Samsung | CW-21M063N | Samsung CW-21M063N Manual de Usuario

W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
ELECT
Page 1
TELEVISOR
EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en marcha la unidad lea
detenidamente este manual de instrucciones.
Consérvelo para posteriores consultas.
MANDO A DISTANCIA
MENÚS EN LA PANTALLA
TELETEXTO (según el modelo)
W_KS9A(03137A-01)SPA
11/19/03
5:28 PM
Page 2
Instrucciones de seguridad
SPA
◆ No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.
◆ No exponga el televisor a la luz solar directa u otras fuentes de calor.
◆ No exponga el televisor al contacto con ningún líquido.
◆ No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor ni coloque recipientes con agua sobre
él.
◆ Durante las tormentas (especialmente si están acompañadas de aparato eléctrico), desenchufe el
televisor de la toma principal de la red eléctrica y de la antena.
◆ No pise ni retuerza el cable de alimentación.
◆ No sobrecargue las tomas de la pared o los cables de extensión, ya que esto puede causar incendios
o descargas eléctricas.
◆ Utilice un paño suave y seco (sin sustancias volátiles) para limpiar el televisor.
◆ Si el televisor se rompe, no intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el personal
cualificado del servicio técnico.
◆ Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período largo de tiempo, quite las pilas y
guárdelo en un lugar fresco y seco.
◆ No deje caer el mando a distancia.
Este dispositivo no está destinado a entornos industriales.
Precaución
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
!
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA
POSTERIOR. EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO
CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REEMPLAZADAS
POR EL USUARIO. EN CASO DE NECESIDAD, ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR DAÑOS QUE
PODRIAN OCASIONAR FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
2
El rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo es un símbolo de
advertencia que alerta sobre la
corriente de alto voltaje que
circula en el interior del aparato.
El signo de exclamación dentro de un triángulo es
un símbolo de advertencia que
alerta sobre instrucciones
importantes acerca del producto.
!
☛
Voltaje principal: 220V-240V~, 50Hz (o
el indicado en la parte posterior del
televisor.)
W_KS9A(03137A-01)SPA
11/19/03
5:28 PM
Page 3
SPA
Contenido
◆ PREPARACIÓN DEL TELEVISOR
■
Instrucciones de seguridad............................................................................
■
Precaución.....................................................................................................
■
Panel de control frontal (según el modelo)....................................................
■
Uso de los botones del panel frontal .............................................................
■
Paneles de conexión .....................................................................................
■
Mando a distancia de rayos infrarrojos
(Todas las funciones excepto las de teletexto) .............................................
■
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) ..................
■
Colocación de las pilas en el mando a distancia...........................................
■
Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable .....
■
Encendido y apagado del televisor................................................................
■
Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby)....
■
Función Plug-and-Play (según el modelo) ....................................................
■
Selección del idioma......................................................................................
6
7
8
8
9
9
10
11
◆ CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES
■
Memorización automática de canales ...........................................................
■
Selección del canal diez o superior ...............................................................
■
Memorización manual de los canales ...........................................................
■
Eliminación de canales en la operación de exploración................................
■
Sintonización fina de recepción de canales ..................................................
■
Clasificación de los canales memorizados....................................................
12
12
13
14
15
16
◆ USO DEL TELEVISOR
■
Selección del tipo de imagen.........................................................................
■
Selección del formato de imagen (según el modelo) ....................................
■
Ajuste de la imagen ......................................................................................
■
Selección del tipo de sonido (según el modelo) ............................................
■
Ajuste del sonido (según el modelo) .............................................................
■
Ajuste del volumen ........................................................................................
■
Valores de sonido extra (según el modelo)
(Auto volumen/Melodía/Pseudo estereo/Turbo sonido) ................................
■
Selección del modo de sonido (según el modelo).........................................
■
Interrupción momentánea del sonido ............................................................
■
Configuración del temporizador de desconexión ..........................................
■
Configuración y visualización de la hora actual (según el modelo)...............
■
Encendido y apagado automático del televisor (según el modelo) ...............
■
Activación del bloqueo para niños.................................................................
■
Selección del modo de pantalla azul .............................................................
2
2
4
4
5
17
17
18
19
20
20
21
22
23
24
25
26
27
28
◆ USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO (según el modelo)
■
Descodificador de teletexto (según el modelo) .............................................
■
Visualización de la información del teletexto (según el modelo) ...................
■
Selección de una página específica del teletexto (según el modelo)............
■
Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF) (según el modelo) ......
■
Memorización de las páginas de teletexto (según el modelo).......................
29
29
30
31
32
◆ INFORMACIÓN ACERCA DE CONEXIONES Y RECOMENDACIONES DE USO
■
Visualización de imágenes de fuentes externas ...........................................
■
Conexión a las entradas/salidas de audio/vídeo ...........................................
■
Desmagnetización automática para eliminar manchas de color ...................
■
Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico......................
