Philips เครื่องปั่น HR2068/20 คู่มือผู้ใช้

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Philips เครื่องปั่น HR2068/20 คู่มือผู้ใช้ | Manualzz
Register your product and get support at
1
www.philips.com/welcome
HR2071
HR2068
HR2067
HR2061
a
s
HR2068, HR2067
t
r
c
q
d
v
1500 ml
cups 6
5
e
4
3
2
f
1250
750
500
1
250
0.5
150
IN
Buku Petunjuk Pengguna
VI Hướng dẫn sử dụng
KO
사용 설명서
ZH-CN
用户手册
ZH-HK
使用手冊
MS-MY
Manual pengguna
คู่มือผู้ใช้
w
p
HR2068
o
g
TH
c
덮개 구멍
c
d
플라스틱 블렌더 용기 뚜껑
d
e
용량 표시
e
f
플라스틱 블렌더 용기(HR2060/
HR2061/HR2067/HR2068)
f
g
블렌더 칼날
g
h
순간작동 설정
h
i
속도 설정
i
j
속도 조절기가 있는 본체
j
k
얼음 버튼
n
x
cups 6
m
h
i
5
4
3
l
j
k
1500 ml
1250
y
1000
750
2
500
1
250
0.5
150
HR2069
HR2071
English
Indonesia
b
유리 블렌더 용기(HR2071 모델만
해당)
k
m
용량 표시
m
n
유리 블렌더 용기 뚜껑
n
o
덮개 구멍
o
p
결합부
p
q
다지기 용기(HR2068 모델만
해당)
q
r
다지기 칼날부
r
s
뚜껑
s
t
분쇄기 용기(HR2061/HR2067/
HR2068)
t
u
분쇄기 칼날
v
v
원뿔형 부품
w
w
거름망
x
x
주스 용기
y
y
결합부
l
1000
HR2069, HR2068,
HR2067, HR2061
User manual
a
b
필터(HR2068/HR2067 모델만
해당)
계량컵
u
b
EN
ภาษาไทย
한국어
a
u
Filter (HR2068/HR2067 only)
Measuring cup
a
b
Saringan (HR2068/HR2067 saja)
Gelas takar
a
b
Penuras (HR2068/HR2067 sahaja)
Cawan penyukat
c
Opening in lid
c
Lubang pada tutup
c
Lubang pada tudung
d
Lid of plastic blender jar
d
Tutup tabung blender plastik
d
Tudung balang pengisar plastik
e
Level indication
e
Indikator ukuran
e
Penunjuk paras
f
Plastic blender jar (HR2060/
HR2061/HR2067/HR2068)
f
Tabung blender plastik (HR2060/
HR2061/HR2067/HR2068)
f
Balang pengisar plastik (HR2060/
HR2061/HR2067/HR2068)
g
Blender blade unit
g
Unit pisau blender
g
Unit pisau pengisar
h
Pulse setting
h
Setelan pulsa
h
Seting denyutan
i
Speed settings
i
Setelan kecepatan
i
Seting kelajuan
j
Motor unit with control knob
j
j
Unit motor dengan tombol kawalan
k
Ice button
Unit motor unit dengan kenop
kontrol
Glass blender jar (HR2071 only)
Tombol es
Butang Ais
l
k
k
m
Level indication
l
Tabung blender kaca (HR2071 saja)
l
Balang pengisar kaca (HR2071
sahaja)
n
Lid of glass blender jar
m
Indikator ukuran
m
Penunjuk paras
o
Opening in lid
n
Tutup tabung blender kaca
n
Tudung balang pengisar kaca
p
Coupling unit
o
Lubang pada tutup
o
Lubang pada tudung
q
Chopper bowl (HR2068 only)
p
Unit sambungan
p
Unit gandingan
r
Chopper blade unit
q
Mangkuk perajang (HR2068 saja)
q
s
Lid
r
Unit pisau perajang
Mangkuk pencincang (HR2068
sahaja)
t
Mill beaker (HR2061/HR2067/
HR2068)
s
Tutup
r
Unit pisau pencincang
t
Gelas gilingan (HR2061/HR2067/
HR2068 saja)
s
Tudung
t
Bikar pengisar kering (HR2061/
HR2067/HR2068)
Mill blade unit
v
Cone
u
Unit pisau penggiling
w
Sieve
v
Kerucut
x
Juice jug
w
Saringan
y
Coupling unit
x
Tabung jus
y
Unit sambungan
a
ฝาปดโถป่นพลาสติก
b
过滤器(仅限于 HR2068/
HR2067)
量杯
ชองเติมบนฝาปด
c
搅拌杯上盖设加料口
d
塑料搅拌杯盖
ขีดแสดงระดับ
e
水位标记
โถป่นพลาสติก (HR2060/HR2061/
HR2067/HR2068)
f
塑料搅拌杯(仅限于 HR2060/
HR2061/HR2067/HR2068)
ชุดใบมีดของเครื่องป่น
g
搅拌杯刀片组件
ปุ่ม Pulse
h
脉冲设置
การตั้งระดับความเร็ว
i
可调速度装置
แทนมอเตอรแบบมีปุ่มควบคุมการ
ทำ�งาน
j
带控制旋钮的马达装置
k
碎冰按钮
l
玻璃搅拌杯(仅限于 HR2071)
m
水位标记
n
玻璃搅拌杯盖
o
搅拌杯上盖设加料口
p
耦合装置
q
切碎器加工杯(仅限于 HR2068)
r
切碎器刀片组件
s
盖子
t
碾磨杯 (HR2061/HR2067/HR2068)
u
碾磨器刀片组件
v
压榨器
w
滤网
x
果汁壶
y
耦合装置
ปุ่มบดนแข็ง
โถป่นแกว (เฉพาะรน HR2071)
ขีดแสดงระดับ
ฝาปดโถป่นแกว
ชองเติมบนฝาปด
ชุดอุปกรณสำ�หรับเชื่อมตอ
(Coupling unit)
โถบดสับ (เฉพาะรน HR2068)
ชุดใบมีดโถสับ
ฝาปด
โถบด (HR2061/HR2067/HR2068)
ชุดใบมีดของโถบด
กรวย
ตะแกรง
เหยือกสำ�หรับใสนผลไม
ชุดอุปกรณสำ�หรับเชื่อมตอ
(Coupling unit)
Tiếng Việt
Bahasa Melayu
a
b
u
l
简体中文
แผนกรอง (เฉพาะรน HR2068/
HR2067)
ถวยตวง
u
Unit pisau pengisar kering
v
Kon
w
Saring
x
Jag jus
y
Unit gandingan
繁體中文
a
b
濾網(僅限 HR2068/HR2067)
量杯
b
Bộ lọc (chỉ có ở kiểu HR2068/
HR2067)
Cốc định lượng
Lỗ trên nắp
c
上蓋設有開口
c
Nắp của cối xay bằng nhựa
塑膠果汁壺易揭開蓋
d
d
Chỉ báo mức
刻度標示
e
e
f
Cối xay sinh tố bằng nhựa (chỉ có
ở kiểu HR2060/HR2061/HR2067/
HR2068)
f
塑膠果汁壺(僅限 HR2060/
HR2061/HR2067/HR2068)
g
攪拌器刀組
h
瞬間加速設定
i
速度設定
j
有控制鈕的摩打裝置
k
碎冰按鈕
l
玻璃果汁壺(僅限 HR2170)
m
刻度標示
n
玻璃果汁壺蓋
o
上蓋設有開口
p
組合座
q
切碎加工杯(僅限 HR2068)
r
碎肉機刀片裝置
s
蓋子
t
研磨機量杯 (HR2061/HR2067/
u
研磨機裝置
v
錐形筒
w
濾網
x
果汁杯
y
組合座
a
g
Bộ lưỡi cắt của máy xay
h
Cài đặt nhồi
i
Cài đặt tốc độ
j
Bộ phận mô-tơ có núm điều chỉnh
k
Nút xay nước đá
l
Cối xay sinh tố bằng thủy tinh (chỉ
có ở kiểu HR2071)
m
Chỉ báo mức
n
Nắp bình máy xay bằng thủy tinh
o
Lỗ trên nắp
p
Bộ nối
q
Ly xay thịt (chỉ có ở kiểu HR2068)
r
Dao xay thịt
s
Nắp
t
Cốc nghiền (kiểu HR2061/HR2067/
HR2068)
u
Bộ lưỡi cắt máy nghiền
v
Khế ép
w
Lưới lọc
x
Ly đựng nước ép
y
Bộ nối
HR2068)
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3140 035 32331
HR2071_HR2068_HR2067_HR2061_ROW_UM_V1.0_420x446mm
3
2
5
4
500
250
0.5
150
750
3
750
2
1
1500 ml
1250
1000
2
500
1
250
4
0.5
150
3
cups 6
5
1500 ml
1250
1000
cups 6
750
5
2
500
1
250
0.5
150
cups 6
5
4
cups 6
cups 6
1500 ml
5
1000
2
1500 ml
1250
4
750
3
3
3
2
1500 ml
1250
1000
2
750
750
500
1000
1
250
0.5
150
750
500
2
1000
4
3
5
4
1500 ml
1250
1250
500
500
P 0 1
P 0 1
PULSE
PULSE
5
1500 ml
1250
1000
750
500
0
2
25
0
25
0.5
1
15
0
2
4
3
0
0
50
3
500
250
150
cups 6
15
ml
00
15
50
12
00
s6
0
75
750
4
3
2
1
0.5
2
3
4
5
10
cup
1000
5
4
500
30
20
10
PULSE
1500 ml
1250
SMOOTHIE
ICE
750
P 0 1
30
20
10
5
1250
