Samsung | WEP475 | Samsung WEP475 User Manual

World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-22932A
EU B. 04/2009. Rev. 1.0
Español..................................................................................1
Italiano..................................................................................21
Português.............................................................................41
Polski....................................................................................61
Español
Contenido
Información preliminar
Vista general del auricular..................................................................... 3
Funciones de los botones..................................................................... 4
Carga del auricular................................................................................ 4
Uso del auricular................................................................................... 7
Uso del auricular
Encendido y apagado del auricular....................................................... 8
Vinculación y conexión del auricular..................................................... 9
Uso de las funciones de llamada........................................................ 11
Apéndice
Preguntas frecuentes.......................................................................... 13
Garantía y repuestos........................................................................... 15
Eliminación correcta de este producto................................................ 16
Eliminación correcta de las baterías de este producto........................ 17
Especificaciones.................................................................................. 18
Tómese el tiempo de leer este manual de usuario antes de usar el auricular
Bluetooth WEP475.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Bluetooth QD ID: B015141
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
Precauciones de seguridad
•
•
•
•
No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario,
podría provocar problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta
en material combustible. Lleve el dispositivo a un centro de servicio autorizado
para cualquier reparación o cambio de la batería.
Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales
del país o de la región donde se encuentra.
No guarde el dispositivo a temperaturas altas (más de 50 °C/122 °F), por
ejemplo, en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba
los rayos del sol, ya que podría afectar a su rendimiento o reducir la vida
útil de la batería.
No exponga el auricular o cualquiera de las piezas suministradas a la lluvia
ni a otros líquidos.
El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños
en la audición.
Español
Información preliminar
Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.
Vista general del auricular
Gancho para oreja
Toma del cargador
Botón para hablar
Auricular
Botón de aumento
de volumen
Botón de disminución
de volumen
Interruptor de encendido
y apagado
Luz indicadora
Micrófono
Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular:
adaptador de viaje, manual de usuario.
Los elementos que vienen incluidos con el auricular pueden variar en función
de cada región.
Funciones de los botones
Botón para hablar
•
•
Púlselo para realizar o responder una llamada.
Púlselo para finalizar una llamada.
/
Botones de aumento y disminución de volumen
•
Púlselos para ajustar el volumen.
•
Mueva el interruptor para encender o apagar el auricular.
Interruptor de encendido y apagado
Carga del auricular
El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse.
Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar el auricular
por primera vez.
1 Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje en la toma
del cargador.
Español
2 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación.
Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si el proceso
de carga no comienza, desconecte el adaptador de viaje y conéctelo
nuevamente.
3 Cuando el auricular se encuentre totalmente cargado, la luz indicadora
se tornará azul. Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación
y del auricular.
• Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores
de viaje no autorizados podrían producir una explosión o daños en el auricular.
• La batería se deteriorará gradualmente al cargarla y descargarla, ya que se desgasta
con el uso.
• El auricular no funciona cuando se encuentra en proceso de carga. Intente conectarlo
cuando el proceso de carga se haya completado.
Comprobar el nivel de carga de la batería
Mantenga pulsados el botón de disminución de volumen y el botón para hablar
al mismo tiempo. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora parpadeará
cinco veces en uno de los siguientes colores:
Nivel de carga de la batería
Color de la luz indicadora
Más del 80%
Azul
Entre 80 y 20%
Violeta
Menos del 20%
Rojo
Cuando la carga de la batería está baja:
El auricular emite un pitido y parpadea la luz indicadora roja. Recargue la batería.
Si el auricular se apaga durante una llamada, ésta se transferirá automáticamente
al teléfono.
Español
Uso del auricular
Colóquese el auricular en la oreja.
Regule el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular.
 Izquierda
 Derecha
Uso del auricular
En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo conectarlo
con el teléfono y cómo usar distintas funciones.
• Las funciones y características disponibles pueden variar según los modelos
de teléfono.
• Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o no autorizados
por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
Encendido y apagado del auricular
•
Mueva el interruptor de encendido y apagado
para encender el auricular.
La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
•
Mueva el interruptor de encendido y apagado
para apagar el auricular.
Tanto la luz indicadora azul como la roja parpadearán.
Español
Vinculación y conexión del auricular
La vinculación crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos
Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth.
Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, ambos deben vincularse.
Cuando vincule los dos dispositivos, conserve el auricular y el teléfono a una
distancia razonable. Después de la vinculación, puede conectar los dos dispositivos.
Vincular y conectar el auricular con un teléfono
1 Acceda al modo de vinculación.
• Con el auricular encendido, mantenga pulsado el botón para hablar hasta
que la luz indicadora se torne azul y permanezca encendida después
de parpadear.
• Al encender el auricular por primera vez, accede automáticamente al modo
de vinculación.
2 Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte
el manual de usuario del teléfono).
3 Seleccione el auricular (WEP475) de la lista de dispositivos que encontró
el teléfono.
4 Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para vincular y conectar
el auricular con el teléfono.
El auricular es compatible con la función Paridad simple, lo que le permite conectarse
a un teléfono sin solicitar el PIN. Esta función está disponible para los teléfonos
compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth.
Desconectar el auricular
Para desconectar el auricular del teléfono:
•
•
Apague el auricular.
Use el menú de Bluetooth del teléfono.
Volver a conectar el auricular
Al vincular el auricular con un teléfono, intentará volver a conectarse
automáticamente cada vez que lo encienda.
Si el auricular no intenta volver a conectarse ����������������
automáticamente�:
•
•
10
Pulse el botón para hablar.
Use el menú de Bluetooth del teléfono.
Realizar una llamada
Volver a marcar el último número
Pulse el botón para hablar para volver a marcar el número.
En algunos modelos de teléfono, si pulsa el botón para hablar, se abrirá la lista
de registro de llamadas. Pulse la tecla para hablar nuevamente para marcar
el número seleccionado.
Marcar un número por voz
Mantenga pulsado el botón para hablar y, a continuación, diga un nombre
para marcar un número por voz.
Responder a una llamada
Cuando escuche el tono de llamada entrante, pulse el botón para hablar
para responder la llamada.
Finalizar una llamada
Pulse el botón para hablar para finalizar una llamada.
Rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, mantenga pulsado el botón para hablar para rechazar
la llamada.
11
Español
Uso de las funciones de llamada
Usar las opciones durante una llamada
Puede usar las siguientes funciones para controlar una llamada:
Silenciar el micrófono
Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen para
apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando
el micrófono está apagado, el auricular emite pitidos a intervalos regulares.
Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen nuevamente
para volver a encender el micrófono.
Transferir una llamada del teléfono al auricular
Pulse el botón para hablar para transferir una llamada del teléfono al auricular.
Colocar una llamada en espera
Mantenga pulsado el botón para hablar para colocar la llamada actual en espera.
Responder una segunda llamada
• Cuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón para hablar
para finalizar la primera llamada y responder la segunda.
• Cuando escuche el tono de llamada en espera, mantenga pulsado el botón
para hablar para colocar la primera llamada en espera y responder la segunda.
• Para alternar entre la llamada actual y la que está en espera, pulse el botón
para hablar.
12
Español
Apéndice
Preguntas frecuentes
¿Funciona con ordenadores Funciona con dispositivos que son compatibles
portátiles, PC y PDA?
con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular.
Para conocer las especificaciones, consulte
la página 18.
¿Por qué se escucha
estática o interferencia
durante una llamada?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos
y equipos de red inalámbrica pueden producir
interferencia, que generalmente suena como
estática. Para reducir cualquier interferencia,
mantenga el auricular alejado de otros dispositivos
que usen o produzcan ondas de radio.
¿Produce interferencia
en los dispositivos
electrónicos del.
automóvil, en la radio
o en el ordenador?
El auricular emite señales que cumplen con
el estándar internacional de Bluetooth. Por tanto,
no se producen interferencias con equipos
electrónicos estándar.
13
¿Pueden otros usuarios
de teléfonos Bluetooth
escuchar mi conversación?
Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth,
crea un vínculo privado sólo entre estos dos
dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica
Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente
monitorizada por otros, ya que las señales
inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia
de radio menor que la producida por los teléfonos
móviles clásicos.
¿Por qué se escucha
Ajuste el volumen del auricular o desplácese
un eco durante una llamada? de lugar y vuelva a intentarlo.
14
¿Cómo se debe limpiar
el auricular?
Límpielo con un paño suave y seco.
El auricular no se carga
totalmente.
Es posible que el auricular y el adaptador de viaje
no se hayan conectado de forma adecuada.
Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva
a conectarlos y cargue el auricular.
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración
ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.
(La duración de la garantía puede variar en función de cada país.)
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un
mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo
vendió o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung
y de la empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación
o al reemplazo de la unidad en garantía.
• Esta garantía se limita al comprador original.
• Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo
u otra prueba de la compra.
• La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha
o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso
físico, modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceras
partes no autorizadas.
• Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros
accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía.
• Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante
el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras
partes anula la garantía.
Español
Garantía y repuestos
15
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos
de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
16
Español
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas
de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete
del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos
por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales
o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito
de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener
información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
17
Especificaciones
Elemento
Especificaciones y descripción
Versión de Bluetooth
2.1+EDR
Perfiles compatibles
Perfil de auriculares, perfil de manos libres
Rango de funcionamiento
Hasta 10 metros
Tiempo en modo de espera
Hasta 180 horas*
Tiempo de llamada
Hasta 6 horas*
Tiempo de carga
Aproximadamente 2 horas*
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
18
Español
Nosotros,
Declaración de conformidad (R&TTE)
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Auricular Bluetooth: WEP475
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras
normativas.
Seguridad EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC Red EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto
anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.03.04
Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión)
(nombre y firma de la persona autorizada)
*É
sta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono
del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró
el teléfono.
19
20
Sommario
Operazioni preliminari
Italiano
Panoramica dell’auricolare.................................................................. 23
Funzioni dei pulsanti............................................................................ 24
Ricarica dell’auricolare........................................................................ 24
Come indossare l’auricolare................................................................ 27
Utilizzo dell’auricolare
Accensione e spegnimento dell’auricolare.......................................... 28
Associazione e connessione dell’auricolare........................................ 29
Utilizzo delle funzioni di chiamata....................................................... 31
Appendice
Domande frequenti.............................................................................. 33
Garanzia e sostituzione delle parti...................................................... 35
Corretto smaltimento del prodotto....................................................... 36
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto................................. 37
Specifiche............................................................................................ 38
21
Leggete questo manuale dell’utente prima di utilizzare l’auricolare Bluetooth
WEP475.
Bluetooth® è un marchio registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc. —
QD ID Bluetooth: B015141
Per ulteriori informazioni su Bluetooth, visitate il sito www.bluetooth.com.
Precauzioni di sicurezza
•
•
•
•
Non smontate o modificate l’auricolare per nessun motivo. Per evitare
malfunzionamenti o provocarne la combustione. Per la riparazione dell’auricolare
o per la sostituzione della batteria, rivolgetevi a un centro di assistenza autorizzato.
Se utilizzate l’auricolare durante la guida, attenetevi alle normative vigenti nel
Paese o regione in cui vi trovate.
Evitate di conservare l’auricolare a temperature elevate (superiori a 50 °C/122 °F),
come ad esempio in una vettura al caldo o alla luce solare diretta, poiché ciò può
pregiudicarne il funzionamento e ridurre la durata della batteria.
Non esponete l’auricolare o uno dei componenti in dotazione a pioggia o ad altri
liquidi.
Ad un volume molto elevato, l’ascolto prolungato con l’auricolare può danneggiare l’udito.
22
Operazioni preliminari
Questa sezione spiega il corretto utilizzo dell’auricolare Bluetooth.
Panoramica dell’auricolare
Connettore
caricabatteria
Italiano
Gancio per
orecchio
Tasto di chiamata
Auricolare
Pulsante di
aumento del
volume
Pulsante di
riduzione del
volume
Pulsante di accensione
Spia luminosa
Microfono
Assicuratevi di disporre dei seguenti articoli insieme all’auricolare: caricabatteria,
manuale dell’utente.
Gli articoli forniti con l’auricolare possono variare a seconda del Paese.
23
Funzioni dei pulsanti
Tasto di chiamata
•
•
Premetelo per eseguire una chiamata o rispondere.
Premetelo per terminare una chiamata.
/ Pulsanti di regolazione del volume
•
Premeteli per regolare il volume.
•
Azionate l’interruttore per accendere o spegnere l’auricolare.
Interruttore di accensione
Ricarica dell’auricolare
Questo auricolare è dotato di una batteria interna ricaricabile non rimovibile. Prima
di utilizzare l’auricolare per la prima volta dovete caricare la batteria.
1 Inserite nel connettore l’estremità piccola del caricabatteria.
24
Italiano
2 Inserite l’altra estremità del caricabatteria in una presa di alimentazione
standard.
Durante la carica, la spia diventa rossa. Se la carica non inizia, scollegate
e ricollegate il caricabatteria.
3 Quando la batteria è completamente carica, la spia passa al blu. Scollegate
il caricabatteria dalla presa elettrica e dall’auricolare.
• Utilizzate solo caricabatteria certificati da Samsung. I caricabatteria non certificati
potrebbero causare esplosioni o danneggiare l’auricolare.
• La batteria si degrada progressivamente a causa dei cicli di carica/scarica
poiché è una parte soggetta a consumo.
• L’auricolare non è in grado di funzionare durante la ricarica. Utilizzatelo
per le chiamate dopo aver completato la ricarica.
25
Controllo del livello di carica della batteria
Tenete premuti contemporaneamente il pulsante di riduzione del volume e il tasto
di chiamata. A seconda del livello della batteria, la spia lampeggia 5 volte in uno
dei colori seguenti:
Livello della batteria
Colore della spia
Oltre 80%
Blu
80 ~20%
Violetto
Sotto il 20%
Rosso
Quando la batteria è quasi scarica
L’auricolare emette un segnale di avviso e la spia rossa lampeggia. Ricaricate
la batteria. Se l’auricolare si spegne durante una chiamata, la chiamata verrà
trasferita automaticamente al telefono.
26
Come indossare l’auricolare
Sistemate l’auricolare sull’orecchio.
Regolate il gancio per orecchio a seconda di come volete indossare l’auricolare.
Italiano
 Sinistra
 Destra
27
Utilizzo dell’auricolare
Questa sezione spiega come accendere l’auricolare, associarlo e connetterlo
al telefono e utilizzare le varie funzioni.
• Le funzioni e le caratteristiche disponibili possono variare a seconda del telefono
utilizzato.
• Alcuni dispositivi, in particolare quelli che non sono stati collaudati o approvati
da Bluetooth SIG, potrebbero non essere compatibili con l’auricolare.
Accensione e spegnimento dell’auricolare
•
•
28
Portate l’interruttore di alimentazione su
blu lampeggia 4 volte.
Portate l’interruttore di alimentazione su
le spie blu e rossa lampeggiano.
per accendere l’auricolare. La spia
per spegnere la cuffia. Entrambe
Associazione e connessione dell’auricolare
L’associazione crea un collegamento wireless unico e crittografato tra due
dispositivi abilitati Bluetooth, ad esempio tra un telefono Bluetooth e il vostro
auricolare Bluetooth.
Italiano
Per utilizzare l’auricolare con altri dispositivi Bluetooth, i dispositivi devono essere
associati. Quando associate due dispositivi, mantenete l’auricolare e il telefono
ragionevolmente vicini. Dopo l’associazione, potete connettere i due dispositivi.
Associazione e connessione dell’auricolare a un telefono
1 Modalità associazione.
• Accendete l’auricolare e tenete premuto il tasto di chiamata finché
la spia non passa al blu e rimane accesa in modo permanente dopo
aver lampeggiato.
• La prima volta che accendete l’auricolare, si accede automaticamente
nella modalità associazione.
2 Attivate la funzione Bluetooth del telefono e ricercate l’auricolare (vedere
il manuale d’uso del telefono).
3 Selezionate l’auricolare (WEP475) nell’elenco dei dispositivi trovati dal telefono.
29
4 Immettete il PIN Bluetooth (0000, 4 zeri) per associare e connettere l’auricolare
al telefono.
L’auricolare supporta la funzione Simple Pairing, che consente di associare
l’auricolare a un telefono senza richiedere il PIN. Questa funzione è disponibile per
telefoni compatibili con Bluetooth versione 2.1 o successiva.
Disconnessione dell’auricolare
Per disconnettere l’auricolare dal telefono:
•
•
Spegnete l’auricolare.
Utilizzate il menu Bluetooth del telefono.
Riconnessione dell’auricolare
Quando l’auricolare è associato a un telefono, l’auricolare tenta di riconnettersi
automaticamente ogni volta che viene acceso.
Se l’auricolare non tenta ���������������������������������
di�������������������������������
riconnettersi automaticamente:
•
•
30
Premete il tasto di chiamata.
Utilizzate il menu Bluetooth del telefono.
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Esecuzione di una chiamata
Ricomposizione dell’ultimo numero
Premete il tasto di chiamata per ricomporre l’ultimo numero.
Italiano
In alcuni telefoni, premendo questo pulsante si apre il registro delle chiamate.
Premere il tasto di chiamata per comporre il numero selezionato.
Composizione vocale di un numero
Per comporre il numero a voce, tenete premuto il tasto di chiamata e pronunciate
il nome.
Risposta a una chiamata
Quando sentite il tono di una chiamata in arrivo, premete il tasto di chiamata
per rispondere.
Termine di una chiamata
Per terminare una chiamata, premete il tasto di chiamata.
Rifiuto di una chiamata
Quando ricevete una chiamata, tenete premuto il tasto di chiamata per rifiutarla.
31
Utilizzo delle opzioni durante una chiamata
Potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata.
Disattivazione del microfono
Tenete premuto uno dei pulsanti di regolazione del volume per disattivare
il microfono, in modo che la persona con cui state parlando non possa udirvi.
Quando il microfono è disattivato, l’auricolare emette un segnale acustico a
intervalli regolari. Tenete premuto nuovamente uno dei pulsanti di regolazione
del volume per riattivare il microfono.
Trasferimento di una chiamata dal telefono all’auricolare
Premete il tasto di chiamata per trasferire la chiamata dal telefono all’auricolare.
Messa in attesa di una chiamata
Tenete premuto il tasto di chiamata per mettere in attesa la chiamata in corso.
Risposta a una seconda chiamata
• Quando sentite il tono di chiamata in arrivo, premete il tasto di chiamata per
terminare la prima chiamata e rispondere alla seconda.
• Quando sentite il tono di chiamata in arrivo, tenete premuto il tasto di chiamata
per mettere in attesa la prima chiamata e rispondere alla seconda.
• Per passare dalla chiamata in corso a quella in attesa, tenete premuto il tasto
di chiamata.
32
Appendice
Domande frequenti
L’auricolare funziona con i dispositivi che
supportano la stessa versione e profili Bluetooth.
Per le specifiche, vedere pagina 38.