32
33
34
34
Símbolos
Pulsar
☛
➢
Importante
Nota
3
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
5:02 PM
Page 4
Panel de control frontal (según el modelo)
➣
SPA
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
ΠMOSTRAR MENU
´ AJUSTE DEL VOLUMENN
ˇ SELECTOR DE CANALES
¨ SENSOR DERECEPCIÓN DE
MANDO A DISTANCIA
ˆ INDICADOR STANDBY
Ø ENCENDIDO/APAGADO
Uso de los botones del panel frontal
Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los
mandos del panel frontal del televisor para:
◆ l Encender el televisor cuando esté en modo de espera
(Standby) y seleccionar los canales
(
o
C/P.
)
◆ l Acceder al menú principal (
◆ l Ajustar el volumen (
)
)
Los botones del panel frontal tienen la misma función que los
botones correspondientes del mando a distancia.
4
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 5
Paneles de conexión
➢
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
SPA
Parte frontal (o lateral) del televisor
CONECTORES RCA DE ENTRADA
DE AUDIO/VÍDEO
➢
Conexión de los auriculares (
) /cascos (
)
◆ Puede conectar unos auriculares o cascos al televisor si desea ver un programa de televisión
sin molestar a las personas que estén a su alrededor.
◆ El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen alto puede dañar la capacidad auditiva.
Parte posterior del televisor
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
VIDEO
INPUT
INPUT
A
OUTPUT
AUDIO
B
C
B
C
B
B
C
C
B
(MONO)
VIDEO AUDIO
VIDEO L-AUDIO-R
MONITOR
-OUT
MONITOR
-OUT
INPUT
INPUT
A) CONECTOR SCART DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO
B) CONECTOR COAXIAL DE 75Ω PARA ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE
C) CONECTOR RCA DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO
5
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 6
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto)
➣
SPA
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
ENCENDIDO/APAGADO
SELECCIÓN DIRECTA DE
CANALES
SELECCIÓN DE CANALES DE
UNA/DOS CIFRAS
AUMENTO DEL VOLUMEN
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DEL SONIDO
CAMBIA DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS
CANALES VISUALIZADOS
CANAL SIGUIENTE
SELECCIÓN DE FUENTE
EXTERNA
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
CANAL ANTERIOR
SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/
TELEVISIÓN POR CABLE
MOSTRAR EN PANTALLA
VISUALIZACION DE MENU
SALIR DE CUALQUIER
VISUALIZACIÓN
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
REQUERIDA/
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
CAMBIAR CONFIRMACIÓN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
SELECCIÓN DEL MODO DE
SONIDO (OPTION)
APAGADO AUTOMÁTICO
SONIDO TURBO
ON/PLUS/APAGAR (OPTION)
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
IMAGEN
VISUALIZAR MENU SONIDO
(OPTION)
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO (OPTION)
➣
El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial brillante
o un televisor cercano.
6
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 7
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto)
➣
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
SPA
CONGELACIÓN DEL
TELETEXTO
SIGUIENTE PÁGINA DE
TELETEXTO
SELECCIÓN DE LAS
MODALIDADES LIST/FLOF
PÁGINA ANTEERIOR DE
TELETEXTO
MOSTRAR TELETEXTO
SELECCIÓN DE CANALES POR
NOMBRES
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/
SUPERPOSICIÓN DEL
TELETEXTO
TAMAÑO DE TELETEXTO
ALMACENAR TELETEXTO
SELECCIÓN DE TEMAS
MEDIANTE FASTEXT
7
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 8
Colocación de las pilas en el mando a distancia
SPA
Las pilas del mando a distancia deben colocarse o cambiarse:
◆ Al comprar el televisor
◆ Cuando el mando a distancia no funciona correctamente
1
Retire la tapa del mando a distancia haciendo presión sobre el
símbolo ( ) y deslizándola en la dirección que indica la flecha.
2
Coloque las pilas, respetando las polaridades:
◆ El polo + de la pila con el + del mando a distancia
◆ El polo – de la pila con el – del mando a distancia
3
Coloque de nuevo la tapa deslizándola en la dirección que indica la
flecha.
Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable
Para recibir correctamente programas de televisión, la señal debe
llegar al aparato de una de las siguientes fuentes:
◆ Una antena exterior
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red por satélite
Conecte la antena o el cable de entrada de la red de televisión por cable
al conector que se encuentra en la parte inferior del panel posterior del
aparato.
75Ω
o
Red de
televisión
por cable
Parte posterior
del televisor
8
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 9
Encendido y apagado del televisor
SPA
El cable de conexión está unido a la parte trasera del televisor.
1
2
Conecte el enchufe en una toma de pared adecuada.
➢
Utilice una toma de pared con un voltaje entre 220 y 240
Voltios.
Pulse el botón “
” (On/Apagar) en el panel frontal del televisor.
Resultado: Se ilumina el indicador Standby del panel frontal.
3
Pulse el botón POWER (
el televisor.