1000
1
250
0.5
150
1
5
4
3
ICE
1500 ml
ICE
ml
ICE
0 0 0 0 0 0
cups 6
SMOOTHIE
2
3
4
5
SMOOTHIE
SMOOTHIE
2
cups 6
PULSE
15
00
ICE
P 0 1
50
ICE
250
150
12
SMOOTHIE
1
0.5
3
4
5
00
SMOOTHIE
3
4
5
3
4
5
500
10
3
4
5
2
2
0
3
4
5
2
750
0
250
150
PULSE
2
3
50
1
0.5
PULSE
2
P 0 1
2
PULSE
750
500
P 0 1
cup
s6
P 0 1
1000
5
1000
5
4
75
4
3
2
1500 ml
1250
2
1500 ml
1250
4
5
50
40
30
20
10
cups 6
cups 6
0.5
3
cups 6
1500 ml
1250
1000
3
5
4
50
40
30
20
10
cups 6
4
SMOOTHIE
ICE
HR2071_HR2068_HR2067_HR2061_ROW_UM_V1.0_420x446mm.indd 1
10/19/2012 8:53:42 PM
5
6
7
50
40
30
20
10
1500 ml
cups 6
cups 6
1500 ml
5
5
4
3
2
1250
4
1000
3
2
750
1500 ml
cups 6
500
1500 ml
cups 6
5
1250
4
1000
750
3
500
2
1250
1000
750
500
1
250
1
250
0.5
150
0.5
150
1250
5
1000
4
cups 6
5
1500 ml
750
3
1250
500
2
4
3
2
PULSE
P 0 1
PULSE
750
500
1
250
0.5
150
2
3
4
5
P 0 1
SMOOTHIE
PULSE
2
2
lm
51
00
21
05
6s
c
pu
5
4
3
2
05
2
1
05
SMOOTHIE
5
00
SMOOTHIE
7
05
3
4
5
01
00
3
4
5
ICE
03
02
01
P 0 1
1000
1
5.0
ICE
English
ICE
한국어
Before first use
최초 사용 전
Blender (Fig 2)
블렌더(그림 2)
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use the
appliance for the first time (see chapter "Cleaning").
The blender is intended for:
• Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes.
• Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
• Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
Tip: To process ingredients very briefly, turn the control knob to the pulse setting (P)
several times. Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.
Filter (HR2067/HR2068 only) (Fig 3)
You can use the filter to obtain extra finely blended sauces, fresh fruit juices or cocktails.
All pips and skins are caught in the filter.
Note
• Never fill the filter beyond its metal part.
• Do not use the filter to process hot ingredients.
Chopper (HR2068 only) (Fig 4)
You can use the chopper to chop ingredients such as onions, meat, herbs, vegetables, fruit,
chocolate, firm cheese, baby food and nuts.
HR2061/HR2067/HR2071: You can order the chopper (type number HR2965) from your
Philips dealer.
Note: Do not use the chopper to mix liquids. Use the blender for this purpose.
Mill (HR2061/HR2067/HR2068 only) (Fig 5)
You can use the mill to grind and chop ingredients such as peppercorns, sesame seeds,
rice, wheat, coconut flesh, nuts (shelled), coffee beans, dried soy beans, dried peas,
cheese, breadcrumbs, etc.
Note
• Always process cloves, star anise and aniseed together with other ingredients. If
processed
• separately, these ingredients may attack the plastic materials of the appliance.
• The mill is not suitable for chopping very hard ingredients like nutmeg and ice cubes.
• Do not exceed the maximum level indicated on the mill beaker.
Citrus press (HR2061/HR2067/HR2068 only) (Fig 6)
You can use the citrus press to squeeze citrus fruits.
Note: Do not exceed the level indication on the juice jug.
Cleaning (Fig 7)
Easily cleaning the blender jar: Follow the steps: 1 2 3 4.
Note: Make sure to turn the control knob to the pulse setting (P) a few times.
Indonesia
Sebelum menggunakan alat pertama kali
Bersihkan dengan saksama bagian-bagian yang bersentuhan dengan makanan sebelum
Anda menggunakan alat untuk pertama kali (lihat bab "Membersihkan").
제품을 처음 사용하기 전에 음식과 닿는 부품은 깨끗이 세척하십시오("청소"란
참조).
블렌더의 용도:
• 유제품, 소스, 과일 주스, 수프, 혼합 음료 및 쉐이크와 같은 액체의 블렌딩
• 팬케익 반죽 또는 마요네즈와 같은 부드러운 재료의 혼합
• 이유식과 같이 요리된 재료로 퓨레 만들기
도움말: 재료를 짧은 시간에 섞으려면 속도 조절기를 순간작동(P) 설정으로 여러
번 돌리십시오. 한 번에 수 초 이상 순간작동 설정을 사용하지 마십시오.
필터(HR2067/HR2068 모델만 해당) (그림 3)
필터를 사용하면 매우 고운 혼합 소스, 신선한 과일 주스 또는 칵테일을 만들 수
있습니다. 씨와 껍질이 모두 필터에서 걸러집니다.
참고
• 필터의 금속 부분 이상 재료를 넣지 마십시오.
• 필터로 뜨거운 재료를 거르지 마십시오.
다지기(HR2068 모델만 해당) (그림 4)
다지기를 사용하면 양파, 고기, 허브, 야채, 과일, 초콜릿, 단단한 치즈, 이유식 및
견과류와 같은 재료를 다질 수 있습니다.
HR2061/HR2067/HR2071: 필립스 대리점에서 다지기(제품 유형 번호 HR2965)를
주문할 수 있습니다.
참고: 액체를 섞는 용도로 다지기를 사용하지 마십시오. 액체를 섞을 때는
블렌더를 사용하십시오.
분쇄기(HR2061/HR2067/HR2068 모델만 해당) (그림 5)
분쇄기를 사용하면 통후추, 참깨, 쌀, 밀, 코코넛 과육, (껍질을 깐) 견과류, 커피
원두, 말린 콩, 말린 완두콩, 치즈, 빵가루 등의 재료를 갈거나 빻을 수 있습니다.
참고
• 정향, 팔각 및 아니스는 항상 다른 재료와 함께 조리하십시오. 따로 조리하면
• 이 재료들이 제품의 플라스틱 부품에 손상을 줄 수 있습니다.
• 넛맥, 얼음과 같이 매우 딱딱한 재료는 이 분쇄기에 적합하지 않습니다.
• 분쇄기 비이커의 최대 수량 표시선을 초과하지 마십시오.
과즙 추출기(HR2061/HR2067/HR2068 모델만 해당) (그림 6)
과즙 추출기를 사용하여 감귤류를 추출할 수 있습니다.
참고: 주스 용기의 수량 표시선이 넘지 않도록 하십시오.
세척(그림 7)
블렌더 용기 간편 세척: 1, 2, 3, 4단계를 따르십시오.
참고: 순간작동 설정(P)으로 속도 조절기를 몇 번 돌리십시오.
Bahasa Melayu
Sebelum penggunaan pertama
Bersihkan secara menyeluruh bahagian yang bersentuhan dengan makanan sebelum anda
menggunakan perkakas buat kali pertama (lihat bab 'Membersihkan').
