinfacht.
Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip.
Bereitschaftssignale (grün)
Die Maschine ist für die Ausgabe der Produkte bereit.
Die Maschine ist für die Ausgabe von Kaffee mit vorgemahlenem Kaffee
bereit.
Anwahl Heiße Milch oder Heißwasser.
Heißwasserausgabe.
Maschine in Ausgabephase von einem Espresso.
Maschine in Ausgabephase von einem Kaffee.
Maschine in Ausgabephase von zwei Espresso.
Maschine in Ausgabephase von zwei Kaffee.
Ausgabe heiße Milch.
DEUTSCH 59
Bereitschaftssignale (grün)
Maschine in Phase der Programmierung der auszugebenden Kaffeemenge.
Kaffeeausgabe mit vorgemahlenem Kaffee läuft.
Die Maschine gibt einen Cappuccino aus.
Die Maschine befindet sich in der Phase der Programmierung der für die
Zubereitung eines Cappuccino auszugebenden Milchmenge.
Die Maschine befindet sich in der Phase der Programmierung der für die
Zubereitung eines Cappuccino auszugebenden Kaffeemenge.
Die Maschine befindet sich in der Phase der Programmierung der für die
Zubereitung einer heißen Milch auszugebenden Milchmenge.
Die Wasserdüse einsetzen und die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu
starten.
Die Taste “ ” drücken, um die Funktion zu verlassen.
60
DEUTSCH
Hinweissignale (gelb)
Maschine in Aufheizphase für die Ausgabe von Getränken oder heißem
Wasser.
Maschine in Aufheizphase während der Getränkeprogrammierung.
Maschine in Spülphase. Warten, bis die Maschine den Zyklus beendet.
Die Maschine zeigt an, dass der Wasserfilter “INTENZA+” ausgetauscht werden muss.
Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Maschinenreset.
Den Behälter mit Kaffeebohnen füllen und den Zyklus erneut starten.
Das System entlüften.
Die Maschine muss entkalkt werden. Die Taste “ ” drücken, um das Menü
der Entkalkung zu öffnen. Hierzu sind die Vorgänge, die im Kapitel “Entkalkung” des vorliegenden Handbuchs beschrieben werden, zu beachten.
Um die Entkalkung zu verschieben und den Betrieb der Maschine fortzusetzen, die Taste “ ” drücken.
Hinweis: Wird die Entkalkung nicht durchgeführt, so treten Betriebsstörungen auf der Maschine auf. In diesem Fall wird die Reparatur NICHT durch die
Garantie gedeckt.
DEUTSCH 61
Alarmsignale (rot)
Die Servicetür schließen.
Den Kaffeebohnenbehälter auffüllen.
Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden.
Den Kaffeesatzbehälter einsetzen.
Den Kaffeesatzbehälter und den Kaffeeauffangbehälter leeren.
Den Kaffeesatzbehälter vollständig einsetzen, bevor die Maschine ausgeschaltet wird.
Den Wassertank füllen.
Die Abtropfschale einsetzen.
Die Maschine ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. 2 oder 3
Versuche vornehmen.
Schaltet sich die Maschine nicht ein, die Hotline Philips SAECO im eigenen
Land anrufen. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten
Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
62
DEUTSCH
PROBLEMLÖSUNG
Im vorliegenden Kapitel werden die häufigsten Probleme, die auf Ihrer
Maschine auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems,
so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support
oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter
der Adresse www.philips.com/support genannt.
Verhalten
Die Maschine schaltet sich
nicht ein.
Ursachen
Die Maschine ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
Hauptschalter in Position “0”.
Abhilfen
Die Maschine an das Stromnetz
anschließen.
Überprüfen, ob der Hauptschalter
sich in Position “I“ befindet.
Dabei handelt es sich um einen
normalen Betrieb der Maschine.
Die Abtropfschale füllt sich,
Manchmal lässt die Maschine
auch wenn kein Wasser abge- automatisch Wasser in die Ablassen wird.
tropfschale ab, um die Spülung
der Systeme zu steuern und einen
optimalen Betrieb der Maschine
zu gewährleisten.