Perché si sentono
scariche elettrostatiche
o interferenze durante
una chiamata?
Gli apparecchi come i telefoni cordless e le
apparecchiature di networking wireless possono
causare interferenze che generalmente vengono
percepite come scariche di elettricità statica. Per
ridurre le interferenze, tenete l’auricolare lontano
da altri dispositivi che utilizzano o producono
onde radio.
L’auricolare causa
interferenze con .
l’elettronica, la radio
o il computer di bordo .
dell’auto?
L’auricolare emette segnali conformi allo standard
internazionale Bluetooth, quindi non dovrebbero
verificarsi interferenze con apparecchiature
elettroniche standard di tipo consumer.
Italiano
L’auricolare funziona
con laptop, PC e PDA?
33
34
Gli altri utenti di telefoni
Bluetooth possono
ascoltare la mia
conversazione?
Quando associate l’auricolare al telefono
Bluetooth, si crea un collegamento privato
esclusivamente tra questi due dispositivi
Bluetooth. La tecnologia wireless Bluetooth
utilizzata nell’auricolare non viene facilmente
monitorata da terze parti, poiché i segnali wireless
Bluetooth sono decisamente più bassi in termini
di potenza della frequenza radio rispetto a quelli
prodotti da un tipico telefono cellulare.
Perché si sente l’eco
durante una chiamata?
Regolate il volume dell’auricolare o spostatevi
in un altro punto e riprovate.
Come si pulisce .
l’auricolare?
Pulitelo con un panno morbido e asciutto.
L’auricolare non si carica
completamente.
È possibile che l’auricolare e il caricabatteria
non siano collegati correttamente.
Scollegate l’auricolare dal caricabatteria,
ricollegateli e caricate l’auricolare.
Garanzia e sostituzione delle parti
Samsung garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale, design
e lavorazione per il periodo di un anno a partire dalla data originale di acquisto.
(La durata della garanzia può variare a seconda del Paese nel quale il prodotto
viene distribuito.)
•
•
•
•
•
Italiano
Se durante il periodo di garanzia questo prodotto risulta difettoso durante il normale
utilizzo e servizio, occorre restituire il prodotto al rivenditore da cui è stato originariamente
acquistato o presso il centro servizi qualificato. La responsabilità di Samsung e della
società incaricata della manutenzione è limitata al costo della riparazione e/o sostituzione
dell’unità in garanzia.
La garanzia è limitata all’acquirente originale.
Per un servizio appropriato di garanzia è richiesta una copia della ricevuta
o un’altra prova di acquisto.
La garanzia non è valida se il numero di serie, l’etichetta del codice data
o l’etichetta del prodotto è stata rimossa o se il prodotto è stato usato in modo
improprio, manomesso o riparato da terze parti non autorizzate.
Sono esenti da ogni garanzia i componenti soggetti a consumo di durata limitata,
ad esempio batterie e altri accessori.
Samsung non si assumerà alcuna responsabilità per perdite o danni derivanti
dalla spedizione. Tutti gli interventi di riparazione sui prodotti Samsung da parte
di terze parti non autorizzate annullano ogni garanzia.
35
Corretto smaltimento del prodotto
(Rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare
il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
36
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con
sistemi di conferimento differenziato delle batterie)
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie
dagli altri tipi di rifiuti utilizzando gratuitamente gli appositi sistemi di raccolta disponibili
nella propria area di residenza.
La batteria ricaricabile installata in questo prodotto non è sostituibile dall’utente. Per informazioni
sulla sostituzione, contattare il proprio fornitore di servizi.
37
Italiano
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione
indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con
altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd
o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori
ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Specifiche
Elemento
Specifiche e descrizione
Versione Bluetooth
2.1 + EDR
Profili supportati
Profilo auricolare, Profilo vivavoce
Raggio operativo
Fino a 10 metri
Autonomia in stand-by
Fino a 180 ore*
Autonomia in conversazione Fino a 6 ore*
Durata della ricarica
Circa 2 ore*
* L’autonomia effettiva può variare a seconda del tipo di telefono e dell’utilizzo.
38
Dichiarazione di conformità (R&TTE)
Samsung Electronics
Noi,
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
Bluetooth Headset: WEP475
SICUREZZA EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Italiano
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti norme e/o altri documenti normativi.
Si dichiara con il presente documento che [tutte le serie di test radio essenziali sono state eseguite
e che] il summenzionato prodotto è conforme con tutti i requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/EC.
disponibile su richiesta.
(Rappresentante nell’EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.03.04
(luogo e data emissione)
Yong-Sang Park / S. Manager
(nome e firma della persona autorizzata)
*N
on è l’indirizzo del Centro assistenza Samsung. Per gli indirizzi o il numero di telefono del Centro assistenza
Samsung, consultare la scheda di garanzia o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
39
40
Índice
Como começar
Descrição geral do auricular................................................................ 43
Funções das teclas............................................................................. 44
Carregar o auricular............................................................................ 44
Colocar o auricular.............................................................................. 47
Utilizar o auricular
Português
Ligar ou desligar o auricular................................................................ 48
Emparelhar e ligar o auricular............................................................. 49
Utilizar as funções de chamada.......................................................... 51
Anexo
Perguntas frequentemente colocadas................................................. 54
Garantia e peças de substituição........................................................ 56
Eliminação correcta deste produto...................................................... 57
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto................ 58
Especificações.................................................................................... 59
41
Leia, com atenção, este manual do utilizador antes de utilizar o Auricular Bluetooth
WEP475.
Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo —
Bluetooth QD ID: B015141
Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
Precauções de segurança
•
•
•
•
Nunca desmonte ou modifique o seu auricular por qualquer motivo. Isto poderá
provocar uma avaria no auricular ou este poderá entrar em combustão. Leve
o auricular a um centro de assistência autorizado para o reparar ou para
substituir a bateria.
Se utilizar o auricular durante a condução, observe os regulamentos locais
em vigor no país ou região em que se encontra.
Evite o armazenamento a temperaturas elevadas (acima dos 50 °C/122 °F),
tal como num veículo sob temperatura elevada ou à luz directa do sol, pois
poderá danificar o desempenho e reduzir a vida útil da bateria.
Não exponha o auricular ou qualquer uma das peças fornecidas à chuva
ou outros líquidos.
A utilização prolongada do auricular com o volume muito elevado pode prejudicar
a sua audição.
42
Como começar
Esta secção informa sobre a utilização adequada do auricular Bluetooth.