ภาษาไทย
กอนใชงานครั้งแรก
ควรทำ�ความสะอาดอุปกรณทุกชิ้นที่สัมผัสกับอาหารใหสะอาด กอนใชงานเครื่องครั้งแรก (ดูไดจากบท
'การทำ�ความสะอาด')
เครื่องป่น (รูปที่ 2)
เครื่องป่นใชงานเพื่อ :
• ผสมของเหลวตางๆ ใหเขากัน เชน นม, ซอส, นผลไม, ซุป, เครื่องดื่มหรือเชค
• คลุกเคลาสวนผสมที่ออนนมใหเขากัน เชน แปงทำ�แพนเคก หรือมายองเนส
• บดเคลาสวนผสมที่ปรุงสุกแลว เชน อาหารสำ�หรับทารก
เคล็ดลับ: หากตองการป่นสวนผสมเปนเวลาสั้นๆ ใหหมุนปุ่มควบคุมไปยังการตั้งคาป่นชั่วขณะ (P)
หลายๆ ครั้ง หามใช Pulse นานกวา 2-3 วินาทีตอครั้ง
แผนกรอง (เฉพาะรน HR2067/HR2068) (รูปที่ 3)
คุณสามารถใชแผนกรองในการทำ�นซอสป่น นผลไมสด หรือเครื่องดื่มค็อกเทลใหมีเนื้อเนียนละ
เอียดเปนพิเศษได กากใยและผิวทั้งหมดจะถูกดักไวในแผนกรอง
หมายเหตุ
• หามใสสวนผสมลงในแผนกรองสูงเกินกวาสวนที่เปนโลหะ
• หามใชแผนกรองในการป่นสวนผสมที่มีความรอน
เครื่องบดสับ (เฉพาะรน HR2068) (รูปที่ 4)
คุณสามารถใชเครื่องบดสับในการบดสับสวนผสมตางๆ เชน หัวหอม เนื้อสัตว สมุนไพร ผัก ผลไม
ช็อคโกแลต เนยแข็ง อาหารสำ�หรับทารก และถั่วตางๆ ได
HR2061/HR2067/HR2071: คุณสามารถสั่งซื้อเครื่องบดสับ (หมายเลขรน HR2965) ไดจาก
ตัวแทนจำ�หนาย Philips ของคุณ
หมายเหตุ: หามใชเครื่องบดสับในการผสมของเหลว ควรใชเครื่องบดสับเพื่อวัตถุประสงคนี้เทานั้น
เครื่องบด (เฉพาะรน HR2061/HR2067/HR2068) (รูปที่ 5)
คุณสามารถใชโถบดแหงในการบดและสับสวนผสมตางๆ เชน เม็ดพริกไทย, เมล็ดงา, ขาว, ขาวสาลี,
เนื้อมะพราว, ถั่ว (ทั้งเปลือก), เมล็ดกาแฟ, ถั่วเหลือง, ถั่วเมล็ดเล็กอื่นๆ, ชีส, เศษขนมปง ฯลฯ
หมายเหตุ
• ตองป่นกานพลู จันทนแปดกลีบ และโปยกั๊กรวมกันกับสวนผสมอื่นๆ เสมอ หากป่นแยกกัน
• สวนผสมเหลานี้อาจทำ�ใหสวนที่เปนพลาสติกของเครื่องเสียหาย
• โถบดไมเหมาะที่จะใชบดสับสวนผสมที่แข็งมาก เชน จันทนเทศ และนแข็งกอน
• หามใสสวนผสมเกินกวาขีดแสดงระดับสูงสุดที่กำ�หนดไวบนโถบด
เครื่องคั้นนผลไม (เฉพาะรน HR2061/HR2067/HR2068) (รูปที่ 6)
คุณสามารถใชเครื่องคั้นนผลไมเพื่อสกัดผลไมประเภทสม
หมายเหตุ: หามคั้นนผลไมเกินขีดแสดงระดับบนเหยือกสำ�หรับใสนผลไม
การทำ�ความสะอาด (รูปที่ 7)
การทำ�ความสะอาดโถป่นอยางงาย: ใหทำ�ตามขั้นตอน: 1 2 3 4
หมายเหตุ: ตรวจสอบใหแนใจวาไดหมุนปุ่มควบคุมไปยังการตั้งคาป่นชั่วขณะ (P) สองสามครั้ง
Tiếng Việt
Trước khi sử dụng lần đầu
Rửa thật sạch các bộ phận tiếp xúc với thức ăn trước khi sử dụng thiết bị lần đầu (xem
chương "Làm sạch thiết bị").
Blender (Gbr 2)
Pengisar (Raj 2)
Máy xay (Hình 2)
Filter (HR2067/HR2068 saja) (Gbr 3)
Penuras (HR2067/HR2068 sahaja) (Raj 3)
Bộ lọc (chỉ có ở kiểu HR2067/HR2068) (Hình 3)
Perajang (HR2068 saja) (Gbr 4)
Pencincang (HR2068 sahaja) (Raj 4)
Máy cắt (chỉ có ở kiểu HR2068) (Hình 4)
Gilingan (HR2061/HR2067/HR2068 saja) (Gbr 5)
Pengisar (HR2061/HR2067/HR2068 sahaja) (Raj 5)
Blender dimaksudkan untuk:
• Memblender bahan cair seperti susu, saus, jus buah, sup, minuman campuran, shakes.
• Mencampur bahan makanan lembut seperti adonan kue penekuk atau mayones.
• Menghaluskan bahan makanan masak, misalnya untuk membuat makanan bayi.
Tip: Untuk mengolah bahan sebentar saja, putar kenop kontrol ke setelan pulsa (P)
beberapa kali. Jangan sekali-kali menggunakan setelan pulsa lebih lama dari beberapa detik
setiap kalinya.
Anda dapat menggunakan filter untuk menghasilkan saus, jus buah segar atau koktil yang
sangat halus. Semua biji dan kulit akan tersaring di filter.
Catatan
• Jangan sekali-kali mengisi filter melebihi bagian logamnya.
• Jangan menggunakan filter untuk mengolah bahan makanan yang panas.
Anda dapat menggunakan perajang ini untuk merajang bahan makanan seperti bawang
bombai, daging, bumbu, sayuran, buah, cokelat, keju keras, makanan bayi dan biji-bijian.
HR2170/HR2161/HR2160: Anda dapat memesan perajang (nomor tipe HR2965) dari
dealer Philips Anda.
Catatan: Jangan menggunakan perajang untuk mencampur cairan. Gunakan blender untuk
tujuan ini.
Anda dapat menggunakan gilingan untuk menghaluskan dan marajang bahan seperti biji
merica, biji wijen, beras, gandum, daging kelapa, kacang-kacangan (berkulit), biji kopi,
kacang kedelai kering, kacang polong kering, keju, remah roti, dsb.
Catatan
• Selalu olah cengkeh, adas Cina, dan adas manis secara bersamaan dengan bahan lain.
Jika diolah
• secara terpisah, bahan-bahan ini dapat merusak bahan plastik alat.
• Gilingan tidak cocok untuk merajang bahan makanan yang sangat keras seperti biji pala
dan es batu.
• Jangan melebihi batas maksimum yang tertera pada gelas gilingan.
Perasan jeruk (HR2061/HR2067/HR2068 saja) (Gbr 6)
Anda dapat menggunakan perasan jeruk untuk memeras buah jeruk.
Catatan: Jangan melebihi tanda batas pada tabung jus.
Membersihkan (Gbr 7)
Pembersihan tabung blender sangat mudah: Ikuti langkah: 1 2 3 4.
Catatan: Pastikan untuk memutar kenop kontrol ke setelan pulsa (P) beberapa kali.
HR2071_HR2068_HR2067_HR2061_ROW_UM_V1.0_420x446mm.indd 2
Pengisar dimaksudkan untuk:
• Membancuh cecair, cth. hasil tenusu, sos, jus buah, sup, bancuhan minuman, minuman
kocak.
• Mencampur bahan-bahan lembut, contohnya adunan lempeng atau mayones.
• Memurikan bahan yang telah dimasak, contohnya, untuk menyediakan makanan bayi.
Petua: Untuk memproses bahan secara ringkas, putar tombol kawalan ke seting denyut (P)
beberapa kali. Jangan guna seting denyut lebih daripada beberapa saat pada sesuatu masa.
Anda boleh gunakan penapis untuk dapatkan kisaran lebih halus sos, jus buah segar atau
koktel. Semua biji dan kulit terperangkap dalam penapis.
Catatan
• Jangan isikan penapis melebihi bahagian logamnya.
• Jangan gunakan penapis untuk memproses bahan yang panas.
Anda boleh menggunakan pencincang untuk mencincang bahan seperti bawang, daging,
herba, sayur-sayuran, buah-buahan, coklat, keju yang keras, makanan bayi dan kacang.
HR2061/HR2067/HR2071: Anda boleh memesan pencincang (nombor jenis HR2965)
dari penjual Philips anda.
Nota: Jangan gunakan pencincang untuk cecair bercampur. Gunakan pengisar untuk tujuan
ini.
Anda boleh menggunakan pengisar kering untuk mengisar dan mencincang bahan seperti
lada biji, bijan, beras, gandum, isi kelapa, kacang (dibuang kulit), biji kopi, kacang soya kering,
kacang pea kering, keju, serbuk roti, dll.