Die Maschine zeigt stets das Der Kaffeesatzbehälter wurde bei Der Kaffeesatzbehälter muss stets
an.
ausgeschalteter Maschine geleert. bei eingeschalteter Maschine
rote Symbol
entleert werden. Abwarten, bis das
angezeigt wird, bevor
Symbol
der Behälter wieder eingesetzt wird.
Der Kaffee ist nicht heiß
Die Tassen sind kalt.
Die Tassen mit heißem Wasser
genug.
vorwärmen.
Es erfolgt keine Ausgabe von Die Öffnung der Heißwasserdüse Die Öffnung der Düse mit einer
Heißwasser.
ist verstopft.
Nadel reinigen.
Vor der Ausführung dieses
Vorgangs sicherstellen, dass die
Maschine ausgeschaltet und
abgekühlt ist.
Der Kaffee hat wenig Crema Die Kaffeemischung ist nicht
Die Kaffeemischung wechseln oder
(Siehe Hinweis).
geeignet, der Kaffee ist nicht röst- den Mahlgrad einstellen, wie im Kafrisch oder das Kaffeepulver wurde pitel “Einstellung Keramikmahlwerk”
zu grob gemahlen.
beschrieben.
Die Milch wird nicht aufgeMilchkaraffe verschmutzt oder
Den Reinigungszustand der Karaffe
schäumt.
nicht korrekt eingesetzt.
und deren Einsatz überprüfen.
Die Maschine benötigt zu
Das Maschinensystem ist verkalkt. Die Maschine entkalken.
lange Aufwärmzeiten oder
die Wassermenge, die aus der
Düse kommt, ist begrenzt.
DEUTSCH 63
Verhalten
Die Brühgruppe kann nicht
herausgenommen werden.
Ursachen
Die Brühgruppe wurde falsch
eingesetzt.
Abhilfen
Die Maschine einschalten. Die Servicetür schließen. Die Brühgruppe
kehrt automatisch in die Ausgangsposition zurück.
Der Kaffeesatzbehälter ist eingeNehmen Sie den Kaffeesatzbehälter
setzt.
heraus, bevor Sie die Brühgruppe
abnehmen.
Unter der Brühgruppe
Kaffee nicht für Kaffeeautomaten Entweder muss der Kaffeetyp
befindet sich viel gemahlener geeignet.
gewechselt oder die Einstellung des
Kaffee.
Mahlwerks geändert werden.
Die Maschine führt den Mahl- Wasser fehlt.
Den Wassertank auffüllen und das
vorgang der Kaffeebohnen
System erneut entlüften (Kapitel
aus, aber es wird kein Kaffee
"Erste Einschaltung").
ausgegeben
Die Brühgruppe ist verschmutzt.
Die Brühgruppe reinigen (Kapitel
(Siehe Hinweis).
“Brühgruppe”).
Dies kann geschehen, wenn die
Einige Kaffees ausgeben, wie im
Maschine automatisch die Portion Kapitel “Saeco Adapting System”
einstellt.
beschrieben.
Der Auslauf ist verschmutzt.
Den Auslauf reinigen.
Der Kaffee ist zu wässrig
Dies kann geschehen, wenn die
Einige Kaffees ausgeben, wie im
(Siehe Hinweis).
Maschine automatisch die Portion Kapitel “Saeco Adapting System”
einstellt.
beschrieben.
Der Kaffee ist zu grob gemahlen.
Die Kaffeemischung wechseln oder
den Mahlgrad einstellen, wie im Kapitel “Einstellung Keramikmahlwerk”
beschrieben.
Langsame Kaffeeausgabe
Der Kaffee ist zu fein gemahlen.
Die Kaffeemischung wechseln oder
(Siehe Hinweis).
den Mahlgrad einstellen, wie im Kapitel “Einstellung Keramikmahlwerk”
beschrieben.
Die Systeme sind verstopft.
Einen Entkalkungszyklus ausführen.
Die Brühgruppe ist verschmutzt.
Die Brühgruppe reinigen (Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”).
Der Kaffee tritt neben dem
Der Auslauf ist verstopft.
Den Auslauf und seine AusgabeöffAuslauf aus.
nungen reinigen.
Hinweis:
Diese Probleme stellen keine Störung dar, wenn die Kaffeemischung
geändert wurde oder im Rahmen der ersten Installation. In diesem Falle
muss abgewartet werden, dass die Maschine eine Selbsteinstellung ausführt, wie im Kapitel “Saeco Adapting System” beschrieben.
DEUTSCH
ENERGIEEINSPARUNG
Standby
Der Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie
die Energieeffizienzkennzeichnung der Klasse A zeigt.
Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem die Maschine nicht betätigt
wird, schaltet sie automatisch ab. Nach der Ausgabe eines Produktes führt
die Maschine einen Spülzyklus durch.
Schwarz
64
Im Standby-Modus liegt der Energieverbrauch unter 1Wh.
Um die Maschine einzuschalten, wird die Taste gedrückt “ ” (wenn sich
der Hauptschalter auf der Rückseite der Maschine in Position “I” befindet).
Ist der Durchlauferhitzer kalt, führt die Maschine einen Spülzyklus durch.
Entsorgung
Zum Abschluss des Betriebslebens darf die Maschine nicht als normaler
Hausmüll behandelt werden, sondern muss in einem offiziellen Sammelzentrum für das Recycling abgegeben werden. Ein derartiges Verhalten
trägt zum Umweltschutz bei.
-
-
Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden.
Maschine: Den Stecker von der Steckdose abziehen und das Netzkabel
zerschneiden.
Das Gerät und das Netzkabel bei einem Kundendienstzentrum oder
einer öffentlichen Einrichtung für die Abfallentsorgung abgeben.
Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung abgebildete Symbol weist
darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer zuständigen Sammelstelle abgegeben werden
muss, damit die elektrischen und elektronischen Bestandteile recycelt
werden können.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Folgen,
die durch eine falsche Entsorgung des Produktes am Ende seines Betriebslebens entstehen können. Weitere Informationen zum Recycling des
Produktes erhalten Sie von Ihrer zuständigen Gemeinde, der Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DEUTSCH 65
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.
Nennspannung - Nennleistung Versorgung
Siehe Typenschild auf der Innenseite der Servicetür
Gehäusematerial
ABS-Kunststoff - Thermoplastisches Material
Abmessungen (L x H x T)
256 x 340 x 440 mm
Gewicht
9 kg
Kabellänge
1,2 m
Bedienfeld
Frontal
Tassenmaße
110
Wassertank
1,5 Liter - herausnehmbar
Fassungsvermögen Kaffeebohnenbehälter
300 g
Fassungsvermögen Kaffeesatzbehälter
10
Pumpendruck
15 bar
Durchlauferhitzer
Rostfreier Edelstahl
Sicherheitsvorrichtungen
Thermosicherung
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Garantie
Für ausführliche Informationen zur Garantie und der damit verbundenen
Bedingungen ist auf das separat gelieferte Garantieheft Bezug zu nehmen.
Kundendienst
Wir möchten sicherstellen, dass Sie mit Ihrer Maschine zufrieden sind. Sollten Sie dies nicht bereits getan haben, so registrieren Sie das Produkt bitte
unter www.philips.com/welcome. Auf diese Weise können wir mit Ihnen
in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und
Entkalkungsvorgänge zusenden.
Für den Support oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips
www.philips.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips Saeco in
Ihrem Land. Die Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
66
DEUTSCH
BESTELLUNG VON PRODUKTEN FÜR DIE WARTUNG
Für die Reinigung und die Entkalkung sollten ausschließlich die Produkte
für die Wartung von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im OnlineShop Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres
Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich.
Sind die Produkte für die Wartung des Maschine nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
Übersicht über die Produkte für die Wartung
-
Entkalker CA6700
-
Wasserfilter INTENZA+ CA6702
-
Fett HD5061
-
Kaffeefettlöser-Tabletten CA6704
DEUTSCH 67
-
Reiniger Milchsystem CA6705
-
Wartungs-Kit CA 6706
03
DE
Rev.06
del 15-02-13
03
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
www.philips.com/saeco

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement