Samsung | SMT-1721P | Samsung SMT-1721P Manual de Usuario

3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind101101
MONITOR TFT-LCD
SMT-1721 / SMT-1921
Guía de usuario
2007-04-12오후7:01:52
MONITOR TFT-LCD
SMT-1721 / SMT-1921
Español
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind102102
2007-04-12오후7:02:11
Guía de usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZASEN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Explicación de símbolos gráficos
Un triángulo con un rayo y una punta
de flecha es un símbolo de advertencia
para avisar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados
dentro de la carcasa del producto que
pueden ser lo suficientemente intensas
como para constituir un peligro de
descarga eléctrica.
Un triángulo con un signo de exclamación
es un símbolo de advertencia para avisar
al usuario de que hay instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento (reparaciones) en la
documentación que acompaña al aparato.
Advertencia - Para evitar un incendio o el
peligro de descarga, no
exponga este monitor a la
lluvia ni a la humedad.
1. Lea las instrucciones : antes de manejar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento.
2. Guarde las instrucciones : deberá guardar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para su consulta posterior.
3. Preste atención a las advertencias : deberá observar todas las advertencias del monitor y de las instrucciones de
funcionamiento.
4. Siga las instrucciones : deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
5. Limpieza : desenchufe el monitor de la toma de la pared
antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Para limpiar el aparato utilice un paño húmedo.
Excepción : No se debe desenchufar para su limpieza ni para cualquier otro motivo ningún monitor cuya función sea la de prestar servicio permanente, ya que en ese caso se
pueden causar problemas como la pérdida del código de autorización de un conversor CATV, en estos casos se
ignorará toda referencia a la desconexión del monitor en las instrucciones de limpieza necesarias del elemento 5.
6. Conexiones : no utilice conexiones no recomendadas por Samsung, ya que pueden constituir un peligro.
7. Agua y humedad : no utilice este monitor cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero o
lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina o similar.
8. Accesorios : no coloque este monitor sobre una mesita con ruedas, soporte, trípode o mesa que no sean estables.
El monitor podría caerse provocando graves lesiones a niños o adultos y averiándose seriamente.
Utilice las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por Samsung o que se venden junto con el monitor. Para montar el monitor deberán seguirse las
instrucciones de Samsung y utilizarse los accesorios de
montaje recomendados por Samsung.
9. Ventilación : las ranuras y aberturas de la carcasa son para la ventilación del aparato y para garantizar un funcionamiento fiable del monitor y protegerlo del recalentamiento.
Estas aberturas nunca deberán taparse colocando el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Este monitor nunca deberá colocarse cerca ni encima de un
radiador ni una rejilla de aire caliente. Tampoco lo coloque en una instalación integrada, como una librería o estantería a
menos que tenga una ventilación adecuada o se observen las instrucciones de Samsung.
10.Instalación : no lo instale cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, calefactores, estufas ni otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
11.Fuentes de alimentación : este monitor sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de su instalación, consulte al distribuidor de
Samsung o a la compañía eléctrica.
12.Puesta a tierra o polarización : para monitores equipados con un enchufe con toma de tierra que cuenten con una
tercera patilla (tierra). Este enchufe sólo podrá conectarse en una toma eléctrica con puesta a tierra. Se trata de una
medida de seguridad: si no puede insertar el enchufe en
la toma de la pared, póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de la pared. No ignore el objetivo de seguridad de los enchufes con toma de tierra.
13.Alimentación : los cables de alimentación y protección deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni
quedar atrapados por objetos encima o contra ellos,
poniendo especial atención en los cables cerca del
enchufe, los receptáculos de los electrodomésticos y el punto en el que salen del monitor.
14.Tormentas eléctricas : para proteger aún más este
monitor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte el cable del sistema. Esto evitará que el monitor se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.
15.Sobrecarga : no sobrecargue las tomas de la pared ni los cables alargadores, ya que esto puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
16.Introducción de objetos y líquidos : nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro del monitor a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltajes
peligrosos o provocar cortocircuitos, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún tipo sobre el monitor.
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind22
2007-04-12오후7:02:11
USER'S
Guía
Guía del
deMANUAL
usuario
usuario
a. Cuando el enchufe o el cable de alimentación esté dañado.
b. Si se han derramado líquidos o han entrado objetos dentro del
monitor.
c. Si el monitor se ha expuesto al agua o a la lluvia.
d. Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles
especificados en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y probablemente exigirá que un técnico cualificado trabaje aún más para devolver el monitor a su funcionamiento normal.
e. Si el monitor se ha caído o se ha dañado la carcasa.
f. Cuando el monitor experimente un cambio en su
rendimiento que indique la necesidad de reparación.
19.Piezas de repuesto : cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas
especificadas por Samsung o que tengan las mismas
características que las piezas originales. Los repuestos no autorizados pueden producir incendios, descargas
eléctricas u otros peligros.
Español
17.Reparaciones : no intente reparar este monitor usted mismo ya que al abrir o quitar las cubiertas puede
exponerse a voltajes peligrosos y otros riesgos.
Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado.
18.Daños que exijan reparación : si se produce alguna de las condiciones siguientes, desenchufe el monitor de la toma de la pared y confíe la reparación a personal
técnico cualificado.
20.Comprobación de seguridad : cuando termine cualquier operación de servicio o reparación de este monitor, pida al técnico que realice pruebas de seguridad que garanticen que el monitor está en buenas
condiciones de funcionamiento.
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind33
2007-04-12오후7:02:11
Guía de usuario
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD................................ 2
Desembaquetado..................................................................................... 5
Visualización de los paneles de control................................................... 5
Vista frontal...................................................................................................................... 5
Vista posterior y lado izquierdo....................................................................................... 6
Mando a distancia.................................................................................... 7
Conexión de dispositivos externos........................................................... 8
Configuraciones del menú OSD............................................................... 9
SIN SEÑAL DE VIDEO........................................................................................ 9
Manejo del menú OSD.................................................................................................... 9
A. MENÚ DE ENTRADA.................................................................................................. 9
B. MENÚ DE IMAGEN.................................................................................................. 11
C. MENÚ DE Sonido.................................................................................................... 14
D. MENÚ DE Configuración ........................................................................................ 15
Especificaciones...................................................................................... 17
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind44
2007-04-12오후7:02:11
Guía de usuario
Desembaquetado
Quite la cubierta del embalaje y coloque el producto en una superficie plana y estable o en la propia ubicación
donde vaya a instalarse. Compruebe que el sistema principal incluye todos los dispositivos y accesorios
siguientes.
MONITOR
TFT-LCD
MANDO A
DISTANCIA Y
BATERÍAS
CABLE DE SEÑAL
VGA
CABLE DE
ALIMENTACIóN
MANUAL DE
USUARIO
CD MANUAL DE
USUARIO
Español
Visualización de los paneles de control
Vista frontal

