277E6 www.philips.com/welcome TH คูม ่ อ ื ผูใ้ ช้ 1 การดูแลลูกค้า และการรับประกัน 30 การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามทีพ ่ บบ่อย 36 สารบัญ 1. สำ�คัญ1������������������������������������� 1 1.1 ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัย และการ บำ�รุงรักษา1��������������������������������� 1 1.2 คำ�อธิบายของเครื่องหมายต่างๆ2������ 2 1.3 การทิ้งผลิตภัณฑ์ และวัสดุบรรจุหีบห่อ 3 2. การตั้งค่าจอภาพ....................... 4 2.1 การติดตั้ง................................... 4 2.2 การใช้งานจอภาพ........................ 6 2.3 แนะนำ� MHL (ลิงค์ไฮเดฟฟินิชั่นมือถือ) 8 2.4 ข้อมูลเบื้องต้นเทคโนโลยี SoftBlue. 9 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด.............. 10 3.1 SmartImage Lite...................... 10 3.2 SmartContrast......................... 11 3.3 Philips SmartControl Lite.......... 11 4. ข้อมูลจำ�เพาะด้านเทคนิค1��������� 18 4.1 ความละเอียด & โหมดพรีเซ็ต....... 20 5. การจัดการพลังงาน.................. 21 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ.. 22 7. การดูแลลูกค้า และการรับประกัน.30 7.1 นโยบายเกี่ยวกับพิกเซลที่เสียของ จอภาพแบบแบนของ Philips........ 30 7.2 การดูแลลูกค้า & การรับประกัน. .... 32 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย 36 8.1 การแก้ไขปัญหา......................... 36 8.2 คำ�ถามที่พบบ่อยๆ ของ SmartControl Lite......................................... 37 8.3 คำ�ถามที่พบบ่อยๆ ทั่วไป3������������� 38 8.4 MHL FAQ................................. 41 1. สำ�คัญ • โปรดใช ้ สายไฟท ี ่ได ้ ร บ ั การร บ ั รองท ี ่ Philips ให ้ มาตลอดเวลา ถ ้ าสายไฟของ คุณหายไป โปรดต ด ิ ตอ ่ กบ ั ศน ู ย ์ บร ก ิ าร ในประเทศของคุณ (โปรดด ศ ู น ู ย ์ ข ้ อม ล ู ผู ้ บร โิ ภคเพ ื อ ่ การด แ ู ลล ก ู ค ้ า) 1. สำ�คัญ คู่มือผู้ใช้อิเล็กทรอนิกส์นี้มีไว้สำ�หรับทุกคนที่ใช้ จอภาพ Philips ใช้เวลาอ่านคู่มือผู้ใช้นี้ก่อนที่จะ เริ่มใช้จอภาพของคุณ คู่มือนี้ประกอบด้วยข้อมูล สำ�คัญ และข้อสังเกตต่างๆ เกี่ยวกับการใช้งาน จอภาพของคุณ • อย า่ ให ้ จอภาพม กี ารส ั น ่ สะเท อ ื นหร อ ื ได ้ ร บ ั การกระแทกท ี ่รน ุ แรงระหว ่างการทำ�งาน • อย ่าเคาะ ทำ�หร อ ื จอภาพหล น ่ พ ื ้ นระหว ่าง การทำ�งานหร อ ื การขนส ่ง การรับประกันของ Philips มีให้กับผลิตภัณฑ์ที่ มีการจัดการอย่างเหมาะสมสำ�หรับการใช้งานที่ สอดคล้องกับขั้นตอนการใช้งานของผลิตภัณฑ์ และเมื่อจำ�เป็นต้องนำ�เครื่องเข้ารับการซ่อมแซม ต้องแสดงใบส่งของหรือใบเสร็จรับเงินต้นฉบับ ซึ่งมีการระบุวันที่ซื้อ ชื่อตัวแทนจำ�หน่าย และรุ่น รวมทั้งหมายเลขการผลิตของผลิตภัณฑ์ การบำ�รุงรักษา • เพ ื อ ่ ป ้ องก น ั จอภาพของคุณจากความเส ย ี หายท ี อ ่ าจเก ด ิ ข ึ ้ นได ้อย า่ ใช ้ แรงกดท ี ม ่ าก เก น ิ ไปบนหน ้ าจอ LCD ในขณะท ี เ่ คล ื อ ่ น ย ้ ายจอภาพของคุณ ให ้ จ บ ั ท ีก ่ รอบเพ ื อ ่ ยก อย ่ายกจอภาพโดยการวางม อ ื หร อ ื น ิ ้ วของ คุณบนหน ้ าจอ LCD 1.1 ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัย และ การบำ�รุงรักษา • ถอดปล ั ๊ กจอภาพ ถ ้ าคุณจะไม ใ่ ช ้ จอภาพ เป น ็ ระยะเวลานาน • ถอดปล ั ๊ กจอภาพถ ้ าคุณจำ�เป น ็ ต ้ องทำ�ความ สะอาดเคร ื อ ่ งด ้ วยผ ้ าท ี เ่ ป ย ี กหมาดๆ คุณ สามารถเช ็ดหน ้ าจอด ้ วยผ ้ าแห ้ งได ้ ในขณะ ท ีป ่ ด ิ เคร ื อ ่ ง อย ่างไรก ต ็ าม อย ่าใช ้ ต วั ทำ� ละลายอ น ิ ทร ย ี ์ เช น ่ แอลกอฮอล ์ หร อ ื ของเหลวท ี ม ่ าจากแอมโมเน ย ี เพ ื อ ่ ทำ�ความ สะอาดจอภาพของคุณ คำ�เตือน การใช้ตัวควบคุม การปรับแต่ง หรือกระบวน การใดๆ ที่นอกเหนือจากที่ระบุในเอกสารฉบับ นี้ อาจเป็นผลให้เกิดไฟฟ้าช็อต อันตรายจาก กระแสไฟฟ้า และ/หรืออันตรายทางกายภาพได้ อ่านและปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้ ในขณะที่ เชื่อมต่อและใช้จอภาพคอมพิวเตอร์ของคุณ • เพ ื อ ่ หล ก ี เล ี ย ่ งความเส ี ย ่ งจากไฟฟ ้ าช อ ็ ต หร อ ื ความเส ย ี หายถาวรต อ ่ ต วั เคร ื อ ่ ง อย ่า ให ้ จอภาพส ม ั ผส ั กบ ั ฝุ น ่ ฝน น ้ � ำ หร อ ื สภาพ แวดล ้ อมท ี ม ่ ค ี วามช ื ้ นมากเก น ิ ไป การทำ�งาน • โปรดเก บ ็ จอภาพไม ใ่ ห ้ ถ ก ู แสงแดดโดยตรง แสงสว ่างท ี ม ่ ค ี วามเข ้ มส งู และห ่างจาก แหล ่งกำ�เน ด ิ ความร ้ อนอ ื น ่ ๆ การส ม ั ผส ั ถก ู ส ิ ง่ แวดล ้ อมในลก ั ษณะน ี ้ เป น ็ เวลานาน อาจ ทำ�ให ้ เก ด ิ จอภาพเปล ี ย ่ นส ี และเก ด ิ ความ เส ย ี หายได ้ • ถ ้ าจอภาพของคุณเป ียกให ้ เช ็ดด ้ วยผ ้ าแห ้ ง โดยเร ว็ ท ี ส ่ ด ุ เท ่าท ี จ ่ ะทำ�ได ้ • ถ ้ าส ิ ง่ แปลกปลอมหร อ ื น ้ �ำ เข ้ าไปในจอภาพ ของคุณ โปรดป ด ิ เคร ื อ ่ งท น ั ท ี และถอด ปล ั ๊ กสายไฟออกจากน ั ้ นนำ�ส ิ ง่ แปลกปลอม หร อ ื น ้ �ำ ออก และส ่งเคร ื อ ่ งไปย งั ศ น ู ย ์ การ บำ�รุงร ก ั ษา • นำ�ว ต ั ถุใดๆ ท ี อ ่ าจตกลงไปในร รู ะบายอากาศ หร อ ื ป ้ องก น ั การทำ�ความเย น ็ อย ่างเหมาะ สมออกจากช ิ ้ นส ่วนอ เิ ล ก ็ ทรอน ก ิ ส ์ ของ จอภาพ • อย ่าเก บ ็ หร อ ื ใช ้ จอภาพในสถานท ี ซ ่ ึ ่ง สม ั ผส ั ถก ู ความร ้ อน แสงอาท ต ิ ย ์ โดยตรง หร อ ื มส ี ภาพเย น ็ จด ั • อย ่าป ด ิ ก ั ้ นร รู ะบายอากาศบนต วั เคร ื อ ่ ง • เม ื อ ่ วางตำ�แหน ่งจอภาพ ตรวจด ูให ้ แน ใ่ จว ่า สามารถเข ้ าถ งึ ปล ั ๊ กเพาเวอร ์ และเต ้ าเส ยี บ ได ้ อย ่างง ่ายดาย • เพ ื อ ่ รก ั ษาสมรรถนะการทำ�งานท ี ด ่ ท ี ีส ่ ด ุ ของจอภาพของคุณ และม อ ี ายุการใช ้ งาน ท ีย ่ าวนานข ึ ้ น โปรดใช ้ จอภาพในสถานท ี ่ ซ ึ ่งม อ ี ณ ุ หภ ม ู แ ิ ละความช ื ้ นอย ู ภ ่ ายในช ว่ ง ท ี ่ระบุไว ้ • ถ ้ าจะทำ�การป ด ิ จอภาพโดยการถอดสาย เคเบ ล ิ เพาเวอร ์ หร อ ื สายไฟ DC, ให ้ รอ 6 วน ิ าท ก ี อ ่ นท ี จ ่ ะถอดสายเคเบ ล ิ เพาเวอร ์ หร อ ื สายไฟ DC ส �ำ หร บ ั การทำ�งานปกต ิ 1 1. สำ�คัญ • อุณหภ ม ู :ิ 0-40°C 32-95°F 1.2 คำ�อธิบายของเครื่องหมาย ต่างๆ • ความช ื ้ น: 20-80% RH • ส �ำ คัญ: เป ด ิ ทำ�งานโปรแกรมสกร น ี เซฟ เวอร ์ ท ี ม ่ ก ี ารเคล ื อ ่ นไหวเสมอ เม ื อ ่ คุณ ปล อ ่ ยจอภาพท ิ ้ งไว ้ โดยไม ่ได ้ ใช ้ งาน เป ด ิ ทำ�งานแอปพล เิ คช ั น ่ ร เี ฟรชหน ้ าจอ เป น ็ ระยะๆ เสมอ ถ ้ าจอภาพของคุณจะ แสดงเน ื ้ อหาท ี เ่ ป น ็ ภาพน ิ ่งซ ึ ่งไม ม ่ ก ี าร เปล ี ย ่ นแปลง การไม ข ่ ด ั จ งั หวะการแสดง ภาพน ิ ่งท ี เ่ ป ด ิ ตอ ่ เน ื อ ่ งเป น ็ ระยะเวลานาน อาจทำ�ให ้ เก ด ิ การ "เบ ริ ์ นอ น ิ " หร อ ื ท ี ่ร ู ้ จ ก ั กน ั ในอาการ "ภาพค ้ าง" หร อ ื "ภาพโกสต ์ " บนหน ้ าจอของคุณ ส่วนย่อยต่อไปนี้อธิบายถึงข้อตกลงของ เครื่องหมายต่างๆ ที่ใช้ในเอกสารฉบับนี้ หมายเหตุ ข้อควรระวัง และคำ�เตือน ตลอดคู่มือฉบับนี้ อาจมีส่วนของข้อความที่ แสดงพร้อมกับไอคอน และพิมพ์ด้วยตัวหนา หรือตัวเอียง ส่วนของข้อความเหล่านี้ คือ หมายเหตุ ข้อควรระวัง หรือคำ�เตือน ซึ่งใช้ดัง ต่อไปนี้: หมายเหตุ ไอคอนนี้ ระบุถึงข้อมูลสำ�คัญ และเทคนิคที่ช่วย ให้คุณใช้ระบบคอมพิวเตอร์ของคุณได้ดีขึ้น • อาการ "เบ ริ ์ นอ น ิ ", "ภาพค ้ าง" หร อ ื "ภาพ โกสต ์ " เป น ็ ปรากฏการณ ์ ท ี ่ร ู ้ จ ก ั กน ั ด ใี น เทคโนโลย ห ี น ้ าจอ LCD ส ่วนมากแล ้ ว อาการ "เบ ริ ์ นอ น ิ " หร อ ื "ภาพค ้ าง" หร อ ื "ภาพโกสต ์ " จะค อ ่ ยๆ หายไปเม ื อ ่ เวลาผ ่าน ไป หล งั จากท ี ป ่ ด ิ เคร ื อ ่ ง ข้อควรระวัง ไอคอนนี้ระบุถึงข้อมูลที่บอกให้คุณหลีกเลี่ยง โอกาสที่จะเกิดความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์ หรือ การสูญเสียข้อมูล คำ�เตือน การไม่เปิดทำ�งานสกรีนเซฟเวอร์ หรือแอปพลิ เคชั่นรีเฟรชหน้าจอเป็นระยะๆ อาจเป็นผลให้ เกิดอาการ "จอไหม้" หรือ "ภาพค้าง" หรือ "ภาพโกสต์" อย่างรุนแรง ซึ่งจะไม่หายไป และ ไม่สามารถซ่อมแซมได้ ความเสียหายที่กล่าว ถึงด้านบนไม่ได้รับความคุ้มครองภายใต้การรับ ประกันของคุณ คำ�เตือน ไอคอนนี้ระบุถึงโอกาสที่จะเกิดอันตรายต่อ ร่างกาย และบอกวิธีการหลีกเลี่ยงปัญหา คำ�เตือนบางอย่างอาจปรากฏในรูปแบบที่แตก ต่าง และอาจไม่มีการแสดงไอคอนไว้ควบคู่กัน ในกรณีดังกล่าว การแสดงคำ�เตือนเฉพาะจะอยู่ ภายใต้การควบคุมโดยหน่วยงานออกระเบียบข้อ บังคับที่เกี่ยวข้อง บริการ • ฝาป ด ิ ต วั เคร ื อ ่ งควรเป ด ิ โดยช ่างบร ก ิ ารท ี ่ มค ี ณ ุ สมบ ต ั เิ ท ่าน ั ้ น • ถ ้ าม ค ี วามจำ�เป น ็ ต ้ องใช ้ เอกสารใดๆ ส �ำ หร บ ั การซ อ ่ มแซม โปรดต ด ิ ตอ ่ ศน ู ย์ บร ก ิ ารในประเทศของคุณ (โปรดด บ ู ท "ศ น ู ย ์ ข ้ อม ล ู ผ ู ้ บร โิ ภค") • ส �ำ หร บ ั ข ้ อม ล ู เก ี ย ่ วก บ ั การขนส ่ง โปรดด ู ห วั ข ้ อ "ข ้ อม ล ู จำ�เพาะด ้ านเทคน ค ิ " • อย า่ ท ิ ้ งจอภาพของคุณไว ้ ในรถยนต ์ /ท ้ ายรถ เม ื อ ่ จอดท ิ ้ งไว ้ กลางแดด หมายเหตุ ปรึกษาช่างเทคนิคบริการ ถ้าจอภาพไม่ทำ�งาน เป็นปกติ หรือคุณไม่แน่ใจว่าต้องดำ�เนิน กระบวนการใดในขณะที่ปฏิบัติตามขั้นตอนที่ให้ ไว้ในคู่มือฉบับนี้ 2 1. สำ�คัญ 1.3 การทิ้งผลิตภัณฑ์ และวัสดุ บรรจุหีบห่อ From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ที่เสียแล้วWEEE  Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. 3 2. การตั้งค่าจอภาพ 2. การตั้งค่าจอภาพ ติดตั้งขาตั้งฐาน 1. วางจอภาพคว่ำ�หน้าลงบนพื้นผิวที่นุ่มและ เรียบ โดยใช้ความระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยง ไม่ให้เกิดรอยขีดข่วน หรือความเสียหายที่ หน้าจอ 2.1 การติดตั้ง สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ 277E 277E6 277E6 2. จับขาตั้งฐานด้วยมือทั้งสองข้าง และใส่ขา ตั้งฐานลงในเสาของฐานให้แน่นหนา 使用 (1) ค่อยๆ ต่อฐานเข้ากับเสาฐาน จนกระทั่ง สลักล็อคเข้ากับฐาน 前请阅读使用说明 e inklijk © 2014 Kon User’s Manual Monitor drivers SmartControl software 保留备用 ips Phil Ch ina .Ve rsi on l Al .V. ,N ics on ctr Ele Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of rig in Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke ht sr ed Philips N.V. es int er pr ved and .U nau ade .M tho rized laws able duplic ation is a violation of applic อะแดปเตอร์ AC/DC *VGA สายเคเบิลเสียง *HDMI การจัดการสายเคเบิล *DVI (2) ใช้นิ้วของคุณเพื่อไขสกรูที่อยู่ที่ด้านล่าง ของฐานให้แน่น และยึดฐานเข้ากับเสา ให้แน่น 2 1 *ขึ้นอยู่กับประเทศ หมายเหตุ ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์ AC/DC รุ่น: Philips ADPCB1945 4 2. การตั้งค่าจอภาพ เชื่อมต่อไปยัง PC 1. เชื่อมต่อสายไฟเข้าที่ด้านหลังของจอภาพ อย่างแน่นหนา การเชื่อมต่อไปยัง PC ของคุณ 277E6ESD/277E6ESW: 2. ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ และถอดปลั๊กสาย ไฟ 3. เชื่อมต่อสายเคเบิลสัญญาณจอภาพเข้ากับ ขั้วต่อวิดีโอที่ด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของ คุณ 3 2 1 4 4. เสียบสายไฟของคอมพิวเตอร์ และจอภาพ ของคุณเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้าที่อยู่ใกล้ๆ 2 3 1 5. เปิดคอมพิวเตอร์และจอภาพของคุณ ถ้า จอภาพแสดงภาพ หมายความว่าการติดตั้ง สมบูรณ์ อินพุตไฟ AC/DC อินพุต VGA อินพุต DVI ล็อคป้องกันการโจรกรรม Kensington 277E6EDAW/277E6EDAD: 4 3 2 1 6 4 5 2 1 4 3 อินพุตไฟ AC/DC อินพุต VGA อินพุต DVI อินพุต HDMI หรือ MHL เอาต์พุตเสียง HDMI ล็อคป้องกันการโจรกรรม Kensington 5 2. การตั้งค่าจอภาพ 2.2 การใช้งานจอภาพ 277E6EDAW/277E6EDAD: คำ�อธิบายผลิตภัณฑ์ มุมมองด้านหน้า 277E6ESD/277E6ESW: 277E 5 5 7 3 6 4 2 เปิดและปิดจอภาพ 7 3 6 4 เข้าถึงเมนู OSD ยืนยันการปรับ OSD 2 เปิดและปิดจอภาพ กลับไปยังระดับ OSD ก่อนหน้า เข้าถึงเมนู OSD ยืนยันการปรับ OSD ปรับระดับเสียงของลำ�โพง ปรับเมนู OSD กลับไปยังระดับ OSD ก่อนหน้า เปลี่ยนแหล่งสัญญาณขาเข้า เปลี่ยนรูปแบบการแสดงผล SmartImage Lite มีโหมด 3 โหมดให้เลือก: Standard (มาตรฐาน) , Internet (อินเทอร์เน็ต) และ Game (เกม) ปรับเมนู OSD เปลี่ยนแหล่งสัญญาณขาเข้า SmartImage Lite มีโหมด 3 โหมดให้เลือก: Standard (มาตรฐาน) , Internet (อินเทอร์เน็ต) และ Game (เกม) 6 2. การตั้งค่าจอภาพ เมนู OSD คำ�อธิบายของการแสดงผลบนหน้าจอ ด้านล่างเป็นมุมมองในภาพรวมของโครงสร้าง ของการแสดงผลบนหน้าจอ คุณสามารถใช้หน้า จอนี้เป็นข้อมูลอ้างอิงเมื่อคุณต้องการทำ�งาน ด้วยการปรับค่าต่างๆ ในภายหลัง การแสดงผลบนหน้าจอ (OSD) คืออะไร? การแสดงผลบนหน้าจอ (OSD) เป็นคุณสมบัติ อย่างหนึ่งในจอภาพ LCD ของ Philips ทุก รุ่น คุณสมบัตินี้อนุญาตให้ผู้ใช้สามารถปรับ สมรรถนะของหน้าจอ หรือเลือกฟังก์ชั่นต่างๆ ของจอภาพโดยตรงผ่านหน้าต่างขั้นตอนการ ทำ�งานที่แสดงบนหน้าจอ ระบบติดต่อผู้ใช้ที่ แสดงบนหน้าจอที่ใช้ง่าย แสดงอยู่ด้านล่าง: Main menu Input VGA DVI MHL-HDMI (available for selective models) Picture 277E6ESD/277E6ESW: Sub menu Picture Format 0~100 Contrast 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Audio 277E6EDAW/277E6EDAD: Color Wide Screen, 4:3 Brightness Pixel Orbiting On, Off (available for selective models) Over Scan On, Off (available for selective models) Volume 0~100 (available for selective models) Mute On, Off Stand-Alone On, Off On, Off Audio Source (available for selective models) Color Temperature 6500K, 9300K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do Brazil,Polski,Русский ,Svenska, Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Settings Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s พื้นฐานและขั้นตอนง่ายๆ บนปุ่มควบคุม Setup Auto H.Position ใน OSD ที่แสดงด้านบน คุณสามารถกดปุ่ม ที่แผงด้านหน้าของจอภาพ เพื่อเลื่อน เคอร์เซอร์ และกดปุ่ม OK (ตกลง) เพื่อยืนยัน ตัวเลือกหรือทำ�การเปลี่ยนแปลง 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 7 0~100 V.Position 2. การตั้งค่าจอภาพ 2.3 แนะนำ� MHL (ลิงค์ไฮเดฟฟินิชั่ นมือถือ) การแจ้งเตือนความละเอียด จอภาพนี้ได้รับการออกแบบให้มีสมรรถนะการ ทำ�งานดีที่สุดที่ความละเอียดมาตรฐานของ เครื่องคือ 1920 × 1080 @ 60Hz เมื่อเปิด เครื่องจอภาพด้วยความละเอียดที่แตกต่างจาก นี้ จะมีการแจ้งเตือนแสดงบนหน้าจอ: Use 1920 × 1080 @ 60Hz for best results (ใช้ 1920 × 1080 @ 60Hz เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ดี ที่สุด) นี่คืออะไร? ลิงค์ไฮเดฟฟินิชั่นมือถือ (MHL) เป็นอินเต อร์เฟซเสียง/วิดีโอบนมือถือ สำ�หรับการเชื่อม ต่อโทรศัพท์มือถือและอุปกรณ์พกพาอื่นๆ ไปยัง จอแสดงผลไฮเดฟฟินิชั่นโดยตรง สายเคเบิล MHL ที่เป็นอุปกรณ์ซื้อเพิ่ม ใช้ใน การเชื่อมต่ออุปกรณ์มือถือที่มีความสามารถ MHL ไปยังจอแสดงผล MHL ขนาดใหญ่ของ Philips นี้อย่างง่ายๆ และชมวิดีโอ HD พร้อม ระบบเสียงดิจิตอลที่สมบูรณ์ ขณะนี้ ไม่เพียง คุณสามารถเพลิดเพลินกับเกมมือถือ ภาพถ่าย ภาพยนตร์ หรือแอพพ์อื่นๆ บนหน้าจอขนาด ใหญ่ แต่คุณยังสามารถชาร์จอุปกรณ์มือถือใน เวลาเดียวกัน ดังนั้นคุณจะไม่มีทางพลังงาน หมดในขณะที่กำ�ลังชมครึ่งๆ กลางๆ อีกต่อไป คุณสามารถปิดการแสดงการแจ้งเตือนความ ละเอียดมาตรฐานจาก Setup (ตั้งค่า) ในเมนู OSD (การแสดงผลบนหน้าจอ) ฟังก์ชั่นด้านกายภาพ เอียง 20 จะใช้ฟังก์ชั่น MHL ได้อย่างไร? ในการใช้ฟังก์ชั่น MHL, คุณจำ�เป็นต้องมี อุปกรณ์มือถือที่ได้รับการรับรอง MHL ในการ ดูรายการของอุปกรณ์ที่ได้รับการรับรอง MHL, ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์ MHL อย่างเป็นทางการ (http://www.mhlconsortium.org) นอกจากนี้ คุณยังจำ�เป็นต้องมีสายเคเบิลพิเศษ ที่ได้รับการรับรอง MHL เพื่อที่จะใช้ฟังก์ชั่นนี้ ด้วย ค ุณสมบัตินี้ทำ�งานอย่างไร? (จะเชื่อม ต่ออย่างไร?) เชื่อมต่อสายเคเบิล MHL ที่เป็นอุปกรณ์ซื้อ เพิ่มเข้ากับพอร์ตมินิ USB ที่อุปกรณ์มือถือ และพอร์ตที่มีเครื่องหมายว่า [MHL-HDMI] ที่จอภาพ ขณะนี้คุณก็พร้อมที่จะชมภาพบน จอแสดงผลขนาดใหญ่ และใช้งานฟังก์ชั่นทั้ง หมดบนอุปกรณ์มือถือของคุณ เช่น การท่อง อินเทอร์เน็ต การเล่นเกม การชมภาพถ่าย…ฯลฯ ได้แล้ว ถ้าจอภาพของคุณมีฟังก์ชั่นลำ�โพง คุณ ก็จะได้ยินเสียงที่มาพร้อมกับภาพด้วย เมื่อถอด สายเคเบิล MHL หรืออุปกรณ์มือถือถูกปิด ฟัง ก์ชั่น MHL จะถูกปิดทำ�งานโดยอัตโนมัติ 8 2. การตั้งค่าจอภาพ 2.4 ข้อมูลเบื้องต้นเทคโนโลยี SoftBlue หมายเหตุ • พอร ์ ตท ี ม ่ เี คร ื อ ่ งหมาย [MHL-HDMI] เป น ็ พอร ์ ตเด ยี วบนจอภาพท ี ส ่ นบ ั สนุนฟ งั ก ์ ช ั น ่ MHL เม ื อ ่ ใช ้ สายเคเบ ล ิ MHL โปรดทราบ ว ่าสายเคเบ ล ิ ท ี ่ได ้ ร บ ั การร บ ั รอง MHL แตก ต ่างจากสายเคเบ ล ิ HDMI มาตรฐาน ด้วยเทคโนโลยี SoftBlue จาก Philips จะช่วย ปกป้องดวงตาของคุณไม่ให้ถูกทำ�ลายจาก แสงสีฟ้า (Blue Light) จากผลการศึกษา เมื่อ รังสีอัลตร้าไวโอเลตเป็นสาเหตุให้ดวงตาถูก ทำ�ลายได้ แสงสีฟ้าจากจอแสดงผล LED ก็เป็น สาเหตุให้ส่วนต่างๆ ของดวงตาถูกทำ�ลาย และ มีผลต่อการมองเห็นเมื่อเวลาผ่านไป คุณสมบัติ SoftBlue จาก Philips ใช้เทคโนโลยีอันชาญ ฉลาดเพื่อลดคลื่นแสงสีฟ้าที่เป็นอันตราย โดย ไม่มีผลต่อสีหรือภาพของจอแสดงผล • ต ้ องซ ื ้ ออุปกรณ ์ ม อื ถ อื ท ี ไ่ ด ้ ร บ ั การร บ ั รอง MHL แยกต ่างหาก • คุณอาจต ้ องสล บ ั จอภาพไปย งั โหมด MHLHDMI ด ้ วยต วั เองเพ ื อ ่ ท ีจ ่ ะเป ด ิ ทำ�งาน จอภาพ ถ ้ าคุณม อ ี ป ุ กรณ ์ อ ื น ่ ๆ ท ีท ่ �ำ งาน และเช ื อ ่ มต อ ่ เข ้ ากบ ั อ ินพุตท ี ใ่ ช ้ ได ้ อย ู แ ่ ล ้ว • โหมดสแตนด ์ บาย/ป ด ิ การประหย ด ั พล งั งาน ของ ErP ใช ้ ไม ่ได ้ ส �ำ หร บ ั ฟ งั ก ์ ช ั น ่ การ ชาร ์ จ MHL • จอแสดงผล Philips น ี ้ ได ้ ร บ ั การร บ ั รอง MHL อย ่างไรก ต ็ าม ในกรณ ท ี ีอ ่ ป ุ กรณ ์ MHL ของคุณไม ่ได ้ เช ื อ ่ มต อ ่ หร อ ื ทำ�งาน อย ่างถ ก ู ต ้ อง ให ้ ตรวจสอบคำ�แนะนำ�ใน การดำ�เน น ิ การท ี ่ FAQ (คำ�ถามท ี ถ ่ าม บอ ่ ย) ของอุปกรณ ์ MHL หร อ ื ท ีผ ่ ู ้ จำ�หน ่าย โดยตรง นโยบายของผ ู ้ ผล ต ิ อุปกรณ ์ ของ คุณอาจกำ�หนดให ้ คุณซ ื ้ อสายเคเบ ิลหร อ ื อะ แดปเตอร ์ MHL ย ี ห ่ ้ อเฉพาะของต วั เองเพ ื อ ่ ให ้ ทำ�งานได ้ MHL 9 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด โหมด Standard (มาตรฐาน), Internet (อินเทอร์เน็ต), Game (เกม) 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด 3. การแสดงผลบนหน้าจอของ SmartImage Lite (สมาร์ตอิมเมจ ไลท์) จะอยู่บนหน้าจอ เป็นเวลา 5 วินาที หรือคุณสามารถกดปุ่ม OK (ตกลง) เพื่อทำ�การยืนยันก็ได้ 3.1 SmartImage Lite นี่คืออะไร? มีโหมด 3 โหมดให้เลือก: Standard (มาตรฐาน), Internet (อินเทอร์เน็ต) และ Game (เกม) SmartImage Lite ให้การตั้งค่าล่วงหน้าซึ่งปรับ ค่าจอแสดงผลให้ทำ�งานอย่างเหมาะสมที่สุด สำ�หรับเนื้อหาชนิดต่างๆ ซึ่งจะปรับความสว่าง คอนทราสต์ สี และความชัดแบบเรียลไทม์ ไม่ ว่าคุณจะกำ�ลังทำ�งานด้วยการใช้งานข้อความ, การแสดงภาพ หรือการชมวิดีโอ Philips SmartImage Lite ก็ให้สมรรถนะการทำ�งานที่ดี ที่สุดของจอภาพได้ ทำ�ไมจึงจำ�เป็นต้องใช้? คุณต้องการจอภาพที่ให้การแสดงผลที่ ดีที่สุดสำ�หรับเนื้อหาทุกชนิด ซอฟต์แวร์ SmartImage Lite จะปรับความสว่าง คอนท ราสต์ สี และความชัดโดยอัตโนมัติแบบเรียล ไทม์ เพื่อเพิ่มประสบการณ์การรับชมบนจอภาพ ของคุณ • Standard (มาตรฐาน): เร่งความชัดของ ข้อความ และลดความสว่างลง เพื่อเพิ่ม ความง่ายในการอ่าน และลดความล้าของ ตา โหมดนี้จะเพิ่มความสามารถในการอ่าน ให้มีความชัดเจนและมีผลผลิตเพิ่มขึ้นอย่าง มาก เมื่อคุณทำ�งานกับสเปรดชีต, ไฟล์ PDF, บทความที่สแกนมา หรือแอปพลิเคชั่ นออฟฟิซทั่วไปอื่นๆ คุณสมบัตินี้ทำ�งานอย่างไร? SmartImage Lite เป็นเทคโนโลยีชั้นนำ�ที่มี เฉพาะบนเครื่อง Philips ที่วิเคราะห์เนื้อหาที่ แสดงบนหน้าจอของคุณ ตามสถานการณ์ที่ คุณเลือก SmartImage Lite จะปรับคอนท ราสต์ ความอิ่มของสี และความชัดของภาพ แบบไดนามิก เพื่อเพิ่มคุณภาพของภาพที่กำ�ลัง แสดงในขณะนั้น ซึ่งทุกอย่างเป็นการดำ�เนินการ แบบเรียลไทม์ด้วยการกดปุ่มเพียงปุ่มเดียว • Internet (อินเทอร์เน็ต): โปรไฟล์นี้ เป็นการผสมผสานระหว่างการเพิ่มความ อิ่มของสี, ไดนามิกคอนทราสต์ และความ ชัด เพื่อแสดงภาพถ่ายและภาพอื่นๆ โดยมี ความชัดของสีต่างๆ ที่โดดเด่น โดยทั้งหมด ปราศจากการมีสีที่ผิดเพี้ยนหรือซีดจาง • Game (เกม): เปิดวงจรโอเวอร์ไดรฟ์เพื่อ ให้ได้เวลาตอบสนองที่ดีที่สุด ลดขอบของ ภาพที่เป็นหยักที่เกิดจากวัตถุที่เคลื่อนที่ รวดเร็วบนหน้าจอ เร่งอัตราคอนทราสต์ สำ�หรับบริเวณที่สว่างและมืด โปรไฟล์นี้ให้ ประสบการณ์ในการเล่นเกมที่ดีที่สุดสำ�หรับ นักเล่นเกม วิธีการเปิดทำ�งาน SmartImage Lite? 277E 1. กดปุ่ม เพื่อเปิด SmartImage Lite บน การแสดงผลบนหน้าจอ 2. กด ไปเรื่อยๆ เพื่อสลับระหว่าง 10 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด เคลื่อนไหวที่สวยงามบน Windows นี้ พร้อม สำ�หรับเพิ่มประสบการณ์ในการใช้งานจอภาพ Philips ของคุณ! 3.2 SmartContrast นี่คืออะไร? เทคโนโลยีที่เป็นเอกลักษณ์ ที่วิเคราะห์เนื้อหา ที่แสดงแบบไดนามิก และปรับอัตราคอนท ราสต์ของจอภาพ LCD ให้เหมาะสมที่สุดโดย อัตโนมัติ เพื่อให้ได้ความชัดในการรับชม และ ความเพลิดเพลินในการดูมากที่สุด การเร่ง แบคไลท์เพื่อให้ได้ภาพที่ชัดขึ้น คมขึ้น และ สว่างขึ้น หรือการลดความสว่างของแบคไลท์ ลง เพื่อการแสดงภาพที่ชัดเจนในภาพที่มีพื้น หลังสีมืด การติดตั้ง • ปฏิบัติตามขั้นตอน และทำ�การติดตั้งให้ สมบูรณ์ • คุณสามารถเปิดโปรแกรมได้หลังจากที่การ ติดตั้งสมบูรณ์ • ถ้าคุณต้องการเปิดโปรแกรมในภายหลัง คุณสามารถคลิกที่ทางลัดบนเดสก์ทอป หรือแถบเครื่องมือได้ ทำ�ไมจึงจำ�เป็นต้องใช้? คุณต้องการความชัดเจนในการรับชมมากที่สุด และความสบายตาสูงสุดสำ�หรับการชมเนื้อหา ทุกประเภท SmartContrast ควบคุมคอนท ราสต์ และปรับแบคไลท์แบบไดนามิก เพื่อให้ ได้ภาพวิดีโอและเกมที่ชัดเจน คมชัด และสว่าง หรือการแสดงข้อความที่ชัด สามารถอ่านได้ ง่ายสำ�หรับงานสำ�นักงานโดยอัตโนมัติ ด้วยการ สิ้นเปลืองพลังงานที่ลดลงของจอภาพ คุณจะ ประหยัดค่าใช้จ่ายด้านพลังงาน และยืดอายุการ ใช้งานจอภาพของคุณไปได้อีกนาน คุณสมบัตินี้ทำ�งานอย่างไร? แรกสุด เปิด -Wizard (ตัวช่วยสร้าง) เมื่อคุณเปิดทำ�งาน SmartContrast เครื่อง จะวิเคราะห์เนื้อหาที่คุณกำ�ลังแสดงอยู่แบบเรี ยลไทม์ เพื่อปรับสี และควบคุมความเข้มของ แบคไลท์ ฟังก์ชั่นนี้จะเร่งคอนทราสต์แบบ ไดนามิก เพื่อประสบการณ์ความบันเทิงที่ยอด เยี่ยมในขณะที่ชมวิดีโอ หรือเล่นเกม • ในครั้งแรกหลังจากการติดตั้ง SmartControl Lite เครื่องจะเปิด Wizard (ตัวช่วยสร้าง) ขึ้นมาโดยอัตโนมัติสำ�หรับ การเปิดโปรแกรมครั้งแรก • ตัวช่วยสร้างจะแนะนำ�คุณเกี่ยวกับการปรับ ค่าเพื่อเพิ่มสมรรถนะของจอภาพของคุณที ละขั้นตอน • คุณสามารถไปที่เมนู Plug-in (พลักอิน) เพื่อเปิดตัวช่วยสร้างในภายหลังได้เช่นกัน • คุณสามารถปรับตัวเลือกต่างๆ เพิ่มเติม โดยไม่ต้องใช้ตัวช่วยสร้างโดยใช้หน้าต่าง Standard (มาตรฐาน) 3.3 Philips SmartControl Lite ซอฟต์แวร์ SmartControl Lite ใหม่ของ Phillips อนุญาตให้คุณควบคุมจอภาพของคุณ ผ่านระบบติดต่อผู้ใช้แบบกราฟฟิกบนหน้าจอ ที่ใช้ง่าย การปรับที่ซับซ้อน กลายเป็นเรื่องใน อดีตไปแล้ว เนื่องจากซอฟต์แวร์ที่ใช้งานง่าย นี้ จะแนะนำ�คุณตลอดในกระบวนการปรับความ ละเอียดอย่างละเอียด, การปรับเทียบสี, การ ปรับนาฬิกา/เฟส, การปรับจุดสีขาว RGB ฯลฯ อุปกรณ์นี้มาพร้อมกับเทคโนโลยีล่าสุดใน คอร์อัลกอริธึม เพื่อการประมวลผลและการ ตอบสนองที่รวดเร็ว ซอฟต์แวร์ที่ใช้ไอคอน 11 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด เ ริ่มต้นด้วยหน้าต่าง Standard (มาตรฐาน): เมนู Adjust (ปรับ): • เมนู Adjust (ปรับ) อนุญาตให้คุณปรับ Brightness (ความสว่าง), Contrast (คอ นทราสต์), Focus (โฟกัส), Position (ตำ�แหน่ง) และ Resolution (ความ ละเอียด) • คุณสามารถทำ�ตามขัน ้ ตอน และทำ�การปรับ ค่า • Cancel (ยกเลิก) จะถามผู้ใช้ว่าคุณต้องการ ยกเลิกการติดตั้งหรือไม่ 12 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด เมนู Color (สี): • เมนู Color (สี) อนุญาตให้คุณปรับ RGB, Black Level (ระดับสีดำ�), White Point (จุดสีขาว), Color Calibration (การปรับ เทียบสี) และ SmartImage Lite • คุณสามารถทำ�ตามขั้นตอน และทำ�การปรับ ค่า • ดูตารางด้านล่าง สำ�หรับรายการเมนูย่อย ตามสิ่งที่คุณป้อนเข้าไป • ตัวอย่างสำ�หรับ Color Calibration (การ ปรับเทียบสี) 13 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด 1. "Show Me (แสดงให้ดู)" เริ่มการสอนเกี่ยว กับการปรับเทียบสี 2. Start (เริ่ม) - เริ่มกระบวนการปรับเทียบสี 6 ขั้นตอน 3. Quick View (ดูอย่างเร็ว) โหลดภาพก่อน/ หลัง 4. ในการกลับไปยังหน้าต่างหลัก Color (สี), คลิกปุ่ม Cancel (ยกเลิก) 5. Enable color calibration (เปิดทำ�งานการ ปรับเทียบสี) - ค่าเริ่มต้นคือเปิด ถ้าไม่ได้ ทำ�เครื่องหมาย หมายความว่าไม่อนุญาตให้ ทำ�การปรับเทียบสี ปุ่ม "เริ่ม" และ "ดูอย่าง เร็ว" จะเป็นสีเทาจาง 6. ต้องมีข้อมูลสิทธิบัตรในหน้าจอการปรับ เทียบ Options>Preferences (ตัวเลือก>การ กำ�หนดลักษณะ) – จะทำ�งานเฉพาะเมื่อเลือก Preferences (การกำ�หนดลักษณะ) จากเมนู Options (ตัวเลือก) บนจอแสดงผลที่ไม่ได้รับ การสนับสนุนที่มีความสามารถ DDC/CI, จะมี เฉพาะแท็บ Help (วิธีใช้) และ Options (ตัว เลือก) เท่านั้น หน้าจอการปรับเทียบสีแรก: • ปุ่ม Previous (ก่อนหน้า) ถูกปิดการทำ�งาน จนกระทั่งถึงหน้าจอสีที่สอง • ปุ่ม Next (ถัดไป) ไปยังเป้าหมายต่อไป (6 เป้าหมาย) • ปุ่มถัดไปสุดท้ายจะไปยังหน้าต่าง File>Presets (ไฟล์>พรีเซ็ต) • Cancel (ยกเลิก) ปิด UI และกลับไปยัง หน้า Plug-in (พลักอิน) SmartImage Lite • แสดงการตั้งค่าการกำ�หนดลักษณะปัจจุบัน อนุญาตให้ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า เพื่อให้ ได้การตั้งค่าการแสดงผลที่ดีขึ้นตามเนื้อหา • กล่องที่ทำ�เครื่องหมาย เป็นการเปิดทำ�งาน คุณสมบัติ กล่องกาเครื่องหมายเป็นการ สลับระหว่างการทำ�งานและไม่ทำ�งาน เมื่อตั้งค่า Entertainment (ความบันเทิง), SmartContrast และ SmartResponse จะเปิด ทำ�งาน • Enable Context Menu (เปิดทำ�งานเมนู เนื้อหา) บนเดสก์ทอปจะถูกทำ�เครื่องหมาย (เปิด) ตามค่าเริ่มต้น Enable Context Menu (เปิดทำ�งานเมนูเนื้อหา) แสดงการ 14 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด เลือกของ SmartControl Lite สำ�หรับ Select Preset (เลือกพรีเซ็ต) และ Tune Display (ปรับจอแสดงผล) ในเมนูเนื้อหา ที่คลิกขวาบนเดสก์ทอป Disabled (ปิด ทำ�งาน) ลบ SmartControl Lite จากเมนู เนื้อหาที่คลิกขวา • ไอคอน Enable Task Tray (เปิดทำ�งาน ถาดงาน) ถูกทำ�เครื่องหมาย (เปิด) ตาม ค่าเริ่มต้น Enable context menu (เปิด ทำ�งานเมนูเนื้อหา) แสดงเมนูถาดงาน สำ�หรับ SmartControl Lite การคลิกขวาที่ ไอคอนถาดงาน จะแสดงตัวเลือกเมนูต่างๆ สำ�หรับ Help (วิธีใช้), Technical Support (การสนับสนุนด้านเทคนิค), Check for Update (ตรวจสอบหาอัพเดต), About (เกี่ยวกับ) และ Exit (ออก) เมื่อ Enable task tray menu (เปิดทำ�งานเมนูถาด ระบบ) ถูกปิดทำ�งาน ไอคอนถาดระบบจะ แสดงเฉพาะ EXIT (ออก) เท่านั้น • แสดงหน้าต่างขั้นตอน Source (แหล่ง สัญญาณ) และการตั้งค่าแหล่งสัญญาณ อินพุตปัจจุบัน • บนจอแสดงผลที่มีอินพุตเดียว หน้าต่างนี้จะ มองไม่เห็น • Run at Startup (รันเมื่อเริ่มต้น) ถูกทำ� เครื่องหมาย (เปิด) ตามค่าเริ่มต้น เมื่อ ปิดทำ�งาน, SmartControl Lite (สมา ร์ตคอนโทรล ไลท์) จะไม่เปิดขึ้นเมื่อเริ่ม ต้น หรืออยู่ในถาดงาน วิธีเดียวที่จะเปิด SmartControl Lite ก็คือเปิดจากทางลัดบน เดสก์ทอป หรือจากไฟล์โปรแกรมเท่านั้น พรีเซ็ตใดๆ ที่ตั้งค่าเพื่อรันเมื่อเริ่มต้น จะไม่ ถูกโหลด เมื่อกล่องนี้ไม่ได้ทำ�เครื่องหมาย อยู่ (ปิดทำ�งาน) Options>Audio (ตัวเลือก>เสียง) – จะ ทำ�งานเฉพาะเมื่อเลือก Audio (เสียง) จากเมนู Options (ตัวเลือก) เท่านั้น บนจอแสดงผลที่ไม่ได้รับการสนับสนุนที่มีความ สามารถ DDC/CI, จะมีเฉพาะแท็บ Help (วิธี ใช้) และ Options (ตัวเลือก) เท่านั้น • Enable transparency mode (เปิดทำ�งาน โหมดโปร่งใส) (Windows 8, 7, Vista, XP) ค่าเริ่มต้นคือ Opaque (ทึบแสง) 0% Options>Input (ตัวเลือก>อินพุต) – จะ ทำ�งานเฉพาะเมื่อเลือก Input (อินพุต) จาก เมนู Options (ตัวเลือก) บนจอแสดงผลที่ไม่ได้ รับการสนับสนุนที่มีความสามารถ DDC/CI, จะ มีเฉพาะแท็บ Help (วิธีใช้) และ Options (ตัว เลือก) เท่านั้น แท็บ SmartControl Lite อื่นๆ ทั้งหมดจะใช้ไม่ได้ 15 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด Help>User Manual (วิธีใช้>คู่มือผู้ใช้) – จะทำ�งานเฉพาะเมื่อเลือก User Manual (คู่มือ ผู้ใช้) จากเมนู Help (วิธีใช้) บนจอแสดงผลที่ ไม่ได้รับการสนับสนุนที่มีความสามารถ DDC/ CI, จะมีเฉพาะแท็บ Help (วิธีใช้) และ Options (ตัวเลือก) เท่านั้น ถ้า Enable Context Menu (เปิดทำ�งาน เมนูเนื้อหา) ถูกทำ�เครื่องหมายในหน้าต่าง Options>Preferences (ตัวเลือก>การกำ�หนด ลักษณะ) คุณจะมองเห็นเมนูนี้ เมนูเนื้อหามี 4 รายการ: • SmartControl Lite – เมื่อเลือก About Screen (เกี่ยวกับหน้าจอ) จะแสดงขึ้น • Select Preset (เลือกพรีเซ็ต) – ให้เมนูที่ เป็นลำ�ดับชั้นของพรีเซ็ตที่บันทึกไว้ สำ�หรับ ใช้งานทันที เครื่องหมายแสดงถึงพรีเซ็ต ที่เลือกในปัจจุบัน นอกจากนี้ คุณสามารถ เรียก Factory Preset (พรีเซ็ตโรงงาน) ได้ จากเมนูรายการอีกด้วย • Tune Display (ปรับจอแสดงผล) – เปิด แผงควบคุมของ SmartControl Lite Help>Version (วิธีใช้>เวอร์ชั่น) – จะ ทำ�งานเฉพาะเมื่อเลือก Version (เวอร์ชั่น) จาก เมนู Help (วิธีใช้) บนจอแสดงผลที่ไม่ได้รับ การสนับสนุนที่มีความสามารถ DDC/CI, จะมี เฉพาะแท็บ Help (วิธีใช้) และ Options (ตัว เลือก) เท่านั้น • SmartImage Lite – ตรวจสอบการตั้งค่า ปัจจุบัน ว่าเป็น Standard (มาตรฐาน), Internet (อินเทอร์เน็ต), Game (เกม) เมนูถาดงานเปิดทำ�งาน คุณสามารถแสดงเมนูถาดงานได้โดยการคลิก ขวาบนไอคอน SmartControl Lite จากถาด งาน การคลิกซ้ายจะเปิดแอปพลิเคชั่น ถาดงานมี 5 รายการ: • Help (วิธีใช้) – เข้าถึงไปยังไฟล์ User Manual (คู่มือผู้ใช้): เปิดไฟล์ User Manual (คู่มือผู้ใช้) โดยใช้หน้าต่างเบรา เซอร์เริ่มต้น Context Sensitive menu (เมนูที่ เกี่ยวข้องกับเนื้อหา) Context Sensitive Menu (เมนูที่เกี่ยวข้อง กับเนื้อหา) ถูกเปิดทำ�งาน ตามค่าเริ่มต้น 16 3. การปรับภาพให้ดีที่สุด • Technical Support (การสนับสนุนด้าน เทคนิค) – แสดงหน้าการสนับสนุนด้าน เทคนิค • Check for Update (ตรวจสอบหาอัพเดต) – นำ�ผู้ใช้ไปยังหน้า PDI และตรวจสอบ เวอร์ชั่นของผู้ใช้ เทียบกับเวอร์ชั่นที่ทันสมัย ที่สุดที่มี • About (เกี่ยวกับ) – แสดงข้อมูลอ้างอิง อย่างละเอียด: เวอร์ชั่นผลิตภัณฑ์, ข้อมูล รุ่น และชื่อผลิตภัณฑ์ • Exit (ออก) – ปิด SmartControl Lite ในการรัน SmartControl Lite อีกครั้ง ให้ เลือก SmartControl Lite จากเมนู Program (โปรแกรม) หรือดับเบิลคลิกที่ไอคอน PC บน เดสก์ทอป หรือเริ่มระบบใหม่ เมนูถาดงานปิดทำ�งาน เมื่อถาดงานถูกปิดทำ�งานในโฟลเดอร์ การ กำ�หนดลักษณะ เฉพาะรายการ EXIT (ออก) ที่สามารถใช้ได้ เพื่อลบ SmartControl Lite ออกจากถาดระบบอย่างสมบูรณ์ ให้ปิด ทำ�งาน Run at Startup (รันเมื่อเริ่มต้น) ใน Options>Preferences (ตัวเลือก>การกำ�หนด ลักษณะ) หมายเหตุ ภาพประกอบทั้งหมดในส่วนนี้ ใช้สำ�หรับ การอ้างอิงเท่านั้น เวอร์ชั่นซอฟต์แวร์ SmartControl อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ ต้องแจ้งให้ทราบ โปรดตรวจสอบเว็บไซต์ พอร์เทรตอย่างเป็นทางการที่ www.portrait. com/dtune/phl/enu/index เพื่อดาวน์โหลด ซอฟต์แวร์ SmartControl เวอร์ชั่นล่าสุดเสมอ 17 4. ข้อมูลจำ�เพาะด้านเทคนิค 4. ข้อมูลจำ�เพาะด้านเทคนิค ภาพ/จอแสดงผล ชนิดของจอภาพ IPS-ADS LCD แบคไลท์ LED ขนาดหน้าจอ 27W (68.6 ซม.) อัตราส่วนภาพ 16:9 ขนาดพิกเซล 0.311 x 0.311 มม. ความสว่าง 300cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 อัตราคอนทราสต์ (ทั่วไป) 1000:1 เวลาตอบสนอง (ทั่วไป) 14ms SmartResponse 5ms(GtG) ความละเอียดที่ดีที่สุด 1920 x 1080 @ 60Hz มุมการรับชม 178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10 การเพิ่มคุณภาพของภาพ SmartImage Lite สีที่แสดงได้ 16.7 M อัตรารีเฟรชแนวตั้ง 56Hz - 75Hz ความถี่แนวนอน 30kHz - 83kHz MHL 1080P @ 30Hz (277E6ESD/277E6ESW) sRGB มี SoftBlue ม ความสามารถด้านการเชื่อมต่อ 277E6ESD/277E6ESW: VGA (อนาล็อก), DVI (ดิจิตอล,HDCP) อินพุตสัญญาณ 277E6EDAW/277E6EDAD: VGA (อนาล็อก), DVI (ดิจต ิ อล,HDCP), MHL-HDMI(ดิจต ิ อล,HDCP) 277E6EDAW/277E6EDAD: เสียง PC เข้า, หูฟังออก, เอาต์พุตเสียง เสียงเข้า/ออก HDMI สัญญาณอินพุต ซิงค์แยก, ซิงค์บนสีเขียว ความสะดวกสบาย 277E6ESD/277E6ESW: ความสะดวกสบายของผู้ใช้ ภาษา OSD ความสะดวกสบายอื่นๆ ความสามารถด้านพลัก & เพลย์ ขาตั้ง เอียง 277E6EDAW/277E6EDAD: อังกฤษ, เยอรมัน, สเปน, กรีก, ฝรั่งเศส, อิตาลี, ฮังการี, เนเธอร์แลนด์, โปรตุเกส, โปรตุเกส บราซิล, โปแลนด์, รัสเซีย, สวีเดน, ฟินแลนด์, ตุรกี, เช็ก, ยูเครน, จีนแผ่นดินใหญ่, จีนไต้หวัน, ญี่ปุ่น, เกาหลี ล็อค Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/XP, Mac OSX, Linux -5° / +20° 18 4. ข้อมูลจำ�เพาะด้านเทคนิค 277E6E: พลังงาน โหมดเปิดเครื่อง สลีป (ทั่วไป) ปิด (ทั่วไป) ไฟแสดงสถานะ LED เพาเวอร์ แหล่งจ่ายไฟ ขนาด ผลิตภัณฑ์พร้อมขาตั้ง (กxสxล) ผลิตภัณฑ์เมื่อไม่ใส่ขาตั้ง (กxสxล) น้ำ�หนัก ผลิตภัณฑ์พร้อมขาตั้ง ผลิตภัณฑ์เมื่อไม่ใส่ขาตั้ง เงื่อนไขการทำ�งาน ช่วงอุณหภูมิ (ขณะทำ�งาน) ช่วงอุณหภูมิ (ขณะไม่ทำ�งาน) ความชื้นสัมพัทธ์ MTBF สิ่งแวดล้อม ROHS EPEAT บรรจุภัณฑ์ สารเฉพาะ Energy Star ความสอดคล้องและมาตรฐาน การอนุมัติของระเบียบข้อ บังคับต่างๆ ตัวเครื่อง สี พื้นผิว 277E6ESW/277E6ESD: 24.69 W(ทั่วไป), 25.19 W(สูงสุด) 277E6EDAW/277E6EDAD: 28.20 W(ทั่วไป), 31.48 W(สูงสุด) 0.5W 0.3W โหมดเปิดเครือ ่ ง: สีขาว, โหมดสแตนด์บาย/สลีป: สีขาว (กะพริบ) ภายนอก, 100-240VAC, 50-60Hz 640 x 478 x 235 มม. 640 x 394 x 48 มม. 5.42 กก. 5.17 กก. 0°C ถึง 40°C -20°C ถึง 60°C 20% ถึง 80% 50,000 ชม. มี เหรียญเงิน (www.epeat.net) รีไซเคิลได้ 100% ตัวเครื่องที่ปราศจาก PVC BFR 100% มี 277E6EDAW/277E6EDAD: เครื่องหมาย CE, FCC คลาส B,CU-EAC,SEMKO,ใบรับรอง TCO,ETL,ISO9241307,SASO,KUCAS,EPA, VCCI คลาส B, C-TICK คลาส B แบล็คเชอร/สีขาว มัน หมายเหตุ 1. EPEAT เหรียญทองหรือเหรียญเงิน ใช้ได้เฉพาะเมื่อ Philips ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ โปรดเยี่ยมชมที่ www.epeat.net สำ�หรับสถานะการลงทะเบียนในประเทศของคุณ 2. ข้อมูลนี้อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ ไปที่ www.philips.com/support เพื่อ ดาวน์โหลดแผ่นข้อมูลเวอร์ชั่นล่าสุด 3. เวลาตอบสนองอัจฉริยะเป็นค่าที่ดีที่สุดจากการทดสอบ GtG หรือ GtG (BW) 19 4. ข้อมูลจำ�เพาะด้านเทคนิค 4.1 ความละเอียด & โหมดพรีเซ็ต ความละเอียดสูงสุด 1920 x 1080 @ี่ 60 Hz (อินพุตอนาล็อก) 1920 x 1080 @ 60Hz (อินพุตอนาล็อก) ความละเอียดที่แนะนำ� 1920 x 1080 @ 60Hz (อินพุตอนาล็อก) ความถี่แนว นอน (kHz) 31.47 ความ ละเอียด 720x400 ความถี่แนว ตั้ง (Hz) 70.09 31.47 640x480 59.94 35.00 640x480 66.67 37.86 640x480 72.81 37.50 640x480 75.00 37.88 800x600 60.32 46.88 800x600 75.00 48.36 1024x768 60.00 60.02 1024x768 75.03 63.89 1280x1024 60.02 79.98 1280x1024 75.03 55.94 1440x900 59.89 70.64 1440x900 74.98 65.29 1680x1050 59.95 67.50 1920x1080 60.00 หมายเหตุ โปรดทราบว่าจอแสดงผลของคุณทำ�งานได้ดี ที่สุดที่ความละเอียดมาตรฐาน 1920 x 1080 @ 60Hz เพื่อให้ได้คุณภาพการแสดงผลที่ดี ที่สุด โปรดทำ�ตามคำ�แนะนำ�ในการตั้งค่าความ ละเอียดนี้ 20 5. การจัดการพลังงาน ทราบ 5. การจัดการพลังงาน ถ้าคุณมีการ์ดแสดงผลหรือซอฟต์แวร์ที่ สอดคล้องกับ VESA DPM ติดตั้งอยู่ใน PC ของคุณ จอภาพจะลดการสิ้นเปลืองพลังงาน โดยอัตโนมัติในขณะที่ไม่ได้ใช้งาน ถ้าตรวจ พบการป้อนข้อมูลจากแป้นพิมพ์ เมาส์ หรือ อุปกรณ์ป้อนข้อมูลอื่นๆ จอภาพจะ "ตื่นขึ้น" โดยอัตโนมัติ ตารางต่อไปนี้แสดงการสิ้นเปลือง พลังงาน และการส่งสัญญาณของคุณสมบัติการ ประหยัดพลังงานอัตโนมัตินี้: 277E6ESW/277E6ESD: ความหมายของการจัดการพลังงาน โหมด VESA วิดีโอ ซิงค์ แนว นอน ซิงค์ แนว ตั้ง พลังงานที่ใช้ สี LED แอกทีฟ ติด ใช่ ใช่ 24.69 W (ทั่วไป) 25.19 W (สูงสุด) สีขาว สลีป ดับ ไม่ ไม่ 0.5 W (ทั่วไป) สีขาว (กะพริบ) ปิดเครื่อง ดับ - - 0.3 W (ทั่วไป) ดับ 277E6EDAW/277E6EDAD: ความหมายของการจัดการพลังงาน โหมด VESA วิดีโอ ซิงค์ แนว นอน ซิงค์ แนว ตั้ง พลังงานที่ใช้ สี LED แอกทีฟ ติด ใช่ ใช่ 28.20 W (ทั่วไป) 31.48 W (สูงสุด) สีขาว สลีป ดับ ไม่ ไม่ 0.5 W (ทั่วไป) สีขาว (กะพริบ) ปิดเครื่อง ดับ - - 0.3 W (ทั่วไป) ดับ การตั้งค่าต่อไปนี้ถูกใช้เพื่อวัดการสิ้นเปลือง พลังงานบนจอภาพนี้ • ความละเอียดมาตรฐาน: 1920x1080 • คอนทราสต์: 50% • ความสว่าง: 300 nits; • อุณหภูมิสี: 6500k พร้อมรูปแบบสีขาว สมบูรณ์ หมายเหตุ ข้อมูลนี้อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ 21 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบ ข้อบังคับ Some of the Environmental features of TCO Certified Displays: Lead-free Product • Low energy consumption to minimize climate impact • Production facilities have an Environmental Management System (EMAS or ISO 14001) Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. • Restrictions on Chlorinated and Brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) • Both product and product packaging is prepared for recycling • The brand owner offers take-back options Corporate Social Responsibility • The brand owner demonstrates the product is manufactured under working practices that promote good labour relations and working conditions. The Criteria Document can be downloaded from our web site. The criteria included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user and environmentally friendly direction. Our ICT product labeling system began in 1992 and is now requested by users and ICT-manufacturers all over the world. Congratulations! This product is designed for both you and the planet! TCO Development works for sustainable IT - manufacture, use and recycling of IT products reflecting environmental, social and economic responsibility. TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for ICT products worldwide. Some of the Usability features of TCO Certified Displays: For displays with glossy bezels, the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces. • Visual Ergonomics for image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are Resolution, Luminance, Contrast, Reflection and Colour characteristics For more information, please visit: www.tcodevelopment.com • Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories Technology for you and the planet • Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels (Only for selective models) • Workload ergonomics to ensure a good physical environment User mode is used for TCO Certified compliance. 22 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A 12:2011+A2:2013 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010(Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products. • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission). • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker). • EN50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances) • EN 50564:2011 (Electrical and electronic household and office equipment — Measurement of low power consumption) Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials following provisions of directives applicable • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. • 2004/108/EC (EMC Directive). • 2009/125/EC (ErP, Energy-related Product Directive, EC No. 1275/2008 and 642/2009 Implementing) • 2011/65/EU (RoHS Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. • ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). • TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions. 23 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. FCC Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences 24 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. 25 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Placering/Ventilation ADVARSEL: S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. b ei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Unter gr und zu verwenden (schlechte Lesbar keit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. BSMI Notice (Taiwan Only) ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. 26 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ China RoHS EU Energy Label The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国大陆 RoHS 根据中国大陆《电子信息产品污染控制管理办法》(也称为中国大陆 RoHS),以 下部分列出了本产品中可能包含的有毒有害物质或元素的名称和含量 本表适用之产品 显示器(液晶及 CRT) 有毒有害物质或元素 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 多溴联苯 (Cr6+) (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ CRT 显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 / 灯管 × ○ ○ ○ ○ ○ 电路板组件 * × ○ ○ ○ ○ ○ 电源适配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 电源线 / 连接线 × ○ ○ ○ ○ ○ The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes. On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year. *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品中有毒有害物质 的限量要求标准》规定的限量要求以下 Note ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信息产品中有毒有 害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打 “×” 的部件,符合欧盟 RoHS 法规要 求(属于豁免的部分) The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners. 环保使用期限 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的有 毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生 外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子信息 产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产 造成严重损害的期限. 中国能源效率标识 根据中国大陆《能源效率标识管理办法》本显示器符合以下要求: 能源效率 (cd/W) > 1.05 关闭状态能耗 (W) < 0.5 能效等级 1级 能效标准 GB 21520-2008 详细有关信息请查阅中国能效标识网:http://www.energylabel.gov.cn/ 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品 或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回 收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的 回收处理资质的厂商进行回收处理。 27 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ Information for U.K. only 이 기 기 는 가 정 용 (B 급 ) 전자파 적합 기기로서 주 로 가정에서 사용하는 것 을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습 니다 . WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: VCCI-B この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをし て下さい。 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Retit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. 化学物質表 粗分類 Pb Hg Cd Cr6+ PBBs PBDEs 前面ベゼル O O O O O O 背面カバー O O O O O O スタンド O O O O O O WLED 適用除 外の O O O O O CCFL 適用除 外の 適用除 外の O O O O PCBA 適用除 外の O O O O O ケーブル & ワイヤ 適用除 外の O O O O O リモコン 適用除 外の O O O O O LCD パネル NOTE: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. *:PCBA はベア印刷回路基板、で構成され、はんだ付けおよび抵抗器、コ ンデンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装エレメントで構 成されます。 注 1: 「O」は、計算される物質の含有率が参照含有率を超えていないこと を示します。 注 2: 「適用除外」項目は、特定の化学物質が JIS C 0950 の規格により適 用除外とされた項目に対応することを意味します。 JIS C 0950 28 6. ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE -“NEUTRAL”(“N”) BROWN -“LIVE”(“L”) GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. 29 7. การดูแลลูกค้า และการรับประกัน 7. การดูแลลูกค้า และการ รับประกัน พิกเซลย่อยทั้งหมดมืด พิกเซลย่อยทั้ง 3 สีจะ รวมกันปรากฏเป็นพิกเซลสีดำ�หนึ่งพิกเซล การ ผสมรวมอื่นๆ ของพิกเซลย่อยที่สว่างและมืด จะ ปรากฏเป็นพิกเซลสีอื่นๆ หนึ่งพิกเซล 7.1 นโยบายเกี่ยวกับพิกเซลที่ เสียของจอภาพแบบแบนของ Philips ชนิดของข้อบกพร่องของพิกเซล ข้อบกพร่องของพิกเซลและพิกเซลย่อย ปรากฏบนหน้าจอในลักษณะที่แตกต่างกัน มี ข้อบกพร่อง 2 ประเภทของพิกเซล และข้อ บกพร่องหลายชนิดของพิกเซลย่อยภายใน แต่ละประเภท Philips ใช้ความพยายามเพือ ่ ส่งมอบผลิตภัณฑ์ ทีม ่ ค ี ณ ุ ภาพสูงสุด เราใช้กระบวนการผลิตทีม ่ ี ความก้าวหน้าทีส ่ ด ุ ในอุตสาหกรรม และใช้การ ควบคุมคุณภาพทีม ่ ค ี วามเข้มงวดทีส ่ ด ุ อย่างไร ก็ตาม บางครัง้ ข้อบกพร่องเกีย ่ วกับพิกเซล หรือ พิกเซลย่อยบนหน้าจอแบบ TFT ทีใ่ ช้ในจอแส ดงผลแบบแบนก็เป็นสิง่ ทีห ่ ลีกเลีย ่ งไม่ได้ ไม่มผ ี ู้ ผลิตรายใดสามารถรับประกันได้วา่ หน้าจอแบบ แบนทัง้ หมดจะปราศจากข้อบกพร่องของพิกเซล แต่ Philips รับประกันว่าจอภาพทุกจอทีม ่ จ ี �ำ นวน ข้อบกพร่องทีไ ่ ม่สามารถยอมรับได้ จะได้รบ ั การ ซ่อมแซมหรือเปลีย ่ นให้ใหม่ภายใต้การรับประกัน ข้อสังเกตนีอ ้ ธิบายถึงชนิดต่างๆ ของข้อบกพร่อง ของพิกเซล และระบุระดับข้อบกพร่องทีส ่ ามารถ ยอมรับได้ส�ำ หรับแต่ละชนิด เพือ ่ ทีจ ่ ะมีคณ ุ สมบัติ สำ�หรับการซ่อมแซมหรือเปลีย ่ นเครือ ่ งใหม่ภาย ใต้การรับประกัน จำ�นวนของพิกเซลทีพ ่ กพร่อง บนหน้าจอแบบ TFT ต้องเกินระดับทีส ่ ามารถ ยอมรับได้ ตัวอย่างเช่น จำ�นวนพิกเซลย่อยไม่ เกิน 0.0004% บนจอภาพอาจมีขอ ้ บกพร่อง ยิง่ กว่านัน ้ Philips ยังได้ก�ำ หนดมาตรฐานทีส ่ งู ขึน ้ สำ�หรับชนิดของพิกเซลทีข ่ อ ้ บกพร่องบางชนิด สามารถสังเกตเห็นได้งา่ ยกว่าชนิดอืน ่ อีกด้วย นโยบายนีใ้ ช้ได้ทว่ั โลก ข้อบกพร่องจุดสว่าง ข้อบกพร่องจุดสว่าง ปรากฏเป็นพิกเซลหรือ พิกเซลย่อยที่สว่างหรือ 'ติด' ตลอดเวลา นั่นคือ จุดที่สว่างของพิกเซลย่อยจะมองเห็นเด่นออก มาบนหน้าจอ เมื่อจอภาพแสดงรูปแบบที่มืด ชนิดของข้อบกพร่องจุดสว่างแบบต่างๆ มีดังนี้ พิกเซลย่อยสีแดง สีเขียว หรือสีน�ำ้ เงินหนึง่ จุดสว่าง พิกเซลย่อย พิกเซลย่อยติดกัน 2 จุดสว่าง: - สีแดง + สีน้ำ�เงิน = สีม่วง - สีแดง + สีเขียว = สีเหลือง - สีเขียว + สีน้ำ�เงิน = สีฟ้า (สีฟ้าอ่อน) พิกเซล พิกเซลและพิกเซลย่อย พิกเซล หรือส่วนของภาพ ประกอบด้วยพิกเซล ย่อย 3 ส่วนที่ประกอบด้วยสีหลักคือ สีแดง สี เขียว และสีน้ำ�เงิน พิกเซลจำ�นวนมาก ประกอบ กันกลายเป็นภาพ เมื่อพิกเซลย่อยทั้งหมดของ พิกเซลหนึ่งสว่าง พิกเซลย่อยทั้ง 3 สีจะรวม กันปรากฏเป็นพิกเซลสีขาวหนึ่งพิกเซล เมื่อ 30 7. การดูแลลูกค้า และการรับประกัน ข้อบกพร่องของพิกเซลที่อยู่ใกล้กัน พิกเซลย่อยติดกัน 3 จุดสว่าง (พิกเซลสีขาว หนึ่งจุด) เนื่องจากข้อบกพร่องของพิกเซลและพิกเซล ย่อยชนิดเดียวกันที่อยู่ใกล้กัน อาจสังเกตเห็นได้ มากกว่า Philips จึงระบุระดับการยอมรับสำ�หรับ ข้อบกพร่องของพิกเซลที่อยู่ใกล้กันด้วย หมายเหตุ จุดสว่างสีแดงหรือสีน้ำ�เงิน ต้องมีความสว่าง กว่าจุดข้างๆ มากกว่า 50 เปอร์เซ็นต์ ในขณะ ที่จุดสว่างสีเขียว ต้องมีความสว่างกว่าจุดข้างๆ มากกว่า 30 เปอร์เซ็นต์ ข้อบกพร่องจุดสีดำ� ข้อบกพร่องจุดสีดำ� ปรากฏเป็นพิกเซลหรือ พิกเซลย่อยที่มืดหรือ 'ดับ' ตลอดเวลา นั่นคือ จุดที่มืดของพิกเซลย่อยจะมองเห็นเด่นออก มาบนหน้าจอ เมื่อจอภาพแสดงรูปแบบที่สว่าง รายการด้านล่างคือชนิดของข้อบกพร่องจุดมืด แบบต่างๆ ระดับการยอมรับสำ�หรับข้อบกพร่องของ พิกเซล เพื่อที่จะมีคุณสมบัติสำ�หรับการซ่อมแซม หรือ การเปลี่ยนเครื่องใหม่เนื่องจากข้อบกพร่องของ พิกเซลระหว่างช่วงเวลารับประกัน หน้าจอแบบ TFT ในจอแสดงผลแบบแบนของ Philips ต้อง มีจำ�นวนพิกเซลหรือพิกเซลย่อยที่บกพร่องเกิน ระดับการยอมรับในตารางต่อไปนี้ ข้อบกพร่องจุดสว่าง ระดับที่สามารถยอมรับได้ พิกเซลย่อยสว่าง 1 จุด 3 พิกเซลย่อยที่สว่างติดกัน 2 จุด 1 พิกเซลย่อยที่สว่างติดกัน 3 จุด (พิกเซลสีขาวหนึ่งพิกเซล) ระยะห่างระหว่างข้อบกพร่องจุดสว่าง 2 จุด* 0 >15 มม. ข้อบกพร่องจุดสว่างรวมของทุกชนิด 3 ข้อบกพร่องจุดสีดำ� ระดับที่สามารถยอมรับได้ พิกเซลย่อยมืด 1 จุด 5 หรือน้อยกว่า พิกเซลย่อยมืดติดกัน 2 จุด 2 หรือน้อยกว่า พิกเซลย่อยมืดติดกัน 3 จุด 0 ระยะห่างระหว่างข้อบกพร่องจุดมืด 2 จุด* >15 มม. ข้อบกพร่องจุดมืดรวมของทุกชนิด 5 หรือน้อยกว่า จุดบกพร่องรวม ระดับที่สามารถยอมรับได้ ข้อบกพร่องจุดสว่างหรือจุดมืดรวมของทุกชนิด 5 หรือน้อยกว่า หมายเหตุ 1. ข้อบกพร่องพิกเซลย่อยที่ติดกัน 1 หรือ 2 แห่ง = ข้อบกพร่อง 1 จุด 2. จอภาพนี้สอดคล้องกับมาตรฐาน ISO9241-307 (ISO9241-307: ข้อกำ�หนดตามหลักสรีรศาสตร์, วิธีการวิเคราะห์ และการทดสอบความสอดคล้องสำ�หรับจอแสดงผลแบบอิเล็กทรอนิกส์) 31 7. การดูแลลูกค้า และการรับประกัน 7.2 การดูแลลูกค้า & การรับประกัน สำ�หรับข้อมูลเกี่ยวกับความคุ้มครองภายใต้การรับประกัน และข้อกำ�หนดในการสนับสนุนเพิ่มเติมที่ ใช้ได้สำ�หรับภูมิภาคของคุณ โปรดเยี่ยมชมที่เว็บไซต์ www.philips.com/support สำ�หรับรายละเอียด นอกจากนี้ คุณสามารถติดต่อหมายเลขศูนย์การดูแลลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณที่แสดงด้าน ล่างได้ด้วย ข้อมูลติดต่อสำ�หรับภูมิภาค ยุโรปตะวันตก: ประเทศ Austria Belgium Cyprus Denmark Finland France Germany Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Poland CSP RTS Ecare Alman Infocare Infocare Mainteq RTS Alman Celestica Anovo Italy Ecare Ecare Infocare MSI หมายเลขฮ็อตไลน์ +43 0810 000206 +32 078 250851 +800 92 256 +45 3525 8761 +358 09 2290 1908 +33 082161 1658 +49 01803 386 853 +30 00800 3122 1223 +353 01 601 1161 +39 840 320 041 +352 26 84 30 00 +31 0900 0400 063 +47 2270 8250 +48 0223491505 ราคา € 0.07 € 0.06 Free of charge Local call tariff Local call tariff € 0.09 € 0.09 Free of charge Local call tariff € 0.08 Local call tariff € 0.10 Local call tariff Local call tariff เวลาทำ�การ Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 8am - 5pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Spain Sweden Switzerland United Kingdom Mainteq Mainteq Infocare ANOVO CH Celestica +800 780 902 +34 902 888 785 +46 08 632 0016 +41 02 2310 2116 +44 0207 949 0069 Free of charge € 0.10 Local call tariff Local call tariff Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 9am - 6pm Mon to Fri : 8am - 5pm ข้อมูลติดต่อสำ�หรับภูมิภาค ละตินอเมริกา: ประเทศ Brazil Argentina คอลเซ็นเตอร์ หมายเลขฝ่ายดูแลผู้บริโภค 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 ข้อมูลติดต่อสำ�หรับ จีน: ประเทศ China คอลเซ็นเตอร์ PCCW Limited หมายเลขฝ่ายดูแลผู้บริโภค 4008 800 008 32 7. การดูแลลูกค้า และการรับประกัน ข้อมูลติดต่อสำ�หรับภูมิภาค ยุโรปกลางและตะวันออก: ประเทศ คอล เซ็นเตอร์ CSP Belarus Bulgaria Croatia Czech Rep. N/A N/A N/A N/A IBA LAN Service MR Service Ltd Asupport Estonia Georgia N/A N/A FUJITSU Esabi Hungary Kazakhstan N/A N/A Profi Service Classic Service I.I.c. Latvia N/A ServiceNet LV Lithuania Macedonia Moldova Romania Russia Serbia&Montenegro Slovakia Slovenia the republic of Belarus Turkey Ukraine Ukraine N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A UAB Servicenet AMC Comel Skin CPS Kim Tec d.o.o. Datalan Service PC H.and ServiceBy Tecpro Topaz Comel หมายเลขฝ่ายดูแลผู้บริโภค +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 +359 2 960 2360 +385 (01) 640 1111 +420 272 188 300 +372 6519900 (General) +372 6519972 (workshop) +995 322 91 34 71 +36 1 814 8080 (General) +36 1814 8565 (For AOC&Philips only) +7 727 3097515 +371 67460399 +371 27260399 +370 37 400160 (general) +370 7400088 (for Philips) +389 2 3125097 +37322224035 +40 21 2101969 +7 (495) 645 6746 +381 11 20 70 684 +421 2 49207155 +386 1 530 08 24 +375 17 284 0203 +90 212 444 4 832 +38044 525 64 95 +380 5627444225 ข้อมูลติดต่อสำ�หรับ อเมริกาเหนือ : ประเทศ U.S.A. Canada คอลเซ็นเตอร์ EPI-e-center EPI-e-center หมายเลขฝ่ายดูแลผู้บริโภค (877) 835-1838 (800) 479-6696 33 7. การดูแลลูกค้า และการรับประกัน ข้อมูลติดต่อสำ�หรับภูมิภาค APMEA : ประเทศ Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Australia ASP หมายเลขฝ่ายดูแลผู้บริโภค Firebird +97 14 8837911 service centre AGOS NETWORK PTY LTD Company: Smart Pixels Technology Ltd. REDINGTON INDIA LTD Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau: Tel: (853)-0800-987 Tel: 1 800 425 6396 India SMS: PHILIPS to 56677 +62-21-4080-9086 PT. CORMIC (Customer Hotline) Indonesia SERVISINDO +62-8888-01-9086 PERKASA (Customer Hotline) Eastronics Israel 1-800-567000 LTD Alphascan Korea 1661-5003 Displays, Inc R-Logic Sdn Malaysia +603 5102 3336 Bhd Visual Group New Zealand 0800 657447 Ltd. TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Pakistan EA Global Philippines Supply Chain (02) 655-7777; 6359456 Solutions ,Inc. Philips Singapore Pte Singapore Ltd (Philips (65) 6882 3966 Consumer Care Center) Computer South Africa Repair 011 262 3586 Technologies Hong Kong Macau เวลาทำ�การ 34 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Sun.~Thu. 08:00-18:00 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm 7. การดูแลลูกค้า และการรับประกัน Taiwan Thailand Turkmenistan Uzbekistan Vietnam Japan FETEC.CO 0800-231-099 Axis Computer (662) 934-5498 System Co., Ltd. Technostar +(99312) 460733, 460957 Service Centre Soniko Plus Private Enterprise +99871 2784650 Ltd +84 8 38248007 Ho Chi FPT Service Minh City Informatic +84 5113.562666 Danang Company Ltd. City Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Can tho Branch Province フィリップスモ ニター・サポー 0120-060-530 トセンター Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30 Sat. 8:00-12:00 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 35 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย ปุ่ม AUTO (อัตโนมัติ) ไม่ทำ�งาน • ฟังก์ชั่นอัตโนมัติ ใช้ได้เฉพาะเมื่ออยู่ใน โหมด VGA- อนาล็อก ถ้าผลลัพธ์ไม่เป็นที่ พอใจ คุณสามารถทำ�การปรับค่าต่างๆ แบบ แมนนวลได้ผ่านเมนู OSD 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย 8.1 การแก้ไขปัญหา หมายเหตุ ฟังก์ชั่น Auto (อัตโนมัติ) ใช้ไม่ได้ในโหมด DVI-Digital(DVI-ดิจิตอล) เนื่องจากไม่มีความ จำ�เป็น หน้านี้ประกอบด้วยปัญหาต่างๆ ที่สามารถแก้ไข ได้โดยผู้ใช้ ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ หลังจากที่คุณ ลองวิธีการแก้ไขปัญหาเหล่านี้แล้ว ให้ติดต่อ ตัวแทนฝ่ายบริการลูกค้าของ Philips มองเห็นควันหรือประกายไฟ • อย่าดำ�เนินขั้นตอนการแก้ไขปัญหาใดๆ ปัญหาทั่วไป • ตัดการเชื่อมต่อจอภาพจากแหล่งพลังงาน หลักทันที เพื่อความปลอดภัย ไม่มีภาพ (LED เพาเวอร์ไม่ติด) • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายไฟเสียบอยู่กับ เต้าเสียบไฟฟ้า และเสียบอยู่ที่ด้านหลัง จอภาพ • ติดต่อตัวแทนฝ่ายบริการลูกค้าของ Philips ทันที • แรกสุด ให้แน่ใจว่าปุ่มเพาเวอร์ที่ด้านหน้า ของจอภาพอยู่ในตำ�แหน่ง OFF (ปิด) จาก นั้นกดปุ่มไปยังตำ�แหน่ง ON (เปิด) ปัญหาเกี่ยวกับภาพ ภาพไม่อยู่ตรงกลาง • ปรับตำ�แหน่งภาพโดยใช้ฟังก์ชั่น "Auto (อัตโนมัติ)" ในตัวควบคุมหลักของ OSD ไม่มีภาพ (LED เพาเวอร์เป็นสีขาว) • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เปิดอยู่ • ปรับตำ�แหน่งภาพโดยใช้ฟังก์ชั่น Phase/ Clock (เฟส/นาฬิกา) ของ Setup (ตั้งค่า) ในตัวควบคุมหลัก OSD การทำ�เช่นนี้ใช้ได้ เฉพาะในโหมด VGA • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลสัญญาณเชื่อม ต่อไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างเหมาะ สม • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลจอภาพไม่มีขา ที่งอบนด้านที่ใช้สำ�หรับเชื่อมต่อ ถ้ามี ให้ ซ่อมหรือเปลี่ยนสายเคเบิล ภาพสั่นบนหน้าจอ • ตรวจสอบว่าสายเคเบิลสัญญาณเชื่อมต่อไป ยังกราฟฟิกการ์ด หรือ PC อย่างเหมาะสม และแน่นหนาหรือไม่ • คุณสมบัติการประหยัดพลังงานอาจเปิด ทำ�งานอยู่ มีการกะพริบแนวตั้ง หน้าจอแสดงข้อความ Attention Check cable connection • ปรับตำ�แหน่งภาพโดยใช้ฟังก์ชั่น "Auto (อัตโนมัติ)" ในตัวควบคุมหลัก OSD • กำ�จัดแถบในแนวตั้งโดยใช้ Phase/Clock (เฟส/นาฬิกา) ของ Setup (ตั้งค่า) ในตัว ควบคุมหลัก OSD การทำ�เช่นนี้ใช้ได้เฉพาะ ในโหมด VGA • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลจอภาพเชื่อม ต่อไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างเหมาะ สม (ให้ดูคู่มือเริ่มต้นฉบับย่อประกอบด้วย) • ตรวจสอบเพื่อดูว่าสายเคเบิลจอภาพมีขาที่ งอหรือไม่ มีการกะพริบแนวนอน • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เปิดอยู่ 36 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย มาตรฐานของการแสดงผลที่แนะนำ�ของ จอภาพ จุดสีเขียว สีแดง สีน้ำ�เงิน จุดมืด และสีขาว ปรากฏบนหน้าจอ • จุดที่เหลืออยู่เป็นคุณลักษณะปกติของ คริสตัลเหลวที่ใช้ในเทคโนโลยีปัจจุบัน สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูนโยบาย เกี่ยวกับพิกเซล • ปรับตำ�แหน่งภาพโดยใช้ฟังก์ชั่น "Auto (อัตโนมัติ)" ในตัวควบคุมหลัก OSD • กำ�จัดแถบในแนวตั้งโดยใช้ Phase/Clock (เฟส/นาฬิกา) ของ Setup (ตั้งค่า) ในตัว ควบคุมหลัก OSD การทำ�เช่นนี้ใช้ได้เฉพาะ ในโหมด VGA ไฟ "เปิดเครื่อง" สว่างเกินไป และรบกวน การทำ�งาน • คุณสามารถปรับไฟ "เปิดเครื่อง" โดยใช้ การตั้งค่า LED เพาเวอร์ในตัวควบคุมหลัก OSD ภาพปรากฏเบลอ ไม่ชัด หรือมืดเกินไป • ปรับคอนทราสต์และความสว่างบนเมนูที่ แสดงบนหน้าจอ อาการ "ภาพค้าง", "เบิร์นอิน" หรือ "ภาพ โกสต์" ยังคงอยู่หลังจากที่ปิดเครื่องไปแล้ว • การไม่ขัดจังหวะการแสดงภาพนิ่งที่เปิดต่อ เนื่องเป็นระยะเวลานาน อาจทำ�ให้เกิดการ "เบิร์นอิน" หรือที่รู้จักกันในอาการ "ภาพ ค้าง" หรือ "ภาพโกสต์" บนหน้าจอของ คุณ อาการ "เบิร์นอิน", "ภาพค้าง" หรือ "ภาพโกสต์" เป็นปรากฏการณ์ที่รู้จักกันดี ในเทคโนโลยีหน้าจอ LCD ส่วนมากแล้ว อาการ "เบิร์นอิน" หรือ "ภาพค้าง" หรือ "ภาพโกสต์" จะค่อยๆ หายไปเมื่อเวลาผ่าน ไป หลังจากที่ปิดเครื่อง สำ�หรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ให้ดูรายการ ศูนย์ข้อมูลผู้บริโภค และติดต่อตัวแทนฝ่าย บริการลูกค้าของ Philips 8.2 คำ�ถามที่พบบ่อยๆ ของ SmartControl Lite คำ�ถาม 1.มีการเปลี่ยนจอภาพบน PC ไปเป็นจอภาพอื่น และ SmartControl Lite ใช้ไม่ได้ ควรทำ�อย่างไร? ตอบ: เริ่ม PC ใหม่ และดูว่า SmartControl Lite (สมาร์ท คอนโทรล ไลท์) สามารถทำ�งาน ได้หรือไม่ ไม่เช่นนั้น คุณจำ�เป็น ต้องลบ และติดตั้ง SmartControl Lite ใหม่ เพื่อให้มั่นใจว่าไดรเวอร์ ที่เหมาะสมถูกติดตั้ง • เปิดทำ�งานโปรแกรมสกรีนเซฟเวอร์ที่มีการ เคลื่อนไหวเสมอ เมื่อคุณปล่อยจอภาพทิ้ง ไว้โดยไม่ได้ใช้งาน • เปิดทำ�งานแอปพลิเคชั่นรีเฟรชหน้าจอ เป็นระยะๆ เสมอ ถ้าจอภาพ LCD ของคุณ จะแสดงเนื้อหาที่เป็นภาพนิ่งซึ่งไม่มีการ เปลี่ยนแปลง • การไม่เปิดทำ�งานสกรีนเซฟเวอร์ หรือแอป พลิเคชั่นรีเฟรชหน้าจอเป็นระยะๆ อาจเป็น ผลให้เกิดอาการ "จอไหม้" หรือ "ภาพค้าง" หรือ "ภาพโกสต์" อย่างรุนแรง ซึ่งจะไม่ หายไป และไม่สามารถซ่อมแซมได้ ความ เสียหายที่กล่าวถึงด้านบนไม่ได้รับความ คุ้มครองภายใต้การรับประกันของคุณ คำ�ถาม 2.ฟังก์ชั่น SmartControl Lite เคยทำ�งานได้ดี แต่ขณะนี้ไม่ ทำ�งานแล้ว จะทำ�อย่างไร? ตอบ: ถ้ามีการดำ�เนินการต่อไปนี้ คุณอาจ จำ�เป็นต้องติดตั้งไดรเวอร์จอภาพ ใหม่ • เปลี่ยนอะแดปเตอร์วิดีโอกราฟฟิกไปเป็น การ์ดอื่น ภาพปรากฏผิดเพี้ยน ข้อความเป็นไม่ชัด หรือเบลอ • ตั้งค่าความละเอียดการแสดงผลของ PC ให้เป็นโหมดเดียวกันกับความละเอียด • อัพเดตไดรเวอร์วิดีโอ • มีกิจกรรมบน OS เช่นเปลี่ยน Service Pack หรือ Patch 37 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย • รัน Windows Update และอัพเดตจอภาพ และ/ไดรเวอร์วิดีโอ ที่สุดจากเว็บไซต์ของบริษัทอะแดป เตอร์กราฟฟิกการ์ด ติดตั้งไดรเวอร์ ลบ SmartControl Lite และติดตั้ง ใหม่อีกหนึ่งครั้ง • Windows บูตในขณะที่จอภาพปิดเครื่อง หรือไม่ได้เชื่อมต่อ • ในการค้นหา โปรดคลิกขวาที่ My Computer (คอมพิวเตอร์ของฉัน) และคลิก ที่ Properties (คุณสมบัติ)->Hardware (ฮาร์ดแวร์)-> Device Manager (ตัวจัดการ อุปกรณ์) Attention Theft Deterrence is Enabled คำ�ถาม 5.ลืม PIN สำ�หรับฟังก์ชั่น Theft Deterrence (ป้องกันการ ขโมย) ต้องทำ�อย่างไร? คำ�ตอบ: ศูนย์บริการ Philips มีสิทธิ์ถาม ข้อมูลระบุตัวตนของคุณและการ อนุญาตทางกฎหมาย เพื่อตรวจ สอบความเป็นเจ้าของของจอภาพ โปรดทราบว่าฟังก์ชั่นป้องกันขโมย มีให้ใช้ฟรีเพื่อความสะดวก การ จัดการหมายเลข PIN เป็นความ รับผิดชอบของผู้ใช้แต่ละคนหรือ องค์กรที่ตั้งค่าหมายเลขนี้แต่เพียง ผู้เดียว ในกรณีที่ลืมหมายเลข PIN ศูนย์บริการ Philips สามารถรีเซ็ต หมายเลขให้กับคุณโดยมีการคิด ค่าใช้จ่าย หลังจากที่ตรวจสอบ ความเป็นเจ้าของแล้ว โปรดทราบ ว่า กิจกรรมนี้ไม่ได้รับความคุ้มครอง ภายใต้เงื่อนไขของการรับประกัน มาตรฐาน • ถ้าคุณเห็น "Plug and Play Monitor (จอ ภาพพลักแอนด์เพลย์)" แสดงขึ้นภายใต้ Monitor (จอภาพ), คุณจำ�เป็นต้องติดตั้ง ใหม่ เพียงลบ SmartControl Lite ออก และ ติดตั้งใหม่เข้าไป คำ�ถาม 3.หลังจากที่ติดตั้ง SmartControl Lite เมื่อคลิกที่แท็บ SmartControl Lite ไม่มีอะไร แสดงขึ้นมาครู่หนึ่ง หรือข้อความ ล้มเหลวแสดงขึ้นมา เกิดอะไร ขึ้น? คำ�ตอบ: อาจเนื่องจากอะแดปเตอร์กราฟฟิก ของคุณใช้งานร่วมกันไม่ได้กับ SmartControlLite. ถ้าอะแดปเตอร์ กราฟฟิกของคุณเป็นหนึ่งในยี่ห้อที่ กล่าวถึงด้านบน ให้ลองดาวน์โหลด ไดรเวอร์อะแดปเตอร์กราฟฟิกที่ใหม่ ที่สุดจากเว็บไซต์ของบริษัทผู้ผลิ ตอะแดปเตอร์กราฟฟิก ติดตั้งไดรเวอร์ ลบ SmartControl Lite, และติดตั้งใหม่อีกครั้ง ถ้ายังคงไม่ทำ�งาน เราเสียใจที่ จะแจ้งให้ทราบว่ากราฟฟิกอะแดป เตอร์ไม่ได้รับการสนับสนุน โปรด เยี่ยมชมเว็บไซต์ Philips และตรวจ สอบว่ามีไดรเวอร์ SmartControl Lite ที่อัพเดตหรือไม่ 8.3 คำ�ถามที่พบบ่อยๆ ทั่วไป คำ�ถาม 1:ในขณะที่ติดตั้งจอภาพ ควรทำ� อย่างไรถ้าหน้าจอแสดงข้อความ ว่า "Cannot display this video mode (ไม่สามารถแสดง โหมดวิดีโอนี้ได้)"? ตอบ: ความละเอียดที่แนะนำ�สำ�หรับ คำ�ถาม 4.เมื่อคลิกที่ Product Information (ข้อมูล ผลิตภัณฑ์) มีข้อมูลแสดงบาง ส่วนเท่านั้น เกิดอะไรขึ้น? คำ�ตอบ: อาจเป็นเพราะไดรเวอร์อะแดปเตอร์ กราฟฟิกการ์ดของคุณไม่ได้เป็น เวอร์ชั่นที่อัพเดตที่สุด ซึ่งสนับสนุน อินเตอร์เฟซ DDC/CI อย่างสมบูรณ์ โปรดลองดาวน์โหลดไดรเวอร์อะ แดปเตอร์กราฟฟิกการ์ดที่อัพเดต จอภาพนี้: 1920 x 1080 @ี่ 60 Hz • ถอดปลั๊กสายเคเบิลทั้งหมด จากนั้นเชื่อม ต่อ PC ของคุณเข้ากับจอภาพที่คุณใช้ก่อน หน้านี้ • ใน Windows Start Menu (เมนูเริ่มของ Windows), เลือก Settings/Control Panel (การตั้งค่า/แผงควบคุม) ใน Control Panel Window (หน้าต่างแผงควบคุม), เลือก 38 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย ความละเอียดที่ต้องการภายใต้ Control Panel (แผงควบคุม) ของ Windows® ในหัวข้อ "Display properties (คุณสมบัติการแสดง ผล)" ไอคอน Display (การแสดงผล) ภายใน Display Control Panel (แผงควบคุมการ แสดงผล), เลือกแท็บ "Settings (การ ตั้งค่า)" ภายใต้แท็บ Setting (การตั้ง ค่า), ในกล่องที่ชื่อ 'Desktop Area (พื้นที่ เดสก์ทอป)', ให้เลื่อนตัวเลื่อนไปที่ 1920 x 1080 พิกเซล คำ�ถาม 5:จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเกิดความ สับสนในขณะที่ทำ�การปรับ จอภาพผ่าน OSD? ตอบ: เพียงกดปุ่ม OK (ตกลง), จากนั้น เลือก "Reset (รีเซ็ต)" เพื่อเรียก การตั้งค่าดั้งเดิมของโรงงานกลับคืน มา • เปิด "Advanced Properties (คุณสมบัติ ขั้นสูง)" และตั้งค่าอัตรารีเฟรชไปที่ 60Hz, จากนั้นคลิก OK (ตกลง) • เริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่ และทำ�ซ้ำ�ขั้นตอนที่ 2 และ 3 เพื่อตรวจสอบว่า PC ของคุณถูกตั้ง ค่าไว้ที่ 1920 x 1080 @ 60Hz หรือไม่ คำ�ถาม 6:หน้าจอ LCD ทนต่อการขีดข่วน หรือไม่? ตอบ: โดยทั่วไป แนะนำ�ว่าไม่ควรให้พื้น ผิวหน้าจอสัมผัสถูกการกระแทกที่ รุนแรง และป้องกันไม่ให้ถูกวัตถุมี คม หรือวัตถุใดๆ แม้จะไม่มีคมก็ตาม ในขณะที่จัดการกับจอภาพ ตรวจดู ให้แน่ใจว่าไม่มีแรงดัน หรือแรงกด ลงบนด้านที่เป็นหน้าจอแสดงผล แบบแบน การทำ�เช่นนี้อาจส่งผลก ระทบกับเงื่อนไขการรับประกันของ คุณ • ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ถอดจอภาพเดิม ของคุณออก และเชื่อมต่อจอภาพ LCD Philips ของคุณกลับเข้าไปอีกครั้ง • เปิดจอภาพของคุณ จากนั้นเปิด PC ของ คุณ คำ�ถาม 2:อัตรารีเฟรชที่แนะนำ�สำ�หรับ จอภาพ LCD คือเท่าใด? ตอบ: อัตรารีเฟรชที่แนะนำ�ในจอภาพ LCD คือ 60Hz ในกรณีที่มีคลื่น รบกวนบนหน้าจอ คุณสามารถตั้งค่า อัตรารีเฟรชเพิ่มขึ้นได้ถึง 75Hz เพื่อ ดูว่าคลื่นรบกวนนั้นหายไปหรือไม่ คำ�ถาม 7:ควรทำ�ความสะอาดพื้นผิวหน้า จอ LCD อย่างไร? ตอบ: สำ�หรับการทำ�ความสะอาดปกติ ให้ใช้ผ้านุ่มที่สะอาด สำ�หรับการ ทำ�ความสะอาดที่ต้องการเน้น เป็นพิเศษ โปรดใช้ไอโซโพรพิล แอลกอฮอล์ อย่าใช้ตัวทำ�ละลายอื่น เช่น เอธิล แอลกอฮอล์, เอธานอล, อะซีโตน, เฮกเซน, ฯลฯ คำ�ถาม 3:ไฟล์ .inf และ .icm บน CDROM คืออะไร? จะติดตั้ง ไดรเวอร์ได้อย่างไร (.inf และ .icm)? ตอบ: นี่คือไฟล์ไดรเวอร์สำ�หรับจอภาพ ของคุณ ปฏิบัติตามขั้นตอนในคู่มือ ผู้ใช้ของคุณเพื่อติดตั้งไดรเวอร์ คอมพิวเตอร์อาจถามถึงไดรเวอร์ ของจอภาพ (ไฟล์ .inf และ .icm) หรือแผ่นไดรเวอร์ เมื่อคุณติดตั้ง จอภาพในครั้งแรก ปฏิบัติตามขั้น ตอนเพื่อใส่ (แผ่น CD-ROM) ที่มา พร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ ไดรเวอร์ จอภาพ (ไฟล์ .inf และ .icm) จะ ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติ คำ�ถาม 8: สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าสีของ จอภาพได้หรือไม่? ตอบ: ได้ คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้ง ค่าสีของคุณผ่านตัวควบคุม OSD โดยใช้กระบวนการต่อไปนี้ • กด "OK" (ตกลง) เพื่อแสดงเมนู OSD (การแสดงผลบนหน้าจอ) • กด "Down Arrow" (ลูกศรลง) เพื่อเลือก ตัวเลือก "Color" (สี) จากนั้นกด "OK" (ตกลง) เพื่อเข้าสู่การตั้งค่าสี, มีการตั้งค่า 3 อย่างดังแสดงด้านล่าง คำ�ถาม 4:จะปรับความละเอียดได้อย่างไร? ตอบ: ไดรเวอร์วิดีโอการ์ด/กราฟฟิก และ จอภาพของคุณจะร่วมกันหาความ ละเอียดที่ใช้ได้ คุณสามารถเลือก 39 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย 1. Color Temperature (อุณหภูมิสี): เมื่อ การตั้งค่าอยู่ในช่วง 6500K หน้าจอจะ ปรากฏเป็นโทน "อุ่น โดยมีโทนสีแดงขาว", ในขณะที่อุณหภูมิสีที่ 9300K จะ ให้สีที่ "เย็น ในโทนสีฟ้า-ขาว" หรือ "ภาพโกสต์" เป็นปรากฏการณ์ ที่รู้จักกันดีในเทคโนโลยีหน้าจอ LCD ส่วนมากแล้ว อาการ "เบิร์ นอิน" หรือ "ภาพค้าง" หรือ "ภาพ โกสต์" จะค่อย ๆ หายไปเมื่อเวลา ผ่านไป หลังจากที่ปิดเครื่อง เปิด ทำ�งานโปรแกรมสกรีนเซฟเวอร์ที่มี การเคลื่อนไหวเสมอ เมื่อคุณปล่อย จอภาพทิ้งไว้โดยไม่ได้ใช้งาน เปิด ทำ�งานแอปพลิเคชั่นรีเฟรชหน้าจอ เป็นระยะๆ เสมอ ถ้าจอภาพ LCD ของคุณจะแสดงเนื้อหาที่เป็นภาพ นิ่งซึ่งไม่มีการเปลี่ยนแปลง 2. sRGB: นี่เป็นการตั้งค่ามาตรฐานเพื่อให้ มั่นใจถึงการแลกเปลี่ยนที่ถูกต้องของ สีระหว่างอุปกรณ์ที่แตกต่างกัน (เช่น กล้องดิจิตอล, จอภาพ, เครื่องพิมพ์, สแกนเนอร์, ฯลฯ) 3. User Define (ผู้ใช้กำ�หนด): ผู้ใช้ สามารถเลือกความชอบในการตั้งค่าสี ของตัวเอง โดยการปรับสีแดง สีเขียว และสีน้ำ�เงิน คำ�เตือน อาการ "เบิร์นอิน" หรือ "ภาพค้าง" หรือ "ภาพ โกสต์" ที่รุนแรง จะไม่หายไป และไม่สามารถ ซ่อมแซมได้ ความเสียหายที่กล่าวถึงด้านบนไม่ ได้รับความคุ้มครองภายใต้การรับประกันของคุณ หมายเหตุ การวัดสี ทำ�โดยการวัดสีของแสงจากวัตถุที่แผ่รังสีใน ขณะที่ถูกทำ�ให้ร้อนขึ้น การวัดนี้ถูกแสดงในรูปแบบ ของมาตรวัดแบบสมบูรณ์ (องศาเคลวิน) อุณหภูมิที่มี เคลวินต่ำ� เช่น 2004K เป็นสีแดง; อุณหภูมิที่มีเคลวิน สูงขึ้น เช่น 9300K เป็นสีน้ำ�เงิน อุณหภูมิธรรมชาติ คือ สีขาว อยู่ที่ 6504K คำ�ถาม 12:ทำ�ไมจอแสดงผลจึงไม่แสดง ข้อความที่คมชัด และแสดงตัว อักษรที่มีรอยหยัก? ตอบ: จอภาพ LCD ของคุณทำ�งานได้ดี ที่สุดที่ความละเอียดที่แท้จริงของ เครื่องคือ 1920 x 1080 @ 60Hz เพื่อการแสดงผลที่ดีที่สุด โปรดใช้ ความละเอียดนี้ คำ�ถาม 9:สามารถเชื่อมต่อจอภาพ LCD ไปยัง PC, เวิร์กสเตชั่น หรือ Mac เครื่องใดก็ได้ใช่หรือไม่? ตอบ: ใช่ จอภาพ LCD Philips ทุกเครื่อง สามารถทำ�งานร่วมกันได้กับ PC มาตรฐาน, Mac และเวิร์กสเตชั่นอ ย่างสมบูรณ์ คุณอาจจำ�เป็นต้องใช้ อะแดปเตอร์สายเคเบิลเพื่อเชื่อมต่อ จอภาพไปยังระบบ Mac ของคุณ โปรดติดต่อตัวแทนจำ�หน่าย Philips ของคุณสำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม คำ�ถาม 13:จะปลดล็อค/ล็อคปุ่มด่วนของฉัน อย่างไร? ตอบ: คำ�ถาม 10: จอภาพ LCD Philips เป็นระบบ พลัก-แอนด์- เพลย์หรือไม่? ตอบ: ใช่ จอภาพต่าง ๆ เป็นแบบพลักแอนด์-เพลย์ ที่ใช้งานร่วมกันได้กับ Windows 8/7/Vista/XP/NT, Mac OSX, Linux โปรดกด เป็นเวลา 10 วินาทีเพื่อปลดล็อค/ล็อคปุ่มด่วน โดยการทำ�เช่นนั้น จอภาพของคุณ จะแสดงข้อความ "ประกาศ" ขึ้นมา เพื่อแสดงสถานะของการปลดล็อค/ ล็อค ดังที่แสดงในภาพด้านล่าง Attention Monitor control unlocked คำ�ถาม 11: ภาพติดหน้าจอ หรือภาพเบิร์ นอิน หรือภาพค้าง หรือภาพโกส ต์ในหน้าจอ LCD คืออะไร? ตอบ: การไม่ขัดจังหวะการแสดงภาพ นิ่งที่เปิดต่อเนื่องเป็นระยะเวลา นาน อาจทำ�ให้เกิดการ "เบิร์นอิน" หรือที่รู้จักกันในอาการ "ภาพค้าง" หรือ "ภาพโกสต์" บนหน้าจอของ คุณ อาการ "เบิร์นอิน", "ภาพค้าง" Attention Monitor control locked 40 8. การแก้ไขปัญหา & คำ�ถามที่พบบ่อย จอภาพนี้ ถ้าเนื้อหาต้นฉบับมีความละเอียด ต่ำ� (ตัวอย่างเช่น QVGA) ภาพอาจดูดีบน อุปกรณ์มือถือ เนื่องจากขนาดหน้าจอที่เล็ก แต่จะดูมีคุณภาพต่ำ�ลงบนหน้าจอของจอแส ดงผลขนาดใหญ่ 8.4 MHL FAQ คำ�ถาม 1:ฉันไม่เห็นภาพอุปกรณ์มือถือ ของฉันบนหน้าจอของจอภาพ คำ�ตอบ: • โปรดตรวจสอบว่าอุปกรณ์มือถือของคุณได้ รับการรับรอง MHL หรือไม่ คำ�ถาม 3.ฉันไม่ได้ยินเสียงจากหน้าจอของ จอภาพ คำ�ตอบ: • ตรวจดูให้แน่ใจว่าจอภาพของคุณมีลำ�โพง ในตัว และเปิดระดับเสียงไว้ที่ฝั่งของ จอภาพ และฝั่งของอุปกรณ์มือถือด้วย นอกจากนี้ คุณยังอาจต้องการใช้หูฟังที่เป็น อุปกรณ์เสริมด้วย • นอกจากนี้ คุณยังจำ�เป็นต้องมีสายเคเบิลที่ ได้รับการรับรอง MHL เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ อีกด้วย • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อเข้ากับ พอร์ต MHL-HDMI และเลือกอินพุตที่ถูก ต้องบนจอภาพผ่านตัวเลือกอินพุต (แผง ด้านหน้า หรือ OSD) • ถ้าจอภาพของคุณไม่มีลำ�โพงในตัว คุณ สามารถเชื่อมต่อหูฟังที่เป็นอุปกรณ์ซื้อเพิ่ม เข้ากับเอาต์พุตของจอภาพ โปรดมั่นใจว่า ระดับเสียงถูกเปิดอยู่ที่ฝั่งของจอภาพ และที่ ฝั่งของอุปกรณ์มือถือ • ผลิตภัณฑ์ได้รับการรับรอง MHL อย่างเป็น ทางการ เนื่องจากจอภาพนี้เป็นจอแสดงผล แบบพาสซีฟ ถ้าคุณพบปัญหาที่ไม่ได้คาด หมายใดๆ ในขณะที่ใช้อินพุต MHL โปรด ดูคู่มือผู้ใช้ของอุปกรณ์มือถือ หรือติดต่อผู้ ผลิตอุปกรณ์มือถือ สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือ FAQ โปรดดูที่ เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ MHL org: Attention http://www.mhlconsortium.org No video input(MHL-HDMI) • ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์มือถือของคุณไม่ ได้เข้าสู่โหมดสแตนด์บาย (สลีป) ถ้าเป็น เช่นนั้น คุณจะเห็นข้อความแจ้งเตือนบน จอแสดงผล หลังจากที่อุปกรณ์มือถือของ คุณตื่นขึ้นมา หน้าจอของจอภาพจะตื่นขึ้น มาและแสดงภาพ คุณจำ�เป็นต้องตรวจดูให้ แน่ใจว่าได้เลือกอินพุตที่ถูกต้อง ถ้าคุณมี การใช้หรือเชื่อมต่ออุปกรณ์อื่นๆ ในระหว่าง นั้น คำ�ถาม 2.ทำ�ไมภาพบนหน้าจอของจอภาพ จึงมีคุณภาพต่ำ�? อุปกรณ์มือถือ ของฉันดูดีกว่ามาก คำ�ตอบ: • มาตรฐาน MHL เป็นตัวกำ�หนด 1080p @30hz คงที่สำ�หรับเอาต์พุตและอินพุต จอภาพนี้สอดคล้องกับมาตรฐานนี้ • คุณภาพของภาพขึ้นอยู่กับคุณภาพของ เนื้อหาต้นฉบับ ถ้าเนื้อหามีความละเอียด สูง (ตัวอย่างเช่น HD หรือ 1080p) เนื้อหา จะปรากฏในรูปแบบ HD หรือ 1080p บน 41 © 2014 Koninklijke Philips N.V. สงวนลิขสิทธิ์ Philips และ Philips Shield Emblem เป็นเครื่องหมายการค้าจด ทะเบียนของ Koninklijke Philips N.V. และมีการใช้ภายใต้ใบอนุญาต จาก Koninklijke Philips N.V. ข้อมูลจำ�เพาะต่างๆ อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ เวอร์ชั่น: M6277E2T
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement