Samsung | LE32S60BD | Samsung LE37S67BD Manual de Usuario

LCD TV
LE32S6
LE37S6
LE40S6
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kontakta SAMSUNG
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter,
är du välkommen att kontakta Samsung Support.
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter,
venligst kontakte Samsung Support.
Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter,
er du velkommen å kontakte Samsung Support.
Owner’s Instructions
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita
voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
REPUBLIC OF IRELAND
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAKHSTAN
RUSSIA
UKRAINE
UZBEKISTAN
Web Site
Customer Care Centre
02 201 2418
www.samsung.com/be
844 000 844
www.samsung.com/cz
“Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4”
70 70 19 70
www.samsung.com/dk
030-6227 515
www.samsung.com/fi
3260 SAMSUNG(7267864) (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr
01805-121213 (€ 0,14/Min)
www.samsung.de
06-80-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/hu
800 SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/it
0032 (0)2 201 24 18
www.samsung.lu
0900 20 200 88 (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
815-56 480
www.samsung.com/no
0 801 801 881
www.samsung.com/pl
80 8 200 128
www.samsung.com/pt
0818 717 100
www.samsung.com/uk
0800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sk
902 10 11 30
www.samsung.com/es
0771-400 200
www.samsung.com/se
0800-7267864
www.samsung.com/ch
0870 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk
800-7267
www.samsung.ee
800-7267
www.samsung.com/lv
8-800-77777
www.samsung.lt
8 800 080 1188
www.samsung.kz
8-800-200-0400
www.samsung.ru
8-800-502-0000
www.samsung.com/ur
140-1234
www.samsung.uz
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________
BN68-01147G-01
BN68-01147G-01L05-Cover.indd 1
2007-05-15 �� 11:01:45
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
• Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of
the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect
to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
•Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01147G-01Eng.indd 1
2007-05-15 �� 10:48:17
English
Contents
Connecting and Preparing Your TV
List of Parts......................................................... 3
Installing the Stand.............................................. 3
Installing the Wall Mount Kit................................ 3
Viewing the Control Panel................................... 4
Viewing the Connection Panel............................ 5
Viewing the Remote Control................................ 7
Installing Batteries in the Remote Control........... 8
Switching On and Off.......................................... 8
Placing Your Television in Standby Mode........... 8
Plug & Play.......................................................... 9
Setting the Channels
Setting the Sound
Changing the Sound Standard.......................... 22
Adjusting the Sound Settings............................ 23
Setting the TruSurround XT (SRS TS XT)......... 23
Connecting Headphones................................... 24
Selecting the Sound Mode................................ 24
Adjusting the Volume Automatically.................. 24
Selecting the Internal Mute............................... 25
Listening to the Sound of the Sub Picture......... 25
Resetting the Sound Settings to the Factory
Defaults............................................................. 26
Setting the Time
Storing Channels Automatically........................ 10
Storing Channels Manually................................11
Setting the Channel Lists.................................. 12
Activating the Child Lock................................... 12
Sorting the Stored Channels............................. 13
Assigning Channels Names.............................. 13
Fine Tuning Channel Reception........................ 14
Setting the Picture
Changing the Picture Standard......................... 15
Adjusting the Custom Picture............................ 15
Changing the Colour Tone................................ 16
Activating Backlight........................................... 16
Configuring Detailed Settings on the Picture.... 17
Changing the Picture Size................................. 18
Freezing the Current Picture............................. 19
Selecting the Screen Mode............................... 19
Resetting the Picture Settings to the
Factory Defaults................................................ 19
Digital NR / Active Colour / DNIe . .................... 20
Viewing the Picture In Picture (PIP).................. 21
HDMI Black Level.............................................. 22
Setting and Displaying the Current Time........... 26
Setting the Sleep Timer..................................... 27
Switching the Television On and Off
Automatically..................................................... 27
Function Description
Choosing Your Language.................................. 28
Using Game Mode............................................ 28
Setting the Blue Screen Mode / Selecting the
Melody . ............................................................ 29
Setting the Home Theatre PC........................... 29
Using the Energy Saving Feature..................... 30
Selecting the Source......................................... 31
Editing the Input Source Names....................... 31
English - 1
BN68-01147G-01Eng.indd 1
2007-05-15 �� 10:48:17
USING The DTV FeATuRe
Using the Teletext Feature
Previewing the DTV Menu System................... 32
Updating the Channel List Automatically........... 33
Updating the Channel List Manually................. 33
Editing Your Favourite Channels....................... 34
Selecting Channel List...................................... 36
Displaying Programme Information................... 36
Viewing the EPG
(Electronic Programme Guide) Information....... 37
Using the Scheduled List.................................. 38
Setting the Default Guide.................................. 38
Viewing All Channels and
Favourite Channels........................................... 39
Adjusting the Menu Translucency..................... 40
Setting up the Parental Lock............................. 40
Setting the Subtitle............................................ 41
Setting the Subtitle Mode.................................. 41
Selecting the Audio Format............................... 41
Selecting the Digital Text (UK only)................... 42
Selecting the Time Zone (Spain only)............... 42
Viewing Product Information............................. 42
Checking the Signal Information....................... 43
Upgrading the Software.................................... 43
Viewing Common Interface .............................. 44
Selecting the CI (Common Interface) Menu...... 44
Resetting........................................................... 45
Selecting the Preferred Language
(Subtitle , Audio or Teletext).............................. 45
Preference......................................................... 46
Symbol
Press
Teletext Decoder............................................... 46
Displaying the Teletext Information................... 47
Selecting a Specific Teletext Page.................... 47
Using Fastext to Select a Teletext Page........... 48
Setting Up Your Remote Control....................... 48
Remote Control Codes...................................... 49
Setting the PC
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP)................................... 52
Display Modes................................................... 52
Setting the PC................................................... 53
Wall-Mount Adjustment (LE40S6)
(Sold separately)............................................... 54
Recommendations For Use
 Using the Anti-Theft Kensington Lock............... 55
 Troubleshooting: Before Contacting Service
Personnel.......................................................... 55
 Technical and Environmental Specifications .... 56
Important
Note
One-Touch
Button
English - 2
BN68-01147G-01Eng.indd 2
2007-05-15 �� 10:48:18
List of Parts
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
M4 X L16
Remote Control
& Batteries
(AAA x 2)
Power Cord
 Owner’s Instructions
Cover-Bottom
Stand Screw
X4
 Warranty card
Stand
 Safety Guide
Cleaning Cloth
 Registration Cards
Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations)
The stand and stand screw may not be included depending on the model.
Installing the Stand
<3>
<2>
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3. Insert screw into the hole indicated and tighten.
The stand is installed for models with the screen size of 37 inch and above.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount
the TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount,
see the instructions provided with the Wall Mount items.
Contact a technician for assistance when installing the
wall mounted bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any damage
to the product or injury to yourself or others
if you elect to install the TV on your own.
Do not install your Wall Mount Kit while your TV
is turned on. It may result in personal injury due
to electric shock
Remove the stand and cover the bottom hole with a cap and fasten with two screws.
English - BN68-01147G-01Eng.indd 3
2007-05-15 �� 10:48:19
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
1
SOURCE
Toggles between all the available input
sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, DTV). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER/OK button on the remote control.
4
2
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
In case of DTV mode, the DTV menu appears.
5 Speakers
3
Press to decrease or increase the volume.
In the on-screen menu, use the
buttons as you use the  and  buttons on the remote control.
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the
buttons as you use the 5 and 6 buttons on the remote control.
(Without the Remote Control, you can turn on the TV by using the Channel buttons.)
6 Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
7 (Power)
Press to turn the TV on and off.
8 Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
English - BN68-01147G-01Eng.indd 4
2007-05-15 �� 10:48:21
Viewing the Connection Panel
1
2
3
4
[Side Panel]
5
6
@
!
Power Input
09
8
7
The product colour and shape may vary depending on the model.
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
Connector
Input
EXT 1
EXT 2
Video
o
o
Audio (L/R)
o
o
RGB
o
Output
Video + Audio (L/R)
Only TV or DTV output is available.
Output you can choose.
-Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
2 Connecting AUDIO
- Connect RCA audio cables to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends to
corresponding audio in connectors on the Amplifier or DVD Home Theater.
3HDMI IN 1,HDMI IN 2
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD
players)
-No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and multiple channels of digital audio (5. 1 channels).
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- When connecting this product via HDMI or DVI to a Set Top Box, DVD Player or Games Console etc, make sure that it has been set to a compatible video output mode as shown in the table below. Failure to observe this may result in picture distortion, image breakup or no picture.
- When using an HDMI/DVI cable connection, it is only possible from the HDMI 2 terminal.
English - BN68-01147G-01Eng.indd 5
2007-05-15 �� 10:48:21
You should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the
“R - AUDIO - L” terminal on DVI for sound output.
Supported modes for HDMI/DVI and Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
4Connecting an Aerial or Cable Television Network
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
5Connecting CI (Common Interface) CARD
- When not inserting "CI CARD" in some channels,"Scrambled Signal" is displayed on the screen.
- The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
- When the channel information configuration has finished, the message "Updating Completed" is displayed, indicating that the channel list is now updated.
You must obtain a CI CARD from a local cable service provider.
Remove the CI CARD by carefully pulling it out with your hands since dropping the CI CARD may cause damage to it.
Insert the CI-Card in the direction marked on it.
7 Connecting External A/V Devices
- Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends to
corresponding audio out connectors on the A/V device.
- Headphone may be connected to the headphone output (6) on the side of your set. While the head phone is connected, the sound from the built-in speakers will be disabled.
8 Connecting Computer
- Connect the D- Sub cable (optional) to "PC (PC IN)" on the rear of your set and the other end to the Video Card of your computer.
- Connect the stereo audio cable (optional) to "AUDIO (PC IN)" on the rear of your set and the other end to "Audio Out" of the sound card on your computer.
9DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Connect to a Digital Audio Component.
0 SERVICE
- Service connection for qualified service engineer.
! Connecting Component Devices (DTV/DVD)
- Connect component video cables (optional) to component connector ("PR", "PB", "Y") on the rear of your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box
to the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector ("PR", "PB", "Y") on your set.
- The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y,
B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends
to corresponding audio out connectors on the DTV or DVD.
- This LCD TV displays its optimum picture resolution in 720p mode.
- This LCD TV displays its maximum picture resolution in 1080i mode.
@Kensington Lock
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
- The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
English - BN68-01147G-01Eng.indd 6
2007-05-15 �� 10:48:22
Viewing the Remote Control
1Selects a target device to be
controlled by the Samsung remote control (TV, DVD, STB, CABLE, VCR)
(Refer to page 49~51)
2Television Standby button
3Number buttons for direct
channel access
4One/Two-digit channel selection
5It display "Channel List"
on the screen.
6Selects the TV and DTV mode directly
7VCR/DVD Functions
Rewind, Stop, Play/Pause,
Fast/Forward
8 Volume increase
Volume decrease
9Temporary sound switch-off
aSelects the HDMI mode directly.
bP : Next channel
P : Previous channel
cExit the OSD
dControl the cursor in the menu
eUse to see information on the current broadcast
g Colour buttons :
Press to add or delete
channels and to store channels to the favorite
channel list in the “Channel
List” menu.
hPicture-In-Picture On / Off
iDigital subtitle display
jPicture effect selection
kPicture freeze
!Returns to the previous
menu
lWhen your remote does not work, change the batteries and press the "RESET"
button for 2-3 seconds before
use.
@SRS TS XT selection
Teletext Functions
#Electronic Program Guide (EPG) display
6Exit from the teletext display
0Menu display and
change confirmation
$Picture size selection
%Sound effect selection
^Adjusts 5 separate devices - TV, DVD, STB, CABLE, or VCR.
0Teletext index
$Teletext size selection
*Teletext mode selection (LIST/FLOF)
(Teletext sub page
&When pressing this button, a number of buttons on the remote control (e.g. Selects a target device, volume,
channel buttons) light up
for a few seconds and then
turn off to save power. This
function is to conveniently
use the remote control at
night or when dark.
bP : Teletext next page
P : Teletext previous page
*Available source selection
jTeletext store
cTeletext cancel
eTeletext reveal
fAlternately select Teletext, Double, or Mix.
gFastext topic selection
hTeletext hold
(Previous channel
)DTV menu display
The performance of the remote control may be affected by bright light.
This is a special remote control for the visually impaired, and has Braille points on the Power, Channel, STOP, PLAY/PAUSE and Volume buttons.
English - BN68-01147G-01Eng.indd 7
2007-05-15 �� 10:48:23
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be
using the remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
(Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
The standby indicator lights up on the front of the set.
2. Press the button on the front of the set.
You also can press the POWER button or the TV/DTV button on the remote control to turn the TV on.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( / ) button on the remote control or
button on the right side of the set.
When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed.
4. To switch your set off, press the POWER
button again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby
mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER button on the remote control.
The screen is turned off and a red standby indicator appears on the front of your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER , numeric buttons (0~9), TV/DTV button or channel up/down ( / ) button again.
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial. English - BN68-01147G-01Eng.indd 8
2007-05-15 �� 10:48:23
Plug & Play
When the TV is initially powered on, several basic settings
proceed automatically and subsequently. The following
settings are available.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial
signals are broadcasted. Please confirm with your local
dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set
follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not
guaranteed. Several functions may not be available in some
countries.
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
EnterExit
1. Press the POWER button on the remote control.
The message "Start Plug & Play" is displayed with "OK" selected.
2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ buttons.
Press the ENTER/OK button to confirm your choice.
3. Press the ◄ or ► buttons to select “Shop” or “Home”, then the ENTER/OK button.
We recommend setting the TV to Home mode for the best picture in your home environment.
Shop mode is only intended for use in retail environments.
If the unit is accidentally set to Shop mode and you want to return to Dynamic (Home) mode, press the Volume button and then hold down the MENU button for five seconds on the side panel of the TV.
4. The message "Check antenna input." is displayed with "OK" selected.
Press the ENTER/OK button.
Please check that the antenna cable is connected correctly.
5. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER/OK button to confirm your choice.
6.The message “Some DTV functions may not be available. Digital Scan” is displayed.
Press the ◄ or ► button to select “Yes” or “No”, then press the ENTER/OK button.
 Yes: First an ATV search is performed and then a DTV ch. auto search is performed.
 No: Only an ATV search is performed.
This function is supported for all countries except for the following 8 countries: the United
Kingdom, Austria, France, Germany, Italy, Spain, Sweden and Finland.
7. The "Auto Store" menu is displayed with the "Start" selected. Press the ENTER/OK button.
The channel search will start and end automatically.
The DTV channel scan menu appears and the DTV channel is automatically updated.
If the DTV channel is updated, the Source in the source list of the Input menu is automatically
changed to DTV.
After all the available channels are stored, the "Clock Set" menu appears.
Press the ENTER/OK button at any time to interrupt the memorization process.
For detailed descriptions about DTV channel update, refer to page 33 of this manual.
After all the available digital channels are stored, the screen to select a time zone is displayed
depending on the country.
8. Press the ENTER/OK button.
Select the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Minute" by pressing the ◄ or ► buttons.
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Minute" by pressing the ▲ or ▼ buttons.
You can also set the hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
9. Press the ENTER/OK button to confirm your setting.
 Language: Select your language.
 Country: Select your country.
 Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.
 Clock Set: Sets the current time for the TV clock.
English - BN68-01147G-01Eng.indd 9
2007-05-15 �� 10:48:24
If you want to reset this feature...
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ENTER/OK button again, to select "Plug & Play".
3. The message "Start Plug & Play" is displayed.
(Refer to page 9)
Setup
Plug & Play
Language
:English
Time
Game Mode
:Off
Blue Screen
:Off
Melody
:Off
PC
More
Move Enter







Return
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
- Storing Channels Automatically
- Storing Channels Manually
TV
Return
Channel
Country
:Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move Enter







Return
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme
numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ENTER/OK button to select "Country".
3. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER/OK button to confirm your choice.
Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for DTV is not
changed. Use the Plug & Play function to change the country setting for DTV.
(Refer to page 9)
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Store", then press the ENTER/OK button.
5. Press the ENTER/OK button.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
Press the ENTER/OK button at any time to interrupt the memorization process and return to the "Channel" menu.
6. After all the available channels are stored, the "Sort" menu appears.
English - 10
BN68-01147G-01Eng.indd 10
2007-05-15 �� 10:48:25
Storing Channels Manually
You can store up to 100 channels, including those received via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you wish to identify.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ENTER/OK button to select "Programme".
4. To assign a programme number to a channel, find the correct number by pressing the ▲ or ▼
button and then press the ENTER/OK button.
You can also set a programme number by pressing number buttons on the remote control.
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Colour System", then press the ENTER/OK button.
6. Select the colour standard required by pressing the ▲ or ▼ button then, press the ENTER/OK button.
7. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound System", then press the ENTER/OK button.
8. Select the sound standard required by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button.
If there is an abnormal sound or no sound, re-select the sound system required.
9.
If you know the number of the channel to be stored, press the ▲ or ▼ button to select "Channel". Press the ENTER/OK button. Select C (Air channel) or S (Cable channel) by pressing the  or 
button. Press the  button to select channel.
Select the required number by pressing the ▲ or ▼ button and then press the ENTER/OK button.
Channel mode: P (Programme mode), C (Air channel mode), S (Cable channel mode)
You can also set a channel number by pressing number buttons on the remote control.
10. If you do not know the channel numbers, press the ▲ or ▼ button to select "Search".
Press the ENTER/OK button. Search by pressing the ▲ or ▼ button and then press the ENTER/OK button.
11. Press the ▲ or ▼ button to select "Store". Press the ENTER/OK button to select "OK".
12. Repeat steps 3 to 11 for each channel to be stored.
 Programme: Selects a program number for the channel.
 Colour System: Sets the colour supporting system.
 Sound System: Sets the sound supporting system.
 Channel: Selects a channel.
 Search: Scans for the frequency value for the channel.
 Store: Saves your settings.
English - 11
BN68-01147G-01Eng.indd 11
2007-05-15 �� 10:48:25
Setting the Channel Lists
Set the channels according to your preference.
You can easily delete, add, or lock the channel you want.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
Channel List
P 1 C3
1 / 10
Prog.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager",
then press the ENTER/OK button.
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
3. Press the ENTER/OK button again, to select "Channel List".
4. Press the ► button to select "
0
4 C75
5 C76
" line.
6 S3
7 S4
5. Press the ▲ or ▼ button to select the undesired channel,
then press the ENTER/OK button to cancel.
8 S6
9 S7
6. Repeat steps 5 for each channel to be selected or canceled
Add
7. Press the EXIT button to exit.
"
" is active when "Child Lock" is selected to "On".
Lock
Move
Enter
Page
Return
You can select these options by simply pressing the CH LIST button on the remote control
Activating the Child Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by muting
out video and audio.
Child Lock cannot be released using the buttons on the side.
Only the remote control can release the Child Lock setting,
so keep the remote control away from children.
Channel Manager
Channel List
Child Lock
:
Off
On
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager",
then press the ENTER/OK button.
Move 4. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the ENTER/OK button.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List",
then press the ENTER/OK button.
3 C74
6. Press the ► button to select " " line.
5 C76
9. Press the EXIT button to exit.
Select "On" or "Off" in "Child Lock" to easily turn the channels which selected on " " to be active or inactive.
BBC1
1 / 10
Prog.
8. Repeat steps 7 for each channel to be locked or unlocked.
Return
Channel Liat
P 2 C4
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Child Lock", then press the ENTER/OK button.
7. Press the ▲ or ▼ button to select the channels you want to lock, then press the ENTER/OK button.
Enter
4 C75
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Add
Lock
Move
Enter
Page
Return
English - 12
BN68-01147G-01Eng.indd 12
2007-05-15 �� 10:48:26
Sorting the Stored Channels
You can exchange the numbers of two channels, in order to:
TV
Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored.
Give easily remembered numbers to the channels that you watch most often.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the ENTER/OK button.
Channel
Country
:Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move Enter
TV
4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you would like to change and then press the ENTER/OK button.
The selected channel is exchanged with the one previously stored to the chosen number.
5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
3. Select the channel number that you wish to change by press
ing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER/OK button.
The selected channel number and name are moved to right side.







Ch.Name

C-
C23
C16
C3
S1

Move Enter
Return
6. Press the EXIT button to exit.
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the
ENTER/OK button.
3. If necessary, select the channel to be assigned to a new
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER/OK
button.
T
he selection bar is displayed around the name box.
4.
To...
Then...
Select a letter, number or symbol
Press the ▲ or ▼ button
Move on the next letter
Press the ► button
Move back the previous letter
Press the ◄ button
Confirm the name
Press the ENTER/OK button
Channel
Country
:Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move TV
Enter







Return
Name
Prog.
0
1
2
3
4
Ch.Name

C--
----C23 -----
C16 --------C3
----S1

Move Enter
Return
The characters available are : Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special characters (space, /, *, -, +)
5. Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6. Press the EXIT button to exit.
English - 13
BN68-01147G-01Eng.indd 13
2007-05-15 �� 10:48:28
Fine Tuning Channel Reception
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for
optimal reception.
Channel
Country
:Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
TV
1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press the ENTER/OK button.
Move Enter







Return
Fine Tune
4. Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning.
Press the ENTER/OK button.
P1
5. Press the EXIT button to exit.
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk "*" on the right-hand side of the channel number in the channel banner. And the channel number turns red.
To reset the fine-tuning, select "Reset" by pressing the
▲ or ▼ button and then press the ENTER/OK button.
0
Reset
Adjust Save
Return
English - 14
BN68-01147G-01Eng.indd 14
2007-05-15 �� 10:48:29
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER/OK button, to select "Picture".
2. Press the ENTER/OK button again, to select "Mode".
3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect.
Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
TV
 Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright
room.
 Standard: Selects the picture for optimum display in a
normal environment.
 Movie: Selects the picture for comfortable display in a
dark room.
Picture
Mode
:Dynamic 
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint
G50R50
Colour Tone
:Cool1 
Backlight
:10 
sMore
The Picture mode must be adjusted separately for each input source.
You can return to the factory defaults picture settings by
selecting the "Reset".
(Refer to "Resetting the Picture Settings to the Factory
Defaults" on page 19)
Move Enter
Return
Picture
Mode
:Dynamic
Dynamic
Standard 100
Contrast
Movie 45
Brightness
Sharpness 75
Colour 55
Tint
G50R50
Colour Tone
:Cool1 Backlight
:10
sMore
Move Enter
Return
You can also press the P.MODE button on the remote control to select one of the
picture settings.
Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control
picture quality.
1.
2.
TV
To select the desired picture effect, follow the
"Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3.
Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER/OK button.
3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. Press the ENTER/OK button.
Picture
Mode
:Dynamic 
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint
G50R50
Colour Tone
:Cool1 
Backlight
:10 
sMore
Move Enter
Return
4. Press the EXIT button to exit.
 Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.
 Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
 Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.
 Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.
 Tint (NTSC or DTV only): Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more
natural look.
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
In PC Mode, Only "Contrast" and "Brightness" can be adjusted.
“Tint” function is available only in “HDMI” and “Component” mode.
English - 15
BN68-01147G-01Eng.indd 15
2007-05-15 �� 10:48:31
Changing the Colour Tone
You can select the most comfortable colour tone to your
eyes.
TV
1. To select the desired picture effect, follow the
"Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3.
(On page 15)
2. Press the  or  button to select "Colour Tone", then press
the ENTER/OK button.
3. Press the  or  button to select the desired colour tone
setting. Press the ENTER/OKbutton.
4. Press the EXIT button to exit
Picture
Mode
:Dynamic 
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint
G50R50
Colour Tone
:Cool1 
Backlight
:10 
sMore
TV
 Cool2: Makes the colour temperature bluer than "Cool1" menu.
 Cool1: Makes whites bluish.
 Normal: Keeps whites white.
 Warm1: Makes whites reddish.
 Warm2: Makes the colour temperature redder than
"Warm1" menu.
Move Enter
Return
Picture
Mode
:Dynamic
Contrast 100
Brightness 45
Cool 2
Sharpness
Cool 1 75
Colour
Normal 55
Tint
G50R50
Warm 1
Warm 2
Colour Tone
:Cool1
Backlight
:10
sMore
Move Enter
Return
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
When the picture mode is set to Dynamic or Standard, Warm1 and Warm2 cannot be selected.
Activating Backlight
You can adjust the screen brightness by adjusting the LCD
backlight brightness. (0~10)
1. To select the desired picture effect, follow the
"Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3.
(On page 15)
2.Press the ▲ or ▼ button to select “Backlight”, then press the ENTER/OK button.
3.Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item.
4. Press the ENTER/OK button.
TV
Picture
Mode
:Dynamic 
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint
G50R50
Colour Tone
:Cool1 
Backlight
:10 
sMore
Move Enter
Backlight
Press the EXIT button to exit.
Return
10
Adjust Return
English - 16
BN68-01147G-01Eng.indd 16
2007-05-15 �� 10:48:32
Configuring Detailed Settings on the Picture
You can set detailed picture settings.
Picture
rMore
Detailed Settings
Size
:Auto Wide
Screen Mode
:16 : 9
Digital NR
:Auto
Active Colour :Off
DNle
:Off
Reset
:OK
1. Press the MENU button to display the menu.
2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then press the ENTER/OK button.
4. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button.
Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast, Gamma,
Colour Space, White Balance, My Colour Control,
Edge Enhancement,
5. When you are satisfied with your setting, press the
ENTER/OK button.
6. Press the EXIT button to exit.
When the picture mode is set to Movie or Standard, Detailed
Settings can be selected.
TV
Move Enter
Detailed Settings
Black Adjust
:Off
Dynamic Contrast:Off
Gamma
:0
Colour Space
:Auto
White Balance
My Colour Control
Edge Enhancement:Off
Move Enter







Return







Return
If DNIe is Off, the Detailed Settings cannot be selected when
the Picture mode is in Standard mode.
 Black Adjust: Off/Low/Medium/High
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
 Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
 Gamma: -3 ~ +3
You can adjust the middle brightness of pictures.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
 Colour Space: Auto/Wide
You can set the colour reproduction space for the input signal to Auto or Wide.

White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the
adjusted screen.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.

My Colour Control: Pink/Green/Blue/White/Reset
This setting can be adjusted to suit your personal preferences.
Pink/Green/Blue/White: Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted colours will be reset to the factory defaults.
 Edge Enhancement: Off/On
You can emphasize object boundaries.
English - 17
BN68-01147G-01Eng.indd 17
2007-05-15 �� 10:48:33
Changing the Picture Size
You can select the picture size which best corresponds to
your viewing requirements.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER/OK button, to select "Picture".
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Size", then press the ENTER/OK button.
3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER/OK button.
Move TV
4. Press the EXIT button to exit.
 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.
 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
 Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
 Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
 4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
 Just Scan: Displays the input scenes as they are without any
cutoff when HDMI 720p,1080i signals are input.
Picture
rMore
Detailed Settings
Size
:Auto Wide
Screen Mode
:16 : 9
Digital NR
:Off
Active Colour :Off
DNle
:On
Reset
:OK
"Auto Wide" function is available only in "TV", "Ext1", "Ext2", "AV", "S-Video" and "DTV" mode.
In PC Mode, only "16:9" and "4:3" mode can be adjusted.
Zoom : Select
by pressing the ◄ or ► buttons.
Use the ▲ or ▼ button to move the picture up and
down. After selecting , use the ▲ or ▼ button to
magnify or reduce the picture size in the vertical direction.
Enter







Return
Size
Auto Wide
16 : 9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Just Scan
Move Enter
Return
You can select these options by simply pressing the P.SIZE button on the remote control.
Wide Zoom : Move the screen up/down using the▲ or ▼ buttons after selecting the by pressing the ► or
ENTER/OK button.
English - 18
BN68-01147G-01Eng.indd 18
2007-05-15 �� 10:48:35
Freezing the Current Picture
Press the STILL button to freeze a moving picture into a
still one. Press again to cancel.
Selecting the Screen Mode
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV,
you can determine the picture size you want to see the 4:3
WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual
European country requires different picture size so this function is intended for users to select it.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER/OK button, to select “Picture”.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Screen Mode", then press the ENTER/OK button.
3.
Picture
rMore
Detailed Settings
Size
:Auto Wide
Screen Mode
:16 : 9
Digital NR
:Auto
Active Colour :On
DNle
:On
Reset
:OK
MoveEnter
Move Enter
TV







Return
Return
Picture
rMore
Detailed Settings
Size
:Auto Wide
16:9
Screen Mode
:16 : 9
Wide Zoom
Digital NR
:Off
Zoom
Active Colour :Off
4:3
DNle
:Off
Reset
:OK Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER/OK button.
Available options: 16:9, Wide Zoom, Zoom, 4:3
 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
 Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
 Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
4. Press the EXIT button to exit.
Move Enter
Return
Screen Mode is available in Auto Wide mode
This function is not available in PC, Component or HDMI mode.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can return to the factory defaults picture settings.
1. To select the desired picture effect, follow the
"Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3 on page 15.
TV
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "OK" or "Cancel".
Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
Picture
rMore
Detailed Settings
Size
:Auto Wide
Screen Mode
:16 : 9
Digital NR
:Auto
Active Colour :On
DNle
:On
Reset
:OK
Move TV
The "Reset" will be set for each picture mode.
Enter







Return
Picture
rMore
Detailed Settings
Size
:Auto Wide
Screen Mode
:16 : 9
Digital NR
:Auto
Active Colour :On
DNle
:On
OK
Reset
:OK
Cancel
Move Enter
Return
English - 19
BN68-01147G-01Eng.indd 19
2007-05-15 �� 10:48:36
Digital NR / Active Colour / DNIe
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can
activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce
any static and ghosting that may appear on the screen.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER/OK button, to select “Picture”.
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button.
Available options: Digital NR, Active Colour, DNIe.
TV
Picture
rMore
Detailed Settings
Size
:Auto Wide
Screen Mode
:16 : 9
Digital NR
:Auto
Active Colour :On
DNle
:On
Reset
:OK
Move Enter






Return
3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER/
OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
 Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
If the signal received by the television is weak, you can activate this feature to reduce any static and
ghosting that may appear on the screen.
This function is not available in PC mode.
 Active Colour: Off/On
If you turn on this option, the colours of the sky and grass will be stronger and clearer for a more
vivid on-screen picture.

This function is not available in PC mode.
This function is not available in Movie and Standard mode.
DNIe: Off/Demo/On
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you
can view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the
applied DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you can view the difference in the visual quality.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter,
clearer, more detailed image to you. DNIeTM technology will fit every signal into your eyes.
This function is not available in PC mode.
This function is not available in Movie mode
English - 20
BN68-01147G-01Eng.indd 20
2007-05-15 �� 10:48:37
Viewing the Picture In Picture (PIP)
You can display a sub picture within the main picture of set
programme or video input. In this way, you can watch the
picture of set programme or video input from any connected
equipment while watching the main picture.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "PIP", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ENTER/OK button again.
Press the ▲ or ▼ button to select "On", then press
ENTER/OK button.
Mode
:Custom
Setup
Equalizer
More
SRS TS XT
:Off
Home
Theatre PC ::Off
Off
Auto Volume
Energy
:Off
Internal Saving
Mute
:Off
HDMI
Black
Level
:
Low
Reset
PIP
MoveEnter
TV
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Source",then press ENTER/OK button. Select a source of the sub picture by pressing the ▲ or ▼ button and press the ENTER/OK button.
The sub picture can serve different source selections based on what the main picture is set to.
Move Return
Enter
Return
Mode
:Custom
PIP
Equalizer
PIP
:On
SRS TS XT
:Off
Source
:TV
Auto
:Off
Size Volume
:
Internal Mute
:Off
Position
:
Reset
Programme
:P 1
MoveEnter
Move 


















Return
Enter
Return
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Size" of the sub picture
and then press the ENTER/OK button. Select a size of the
sub picture by pressing the ▲ or ▼ button and then press the Press the PIP button on the ENTER/OK button.
remote control repeatedly to
If main picture is in "PC" and “Component” mode, "Size" is activate or deactivate the "PIP".
not available.
6.Press the ▲ or ▼ button to select "Position", then press the
ENTER/OK button.
Select the position of the sub picture by pressing the ▲ or ▼ button and then press the ENTER/OK
button.
7. Press the ▲ or ▼ button to select "Programme" and then press the ENTER/OK button.
You can select the channel that you want to view through sub picture by pressing the ▲ or ▼
button. Press the ENTER/OK button.
The "Programme" can be active when the sub picture is set to TV.
8. Press the EXIT button to exit.
You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you use the main screen to view a game or karaoke.
 Source: Used to select a source of the sub picture.
 Size: Used to select a size of the sub picture.
 Position: Used to move the sub picture.
 Programme: Used to Change the sub picture.
PIP Settings
Main
Sub
Component
HDMI
PC
O: PIP operates, X: PIP doesn’t operate
TV analog
O
O
O
Ext.1
O
O
O
Ext.2
O
O
O
AV
O
O
O
S-Video Component
X
X
X
X
X
X
HDMI
X
X
X
PC
X
X
X
TV digital
X
X
X
English - 21
BN68-01147G-01Eng.indd 21
2007-05-15 �� 10:48:38
HDMI Black Level
You can directly select the black level on the screen to adjust
the screen depth.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
Mode
:Custom
Setup
Equalizer
More
SRS TS XT
:Off
Home
Theatre PC ::Off
Off
Auto Volume
Energy
:Off
Internal Saving
Mute
:Off
HDMI
Black
Level
:
Low
Reset
PIP
2. Press the ▲ or ▼ button to select "HDMI Black Level", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Normal" or "Low", then press the ENTER/OK button.
MoveEnter
TV
4. Press the EXIT button to exit.
This function is active only when the external input connects
to HDMI (RGB signals).
Move Enter
Return
Return
Mode
:Custom
Setup
Equalizer
More
SRS TS XT
:Off
Home
Theatre PC ::Off
Off
Auto Volume
Energy
:Off
Internal Saving
Mute
:Off
Normal
HDMI
Black
Level
:
Low
Reset
Low
PIP
 Normal: The screen gets brighter.
 Low: The screen gets darker.
MoveEnter
Move Enter














Return
Return
Changing the Sound Standard
You can select the type of the special sound effect to be used
when watching a given broadcast.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ENTER/OK button again, to select "Mode".
3. Select the required sound effect by pressing the ▲ or ▼
button repeatedly and then press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
 Standard: Selects the normal sound mode.
 Music: Emphasizes music over voices.
 Movie: Provides live and full sound for movies.
 Speech: Emphasizes voices over other sounds.
 Custom: Selects your custom sound settings.
(Refer to "Adjusting the Sound Settings")
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move TV
Enter






Return
Sound
Standard
Mode
:Custom
Music
Equalizer
Movie
SRS TS XT
:Off
Speech
Auto Volume
:Off
Custom
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move Enter
Return
English - 22
BN68-01147G-01Eng.indd 22
2007-05-15 �� 10:48:40
Adjusting the Sound Settings
The sound settings can be adjusted to suit your personal
preferences.
TV
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Equalizer", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ◄ or ► button to select a particular item.
Press the ENTER/OK button.
Move Enter






Return
Equalizer
TV
4. Press the ▲ or ▼ button to reach the required setting.
Press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
If you make any changes to these settings, the Sound Mode is automatically switched to "Custom".
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move Adjust
Return
Setting the TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves
the problem of playing 5.1 multichannel content over two
speakers. TruSurround delivers a compelling,virtual surround
sound experience through any two-speaker playback system,
including internal television speakers. It is fully compatible
with all multichannel formats.
TV
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.
Move TV
2. Press the ▲ or ▼ button to select "SRS TS XT", then press the ENTER/OK button.
Enter






Return
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
Off
SRS TS XT
:Off
On
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
3. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
TruSurround XT, SRS and
symbol are
trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround XT
technology is incorporated under license from
SRS Labs, Inc.
Move Enter
Return
You can also set these options simply by pressing the SRS
button on remote control.
English - 23
BN68-01147G-01Eng.indd 23
2007-05-15 �� 10:48:42
Connecting Headphones
You can connect a set of headphones to your set if you wish to
watch a TV programme without disturbing the other people in the
room.
When you insert the head set jack into the corresponding port, you can operate only "Auto Volume" in Sound menu.
Prolonged use of headphones at a high volume may damage your hearing.
You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system.
The headphone volume and TV volume are adjusted differently.
Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button.
When you press it, the current sound mode is displayed on the
screen.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Audio Type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
DUAL 1/2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Default
Automatic
change
DUAL 1
You can also set these options simply by pressing the DUAL
button on remote control.
Automatic
change
DUAL 1
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the Mono.
Adjusting the Volume Automatically
Each broadcasting station has its own signal conditions, and
so it is not easy for you to adjust the volume every time the
channel is changed. This feature allows you to automatically
adjust the volume of the desired channel by lowering the
sound output when the modulation signal is high or by
raising the sound output when the modulation signal is low.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Volume", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
TV
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move TV
Enter






Return
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Off
On
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move Enter
Return
English - 24
BN68-01147G-01Eng.indd 24
2007-05-15 �� 10:48:44
Selecting the Internal Mute
If you want to hear the sound through separate speakers,
cancel the internal amplifier.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Internal Mute", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the ENTER/OK button.
Move TV
Enter






Return
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Off
Internal Mute
:Off
On
Sound Select
:
Reset
4. Press the EXIT button to exit.
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
When "Internal Mute" is set to "On", the Sound menus except for "Sound Select" (in PIP mode) cannot be adjusted.
Move Enter
Return
Listening to the Sound of the Sub Picture
During the PIP features activation, you can listen to the sound
of the sub picture.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound Select", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sub".
Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
 Main : Used to listen to the sound of the main picture.
 Sub : Used to listen to the sound of the sub picture.
You can select this option when the “PIP” is set to “On”.
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move TV
Enter






Return
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Main
Sound Select
:Main
Sub
Reset
Move Enter
Return
English - 25
BN68-01147G-01Eng.indd 25
2007-05-15 �� 10:48:45
Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults
If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated.
Selecting the Reset function after setting the equalizer resets
the equalizer setting to the factory defaults.
TV
Sound
Mode
:Custom 
Equalizer 
SRS TS XT
:Off 
Auto Volume
:Off 
Internal Mute
:Off 

Sound Select
:Main
Reset
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER/OK button.
Move Enter
Return
3. Press the EXIT button to exit.
You can select this option when the "Game Mode" is set to "On".
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set
the time if you wish to use the automatic On/Off timers.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ENTER/OK button to select "Clock Set".
4.
To...
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Language
:English

Auto Volume
:Off 
Time

Internal Mute
:Off 
Game
:Off 
Reset Mode
Blue Screen
:Off 
Melody
:Off 
PC 
More
MoveEnter
Return
Month
p
01
q
Hour
00
Move to Month, Day, Year, Hour or Minute  or  button.
Set the Month, Day, Year, Hour or Minute  or  button.
Press the ENTER/OK button.
Enter
Return
Clock Set
Press the...
5. Press the EXIT button to exit.
Move TV
Move Day
Year
01
2007
Minute
00
Adjust
Return
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
You can also set Year, Month, Day, Hour and Minute by pressing the number buttons on the remote control.
English - 26
BN68-01147G-01Eng.indd 26
2007-05-15 �� 10:48:47
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press the ENTER/OK button.
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Language
:English

Auto Volume
:Off 
Time

Internal Mute
:Off 
Game
:Off 
Reset Mode
Blue Screen
:Off 
Melody
:Off 
PC 
More
MoveEnter
Return
Move Enter
TV
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
4. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Press the ENTER/OK button.
:00 : 00
:
Off
:
30
60
:
90
:
120
150
180
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
Return
Time
Move Enter
Return
Switching the Television On and Off Automatically
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
TV
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2",
"Timer 3", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ buttons to adjust “Hour”, then press the ► button to move to the next step.
Set other items using the same method as above.
Activate/Inactivate
Press the ▲or▼ button
Select a Once, Everyday,
Mon-Fri, Mon-Sat, SatSun
Press the ▲or▼ button
Volume
Adjust a 0~100
Press the ▲or▼ button
Programme
Adjust a Programme
Press the ▲or▼ button
Repeat
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Language
:English

Auto Volume
:Off 
Time

Internal Mute
:Off 
Game
:Off 
Reset Mode
Blue Screen
:Off 
Melody
:Off 
PC 
More
MoveEnter
Return
TV
Move Enter
Return
Timer 1
On Time
5
00 :
6
Off Time
00 :
Repeat
00
Inactivate
00
Inactivate
Once
Volume
10
Programme
1
► Move Adjust
Return
When finished, press the RETURN button to return.
• The current time will appear every time you press the INFO button.
• You can set the hour, minute, directly by pressing the number buttons on the remote control.
5. Press the EXIT button to exit.
English - 27
BN68-01147G-01Eng.indd 27
2007-05-15 �� 10:48:48
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus
and indications.
TV
1. Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press the ENTER/OK button.
3. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly.
Press the ENTER/OK button.
You can choose one of 21 languages.
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Language
:English

Auto Volume
:Off 
Time

Internal Mute
:Off 
Game
:Off 
Reset Mode
Blue Screen
:Off 
Melody
:Off 
PC 
More
MoveEnter
Return
TV
4. Press the EXIT button to exit.
Move Enter
Return
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play
SRS TS
XT
:Off 
English
Language
:English
Auto Volume
:Off
Deutsch 
Time
Internal Mute
:Off
Français 
Game
Mode
:Off
Reset
Italiano
Blue Screen
:Off
Español
Melody
:Off
Nederlands
PC
q
More
MoveEnter
Return
Move Enter
Return
Using Game Mode
When connecting to a game console such as PlayStationTM or
XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by
selecting game menu.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Game Mode", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Language
:English

Auto Volume
:Off 
Time

Internal Mute
:Off 
Game Mode
:Off 
Reset
Blue Screen
:Off 
Melody
:Off 
PC 
More
MoveEnter
Return
TV
Move Enter
Return
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play
SRS TS
XT
:Off 
Language
:English
Auto Volume
:Off 
Time
Internal Mute
:Off 
Game
Mode
:Off
Off Reset
On
Blue Screen
:Off
Melody
:Off
PC
More
MoveEnter
Return
To disconnect the game console and connect another
external device, cancel game mode in the setup menu.
If you display the TV menu in Game mode, the screen shakes slightly.
Move Enter
Return
Game Mode is not available in TV mode.
If Game Mode is On:
• Picture Mode changes to Standard and Sound Mode changes to Custom automatically.
The user cannot change these to other modes.
• Sound Mode in the Sound menu is deactivated. Adjust the sound using the equalizer.
• The Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults.
English - 28
BN68-01147G-01Eng.indd 28
2007-05-15 �� 10:48:50
Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody
Blue Screen:
If no signal is being received or the signal is very weak, a
blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you
must set the "Blue Screen" mode to "Off".
TV
Melody:
You can hear melody sound when the television is powered
on or off.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
TV
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Blue Screen" or "Melody".
Press the ENTER/OK button.
3.


Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
&
Play
SRS TS XT
:Off 
Language
:English
Auto Volume
:Off 
Time
Internal Mute
:Off 
Game
Mode
:Off
Reset
Off
Blue Screen
:Off
On
Melody
:Off
PC More
MoveEnter
Return
When you are satisfied with your setting,
press the ENTER/OK button.
Blue Screen: Off/On
Melody: Off/Low/Medium/High
Move Enter
Return
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
Plug
& Play
SRS TS
XT
:Off 
Language
:English
Auto Volume
:Off 
Time
Internal Mute
:Off 
Game
:Off
Reset Mode
Blue Screen
:Off
Melody
:Off
Off
PC
Low
More Medium
MoveEnter HighReturn
Move Enter
Return
4. Press the EXIT button to exit.
Setting the Home Theatre PC
You can view higher quality pictures by configuring the
screen settings in PC Mode.
If you set the Home Theatre PC function to On, you can
configure the Detail Settings (when Picture Mode is
set to Standard or Movie) as in PC Mode.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Home Theatre PC".
Press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Off" or "On".
Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
Mode
:Custom
Setup
Equalizer
More
SRS TS XT
:Off
Home
Theatre PC ::Off
Off
Auto Volume
Energy
Saving
:Off
Internal Mute
:Off
HDMI
ResetBlack Level:Low
PIP
MoveEnter
TV
Move Enter









Return
Return
Mode
:Custom 
Setup
Equalizer 
More
SRS TS XT
:Off 
Home
Theatre PC ::Off
Off Off 
Auto Volume
On
Energy
:Off
Internal Saving
Mute
:Off 
HDMI
Black
Level
:
Low
Reset
PIP
This function is available only in PC mode.
MoveEnter
Move Enter
Return
Return
English - 29
BN68-01147G-01Eng.indd 29
2007-05-15 �� 10:48:52
Using the Energy Saving Feature
This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce
power consumption. When you watching TV at night, set the
"Energy Saving " mode option to "High" so as to reduce the
dazzling of your eyes as well as the power consumption.
TV
1. Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
MoveEnter
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Energy Saving", then press the ENTER/OK button.
3. Select the required option (Off, Low, Medium, High, Auto) by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER/OK button.
4. Press the EXIT button to exit.
Mode
:Custom
Setup
Equalizer
More
SRS TS XT
:Off
Home
Theatre PC ::Off
Off
Auto Volume
Energy
Saving
:Off
Internal Mute
:Off
HDMI
ResetBlack Level :Low
PIP
TV
Move Enter









Return
Return
Setup
More
Home Theatre PC : Off
Off
Energy Saving :Off
Low
HDMI Black Level :Off
Medium
PIP
High
Auto
Move Enter
Return
English - 30
BN68-01147G-01Eng.indd 30
2007-05-15 �� 10:48:53
Selecting the Source
You can select among external sources connected to your
TV’s input jacks.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER/OK button.
2. Press the ENTER/OK button again, to select "Source List".
When no external device is connected to your set, only "TV", "Ext.1", "Ext.2", "DTV" are activated in the
"Source List". "AV", "S-Video", "Component", "PC",
"HDMI1", "HDMI2" are activated only when they are
connected to your set.
3. Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER/OK button.
Mode
:Custom
Input
Equalizer
Source
List
:TV
SRS TS XT
:Off
Edit Name
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Reset
MoveEnter
TV
Enter
Return
Return
Mode
:Custom

Source
List
Equalizer 
TV
SRS TS XT
:Off 
Ext.1
:---Auto Volume
:Off 
Ext.2
:---Internal Mute
:Off 
AV
:---Reset
S-Video
:---Component
:---PC
:---More
MoveEnter
Return
Move 






Move Enter
Return
Press the SOURCE button on the remote control to toggel between all the available source.
TV mode can be selected by pressing the TV/DTV button, number buttons(0~9), and the
P / button on the remote control. But it cannot be selected using the SOURCE button.
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your
input source selection easier.
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER/OK button.
Mode
:Custom
Input
Equalizer
Source
List
:TV
SRS TS XT
:Off
Edit Name
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Reset
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER/OK button.
3.
4.
Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to edit.
Press the ENTER/OK button.
Press the ▲ or ▼ button to select the required device.
Press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
MoveEnter
TV
Move Enter







Return
Return
Mode

Edit:Custom
Name
Equalizer 
Ext.1
:------
SRS TS XT
:Off
Ext.2
:---VCR

Auto Volume
:Off
DVD
AV
:---
Internal Mute
:Off
S-Video
:---- D-VHS
Reset
Cable
STB
Component
:---HD STB
PC
:---Satellite STB
HDMI1
:---- q
HDMI2
:---MoveEnter
Return
Move Enter
Return
English - 31
BN68-01147G-01Eng.indd 31
2007-05-15 �� 10:48:55
Previewing the DTV Menu System
 The company does not guarantee the normal
operation of the DTV menu for countries other
than the 8 supported countries (United Kingdom,
Germany, France, Sweden, Finland, Italy, Spain,
Austria) because only these country standards are
supported. In addition, when the country of the
broadcast stream differs from the country selected
by the current user, the string appearing in the
channel banner, Info, Guide, Channel Manager, etc.
may not be displayed properly.
 Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the TV/DTV button on your remote control. To help you navigate around the on-
screen menu system and adjust the various settings available, refer to the following illustration.
Press the D.MENU button.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Now/Next, Full Guide
Channel
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
All, Favourites, Default
Channel List
Setup
Menu Transparency
Parental Lock
Subtitle
Subtitle Mode
Audio Format
Digital Text
Time Zone
System
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
High, Medium, Low, Opaque
Enter PIN
Off, On
Normal, Hard of hearing
PCM, Dolby Digital
Disable, Enable
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Common Interface
Reset
Mode
:Custom
Guide
Equalizer
Now
& Next
SRS TS
XT Guide:Off
Full
AutoGuide
Volume
:Off
Scheduled
List
Internal Mute
:Off
Default
Reset Guide :Full Guide






MoveEnter
Return
Move
Exit
Enter
Channel
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List




MoveEnter
Return
Move
Exit
Enter
Setup
Menu Transparency :Medium
Parental Lock
Subtitle :On
Subtitle Mode : Normal
Audio Format :PCM






MoveEnter
Return
Move
Exit
Enter
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
MoveEnter
Return
Move
Exit
Enter
You can select these options by simply pressing the
D.MENU button on the
remote control.
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language
The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model.
English - 32
BN68-01147G-01Eng.indd 32
2007-05-15 �� 10:48:57
Updating the Channel List Automatically
You can update the channel list when the broadcaster
adds new Services or if you move the TV to a new
location.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press
the ENTER/OK button.
Mode

Auto:Custom
Store
Equalizer 
SRS TS XT
:Off 
Auto Volume
:Off
Scanning
for digital
services... 
Internal Mute
:Off 
35%
Reset
Services found: 24 Channel: 38
Stop
MoveEnter
3. Press the ENTER/OK button again, to select "Auto Store".
Press the ENTER/OK button.
Return
Return
4. When it has finished, the number of scanned services will
be displayed.
The existing favourite channel list will not be deleted when the channel list is updated.
To stop the scan before it has finished, press the ENTER/OK button with "STOP" selected.
5. Press the EXIT button to exit.
If the signal status is poor, the "No Service found! Check the aerial connection" message is displayed.
Updating the Channel List Manually
You can specify the channel for a fast channel search.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press
the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then
press the ENTER/OK button.
Manual Store
Channel
▲
474000
Bandwidth
KHz
8 MHz
▼
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press
the ENTER/OK button.
Frequency
65
Search
Adjust
Return
• Channel: Channel "5" to "69" in sequence are displayed (depending on the country)
• Frequency: The frequency available in the Channel group is displayed.
• Bandwidth: The available bandwidths are 7 and 8 MHz.
5. When it has finished, the number of scanned services will be displayed.
6. Press the EXIT button to exit.
English - 33
BN68-01147G-01Eng.indd 33
2007-05-15 �� 10:48:58
Editing Your Favourite Channels
You can edit your favourite channels using the four colour
buttons.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER/OK button.
4. Press the red button to display all currently stored channels.
5. Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Press the ENTER/OK button.
A "" icon is shown next to the selected channel and the channel will be added to the favourite channel list.
• To undo, press the ENTER/OK button again.
• Select All: Select all channels currently displayed.
• Select None: Deselect all selected channels.
• Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
The Favorite Channels settings have been completed.
6. Press the EXIT button to exit.
Add
You can use this function when one or more favourite
channels have been selected.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER/OK button.
4. Press the red button in the "Edit Favourite Channels" menu.
To add more channels, refer to the step 5 on the previous description.
5. If you want to check the channel to be stored, press RETURN button.
Press the EXIT button to exit.
• To add all channels to the favourite channel list, press the red button.
• To remove all channels, press the green button.
• Preview : Displays (a) currently selected channel(s).
• Press the CH LIST button to display the favourite channel manager.
Edit Favourite Channels
(no Channels)
MoveEnter
Add Channels
Return
Return
Edit Favourite Channels
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
MoveEnter
Select All
Select None
Move
Select
Return
Preview
Return
Edit Favourite Channels
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Add
Renumber
Move
Prewiew
Delete
Return
Edit Favourite Channels
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
★
★
★
MoveEnter
Select All
Select None
Return
Preview
Move
Return
Select
English - 34
BN68-01147G-01Eng.indd 34
2007-05-15 �� 10:49:00
Renumber
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER/OK button.
4. Select the required channel using the  or  button.
5. Press the green button.
The space for entering the number is a blank.
6.Enter the new channel number. Press ENTER/OK button to
store or RETURN button to cancel.
Press the ◄ button to delete an entered digit.
If you enter a number already assigned to another
channel, the number is assigned to the selected channel
and the previous number assigned to the selected channel
is assigned to the other channel. That is, the two numbers
are exchanged.
T
he favorite channels are automatically sorted in
ascending order of channel numbers.
7. Press the EXIT button to exit.
Preview
1. In the "Edit Favourite Channels" menu,
select the channel to be previewed by pressing the ▲ or ▼ button.
2. Press the yellow button.
The selected channel is displayed on the screen.
Edit Favourite Channels
1
BBC TWO
★
---
BBC THREE
★
4
abc1
★
Add
Renumber
Edit
Delete
Confirm
Edit Favourite Channels
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Add
Renumber
Move
Delete
1. In the "Edit Favourite Channels" menu, select the channel to be deleted from the favourite channels list by pressing the
▲ or ▼ button.
2. Press the blue button.
The selected channel and number will be deleted.
To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see "Add" on page 34.
Prewiew
Return
Prewiew
Delete
Return
Edit Favourite Channels
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
Add
Move
Renumber
Prewiew
Delete
Return
English - 35
BN68-01147G-01Eng.indd 35
2007-05-15 �� 10:49:02
Selecting Channel List
You can exclude the channels you have chosen from the
Channel List
All Channels
Test Card M' v2.0
channels you have scanned.When you scan through the
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M'
stored channels, those you have chosen to skip are not
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
displayed. All channels that you do not specifically choose to
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
skip are displayed during scanning.
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 More
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the Previous Page
NextPage
Favourites
TV
ENTER/OK button.
Move
Watch
Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List".
Press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "All", "Favourites" or "Default".
Press the ENTER/OK button.
5. Press the yellow button to toggle between your favourite channels and all channels.
Your favourite channels are only displayed if they were previously set in the "Editing Your Favourite Channels" menu (refer to page 34).
6. Press the red or green button to display the previous or next channel List page.
7. Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned.
Press the ENTER/OK button.
The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all channels, and a icon if the channel is one of the favourite channels.
8. Press the blue button to toggle between your TV, Radio, Data/Other and All.
9. Press the CH LIST button to exit from the channel List
Displaying Programme Information
While viewing a channel, additional information about the
current programme may be displayed.
1. While viewing a programme, press the INFO button.
The programme information is displayed.
2. To exit from banner information, press the INFO button.
14:30 Set 1 Sep
AII Channels A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
No Block
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Stereo
Subtitle
English
MoveEnter
Return
Exit
English - 36
BN68-01147G-01Eng.indd 36
2007-05-15 �� 10:49:03
Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) Information
The EPG (Electronic Programme Guide) information is
provided by the broadcasters. Programme entries may
appear blank or out of date as a result of the information
broadcast on a given channel. The display will dynamically
update as soon as new information becomes available.
Now & Next Guide
For the six channels indicated in the left-hand column, displays the Current programme and the Next programme information.
Full Guide
Displays the programme information as time ordered One hour segments. Two hours of programme information is displayed which may be scrolled forwards or backwards in time.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ENTER/OK button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Now & Next Guide" or
"Full Guide".
Press the ENTER/OK button.
You can also display the guide menu simply by pressing
the GUIDE button.
4.
To...
Then...
Watch a programme in the EPG list
• Select a programme by pressing
the 5, 6, 3, 4 button.
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Now
Watch
Full Guide
Information
Next
Favourites
Full Guide
Exit
13:28 Wed 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Today
Watch
13:00
Now/Next
Favourites
Information
14:00
-24Hours
+24Hours
Exit
• Press the ENTER/OK button.
If the next program is selected, it is scheduled with the clock icon
displayed. If the ENTER/OK button is pressed again, the scheduling is
canceled with the clock icon gone. For details about scheduling
programmes, refer to the next page.
• Select a programme of your choice by
pressing the 5, 6, 3, 4 button.
View programme information
• Press the INFO button when the
programme of your choice is
highlighted.
Toggle between the "Now & Next
Guide" or "Full Guide"
• Press the red button repeatedly.
Display the "Favourites" and the "All
Channels" list
• Press the green button repeatedly.
Scrolls backwards quickly (24 hours).
• Press the yellow button repeatedly.
Scrolls forward quickly (24 hours).
• Press the blue button repeatedly.
Exit the guide
• Press the EXIT button.
The programme title is on the upper part of the screen center. Please click on INFO button for
the detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video Quality Information(HD/SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, Languages of Subtitle or Teletext, and brief summary of the highlighted programme are included on the detailed information. "..." will be
appeared if the summary is long.
Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲ or ▼ button. To display page by page, use the P or button.
English - 37
BN68-01147G-01Eng.indd 37
2007-05-15 �� 10:49:03
Using the Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may
like to see, the channel will be automatically switched to the
scheduled program at the scheduled time even if you are
watching another program.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ENTER/OK button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Scheduled List", then press the ENTER/OK button.
4. Press the red button.
The channel will be switched to the scheduled program.
5. Press the ENTER/OK button to select an item and adjust with the ◄ or ► button .
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
• Channel: Set the channel.
• Time: Set the time.
• Date: Set Year, Month and Day.
• Frequency: Set the frequency.
("Once", "Daily", or "Weekly")
6. After setting the schedule, Press the red button.
7. Press the EXIT button to exit.
• Save: Save the adjusted schedule.
• Cancel: Cancel the adjusted schedule.
• Add Programme: Add a new schedule.
• Edit: Re-adjust the selected schedule.
• Delete: Delete the selected schedule.
Scheduled List
(No programmes)
Add Programme
Return
Scheduled List
Tuesday 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Once
801 RaiTre
Add Programme
Move
Edit
Delete
Return
Scheduled List
Channel
802 RaiUno
Time
15 : 20 to -- : --
Date
Tue 22 Apr 2007
Frequency
Once
Save
Adjust
Cancel
Move
Return
Setting the Default Guide
You can preset the default guide style.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ENTER/OK button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then press
the ENTER/OK button.
4. Select "Now/Next" or "Full Guide" using the ▲ or ▼ button,
and press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide :Full
Guide
Now/Next
Full Guide
MoveEnter
Move
Enter
Return
Return
You can select these options
by simply pressing the GUIDE
button on the remote control.
English - 38
BN68-01147G-01Eng.indd 38
2007-05-15 �� 10:49:06
Viewing All Channels and Favourite Channels
In the EPG menu, you can display all channels or favourite
channels.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ENTER/OK button again, to select "Guide".
3. Select the your required guide ("Now & Next Guide" or "Full Guide") by pressing the ▲ or ▼ button.
4. Press the ENTER/OK button.
5. Press the green button.
All the channel lists and the favorite channel lists will be toggled.
6.Select a programme of your choice by pressing the ▲, ▼,
◄, or ► button.
7. Press the INFO button to display information about the highlighted programme.
8. When the Edit Favourite Channels list has not been set up:
• "The favourites list is empty.
Would you like to choose your favourites now?" message is displayed.
• Select "Yes".
The "Edit Favourite Channels" menu is displayed.
If you select "No", all channels will remain unchanged.
• To edit the favourite channels, refer to page 34 for more details.
9 . Press the EXIT button to exit.
"All Channels" is the list of channels that have been scanned by the channel list update.
All channels are displayed in the all channel mode.
"Favourites" (favourite channels) is the list of channels that has been set in the "Edit Favourite Channels" menu (refer to page 34).
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Now
Watch
Full Guide
Information
Next
Favourites
Full Guide
Exit
13:28 Wed 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
The favourites list is empty.
13:00
Would you like to choose your
favourites now?
Today
Yes
Watch
Now/Next
Favourites
Information
14:00
No
-24Hours
+24Hours
Exit
English - 39
BN68-01147G-01Eng.indd 39
2007-05-15 �� 10:49:06
Adjusting the Menu Translucency
You can set the translucency of the menu.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Menu Transparency"
then press the ENTER/OK button.
4. Select the required option ("High", "Medium", "Low", or "Opaque") by pressing the ▲ or ▼ button, and press the ENTER/OK button to change the setting.
5. Press the EXIT button to exit.
Setup
Menu Transparency :Medium
High
Parental Lock
Medium
Subtitle :On
Low
Subtitle Mode :Normal
Opaque
Audio Format
▼
Move
Enter
Return
Setting up the Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by a
4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is
defined by the user. The on-screen menu will instruct you to
assign a PIN code (you can change it later, if necessary).
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the  or  button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the  or  button to select "Parental Lock.", then press the ENTER/OK button.
4. The "Enter PIN" is displayed.
5. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric buttons (0~9).
The options available in the "Parental Lock" group are displayed with the "Parental Rating" selected.
The default PIN code for a new TV set is 0000.
If you enter an invalid PIN code,the "Invalid PIN code. Please try again." message is displayed.
6. Press the ENTER/OK button.
7. Press the  or  button to select the age rating you want to lock out.
Press the ENTER/OK button.
8. If you want to change the PIN code,select "Change PIN" by pressing the  or  button. Press the ENTER/OK button.
The "Enter New PIN" is displayed.
9. Enter your new PIN code by using the numeric buttons (0~9).
The "Confirm New PIN" is displayed.
10. Re-enter your new PIN code to confirm by using the numeric buttons (0~9).
The Your PIN code has been changed successfully message is displayed.
11. Press the ENTER/OK button.
12. Press the EXIT button to exit.
If you forget the PIN code, press the remote control buttons
in the following sequence, which resets the PIN to 0-0-0-0: POWER (Off), MUTE, 8, 2, 4, POWER (On).
Setup
Menu Transparency :Medium
Parental Lock
Subtitle :On
Subtitle Mode :Normal
Audio Format
▼
MoveEnter
Move
Enter




Return
Return
Parental Lock
Enter PIN
Enter PIN
Return
Parental Lock
▲
Parental Rating: No Block
No Block
No
Block
Change PIN
3
4
5
6
7
MoveEnter▼
Return
Move
Enter
Return
Change PIN
Confirm New PIN
Your PIN code has been changed successfully.
OK
Enter PIN
Return
English - 40
BN68-01147G-01Eng.indd 40
2007-05-15 �� 10:49:09
Setting the Subtitle
You can activate and deactivate the subtitles.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle ", then press the ENTER/OK button.
4. Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
Setup
Menu Transparency :Medium
Parental Lock
Subtitle :On
Off
Subtitle Mode :Normal
On
Audio Format

MoveEnter
Move
Enter
Return
Return
Setting the Subtitle Mode
Use this menu to set the Subtitle Mode. "Normal" under
the menu is the basic subtitle and "Hard of hearing" is the
subtitle for a hearing-impaired person.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3.Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle Mode", then
press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Normal" or
"Hard of hearing". Press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
If the programme you are watching does not support the "Hard of hearing" function, "Normal" automatically activates even though "Hard of hearing" mode is selected.
Setup
Menu Transparency :Medium
Parental Lock
:On
Subtitle Subtitle Mode :Normal
Normal
Audio Format
Hard of hearing

MoveEnter
Move
Enter
Return
Return
Selecting the Audio Format
You can only hear Dolby Digital sound through the audio
Setup
Menu Transparency :Medium 
receiver connected through an optical cable. You can only

Parental Lock
hear PCM sound through the main speaker.

Subtitle :On
When sound is emitted from both the main speaker and the
Subtitle Mode :Normal 
audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding

Audio Format : PCM
speed difference between the main speaker and the audio

receiver. In this case, use the internal mute function.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
Move
Enter
Return
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Format", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "PCM" or "Dolby Digital". Press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
The Audio Format appears according to the broadcasting signal.
Dolby digital sound is only available when the TV is connected with an external speaker using an
optical cable.
English - 41
BN68-01147G-01Eng.indd 41
2007-05-15 �� 10:49:10
Selecting the Digital Text (UK only)
If the programme is broadcast with digital text, this feature is
Setup

enabled.
Digital Text : Enable
Disable
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
Time Zone
Enable
System
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Text", then press the ENTER/OK button.
Move
Enter
Return
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Disable" or
"Enable". Press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
MHEG(Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the MPEG system which includes data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-education, tele-conferencing, digital libraries and network games.
Selecting the Time Zone (Spain only)
Select the time zone where locate
1. Press the D.MENU button.
2.
3.
4.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
Press the ▲ or ▼ button to select "Time Zone", then press the ENTER/OK button.
Select the time zone where you locate by pressing the
▲ or ▼ button.
Press the ENTER/OK button.
he following options are available
T
The Iberian Peninsula and Balears Islands Canarian Islands
5. Press the EXIT button to exit.
Viewing Product Information
You can view your product information. For service or
repair, please contact a Samsung approved dealer.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ENTER/OK button again, to select "Product Information".
The Product Information menu is selected.
- Software Version, Firmware Version
5. Press the EXIT button to exit.
Setup

Digital Text
Time Zone
System
Move
Enter

Return
Time Zone
The Iberian Peninsula and Balears Islands
Canarian Islands
Adjust
Enter
Return
Product Information
Software Version: T_BDXPDEU00_1004
Firmware Version: T_ST1DEU7_1000
Return
English - 42
BN68-01147G-01Eng.indd 42
2007-05-15 �� 10:49:12
Checking the Signal Information
You can get information about the signal status.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Signal Information",
then press the ENTER/OK button.
5. Press the EXIT button to exit.
If the signal status is poor, the "No signal." message is displayed.
Signal Information
Service: ?
Service ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level:
10
Signal Strength: 0
MoveEnter
Return
Return
Upgrading the Software
To keep your product up-to-date with new Digital Television
features then software upgrades are periodically broadcast
as part of the normal Television signal.
It will automatically detect these signals and display the
software upgrade banner. You are given the option to install
the upgrade.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Software Upgrade",
then press the ENTER/OK button.
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Software Infomation",
"Manual Upgrade" or "Satandby Mode upgrade".
Press the ENTER/OK button.
 Software Inforamtion
Press the ENTER/OK button, then the current software
version is shown. To display the software version
information, press the ENTER/OK button again.
 Manual Upgrade
Press the ENTER/OK button to search for new software
from the currently broadcasting channels.
 Standby Mode Upgrade : On / Off
Press the ENTER/OK button. To continue software
upgrade with master power on, Select On by pressing
the ▲ or ▼ button.
45 minutes after entering standby mode, a manual
upgrade is automatically conducted. Since the power
of the unit is turned on internally, the screen may be
on slightly for the LCD product. This phenomenon may
continue for more than 1 hour until the software upgrade
is completed.
6. Press the EXIT button to exit.
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Common Interface
Reset
Move




Enter
Return
Software Upgrade



Software Information
Manual Upgrade
Standby Mode upgrade : On
Move
Enter
Return
Software Upgrade



Software Information
Manual Upgrade
Standby Mode upgrade : On
Move
Enter
Return
Software Upgrade
Software Information
Manual Upgrade
Standby Mode upgrade : On
Move
Enter



Return
English - 43
BN68-01147G-01Eng.indd 43
2007-05-15 �� 10:49:14
Viewing Common Interface
This contains information on CAM inserted in the CI slot and
displays it.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface",
then press the ENTER/OK button.
5. Press the ENTER/OK button to display the information for your application.
6. Press the EXIT button to exit.
The Application Info inserting is about the CI CARD.
You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF.
1.Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.
2.Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits.
3.Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot.
(Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the end so that it is parallel with the slot.)
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.
Application Info
Type : CA
Manufacturer : Channel Plus
Info : Top Up TV
Return
Selecting the CI (Common Interface) Menu
This enables the user to select from the CAM-provided menu.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface",
then press the ENTER/OK button.
5. Select to "CI Menu" by pressing the ▲ or ▼ button, and press the ENTER/OK button.
6. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
and press the ENTER/OK button.
7. Press the EXIT button to exit.
Select the CI Menu based on the menu PC Card.
CI Menu
Main menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select, or Exit to quit
Move
Enter
Exit
English - 44
BN68-01147G-01Eng.indd 44
2007-05-15 �� 10:49:15
Resetting
You can reset the values stored to the factory default
values.
The Reset operation deletes all channel information and
user preferences returning all values to their default factory state.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER/OK button.
5. The "Enter PIN" screen will appear.
6. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric buttons (0~9).
T
he warning message is displayed.All values will be
reset by pressing the coloured buttons (red, green,
yellow, and blue)in turn.
7. Press the EXIT button to exit.
Reset
Enter PIN
Enter PIN
Return
Reset
WARNING: All channel settings and user
preferences will be lost and returned to
the factory defaults. It is recommended
that a reset is performed only when
serious problems are experienced.
Return
Selecting the Preferred Language (Subtitle , Audio or Teletext)
You can change the default value for subtitle, audio teletext
languages.
Displays the language information for the incoming stream.
1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press
the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select " Audio Language",
"Subtitle Language" or "Teletext Language".
Press the ENTER/OK button.
4. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly.
Press the ENTER/OK button.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
5. Press the EXIT button to exit.
While viewing a programme, the subtitle can be selected.
While viewing a programme, audio languages can be selected.
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
Move
Enter
Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
Move
Enter
Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
Move
Enter
Return
English - 45
BN68-01147G-01Eng.indd 45
2007-05-15 �� 10:49:17
Preference
This menu consists of 6 sub-menus:
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,
Primary Teletext Language, and Secondary Teletext
Language.
Using this feature, users can select one of the languages
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic,
Irish, Danish, Finnish, Norwegian, Spanish, Czech, and Greek).
The language selected here is the default when the user selects
a channel.
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
MoveEnter
Move
Enter
Return
Return
 Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle
Language, Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Teletext Language, or
Secondary Teletext Language), then press the ENTER/OK button. The options of the selected menu
are displayed.

Press the ▲ or ▼ button to select required option (English, German, Italian, Swedish, French,
Welsh, Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Norwegian, Spanish, Czech, or Greek), then press the
ENTER/OK button.
 If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext
Language of the Language menu (refer to page 45) are automatically changed to the selected
language.
 The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu
show a list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If
you change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The
changed setting does not change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio
Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.
Teletext Decoder
Most set channels carry " teletext ", pages of written
information that provide information such as:
Television programme times.
News bulletins and Weather forecasts.
Sports results.
Subtitles for the hard of hearing.
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting station identity.
Current page number or search status.
Date and time.
Text.
Status information.
English - 46
BN68-01147G-01Eng.indd 46
2007-05-15 �� 10:49:18
Displaying the Teletext Information
You can display teletext information at any time, but signal
reception must be good. Otherwise:
Information may be missing.
Some pages may not be displayed.
To activate the teletext mode and display the contents page:
1. Using the P ( ) or P
the teletext service.
(
) button, select the channel providing 2. Press the TEXT/MIX (
) button to activate the teletext mode.
The contents page is displayed. It can be redisplayed at any time by pressing the MENU ( ) button.
) button again.
3. Press the TEXT/MIX (
The actual broadcast will be displayed with "Teletext", "Double",
and "Mix" in order on the screen.
4. Press the TV/DTV button to exit from the Text display.
If any broken character appears while Text is being viewed,
make sure that the Text language is identical with the language in the "Setup" menu mode. If
both languages are different, select the same language with the Text language on the "Setup"
menu.
Selecting a Specific Teletext Page
Press the number buttons on the remote control to enter the
page number directly:
1.Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing
the corresponding numeric buttons.
2.If the selected page is linked with several secondary pages, the
secondary pages are displayed in sequence. To freeze the display
on a given page, press the PIP ( ) . Press the PIP ( ) button
again to resume.
3. Using the various display options:
To display...
Press the...
)
Both teletext information and the normal broadcast
TEXT/MIX (
Hidden text (answers to quiz games, for example)
INFO (
)
The normal screen
INFO (
)
A secondary page, by entering its 4-digit number
PRE-CH (
The next page
The previous page
P
P
Double-size letters in the:
 Upper half of the screen
 Lower half of the screen
P.SIZE (
 Once
 Twice
Normal screen
 Three times
(
(
)
)
)
)
English - 47
BN68-01147G-01Eng.indd 47
2007-05-15 �� 10:49:18
Using Fastext to Select a Teletext Page
The various topics included in the teletext pages are colour-coded,
and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote
control.
1. Display the teletext contents page by pressing the TEXT/MIX (
button.
)
2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to
select (The available topics are listed on the status information line).
3. Press the Red button to display the previous page.
Press the Green button to display the next page.
4. Press the TV/DTV button to exit from the Text display.
Setting Up Your Remote Control
After it has been set up properly, your remote control can operate in five
different modes: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR. Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between
these modes, and control whichever piece of equipment you choose.
The remote control might not be compatible with all DVD Players,
VCRs, Cable boxes, and Set-Top Boxes.
Setting Up the Remote to Operate Your VCR, CABLE, DVD and STB
1. Turn off your VCR, CABLE, DVD and STB.
2.Press the VCR, CABLE, DVD and STB button on your TV’s remote control.
3. Press the SET button on your TV’s remote control.
4.Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the
VCR code listed on pages 49~51 of this manual for your brand of VCR.
Make sure you enter three digits of the code, even if the first digit is a "0".
(If more than one code is listed, try the first one.)
5. Press the POWER button on the remote control.
Your VCR should turn on if your remote is set up correctly.
If your VCR does not turn on after set up, repeat steps 2, 3, and 4, but try
one of the other codes listed for your brand of VCR.
If no other codes are listed, try each VCR code, 000 through 080.
English - 48
BN68-01147G-01Eng.indd 48
2007-05-15 �� 10:49:19
Remote Control Codes
VCR
Brand
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Brand
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX
RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
020
002 025
002 005
007 008
020
073 074
021 056
019 041
008
021
021
019
015
017
018
021
006
025 038
018 026 037 062 064
075 076
071 072
075
056 059
080
026 039 053
049 055
056
018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
English - 49
BN68-01147G-01Eng.indd 49
2007-05-15 �� 10:49:19
CABLE BOX
Brand
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001
041
003 024
025 030
038 039
025 030
019 023
026
003 022
019 021
004 018
014 022
003
Brand
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
002 003 004 005 006 007
031
028
027 037 044
023 028
020 044
040
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SAMSUNG DVD
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
Brand
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE
AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA
ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Brand
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
Code
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
English - 50
BN68-01147G-01Eng.indd 50
2007-05-15 �� 10:49:20
DVD
Brand
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Code
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Brand
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Brand
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
Code
016 021
016
064
018
015
047 048
015 016
041 042
046 049
058 059
016
065 066
051 052
064
057
026
020 027
031
005 006
064
064
054 060
015 017
060 066
016 021
024 031
SAMSUNG SET-TOP BOX
Product
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
SET-TOP BOX
Brand
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL
MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK
SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062
065 066 067 068
074
069 070
069
018
027
025
069
069
065
046
069
056
022
015
020
020
059
063
069
044
024 032
069 070 071
047 048 063 064
017
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
036 038 039 040 041 042
064
017 021 033 036 038 039 040
067
050 063
061 062
053 065 066
007
028 029 030 072
037 055 056 057
068
070
073
English - 51
BN68-01147G-01Eng.indd 51
2007-05-15 �� 10:49:20
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The
actual screens on your PC may be different depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. Even if your actual
screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost
all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes" and a display dialog-box will appear.
3.When the control panel window appears, click on "Display" and a display dialog-box will appear.
4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1360 X 768
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
"60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are
supported)
D-Sub Input
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM
640×350
720×400
640×480
31.469
31.469
31.469
70.086
70.087
59.940
25.175
28.322
25.175
+/-/+
-/-
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1024×768
1360×768
1152×864
37.861
37.500
43.269
37.879
48.077
46.875
53.674
48.363
56.476
68.677
60.023
47.712
53.783
72.809
75.000
85.008
60.317
72.188
75.000
85.061
60.004
70.069
84.997
75.029
60.015
59.959
31.500
31.500
36.000
40.000
50.000
49.500
56.250
65.000
75.000
94.500
78.750
85.800
81.750
-/-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+ /+
+/+
-/+
640×480
800×600
1024×768
35.000
43.750
57.672
70.000
70.000
72.000
28.560
45.500
78.434
-/+
-/+
-/-
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
31.469
37.879
48.364
47.712
Vertical
Frequency (Hz)
70.086
70.087
59.940
60.317
60.000
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
28.322
25.175
40.000
65.000
85.800
Sync Polarity
(H/V)
+/-/+
-/+/+
-/+/+
VESA GTF
HDMI/DVI Input
Mode
IBM
VESA
Resolution
640×350
720×400
640×480
800×600
1024×768
1360×768
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
English - 52
BN68-01147G-01Eng.indd 52
2007-05-15 �� 10:49:20
Setting the PC
Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock):
The purpose of picture quality adjustment is to remove or
reduce picture noise.
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust
the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune
again.
After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that
it is aligned on the center of screen.
TV
Mode
:Custom 
Image Lock

Equalizer
SRS TS XT
:Off 
Coarse50
Auto Volume
:Off0 
Fine
Internal Mute
:Off 
Reset
MoveEnter
1. Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button.
Move Enter
Return
Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "PC", then press the ENTER/OK button.
4. Press the ENTER/OK button to select "Image Lock".
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press the ENTER/OK button.
6. Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality.
Press the ENTER/OK button.
7. Press the EXIT button to exit.
Changing the Image Position:
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV
screen.
TV
Position
1. Follow the "Coarse and Fine Tuning of the Image
(Image Lock)"
instructions number 1 to 3.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Position", then press the ENTER/OK button.
3. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Press the ENTER/OK button.
Move Enter
Return
4. Press the EXIT button to exit.
Adjusting the PC Screen Automatically (Auto Adjustment):
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and
position are adjusted automatically.
TV
1. Follow the "Coarse and Fine Tuning of the Image
(Image Lock)" instructions number 1 to 3.
PC
Image Lock
Position
Auto Adjustment
Image Reset




2. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Adjustment", then press the ENTER/OK button.
3. Press the EXIT button to exit.
Initializing the Image Settings (Image Reset):
You can replace all image settings with the factory default
values.
1. Follow the "Coarse and Fine Tuning of the Image
(Image Lock)" instructions number 1 to 3.
TV
Move Enter
Return
PC
Image Lock
Position
Auto Adjustment
Image Reset




2. Press the ▲ or ▼ button to select "Image Reset", then press the ENTER/OK button.
3. Press the EXIT button to exit.
Move Enter
Return
English - 53
BN68-01147G-01Eng.indd 53
2007-05-15 �� 10:49:22
Wall-Mount Adjustment (LE40S6) (Sold separately)
Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the
ENTER/OK button.
2. Press the ▲ or ▼ buttons to select “Wall-Mount Adjustment”,
then press the ENTER/OK button.
TV
Mode
:Custom
Setup
Equalizer
More
SRS TS XT
:Off
Home
Theatre PC ::Off
Off
Auto Volume
Wall-Mount
Adjustment
Internal Mute
:Off
Energy
Reset Saving :Off
HDMI Black Level:Low
PIP
3. Adjust to the desired position using the ▲,▼,◄,► buttons.
MoveEnter
4. Press the EXIT button to exit.
If you press an arrow button when no OSD is displayed on the
TV screen, the Adjustment screen appears.
When you turn the power off, your TV moves to the initial installation position.
When you turn the power on, your TV moves to the last
remembered position you adjusted.
Move 









Return
Enter
Return
Wall Mount Adjusment
Position1
Position Adjust 1 INFO
2 3
CenterExit
Using the Remote Control Buttons
Button
Operations
Wall-mount angle
adjustment
Tilt Up, Tilt Down, Move right, Move left
Reset
Moves to the initial installation position
Remembering the
position and moving
to the remembered
position
Remembers 3 positions with the Red, Green and
Yellow buttons.
Moves to the remembered position using these 3
colour buttons.
For installation, refer to the Installation Manual provided.
For product installation and the installation and moving of the wall mount, make sure to consult a
specialized installation company.
This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer
English - 54
BN68-01147G-01Eng.indd 54
2007-05-15 �� 10:49:24
Using the Anti-Theft Kensington Lock
The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place.
The locking device has to be purchased separately. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Please refer to the manual provided with
the Kensington lock for proper use.
1.
Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it
in the locking direction
(Figure 2).
2. Connect the Kensington lock cable.
3. Fix the Kensington lock to a
desk or a heavy stationary object.
Cable
Figure 2
Figure 1
<Optional>
The place of the Kensington Lock may be
different depending on its model.
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture
 Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
 Check that you have pressed the
button on the front of the set.
 Check the picture contrast and brightness settings.
 Check the volume.
Normal picture but no sound  Check the volume.
 Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
 Check if "Internal Mute" is off
Screen is black and power  On your computer check; Power, Signal Cable.
indicator light blinks steadily  The TV is using its power management system.
 Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
No picture or black and
white picture
 Adjust the colour settings.
 Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture
interference
 Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.
 Plug your set into a different mains socket.
Blurred or snowy picture,
distorted sound
 Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
 Replace the remote control batteries.
 Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
 Check the battery terminals.
"Check signal cable."
message is displayed.
 Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
 Check that the PC or video sources are turned on.
On PC mode, "Not Supported  Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
Mode." message is displayed.  Compare these values with the data in the Display Modes.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,133,440) which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have
no impact on the performance of the product.
English - 55
BN68-01147G-01Eng.indd 55
2007-05-15 �� 10:49:24
Technical and Environmental Specifications
Model Name
LE32S6
LE37S6
Screen Size (Diagonal)
32 inch
37 inch
40 inch
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
892.5 x 82.0 x 544.0 mm
892.5 x 249.0 x 615.0 mm
1026.5 × 94.1 × 626.1 mm
1026.5 × 330.0 × 698.8 mm
1100.5 x 95.0 x 661.0 mm
1100.5 x 330.0 x 732.5 mm
13.9 kg
22.5 kg
23.7 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 11 3 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 11 3 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 11 3 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
PC Resolution
Sound
Output
Dimension (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LE40S6
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 56
BN68-01147G-01Eng.indd 56
2007-05-15 �� 10:49:24
This page is intentionally
left blank.
BN68-01147G-01Eng.indd 57
2007-05-15 �� 10:49:24
Att tänka på vid visning av stillbild
Stillbilden kan orsaka permanenta skador på bildskärmen.
• Visa inte en stillbild på skärmen i mer än två timmar, eftersom det kan leda till att bilden ligger kvar på skärmen.
Att bilden på skärmen behålls kallas även “bildskärmsbränning”.
Du kan undvika att bilden behålls genom att minska på ljusstyrkan och kontrasten på bildskärmen när du visar stillbilder.
• Användning av LCD TV:n i 4:3-format under en längre tid kan lämna spår av kanterna till vänster, höger och mitt på skärmen
vilket orsakas av skillnaden i ljusstrålning i skärmen. Uppspelning av en DVD eller tv-spel kan orsaka samma effekter på skärmen.
Skador som orsakas av det som beskrivs ovan täcks inte av garantin.
•Visning av stillbilder från tv-spel och datorer längre stunder kan skapa delvisa efterbilder.
För att förhindra detta ska du minska på ljusstyrka och kontrast vid visning av stillbilder.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01147G-01Swe.indd 1
2007-05-15 �� 10:52:49
Innehåll
ANSLUTA OCH FÖRBEREDA TV-APPARATEN
STÄLLA IN KANALER
STÄLLA IN LJUDET
 Ändra ljudstandard............................................ 22
 Ändra ljudinställningarna................................... 23
 Ställa in TruSurround XT (SRS TS XT)............. 23
 Ansluta hörlurar................................................. 24
 Välja ljudläge..................................................... 24
 Justera volymen automatiskt............................. 24
 Välja intern avstängning.................................... 25
 Lyssna på underbildens ljud.............................. 25
 Återställa ljudinställningarna till
fabriksstandard.................................................. 26
Svenska
 Lista över delar.................................................... 3
 Montera stativet................................................... 3
 Installera väggfäste............................................. 3
 Visa kontrollpanelen............................................ 4
 Visa anslutningspanelen..................................... 5
 Översikt av fjärrkontrollen................................... 7
 Installering av batterier i fjärrkontrollen............... 8
 Slå på och stänga av........................................... 8
 Sätta tv:n i vänteläge........................................... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
STÄLLA IN TIDEN
 Lagra kanaler automatiskt................................. 10
 Lagra kanaler manuellt.......................................11
 Ställa in kanallistor............................................ 12
 Aktivera barnspärren......................................... 12
 Sortera de lagrade kanalerna............................ 13
 Namnge kanaler................................................ 13
 Fininställning av kanalmottagningen................. 14
STÄLLA IN BILDEN
 Ändra bildstandard............................................ 15
 Justera Egna bildinställningar........................... 15
 Ändra Färgton................................................... 16
 Aktivera bakgrundsljus...................................... 16
 Konfigurera fininställningar för bilden................ 17
 Ändra Bildstorlek............................................... 18
 Frysa den aktuella bilden.................................. 19
 Välja skärmläge................................................. 19
 Återställa bildinställningarna till
fabriksstandard.................................................. 19
 Brusreducer. / Aktiv färg / DNIe......................... 20
 Visa bild-i-bild (BIB)........................................... 21
 HDMI svart........................................................ 22
 Ställa in och visa aktuell tid............................... 26
 Ställa in sovtimern............................................. 27
 Slå på och stänga av TV:n automatiskt............. 27
BESKRIVNING AV FUNKTIONER
 Välja språk........................................................ 28
 Använda Spelläge............................................. 28
 Ställa in läge för blå bakgrund/välja melodi....... 29
 Ställa in Bildinst. PC-läge.................................. 29
 Använda energisparfunktionen......................... 30
 Välja källa.......................................................... 31
 Redigera ingångskällornas namn . ................... 31
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 1
2007-05-15 �� 10:52:49
ANVÄNDA DTV-FUNKTIONEN
ANVÄNDA TEXT-TV-FUNKTIONEN
 Förhandsvisa DTV-menysystemet.................... 32
 Uppdatera kanallistan automatiskt.................... 33
 Uppdatera kanallistan manuellt......................... 33
 Ändra dina favoritkanaler.................................. 34
 Välja kanallista.................................................. 36
 Visa programinformation................................... 36
 Visa Elektronisk programguide.......................... 37
 Använda Schemalagda..................................... 38
 Ställa in Standardguide..................................... 38
 Visa Alla kanaler och Favourite Channels . ...... 39
 Ställa in menytransparens................................. 40
 Ställa in Barnlås................................................ 40
 Ställa in undertexter.......................................... 41
 Ställa in läge för undertexter............................. 41
 Välja ljudformat................................................ 41
 Välja Digital Text (endast Storbritannien).......... 42
 Välja tidszon (endast Spanien)......................... 42
 Visa produktinformation..................................... 42
 Kontrollera signalinformation............................. 43
 Uppgradera programvaran................................ 43
 Visa Common Interface..................................... 44
 Välja AG-meny (Common Interface)................. 44
 Återställa........................................................... 45
 Välja önskat språk . .......................................... 45
 Inställning ......................................................... 46
Symboler
Tryck
 Text-tv-dekoder................................................. 46
 Visa text-tv-information...................................... 47
 Välj en specifik text-tv-sida................................ 47
 Använda Fastext (Snabbtext) för att välja
en text-tv-sida.................................................... 48
 Ställa in fjärrkontrollen....................................... 48
 Koder för fjärrkontrollen..................................... 49
STÄLLA IN DATORN
 Installera programvaran (baserad på
Windows XP)..................................................... 52
 Bildskärmslägen................................................ 52
 Ställa in datorn.................................................. 53
 Justering av väggfäste (LE40S6)
(säljs separat) . ................................................ 54
REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING
 Använda Kensington-låset (stöldskydd)............ 55
 Felsökning: Innan du kontaktar
servicepersonal................................................. 55
 Tekniska och miljömässiga specifikationer........ 56
Viktigt
Obs!
Entrycksknapp
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 2
2007-05-15 �� 10:52:49
Lista över delar
Försäkra dig om att följande delar följer med din LCD-TV.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
M4 X L16
Fjärrkontroll
och batterier
(AAA x 2)
Nätsladd
• Användarhandbok
➣
➣
Nedre kåpa
Stativskruv X4
• Garantibevis
Stativ
• Säkerhetsmanual
Rengöringsduk
• Registreringskort
Garantibevis/ Säkerhetsmanual/Registreringskort (inte tillgänglig på alla platser)
Stativet och stativskruvarna kanske inte medföljer beroende på modell.
Montera stativet
<2>
<3>
. Placera TV:n med framsidan nedåt på ett mjukt tyg eller en kudde på ett bord.
. För in stativet i hålet i TV:ns botten.
. Sätt i skruven i hålet enligt anvisning och dra åt.
➣ Stativet installeras för modeller med en skärmstorlek på 37 tum eller mer.
Installera väggfästessatsen
Objekt för väggmontering (säljs separat) gör det möjligt för dig
att montera TV:n på väggen.
För detaljerad information om hur du utför en väggmontering, se
de medföljande anvisningarna för väggmontering. Kontakta en
tekniker för montering av väggfästet.
Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten
eller personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att
montera TV:n själv.
Installera inte väggmonteringssatsen när TV:n är
påslagen. Det kan leda till personskada på grund av
elektriska stötar.
➣
Avlägsna ställningen, täck det nedre hålet med ett lock och
spänn fast med två skruvar.
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 3
2007-05-15 �� 10:52:51
Visa kontrollpanelen
➣
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
1 SOURCE
Visar en meny över alla tillgängliga
indatakällor (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2 och DTV). På
skärmmenyn används den här knappen när du
använder ENTER/OK på fjärrkontrollen.
4
Tryck här när du vill byta kanal.
Använd de här knapparna i
skärmmenyn när du använder  och  på
fjärrkontrollen.
(Om du inte använder fjärrkontrollen kan du
koppla på TV:n med hjälp av kanalknapparna.)
2 MENU
Tryck här om du vill se en skärmmeny med TV:ns 5 Högtalare
funktioner.
6 Mottagare för fjärrkontrollen
I DTV-läget visas DTV-menyn.
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på
3
TV:n.
Tryck här när du vill sänka eller höja volymen.
(Ström)
Använd de här knapparna i
skärmmenyn 7
när du använder  och  på fjärrkontrollen.
Tryck här när du ska slå på och stänga
av TV:n.
8 Strömindikator
Blinkar och stängs av när strömmen är på och
tänds i viloläge.
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 4
2007-05-15 �� 10:52:52
Visa anslutningspanel
1
2
3
[Sidopanel]
4
5
6
@
➣
!
Strömanslutning
09
8
7
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
➣
➣
När du vill ansluta en extern enhet till TV:n ska du kontrollera att strömmen på enheten slås av.
När du ansluter till en extern enhet skall du matcha färgen på anslutningen med den på kabeln.
1 Ansluta digital-tv-box, videobandspelare eller DVD
EXT 1
Video
O
Ingång
Ljud (V/H)
O
EXT 2
O
O
Kontakt
RGB
O
Utgång
Video + ljud (V/H)
Enbart TV- eller DTV-utgången är tillgänglig.
Utgång som du kan välja.
- Ingångar eller utgångar för externa enheter, t.ex. videobandspelare, DVD, videospelsenheter eller video
disc-spelare.
2 Ansluta AUDIO
- Anslut RCA-ljudkablarna till ”R - AUDIO - L” på apparatens baksida och de andra ändarna till motsvarande
ljudutgångar på förstärkaren eller DVD-hemmabioanläggningen.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2
- Stöd för anslutningar mellan HDMI-anslutningsaktiverade AV-enheter (digital-tv-boxar, DVD-spelare).
- Ingen ytterligare ljudanslutning krävs för en HDMI till HDMI-anslutning.
➣ Vad är HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” gör det möjligt att överföra digital bildinformation av högdefinitionstyp
och flera kanaler med digitalt ljud (5,1 kanaler).
- HDMI/DVI-terminalen stöder DVI-anslutning till en extra enhet med lämplig kabel (medföljer ej). Skillnaden
mellan HDMI och DVI är att HDMI-enheten är mindre till storleken, har HDCP(High Bandwidth Digital Copy
Protection)-kodning och stödjer flerkanals digitalt ljud.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- När du ansluter den här produkten via HDMI eller DVI till en digital-tv-box, DVD-spelare eller spelenhet
etc., kontrollera att den är inställd på kompatibelt video-utgångsläge enligt tabellen nedan. Om du inte gör
det kan det uppstå bildstörningar eller ingen bild alls.
- Användning av HDMI-kabelanslutning kan endast ske från HDMI 2-terminalen.
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 5
2007-05-15 �� 10:52:53
➣
➣
Du skall använda DVI-till-HDMI-kabeln eller DVI-HDMI-adapter för anslutningen
och “R – AUDIO - L”-terminalen på DVI:n som ljudutgång.
Lägen som stöds för HDMI/DVI och Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
4 Ansluta en antenn eller ett kabel-TV-nät
För att du ska kunna visa tv-kanalerna ordentligt måste apparaten ta emot en signal från en av följande källor:
- Utomhusantenn/nätverk/kabel-tv/nätverk/satellitmottagare
5 Ansluta CI-kort (Common Interface)
- Om ”CI-kortet” inte sitter i visas ”Scrambled Signal” (”kodad signal”) på vissa kanaler på tv-skärmen.
- Information som bland annat omfattar ett telefonnummer, CI-kortets ID, värd-ID visas i ungefär 2-3 minuter.
Om ett felmeddelande visas kontaktar du tjänsteleverantören.
- När konfigurationen av kanalinformationen slutförts visas meddelandet “Updating Completed”
(uppdateringen klar), vilket innebär att kanallistan uppdaterats.
➣ Du behöver ett CI-kort från en lokal kabeltjänstleverantör.
Ta ut CI-kortet genom att försiktigt dra ut det för hand. Om du tappar CI-kortet kan det skadas.
➣ Sätt i CI-kortet i pilens riktning.
7 Ansluta externa A/V-enheter
- Anslut RCA- eller S-videokabeln till lämplig extern A/V-enhet som t.ex. videobandspelare, DVD-spelare
eller videokamera.
- Anslut RCA-ljudkablarna till “R - AUDIO L” på apparatens baksida och de andra ändarna till motsvarande
ljudutgångar på A/V-enheten.
- Hörlurar kan anslutas till hörlursuttaget (6) på apparatens baksida. När hörlurar är anslutna kopplas ljudet
från de inbyggda högtalarna bort.
8 Ansluta en dator
- Anslut D-Sub-kabeln (tillval) till “PC (PC IN)” på baksidan av din enhet och den andra till grafikkortet på din
dator.
- Anslut stereokablarna till ”AUDIO (PC IN)” på baksidan av apparaten och den andra änden till ”Audio Out”
på datorns ljudkort.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Digital ljudutgång – optisk)
- Anslut till en digital ljudkomponent.
0 SERVICE
- Serviceanslutning för kvalificerad servicetekniker.
! Ansluta komponentenheter (DTV/DVD)
- Anslut videokablarna (tillval) till komponentanslutningen (“PR”, “PB”, “Y”) på TV:ns baksida och de andra
ändarna till motsvarande videoutgång på DTV:n eller DVD:n.
- Om du vill ansluta både en digital-TV-box och en DTV-spelare (eller DVD-spelare) ska du ansluta digitalTV-boxen till DTV-spelaren (eller DVD-spelaren) och sedan ansluta denna till komponentanslutningen
(“PR”, “PB”, “Y”) på TV:n.
- PR, PB och Y-anslutningarna på komponentenheterna (DTV eller DVD) är ibland märkta Y, B-Y och R-Y
eller Y, Cb och Cr.
- Anslut RCA-ljudkablarna (tillval) till ”R - AUDIO - L” på apparatens baksida och de andra ändarna till
motsvarande ljudutgångar på DTV- eller DVD-spelaren.
- Den här LCD-TV:n har optimal bildkvalitet i läget 720p.
- Den här LCD-TV:n har optimal bildupplösning i läget 1080i.
@ Kensington-lås
- Kensingtonlåset (tillval) är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en
allmän plats.
- Om du vill använda en låsenhet, kontakta återförsäljaren där du köpte TV:n.
- Placeringen av kensingtonlåset kan variera beroende på modell.
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 6
2007-05-15 �� 10:52:53
Översikt av fjärrkontrollen
1 Väljer vilken enhet som ska
kontrolleras med Samsungfjärrkontrollen (TV, DVD, STB,
CABLE, VCR)
(Se sidorna 49~51)
2 Standby-knapp för TV
3 Sifferknappar för direkt
åtkomst till kanaler
4 Välja en-/tvåsiffriga kanaler
5 Meddelandet “Kanallista” visas
på skärmen.
6 Väljer TV- och DTV-läge direkt
7 VIDEO-/DVD-funktioner
(snabbspolning bakåt,
stopp, uppspelning/paus,
snabbspolning framåt)
8
Öka volymen
Sänka volymen
9 Stänga av ljudet tillfälligt
0 Visa meny och ändra
bekräftelse
! Går tillbaka till föregående
meny
@ SRS TS XT-val
# Visar EPG (elektronisk
programguide)
$ Välja bildformat
% Välja ljudeffekt
^ Justerar 5 separata enheter
– TV, DVD, STB, CABLE eller
VCR.
& När du trycker på den här
knappen lyser ett antal
knappar på fjärrkontrollen
(t.ex. välja en målenhet, volym,
kanal) några sekunder, innan
de slocknar igen för att spara
ström. Den här funktionen
är bra när du ska använda
fjärrkontrollen i mörker.
* Välja tillgängliga källor
( Föregående kanal
) Visar DTV-menyn
➣
➣
a Väjer PC-läge direkt
b P : Nästa kanal
P : Föregående kanal
c Stäng OSD-meny
d Flytta markören i menyn
e Använd denna för att se
information om aktuell
sändning
g Färgknappar: Tryck för att
lägga till eller ta bort kanaler
och för att lagra kanaler till
listan över favoritkanaler i
menyn “Kanallista”.
h Bild-I-Bild På/Av
Visar digitala undertexter
Välja bildeffekt
Frysa bilden
Om fjärrkontrollen inte
fungerar byter du batteri och
trycker på knappen RESET i
2-3 sekunder innan du
använder den.
Text-tv funktioner
6 Lämna text-tv-visning
0 Index för text-tv
$ Text-tv välja storlek
* Text-tv val av läge (LIST/FLOF
(Lista/Flof))
( Underordnad Text-tv-sida
b P : Text-tv nästa sida
P : Text-tv föregående sida
c Avbryta text-tv
e Text-tv visa
i
j
k
l
f Välj alternativt Text-TV, Dubbel
eller Mix.
g Text-tv Ämnesval
h Text-tv lås
j Text-tv lagra
Fjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt ljus.
Detta är en speciell fjärrkontroll för synskadade, den har blindskrift på knappen Power samt
knapparna Power, Channel, STOP, PLAY/PAUSE och volymknapparna.
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 7
2007-05-15 �� 10:52:54
Installering av batterier i fjärrkontrollen
1. Lyft luckan på baksidan av fjärrkontrollen uppåt, se bilden.
2. Sätt i två stycken AAA-batterier.
➣ Kontrollera att ”+” och ”–” på batterierna stämmer med bilden inuti facket.
3. Sätt tillbaka skyddet.
➣ Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta ur
batterierna och förvara dem på en sval och torr plats. Fjärrkontrollen kan
användas på ett avstånd av upp till 7 meter från TV:n. (Vid normal användning
räcker batterierna i ungefär ett år.)
➣
Kontrollera följande om fjärrkontrollen inte fungerar!
1. Är TV:n påslagen?
2. Är plus- och minuspolerna på batteriet felvända?
3. Är batterierna tomma?
4. Är det strömavbrott eller är nätsladden urdragen?
5. Finns det något fluorescerande ljus eller en neonskylt i närheten?
Slå på och stänga av
Nätsladden är fäst på baksidan av apparaten.
1. Sätt i nätkontakten i ett lämpligt vägguttag.
➣ Indikatorn för vänteläge på enhetens framsida tänds.
2. Tryck på knappen på apparatens framsida.
➣ Du kan även trycka på knappen POWER eller TV/DTV på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
➣ Kanalen du senast tittade på väljs automatiskt.
3. Tryck på de numeriska knapparna (0~9) eller på en kanalväljarknapp ( / ) på fjärrkontrollen eller på
eller på knappen
på apparatens högersida.
➣ När du slår på TV-apparaten för första gången ombeds du välja vilket språk som du vill att
menyerna ska visas på.
4. Tryck på POWER -knappen igen för att stänga av tv:n.
Sätta tv:n i vänteläge
Du kan sänka effektförbrukningen genom att ställa apparaten i vänteläge. Vänteläget är användbart
när du vill stänga av tillfälligt (t.ex. under en måltid).
1. Tryck på knappen POWER på fjärrkontrollen.
➣ Bildskärmen släcks och en röd standby-lampa tänds på apparatens framsida.
2. När du vill koppla på TV:n igen trycker du bara på POWER , en siffra (0~9), TV/DTV eller en
kanalväljarknapp ( / ).
➣ Låt inte apparaten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). Det bästa är
att dra ur nät- och antennkontakterna.
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 8
2007-05-15 �� 10:52:55
Plug & Play
När tv:n slås på för första gången visas flera grundinställningar
Plug & Play
automatiskt. Följande inställningar finns:
➣ Alla funktioner som är kopplade till Digital TV (DVB) fungerar
endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
Start Plug & Play.
signaler sänds. Kontrollera hos din lokala återförsäljare om du
OK
kan ta emot DVB-T-signaler. Trots att den här TV-skärmen följer
DVB-T-specifikataionerna, garanteras inte kompatibilitet med
framtida digitala DVB-T-signaler. Flera funktioner kanske inte är
Enter
Exit
tillgängliga i vissa länder.
1. Tryck på POWER på fjärrkontrollen.
Meddelandet “Start Plug & Play” visas med “OK” valt.
2. Välj lämpligt språk genom att trycka på  eller .
Tryck på ENTER/OK för att bekräfta ditt val.
3. Använd knapparna ◄ eller ► för att välja “Butik” eller “Hem” och sedan ENTER/OK.
➣ Du rekommenderas att ställa in din TV på läget Hemma för att få bästa bild för hemmiljö.
➣ Läget Butik är endast avsett för användning i återförsäljarmiljö.
➣ Om enheten oavsiktligt ställs in på Butiksläget och du vill återgå till Dynamiskt läge (hem) trycker
du på volymknappen och håller sedan ned knappen MENU i fem sekunder på TV:ns sidopanel.
4. Meddelandet “Kontr. antenningång.” visas med “OK” markerat.
Tryck på ENTER/OK.
➣ Kontrollera att antennkabeln är korrekt ansluten.
5. Välj lämpligt land genom att trycka på  eller .
Tryck på ENTER/OK för att bekräfta ditt val.
6.Meddelandet “Vissa DTV-funktioner kanske inte är tillgängliga. Digital skan?” visas.
Tryck på knapparna ◄ eller ► för att välja “Ja” eller “Nej” och sedan på knappen ENTER/OK.
 Ja: Först genomförs en ATV-sökning och sedan också en DTV-sökning.
 Nej: Endast ATV-sökningen genomförs.
Den här funktionen stöds i alla länder utom följande 8 länder: Storbritannien, Österrike, Frankrike,
Tyskland, Italien, Spanien, Sverige och Finland.
7. Menyn “Autolagra” visas med “Start” markerat. Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ Kanalsökningen börjar och avslutas automatiskt.
Kanalsökningsmenyn för DTV visas och DTV-kanalen uppdateras automatiskt.
➣ Om DTV-kanalen upppdateras, ändras “Source” (”källa”) på källistan på ingångsmenyn automatiskt
till DTV.
Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn “Ställ klockan”.
➣ Tryck på ENTER/OK när som helst för att avbryta lagringsprocessen.
➣ Detaljerad information om uppdatering av DTV-kanaler finns på sidan 33 i den här handboken.
Efter att alla tillgängliga digitala kanaler har lagrats väljer skärmen en tidszon som är
landsberoende.
8. Tryck på ENTER/OK.
Välj “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller “Minut” genom att trycka på  eller .
Ställ in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller “Minut” genom att trycka på  eller .
➣ Du kan ställa in timmar och minuter genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
9. Tryck på ENTER/OK för att bekräfta inställningen.
 Språk:Välj ditt språk.
 Land: Välj ditt land.
 Autolagra:Skannar automatiskt och lagrar de kanaler som är tillgängliga i ditt område.
 Ställ klockan:Ställer in aktuell tid för TV-klockan.
Svenska - BN68-01147G-01Swe.indd 9
2007-05-15 �� 10:52:55
Om du vill återställa denna funktion ...
. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och tryck sedan på
ENTER/OK.
. Tryck på knappen ENTER/OK igen för att välja “Plug & Play”.
. Meddelandet att du skall “Starta Plug & Play” visas.
(Läs mer om detta på sidan 9.)
TV
Inställning
Plug & Play
Språk
:Svenska
Tid
Spelläge
:Av
Blå bakgrund :Av
Melodi
:Av
PC
Mer
Flytta Öppna







Tillbaka
Plug & Play
Starta Plug & Play.
OK
Öppna
TV
- Lagra kanaler automatiskt
- Lagra kanaler manuellt
Tillbaka
Kanal
Land
:Belgien
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst
Flytta Öppna







Tillbaka
Lagra kanaler automatiskt
Du kan avsöka frekvensområdena som finns tillgängliga (tillgången beror på vilket land du bor i).
Automatiskt tilldelade programnummer överensstämmer kanske inte med faktiska eller önskade
programnummer. Du kan dock sortera nummer manuellt och ta bort de kanaler du inte vill titta på.
. Tryck på knappen MENU när du vill visa menyn.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/OK.
. Tryck på knappen ENTER/OK för att välja “Land”.
. Välj lämpligt land genom att trycka på ▲ eller ▼.
Tryck på ENTER/OK för att bekräfta ditt val.
➣ Även om du har ändrat landsinställningarna i den här menyn ändras inte inställningarna för DTV.
Använd funktionen Plug & Play för att ändra landsinställningarna för DTV.
(Läs mer om detta på sidan 9.)
. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Autolagra” och sedan på ENTER/OK.
. Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ TV:n börjar memorisera alla tillgängliga kanaler.
➣ Tryck på ENTER/OK när som helst för att avbryta lagringsprocessen och återgå till “Kanal”-menyn.
6. Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn “Sortera”.
Svenska - 10
BN68-01147G-01Swe.indd 10
2007-05-15 �� 10:52:57
Lagra kanaler manuellt
Du kan lagra upp till 100 kanaler, inklusive de kanaler du tar emot från kabelnätet.
När du lagrar kanaler manuellt kan du välja:
 Vare sig du vill lagra alla kanaler som hittas eller inte.
 Programnumret som du vill tilldela varje lagrad kanal.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Lagra manuellt” och sedan på ENTER/OK.
3. Tryck på ENTER/OK för att välja “Program”.
4. För att tilldela ett programnummer till en kanal, sök rätt nummer genom att trycka på  eller  och
sedan på ENTER/OK.
➣ Du kan ställa in ett programnummer genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
5. Tryck på  eller  för att välja “Färgsystem” och sedan på ENTER/OK.
6. Välj den färgstandard som krävs genom att trycka på  eller  och sedan på ENTER/OK.
7. Tryck på  eller  för att välja “Ljudsystem” och sedan på ENTER/OK.
8. Välj den ljudstandard som krävs genom att trycka på  eller  och sedan på ENTER/OK.
➣ Om du inte hör något ljud eller om ljudet är onormalt väljer du ett annat ljudsystem.
9. Om du vet numret på den kanal som ska lagras trycker du på  eller  för att välja “Kanal”. Tryck på
knappen ENTER/OK. Välj C (antennkanal) eller S (kabelkanal) genom att trycka på  eller . Tryck
på  för att välja kanal. Välj önskat nummer genom att trycka på  eller  och sedan på ENTER/OK.
➣ Kanalläge: P (programläge), C (antennläge), S (kabelkanalläge)
➣ Du kan ställa in ett kanalnummer genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
10.Om du inte kan kanalnumren, tryck på  eller  för att välja “Sök”. Tryck på knappen ENTER/OK. Sök
genom att trycka på  eller  och sedan på ENTER/OK.
11.Tryck på  eller  för att välja “Lagra”. Tryck på knappen ENTER/OK för att välja “OK”.
12.Upprepa steg 3 till 11 för varje kanal som ska lagras.
 Program: Väljer ett programnummer för kanalen.
 Färgsystem: Ställer in supportsystemet för färger.
 Ljudsystem: Ställer in supportsystemet för ljud.
 Kanal: Väljer en kanal.
 Sök: Skannar efter frekvensvärdet för kanalen.
 Lagra: Sparar dina inställningar.
Svenska - 11
BN68-01147G-01Swe.indd 11
2007-05-15 �� 10:52:57
Ställa in kanallistor
Ställer in kanalerna enligt dina önskemål.
Det är enkelt att ta bort, lägga till eller låsa den kanal du
önskar..
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanalhanteraren” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på ENTER/OK igen för att välja “Kanallista”.
4. Tryck på  för att välja “ ”
5. Tryck på  eller  för att välja den ej önskade kanalen och
sedan på ENTER/OK.
6. Upprepa steg 5 för varje kanal som ska läggas till eller raderas.
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ “ ” är aktiv när “Barnlås” är inställd på “På”.
Kanallista
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Lägg till
Lås
Flytta
Öppna
Sida
Tillbaka
Du kan välja dessa alternativ genom att trycka på knappen CH
LIST på fjärrkontrollen.
Aktivera barnspärren
Den här funktionen gör att du kan förhindra obehöriga
användare, t.ex. barn, från att titta på olämpliga program genom
att stänga av video och ljud. Barnspärren kan inte kopplas bort
med knapparna på sidopanelen.
Barnspärren kan bara kopplas bort med fjärrkontrollen. Håll
därför fjärrkontrollen borta från barn.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanalhanteraren” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  igen, för att välja “Barnlås” och sedan på
ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  igen för att välja “På” eller “Av”. Tryck på
knappen ENTER/OK.
5. Tryck på  eller  för att välja “Kanallista” och sedan på
ENTER/OK.
6. Tryck på  för att välja “ ”
7. Tryck på  eller  för att välja kanaler du vill låsa och sedan på
ENTER/OK.
8. Upprepa steg 7 för varje kanal som ska låsas eller låsas upp.
9. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Välj “På” eller “Av” i “Barnlås” för att enkelt växla kanalerna som
valdes till “ ” till att vara aktiva eller inaktiva.
Kanalhanteraren
TV
Kanallista
Barnlås
Flytta :
Av
På
Öppna
Tillbaka
Kanallista
P 2 C4
BBC1
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Lägg till
Lås
Flytta
Öppna
Sida
Tillbaka
Svenska - 12
BN68-01147G-01Swe.indd 12
2007-05-15 �� 10:52:59
Sortera de lagrade kanalerna
Du kan byta nummer på två kanaler för att:
 Modifiera nummerordningen i vilken kanalerna lagrats
automatiskt.
 Ge de kanaler du tittar mest på nummer som är enkla att
komma ihåg.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Sortera” och sedan på
ENTER/OK.
3. Välj det kanalnummer du vill ändra genom att trycka på  eller
 flera gånger. Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ Numret på vald kanal och namnet flyttas åt höger.
4. Tryck på  eller  för att gå till den position där du vill göra
ändringen och tryck sedan på ENTER/OK.
➣ Den valda kanalen ersätter den som tidigare lagrats under
det valda numret.
5. Upprepa steg 3 till 4 för att lagra en annan kanal.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Kanal
Land
:Belgien
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst
Flytta TV
Öppna







Tillbaka
Sortera
Prog.
0
1
2
3
4
Kanal. Namn

C-
C23
C16
C3
S1

Flytta Öppna
Tillbaka
Namnge kanaler
Kanalerna namnges automatiskt när kanalinformation sänds.
Du kan ändra namnen.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Namn” och sedan på
ENTER/OK.
3. Välj vid behov en kanal att tilldela till ett nytt namn genom att
trycka på  eller . Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ Markören visas runt namnrutan.
4.
Om du vill ...
Så ...
Välja en bokstav, siffra eller
symbol
Tryck på  eller 
Flytta till nästa bokstav
Tryck på 
Flytta till föregående bokstav
Tryck på 
Bekräfta namnet
Tryck på knappen ENTER/OK.
TV
Kanal
Land
:Belgien
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst
Flytta TV
Öppna







Tillbaka
Namn
Prog.
0
1
2
3
4
Kanal. Namn

C--
----C23 -----
C16 --------C3
----S1

Flytta Öppna
Tillbaka
➣
Tillgängliga tecken är: Alfabetets bokstäver (A~Z) / Siffror (0~9) /
Specialtecken (mellanslag, /, *, –, +)
5. Upprepa steg 3 till 4 för varje kanal som ska tilldelas till ett nytt namn.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
Svenska - 13
BN68-01147G-01Swe.indd 13
2007-05-15 �� 10:53:00
Fininställning av kanalmottagningen
Använd fininställning för att manuellt justera en viss kanal för
optimal mottagning.
1. Välj en kanal som du vill finjustera direkt med sifferknapparna.
2. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Fininst.” och sedan på ENTER/
OK.
4. Tryck på  eller  för att göra fininställning.
Tryck på knappen ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Fininställda kanaler som har sparats markeras med en asterisk
“*” till höger om kanalnumret i kanallisten. Kanalnumret ändras
till rött.
➣ Om du vill återställa fininställningen väljer du “Återställ” genom
att trycka på knappen ▲ eller ▼ och sedan på knappen
ENTER/OK.
TV
Kanal
Land
:Belgien
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst
Flytta Öppna







Tillbaka
Fininst
P1
0
Återställ
Ändra Spara
Tillbaka
Svenska - 14
BN68-01147G-01Swe.indd 14
2007-05-15 �� 10:53:01
Ändra bildstandard
Du kan välja den bildtyp som bäst motsvarar dina krav på TVtittandet.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER/OK för att välja “Bild”.
2. Tryck på ENTER/OK igen för att välja “Läge”.
3. Tryck på  eller  för att välja önskad bildeffekt. Tryck på
knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
 Dynamisk: Väljer en mer högupplöst bild för ljus miljö.
 Standard: Väljer en optimal bildkvalitet för normal miljö.
Väljer en optimal bildkvalitet för mörk miljö.
 Film:
➣
➣
TV
Bild
Läge
:Dynamisk 
Kontrast 100
Ljusstyrka 45
Skärpa 75
Färg 55
Ton
G50
R50
Färgton
:Sval1 
Bakgrundsljus :10 
sMer
TV
Bildläget måste justeras individuellt för varje ingångskälla.
Du kan återgå till standardinställningarna för bilden genom
att trycka på “Återställ”. (Se “Återställa bildinställningarna till
fabriksstandard” på sidan 19)
Flytta Öppna
Tillbaka
Bild
Dynamisk 
Läge
:Dynamisk
Standard 100
Kontrast
Film
45
Ljusstyrka
Skärpa 75
Färg 55
Ton
G50
R50
Färgton
:Sval1 
Bakgrundsljus :10 
sMer
Flytta Öppna
Tillbaka
Du kan även trycka på knappen
P.MODE på fjärrkontrollen för att
välja en av följande
bildinställningar.
Justera Egna bildinställningar
Denna apparat har ett antal inställningsalternativ för att ange
bildkvaliteten:
1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i
avsnittet “Ändra bildstandard”.
2. Tryck på  eller  för att välja ett visst alternativ. Tryck på
knappen ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att öka eller minska värdet för ett visst
alternativ. Tryck på knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Bild
Läge
:Dynamisk 
Kontrast 100
Ljusstyrka 45
Skärpa 75
Färg 55
Ton
G50
R50
Färgton
:Sval1 
Ljusstyrka45
Bakgrundsljus :10 
sMer
Flytta Öppna
Tillbaka
 Kontrast: Justerar ljusstyrkan och mörkheten mellan motiv och bakgrund.
 Ljusstyrka: Justerar hela skärmens ljusstyrka.
 Skärpa: Justerar motiven så att de blir skarpare eller suddigare.
 Färg: Justerar färgerna så att de blir ljusare eller mörkare.
 Ton (endast NTSC eller DTV): Justerar färgen på objekt genom att göra dem mer röda eller gröna
för ett mer naturligt utseende.
➣
➣
➣
De justerade värdena lagras enligt det valda bildläget.
I läget för PC kan endast “Kontrast”, “Ljusstyrka” justeras.
Funktionen “Ton” är endast tillgänglig i läge “HDMI” och “Component”.
Svenska - 15
BN68-01147G-01Swe.indd 15
2007-05-15 �� 10:53:03
Ändra Färgton
Du kan välja den färgton som känns bekvämast.
1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i
avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15)
2. Tryck på  eller  för att välja “Färgton” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja önskad inställning för färgton.
Tryck på knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣
➣
 Sval2:
Ger en blåare färgtemperatur än “Sval1”.
 Sval1:
 Normal:
 Varm1:
 Varm2:
Ger det vita en blå ton.
Behåller det vita.
Ger det vita en röd ton.
Ger en rödare färgtemperatur än “Varm1”.
TV
Bild
Läge
:Dynamisk 
Kontrast 100
Ljusstyrka 45
Skärpa 75
Färg 55
Ton
G50
R50
Färgton
:Sval1 
Bakgrundsljus :10 
sMer
TV
De justerade värdena lagras enligt det valda bildläget.
När bilden är inställd till Dynamisk eller Standard, kan Varm1
och Varm2 inte väljas.
Flytta Öppna
Tillbaka
Bild
Läge
:Dynamisk
Kontrast 100
Sval2 45
Ljusstyrka
Sval1 75
Skärpa
Normal 55
Färg
Ton
G50 Varm1 R50
Varm2
Färgton
:Sval1
Bakgrundsljus :10
sMer
Flytta Öppna
Tillbaka
Aktivera bakgrundsljus
Du kan justera skärmens ljusstyrka genom att ställa in
bakgrundsljuset. (0~10)
1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i
avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15)
2. Tryck på  eller  för att välja “Bakgrundsljus” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att öka eller minska värdet för ett visst
alternativ.
4. Tryck på knappen ENTER/OK.
Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Bild
Läge
:Dynamisk 
Kontrast 100
Ljusstyrka 45
Skärpa 75
Färg 55
Ton
G50
R50
Färgton
:Sval1 
Ljusstyrka45
Bakgrundsljus :10 
sMer
Flytta Öppna
10
Bakgrundsljus
Tillbaka
Ändra
Tillbaka
Svenska - 16
BN68-01147G-01Swe.indd 16
2007-05-15 �� 10:53:05
Konfigurera fininställningar för bilden
Du kan välja den färgton som känns bekvämast.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Bild”.
3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Fininställningar” och sedan på
ENTER/OK.
4. Välj alternativ genom att trycka på  eller  och sedan på
ENTER/OK.
Tillgängliga alternativ: Justering av svart, Dynamisk kontr.,
Gamma, Färgområde, Vitbalans, Personlig färgjustering,
Kantförbättring.
5. När du är klar med inställningen trycker du på ENTER/OK.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ När bildläget är inställt på Film eller Standard, kan
Fininställningar. väljas.
➣ Om DNIe är inställd på Av går det inte att välja detaljerade
inställningar när bildläget är i standardläge.
Bild
rMer
Fininställningar 
Storlek
:Auto Wide 
Skärmläge
:16 : 9 
Brusreducer
:Auto 
Aktiv färg
:Av 
DNIe
:Av 
Återställ
:OK 
TV
Flytta Öppna
Tillbaka
Fininställningar
Justering av svart:Av
Dynamisk kontr :Av
Gamma
:0
Färgområde
:Auto
Vitbalans
Personlig färgjustering
Kantförbättring :Av
Flytta Öppna







Tillbaka
 Justering av svart: Av/Låg/Medium/Hög
Du kan direkt ange justering av svart på skärmen för att justera skärmdjupet.
 Dynamisk kontr.: Av/Låg/Medium/Hög
Du kan justera skärmens kontrast så att du får optimal nivå.
 Gamma: -3~ +3
Du kan justera ljusstyrkan i mitten av bilderna.
Tryck på ◄ eller ► tills du kommer till den optimala inställningen.
 Färgområde: Auto/Wide
Du kan ställa in området för färgreproduktionen för ingånssignalen till Auto eller Wide.
 Vitbalans: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Återställ
Du kan justera färgtemperaturen för naturliga färger i bilderna.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Om du ändrar justeringsvärdet uppdateras den
modifierade skärmen.
Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck sedan på ENTER/OK.
Tryck på ◄ eller ► tills du kommer till den optimala inställningen.
Återställ: Den tidigare justerade vitbalansen återställs till fabriksstandard.
 Personlig färgjustering: Rosa/Grön/Blå/Vit/Återställ
Inställningen kan ändras utifrån dina egna önskemål.
Rosa/Grön/Blå/Vit: Om du ändrar justeringsvärdet uppdateras den modifierade skärmen.
Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck sedan på ENTER/OK.
Tryck på ◄ eller ► tills du kommer till den optimala inställningen.
➣ Återställ: De tidigare justerade färgerna återställs till fabriksstandard.
 Kantförbättring: Av/På
Du kan förstärka objektgränserna.
Svenska - 17
BN68-01147G-01Swe.indd 17
2007-05-15 �� 10:53:06
Ändra Bildstorlek
Du kan välja det bildformat som stämmer bäst överens med
dina krav.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER/OK för att välja “Bild”.
2. Tryck på  eller  för att välja “Storlek” och sedan på ENTER/
OK.
3. Välj önskat alternativ genom att trycka på  eller . Tryck på
knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
 Auto Wide: Justerar automatiskt bildstorleken till formatet
“16:9”.
 16 :9:
Justerar bildstorleken till 16:9 som är riktigt för
DVD eller bredbildssändningar.
 Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3.
 Zoom:
Förstorar 16:9-bredbilden (i vertikal riktning) för
att passa skärmstorleken.
 4:3:
Detta är standardinställningen för en videofilm
eller normal sändning.
 Skanna: Visar ingångsskärmarna som de är utan
avstängning när signalerna HDMI 720p, 1080i
går in.
➣
➣
➣
➣
Bild
rMer
Fininställningar 
Storlek
:Auto Wide 
Skärmläge
:16 : 9 
Brusreducer
:Av 
Aktiv färg
:Av 
DNIe
:På 
Återställ
:OK 
Flytta TV
Öppna
Tillbaka
Storlek
Auto Wide
16 : 9
Bredzoom
Zoom
4:3
Skanna
Flytta Öppna
Tillbaka
Funktionen “Auto Wide” (Automatisk vidvinkel) finns endast
Du kan välja de här alternativen
tillgänglig i lägena “TV”, “Ext.1 “, “Ext.2”, “AV”, “S-Video” och
genom att trycka på knappen
“DTV”.
P.SIZE på fjärrkontrollen.
I PC-läge kan endast “16:9” och “4:3” justeras.
Zoom: Välj det
genom att trycka på ◄ eller ►.
Använd knapparna ▲ eller ▼ för att flytta bilden upp eller ner. När du gjort valet användar
du knapparna ▲ eller ▼ för att förstora eller förminska bildstorleken vertikalt.
Bredzoom: F
lytta skärmbilden uppåt/nedåt genom att använda ▲ eller ▼ efter att du har gjort valet
genom att trycka på ► eller ENTER/OK.
Svenska - 18
BN68-01147G-01Swe.indd 18
2007-05-15 �� 10:53:07
Frysa den aktuella bilden
Tryck på knappen STILL för att frysa en rörlig film
till en stillbild. Tryck igen för att avbryta.
Välja skärmläge
Vid inställning av bildstorleken till Autobred (Auto Wide) i läget
16:9, kan du avgöra bildstorleken du vill visa för bilden 4:3
WSS (Wide Screen Service) eller ingenting. Varje separat land i
Europa kräver olika bildstorlek så den här funktionen är avsedd
för användare som väljer den.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER/OK för att välja “Bild”.
2. Tryck på  eller  för att välja “Skärmläge” och sedan på
ENTER/OK.
3. Välj önskat alternativ genom att trycka på  eller . Tryck på
knappen ENTER/OK.
Tillgängliga alternativ: 16:9, Bredzoom, Zoom, 4:3
 16:9: Ställer in bilden i läge 16:9 wide.
 Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3.
 Zoom: Förstorar bilden lodrätt på bildskärmen.
 4:3: Ställer in bilden i läge 4:3 normal.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Storlek är tillgänglig i läget Autobred
➣ Funktionen är inte tillgänglig i PC, Component eller HDMI-läge.
Bild
rMer
Fininställningar 
Storlek
:Auto Wide 
Skärmläge
:16 : 9 
Brusreducer
:Auto 
Aktiv färg
:På 
DNIe
:På 
Återställ
:OK 
Flytta TV
Öppna
Tillbaka
Bild
rMer
Fininställningar
Storlek
:Auto Wide Skärmläge
:16 : 9
16:9
Brusreducer
:Auto
Bredzoom
Aktiv färg
:På
Zoom
DNIe
:På
4:3
Återställ
:OK
Flytta Öppna
Tillbaka
Återställa bildinställningarna till fabriksstandard
Det går att återgå till fabriksinställningarna för bilden.
1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i
avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15)
2. Tryck på  eller  för att välja “Återställ” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “OK” eller “Avbryt”. Tryck på
knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ “Återställ” anges för varje bildläge.
TV
Bild
rMer
Fininställningar 
Storlek
:Auto Wide 
Skärmläge
:16 : 9 
Brusreducer
:Auto 
Aktiv färg
:På 
DNIe
:På 
Återställ
:OK 
Flytta TV
Öppna
Tillbaka
Bild
rMer
Fininställningar 
Storlek
:Auto Wide Skärmläge
:16 : 9
Brusreducer
:Auto
Aktiv färg
:På
DNIe
:På
Återställ
:OK
OK
Avbryt
Flytta Öppna
Tillbaka
Svenska - 19
BN68-01147G-01Swe.indd 19
2007-05-15 �� 10:53:09
Brusreducer. / Aktiv färg / DNIe
Om sändningssignalen som mottas är svag kan du aktivera
funktionen Digital Noise Reduction för att minska bildstörningar
eller spökbilder som kan uppstå på skärmen.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER/OK för att välja “Bild”.
2. Välj alternativ genom att trycka på  eller  och sedan på
ENTER/OK.
Tillgängliga alternativ: Brusreducer., Aktiv färg, DNIe.
3. När du är klar med inställningen trycker du på ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Bild
rMer
Fininställningar 
Storlek
:Auto Wide 
Skärmläge
:16 : 9 
Brusreducer
:Auto 
Aktiv färg
:På 
DNIe
:På 
Återställ
:OK 
Flytta Öppna
Tillbaka
 Brusreducer.: Av/Låg/Medium/Hög/Auto
Om signalen som tv:n tar emot är svag kan du aktivera denna funktion för att reducera störningar och
spökbilder som kan uppträda på skärmen.
➣ Funktionen är inte tillgänglig i PC-läge.
 Aktiv färg: Av / På
Om du aktiverar det här alternativet visas färgerna för himmel och gräs med starkare ton och klarare
för en mer levande bildkvalitet.
➣ Funktionen är inte tillgänglig i PC-läge.
➣ Funktionen är inte tillgänglig i Filmläge och Standard.
 DNIe: Av / Demo / På
Den här TV:n är försedd med en DNIe-funktion så att du kan få högre bildkvalitet. Om du aktiverar
DNIe kan du visa bilden med DNIe-funktionen aktiverad. Om du ställer in DNIe på Demo, kan du visa
en DNIe-bild och en normal bild på skärmen i förhandsvisningssyfte. Använd den här funktionen om du
vill se skillnaden när det gäller bildkvalitet.
➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Denna funktion ger dig mer detaljerade bilder med 3D brusreducering, förbättring av detaljer,
kontrast och vithet. Ny algoritm för bildkompensation ger dig en skarpare, klarare och mer
detaljerad bild. DNIeTM-tekniken anpassar alla signaler efter din syn.
➣ Funktionen är inte tillgänglig i PC-läge.
➣ Funktionen är inte tillgänglig i Filmläge.
Svenska - 20
BN68-01147G-01Swe.indd 20
2007-05-15 �� 10:53:10
Visa bild-i-bild (BIB)
Du kan visa en underbild inne i huvudbilden för ett TV-program
Mode
:Custom 
Inställning
TV
Equalizer 
eller en videoingång. På det här sättet kan du titta på en bild
rMer
SRS TS XT
:Off 
Bildinst
pc-läge :Av
från valfri ansluten utrustning samtidigt som du tittar på

Auto Volume
:Off 
Energispar
:Av

Internal Mute
:Off 
huvudbilden.
HDMI
svart
:Låg 
Reset
BIB 
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
Move
Enter
Return
2. Tryck på  eller  för att välja “BIB” och sedan på ENTER/OK.
Flytta Öppna
Tillbaka
3. Tryck på ENTER/OK igen.
Mode
:Custom 
BIB
TV
Equalizer 
Tryck på  eller  för att välja “På” och sedan på ENTER/OK.
BIB
:På

SRS TS XT
:Off 
Källa
:TV 
4. Tryck på  eller  för att välja “Källa” och sedan på ENTER/OK.
Auto
Volume
:Off

Storlek
: 

Internal
Mute
:Off

Position
:
Välj en källa för underbilden genom att trycka på  eller  och
Reset
Program
:P 1 
tryck på ENTER/OK.
➣ Underbilden kan ta emot andra val av källor beroende på vad
huvudkällan är inställd på.
Move
Enter
Return
5. Tryck på  eller  för att välja “Storlek” för underbilden och
Flytta Öppna
Tillbaka
sedan på ENTER/OK. Välj en storlek på underbilden genom
att trycka på  eller  och sedan på ENTER/OK.
➣ Om huvudbilden är i läget “PC” och “Component” är “Storlek”
inte tillgängligt.
6. Tryck på  eller  för att välja “Position” och sedan på
Tryck upprepade gånger på
ENTER/OK.
knappen PIP på
Välj en källa för underbilden genom att trycka på  eller  och
fjärrkontrollenför att aktivera
tryck på ENTER/OK.
eller avaktivera “BIB”.
7. Tryck på  eller  för att välja “Program” och sedan på ENTER/
OK.
Du kan välja vilken kanal du vill titta på i den mindre bilden genom att trycka på knappen  or .
Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ “Program” kan aktiveras när underbilden är inställd på TV.
8. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Du kan märka en viss onaturlighet i underbildsfönstret när du använder huvudskärmen för att visa ett
spel eller karaoke.
Används för att välja källa för underbilden.
Används för att välja storlek på underbilden.
Används för att flytta den mindre bilden.
Används för att ändra den mindre bilden.
 Källa:
 Storlek:
 Position:
 Program:
Inställningar för BIB
Underbild
TV analog
Huvudbild
O : BIB används, X: BIB används inte
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
HDMI
PC
TV digital
Component
O
O
O
O
X
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
X
X
X
X
X
PC
O
O
O
O
X
X
X
X
X
Svenska - 21
BN68-01147G-01Swe.indd 21
2007-05-15 �� 10:53:11
HDMI svart
Du kan direkt ange justering av svart på skärmen för att justera
skärmdjupet.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “HDMI svart” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Normal” eller “Låg” och sedan
på ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Den här funktionen är endast aktiv när den externa ingången
ansluter till HDMI och RGB-signalerna är ingångssignaler.
 Normal:
 Låg:
TV
Mode
:Custom
Inställning
Equalizer
rMerTS XT
SRS
:Off
Bildinst
pc-läge :Off
:Av
Auto
Volume
Energispar
:Av
Internal
Mute
:Off
HDMI
svart
:Låg
Reset
BIB
Move
TV
Skärmen blir ljusare.
Skärmen blir mörkare.
Flytta Enter
Öppna
Return
Tillbaka
Mode
:Custom
Inställning
Equalizer
rMerTS XT
SRS
:Off
Bildinst
pc-läge :Off
:Av
Auto
Volume
Energispar
:Av
Internal
Mute
:Off
Normal
HDMI
svart
:Låg
Reset
Låg
BIB
Move
Flytta 













Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Ändra ljudstandard
Du kan välja vilken speciell ljudeffekt som ska användas när du
ser på ett visst TV-program.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Läge”.
3. Välj den ljudeffekt som krävs genom att trycka på  eller  flera
gånger och sedan på ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
 Standard: Väljer normalt ljudläge.
Förstärker musiken över röster.
 Musik:
Ger levande ljud för filmer.
 Film:
Förstärker röster i förhållande till andra ljud.
 Tal:
 Personlig: Väljer dina favoritinställningar för ljud.
(Se “Ändra ljudinställningarna”)
TV
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
TV
Flytta Öppna






Tillbaka
Ljud
Läge
:Personlig
Standard
Musik
Equalizer
Film
SRS TS XT
:Av
Tal
Auto volym
:Av
Personlig
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta Öppna
Tillbaka
Svenska - 22
BN68-01147G-01Swe.indd 22
2007-05-15 �� 10:53:14
Ändra ljudinställningarna
Du kan ställa in ljudet efter dina egna önskemål.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Equalizer” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja ett visst alternativ. Tryck på
knappen ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  för att komma till inställningen. Tryck på
knappen ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om du ändrar inställningarna ändras ljudläget automatiskt till
Personlig.
TV
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta Öppna






Tillbaka
Equalizer
TV
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Flytta Ändra
Tillbaka
Ställa in TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT är en patenterad SRS-teknik som gör
det möjligt att spela 5,1 flerkanalsinnehåll i två högtalare.
TruSurround ger en påtagbar och virtuell ljudupplevelse
genom högtalarsystem med två högtalare, inklusive
inbyggda TV-högtalare. Det är helt kompatibelt med samtliga
flerkanalsformat.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “SRS TS XT” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  igen för att välja “På” eller “Av”. Tryck på
knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TruSurround XT, SRS och symbolerna
är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-tekniken används under licens
från SRS Labs, Inc.
TV
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta TV
Öppna






Tillbaka
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
Av
SRS TS XT
:Av
På
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta Öppna
Tillbaka
Du kan ställa in dessa alternativ
genom att trycka på knappen
SRS på fjärrkontrollen.
Svenska - 23
BN68-01147G-01Swe.indd 23
2007-05-15 �� 10:53:16
Ansluta hörlurar
Du kan ansluta hörlurar till tv:n om du vill titta på ett tv-program utan
att störa andra personer i samma rum.
➣ När du sätter i ett hörlursset i motsvarande port kan du endast
använda “Auto volym” i ljudmenyn.
➣ Långvarig användning av hörlurar på hög volym kan skada din hörsel.
➣ Du kan inte ta emot ljud från högtalarna när du ansluter hörlurarna till
systemet.
➣ Volymen i hörlurarna och TV-volymen justeras på olika sätt.
Välja ljudläge
Du kan ställa in ljudläget genom att trycka på knappen “DUAL”.
När du trycker på den visas aktuellt ljudläge på skärmen.
FM Stereo
NICAM Stereo
Ljudtyp
DUAL 1/2
Standard
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO  MONO
DUAL 1  DUAL 2
MONO
MONO  STEREO
MONO  DUAL 1
DUAL 2
Automatisk
ändring
Dual
➣
DUAL 1
Automatisk
ändring
DUAL 1
Du kan ställa in dessa alternativ
genom att trycka på knappen
DUAL på fjärrkontrollen.
Om stereosignalen är svag och automatisk växling förekommer, byter du till Mono.
Justera volymen automatiskt
Varje program har sina egna signalförhållanden, vilket innebär
att du måste ändra volymen varje gång du byter kanal. Med
automatisk volyminställning justeras volymen automatiskt för
önskad kanal genom att sänka ljudet när modulationssignalen
är hög eller höja ljudet när modulationssignalen är låg.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Auto Volym” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  igen för att välja “På” eller “Av”. Tryck på
ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta TV
Öppna






Tillbaka
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Av
På
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta Öppna
Tillbaka
Svenska - 24
BN68-01147G-01Swe.indd 24
2007-05-15 �� 10:53:17
Välja intern avstängning
Koppla från den inbyggda förstärkaren om du vill höra ljudet
genom separata högtalare.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Intern avst.” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  igen för att välja “På” eller “Av”. Tryck på
knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ När “Intern avst.” är inställd till “På’, kan ljudmenyerna för
“Ljudval” (i BIB-läge) inte justeras.
TV
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta TV
Öppna






Tillbaka
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Av
Intern avst
:Av
På
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta Öppna
Tillbaka
Lyssna på underbildens ljud
När funktionen PIP ( BIB) är aktiverad kan du lyssna på ljudet i
den underordnade bilden.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Ljud” och sedan ENTER/OK.
2. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Ljudval” och sedan trycker du
på ENTER/OK.
3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Underbild”.
Tryck på ENTER/OK .
4. Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta.
.
Används för att lyssna på huvudbildens ljud.
 Huvudbild:
Används för att lyssna på den underordnade
 Underbild:
bildens ljud.
➣
Du kan välja detta alternativ när “BIB” är inställt på “På”.
TV
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta TV
Öppna






Tillbaka
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Huvudbild
Ljudval
:Huvudbild
Underbild
Återställ
Flytta Öppna
Tillbaka
Svenska - 25
BN68-01147G-01Swe.indd 25
2007-05-15 �� 10:53:19
Återställa ljudinställningarna till fabriksstandard
Om Spelläge är på aktiveras funktionen Reset Sound (Återställ
ljud). Genom att välja funktionen Återställ efter inställningar
av equalizern återställs inställningarna för equalizer till
fabriksstandard.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Återställ” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Du kan välja detta alternativ när “Spelläge” är inställt på “På”.
TV
Ljud
Läge
:Personlig
Equalizer
SRS TS XT
:Av
Auto volym
:Av
Intern avst
:Av
Ljudval
:Huvudbild
Återställ
Flytta Öppna






Tillbaka
Ställa in och visa aktuell tid
Du kan ställa in TV-klockan så att aktuell tid visas när du
trycker på knappen INFO. Du måste även ställa in tiden för att
kunna använda de automatiska på/av-inställningarna.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Tid” och sedan på ENTER/OK.
3. Tryck på ENTER/OK för att välja “Ställ klockan”.
4.
Om du vill ...
Trycker du på ...
Gå vidare till “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim”
eller “Minut”
 eller 
Ställa in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller
“Minut”
 eller 
TV
Mode
:Custom
Inställning
Equalizer
Plug TS
& Play
SRS
XT
:Off
SpråkVolume
:Svenska
Auto
:Off
Tid
Internal
:Off
SpellägeMute :Av
Reset
Blå bakgrund :Av
Melodi
:Av
PC
Mer
Move
Flytta 











Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Ställ klockan
TV
Månad
p
01
q
Tim
00
Datum
År
01
2007
Minut
00
Tryck på knappen ENTER/OK.
Flytta Ändra
Tillbaka
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Om du drar ur strömsladden måste du ställa klockan igen.
Du kan ställa in år, månad, datum, timmar och minuter genom att trycka på sifferknapparna på
fjärrkontrollen.
➣
➣
Svenska - 26
BN68-01147G-01Swe.indd 26
2007-05-15 �� 10:53:21
Ställa in sovtimern
Du kan välja en tidsperiod på mellan 30 och 180 minuter innan
TV:n automatiskt ska gå över till standbyläge.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Tid” och sedan på ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Sovtimer” och sedan på ENTER/
OK.
4. Tryck på  eller  flera gånger tills önskad tid visas (Av, 30, 60,
90, 120, 150, 180). Tryck på knappen ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ TV:n går automatiskt över till viloläget (standby) när timern når
0.
TV
Mode
:Custom 
Inställning
Equalizer 
Plug TS
& Play

SRS
XT
:Off 
Språk
:Svenska 
Auto
Volume
:Off 
Tid

Internal
Mute
:Off 
Spelläge
:Av

Reset
Blå bakgrund :Av 
Melodi
:Av 
PC 
Mer
Move
Enter
Flytta Öppna
TV
Return
Tillbaka
Tid
Ställ klockan
Sovtimer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Av
30
60
90
120
150
180
:
:
:
:
:
Flytta Öppna
Tillbaka
Slå på och stänga av TV:n automatiskt
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Tid” och sedan på ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3”
och sedan på ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  för att justera “Tim” och sedan på  för att
gå till nästa steg.
Ange andra alternativ med samma metod som ovan.
Aktiverad/Inaktiverad
Upprepa
Volym
Programme
Välj en gång, Varje dag,
Mån-Fre, Mån-Lör, Lör-Sön
Justera 0~100
Justera Programme
Tryck på  eller 
Tryck på  eller 
Tryck på  eller 
Tryck på  eller 
➣
TV
Mode
:Custom 
Inställning
Equalizer 
Plug TS
& Play

SRS
XT
:Off 
Språk
:Svenska 
Auto
Volume
:Off 

Tid

Internal
Mute
:Off
Spelläge
:Av 
Reset
Blå bakgrund :Av 
Melodi
:Av 
PC 
Mer
Move
TV
Enter
Flytta Öppna
Return
Tillbaka
Timer 1
Påslagningstid
5
00 :
00
6
Avstängningstid
00 :
00
Upprepa
En gång
Volym
10
Nej
Nej
Program
När du är klar trycker du på knappen RETURN för att återgå.
01
Flytta Ändra
- Den aktuella tiden visas varje gång du trycker på knappen
INFO.
- Du kan ställa in timmar, minuter och kanal direkt genom att trycka på sifferknapparna på
fjärrkontrollen.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Tillbaka
Svenska - 27
BN68-01147G-01Swe.indd 27
2007-05-15 �� 10:53:23
Välja språk
När du använder apparaten för första gången måste du
välja vilket språk som ska användas vid menyvisning och
indikeringar.
1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på  eller  för att
välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Språk” och sedan på ENTER/
OK.
3. Välj ett visst språk genom att trycka på  eller  flera gånger.
Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ Du kan välja mellan 21 olika språk.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Mode
:Custom 
Inställning
Equalizer 
Plug TS
& Play

SRS
XT
:Off 

Språk
:Svenska
Auto
Volume
:Off 
Tid 
Internal
Mute
:Off 
Spelläge
:Av

Reset
Blå bakgrund :Av 
Melodi
:Av 
PC 
Mer
Move
TV
Flytta Return
Öppna
Tillbaka
Mode
:Custom 
Inställning
Equalizer 
PlugTS
& Play
SRS
XT
:Off 
Språk
:English
▲
Auto
Volume
:Off
Türkçe 
Tid
Internal
Mute
:Off
Spelläge
:Av
Svenska 
Reset
Blå bakgrund :Av
Norsk
Melodi
:Av
Dansk
PC
Suomi
Mer
Move
Använda Spelläge
Enter
Flytta Enter
Return
Öppna
Tillbaka
När du ansluter till en spelenhet, t.ex. PlayStationTM eller
Mode
:Custom 
Inställning
TV
Equalizer 
XboxTM, kan du njuta av en mer verklig upplevelse genom att
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Språk
:Svenska 
välja spelmenyn.

Auto Volume
:Off 
Tid

Internal
Mute
:Off
Spelläge
:Av 
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Reset
Blå
bakgrund :Av 
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
Melodi
:Av 
PC 
ENTER/OK.
Mer
2. Tryck på  eller  för att välja “Spelläge” och sedan på ENTER/
Move
Enter
Return
OK.
Flytta Öppna
Tillbaka
3. Tryck på  eller  igen för att välja “På” eller “Av”. Tryck på
Mode
:Custom

Inställning
TV
knappen ENTER/OK.
Equalizer 
Plug TS
& Play
SRS
XT
:Off 
Språk
:Svenska
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
Auto
Volume
:Off 
Tid

Internal
:Off
➣ Avbryt spelläget i setup-menyn för att koppla ur spelenheten
SpellägeMute :Av
Av
Reset
Blå bakgrund :Av
På
och ansluta till en annan extern enhet.
Melodi
:Av
PC
➣ Om du visar TV-menyn i spelläget skakar skärmen något.
Mer
➣ Spelläge är inte tillgängligt i TV-läge.
Move
Enter
Return
➣ Om Spelläge är på:
Flytta Öppna
Tillbaka
Bildläge ändras till Standard och Sound Mode ändras till
Custom automatiskt. Användaren kan inte ändra dessa till andra lägen.
Ljudläge i menyn Ljud avaktiveras. Justera ljudet med equalizern.
Funktionen för ljudåterställning aktiveras. Genom att välja funktionen Återställ efter inställningar av
equalizern återställs inställningarna för equalizer till fabriksstandard.
Svenska - 28
BN68-01147G-01Swe.indd 28
2007-05-15 �� 10:53:25
Ställa in läge för blå bakgrund/välja melodi
Blå bakgrund:
En blå bakgrund ersätter automatiskt en bild med störningar
om inte någon signal tas emot eller om signalen är mycket
svag.
Om du vill visa bilden med störningar måste du stänga av läget
”Blå bakgrund”.
Melodi:
Du hör melodin när du sätter på eller stänger av TV:n.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Blå bakgrund” eller “Melodi”.
Tryck på knappen ENTER/OK.
3. När du är klar med inställningen trycker du på ENTER/OK.
 Blå bakgrund: Av/På
 Melodi: Av/Låg/Medium/Hög
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Mode
:Custom 
Inställning
Equalizer 
PlugTS
& Play
SRS
XT
:Off 
Språk
:Svenska
Auto
Volume
:Off 
Tid
Internal
Mute
:Off 
Spelläge
:Av
Reset
Av
Blå bakgrund :Av
På
Melodi
:Av
PC
Mer
Move
TV
Flytta Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Mode
:Custom 
Inställning
Equalizer 
Plug & Play
SRS
TS XT
:Off 
Språk
:Svenska
Auto
Volume
:Off 
Tid
Internal
Mute
:Off 
Spelläge
:Av
Reset
Blå bakgrund :Av
Melodi
:Av
Av
PC
Låg
Mer
Medium
Hög
Move
Enter
Return
Flytta Öppna
Tillbaka
Ställa in Bildinst. PC-läge
Du kan visa mer högkvalitativa bilder genom att konfigurera
skärmens inställningar i PC-läge.
Om du ställer in Bildinst. PC-läge till På, kan du konfigurera
fininställningar (när bildläget är inställt på Standard eller Film)
som i PC-läge.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Bildinst. PC-läge”.
Tryck på knappen ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  igen för att välja “På” eller “Av”.
Tryck på knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Funktionen är endast tillgänglig i PC-läge.
TV
Mode
:Custom
Inställning
Equalizer
rMerTS XT
SRS
:Off
Bildinst
pc-läge :Off
:Av
Auto
Volume
Energispar
:Av
Internal
Mute
:Off
HDMI
svart
:Låg
Reset
BIB
Move
TV
Flytta 








Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Mode
:Custom 
Inställning
Equalizer 
rMer
SRS
TS XT
:Off 
Av
Bildinst
pc-läge :Off
:Av

Auto
Volume
På
Energispar
:Av

Internal Mute
:Off
HDMI svart
:Låg
Reset
BIB
Move
Flytta Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Svenska - 29
BN68-01147G-01Swe.indd 29
2007-05-15 �� 10:53:27
Använda energisparfunktionen
Den här funktionen används för att justera ljusstyrkan för TV:
n för att ge minskad energiförbrukning. När du tittar på TV på
kvällen ställer du in läget “Energispar” på “Hög” för att minska
energiförbrukningen.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på  eller  för att välja “Energispar” och sedan på
ENTER/OK.
3. Välj önskat alternativ (Av, Låg, Medium, Hög, Auto) genom att
trycka på  eller . Tryck på knappen ENTER/OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Mode
:Custom
Inställning
Equalizer
rMer
SRS TS XT
:Off
Bildinst pc-läge :Av
Auto Volume
:Off
Energispar
:Av
Internal Mute
:Off
HDMI svart
:Låg
Reset
BIB
Move
Flytta 








Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Inställning
TV
rMer
Bildinst pc-läge :Av
Energispar
:Av
Av
HDMI svart
:Låg
Låg
Medium
BIB
Hög
Auto
Flytta Öppna
Tillbaka
Svenska - 30
BN68-01147G-01Swe.indd 30
2007-05-15 �� 10:53:28
Välja källa
Du kan välja bland externa källor som är anslutna till din TV:s
ingångar.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Ingångar” och sedan på
ENTER/OK.
2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Källa”.
➣ När inga externa enheter är anslutna till din TV är endast
“TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “DTV” aktiverade i “Källa”. “AV”, “SVideo”, “Component”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2” aktiveras
endast när de är anslutna till din TV.
3. Välj önskat alternativ genom att trycka på  or .
Tryck på knappen ENTER/OK.
TV
Mode
:Custom
Ingångar
Equalizer
KällaTS XT
:TV
SRS
:Off
Ändra namn
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Reset
Move
TV
Flytta Enter
Öppna
Return
Tillbaka
Mode
:Custom
Källa
Equalizer
TV
SRS TS XT
:Off
Ext.1
:---Auto Volume
:Off
Ext.2
:---Internal Mute
:Off
AV
:---S-Video
:---Reset
Component
:---PC
:---Mer
Move
Flytta Enter
Öppna












Return
Tillbaka
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att växla
mellan tillgängliga källor. TV-läge kan väljas genom att trycka
ned knappen TV/DTV, sifferknapparna (0~9) och knappen
P / fjärrkontrollen. Det kan inte väljas genom att använda
knappen SOURCE.
Redigera ingångskällornas namn
Namnge den enhet som är ansluten insignalingången för att
det skall bli lättare för dig att välja ingångskälla.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER/OK för att välja “Ingångar”.
2. Tryck på  eller  för att välja “Ändra namn” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja den enhet du vill redigera. Tryck
på knappen ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  för att välja enhet.
Tryck på ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Mode
:Custom 
Ingångar
Equalizer 
Källa
:TV 

SRS
TS XT
:Off
Ändra namn 
Auto Volume
:Off 
Internal Mute
:Off 
Reset
Move
TV
Flytta Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Mode
:Custom

Ändra
namn
Equalizer 
Ext.1
:------SRS TS XT
:Off 
Ext.2
:---Video 
Auto Volume
:Off
AV
:---DVD
Internal Mute
:Off
S-Video
:---D-VHS 
Component
:---Reset
Digitalbox
PC
:---Sat./Hårddisk
HDMI1
:---Satellitmottagare
HDMI2
:---q
Move
Flytta Enter
Öppna
Return
Tillbaka
Svenska - 31
BN68-01147G-01Swe.indd 31
2007-05-15 �� 10:53:31
Förhandsvisa DTV-menysystemet
➣
➣
Företaget garanterar inte normal användning av DTVmenyn för länder som inte innehåller något av de 8 språk
som stöds (Storbritannien, Tyskland, Frankrike, Sverige,
Finland, Italien, Spanien, Österrike), eftersom endast de här
ländernas standarder stöds. Dessutom är det så att när landet
där sändningen sker skiljer sig åt från landet som väljs av
den aktuella användaren, kanske inte strängen som visas i
kanalfältet, Info, Guide, Kanalhanterare etc. visas som den
skall.
Tillgängligt i DTV-läge. Förinställ till DTV-läge med knappen
TV/DTV på fjärrkontrollen. Om du vill ha information om hur
du navigerar i menysystemet på skärmen och justerar olika
inställningar kan du titta på följande figur.
Guide
Guide - Nu & Nästa
Hel guide
Schemalagda
Standardguide
Nu/Nästa, Hel guide
Kanal
Autolagra
Lagra manuellt
Ändra favoritkanaler
Kanallista
Hela, Favoriter,Standard
Inställning
Menytransparens
Barnlås
Undertext
Läge för undertext
Ljudformat
Digital text
Tidszon
System
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning
Hög, Medium, Låg, Matt
Ange PIN
Av, På
Normal, Hörselskadad
PCM, Dolby Digital
Avaktivera, Aktivera
Produktinformation
Signalinformation
Programuppgradering
Common Interface
Återställ
Huvudspråk för ljud
Andraspråk för ljud
Huvudspråk för textning
Andraspråk för textning
Huvudspråk för text-tv
Andraspråk för text-tv
Mode
:Custom
Guide
Equalizer
Guide
SRS TS- Nu
XT& Nästa
:Off
Hel
Autoguide
Volume
:Off
Schemalagda
Internal Mute
:Off
Standardguide
:Hel guide
Reset






Move
Enter
Return
Flytta
Öppna
Avsluta
Kanal
Autolagra 
Lagra manuellt 
Ändra favoritkanaler 

Kanallista
Move
Enter
Return
Flytta
Öppna
Avsluta
Inställning
Menytransparens :Medium
Barnlås
Undertext
:På
Läge för undertext:Normal
Ljudformat
:PCM






Move
Enter
Return
Flytta
Öppna
Avsluta
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Move
Enter
Return
Flytta
Öppna
Avsluta
Du kan välja de här alternativen
genom att trycka på knappen
D.MENU på fjärrkontrollen.
Tryck på D.MENU.
➣
Underposter på CI-menyn kan variera beroende på CAM-modell.
Svenska - 32
BN68-01147G-01Swe.indd 32
2007-05-15 �� 10:53:33
Uppdatera kanallistan automatiskt
Du kan uppdatera kanallistan när nya tjänster lanseras eller om
Mode
:Custom 
Autolagra
Equalizer 
du flyttar tv:n till en ny plats.
SRS TS XT
:Off 
Auto Volume
:Off 
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
Söker
digital tjänst…
Internal Mute
:Off 
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
35%
Reset
Service hittades: 24 Kanal: 38
OK.
3. Tryck på ENTER/OK för att välja “Autolagra”.
Stopp
Move
Enter
Return
Tryck på ENTER/OK.
Tillbaka
4. När den slutförts visas antalet hittade tjänster.
➣ Den befintliga favoritkanallistan tas inte bort när kanallistan
uppdateras.
➣ Om du vill avbryta sökningen innan den är avslutad, trycker du på ENTER/OK-knappen när “Stopp”
är markerat.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om signalen är svag visas meddelandet “Ingen tjänst hittades! Kontrollera antennanslutningen.”.
Uppdatera kanallistan manuellt
Du kan ange kanal för en snabbsökning efter kanaler.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Lagra manuellt” och sedan på
ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
OK.
➣ • Kanal:Kanal “5” till “69” visas på svenska. (Landsberoende)
• Frekvens:Den tillgängliga frekvensen i kanalgruppen visas.
• Bandbredd:Tillgänglig bandbredd är 7 och 8 MHz.
5. När den slutförts visas antalet hittade tjänster.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
Lagra manuellt
Kanal
▲
Frekvens
474000
65
Bandbredd
KHz
8 MHz
▼
search
Sök
Ändra
Tillbaka
Svenska - 33
BN68-01147G-01Swe.indd 33
2007-05-15 �� 10:53:34
Ändra dina favoritkanaler
Du kan redigera dina favoritkanaler genom att använda de fyra
färgknapparna.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan
på ENTER/OK.
4. Tryck på den röda knappen för att visa alla kanaler som lagrats.
5. Tryck på  eller  för att välja en viss kanal. Tryck på knappen
ENTER/OK.
➣ Ikonen “” visas bredvid den valda kanalen och kanalen
läggs till i favoritlistan.
➣  För att ångra trycker du på ENTER/OK igen.
 Markera alla:Välj alla kanaler som visas.
 Välj ingen:Välj bort alla valda kanaler.
 Förgr.:Visa alla kanaler som valts.
➣ Inställningarna av favoritkanaler har slutförts.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
 Lägg till (Add)
Du kan använda den här funktionen när en eller fler
favoritkanaler har valts.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan
på ENTER/OK.
4. Tryck på den röda knappen i menyn “Ändra favoritkanaler”
(Edit Favourite Channels). Om du vill lägga till fler kanaler,
se steg 5 i föregående beskrivning.
5. Om du vill kontrollera vilka kanaler som lagras trycker du på
knappen RETURN Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta.
➣ 
Om du vill lägga till alla kanaler i favoritkanallistan trycker du
på den röda knappen.
 Tryck på den gröna knappen för att ta bort alla kanaler.
 Förgr.:Visa alla kanaler som valts.
 Tryck på knappen CH LIST för att öppna
favoritkanalhanteraren.
Ändra favoritkanaler
(inga kanaler)
Add. Kanaler
Tillbaka
Ändra favoritkanaler
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Flytta
Välj
Markera alla
Return
Välj ingen
Förgr
Tillbaka
Ändra favoritkanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Lägg till
Numrera om
Flytta
Förgr
Ta bort
Tillbaka
Ändra favoritkanaler
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
★
★
★
Move
Enter
Return
Flytta
Välj
Tillbaka
Markera alla
Välj ingen
Förgr
Svenska - 34
BN68-01147G-01Swe.indd 34
2007-05-15 �� 10:53:36
 Numrera om
Ändra favoritkanaler
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
1
BBC TWO
★
--BBC THREE
★
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
4
abc1
★
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan
på ENTER/OK.
Lägg till
Numrera om
Förgr
Ta bort
4. Välj önskad kanal genom att trycka på  eller .
Redigering
Tillbaka
Bekräfta
5. Tryck på den gröna knappen.
➣ Området där numret anges är tomt.
6. Ange det nya kanalnumret. Tryck på ENTER/OK för att lagra
och RETURN för att avbryta.
➣ Tryck på knappen ◄ för att radera en angiven siffra.
➣ Om du anger ett nummer som redan tilldelats en annan kanal tilldelas den valda kanalen numret
och det nummer som tidigare varit tilldelat kanalen tilldelas den andra kanalen. Detta innebär alltså
att de två numren växlar plats.
➣ Favoritkanalerna sorteras automatiskt i stigande ordning enligt kanalnummer.
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
 Förhandsvisa
1. I menyn “Ändra favoritkanaler” väljer du den kanal som ska
förhandsvisas genom att trycka på knappen  eller 
2. Tryck på den gula knappen.
➣ Den valda kanalen visas på skärmen.
Ändra favoritkanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Lägg till
Numrera om
Flytta
 Ta bort
1. I menyn “Ändra favoritkanaler” väljer du den kanal som ska tas
bort genom att trycka på knappen
 eller 
2. Tryck på den blå knappen.
➣ Den valda kanalen och kanalnumret tas bort.
➣ Om du vill lägga till en kanal som tagits bort i
favoritkanallistan, se “Lägg till” på sidan 34.
Förgr
Ta bort
Tillbaka
Ändra favoritkanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
Lägg till
Flytta
Numrera om
Förgr
Ta bort
Tillbaka
Svenska - 35
BN68-01147G-01Swe.indd 35
2007-05-15 �� 10:53:38
Välja kanallista
Du kan utesluta kanaler du har valt från kanalerna du har sökt.
Kanallista
När du söker igenom lagrade kanaler visas inte du har valt. Alla Test Card M' v2.0
Alla kanaler
1/2
kanaler som du inte har hoppat över visas när du går igenom
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M'
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
dem.
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
OK.
6 Mer
Föreg. sida
Nästa sida
Favoriter
TV
3. Tryck på  eller  för att välja “Kanallista”. Tryck på knappen
Flytta
Titta
Tillbaka
ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “Hela”, “Favoriter” eller “Standard”.
Tryck på knappen ENTER/OK.
5. Tryck på den gula knappen för att växla mellan favoritkanalerna och alla kanaler.
➣ Dina favoritkanaler visas endast om de ställts in på menyn ”Ändra dina favoritkanaler”
(se sidan 34).
6. Tryck på den röda eller gröna knappen för att visa föregående eller nästa kanal i kanalhanteraren.
7. Tryck på  eller  för att välja en kanal som ska fininställas. Tryck sedan på ENTER/OK.
➣ Kanalnumret, namnet och en ikon visas i det övre vänstra hörnet när kanalen ändras. Kanalnumret
och namnet visas om kanalen är en av alla kanaler och en ikon visas om kanalen är en av
favoritkanalerna.
8. Tryck på den blåa knappen för att växla mellan TV, Radio, Data/other och All (tv, radio, data/övrigt och
alla).
9. Tryck på den CH LIST-knappen för att avsluta kanalhanteraren.
Visa programinformation
När du tittar på en kanal kan du öppna mer information om det
aktuella programmet.
1. Tryck på INFO under visning av programmet.
➣ Programinformationen visas.
2. För att gå ur en banderollinformation, trycker du på INFO.
14:30 Lör1 Sep
Alla kanaler
A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Utan spärr
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Stereo
Undertext
Engelska
Move
Enter
Return
Avsluta
Svenska - 36
BN68-01147G-01Swe.indd 36
2007-05-15 �� 10:53:39
Visa Elektronisk programguide
EPG-information (elektronisk programguide) ställs till
förfogande av den som sänder kanalen. Programposter
kan visas tomma eller utan att vara uppdaterade beroende
på den information som sänds för en viss kanal. Visningen
uppdateras dynamiskt så snart ny information finns tillgänglig.
 Guide – Nu & Nästa
Visar information om aktuellt program och om nästa program på
de sex kanaler som anges i kolumnen till vänster.
 Hel guide
Visar programinformation i kronologiska segment i timmar. Två
timmars programinformation visas. Du kan bläddra bakåt och
framåt i informationen.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Guide”.
3. Tryck på  eller  för att välja “Guide - Nu & Nästa” eller “Hel
Guide”. Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ Du kan även visa guidemenyn genom att trycka på knappen
GUIDE.
4. Om du vill ...
Så ...
Titta på ett program i EPG-listan.
➣
Guide - Nu & Nästa
13:28 Ons 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Nu
Titta
Hel guide
Information
Nästa
Favoriter
Hel guide
Avsluta
13:28 Ons 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Idag
Titta
13:00
Nu/Nästa
Favoriter
Information
14:00
-24Timmar
+24Timmar
Avsluta
• Välj ett program genom att trycka på
, , , .
• Tryck på knappen ENTER/OK.
Om nästa program valts schemaläggs det med en klockikon. Om du trycker på
ENTER/OK-knappen igen, tas schemläggningen bort och klockikonen visas inte
längre. För information om schemaläggning av program, se nästa sida.
Visa programinformation
• Välj ett program genom att trycka på
, , , .
• Tryck på INFO när programmet är
markerat
Växla mellan “Guide - Nu & Nästa” och “Hel • Tryck flera gånger på den röda
Guide”
knappen.
➣
➣
Visa “Favoriter” och “Alla kanaler”
• Tryck flera gånger på den gröna
knappen.
Bläddra snabbt bakåt (24 timmar).
• Tryck flera gånger på den gula
knappen.
Bläddra snabbt framåt (24 timmar).
• Tryck flera gånger på den blå
knappen.
Avsluta guiden
• Tryck på EXIT-knappen.
Programnamnet visas längst upp mitt på skärmen. Tryck på knappen INFO för mer information.
Bland informationen visas kanalnummer, programlängd, statusfält, föräldraklassificering, information
om bildkvalitet (HD/SD), ljudlägen, undertext eller text-tv, språk för undertexten eller text-tv och en
kortfattad sammanfattning av det valda programmet. “...” visas om sammanfattningen är lång.
Sex kanaler visas. För att bläddra mellan kanalerna går du till en kanal med knappen  eller . För
att visa sida för sida använder du knappen P eller .
Svenska - 37
BN68-01147G-01Swe.indd 37
2007-05-15 �� 10:53:40
Använda Schemalagda
Om du skapar ett schema med program som du vill se kommer
du automatiskt till kanalen när det schemalagda programmet
inleds, även om du tittar på ett annat program.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Guide”.
3. Tryck på  eller  för att välja “Schemalagda” och sedan på
ENTER/OK.
4. Tryck på den röda knappen. Du kommer automatiskt till det
schemalagda programmet.
5. Tryck på ENTER/OK för att välja ett alternativ och justera det
med  eller .
➣ Du kan ställa in timmar och minuter genom att trycka på
sifferknapparna på fjärrkontrollen.
 Kanal:Ställ in kanal.
 Tid:Ställ in tid.
 Datum:Ställ in år, månad och dag.
 Frekvens:Ställ in hur ofta programmet visas.
“En gång”, “Dagligen” eller “Varje vecka”
6. När du ställt in schemat trycker du på den röda knappen.
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣  Spara:Spara det justerade schemat.
 Avbryt:Ångra ändringarna i schemat.
 Lägg till program:Lägg till en ny schemapost.
 Redigering:Redigera det valda schemat.
 Ta bort:Ta bort det valda schemat.
Schemalagda
(Redigering)
Lägg till program
Tillbaka
Schemalagda
Tisdag 22 Apr
15:30 ~ 16:00
En gång
801 RaiTre
Lägg till program
Flytta
Redigering
Ta bort
Tillbaka
Schemalagda
Kanal
Tid
Datum
Frekvens
802 RaiUno
15 : 20 till-- : -Tis 22 Apr 2007
En gång
Spara
Ändra
Avbryt
Flytta
Tillbaka
Ställa in Standardguide
Du kan ställa in stilen på standardguiden.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Guide”.
3. Tryck på  eller  för att välja “Standardguide” och sedan på
ENTER/OK.
4. Välj “Nu/Nästa” eller “Hel Guide” med knappen  eller  och
tryck sedan på ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Guide
Guide - Nu & Nästa
Hel guide
Schemalagda
Standardguide : Nu/Nästa
Hel guide
Move
Flytta
Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Du kan välja dessa alternativ
genom att trycka på knappen
GUIDE på fjärrkontrollen.
Svenska - 38
BN68-01147G-01Swe.indd 38
2007-05-15 �� 10:53:42
Visa Alla kanaler och Favourite Channels
På EPG-menyn kan du visa alla kanaler eller favoritkanalerna.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Guide”.
Guide - Nu & Nästa
3. Välj guide (“Guide - Nu & Nästa” eller “Hel Guide”) genom att
13:28 Ons 16 Feb
trycka på knappen  eller .
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
4. Tryck på ENTER/OK igen.
Information
5. Tryck på den gröna knappen. Listan med alla kanaler eller
Nu
Nästa
favoritkanallistan visas.
6. Välj ett program genom att trycka på , , , eller .
7. Tryck på INFO för att visa information om det markerade
Titta
Hel guide
Favoriter
Avsluta
programmet.
8. Om favoritlistan inte ställts in visas meddelandet:
 “Listan över favoriter är tom. Vill du välja favoriter nu?”.
Välj “ja”.
Hel guide
Menyn “Ändra favoritkanaler” visas. Om du väljer “nej” förblir
13:28 Ons 16 Feb
alla kanaler oförändrade.
Extreme Machines: Armoured Cars
Information
Om du vill redigera favoritkanalerna, se sidan 34 för mer
information.
Idag
13:00
14:00
9. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ ”Alla kanaler” är listan med alla kanaler som hittades under
uppdateringen av kanallistan. Alla kanaler visas i läget med alla
Nu/Nästa
Favoriter
-24Timmar +24Timmar
Avsluta
Titta
kanaler.
➣ “Favoriter” är listan med de kanaler som ställts in på menyn “Ändra favoritkanaler” (se sidan 34).
INFO
INFO
Listan över favoriter är tom.
Vill du välja favoriter nu?
Ja
Nej
Svenska - 39
BN68-01147G-01Swe.indd 39
2007-05-15 �� 10:53:43
Ställa in menytransparens
Du kan ställa in menytransparensen.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Menytransparens” och sedan på
ENTER/OK.
4. Välj önskat alternativ (“Hög”, “Medium”, “Låg”, eller “Matt”)
genom att trycka på  eller och sedan på ENTER/OK för att
ändra inställning.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Setup
Menytransparens :Medium
Hög
Barnlås
Medium
Undertext
:På
Låg
Läge för undertext:Normal
Matt
Ljudformat

Flytta
Öppna
Tillbaka
Ställa in Barnlås
Den här funktionen gör det möjligt att förhindra att obehöriga
användare, t.ex. barn, tittar på olämpliga program med en 4siffrig PIN-kod, som anges av användaren. Menyn på skärmen
uppmanar dig att ange en PIN-kod (du kan ändra den senare om
du vill).
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Barnlås” och sedan på ENTER/
OK.
4. “Ange PIN” visas.
5. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna (09). Alternativen i gruppen “Barnlås” visas med “Låsnivå” valt.
➣ Standard-PIN-koden för en ny tv är 0000.
➣ Om du anger en ogiltig PIN-kod visas meddelandet “Ogiltig
PIN-kod. Försök igen”.
6. Tryck på ENTER/OK igen.
7. Tryck på  eller  för att välja en viss kanal. Tryck på knappen
ENTER/OK.
8. Om du vill ändra PIN-kod väljer du “Ändra PIN” med knappen 
eller . Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ “Ange ny pin” visas.
9. Ange din nya PIN-kod med sifferknapparna (0-9).
➣ “Bekräfta ny pin” visas.
10.Ange din nya PIN-kod igen med sifferknapparna (0-9) för att
bekräfta den.
➣ Meddelandet “PIN-koden har ändrats.” visas.
11.Tryck på ENTER/OK igen.
12.Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om du har glömt PIN-koden trycker du på fjärrkontrollens
knappar i följande ordning, detta återställer PIN-koden till 0-0-00. POWER (Off), MUTE, 8 , 2, 4, POWER (On).
Inställning
Menytransparens :Medium
Barnlås
Undertext
:På
Läge för undertext:Normal
Ljudformat





Move
Enter
Return
Flytta
Öppna
Tillbaka
Barnlås
Ange PIN
Ange PIN
Tillbaka
Barnlås
Låsnivå:
Ändra PIN
▲
UtanBlock
spärr
No
3
4
5
6
7
Enter▼
Return
Move
Flytta
Öppna
Tillbaka
Ändra PIN
Bekräfta ny PIN
PIN-koden har ändrats.
OK
Ange PIN
Tillbaka
Svenska - 40
BN68-01147G-01Swe.indd 40
2007-05-15 �� 10:53:46
Ställa in undertexter
Du kan aktivera och inaktivera undertexter.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Undertext” och sedan på
ENTER/OK.
4. Välj “På” genom att trycka på  eller .
Tryck på ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Inställning
Menytransparens :Medium
Barnlås
Undertext
:On
Av
På
Läge för undertext:Normal
Ljudformat

Move
Enter
Flytta
Öppna
Return
Tillbaka
Ställa in läge för undertexter
Använd den här menyn för att ställa in läge för undertexter.
Inställning
”Normal” (Normal) i den här menyn är vanliga undertexter och
Menytransparens :Medium
”Hörselskadad” (Hard of hearing) är textning för personer med
Barnlås
Undertext
:På
nedsatt hörsel.
Normal
Läge för undertext:Normal
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
Hörselskadad
Ljudformat

2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
Move
Enter
Return
3. Tryck på  eller  för att välja “Läge för undertext” och sedan
Flytta
Öppna
Tillbaka
på ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “Normal” eller “Hörselskadad”.
Tryck på knappen ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om programmet du tittar på saknar stöd för funktionen “Hörselskadad” aktiveras “Normal” automatiskt
även om läget “Hörselskadad” har valts.
Välja ljudformat
Du kan endast höra Dolby Digital-ljud genom ljudmottagaren
Inställning
som är ansluten via en optisk kabel. Du kan endast höra PCMMenytransparens :Medium 
Barnlås 
ljud genom en huvudhögtalare.
Undertext
:På 
När ljudet sänds ut från både huvudhögtalaren och
Läge för undertext:Normal 
ljudmottagaren kan det uppstå ett eko på grund av
Ljudformat
:PCM 

dekoderhastigheten mellan huvudhögtalare och ljudmottagare.
I så fall ska du använda funktionen för intern avstängning.
Move
Enter
Return
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
Flytta
Öppna
Tillbaka
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Ljudformat” och sedan på ENTER/OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “PCM” eller “Dolby Digital”.
Tryck på knappen ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Ljudformatet visas beroende på sändningssignal. Dolby digital sound är endast tillgängligt när TV:n är
ansluten till en extern högtalare med en optisk kabel.
Svenska - 41
BN68-01147G-01Swe.indd 41
2007-05-15 �� 10:53:47
Välja Digital Text (endast Storbritannien)
Om programmet sänds med digital text är den här funktionen
Inställning
inaktiverad.

Digital text : Enable
Avaktivera
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
Tidszon
Aktivera
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
System
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Digital text” och sedan på
ENTER/OK.
Flytta
Öppna
Tillbaka
4. Tryck på  eller  för att välja “Avaktivera” eller “Aktivera”.
Tryck på knappen ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ MHEG(Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) En International standard
för datakrypteringssystem som används inom multimedia och hypermedia. Det är på en högre nivå
än MPEG-systemet, som inkluderar datalänkad hypermedia som stillbilder, teckentjänst, animering,
grafik och videofiler samt multimedia data. MHEG är en interaktiv teknologi som används inom
flera områden av VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleutbildning, tele-konferenser, digitala bibliotek och nätverksspel.
Välja tidszon (endast Spanien)
Välj tidszon där du är.
1. Tryck på D.MENU.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Tidszon” och sedan på ENTER/
OK.
4. Välj önskad tidszon genom att trycka på  eller . Tryck på
knappen ENTER/OK.
➣ Följande alternativ är tillgängliga.
Iberiska halvön och Balearerna - Kanarieöarna
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Inställning

Digital text
Tidszon
System
Flytta
Du kan visa produktinformation. För service eller reparation
kontaktar du en representant som godkänts av Samsung.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/
OK.
4. Tryck på ENTER/OK för att välja “Produktinformation”.
➣ Produktinformationsmenyn är vald.
- Programvaruversion, Firmwareversion
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Tillbaka
Tidszon
Iberiska halvön och Balearerna
Kanarieöarna
Ändra
Visa produktinformation
Öppna

Öppna
Tillbaka
Produktinformation
Programversion: T_BDXPDEU 00_1004
Firmware-version: T_ST1DEU7 _1000
Tillbaka
Svenska - 42
BN68-01147G-01Swe.indd 42
2007-05-15 �� 10:53:49
Kontrollera signalinformation
Du kan få information om signalstatusen.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/
OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “Signalinformation” och sedan på
ENTER/OK.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om signalstatusen är dålig visas meddelandet ”Ingen signal”.
Signalinformation
Service: ?
Service ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Nätverk: ? (ID 0000)
Bitfelsnivå :
10
Signalstyrka:
0
Move
Enter
Return
Tillbaka
Uppgradera programvaran
Uppgraderingar av programvaran sänds regelbundet ut som en
del av den vanliga tv-signalen så att du kan hålla din produkt
uppdaterad med nya digital-tv-funktioner.
Tv:n känner automatiskt av dessa signaler och visar fältet
för uppdatering av programvara. Du kan välja att installera
uppgraderingen.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/
OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “Programuppgradering” och
sedan på ENTER/OK.
5. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Programvaruinfomation”,
“Manuell uppgradering” eller “Vänteläge uppgradering”. Tryck på
knappen ENTER/OK.
 Programvaruinformation
Tryck på ENTER/OK så visas aktuell programvaruversion. För
att visa programvaruversionen trycker du på ENTER/OK igen.
 Manuell uppgradering
Tryck på ENTER/OK för att söka efter ny programvara från
aktuella sändningskanaler.
 Standby-läge uppgradering: På/Av
Tryck på knappen ENTER/OK. För att fortsätta
programvaruuppgraderingen med huvudström på väljer du På
genom att trycka på ▲ eller ▼. 45 minuter efter att du har gått in
i standbyläge genomförs en manuell uppgradering automatiskt.
Eftersom enhetens ström slås på internt, kan skärmen lysa
svagt. Det här fenomenet kan fortsätta i mer än 1 timme, tills
uppgraderingen är klar.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
System
Produktinformation



Signalinformation
Programuppgradering
Common Interface
Återställ
Flytta

Öppna
Tillbaka
Programuppgradering



Programinformation
Manuell uppgradering
Vänteläge uppgradering : På
Flytta
Öppna
Tillbaka
Programuppgradering



Programinformation
Manuell uppgradering
Vänteläge uppgradering : På
Flytta
Öppna
Tillbaka
Programuppgradering
Programinformation
Manuell uppgradering
Vänteläge uppgradering : På
Flytta
Öppna



Tillbaka
Svenska - 43
BN68-01147G-01Swe.indd 43
2007-05-15 �� 10:53:51
Visa Common Interface
Här finns information om den CAM som sitter i CI-porten.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/
OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “Common Interface” och sedan
på ENTER/OK.
5. Tryck på ENTER/OK för att visa informationen för programmet.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Applikationsinformationen om insättning rör CI-kortet.
➣ Du kan installera en CAM när som helst, oavsett om tv:n är på
eller av.
1.Köp CI CAM-modulen genom att besöka närmsta handlare
eller beställ den via telefon.
2.Sätt in CI-kortet i din CAM i pilens riktning tills det sitter på
plats.
3.Sätt in din CAM med det installerade CI-kortet i ”common
interface”-porten. (Sätt in din CAM i pilens riktning, så långt
in som möjligt så att den är parallell med porten.)
4.Kontrollera om du kan se bilder på en kodad kanal.
Applikationsinfo
Typ : CA
Tillverkare : Channel Plus
Info : Top Up TV
Tillbaka
Välja AG-meny (Common Interface)
Här kan användaren välja alternativ på CAM-menyn.
AG-meny
Main menu
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
Module information
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
Smart card information
ENTER/OK.
Language
Software Download
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/
OK.
Press OK to select, or Exit to quit
4. Tryck på  eller  för att välja “Common Interface” och sedan
Flytta
Öppna
på ENTER/OK.
5. Välj “AG-meny” genom att trycka på  eller  och tryck på
ENTER/OK.
6. Välj alternativ genom att trycka på  eller  och sedan på ENTER/OK.
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Välj AG-menyn från menyn PC Card (pc-kort).
Avsluta
Svenska - 44
BN68-01147G-01Swe.indd 44
2007-05-15 �� 10:53:52
Återställa
Du kan återställa alla lagrade värden till fabriksinställningarna.
➣ Återställningen tar bort all kanalinformation och
användarinställningarna och återställer alla värden till
fabriksinställningarna.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/
OK.
4. Tryck på  eller  för att välja “Återställ” och sedan på ENTER/
OK.
5. ”Ange PIN” visas.
6. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna
(0-9).
➣ Varningsmeddelandet visas. Alla värden återställs om du
trycker på färgknapparna i ordning (röd, grön, gul och blå).
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
Återställ
Ange PIN
Ange PIN
Tillbaka
Återställ
OBS! Alla kanal : och
användarinställningar försvinner och
ersätts av fabriksinställningarna.
Vi rekommenderar att en återställning
utförs endast vid allvarliga problem.
Tillbaka
Välja önskat språk
Du kan ändra standardinställning för språk för undertext, ljud
och text-tv.
Visar språkinformation för den inkommande signalen.
1. Tryck på D.MENU för att visa DTV-menyn.
2. Tryck på  eller  för att välja “Språk” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “Språk för ljud”, “Textningsspråk”
eller “Text-TV-språk”. Tryck på knappen ENTER/OK.
4. Välj ett visst språk genom att trycka på  eller  flera gånger.
Tryck på knappen ENTER/OK.
➣ Engelska är standard om det valda språket saknas för
sändningen.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ När du tittar på ett program kan du välja undertext. När du tittar
på ett program kan du välja ljudspråk.
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Flytta
Öppna
Tillbaka
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Flytta
Öppna
Tillbaka
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Flytta
Öppna
Tillbaka
Svenska - 45
BN68-01147G-01Swe.indd 45
2007-05-15 �� 10:53:54
Inställning
Den här menyn består av 6 undermenyer:
Språk
Huvudspråk för textning, Andraspråk för textning, Huvudspråk
Språk för ljud
för ljud, Andraspråk för ljud, Huvudspråk för textning,
Textningsspråk
Andraspråk för textning.
Text-TV-språk
Genom att använda den här egenskapen kan användarna välja ett
Inställning 
av språken (engelska, tyska, Italiano, svenska, franska walesiska,
gaeliska, irländska, danska, finska, norska, spanska, tjeckiska och
Move
Enter
Return
grekiska). Det valda språket blir standardspråk när användaren
väljer kanal.
Flytta
Öppna
Tillbaka
 Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskad meny (Huvudspråk för
textning, Andraspråk för textning, Huvudspråk för text-tv,
Andraspråk för text-tv) och sedan på ENTER/OK. Alternativen för den valda menyn visas.
 Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskat alternativ (engelska, tyska, italienska, svenska, franska,
walesiska, gaeliska, irländska, danska, finska, norska, spanska, tjeckiska eller grekiska) och sedan på
ENTER/OK.
➣ Om du ändrar språkinställning, ändras språk för undertext, språk för ljud och språk för text-tv i
språkmenyn (se sidan 45)
➣ Textningsspråk och Språk för ljud visar en lista över de språk som stöds av aktuell kanal och
markerar valen. Om du ändrar den här språkinställningen gäller den endast aktuell kanal. De ändrade
inställningarna ändrar inte inställningarna för Första språk för textning, Första språk för ljud eller första
språk för text-tv i inställningsmenyn.
Text-tv-dekoder
De flesta tv-kanaler har “text-tv-sidor” med information såsom:
 Tider för tv-program.
 Nyhetsbulletiner och väderleksrapporter.
 Sportresultat.
 Textning för döva.
Text-tv-sidorna är uppdelade i följande sex kategorier:
Del
A
B
C
D
E
F
Innehåll
Utvalda sidnummer.
Tv-sändarens identitet.
Aktuella sidonummer och sökstatus.
Datum och tid.
Text.
Statusinformation.
Svenska - 46
BN68-01147G-01Swe.indd 46
2007-05-15 �� 10:53:55
Visa text-tv-information
Du kan visa text-tv-information när som helst, men
signalmottagningen måste vara god. Annars:
 kanske information saknas
 kanske vissa sidor inte visas
Aktivera läget text-tv och visa innehållssidan genom att:
1. Använda knappen P ( ) eller P ( ) och välja kanal som
erbjuder tjänsten för text-tv.
2. Aktivera Text-TV-läget genom att trycka på knappen
TEXT/MIX (
).
➣ Innehållssidan visas. Den kan visas igen genom att du trycker på
knappen MENU ( ).
3. Tryck på TEXT/MIX (
) igen.
➣ Den faktiska sändningen visas med “Teletext” (Text-TV), “Double”
(Dubbel) och “Mix” i den ordningen på skärmen.
4. Tryck på TV/DTV för att stänga Textskärmen.
➣ Om halva tecken förekommer när text-tv visas, se till att språket på
text-tv:n är detsamma som i menyläget “Inställning”. Om språken
inte är desamma väljer du samma språk i menyn “Inställning”.
Välj en specifik text-tv-sida
Tryck på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ange sidonumret
direkt:
1. Ange det tresiffriga sidonumret som anges under Innehåll genom att
trycka på motsvarande nummerknappar.
2. Om den valda sidan hänger ihop med fler sidor, visas de andra sidorna
i ordningsföljd. Om du vill frysa en sida trycker du på knappen
PIP ( ). Tryck på PIP ( ) igen för att återuppta.
3. Använd de olika bildskärmsalternativen:
Om du vill visa ...
Trycker du på ...
Både text-tv-information och normal tv-sändning
TEXT/MIX (
Dold text (t.ex. svar på frågelekar)
Den normala skärmen
INFO (
INFO (
En undersida genom att ange dess fyrsiffriga nummer
PRE-CH (
Nästa sida
Föregående sida
P
P
• Dubbelt så stora bokstäver i:
• Den övre halvan av skärmen
• Den nedre halvan av skärmen
P.SIZE ( )
• En gång
• Två gånger
Normal skärm
• Tre gånger
(
(
)
)
)
)
)
)
Svenska - 47
BN68-01147G-01Swe.indd 47
2007-05-15 �� 10:53:56
Använda Fastext (Snabbtext) för att välja en text-tv-sida
De olika ämnena på text-tv-sidorna är färgkodade och du kan välja
dessa genom att trycka på de färgade knapparna på fjärrkontrollen.
1. Visa innehållssidan för Text-TV genom att trycka på TEXT/MIX-knappen
(
).
2. Tryck på den färgade knapp som överensstämmer med ditt val av ämne
(tillgängliga ämnen visas i statusinformationen).
3. Tryck på den röda knappen för att visa föregående meddelande.
Tryck på den gröna knappen för att visa nästa sida.
4. Tryck på TV/DTV för att stänga Textskärmen.
Ställa in fjärrkontrollen
När installationen är slutförd korrekt kan du använda fjärrkontrollen i fem
olika lägen: TV, video, kabel-tv-box, DVD eller digital-tv-box. Genom att
trycka på motsvarande knappar på fjärrkontrollen kan du växla mellan
dessa lägen och manövrera den enhet du önskar.
➣ Det är dock inte säkert att fjärrkontrollen är kompatibel med alla DVDspelare, videobandspelare och digital-tv-boxar.
Ställa in fjärrkontrollen så att den fungerar med din videobandspelare,
CABLE, DVD eller STB
1. Stäng av VCR, CABLE, DVD eller STB.
2. Tryck på knappen VCR, CABLE, DVD eller STB på TV:ns fjärrkontroll.
3. Tryck på knappen SET på TV:ns fjärrkontroll.
4. Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ange den tresiffriga kod som
du hittar på sidan 49~51 i den här manualen och som motsvarar märket på
din video. Kontrollera att du anger en tresiffrig kod, även om den första siffran
är “0”. (Om mer än en kod är angiven, försök med den första.)
5. Tryck på POWER
på fjärrkontrollen. Videobandspelaren slås på om
inställningarna på fjärrkontrollen har gjorts korrekt. Om videobandspelaren
inte slås på efter att inställningarna är gjorda upprepar du steg 2, 3 och 4,
men försöker med en av de andra koderna för din videobandspelare. Om det
inte finns några andra koder försöker du med alla koder, 000 till 080.
Svenska - 48
BN68-01147G-01Swe.indd 48
2007-05-15 �� 10:53:56
Koder för fjärrkontrollen
Videobandspelare
Märke
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Kod
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Märke
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Kod
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041
048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Svenska - 49
BN68-01147G-01Swe.indd 49
2007-05-15 �� 10:53:57
KABEL-TV-BOX
Märke
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Kod
000 001
041
003 024
025 030
038 039
025 030
019 023
026
003 022
019 021
004 018
014 022
003
Märke
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Kod
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Kod
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produkt
Home Theater VCR
COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Kod
014 015 016
Kod
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
Märke
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Kod
092
091
022 033
073
051 108
073
059 100
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049
052
053
144
074
105
072
076 092
044 045
046 047
023
002 003 004 005 006 007
031
028
027 037 044
023 028
020 044
040
SAMSUNG DVD-SPELARE
Produkt
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
017
018
019
020
021
DVD
Märke
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
115 116
109
106 107
050
119
Svenska - 50
BN68-01147G-01Swe.indd 50
2007-05-15 �� 10:53:57
DVD
Märke
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Kod
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Märke
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Kod
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Märke
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
Kod
016 021
016
064
018
015
047 048
015 016
040 041
046 049
058 059
016
065 066
051 052
064
057
026
020 027
031
005 006
064
064
054 060
015 017
060 066
016 021
024 031
SAMSUNG DIGITAL-TV-BOX
Produkt
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Kod
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
DIGITAL-TV-BOX
Märke
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Kod
023
043
018 034
019
035
015 016
065 066
074
069 070
069
018 024
027
025 069
069
069
065
046 047
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
017 019 022 045 060 061 062
067 068
032
070 071
048 063 064
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
036 038 039 040 041 042
064
017
042
050
061
021 033 036 038 039
067
063
062
053 065 066
007
028 029 030 072
037 055 056 057
068
Svenska - 51
BN68-01147G-01Swe.indd 51
2007-05-15 �� 10:53:57
Installera programvaran (baserad på Windows XP)
Windows bildskärmsinställningar för en typisk dator visas nedan. Fönstren
som visas på din dator skiljer sig troligtvis från dessa, beroende på vilken
Windows-version och vilket videokort som du använder. Men även om
fönstren ser annorlunda ut på din dator gäller samma grundläggande
information om installationen för nästan allt. (Om inte kontaktar du din
datortillverkare eller din Samsung-återförsäljare.)
1. Klicka först på “Kontrollpanelen” i Windows startmeny.
2. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Utseende och teman”.
En dialogruta för bildskärmen visas.
3. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Bildskärm”. En dialogruta
för bildskärmen visas.
4. Gå till fliken “Inställningar” i bildskärmens dialogruta. Korrekt storleksinställning (upplösning):
Optimal inställning 1360 X 768
Om det finns ett alternativ för vertikal frekvens i dialogrutan för bildskärmsinställningar, är det korrekta
värdet “60” eller “60 Hz”. I annat fall klickar du bara på “OK” och lämnar dialogrutan.
Bildskärmslägen
Både bildskärmsläge och format varierar beroende på vilken datorbildskärm som används och på dess
upplösning.
Upplösningen i tabellen rekommenderas. (stöd finns för alla upplösningar mellan de gränser som visas )
D-Sub ingång
Läge
Upplösning
Vågrät
Frekvens (kHz)
Lodrät
Frekvens (Hz)
Pixelmätare
Frekvens (MHz)
Synkpolaritet
(H/V)
IBM
640×350
720×400
640×480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-/+
-/-
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1024×768
1360×768
1152×864
37,861
37,500
43,269
37,879
48,077
46,875
53,674
48,363
56,476
68,677
60,023
47,712
53,783
72,809
75,000
85,008
60,317
72,188
75,000
85,061
60,004
70,069
84,997
75,029
60,015
59,959
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
56,250
65,000
75,000
94,500
78,750
85,800
81,750
-/-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+ /+
+/+
-/+
640×480
800×600
1024×768
35,000
43,750
57,672
70,000
70,000
72,000
28,560
45,500
78,434
-/+
-/+
-/-
Vågrät
Frekvens (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,879
48,364
47,712
Lodrät
Frekvens (Hz)
70,086
70,087
59,940
60,317
60,000
60,015
Pixelmätare
Frekvens (MHz)
25,175
28,322
25,175
40,000
65,000
85,800
Synkpolaritet
(H/V)
+/-/+
-/+/+
-/+/+
VESA
GTF
HDMI/DVI ingång
Läge
IBM
VESA
➣
➣
➣
Upplösning
640×350
720×400
640×480
800×600
1024×768
1360×768
Läget för radsprång kan inte användas.
Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska.
Separat läge och Composite-läge stöds. SOG stöds inte.
Svenska - 52
BN68-01147G-01Swe.indd 52
2007-05-15 �� 10:53:58
Ställa in datorn
Mode
:Custom 
Grov- och fininställning av bilden (Bildlås):
TV
Bildlås

Equalizer
Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna
SRS
TS XT
:Off 
Grov50
eller reducera bildbrus.
Auto
Volume
:Off0 
Fin
Internal Mute
:Off 
Om inte störningen försvinner vid fininställningen, justera då
Reset
frekvensinställningen (Grov) och gör sedan om fininställningen.
När störningen har reducerats, ställer du in bilden igen så att
den är placerad mitt på bildskärmen.
Move
Enter
Return
1. Förinställning: Tryck på knappen SOURCE och välj PC-läget.
Flytta
Öppna
Tillbaka
2. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK.
3. Tryck på  eller  för att välja “PC” och sedan på ENTER/OK.
4. Tryck på ENTER/OK för att välja “Bildlås”.
5. Tryck på  eller  för att välja “Grov.” eller “Fin” och sedan på ENTER/OK.
6. Tryck på  eller  för att justera skärmkvaliteten. Tryck på knappen ENTER/OK.
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
Byta bildläge:
Justera Pc:ns skärmläge om den inte stämmer överens med
TV-skärmen.
1. Följ anvisningarna i avsnitt 1 till 3, “Grov- och fininställning av
bilden (Bildlås)”.
2. Tryck på  eller  för att välja “Position” och sedan på ENTER/
OK.
3. Tryck på  eller  för att justera lodrätt position. Tryck på 
eller  för att justera vågrät position. Tryck på knappen ENTER/
OK.
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
Justera datorskärm automatiskt (Autojustering):
Med funktionen autojustering kan PC-skärmen ställa in sig
automatiskt efter den ingående PC- videosignalen. Värdena för
fint, grovt och position justeras automatiskt.
1. Följ anvisningarna i avsnitt 1 till 3, “Grov- och fininställning av
bilden (Bildlås)”.
2. Tryck på  eller  för att välja “Autojustering” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på EXIT för att avsluta.
Initiera bildinställningar (Återställ bild):
Alla bildinställningar kan ersättas med fabriksinställningarna.
1. Följ anvisningarna i avsnitt 1 till 3, “Grov- och fininställning av
bilden (Bildlås)”.
2. Tryck på  eller  för att välja “Återställ bild” och sedan på
ENTER/OK.
3. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Position
TV
Flytta
Tillbaka
PC
Bildlås
Position
Autojustering
Återställ bild
Flytta
TV
Öppna
Öppna
Tillbaka
PC
Bildlås
Position
Autojustering
Återställ bild
Flytta
Öppna








Tillbaka
Svenska - 53
BN68-01147G-01Swe.indd 53
2007-05-15 �� 10:54:00
Justering av väggfäste (LE40S6) (säljs separat)
När väggfästet är monterat kan du enkelt justera
TV:ns position.
TV
1.Tryck på knappen MENU när du vill visa menyn.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Inställning” och tryck
sedan på knappen ENTER/OK.
2.Tryck på knapparna ▲ och ▼ för att välja
“Väggmonteringsjustering” och tryck sedan på knappen ENTER/
OK.
3. Justera den till önskat läge med knapparna ▲, ▼, ◄ eller ►.
4.Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta.
➣ Om du trycker på en pilknapp när ingen OSD visas på TVskärmen öppnas fönstret för justeringar.
➣ När du stänger av TV-apparaten återgår den till utgångsläget för
monteringen. När du slår på strömmen återgår TV-apparaten till
den senaste positionen som du valt.
Mode
:Custom
Inställning
Equalizer
rMer
SRS TS XT
:Off
Bildinst pc-läge :Av
Auto Volume
:Off
Väggmonteringsjustering
Internal Mute
:Off
Energispar
:Av
Reset
HDMI svart
:Låg
BIB
Move
Flytta
Enter
Öppna










Return
Tillbaka
Väggmonteringsjustering
Position1
Position 1 2 3
Ändra Avsluta
INFO Center
Använda fjärrkontrollens knappar
Knapp
➣
➣
➣
Funktion
Justering av
väggfästets vinkel
Luta uppåt, Luta nedåt, Flytta åt höger, Flytta åt
vänster
Återställ (Reset)
Flyttar till utgångsläget för monteringen.
Kommer ihåg position
och återvänder till
ihågkommen position
Kommer ihåg 3 positioner med röd, grön och gula
knappar. Flyttar till ihågkommen position med
dessa 3 färgade knappar.
Kontrollera den medföljande installationsmanualen vid montering.
Vid produktinstallation, montering och flyttning av väggfästet skall du konsultera ett professionellt
installationsföretag.
Denna installationsmanual skall användas när väggfästet monteras på en vägg.
Kontakta din närmaste återförsäljare om du skall fästa det i andra material.
Svenska - 54
BN68-01147G-01Swe.indd 54
2007-05-15 �� 10:54:00
Använda Kensington-låset (stöldskydd)
Kensingtonlåset är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en
allmän plats.
Låsenheten måste köpas separat. Utseende och låsmetod kan variera beroende på tillverkare.
Se bruksanvisningen som medföljer Kensington-låset för rätt användning.
1. För in låsenheten i
kensingtonfåran på LCD-TV:n
Kabel
(Bild1) och vrid den i riktningen
så att den låses (Bild 2).
Bild 2
2. Anslut Kensington-kabeln.
3. Säkra kensingtonlåset mot en
Bild 1
skiva eller något annat tungt och
➣ Placeringen av kensingtonlåset kan variera beroende på
fast föremål.
modell.
<Tillbehör>
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal
Inget ljud eller ingen bild
•
•
•
•
Normal bild men inget ljud
• Kontrollera volymen.
• Kontrollera om du har tryckt på MUTE -knappen på fjärrkontrollen.
• Kontrollera om “Intern avst.” är avaktiverad
Skärmen är svart och
strömindikatorn blinkar
• På din dator ska du kontrollera; ström, signalkabel
• TV:ns strömhanteringssystem används.
• Flytta datorns mus eller tryck på en tangent på tangentbordet.
Ingen bild eller svartvit bild
• Ändra färginställningarna.
• Kontrollera att det valda tv-sändningssystemet är korrekt.
Ljud- och bildstörning
• Försök lokalisera vilken elektrisk apparat det är som påverkar tv:n
och flytta den längre bort.
• Anslut tv:n till ett annat nätuttag.
Suddig eller snöig bild,
förvrängt ljud
• Kontrollera riktning, placering och anslutning för din antenn.
Den här störningen beror på användning av inomhusantenn.
Fel på fjärrkontrollen
• Byt ut fjärrkontrollens batterier.
• Rengör fjärrkontrollens bakre kant (sändningsfönstret).
• Kontrollera batteriets poler.
“Check signal cable.”
(Kontrollera signalkabeln) visas.
• Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till dator- eller
videokällorna.
• Kontrollera att dator- och videokällorna är påslagna.
I PC-läge visas meddelandet
“Mode Not Supported.”
(Kontrollera signalkabeln) visas.
Kontrollera att nätsladden har anslutits till ett vägguttag.
Kontrollera att du har tryckt på -knappen på enhetens framsida.
Kontrollera bildinställningarna för kontrast och ljusstyrka.
Kontrollera volymen.
• Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens.
• Jämför dessa värden med data i tidsdiagrammet Visa lägen.
TFT LCD-panelen använder en panel bestående av underpixlar (3.133.440) som kräver sofistikerad
teknologi för att produceras.
Det kan dock finnas några få mörka eller ljusa pixlar på skärmen. Dessa pixlar har ingen inverkan på
produktens prestanda.
Svenska - 55
BN68-01147G-01Swe.indd 55
2007-05-15 �� 10:54:01
Tekniska och miljömässiga specifikationer
Modellnamn
Skärmstorlek (Diagonal)
PC-upplösning
Ljud
Utgång
Mått (B x D x H)
Kropp
Med stativ
Vikt
(med stativ)
Miljöfaktorer
Drifttemperatur
Driftfuktighet
Lagringstemperatur
Lagringsfuktighet
➣
➣
➣
LE32S6
LE37S6
LE40S6
32 tum
1360 x 768 @ 60 Hz
37 tum
1360 x 768 @ 60 Hz
40 tum
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
892,5 x 82,0 x 544,0 mm
892,5 x 249,0 x 615,0 mm
1026,5 × 94,1 × 626,1 mm
1026,5 × 330,0 × 698,8 mm
11 00,5 x 95,0 x 661,0 mm
11 00,5 x 330,0 x 732,5 mm
13,9 kg
22,5 kg
23,7 kg
10 °C till 40 °C
10 % till 80 %, icke kondenserande
-20 °C till 45 °C
5 % till 95 %, icke kondenserande
10 °C till 40 °C
10 % till 80 %, icke kondenserande
-20 °C till 45 °C
5 % till 95 %, icke kondenserande
10 °C till 40 °C
10 % till 80 %, icke kondenserande
-20 °C till 45 °C
5 % till 95 %, icke kondenserande
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Den här enheten är en digital apparat av klass B.
Effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten.
Svenska - 56
BN68-01147G-01Swe.indd 56
2007-05-15 �� 10:54:01
Den här sidan ska vara tom.
BN68-01147G-01Swe.indd 57
2007-05-15 �� 10:54:01
Forholdsregler for visning af et stillbillede
Et stillbillede kan medføre permanent beskadigelse af tv-skærmen.
• Vis ikke et stillbillede på LCD-panelet i mere end to timer, da det kan medføre billedindbrænding.
Denne billedindbrænding kaldes også “screen burn”.
For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres.
• Hvis du ser LCD-tv i 4:3-format i lang tid, kan der opstå kanter, der vises til venstre, højre og på midten af skærmen.
Dette skyldes den forskellige lyspåvirkning af skærmen. Afspilning af dvd eller brug af en spillekonsol kan medføre en tilsvarende
effekt på skærmen. Beskadigelse forårsaget af ovenstående dækkes ikke af forsikringen.
•Visning af stillbilleder fra videospil og pc i længere end en bestemt tid kan medføre delvise after-billeder.
For at forhindre dette kan du reducere ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’, når du afspiller stillbilleder i længere tid.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01147G-01Dan.indd 1
2007-05-15 �� 10:55:14
Indhold
TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV
 Stykliste............................................................... 3
 Installation af foden............................................. 3
 Installation af vægbeslag.................................... 3
 Visning af kontrolpanelet..................................... 4
 Tilslutningspanelet............................................... 5
 Fjernbetjeningen................................................. 7
 Montering af batterier i fjernbetjeningen.............. 8
 Tænd/sluk........................................................... 8
 Sådan sættes fjernsynet i standby...................... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
INDSTILLING AF KANALERNE
INDSTILLING AF LYDEN
 Ændring af lydstandard..................................... 22
 Justering af lydindstillinger................................ 23
 Indstilling af TruSurround XT (SRS TS XT)....... 23
 Tilslutning af hovedtelefoner............................. 24
 Valg af lydtilstand.............................................. 24
 Automatisk justering af lydstyrken..................... 24
 Valg af intern lydfrakobling................................ 25
 Aflytning af lyd på underbillede......................... 25
 Nulstilling af lydindstillingerne til
standardindstillingerne...................................... 26
INDSTILLING AF TIDEN
INDSTILLING AF BILLEDET
 Ændring af billedstandarden............................. 15
 Justering af det brugertilpassede billede........... 15
 Ændring af farvetonen....................................... 16
 Aktivering af baggrundslyset............................. 16
 Konfiguration af detaljerede billedindstillinger... 17
 Skift mellem billedstørrelser.............................. 18
 Fastfrysning af det aktuelle billede.................... 19
 Valg af skærmtilstand........................................ 19
 Nulstilling af billedindstillingerne til
standardindstillingerne...................................... 19
 Digital NR / Aktiv farve / DNIe........................... 20
 Visning af billede-i-billede (PIP)........................ 21
 HDMI, sort niveau............................................. 22
 Indstilling og visning af klokkeslæt.................... 26
 Indstilling af sleep-timer.................................... 27
 Sådan tændes og slukkes fjernsynet
automatisk......................................................... 27
FUNKTIONSBESKRIVELSE
Dansk
 Automatisk lagring af kanaler............................ 10
 Manuel lagring af kanaler...................................11
 Indstilling af kanallisterne.................................. 12
 Aktivering af børnesikring.................................. 12
 Sortering af de lagrede kanaler......................... 13
 Tildeling af kanalnavne...................................... 13
 Finindstilling af kanaler...................................... 14
 Valg af sprog..................................................... 28
 Brug af Spiltilstand............................................ 28
 Indstilling af funktionen Blå skærm /
Valg af melodi.................................................... 29
 Indstilling af hjemmebiograf-pc......................... 29
 Brug af energibesparelsesfunktionen................ 30
 Valg af kilden..................................................... 31
 Redigering af navne på indgangskilder............. 31
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 1
2007-05-15 �� 10:55:14
BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV)
BRUG AF TEKST-TV
 Visning af DTV-menusystemet.......................... 32
 Automatisk opdatering af kanallisten................ 33
 Manuel opdatering af kanallisten...................... 33
 Redigering af dine foretrukne kanaler............... 34
 Valg af kanalliste............................................... 36
 Visning af programinformationer....................... 36
 Visning af EPG-informationer
(Elektronisk Program Guide)............................. 37
 Brug af Planlagt-liste......................................... 38
 Indstilling af standardvejledningen.................... 38
 Visning af alle kanaler og foretrukne kanaler.... 39
 Justering af menugennemsigtighed.................. 40
 Opsætning af børnespærring............................ 40
 Indstilling af undertekst..................................... 41
 Indstilling af tilstanden Undertekst.................... 41
 Valg af lydformat................................................ 41
 Valg af digital tekst (kun i Storbritannien).......... 42
 Valg af tidszone (kun i Spanien)........................ 42
 Visning af produktinformationer........................ 42
 Kontrol af signalinformationer........................... 43
 Opgradering af softwaren.................................. 43
 Visning af fælles interface................................. 44
 Valg af menuen CI (Fælles interface)............... 44
 Nulstilling........................................................... 45
 Valg af det foretrukne sprog
(lyd, undertekst eller tekst-tv)............................ 45
 Foretrukket........................................................ 46
Symboler
Tryk
 Tekst-tv-dekoder................................................ 46
 Visning af tekst-tv.............................................. 47
 Valg af en bestemt tekst-tv-side........................ 47
 Anvendelse af Fastext til valg af en
tekst-tv-side....................................................... 48
 Indstilling af fjernbetjeningen............................. 48
 Koder for fjernbetjening..................................... 49
INDSTILLING AF COMPUTEREN
 Installation af pc’ens software
(baseret på Windows XP)................................. 52
 Visningstilstande............................................... 52
 Indstilling af pc.................................................. 53
 Justering af vægmontering (LE40S6)
(sælges separat) ............................................. 54
ANBEFALINGER
 Brug af Kensington-lås til tyverisikring.............. 55
 Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere..... 55
 Tekniske og miljømæssige specifikationer........ 56
Vigtigt
Bemærk
One-Touchknap
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 2
2007-05-15 �� 10:55:15
Stykliste
Kontroller, at følgende dele leveres sammen med dit LCD-tv.
Kontakt din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
M4 x L16
Fjernbetjening
og batterier
(AAA x 2)
Netledning
• Brugervejledning
➣
➣
Dækselbund
• Garantikort
Skruer til fod
x4
Fod
• Sikkerhedsvejledning
Renseklud
• Registreringskort
Garantikort / Sikkerhedsvejledning / Registreringskort (ikke tilgængelig alle steder)
Afhængigt af model medfølger fod og fodskrue muligvis ikke.
Installation af foden
<2>
<3>
. Anbring fjernsynet med forsiden nedad på et blødt underlag eller en pude på et bord.
. Anbring foden i hullet nederst på tv’et.
. Indsæt skruen i det indikerede hul, og stram.
➣ Foden monteres for modeller med en skærmstørrelse på 37 tommer eller mere.
Installation af vægbeslag
Med et vægbeslag (sælges separat) kan du montere dit tv på
væggen.
For detaljerede informationer om installation af vægbeslaget skal
du se de instruktioner, der leveres med vægbeslaget. Kontakt en
tekniker for hjælp til installation af vægbeslaget.
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på
produktet eller personskade, hvis du vælger at installere tv’et
selv.
Installér ikke dit vægmonteringssæt mens dit tv er
tændt. Det kan medføre personskade pga. elektrisk
stød
➣
jern soklen, dæk hullet i bundet med et dæksel, og fastgør
F
med to skruer.
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 3
2007-05-15 �� 10:55:17
Visning af kontrolpanelet
➣
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
1 SOURCE
4
Skifter mellem alle tilgængelige indgangskilder
Tryk for at skifte kanaler.
(TV, Ekstern1, Ekstern2, AV, S-Video, Komponent,
Brug denne knap
på skærmmenuen,
PC, HDMI1, HDMI2, DTV). På skærmmenuen kan
som når du trykker på knapperne
du bruge denne knap, som du bruger knappen
 og  på fjernbetjeningen.
ENTER/OK på fjernbetjeningen.
(Du kan uden brug af fjernbetjeningen tænde
for tv’et med kanalknapperne.)
2 MENU
5 Højttalere
Tryk for at se en skærmmenu med dit tv’s
funktioner.
6 Fjernbetjeningssensor
I tilfælde af DTV-tilstand vises menuen DTV.
Ret fjernbetjeningen mod dette sted på
3
fjernsynet.
Tryk for at formindske eller forøge lydstyrken.
(Tænd/sluk)
7
Brug denne knap
på skærmmenuen,
Tryk
på knappen for at tænde og slukke for
som når du trykker på knapperne  og  på
tv’et.
fjernbetjeningen.
8 Strømindikator
Blinker og slukkes, når der er tændt, og lyser i
standby-tilstand.
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 4
2007-05-15 �� 10:55:18
Tilslutningspanelet
1
2
3
[Sidepanel]
4
5
6
@
➣
!
Strømindgang
09
8
7
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
➣
➣
Når som helst du tilslutter en ekstern enhed til dit tv, skal du sørge for, at der er slukket for enheden.
Ved tilslutning af en ekstern enhed skal farven på tilslutningsstikket passe med kablet.
1 Tilslutning af set-top-boks, videobåndoptager eller dvd-afspiller
EXT 1 (EKSTERN1)
Video
O
Indgang
Audio (L/R)
O
EXT 2 (EKSTERN2)
O
O
Stik
RGB
O
Udgang
Video + Audio (L/R)
Kun tv- eller DTV-udgange er tilgængelige.
Udgang kan vælges.
- Indgange eller udgange til eksterne enheder, som f.eks. video, dvd-afspiller, spilkonsol eller
videodiskafspillere.
2 Tilslutning af lyd
- Tilslut RCA-lydkabler til ”R - AUDIO - L” på bagsiden af apparatet og de andre ender til de tilhørende
lydindgangsstik på forstærkeren eller dvd-hjemmebiografen.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2
- Understøtter tilslutninger mellem HDMI-kompatible AV-enheder (set-top-bokse, dvd-afspillere)
- Der er ikke brug for yderligere lydforbindelse ved en HDMI til HDMI-forbindelse.
➣ Hvad er HDMI?
- “High Definition Multimedia Interface” muliggør overførsel af digital video i høj opløsning og flere kanaler
med digital lyd (5,1 kanaler).
- HDMI/DVI-stikket understøtter DVI-forbindelse til en ekstern enhed med det relevante kabel (medfølger ikke).
Forskellen mellem HDMI og DVI er, at HDMI-enheden er mindre, er forsynet med kodningsfunktionen HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) og understøtter flerkanals digital lyd.
DVI IN (HDMI 2 )(AUDIO R/L)
- Ved tilslutning af dette produkt via HDMI eller DVI til en set-top-boks, dvd-afspiller eller spilkonsol mv., skal
du sikre dig, at disse er indstillet til en kompatibel videoudgangstilstand som vist i tabellen herunder. Hvis
denne ikke indstilles korrekt, kan det medføre billedforvrængning, billedopdeling eller intet billede.
- Når du anvender en HDMI/DVI-kabelforbindelse, er dette kun muligt fra stikket HDMI 2.
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 5
2007-05-15 �� 10:55:19
➣
➣
Du bør anvende DVI-HDMI-kablet eller en DVI-HDMI-adapter til tilslutningen og “R - AUDIO - L”-stikket
på DVI til lydudgang.
Understøttede tilstande for HDMI/DVI og Komponent
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Komponent
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
4 Tilslutning til antenne eller kabel-tv-netværk
Tv-kanalerne vises kun korrekt, hvis fjernsynet modtager et signal fra en af følgende kilder:
- En udendørs antenne / et kabel-tv-net / satellitnetværk.
5 Tilslutning af et CI-CARD (Common Interface)
- Hvis “CI CARD” ikke isættes, vises “Kodet signal” for visse kanaler på skærmen.
- Clearinginformationerne omfatter et telefonnummer, CI CARD-ID, Host-ID og andre informationer og vises i
ca. 2-3 minutter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du kontakte din serviceleverandør.
- Når kanalkonfigurationen er færdig, vises meddelelsen “Updating Completed” (“Opdatering færdig”), som
indikerer, at kanallisten nu er opdateret.
➣ Du skal anskaffe et CI CARD fra en lokal serviceleverandør.
Fjern forsigtigt dit CI CARD ved at trække det ud med fingrene, da tab af dit CI CARD kan beskadige det.
➣ Indsæt CI-kortet i den markerede retning.
7 Tilslutning af eksterne A/V-enheder
- Tilslut RCA- eller S-VIDEO-kablet til en relevant ekstern A/V-enhed, som f.eks. videobåndoptager, dvdafspiller eller videokamera.
- Tilslut RCA-lydkabler til ”R - AUDIO - L” på bagsiden af apparatet og de andre ender til de tilhørende
lydudgangsstik på A/V-enheden.
- Der kan tilsluttes hovedtelefoner til hovedtelefonudgangen ( 6 ) på bagsiden af apparatet. Mens
hovedtelefonen er tilsluttet, deaktiveres lyden fra de indbyggede højttalere.
8 Tilslutning af computer
- Tilslut D-Sub-kablet (ekstraudstyr) til “PC (PC IN)” på bagsiden af dit apparat og den anden ende til din
computers grafikkort.
- Tilslut stereolydkablet (ekstraudstyr) til “AUDIO (PC IN)” på bagsiden af dit apparat og den anden ende til
“Audio Out” på lydkortet i din computer.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Tilsluttes til en digital lydkomponent.
0 SERVICE
- Servicetilslutning til kvalificeret servicetekniker.
! Tilslutning af komponentenheder (DTV/dvd)
- Tilslut komponentvideokabler (ekstraudstyr) til komponentstikket (“PR”, “PB”, “Y”) på bagsiden af dit apparat
og de andre ender til de tilhørende videoudgangsstik på DTV’et eller dvd-afspilleren.
- Hvis du ønsker at tilslutte både set-top-boksen og DTV (eller dvd-afspilleren), skal du slutte set-top-boksen
til DTV’et (eller dvd-afspilleren) og tilslutte DTV’et (eller dvd-afspilleren) til komponentstikket (“PR”, “PB”, “Y”)
på fjernsynet.
- Stikkene PR, PB og Y på dine komponentenheder (DTV eller dvd-afspiller) er nogle gange mærket Y, B-Y
og R-Y eller Y, Cb og Cr.
- Tilslut RCA-lydkabler (ekstraudstyr) til ”R - AUDIO - L” på bagsiden af apparatet og de andre ender til de
tilhørende lydudgangsstik på dit DTV eller din dvd-afspiller.
- På dette LCD-tv får du den optimale billedopløsning i tilstanden 720p.
- På dette LCD-tv får du den optimale billedopløsning i tilstanden 1080i.
@ Kensington-lås
- Kensington-låsen (ekstraudstyr) bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted.
- Hvis du vil anvende en låseenhed, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte dit tv.
- Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt af modellen.
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 6
2007-05-15 �� 10:55:19
Fjernbetjeningen
1 Vælger en målenhed, der
skal styres af Samsungfjernbetjeningen (TV, DVD,
STB, CABLE, VCR)
(Se side 49~51)
2 Tv-standby-knap
3 Talknapper til direkte adgang
til kanaler
4 Kanalvalg, et/to cifre
5 “Kanaladministration” vises på
skærmen.
6 Vælger tilstanden TV og DTV
direkte
7 Video/dvd-funktioner: Tilbage,
Stop, Afspil/Pause, Hurtig
fremspoling
8
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
9 Midlertidig frakobling af lyden
0 Menuvisning og bekræftelse af
ændring
! Vender tilbage til den forrige
menu
@ Valg af SRS TS XT
# Visning af EPG (Elektronisk
Program Guide)
$ Valg af billedstørrelse
% Valg af lydeffekt
^ Justerer fem separate enheder
- TV, DVD, STB, CABLE eller
VCR.
& Når du trykker på denne knap,
oplyses nogle af knapperne
på fjernbetjeningen (f.eks. valg
af en målenhed, lydstyrke,
kanal) i nogle få sekunder
og slukkes derefter for at
spare på strømmen. Denne
funktion er praktisk ved brug
af fjernbetjeningen om natten,
eller når det er mørkt.
* Valg af tilgængelige kilder
( Forrige kanal
) Visning af menuen DTV
➣
➣
a Vælger tilstanden HDMI
direkte.
b P : Næste kanal
P : Forrige kanal
c Afslutter skærmmenuen
d Styring af markøren i menuen
e Bruges til at se oplysninger om
den aktuelle udsendelse
g Farveknapper: Tryk for at
tilføje eller slette kanaler og
gemme kanaler i listen med
foretrukne kanaler i menuen
“Kanalliste”.
h Billede-i-billede Til/Fra
Visning af digitale undertitler
Valg af billedeffekt
Fastfrysning af billede
Når fjernbetjeningen ikke
virker, skal du udskifte
batterierne og trykke på
knappen “RESET” i 2-3
sekunder før brug.
Tekst-tv-funktioner
6 Afslut visning af tekst-tv
0 Tekst-tv – indeks
$ Valg af tekst-tv-størrelse
* Valg af tekst-tv-tilstand (LIST/
FLOF)
( Tekst-tv – underside
b P : Tekst-tv - næste side
P : Tekst-tv - foregående side
c Tekst-tv – annuller
e Tekst-tv – afslør
f Alternativt kan du vælge TekstTV, Dobbelt eller Opdelt.
g Hurtigt valg af tekst-tv-emner
h Tekst-tv – hold
j Tekst-tv – gem
i
j
k
l
Fjernbetjeningens ydeevne kan blive påvirket af skarpt lys.
Dette er en særlig fjernbetjening til synshandicappede, som har Braille-punkter på tænd/sluk-knappen
samt på knapperne til kanal, STOP, PLAY/PAUSE og lydstyrke.
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 7
2007-05-15 �� 10:55:20
Montering af batterier i fjernbetjeningen
1. Løft dækslet på bagsiden af fjernbetjeningen op, som vist i illustrationen.
2. Isæt to AAA-batterier.
➣ Sørg for, at batteriernes ”+”- og ”–”-ender passer med tegningen inde i
rummet.
3. Sæt dækslet på plads.
➣ Fjern batterierne, og gem dem et tørt, køligt sted, hvis du ikke skal bruge
fjernbetjeningen i en længere periode. Fjernbetjeningen kan anvendes op til
ca. 7 m fra tv’et. (Ved typisk brug holder batterierne i omkring et år.)
➣
Kontroller følgende, hvis fjernbetjeningen ikke fungerer:
1. Er der tændt for tv’et?
2. Er batteriernes poler byttet om?
3. Er batterierne brugt op?
4. Er der strømafbrydelse, eller er netstikket ikke tilsluttet?
5. Er der et særligt fluorescerende lys eller neonskilt i nærheden?
Tænd/sluk
Netledningen sættes i bag på tv’et.
1. Sæt netledningen i en almindelig stikkontakt.
➣ Standby-indikatoren på forsiden af apparatet tændes.
2. Tryk på knappen på forsiden af apparatet.
➣ Du kan også trykke knappen POWER eller på knappen TV/DTV på fjernbetjeningen for at tænde
for tv’et.
➣ Den sidst viste kanal vælges automatisk igen.
3. Tryk på talknapperne (0~9) eller på knappen kanal op/ned ( / ) på fjernbetjeningen eller på knappen
på apparatets højre side.
➣ Når du allerførste gang tænder for enheden, vil du blive bedt om at vælge det sprog, som
menuerne skal vises på.
4. For at slukke for tv’et skal du trykke knappen POWER igen.
Sådan sættes fjernsynet i standby
Du kan sætte dit tv i standby for at spare på strømmen. Standby-tilstanden kan være praktisk, hvis
du ønsker at holde en lille pause i tv-kiggeriet (f.eks. under et måltid).
1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen.
➣ Skærmen slukkes, og en rød standby-indikator vises foran på dit apparat.
2. For at tænde for dit tv igen skal du blot trykke på knappen POWER , talknapperne (0~9), knappen
TV/DTV eller knappen kanal op/ned ( / ) igen.
➣ Tv’et må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Det er
bedst at tage netstikket ud af stikkontakten og frakoble antennen.
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 8
2007-05-15 �� 10:55:20
Plug & Play
Når du første gang tænder for fjernsynet, aktiveres flere
Plug & Play
grundlæggende indstillinger automatisk. Følgende indstillinger
er tilgængelige.
➣ Alle funktioner i forbindelse med Digital TV (DVB) fungerer kun i
Start Plug & Play.
lande eller områder, hvor der udsendes DVB-T (MPEG2) digitale
terrestriske signaler. Få bekræftet hos din lokale forhandler, om
OK
du kan modtage DVB-T-signaler. Selvom dette tv overholder
DVB-T-specifikationen, garanteres der ikke for kompatibilitet
med DVB-T digitale terrestriske udsendelser, der måtte komme
Enter
Exit
i fremtiden. Flere funktioner er muligvis ikke tilgængelige i visse
lande.
1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen.
Meddelelsen “Start Plug & Play” vises med “OK” valgt.
2. Vælg det relevante sprog ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER/OK for at bekræfte dit valg.
3. Tryk på knapperne ◄ eller ► for at vælge “Butik” eller “Hjemme”, og tryk derefter på knappen
ENTER/OK.
➣ Vi anbefaler at indstille tv’et til tilstanden Hjemme for de bedste billeder i dine hjemlige omgivelser.
➣ Tilstanden Butik er kun beregnet til brug i butiksmiljøer.
➣ Hvis denne enhed fejlagtigt er indstillet til tilstanden Butik, og du vil vende tilbage til tilstanden
Dynamisk (Hjemme), skal du trykke på lydstyrkeknappen og derefter holde knappen MENU på tv’ets
sidepanel nede i fem sekunder.
4. Meddelelsen “Kontroller ant.input” vises med “OK” valgt.
Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Kontroller, at antennekablet er tilsluttet korrekt.
5. Vælg det relevante land ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER/OK for at bekræfte dit valg.
6.Meddelelsen “Visse DTV-funktioner er muligvis ikke tilgængelige. Digital scanning?” vises.
Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge “Ja” eller “Nej”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
 Ja: F
ørst udføres en søgning efter analoge tv-kanaler, og derefter udføres også en automatisk
søgning efter digitale tv-kanaler.
 Nej: Der søges kun efter analoge tv-kanaler.
Denne funktion understøttes for alle lande med undtagelse af følgende otte lande: Storbritanien,
Østrig, Frankrig, Tyskland, Italien, Spanien, Sverige og Finland.
7. Menuen “Auto-lagring” vises med “Start” valgt. Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Kanalsøgningen starter og slutter automatisk.
Menuen til DTV-kanalscanning vises, og DTV-kanalen opdateres automatisk.
➣ Hvis DTV-kanalen opdateres, ændres kilden i kildelisten i menuen “Input” automatisk til DTV.
Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Indstil ur”.
➣ Du kan når som helst trykke på knappen ENTER/OK for at afbryde lagringsprocessen.
➣ For en detaljeret beskrivelse af opdatering af DTV-kanaler skal du se side 33 i denne vejledning.
Når alle de tilgængelige digitale kanaler er lagret, vises, afhængigt af landet, skærmbilledet til valg af
tidszone.
8. Tryk på knappen ENTER/OK.
Vælg aktuel(t) “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen  eller .
Indstil “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen  eller .
➣ Du kan også indstille timer og minutter ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
9. Tryk på knappen ENTER/OK for at bekræfte din indstilling.
 Sprog: Vælg dit sprog.
 Land: Vælg dit land.
 Auto-lagring: Scanner efter og gemmer automatisk kanaler, der er til rådighed i det lokale
område.
 Indstil ur: Indstiller aktuel tid på tv-uret.
Dansk - BN68-01147G-01Dan.indd 9
2007-05-15 �� 10:55:21
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen ENTER/OK igen for at vælge “Plug & Play”.
3. Meddelelsen om at starte “Start Plug & Play” vises. (Se side 9)
TV
Indstillinger
Plug & Play
Sprog
:Dansk
Tid
Spiltilstand
:Fra
Blå skærm
:Fra
Melodi
:Fra
PC
sMere
Flyt Enter







Retur
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
TV
- Automatisk lagring af kanaler
- Manuel lagring af kanaler
Retur
Kanal
Land
:Belgien
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt Enter







Retur
Automatisk lagring af kanaler
Du kan søge efter de frekvensområder, der er tilgængelige (dette afhænger af det land, du bor i).
Automatisk tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens med de faktiske eller
ønskede programnumre. Du kan dog sortere kanalerne manuelt og slette de kanaler, du ikke
ønsker at se.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Land”.
3. Vælg det relevante land ved at trykke på knappen ▲ eller ▼.
Tryk på knappen ENTER/OK for at bekræfte dit valg.
➣ Selvom du ændrer landeindstillingen i denne menu, ændres landeindstillingen for DTV ikke.
Brug funktionen Plug & Play til at ændre indstillingen for DTV. (Se side 9)
4. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Auto-lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Tv’et begynder at lagre alle de tilgængelige kanaler.
➣ Du kan når som helst trykke på knappen ENTER/OK for at afbryde lagringsprocessen og vende
tilbage til menuen “Kanal”.
6. Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Sorter”.
Dansk - 10
BN68-01147G-01Dan.indd 10
2007-05-15 �� 10:55:22
Manuel lagring af kanaler
Du kan lagre op til 100 kanaler, inklusive dem, der modtages via kabelnetværk.
Når du lagrer kanalerne manuelt, kan du vælge:
 om en fundet kanal skal lagres eller ej.
 det programnummer, som du vil tildele hver lagret kanal.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Manuel lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Program”.
4. For at tilknytte et programnummer til en kanal skal du finde det korrekte nummer ved at trykke på
knappen  eller , og derefter trykke på knappen ENTER/OK.
➣ Du kan også indstille et programnummer ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Farvesystem”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
6. Vælg den krævede farvestandard ved at trykke på knappen  eller , og tryk derefter på knappen
ENTER/OK.
7. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lydsystem”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
8. Vælg den krævede lydstandard ved at trykke på knappen  eller , og tryk derefter på knappen
ENTER/OK.
➣ Hvis der ingen lyd er, eller hvis lyden er unormal, skal lydsystemet vælges igen.
9. Hvis du kender nummeret på den kanal, der skal gemmes, skal du trykke på knappen  eller  for at
vælge “Kanal”. Tryk på knappen ENTER/OK. Vælg C (antennekanal) eller S (kabelkanal) ved at trykke
på knappen  eller . Tryk på knappen  for at vælge kanal. Vælg det ønskede nummer ved at trykke
på knappen  eller , og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
➣ Kanal-tilstand: P (Program-tilstand), C (Antennekanal-tilstand), S (Kabelkanal-tilstand)
➣ Du kan også indstille et kanalnummer ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
10.Hvis du ikke kender kanalnumrene, skal du trykke på knappen  eller  for at vælge “Søg”. Tryk på
knappen ENTER/OK. Søg ved at trykke på knappen  eller , og tryk derefter på knappen ENTER/
OK.
11.Tryk på knappen  eller  for at vælge “Gem”. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “OK”.
12.Gentag punkt 3 til 11 for hver kanal, der skal lagres.
 Program: Vælger et programnummer til kanalen.
 Farvesystem: Vælger farvesystemet.
 Lydsystem: Vælger lydsystemet.
 Kanal: Vælger en kanal.
 Søg: Scanner efter kanalens frekvensværdi.
 Gem: Gemmer dine indstillinger.
Dansk - 11
BN68-01147G-01Dan.indd 11
2007-05-15 �� 10:55:22
Indstilling af kanallisterne
Indstiller kanalerne i overensstemmelse med dine valg.
Du kan let slette, tilføje eller låse den kanal, du ønsker.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanaladministration”,
og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen ENTER/OK igen for at vælge “Kanalliste”.
4. Tryk på knappen for at vælge “
”.
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge den uønskede kanal, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK for at annullere.
6. Gentag punkt 5 for hver kanal, der skal vælges eller annulleres.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ “ ” er aktiv, når “Børnesikring” er indstillet til “Til”.
Kanalliste
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Tilføj
Lås
Flyt
Enter
Side
Retur
Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen
CH LIST på fjernbetjeningen.
Aktivering af børnesikring
Denne funktion gør det muligt at forhindre uautoriserede
brugere, f.eks. børn, i at se uegnede programmer ved at slukke
for video og lyd.
Børnesikringen kan ikke låses op med knapperne på siden.
Børnesikringen kan kun låses op med fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen skal derfor holdes uden for børns rækkevidde.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanaladministration”,
og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk igen på knappen  eller  for at vælge “Børnesikring”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk igen på knappen  eller  for at vælge “Til” eller “Fra”.
Tryk på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanalliste”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK for at annullere.
6. Tryk på knappen for at vælge “
”
7. Tryk på knappen  eller  for at vælge de kanaler, du vil låse,
og tryk derefter på knappen ENTER/OK for at annullere.
8. Gentag punkterne for hver kanal, der skal låses eller låses op.
9. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Vælg “Til” eller “Fra” i “Børnesikring” for let at ændre kanaler,
der er mærket med “
”, til at være aktive eller inaktive.
Kanaladministration
Kanalliste
Børnesikring
:
Fra
Til
TV
Flyt Enter
Retur
Kanalliste
P 2 C4
BBC1
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Tilføj
Lås
Flyt
Enter
Side
Retur
Dansk - 12
BN68-01147G-01Dan.indd 12
2007-05-15 �� 10:55:24
Sortering af de lagrede kanaler
Du kan udskifte numrene på to kanaler for at:
 Ændre den nummerrækkefølge, som kanalerne automatisk
er blevet gemt i.
 Tildele de kanaler, som du oftest ser, numre der er lette at
huske.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sorter”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Vælg det kanalnummer, du ønsker at ændre, ved at trykke flere
gange på knappen  eller . Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Det valgte kanalnummer og -navn flyttes til højre side.
4. Tryk på knappen  eller  for at flytte til den placering, hvor du
vil ændre, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
➣ Den valgte kanal skiftes ud med den kanal, som tidligere var
gemt på det valgte nummer.
5. Gentag punkterne 3 til 4 for andre kanaler, der skal sorteres.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Kanal
Land
:Belgien
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt TV
Enter







Retur
Sorter
Program
0
1
2
3
4
Kanal Navn

C-C23
C16
C3
S1

Flyt Enter

Retur
Tildeling af kanalnavne
Kanalnavne tildeles automatisk, når kanalinformation indgår i
udsendelsen. Du kan ændre disse navne.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Navn”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Om nødvendigt vælges kanalen, som skal tildeles et nyt navn,
ved at trykke på knappen  eller . Tryk på knappen
ENTER/OK.
➣ Markeringslinjen vises omkring navnefeltet.
4.
For at…
Skal du...
Vælge et bogstav, tal eller symbol Trykke på knappen  eller 
Flytte til næste bogstav
Trykke på knappen 
Gå tilbage til foregående bogstav Trykke på knappen 
Bekræfte navnet
TV
Kanal
Land
:Belgien
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt TV
Enter







Retur
Navn
Program.Kanal

0
C--
1
C23
2
C16
3
C3
4
S1

Flyt Navn
---------
------------Enter
Retur
Trykke på knappen ENTER/
OK
➣
De tilgængelige tegn er: Bogstaverne A~Z / tal (0~9) /
specialtegn (mellemrum, /, *, -, +)
5. Gentag punkt 3 til 4 for hver kanal, der skal have et nyt navn.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk - 13
BN68-01147G-01Dan.indd 13
2007-05-15 �� 10:55:26
Finindstilling af kanaler
Brug finindstillingsfunktionen til at justere en bestemt kanal
manuelt, så modtagelsen bliver optimal.
1. Brug talknapperne til direkte at vælge den kanal, som du vil
finindstille.
2.Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Finindstilling”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at finjustere indstillingen.
Tryk på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Finjusterede kanaler, der er gemt, er mærket med en stjerne
“*” til højre for kanalnummeret i kanalbanneret. Endvidere vises
kanalnummeret med rødt.
➣ Hvis du vil nulstille finindstillingen, skal du vælge “Nulstil” ved
at trykke på knappen ▲ eller ▼ og derefter trykke på knappen
ENTER/OK.
TV
Kanal
Land
:Belgien
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt Enter







Retur
Finindstilling
P1
0
Nulstil
Tilpas Gem Retur
Dansk - 14
BN68-01147G-01Dan.indd 14
2007-05-15 �� 10:55:26
Ændring af billedstandarden
Du kan vælge den billedtype, der er bedst egnet til det, du vil se.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”.
2. Tryk på knappen ENTER/OK igen for at vælge “Tilstand”.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede
billedeffekt. Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
 Dynamisk: Vælger billedet til højopløsning i et lyst rum.
TV
TV
 Standard: Vælger billedet til den bedste visning i normale
omgivelser.
Vælger billedet til behagelig visning i et mørkt
 Film:
rum.
➣
➣
Billede
Tilstand
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphed 75
Farve 55
Nuance
G50
R50
Farvetone
:Kold1 
Baggrundslys :10 
sMere
Billedtilstanden skal justeres separat for hver indgangskilde.
Du kan vende tilbage til fabrikkens standardindstillinger ved
at vælge “Nulstil”. (Se “Nulstilling af billedindstillingerne til
standardindstillingerne” på side 19)
Flyt Enter
Retur
Billede
Tilstand
:Dynamisk
Dynamisk
Kontrast
Standard 100
Lysstyrke
45
Film
Skarphed 75
Farve 55
Nuance
G50
R50
Farvetone
:Kold1
Baggrundslys :10
sMere
Flyt Enter
Retur
Du kan også trykke på knappen
P.MODE på fjernbetjeningen for
at vælge en af
billedindstillingerne.
Justering af det brugertilpassede billede
Tv’et har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til
regulering af billedkvaliteten:
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge
instruktionerne i ”Ændring af billedstandarden”, nr. 1 - 3.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge et bestemt emne. Tryk
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at formindske eller forøge et
bestemt emnes værdi. Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Billede
Tilstand
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphed 75
Farve 55
Nuance
G50
R50
Farvetone
:Kold1 
Baggrundslys :10 
sMere
Flyt Enter
Retur
 Kontrast: Justerer lys og mørke mellem objekter og baggrunden.
 Lysstyrke: Justerer hele skærmens lysstyrke.
 Skarphed: Justerer objekters konturer for at gøre dem skarpere eller gøre dem mere svage.
 Farve: Justerer farverne og gør dem lysere eller mørkere.
 Nuance (kun NTSC eller DTV): Justerer objekters farve og gør dem mere røde eller grønne for et
mere naturligt udseende.
➣
➣
➣
De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med den valgte billedtilstand.
I tilstanden PC kan du kun justere “Kontrast”, “Lysstyrke”.
Funktionen “Nuance” er kun tilgængelig i tilstandene “HDMI” og “Komponent”.
Dansk - 15
BN68-01147G-01Dan.indd 15
2007-05-15 �� 10:55:28
Ændring af farvetonen
Du kan vælge den farvetone, der er mest behagelig ved dine
øjne.
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge
instruktionerne i “Ændring af billedstandarden”, nr. 1 - 3.
(På side 15)
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Farvetone”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede indstilling
for farvetone. Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
TV
Gør farvetemperaturen mere blålig end menuen
“Kold1”.
 Kold1: Gør hvide farver blålige.
 Normal: Bevarer hvide farver hvide.
 Varm1: Gør hvide farver rødlige.
 Varm2: Gør farvetemperaturen mere rødlig end menuen
“Varm1”.
 Kold2:
➣
➣
Billede
Tilstand
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphed 75
Farve 55
Nuance
G50
R50
Farvetone
:Kold1 
Baggrundslys :10 
sMere
Flyt Enter
Retur
Billede
Tilstand
:Dynamisk
Kontrast 100
Lysstyrke
Kold2 45
Skarphed
Kold1 75
Farve
Normal 55
Nuance
G50 Varm1 R50
Farvetone
:Kold1
Varm2
Baggrundslys :10
sMere
Flyt Enter
Retur
De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med den valgte billedtilstand.
Når billedtilstanden er indstillet til Dynamisk eller Standard, kan Varm1 og Varm2 ikke vælges.
Aktivering af baggrundslyset
Du kan justere skærmens lysstyrke ved at justere lysstyrken på
LCD-baggrundslyset. (0~10)
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge
instruktionerne i “Ændring af billedstandarden”, nr. 1 - 3.
(På side 15)
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Baggrundslys”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at formindske eller forøge et
bestemt emnes værdi.
4. Tryk på knappen ENTER/OK.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Billede
Tilstand
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphed 75
Farve 55
Nuance
G50
R50
Farvetone
:Kold1 
Baggrundslys :10 
sMere
Flyt Enter
Baggrundslys
Retur
10
Tilpas
Retur
Dansk - 16
BN68-01147G-01Dan.indd 16
2007-05-15 �� 10:55:30
Konfiguration af detaljerede billedindstillinger
Du kan vælge den farvetone, der er mest behagelig ved dine
øjne.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Indstillinger for
detaljer”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen 
eller , og tryk derefter på knappen ENTER/OK. Tilgængelige
muligheder: Justering af sort, Dynamisk kontrast, Gamma,
Farverum, Hvidbalance, Min farvekontr., Kantforbedring.
5. Tryk på knappen ENTER/OK, når du er tilfreds med dine
indstillinger.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Når billedtilstanden er indstillet til Film eller Standard, kan
Indstillinger for detaljer vælges.
➣ Hvis DNIe er Fra, kan Indstillinger for detaljer ikke vælges, når
billedtilstanden er Standard.
Billede
rMere
Indstillinger for detaljer 
Størrelse
:Auto - Bred
Skærmtilstand :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
Aktiv farve
:Fra 
DNIe
:Fra 
Nulstil
:OK 
TV
Flyt Enter
Retur
Indstillinger for detaljer
Justering af sort :Fra

Dynamisk kontrast:Fra


Gamma
:0
Farverum
:Auto


Hvidbalance
Min farvekontr

Kantforbedring
:Fra

Flyt Enter
Retur
 Justering af sort: Fra/Lav/Medium/Høj
Du kan direkte vælge sortniveauet på skærmen for at justere skærmdybden.
 Dynamisk kontrast: Fra/Lav/Medium/Høj
Du kan justere skærmkontrasten, så du får den bedste kontrast.
 Gamma: -3~ +3
Du kan justere billedernes mellemste lysstyrke.
Tryk på knappen ◄ eller ► for at opnå den optimale indstilling.
 Farverum: Auto/Bred
Du kan indstille indgangssignalets farvereproduktionsområde til Auto eller Bred.
 Hvidbalance: Tilpas - rød/Tilpas - grøn/Tilpas - blå/Tilpas + rød/Tilpas + grøn/Tilpas + blå/Nulstil
Du kan justere farvetemperaturen for mere naturlige farver.
Tilpas - rød/Tilpas - grøn/Tilpas - blå/Tilpas + rød/Tilpas + grøn/Tilpas + blå: Ændring af værdien
opdaterer det indstillede skærmbillede.
Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen
ENTER/OK.
Tryk på knappen ◄ eller ► for at opnå den optimale indstilling.
Nulstil: De tidligere indstillinger for hvidbalance nulstilles til fabriksstandarderne.
 Min farvektr.: Lyserød/Grøn/Blå/Hvid/Nulstil
Denne indstilling kan justeres, så den passer til dine personlige ønsker.
Lyserød/Grøn/Blå/Hvid: Ændring af værdien opdaterer det indstillede skærmbillede.
Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen
ENTER/OK.
Tryk på knappen ◄ eller ► for at opnå den optimale indstilling.
➣ Nulstil: De tidligere indstillinger for farver nulstilles til fabriksstandarderne.
 Kantforbedring: Fra/Til
Du kan fremhæve objekters kanter.
Dansk - 17
BN68-01147G-01Dan.indd 17
2007-05-15 �� 10:55:31
Skift mellem billedstørrelser
Du kan vælge den billedstørrelse, der er bedst egnet til det, du
ser.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Størrelse”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Vælg den ønskede indstilling med knappen  eller . Tryk på
knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
 Auto - Bred: Justerer automatisk billedstørrelsen til
billedformatet “16:9”.
 16 :9:
Justerer billedstørrelsen til 16:9, der passer til
dvd eller tv-udsendelser i bredformat.
 vid:
Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3.
 Zoom:
Forstørrer 16:9-billedet (lodret) for at passe til
skærmstørrelsen.
 4:3:
Dette er standardindstillingen for videofilm
eller almindelige tv-udsendelser.
 Kun scan: Viser inputscenerne som de er uden nogen
afskæring, når input er HDMI 720p, 1080isignaler.
➣
➣
➣
➣
TV
Billede
rMere
Indstillinger for detaljer 
Størrelse
:Auto - Bred
Skærmtilstand :16 : 9 
Digital NR
:Fra 
Aktiv farve
:Fra 
DNIe
:Til 
Nulstil
:OK 
Flyt TV
Enter
Retur
Størrelse
Auto - Bred
16 : 9
vid
Zoom
4:3
Kun scan
Flyt Enter
Retur
Funktionen “Auto - Bred” er kun tilgængelig i tilstandene “TV”,
Du kan også vælge disse
“Ekstern1”, “Ekstern2”, “AV”, “S-Video” og “DTV”.
indstillinger ved at trykke på
I tilstanden PC kan kun tilstandene “16:9” og “4:3” justeres.
knappen P.SIZE på
Zoom: Vælg ved at trykke på knapperne ◄ eller ►.
fjernbetjeningen.
Brug knappen ▲ eller ▼ til at flytte billedet op og
ned. Når du har valgt, skal
du bruge knappen ▲ eller ▼ til at forstørre eller formindske
billedstørrelsen i lodret retning.
Vid: F
lyt skærmen op/ned med knapperne ▲ eller ▼, når du har valgt ved at trykke på knappen
► eller ENTER/OK.
Dansk - 18
BN68-01147G-01Dan.indd 18
2007-05-15 �� 10:55:32
Fastfrysning af det aktuelle billede
Tryk på knappen STILL for at fastfryse et levende billede til et
stillbillede. Tryk igen for at annullere.
Valg af skærmtilstand
Når du indstiller billedstørrelsen til Auto - Bred (Auto Wide)
TV
Billede
på et 16:9-tv, kan du bestemme den billedstørrelse, i hvilken
rMere
Indstillinger for detaljer 
du ønsker at se i 4:3 WSS-billedet, eller intet. Hvert europæisk
Størrelse
:Auto - Bred
land anvender forskellige billedstørrelser, så denne funktion er
Skærmtilstand :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
beregnet til, at brugere kan vælge det.
Aktiv farve
:Til 
DNIe
:Til 
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Nulstil
:OK 
Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Skærmtilstand”, og tryk
Flyt Enter
Retur
derefter på knappen ENTER/OK.
TV
Billede
3. Vælg den ønskede indstilling med knappen  eller . Tryk på
rMere
knappen ENTER/OK.
Indstillinger for detaljer
Størrelse
:Auto - Bred
Tilgængelige muligheder: 16:9, Vid, Zoom, 4:3
Skærmtilstand :16 : 9
16:9
Digital NR
:Auto
vid
 16:9: Indstiller billedet til bredformatet 16:9.
Aktiv farve
:Til
Zoom
 Vid: Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3.
DNIe
:Til
4:3
Nulstil
:OK
 Zoom: Forstørrer billedformatet lodret på skærmen.
 4:3: Indstiller billedet til 4:3-format.
Flyt Enter
Retur
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Skærmtilstand er tilgængelig i tilstanden Auto - Bred
➣ Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstandene PC, Komponent eller HDMI.
Nulstilling af billedindstillingerne til standardindstillingerne
Du kan vende tilbage til billedets fabriksindstillinger.
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge
instruktionerne i “Ændring af billedstandarden” nr. 1 - 3 på side
15.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “OK” eller “Annuller“.
Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ “Nulstil” indstilles for hver billedtilstand.
TV
Billede
rMere
Indstillinger for detaljer 
Størrelse
:Auto - Bred
Skærmtilstand :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
Aktiv farve
:Til 
DNIe
:Til 
Nulstil
:OK 
Flyt Enter
Retur
Billede
TV
rMere
Indstillinger for detaljer
Størrelse
:Auto - Bred
Skærmtilstand :16 : 9
Digital NR
:Auto
Aktiv farve
:Til
DNIe
:Til
Nulstil
:OK
OK
Annuller
Flyt Enter
Retur
Dansk - 19
BN68-01147G-01Dan.indd 19
2007-05-15 �� 10:55:33
Digital NR / Aktiv farve / DNIe
Hvis sendestationens signal er svagt på dit tv, kan du aktivere
den digitale støjreduktion for at reducere evt. statisk støj og
skyggeeffekter på skærmen.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”.
2. Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på knappen  eller
, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
Tilgængelige muligheder: Digital NR, Aktiv farve, DNIe
3. Tryk på knappen ENTER/OK, når du er tilfreds med dine
indstillinger.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Billede
rMere
Indstillinger for detaljer 
Størrelse
:Auto - Bred
Skærmtilstand :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
Aktiv farve
:Til 
DNIe
:Til 
Nulstil
:OK 
Flyt Enter
Retur
 Digital NR: Fra/Lav/Medium/Høj/Auto
Hvis det signal, der modtages af dit tv, er svagt, kan du aktivere digital støjreduktion for at reducere evt.
statisk støj og skyggeeffekter på skærmen.
➣ Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstanden PC.
 Aktiv farve: Fra/Til
Hvis du aktiverer denne mulighed, bliver farverne på himmel og græs stærkere og giver et mere
levende skærmbillede.
➣ Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstanden PC.
➣ Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstanden Film og Standard.
 DNIe: Fra/Demo/Til
Dette tv indeholder funktionen DNIe, der giver en høj visuel kvalitet. Hvis du aktiverer DNIe, kan
du se skærmbilledet med funktionen DNIe aktiveret. Hvis du indstiller DNIe til Demo, kan du som
demonstration vise et DNIe-billede og et normalt billede på skærmen. Med denne funktion kan du se
forskellen i den visuelle kvalitet.
➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Med denne funktion får du et mere detaljeret billede med 3D-støjreduktion, forbedring af detaljerne,
kontrasten og niveauet af hvid. Den nye billedkompensationsalgoritme giver dig et tydeligere,
klarere og mere detaljeret billede. DNIeTM-teknologien får et hvilket som helst signal til at passe til
dine øjne.
➣ Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstanden PC.
➣ Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstanden Film
Dansk - 20
BN68-01147G-01Dan.indd 20
2007-05-15 �� 10:55:34
Visning af billede-i-billede (PIP)
Mode
:Custom 
Du kan vise et underbillede i hovedbilledet på det indstillede
Indstillinger
TV
Equalizer 
program eller videoinput. På denne måde kan du se billedet fra

Mere
SRS
TS XT
:Off 
Hjemmebiograf-pc
: Fra 
programmet eller videoinput fra tilsluttet udstyr, mens du ser

Auto Volume
:Off
Energisparefunktion
: Fra 

Internal
Mute
:Off
hovedbilledet.
HDMI,
sort
niveau:
Lav 
Reset
PIP 
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
Move
Enter
Return
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “PIP”, og tryk derefter på
Flyt Enter
Retur
knappen ENTER/OK.
Mode
:Custom

PIP
TV
Equalizer 
3. Tryk på knappen ENTER/OK igen.
PIP
:Til

SRS TS XT
:Fra 
Kilde
:TV 
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Til”, og tryk derefter på
Auto
Volume
:Fra

Størrelse
: 

Internal Mute
:Fra 
knappen ENTER/OK.
Position
:
Reset
Program
:P 1 
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kilde”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK. Vælg en kilde til underbilledet ved at
trykke på knappen  eller , og tryk på knappen ENTER/OK.
Move
Enter
Return
➣ Underbilledet kan vise forskellige kilder baseret på det,
Flyt Enter
Retur
hovedbilledet er indstillet til.
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Størrelse”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
Vælg en størrelse til underbilledet ved at trykke på knappen 
eller , og tryk på knappen ENTER/OK.
Tryk
på knappen PIP på
➣ Hvis hovedbilledet er i tilstanden ”PC” og “Komponent”, er
fjernbetjeningen for at
”Størrelse” ikke tilgængelig.
aktivere eller deaktivere
6. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Position”, og tryk derefter
“PIP”.
på knappen ENTER/OK.
Vælg positionen til underbilledet ved at trykke på knappen  eller , og tryk på knappen ENTER/OK.
7. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Program”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
Du kan vælge den kanal, du vil have vist på underbilledet ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ “Program” kan være aktiv, når underbilledet er indstillet til TV.
8. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Du bemærker muligvis, at billedet i PIP-vinduet bliver en anelse unaturligt, når du bruger hovedvinduet
til spil eller karaoke.
Vælger en kilde til underbilledet.
Vælger en størrelse til underbilledet.
Bruges til at flytte underbilledet.
Bruges til at ændre underbilledet.
 Kilde:
 Størrelse:
 Position:
 Program:
PIP-indstillinger
O : PIP fungerer, X: PIP fungerer ikke
Under Analogt tv Ekstern1 Ekstern2
Hoved
AV
S-Video
Komponent
HDMI
PC
Digitalt tv
Komponent
O
O
O
O
X
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
X
X
X
X
X
PC
O
O
O
O
X
X
X
X
X
Dansk - 21
BN68-01147G-01Dan.indd 21
2007-05-15 �� 10:55:35
HDMI, sort niveau
Du kan direkte vælge sortniveauet på skærmen for at justere
skærmdybden.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “HDMI, sort niveau”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Normal” eller “Lav”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Denne funktion er kun aktiv, når eksternt input er tilsluttet til
HDMI (RGB-signaler).
 Normal:
 Lav:
TV
Mode
:Custom 
Indstillinger
Equalizer 

Mere
SRS
TS XT
:Fra 
Hjemmebiograf-pc
: Fra 

Auto Volume
:Fra
Energisparefunktion
: Fra 

Internal Mute
:Fra
HDMI,
sort
niveau:
Lav 
Reset
PIP 
Move
TV
Skærmen bliver lysere.
Skærmen bliver mørkere.
Flyt Enter
Enter
Return
Retur
Mode
:Custom
Indstillinger
Equalizer
Mere
SRS TS XT
:Fra
Hjemmebiograf-pc : Fra
Auto Volume
:Fra
Energisparefunktion: Fra
Internal Mute
:Fra
Normal
HDMI, sort niveau: Lav
Reset
Lav
PIP
Move
Flyt Enter
Enter





Return
Retur
Ændring af lydstandard
Du kan vælge den type lydeffekt, der skal bruges til en bestemt
udsendelse.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lyd”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen ENTER/OK igen for at vælge “Tilstand”.
3. Vælg den krævede lydstandard ved at trykke på knappen
 eller  flere gange, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
 Standard:
 Musik:
 Film:
 Tale:
 Brugertilpasset:
Vælger normal lydtilstand.
Fremhæver musik over stemmer.
Giver liv og komplet lyd til film.
Fremhæver stemmer over andre lyde.
Vælger dine brugertilpassede
lydindstillinger.
(Se “Justering af lydindstillinger”)
TV
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer 
SRS TS XT
:Fra 
Auto-lydstyrke :Fra 
Intern u/lyd
:Fra 
Lydvalg
:Hoved 
Nulstil
Flyt TV
Enter
Retur
Lyd
Standard
Tilstand
:Brugertilpasset
Musik
Equalizer
Film
SRS TS XT
:Fra
Tale
Auto-lydstyrke :Fra
Brugertilpasset
Intern u/lyd
:Fra
Lydvalg
:Hoved
Nulstil
Flyt Enter
Retur
Dansk - 22
BN68-01147G-01Dan.indd 22
2007-05-15 �� 10:55:37
Justering af lydindstillinger
Lydindstillingerne kan justeres, så de passer til dine personlige
ønsker.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lyd”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Equalizer”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge et bestemt emne. Tryk
på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at opnå den ønskede indstilling.
Tryk på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis du ændrer nogle af disse indstillinger, skifter lydtilstanden
automatisk til “Brugertilpasset”.
TV
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer 
SRS TS XT
:Fra 
Auto-lydstyrke :Fra 
Intern u/lyd
:Fra 
Lydvalg
:Hoved 
Nulstil
Flyt TV
Enter
Retur
Equalizer
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Flyt
Tilpas
Retur
Indstilling af TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT er en patenteret SRS-teknologi, der
løser problemet med at afspille 5,1 flerkanalsindhold
over to højttalere. TruSurround giver en tiltalende, virtuel
surroundsound-oplevelse gennem et afspilningssystem med
to højttalere, herunder interne tv-højttalere. Det er fuldt ud
kompatibelt med alle flerkanalsformater.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lyd”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “SRS TS XT”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Til” eller “Fra”. Tryk på
knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TruSurround XT, SRS og symbolet
er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-teknologi er implementeret under
licens fra SRS Labs, Inc.
TV
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer 
SRS TS XT
:Fra 
Auto-lydstyrke :Fra 
Intern u/lyd
:Fra 
Lydvalg
:Hoved 
Nulstil
Flyt TV
Enter
Retur
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer
Fra
SRS TS XT
:Fra
Til
Auto-lydstyrke :Fra
Intern u/lyd
:Fra
Lydvalg
:Hoved
Nulstil
Flyt Enter
Retur
kan også angive disse
Du
indstillinger ved blot at trykke
på knappen SRS på
fjernbetjeningen.
Dansk - 23
BN68-01147G-01Dan.indd 23
2007-05-15 �� 10:55:39
Tilslutning af hovedtelefoner
Du kan tilslutte en hovedtelefon til dit apparat, hvis du ønsker at se et
tv-program uden at forstyrre andre personer i lokalet.
➣ Når du indsætter hovedtelefonstikket i det tilsvarende stik, kan du kun
bruge “Auto-lydstyrke” i menuen Lyd.
➣ Længerevarende brug af hovedtelefon med høj lydstyrke kan
beskadige hørelsen.
➣ Der kommer ingen lyd fra højttalerne, når du tilslutter en hovedtelefon til systemet.
➣ Lydstyrken på hovedtelefonen og tv’et justeres separat.
Valg af lydtilstand
Du kan vælge tilstanden ved at trykke på knappen “DUAL”. Når
du trykker på den, vises den aktuelle lydtilstand på skærmen.
FM stereo
NICAM Stereo
Lydtype
DUAL 1/2
Standard
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO  MONO
DUAL 1  DUAL 2
MONO
MONO  STEREO
MONO  DUAL 1
DUAL 2
Automatisk
ændring
Dual
➣
DUAL 1
Automatisk
ændring
DUAL 1
kan også angive disse
Du
indstillinger ved blot at trykke
på knappen DUAL på
fjernbetjeningen.
Hvis stereosignalet er svagt, og apparatet skifter tilstand automatisk, skal du vælge Mono.
Automatisk justering af lydstyrken
Hver tv-station har sine egne signalforhold, og det er besværligt
at skulle justere lydstyrken, hver gang du skifter kanal. Med
denne funktion kan du automatisk regulere lydstyrken på en
ønsket kanal ved at reducere lydeffekten, når programsignalet
er højt, eller øge lydeffekten, når programsignalet er lavt.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lyd”, og tryk derefter på
knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Auto-lydstyrke”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Til” eller “Fra”. Tryk på
knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer 
SRS TS XT
:Fra 
Auto-lydstyrke :Fra 
Intern u/lyd
:Fra 
Lydvalg
:Hoved 
Nulstil
Flyt TV
Enter
Retur
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer
SRS TS XT
:Fra
Fra
Auto-lydstyrke :FraFra
Til
Intern u/lyd
:Fra
Lydvalg
:Hoved
Nulstil
Flyt Enter
Retur
Dansk - 24
BN68-01147G-01Dan.indd 24
2007-05-15 �� 10:55:40
Valg af intern lydfrakobling
Hvis du vil høre lyden gennem separate højttalere, skal du
deaktivere den interne forstærker.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lyd”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Intern u/lyd”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Til” eller “Fra”. Tryk på
knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Når “Intern u/lyd” er indstillet til “Til’, kan lydmenuerne – med
undtagelse af “Lydvalg” (i tilstanden PIP) – ikke justeres.
TV
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer 
SRS TS XT
:Fra 
Auto-lydstyrke :Fra 
Intern u/lyd
:Fra 
Lydvalg
:Hoved 
Nulstil
Flyt TV
Enter
Retur
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer
SRS TS XT
:Fra
Auto-lydstyrke :Fra
Fra
Intern u/lyd
:Fra
Til
Lydvalg
:Hoved
Nulstil
Flyt Enter
Retur
Aflytning af lyd på underbillede
Når funktionen PIP er aktiveret, kan du lytte til lyden fra
underbilledet.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Lyd”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Lydvalg”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Under”.
Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
 Hoved:
 Under:
➣
Anvendes til at lytte til lyden fra hovedbilledet.
Anvendes til at lytte til lyden fra underbilledet.
Du kan vælge denne indstilling, når ”PIP” er indstillet til ”Til”.
TV
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer 
SRS TS XT
:Fra 
Auto-lydstyrke :Fra 
Intern u/lyd
:Fra 
Lydvalg
:Hoved 
Nulstil
Flyt TV
Enter
Retur
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer
SRS TS XT
:Fra
Auto-lydstyrke :Fra
Intern u/lyd
:Fra
Hoved
Lydvalg
:Hoved
Under
Nulstil
Flyt Enter
Retur
Dansk - 25
BN68-01147G-01Dan.indd 25
2007-05-15 �� 10:55:42
Nulstilling af lydindstillingerne til standardindstillingerne
Hvis Spiltilstand er aktiveret, er funktionen Nulstil lyd aktiveret.
Hvis du vælger funktionen Nulstil efter at have indstillet din
equalizer, nulstilles equalizerindstillingen til fabriksværdierne.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lyd”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Du kan vælge denne indstilling, når ”Spiltilstand” er indstillet til ”Til”.
TV
Lyd
Tilstand
:Brugertilpasset
Equalizer 
SRS TS XT
:Fra 
Auto-lydstyrke :Fra 
Intern u/lyd
:Fra 
Lydvalg
:Hoved 
Nulstil
Flyt Enter
Retur
Indstilling og visning af klokkeslæt
Du kan indstille fjernsynets ur, så det aktuelle klokkeslæt
vises, når du trykker på knappen INFO. Du skal også indstille
klokkeslættet, hvis du ønsker at bruge den automatiske tænd/
sluk-funktion.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Tid”, og tryk derefter på
knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Indstil ur”.
4.
For at…
skal du trykke på...
TV
Mode
:Custom 
Indstillinger
Equalizer 
Plug & Play 

SRS TS XT
:Fra 
Sprog
:Dansk

Auto Volume
:Fra 
Tid
Internal Mute :Fra
:Fra 
Spiltilstand
Reset
Blå
skærm
:Fra 
Melodi
:Fra 
PC 
sMere
Move
Return
Enter
Retur
Indstil ur
TV
Måned
p
01
q
Time
00
Flytte til “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller  knappen eller 
“Minut”
Indstille “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller  knappen eller 
“Minut”
Enter
Flyt Dato
År
01
2007
Minut
00
Flyt
Tilpas
Retur
Trykke på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Hvis du fjerner netledningen, skal du indstille uret igen.
Du kan også indstille År, Måned, Dato, Time og Minut ved at trykke på talknapperne på
fjernbetjeningen.
➣
➣
Dansk - 26
BN68-01147G-01Dan.indd 26
2007-05-15 �� 10:55:43
Indstilling af sleep-timer
Du kan vælge en periode på mellem 30 og 180 minutter,
hvorefter fjernsynet automatisk går på standby.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Tid”, og tryk derefter på
knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sleep-timer”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  flere gange, indtil den ønskede
periode vises (Fra, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Tryk på knappen
ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Fjernsynet går automatisk i standby, når tælleren når til 0.
TV
Mode
:Custom
Indstillinger
Equalizer
Plug TS
& Play
SRS
XT
:Fra
Sprog
:Dansk
Auto
Volume
:Fra
Tid
Internal
Mute
:Fra
Spiltilstand
:Fra
Reset
Blå skærm
:Fra
Melodi
:Fra
PC
sMere
Move
Enter
Flyt Return
Enter
TV












Retur
Tid
Indstil ur
Sleep-timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Fra
30
60
90
120
150
180
:
:
:
:
:
Flyt Enter
Retur
Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Tid”, og tryk derefter på
knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Timer 1”, “Timer 2”,
“Timer 3”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at justere “Time”, og tryk derefter
på knappen  for at flytte til næste punkt.
Indstil de øvrige emner med samme fremgangsmåde, som
forklaret herover.
Aktiveret/Ikke aktiveret
Gentag
Lydstyrke
Program
Vælg En gang, Hver dag,
Man - Fre, Man - Lør, Lør - Søn
Juster 0~100
Juster Program
Tryk på knappen  eller 
Tryk på knappen  eller 
Tryk på knappen  eller 
Tryk på knappen  eller 
TV
Mode
:Custom
Indstillinger
Equalizer
Plug & Play
SRS
TS
XT
:Fra
Sprog
:Dansk
Auto Volume
:Fra
Tid
Internal Mute :Fra
:Fra
Spiltilstand
Reset
Blå
skærm
:Fra
Melodi
:Fra
PC
sMere
Move
TV
Enter
Flyt Enter











Return
Retur
Timer 1
Tændtid
5
00 :
6
Sluktid
00 :
00
Nej
00
Nej
Gentag
En gang
Lydstyrke
10
Flyt
Program
01
Tilpas
Retur
➣
Når du er færdig, skal du trykke på knappen RETURN for at
vende tilbage.
- Det aktuelle klokkeslæt vises, hver gang du trykker på knappen INFO.
- Du kan indstille time, minut og kanal direkte ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk - 27
BN68-01147G-01Dan.indd 27
2007-05-15 �� 10:55:45
Valg af sprog
Når du første gang tager dit tv i brug, skal du vælge det sprog,
der skal bruges til visning af menuer og meddelelser.
1. Tryk på knappen MENU for at vise skærmmenuen. Tryk på
knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på
knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sprog”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Vælg et ønsket sprog ved at trykke flere gange på knappen
 eller . Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Du kan vælge et af 21 sprog.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Mode
:Custom
Indstillinger
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
:Fra
Sprog
:Dansk
Auto Volume
:Fra
Tid
Internal
Mute
:Fra
Spiltilstand
:Fra
Reset
Blå
skærm
:Fra
Melodi
:Fra
PC
sMere
Move
TV
Flyt Enter
Return
Retur
Mode
:Custom 
Indstillinger
Equalizer 
PlugTS
& Play
SRS
XT
:Fra 
Sprog
:English
▲

Auto
Volume
:Fra
Tid
Türkçe
Internal
Mute
:Fra
Spiltilstand
:Fra
Svenska 
Reset
Blå skærm
:Fra
Norsk
Melodi
:Fra
Dansk
PC
Suomi
sMere
Move
Brug af Spiltilstand
Enter












Flyt Enter
Enter
Return
Retur
Ved tilslutning til en spilkonsol, som f.eks. PlayStationTM eller
Mode
:Custom 
Indstillinger
TV
Equalizer 
XboxTM, kan du opnå en mere realistisk spiloplevelse ved at
Plug TS
& Play

SRS
XT
:Fra 
Sprog
:Dansk 
vælge spillemenuen.
Auto
Volume
:Fra 
Tid

Internal
Mute
:Fra 

Spiltilstand
:Fra
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Reset
Blå skærm
:Fra 
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
Melodi
:Fra 
PC 
derefter på knappen ENTER/OK.
sMere
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Spiltilstand”, og tryk
Move
Enter
Return
derefter på knappen ENTER/OK.
Flyt Enter
Retur
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Til” eller “Fra”.Tryk på
Mode
:Custom 
Indstillinger
TV
knappen ENTER/OK.
Equalizer 
Plug & Play
SRS
TS XT
:Fra 
Sprog
:Dansk
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Auto
Volume
:Fra 
Tid

Internal
Mute
:Fra
Spiltilstand
:Fra
➣ For at afbryde spilkonsollen og tilslutte en anden ekstern enhed,
Fra
Blå skærm
:Fra
Reset
Til
skal du annullere spilletilstand i menuen Indstillinger.
Melodi
:Fra
PC
➣ Hvis du viser menuen TV i Spiltilstand, ryster billedet ganske let.
sMere
➣ Spiltilstand er ikke tilgængelig i tilstanden TV.
Move
Enter
Return
➣ Hvis Spiltilstand er aktiveret:
Flyt Enter
Retur
 Billedtilstand skifter automatisk til Standard og Lydtilstand
skifter automatisk til Brugertilpasset. Brugeren kan ikke ændre disse til andre tilstande.
 Tilstanden Lyd i menuen Lyd er deaktiveret. Reguler lyden vha. equalizeren.
 Funktionen Nulstil lyd er aktiveret. Hvis du vælger funktionen Nulstil efter at have indstillet din
equalizer, nulstilles equalizerindstillingen til fabriksværdierne.
Dansk - 28
BN68-01147G-01Dan.indd 28
2007-05-15 �� 10:55:47
Indstilling af funktionen Blå skærm / Valg af melodi
Blå skærm:
Hvis der ikke modtages noget signal, eller hvis signalet er
meget svagt, erstatter en blå skærm automatisk billedstøjen.
Hvis du alligevel ønsker at se det dårlige billede, skal du
indstille “Blå skærm” til “Fra”.
Melodi:
Du hører en melodi, når der tændes og slukkes for fjernsynet.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Blå skærm” eller
“Melodi”. Tryk på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen ENTER/OK, når du er tilfreds med dine
indstillinger.
 Blå skærm: Fra/Til
 Melodi: Fra/Lav/Medium/Høj
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Mode
:Custom 
Indstillinger
Equalizer 
PlugTS
& Play
SRS
XT
:Fra 
Sprog
:Dansk 
Auto
Volume
:Fra
Tid
Internal
Mute
:Fra
Spiltilstand
:Fra 
Reset
Fra
Blå skærm
:Fra
Til
Melodi
:Fra
PC
sMere
Move
TV
Flyt Enter
Enter
Return
Retur
Mode
:Custom 
Indstillinger
Equalizer 
Plug
&
Play
SRS TS XT
:Fra 
Sprog
:Dansk
Auto
Volume
:Fra 
Tid
Internal
Mute
:Fra
Spiltilstand
:Fra 
Reset
Blå skærm
:Fra
Melodi
:Fra
Fra
PC
Lav
sMere
Medium
Høj
Move
Enter
Return
Flyt Enter
Retur
Indstilling af hjemmebiograf-pc
Du kan vise billeder med højere kvalitet ved at konfigurere
skærmindstillingerne i tilstanden PC.
Hvis du indstiller funktionen Hjemmebiograf-pc til Til, kan du
konfigurere indstillingerne for Indstillinger for detaljer (når
tilstanden Billede er indstillet til Standard eller Film) som i
tilstanden PC.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Hjemmebiograf-pc”.
Tryk på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Til” eller “Fra”.
Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden PC.
TV
Mode
:Custom
Indstillinger
Equalizer
Mere
SRS
TS XT
:Fra
Hjemmebiograf-pc
: Fra
Auto
Volume
:Fra
Energisparefunktion
: Fra
Internal
Mute
:Fra
HDMI,
sort
niveau:
Lav
Reset
PIP
Move
TV
Flyt Enter
Enter









Return
Retur
Mode
:Custom 
Indstillinger
Equalizer 

Mere
SRS TS XT
:Fra 
Hjemmebiograf-pc
: Fra
Fra 
Auto
Volume
:Fra
Til 
Energisparefunktion
: Fra
Internal
Mute
:Fra
HDMI,
sort
niveau:
Lav
Reset
PIP
Move
Flyt Enter
Enter
Return
Retur
Dansk - 29
BN68-01147G-01Dan.indd 29
2007-05-15 �� 10:55:48
Brug af energibesparelsesfunktionen
Denne funktion justerer tv’ets lysstyrke til nedsættelse af
strømforbruget. Når du ser tv om aftenen, kan du indstille
tilstanden ”Energisparefunktion” til ”Høj” for at skåne dine øjne
for skarpt lys og for at spare på strømforbruget.
1. Tryk på knappen MENU for at vise skærmmenuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Energisparefunktion”,
og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Vælg den ønskede indstilling (Fra, Lav, Medium, Høj , Auto) ved
at trykke på knappen  eller . Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Mode
:Custom
Indstillinger
Equalizer
Mere
SRS
TS XT
:Fra
Hjemmebiograf-pc
: Fra
Auto
Volume
:Fra
Energisparefunktion
: Fra
Internal
Mute
:Fra
HDMI, sort
niveau:
Lav
Reset
PIP
Move
TV
Flyt Enter
Enter









Return
Retur
Indstillinger
Mere
Hjemmebiograf-pc : Fra
Energisparefunktion: Fra
Fra
Lav
HDMI, sort niveau: Lav
Medium
PIP
Høj
Auto
Flyt Enter
Retur
Dansk - 30
BN68-01147G-01Dan.indd 30
2007-05-15 �� 10:55:49
Valg af kilden
Du kan vælge blandt eksterne kilder, der er tilsluttet til
indgangsstikkene på dit tv.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Input”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Liste over kilder”.
➣ Hvis der ikke er tilsluttet eksterne enheder til dit apparat er
kun “TV”, “Ekstern1”, “Ekstern2”, “DTV” aktiveret i din “Liste
over kilder”. “AV”, “S-Video”, “Komponent”, “PC”, “HDMI1”,
“HDMI2” er kun aktiveret, når tilslutningerne på dit apparat
anvendes.
3. Vælg den ønskede enhed med knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER/OK.
TV
Mode
:Custom
Input
Equalizer
Liste
over
SRS TS
XTkilder :TV
:Fra
Rediger navn
Auto Volume
:Fra
Internal Mute
:Fra
Reset
Move
TV
Flyt Enter
Enter
Return
Retur
Mode
:Custom
Liste over
kilder
Equalizer
TV
SRS
TS
XT
:Fra
Ekstern1
:---Auto Volume
:Fra
Ekstern2
:---Internal Mute
:Fra
AV
:---S-Video
:---Reset
Komponent
:---PC
:---sMere
Move
Flyt Enter
Enter












Return
Retur
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at skifte
mellem alle tilgængelige kilder. Tilstanden TV kan vælges ved at
trykke på knappen TV/DTV, talknapperne (0~9) og knappen
P / på fjernbetjeningen. Men den kan ikke vælges ved at
bruge knappen SOURCE.
Redigering af navne på indgangskilder
Giv den enhed, der er tilsluttet indgangsstikkene, et navn for at
gøre det lettere at vælge en indgangskilde.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Input”.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger navn”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge den enhed, du vil
redigere. Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede kilde.
Tryk på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Mode
:Custom 
Input
Equalizer 
Liste
over

SRS TS
XTkilder :TV
:Fra 
Rediger navn 
Auto Volume
:Fra 
Internal Mute
:Fra 
Reset
Move
TV
Flyt Enter
Enter
Return
Retur
Mode
:Custom

Rediger
navn
Equalizer 
Ekstern1
:---- ---SRS
TS
XT
:Fra
Ekstern2
:---- Video 

Auto
:Fra
AV Volume
:---- DVD
Internal
:Fra
S-VideoMute
:---- D-VHS 
Komponent
:---Reset
Kabel STB
PC
:---HDMI1
:----HD STB
Satellit STB
HDMI2
:---q
Move
Flyt Enter
Enter
Return
Retur
Dansk - 31
BN68-01147G-01Dan.indd 31
2007-05-15 �� 10:55:51
Visning af DTV-menusystemet
➣
Virksomheden garanterer ikke korrekt funktion af menuen DTV
for andre lande end de otte understøttede lande (Storbritanien,
Tyskland, Frankrig, Sverige, Finland, Italien, Spanien, Østrig), da
kun disses landes standarder er understøttet. Og hvis landets
broadcast-stream adskiller sig fra det land, som brugeren har
valgt, vises den streng, der vises i kanalbanneret, Info, Guide,
Kanaladministration mv., muligvis ikke korrekt.
➣ Tilgængelig i tilstanden DTV. Forudindstil tilstanden DTV ved
at bruge knappen TV/DTV på din fjernbetjening. Se følgende
illustration som en hjælp til navigation gennem skærmmenuen og
justering af de forskellige tilgængelige indstillinger.
Tryk på knappen D.MENU.
Vejledning
Nu og næste vejledning
Komplet vejledning
Planlagt-liste
Standardvejledning
Kanal
Auto-lagring
Manuel lagring
Rediger foretrukne kanaler
Kanalliste
Indstillinger
Menugennemsigtighed
Børnespærring
Undertekst
Underteksttilstand
Lydformat
Digital tekst
Tidszone
System
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket
➣
Mode
:Custom 
Vejledning
Equalizer 
Nu
SRSogTSnæste
XT vejledning
:Fra 
Komplet
vejledning
Auto Volume
:Fra 
Planlagt-liste
Internal Mute
:Fra 
Standardvejledning
: Kompletvejledning
Reset
Enter
Return
Flyt
Enter
Afslut
Kanal
Auto-lagring 
Manuel lagring 
Rediger foretrukne kanaler 

Kanalliste
Nu/Næste, Komplet vejledning
Move
Enter
Return
Flyt
Enter
Afslut
Indstillinger
Menugennemsigtighed:Medium
Børnespærring
Undertekst
:Til
Underteksttilstand:Normal
Lydformat
:PCM
s
Alle,Foretrukne,Standard
Høj, Medium, Lav, Uigennemsigtig
Angiv PIN
Fra, Til
Normal, Svært at høre
PCM, Dolby Digital
Deaktiver, Aktiver





Move
Enter
Return
Flyt
Enter
Afslut
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket 
Produktinformation
Signalinformation
Softwareopgradering
Fælles interface
Nulstil
Primært lydsprog
Sekundært lydsprog
Primært undertekstsprog
Sekundært undertekstsprog
Primært tekst-tv-sprog
Sekundært tekst-tv-sprog
Move
Move
Enter
Return
Flyt
Enter
Afslut
Du kan vælge disse indstillinger
ved blot at trykke på knappen
D.MENU på fjernbetjeningen.
Underemner på menuen CI kan variere, afhængigt af CAM-modellen.
Dansk - 32
BN68-01147G-01Dan.indd 32
2007-05-15 �� 10:55:54
Automatisk opdatering af kanallisten
Du kan opdatere kanallisten, når tv-stationer tilføjer nye
Mode
:Custom 
Auto-lagring
Equalizer 
tjenester, eller hvis du flytter dit tv til en anden adresse.
SRS TS XT
:Fra 
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.

Auto Volume
:Fra
Scanner
efter digitale
tjenester…
Internal Mute
:Fra 
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
35%
Reset
på knappen ENTER/OK.
Fundne servicer: 24 Kanal: 38
3. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Auto-lagring”.
Stop
Move
Enter
Return
Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Når den er færdig, vises antallet af scannede tjenester.
Retur
➣ Den eksisterende liste med foretrukne kanaler slettes ikke,
når kanallisten opdateres.
➣ Tryk på knappen ENTER/OK med “Stop” valgt for at standse scanningen, inden den er færdig.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis signalet er svagt, vises meddelelsen “Fandt ingen tjenester! Kontroller antenneforbindelsen.”.
Manuel opdatering af kanallisten
Du kan angive en kanal til en fast kanalsøgning.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Manuel lagring”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
➣ Kanal: Kanal “5” til “69” vises i England i rækkefølge.
(Afhængigt af land).
➣ Frekvens: De tilgængelige indstillinger i gruppen Kanal vises.
➣ Båndbredde: De tilgængelige båndbredder er 7 og 8 MHz.
5. Når den er færdig, vises antallet af scannede tjenester.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Manuel lagring
Kanal
▲
Frekvens
474000
65
Båndbredde
KHz
8 MHz
▼
search
Søg
Tilpas
Retur
Dansk - 33
BN68-01147G-01Dan.indd 33
2007-05-15 �� 10:55:55
Redigering af dine foretrukne kanaler
Du kan redigere dine foretrukne kanaler med de fire
farveknapper.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne
kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på den røde knap for at vise alle aktuelt lagrede kanaler.
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede kanal.
Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Ikonet “” vises ved siden af den valgte kanal, og kanalen
tilføjes til listen med foretrukne kanaler.
➣  Tryk på knappen ENTER/OK igen for at fortryde.
 Vælg alle: Vælger alle kanaler der aktuelt vises.
 Vælg ingen: Fravælger alle valgte kanaler.
 Visning: Viser aktuelt valgt(e) kanal(er).
➣ Indstillingerne for foretrukne kanaler er færdig.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
 Tilføj
Du kan anvende denne funktion, når du har valgt en eller flere
foretrukne kanaler.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne
kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på den røde knap i menuen “Rediger foretrukne kanaler”.
Se punkt 5 i den forrige beskrivelse for at tilføje flere kanaler.
5. Hvis du vil kontrollere kanalen, der skal lagres, skal du trykke på
kmappen RETURN Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣  For at tilføje alle kanaler til listen med foretrukne kanaler skal
du trykke på den røde knap.
 For at fjerne alle kanaler skal du trykke på den grønne knap.
 Visning: Viser aktuelt valgt(e) kanal(er).
 Tryk på knappen CH LIST for at vise kanaladministration til
foretrukne kanaler.
Rediger foretrukne kanaler
(ingen kanal)
Tilføj kanaler
Retur
Rediger foretrukne kanaler
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Return
Flyt
Vælg
Retur
Vælg alle
Vælg ingen
Visning
Rediger foretrukne kanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Tilføj
Gennummerer
Flyt
Visning
Slet
Retur
Rediger foretrukne kanaler
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
★
★
★
Move
Enter
Return
Flyt
Vælg
Retur
Vælg alle
Vælg ingen
Visning
Dansk - 34
BN68-01147G-01Dan.indd 34
2007-05-15 �� 10:55:57
 Gennummerer
Rediger foretrukne kanaler
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
1
BBC TWO
★
--BBC THREE
★
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
4
abc1
★
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne
kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
Tilføj
Gennummerer
Visning
Slet
4. Vælg den ønskede kanal med knappen  eller .
Rediger
Retur
Bekræft
5. Tryk på den grønne knap.
➣ Pladsen til indtastning af nummeret er tom.
6. Indtast det nye kanalnummer. Tryk på ENTER/OK for at gemme
eller RETURN for at annullere.
➣ Tryk på knappen ◄ for at slette et indtastet ciffer.
➣ Hvis du indtaster et nummer, der allerede er tildelt til en anden kanal, tildeles nummeret til den
valgte kanal, og det tidligere nummer, der var tildelt til den valgte kanal, tildeles til den anden kanal.
Med andre ord: De to numre byttes om.
➣ Favoritkanalerne sorteres automatisk i stigende kanalnummerrækkefølge.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
 Visning
1. Vælg i menuen “Rediger foretrukne kanaler” den kanal, der skal
vises, ved at trykke på knappen  eller .
2. Tryk på den gule knap.
➣ Den valgte kanal vises på skærmen.
Rediger foretrukne kanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Tilføj
Gennummerer
Flyt
 Slet
1. Vælg i menuen “Rediger foretrukne kanaler” den kanal, der
skal slettes fra listen med foretrukne kanaler, ved at trykke på
knappen  eller .
2. Tryk på den blå knap.
➣ Den valgte kanal og det valgte nummer slettes.
➣ For at sætte en kanal tilbage på listen med foretrukne
kanaler skal du se “Tilføj” på side 34.
Visning
Slet
Retur
Rediger foretrukne kanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
Tilføj
Flyt
Gennummerer
Visning
Slet
Retur
Dansk - 35
BN68-01147G-01Dan.indd 35
2007-05-15 �� 10:55:59
Valg af kanalliste
Det er muligt at fravælge kanaler efter din søgning. Når du
Kanalliste
Alle kanaler
Test Card M' v2.0
søger blandt de lagrede kanaler, vil du ikke få vist de kanaler,
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M'
du har fravalgt. Alle kanaler, som du ikke specifikt fravælger,
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
vises under søgningen.
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 Mere
på knappen ENTER/OK.
Foregående side
Næste side
Foretrukne
TV
Flyt
Se
Retur
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanalliste”.
Tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Alle”, “Foretrukne” eller “Standard”.
Tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på den gule knap for at skifte mellem dine foretrukne kanaler og alle kanaler.
➣ Dine foretrukne kanaler vises kun, hvis de tidligere er indstillet i menuen “Rediger foretrukne
kanaler” (se side 34).
6. Tryk på den røde eller på den grønne knap for at vise kanallistens forrige eller næste side.
7. Tryk på knappen  eller  for at vælge en kanal, der skal indstilles.
Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Kanalnummeret, -navnet og -ikonet vises i det øverste venstre hjørne, når du skifter kanal.
Kanalnummeret og -navnet vises, hvis kanalen er en af alle kanalerne, og ikonet vises, hvis
kanalen er en af de foretrukne kanaler.
8. Tryk på den blå knap for at skifte mellem TV, Radio, Data/andet og Alle.
9. Tryk på knappen CH LIST for at afslutte kanallisten.
Visning af programinformationer
Når du ser en kanal, kan der muligvis vises ekstra informationer
om det aktuelle program.
1. Tryk på knappen INFO, mens du ser et program.
➣ Programinformationerne vises.
2. Tryk på knappen INFO for at afslutte bannerinformationer.
14:30 Lør1 Sep
Alle kanaler
A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Ingen blokke
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Stereo
Undertekst
Engelsk
Move
Enter
Return
Afslut
Dansk - 36
BN68-01147G-01Dan.indd 36
2007-05-15 �� 10:55:59
Visning af EPG-informationer (Elektronisk Program Guide)
EPG-informationerne (Elektronisk Program Guide) leveres af
tv-stationerne. Programinformationerne kan være tomme eller
ikke ajourførte, baseret på de oplysninger der udsendes på en
given kanal. Visningen opdateres dynamisk, så snart der er nye
informationer til rådighed.
 Nu og næste vejledning
For de seks kanaler, der vises i venstre spalte, vises
informationer om det aktuelle og det næste program.
 Komplet vejledning
Viser programinformationer, sorteret i segmenter på en time. Der
vises programinformationer for to timer, og der kan rulles fremad
eller tilbage i tiden.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Vejledning”.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nu og næste
vejledning” eller “Komplet vejledning”. Tryk på knappen
ENTER/OK.
➣ Du kan også vise menuen Vejledning ved blot at trykke på
knappen GUIDE.
4.
For at…
Skal du...
Se et program på EPG-listen
➣
Nu og næste vejledning
13:28 Ons 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Nu
Se
Information
Næste
Komplet vejledning
Foretrukne
Afslut
Komplet vejledning
13:28 Ons 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
I dag
Se
13:00
Nu/Næste
Foretrukne
Information
14:00
- 24 timer
+24 timer
Afslut
• Vælge et program ved at trykke på
knappen , , , .
• Trykke på knappen ENTER/OK.
Hvis det næste program er valgt, vises planlægningen med visning af ur-ikonet.
Hvis du trykker på knappen ENTER/OK igen, annulleres planlægningen, og
ur-ikonet forsvinder. Se næste side for detaljerede informationer om planlægning
af programmer.
Vise programinformationer
• Vælge et ønske program ved at trykke
på knappen , , , .
• Trykke på knappen INFO, når dit
ønskede program er fremhævet
Skifte mellem “Nu og næste vejledning” eller
• Trykke flere gange på den røde knap.
“Komplet vejledning”
➣
➣
Vise listerne “Foretrukne” og “Alle kanaler”
• Trykke flere gange på den grønne
knap.
Rulle hurtigt tilbage (2 timer).
• Trykke flere gange på den gule knap.
Rulle hurtigt fremad (2 timer).
• Trykke flere gange på den blå knap.
Afslutte vejledningen
• Trykke på knappen EXIT.
Programmets titel er øverst på midten af skærmen. Tryk på knappen INFO for detaljerede
informationer. Kanalnummer, løbende tid, statuslinje, børnespærring, informationer om videokvalitet
(HD/SD), lydtilstande, undertekst/tekst-tv, sprog for undertekst/tekst-tv og et kort resume af det
markerede program er inkluderet i de detaljerede informationer. “...” vises, hvis resumeet er langt.
Der vises seks kanaler. For at rulle mellem kanaler skal du flytte til en kanal med knappen  eller .
For at vise sidevis skal du bruge knappen P eller .
Dansk - 37
BN68-01147G-01Dan.indd 37
2007-05-15 �� 10:56:00
Brug af Planlagt-liste
Hvis du opretter en liste med programmer, du vil se, skiftes
der automatisk kanal til det planlagte program på det planlagte
tidspunkt, også selvom du ser et andet program.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Vejledning”.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Planlagt-liste”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på den røde knap. Der skiftes kanal til det planlagte
program.
5. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge et emne, og juster
med knappen  eller 
➣ Du kan også indstille timer og minutter ved at trykke på
talknapperne på fjernbetjeningen.
 Kanal: Indstiller kanalen.
 Tid: Indstiller tiden.
 Dato: Indstiller År, Måned og Dato.
 Frekvens: Indstiller frekvensen.
(“En gang”, “Dagligt” eller “Ugentligt”)
6. Tryk på den røde knap, når du har foretaget planlægningen.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣  Gem: Gemmer den justerede plan.
 Annuller: Annullerer den justerede plan.
 Tilføj program: Tilføjer en ny plan.
 Rediger: Justerer den valgte plan igen.
 Slet: Sletter den valgte plan.
Planlagt-liste
(Intet program)
Tilføj program
Retur
Planlagt-liste
Tirsdag 22 Apr
15:30 ~ 16:00
En gang
801 RaiTre
Tilføj program
Flyt
Rediger
Slet
Retur
Planlagt-liste
Kanal
Tid
Dato
Frekvens
802 RaiUno
15 : 20 til -- : -Tors22 Apr 2007
En gang
Gem
Tilpas
Annuller
Flyt
Retur
Indstilling af standardvejledningen
Du kan forudindstille standardvejledningen.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Vejledning”.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Standardvejledning”,
og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Vælg “Nu/Næste” eller “Komplet vejledning” med knappen 
eller , og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Vejledning
Nu og næste vejledning
Komplet vejledning
Planlagt-liste
Nu/Næste
Standardvejledning :
Komplet vejledning
Move
Flyt
Enter
Return
Enter
Retur
Du kan vælge disse indstillinger
ved blot at trykke på knappen
GUIDE på fjernbetjeningen.
Dansk - 38
BN68-01147G-01Dan.indd 38
2007-05-15 �� 10:56:02
Visning af alle kanaler og foretrukne kanaler
I menuen EPG kan du vise alle kanaler eller foretrukne kanaler
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Vejledning”.
3. Vælg den ønskede vejledning (“Nu og næste vejledning” eller
Nu og næste vejledning
13:28 Ons 16 Feb
“Komplet vejledning”) ved at trykke på knappen  eller .
Extreme Machines: Armoured Cars
4. Tryk på knappen ENTER/OK.
All Channels
Information
5. Tryk på den grønne knap. Alle kanallister og lister med
Nu
Næste
foretrukne kanaler skiftes.
6. Vælg det ønskede program ved at trykke på knappen , ,
 eller .
Se
Komplet vejledning
Foretrukne
Afslut
7. Tryk på knappen INFO for at vise informationer om det
markerede program.
8. Når listen Rediger foretrukne kanaler ikke er indstillet:
Meddelelsen “Favoritlisten er tom. Vil du vælge dine favoritter
Komplet vejledning
nu?” vises.
13:28 Ons 16 Feb
 Vælg “Ja”.
Extreme Machines: Armoured Cars
Menuen “Rediger foretrukne kanaler” vises. Hvis du vælger
Information
“Nej”, forbliver alle kanaler uændrede.
I dag
13:00
14:00
 Se side 34 for flere detaljer om at redigere de foretrukne
kanaler.
9. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Se
Nu/Næste
Foretrukne
- 24 timer +24 timer
Afslut
➣ “Alle kanaler” er listen med kanaler, der er blevet scannet i
forbindelse med opdatering af kanallisten. Alle kanaler vises i
tilstanden Alle kanaler.
➣ “Foretrukne” (foretrukne kanaler) er listen, der er indstillet i menuen “Rediger foretrukne kanaler”
(se side 34).
INFO
INFO
Favoritlisten er tom. Vil du vælge
dine favoritter nu?
Ja
Nej
Dansk - 39
BN68-01147G-01Dan.indd 39
2007-05-15 �� 10:56:03
Justering af menugennemsigtighed
Du kan indstille menuens gennemsigtighed
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge
“Menugennemsigtighed”, og tryk derefter på knappen
ENTER/OK.
4. Vælg den ønskede indstilling (“Høj”, “Medium”, “Lav” eller
“Uigennemsigtig”) ved at trykke på knappen  or , og tryk
derefter på knappen ENTER/OK for at ændre indstillingen.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Indstillinger
Menugennemsigtighed:Medium
Høj
Børnespærring
Medium
Undertekst
:Til
Lav
Underteksttilstand:Normal
Uigennemsigtig
Lydformat
▼




Opsætning af børnespærring
Med denne funktion kan du forhindre, at ikke-autoriserede
brugere, som f.eks. børn, ser upassende programmer ved hjælp
af en PIN-kode (Personal Identification Number), som brugeren
definerer. Skærmmenuen instruerer dig om, hvorledes du
opretter en PIN-kode (du kan om ønsket ændre den senere).
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Børnespærring”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. “Angiv PIN” vises.
5. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9).
De tilgængelige valgmuligheder i gruppen “Børnespærring” vises
med “Spærringsniveau” valgt.
➣ Standard-PIN-koden for et nyt tv er 0000.
➣ Hvis du angiver en ugyldig PIN-kode, vises meddelelsen
“Ugyldig PIN-kode, Prøv igen.”.
6. Tryk på knappen ENTER/OK.
7. Tryk på knappen  eller  for at vælge det ønskede
spærringsniveau. Tryk på knappen ENTER/OK.
8. Hvis du vil ændre PIN-koden, skal du vælge “Skift PIN” ved at
trykke på knappen  eller . Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ “Angiv ny PIN” vises.
9. Angiv din nye PIN-kode med talknapperne (0~9).
➣ “Bekræft ny PIN” vises.
10.Gentag din nye PIN-kode for at bekræfte med talknapperne
(0~9).
➣ Meddelelsen “Din PIN-kode er ændret korrekt” vises.
11.Tryk på knappen ENTER/OK.
12.Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis du glemmer din PIN-kode, skal du trykke på
fjernbetjeningens knapper i følgende rækkefølge, der nulstiller
PIN-koden til 0-0-0-0: POWER (Fra), MUTE, 8, 2, 4, POWER
(Til).
Indstillinger
Menugennemsigtighed:Medium
Børnespærring
Undertekst
:Til
Underteksttilstand:Normal
Lydformat
▼




Move
Enter
Return
Flyt
Enter
Retur
Børnespærring
Angiv PIN
Angiv PIN
Retur
Børnespærring
▲
Spærringsniveau: No Block
IngenBlock
blokke
No
Skift PIN
3
4
5
6
7
Move
Enter▼
Return
Flyt
Enter
Retur
Skift PIN
Bekræft ny PIN
Din PIN-kode er ændret korrekt.
OK
Angiv PIN
Retur
Dansk - 40
BN68-01147G-01Dan.indd 40
2007-05-15 �� 10:56:05
Indstilling af undertekst
Du kan aktivere og deaktivere undertekster.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Undertekst”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Vælg “Til” ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Indstillinger
Menugennemsigtighed:Medium
Børnespærring
Fra
Undertekst
:Til
Til
Underteksttilstand:Normal
Lydformat
▼
Move
Enter
Return
Flyt
Enter
Retur
Indstilling af tilstanden Undertekst
Brug denne menu til at indstille tilstanden Undertekst.
Indstillinger
“Normal” på menuen er de grundlæggende undertekster, og
Menugennemsigtighed:Medium
Børnespærring
“Svært at høre” er undertekster for hørehæmmede personer.
Undertekst
:Til
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
Underteksttilstand:Normal
Normal
Lydformat
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
Svært at høre
▼
derefter på knappen ENTER/OK.
Move
Enter
Return
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Underteksttilstand”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
Flyt
Enter
Retur
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Normal” eller “Svært at
høre”. Tryk på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis det program, du ser, ikke understøtter funktionen “Svært at høre”, aktiveres “Normal” automatisk,
selvom du vælger tilstanden “Svært at høre”.
Valg af lydformat
Du kan kun høre Dolby Digital-lyd gennem en audioreceiver,
Indstillinger
der er tilsluttet med et optisk kabel. Du kan kun høre PCM-lyd
Menugennemsigtighed:Medium 
Børnespærring 
gennem hovedhøjttaleren.
Undertekst
:Til 
Når lyden udsendes fra såvel hovedhøjttaleren og
Underteksttilstand:Normal 
audioreceiveren, kan der forekomme lydekko pga. forskelle i
Lydformat
:PCM 
▼
dekodningshastigheden i hovedhøjttaleren og audioreceiveren.
I dette tilfælde skal du afbryde for hovedhøjttaleren.
Move
Enter
Return
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
Flyt
Enter
Retur
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lydformat”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “PCM” eller “Dolby Digital”.
Tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Lydformatet vises i overensstemmelse med det udsendte signal. Dolby Digital Sound er kun
tilgængelig, når tv’et er tilsluttet til eksterne højttalere med et optisk kabel.
Dansk - 41
BN68-01147G-01Dan.indd 41
2007-05-15 �� 10:56:06
Valg af digital tekst (kun i Storbritannien)
Hvis programmet udsendes med digital tekst, er denne funktion
Indstillinger
aktiveret.

Digital tekst :Deaktiver
Enable
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
Tidszone
Aktiver
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
System
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital tekst”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
Flyt
Enter
Retur
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Deaktiver” eller
“Aktiver”. Tryk på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) En international standard for
datakodningssystemer, der anvendes i multimedier og hypermedier. Dette er på et højere niveau end
MPEG-systemet, der omfatter datakædning af hypermedier, som f.eks. stillbilled-, tegntjeneste-,
animations-, grafik- og videofiler samt multimediefiler. MHEG er en brugerinteraktionsteknologi
på kørselstidspunktet og anvendes i forskellige områder, herunder VOD (Video-On-Demand), ITV
(interaktivt tv), EC (elektronisk handel), fjernundervisning, telekonferencer, digitale biblioteker og
netværksspil.
Valg af tidszone (kun i Spanien)
Vælg den tidszone, hvor du befinder sig.
1. Tryk på knappen D.MENU.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Tidszone”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Vælg den tidszone, hvor du befinder dig, ved at trykke på
knappen  eller . Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Følgende indstillinger er tilgængelige.
Den iberiske halvø og Balearerne - De kanariske Øer
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Visning af produktinformationer
Du kan vise dine produktinformationer. I tilfælde af service
eller reparation skal du kontakte en autoriseret Samsungforhandler.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Produktinformation”.
➣ Menuen Produktinformation markeres.
- Softwareversion, Firmwareversion
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Indstillinger

Digital tekst
Tidszone
System 
Flyt
Enter
Retur
Tidszone
Den iberiske halvø og Balearerne
De kanariske Øer
Tilpas
Enter
Retur
Produktinformation
Softwareversion: T_BDXPDEU00_1004
Firmwareversion: T_ST1DEU7 _1000
Retur
Dansk - 42
BN68-01147G-01Dan.indd 42
2007-05-15 �� 10:56:08
Kontrol af signalinformationer
Du kan få informationer om signalets status.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Signalinformation”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis signalets status er ringe, vises meddelelsen “Intet signal”.
Signalinformation
Service: ?
Service-id:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Netværk: ? (ID 0000)
Bitfejlniveau :
Signalstyrke :
10
0
Move
Enter
Return
Retur
Opgradering af softwaren
For at holde dit produkt ajourført med nye digitale tv-funktioner
udsendes softwareopgraderinger periodisk som en del af det
almindelige tv-signal.
Det detekterer automatisk disse signaler og viser banneret
vedr. softwareopgradering. Du får mulighed for at installere
opgraderingen.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Softwareopgradering”,
og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Softwareinfomation”,
“Manuel opgradering” eller “Opgradering i Standby-tilstand”.
Tryk på knappen ENTER/OK.
 Oplysninger om software
Tryk på knappen ENTER/OK, hvorefter den aktuelle
softwareversion vises. For at vise informationer om
softwareversionen skal du trykke på knappen ENTER/OK igen.
 Manuel opgradering
Tryk på knappen ENTER/OK for at søge efter ny software fra de
tv-kanaler, der aktuelt sender.
 Opgradering i Standby-tilstand: Til/Fra
Tryk på knappen ENTER/OK. For at fortsætte
softwareopgraderingen med strømmen tændt, skal du trykke på
knappen ▲ eller ▼. 45 minutter efter enheden går i standby,
udføres automatisk en manuel opgradering. Da strømmen til
enheden er tændt internt, tændes LCD-skærmen muligvis en
anelse. Dette fænomen kan fortsætte i mere end en time, indtil
softwareopgraderingen er udført.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
System
Produktinformation



Signalinformation
Softwareopgradering
Fælles interface
Nulstil
Flyt

Enter
Retur
Softwareopgradering
Oplysninger om software

Manuel opgradering

Opgradering i Standby-tilstand : Til 
Flyt
Enter
Retur
Softwareopgradering

Oplysninger om software
Manuel opgradering

Opgradering i Standby-tilstand : Til 
Flyt
Enter
Retur
Softwareopgradering
Oplysninger om software

Manuel opgradering

Opgradering i Standby-tilstand : Til 
Flyt
Enter
Retur
Dansk - 43
BN68-01147G-01Dan.indd 43
2007-05-15 �� 10:56:10
Visning af fælles interface
Dette indeholder informationer om CAM’er, der er sat i CIslotten og viser disse.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Fælles interface”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Tryk på knappen ENTER/OK for at vise informationer om dit
program.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Programinfo vedrører CI-kortet.
➣ Du kan installere CAM’et når som helst, uanset om tv’et er
tændt eller slukket.
1.Køb CI CAM-modulet hos din nærmeste forhandler eller pr.
telefon.
2.Sæt CI-kortet i CAM’et i pilens retning, indtil det passer.
3.Isæt CAM’et med CI-kortet installeret i CI-slotten. (Isæt CAMet i pilens retning helt op til enden, så den er parallel med
slotten.)
4.Kontroller, om du kan se et billede på en kodet kanal.
Programinfo
Type : CA
Producent : Channel Plus
Info : Top Up TV
Retur
Valg af menuen CI (Fælles interface)
Denne gør det muligt for brugeren at vælge fra den menu,
CI-menu
CAM’et leverer.
Main menu
Module information
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
Smart card information
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
Language
Software Download
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
Press OK to select, or Exit to quit
derefter på knappen ENTER/OK.
Flyt
Enter
Afslut
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Fælles interface”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
5. Vælg “CI-menu” ved at trykke på knappen  eller , og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
6. Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på knappen  eller , og tryk på knappen ENTER/OK.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Vælg CI-menuen baseret på menuen PC Card (Pc-kort).
Dansk - 44
BN68-01147G-01Dan.indd 44
2007-05-15 �� 10:56:11
Nulstilling
Du kan nulstille de gemte værdier til fabriksstandarderne.
➣ Nulstil-handlingen sletter alle kanalinformationer og
brugervalg og indstiller alle værdier til deres fabriksværdier.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
5. Skærmbilledet “Angiv PIN” vises.
6. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9).
➣ Meddelelsen “All values will be reset by pressing the
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn (“Alle
værdier bliver nulstillet ved at trykke på de farvede knapper
(rød, grøn, gul og blå) i rækkefølge”).
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Nulstil
Angiv PIN
Angiv PIN
Retur
Nulstil
ADVARSEL: Alle kanalindstillinger og
brugervalg mistes, og der vendes tilbage
til fabriksindstillingerne. Det anbefales
kun at nulstille, hvis du oplever alvorlige
problemer.
Retur
Valg af det foretrukne sprog (lyd, undertekst eller tekst-tv)
Du kan ændre standardværdien for undertekst-, lyd-, og teksttv-sprog.
Viser sproginformationerne for den indkommende strøm.
1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sprog”, og tryk derefter
på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lydsprog”,
“Undertekstsprog” eller “Sprog på tekst-tv”. Tryk på knappen
ENTER/OK.
4. Vælg et ønsket sprog ved at trykke flere gange på knappen
 eller . Tryk på knappen ENTER/OK.
➣ Engelsk er standard i tilfælde, hvor det valgte sprog ikke er
tilgængeligt i udsendelsen.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Under visning af et program kan der vælges undertekst. Under
visning af et program kan der vælges lydsprog.
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket 
Flyt
Enter
Retur
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket 
Flyt
Enter
Retur
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket 
Flyt
Enter
Retur
Dansk - 45
BN68-01147G-01Dan.indd 45
2007-05-15 �� 10:56:13
Foretrukket
Denne menu indeholder seks undermenuer:
Sprog
Primært undertekstsprog, Sekundært undertekstsprog,
Lydsprog
Primært lydsprog, Sekundært lydsprog, Primært tekst-tv-sprog
Undertekstsprog
og sekundært tekst-tv-sprog.
Sprog på tekst-tv
Med brug af denne funktion kan brugere vælge et af sprogene
Foretrukket 
(engelsk, tysk, italiensk, svensk, fransk, walisisk, gælisk, irsk, dansk,
finsk, norsk, spansk, tjekkisk og græsk). Det sprog, der vælges her,
Move
Enter
Return
er standarden, når brugeren vælger en kanal.
 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede menu
Flyt
Enter
Retur
(Primært undertekstsprog, Sekundært undertekstsprog, Primært
lydsprog, Sekundært lydsprog, Primært tekst-tv-sprog eller sekundært tekst-tv-sprog), og tryk derefter
på knappen ENTER/OK. Mulighederne for den valgte menu vises.
 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede mulighed (engelsk, tysk, italiensk, svensk,
fransk, walisisk, gælisk, irsk, dansk, finsk, norsk, spansk, tjekkisk eller græsk), og tryk derefter på
knappen ENTER/OK.
➣ Hvis du ændrer sprogindstilling, ændres menuen Undertekstsprog, Lydsprog og Sprog på tekst-tv i
menuen Sprog (se side 45) automatisk til det valgte sprog.
➣ Undertekstsprog, Lydsprog og Sprog på tekst-tv på menuen Sprog viser en liste med sprog, der
understøttes på den aktuelle kanal, og valget er fremhævet. Hvis du ændrer denne sprogindstilling, er
det nye valg kun gyldigt for den aktuelle kanal. De ændrede indstillinger ændrer ikke indstillingen for
Primært undertekstsprog, Primært lydsprog eller Primært tekst-tv-sprog i menuen Foretrukket.
Tekst-tv-dekoder
De fleste tv-kanaler har tekst-tv; sider med skriftlig information,
der blandt andet oplyser om:
 Programtidspunkter
 Nyheder og vejrudsigter
 Sportsresultater
 Undertekster for hørehæmmede
Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier:
Område
A
B
C
D
E
F
Indhold
Valgt sidenummer.
Tv-stationens identitet.
Aktuelt sidenummer eller søgestatus.
Dato og klokkeslæt.
Tekst.
Statusinformationer.
Dansk - 46
BN68-01147G-01Dan.indd 46
2007-05-15 �� 10:56:13
Visning af tekst-tv
Du kan når som helst få vist tekst-tv-information, men
signalmodtagelsen skal være i orden. I modsat fald:
 Der mangle informationer.
 Nogle sider muligvis ikke vises.
Sådan aktiverer du tekst-tv og får vist indholdsfortegnelsen:
1. Brug knappen P ( ) eller P ( ), og vælg en kanal der indeholder
tekst-tv.
2. Tryk på knappen TEXT/MIX (
) for at aktivere tekst-tv-tilstanden.
➣ Siden med indholdsfortegnelsen vises. Den kan når som helst
vises igen, når du trykker på knappen MENU ( ).
3. Tryk på knappen TEXT/MIX (
) igen.
➣ Den faktiske udsendelse vises med “tekst-tv”, “dobbelt” og “mix” i
rækkefølge på skærmen.
4. Tryk på knappen TV/DTV for at afslutte visning af tekst-tv.
➣ Hvis der vises brudte tegn på tekst-tv, skal du kontrollere, at teksttv-sproget er det samme som sproget i menuen “Indstillinger”.
Hvis sprogene ikke er ens, skal du vælge det samme sprog som
tekst-tv-sproget i menuen “Indstillinger”.
Valg af en bestemt tekst-tv-side
Brug talknapperne på fjernbetjeningen for at angive sidenummeret
direkte:
1. Indtast det trecifrede sidenummer, der er angivet i
indholdsfortegnelsen, på fjernbetjeningens taltastatur.
2. Hvis den valgte side er forbundet med flere andre sider (tillægssider),
vises de andre sider i rækkefølge. Tryk på PIP ( ) for at fastfryse en
side. Tryk på knappen PIP ( ) igen for at fortsætte.
3. Anvendelse af de forskellige visninger:
For at få vist...
Skal du trykke på...
Både tekst-tv-informationer og normal tv-udsendelse
TEXT/MIX (
Skjult tekst (f.eks. svar på quizspørgsmål)
Normal visning
INFO (
INFO (
En tillægsside, ved at indtaste det 4-cifrede nummer)
PRE-CH (
Næste side
Foregående side
P
P
Dobbelt skriftstørrelse i:
• Øverste halvdel af skærmen
• Nederste halvdel af skærmen
P.SIZE ( )
• Én gang
• To gange
La pantalla normal
• Tres veces
(
(
)
)
)
)
)
)
Dansk - 47
BN68-01147G-01Dan.indd 47
2007-05-15 �� 10:56:14
Anvendelse af Fastext til valg af en tekst-tv-side
De forskellige emner på tekst-tv-siderne er farvekodede og kan
vælges, hvis man trykker på de farvede knapper på fjernbetjeningen.
1. Få vist tekst-tv’s indholdsfortegnelse ved at trykke på knappen
TEXT/MIX (
).
2. Tryk på den farvede knap, der svarer til det emne, du ønsker at vælge
(de tilgængelige emner vises på statusinformationslinjen).
3. Tryk på den røde knap for at vise den forrige side.
Tryk på den grønne knap for at vise den næste side.
4. Tryk på knappen TV/DTV for at afslutte visning af tekst-tv.
Indstilling af fjernbetjeningen
Når den er indstillet korrekt, kan din fjernbetjening fungere i fem
forskellige tilstande. Tv, dvd, kabel, set-top-boks, videobåndoptager.
Ved at trykke på den tilsvarende knap på fjernbetjeningen kan du skifte
mellem disse tilstande og styre udstyr efter dit eget ønske.
➣ Fjernbetjeningen er muligvis ikke kompatibel med alle dvd-afspillere,
videobåndoptagere, kabelbokse og set-top-bokse.
Indstilling af fjernbetjeningen til styring af din VCR, CABLE, DVD eller STB
1. Sluk for VCR, CABLE, DVD eller STB
2. Tryk på knappen VCR, CABLE, DVD eller STB på tv’ets fjernbetjening.
3. Tryk på knappen SET på tv’ets fjernbetjening.
4. Brug talknapperne på fjernbetjeningen, og tryk den trecifrede kode til
mærket for din videobåndoptager, der findes på side 49~51 i denne
vejledning. Sørg for at trykke kodens tre tal, også selvom det første tal er et
“0”. (Hvis der findes flere koder: Start med den første.)
5. Tryk på knappen POWER
på fjernbetjeningen. Din videobåndoptager bør
tænde, hvis fjernbetjeningen er indstillet korrekt. Hvis din videobåndoptager
ikke tændes efter indstillingen, skal du gentage trin 2, 3 og 4, men prøve
med en af de andre koder, der findes til mærket for din videobåndoptager.
Hvis der ikke findes nogle koder: Prøv alle videobåndoptagerkoder fra 000
til 080.
Dansk - 48
BN68-01147G-01Dan.indd 48
2007-05-15 �� 10:56:15
Koder for fjernbetjening
Videobåndoptager
Mærke
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Kode
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Mærke
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Kode
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041
048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Dansk - 49
BN68-01147G-01Dan.indd 49
2007-05-15 �� 10:56:15
KABELBOKS
Mærke
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Kode
000 001
041
003 024
025 030
038 039
025 030
019 023
026
003 022
019 021
004 018
014 022
003
Mærke
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Kode
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Kode
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produkt
Home Theater VCR
COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Kode
014 015 016
Kode
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
Mærke
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Kode
092
091
022 033
073
051 108
073
059 100
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049
052
053
144
074
105
072
076 092
044 045
046 047
023
002 003 004 005 006 007
031
028
027 037 044
023 028
020 044
040
SAMSUNG DVD
Produkt
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
017
018
019
020
021
DVD
Mærke
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
115 116
109
106 107
050
119
Dansk - 50
BN68-01147G-01Dan.indd 50
2007-05-15 �� 10:56:15
DVD
Mærke
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Kode
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Mærke
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Kode
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Mærke
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
Kode
016 021
016
064
018
015
047 048
015 016
040 041
046 049
058 059
016
065 066
051 052
064
057
026
020 027
031
005 006
064
064
054 060
015 017
060 066
016 021
024 031
SAMSUNG SET-TOP-BOKS
Produkt
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Kode
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
SET-TOP-BOKS
Mærke
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Kode
023
043
018 034
019
035
015 016
065 066
074
069 070
069
018 024
027
025 069
069
069
065
046 047
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
017 019 022 045 060 061 062
067 068
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
032
070 071
048 063 064
036 038 039 040 041 042
064
017
042
050
061
021 033 036 038 039
067
063
062
053 065 066
007
028 029 030 072
037 055 056 057
068
Dansk - 51
BN68-01147G-01Dan.indd 51
2007-05-15 �� 10:56:16
Installation af pc’ens software (baseret på Windows XP)
Herunder vises skærmindstillingerne for en typisk computer i Windows.
De faktiske skærmbilleder på din pc ser muligvis anderledes ud afhængigt
af din version af Windows og dit grafikkort. Men selv om skærmbillederne
ser anderledes ud, gælder de grundlæggende installationsprincipper i
næsten alle tilfælde. (Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontakte din
computer- eller Samsung-forhandler).
1. Klik først på “Kontrolpanel” i Windows’ startmenu.
2. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Udseende og temaer”, hvorefter en
dialogboks vises.
3. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Skærm”, hvorefter en dialogboks vises.
4. Vælg fanen “Indstillinger” i denne dialogboks. Den korrekte indstilling af størrelse (opløsning): Bedst1350 x 768 Hvis der i denne dialogboks er mulighed for indstilling af vertikal frekvens, skal den korrekte
værdi være “60” eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ud af dialogboksen.
Visningstilstande
Både skærmposition og -størrelse kan variere, afhængigt af pc-skærmen og dens opløsning.
Opløsningerne i tabellen anbefales. (Alle opløsninger mellem de understøttede grænser
understøttes)
D-Sub Input
HorisontalFrekvens
VertikalFrekvens (Hz) Pixelklok-frekvens (MHz)
(kHz)
Tilstand
Opløsning
IBM
640×350
720×400
640×480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-/+
-/-
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1024×768
1360×768
1152×864
37,861
37,500
43,269
37,879
48,077
46,875
53,674
48,363
56,476
68,677
60,023
47,712
53,783
72,809
75,000
85,008
60,317
72,188
75,000
85,061
60,004
70,069
84,997
75,029
60,015
59,959
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
56,250
65,000
75,000
94,500
78,750
85,800
81,750
-/-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+ /+
+/+
-/+
640×480
800×600
1024×768
35,000
43,750
57,672
70,000
70,000
72,000
28,560
45,500
78,434
-/+
-/+
-/-
VESA
GTF
Synk,-polaritet(H/V)
HDMI/DVI Input
Tilstand
IBM
VESA
➣
➣
➣
Opløsning
640×350
720×400
640×480
800×600
1024×768
1360×768
HorisontalFrekvens
VertikalFrekvens (Hz) Pixelklok-frekvens (MHz)
(kHz)
31,469
70,086
25,175
31,469
70,087
28,322
31,469
59,940
25,175
37,879
60,317
40,000
48,364
60,000
65,000
47,712
60,015
85,800
Synk,-polaritet(H/V)
+/-/+
-/+/+
-/+/+
Tilstanden Interlace understøttes ikke.
Apparatet kan vise et unormalt billede, hvis der vælges andet end et standardvideoformat.
Tilstandene Separate (Separat) og Composite (Sammensat) understøttes ikke. SOG understøttes
ikke.
Dansk - 52
BN68-01147G-01Dan.indd 52
2007-05-15 �� 10:56:16
Indstilling af pc
Mode
:Custom 
Grov- og finjustering af billedet (motivlås):
TV
Motivlås

Equalizer
Formålet med justering af billedkvaliteten er at fjerne eller
SRS
TS XT
:Fra 
Grov50
Auto
Volume
:Fra0 
reducere billedstøj.
Fin
Internal Mute
:Fra 
Hvis støjen ikke går væk ved hjælp af finindstilling alene,
Reset
justerer du frekvensen så godt som muligt og finindstiller igen.
Når støjen er reduceret, justeres billedet igen, så det er rettet
ind på midten af skærmen.
Move
Enter
Return
1. Forudindstilling: Tryk på knappen SOURCE for at vælge
Flyt Enter
Retur
tilstanden PC.
2. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “PC”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Motivlås”.
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Grov” eller “Fin”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
6. Tryk på knappen  eller  for at justere billedkvaliteten. Tryk på knappen ENTER/OK.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Ændring af billedpositionen:
Juster pc’ens skærmplacering, hvis den ikke passer til tvskærmen.
1. Følg instruktionerne i “Grov- og finjustering af billedet (motivlås)”,
nr. 1 til 3.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Position”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen  eller  for at justere den lodrette placering.
Tryk på knappen  eller  for at justere den vandrette placering.
Tryk på knappen ENTER/OK.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Automatisk justering af pc-skærmen (Autojustering):
Med autojustering kan pc-skærmen indstilles til selv at justere
det indkommende pc-videosignal. Værdierne for fin, grov og
position justeres automatisk.
1. Følg instruktionerne i “Grov- og finjustering af billedet (motivlås)”,
nr. 1 til 3.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Autojustering”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Initialisering af billedindstillinger (Nulstil billede):
Du kan erstatte alle billedindstillingerne med
fabriksstandardværdierne.
1. Følg instruktionerne i “Grov- og finjustering af billedet (motivlås)”,
nr. 1 til 3.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nulstil billede”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
3. tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Position
TV
Flyt Enter
Retur
PC
Motivlås
Position
Autojustering
Nulstil billede
Flyt Enter




Retur
PC
TV
Motivlås
Position
Autojustering
Nulstil billede
Flyt Enter




Retur
Dansk - 53
BN68-01147G-01Dan.indd 53
2007-05-15 �� 10:56:18
Justering af vægmontering (LE40S6) (sælges separat)
Når vægmonteringen er monteret, kan du let justere tv’ets
position.
1.Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2.Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Justering af
vægmontering”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Juster til den ønskede position med knappen ▲, ▼, ◄ eller ►.
4.Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis du trykker på en pileknap, når der ikke vises nogen
skærmmenu på tv’et, vises billedet til skærmjustering.
➣ Når du slukker for tv’et, drejes dit tv til den oprindelige
installationsposition. Når du tænder for dit tv, drejes tv’et til den
senest anvendte position, der er gemt.
TV
Mode
:Custom
Indstillinger
Equalizer
Mere
SRS
TS XT
:Off
Hjemmebiograf-pc
: Fra
Auto
Volume
:Off
Justering
af vægmontering
Internal
Mute
:Off
Energisparefunktion: Fra
Reset
HDMI, sort niveau: Lav









PIP 
Move
Flyt Enter
Return
Enter
Retur
Justering af vægmontering
Position1
Position 1 2 3
Tilpas INFO Center
Afslut
Brug af knappen på fjernbetjeningen
Knap
➣
➣
➣
Funktion
Justering af vinkel på
vægmontering
Vip op, vip ned, drej til højre, drej til venstre
Nulstil
Flytter til den oprindelige installationsposition
Husker position, og
flytter til den gemte
position
Husker tre position med den røde, den grønne og
den gule knap. Flytter til de gemte positioner med
disse tre farveknapper.
For installation skal du se i den medfølgende installationsvejledning.
For installation af produktet og installation af vægmonteringen skal du sørge for at kontakte en
installationsspecialist.
Denne installationsvejledning skal anvendes, når vægmonteringen fastgøres til en væg.
Ved fastgøring på andre byggematerialer skal du kontakte din nærmeste forhandler
Dansk - 54
BN68-01147G-01Dan.indd 54
2007-05-15 �� 10:56:19
Brug af Kensington-lås til tyverisikring
Kensington-låsen bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted.
Låsen sælges separat. Låsens udseende og låsemetoden kan være forskellig fra tegningen
afhængig af producenten. Se vejledningen, der følger med låsen, for at få oplysninger om korrekt
brug.
1. Isæt låseenheden i
Kensington-låsen på LCDKabel
tv’et (figur 1), og drej den i
låseretningen (figur 2).
Figur 2
2. Forbind Kensington-låsekablet.
Figur 1
3. Fastgør Kensington-låsen til et
➣ Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt
bord eller et tungt møbel.
af modellen.
<Ekstraudstyr>
Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere
Ingen lyd eller billede.
•
•
•
•
Se efter, at netledningen er sat i stikkontakten.
Kontroller, at du har trykket på knappen på forsiden af apparatet.
Kontroller indstillingerne af kontrast og lysstyrke.
Kontroller lydstyrken.
Normalt billede, men ingen lyd.
• Kontroller lydstyrken.
• Kontroller, om du har trykket på knappen MUTE
• Kontroller, om “Intern u/lyd” er aktiveret
på fjernbetjeningen.
Skærmen er sort, og
strømindikatoren blinker
vedvarende
• Kontrollér følgende på din computer: strøm, signalkabel.
• Tv’et anvender dets strømstyringssystem.
• Flyt computerens mus, eller tryk på en tast på tastaturet.
Intet billede eller sort/hvidt
billede.
• Juster indstillingerne af farve.
• Kontroller, at det valgte sendesystem er det rigtige.
Interferens i lyd og billede.
• Forsøg at finde ud af, hvor interferensen stammer fra. Flyt det pågældende
apparat længere væk.
• Tilslut tv’et til en anden stikkontakt.
Uklart eller snefyldt billede,
forvrænget lyd
• Kontroller antennens retning, placering og forbindelser.
Denne type interferens skyldes ofte, at man bruger en indendørs antenne.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Udskift fjernbetjeningens batterier.
• Rengør den øverste kant af fjernbetjeningen (sendervinduet).
• Kontroller, at batterierne er sat rigtigt i.
Meddelelsen “Kontroller
signalkabel.”
vises.
• Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren eller
videokilderne.
• Kontroller, at der er tændt for computeren eller videokilderne.
I tilstanden PC vises
meddelelsen
“Understøttes ikke”.
• Kontroller den maksimale opløsning og frekvensen for videoadapteren.
• Sammenlign disse værdier med oplysningerne i Visningstilstande.
TFT-LCD-panelet anvender et panel, der består af underpixels (3.133.440), som kræver avanceret teknologi ved
produktionen.
Der kan imidlertid været nogle få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ingen indflydelse på
produktets ydeevne.
Dansk - 55
BN68-01147G-01Dan.indd 55
2007-05-15 �� 10:56:20
Tekniske og miljømæssige specifikationer
Modelnavn
Skærmstørrelse (diagonal)
Pc-opløsning
Lyd
Output
Dimensioner (B x D x H)
Hovedenhed
Med fod
Vægt
(med fod)
Miljømæssige betragtninger
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
➣
➣
➣
LE32S6
LE37S6
LE40S6
32 tommer
1360 x 768 @ 60 Hz
37 tommer
1360 x 768 @ 60 Hz
40 tommer
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
892,5 x 82,0 x 544,0 mm
892,5 x 249,0 x 615,0 mm
1026,5 x 94,1 x 626,1 mm
1026,5 x 330,0 x 698,8 mm
11 00,5 x 95,0 x 661,0 mm
11 00,5 x 330,0 x 732,5 mm
13,9 kg
22,5 kg
23,7 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Denne enhed er et digitalt apparat i klasse B.
For strømforsyningen og strømforbruget henvises der til mærkaten, der er påklæbet produktet.
Dansk - 56
BN68-01147G-01Dan.indd 56
2007-05-15 �� 10:56:20
Denne side skal være tom.
BN68-01147G-01Dan.indd 57
2007-05-15 �� 10:56:20
Forholdsregler ved visning av et stillbilde
Et stillbilde kan forårsake permanent skade på TV-skjermen.
• La ikke et stillbilde vises på LCD-panelet i mer enn 2 timer, da det kan forårsake et ekkobilde.
Denne effekten er også kjent som “screen burn”, det vil si at skjermbildet brenner seg fast.
Du kan unngå dette ved å redusere lysstyrken og kontrastnivået på skjermen når du viser stillbilder.
• Dersom LCD-skjermen brukes til visning i 4:3-format over lengre tid, kan dette føre til at det oppstår linjer til høyre, venstre og i midten
av skjermen. Dette på grunn av forskjeller mellom lysstrålingen på de forskjellige stedene på skjermen. Dersom skjermen brukes til
videospill og visning av DVDer kan dette gi liknende resultater. Skader forårsaket av effekten ovenfor, dekkes ikke av garantien.
•Dersom spill og annet settes på pause i en lengre periode enn det som er anbefalt, kan dette gi en etterbildeeffekt.
Denne virkningen kan forebygges ved at ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’ reduseres ved visning av stillbilder.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01147G-01Nor.indd 1
2007-05-15 �� 10:57:46
Indhold
TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV
 Deleliste.............................................................. 3
 Installere stativet................................................. 3
 Montering av veggfestesettet.............................. 3
 Oversikt over kontrollpanelet............................... 4
 Oversikt over tilkoblingspanelet.......................... 5
 Oversikt over fjernkontrollen............................... 7
 Sette batterier i fjernkontrollen............................ 8
 Slå på og av........................................................ 8
 Sette TV-apparatet i standby-modus................... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
INDSTILLING AF KANALERNE
INDSTILLING AF LYDEN
 Endre lydstandarden......................................... 22
 Justere lydinnstillingene.................................... 23
 Angi TruSurround XT (SRS TS XT)................... 23
 Tilkobling av hodetelefoner............................... 24
 Velge lydmodus................................................. 24
 Justere volumet automatisk.............................. 24
 Velge Intern lydutkobling................................... 25
 Lytte til lyden på underbildet.............................. 25
 Gjenopprette lydinnstillingenes
fabrikkinnstillinger.............................................. 26
INDSTILLING AF TIDEN
 Lagre kanaler automatisk.................................. 10
 Lagre kanaler manuelt.......................................11
 Stille inn kanallistene......................................... 12
 Aktivere barnesikringen..................................... 12
 Sortere de lagrede kanalene............................. 13
 Gi navn til kanaler............................................. 13
 Finjustere kanalmottaket................................... 14
INDSTILLING AF BILLEDET
FUNKTIONSBESKRIVELSE
 Velge språk....................................................... 28
 Bruke Spillmodus.............................................. 28
 Angi modusen Blå skjerm / Velge Melodi.......... 29
 Angi Hjemmekino-PC........................................ 29
 Bruke strømsparefunksjonen............................ 30
 Velge kilde......................................................... 31
 Redigere navn på inndatakilde . ....................... 31
Norsk
 Endre bildestandarden...................................... 15
 Justere det tilpassede bildet.............................. 15
 Endre fargetone................................................ 16
 Aktivere Bakgrunnsbelysning............................ 16
 Konfigurere detaljerte innstillinger for bildet...... 17
 Endre bildestørrelse.......................................... 18
 Fryse bildet........................................................ 19
 Velge Skjermmodus.......................................... 19
 Gjenopprette bildeinnstillingenes
fabrikkinnstillinger.............................................. 19
 Digital NR / Aktiv farge / DNIe........................... 20
 Vise bilde-i-bilde (PIP)....................................... 21
 Svartnivå for HDMI............................................ 22
 Stille inn og vise gjeldende klokkeslett.............. 26
 Stille inn deaktiveringstimer.............................. 27
 Slå TV-apparatet på og av automatisk.............. 27
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 1
2007-05-15 �� 10:57:46
BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV)
BRUG AF TEKST-TV
 Forhåndsvise DTV-menysystemet.................... 32
 Oppdatere kanallisten automatisk..................... 33
 Oppdatere kanallisten manuelt......................... 33
 Redigere favorittkanalene................................. 34
 Velge kanalliste................................................. 36
 Vise programinformasjon.................................. 36
 Vise EPG-informasjon
(elektronisk programguide)............................... 37
 Bruke Planlagt liste........................................... 38
 Stille inn standardveiledningen......................... 38
 Vise alle kanaler og favorittkanaler................... 39
 Justere menyens gjennomskinnelighet............. 40
 Stille inn barnelås.............................................. 40
 Stille inn undertekst........................................... 41
 Stille inn undertekstmodus................................ 41
 Velge lydformat................................................. 41
 Velge digital tekst (kun Storbritannia)................ 42
 Velge tidssone (kun Spaia)............................... 42
 Vise produktinformasjon.................................... 42
 Kontrollere signalinformasjonen........................ 43
 Oppgradere programvaren................................ 43
 Vise Common Interface..................................... 44
 Velge menyen CI (Common Interface).............. 44
 Tilbakestille........................................................ 45
 Velge foretrukket språk
(Lyd, Undertekst eller Tekst-TV)........................ 45
 Foretrukket........................................................ 46
Symboler
Trykk
 Tekst-tv-dekoder................................................ 46
 Vise tekst-TV-informasjon................................. 47
 Velge en bestemt tekst-tv-side.......................... 47
 Bruke hurtigtekst for å velge en tekst-tv-side.... 48
 Stille inn fjernkontrollen..................................... 48
 Fjernkontrollkoder............................................. 49
INDSTILLING AF COMPUTEREN
 Installere PC-programvaren
(Windows XP-basert)........................................ 52
 Visningsmoduser............................................... 52
 Stille inn PCen................................................... 53
 Justering af vægmontering (LE40S6)
(sælges separat) ............................................. 54
ANBEFALINGER
 Bruke tyverisikringen Kensington-lås................ 55
 Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell.. 55
 Tekniske spesifikasjoner og
miljøspesifikasjoner........................................... 56
Hold nede
Merk
Ettrykksknapp
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 2
2007-05-15 �� 10:57:46
Deleliste
Vennligst kontroller at følgende deler følger med LCD-TVen.
Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
M4 X L16
Fjernkontroll
& batterier
(AAA x 2)
• Brukerveiledning
➣
➣
Skrue til stativ
X4
Strømledning Deksel nedre del
• Garantikort
Stativ
• Sikkerhetsveiledning
Rengjøringsklut
• Registreringskort
Garantikort/Sikkerhetsveiledning/Registreringskort (ikke tilgjengelig alle steder)
Stativet og skruene til stativet følger ikke med på alle modeller.
Installere stativet
<2>
<3>
. Sett TV-apparatet opp-ned på en myk klut eller pute på et bord.
. Sett stativet i hullet nederst på TV-apparatet.
. Sett skruen i det viste hullet, og stram.
➣ Stativet er installert på modeller med skjermstørrelse på 37 tommer eller mer.
Montering av veggfestesettet
Veggfesteelementer (selges separat) gjør at du kan montere
TV-apparatet på veggen.
Du finner detaljert informasjon om montering av veggfestet i
monteringsanvisningen for festet. Kontakt en tekniker for å få
hjelp til montering av veggbraketten.
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte
oppstå på produktet, eller personskader, som følge av at du selv
installerer TV-apparatet.
Ikke installer veggmonteringssettet mens TV-en din står
på. Det kan føre til personskade på grunn av elektrisk
støt.
➣
Fjern stativet og dekk hullet på undersiden med et deksel
og fest det med to skruer.
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 3
2007-05-15 �� 10:57:48
Oversikt over kontrollpanelet
➣
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
1 SOURCE
4
Veksler mellom alle de tilgjengelige
Trykk for å bytte kanal.
inndatakildene (TV, Ekst.1, Ekst.2, AV, S-Video,
På skjermmenyen bruker du
Komponent, PC, HDMI1, HDMI2, DTV).
-knappene slik du bruker knappene  og  på
På skjermmenyen bruker du denne knappen slik
fjernkontrollen.
du bruker ENTER/OK-knappen på fjernkontrollen.
(Uten fjernkontrollen kan du slå på TVapparatet ved å bruke kanalknappene.)
2 MENU
Trykk på denne knappen for å se en skjermmeny 5 Høyttalere
med TV-apparatets funksjoner.
6 Sensor for fjernkontroll
Hvis du er i DTV-modus, vises DTV-menyen.
Rett fjernkontrollen mot dette punktet på TV3
apparatet.
Trykk for å senke eller heve volumet.
(Strøm)
7
På skjermmenyen bruker du
-knappene
Trykk for å slå TV-apparatet på og av.
slik du bruker  og  på fjernkontrollen.
8 Strømindikator
Blinker og slukker når strømmen er på, og
lyser i standby-modus.
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 4
2007-05-15 �� 10:57:49
Oversikt over tilkoblingspanelet
1
2
3
[Sidepanel]
4
5
6
@
➣
!
Strøminngang
09
8
7
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
➣
➣
Når du kobler en ekstern enhet til TV-apparatet, må du sørge for at strømmen på enheten er slått av.
Når en ekstern enhet kobles til, må fargen på tilkoblingsterminalen samsvare med fargen på kabelen.
1 Koble til digitalboks, videospiller eller DVD
Kontakt
EXT 1
EXT 2
Video
O
O
Innsignal
Audio (L/R)
O
O
RGB
O
Utsignal
Video + Audio (L/R)
Bare TV- eller DTV-signal er tilgjengelig.
Valgfritt utsignal.
- Inn- eller utganger for eksterne enheter, for eksempel videospillere, DVD-spillere, videospillmaskiner eller
videoplatespillere.
2 Koble til AUDIO
- Koble RCA-lydkablene til “R - AUDIO - L” bak på TV-apparatet, og de andre endene til tilsvarende
lydutgangskontakter på forsterkeren eller DVDen på hjemmeanlegget.
3 HDMI 1 IN, HDMI 2 IN
- Støtter tilkobling mellom AV-utstyr (digitalbokser, DVD-spillere) som er aktivert for HDMI-tilkobling.
- Ingen ekstra lydtilkobling kreves for tilkobling fra HDMI til HDMI.
➣ Hva er HDMI?
- “High Definition Multimedia Interface” gjør det mulig å overføre digitale videodata med høy definisjon og
flere kanaler med digital lyd (5,1 kanaler).
- HDMI/DVI-terminalen støtter DVI-tilkobling til tilleggsutstyr med riktig kabel (ikke inkludert). Forskjellen
mellom HDMI og DVI er at HDMI-enheten er mindre, har kodefunksjonen HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection) installert og støtter digital lyd for flere kanaler.
DVI IN (HDMI 2 )(AUDIO R/L)
- Hvis du kobler dette produktet via HDMI eller DVI til for eksempel digitalboks, DVD-spiller eller spillkonsoll,
må du sørge for at det er stilt inn på en kompatibel videoutgangsmodus, som vist i tabellen nedenfor. Hvis
du unnlater å sørge for dette, kan det oppstå bildeforstyrrelser, oppbrutte bilder eller ingen bilder.
- Når du bruker en HDMI/DVI-kabelkobling, er det bare mulig fra HDMI 2-terminalen.
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 5
2007-05-15 �� 10:57:50
➣
➣
Du må bruke DVI-til-HDMI-kabelen eller DVI-HDMI-adapteren til koblingen, og “R - AUDIO - L”-terminalen
på DVI til lydutgang.
Moduser som støttes for HDMI/DVI og Komponent
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Komponent
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
4 Koble til en antenne eller et kabelnettverk
Hvis fjernsynskanalene skal kunne vises på riktig måte, må TV-apparatet motta et signal fra en av følgende
kilder:
- En utendørsantenne / et kabelnettverk / et satellittnettverk
5 Koble til CI CARD (Common Interface)
- Hvis du ikke setter inn “CI CARD”, vises “Forvrengt signal” på skjermen i noen kanaler.
- Paringsinformasjonen som inneholder et telefonnummer, CI CARD-ID, verts-ID og annen informasjon,
vises i omtrent 2~3 minutter. Hvis det vises en feilmelding, kontakter du tjenesteleverandøren.
- Når konfigurasjonen av kanalinformasjon er ferdig, vises meldingen “Oppdatering fullført” og angir at
kanallisten er oppdatert.
➣ Du må kjøpe et CI CARD hos en lokal tjenesteleverandør.
Fjern CI CARD ved å dra det forsiktig ut med hendene. Hvis du mister CI CARD kan det forårsake skader
på det.
➣ Sett inn CI-kortet i retningen som er avmerket på det.
7 Koble til eksterne A/V-enheter
- Koble RCA- eller S-VIDEO-kabelen til det aktuelle eksterne A/V-utstyret, for eksempel videospiller, DVDspiller eller videokamera.
- Koble RCA-lydkablene til “R – AUDIO - L” bak på TV-apparatet og de andre endene til tilsvarende lyduttak
på A/V-enheten.
- Hodetelefoner kan kobles til uttaket for hodetelefoner (6) bak på TV-apparatet. Når hodetelefonene er
koblet til, er lyden fra de innebygde høyttalerne slått av.
8 Koble til en datamaskin
- Koble D-Sub-kabelen (tilleggsutstyr) til “PC (PC IN)” bak på TV-apparatet, og koble den andre enden av
kabelen til datamaskinens videokort.
- Koble stereolydkabelen (tilleggsutstyr) til “AUDIO (PC IN)” bak på TV-apparatet og den andre enden til
“Audio Out” på datamaskinens lydkort.
9 DIGITAL LYDUTGANG (OPTISK)
- Koble til en digital lydkomponent.
0 SERVICE
- Servicetilkobling for godkjent service-tekniker.
! Koble til komponentenheter (DTV/DVD)
- Koble komponentvideokablene (tilleggsutstyr) til komponentkontakten (“PR”, “PB”, “Y”) bak på TV-apparatet,
og de andre endene til respektive komponent-videoutgang på digital-TV eller DVD.
- Hvis du vil koble til både digitalboks og digital-TV (eller DVD), må du koble digitalboksen til digital-TVen
(eller DVDen) og koble digital-TVen (eller DVDen) til komponentkontakten (“PR”, “PB”, “Y”) på TV-apparatet.
- Kontaktene PR, PB og Y på komponentenhetene (DTV eller DVD) er noen ganger merket med Y, B-Y og
R-Y eller Y, Cb og Cr.
- Koble RCA-lydkablene (tilleggsutstyr) til “R - AUDIO - L” bak på TV-apparatet, og de andre endene til
tilsvarende lydutgangskontakter på digital-TVen eller DVDen.
- Med denne LCD-skjermen får du best bildeoppløsning i 720p-modus.
- Med denne LCD-skjermen får du maksimal bildeoppløsning i 1080i-modus.
@ Kensington-lås
- Kensington-låsen (tilleggsutstyr) er en innretning som brukes til å feste systemet når det er plassert på et
offentlig sted.
- Hvis du vil bruke en låseinnretning, kontakter du forhandleren hvor du kjøpte TVen.
- Plasseringen av Kensington-låsen kan variere, avhengig av modellen.
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 6
2007-05-15 �� 10:57:50
Oversikt over fjernkontrollen
1 Velger en målenhet som skal
kontrolleres av Samsungfjernkontrollen (TV, DVD, STB,
CABLE, VCR)
(Se side 49~51)
2 Standby-knapp
3 Nummertaster for direkte
kanalvalg
4 Ett/to-sifret kanalvalg
5 “Kanalliste” vises på skjermen.
6 Velger TV- og DTV-modus
direkte
7 Videospiller/DVD-funksjoner,
Rewind (Spol tilbake), Stop
(Stopp), Play/Pause (Spill/
Pause), Fast/Forward (Spol
fremover)
8 Høyere volum
Lavere volum
9 Midlertidig demping av lyden
0 Menyvisning og bekreftelse av
endringer
! Går tilbake til forrige meny
@ Velge SRS TS XT
# Visning av Elektronisk
programguide (EPG)
$ Velge bildestørrelse
% Lydeffektvalg
^ Justerer 5 separate enheter
– TV, DVD, STB, CABLE eller
VCR.
& Hvis du trykker på denne
knappen, vil flere av knappene
på fjernkontrollen (f.eks.
knapper for valg av målenhet,
volum, kanal knappen) lyse
opp i et par sekunder, før de
skrus av for å spare strøm.
Denne funksjonen er for
enklere bruk av fjernkontrollen
om natten eller når det er
mørkt.
* Valg av tilgjengelig kilde
( Forrige kanal
) DTV-menyvisning
➣
➣
a Velger HDMI-modus direkte
b P : Neste kanal
P : Forrige kanal
c Gå ut av skjermmenyen
d Kontrollerer markøren i
menyen
e Viser informasjon om
pågående sending
g Fargeknapper: Trykk
for å legge til eller slette
kanaler og lagre kanaler på
favorittkanallisten på
menyen Kanalliste.
h PIP (bilde-i-bilde) på/av
i Digital undertekstvisning
j Bildeeffektvalg
k Fryse bilde
l Når fjernkontrollen ikke
fungerer, bytt ut batteriene og
hold inne “RESET”-knappen
i 2-3 sekunder før du tar
fjernkontrollen i bruk igjen.
Tekst-TV-funksjoner
6 Gå ut av tekst-TV-visning
0 Tekst-TV-indeks
$ Størrelsesvalg for tekst-TV
* Valg av Tekst-TV-modus
(LISTE/FLOF)
( Tekst-TV-underside
b P : Neste tekst-TV side
P : Forrige tekst-TV-side
c Avbryte Tekst-TV
e Vise skjult tekst-TV-tekst
f Du kan også velge tekst-TV,
dobbel eller blandet.
g Fastext-emnevalg
h Holde tekst-TV-side
j Lagre tekst-TV
Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys.
Dette er en spesiell fjernkontroll for synshemmede med Braille-punkter på Power- (strøm), kanal-,
STOP- (Stopp), PLAY/PAUSE- (Spill/pause) og volumknappene.
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 7
2007-05-15 �� 10:57:51
Sette batterier i fjernkontrollen
1. Løft opp dekselet på baksiden av fjernkontrollen, som vist på illustrasjonen.
2. Sett inn to AAA-batterier.
➣ Pass på at polene “+” og “-” på batteriene står den veien som diagrammet
viser.
3. Sett dekselet på igjen.
➣ Fjern batteriene og oppbevar dem på et kjølig og tørt sted hvis du ikke skal
bruke fjernkontrollen på en lang stund. Fjernkontrollen kan brukes opptil 7
meter fra TV-apparatet. (Ved normal bruk varer batteriene ca. ett år.)
➣
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer, kontrollerer du følgende:
1. Er TV-apparatet slått på?
2. Står batteriene riktig vei?
3. Er batteriene tomme?
4. Er det strømbrudd, eller er strømledningen trukket ut?
5. Finnes det et fluoriserende lys eller et neonlys i nærheten?
Slå på og av
Strømledningen er festet til baksiden av TV-apparatet.
1. Sett inn strømledningen i en egnet stikkontakt.
➣ Standby-indikatoren foran på apparatet tennes.
2. Trykk på knappen foran på apparatet.
➣ Du kan også trykke på POWER -knappen eller TV/DTV-knappen på fjernkontrollen for å slå TVapparatet på.
➣ Programmet du så på sist, blir automatisk valgt.
3. Trykk på en nummertast (0~9) eller kanal opp/ned ( / ) på fjernkontrollen eller
knappen på
høyre side av apparatet.
➣ Når du slår på TV-apparatet for første gang, vil du bli bedt om å velge språk som menyene skal
vises på.
4. Hvis du vil slå av TV-apparatet, trykker du på POWER -knappen igjen.
Sette TV-apparatet i standby-modus
Du kan sette TV-apparatet i standby-modus for å redusere strømforbruket. Standby-modus kan
være nyttig hvis du vil ta en pause i TV-tittingen (for eksempel under et måltid).
1. Trykk på POWER -knappen på fjernkontrollen.
➣ Skjermen slås av, og en rød standby-indikator vises foran på apparatet.
2. For å slå TV-apparatet på igjen trykker du bare på POWER -knappen, nummertastene (0~9),
TV/DTV-knappen eller kanal opp/ned ( / ) igjen.
➣ Ikke la TV-apparatet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). Det beste er å
koble apparatet fra strømnettet og antennen.
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 8
2007-05-15 �� 10:57:52
Plug & Play
Første gang TV-apparatet slås på, settes flere grunnleggende
Plug & Play
innstillinger i gang automatisk, i en bestemt rekkefølge.
Følgende innstillinger er tilgjengelige:
➣ Eventuelle funksjoner tilknyttet digital-TV (DVB) fungerer bare
Start Plug & Play.
i land eller områder der det sendes digitale bakkesignaler av
OK
typen DVB-T (MPEG2). Forhør deg med forhandleren hvis du
er usikker på om du kan motta DVB-T-signaler. Selv om dette
TV-apparatet følger DVB-T-spesifikasjonene, gis det ingen
Enter
Exit
garanti for at apparatet er kompatibelt med fremtidige digitale
bakkesignaler i DVB-T-format. Noen av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige i enkelte land.
1. Trykk på POWER -knappen på fjernkontrollen.
Meldingen “Start Plug & Play” vises når du velger “OK”.
2. Velg ønsket språk ved å trykke på  eller.
Trykk på ENTER/OK-knappen for å bekrefte valget.
3. Trykk på ◄ eller ► og velg “Shop” eller “Home”. Trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
➣ Vi anbefaler at du velger hjemmemodusen for å oppnå best mulig bilde i ditt hjemmemiljø.
➣ Butikkmodusen er kun beregnet på bruk i butikker o.l.
➣ Hvis enheten ved en feiltagelse settes til butikkmodus og du vil gå tilbake til dynamisk modus
(Hjem), trykker du på volumknappen og holder deretter MENU-knappen nede i fem sekunder på
sidepanelet til TV-apparatet.
4. Meldingen “Sjekk antenneinngang” vises når “OK” velges.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Kontroller at antennekabelen er riktig koblet til.
5. Velg riktig land ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER/OK-knappen for å bekrefte valget.
6.Meldingen “Det kan hende at enkelte digital-TV-funksjoner ikke er tilgjengelige. Skanne digitalt?”, vises.
Trykk på knappene ◄ eller ► for å velge “Ja” eller “Nei”, og trykk deretter på knappen ENTER/OK.
 Ja: F ørst utføres et ATV-søk og deretter et DTV ch. auto-søk.
 Nej: Kun et ATV-søk utføres.
Denne funksjonen støttes av alle land unntatt følgende 8 land: Storbritannia, Østerrike, Frankrike,
Tyskland, Italia, Spania, Sverige og Finland.
7. Menyen “Autolagring” vises når “Start” velges. Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Kanalsøket vil starte og avslutte automatisk.
DTV-kanalsøkingmenyen og DTV-kanalen oppdateres automatisk.
➣ Hvis DTV-kanalen oppdateres, endres kilden i kildelisten på menyen Inndata automatisk til DTV.
Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises menyen “Still klokke”.
➣ Trykk på ENTER/OK -knappen når som helst for å avbryte lagringssprosessen.
➣ Du finner detaljerte beskrivelser av DTV-kanaloppdatering på side 33 i denne veiledningen.
Når alle tilgjengelige digitale kanaler er lagret, vises skjermbildet for valg av tidssone, avhengig av
land.
8. Trykk på ENTER/OK-knappen.
Velg “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” ved å trykke på  eller .
Angi “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” ved å trykke på  eller .
➣ Du kan også angi time og minutt ved å trykke nummertastene på fjernkontrollen.
9. Trykk på ENTER/OK-knappen for å bekrefte innstillingen.
 Språk: Velg språk.
 Land: Velg land.
 Autolagring: Automatisk søk etter og lagring av kanaler som er tilgjengelige i det lokale området.
 Still klokke: Stiller inn gjeldende klokkeslett for TV-klokken.
Norsk - BN68-01147G-01Nor.indd 9
2007-05-15 �� 10:57:52
Slik tilbakestiller du denne funksjonen:
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen igjen for å velge “Plug & Play”.
3. Meldingen “Start Plug & Play” vises. (Se side 9)
TV
Innstilling
Plug & Play
Språk
:Norsk
Klokkesl.
Spillmodus
:Av
Blå skjerm
:Av
Melodi : Av
PC
Mer
Flytt Enter 






Retur
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
TV
- Lagre kanaler automatisk
- Lagre kanaler manuelt
Retur
Kanal
Kanal
:Belgia Autolagring Manuell lagring Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster Flytt Enter 






Retur
Lagre kanaler automatisk
Du kan søke etter de frekvensområdene du har tilgang til (tilgjengeligheten avhenger av hvilket
land du bor i).
Automatisk tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens med faktiske eller ønskede
programnumre. Du kan imidlertid sortere numrene manuelt og slette alle kanaler du ikke ønsker å
se på.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Land”.
3. Velg riktig land ved å trykke på ▲ eller ▼.
Trykk på ENTER/OK -knappen for å bekrefte valget.
➣ Selv om du har endret landinnstillingen på denne menyen, endres ikke landinnstillingen for DTV.
Bruk Plug & Play-funksjonen til å endre landinnstilling for DTV. (Se side 9)
4. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Autolagring” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen.
5. Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ TV-apparatet lagrer alle tilgjengelige kanaler.
➣ Trykk på ENTER/OK -knappen når som helst for å avbryte lagringssprosessen og gå tilbake til
menyen “Kanal”.
6. Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises menyen “Sorter”.
Norsk - 10
BN68-01147G-01Nor.indd 10
2007-05-15 �� 10:57:53
Lagre kanaler manuelt
Du kan lagre opptil 100 kanaler – også de som mottas via kabelnettverk.
Når du lagrer kanaler manuelt, kan du velge:
 om du vil lagre hver av kanalene som blir funnet.
 hvilket programnummer du vil gi de enkelte kanalene du lagrer.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Manuell lagring” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Program”.
4. Når du skal tildele et programnummer til en kanal, finner du riktig nummer ved å trykke på  eller  og
deretter trykker du på ENTER/OK-knappen.
➣ Du kan også angi et programnummer ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
5. Trykk på  eller  for å velge “Fargesystem” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
6. Velg ønsket fargestandard ved å trykke på  eller  og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
7. Trykk på  eller  for å velge “Lydsystem” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
8. Velg ønsket lydstandard ved å trykke på  eller  og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
➣ Hvis det er unormal lyd eller ingen lyd, velger du det aktuelle lydsystemet på nytt.
9. Hvis du vet kanalnummeret som skal lagres, kan du trykke på  eller  for å velge “Kanal”.
Trykk på ENTER/OK-knappen. Velg C (Luftkanal) eller S (Kabelkanal) ved å trykke på  eller .
Trykk på  for å velge kanal. Velg ønsket nummer ved å trykke på  eller  og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
➣ Kanalmodus: P (Programmodus), C (Luftkanalmodus), S (Kabelkanalmodus)
➣ Du kan også angi et kanalnummer ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
10.Hvis du ikke vet numrene på kanalene, trykker du på  eller  for å velge “Søk”.
Trykk på ENTER/OK-knappen. Søk ved å trykke på  eller  og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
11.Trykk på  eller  for å velge “Lagre”. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “OK”.
12.Gjenta trinn 3 til 11 for hver kanal som skal lagres.
 Program: Velger et programnummer for kanalen.
 Fargesystem: Velger støttesystem for farge.
 Lydsystem: Velger støttesystem for lyd.
 Kanal: Velger en kanal.
 Søk: Søker etter kanalens frekvensverdi.
 Lagre: Lagrer innstillingene dine.
Norsk - 11
BN68-01147G-01Nor.indd 11
2007-05-15 �� 10:57:54
Stille inn kanallistene
Still inn kanalene etter ønske.
Med denne kan du lett slette, legge til eller låse ønsket kanal.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanalstyring” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på ENTER/OK-knappen igjen for å velge “Kanalliste”.
4. Trykk på  for å velge “
”.
5. Trykk på  eller  for å velge den uønskede kanalen og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen for å avbryte.
6. Gjenta trinn 5 for hver kanal som skal velges eller avbrytes.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ “ ” er aktiv når “Barnesikring” er satt til “På”.
Kanalliste
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Tilføy
Lås
Flytt Enter
Side
Retur
Du kan velge disse alternativene ved å trykke på
CH LIST-knappen på fjernkontrollen.
Aktivere barnesikringen
Med denne funksjonen kan du dempe visning og lyd for å
forhindre at uautoriserte brukere, for eksempel barn, ser på
programmer som ikke er passende.
Barnesikring kan ikke låses opp med knappene på siden.
Innstillingen Barnesikring kan bare frigis med fjernkontrollen,
så sørg for at barn ikke har tilgang til den.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanalstyring” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Barnesikring” og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  knappen igjen for å velge “På” eller “Av”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på  eller  for å velge “Kanalliste” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen for å avbryte.
6. Trykk på  for å velge “
”.
7. Trykk på  eller  for å velge kanalene du ønsker og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
8. Gjenta trinnene for hver kanal som skal låses eller låses opp.
9. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Velg “På” eller “Av” under “Barnesikring” for enkelt å gjøre
kanalene som er valgt på “
” aktive eller inaktive.
Kanalstyring
Kanalliste
Barnesikring :
Av
På
TV
Flytt Enter Retur
Kanalliste
P 2 C4
BBC1
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Tilføy
Lås
Flytt Enter
Side
Retur
Norsk - 12
BN68-01147G-01Nor.indd 12
2007-05-15 �� 10:57:55
Sortere de lagrede kanalene
Du kan bytte om på numrene på to kanaler for å:
 endre nummerrekkefølgen som kanalene er automatisk
lagret i
 gi numre som er lette å huske til kanalene du oftest ser på
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Sorter” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Velg kanalnummeret du ønsker å endre, ved å trykke på  eller
 gjentatte ganger. Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Det valgte kanalnummeret og navnet flyttes til høyre side.
4. Trykk på  eller  for å flytte markøren dit hvor du vil gjøre
endringer, og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
➣ Den valgte kanalen bytter plass med den som tidligere var
lagret på det valgte nummeret.
5. Gjenta trinn 3 til 4 for hver kanal som skal sorteres.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Kanal
Kanal
:Belgia Autolagring Manuell lagring Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster Flytt Enter TV







Retur
Sorter
Prog.
0
1
2
3
4
Kanal. Gi navn

C-
C23
C16
C3
S1

Flytt Enter Retur
Gi navn til kanaler
Navn på kanaler vil bli tildelt automatisk når kanalinformasjon
inngår i sendingen. Disse navnene kan endres, slik at du kan
tildele nye navn.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Gi navn” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Om nødvendig kan du velge kanalen som skal tildeles et nytt
navn, ved å trykke på  eller . Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Markøren vises rundt navneboksen.
4.
Hvis du vil...
Gjør deretter slik…
TV
Trykk på 
gå tilbake til forrige bokstav
Trykk på 
bekrefte navnet
Trykk på ENTER/OK-knappen
Flytt TV
velge en bokstav, et nummer eller Trykk på  eller 
et symbol
gå videre til neste bokstav
Kanal
Kanal
:Belgia Autolagring Manuell lagring Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster Enter 






Retur
Gi navn
Prog.
0
1
2
3
4
Kanal. Gi navn

C--
----C23 -----
C16 --------C3
----S1

Flytt Enter Retur
➣
De tilgjengelige tegnene er: Bokstavene i alfabetet (A~Z) / tall (0~9) /
spesialtegn (mellomrom, /, *, -, +)
5. Gjenta trinn 3 til 4 for hver kanal som skal tildeles et nytt navn.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Norsk - 13
BN68-01147G-01Nor.indd 13
2007-05-15 �� 10:57:57
Finjustere kanalmottaket
Bruk finjustering for å justere en bestemt kanal manuelt for
optimalt mottak.
1. Bruk nummertastene for direkte å velge kanalen du ønsker å
finjustere.
2. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Finjuster” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å tilpasse finjusteringen.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Finjusterte kanaler som har blitt lagret, er merket med en
stjerne “*” på høyre side av kanalnummeret i kanalbanneret.
Kanalnummeret blir dessuten rødt.
➣ Hvis du vil tilbakestille fininnstillingen, velger du “Tilbakestill”
ved å trykke på ▲ eller ▼ og deretter trykke på ENTER/OKknappen.
TV
Kanal
Kanal
:Belgia Autolagring Manuell lagring Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster Flytt Enter 






Retur
Finjuster
P1
0
Tilbakestill
Juster Lagre
Retur
Norsk - 14
BN68-01147G-01Nor.indd 14
2007-05-15 �� 10:57:58
Endre bildestandarden
Du kan velge den bildetypen som passer deg best.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Bilde”.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen igjen for å velge “Modus”.
3. Trykk på  eller  for å velge ønsket bildeeffekt. Trykk på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
 Dynamisk: Velger bildet for høydefinisjon i et lyst rom.
 Standard: Velger bildet for optimal visning i vanlige
omgivelser.
Velger bildet for komfortabel visning i et mørkt
 Film:
rom.
➣
➣
TV
TV
Bildemodusen må justeres separat for hver inngangskilde.
Du kan gå tilbake til fabrikkinnstillingene for bilde ved å velge
“Tilbakestill”. (Du finner flere opplysninger under “Gjenopprette
bildeinnstillingenes fabrikkinnstillinger” på side 19)
Justere det tilpassede bildet
TV-apparatet har flere innstillinger som gjør at du kan
kontrollere bildekvaliteten.
1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 under “Justere
bildestandarden”.
2. Trykk på  eller  for å velge et bestemt element.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å redusere eller øke verdien for et
element. Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Bilde
Modus
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphet 75
Farge 55
Nyanse
G50
R50
Fargetone
:Kjølig1 
Bakg.belysn
:10 
sMer
Flytt Enter Retur
Bilde
Modus
:Dynamisk
Dynamisk
Kontrast Standard 100
45
Lysstyrke
Film
Skarphet 75
Farge 55
Nyanse
G50
R50
Fargetone
:Kjølig1
Bakg.belysn
:10
sMer
Flytt Enter Retur
Du kan også trykke på
P.MODE-knappen på
fjernkontrollen for å velge en av
bildeinnstillingene.
TV
Bilde
Modus
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphet 75
Farge 55
Nyanse
G50
R50
Fargetone
:Kjølig1 
Bakg.belysn
:10 
sMer
Flytt Enter Retur
 Kontrast: Justerer lysheten og mørkheten mellom objektene og bakgrunnen.
 Lysstyrke: Justerer lysstyrken på hele skjermen.
 Skarphet: Justerer objektenes omriss slik at skarpheten økes/minskes.
 Farge: Justerer fargene slik at de blir lysere eller mørkere.
 Nyanse (Bare NTSC eller DTV): Justerer fargen på objekter slik at de blir rødere eller grønnere og
får et mer naturlig utseende.
➣
➣
➣
De justerte verdiene lagres i henhold til valgt bildemodus.
I PC-modus kan du bare justere “Kontrast”, “Lysstyrke”.
“Nyanse”-funksjonen er bare tilgjengelig i “HDMI”- og “Komponent”-modus.
Norsk - 15
BN68-01147G-01Nor.indd 15
2007-05-15 �� 10:57:59
Endre fargetone
Du kan velge den fargetonen som er mest behagelig for øynene
dine.
1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 under
“Justere bildestandarden”. (På side 15)
2. Trykk på  eller  for å velge “Fargetone” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge ønsket fargetoneinnstilling.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
TV
 Kjølig2: Gjør fargetemperaturen blåere enn med menyen
“Kjølig1”.
 Kjølig1: Gjør hvite farger blåaktige.
 Normal: Holder det hvite hvitt.
 Varm1: Gjør hvite farger rødaktige.
 Varm2: Gjør fargetemperaturen rødere enn med menyen
“Varm1”.
➣
➣
Bilde
Modus
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphet 75
Farge 55
Nyanse
G50
R50
Fargetone
:Kjølig1 
Bakg.belysn
:10 
sMer
Flytt Enter Retur
Bilde
Modus
:Dynamisk
Kontrast 100
Lysstyrke
Kjølig2 45
Skarphet
Kjølig1 75
Farge
Normal 55
Nyanse
G50 Varm1 R50
Fargetone
:Kjølig1
Varm2
Bakg.belysn
:10
sMer
Flytt Enter Retur
De justerte verdiene lagres i henhold til valgt bildemodus.
Når bildemodus er angitt til dynamisk eller standard, kan ikke Varm1 og Varm2 velges.
Aktivere Bakgrunnsbelysning
Du kan justere skjermens lysstyrke ved å justere lysstyrken på
LCD-bakgrunnsbelysningen. (0~10)
1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 under
“Justere bildestandarden”. (På side 15)
2. Trykk på  eller  for å velge “Bakg.belysn.” og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å redusere eller øke verdien for et
element.
4.Trykk på ENTER/OK-knappen.
Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Bilde
Modus
:Dynamisk 
Kontrast 100
Lysstyrke 45
Skarphet 75
Farge 55
Nyanse
G50
R50
Fargetone
:Kjølig1 
Bakg.belysn
:10 
sMer
Flytt Enter Bakg.belysn
Retur
10
Juster Retur
Norsk - 16
BN68-01147G-01Nor.indd 16
2007-05-15 �� 10:58:01
Konfigurere detaljerte innstillinger for bildet
Du kan velge den fargetonen som er mest behagelig for øynene
dine.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Bilde”.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Detaljinnstillinger” og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Velg ønsket alternativ ved å trykke på  eller  og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen. Tilgjengelige alternativer: Juster svart,
Dynamisk kontrast, Gamma, Fargerom, Hvitbalanse,
Min fargekontroll, Kantforbedring.
5. Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER/OKknappen.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis bildemodus er satt til Film eller Standard, kan du velge
Detaljinnstillinger.
➣ Hvis DNIe er Av, kan du ikke velge Detaljinnstillinger når
Bildemodus er i Standardmodus.
Bilde
rMer
Detaljinnstillinger 
Størrelse
:Autobredde
Skjermmodus :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
Aktiv farge
:Av 
DNIe
:Av 
Tilbakestill
:OK 
TV
Flytt Enter Detaljinnstillinger
Juster svart
:Av
Dynamisk kontrast:Av
Gamma
:0
Fargerom
:Auto
Hvitbalanse
Min fargekontroll
Kantforbedring
:Av
Flytt Enter Retur







Retur
 Juster svart: Av/Lav/Medium/Høy
Du kan velge svartnivå direkte på skjermen for å justere skjermdybden.
 Dynamisk kontrast: Av/Lav/Medium/Høy
Du kan justere skjermkontrasten slik at du får optimal kontrast.
 Gamma: -3~ +3
Du kan justere den midtre lysstyrken i bilder.
Trykk på ◄ eller ► til du finner den beste innstillingen.
 Fargerom: Auto/Bred
Du kan angi fargegjengivelserom for innsignalet til Auto eller Bred.
 Hvitbalanse: R-Kontrast/G-Kontrast/B-Kontrast/R-Økning/G-Økning/B-Økning/Tilbakestill
Du kan justere fargetemperaturen for mer naturlige bildefarger.
R-Kontrast/G-Kontrast/B-Kontrast/R-Økning/G-Økning/B-Økning: Når du endrer de justerte verdiene,
oppdateres skjermen
med de justerte verdiene.
Velg ønsket nummer ved å trykke på ▲ eller ▼ og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
Trykk på ◄ eller ► til du finner den beste innstillingen.
Tilbakestill: Den tidligere justerte hvitbalansen blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene.
 Min fargekontroll: Rosa/Grønn/Blå/Hvitt/Tilbakestill
Denne innstillingen kan justeres slik at den passer til dine personlige behov.
Rosa/Grønn/Blå/Hvitt: Når du endrer de justerte verdiene, oppdateres skjermen med de justerte
verdiene.
Velg ønsket nummer ved å trykke på ▲ eller ▼ og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
Trykk på ◄ eller ► til du finner den beste innstillingen.
➣ Tilbakestill: De tidligere valgte fargeinnstillingene blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene.
 Kantforbedring: Av/På
Du kan fremheve grenser mellom gjenstander.
Norsk - 17
BN68-01147G-01Nor.indd 17
2007-05-15 �� 10:58:02
Endre bildestørrelse
Du kan velge den bildestørrelsen som passer best til dine
behov.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Bilde”.
2. Trykk på  eller  for å velge “Størrelse” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Velg ønsket alternativ ved å trykke på  eller . Trykk på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
 Autobredde:





➣
➣
➣
➣
Justerer automatisk bildestørrelsen til
“16:9”-forholdet.
16 :9:
Justerer bildestørrelsen til 16:9 som passer
for DVDer eller bredskjermkringkasting.
Bred zoom:
Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3.
Zoom:
Forstørrer 16:9-bredskjermbildet
(i loddrett retning) for at det skal passe til
skjermstørrelsen.
4:3:
Dette er standardinnstillingen for videofilm
eller normal kringkasting.
Fargeområde: Viser innscenene slik de er uten
avkutting ved HDMI 720p, 1080i-signaler.
TV
Bilde
rMer
Detaljinnstillinger 
Størrelse
:Autobredde
Skjermmodus :16 : 9 
Digital NR
:Av 
Aktiv farge
:Av 
DNIe
:På 
Tilbakestill
:OK 
Flytt TV
Enter Retur
Størrelse
Autobredde
16 : 9
Bred zoom
Zoom
4:3
Fargeområde
Flytt Enter Retur
Funksjonen Autobredde er bare tilgjengelig i modusene “TV”,
Du kan enkelt velge disse
“Ekst.1”, “Ekst.2”, “AV”, “S-Video” og “DTV”.
alternativene ved å trykke på
I PC-modus kan bare modusene “16:9” og “4:3” justeres.
P.SIZE-knappen på
Zoom: Velg
ved å trykke på ◄ eller ►. Bruk ▲ eller ▼ til å fjernkontrollen.
flytte bildet opp- eller nedover. Etter at du har valgt , bruker du ▲ eller ▼ til å forstørre eller forminske bildestørrelsen i loddrett retning.
Bred zoom: Beveg skjermen opp/ned ved å bruke ▲ eller ▼ etter at du har valgt ved å trykke
på ► eller ENTER/OK-knappen.
Norsk - 18
BN68-01147G-01Nor.indd 18
2007-05-15 �� 10:58:03
Fryse bildet
Trykk på STILL-knappen for å fryse et bilde i bevegelse.
Trykk en gang til for å avbryte.
Velge Skjermmodus
Hvis bildestørrelsen stilles inn på Autobredde (Auto Wide) på et
TV
TV-apparat med 16:9-bildeformat, kan du velge bildestørrelsen
du vil bruke til å vise 4:3 WSS (Wide Screen Service)-bilder.
Hvert enkelt europeisk land krever ulike bildestørrelser, og
denne funksjonen er ment for valg av bildestørrelse.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Bilde”.
2. Trykk på  eller  for å velge “Skjermmodus” og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
TV
3. Velg ønsket alternativ ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER/OK-knappen.
Tilgjengelige alternativer: 16:9, Bred zoom, Zoom, 4:3
 16:9: Angir bildeformatet til 16:9 bred modus.
 Bred zoom: Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3.
 Zoom: Forstørrer bildet vertikalt på skjermen.
 4:3: Angir bildeformatet til 4:3 normal modus.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Skjermmodus er tilgjengelig i Autobreddemodus
➣ Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i PC, Komponent-eller HDMI-modus.
Bilde
rMer
Detaljinnstillinger 
Størrelse
:Autobredde
Skjermmodus :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
Aktiv farge
:På 
DNIe
:På 
Tilbakestill
:OK 
Move
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Bilde
rMer
Detaljinnstillinger
Størrelse
:Autobredde
16:9
Skjermmodus :16 : 9
Bred zoom
Digital NR
:Auto
Zoom
Aktiv farge
:På
4:3
DNIe
:På
Tilbakestill
:OK
Flytt Enter Retur
Gjenopprette bildeinnstillingenes fabrikkinnstillinger
Du kan gå tilbake til fabrikkinnstillingene.
1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 på side 15
under “Justere bildestandarden”.
2. Trykk på  eller  for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “OK” eller “Avbryt”. Trykk på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ “Tilbakestill” blir angitt for hver bildemodus.
TV
Bilde
rMer
Detaljinnstillinger 
Størrelse
:Autobredde
Skjermmodus :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
Aktiv farge
:På 
DNIe
:På 
Tilbakestill
:OK 
Flytt TV
Enter Retur
Bilde
rMer
Detaljinnstillinger
Størrelse
:Autobredde
Skjermmodus :16 : 9
Digital NR
:Auto
Aktiv farge
:På
DNIe
:På
Tilbakestill
:OK
OK
Avbryt
Flytt Enter Retur
Norsk - 19
BN68-01147G-01Nor.indd 19
2007-05-15 �� 10:58:05
Digital NR / Aktiv farge / DNIe
Hvis kringkastingssignalet TV-apparatet mottar er svakt, kan du
aktivere funksjonen Digital NR for å redusere støy eller skygger
på skjermen.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Bilde”.
2. Velg ønsket alternativ ved å trykke på  eller  og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
Tilgjengelige alternativer: Digital NR / Aktiv farge / DNIe.
3. Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER/OKknappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Bilde
rMer
Detaljinnstillinger 
Størrelse
:Autobredde
Skjermmodus :16 : 9 
Digital NR
:Auto 
Aktiv farge
:På 
DNIe
:På 
Tilbakestill
:OK 
Flytt Enter Retur
 Digital NR: Av/Lav/Medium/Høy/Auto
Hvis signalet som mottas av TV-apparatet er svakt, kan du aktivere denne funksjonen for å redusere
støy eller skygger som vises på skjermen.
➣ Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i PC-modus.
 Aktiv farge: Av/På
Hvis du slår på denne funksjonen, blir fargen på himmelen og gresset sterkere og tydeligere og gir
et mer livlig skjermbilde.
➣ Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i PC-modus.
➣ Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i filmmodus og Standard.
 DNIe : Av/Demo/På
Dette TV-apparatet har en DNIe-funksjon som gir høy visningskvalitet. Hvis du angir DNIe til på, kan
du se på skjermen med DNIe-funksjonen aktivert. Hvis du angir DNIe til Demo, kan du se DNIe og et
vanlig bilde på skjermen samtidig. Med denne funksjonen kan du se forskjellen på visningskvaliteten.
➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Denne funksjonen gir deg et mer detaljert bilde med tredimensjonal støyreduksjon og bedre detaljer,
kontrast og hvitfunksjon. En ny algoritme for bildekompensasjon gjør bildet lysere, skarpere og mer
detaljert. DNIeTM-teknologien får det beste ut av signalene.
➣ Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i PC-modus.
➣ Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i filmmodus
Norsk - 20
BN68-01147G-01Nor.indd 20
2007-05-15 �� 10:58:05
Vise bilde-i-bilde (PIP)
Du kan vise et underbilde i hovedbildet i angitt program eller
Mode
:Custom 
Innstilling
TV
Equalizer 
videosignal. På denne måten kan du se på bildet til et angitt
Mer
SRS TS XT
:Off 
Hjemmekino-PC
: Av 
program eller et videosignal fra alt tilkoblet utstyr mens du ser

Auto Volume
:Off
Energisparing
: Av 

Internal Mute
:Off
på hovedbildet.
Svartnivå
for
HDMI
: Lav 
Reset
PIP 
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
Move
Enter
Return
2. Trykk på  eller  for å velge “PIP” og trykk deretter på ENTER/
Flytt Enter Retur
OK-knappen.
Mode
:Custom

PIP
TV
Equalizer 
3. Trykk på ENTER/OK-knappen igjen.
PIP
::Off
På 

SRS TS XT
Kilde :TV 
Trykk på  eller  for å velge “På” og trykk deretter på ENTER/
Auto
Volume
:Off


Størrelse
:

Internal Mute
:Off 
OK-knappen.
Plassering
:
Reset
Program
:P 1 
4. Trykk på  eller  for å velge “Kilde” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen. Velg en kilde til underbildet ved å trykke på
 eller  og trykk på ENTER/OK-knappen.
Move
Enter
Return
➣ Underbildet kan betjene forskjellige kildevalg basert på hva
Flytt Enter Retur
hovedbildet er satt til.
5. Trykk på  eller  for å velge “Størrelse” til underbildet og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
Velg en størrelse til underbildet ved å trykke på  eller  og
trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
Trykk
på PIP på
➣ Hvis hovedbildet er i “PC” og “Komponent”-modus, er ikke
fjernkontrollen gjentatte
“Størrelse” tilgjengelig.
ganger for å aktivere eller
6. Trykk på  eller  for å velge “Plassering” og trykk deretter på
deaktivere “PIP”.
ENTER/OK-knappen.
Velg plasseringen til underbildet ved å trykke på  eller  og deretter på ENTER/OK-knappen.
7. Trykk på  eller  for å velge “Program” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
Du kan velge kanalen du vil vise gjennom underbildet, ved å trykke på  eller . Trykk på ENTER/OKknappen.
➣ “Program” kan være aktiv når underbildet er angitt til TV.
8. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Du legger kanskje merke til at bildet i PIP-vinduet blir litt unaturlig når du bruker hovedskjermen til å se
på et spill eller karaoke.
 Kilde:
 Størrelse:
 Plassering:
 Program:
Brukes til å velge en kilde for underbildet.
Brukes til å velge en størrelse for underbildet.
Brukes til å flytte underbildet.
Brukes til å endre underbildet.
PIP-innstillinger
Hoved
Under TV analog
Komponent
HDMI
PC
O : PIP brukes, X: PIP brukes ikke
Ekst.1
Ekst.2
AV
S-Video
Komponent
HDMI
PC
TV digital
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
Norsk - 21
BN68-01147G-01Nor.indd 21
2007-05-15 �� 10:58:06
Svartnivå for HDMI
Du kan velge svartnivå direkte på skjermen for å justere
skjermdybden.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Svartnivå” for HDMI og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Normal” eller “Lav” og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Denne funksjonen bare er aktiv når det eksterne innsignalet
kobler seg til HDMI (RGB-signaler).
 Normal:
 Lav:
TV
Mode
:Custom
Innstilling
Equalizer
Mer
SRS TS XT
:Off
Hjemmekino-PC : Av
Auto Volume
:Off
Energisparing : Av
Internal Mute
:Off
Svartnivå for HDMI : Lav
Reset
PIP
Move
TV
Skjermen blir lysere.
Skjermen blir mørkere.
Flytt Enter
Enter 








Return
Retur
Mode
:Custom 
Innstilling
Equalizer 
Mer
SRS TS XT
:Off 
Hjemmekino-PC : Av
Auto Volume
:Off 
Energisparing : Av
Internal Mute
:Off 
Svartnivå for HDMI : Lav
Normal
Reset
Lav
PIP
Move
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Endre lydstandarden
Du kan velge hvilken type lydeffekt som skal brukes når du ser
på en bestemt sending.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller  for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER/
OK-knappen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen igjen for å velge “Modus”.
3. Velg ønsket lydeffekt ved å trykke på  eller  gjentatte ganger
og deretter trykker du på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
 Standard:
 Musikk:
 Film:
 Tale:
 Tilpasset:
Velger den normale lydmodusen.
Fremhever musikk over stemmer.
Gir levende og full lyd for filmer.
Fremhever stemmer over andre lyder.
Velger dine tilpassede lydinnstillinger.
(Du finner flere opplysninger under “Justere
lydinnstillingene”)
TV
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt TV
Enter 





Retur
Lyd
Standard
Modus :Tilpasset
Musikk
Equalizer Film
SRS TS XT
:Av
Tale
Auto-volum :Av
Tilpasset
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt Enter Retur
Norsk - 22
BN68-01147G-01Nor.indd 22
2007-05-15 �� 10:58:08
Justere lydinnstillingene
Lydinnstillingene kan justeres slik du ønsker.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller  for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER/
OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Equalizer”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge et bestemt element. Trykk på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å gå til ønsket innstilling. Trykk på
ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis du endrer noen av disse innstillingene, skiftes lydmodusen
automatisk til “Tilpasset”.
TV
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt TV
Enter 





Retur
Equalizer
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Flytt Juster Retur
Angi TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT er en patentbeskyttet SRS-teknologi som
løser problemet med å spille av 5,1-flerkanalers innhold over
to høyttalere. TruSurround gir en overbevisende, virtuell
surroundopplevelse på alle typer avspillingssystemer med to
høyttalere, blant annet interne høyttalere i TV-apparatet. Det er
fullt kompatibelt med alle flerkanalsformater.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER/
OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “SRS TS XT”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “På” eller “Av”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TruSurround XT, SRS og
-symbolet er
varemerker for SRS Labs, Inc. TruSurround XTteknologi er innarbeidet på lisens fra SRS Labs,
Inc.
TV
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt TV
Enter 





Retur
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer Av
SRS TS XT
:Av
På
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt Enter Retur
Du
kan trykke på SRS-tasten på
fjernkontrollen for å angi disse
alternativene.
Norsk - 23
BN68-01147G-01Nor.indd 23
2007-05-15 �� 10:58:10
Tilkobling av hodetelefoner
Du kan koble et hodetelefonsett til TV-apparatet hvis du vil se et TVprogram uten å forstyrre de andre i rommet.
➣ Når du setter hodetelefonkontakten i tilsvarende port, kan du kun
bruke “Auto-volum” på menyen Lyd.
➣ Langvarig bruk av hodetelefoner på høyt volum kan skade hørselen.
➣ Det vil ikke komme lyd ut av høyttalerne når du kobler hodetelefonene til systemet.
➣ Volumet til hodetelefonene og TVen justeres forskjellig.
Velge lydmodus
Du kan angi lydmodusen ved å trykke på “DUAL”-knappen. Når
du trykker på den, vises gjeldende lydmodus på skjermen.
FM Stereo
NICAM Stereo
Lydtype
DUAL 1/2
Standard
Mono
Stereo
Toveis
Mono
Stereo
MONO
STEREO  MONO
DUAL 1  DUAL 2
MONO
MONO  STEREO
MONO  DUAL 1
DUAL 2
Automatisk
endring
Toveis
➣
DUAL 1
Automatisk
endring
Du
kan trykke på DUAL-tasten
på fjernkontrollen for å angi
disse alternativene.
DUAL 1
Hvis stereosignalet er svakt og det forekommer automatisk omkobling, bør du skifte til Mono.
Justere volumet automatisk
Alle kringkastingsstasjoner har egne signalforhold, og det
gjør det vanskelig å justere volumet hver gang kanalen
endres. Med denne funksjonen kan du justere volumet
automatisk for den kanalen du ønsker, ved å senke lydvolumet
når modulasjonssignalet er sterkt, eller heve det når
modulasjonssignalet er svakt.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller  for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER/
OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Auto-volum”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “På” eller “Av”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt TV
Enter 





Retur
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Av
På
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt Enter Retur
Norsk - 24
BN68-01147G-01Nor.indd 24
2007-05-15 �� 10:58:11
Velge Intern lydutkobling
Hvis du vil høre lyd gjennom separate høyttalere, slår du av
den interne forsterkeren.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller  for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER/
OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Int. lydutkobl.”, og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “På” eller “Av”. Trykk på ENTER/
OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Når “Int. lydutkobl.” er satt til “På”, kan ikke lydmenyene, unntatt
“Lydvalg” (i PIP-modus), justeres.
TV
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt TV
Enter 





Retur
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Av
Int.lydutkobl. :Av
På
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt Enter Retur
Lytte til lyden på underbildet
Når PIP-funksjonen aktiveres, kan du lytte til lyden på
underbildet.
. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Lyd”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Lydvalg”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Sub”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
 Hoved: Brukes til å lytte til lyden på hovedbildet.
 Sub: Brukes til å lytte til lyden på underbildet.
➣
Du kan velge dette alternativet når “PIP” er satt til “På”.
TV
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt TV
Enter 





Retur
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Hoved
Lydvalg
:Hoved
Sub
Tilbakestill
Flytt Enter Retur
Norsk - 25
BN68-01147G-01Nor.indd 25
2007-05-15 �� 10:58:12
Gjenopprette lydinnstillingenes fabrikkinnstillinger
Hvis Spillmodus er på, aktiveres funksjonen Tilbakestill
lyd. Hvis Tilbakestill-funksjonen velges etter at det er angitt
equalizer-innstillinger, tilbakestilles equalizer-innstillingene til
fabrikkinnstilling.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER/
OK-knappen.
2. Trykk på  eller for å velge “Tilbakestill”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Du kan velge dette alternativet når “Spillmodus” er satt til “På”.
TV
Lyd
Modus :Tilpasset Equalizer SRS TS XT
:Av
Auto-volum :Av
Int.lydutkobl. :Av
Lydvalg
:Hoved
Tilbakestill
Flytt Enter 





Retur
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett
Du kan stille inn TV-apparatets klokke slik at gjeldende
klokkeslett vises når du trykker på INFO-knappen. Du må også
stille inn klokken hvis du vil bruke tidsuret for å slå av og på
automatisk.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Still klokke”.
4.
Hvis du vil...
Trykker du på...
Gå videre til “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller
“Minutt”
 eller 
Stille inn “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller
“Minutt”
 eller 
TV
Mode
:Custom 
Innstilling
Equalizer 
Plug TS
& Play

SRS
XT
:Off 
Språk
:Norsk 
Auto
Volume
:Off 

Klokkesl.

Internal
Mute
:Off
Spillmodus
:Av 
Reset
Blå skjerm
:Av 
Melodi : Av 
PC 
Mer
Move
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Still klokke
TV
Mnd
p
01
q
Time
00
Move Dato
År
01
2007
Minutt
00
Juster Return
Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Hvis du kobler fra strømledningen, må du stille klokken på nytt.
Du kan også angi År, Mnd, Dato, Time og Minutt ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
➣
➣
Norsk - 26
BN68-01147G-01Nor.indd 26
2007-05-15 �� 10:58:14
Stille inn deaktiveringstimer
Du kan angi et tidsrom på mellom 30 og 180 minutter før TVapparatet automatisk går til standby-modus.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Deaktiveringstimer”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  gjentatte ganger til ønsket tid vises
(Av, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ TV-apparatet slås av automatisk når tidsuret når 0.
TV
Mode
:Custom
Innstilling
Equalizer
Plug TS
& Play
SRS
XT
:Off
Språk
:Norsk
Auto
Volume
:Off
Klokkesl.
Internal
Mute
:Off
Spillmodus
:Av
Reset
Blå skjerm
:Av
Melodi : Av
PC
Mer
Move
Enter
Flytt Return
Enter TV












Retur
Klokkesl
Av
30
60
90
120
150
180
Still klokke :
Deaktiveringstimer :
Timer 1
:
Timer 2
:
Timer 3
:
Flytt Enter Retur
Slå TV-apparatet på og av automatisk
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3”, og
trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å justere “Time”, og trykk deretter på 
for å gå til neste trinn.
Angi andre elementer med samme metode som over.
Aktivert/ Deaktivert
Gjenta
Volum
Program
Velg Én gang, Hver dag,
Man-fre, Man-lør, Lør-søn
Tilpasser 0~100
Tilpasser Program
Trykk på  eller 
Trykk på  eller 
Trykk på  eller 
Trykk på  eller 
➣
TV
Mode
:Custom
Innstilling
Equalizer
Plug TS
& Play
SRS
XT
:Off
Språk
:Norsk
Auto
Volume
:Off
Klokkesl.
Internal
Mute :Av
:Off
Spillmodus
Reset
Blå skjerm
:Av
Melodi : Av
PC
Mer
Move
TV
Enter
Flytt Enter 











Return
Retur
Timer 1
Tid på
5
00 :
6
Tid av
00 :
Gjenta
Once
Volum
10
00
Nei
00
Nei
Program
01
Move Juster Return
Når du er ferdig, trykker du på RETURN-knappen for å gå
tilbake.
- Gjeldende tid vises hver gang du trykker på INFO-knappen.
- Du kan angi time, minutt, kanal og direkte ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Norsk - 27
BN68-01147G-01Nor.indd 27
2007-05-15 �� 10:58:15
Velge språk
Første gang du bruker TV-apparatet, må du velge hvilket språk
som skal brukes til å vise menyer og innstillinger.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise skjermmenyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Språk”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Velg et bestemt språk ved å trykke gjentatte ganger på
 eller . Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Du kan velge et av 21 språk.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Mode
:Custom 
Innstilling
Equalizer 
PlugTS
& Play

SRS
XT
:Off 
Språk
:Norsk 
Auto
Volume
:Off 

Klokkesl.
Internal
Mute
:Off 
Spillmodus
:Av

Reset
Blå skjerm
:Av 
Melodi : Av 
PC 
Mer
Move
TV
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Mode
:Custom 
Innstilling
Equalizer 
PlugTS
& Play

SRS
XT
:Off
▲
Språk
:English
Auto
Volume
:Off
Türkçe 
Klokkesl.
Internal
Mute
:Off
Svenska 
Spillmodus
:Av
Reset
Norsk
Blå skjerm
:Av
Dansk
Melodi : Av
Suomi
PC
Mer
Move
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Bruke Spillmodus
Når du kobler til en spillkonsoll, som for eksempel PlayStationTM
Mode
:Custom 
Innstilling
TV
Equalizer 
eller XboxTM, får du en mer realistisk spillopplevelse hvis du
Plug TS
& Play

SRS
XT
:Off 
Språk
:Norsk 
velger spillmenyen.
Auto
Volume
:Off 
Klokkesl.

Internal
Mute :Av
:Off 

Spillmodus
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Reset
Blå skjerm
:Av 
Melodi : Av 
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
PC 
ENTER/OK-knappen.
Mer
2. Trykk på  eller  for å velge “Spillmodus”, og trykk deretter på
Move
Enter
Return
ENTER/OK-knappen.
Flytt Enter Retur
3. Trykk på  eller  for å velge “På” eller “Av”. Trykk på ENTER/
Mode
:Custom 
Innstilling
TV
Equalizer 
OK-knappen.
PlugTS
& Play
SRS
XT
:Off 
Språk
:Norsk
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Auto
Volume
:Off 
Klokkesl.

Internal
Mute
:Off
Spillmodus
:Av
Av
➣ For å koble fra spillkonsollen og koble til en annen ekstern
Reset
Blå skjerm
:Av
På
Melodi : Av
enhet, må du slå av spillmodus på Innstilling-menyen.
PC
Mer
➣ Skjermbildet skjelver litt dersom du viser TV-menyen i
spillmodus.
Move
Enter
Return
➣ Spillmodus er ikke tilgjengelig i TV-modus.
Flytt Enter Retur
➣ Hvis Spillmodus er På:
 Bildemodus endres til Standard og Lydmodus endres til Tilpasset automatisk. Brukeren kan ikke
endre disse til andre moduser.
 Lydmodus i menyen Lyd deaktiveres. Justere lyden med equalizeren.
 Funksjonen Tilbakestill lyd aktiveres. Hvis Tilbakestill-funksjonen velges etter at det er angitt
equalizer-innstillinger, tilbakestilles equalizer-innstillingene til fabrikkinnstilling.
Norsk - 28
BN68-01147G-01Nor.indd 28
2007-05-15 �� 10:58:17
Angi modusen Blå skjerm / Velge Melodi
Blå skjerm:
Hvis du ikke mottar et signal eller signalet er veldig svakt, blir
den støyende bildebakgrunnen automatisk erstattet med en blå
skjerm.
Hvis du vil fortsette å se på det dårlige bildet, må du angi
modusen “Blå skjerm” til “Av”.
Melodi:
Du kan høre en melodi når TV-apparatet slås på eller av.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Blå skjerm” eller “Melodi”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
3. Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER/OKknappen.
 Blå skjerm: Av/På
 Melodi: Av/Lav/Medium/Høy
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Mode
:Custom 
Innstilling
Equalizer 
PlugTS
& Play
SRS
XT
:Off 
Språk
:Norsk
Auto
Volume
:Off 
Klokkesl.
Internal
Mute
:Off 
Spillmodus
:Av
Reset
Av
Blå skjerm
:Av
På
Melodi : Av
PC
Mer
Move
TV
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Mode
:Custom 
Innstilling
Equalizer 
Plug
&
Play
SRS TS XT
:Off 
Språk
:Norsk
Auto
Volume
:Off 
Klokkesl.
Internal
Mute
:Off
Spillmodus
:Av 
Reset
Blå skjerm
:Av
Melodi : Av
Av
PC
Lav
Mer
Medium
Høy
Move
Enter
Return
Flytt Enter Retur
Angi Hjemmekino-PC
Du kan se bilder i høyere kvalitet ved å konfigurere
skjerminnstillingene i PC-modus.
Hvis du angir funksjonen Hjemmekino-PC til På, kan du
konfigurere Detaljinnstillinger (når Bildemodus er angitt til
Standard eller Film) som i PC-modus.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Hjemmekino-PC”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “På” eller “Av”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Denne funksjonen er kun tilgjengelig i PC-modus.
TV
Mode
:Custom
Innstilling
Equalizer
Mer
SRS TS XT
:Off
Hjemmekino-PC : Av
Auto Volume
:Off
Energisparing : Av
Internal Mute
:Off
Svartnivå for HDMI : Lav
Reset
PIP
Move
TV
Flytt Enter
Enter 








Return
Retur
Mode
:Custom 
Innstilling
Equalizer 
Mer
SRS TS XT
:Off 
Hjemmekino-PC : Av
Av

Auto Volume
:Off
På
Energisparing : Av
Internal Mute
:Off 
Svartnivå for HDMI : Lav
Reset
PIP
Move
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Norsk - 29
BN68-01147G-01Nor.indd 29
2007-05-15 �� 10:58:19
Bruke strømsparefunksjonen
Med denne funksjonen kan du regulere lysstyrken på TVen
og dermed redusere strømforbruket. Hvis du ser på TV om
kvelden, kan du angi alternativet “Energisparing” til “Høy” i slik
at du ikke blir blendet, og samtidig sparer strøm.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise skjermmenyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Energisparing”, og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
3. Velg ønsket alternativ (Av, Lav, Medium, Høy, Auto) ved å trykke
på  eller . Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Mode
:Custom
Innstilling
Equalizer
Mer
SRS
TS
XT
Hjemmekino-PC :Off
: Av
Auto
Volume
:Off
Energisparing
: Av
Internal
SvartnivåMute
for HDMI :Off
: Lav
Reset
PIP
Move
TV
Flytt Enter
Enter 








Return
Retur
Innstilling
Mer
Hjemmekino-PC : Av
Energisparing : Av
Av
Lav
Svartnivå for HDMI : Lav
Medium
PIP
Høy
Auto
Flytt Enter Retur
Norsk - 30
BN68-01147G-01Nor.indd 30
2007-05-15 �� 10:58:19
Velge kilde
Du kan velge mellom eksterne kilder som er koblet til TVens
innganger.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Inndata”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen igjen for å velge “Kildeliste”.
➣ Når det ikke er koblet noen eksterne enheter til TVapparatet, aktiveres kun “TV”, “Ekst.1”, “Ekst.2”, “DTV” i
“Kildeliste”. “AV”, “S-Video”, “Komponent”, “PC”, “HDMI1”,
“HDMI2” aktiveres kun når de er koblet til TV-apparatet.
3. Velg ønsket enhet ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER/OK-knappen.
TV
Mode
:Custom
Inndata
Equalizer
Kildeliste
:TV
SRS TS XT
:Off
Rediger navn
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Reset
Move
TV
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Mode
:Custom
Kildeliste
Equalizer
TV
SRS
TS
XT
:Off
Ekst.1
:---Auto Volume
:Off
Ekst.2
:---Internal Mute
:Off
AV
:---S-Video
:---Reset
Komponent
:---PC
:---Mer
Move
Flytt Enter
Enter 











Return
Retur
Trykk på SOURCE-knappen på fjernkontrollen for å veksle
mellom alle de tilgjengelige kildene. TV-modus kan velges ved å
trykke på TV/DTV-knappen, nummertastene (0~9) og P / knappen på fjernkontrollen. Du kan ikke velge TV-modus ved å
klikke på SOURCE-knappen.
Redigere navn på inndatakilde
Navngi enheten som er koblet til inngangene, så blir det lettere
å velge inngangskilde.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Inndata”.
2. Trykk på  eller  for å velge “Rediger navn”, og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge enheten du ønsker å redigere.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på eller  for å velge ønsket enhet.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Mode
:Custom 
Inndata
Equalizer 
Kildeliste
:TV 
SRS
TS XT
:Off 

Rediger
navn
Auto Volume
:Off 
Internal Mute
:Off 
Reset
Move
TV
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Mode
:Custom

Rediger
navn
Equalizer 
Ekst.1
:------
SRS
TS
XT
:Off
Ekst.2
:---- VCR
Auto Volume
:Off 
AV
:---DVD
Internal Mute
:Off
S-Video
:---D-VHS 
Komponent
:---Reset
Kabel-STB
PC
:---HD-STB
HDMI1
:---Satellitt-STB
HDMI2
:---q
Move
Flytt Enter
Enter Return
Retur
Norsk - 31
BN68-01147G-01Nor.indd 31
2007-05-15 �� 10:58:21
Forhåndsvise DTV-menysystemet
➣
Vi garanterer ikke normal drift av DTV-menyen i andre land
enn de 8 støttede landene (Storbritannia, Tyskland, Frankrike,
Sverige, Finland, Italia, Spania, Østerrike) fordi kun disse
standardene støttes. Når landet til kringkastingsstrømmen er et
annet enn landet som er valgt av brukeren, kan det også hende
at strengen som vises i kanalbanneret, Info, Guide, Kanalstyring
osv. ikke vises skikkelig.
➣ Tilgjengelig i DTV-modus. Forhåndsinnstill til DTV-modus
ved å bruke TV/DTV-knappen på fjernkontrollen. Se på
følgende illustrasjon for å få mer informasjon om navigering
på skjermmenysystemet og justering av de forskjellige
innstillingene.
Trykk på D.MENU-knappen.
Veiledning
Nå og neste-oversikt
Full veiledn.
Planlagt liste
Standardveiledn.
Nå/neste, Full veiledn.
Kanal
Autolagring
Manuell lagring
Rediger favorittkanaler
Kanalliste
All, FAvoritter,Standard
Innstilling
Meny transparent
Barnelås
Undertekst
Undertekstmodus
Lydformat
Digital tekst
Tidssone
System
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket
➣
Høy, Medium, Lav, Halvgj.sikt.
Skriv inn PIN-kode
Av, På
Normal, For hørselshemmede
PCM, Dolby Digital
Deaktiver, Aktiver
Produktinformasjon
Signalinformasjon
Programvareoppgradering
Common Interface
Tilbakestill
Primærspråk, lyd
Sekundærspråk, lyd
Primærspråk, undertekster
Sekundærspråk, undertekster
Primærspråk, tekst-TV
Sekundærspråk, tekst-TV
Mode
:Custom 
Veiledning
Equalizer 
Nå
neste-oversikt
SRSogTS
XT
:Off 
Full
Autoveiledn
Volume
:Off 
Planlagt
liste
Internal Mute
:Off 
Standardveiledn
:Full veiledn
Reset
Move
Enter
Return
Flytt
Enter
Avslutt
Kanal
Autolagring 
Manuell lagring 
Rediger favorittkanaler 

Kanalliste
Move
Enter
Return
Flytt
Enter
Avslutt
Innstilling
Meny transparent :Medium
Barnelås
Undertekst
: På
Undertekstmodus:Normal
Lydformat
:PCM






Move
Enter
Return
Flytt
Enter
Avslutt
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
Enter
Avslutt
Du kan enkelt velge disse
alternativene ved å trykke på
D.MENU-knappen på
fjernkontrollen.
Underelementene på CI-menyen kan variere avhengig av
CAM-modellen.
Norsk - 32
BN68-01147G-01Nor.indd 32
2007-05-15 �� 10:58:24
Oppdatere kanallisten automatisk
Mode
:Custom 
Du kan oppdatere kanallisten når kringkasteren legger til nye
Autolagring
Equalizer 
tjenester eller hvis du flytter TVen til et annet sted.
SRS TS XT
:Off 
Auto Volume
:Off
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
Søker
etter digitale
tjenester... 
Internal Mute
:Off 
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
35%
Reset
Tjenester funnet: 24 Kanal: 38
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på ENTER/OK-knappen igjen for å velge “Autolagring”.
Stopp
Move
Enter
Return
Trykk på ENTER/OK-knappen.
Retur
4. Når den er ferdig, vises antall skannede tjenester.
➣ Den eksisterende listen over favorittkanaler slettes ikke når
kanallisten oppdateres.
➣ For å stoppe søket før det er fullført trykker du på ENTER/OK-knappen når “Stopp” er valgt.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis signalstatusen er dårlig, vises meldingen “Fant ingen tjenester! Kontroller antennetilkoblingene”.
Oppdatere kanallisten manuelt
Du kan angi kanalen for et raskt kanalsøk.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Manuell lagring” og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
➣ Kanal: Kanal “5” til “69” i rekkefølge vises i “Storbritannia”.
(Avhengig av landet)
➣ Frekvens: Den tilgjengelige frekvensen i gruppen Kanal vises.
➣ Båndbredde: De tilgjengelige båndbreddene er 7 og 8 MHz.
5. Når den er ferdig, vises antall skannede tjenester.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Du kan gi inndata ved å trykke på knappen på fjernkontrollen.
Manuell lagring
Kanal
▲
65
Frekvens
474000
Båndbredde
KHz
8 MHz
▼
search
Søk
Juster
Retur
Norsk - 33
BN68-01147G-01Nor.indd 33
2007-05-15 �� 10:58:25
Redigere favorittkanalene
Du kan redigere favorittkanalene dine med de fire
fargeknappene.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på den røde knappen for å vise alle kanalene som er
lagret.
5. Trykk på  eller  for å velge en kanal du ønsker. Trykk på
ENTER/OK-knappen.
➣ Et “”-ikon vises ved siden av den valgte kanalen, og
kanalen legges til på listen over favorittkanaler.
➣  For å oppheve valget trykker du på ENTER/OK-knappen
igjen.
 Velg alle: Velger alle kanalene som vises.
 Velg ingen: Velger bort alle de valgte kanalene.
 Forhåndsvisning: Viser valgt(e) kanal(er).
➣ Innstillingene for favorittkanaler er fullført.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
 Tilføy
Du kan bruke denne funksjonen når en eller flere favorittkanaler
har blitt valgt.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Kana”l og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på den røde knappen i menyen “Rediger favorittkanaler”.
For å legge til flere kanaler ser du trinn 5 i beskrivelsen over.
5. Hvis du vil kontrollere kanalen som skal lagres, trykker du på
RETURN-knappen. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣  For å legge alle kanaler til på listen over favorittkanaler trykker
du på den røde knappen.
 For å fjerne alle kanaler trykker du på den grønne knappen.
 Forhåndsvisning: Viser valgt(e) kanal(er).
 Trykk på CH LIST-knappen for å vise kanalstyring for
favoritter.
Rediger favorittkanaler
(ingen kanaler)
Legg til kanaler
Retur
Rediger favorittkanaler
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Velg alle
Move
Enter
Velg ingen
Velg
Return
Forhåndsvisning
Retur
Rediger favorittkanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Tilføy
Omnummerer
Flytt
Forhåndsvisning
Slett
Retur
Rediger favorittkanaler
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Velg alle
Flytt
★
★
★
Enter
Velg ingen
Velg
Return
Forhåndsvisning
Retur
Norsk - 34
BN68-01147G-01Nor.indd 34
2007-05-15 �� 10:58:27
 Omnummerer
Rediger favorittkanaler
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
1
BBC TWO
★
--BBC THREE
★
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
4
abc1
★
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
Tilføy
Omnummerer
Forhåndsvisning
Slett
4. Velg ønsket kanal ved å trykke på  eller .
Rediger
Retur
Bekreft
5. Trykk på den grønne knappen.
➣ Nummerplassen er tom.
6. Angi det nye kanalnummeret. Trykk ENTER/OK for å lagre eller
RETURN for å avbryte.
➣ Trykk på ◄-knappen for å slette et tall du har skrevet inn.
➣ Hvis du angir et nummer som allerede er tilordnet en annen kanal, tilordnes nummeret til den
valgte kanalen, og det tidligere nummeret på den valgte kanalen, tilordnes den andre kanalen. De
to numrene bytter altså plass.
➣ Favorittkanalene sorteres automatisk i stigende rekkefølge etter kanalnumre.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
 Forhåndsvisning
1. På menyen “Rediger favorittkanaler” velger du kanalen som skal
forhåndsvises ved å trykke på  eller .
2. Trykk på den gule knappen.
➣ Den valgte kanalen vises på skjermen.
Rediger favorittkanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Tilføy
Omnummerer
Flytt
 Slett
1. På menyen “Rediger favorittkanaler” velger du kanalen som skal
slettes fra listen over favorittkanaler ved å trykke på  eller .
2. Trykk på den blå knappen.
➣ Kanalen og nummeret som er valgt, slettes.
➣ For å legge en slettet kanal tilbake på listen over
favorittkanaler, ser du “Tilføy” på side 34.
Forhåndsvisning
Slett
Retur
Rediger favorittkanaler
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
Tilføy
Omnummerer
Flytt
Forhåndsvisning
Slett
Retur
Norsk - 35
BN68-01147G-01Nor.indd 35
2007-05-15 �� 10:58:28
Velge kanalliste
Du kan utelate kanalene som du har valgt fra kanalene du har
Kanalliste
All Channels
Test Card M' v2.0
søkt etter. Når du søker gjennom de lagrede kanalene, vises
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M'
ikke de du har valgt å hoppe over. Alle kanaler du ikke spesifikt
25
TCM
70
BBC
Radio 1
3 Vida003b
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
har valgt å hoppe over, vises under søkingen.
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 Mer
ENTER/OK-knappen.
Forrige side
Neste side
Favoritter
TV
Flytt
Se
Retur
3. Trykk på  eller  for å velge “Kanalliste”.
Trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “All”, “Favoritter” eller “Standard”.
Trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på den gule knappen for å veksle mellom favorittkanalene og alle kanalene.
➣ Favorittkanalene vises bare hvis de tidligere har blitt angitt i menyen “Redigere favorittkanalene”
(se side 34).
6. Trykk på den røde eller grønne knappen for å vise den forrige eller neste “kanallistesiden”.
7. Trykk på  eller  for å velge en kanal som skal stilles inn.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Kanalnummeret, navnet og et ikon vises øverst i venstre hjørne mens kanalen endres.
Kanalnummeret og navnet vises hvis kanalen er en av alle kanaler, og et ikon vises hvis kanalen er
en av favorittkanalene.
8. Trykk på den blå knappen for å veksle mellom TV, Radio, Data/annet og Alle.
9. Trykk på den CH LIST-knappen for å gå ut av kanallisten.
Vise programinformasjon
Mens du ser på en kanal kan det vises tilleggsinformasjon om
det gjeldende programmet.
1. Trykk på INFO-knappen mens du ser på et program.
➣ Programinformasjonen vises.
2. For å gå ut av bannerinformasjonen trykker du på INFOknappen.
14:30 Lør1 Sep
Alle kanaler
A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Ingen blokkering
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Undertekst
Undertekst
Engelsk
Move
Enter
Return
Avslutt
Norsk - 36
BN68-01147G-01Nor.indd 36
2007-05-15 �� 10:58:29
Vise EPG-informasjon (elektronisk programguide)
EPG-informasjonen tilbys av kringkasterne.
Programinformasjonen kan være tom eller gammel som
et resultat av informasjonssendingen til en bestemt kanal.
Visningen oppdateres dynamisk så snart ny informasjon blir
tilgjengelig.
 Nå og neste-oversikt
For de seks kanalene som er angitt i venstre kolonne, vises
informasjon om gjeldende program og neste program.
 Full veiledning
Viser programinformasjonen hver time. To timer med
programinformasjon vises, og du kan bla frem og tilbake i tid.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Veiledning”.
3. Trykk på  eller  for å velge “Nå og neste-oversikt” eller “Full
veiledn.”. Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Du kan også vise veiledningsmenyen ved kun å trykke på
GUIDE-knappen.
4. Hvis du vil...
Gjør deretter slik…
Se på et program i EPG-listen
➣
➣
➣
Nå og neste-oversikt
13:28 Ons 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Nå
Se
Full veiledn
Informasjon
Neste
Favoritter
Avslutt
Full veiledn.
13:28 Ons 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
I dag
Se
13:00
Nå/neste
Favoritter
Informasjon
14:00
- 24 timer
+ 24 timer
Avslutt
• Velg et program ved å trykke på ,
, , .
• Trykk på ENTER/OK-knappen.
Hvis neste program blir valgt, planlegges det og klokkeikonet vises. Hvis du
trykker på ENTER/OK-knappen igjen, avbrytes det planlagte programmet og
klokkeikonet forsvinner. Se neste side for mer informasjon om planlegging av
programmer.
Vise programinformasjon
• Velg et program du ønsker ved å
trykke på , , , .
• Trykk på INFO-knappen når ditt
program utheves.
Veksle mellom “Nå og neste-oversikt” eller
“Full veiledn.”
• Trykk på den røde knappen gjentatte
ganger.
Vise listen “Favoritter” og “Alle kanaler”
• Trykk på den grønne knappen
gjentatte ganger.
Bla tilbake raskt (24 timer).
• Trykk på den gule knappen gjentatte
ganger.
Bla forover raskt (24 timer).
• Trykk på den blå knappen gjentatte
ganger.
Gå ut av veiledningen
• Trykk på EXIT-knappen.
Programtittelen er i den øverste delen midt på skjermen. Klikk på INFO-knappen for å få detaljert
informasjon. Kanalnummer, kjøretid, statuslinje, voksennivå, videokvalitetsinformasjon (HS/SD),
lydmoduser, undertekst eller tekst-TV, spårk for undertekst eller tekst-TV, og en kort oppsummering av
det uthevede programmet er inkludert i den detaljerte informasjonen. “...” vises hvis oppsummeringen
er lang.
Seks kanaler vises. For å bla mellom kanaler, bytter du til en kanal ved å bruke  eller . For å vise
side for side, bruker du P eller .
Norsk - 37
BN68-01147G-01Nor.indd 37
2007-05-15 �� 10:58:30
Bruke Planlagt liste
Hvis du lager en planlagt visningsliste over programmer du
har lyst til å se, bytter kanalen automatisk til det planlagte
programmet til planlagt tid selv om du ser på et annet program.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Veiledning”.
3. Trykk på  eller  for å velge “Planlagt liste”, og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på den røde knappen. Kanalen bytter til planlagt program.
5. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge et element og tilpass
det med  eller 
➣ Du kan også angi time og minutt ved å trykke
nummertastene på fjernkontrollen.
 Kanal: Angi kanal.
 Klokkesl.: Angi klokkeslett.
 Dato: Angi år, måned og dag.
 Frekvens: Angi frekvens.
(“Én gang”, “Hver dag” eller “Hver uke”)
6. Når du har angitt planen, trykker du på den røde knappen.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣  Lagre: Lagre den justerte planen.
 Avbryt: Avbryt den justerte planen.
 Legg til program: Legg til en ny plan.
 Rediger: Juster den valgte planen igjen.
 Slett: Slett den valgte planen.
Planlagt liste
(ingen programmer)
Legg til program
Retur
Planlagt liste
Tirsdag 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Én gang
801 RaiTre
Legg til program
Flytt
Rediger
Slett
Retur
Planlagt liste
Kanal
Klokkesl
Dato
Frekvens
802 RaiUno
15 : 20Til-- : -Tir22 Apr 2007
Én gang
Lagre
Juster
Avbryt
Flytt
Retur
Stille inn standardveiledningen
Du kan forhåndsinnstille stilen på standardveiledningen.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Veiledning”.
3. Trykk på  eller  for å velge “Standardveiledn.”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Velg “Nå/neste” eller “Full veiledn.” med  eller , og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Veiledning
Nå og neste-oversikt
Full veiledn
Planlagt liste
Standardveiledn.: Nå/neste
Full veiledn.
Move
Flytt
Enter
Return
Enter
Retur
Du kan velge disse alternativene
ved å trykke på GUIDE-knappen
på fjernkontrollen.
Norsk - 38
BN68-01147G-01Nor.indd 38
2007-05-15 �� 10:58:32
Vise alle kanaler og favorittkanaler
På EPG-menyen kan du vise alle kanaler eller favorittkanaler.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Veiledning”.
Nå og neste-oversikt
3. Velg ønsket veiledning (“Nå og neste-oversikt” eller “Full
13:28 Ons 16 Feb
veiledn.”) ved å trykke på  eller .
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
Informasjon
4. Trykk på ENTER/OK-knappen.
Nå
Neste
5. Trykk på den grønne knappen. Det blir vekslet mellom alle
kanallistene og listene over favorittkanaler.
6. Velg et program du ønsker ved å trykke på , ,  eller .
7. Trykk på INFO-knappen for å vise informasjon om det uthevede
Se
Full veiledn
Favoritter
Avslutt
programmet.
8. Når listen Rediger favorittkanaler ikke er angitt:
 Meldingen “Favorittlisten er tom. Vil du velge favorittene dine
nå?” vises.
Full veiledn.
 Velg “Ja”.
13:28 Ons 16 Feb
Menyen “Rediger favorittkanaler” vises. Hvis du velger “Nei”,
Extreme Machines: Armoured Cars
endres ingen kanaler.
Informasjon
 For å redigere favorittkanaler ser du side 34 for flere
I dag
13:00
14:00
opplysninger.
9. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ “Alle kanaler” er listen over kanaler som har blitt søkt frem av
Se
Nå/neste
Favoritter
- 24 timer + 24 timer
Avslutt
oppdateringen av kanallisten. Alle kanalaer vises i modusen Alle
kanaler.
➣ “Favoritter” (favorittkanaler) er listen over kanaler som har blitt angitt i menyen “Rediger
favorittkanaler” (se side 34).
INFO
INFO
Favorittlisten er tom. Vil du velge
favorittene dine nå?
Ja
Nei
Norsk - 39
BN68-01147G-01Nor.indd 39
2007-05-15 �� 10:58:33
Justere menyens gjennomskinnelighet
Du kan angi menyens gjennomskinnelighet.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Meny transparent”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Velg ønsket alternativ (“Høy”, “Medium”, “Lav” eller “Halvgj.sikt.”)
ved å trykke på  eller , og trykk deretter på ENTER/OKknappen for å endre innstillingen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Innstilling
Menu transparency :Medium
Høy
Parental Lock
Medium
Subitile
:On
Lav
Subitile Mode :Normal
Halvgj.sikt
Audio Format

Flytt
Enter
Retur
Stille inn barnelås
Denne funksjonen gjør at du kan hindre uautoriserte brukere,
som barn, i å se på upassende programmer ved bruk av en
-sifret PIN-kode som er angitt av brukeren. Skjermmenyen
ber deg om å angi en PIN-kode (du kan endre den senere om
nødvendig).
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Barnelås” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. “Skriv inn PIN-kode” vises.
5. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene
(0~9). De tilgjengelige alternativene i gruppen “Barnelås” vises
med “Rangering for barnelås” valgt.
➣ Standard PIN-kode for et nytt TV-apparat er 0000.
➣ Hvis du skriver inn en ugyldig PIN-kode, vises meldingen
“Ugyldig PIN-kode. Vennligst prøv på nytt.”
6. Trykk på ENTER/OK-knappen.
7. Trykk på  eller  for å velge en aldersrangering du ønsker å
hindre adgang. Trykk på ENTER/OK-knappen.
8. Hvis du vil endre PIN-koden, velger du “Endre PIN-kode” ved å
trykke på  eller . Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ “Skriv inn ny PIN-kode” vises.
9. Skriv inn din nye PIN-kode ved å bruke nummertastene (0~9).
➣ “Bekreft ny PIN-kode” vises.
10.Skriv inn din nye PIN-kode på nytt for å bekrefte ved å bruke
nummertastene (0~9).
➣ Meldingen Endring av PIN-koden var vellykket vises.
11.Trykk på ENTER/OK-knappen.
12.Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis du glemmer PIN-koden, trykker du på fjernkontrollens
knapper i rekkefølgen nedenfor. Da tilpakestilles PIN-koden til
0-0-0-0: POWER (Av), MUTE, 8 , 2, 4, POWER (På).
Innstilling
Meny transparent :Medium
Barnelås
Undertekst
: På
Undertekstmodus:Normal
Lydformat





Move
Enter
Return
Flytt
Enter
Retur
Barnelås
Skriv inn PIN-kode
Skriv inn PIN-kode
Retur
Barnelås
▲
Rangering for barnelås:
No Block
Block
Endre PIN-kode No
3
4
5
6
7
Move
Enter▼
Return
Flytt
Enter
Retur
Endre PIN-kode
Bekreft ny PIN-kode
PIN-koden din er nå endret.
OK
Skriv inn PIN-kode
Retur
Norsk - 40
BN68-01147G-01Nor.indd 40
2007-05-15 �� 10:58:35
Stille inn undertekst
Du kan aktivere og deaktivere undertekstene.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Undertekst”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Velg “På” ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Innstilling
Meny transparent :Medium
Barnelås
Undertekst
: På
Av
Undertekstmodus:Normal
På
Lydformat

Move
Enter
Return
Flytt
Enter
Retur
Stille inn undertekstmodus
Bruk denne menyen til å stille inn Undertekstmodus. “Normal”
Innstilling
på menyen er den grunnleggende underteksten og “For
Meny transparent :Medium
Barnelås
hørselshemmede” er underteksten for hørselshemmede
Undertekst
: På
personer.
Undertekstmodus:Normal
Normal
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
Lydformat
For hørselshemmede

2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
Move
Enter
3. Trykk på  eller  for å velge “Undertekstmodus”, og trykk
Flytt
Enter
Retur
deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Normal” eller “For hørselshemmede”. Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis programmet du ser på ikke støtter funksjonen “For hørselshemmede”, aktiveres “Normal”
automatisk selv om modusen “For hørselshemmede er valgt.
Velge lydformat
Du kan bare høre Dolby Digital-lyd gjennom en lydforsterker
Innstilling
tilkoblet med en optisk kabel. Du kan bare høre PCM-lyd
Meny transparent :Medium 
Barnelås 
gjennom hovedhøyttaleren.
Undertekst
: På 
Hvis det sendes lyd til både hovedhøyttaleren og en
Undertekstmodus:Normal 
lydforsterker, kan det oppstå en ekkoeffekt på grunn
Lydformat
:PCM 

av ulik dekodingshastighet mellom hovedhøyttaleren
og lydforsterkeren. I så fall bruker du den interne
Move
Enter
Return
dempefunksjonen.
Flytt
Enter
Retur
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Lydformat”, og trykk deretter på ENTER/OKknappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “PCM” eller “Dolby Digital”.
Trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Lydformat vises i henhold til kringkastingssignalet. Dolby digitallyd er kun tilgjengelig når TV-apparatet
er koblet til med en ekstern høyttaler med en optisk kabel.
Norsk - 41
BN68-01147G-01Nor.indd 41
2007-05-15 �� 10:58:36
Velge digital tekst (kun Storbritannia)
Hvis programmet sendes med digital tekst, er denne
Innstilling
funksjonen aktivert.

Digital tekst: Enable
Deaktiver
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
Tidssone
Aktiver
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
System
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Digital tekst”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
Flytt
Enter
Retur
4. Trykk på  eller  for å velge “Deaktiver” eller “Aktiver”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ MHEG (Kodingsekspertgruppe for multimedia- og hypermediainformasjon) En internasjonal standard
for datakodingssystemer som brukes i multimedia og hypermedia. Dette er på et høyere nivå enn
MPEG-systemet som omfatter datakobling av hypermedia som stillbilder, tegnservice, animasjon,
grafikk og videofiler samt multimediadata. MHEG er samhandlingteknologi for brukerkjøretid og brukes
på forskjellige områder inkludert VOD (Video-On-Demand, video på forespørsel), ITV (Interaktiv TV),
EC (Electronic Commerce, elektronisk handel), teleutdanning, telekonferanser, digitale biblioteker og
nettverksspill.
Velge tidssone (kun Spaia)
Velg tidssone for området du bor i.
1. Trykk på D.MENU-knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Tidssone”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Velg tidssonen for området du bor i ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Følgende alternativer er tilgjengelige.
Den iberiske halvøy og Balearene De kanariske øyene
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Innstilling

Digital tekst
Tidssone
System
Flytt
Enter

Retur
Tidssone
Den iberiske halvøy og Balearene
De kanariske øyene
Juster
Enter
Retur
Vise produktinformasjon
Du kan se på produktinformasjonen. Trengs det service eller
reparasjon, kontakter du en godkjent Samsung-forhandler.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Produktinformasjon”.
➣ Menyen Produktinformasjon velges.
- Programvareversjon, Fastvareversjon
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Produktinformasjon
Programvareversjon: T_BDXPDEU00_1004
Fastvareversjon: T_ST1DEU7 _1000
Retur
Norsk - 42
BN68-01147G-01Nor.indd 42
2007-05-15 �� 10:58:38
Kontrollere signalinformasjonen
Du kan få informasjon om signalstatusen.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Signalinformasjon”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis signalstatusen er dårlig, vises meldingen “Ingen signal.”
Signalinformasjon
Tjeneste: ?
Tjeneste-ID: 0000
Multipleks :? (TSID 0000, ONID 0000)
Nettverk : ? (ID 0000)
Bitfeilnivå :
Signalstyrke :
10
0
Move
Enter
Return
Retur
Oppgradere programvaren
For å holde produktet oppdatert med nye funksjoner for digitalTV kringkastes programvareoppgraderinger som en del av det
normale TV-signalet.
Det vil automatisk oppdage disse signalene og vise banneret
for programvareoppgradering. Du kan velge å installere
oppgraderingen.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Programvareoppgradering”, og
trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Programvareinformasjon”,
Manuell oppgradering eller “Oppgradering i standbymodus”.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
 Programvareinformasjon
Trykk på ENTER/OK-knappen for å vise gjeldende
programvareversjon. For å vise programvarens
versjoninformasjon trykker du på ENTER/OK-knappen igjen.
 Manuell oppgradering
Trykk på ENTER/OK-knappen for å søke etter ny programvare
fra kanalene som kringkaster.
 Oppgradering i standbymodus: På / Av
Trykk på ENTER/OK-knappen. For å fortsette med
programvareoppgradering med hovedstrømmen på, velger du
På ved å trykke på ▲ eller ▼. 45 minutter etter at du har gått
inn i standbymodus, gjennomføres en manuell oppgradering
automatisk. Siden strømmen til enheten slås på internt, kan
skjermen være noe på for LCD-produktet. Dette fenomenet kan
fortsette i mer enn 1 time til programvareoppgraderingen er
fullført.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
System
Produktinformasjon
Signalinformasjon
Programvareoppgradering



Common Interface
Tilbakestill

Flytt
Enter
Retur
Programvareoppgradering
Programvareinformasjon

Manuell oppgradering

Oppgradering i standbymodus : På 
Flytt
Enter
Retur
Programvareoppgradering

Programvareinformasjon
Manuell oppgradering

Oppgradering i standbymodus : På 
Flytt
Enter
Retur
Programvareoppgradering
Programvareinformasjon

Manuell oppgradering

Oppgradering i standbymodus : På 
Flytt
Enter
Retur
Norsk - 43
BN68-01147G-01Nor.indd 43
2007-05-15 �� 10:58:40
Vise Common Interface
Dette inneholder informasjon om CAM som er satt inn i CIsporet, og viser den.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Common Interface”, og trykk
deretter på ENTER/OK-knappen.
5. Trykk på ENTER/OK-knappen for å vise programinformasjon.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Programinformasjonen handler om å sette inn CI CARD.
➣ Du kan installere CAM både når TV-apparatet er PÅ eller AV.
1.Kjøp CI CAM-modulen hos din nærmeste forhandler eller på
telefon.
2.Sett inn CI CARD i CAM i pilretningen til det sitter på plass.
3.Sett inn CAM med CI CARD installert i common interfacesporet. (Sett inn CAM i pilretningen helt til enden slik at det er
parallelt med sporet.)
4.Kontroller om du kan se et bilde på en forvrengt signalkanal.
Programinformasjon
Type : CA
Produsent : Channel Plus
Informasjon : Top Up TV
Retur
Velge menyen CI (Common Interface)
Dette gjør at brukeren kan velge fra CAM-menyen.
CI-meny
Main menu
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
Module information
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
Smart card information
ENTER/OK-knappen.
Language
Software Download
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
Press OK to select, or Exit to quit
4. Trykk på  eller  for å velge “Common Interface”, og trykk
Flytt
Enter
deretter på ENTER/OK-knappen.
5. Velg “CI-meny” ved å trykke på  eller , og trykk på ENTER/OK-knappen.
6. Velg ønsket alternativ ved å trykke på  eller  og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Velg CI-meny basert på menyen PC-kort.
Avslutt
Norsk - 44
BN68-01147G-01Nor.indd 44
2007-05-15 �� 10:58:41
Tilbakestille
Du kan tilbakestille lagrede verdier til fabrikkinnstillinger.
➣ Bruk av Tilbakestill sletter all kanalinformasjon og
alle brukerpreferanser, og alle verdier går tilbake til
fabrikkinnstillinger.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
5. Skjermen “Skriv inn PIN-kode” vises.
6. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene
(0~9).
➣ Advarselsmeldingen vises. Alle verdier tilbakestilles ved
å trykke på fargeknappene (rød, grønn, gul og blå) i
rekkefølge.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Tilbakestill
Skriv inn PIN-kode
Skriv inn PIN-kode
Retur
Tilbakestill
ADVARSEL : Alle kanalinnstillinger
og brukerpreferanser vil gå tapt og
gjenopprettes til fabrikkinnstillingene.
Det anbefales at en tilbakestilling kun
utføres når du opplever alvorlige
problemer.
Retur
Velge foretrukket språk (Lyd, Undertekst eller Tekst-TV)
Du kan endre standardverdien for språk på undertekst, lyd og
tekst-TV.
Viser språkinformasjonen for den innkommende strengen.
1. Trykk på D.MENU-knappen for å vise DTV-menyen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Språk”, og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Språk, lyd”, “Språk, undertekster”
eller “Språk, tekst-TV”. Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Velg et bestemt språk ved å trykke gjentatte ganger på
 eller . Trykk på ENTER/OK-knappen.
➣ Engelsk er standard i tilfeller hvor det valgte språket ikke er
tilgjengelig i kringkastingen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Mens du ser på et program kan underteksten velges. Mens du
ser på et program kan lydspråk velges.
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
Enter
Retur
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
Enter
Retur
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
Enter
Retur
Norsk - 45
BN68-01147G-01Nor.indd 45
2007-05-15 �� 10:58:43
Foretrukket
Denne menyen består av 6 undermenyer:
Språk
Primærspråk, undertekster, Sekundærspråk, undertekster,
Språk, lyd
Primærspråk, lyd, Sekundærspråk, lyd, Primærspråk, tekst-TV
Språk, undertekster
og Sekundærspråk, tekst-TV.
Språk, tekst-TV
Ved hjelp av denne funksjonen kan brukere velge ett av språkene
Foretrukket 
(engelsk, tysk, italiensk, svensk, fransk, walisisk, skotsk-gælisk,
irsk-gælisk, dansk, finsk, norsk, spansk, tsjekkisk og gresk). Språket
Move
Enter
Return
som velges her er standarden når brukeren velger en kanal.
Flytt
Enter
Retur
 Trykk på ▲ eller ▼ for å velge ønsket meny (Primærspråk,
undertekster, Sekundærspråk, undertekster, Primærspråk, lyd,
Sekundærspråk, lyd, Primærspråk, tekst-TV eller Sekundærspråk, tekst-TV), og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen. Alternativene på den valgte menyen vises.
 Trykk på ▲ eller ▼ for å velge ønsket alternativ (engelsk, tysk, italiensk, svensk, fransk, walisisk,
skotsk-gælisk, irsk-gælisk, dansk, finsk, norsk, spansk, tsjekkisk eller gresk), og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
➣ Hvis du endrer språkinnstillingen, endres Språk, undertekster, Språk, lyd og Språk, tekst-TV på Språkmenyen (se side 45) automatisk til det valgte språket.
➣ Språk, undertekster, Språk, lyd og Språk, tekst-TV på Språk-menyen viser en liste med språk som
støttes av den gjeldende kanalen, og valget utheves. Hvis du endrer denne språkinnstillingen, er
det nye valget kun gyldig for gjeldende kanal. Den endrede innstillingen endrer ikke innstillingen for
Primærspråk, undertekster, Primærspråk, lyd eller Primærspråk, tekst-TV på menyen Foretrukket.
Tekst-tv-dekoder
De fleste TV-kanaler har tekst-tv-sider med skrevet informasjon
som f. eks.:
 sendetidspunkt for fjernsynsprogrammer
 nyheter og værmeldinger
 sportsresultater
 teksting for hørselshemmede
Tekst-tv-sidene er organisert i seks kategorier:
Del
A
B
C
D
E
F
Innhold
Valgt sidenummer
TV-stasjonsidentitet.
Gjeldende sidenummer eller søkestatus.
Dato og klokkeslett
Tekst
Statusinformasjon
Norsk - 46
BN68-01147G-01Nor.indd 46
2007-05-15 �� 10:58:44
Vise tekst-TV-informasjon
Du kan vise tekst-tv-informasjon når som helst, men signalmottaket
må være bra. Ellers:
 kan det hende at informasjon mangler
 kan det hende at enkelte sider ikke kan vises
For å aktivere tekst-tv-modusen og vise innholdssiden:
1. Bruk P ( ) eller P ( ) til å velge kanalen som leverer tekst-tvtjenesten..
2. Trykk på TEXT/MIX-knappen (
) for å aktivere Tekst-TV-modusen.
➣ Innholdsfortegnelsen vises. Den kan vises når som helst ved å
trykke på MENU-knappen ( ).
3. Trykk på TEXT/MIX-knappen (
) igjen.
➣ Den faktiske sendingen vises med “Tekst-TV”, “Dobbel” eller
“Blandet” i rekkefølge på skjermen.
4. Trykk på TV/DTV-knappen for å gå ut av tekst-TV.
➣ Hvis det vises brutte tegn under visning av tekst, må du påse at
tekstspråket er identisk med språket i menymodusen “Innstilling”.
Hvis de to språkene er ulike, velger du samme språk med
Tekstspråk på menyen “Innstilling”.
Velge en bestemt tekst-tv-side
Trykk på nummertastene på fjernkontrollen for å angi sidenummeret
direkte ved ENTER/OK-knappen:
1. Angi det tresifrede sidenummeret oppgitt i listen ved å trykke på
tilhørende nummertaster.
2. Hvis den valgte siden er koblet til flere tilleggssider, vises disse etter
hverandre. Hvis du vil fryse skjermen på en bestemt side, trykker du
på PIP ( ). Trykk på PIP-knappen ( ) en gang til for å fortsette.
3. Bruke de ulike skjermalternativene:
For å vise...
Trykker du på...
Både tekst-tv-informasjon og vanlig sending
TEXT/MIX (
Skjult tekst (svar på spørrekonkurranser for eksempel)
Vanlig skjerm
INFO (
INFO (
En tilleggsside ved å taste, inn et 4-sifret nummer
PRE-CH (
Neste side
Forrige side
P
P
Dobbel skriftstørrelse i:
• Øvre halvdel av skjermen
• Nedre halvdel av skjermen
P.SIZE ( )
• Én gang
• To ganger
Normal skjerm
• Tre ganger
(
(
)
)
)
)
)
)
Norsk - 47
BN68-01147G-01Nor.indd 47
2007-05-15 �� 10:58:45
Bruke hurtigtekst for å velge en tekst-tv-side
De ulike emnene som finnes på tekst-TV-sidene, er fargekodet og kan
velges ved å trykke på fargeknappene på fjernkontrollen.
1. Vis innholdssiden for tekst-TV ved å trykke på
TEXT/MIX-knappen (
).
2. Trykk på fargeknappen som tilhører det emnet du vil velge. (De
tilgjengelige emnene finnes i en liste på statusinformasjonslinjen.
3. Trykk på den røde knappen for å vise forrige side.
Trykk på den grønne knappen for å vise neste side.
4. Trykk på TV/DTV-knappen for å gå ut av tekst-TV.
Stille inn fjernkontrollen
Når fjernkontrollen er stilt inn riktig, kan den brukes i fem forskjellige
moduser: TV, DVD, Kabel, Digitalboks, Video. Trykk på den tilsvarende
knappen på fjernkontrollen for å bytte mellom disse modusene og
kontrollere den utstyrsenheten du ønsker.
➣ Fjernkontrollen er kanskje ikke kompatibel med alle DVD-spillere,
videospillere, kabelbokser og digitalbokser.
Stille inn fjernkontrollen for å bruke videospilleren, CABLE, DVD eller STB
1. Slå av videospilleren, CABLE, DVD eller STB
2. Trykk på VCR, CABLE, DVD eller STB-knappen på fjernkontrollen til TVen.
3. Trykk på SET-knappen på fjernkontrollen til TVen.
4. Bruk nummertastene på fjernkontrollen til å angi den tresifrede
videokoden for ditt videospillermerke, som angitt på side 49~51 i denne
brukerveiledningen. Kontroller at du angir en tresifret kode, selv om første
tall er “0”. (Hvis det står oppgitt mer enn én kode, prøver du den første.)
5. Trykk på POWER -knappen på fjernkontrollen. Videospilleren skal bli slått
på hvis fjernkontrollen er stilt inn riktig. Hvis videospilleren ikke slår seg på,
kan du gjenta trinn 2, 3 og 4, men prøv en av de andre kodene som angis
for ditt videospillermerke. Hvis ingen andre koder er angitt, kan du prøve alle
videospillerkodene fra 000 til og med 080.
Norsk - 48
BN68-01147G-01Nor.indd 48
2007-05-15 �� 10:58:45
Fjernkontrollkoder
Videospiller
Merke
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Kode
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Merke
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Kode
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041
048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Norsk - 49
BN68-01147G-01Nor.indd 49
2007-05-15 �� 10:58:46
KABELBOKS
Merke
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Kode
000 001
041
003 024
025 030
038 039
025 030
019 023
026
003 022
019 021
004 018
014 022
003
Merke
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Kode
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Kode
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produkt
Home Theater VCR
COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Kode
014 015 016
Kode
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
Merke
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Kode
092
091
022 033
073
051 108
073
059 100
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049
052
053
144
074
105
072
076 092
044 045
046 047
023
002 003 004 005 006 007
031
028
027 037 044
023 028
020 044
040
SAMSUNG DVD
Produkt
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
017
018
019
020
021
DVD
Merke
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
115 116
109
106 107
050
119
Norsk - 50
BN68-01147G-01Nor.indd 50
2007-05-15 �� 10:58:46
DVD
Merke
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Kode
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Merke
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Kode
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Merke
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
Kode
016 021
016
064
018
015
047 048
015 016
040 041
046 049
058 059
016
065 066
051 052
064
057
026
020 027
031
005 006
064
064
054 060
015 017
060 066
016 021
024 031
SAMSUNG DIGITALBOKS
Produkt
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Kode
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
DIGITALBOKS
Merke
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Kode
023
043
018 034
019
035
015 016
065 066
074
069 070
069
018 024
027
025 069
069
069
065
046 047
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
017 019 022 045 060 061 062
067 068
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
032
070 071
048 063 064
036 038 039 040 041 042
064
017
042
050
061
021 033 036 038 039
067
063
062
053 065 066
007
028 029 030 072
037 055 056 057
068
Norsk - 51
BN68-01147G-01Nor.indd 51
2007-05-15 �� 10:58:46
Installere PC-programvaren (Windows XP-basert)
Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin. Bildene
som faktisk vises på PCen, kan se annerledes ut, avhengig av hvilken
Windows-versjon og hvilket videokort du har. Men selv om skjermbildet ser
annerledes ut hos deg, gjelder den samme grunnleggende informasjonen
om innstillinger i nesten alle tilfeller. (Hvis ikke, kan du ta kontakt med
datamaskinprodusenten eller Samsung-forhandleren.)
1. Først klikker du på Kontrollpanel på startmenyen i Windows.
2. Når kontrollpanelskjermen vises, klikker du på “Utseende og temaer”, og en
skjermdialogboks vil vises.
3. Når kontrollpanelvinduet vises, klikker du på “Skjerm”, og en
skjermdialogboks vil vises.
4. Gå til kategorien “Innstillinger” i skjermdialogboksen. Riktig størrelsesinnstilling (oppløsning) Optimalt
1360 X 768 Hvis det finnes et alternativ for vertikal frekvens i dialogboksen for skjerminnstillinger, skal
den riktige verdien være “60” eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ut av dialogboksen.
Visningsmoduser
Skjermbildets plassering og størrelse er avhengig av typen PC-skjerm og hvilken oppløsning den
har. Oppløsningene i tabellen anbefales. (Alle oppløsninger mellom de støttede grensene, støttes)
D-Sub Inndata
Modus
Oppløsning
Horisontal
Frekvens (kHz)
Vertikal
Frekvens (Hz)
Pikselklokke
Frekvens (MHz)
Synk.polaritet
(H/V)
IBM
640×350
720×400
640×480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-/+
-/-
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1024×768
1360×768
1152×864
37,861
37,500
43,269
37,879
48,077
46,875
53,674
48,363
56,476
68,677
60,023
47,712
53,783
72,809
75,000
85,008
60,317
72,188
75,000
85,061
60,004
70,069
84,997
75,029
60,015
59,959
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
56,250
65,000
75,000
94,500
78,750
85,800
81,750
-/-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+ /+
+/+
-/+
640×480
800×600
1024×768
35,000
43,750
57,672
70,000
70,000
72,000
28,560
45,500
78,434
-/+
-/+
-/-
Horisontal
Frekvens (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,879
48,364
47,712
Vertikal
Frekvens (Hz)
70,086
70,087
59,940
60,317
60,000
60,015
Pikselklokke
Frekvens (MHz)
25,175
28,322
25,175
40,000
65,000
85,800
Synk.polaritet
(H/V)
+/-/+
-/+/+
-/+/+
VESA
GTF
HDMI/DVI Inndata
Modus
IBM
VESA
➣
➣
➣
Oppløsning
640×350
720×400
640×480
800×600
1024×768
1360×768
Linjesprangmodus støttes ikke.
Det kan hende at systemet ikke fungerer normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard.
Separat og Sammensatt modus støttes. SOG støttes ikke.
Norsk - 52
BN68-01147G-01Nor.indd 52
2007-05-15 �� 10:58:47
Stille inn PCen
Mode
:Custom 
Grov- og fininnstilling av bildet (Bildelås):
TV
Bildelås