Catatan
• Sentiasa proses bunga cengkih, bunga lawang dan jintan manis bersama bahan lain. Jika
diproseskan
• secara berasingan, bahan ini boleh merosakkan bahan plastik perkakas.
• Pengisar kering ini tidak sesuai digunakan untuk mencincang ramuan yang sangat keras
seperti buah pala dan kiub ais.
• Jangan melebihi paras maksimum yang ditunjukkan pada balang pengisar.
Penekan sitrus (HR2061/HR2067/HR2068 sahaja) (Raj 6)
Anda boleh gunakan penekan sitrus untuk memerah buah-buahan sitrus.
Nota: Jangan melebihi penunjuk paras pada jag jus.
Membersihkan (Raj 7)
Membersihkan balang pengisar dengan mudah: Ikuti langkah: 1 2 3 4.
Nota: Pastikan untuk memutar tombol kawalan ke tetapan denyut (P) beberapa kali.
Máy xay được dùng để:
• Trộn chất lỏng, ví dụ sản phẩm sữa, nước xốt, nước trái cây, xúp, các loại đồ uống thập
cẩm.
• Trộn các nguyên liệu mềm, như bột làm bánh hay sốt ma-don-ne.
• Nghiền nhừ các thức ăn chín, ví dụ để làm thức ăn cho trẻ.
Mẹo: Để chế biến nguyên liệu thật nhanh, hãy xoay núm điều chỉnh sang cài đặt nhồi (P)
vài lần. Không sử dụng cài đặt nhồi quá vài giây mỗi lần.
Bạn có thể sử dụng bộ lọc để có được nước xốt, nước ép trái cây hoặc cốc-tai mịn hơn.
Tất cả mắt và vỏ sẽ được giữ lại trong bộ lọc.
Ghi chú
• Không đổ nguyên liệu vào bộ lọc vượt quá vần kim loại.
• Không sử dụng bộ lọc để chế biến nguyên liệu nóng.
Bạn có thể sử dụng máy cắt để cắt những nguyên liệu như hành, thịt, rau thơm, rau, trái
cây, sô cô la, pho mát rắn, đồ ăn cho em bé và lạc.
HR2061/HR2067/HR2071: Bạn có thể đặt mua máy cắt (số loại HR2965) từ đại lý Philips.
Lưu ý: Không sử dụng máy cắt để trộn chất lỏng. Chỉ sử dụng máy xay sinh tố cho mục
đích này.
Bộ lọc (chỉ có ở kiểu HR2061/HR2067/HR2068) (Hình 5)
Bạn có thể sử dụng máy nghiền để nghiền và cắt các loại nguyên liệu như là hạt tiêu, hạt
mè đen, gạo, lúa mì, cùi dừa, lạc (đã bóc vỏ), hạt cà phê, đậu tương khô, đậu Hà Lan khô,
pho mát, bánh mì vụn, v.v.
Ghi chú
• Luôn chế biến đinh hương, hồi và hạt hồi cùng với nhau với các loại nguyên liệu khác.
Nếu được chế biến
• riêng rẽ, những nguyên liệu này có thể làm hỏng vật liệu bằng nhựa của thiết bị.
• Máy nghiền không thích hợp để cắt những nguyên liệu quá cứng như hạt nhục đậu khấu
và đá viên.
• Không cho nguyên liệu vượt chỉ báo quá mức tối đa trên cốc nghiền.
Máy vắt cam (chỉ có ở kiểu HR2061/HR2067/HR2068) (Hình 6)
Bạn có thể sử dụng máy vắt cam để vắt trái cây họ cam quít.
Lưu ý: Không cho nguyên liệu vào quá mức chỉ báo trên ly đựng nước ép.
Vệ sinh máy (Hình 7)
简体中文
首次使用之前
在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件(参见“清洗”一章)。
搅拌机(图 2)
此搅拌机适用于:
• 混合液体,如奶制品、调料、果汁、汤、混合饮料、鸡尾酒等。
• 混合软质材料,如薄饼面糊或蛋黄酱。
• 搅拌煮熟的浓汤,如制作婴儿食品。
提示:要用极短的时间加工原料,请将控制旋钮转动到暂动设置 (P) 数次。 每次
使用脉冲设置切勿超过几秒钟。
过滤网(仅限于 HR2067/HR2068)(图 3)
您可以使用过滤网制作超细的混合调味汁、新鲜果汁或开胃小吃。 所有的籽和皮
都会留在过滤网内。
注意
• 不要在过滤网上倒入超过其金属部分的物料。
• 请勿使用过滤网加工热的物料。
切碎器(仅限于 HR2068)(图 4)
您可以使用切碎器切碎洋葱、肉、香料、蔬菜、水果、巧克力、干酪、婴儿食物
和坚果等原料。
HR2061/HR2067/HR2071:您可以从飞利浦经销商处订购切碎器(型号
HR2965)。
注意:请勿用切碎器混合液体。 应使用搅拌机。
碾磨器(仅限于 HR2061/HR2067/HR2068)(图 5)
您可以使用碾磨器碾磨和切削花椒、芝麻、大米、小麦、椰子肉、坚果(去壳)、
咖啡豆、干大豆、干豌豆、干酪、面包屑等原料。
注意
• 丁香、八角茴香和茴香籽必须和其他原料一起加工。 如果
• 单独加工这些原料,它们可能会腐蚀产品的塑料材料。
• 碾磨器不适合粉碎非常坚硬的物料,如肉豆蔻和冰块。
• 不要超出碾磨杯上所标注的最大刻度。
柑橘压榨器(仅限于 HR2061/HR2067/HR2068)(图 6)
您可以使用柑橘压榨器榨取柑橘类水果。
注意:不要超出果汁杯上所标注的刻度。
清洁(图 7)
轻松清洁搅拌杯:按照以下步骤操作:1 2 3 4。
注意:确保将控制旋钮旋转至暂动设置 (P) 几次。
繁體中文
首次使用前
首次使用前,請先徹底清洗會與食物接觸的部件(請參閱「清潔」章節)。
攪拌機(圖 2)
本攪拌機適用於:
• 攪拌液體,例如奶製品、醬汁、果汁、湯汁、飲品、奶昔等。
• 混合柔軟食材,例如麵糊或蛋黃醬。
• 攪拌已烹煮過的食材,例如製作嬰兒食品。
提示:如要簡短地處理食材,將控制旋鈕轉至脈衝設定 (P) 數次。 切勿一次過使
用脈衝設定超過數秒。
濾網(僅限 HR2067/HR2068)(圖 3)
您可以使用濾網製作特別滑細的醬汁、新鮮果汁或雞尾酒。 濾網可過濾出所有果
核和果皮。
注意
• 請勿在濾網中放入超過濾網金屬部分的食材量。
• 請勿使用濾網處理高溫食材。
切肉機(僅限 HR2068)(圖 4)
您可以使用切肉機來切碎例如洋蔥、生肉、香草、蔬菜、水果、朱古力、硬芝士、
嬰兒食物和核果等食材。
HR2061/HR2067/HR2071:您可以向 Philips 經銷商訂購切肉機(型號
HR2965)。
注意:請勿使用碎肉機攪拌液體。 請使用攪拌機來攪拌液體。
研磨機(僅限 HR2061/HR2067/HR2068)(圖 5)
您可以使用研磨機研磨和切碎食材,例如胡椒子、芝麻籽、米、小麥、椰肉、核果(含
殼)、咖啡豆、乾大豆、乾豆、芝士、麵團等。
注意
• 丁香、八角和八角子必須和其他食材一起處理。 如果分開處理,
• 這些食材可能會損壞產品的塑膠材質。
• 研磨機不適合用來切碎例如肉豆蔻籽和冰塊等堅硬食材。
• 請勿放入超過研磨機指示的材料最高量。
榨橙汁機(僅限 HR2061/HR2067/HR2068)(圖 6)
您可使用榨橙汁機榨柑橘類水果。
注意:請勿超越果汁杯的刻度標示。
清潔(圖 7)
果汁壺清理很輕鬆:請按照 第 1、第 2、第 3 和第 4 步驟。
注意:請確認控制鈕已轉至瞬間加速設定(P)幾次。
Làm sạch dễ dàng bình máy xay: Thực hiện theo các bước: 1 2 3 4.
Lưu ý: Đảm bảo xoay núm điều khiển đến cài đặt xung (P) vài lần.
10/19/2012 8:53:44 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Tabletop blender 2 L Number of speeds: 5 Orange, White
  • Pulse function Ice crushing Mill
  • 600 W

Related manuals

Download PDF

advertisement