 
Sensor de infrarrojos
Sensor del mando a distancia.
MENU (MENÚ)
Activa y sale de la visualización en pantalla (OSD).
- +
 : Cambia el menú OSD o aumenta el nivel del volumen.
 : Cambia el menú OSD o reduce el nivel del volumen.
 / FREEZE/AUTO
Reduce el nivel de la función activa y va al menú anterior.
Función de imagen fija en modo vídeo, cuando no hay ningún menú OSD en la pantalla.
También activa la función de ajuste automático en el modo VGA al pulsar el botón Auto cuando el menú OSD está desactivado.
    
 / PIP
Aumenta el nivel de la función activa y selecciona el menú OSD. También activa la función PIP en el modo VGA.
/ SOURCE (Fuente)
ENTER (Entrar)
Selecciona la fuente de entrada, activa el
elemento de menú que está resaltado.
ENCENDIDO/APAGADO

Enciende o apaga la alimentación.
Antes de que aparezca la pantalla puede haber un retardo de algunos segundos.
El LED de alimentación se ilumina en color azul cuando se enciende la alimentación eléctrica.
La alimentación se apaga pulsando este
interruptor otra vez; el LED de alimentación se apaga.
Altavoz
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind55
2007-04-12오후7:02:17
Guía de usuario
Vista posterior y lado izquierdo
Vista lado izquierdo

Vista posterior

   


Vista posterior
Vista lateral izquierdo
AC IN
Entrada de alimentación CA.
AUDIO-B
Entrada de audio B/Derecho (rojo), Izquierdo (blanco)
VIDEO-A IN
Entrada de señal compuesta para VIDEO A.
VIDEO-A OUT
Salida de bucle de vídeo para VIDEO A.
AUDIO-A/S-VIDEO
Entrada de audio-A (S-Vídeo): Derecho (rojo),
Izquierdo (blanco)
VIDEO-B IN
Entrada de señal compuesta para VIDEO B.
VIDEO-B OUT
Salida de bucle de vídeo para VIDEO B.
S-VIDEO IN
Entrada de señal independiente Y/C.
S-VIDEO OUT
Salida de bucle de señal independiente Y/C.
VGA
Entrada de señal VGA
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind66
2007-04-12오후7:02:19
Guía de usuario
POWER
Enciende o apaga la alimentación.
Antes de que aparezca la pantalla puede haber un retardo de algunos segundos.
Botones numéricos
Cambia el SYSTEM ID del mando a distancia.
Para configurar el ID del mando a distancia, mantenga
pulsado el botón SYSTEM ID e introduzca el número que desee como ID pulsando su botón correspondiente (0~9).
ID RESET
Restablece el valor 01(predeterminado) como ID del mando a distancia.
VOLUME +, Ajusta el volumen del audio.
MUTE
Pulse para silenciar el sonido temporalmente.
Se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Pulse el botón MUTE nuevamente para cancelar esta función. También puede pulsar los botones - o + para cancelar esta función.
UNDER SCAN
Muestra en pantalla la totalidad de la señal de vídeo.
MENU
Abre el menú en pantalla y sale de la pantalla de menú o cierra el menú de ajustes de pantalla.
ENTER
Activa el elemento de menú que está resaltado.
SYSTEM ID
Establece el SYSTEM ID del mando a distancia.
Consulte el botón numérico .
PIP - Disponible en modo VGA
Pulse el botón PIP para activar y desactivar la pantalla PIP.
P.MODE - Disponible en modo Vídeo A/B y S-Vídeo.
Pulse para seleccionar un modo de imagen predefinido en el monitor o para cambiar la atmósfera de la imagen
como sea necesario. Cuando se pulsa este botón, se muestra el modo actual en la parte inferior central de la pantalla. El monitor dispone de cuatro configuraciones de imagen automáticas que están preajustados de fábrica. Vuelva a pulsar el botón para alternar cíclicamente entre los modos disponibles preconfigurados. (Dynamic [Dinámico], Standard [Estándar], Movie [Película] y Custom [Personalizado])
FREEZE - Disponible en modo Vídeo A/B y S-Vídeo
Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Vuelva a pulsar para descongelarla.
AUTO - Sólo disponible en modo VGA
Ajusta la imagen de pantalla automáticamente.
SOURCE
Pulse el botón ‘SOURCE’ para cambiar el origen de la señal de entrada.
Sólo se permite cambiar el origen en dispositivos externos que están conectados al monitor en ese
momento.
Botones de /
Se desplaza de un elemento de menú a otro horizontalmente y verticalmente, o modifica los valores del menú seleccionado.
Español
Mando a distancia
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind77
2007-04-12오후7:02:21
Guía de usuario
Conexión de dispositivos externos.
El producto se puede conectar a un dispositivo externo como una cámara, DVR, VCR, monitor externo, etc.
CÁMERA
DVR
Monitor externo
VCR
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind88
2007-04-12오후7:02:26
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
Configuraciones del menú OSD
Las entradas pueden fijarse a Vídeo A, Vídeo B,
S-Vídeo o modo VGA.
SIN SEÑAL DE VIDEO
Cuando no hay ninguna conexión en las entradas
VGA y Video, en la visualización en pantalla (OSD) se
mostrará este mensaje.
1.
2.
3.
Pulse los botones MENU y ENTER.
Pulse los botones ENTER o  y después / para seleccionar el menú Entrada.
Pulse los botones ENTER o  para guardar
el ajuste y salir.
 PIP ON (sólo modo VGA)
<Modo de vídeo>
PIP
Fuente
Tamaño Posición
Revise el cable de señal.
VGA
<Modo de VGA >
1. Pulse el botón MENU para que se muestre el menú principal.
2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú principal.
3. Pulse los botones / y después ENTER o 
para seleccionar un submenú.
4. Pulse los botones / y después ENTER (o ) para seleccionar un ajuste. ( o Pulse / para
seleccionar el ajuste. )
5. Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
1.
2.
3.
4.
5.
 Selección de origen de PIP (sólo modo
VGA)
PIP
Vídeo A
Vídeo B
S-Vídeo
NOTA 2: La visualización del OSD desparecerá
después de unos minutos si no se
pulsa ningún botón.
Mover
Entrar
Entrada



Salir
Volver
Pulse los botones MENU y ENTER.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP.
Pulse los botones ENTER o  para ver el
submenú.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Activar.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
NOTA 1: Pulse los botones MENU o  para
volver a la pantalla anterior.
Fuentes : Vídeo A
PIP Editar nombre
Entrar
PIP




Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no
estará disponible.
Manejo del menú OSD
A. MENÚ DE ENTRADA
Mover
: Des.
: S-Vídeo
:
:
Español
No hay señal
Mover
Entrar
Volver
Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no
está disponible.
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse los botones MENU y ENTER.
Pulse los botones / y ENTER para
seleccionar el menú principal.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el origen.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el origen de PIP deseado. Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
--
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind99
2007-04-12오후7:02:28
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
 Selección del tamaño de PIP (sólo modo
Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no
estará disponible.
VGA)
PIP
Fuente
Tamaño Posición
Mover
: Des.
: S-Vídeo
:
:
Entrar
1.
2.
3.
4.
5.
PIP




Volver
Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no
está disponible.
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse los botones MENU y ENTER.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP.
Pulse los botones ENTER o  para ver el
submenú.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Desactivar.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 Editar nombre
Entrada
Fuentes
: Vídeo A

PIP 
Editar nombre

Pulse los botones MENU y ENTER.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el Tamaño.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste. (
or
)
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 Selección de la posición de PIP (sólo
: Des.
: S-Vídeo
:
:
Entrar
PIP




Mover
Salir
Editar nombre
: Cable STB

: - - - -

: Receptor DVD 
: VGA

Vídeo A
Video B
S-Vídeo
VGA
modo VGA)
PIP
Fuente
Tamaño Posición
Mover
Entrar
Volver
Editar nombre
Mover
Entrar
---CÁMERA
DVR
Vídeo
DVD
Cable STB
Receptor AV
Receptor DVD
Volver
Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no
está disponible.
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse los botones MENU y ENTER.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar la Posición.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste. (
,
,
,
)
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 PIP OFF (sólo modo VGA)
PIP
Fuente
Tamaño Posición
Mover
: Des.
: S-video
:
:
Entrar
PIP




1.
2.
3.
4.
5.
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones MENU y ENTER.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Editar.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar la entrada.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el nombre que desee.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Volver
- 10 -
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1010
2007-04-12오후7:02:28
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
 Personal
B. MENÚ DE IMAGEN
Modo de VGA : Contraste, Brillo
Personal
Contraste 81
Brillo 100
Modo de vídeo
 Modo : Dinámico, Estándar, Película,
Personal
Imagen
Modo : Película

Personal 
Tono color
: Cálido2

Tamaño
: 4:3

Imagen Márg. : Márgenes

Mover
Entrar
Salir
Modo
1.
2.
3.
4.
5.
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse los botones MENU y  para seleccionar el menú Modo.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / para seleccionar el modo que desea. (Dinámico, Estándar, Película, Personal )
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 Personal
Modo de vídeo : Contraste, Brillo,
Nitidez, Color
La función Matiz se activa cuando la señal de entrada está en modo NTSC.
Personal
Contraste 50
Brillo
55
Nitidez25
Color40
Entrar
Volver
<Modo de VGA >
Dinámico
Estándar
Película
Personal
Mover
1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen).
2. Pulse los botones ENTER o  para seleccionar el
menú Personal. (Pulse el botón / para
seleccionar el valor Personal. - Modo de vídeo)
3. Pulse los botones ENTER o  para ver el
submenú.
4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
5. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste y guardarlo.
6. Pulse los botones / para seleccionar
Contraste o Brillo.
7. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste y guardarlo.
8. Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Si selecciona Brightness, aparecerá en pantalla la imagen siguiente.

Brillo

Español
80
 Tono color
Modo de vídeo : Frío2, Frío1, Normal, Cálido1, Cálido2
Tono color
Frío2
Frío1
Normal
Cálido1
Cálido2
Mover
Entrar
Volver
<Modo de vídeo>
Mover
Entrar
Volver
<Modo de vídeo>
- 11 -
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1111
2007-04-12오후7:02:29
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
 Tono color
 Imagen Márg. : Completa, Márgenes
Modo de VGA : Frío1, Normal, Cálido,
Personal
Tono color
Imagen
Modo : Película

Personal 
Tono color
: Cálido2

Tamaño
: 4:3

Imagen Márg. : Márgenes

Frío
Normal
Cálido
Personal
Mover
Entrar
 Tamaño : Zoom, 4:3
Imagen
Modo : Película

Personal 
Tono color
: Cálido2

Tamaño
: 4:3

Imagen Márg. : Márgenes

Mover
Entrar
Entrar
Entrar
Volver
El menú no está disponible si selecciona la opción de
Zoom, tamaño de imagen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse los botones ENTER .
Pulse los botones / para seleccionar el menú Imagen Márg.
Pulse los botones ENTER .
Pulse los botones / para seleccionar el
Imagen modo que desea.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Personal Tono color
: Normal
Control de color
Bloqueo de Imagen
Ajuste automático
Imagen PIP
Volver
El menú sólo está disponible si selecciona sobre/sub
exploración.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mover
 Control de color : Rojo, Verde, Azul
Zoom
4:3
Mover
Modo de VGA
Salir
Tamaño
Salir
Completa
Márgenes
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Tono de color.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Entrar
Tamaño
Volver
<Modo de VGA >
1.
2.
3.
4.
5.
Mover
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Picture (imagen).
Pulse los botones ENTER 
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Tamaño.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / para seleccionar el
Tamaño que desea.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Mover
Entrar
Imagen






Salir
Control de color
Rojo 50
Verde 50
Azul 50
Mover
Entrar
Volver
- 12 -
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1212
2007-04-12오후7:02:29
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para
seleccionar el menú Control de color.
Pulse los botones / para seleccionar el ajuste que desea.
Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste y guardarlo.
Pulse los botones / para seleccionar Rojo, Verde o Azul.
Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 Bloqueo de Imagen
Personal Tono color
: Normal
Control de color
Bloqueo de Imagen
Ajuste automático
Imagen PIP
Mover
Entrar
Imagen






1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Mover
Entrar
Posición




1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Bloqueo de imagen.
Pulse los botones / para seleccionar la posición.
Pulse los botones / o / para ajustar la posición.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 Ajuste automático
Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no estará disponible.
Salir
Bloqueo de Imagen
Grueso
1312
Fino 77
Nitidez 53
Posición 
 Posición
Español
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Ajuste automático.
Aparecerá en pantalla la imagen siguiente.
Volver
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Bloqueo de imagen.
Pulse los botones / para seleccionar el
submenú que desea. ( Grueso, Fino or Nitidez )
Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste.
Pulse los botones / para seleccionar General, Fino o Nitidez.
Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Ajuste automático
Please Wait.
4. Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 Imagen PIP : Contraste, Brillo, Nitidez, Color
La función Matiz se activa cuando la señal de entrada está en modo NTSC.
Imagen PIP
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color 55
Mover
Entrar
Volver
- 13 -
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1313
2007-04-12오후7:02:30
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
Si seleccionó la opción PIP deseado, este menú no
está disponible.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pulse los botones MENU y / para seleccionar
el menú Imagen.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Imagen PIP.
Pulse los botones/ para seleccionar el sub
menú que desea.
( Contraste, Brillo, Nitidez, Color,)
Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste y guardarlo.
Pulse los botones / para seleccionar el
otro menú.
Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste y guardarlo.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Diálogo, Personal
Modo : Película
Personal Mover
Entrar
Sonido


Salir
Modo
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
Mover
Entrar
Mover
Enter
Sonido


Salir
Personal
Graves 92
Agudos 60
Balance I 50
D 50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
 Modo : Estándar, Música, Película,
Modo : Película
Personal C. MENÚ DE Sonido
1.
2.
3.
4.
5.
 Personal : Graves, Agudos, Balance
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Sonido.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Personalizado.
Pulse los botones/ para seleccionar el sub
menú que desea.
( Graves, Agudos, Balance)
Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste y guardarlo.
Pulse los botones / para seleccionar el
otro menú.
Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Volver
Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Sonido.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones ENTER y  para seleccionar el modo.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
- 14 -
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1414
2007-04-12오후7:02:30
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
1.
2.
3.
4.
5.
D. MENÚ DE Configuración
 Idioma
Configuración
Idioma
: Español

Transparenc.
: Medio

ID Sistema
: 0

Pantalla azul
: Act.