Equalizer
Hensikten med justering av bildekvaliteten er å fjerne eller
SRS
XT
:Off 
GrovTS
50
Auto
Volume
:Off
redusere bildestøy.
Fin 0
Internal Mute
:Off 
Hvis støyen ikke fjernes av fininnstillingen, justerer du
Reset
frekvensen så godt som mulig (grov) og finjusterer igjen.
Etter at støyen har blitt redusert, må du justere bildet igjen slik
at det er rettet inn på ENTER/OK på skjermen.
Move
Enter
Return
1. Forhåndsinnstilt: Trykk på SOURCE-knappen for å velge PC
Flytt Enter Retur
modus.
2. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “PC” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på ENTER/OK-knappen for å velge “Bildelås”.
5. Trykk på  eller  for å velge “Grov” eller “Fin” og trykk deretter på ENTER/OK-knappen.
6. Trykk på  eller  for å tilpasse skjermkvaliteten. Trykk på ENTER/OK-knappen.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Endre bildeplasseringen:
Juster PCens skjermplassering hvis den ikke passer på TVskjermen.
1. Følg instruksjonene under “Grov- og fininnstilling av bildet
(Bildelås)”, nummer 1 til 3.
2. Trykk på  eller  for å velge “Plassering” og trykk deretter på
ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på  eller  for å tilpasse den vertikale plasseringen.
Trykk på  eller  for å tilpasse den horisontale plasseringen.
Trykk på ENTER/OK-knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Justere PC-skjermen automatisk (Autojustering):
Med Autojustering kan PC-skjermen til TVen justere seg selv
etter det innkommende PC-videosignalet. Verdiene for fin, grov
og plassering justeres automatisk.
1. Følg instruksjonene under “Grov- og fininnstilling av bildet
(Bildelås)”, nummer 1 til 3.
2. Trykk på  eller  for å velge “Autojustering”, og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Starte opp bildeinnstillingene (Tilbakestill bilde):
Du kan bytte ut alle bildeinnstillingene med
fabrikkinnstillingene.
1. Følg instruksjonene under “Grov- og fininnstilling av bildet
(Bildelås)”, nummer 1 til 3.
2. Trykk på  eller  for å velge “Tilb.still bilde” og trykk deretter
på ENTER/OK-knappen.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Plassering
TV
Enter Retur
PC
Bildelås
Position
Autojustering Tilb.still bilde
TV
Flytt Flytt Enter Retur
PC
Bildelås
Position
Autojustering Tilb.still bilde
Flytt Enter 







Retur
Norsk - 53
BN68-01147G-01Nor.indd 53
2007-05-15 �� 10:58:48
Justering af vægmontering (LE40S6) (sælges separat)
Når vægmonteringen er monteret, kan du let justere tv’ets
position.
1.Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Innstilling”, og tryk
derefter på knappen ENTER/OK.
2.Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Veggfestejustering”, og
tryk derefter på knappen ENTER/OK.
3. Juster til den ønskede position med knappen ▲, ▼, ◄ eller ►.
4.Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis du trykker på en pileknap, når der ikke vises nogen
skærmmenu på tv’et, vises billedet til skærmjustering.
➣ Når du slukker for tv’et, drejes dit tv til den oprindelige
installationsposition. Når du tænder for dit tv, drejes tv’et til den
senest anvendte position, der er gemt.
TV
Mode
:Custom
Innstilling
Equalizer
Mer
SRS
TS XT
:Off
Hjemmekino-PC
: Av
Auto
Volume
:Off
Veggfestejustering
Internal
Mute
:Off
Energisparing
: Av
Reset
Svartnivå for HDMI : Lav









PIP 
Move
Flytt Enter
Return
Enter Retur
Veggfestejustering
Posisjon1
Posisjon Juster 1 INFO
2 Senter
3
Avslutt
Brug af knappen på fjernbetjeningen
Knap
➣
➣
➣
Funktion
Justering af vinkel på
vægmontering
Vip op, vip ned, drej til højre, drej til venstre
Nulstil
Flytter til den oprindelige installationsposition
Husker position, og
flytter til den gemte
position
Husker tre position med den røde, den grønne og
den gule knap. Flytter til de gemte positioner med
disse tre farveknapper.
For installation skal du se i den medfølgende installationsvejledning.
For installation af produktet og installation af vægmonteringen skal du sørge for at kontakte en
installationsspecialist.
Denne installationsvejledning skal anvendes, når vægmonteringen fastgøres til en væg.
Ved fastgøring på andre byggematerialer skal du kontakte din nærmeste forhandler
Norsk - 54
BN68-01147G-01Nor.indd 54
2007-05-15 �� 1:21:10
Bruke tyverisikringen Kensington-lås
Kensington-låsen er en innretning som brukes til å feste TVen fysisk når den er plassert på et
offentlig sted.
Låseinnretningen må kjøpes separat. Utseende og låsemetode kan variere fra illustrasjonen
avhengig av produsent. Se i veiledningen som følger med Kensington-låsen for riktig bruk.
1. Sett låseinnretningen i
Kensington-sportet på LCD
Kabel
TVen (Figur 1), og skru i
låseretningen (Figur 2).
Figur 2
2. Koble til Kensington-lås
-kabelen.
Figur 1
3. Fest Kensington-låsen til et
➣ Plasseringen av Kensington-låsen kan variere,
skrivebord eller annen tung
avhengig av modellen.
<Valgfri>
stasjonær gjenstand.
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell
Ingen lyd eller bilde
•
•
•
•
Kontroller at støpslet er satt inn i stikkontakten.
Kontroller at du har trykket på knappen på forsiden av TV-apparatet.
Kontroller innstillingene for bildekontrast og lysstyrke.
Kontroller volumet.
Normalt bilde, men ingen lyd
• Kontroller volumet.
• Kontroller om knappen MUTE
har blitt trykket ned på fjernkontrollen.
• Kontroller om Int. lydutkobl. er av
Skjermen er sort, og strømindikatoren
blinker jevnt
• Kontroller at datamaskinen er slått på og at skjermkabelen er koblet til.
• TV-skjermen bruker strømstyringssystemet.
• Beveg musen eller trykk en tast på tastaturet.
Ikke noe bilde, eller svart/hvitt-bilde
• Juster fargeinnstillingene.
• Kontroller at riktig sendingssystem er valgt.
Interferens på lyd og bilde
• Prøv å identifisere det elektriske apparatet som påvirker TV-apparatet, og flytt det lenger unna.
• Koble TV-apparatet til en annen stikkontakt.
Uklart bilde eller snø på skjermen,
forvrengt lyd
• Kontroller retningen, plasseringen og koblingene for antennen.
Slik interferens skyldes ofte bruk av innendørsantenne.
Fjernkontrollen virker ikke
• Skift batterier i fjernkontrollen.
• Rengjør den øverste kanten på fjernkontrollen (overføringsvinduet).
• Kontroller batteriterminalene.
Meldingen “Kontroller signalkabel.”
vises.
• Kontroller at signalkabelen er festet ordentlig til PCen eller videokildene.
• Kontroller at PCen eller videokildene er slått på.
I PC-modus vises meldingen
“Modus støttes ikke”.
• Kontroller maksimal oppløsning og frekvens for videoadapteren.
• Sammenlign disse verdiene med dataene i visningsmodusene.
TFT LCD-panelet bruker et panel som består av underpiksler (3.133.440) som krever avansert teknologi.
Det kan imidlertid være noen lyse eller mørke piksler på skjermen. Disse pikslene har ingen innvirkning på produktets ytelse.
Norsk - 55
BN68-01147G-01Nor.indd 55
2007-05-15 �� 10:58:50
Tekniske spesifikasjoner og miljøspesifikasjoner
Modellnavn
Skjermstørrelse (diagonal)
PC-oppløsning
Lyd
Utsignal
Mål (B x D x H)
Hoveddel
Med stativ
Vekt
(med stativ)
Miljøhensyn
Driftstemperatur
Luftfuktighet ved drift
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
➣
➣
➣
LE32S6
LE37S6
LE40S6
32 tommer
1360 x 768 @ 60 Hz
37 tommer
1360 x 768 @ 60 Hz
40 tommer
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
892,5 x 82,0 x 544,0 mm
892,5 x 249,0 x 615,0 mm
1026,5 × 94,1 × 626,1 mm
1026,5 × 330,0 × 698,8 mm
11 00,5 x 95,0 x 661,0 mm
11 00,5 x 330,0 x 732,5 mm
13,9 kg
22,5 kg
23,7 kg
10 °C til 40 °C
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
10 °C til 40 °C
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
10 °C til 40 °C
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B.
Strømforsyningen og strømforbruket står oppgitt på etiketten som er festet på produktet.
Norsk - 56
BN68-01147G-01Nor.indd 56
2007-05-15 �� 10:58:50
Denne siden er tom med
hensikt.
BN68-01147G-01Nor.indd 57
2007-05-15 �� 10:58:50
Varoituksia pysäytyskuvan käytöstä
Pysäytyskuva voi vaurioittaa television kuvaruutua pysyvästi.
• Älä pidä nestekidetelevision kuvaruudussa pysäytyskuvaa 2 tuntia kauempaa, koska tällöin kuva voi jäädä ruutuun pysyväksi jäännöskuvaksi.
Jäännöskuvaa kuvataan myös “kuvan palamiseksi kuvaruutuun”.
Kun kuvaruudussa on pysäytyskuva, vähennä kirkkautta ja kontrastia, jottei jäännöskuvaa pääsisi muodostumaan.
• LCD-television pitkäaikainen katselu 4:3 kuvasuhteella saattaa jättää kuvaruudulle reunuksia, jotka johtuvat valon säteilyn
eroavuudesta kuvaruudulla. DVD:n tai pelin toisto saattaa aiheuttaa samanlaisen vaikutuksen näytöllä.
Takuu ei kata tästä syystä syntyneitä vaurioita.
•Videopelien ja pc:n still-kuvien määrätyn ajan ylittävä näyttö saattaa aiheuttaa osittaisia jälkikuvia.
Voit estää tämän ilmiön vähentämällä kuvaruudun kirkkautta ja kontrastia, jos katselet pitkään pysäytyskuvia.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01147G-01Fin.indd 1
2007-05-15 �� 10:45:47
Sisällys
TELEVISION KYTKEMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO
 Osaluettelo.......................................................... 3
 Jalustan asentaminen......................................... 3
 Seinätelineen asentaminen................................. 3
 Ohjauspaneeli..................................................... 4
 Kytkentäpaneeli................................................... 5
 Kaukosäädin....................................................... 7
 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen............ 8
 Virran kytkeminen ja katkaiseminen.................... 8
 Television asettaminen valmiustilaan.................. 8
 Plug & Play.......................................................... 9
KANAVIEN ASETTAMINEN
 Kanavien automaattinen tallentaminen............. 10
 Kanavien manuaalinen tallentaminen................11
 Kanavaluetteloiden asettaminen....................... 12
 Lapsilukon käyttöönotto.................................... 12
 Tallennettujen kanavien lajitteleminen............... 13
 Kanavien nimeäminen....................................... 13
 Kanavien vastaanoton viritys............................ 14
ÄÄNIASETUSTEN SÄÄTÄMINEN
 Äänitehosteen muuttaminen............................. 22
 Ääniasetusten muuttaminen.............................. 23
 TruSurround XT (SRS TS XT) ‑tilan
valitseminen...................................................... 23
 Kuulokkeiden kytkeminen................................. 24
 Äänitilan valitseminen....................................... 24
 Äänenvoimakkuuden automaattinen
säätäminen........................................................ 24
 Sisäisten kaiuttimien mykistäminen.................. 25
 Alakuvan äänen kuunteleminen........................ 25
 Ääni-asetusten palauttaminen
oletusasetuksiksi............................................... 26
KELLONAJAN ASETTAMINEN
 Kellonajan asettaminen ja näyttäminen............ 26
 Uniajastimen asettaminen................................. 27
 Television virran automaattinen kytkeminen
ja katkaiseminen............................................... 27
TOIMINNON KUVAUS
KUVAN SÄÄTÄMINEN
 Kuvastandardin muuttaminen........................... 15
 Mukautetun kuvan säätäminen......................... 15
 Värisävyn muuttaminen..................................... 16
 Taustavalon aktivointi........................................ 16
 Kuvan tarkkasäätö............................................ 17
 Kuvakoon muuttaminen.................................... 18
 Kuvan pysäyttäminen........................................ 19
 Näyttötilan valitseminen.................................... 19
 Kuva-asetusten palauttaminen
oletusasetuksiksi............................................... 19
 Digit. koh.vaim. / Aktiivinen väri / DNIe ............ 20
 Kuva kuvassa (PIP) ‑toiminto............................ 21
 HDMI musta...................................................... 22
 Kielen valitseminen........................................... 28
 Pelitilan käyttäminen......................................... 28
 Sinisen TV-kuvan käyttäminen / Melodian
valitseminen...................................................... 29
 Kotiteatteri PC:n asetukset................................ 29
 Energiansäästö-toiminnon käyttäminen............ 30
 Kuvalähteen valitseminen................................. 31
 Kuvalähteiden nimien muokkaaminen ............. 31
Suomi
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 1
2007-05-15 �� 10:45:47
DTV-TOIMINNON KÄYTTÄMINEN
TEKSTITELEVISION KÄYTTÄMINEN
 DTV-valikkojärjestelmän esikatselu................... 32
 Kanavaluettelon automaattinen päivitys............ 33
 Kanavaluettelon manuaalinen päivitys.............. 33
 Suosikkikanavien muokkaus............................. 34
 Kanavaluettelon valinta..................................... 36
 Ohjelmatietojen näyttäminen............................. 36
 EPG (ohjelmaopas) -tietojen näyttäminen........ 37
 Ajastusluettelon käyttäminen............................ 38
 Oletusoppaan asettaminen............................... 38
 Kaikkien kanavien ja suosikkikanavien
näyttäminen....................................................... 39
 Valikon läpikuultavuuden säätäminen............... 40
 Lapsilukon asentaminen................................... 40
 Tekstityksen asettaminen.................................. 41
 Tekstitystilan asettaminen................................. 41
 Äänimuodon valitseminen................................. 41
 Digitaalisen tekstin valitseminen
(vain Iso-Britannia)............................................ 42
 Aikavyöhykkeen valinta (vain Espanja)............. 42
 Tuotetietojen näyttäminen................................. 42
 Signaalin tietojen tarkistaminen........................ 43
 Ohjelmiston päivittäminen................................. 43
 Common Interfacen näyttäminen...................... 44
 CI (Common Interface) -valikon valinta............. 44
 Palautus............................................................ 45
 Kielen valinta (audio, tekstitys tai
tekstitelevisio).................................................... 45
 Preference . ...................................................... 46
Symbolit
Paina
 Tekstitelevision dekooderi................................. 46
 Tekstitelevision tietojen näyttäminen................. 47
 Tekstitelevision sivun valitseminen.................... 47
 Tekstitelevision sivun valitseminen
Fastext-toiminnolla............................................ 48
 Kaukosäätimellä ohjattavan laitteen
valitseminen...................................................... 48
 Kaukosäädinkoodit............................................ 49
PC-ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN
 Tietokoneen asetusten määrittäminen
(Windows XP)................................................... 52
 Näyttötilat.......................................................... 52
 PC-asetusten määrittäminen............................. 53
 Seinäkiinnikkeen säätö (LE40S6)
(myydään erikseen)........................................... 54
KÄYTTÖSUOSITUKSET
 Kensington-lukon käyttö.................................... 55
 Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa
huoltohenkilöstöön............................................ 55
 Tekniset ja käyttöympäristöä koskevat tiedot.... 56
Tärkeää
Huomaa
Kerran painettava
näppäin
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 2
2007-05-15 �� 10:45:48
Osaluettelo
Varmista, että nestekidetelevision mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
M4 x L16
Kaukosäädin
& paristot
(AAA x 2)
• Omistajan käyttöopas
➣
➣
Alaosan
suojalevy
Virtajohto
Jalustan ruuvit
X4
• Takuukortti
Jalusta
• Turvallisuusopas
Puhdistusliina
• Rekisteröintikortit
Takuukortti / turvallisuusopas / Rekisteröintikortit (ei saatavissa kaikkialla)
Jalustaa ja jalustan ruuvia ei toimiteta kaikkien mallien mukana.
Jalustan asentaminen
<2>
<3>
. Aseta televisio pöydälle kuvaruutu alaspäin pehmeää liinaa tai tyynyä vasten.
. Työnnä teline television pohjassa olevaan reikään.
. Aseta ruuvi kuvassa osoitettuun reikään ja kiristä se.
➣ Jalusta asennetaan malleille, joiden kuvaruudun koko on vähintään 37 tuumaa.
Seinätelineen asentaminen
Televisio voidaan kiinnittää seinälle erikseen myytävällä
seinätelineellä.
Seinätelineen tarkat asennusohjeet ovat seinätelineen osien
mukana toimitetuissa ohjeissa. Anna teknikon asentaa
seinäteline.
Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai
muiden henkilöiden vammoista, jos asennat television itse.
Älä asenna seinätelinettä, kun televisioon on kytketty
virta. Siitä voi seurata sähköisku ja vammautuminen
➣
Irrota jalusta. Peitä television pohjassa oleva reikä kannella
ja kiinnitä kansi kahdella ruuvilla.
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 3
2007-05-15 �� 10:45:50
Ohjauspaneeli
➣
Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen.
1 SOURCE
Tällä painikkeella voit aktivoida vuorotellen kaikki
valittavissa olevat kuvalähteet (TV, Ulk.1, Ulk.2,
AV, S-Video, Komponentti, PC, HDMI1, HDMI2,
DTV). Käytä tätä painiketta kuvaruutuvalikossa
kuten kaukosäätimen ENTER/OK-painiketta.
2 MENU
Tuo kuvaruutuun television toimintojen valikko
painamalla tätä.
DTV-tilassa näkyviin tulee digisovittimen valikko.
3
Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta
painamalla tätä.
Käytä painikkeita
kuvaruutuvalikossa
kuten kaukosäätimen  ja  -painikkeita.
4
Vaihda kanavaa painamalla tätä.
Käytä painikkeita
kuvaruutuvalikossa
kuten kaukosäätimen  ja  -painikkeita.
(Voit kytkeä television päälle ilman
kaukosäädintä kanavan valintapainikkeita
käyttäen.)
5 Kaiuttimet
6 Kaukosäätimen infrapuna-anturi
Suuntaa kaukosäädin tähän kohtaan.
(Virtapainike)
Kytke tai katkaise television virta painamalla
virtapainiketta.
8 Virtavalo
Virtavalo vilkkuu ja sammuu, kun televisioon
kytketään virta, ja syttyy valmiustilassa.
7
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 4
2007-05-15 �� 10:45:51
Kytkentäpaneeli
1
2
3
[Sivupaneeli]
4
5
6
@
➣
!
Virtaliitin
09
8
7
Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen.
➣
➣
Kytke televisio aina pois päältä ennen ulkoisen laitteen liittämistä televisioon.
Kytke ulkoisten laitteiden johdot samanvärisiin liittimiin.
1Kytkeminen digisovittimeen, videonauhuriin tai DVD-laitteeseen
Liitin
EXT 1
EXT 2
Videokuva
O
O
Tulo
Audio (L/R)
O
O
RGB
O
Lähtö
Video + audio (L/R)
Valittavissa vain TV- tai DTV-lähtö.
Lähtö on valittavissa.
- Ulkoisten laitteiden, kuten videonauhurin, DVD-laitteen, videopelilaitteen tai videolevylaitteen tulo- tai
lähtöliittimet.
2 Äänijohtojen kytkeminen
- Kytke RCA-äänijohdot television takapaneelin R - AUDIO - L ‑liittimiin ja toiset päät vahvistimen tai DVDkotiteatterin vastaaviin äänituloliittimiin.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2
- Liittimeen voidaan kytkeä HDMI-yhteensopivia AV-laitteita (digisovittimia, DVD-soittimia).
- HDMI–HDMI-liitäntä ei edellytä erillistä ääniliitäntää.
➣ Mikä on HDMI?
- “High Definition Multimedia interfacen” avulla voidaan lähettää digitaalista teräväpiirtovideota ja useita
digitaalisia audiokanavia (5,1 kanavat).
- HDMI/DVI-liitin tukee ulkoisen laitteen DVI-liitäntää sopivalla johdolla (ei toimiteta laitteen mukana).
HDMI:n ja DVI:n välinen ero on se, että HDMI-laite on pienempi, siihen on asennettu HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection) –koodaus ja se tukee monikanavaista digitaaliääntä.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Kun kytket tämän laitteen HDMI- tai DVI-liitännällä digisovittimeen, DVD-laitteeseen tai pelikonsoliin jne.,
varmista, että se on asetettu yhteensopivaan videolähtötilaan seuraavan taulukon mukaisesti. Muuten
seurauksena voi olla kuvan vääristymistä tai hajoamista tai kuvaa ei näy lainkaan.
- HDMI/DVI-kaapeliliitäntä voidaan toteuttaa vain HDMI 2 -liitintä käyttäen.
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 5
2007-05-15 �� 10:45:51
➣
➣
Käytä liitäntään DVI–HDMI-johtoa tai DVI–HDMI-sovitinta
ja äänijohtojen liitäntään DVI-ääniliittimiä R - AUDIO - L.
HDMI/DVI- ja komponenttiliitäntää varten tuetut tilat
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Komponentti
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
4 Kytkeminen antenni- tai kaapelitelevisioverkkoon
Jotta televisiokanavat näkyisivät oikein, kuvasignaali on vastaanotettava jostain seuraavista lähteistä:
- Ulkoantenni / Kaapelitelevisioverkko/ Satelliittitelevisioverkko
5 CI (Common Interface) -kortin liittäminen
- Kun CI-korttia ei aseteta joihinkin kanaviin, kuvaruutuun tulee ilmoitus “Scrambled Signal”.
- Puhelinnumero, CI-kortin ID, isännän ID ja muita tietoja tulee näkyviin noin 2~3 minuutin kuluessa. Jos
ruutuun tulee virheilmoitus, ota yhteyttä palveluntarjoajaan.
- Kun kanavatietojen määritys on valmis, ruutuun tulee ilmoitus “Updating Completed”, joka kertoo, että
kanavaluettelo on päivitetty.
➣ Hanki CI-kortti paikalliselta kaapeliyhtiöltä.
Poista CI-kortti vetämällä se käsin varovasti ulos. CI-kortti voi vahingoittua, jos se putoaa.
➣ Aseta CI-kortti kortissa osoitetun suunnan mukaisesti.
7 Kytkeminen ulkoisiin AV-laitteisiin
- Kytke RCA- tai S-VIDEO-johto ulkoiseen laitteeseen, kuten videonauhuriin, DVD-laitteeseen tai
videokameraan.
- Kytke RCA-äänijohdot television takapaneelin “R - AUDIO - L” -liittimiin ja toiset päät ulkoisen AV-laitteen
vastaaviin äänilähtöliittimiin.
- Voit kytkeä kuulokkeet television takapaneelissa olevaan kuulokelähtöliittimeen (6). Kun kuulokkeet on
kytketty televisioon, television sisäänrakennetuista kaiuttimista ei kuulu ääntä.
8 Kytkeminen tietokoneeseen
- Kytke D-Sub-johto (lisävaruste) television takapaneelin “PC (PC IN)” -liittimeen ja toinen pää tietokoneen
videokorttiin.
- Kytke stereoäänijohto (lisävaruste) television takapaneelin “AUDIO (PC IN)” ‑liittimeen ja toinen pää
tietokoneen äänikortin äänilähtöön.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Kytke digitaaliseen audiokomponenttiin.
0 SERVICE
- Huoltoliitäntä huoltoteknikolle.
! Kytkeminen komponenttilaitteisiin (digisovittimeen/DVD-laitteeseen)
- Kytke komponenttivideojohdot (lisävaruste) television takapaneelin komponenttituloliittimiin (“PR”, “PB”, “Y”)
ja toiset päät digisovittimen tai DVD-laitteen vastaaviin komponenttilähtöliittimiin.
- Jos haluat kytkeä sekä digisovittimen että digitaalitelevision (tai DVD-laitteen), kytke digisovitin
digitaalitelevisioon (tai DVD-laitteeseen) ja kytke digitaalitelevisio (tai DVD-laite) television
komponenttiliittimeen (“PR”, “PB”, “Y”).
- Komponenttilaitteiden (digisovitin tai DVD-laite) liittimet PR, PB ja Y on joskus merkitty Y, B-Y ja R-Y tai Y,
Cb ja Cr.
- Kytke RCA-äänijohdot (lisävaruste) television takapaneelin “R - AUDIO - L” ‑liittimiin ja toiset päät
digisovittimen tai DVD-laitteen vastaaviin äänilähtöliittimiin.
- Tämän nestekidetelevision kuva on optimaalinen 720p-tilassa.
- Tämän nestekidetelevision kuva on optimaalinen 1080i -tilassa.
@ Kensington-lukko
- Kensington-lukko (lisävaruste) on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa.
- Jos haluat käyttää lukkolaitetta, ota yhteys television myyneeseen jälleenmyyjään.
- Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa.
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 6
2007-05-15 �� 10:45:52
Kaukosäädin
1 Valitsee laitteen, jota ohjataan
Samsung-kaukosäätimellä
(TELEVISIO, DVDLAITE, DIGISOVITIN,
KAAPELISOVITIN,
VIDEONAUHURI)
(Katso sivut 49~51)
2 Television valmiustilapainike
3 Numeropainikkeet kanavien
suoraan valintaan
4 Yksi- tai kaksinumeroisen
kanavan valinta
5 Tuo näyttöön kanavien
hallinnan.
6 Valitsee TV-tilan ja DTV-tilan
suoraan
7 Videonauhuri/DVD-toiminnot
kelaus/haku taaksepäin,
pysäytys, toisto/tauko ja
pikakelaus/-haku eteenpäin
8 Äänenvoimakkuuden lisäys
Äänenvoimakkuuden
vähennys
9 Äänen väliaikainen mykistys
0 Kuvaruutuvalikko ja muutosten
vahvistus
! Palaa edelliseen valikkoon
@ SRS TS XT -valinta
# Ohjelmaopas (EPG)
$ Kuvakoon valinta
% Äänitehosteen valinta
^ Viiden erillisen laitteen säätö
- TV, DVD, DIGISOVITIN,
KAAPELI tai VIDEONAUHURI
& Kun tätä painiketta painetaan,
jotkin kaukosäätimen
painikkeet (esimerkiksi
zkohdelaitteen valintapainike
sekä äänenvoimakkuus-,
kanava) syttyvät muutamaksi
sekunniksi ja sammuvat
sitten virran säästämiseksi.
Tämän toiminnon ansiosta
kaukosäädintä on kätevä
käyttää myös pimeässä.
* Lähteen valinta
( Edellinen kanava
) Digisovittimen valikko
➣
➣
a Valitsee HDMI-tilan suoraan.
b P : Seuraava kanava
P : Edellinen kanava
c Poistuminen
kuvaruutuvalikosta
d Ohjaa valikon kohdistinta
e Käytä saadaksesi tietoa sen
hetkisestä lähetyksestä
g Värilliset painikkeet : kanavien
lisääminen, poistaminen ja
tallentaminen suosikkikanavien
luetteloon
Kanavaluettelo-valikossa.
h Kuva kuvassa Käytössä/Pois
käyt.
i Digitaalinen tekstitys
j Kuvatehosteen valinta
k Kuvan jäädytys
l Jos kaukosäädin ei toimi,
vaihda paristot ja paina
RESET-painiketta 2-3
sekunnin ajan ennen käyttöä.
Tekstitelevisiotoiminnot
6 Poistuminen tekstitelevisiosta
0 Teksti-TV:n sisällys
$ Teksti-TV:n koon määritys
* Tekst-TV –tilan valinta (LIST/
FLOF)
( Teksti-TV:n alasivu
bP :T
ekstitelevision seuraava
sivu
P :T
ekstitelevision edellinen
sivu
c Teksti-TV peruutus
e Teksti-TV paljasta
f Valitse vuorotellen
Teletext (teksti-tv), Double
(kaksoiskuva) tai Mix
(samanaikainen katselu).
g Fastext-teksti-TV:n aihevalinta
h Teksti-TV:n pysäytin
j Teksti-TV:n tallennus
Kirkas valo voi vaikuttaa kaukosäätimen toimintaan.
Tämä on erityinen näkövammaisten kaukosäädin, jonka virta-, kanava-, pysäytys-, toisto/tauko- sekä
äänenvoimakkuuspainikkeissa on Braille-pisteet.
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 7
2007-05-15 �� 10:45:53
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1. Nosta kaukosäätimen takana olevaa kantta ylöspäin kuvan osoittamalla
tavalla.
2. Asenna kaksi AAA-paristoa.
➣ Varmista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron “+” ja “–”
–merkintöjä.
3. Aseta kansi paikoilleen.
➣ Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot ja säilytä
ne viileässä, kuivassa paikassa. Kaukosäädin toimii jopa noin 7 metrin
etäisyydellä televisiosta. (Paristot kestävät normaalissa TV-käytössä noin
vuoden.)
➣
Jos kaukosäädin ei toimi, suorita seuraavat tarkastukset:
1. Onko television virta kytketty päälle?
2. Ovatko paristot asetettu oikein päin?
3. Ovatko paristot kuluneet loppuun?
4. Onko kyseessä sähkökatkos tai onko virtajohto irti pistorasiasta?
5. Onko lähiympäristössä erikoisloistevalaisin tai neonvalomainos?
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Virtajohto kytketään television takapaneeliin.
1. Kytke virtajohto pistorasiaan.
➣ Television etupaneelin valmiustilan merkkivalo syttyy.
2. Paina television etupaneelin virtapainiketta.
➣ Voit kytkeä televisioon virran myös painamalla kaukosäätimen POWER -painiketta tai TV/DTVpainiketta.
➣ Viimeksi katsottu kanava tulee kuvaruutuun automaattisesti.
3. Paina kaukosäätimen numeropainikkeita (0–9) tai seuraavan/edellisen kanavan painiketta ( / ) tai
paneelin oikealla puolella olevaa
painiketta.
➣ Sinua pyydetään valitsemaan television ensimmäisellä käyttökerralla kuvaruutuvalikon kieli.
4. Katkaise television virta painamalla uudelleen POWER -painiketta.
Television asettaminen valmiustilaan
Televisio on mahdollista asettaa valmiustilaan, joka vähentää virrankulutusta. Valmiustila on
kätevä, kun joudut keskeyttämään katselun väliaikaisesti (esimerkiksi ruokailun ajaksi).
1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta.
➣ Kuvaruutu pimenee, ja television etupaneelin punainen valmiustilan merkkivalo syttyy.
2. Käynnistä laite uudelleen painamalla POWER -painiketta, numeropainikkeita (0~9), TV/DTV painiketta tai kanava ylös/alas ( / ) -painiketta uudelleen.
➣ Älä jätä televisiota valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esimerkiksi loman ajaksi). Television antennijohto
ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta.
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 8
2007-05-15 �� 10:45:53
Plug & Play
Kun televisio kytketään päälle ensimmäisen kerran, se
Plug & Play
kehottaa sinua automaattisesti määrittämään peräkkäin
peruskäyttöasetukset. Käytettävissä ovat seuraavassa kuvatut
asetukset.
➣ Kaikki digi-televisioon (DVB) liittyvät toiminnot toimivat vain niissä
Start Plug & Play.
maissa/alueilla, joissa on käytössä digitaalinen maanpäällinen
OK
lähetys DVB-T (MPEG2). Tarkista DVB-T-signaalin
vastaanottomahdollisuus paikalliselta jälleenmyyjältä. Tämä
televisio on suunniteltu vastaamaan DVB-T-vaatimuksia, mutta
Enter
Exit
yhteensopivuutta tulevien maanpäällisten DVB-T-lähetysten
kanssa ei voida taata. Monet toiminnot voivat puuttua joissakin
maissa.
1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta.
Kuvaruutuun tulee viesti “Start Plug & Play.”, ja vaihtoehto “OK” on valittuna.
2. Valitse haluamasi kieli painamalla painiketta  tai  -painiketta.
Vahvista valinta painamalla ENTER/OK -painiketta.
3. Valitse “Shop” tai “Home” painamalla ◄ tai ► -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
➣ Suosittelemme, että asetat TV:n Koti-tilaan saadaksesi parhaan kuvan kotiympäristössä.
➣ Myymälä-tila on tarkoitettu käytettäväksi vain myymäläympäristöissä.
➣ Jos laite on vahingossa asetettu Myymälä-tilaan, palauta se Dynaaminen (Koti) -tilaan painamalla
ensin äänenvoimakkuus-painiketta ja pitämällä sivupaneelissa olevaa MENU-painiketta painettuna
viisi sekuntia.
4. Kuvaruutuun tulee viesti “Tarkista antennitulo.”, ja vaihtoehto “OK” on valittuna.
Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Tarkista, että antennijohto on kytketty oikein.
5. Valitse haluamasi maa painamalla painiketta  tai  -painiketta.
Vahvista valinta painamalla ENTER/OK-painiketta.
6.Kuvaruutuun tulee viesti “Jotkin DTV-toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä. Digitaalinen
skannaus?”.
Valitse “Kyllä” tai “Ei” painamalla ◄ tai ► painiketta. Paina tämän jälkeen ENTER/OK –painiketta.
 Kyllä: A
TV-haku suoritetaan ensin ja DTV-kanavan automaattinen haku suoritetaan myös.
 Ei: Vain ATV-haku suoritetaan.
Tämä toiminto on käytettävissä kaikissa maissa seuraavia maita lukuun ottamatta: Iso-Britannia,
Itävalta, Ranska, Saksa, Italia, Espanja, Ruotsi ja Suomi.
7. Kuvaruutuun tulee “Automaattinen tallennus” ‑valikko, josta on valittu “Aloita”.
Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Kanavahaku käynnistyy ja päättyy automaattisesti.
DTV-kanavan selausvalikko tulee näkyviin, ja DTV-kanava päivittyy automaattisesti.
➣ Jos DTV-kanava on päivittynyt, Input (Tulo) -valikon kuvalähdeluettelon kuvalähde vaihtuu
automaattisesti DTV:ksi.
Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee “Kellon asetus” -valikko.
➣ Voit keskeyttää toiminnon koska tahansa painamalla ENTER/OK -painiketta.
➣ Tarkempia tietoja DTV-kanavan päivittämisestä on tämän oppaan sivulla 33.
Tarkkasäätöä ei voi valita, jos DNIe on poissa käytöstä ja kuvatilaksi on valittu Vakio-tila.
8. Paina ENTER/OK-painiketta.
Valitse “Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai “Minuutti” painamalla painiketta  tai .
Määritä “Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai “Minuutti” painamalla painiketta  tai .
➣ Voit valita tunnit ja minuutit myös painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
9. Vahvista valinta painamalla ENTER/OK-painiketta.
 Kieli: Valitse haluamasi kieli.
 Maa: Valitse maa.
 Automaattinen tallennus: T
elevisio hakee ja tallentaa automaattisesti alueella vastaanotettavat
kanavat.
 Kellon asetus: Aseta television kellonaika.
Suomi - BN68-01147G-01Fin.indd 9
2007-05-15 �� 10:45:54
Jos haluat asettaa tämän toiminnon uudelleen...
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Paina  tai  -painiketta ja valitse “Asetukset” ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Kytke ja käytä” painamalla ENTER/OK-painiketta
uudelleen.
3. Kuvaruutuun tulee viesti “Aloita Kytke ja käytä”.
(Lisätietoja sivuilla 9.)
TV
Asetukset
Kytke ja käytä
Kieli
:Suomi
Aika
Pelitila
:Pois käyt.
Sininen ruutu :Pois käyt.
Melodia
:Pois käyt.
PC
Lisää
Siirrä Hyväksy







Palaa
Plug & Play
Aloita Kytke ja käytä.
OK
Hyväksy
TV
- Kanavien automaattinen tallentaminen
- Kanavien manuaalinen tallentaminen
Palaa
Kanava
Maa
:Belgia 
Automaattinen tallennus 
Manuaalinen tallennus 
Kanavien Hallinta

Lajittelu 
Nimi 
Hienosäätö 
Siirrä Hyväksy
Palaa
Kanavien automaattinen tallentaminen
Voit selata käytettävissä olevia taajuusalueita (taajuudet ovat maakohtaisia).
Automaattisesti tallennetut kanavanumerot eivät aina vastaa todellisia tai haluttuja
kanavanumeroita. Voit kuitenkin lajitella kanavanumerot manuaalisesti ja poistaa kaikki ne kanavat,
joita et halua katsella.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Maa” painamalla ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse haluamasi maa painamalla ▲ or ▼ -painiketta.
Vahvista valinta painamalla ENTER/OK -painiketta.
➣ Digisovittimen maa-asetus ei muutu vaikka tämän valikon maa-asetusta muutetaan. Voit muuttaa
digisovittimen maa-asetuksen Kytke ja käytä –toiminnolla. (Lisätietoja sivuilla 9.)
4. Valitse “Automaattinen tallennus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
5. Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Televisio alkaa tallentaa kaikkia vastaanotettavia kanavia.
➣ Voit keskeyttää tallennuksen koska tahansa ja palata “Kanava”-valikkoon painamalla ENTER/OK
-painiketta.
6. Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee “Lajittelu”-valikko.
Suomi - 10
BN68-01147G-01Fin.indd 10
2007-05-15 �� 10:45:55
Kanavien manuaalinen tallentaminen
Voit tallentaa korkeintaan sata televisiokanavaa kaapelikanavat mukaan lukien.
Kun tallennat kanavia manuaalisesti, voit valita
 tallennetaanko kaikki löydetyt kanavat
 mille paikkanumerolle kanavat tallennetaan.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Manuaalinen tallennus” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Muistipaikka” painamalla ENTER/OK-painiketta.
4. Hae kanavalle haluamasi muistipaikkanumero painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/
OK-painiketta.
➣ Voit valita muistipaikkanumeron myös painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
5. Valitse “Värijärjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
6. Valitse oikea väristandardi painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
7. Valitse “Äänijärjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
8. Valitse oikea äänistandardi painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
➣ Jos ääni on epänormaali tai sitä ei kuulu ollenkaan, valitse äänijärjestelmä uudelleen.
9. Jos tiedät tallennettavan “Kanava” numeron, valitse Kanava painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta. Valitse C (ilmateitse vastaanotettava kanava) tai S (kaapelikanava) painamalla
 tai  -painiketta. Valitse kanava painamalla -painiketta. Valitse haluamasi numero painamalla  tai
 -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
➣ Kanavatila: P (kanavapaikkatila), C (ilman kautta lähetettävien kanavien tila), S (kaapelikanavatila)
➣ Voit valita kanavan numeron myös painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
10.Jos et tiedä kanavanumeroita, valitse “Haku” painamalla  tai  -painiketta. Paina ENTER/OKpainiketta. Hae kanavat painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
11.Valitse “Tallennus” painamalla  tai  -painiketta. Valitse “OK” painamalla ENTER/OK-painiketta.
12.Toista vaiheet 3–11 jokaisen tallennettavan kanavan kohdalla.
 Muistipaikka: Valitse kanavan kanavapaikkanumero.
 Värijärjestelmä: Valitse yhteensopiva värijärjestelmä.
 Äänijärjestelmä: Valitse yhteensopiva äänijärjestelmä.
 Kanava: Valitse kanava.
 Haku: Televisio hakee kanavan taajuuden.
 Tallennus: Tallenna määrittämäsi asetukset.
Suomi - 11
BN68-01147G-01Fin.indd 11
2007-05-15 �� 10:45:55
Kanavaluetteloiden asettaminen
Aseta kanavat haluamaasi järjestykseen.
Voit helposti poistaa, lisätä tai lukita haluamasi kanavan.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Kanavien hallinta” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla uudelleen ENTER/OKpainiketta.
4. Valitse “
” painamalla  -painiketta.
5. Valitse poistettava kanava painamalla  tai -painiketta ja
poista kanava painamalla ENTER/OK-painiketta.
6. Toista vaihe 5 kaikille lisättäville tai poistettaville kanaville.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ “ ” on aktivoitu kun “Lapsilukko” on otettu “käyttöön”.
Kanavaluettelo
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Lisää
Lukko
Siirrä
Hyväksy
Sivu
Palaa
Voit valita nämä vaihtoehdot painamalla kaukosäätimen
CH LIST -painiketta.
Lapsilukon käyttöönotto
Tämä toiminto estää laitteen asiattoman käytön määrätyiltä
henkilöiltä, kuten lapsilta.
Lapsilukkoa ei voi poistaa käytöstä television sivupaneelin
painikkeilla.
Lapsilukon voi poistaa käytöstä vain kaukosäätimellä, joten
pidä kaukosäädin poissa lasten ulottuvilta.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Kanavien hallinta” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Lapsilukko” painamalla uudelleen  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse asetus “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla  or 
-painiketta uudelleen. Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla  tai  -painiketta ja poista
luettelo painamalla ENTER/OK-painiketta.
6. Valitse “
” painamalla  -painiketta.
7. Valitse lukittavat kanavat painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
8. Toista vaiheet jokaisen lukittavan kanavan lukitsemiseksi tai
lukituksen poistamiseksi.
9. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Voit aktivoida tai poistaa kanavien lukituksen helposti
valitsemalla Lapsilukko-valikosta vaihtoehdon “Käytössä” tai
“Pois käyt.” (lukitut kanavat on merkitty symbolilla “
”).
Kanavien Hallinta
Kanavaluettelo
Lapsilukko
: Pois käyt.
Käytössä
TV
Siirrä Hyväksy
Palaa
Kanavaluettelo
P 2 C4
BBC1
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Lisää
Lukko
Siirrä
Hyväksy
Sivu
Palaa
Suomi - 12
BN68-01147G-01Fin.indd 12
2007-05-15 �� 10:45:57
Tallennettujen kanavien lajitteleminen
Voit vaihtaa keskenään kahden kanavan numeroita seuraavasti:
 Voit vaihtaa automaattisesti tallennettujen kanavien
järjestystä.
 Voit antaa helposti muistettavat numerot kanaville, joita
katsot usein.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Lajittelu” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse muutettava kanavanumero painamalla toistuvasti
painiketta  tai . Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Valitun kanavan numero ja nimi siirtyvät oikealle puolelle.
4. Siirry muutettavaan kohtaan painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
➣ Valittu kanava tallentuu valitulle kanavapaikkanumerolle ja
korvaa kanavapaikkaan aiemmin tallennetun kanavan.
5. Toista vaiheet 3–4 muiden lajiteltavien kanavien kohdalla.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Kanava
Maa
:Belgia
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä TV
Hyväksy







Palaa
Lajittelu
Muistip.
0
1
2
3
4
Kan. Nimi

C-C23
C16
C3
S1

Siirrä 
Hyväksy
Palaa
Kanavien nimeäminen
Kanavat nimetään automaattisesti, kun kanavatieto
vastaanotetaan. Voit nimetä automaattisesti nimetyt kanavat
uudelleen.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Nimi” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Jos haluat vaihtaa jonkin kanavan nimen, valitse kanava
painamalla painiketta  tai . Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Valintapalkki siirtyy nimiruutuun.
4.
Käyttö
niin…
Valitse kirjain, numero tai symboli Paina  tai  -painiketta
Siirry seuraavaan kirjaimeen
Paina  -painiketta
Siirry edelliseen kirjaimeen
Paina  -painiketta
Vahvista nimi
Paina ENTER/OK-painiketta.
TV
Kanava
Maa
:Belgia
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä TV
Hyväksy







Palaa
Nimi
Muistip.
0
1
2
3
4
Kan.

C--
C23
C16
C3
S1

Siirrä Nimi
---------
------------Hyväksy
Palaa
➣ Käytettävissä olevat merkit ovat: Aakkoset (A-Z) / Numerot (0-9) / Erikoismerkit (välilyönti, /, *, -, +)
5. Toista vaiheet 3–4 kaikkien niiden kanavien kohdalla, jotka haluat nimetä uudelleen.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Suomi - 13
BN68-01147G-01Fin.indd 13
2007-05-15 �� 10:45:58
Kanavien vastaanoton viritys
Hienosäädöllä voit säätää tiettyä kanavaa manuaalisesti
optimaalista vastaanottoa varten.
1. Hienosäädettävä kanava voidaan valita suoraan
numeropainikkeilla.
2. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Hienosäätö” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Muuta hienosäätöä painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Tallennetut hienosäädetyt kanavat on merkitty asteriskilla “ * ”,
joka näkyy kanavapalkissa kanavanumeroiden oikealla puolella.
Lisäksi hienosäädetyn kanavan numero muuttuu punaiseksi.
➣ Jos haluat nollata hienosäädön, valitse “Palauta” painamalla
▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
TV
Kanava
Maa
:Belgia
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä Hyväksy







Palaa
Hienosäätö
P1
0
Palauta
Tallenna
Säädä
Palaa
Suomi - 14
BN68-01147G-01Fin.indd 14
2007-05-15 �� 10:45:59
Kuvastandardin muuttaminen
Voit valita kuvatyypin, joka vastaa katseluvaatimuksiasi
parhaiten.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kuva” painamalla ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Tila” painamalla ENTER/OK-painiketta uudelleen.
3. Valitse haluamasi kuvatehoste painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
 Dynaaminen: Teräväpiirtokuva, joka sopii kirkkaaseen
huonevaloon.
Optimaalinen kuva, joka sopii normaaliin
 Vakio:
huonevaloon.
Kuva, jota on miellyttävä katsella pimeässä
 Elokuva:
huoneessa.
➣
➣
TV
Kuva
Tila
:Dynaaminen
Kontrasti 100
Kirkkaus 45
Terävyys 75
Väri 55
Sävy
V50
P50
Värisävy
:Viileä1 
Taustavalo
:10 
sLisää
TV
Kuvatila on säädettävä erikseen kullekin kuvalähteelle.
Voit palauttaa tehtaassa määritetyt oletusasetukset valitsemalla
“Palauta”. (Katso kohta “Kuva-asetusten palauttaminen
oletusasetuksiksi”, sivu 19)
Siirrä Hyväksy
Palaa
Kuva
Tila
:Dynaaminen
Dynaaminen
Kontrasti
Vakio 100
Kirkkaus
Elokuva 45
Terävyys 75
Väri 55
Sävy
V50
P50
Värisävy
:Viileä1
Taustavalo
:10
sLisää
Siirrä Hyväksy
Palaa
Voit valita kuvatilan myös
kaukosäätimen P.MODEpainiketta painamalla.
Mukautetun kuvan säätäminen
Voit muuttaa televisiosi kuvanlaatua useilla asetuksilla.
1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen ”Kuvastandardin
muuttaminen” ohjeissa 1–3.
2. Valitse haluamasi asetus painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
3. Pienennä tai suurenna haluamasi asetuksen arvoa painamalla
 tai  -painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Kuva
Tila
:Dynaaminen
Kontrasti 100
Kirkkaus 45
Terävyys 75
Väri 55
Sävy
V50
P50
Värisävy
:Viileä1 
Taustavalo
:10 
sLisää
Siirrä Hyväksy
Palaa
 Kontrasti: Tällä asetuksella voit säätää kohteiden ja taustan välistä kirkkaus- ja tummuuseroa.
 Kirkkaus: Tällä asetuksella voit säätää koko kuvaruudun kirkkautta.
 Terävyys: Tällä asetuksella voit tarkentaa tai sumentaa kohteiden ääriviivoja.
 Väri: Tällä asetuksella voit säätää värejä vaaleammiksi tai tummemmiksi.
 Sävy (vain NTSC tai DTV): Tällä asetuksella voit säätää kohteiden sävyä punaisemmaksi tai
vihreämmäksi, jotta kuva on luonnollisempi.
➣
➣
➣
Säädetyt arvot tallennetaan valitun kuvatilan mukaisesti.
PC-tilassa voidaan säätää “Kontrasti”, “Kirkkaus”.
“sävy” -toiminto on käytettävissä vain “HDMI”- ja “komponentti” -tiloissa.
Suomi - 15
BN68-01147G-01Fin.indd 15
2007-05-15 �� 10:46:01
Värisävyn muuttaminen
Voit valita silmiäsi eniten miellyttävän värisävyn.
1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen ”Kuvastandardin
muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15)
2. Valitse “Värisävy” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse haluamasi värisävyn asetus painamalla  tai painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Tämä asetus tekee väristä sinisemmän kuin
“Viileä1”.
Tämä asetus tekee valkoisesta väristä
 Viileä1:
sinertävän.
 Normaali: Tämä asetus näyttää valkoisen värin valkoisena.
 Lämmin1: Tämä asetus tekee valkoisesta väristä
punertavan.
 Lämmin2: Tämä asetus tekee väristä punaisemman kuin
“Lämmin1”.
 Viilea2:
➣
➣
TV
Kuva
Tila
:Dynaaminen
Kontrasti 100
Kirkkaus 45
Terävyys 75
Väri 55
Sävy
V50
P50
Värisävy
:Viileä1 
Taustavalo
:10 
sLisää
TV
Siirrä Hyväksy
Palaa
Kuva
Tila
:Dynaaminen
Kontrasti 100
Kirkkaus
Viileä2 45
Terävyys
Viileä1 75
Väri
Normaali 55
Sävy
V50 Lämmin1P50
Värisävy
:Viileä1
Lämmin2
Taustavalo
:10
sLisää
Siirrä Hyväksy
Palaa
Säädetyt arvot tallennetaan valitun kuvatilan mukaisesti.
Kun kuvatilaksi on valittu Dynaaminen tai Vakio, Lämmin1- ja Lämmin2-asetuksia ei voi valita.
Taustavalon aktivointi
Voit säätää kuvaruudun kirkkautta säätämällä
nestekidetelevision taustavalon kirkkautta. (0~10)
1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen ”Kuvastandardin
muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15)
2. Valitse “Taustavalo” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Pienennä tai suurenna haluamasi asetuksen arvoa painamalla
 tai  -painiketta.
4. Paina ENTER/OK-painiketta.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Kuva
Tila
:Dynaaminen
Kontrasti 100
Kirkkaus 45
Terävyys 75
Väri 55
Sävy
V50
P50
Värisävy
:Viileä1 
Taustavalo
:10 
sLisää
Siirrä Hyväksy
10
Taustavalo
Palaa
Säädä
Palaa
Suomi - 16
BN68-01147G-01Fin.indd 16
2007-05-15 �� 10:46:03
Kuvan tarkkasäätö
Voit valita silmiäsi eniten miellyttävän värisävyn.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse “Kuva” painamalla ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Tarkkasäätö” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta. Vaihtoehdot: Mustasäätö,
Dynaam. kontrasti, Gamma, Väriavaruus, Valkotasapaino,
Omat värisäädöt, Reunojen parannus.
5. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER/OKpainiketta.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Kun kuvatilaksi on valittu Elokuva tai Vakio, Tarkkasäätö
voidaan valita.
➣ Tarkkasäätöä ei voi valita, jos DNIe on poissa käytöstä ja
kuvatilaksi on valittu Vakio-tila.
TV
Kuva
rLisää
Tarkkasäätö
Koko
:Autom. leveys
Näyttötila
:16 : 9
Digit. koh.vaim :Automaattinen
Aktiivinen väri :Pois käyt.
DNle
:Pois käyt.
Palauta
:OK
TV
Siirrä Hyväksy







Palaa
Tarkkasäätö
Mustasäätö
:Pois käyt. 
Dynaam. kontrasti:Pois käyt. 

Gamma
:0
Väriavaruus
:Automaattinen 

Valkotasapaino
Omat värisäädöt

Reunojen parannus:Pois käyt. 
Siirrä Hyväksy
Palaa
 Mustasäätö: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri
Voit suorittaa kuvaruudun syvyyden mustasäädön suoraan kuvaruudussa.
 Dynaam. kontrasti: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri
Voit säätää kuvaruudun kontrastin optimaaliseksi.
 Gamma: -3~ +3
Voit säätää kuvaruudun keskikirkautta.
Paina ◄ tai ► -painiketta, kunnes asetus on mieleinen.
 Väriavaruus: Automaattinen/Leveä
Voit valita tulosignaalin värintoistotilaksi vaihtoehdon Automaattinen tai Leveä.
 Valkotasapaino: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Palauta
Voit säätää värilämpötilaa luonnollisempien värien saamiseksi.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Kun asetusta muutetaan, näytön asetus
muuttuu.
Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
Paina ◄ tai ► -painiketta, kunnes asetus on mieleinen.
Palauta: Aiemmin säädetty valkotasapaino palautuu takaisin oletusasetukseksi.
 Omat värisäädöt: Vaal.pun./Vihreä/Sininen/Valkoinen/Palauta
Voit muuttaa asetuksen oman mieltymyksesi mukaiseksi.
Vaal.pun./Vihreä/Sininen/Valkoinen: Kun asetusta muutetaan, näytön asetus muuttuu.
Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
Paina ◄ tai ► -painiketta, kunnes asetus on mieleinen.
➣ Palauta: Aiemmin säädetyt värit muuttuvat takaisin oletusasetuksiksi.
 Reunojen parannus: Pois käytöstä/Käytössä
Voit korostaa kuvan ääriviivoja.
Suomi - 17
BN68-01147G-01Fin.indd 17
2007-05-15 �� 10:46:04
Kuvakoon muuttaminen
Voit valita kuvakoon, joka vastaa parhaiten
katseluvaatimuksiasi.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kuva” painamalla ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Koko” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse haluamasi asetus painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
 Autom.
leveys:
 16 :9:
 Leveä
zoomaus:
 Zoom :
 4:3:
 Pelkkä
skannaus:
➣
➣
➣
➣
Kuvasuhde muuttuu automaattisesti “16:9”
laajakuvamuotoon.
Kuvasuhde 16:9, jota käytetään DVDelokuvissa tai laajakuvalähetyksissä.
Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3.
Suurentaa laajakuvasuhteessa 16:9 näkyvän
kuvan (pystysuunnassa) kuvaruudun
kokoiseksi.
Tämä on videoelokuvan tai normaalin
televisiolähetyksen oletuskuvasuhde.
Näyttää tulevan kuvan sellaisenaan ilman
rajausta HDMI 720p, 1080i-signaalia
vastaanotettaessa.
TV
Kuva
rLisää
Tarkkasäätö
Koko
:Autom. leveys
Näyttötila
:16 : 9
Digit. koh.vaim :Pois käyt.
Aktiivinen väri :Pois käyt.
DNle
:Käytössä
Palauta
:OK
Siirrä TV
Hyväksy







Palaa
Koko
Autom. leveys
16 : 9
Leveä zoomaus
Zoom
4:3
Pelkkä skannaus
Siirrä Hyväksy
Palaa
Voit valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen P.SIZEpainiketta.
“Autom. leveys” -toiminto on käytettävissä vain tiloissa “TV”,
“Ulk1”, “Ulk2”, “AV”, “S-Video” ja “DTV”.
PC-tilassa voidaan säätää vain kuvasuhteita “16:9” ja “4:3”.
Zoom : Valitse
painamalla ◄ tai ► -painiketta. Voit siirtää kuvaa ylös tai alas ▲ tai ▼
-kuvakkeen, voit suurentaa tai pienentää kuvakokoa -painikkeella. Kun olet valinnut
pystysuunnassa ▲ tai ▼ -painikkeella.
Leveä zoomaus : Voit siirtää kuvan paikkaa ylös tai alas sen jälkeen, kun olet valinnut
painamalla ► tai ENTER/OK-painiketta.
Suomi - 18
BN68-01147G-01Fin.indd 18
2007-05-15 �� 10:46:05
Kuvan pysäyttäminen
Pysäytä liikkuva kuva painamalla
STILL-painiketta. Peruuta pysäytys painamalla painiketta
uudelleen.
Näyttötilan valitseminen
Jos haluat valita 16:9 laajakuvatelevisiossa kuvakooksi Autom.
leveys, voit valita kuvakooksi 4:3 WSS (Wide Screen Service).
Jokaisessa Euroopan maassa käytetään eri kuvakokoa; oikea
kuvakoko voidaan valita tätä toimintoa käyttäen.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kuva” painamalla ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Näyttötila” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse haluamasi asetus painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
Vaihtoehdot: 16:9, Leveä zoomaus, Zoom, 4:3
 16:9: Laajakuvamuoto, jonka kuvasuhde on 16:9.
 Leveä zoomaus: Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3.
 Zoom : Suurentaa kuvakokoa pystysuunnassa.
 4:3: Palauttaa normaalin kuvasuhteen 4:3.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Näyttötila on käytettävissä Autom. leveys -tilassa.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä PC, Komponentti- tai
HDMI-tilassa.
TV
Kuva
rLisää
Tarkkasäätö
Koko
:Autom. leveys
Näyttötila
:16 : 9
Digit. koh.vaim :Automaattinen
Aktiivinen väri :Käytössä
DNle
:Käytössä
Palauta
:OK
TV
Move
Siirrä 






Enter
Hyväksy Return
Palaa
Kuva
rLisää
Tarkkasäätö
Koko
:Autom. leveys
Näyttötila
:16 : 9
16:9
Digit. koh.vaim :Automaattinen
Leveä zoomaus
Aktiivinen väri :Käytössä
Zoom
DNle
:Käytössä
4:3
Palauta
:OK
Siirrä Hyväksy
Palaa
Kuva-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi
Voit palata tehdasasetuksiin.
1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen ”Kuvastandardin
muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15)
2. Valitse “Palauta” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “OK” tai “Peruuta” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Kaikkien kuvatilojen oletusasetukset palautetaan.
TV
Kuva
rLisää
Tarkkasäätö
Koko
:Autom. leveys
Näyttötila
:16 : 9
Digit. koh.vaim :Automaattinen
Aktiivinen väri :Käytössä
DNle
:Käytössä
Palauta
:OK
Siirrä TV
Hyväksy







Palaa
Kuva
rLisää
Tarkkasäätö
Koko
:Autom. leveys
Näyttötila
:16 : 9
Digit. koh.vaim :Automaattinen
Aktiivinen väri :Käytössä
DNle
:Käytössä
OK
Palauta
:OK
Peruuta
Siirrä Hyväksy
Palaa
Suomi - 19
BN68-01147G-01Fin.indd 19
2007-05-15 �� 10:46:07
Digit. koh.vaim. / Aktiivinen väri / DNIe
Jos television vastaanottama lähetyssignaali on heikko, voit
ottaa käyttöön digitaalisen kohinanvaimennuksen ja vähentää
siten kuvaruudun sähköisiä häiriöitä ja haamukuvia.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kuva” painamalla ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
Vaihtoehdot: Digit. koh.vaim., Aktiivinen väri, DNIe.
3. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER/OKpainiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Kuva
rLisää
Tarkkasäätö
Koko
:Autom. leveys
Näyttötila
:16 : 9
Digit. koh.vaim :Automaattinen
Aktiivinen väri :Käytössä
DNle
:Käytössä
Palauta
:OK
Siirrä Hyväksy







Palaa
 Digit. koh.vaim.: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri/Automaattinen
Jos television vastaanottama signaali on heikko, voit ottaa tämän toiminnan käyttöön ja vähentää siten
kuvaruudun sähköisiä häiriöitä ja haamukuvia.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä PC-tilassa.
 Aktiivinen väri: Käytössä/Pois käyt.
Jos valitset tämän vaihtoehdon, taivaan ja ruohon värit voimistuvat ja näyttävät siten
kuvaruudulla kirkkaammilta.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä PC-tilassa.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä Elokuva ja Vakio-tilassa.
 DNIe : Pois käyt./Demo/Käytössä
Tämä televisio on varustettu korkealuokkaisen kuvanlaadun takaavalla DNIe-toiminnolla. Kytkemällä
DNIe-toiminnon päälle näet, miten toiminto vaikuttaa kuvaruudulla näkyvän kuvan laatuun. Jos asetat
DNIe-toiminnon Demo-tilaan, kuvaruudulle ilmestyy vertailutarkoituksessa sekä tavallinen että DNIetoiminnolla parannettu kuva. Tätä toimintoa käyttämällä voit vertailla kuvalaatujen eroja.
➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Tämä toiminto tekee televisiokuvasta entistä tarkemman kolmiulotteisen kohinanvaimennuksen
sekä yksityiskohtien, kontrastin ja kirkkauden tehostamisen ansiosta. Uusi kuvanparannusalgoritmi
tekee kuvasta entistä kirkkaamman, selkeämmän ja yksityiskohtaisemman. DNIeTM–tekniikka tuo
jokaisen signaalin silmiesi nähtäviksi.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä PC-tilassa.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä Elokuva-tilassa.
Suomi - 20
BN68-01147G-01Fin.indd 20
2007-05-15 �� 10:46:08
Kuva kuvassa (PIP) ‑toiminto
Mode
:Custom 
Voit tuoda kuvaruutuun televisiolähetyksen tai videosignaalin
Asetukset
TV
Equalizer 
kautta tulevan pääkuvan sisään alakuvan. Näin voit katsella

Lisää
SRS
TS XT
:Off 
Kotiteatteri
PC ::Off
Pois käyt. 
televisiolähetystä tai videosignaalin kautta mistä tahansa

Auto Volume
Energiansäästö
::Off
Pois käyt. 

Internal Mute
liitetystä laitteesta vastaanotettavaa kuvaa samalla, kun katselet
HDMI
musta
:
Pieni 
Reset
PIP 
pääkuvaa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Move
Enter
Return
ENTER/OK-painiketta.
Siirrä Hyväksy
Palaa
2. Valitse “PIP” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Mode
:Custom

PIP
TV
Equalizer 
ENTER/OK-painiketta.
PIP
:
Käytössä

SRS TS XT
:Off 
Lähde
:TV 
3. Paina uudelleen ENTER/OK-painiketta.
Auto
:Off

KokoVolume
: 

Internal Mute
:Off 
Sijainti
:
Valitse “Käytössä” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Reset
Muistipaikka
:P 1 
ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Lähde” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta. Valitse alakuvan lähde painamalla  tai
Move
Enter
Return
 -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
Siirrä Hyväksy
Palaa
➣ Alakuvalle voidaan valita useita kuvalähteitä sen mukaan,
mikä kuvalähde on valittu pääkuvalle.
5. Valitse alakuvan “Koko” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
Select a size of the sub picture by pressing the  or  button
Aktivoi “PIP”-toiminto tai poista
and then press the ENTER/OK button.
se käytöstä painamalla
➣ Jos pääkuva on “PC” ja “Komponentti”-tilassa, toimintoa
kaukosäätimen PIP–painiketta.
“Koko” ei voi valita.
6. Valitse “Sijainti” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
Valitse alakuvan sijainti painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
7. Valitse “Muistipaikka” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
Voit valita alakuvassa näkyvän kanavan painamalla  or  -painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ “Muistipaikka” voi olla aktivoitu samalla, kun alakuvan kuvalähteeksi on valittu TV.
8. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ PIP-ikkunassa näkyvän kuvan laatu saattaa hieman vääristyä, kun pääkuvaa käytetään pelien
pelaamiseen tai karaokeen.
Valitse alakuvan lähde.
 Lähde:
Valitse alakuvan koko.
 Koko:
Siirrä alakuvan paikkaa.
 Sijainti:
 Muistipaikka: Vaihda alakuvan kuvalähdettä.
PIP-asetukset
O: PIP käytössä, X: PIP ei käytössä
Analoginen
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komponentti
HDMI
PC
Digi-TV
Komponentti
O
O
O
O
X
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
X
X
X
X
X
PC
O
O
O
O
X
X
X
X
X
Ala
Pää
Suomi - 21
BN68-01147G-01Fin.indd 21
2007-05-15 �� 10:46:09
HDMI musta
Voit suorittaa kuvaruudun syvyyden mustasäädön suoraan
kuvaruudussa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “HDMI musta” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Normaali” tai “Pieni” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Tämä toiminto on aktivoitu vain silloin, kun ulkoiset laitteet on
kytketty HDMI-tuloliittimiin (RGB-signaalit).
TV
Mode
:Custom
Asetukset
Equalizer
Lisää
SRS
TS XT
:Off
Kotiteatteri
PC :Off
: Pois käyt.
Auto
Volume
Energiansäästö
: Pois käyt.
Internal Mute
:Off
HDMI musta
: Pieni
Reset
PIP
Move
TV
 Normaali: Kuva kirkastuu.
Kuva tummenee.
 Pieni:
Siirrä Enter
Hyväksy
Return
Palaa
Mode
:Custom
Asetukset
Equalizer

Lisää
SRS
TS XT
:Off
Kotiteatteri
PC ::Off
Pois käyt.
Auto Volume
Energiansäästö
::Off
Pois käyt.
Internal Mute
Normaali
HDMI
musta
:
Pieni
Reset
Pieni
PIP
Move
Siirrä Enter
Hyväksy














Return
Palaa
Äänitehosteen muuttaminen
Voit valita kuhunkin lähetykseen sopivan äänitehosteen.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Tila” painamalla uudelleen ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse oikea äänistandardi painamalla toistuvasti  tai 
-painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
 Vakio:
 Musiikki:
 Elokuva:
 Puhe:
 Muunneltu:
Normaali äänitila.
Korostaa musiikkia enemmän kuin puheääntä.
Elävä ja täyteläinen ääni elokuvien katseluun.
Korostaa puheääntä enemmän kuin muita
ääniä.
Äänitila, jossa voit valita omat muunnellut
ääniasetukset.
(Katso lisätietoja kohdasta “Ääniasetusten
muuttaminen”)
TV
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
TV
Siirrä Hyväksy






Palaa
Ääni
Tila
:Muunneltu
Vakio
Musiikki
Taajuuskorjain
Elokuva
SRS TS XT
:Pois
käyt
Autom. äänenvoim.:PoisPuhe
käyt
Muunneltu
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä Hyväksy
Palaa
Suomi - 22
BN68-01147G-01Fin.indd 22
2007-05-15 �� 10:46:11
Ääniasetusten muuttaminen
Voit muuttaa ääniasetukset omien mieltymyksiesi mukaisiksi.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Taajuuskorjain” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse haluamasi asetus painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
4. Paina  tai  -painiketta, kunnes sopiva asetus on saavutettu.
Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos muutat näitä asetuksia, äänitilaksi tulee automaattisesti
“Muunneltu”.
TV
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä TV
Hyväksy






Palaa
Taajuuskorjain
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Siirrä
Säädä
Palaa
TruSurround XT (SRS TS XT) ‑tilan valitseminen
TruSurround XT on patentoitu SRS-tekniikka, jonka avulla
voidaan toistaa 5,1-kanavaisia tallenteita kahdella kaiuttimella.
TruSurround simuloi laadukkaasti surround-ääntä, kun
käytössä on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten
television sisäiset kaiuttimet. TruSurround on yhteensopiva
kaikkien monikanavaääniformaattien kanssa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “SRS TS XT” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla  tai -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TruSurround XT, SRS ja
-symboli ovat SRS
Labs, Inc.:n tavaramerkkejä. TruSurround XT
-tekniikkaa käytetään laitteessa SRS Labs, Inc.:
n lisenssillä.
TV
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä TV
Hyväksy






Palaa
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois
käyt
Pois
käyt.
Käytössä
Autom. äänenvoim.:Pois
käyt
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä Hyväksy
Palaa
Voit
valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen SRS-painiketta.
Suomi - 23
BN68-01147G-01Fin.indd 23
2007-05-15 �� 10:46:13
Kuulokkeiden kytkeminen
Voit kytkeä televisiovastaanottimeen kuulokkeet, jos et halua häiritä
television katselullasi muita läsnäolijoita.
➣ Äänivalikosta voidaan valita vain “Autom. äänenvoim”. -toiminnot, kun
kuulokkeet on kytketty kuulokeliittimeen.
➣ Kuulokkeiden pitkäaikainen käyttö kovalla äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloasi.
➣ Television kaiuttimista ei kuulu ääntä kun kuulokkeet on kytketty televisioon.
➣ Kuulokkeiden ja television äänenvoimakkuus säädetään erikseen.
Äänitilan valitseminen
Voit asettaa äänitilan painamalla kaukosäätimen
“DUAL”‑painiketta. Kun painat painiketta, kuvaruutuun tulee
käytössä oleva äänitila.
FM Stereo
NICAM Stereo
Lähetystyyppi
DUAL 1/2
Oletusasetus
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO  MONO
DUAL 1  DUAL 2
MONO
MONO  STEREO
MONO  DUAL 1
DUAL 2
Automaattinen
vaihto
Dual
➣
DUAL 1
Automaattinen
vaihto
Voit
valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen DUALpainiketta.
DUAL 1
Jos stereosignaali on heikko ja tila vaihtelee automaattisesti, vaihda käyttöön Mono-tila.
Äänenvoimakkuuden automaattinen säätäminen
Eri lähetysasemien signaalivoimakkuus vaihtelee, mikä
vaikeuttaa äänenvoimakkuuden säätöä kanavaa vaihdettaessa.
Auto Volume ‑toiminnolla plasmanäyttö säätää valitun kanavan
äänenvoimakkuuden automaattisesti pienentämällä äänitehoa,
kun modulaatiosignaali on voimakas, tai suurentamalla
äänitehoa, kun modulaatiosignaali on heikko.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Autom. äänenvoim.” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla  tai -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt. Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä TV
Hyväksy






Palaa
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:PoPois
käyt.t.
Pois käyt.
Käytössä
Sis. mykistys
:Pois
käyt
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä Hyväksy
Palaa
Suomi - 24
BN68-01147G-01Fin.indd 24
2007-05-15 �� 10:46:14
Sisäisten kaiuttimien mykistäminen
Jos haluat kuunnella ääntä erillisistä kaiuttimista, poista
television sisäinen vahvistin käytöstä.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Sis. mykistys” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla  tai -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Kun “Sis. mykistys” on “käytössä”, Äänivalikon toiminnoista on
käytettävissä vain “Äänivalinta” (PIP-tilassa).
TV
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä TV
Hyväksy






Palaa
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Pois
käyt.
Sis. mykistys
:Pois
käyt
Käytössä
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä Hyväksy
Palaa
Alakuvan äänen kuunteleminen
Kun käytössä on kuva kuvassa (PIP) ‑toiminto, voit kuunnella
alakuvan ääntä.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Ääni” painamalla ▲ or ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Äänivalinta” painamalla ▲ or ▼ -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Ala” painamalla ▲ or ▼ -painiketta.
Paina ENTER/OK -painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT -painiketta.
 Pää:
 Ala:
➣
Toistaa pääkuvan äänen.
Toistaa alakuvan äänen.
Voit valita tämän vaihtoehdon, kun “PIP” on “käytössä”.
TV
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä TV
Hyväksy






Palaa
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Pää
Äänivalinta
:Pää
Ala
Palauta
Siirrä Hyväksy
Palaa
Suomi - 25
BN68-01147G-01Fin.indd 25
2007-05-15 �� 10:46:16
Ääni-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi
Jos Pelitila on käytössä, Äänen palautus –toiminto on aktivoitu.
Palautus-toiminnon valinta taajuuskorjaimen asettamisen
jälkeen palauttaa taajuuskorjausasetuksen oletusasetukseksi.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Palauta” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Voit valita tämän vaihtoehdon, kun “Pelitila” on “käytössä”.
TV
Ääni
Tila
:Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
:Pois käyt.
Autom. äänenvoim.:Pois käyt.
Sis. mykistys
:Pois käyt.
Äänivalinta
:Pää
Palauta
Siirrä Hyväksy






Palaa
Kellonajan asettaminen ja näyttäminen
Voit määrittää television kellon asetukset niin, että senhetkinen
kellonaika näkyy kuvaruudussa, kun painat INFO‑painiketta.
Kellonaika on asetettava myös silloin, kun haluat käyttää
automaattisia ajastimia.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Aika” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Kellon asetus” painamalla ENTER/OK-painiketta.
4.
Käyttö
Paina
“Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai
“Minuutti”-valikkoon siirtyminen
 tai  -painike
“Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai
“Minuutti” asettaminen
 tai  -painike
TV
Mode
:Custom 
Asetukset
Equalizer 
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Kieli
:Suomi 

Auto Volume
:Off 
Aika

Internal Mute :Pois
:Off
Pelitila
käyt. 
Reset ruutu :Pois käyt. 
Sininen
Melodia
:Pois käyt. 
PC 
Lisää
Move
Enter
Return
Hyväksy
Palaa
Kellon asetus
TV
Kuukausi Pvm
p
01
01
q
Tunti
Minuutti
00
00
Paina ENTER/OK-painiketta.
Siirrä Siirrä Vuosi
2007
Säädä
Palaa
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Kellonaika on asetettava uudelleen jos virtajohto kytketään irti.
➣ Voit valita myös vuoden, kuukauden, päivämäärän, tunnit ja minuutit painamalla kaukosäätimen
numeropainikkeita.
Suomi - 26
BN68-01147G-01Fin.indd 26
2007-05-15 �� 10:46:18
Uniajastimen asettaminen
Voit valita 30–180 minuutin viiveen, jonka jälkeen televisio
kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Aika” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Uniajastin” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
4. Paina  tai  -painiketta toistuvasti kunnes näkyviin tulee
haluamasi aika (Pois käyt., 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, kun ajastimen
aika on 0.
TV
Mode
:Custom 
Asetukset
Equalizer 
Plug

SRS &
TSPlay
XT
:Off 
Kieli
:Suomi 

Auto Volume
:Off 
Aika

Internal
Mute
:Off
Pelitila
:Pois käyt 
Reset ruutu :Pois käyt 
Sininen
Melodia
:Pois käyt 
PC 
Lisää
Move
Enter
Siirrä Hyväksy
TV
Return
Palaa
Aika
: Pois käyt
30
:
60
:
90
:
120
:
150
180
Kellon asetus
Uniajastin
Ajastin 1
Ajastin 2
Ajastin 3
Siirrä Hyväksy
Palaa
Television virran automaattinen kytkeminen ja katkaiseminen
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Aika” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Ajastin 1”, “Ajastin 2”, “Ajastin 3” painamalla tai 
-painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Aseta “Tunti” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten 
-painiketta siirtyäksesi seuraavaan vaiheeseen.
Suorita muut säädöt samalla tavalla.
Aktivoitu/ Inaktivoitu
Toisto
Äänenvoim.
Muistipaikka
Valitse Kerran, Joka päivä,
ma - pe, ma - la, la - su
Säädä 0-100
Säädä Muistipaikka
Paina  tai  -painiketta
Paina  tai  -painiketta
Paina  tai  -painiketta
Paina  tai  -painiketta
➣
TV
Mode
:Custom 
Asetukset
Equalizer 
Plug
&
Play

SRS TS XT
:Off 
Kieli
:Suomi 

Auto Volume
:Off 
Aika

Internal Mute :Pois
:Off
Pelitila
käyt. 
Reset ruutu :Pois käyt. 
Sininen
Melodia
:Pois käyt. 
PC 
Lisää
Move
TV
Enter
Siirrä Hyväksy
Return
Palaa
Ajastin 1
Päällekytkentäaika
5
00 :
00
6
Poiskytkentäaika
00 :
00
Ei
Ei
Toisto
Kerran
Äänenvoim
10
Siirrä Siirry takaisin RETURN-painiketta painamalla, kun olet
suorittanut säädöt.
- Kellonaika ilmestyy näkyviin aina INFO-painiketta painettaessa.
- Voit valita tunnit ja minuutit suoraan painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Muistipaikka
01
Säädä
Palaa
Suomi - 27
BN68-01147G-01Fin.indd 27
2007-05-15 �� 10:46:20
Kielen valitseminen
Valitse television ensimmäisellä käyttökerralla kieli, jota
käytetään kuvaruutuvalikoissa ja toiminnoissa.
1. Tuo kuvaruutuvalikko esiin painamalla MENU -painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Kieli” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse haluamasi kieli painamalla toistuvasti  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Voit valita yhden 21 kielestä.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Mode
:Custom 
Asetukset
Equalizer 
Plug
&
Play

SRS TS XT
:Off 
Kieli
:Suomi 

Auto Volume
:Off 
Aika

Internal
Mute
:Off
Pelitila
:Pois käyt. 
Reset ruutu :Pois käyt. 
Sininen
Melodia
:Pois käyt. 
PC 
Lisää
Move
TV
Siirrä Enter
Hyväksy
Return
Palaa
Mode
:Custom
Asetukset
Equalizer
Plug
&
Play
SRS TS XT
:Off
Kieli
:English
▲
Auto
Volume
:Off
Aika
Türkçe
Internal
:Off
Pelitila Mute :Pois
käyt
Svenska
Reset
Sininen ruutu :PoisNorsk
käyt
Melodia
:PoisDansk
käyt
PC
Suomi
Lisää
Move
Siirrä Enter
Hyväksy





Return
Palaa
Pelitilan käyttäminen
Yhdistäessäsi pelipäätettä, kuten PlayStationTM tai XboxTM,
Mode
:Custom 
Asetukset
TV
Equalizer 
pelikokemuksesi voi olla todellisempi valitsemalla pelivalikon.
Plug
& Play

SRS TS
XT
:Off 
Kieli
:Suomi 

Auto Volume
:Off 
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Aika

Internal
Mute
:Off
Pelitila
:Pois käyt. 
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Reset ruutu :Pois käyt. 
Sininen
Melodia
:Pois käyt. 
ENTER/OK-painiketta.
PC 
Lisää
2. Valitse “Pelitila” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
Move
Enter
Return
3. Valitse “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla  tai -painiketta.
Siirrä Hyväksy
Palaa
Paina ENTER/OK-painiketta.
Mode
:Custom 
Asetukset
TV
Equalizer 
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Plug
& Play
SRS TS
XT
:Off 
Kieli
:Suomi
➣ Kun haluat irrottaa pelipäätteen ja yhdistää toisen ulkoisen
Auto Volume
:Off 
Aika

Internal
Mute
:Off
laitteen, peruuta pelitila Asetukset valikosta.
Pelitila
:Pois
käyt
Pois
käyt.
Reset ruutu :Pois
Sininen
käyt
Käytössä
➣ Mikäli näytät TV–valikon pelitilassa, näyttöruutu tärisee hieman.
Melodia
:Pois käyt.
PC
➣ Pelitila ei ole saatavilla TV-tilassa.
Lisää
Move
Enter
Return
➣ Jos Pelitila on käytössä:
Picture Mode vaihtuu tilaan Vakio ja Sound Mode vaihtuu
Siirrä Hyväksy
Palaa
tilaan “Muunneltu” automattisesti. Käyttäjä ei voi vaihtaa näitä
tiloja.
Äänivalikon Äänitila poistetaan käytöstä. Voit säätää ääntä taajuuskorjaimella.
Äänen palautus –toiminto aktivoidaan. Palautus-toiminnon valinta taajuuskorjaimen asettamisen
jälkeen palauttaa taajuuskorjausasetuksen oletusasetukseksi.
Suomi - 28
BN68-01147G-01Fin.indd 28
2007-05-15 �� 10:46:22
Sinisen TV-kuvan käyttäminen / Melodian valitseminen
Sininen ruutu:
Jos televisio ei vastaanota signaalia tai jos signaali on heikko,
sininen televisiokuva korvaa automaattisesti kohinaisen
häiriökuvan.
Jos haluat pitää kuvaruudussa häiriökuvan, poista sininen
TV-kuva käytöstä valitsemalla “Sininen ruutu” -asetukseksi
“Pois käyt.”.
Melodia:
Televisiosta kuuluu melodia, kun kytket tai katkaiset television
virran.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Sininen ruutu” tai “Melodia” painamalla  or  painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
3. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER/OKpainiketta.
 Sininen ruutu: Pois käyt./Käytössä
 Melodia: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Mode
:Custom
Asetukset
Equalizer
Plug TS
& Play
SRS
XT
:Off
Kieli Volume
:Suomi
Auto
:Off
Aika
Internal
Mute
:Off
Pelitila
:Pois
käyt.
Reset
Sininen ruutu :Pois
käyt
Pois
käyt.
Melodia
:Pois
käyt
Käytössä
PC
Lisää
Move
TV
Siirrä Enter
Hyväksy





Return
Palaa
Mode
:Custom 
Asetukset
Equalizer 
Plug
&
Play
SRS TS XT
:Off 
Kieli Volume
:Suomi
Auto
:Off 
Aika
Internal
:Off
Pelitila Mute :Pois
käyt. 
Reset
Sininen ruutu :Pois käyt.
Pois
käyt
Melodia
:Pois
käyt
Pieni
PC
Keskikoko
Lisää
Suuri
Move
Enter
Return
Siirrä Hyväksy
Palaa
Kotiteatteri PC:n asetukset
Saat paremman kuvanlaadun, jos säädät kuva-asetukset PCtilassa.
Kytkemällä Kotiteatteri PC -toiminnon päälle voit säätää kuvan
tarkkasäädön samoin kuin PC-tilassa (kun kuvatilaksi on valittu
Vakio tai Elokuva).
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Kotiteatteri PC” painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla  tai -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Tämä toiminto on käytettävissä vain PC-tilassa.
TV
Mode
:Custom 
Asetukset
Equalizer 
Lisää
SRS
TS XT
:Off 
Kotiteatteri
PC :Off
: Pois käyt. 