Descrição geral do auricular
Gancho
da orelha
Entrada do carregador
Tecla Talk (falar)
Tecla para
aumentar o
volume
Tecla para
diminuir o
volume
Tecla de ligar/desligar
Português
Auscultador
Luz indicadora
Microfone
Certifique-se de que possui os seguintes itens juntamente com o seu auricular:
carregador de viagem, manual do utilizador.
Os itens fornecidos juntamente com o auricular poderão variar consoante a região.
43
Funções das teclas
Tecla Talk (falar)
•
•
Prima para efectuar ou atender uma chamada.
Prima para terminar uma chamada.
/ Teclas para aumentar/diminuir o volume
•
Prima para ajustar o volume.
•
Faça deslizar a tecla para ligar ou desligar o auricular.
Tecla de ligar/desligar
Carregar o auricular
Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida.
Certifique-se de que carrega completamente a bateria antes de utilizar o auricular
pela primeira vez.
1 Ligue a extremidade mais pequena do carregador de viagem na entrada
do carregador.
44
2 Ligue a extremidade mais larga do adaptador de viagem a uma tomada
eléctrica.
Português
Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho. Se o equipamento
não carregar, desligue da tomada o carregador de viagem e ligue-o novamente.
3 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica
azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular.
• Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung. Os carregadores
de viagem não autorizados podem provocar uma explosão ou danificar o auricular.
• A bateria desgastar-se-á gradualmente ao carregar e descarregar porque se trata
de uma peça consumível.
• O auricular não pode ser utilizado durante o carregamento. Volte a tentar ligar
depois do carregamento terminar.
45
Verificar o nível da bateria
Ao mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk
(falar). Consoante o nível da bateria, a luz do indicador pisca 5 vezes numa das
seguintes cores:
Nível da bateria
Cor da luz do indicador
Acima dos 80%
Azul
80 ~ 20%
Violeta
Abaixo dos 20%
Vermelho
Quando a bateria está fraca
O auricular emite um som e a luz do indicador pisca a vermelho. Recarregue
a bateria. Se o auricular desligar-se durante uma chamada, a chamada será
transferida automaticamente para o telemóvel.
46
Colocar o auricular
Coloque o auricular na orelha.
De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho
da orelha.
Português
 À esquerda
 À direita
47
Utilizar o auricular
Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel
e a utilizar as várias funções.
• As funções e funcionalidades activadas podem variar dependendo do tipo
do seu telefone.
• Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou
aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular.
Ligar ou desligar o auricular
•
•
48
Faça deslizar a tecla de ligar/desligar para ligar ou desligar o auricular.
A luz azul do indicador pisca 4 vezes.
Faça deslizar a tecla de ligar/desligar para desligar o auricular. Ambas
as luzes do indicador, azul e vermelha, piscam.
Emparelhar e ligar o auricular
O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois
dispositivos Bluetooth, tais como um telemóvel Bluetooth e um auricular Bluetooth.
Para utilizar o auricular com outros dispositivos Bluetooth, os dispositivos têm
de estar emparelhados. Ao tentar emparelhar os dois dispositivos, mantenha
o auricular e o telemóvel razoavelmente próximos. Após emparelhar, pode ligar
os dois dispositivos.
Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvel
Português
1 Entre no modo de Emparelhamento.
• Com o auricular ligado, prima sem soltar a tecla Talk (falar) até que a luz
do indicador passe para azul e permaneça acesa após piscar.
• Quando liga o auricular pela primeira vez, entra automaticamente no modo
de emparelhamento.
2 Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o auricular
(consulte o manual do seu telemóvel).
3 Seleccione o auricular (WEP475) da lista de dispositivos localizados pelo seu
telemóvel.
49
4 Introduza o código PIN (0000, 4 zeros) do Bluetooth PIN para emparelhar
e ligar o auricular ao seu telemóvel.
O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite
que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN.
Esta funcionalidade está disponível para telemóveis compatíveis com o Bluetooth
versão 2.1 ou superior.
Desligar o auricular
Para desligar o auricular do telemóvel:
•
•
Desligue o auricular.
Utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel.
Ligar novamente o auricular
Quando o auricular está emparelhado com um telemóvel, tenta ligar
automaticamente sempre que o liga.
Se o auricular não tentar ����������������������
ligar automaticamente�:
•
•
50
Prima a tecla Talk (falar).
Utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel.
Utilizar as funções de chamada
Efectuar uma chamada
Remarcar o último número
Prima a tecla Talk (falar) para voltar a marcar o último número.
Em alguns telefones, ao premir a tecla Talk (falar) abre a lista do registo de chamadas.
Prima a tecla Talk (falar) novamente para marcar o número seleccionado.
Português
Marcar um número através da voz
Prima sem soltar a tecla Talk (falar) e, em seguida, diga um nome para marcar
um número por voz.
Atender uma chamada
Quando ouvir o tom de chamadas a receber, prima a tecla Talk (falar) para atender
a chamada.
Terminar uma chamada
Prima a tecla Talk (falar) para terminar a chamada.
51
Rejeitar uma chamada
Ao receber uma chamada, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para rejeitar
a chamada.
Utilizar opções durante uma chamada
Pode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada.
Colocar o microfone em silêncio
Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o volume para desligar o microfone
de forma a que pessoa com quem está a falar não o possa ouvir. Com o microfone
desligado, a auricular emite sons a intervalos regulares. Volte a premir sem soltar
a tecla para aumentar/diminuir o volume para ligar o microfone novamente.
Transferir uma chamada do telemóvel para o auricular
Prima a tecla Talk (falar) para transferir a chamada do telefone para o auricular.
Colocar uma chamada em espera
Prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a chamada actual em espera.
52
Atender uma segunda chamada
• Ao ouvir tons de chamada em espera, prima a tecla Talk (falar) para terminar
a primeira chamada e responder à segunda.
• Ao ouvir tons de espera, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a
primeira chamada em espera e responder à segunda.
• Para alternar entre chamadas, prima a tecla Talk (falar).
Português
53
Anexo
Perguntas frequentemente colocadas
54
O auricular funciona com
computadores portáteis,
PCs e PDAs?
O auricular funciona com dispositivos
que suportem a mesma versão e os perfis
de Bluetooth. Para obter as especificações,
consulte a página 59.
Porque é que ouço som
estático ou interferências
durante chamadas?
Aplicações tais como telefones sem fios ou
equipamento de rede sem fios podem causar
interferências, o que geralmente soa a estática.
Para minimizar qualquer interferência, mantenha
o auricular afastado de outros dispositivos que
utilizam ou produzem ondas de rádio.
O meu auricular interfere
com o sistema electrónico
do meu automóvel, rádio
ou computador?
O seu auricular emite sinais que estão
em conformidade com a norma Bluetooth
internacional. Por essa razão, não deverá
ocorrer quaisquer interferências com aparelhos
electrónicos de consumo geral.
Quando emparelhar o seu auricular com o seu
telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada
apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth.
A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu
auricular não pode ser facilmente monitorizada
por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth
possuem uma radiofrequência significativamente
inferior aos produzidos por um telemóvel típico.
Porque é que ouço eco
durante uma chamada?
Ajuste o volume do auricular ou desloque-se para
outro local e tente novamente.
Como posso limpar
o meu auricular?
Limpe-o com um pano macio e seco.
O auricular não carrega
totalmente.
O auricular e o adaptador de viagem podem
não estar ligados de forma adequada.
Separe o auricular do adaptador de viagem,
ligue-o novamente e carregue o auricular.
Português
Os outros utilizadores
de telefones Bluetooth
conseguem ouvir a minha
conversa?
55
Garantia e peças de substituição
A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material,
concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.
(A extensão da garantia pode variar, dependendo do país.)
Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob
utilização e serviço normais, deverá devolvê-lo ao revendedor onde o adquiriu
ou centro de serviço qualificado. A responsabilidade da Samsung e da empresa
de manutenção nomeada limita-se ao custo de reparação e/ou substituição
da unidade abrangida pela garantia.
•
•
•
•
•
56
A garantia está limitada ao comprador original.
É necessária uma cópia do talão de compra ou outro comprovativo de compra
para um serviço de garantia adequado.
A garantia não é válida se o número de série, etiqueta de código de data
ou a etiqueta do produto tiver sido removida, ou se o produto tiver sido
sujeito a um manuseamento incorrecto, instalação imprópria, modificação
ou reparação por terceiros não autorizados.
Estão especificamente isentos de qualquer garantia os componentes
consumíveis de duração limitada, tais como baterias e outros acessórios.
A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda
ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos
produtos Samsung por terceiros não autorizados anula qualquer garantia.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas
diferentes)
Português
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador,
o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente
ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá
separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde
e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma
reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios
electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para
eliminação.
57
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas
de recolha de baterias separados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica
que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período
de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que
a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência
indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente
eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana
ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe
as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito
de recolha local de baterias.
A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para
obter informações sobre a respectiva substituição, contacte o seu fornecedor de serviços.
58
Especificações
Especificações e descrição
Versão do Bluetooth
2.1+EDR
Perfis suportados
Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres
Alcance de funcionamento
Até 10 metros
Duração da carga
em inactividade
Até 180 horas*
Duração da carga
em conversação
Até 6 horas*
Tempo de carga
Aproximadamente 2 horas*
Português
Item
* A duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
59
Declaração de Conformidade (R&TTE)
Samsung Electronics
Nós,
declaramos sob a nossa única e inteira responsabilidade que o produto
Auricular Bluetooth: WEP475
com o qual esta declaração está relacionada, estando em conformidade com as seguintes normas
e/ou outros documentos normativos.
Segurança EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
Rede EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Declaramos que [todos os testes de rádio essenciais foram efectuados e que] o produto em cima
indicado encontra-se em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC.
que pode ser disponibilizada a pedido.
(Representante na EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.03.04
(local e data de emissão)
Yong-Sang Park / S. Manager
(nome e assinatura do responsável)
*E
ste não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o
número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor
onde adquiriu o equip.
60
Spis treści
Wprowadzenie
Słuchawka — przegląd........................................................................ 63
Funkcje przycisków............................................................................. 64
Ładowanie słuchawki.......................................................................... 64
Noszenie słuchawki............................................................................. 67
Korzystanie ze słuchawki
Włączanie/wyłączanie słuchawki......................................................... 68
Łączenie i podłączanie słuchawki....................................................... 69
Korzystanie z funkcji połączenia......................................................... 71
Dodatek
Polski
Najczęściej zadawane pytania............................................................ 73
Gwarancja i wymiana części............................................................... 75
Prawidłowe usuwanie produktu........................................................... 77
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony
jest niniejszy produkt........................................................................... 78
Dane techniczne.................................................................................. 79
61
Należy dokładnie przeczytać ten podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem
korzystania ze słuchawki Bluetooth WEP475.
Bluetooth ® jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym firmy
Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: B015141
Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod adresem
www.bluetooth.com.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
•
•
•
•
62
Pod żadnym pozorem nie należy demontować ani modyfikować zestawu
słuchawkowego. Może to spowodować nieprawidłowe działanie zestawu
słuchawkowego lub jego uszkodzenie. W celu naprawy lub wymiany baterii
zestaw słuchawkowy należy dostarczyć do autoryzowanego serwisu.
W przypadku korzystania z zestawu słuchawkowego podczas prowadzenia
samochodu należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.
Należy unikać przechowywania w miejscach o wysokiej temperaturze (powyżej
50 °C/122 °F), jak na przykład w gorących pojazdach lub miejscach
nasłonecznionych. Może to spowodować uszkodzenie i skrócenie czasu działania
baterii.
Należy unikać wystawiania zestawu słuchawkowego lub jego części na
działanie deszczu i wszelkich płynów.
Długotrwałe używanie zestawu słuchawkowego przy bardzo dużej głośności może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Wprowadzenie
Ta sekcja zawiera wyjaśnienie, jak należy prawidłowo posługiwać się słuchawką
Bluetooth.
Słuchawka — przegląd
Zaczep
słuchawki
Gniazdo ładowarki
Przycisk Talk
Słuchawka
Lampka wskaźnika
Mikrofon
Polski
Przycisk
zwiększania
poziomu
głośności
Przycisk
zmniejszania
poziomu
głośności
Przełącznik zasilania
63
Należy sprawdzić, czy ze słuchawką dostarczono następujące elementy:
ładowarka podróżna, instrukcja obsługi.
Wyposażenie dostarczane ze słuchawkami może zależeć od regionu.
Funkcje przycisków
Przycisk Talk
•
•
Naciśnij, aby nawiązać lub odebrać połączenie.
Naciśnij, aby zakończyć połączenie.
/ Przyciski zwiększania/zmniejszania poziomu głośności
•
Naciśnij, aby dostosować poziom głośności.
•
Przesuń przełącznik, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę.
Przełącznik zasilania
Ładowanie słuchawki
Słuchawka ta jest wyposażona w wewnętrzny akumulator, który nie jest wymienny.
Przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawki należy naładować akumulator.
64
1 Włóż mniejszą końcówkę kabla ładowarki podróżnej do gniazda ładowarki.
2 Włóż większą końcówkę kabla ładowarki podróżnej do gniazda elektrycznego.
W trakcie ładowania lampka wskaźnika zacznie świecić na czerwono. Jeśli
ładowanie się nie rozpoczyna, odłącz ładowarkę podróżną, a następnie
podłącz ją ponownie.
3 Po całkowitym naładowaniu słuchawki, lampka wskaźnika zmieni kolor na
niebieski. Odłącz ładowarkę podróżną od gniazdka elektrycznego i słuchawki.
Polski
• Należy używać tylko ładowarki podróżnej zatwierdzonej przez firmę Samsung. Inne
ładowarki mogą spowodować wybuch lub uszkodzenie słuchawek.
• Z każdym ładowaniem i rozładowaniem akumulator będzie się coraz bardziej
zużywać, ponieważ jest to część wymienna.
• Podczas ładowania zestaw słuchawkowy nie działa. Należy go podłączyć po
ukończeniu ładowania.
65
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski zmniejszania poziomu głośności
oraz Talk. W zależności od poziomu naładowania akumulatora lampka wskaźnika
zamiga 5 razy jednym z następujących kolorów:
Poziom naładowania
akumulatora
Kolor lampki wskaźnika
Ponad 80%
Niebieski
80–20%
Fioletowy
Poniżej 20%
Czerwony
W przypadku rozładowania akumulatora
Słuchawka emituje sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono.
Należy ponownie naładować słuchawkę. Jeśli akumulator słuchawki wyczerpie się
w trakcie rozmowy, połączenie zostanie automatycznie przeniesione na telefon.
66
Noszenie słuchawki
Umieść zestaw na uchu.
W zależności od tego, na którym uchu będziesz nosić słuchawkę, odpowiednio
dopasuj zaczep słuchawki.
 Lewe
 Prawe
Polski
67
Korzystanie ze słuchawki
Ta sekcja zawiera opis włączania słuchawki, łączenia z telefonem i korzystania z
różnych funkcji.
• Uaktywnione funkcje mogą się różnić w zależności od typu telefonu.
• Niektóre urządzenia, szczególnie te, które nie zostały przetestowane ani
zatwierdzone przez Bluetooth SIG, mogą być niezgodne z danymi słuchawkami.
Włączanie/wyłączanie słuchawki
•
•
68
Przesuń przełącznik zasilania , aby włączyć słuchawkę. Lampka wskaźnika
zamiga 4 razy na niebiesko.
Przesuń przełącznik zasilania , aby wyłączyć słuchawkę. Lampka wskaźnika
zaświeci jednocześnie na niebiesko i czerwono.
Łączenie i podłączanie słuchawki
Podczas łączenia utworzone zostanie unikalne szyfrowane łącze bezprzewodowe
między dwoma urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth, takimi jak
telefon Bluetooth i słuchawka Bluetooth.
Aby korzystać ze słuchawki z innymi urządzeniami Bluetooth, oba urządzenia
muszą być połączone. Podczas próby połączenia obu urządzeń słuchawkę i telefon
należy trzymać odpowiednio blisko siebie. Po nawiązaniu połączenia, można
podłączyć oba urządzenia.
Łączenie i podłączanie słuchawki do telefonu
1 Włącz tryb łączenia.
• Przy włączonej słuchawce, naciśnij i przytrzymaj przycisk Talk, aż do
momentu, kiedy lampka wskaźnika zacznie świecić na niebiesko oraz
przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym.
• Słuchawka po pierwszym włączeniu automatycznie przełącza się w tryb
łączenia.
Polski
2 Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj słuchawkę (sprawdź w
podręczniku użytkownika).
69
3 Wybierz słuchawkę (WEP475) z listy urządzeń odnalezionych przez telefon.
4 Wprowadź kod PIN Bluetooth (0000, 4 zera), aby podłączyć słuchawkę do
telefonu.
Zestaw słuchawkowy obsługuje funkcję prostego łączenia umożliwiającą połączenie
z telefonem bez żądania kodu PIN. Ta funkcja jest dostępna w telefonach zgodnych z
interfejsem Bluetooth w wersji 2.1 lub nowszej.
Odłączanie słuchawki
Aby odłączyć słuchawkę od telefonu:
•
•
wyłącz słuchawkę.
skorzystaj z menu Bluetooth w telefonie.
Ponowne podłączanie słuchawki
Gdy słuchawka jest połączona z telefonem, będzie próbowała automatycznie ponownie
nawiązać połączenie za każdym razem, gdy zostanie włączona.
Jeśli słuchawka ������������������������������������������������������
automatycznie nie
����������������������������������������
podejmie próby ponownego połączenia:
•
•
70
naciśnij przycisk Talk.
skorzystaj z menu Bluetooth w telefonie.
Korzystanie z funkcji połączenia
Nawiązywanie połączenia
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij przycisk Talk, aby ponownie wybrać ostatni numer.
W przypadku niektórych telefonów naciśnięcie przycisku Talk powoduje
wyświetlenie listy połączeń. Naciśnij ponownie przycisk Talk, aby wybrać numer.
Głosowe wybieranie numeru
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Talk, a następnie wypowiedz nazwę kontaktu, aby
głosowo wybrać numer.
Odbieranie połączenia
Po usłyszeniu dzwonka naciśnij przycisk Talk, aby odebrać połączenie.
Kończenie połączenia
Naciśnij przycisk Talk, aby zakończyć połączenie.
Polski
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Talk, aby odrzucić połączenie przychodzące.
71
Korzystanie z opcji podczas połączenia
Podczas połączenia można używać następujących opcji, aby sterować połączeniem:
Wyłączanie mikrofonu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności
w celu wyłączenia mikrofonu, aby osoba, z którą rozmawiasz, nic nie słyszała.
Kiedy mikrofon jest wyłączony, słuchawka emituje sygnał dźwiękowy w regularnych
odstępach czasu. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub
zmniejszania poziomu głośności, aby włączyć mikrofon.
Przełączanie połączenia z telefonu na słuchawkę
Naciśnij przycisk Talk, aby przełączyć połączenie z telefonu na słuchawkę.
Zawieszanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Talk, aby zawiesić bieżące połączenie.
Odbieranie drugiego połączenia
• Po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego, naciśnij przycisk Talk, aby
zakończyć pierwsze połączenie, a odebrać inne.
• Po usłyszeniu sygnału oczekiwania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Talk, aby
zawiesić pierwsze połączenie, a odebrać inne.
• Aby przełączyć się między bieżącym połączeniem a zawieszonym, naciśnij
przycisk Talk.
72
Dodatek
Najczęściej zadawane pytania
Słuchawka będzie działać z urządzeniami
obsługującymi tę samą wersję Bluetooth i profile
słuchawek. Dane techniczne znajdują się na
stronie 79.
Dlaczego w trakcie
połączenia słychać
zakłócenia?
Telefony bezprzewodowe i urządzenia sieci
bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia
podczas rozmowy. Aby zmniejszyć zakłócenia,
słuchawkę należy trzymać z dala od innych
urządzeń wykorzystujących lub generujących fale
radiowe.
Czy moja słuchawka będzie
powodować zakłócenia
radia, komputera lub
urządzeń elektronicznych
w samochodzie?
Słuchawka emituje tylko sygnały zgodne
z międzynarodowym standardem Bluetooth.
Dlatego nie należy spodziewać się zakłóceń
pracy standardowych urządzeń elektronicznych.
Polski
Czy moja słuchawka
będzie działać z laptopami,
komputerami PC i
urządzeniami PDA?
73
74
Czy za pomocą innego
telefonu Bluetooth
można podsłuchać moją
rozmowę?
Po połączeniu słuchawki z danym telefonem
Bluetooth tworzone jest prywatne połączenie tylko
między tymi dwoma urządzeniami Bluetooth.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
używana w słuchawce nie umożliwia łatwego
podsłuchiwania przez osoby trzecie, ponieważ
sygnały w połączeniach bezprzewodowych
Bluetooth używają fal radiowych o znacznie
mniejszej częstotliwości niż sygnały generowane
przez typowy telefon komórkowy.
Dlaczego w trakcie
połączenia słychać echo?
Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne
miejsce i ponów próbę.
Jak należy czyścić
słuchawkę?
Należy ją wycierać suchą miękką szmatką.
Słuchawka nie jest w pełni
naładowana.
Słuchawka i ładowarka podróżna mogły nie zostać
prawidłowo podłączone. Należy odłączyć słuchawkę
od ładowarki podróżnej, ponownie ją podłączyć i
naładować słuchawkę.
Gwarancja i wymiana części
Firma Samsung gwarantuje, że ten produkt jest wolny od usterek materiałowych,
konstrukcyjnych i wykonawczych. Gwarancja obowiązuje przez okres jednego roku
od daty zakupu. (Długość okresu gwarancyjnego może się różnić w zależności od
kraju).
Jeżeli w okresie objętym gwarancją produkt okaże się wadliwy, przy normalnym
użytkowaniu i obsłudze, należy go zwrócić sprzedawcy, u którego zakupiono
produkt lub do autoryzowanego serwisu. Odpowiedzialność firmy Samsung
i wyznaczonej firmy serwisowej ogranicza się do kosztów naprawy i/lub wymiany
urządzenia objętego gwarancją.
•
•
•
Polski
•
•
Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy.
Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu
paragonu lub dowodu zakupu.
Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego,
etykiety kodu daty lub etykiety produktu, lub jeśli produkt uległ fizycznemu
uszkodzeniu, został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfikowany lub
naprawiany przez osoby nieuprawnione.
Niektóre elementy, takie jak baterie i inne akcesoria, nie są objęte gwarancją.
Odpowiedzialność firmy Samsung jest ograniczona do naprawy lub wymiany
produktu, według jej uznania.
75
•
•
•
•
•
•
76
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych,
która będzie spowodowana niewłaściwym użytkowaniem słuchawki Bluetooth
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy
przypadkowe szkody, które moga powstać w wyniku użytkowania słuchawki
Bluetooth
Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności
do koreślonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych styków
oraz gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementów słuchawki
Bluetooth
Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania słuchawki Bluetooth jak
i poszczególnych elementów zestawu (ładowarka i inne). Nie należy podłączać
ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi.
Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku nieprawidłowego jegop użytkowania
oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z telefonem
odpowiada użytkownik.
Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w wyniku
eksploatacji (np. wytarciu napisów na klawiaturze czy wytarcie oraz zadrapania
obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek powstałych w wyniku działania
czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie w wyniku opadów czu usterki
wynikłe z działania wysokich i niskich temperatur).
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym
systemie zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji
oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego
akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o
odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Polski
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem
z innymi odpadami komercyjnymi.
77
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony
jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich
posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu
oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które
wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia
symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm
lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE
2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą
powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów,
należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez
lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać baterii stosowanych w niniejszym produkcie.
Informacje na temat ich wymiany można uzyskać u lokalnego usługodawcy.
78
Dane techniczne
Element
Dane techniczne i opis
Wersja interfejsu Bluetooth
2.1 + EDR
Obsługiwane profile
Profil słuchawki, profil zestawu głośnomówiącego
Zasięg działania
Do 10 metrów
Czas gotowości
Do 180 godzin*
Czas rozmowy
Do 6 godzin*
Czas ładowania
Około 2 godzin*
* W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się
zmieniać.
Polski
79
Deklaracja zgodności (R&TTE)
Samsung Electronics
Firma
oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że produkt:
Zestaw słuchawkowy Bluetooth: WEP475
którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niżej wymienionymi standardami i dokumentami
normatywnymi.
BEZPIECZEŃSTWO
EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWE
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Niniejszym oświadczamy, że przeprowadzono wszystkie kluczowe zestawy testów transmisji w paśmie
radiowym oraz że wyżej wymieniony produkt odpowiada wszystkim kluczowym wymaganiom Dyrektywy
1999/5/WE, które są dostępne na żądanie.
(Przedstawiciel w UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.03.04
(miejsce i data wystawienia)
Yong-Sang Park / S. Manager
(nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
* To nie jest adres centrum serwisowego firmy Samsung. Adres i numer telefonu centrum serwisowego firmy Samsung można
znaleźć na karcie gwarancyjnej lub uzyskać od sprzedawcy, u którego zakupiono słuchawkę.
80
Download PDF

advertising