Restablecer

Mover
Entrar
 ID Sistema : 0 ~9
ID Sistema
Salir
0
1
2
3
4
5
6
Idioma
Español
Deutsch
Francais
Espanol
Italiano
Svenska
Portugues
1.
2.
3.
4.
5.
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Idioma.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
1.
2.
3.
4.
5.

Entrar
Volver
Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar ID Sistema.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. (0~9)
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Pantalla azul : Act. Des.
Configuración
Idioma
: Español 
Transparenc.
: Medio

ID Sistema
: 0

Pantalla azul
: Act.

Restablecer

 Transparenc. : Alto, Medio, Bajo, Mover
Español
Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Transparencia.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
Opaco
Configuración
Idioma
: Español

Transparenc.
: Medio

ID Sistema
: 0

Pantalla azul
: Act.

Restablecer

Mover
Entrar
Salir
Pantalla azul
Mover
Entrar
Salir
Des.
Act.
Transparency
Alto
Medio
Bajo
Opaco
Mover
Entrar
Mover
Entrar
Volver
Volver
- 15 -
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1515
2007-04-12오후7:02:31
USER'S
Guía deMANUAL
usuario
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Pantalla azul.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
 Reset : Image, Color - VGA mode only
Configuración
Idioma
: Español

Transparancy : v

ID Sistema
: 0

Pantalla azul
: Act.

Restablecer

Mover
Entrar
Salir
Restablecer
Restablecer imagen
Restablecer color
Mover
Entrar
Volver
Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no estará disponible.
1.
2.
3.
4.
Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración.
Pulse los botones ENTER o .
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Restablecer.
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Restablecer imagen
Cancelar
Aceptar
3.
6.
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Aceptar o Cancelar.
Pulse los botones MENU o  varias veces
para salir.
- 16 -
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1616
2007-04-12오후7:02:31
Guía de usuario
Especificaciones
Nombre del modelo
SMT-1721
Área de venta
Sistema de
radiodifusión
SMT-1921
Todo el mundo
Sistema NTSC/PAL
Imagen
Vidéo
S-Vídeo
VGA
Audio
OSD
Soporte HAS
Idioma
Alzado
Giro
Inclinación
Neto
Dimensiones
(AnxFxAl)
Peso
Rendimiento eléctrico
Peso neto
Fuente de alimentación
Consumo eléctrico
17"
19"
1280 X 1024
Progresivo
NTSC 3.58/PAL
4:3
0
0
0
0
0
entrada canal, 1Vp-p, terminación 75 , salida de bucle,
tipo BNC
entrada 1 canal (Y/C), salida de bucle
entrada de 1 canal
Entrada de 2 canales, estéreo 2W, tipo RCA
11 idiomas (Ing/Fra/Ale/Esp/Ita/Rus/Sue/Por/Cor/Chi/Jap)
0 ~ 100mm
-5 ~ -25˚
-165˚ ~ +165˚
371 mm x 220 mm x
412 mm x x 398 mm
367,6mm (mínimo)
(mínimo)
371 mm x x 467,6 mm
412 mm x x 498 mm
(prueba alta)
(prueba alta)
5.95Kg
6.85Kg
100 ~ 260V
100 ~ 260V
42W
42W
Español
Pulgadas
Resolución (AnxAl)
Sistema de exploración
Sistema de color
Modo de pantalla
Filtro D Comb
Reducción de ruido
PIP
Congelar
Subexploración
Compuesto
Panel
- 17 -
3-AB68-00651A-00Spa_0414.indd 17
2007-04-14 오후 2:14:53
AB68-00651A-01
3-AB68-00651A-00Spa_0412indd.ind1818
2007-04-12오후7:02:32
Download PDF