Auto
Volume

Energiansäästö
: Pois käyt. 
Internal Mute
:Off
HDMI musta
: Pieni 
Reset
PIP 
Move
TV
Siirrä Enter
Hyväksy
Return
Palaa
Mode
:Custom 
Asetukset
Equalizer 
Lisää
SRS
TS XT
:Off 
Kotiteatteri
PC :Off
: Pois
Poiskäyt.
käyt. 
Auto
Volume
Käytössä
Energiansäästö
: Pois
käyt. 
Internal
Mute
:Off
HDMI
musta
:
Pieni
Reset
PIP
Move
Siirrä Enter
Hyväksy
Return
Palaa
Suomi - 29
BN68-01147G-01Fin.indd 29
2007-05-15 �� 10:46:23
Energiansäästö-toiminnon käyttäminen
Tällä toiminnolla voit säätää television kirkkautta ja vähentää
siten sen virrankulutusta. Kun katsot televisiota öisin, aseta
“Energiansäästö”-tilan asetukseksi “Suuri”. Tämä vähentää
silmien häikäisyä ja virrankulutusta.
1. Tuo kuvaruutuvalikko esiin painamalla MENU -painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Energiansäästö” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten the ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse haluamasi vaihtoehto (Pois käyt., Pieni, Keskikoko,
Suuri, Automaattinen) painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Mode
:Custom
Asetukset
Equalizer

Lisää
SRS
TS XT
:Off
Kotiteatteri
PC ::Off
Pois käyt.
Auto Volume
Energiansäästö
::Off
Pois käyt.
Internal Mute
HDMI
musta
:
Pieni
Reset
PIP
Move
TV
Siirrä Enter
Hyväksy









Return
Palaa
Asetukset
Lisää
Kotiteatteri PC : Pois käyt.
Poiskäyt.
käyt.
Energiansäästö : Pois
Pieni
HDMI musta
: Pieni
Keskikoko
PIP
Suuri
Automaattinen
Siirrä Hyväksy
Palaa
Suomi - 30
BN68-01147G-01Fin.indd 30
2007-05-15 �� 10:46:24
Kuvalähteen valitseminen
Voit valita kuvalähteen television tuloliittimiin kytketyistä
laitteista.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Tulo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Lähdeluettelo” painamalla ENTER/OK-painiketta.
➣ Jos televisioon ei ole kytketty ulkoisia laitteita,
lähdeluettelossa näkyvät vain lähteet “TV”, “Ulk.1”, “Ulk.2”
ja “DTV” Lähteet “AV”, “S-Video”, “Komponentti”, “PC”,
“HDMI1” ja “HDMI2” aktivoituvat vain silloin, kun lähde on
kytketty televisioon.
3. Valitse haluamasi laite painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
TV
Mode
:Custom
Tulo
Equalizer
Lähdeluettelo
:TV
SRS TS XT
:Off
Nimen muokkaus
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Reset
Move
TV
Siirrä Enter
Hyväksy
Return
Palaa
Mode
:Custom
Lähdeluettelo
Equalizer
TV
SRS 1
TS XT
:Off
Ulk.
:---Auto2Volume
:Off
Ulk.
:---Internal Mute
:Off
AV
:---S-Video
:---Reset
Komponentti
:---PC
:---Lisää
Move
Siirrä Enter
Hyväksy












Return
Palaa
Selaa käytettävissä olevia kuvalähteitä painamalla
kaukosäätimen SOURCE-painiketta. Voit valita TV-tilan
painamalla kaukosäätimen TV/DTV-painiketta,
numeropainikkeita (0–9) ja P / -painikkeita. Sitä ei voi valita
SOURCE-painikkeella.
Kuvalähteiden nimien muokkaaminen
Nimeä tuloliittimiin kytketyt laitteet, jotta kuvalähteen
valitseminen on helpompaa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Tulo” painamalla ENTER/OK-painiketta.
2. Valitse “Nimen muokkaus” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse muokattava laite painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse haluamasi laite painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Mode
:Custom 
Tulo
Equalizer 
Lähdeluettelo
:TV

SRS TS XT
:Off 
Nimen muokkaus 
Auto Volume
:Off 
Internal Mute
:Off 
Reset
Move
TV
Siirrä Enter
Hyväksy
Return
Palaa
Mode
Nimen :Custom
muokkaus 
Equalizer 
Ulk.
:------
SRS 1
TS XT
:Off
Ulk.
2
:---Videonauhuri
Auto Volume
:Off
AV
:---DVD
Internal Mute
:Off
S-Video
:---D-VHS 
Komponentti
:---Reset
Kaapelipääte
PC
:---HD-sovitin
HDMI1
:---Satelliittipääte
HDMI2
:---q
Move
Siirrä Enter
Hyväksy
Return
Palaa
Suomi - 31
BN68-01147G-01Fin.indd 31
2007-05-15 �� 10:46:26
DTV-valikkojärjestelmän esikatselu
➣
DTV-valikon virheetöntä toimintaa ei taata kahdeksan tuetun
maan (Iso-Britannia, Saksa, Ranska, Ruotsi, Suomi, Italia,
Espanja, Itävalta) ulkopuolella, koska televisio tukee vain näiden
maiden standardeja. Jos televisiolähetyksen lähettäjämaa on eri
kuin television käyttäjäasetuksissa valittu maa, kanavapalkissa,
infossa, oppaassa, kanavien hallinnassa jne. näkyvä viestirivi ei
välttämättä näy oikein.
➣ Toiminto on käytettävissä DVT-tilassa. Aseta DTV-tila etukäteen
painamalla TV/DTV-painiketta kaukosäätimestä. Tutustu
seuraavaan kuvaan, jotta kuvaruutuvalikoiden selaaminen ja
käytettävissä olevien asetusten säätäminen helpottuu.
Paina D.MENU-painiketta.
Opas
Nyt ja seuraavaksi -opas
Koko ohjelmaopas
Aikataululista
Palauta Oppaan tila
Kanava
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Suosikkikanavien muokkaus
Kanavaluettelo
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys
Lapsilukitus
Tekstitys
Tekstitystila
Äänimuoto
Digitaalinen teksti
Aikavyöhyke
Järjestelm
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta
➣
Nyt&seur, Koko ohjelmaopas
Kki, Suosikit, Oletus
Suuri, Keskikoko, Pieni, Läpinäkymätön
Anna PIN-koodi
Poissa käytöstä, Käytössä
Normaali, Huonokuuloinen
PCM, Dolby Digital
Pois käyt., Käyttöön
Tuotteen tiedot
Signaalitiedot
Ohjelm. päivitys
Yl. Liitäntä
Palauta
Ensisijainen äänen kieli
Toissijainen äänen kieli
Ensisij. tekstityskieli
Toissijainen tekstityskieli
Ensisij. teksti-tv:n kieli
Toissij. teksti-tv:n kieli
Mode
:Custom 
Opas
Equalizer 
Nyt
seuraavaksi
-opas

SRSjaTS
XT
:Off
Koko
ohjelmaopa
Auto Volume
:Off 
Aikataululista
Internal Mute
:Off 
Palauta
ResetOppaan tila : Kokoohjelmaopas
Move
Enter
Return
Siirrä
Sisään
Poistu
Kanava
Automaattinen tallennus 
Manuaalinen tallennus 
Suosikkikanavien muokkaus 

Kanavaluettelo
Move
Enter
Return
Siirrä
Sisään
Poistu
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys:Keskikoko
Lapsilukitus
Tekstitys
:Käytössä Tekstitystila
:Normaali
Äänimuoto
:PCM
s





Move
Enter
Return
Siirrä
Sisään
Poistu
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Move
Enter
Return
Siirrä
Sisään
Poistu
Voit valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen D.MENUpainiketta.
CI-valikon alavalikot voivat vaihdella CAM-mallin mukaan.
Suomi - 32
BN68-01147G-01Fin.indd 32
2007-05-15 �� 10:46:29
Kanavaluettelon automaattinen päivitys
Mode Automaattinen
:Custom
Voit päivittää kanavaluettelon, kun TV-yhtiö tuo uusia palveluita
tallennus 
Equalizer 
tai kun siirrät television uuteen paikkaan.
SRS TS XT
:Off 
Auto Volume
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
Etsitään
digitaalisia :Off
palveluita… 
Internal Mute
:Off 
35%
2. Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Reset
Palv. löytyi : 24 Peruuta: 38
ENTER/OK-painiketta.
3. Paina ENTER/OK-painiketta uudelleen valitaksesi
Pysäytä
Move
Enter
Return
“Automaattinen tallennus”.
Palaa
Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Kun päivitys on valmis, näkyviin tulee skannattujen palveluiden
lukumäärä.
➣ Olemassa olevaa suosikkikanavaluetteloa ei poisteta, kun kanavaluettelo päivitetään.
➣ Jos haluat pysäyttää skannauksen ennen kuin se on valmis, paina ENTER/OK-painiketta samalla,
kun “Pysäytä” on valittuna.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos signaali on heikko, näkyviin tulee ilmoitus “Palvelua ei löydy! Tarkista antennikytkentä.”.
Kanavaluettelon manuaalinen päivitys
Voit määrittää kanavan nopeaa kanavahakua varten.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Manuaalinen tallennus” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
➣ Kanava: Kanavat “5”-”69” näytetään Britanniassa.
(Maakohtainen)
➣ Taajuus: Channel-valikon taajuusvaihtoehdot tulevat kuvaruutuun.
➣ Kaistanleveys: Valittavissa olevat taajuusalueet ovat 7 ja 8 MHz.
5. Kun päivitys on valmis, näkyviin tulee skannattujen palveluiden lukumäärä.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Manuaalinen tallennus
Kanava
▲
Taajuus
65
474000
Kaistanleveys
KHz
8 MHz
▼
search
Haku
Säädä
Palaa
Suomi - 33
BN68-01147G-01Fin.indd 33
2007-05-15 �� 10:46:30
Suosikkikanavien muokkaus
Voit muokata suosikkikanaviasi neljällä värillisellä painikkeella.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  or 
-painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Tuo näkyviin kaikki tallennetut kanavat painamalla punaista
painiketta.
5. Valitse haluamasi kanava painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER/OK-painiketta.
➣ A “” -kuvake näkyy valitun kanavan vieressä, ja kanava
lisätään suosikkikanavien luetteloon.
➣  Voit peruuttaa toiminnon painamalla ENTER/OK-painiketta
uudelleen.
 Val.kaikki: Valitse kaikki näkyvät kanavat.
 Älä valits: Poistaa valinnan kaikista kanavista.
 Esikats: Näyttää (a) valitut kanavat.
➣ Suosikkikanavien asetukset on valittu.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Suosikkikanavien muokkaus
(ei kanavaa)
Move
Return
KanavienEnter
lisääminen
Palaa
Suosikkikanavien muokkaus
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Siirrä
Valitse
Val.kaikki
Älä valits
Return
Esikats
Palaa
Suosikkikanavien muokkaus
 Lisäys
Voit käyttää tätä toimintoa yhden tai useamman kanavan
ollessa valittuna.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  or 
-painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Paina punaista painiketta “Suosikkikanavien muokkaus”
-valikossa. Jos haluat lisätä enemmän kanavia, ks. edellisen
ohjeen kohta 5.
5. Jos haluat tarkistaa tallennettavan kanavan, paina RETURN
-painiketta. Poistu painamalla EXIT -painiketta.
➣  J os haluat lisätä kaikki kanavat suosikkikanavien luetteloon,
paina punaista painiketta.
 Jos haluat poistaa kaikki kanavat, paina vihreää painiketta.
 Esikats: Näyttää (a) valitut kanavat.
 Tuo ruutuun suosikkikanavien hallinta painamalla CH LIST
-painiketta.
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Lisäys
Uusi numero
Siirrä
Esikats
Poisto
Palaa
Suosikkikanavien muokkaus
5
1
2
3
4
5
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
★
★
★
Move
Enter
Return
Siirrä
Valitse
Palaa
Val.kaikki
Älä valits
Esikats
Suomi - 34
BN68-01147G-01Fin.indd 34
2007-05-15 �� 10:46:32
 Uusi numero
Suosikkikanavien muokkaus
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
1
BBC TWO
★
--BBC THREE
★
2. Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
4
abc1
★
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  or 
-painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
Lisäys
Uusi numero
Esikats
Poisto
4. Valitse haluamasi kanava painamalla  tai  -painiketta.
Muokkaa
Palaa
Vahvist
5. Paina vihreää painiketta.
➣ Numeropaikka on tyhjä.
6. Anna uusi kanavanumero. Tallenna painamalla
ENTER/OK-näppäintä tai peruuta painamalla RETURNnäppäintä.
➣ Poista syötetty numero painamalla ◄-painiketta.
➣ Jos syöttämäsi numero on jo annettu toiselle kanavalle, numero annetaan valitulle kanavalle ja
valitun kanavan aiempi numero annetaan toiselle kanavalle. Numerot vaihtuvat toisin sanoen
keskenään.
➣ Suosikkikanavat järjestetään automaattisesti nousevassa kanavanumerojen järjestyksessä.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
 Esikats
1. Valitse kanava, jonka haluat nähdä, painamalla  tai  painiketta “Suosikkikanavien muokkaus” -valikossa.
2. Paina keltaista painiketta.
➣ Valittu kanava tulee kuvaruutuun.
Suosikkikanavien muokkaus
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
4
abc1
★
Lisäys
Uusi numero
Siirrä
 Poisto
1. Valitse kanava, jonka haluat poistaa, painamalla  tai 
-painiketta “Suosikkikanavien muokkaus” -valikossa.
2. Paina sinistä painiketta.
➣ Valittu kanava ja numero poistetaan.
➣ Jos haluat lisätä poistetun kanavan uudelleen
suosikkikanavien luetteloon, ks. kohta “Lisäys” sivulla 34.
Esikats
Poisto
Palaa
Suosikkikanavien muokkaus
1
BBC TWO
★
3
BBC THREE
★
Lisäys
Uusi numero
Siirrä
Esikats
Poisto
Palaa
Suomi - 35
BN68-01147G-01Fin.indd 35
2007-05-15 �� 10:46:33
Kanavaluettelon valinta
Voit ohittaa haluamasi kanavat skannatuista kanavista. Kun
Kanavaluettelo
Kaikki kanav
selaat tallennettuja kanavia, näkyviin eivät tule ne kanavat,
Test Card M' v2.0
1/2
jotka olet valinnut ohitettaviksi. Kaikki ne kanavat, joita et ole
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M'
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
valinnut ohitettaviksi, näkyvät selauksen aikana.
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
2. Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 Lisää
ENTER/OK-painiketta.
Ed. sivu
Seur.sivu
Suosikit
TV
3. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla  tai  -painiketta ja paina
Siirrä
Katso
Poistu
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Kki”, “Suosikit” tai “Oletus” painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Voit vaihtaa suosikkikanavanäkymästä kaikkien kanavien näkymään ja päinvastoin painamalla keltaista
painiketta.
➣ Suosikkikanavat näkyvät vain, jos olet asettanut ne aiemmin “Suosikkikanavien muokkaus” -valikon
mukaan (ks. sivu 34).
6. Tuo näyttöön kanavien hallinnan edellinen tai seuraava sivu painamalla punaista tai vihreää painiketta.
7. Valitse viritettävä kanava painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
➣ Kanavan numero, nimi ja kuvake näkyvät vasemmassa yläkulmassa kanavaa vaihdettaessa.
Kanavan nimi ja numero näytetään, jos kanava on muu kuin suosikkikanava. Suosikkikanavien
kohdalla näkyy kanavan kuvake.
8. Voit vaihtaa TV-, radio-, data- ja muiden kanavien tai kaikkien kanavien näkymän välillä painamalla
sinistä painiketta.
9. Poistu kanavaluettelosta painamalla sinistä CH LIST -painiketta.
Ohjelmatietojen näyttäminen
Katsottavan kanavan tämänhetkisestä ohjelmasta voidaan
saada lisätietoja.
1. Paina ohjelmaa katsottaessa INFO-painiketta.
➣ Ohjelmatiedot tulevat näkyviin.
2. Poistu palkista painamalla INFO-painiketta.
14:30 La1 Syys
Kaikki kanav A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Ei estoa
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Stereo
Tekstitys
Suomi
Move
Enter
Return
Poistu
Suomi - 36
BN68-01147G-01Fin.indd 36
2007-05-15 �� 10:46:34
EPG (ohjelmaopas) -tietojen näyttäminen
EPG (elektroninen ohjelmaopas) -tiedot saadaan TV-yhtiöiltä.
Ohjelmatiedot voivat olla tyhjiä tai vanhentuneita. Näyttö
päivittyy heti, kun uusia tietoja tulee saataville.
Nyt ja seuraavaksi -opas
13:28 Ke 16 Helmi
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
 Now & Next Guide (Nyt ja seuraavaksi -opas)
Näyttää vasemmanpuoleisen sarakkeen kuuden kanavan
tämänhetkiset ja seuraavat ohjelmat.
 Koko ohjelmaopas
Näyttää ohjelmatiedot tunnin välein. Näkyvissä ovat kahden
tunnin ohjelmatiedot, joita voidaan selata eteen- ja taaksepäin.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Nyt ja seuraavaksi -opas” tai “Koko ohjelmaopas”
painamalla  tai  -painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Saat opasvalikon näkyviin myös suoraan painamalla
kaukosäätimen guide-painiketta.
4.
Käyttö
niin…
EPG-luettelossa olevan ohjelman
katsominen
➣
➣
➣
Nyt
Katso
Tiedot
Seur
Koko ohjelmaopas
Suosikit
Poistu
Koko ohjelmaopas
13:28 Ke 16 Helmi
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Tänää
Katso
13:00
Nyt&seur
Suosikit
Tiedot
14:00
-24h
+24h
Poistu
• Valitse ohjelma painamalla , , ,
 -painiketta.
• Paina ENTER/OK -painiketta.
Jos seuraava ohjelma on valittu, se ajastetaan, ja näkyviin tulee kellokuvake. Jos
ENTER/OK -painiketta painetaan uudelleen, ajastus peruutetaan ja kellokuvake
häviää. Lisätietoja ohjelmien ajastamisesta on seuraavalla sivulla.
Ohjelmatietojen näyttäminen
• Valitse haluamasi ohjelma painamalla
, , , -painiketta.
• Kun haluamasi ohjelma näkyy
korostettuna, paina INFO-painiketta.
Vaihto “Nyt ja seuraavaksi -opas” ja “Koko
ohjelmaopas” välillä
• Paina punaista painiketta toistuvasti.
Suosikkikanavien ja kaikkien kanavien
luettelon näyttäminen
• Paina vihreää painiketta toistuvasti.
Nopea taaksepäin selaus (24 tuntia).
• Paina keltaista painiketta toistuvasti.
Nopea eteenpäin selaus (24 tuntia).
• Paina sinistä painiketta toistuvasti.
Oppaasta poistuminen
• Paina EXIT -painiketta.
Ohjelman otsikko näkyy ruudun keskustan yläosassa. Lisätiedot saat näkyviin painamalla INFOpainiketta. Kanavan numero, toistoaika, tilarivi, lapsilukon taso, kuvanlaatutiedot (HD/SD), äänitilat,
tekstitys tai tekstitelevisio, tekstityksen tai tekstitelevision kielet sekä lyhyt yhteenveto valitusta
ohjelmasta näkyvät. “...” näkyy, jos yhteenveto on pitkä.
Näkyvissä on kuusi kanavaa. Selaa kanavia painamalla  tai  -painikkeella. Jos haluat näyttää
kanavat sivu kerrallaan, paina P tai -painiketta.
Suomi - 37
BN68-01147G-01Fin.indd 37
2007-05-15 �� 10:46:35
Ajastusluettelon käyttäminen
Jos teet ajastetun luettelon ohjelmista, jotka arvelet haluavasi
nähdä, kanava vaihtuu ajastettuna ajankohtana automaattisesti
ajastetun ohjelman kanavaksi, vaikka katsoisit toista ohjelmaa.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Aikataululista” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Paina punaista painiketta. Kanava vaihtuu ajastetun ohjelman
kanavaksi.
5. Valitse kohde painamalla ENTER/OK -painiketta ja tee säädöt
 tai  -painikkeella
➣ Voit valita tunnit ja minuutit myös painamalla kaukosäätimen
numeropainikkeita.
 Kanava: Aseta kanava.
 Aika: Aseta aika.
 Pvm: Aseta vuosi, kuukausi ja päivä.
 Taajuus: Aseta taajuus.
(“Kerran”, “Päivitt.” tai “Viikoit.”)
6. Kun ajastus on valmis, paina punaista painiketta.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣  Tallenna: Kun ajastus on valmis, paina punaista painiketta.
 Peruuta: Peruuta ajastus.
 Lisää ohjelma: Lisää uusi ajastus.
 Muokkaa: Muokkaa valittua ajastusta.
 Poisto: Poista valittu ajastus.
Aikataululista
(Ei ohjelmia)
Lisää ohjelma
Palaa
Scheduled List
Tiistai 22 Huhti
15:30 ~ 16:00
Lisää ohjelma
Muokkaa
Siirrä
Scheduled List
Kanava
802 RaiUno
Aika
15 : 20 Mihin -- : --
Pvm
Ti22 Huhti 2007
Kerran
Tallenna
Voit määrittää oletusoppaan tyylin.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Palauta Oppaan tila” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Nyt&seur” tai “Koko ohjelmaopas”  tai  -painikkeella
ja paina ENTER/OK -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Poisto
Palaa
Taajuus
Oletusoppaan asettaminen
Kerran
801 RaiTre
Säädä
Peruuta
Siirrä
Palaa
Opas
Nyt ja seuraavaksi -opas
Koko ohjelmaopa
Aikataululista
Palauta Oppaan tila :
Nyt&seur
Koko ohjelmaopas
Move
Siirrä
Enter
Return
Sisään
Palaa
Voit valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen GUIDEpainiketta.
Suomi - 38
BN68-01147G-01Fin.indd 38
2007-05-15 �� 10:46:37
Kaikkien kanavien ja suosikkikanavien näyttäminen
EPG-valikosta saat näkyviin kaikki kanavat tai
suosikkikanavasi.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
Nyt ja seuraavaksi -opas
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER/OK-painiketta.
13:28 Ke 16 Helmi
3. Valitse haluamasi opas (“Nyt ja seuraavaksi -opas” tai “Koko
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
ohjelmaopas” painamalla  tai  -painiketta.
Tiedot
4. Paina ENTER/OK-painiketta.
Nyt
Seur
5. Paina vihreää painiketta. Kaikkien kanavien luettelo tai
suosikkikanavien luettelo tulee näkyviin.
6. Valitse haluamasi ohjelma painamalla , ,  tai -painiketta.
Katso
Koko ohjelmaopas
Suosikit
Poistu
7. Saat valitun ohjelman tiedot näkyviin painamalla INFO painiketta.
8. Jos Suosikkikanavien muokkaus -luetteloa ei ole luotu, ruutuun
tulee viesti:
Koko ohjelmaopas
 “Suosikkiluettelo on tyhjä. Haluatko valita suosikit nyt?”.
13:28 Ke 16 Helmi
 Valitse “Kyl”.
Extreme Machines: Armoured Cars
Tiedot
Kuvaruutuun tulee “Suosikkikanavien muokkaus” -valikko. Jos
valitset “Ei”, kanavat säilyvät ennallaan.
Tänää
13:00
14:00
 Jos haluat muokata suosikkikanaviasi, lisätietoja on sivulla 34.
9. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ “Kaikki kanav” on luettelo kanavista, jotka on skannattu
Katso
Nyt&seur
Suosikit
-24h
+24h
Poistu
kanavaluettelon päivityksen yhteydessä. All channels -tilassa
näytetään kaikki kanavat.
➣ “Suosikit” (suosikkikanavat) on luettelo kanavista, jotka on asetettu “Suosikkikanavien muokkaus”
-valikosta (katso sivu 34).
INFO
INFO
Suosikkiluettelo on tyhjä.
Haluatko valita suosikit nyt?
Kyl
Ei
Suomi - 39
BN68-01147G-01Fin.indd 39
2007-05-15 �� 10:46:38
Valikon läpikuultavuuden säätäminen
Voit säätää valikon läpikuultavuutta.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Valikon läpikuultavuus” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse haluamasi vaihtoehto (“Suuri”, “Keskikoko”, “Pieni” tai
“Läpinäkymätön”) painamalla  tai  -painiketta, ja muuta
asetusta painamalla ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys:
Suuri
Lapsilukitus
Keskikoko
Tekstitys
:Käytössä
Pieni Tekstitystila
:Normaali
Läpinäkymätön
Äänimuoto
▼
Siirrä
Sisään
Palaa
Lapsilukon asentaminen
Tällä toiminnolla käyttäjä voi itse asettamansa -numeroisen
PIN (Personal Identification Number) -koodin avulla estää
asiattomia käyttäjiä, kuten lapsia, katsomasta sopimattomia
ohjelmia. Kuvaruutuvalikko kehottaa määrittämään PIN-koodin
(voit halutessasi muuttaa sen myöhemmin).
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Lapsilukitus” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”.
5. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla
(0~9). Kuvaruutuun tulee “Lapsilukitus”, josta on valittu kohta
“Lapsiluokitus”.
➣ Uuden television oletus-PIN on 0000.
➣ Jos annat väärän PIN-koodin, ruutuun tulee ilmoitus
“Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen”.
6. Paina ENTER/OK-painiketta.
7. Valitse ikätaso, jonka haluat lukita painamalla  tai  painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
8. Jos haluat vaihtaa PIN-koodin, valitse “Vaihda PIN”  tai 
-painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Kuvaruutuun tulee “Anna uusi PIN”.
9. Anna uusi PIN-koodisi numeropainikkeilla (0~9).
➣ Kuvaruutuun tulee “Vahv. uusi PIN” -näyttö.
10.Vahvista antamalla uusi PIN-koodisi uudelleen
numeropainikkeilla (0~9).
➣ Näkyviin tulee ilmoitus “PIN-koodin vaihto onnistui.”.
11.Paina ENTER/OK-painiketta.
12.Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos unohdat PIN-koodin, voit palauttaa PIN-koodin
oletusnumerosarjaksi 0-0-0-0 painamalla kaukosäätimen
painikkeita seuraavassa järjestyksessä: POWER (Off), MUTE,
8 , 2, 4, POWER (On).
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys:Keskikoko
Lapsilukitus
Tekstitys
:Käytössä Tekstitystila
:Normaali
Äänimuoto
▼
Move
Enter
Siirrä
Sisään




Return
Palaa
Lapsilukitus
Anna PIN-koodi
Anna PIN-koodi
Palaa
Lapsilukitus
▲
Lapsiluokitus:
Ei estoa
No
Block
Vaihda PIN
3
4
5
6
7
Move
Enter▼
Return
Siirrä
Sisään
Palaa
Vaihda PIN
Vahv. uusi PIN
PIN-koodin vaihto onnistui.
OK
Anna PIN-koodi
Palaa
Suomi - 40
BN68-01147G-01Fin.indd 40
2007-05-15 �� 10:46:40
Tekstityksen asettaminen
Voit ottaa tekstityksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Tekstitys” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Käytössä” painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys:Keskikoko
Lapsilukitus
Tekstitys
:
Poissa käytöstä
Tekstitystila
: Käytössä
Äänimuoto
▼
Move
Enter
Return
Siirrä
Sisään
Palaa
Tekstitystilan asettaminen
Tässä valikossa valitset tekstitystilan. Valikkokohta “Normaali”
Asetukset
on perustekstitys. “Huonokuuloinen” on kuulovammaisille
Valikon läpinäkyvyys:Keskikoko
Lapsilukitus
suunnattu tekstitys.
Tekstitys
:Käytössä 1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
Tekstitystila
:Normaali
Normaali
Äänimuoto
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Huonokuuloinen
▼
ENTER/OK-painiketta.
Move
Enter
Return
3. Valitse “Tekstitystilan” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
Siirrä
Sisään
Palaa
4. Valitse “Normaali” tai “Huonokuuloinen” painamalla  tai 
-painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos katsomasi ohjelma ei tue “Huonokuuloinen” -toimintoa, “Normaali” -toiminto aktivoituu vaikka
tilaksi on valittu “Huonokuuloinen”.
Äänimuodon valitseminen
Dolby digital -ääni on käytettävissä vain kun televisio on
Asetukset
kytketty audiovastaanottimeen optisella kaapelilla. PCM-ääni
Valikon läpinäkyvyys:Keskikoko 
Lapsilukitus 
kuuluu vain pääkaiuttimesta.
Tekstitys
:Käytössä 
Kun ääni kuuluu samanaikaisesti pääkaiuttimesta ja
Tekstitystila
:Normaali 
audiovastaanottimen kautta, äänentoistoon voi syntyä kaiku,
Äänimuoto
:PCM 
joka aiheutuu siitä, että pääkaiutin ja audiovastaanotin
▼
purkavat vastaanotetut äänisignaalit eri nopeudella. Jos näin
Move
Enter
Return
tapahtuu, käytä sisäisten kaiuttimien mykistystoimintoa.
Siirrä
Sisään
Palaa
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Äänimuoto” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “PCM” tai “Dolby Digital” painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Äänimuoto ilmestyy näytölle lähetyssignaalista riippuen. Dolby digital -ääni on käytettävissä vain kun
televisio on kytketty ulkoiseen kaiuttimeen optisella kaapelilla.
Suomi - 41
BN68-01147G-01Fin.indd 41
2007-05-15 �� 10:46:42
Digitaalisen tekstin valitseminen (vain Iso-Britannia)
Jos ohjelma lähetetään digitaalisella tekstillä, tämä toiminto on
Asetukset
käytössä.

Digitaalinen teksti: Pois käyt.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
Aikavyöhyke : Käyttöön
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Järjestelm
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Digitaalinen teksti” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
Siirrä
Sisään
Palaa
4. Valitse “Käyttöön” tai “Pois käyt.” painamalla  tai -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ MHEG(Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Multimediassa ja
hypermediassa käytetty tietojen koodausjärjestelmien kansainvälinen standardi. Tämä on
korkeammalla tasolla kuin MPEG-järjestelmä, joka käsittää tietojen, kuten still-kuvien, merkistön,
animaation, grafiikan ja videotiedostojen sekä multimediadatan, linkityksen hypermediaan. MHEG
on interaktiivista teknologiaa, jota sovelletaan monilla aloilla, kuten VOD (Video-On-Demand), ITV
(Interactive TV) (interaktiivinen TV), EC (Electronic Commerce) (sähköinen kaupankäynti), etäopetus,
videokonferenssit, digitaaliset kirjastot ja verkkopelit.
Aikavyöhykkeen valinta (vain Espanja)
Valitse sijaintisi aikavyöhyke.
1. Paina D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Aikavyöhyke” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse sijaintisi aikavyöhyke painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Valittavissa ovat seuraavat asetukset.
Iberian niemimaa ja Baleaarit - Kanarian saaret
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Asetukset

Digitaalinen teksti
Aikavyöhyke
Järjestelm
Siirrä

Sisään
Palaa
Aikavyöhyke
Iberian niemimaa ja Baleaarit
Kanarian saaret
Säädä
Sisään
Palaa
Tuotetietojen näyttäminen
Voit tarkastella tuotteesi tietoja. Huolto- ja korjaustapauksissa
ota yhteyttä Samsungin valtuuttamaan jälleenmyyjään.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Tuotteen tiedot” painamalla ENTER/OK-painiketta.
➣ Tuotetietovalikko valitaan.
- ohjelmistoversio, laiteohjelmiston versio
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Tuotteen tiedot
Ohjelmisto: T_BDXPDEU00_0700
Ohjelmistoversio: T_STDEU7_102c
Palaa
Suomi - 42
BN68-01147G-01Fin.indd 42
2007-05-15 �� 10:46:43
Signaalin tietojen tarkistaminen
Voit saada tietoja signaalin tilasta.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Signaalitiedot” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos signaalin tila on heikko, näkyviin tulee ilmoitus “Ei signaalia”.
Signaalitiedot
Palvelu : ?
Palv.tunn :0000
Multiplex : ? (TSID 0000, ONID 0000)
Verkko : ? (ID 0000)
Bittivirh. taso :
10
Sign.voimakkuus : 0
Move
Enter
Return
Palaa
Ohjelmiston päivittäminen
Jotta tuotteesi digitaalitelevisio-ominaisuudet olisivat aina ajan
tasalla, ohjelmistopäivityksiä lähetetään ajoittain normaalin
televisiosignaalin mukana.
Televisio havaitsee nämä signaalit automaattisesti ja
avaa ohjelmiston päivityspalkin. Halutessasi voit asentaa
päivityksen.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Ohjelm. päivitys” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
5. Valitse “Ohjelmistotiedot”, “Manuaalinen päivitys” tai
“Valmiustilan päivitys” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta .
Paina ENTER/OK-painiketta.
 Ohjelmistotiedot
Paina ENTER/OK-painiketta, minkä jälkeen nykyinen
ohjelmistoversio näkyy näytöllä. Paina ENTER/OK -painiketta
uudelleen, kun haluat ohjelmistoversion tiedot näkyviin.
 Manuaalinen päivitys
Voit etsiä uutta ohjelmistoa nykyisistä lähetysasemista
painamalla ENTER/OK-painiketta.
 Valmiustilan päivitys: Käytössä/Pois käytöstä
Paina ENTER/OK-painiketta. Ohjelmistopäivitystä voidaan
jatkaa päävirran ollessa päällä valitsemalla (Päällä) painamalla
painiketta ▲ tai ▼. Manuaalinen päivitys alkaa automaatisesti
45 minuuttia valmiustilaan siirtymisen jälkeen. Koska laitteen
virta on kytketty päälle sisäisesti, nestekidetelevisio saattaa
olla osittain päällä. Tämä saattaa kestää yli tunnin, kunnes
ohjelmistopäivitys on suoritettu.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Järjestelm
Tuotteen tiedot
Signaalitiedot



Ohjelm. päivitys
Yl. Liitäntä
Palauta
Siirrä

Sisään
Palaa
Ohjelm. päivitys
Ohjelmistotiedot
Manuaalinen päivitys
Valmiustilan päivitys : Käytössä Siirrä
Sisään



Palaa
Ohjelm. päivitys
Ohjelmistotiedot
Manuaalinen päivitys
Valmiustilan päivitys : Käytössä Siirrä
Sisään



Palaa
Ohjelm. päivitys
Ohjelmistotiedot
Manuaalinen päivitys
Valmiustilan päivitys : Käytössä Siirrä
Sisään



Palaa
Suomi - 43
BN68-01147G-01Fin.indd 43
2007-05-15 �� 10:46:45
Common Interfacen näyttäminen
Antaa tietoja CI-paikkaan asetetusta CAM-moduulista ja
näyttää sen.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Yl. Liitäntä”  tai  -painikkeella, ja paina sen jälkeen
ENTER/OK-painiketta.
5. Sovelluksen tiedot tulevat näkyviin painamalla ENTER/OK
-painiketta.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Sovelluksen INFO koskee CI-korttia.
➣ Voit asettaa CAM-moduulit milloin tahansa television ollessa
päällä tai pois päältä.
1.Hanki CI CAM -moduuli haluamaltasi jälleenmyyjältä.
2.Aseta CI-kortti CAM-moduuliin nuolen suuntaisesti, kunnes
se on paikoillaan.
3.Aseta CAM-moduuli, jonka sisällä CI-kortti on, Common
Interface -korttipaikkaan. (Työnnä CAM nuolen suuntaisesti
loppuun asti siten, että se ei tule ulos korttipaikasta.)
4.Tarkista, näetkö kuvan “scrambled signal”- kanavasta.
Sovelluksen tiedot
Tyyp : CA
Valmistaja : Channel Plus
Tied : Top Up TV
Palaa
CI (Common Interface) -valikon valinta
Käyttäjä voi valita CAM-moduulin valikon.
CI-valikko
Main menu
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
Module information
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina
Smart card information
sitten ENTER/OK-painiketta.
Language
Software Download
3. Valitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
Press OK to select, or Exit to quit
4. Valitse “Yl. Liitäntä”  tai  -painikkeella, ja paina sen jälkeen
Siirrä
Sisään
Poistu
ENTER/OK-painiketta.
5. Valitse “CI-valikko” läpikuultavuus painamalla  tai  painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
6. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Valitse CI-valikko PC-kortin valikon mukaan.
Suomi - 44
BN68-01147G-01Fin.indd 44
2007-05-15 �� 10:46:46
Palautus
Voit palauttaa asetukset tehtaassa määritettyihin
oletusarvoihin.
➣ Palautustoiminto poistaa kaikki kanavatiedot ja käyttäjän
asetukset ja palauttaa kaikki arvot tehtaassa määritetyiksi
oletusarvoiksi.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Palauta” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
5. Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”.
6. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla
(0~9).
➣ Näyttöön tulee varoitusviesti. Kaikki arvot palautetaan
painamalla värillisiä painikkeita (punainen, vihreä, keltainen
ja sininen) vuorotellen.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Palauta
Anna PIN-koodi
Anna PIN-koodi
Palaa
Palauta
VAROITUS: Kaikki kanavajakäyttäjäasetukset menetetään
ja valmistajan oletusasetukset
palautetaan.
On suositeltavaa, että palautus
suoritetaan vain vakavien ongelmien
ilmetessä.
Palaa
Kielen valinta (audio, tekstitys tai tekstitelevisio)
Voit muuttaa tekstityksen, audion ja tekstitelevision kielen
oletusasetusta.
Näyttää saapuvan virran kielitiedot.
1. Tuo DTV-valikko esiin painamalla D.MENU-painiketta.
2. Valitse “Kieli” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “Äänen kieli”, “Tekstityskieli” tai “Teksti-tv:n kieli”
painamalla
 tai  -painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse haluamasi kieli painamalla toistuvasti  tai  -painiketta.
Paina ENTER/OK-painiketta.
➣ Englanti on oletuskieli silloin, kun valittu kieli ei ole
lähetyksessä käytettävissä.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Tekstitys voidaan valita ohjelmaa katsottaessa. Audiokielet
voidaan valita ohjelmaa katsottaessa.
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Siirrä
Sisään
Palaa
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Siirrä
Sisään
Palaa
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Siirrä
Sisään
Palaa
Suomi - 45
BN68-01147G-01Fin.indd 45
2007-05-15 �� 10:46:48
Preference
Tässä valikossa on 6 alivalikkoa:
Kieli
Ensisij. tekstityskieli, Toissijainen tekstityskieli, Ensisijainen
Äänen kieli
äänen kieli, Toissijainen äänen kieli, Ensisij. teksti-tv:n kieli ja
Tekstityskieli
Toissij. teksti-tv:n kieli.
Teksti-tv:n kieli
Tällä toiminnolla voidaan valita kieli (englanti, saksa, italia, ruotsi,
Valinta 
ranska, wales, gaeli, iiri, tanska, suomi, norja, espanja, tsekki ja
kreikka). Valittu kieli on oletuskielenä kun kanavaa valitaan.
Move
Enter
Return
 Valitse haluamasi valikko (Ensisij. tekstityskieli, Toissijainen
Siirrä
Sisään
Palaa
tekstityskieli, Ensisijainen äänen kieli, Toissijainen äänen kieli,
Ensisij. teksti-tv:n kieli ja Toissij. teksti-tv:n kieli.) painamalla
▲ tai ▼ -painiketta. Paina tämän jälkeen ENTER/OK -painiketta. Valitun valikon vaihtoehdot tulevat
näkyviin.
 Valitse haluttu kieli (englanti, saksa, italia, ruotsi, ranska, wales, gaeli, iiri, tanska, suomi, norja,
espanja, tsekki tai kreikka) painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina tämän jälkeen ENTER/OK painiketta.
➣ Jos muutat kieliasetusta, kielivalikon (katso sivu 45) Ttekstityskieli, Äänen kieli ja tekstitelevision kieli
vaihtuvat automaattisesti valittuun kieleen.
➣ Kielivalikon Tekstityskieli ja Äänen kieli näyttävät luettelon kielistä, joita käytössä oleva kanava tukee
ja valinta on korostettuna. Jos muutat tätä kieliasetusta, uusi valinta on voimassa vain sen hetkiselle
kanavalle. Muutettu asetus ei muuta Ensisij. tekstityskieli, Ensisijainen äänen kieli tai Ensisij. teksti-tv:
n kieli asetuksia asetusvalikossa.
Tekstitelevision dekooderi
Useimmilla kanavilla on tekstitelevisio eli tekstisivuja, joilla on
muun muassa seuraavia tietoja:
 television ohjelmatiedot ja ‑ajat
 uutisartikkeleita ja säätietoja
 urheilutuloksia
 tekstitykset huonokuuloisille.
Tekstitelevisiosivut on jaettu kuuteen luokkaan:
Osa
A
B
C
D
E
F
Sisällys
Valittu sivunumero
Lähetysaseman tunnus.
Kuvaruudussa näkyvän sivun numero tai hakutilanne.
Päivämäärä ja kellonaika
Teksti
Tilatiedot,
Suomi - 46
BN68-01147G-01Fin.indd 46
2007-05-15 �� 10:46:49
Tekstitelevision tietojen näyttäminen
Voit tuoda teksti-TV:n tiedot kuvaruutuun milloin tahansa kun
signaalin vastaanotto on hyvä. Muutoin:
 Tietoja voi puuttua tai
 jotkin sivut eivät tule kuvaruutuun.
Tekst-TV –tilan aktivointi ja hakemistosivun näyttö:
1. Paina painiketta P ( ) tai P ( ) ja aktivoi tekstitelevisiotila
kanavan valinnan jälkeen.
2. Ota tekstitelevisiotila käyttöön painamalla TEXT/MIX (
)painiketta.
➣ Kuvaruutuun tulee hakemistosivu. Se saadaan näkyviin koska
tahansa painamalla MENU ( ) -painiketta.
3. Paina TEXT/MIX (
) -painiketta uudelleen.
➣ Lähetys näkyy kuvaruudussa eri tiloissa seuraavassa
järjestyksessä: :”Teletext” (teksti-tv), “Double” (kaksoiskuva) ja
“Mix” (samanaikainen katselu).
4. Paina TV/DTV-painiketta, kun haluat lopettaa tekstitelevision käytön.
➣ Jos kirjaimet tai numerot eivät näy oikein kun teksti-tv:tä katsellaan,
varmista että Tekstin kieli on sama kuin “Asetus”-valikkotilassa. Jos kielet eivät ole samat, valitse
sama kieli Tekstin kielellä “Asetus”-valikosta.
Tekstitelevision sivun valitseminen
Voit suorittaa sivun ENTER/OK-toiminnon suoraan kaukosäätimen
numeronäppäimiä käyttäen:
1. Syötä kolminumeroinen hakemistosivulla annettu sivunumero
painamalla vastaavia numeropainikkeita.
2. Jos valitulla sivulla on useita alasivuja, ne tuodaan kuvaruutuun
peräkkäin. Jos haluat pysäyttää kuvaruudun tietyn sivun kohdalla,
paina PIP ( ) -painiketta. Jatka lukemista painamalla PIP ( )
-painiketta uudelleen.
3. Eri katseluvaihtoehtojen käyttö:
Kun haluat saada näkyviin...
Paina...
Sekä tekstisivun että TV-lähetyksen
TEXT/MIX (
Piilotetun tekstin (esimerkiksi tietokilpailun vastaukset)
Normaalinäyttö
INFO (
INFO (
Alisivun, syöttämällä sen nelinumeroisen koodin
PRE-CH (
Seuraavan sivu
Edellisen sivun
P
P
Kaksi kertaa suurennetut kirjaimet:
• Kuvaruudun yläpuoliskolla
• Kuvaruudun alapuoliskolla
P.SIZE ( )
• Kerran
• Kaksi kertaa
Normaalinäyttö
• Kolme kertaa
(
(
)
)
)
)
)
)
Suomi - 47
BN68-01147G-01Fin.indd 47
2007-05-15 �� 10:46:50
Tekstitelevision sivun valitseminen Fastext-toiminnolla
Tekstitelevision sivujen eri aiheet on merkitty värikoodeilla, ja ne
voidaan valita painamalla kaukosäätimen vastaavia väripainikkeita.
1. Hae kuvaruutuun tekstitelevision hakemistosivu painamalla
TEXT/MIX (
) -painiketta.
2. Voit valita haluamasi aiheen painamalla aiheen väriä vastaavaa
kaukosäätimen painiketta (valittavissa olevat aiheet näkyvät teksti-TV:
n tilarivillä).
3. Näytä edellinen sivu painamalla punaista painiketta.
Näytä seuraava sivu painamalla vihreää painiketta.
4. Paina TV/DTV-painiketta, kun haluat lopettaa tekstitelevision käytön.
Kaukosäätimellä ohjattavan laitteen valitseminen
Kun kaukosäädin on asetettu oikein, sitä voi käyttää viidessä eri
tilassa: TV, DVD, kaapelisovitin, digisovitin, videonauhuri. Voit
vaihtaa näiden tilojen ja ohjattavan laitteen välillä painamalla
vastaavaa kaukosäätimen painiketta.
➣ Kaukosäädin ei ole välttämättä yhteensopiva kaikkien DVDlaitteiden, videonauhureiden, kaapelisovittimien ja digisovittimien
kanssa.
Kaukosäätimen asettaminen VCR, CABLE, DVD ja STB ohjaamista
varten
1. Katkaise VCR, CABLE, DVD ja STB virta.
2. Paina kaukosäätimen VCR, CABLE, DVD ja STB-painiketta.
3. Paina kaukosäätimen SET-painiketta.
4. Syötä kaukosäätimen painikkeilla videonauhurisi merkkiä vastaava
kolmimerkkinen koodi. Videonauhurien koodit luetellaan tämän
oppaan sivulla 49~51. Muista syöttää koodin kaikki kolme merkkiä,
vaikka ensimmäinen merkki olisi “0” (jos koodeja on useita, kokeile
ensimmäistä).
5. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta. Videonauhurin
pitäisi kytkeytyä päälle, jos kaukosäädin on asetettu oikein. Jos
videonauhuri ei kytkeydy päälle asetusten jälkeen, toista vaiheet 2, 3
ja 4 jollakin toisella oman laitemerkkisi koodilla. Jos luettelossa ei ole
muita koodeja, kokeile kaikkia VCR-koodeja väliltä 000–080.
Suomi - 48
BN68-01147G-01Fin.indd 48
2007-05-15 �� 10:46:51
Kaukosäädinkoodit
Videonauhuri
Merkki
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Koodi
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Merkki
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Koodi
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041
048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Suomi - 49
BN68-01147G-01Fin.indd 49
2007-05-15 �� 10:46:51
KAAPELISOVITIN
Merkki
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Koodi
000 001
041
003 024
025 030
038 039
025 030
019 023
026
003 022
019 021
004 018
014 022
003
002 003 004 005 006 007
031
028
027 037 044
023 028
020 044
040
Merkki
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Koodi
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Tuote
Home Theater VCR
COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Koodi
014 015 016
Merkki
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Koodi
092
091
022 033
073
051 108
073
059 100
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049
052
053
144
074
105
072
076 092
044 045
046 047
023
SAMSUNG-DVD-LAITE
Tuote
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Koodi
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
017
018
019
020
021
DVD-LAITE
Merkki
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
Koodi
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
115 116
109
106 107
050
119
Suomi - 50
BN68-01147G-01Fin.indd 50
2007-05-15 �� 10:46:51
DVD-LAITE
Merkki
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Koodi
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Merkki
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Koodi
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Merkki
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
Koodi
016 021
016
064
018
015
047 048
015 016
040 041
046 049
058 059
016
065 066
051 052
064
057
026
020 027
031
005 006
064
064
054 060
015 017
060 066
016 021
024 031
SAMSUNG-DIGISOVITIN
Tuote
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Koodi
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
DIGISOVITIN
Merkki
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Koodi
023
043
018 034
019
035
015 016
065 066
074
069 070
069
018 024
027
025 069
069
069
065
046 047
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
017 019 022 045 060 061 062
067 068
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
032
070 071
048 063 064
036 038 039 040 041 042
064
017
042
050
061
021 033 036 038 039
067
063
062
053 065 066
007
028 029 030 072
037 055 056 057
068
Suomi - 51
BN68-01147G-01Fin.indd 51
2007-05-15 �� 10:46:52
Tietokoneen asetusten määrittäminen (Windows XP)
Alla olevissa kuvissa näkyvät tietokoneen Windows-käyttöjärjestelmän
tavalliset näyttöasetukset. Oman tietokoneesi näytöt voivat erota alla
olevista kuvista käytössä olevan Windows-version ja videokortin mukaan.
Vaikka näyttöjen ulkoasu on erilainen, samat perusasetustiedot pätevät
kuitenkin lähes kaikissa tapauksissa. (Jos eivät, ota yhteyttä tietokoneen
valmistajaan tai Samsung-jälleenmyyjään.)
1. Valitse ensin Windowsin Käynnistä-valikosta “Ohjauspaneeli”.
2. Kun näyttöön tulee ohjauspaneeli, valitse “Ulkonäkö ja teemat”, jolloin
näyttöön avautuu valintaikkuna.
3. Kun näyttöön tulee ohjauspaneeli, valitse “Näyttö”, jolloin näyttöön avautuu
valintaikkuna.
4. Valitse valintaikkunasta Asetukset-välilehti.
Näytön oikea kokoasetus (erottelutarkkuus): Optimaalinen- 1360 X 768
Jos tässä valintaikkunassa on valittavissa pystytaajuus, oikea arvo “60” tai “60 Hz”.
Sulje ikkuna muutoin valitsemalla OK.
Näyttötilat
Sekä kuvan paikka että koko vaihtelevat tietokoneen näytön ja sen erottelutarkkuuden (resoluution)
mukaan. Suositellut erottelutarkkuudet on annettu taulukossa. (Kaikki tuetuissa rajoissa olevat
erottelutarkkuudet ovat yhteensopivia.)
D-Sub Tulo
Tila
Tarkkuus
Vaakataajuus
Taajuus (kHz)
Pystytaajuus
Taajuus (Hz)
Pikselikello
Taajuus (MHz)
Tahdistuksen polaarisuus
(H/V)
IBM
640×350
720×400
640×480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-/+
-/-
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1024×768
1360×768
1152×864
37,861
37,500
43,269
37,879
48,077
46,875
53,674
48,363
56,476
68,677
60,023
47,712
53,783
72,809
75,000
85,008
60,317
72,188
75,000
85,061
60,004
70,069
84,997
75,029
60,015
59,959
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
56,250
65,000
75,000
94,500
78,750
85,800
81,750
-/-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+ /+
+/+
-/+
640×480
800×600
1024×768
35,000
43,750
57,672
70,000
70,000
72,000
28,560
45,500
78,434
-/+
-/+
-/-
Vaakataajuus
Taajuus (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,879
48,364
47,712
Pystytaajuus
Taajuus (Hz)
70,086
70,087
59,940
60,317
60,000
60,015
Pikselikello
Taajuus (MHz)
25,175
28,322
25,175
40,000
65,000
85,800
Tahdistuksen polaarisuus
(H/V)
+/-/+
-/+/+
-/+/+
VESA
GTF
HDMI/DVI Tulo
Tila
IBM
VESA
➣
➣
➣
Tarkkuus
640×350
720×400
640×480
800×600
1024×768
1360×768
Lomitustila ei ole käytössä.
Televisio ei välttämättä toimi oikein, jos videoformaatiksi valitaan jokin muu kuin standardiformaatti.
Televisio tukee Erillis- ja Komposiitti-tiloja. SOG ei ole käytössä.
Suomi - 52
BN68-01147G-01Fin.indd 52
2007-05-15 �� 10:46:52
PC-asetusten määrittäminen
Kuvan karkea- ja hienosäätö (Kuvan lukitus):
Mode
:Custom 
TV
Kuvan lukitus

Equalizer
Kuvanlaadun säädön tarkoitus on poistaa kohina tai vähentää
SRS
TS XT
:Off 
Karkea50
sitä.
Auto
Volume
:Off0 
Hieno
Internal Mute
:Off 
Jos kohina ei poistu pelkästään hienosäädöllä, säädä taajuus
Reset
mahdollisimman hyväksi (karkealla säädöllä) ja hienosäädä
kuvaa uudelleen.
Kun olet poistanut kohinan, säädä kuvan paikkaa niin, että se
Move
Enter
Return
on kuvaruudun keskellä.
Siirrä Hyväksy
Palaa
1. Esiasetus: Valitse PC-tila painamalla SOURCE-painiketta.
2. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse “PC” painamalla  or  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
4. Valitse “Kuvan lukitus” painamalla ENTER/OK-painiketta.
5. Valitse “Karkea” tai “Hieno” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
6. Säädä kuvaruudun laatua painamalla  tai  -painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kuvan sijainnin muuttaminen:
Säädä tietokoneen kuvan sijaintia, jos kuva ei sovi television
kuvaruutuun.
1. Noudata kohdan “Kuvan karkea- ja hienosäätö (Kuvan lukitus)”
ohjeita 1–3.
2. Valitse “Sijainti” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
3. Säädä kuvaruudun pystyasentoa painamalla  tai  painiketta. Säädä kuvaruudun vaaka-asentoa painamalla  tai
 -painiketta. Paina ENTER/OK-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
PC-kuvan automaattinen tarkentaminen (Automaattinen säätö):
Kun automaattinen säätö on käytössä, televisiossa näkyvä
tietokoneen kuva säätyy automaattisesti PC-videotulosignaalin
mukaan. Kuvanlaadun asetukset Coarse (Karkea), Fine (Hieno)
ja Position (Paikka) säätyvät automaattisesti.
1. Noudata kohdan “Kuvan karkea- ja hienosäätö (Kuvan lukitus)”
ohjeita 1–3.
2. Valitse “Automaattinen säätö” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kuva-asetusten oletusarvojen palauttaminen (Kuvan palautus):
Tällä toiminnolla voit palauttaa kaikki kuva-asetukset tehtaassa
määritetyiksi oletusasetuksiksi.
1. Noudata kohdan “Kuvan karkea- ja hienosäätö (Kuvan lukitus)”
ohjeita 1–3.
2. Valitse “Kuvan palautus” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Sijainti
TV
Hyväksy
Palaa
PC
Kuvan lukitus
Sijainti
Automaattinen säätö
Kuvan palautus
TV
Siirrä Siirrä Hyväksy
Palaa
PC
Kuvan lukitus
Sijainti
Automaattinen säätö
Kuvan palautus
Siirrä Hyväksy








Palaa
Suomi - 53
BN68-01147G-01Fin.indd 53
2007-05-15 �� 10:46:54
Seinäkiinnikkeen säätö (LE40S6) (myydään erikseen)
Television sijaintia on helppo säätää kun seinäkiinnike on
asennettu.
1.Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla ▲ tai ▼-painiketta, paina sitten
ENTER/OK-painiketta.
2.Valitse “Seinäkiinnikkeen säätäminen” painamalla ▲ tai ▼painiketta, paina sitten ENTER/OK-painiketta.
3. Säädä haluttuun kohtaan painikkeilla ▲,▼, ◄ ja ►.
4.Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Säätönäyttö ilmestyy näkyviin jos painat nuolipainiketta kun
television kuvaruudulla ei ole kuvaruutuvalikkoa.
➣ Kun virta kytketään pois päältä, televisio siirtyy alkuperäiseen
asennusasentoon.
Kun virta kytketään päälle, televisio siirtyy viimeiseen muistissa
olevaan säädettyyn asentoon.
TV
Mode
:Custom
Innstilling
Equalizer
Lisää
SRS
TS XT PC :Off
Kotiteatteri
: Pois käyt.
Auto
Volume
:Off
Seinäkiinnikkeen
säätäminen
Internal
Mute
:Off
Energiansäästö
: Pois käyt.
Reset
HDMI musta
: Pieni









PIP 
Move
Flytt Enter
Return
Enter Retur
Seinäkiinnikkeen säätäminen
Sijainti1
Sijainti 1 2 3
Säädä INFO Keskikaiutin
Poistu
Kaukosäätimen painikkeiden käyttö
Painike
➣
➣
➣
Toiminnot
Seinäkiinnikkeen
kulman säätö
Kallista ylös, kallista alas, siirrä oikealle, siirrä
vasemmalle.
Reset (palautus)
Siirtyy alkuperäiseen asennusasentoon.
Sijainnin tallennus ja
siirtyminen tallennettuun
sijaintiin
Tallentaa 3 sijaintia punaisella, vihreällä ja
keltaisella painikkeella. Siirtyy tallennettuun sijaintiin
näillä kolmella painikkeella.
Asennusohjeet löytyvät toimitetusta asennusohjeesta.
Käänny asennusyrityksen puoleen, kun haluat suorittaa tuoteasennuksia, asentaa seinäkiinnikkeen
tai asentaa sen uuteen sijaintiin.
Tätä asennusopasta on käytettävä kun seinäkiinnike asennetaan seinään.
Ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään kun tuote asennetaan muuhun rakennusmateriaaliin.
Suomi - 54
BN68-01147G-01Fin.indd 54
2007-05-15 �� 10:46:55
Kensington-lukon käyttö
Kensington-lukko on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa.
Lukko on ostettava erikseen. Eri valmistajien lukituslaitteet saattavat poiketa kuvassa esitetystä
lukosta. Katso oikeaoppinen käyttötapa lukituslaitteen mukana tulleista ohjeista.
1. Työnnä lukituslaite television
Kensington-lukkopaikkaan
Kaapeli
(kuva 1), ja käännä
lukitussuuntaan (kuva 2).
Kuva 2
2. Kytke lukituslaitteen kaapeli.
3. Kiinnitä lukituslaite pöytään tai
Kuva 1
muuhun painavaan esineeseen.
➣ Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa.
<Valinnainen>
Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön
Ei kuvaa tai ääntä.
Normaali kuva mutta ei ääntä.
•
•
•
•
Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan.
Tarkista, että olet painanut laitteen etuosassa olevaa
Tarkista kuvan kontrasti- ja kirkkausasetukset.
Tarkista äänenvoimakkuus.
-painikkeella.
• Tarkista äänenvoimakkuus.
• Tarkista, onko televisio mykistetty kaukosäätimen MUTE
• Tarkista onko sisäinen mykistys kytketty pois käytöstä
-painikkeella.
Kuvaruutu on musta ja virtavalo vilkkuu
tasaisesti
• Tarkista tietokoneen virta- ja signaalijohdot.
• Televisio on virransäästötilassa.
• Liikuta hiirtä tai paina jotakin näppäimistön painikkeista.
Ei kuvaa, tai kuva on mustavalkoinen.
• Muuta väriasetuksia.
• Tarkista, että olet valinnut oikean lähetysstandardin.
Kuva- ja äänihäiriöitä.
• Selvitä, mikä sähkölaite voi häiritä television toimintaa, ja siirrä se sitten kauemmaksi.
• Kytke television virtajohto eri pistorasiaan.
Epäselvä tai lumisateinen kuva,
vääristynyt ääni
• Tarkista antennin suunta, sijainti ja kytkennät.
Tämä häiriö aiheutuu usein sisäantennin käytöstä.
Kaukosäätimen toimintahäiriöt.
• Vaihda kaukosäätimen paristot.
• Puhdista kaukosäätimen yläreuna (lähettimen ikkuna).
• Tarkista, että olet kytkenyt paristojen navat oikein.
Tarkista signaalikaapeli
Tilaa ei tueta.
• Tarkista, että signaalijohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen tai videolähteeseen.
• Tarkista, että tietokone tai videolähde on kytketty päälle.
Näytölle ilmestyy PC-tilassa viesti
Tilaa ei tueta.
• Tarkista videosovittimen suurin mahdollinen erottelutarkkuus (resoluutio) ja taajuus.
• Vertaa näitä arvoja kohdan “Näyttötilat” taulukon arvoihin.
TFT LCD -paneeli koostuu alipikseleistä (3.133.440) mikä edellyttää pitkälle kehitettyä tekniikkaa.
Näytössä saattaa kuitenkin näkyä muutamia kirkkaita tai tummia kuvapisteitä. Nämä kuvapisteet eivät vaikuta laitteen suoritustehoon.
Suomi - 55
BN68-01147G-01Fin.indd 55
2007-05-15 �� 10:46:56
Tekniset ja käyttöympäristöä koskevat tiedot
Mallin nimi
Kuvaruudun koko
(kulmasta kulmaan)
PC-tarkkuus
Ääni
Lähtö
Mitat (l x s x k)
Runko
Jalustan kanssa
Paino
(jalustan kanssa)
Käyttö- ja säilytysympäristö
Käyttölämpötila
Käyttötilan ilmankosteus
Säilytyslämpötila
Säilytystilan ilmankosteus
➣
➣
➣
LE32S6
LE37S6
LE40S6
32 tuumaa
1360 x 768 @ 60 Hz
37 tuumaa
1360 x 768 @ 60 Hz
40 tuumaa
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
892,5 x 82,0 x 544,0 mm
892,5 x 249,0 x 615,0 mm
1026,5 × 94,1 × 626,1 mm
1026,5 × 330,0 × 698,8 mm
11 00,5 x 95,0 x 661,0 mm
11 00,5 x 330,0 x 732,5 mm
13,9 kg
22,5 kg
23,7 kg
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, tiivistymätön
–20–+45 °C (-4–113 °F)
5–95 %, tiivistymätön
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, tiivistymätön
–20–+45 °C (-4–113 °F)
5–95 %, tiivistymätön
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, tiivistymätön
–20–+45 °C (-4–113 °F)
5–95 %, tiivistymätön
Ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
Sähkötiedot ja virrankulutus on merkitty tuotteeseen kiinnitettyyn tarraan.
Suomi - 56
BN68-01147G-01Fin.indd 56
2007-05-15 �� 10:46:56
Tämä sivu on jätetty
tarkoituksella tyhjäksi.
BN68-01147G-01Fin.indd 57
2007-05-15 �� 10:46:56
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras
separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information
om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören
samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt
avfall.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra
andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes
kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan
de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte
leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen
med andet erhvervsaffald.
Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen
med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig
helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for
å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de
kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for
miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i
kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää
kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään.
Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa
yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja
tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja
selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
N.EURO-01L05-Weee.indd 1
2007-05-15 �� 11:02:03
Download PDF