) del mando a distancia para encender
Resultado: Se selecciona el programa que estaba viendo
anteriormente.
4
Para apagar el televisor, pulse el botón “
nuevo.
” (On/Apagar) de
Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby)
Es posible establecer el ajuste de encendido y apagado del televisor
en la modalidad de espera (standby) para reducir:
◆ El consumo de electricidad
◆ El desgaste del tubo de rayos catódicos
La modalidad de espera puede ser muy útil cuando desee dejar de
ver la televisión temporalmente (por ejemplo durante la comida).
El televisor se ajusta automáticamente en la modalidad de espera al
apagarlo.
1
Pulse el botón de Encendido/Apagado, POWER (
a distancia.
), en el mando
Resultado: Se apaga la pantalla y se enciende el indicador rojo
que está en la parte frontal del televisor.
2
Para volver a encender el televisor, pulse de nuevo el botón
POWER ( ).
➣
➣
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón P
o
.
No deje el televisor en la modalidad de espera (standby)
durante periodos de tiempo muy largos (por ejemplo
cuando esté de vacaciones). En este caso deberá
desconectar el televisor por completo.
9
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 10
Función Plug-and-Play (según el modelo)
SPA
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se introducen
automáticamente y de forma secuencial tres valores de usuario:
configuración de idioma, canal y reloj.
1
Si el televisor está en el modo Standby, pulse el botón
POWER ( ) del mando a distancia.
Resultado: Se muestra el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
momentos y se visualiza automáticamente Idioma.
2
Plug & Play
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseado.
Pulse el botón MENU ( ) para introducir el idioma y se mostrará
el mensaje Revisar Ant..
➣
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, este
menú se visualizará unos 30 segundos más tarde.
Idioma
English
Deusch
Français
Nederland
Espanõl
Ajuste
Português
Italiano
Sverige
Türkçe
EÏÏËÓÈο
3
Resultado: Se muestra la barra horizontal, y se memorizan los
canales en un orden que refleja sus posiciones en la
gama de frecuencias.
Seleccionar
4
Una vez finalizada la búsqueda y memorización, aparece el menú
Hora.
5
Pulse el botón œ o √ para mover la hora o minuto. Introduzca la
hora o minuto pulsando el botón ▲ o ▼ (consulte “Configuración y
visualización de la hora actual” en la página 25).
6
Cuando haya terminado, pulse el botón MENU (
Revisar Ant.
Memoria automática
Salir
P1
471 MHz
48 %
Asegúrese de que la antena está conectada al televisor. Pulse
después el botón œ o √ para memorizar los canales (consulte
“Memorización automática de canales” en la página 12).
).
Resultado: Se muestra el mensaje ENJOY YOUR WATCHING y se
activará el canal que se ha memorizado.
Salir
7
Si desea poner a cero esta función...
1
Pulse el botón MENU (
).
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Función, y pulse el
botón œ o √.
3
Seleccione Plug & Play pulsando el botón ▲ o ▼ y pulse el
botón œ o √.
Hora
Reloj
Mover
11 : 35
Salir
Resultado: Se muestra el mensaje Plug & Play.
ENJOY YOUR WATCHING
Función
Idioma
: Español
Hora
√
Plug & Play
√
Pantalla azul
: Apagar
Cierre seg.
√
Seleccionar
Intro
10
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 11
Selección del idioma
SPA
Cuando encienda el televisor por primera vez, debe seleccionar el
idioma que va a utilizar para la visualización de menús e
indicaciones.
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Función.
3
Pulse el botón œ o √ para seleccionar el Idioma.
4
Seleccione un idioma particular pulsando el botón œ o √
repetidamente.
5
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
).
Imagen
¥ Personal
Modo
Š
Ajuste
Tamaño
: Normal
Seleccionar
Intro
Š
Salir
Función
Idioma
: Español
Š
Plug & Play
Pantalla azul
: Apagar
Š
Cierre seg.
Seleccionar
Ajuste
11
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 12
Memorización automática de canales
SPA
Se pueden explorar las gamas de frecuencia disponibles en su
televisor y en su país y automáticamente memoriza todos los canales.
Imagen
œ
Modo
Personal
Ajuste
√
Tamaño
: Normal
Seleccionar
Intro
√
Salir
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Seleccionar
Los canales se memorizan en el orden en que aparecen en las
bandas de frecuencia. Es posible que los números asignados
automáticamente no correspondan con los que usted desea para
para identificar los canales. Si es éste el caso, consulte
“Clasificación de los canales memorizados” en la página 16.
Intro
√
√
√
√
√
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Canal.
3
Pulse el botón œ o √ para seleccionar Memoria automática.
4
Pulse el botón œ o √ de nuevo.
Resultado: Se muestra la barra horizontal, y se memorizan los
canales en un orden que refleja sus posiciones en la
gama de frecuencias. Finalmente, la búsqueda
terminará automáticamente.
Salir
P1C
471 MHz
48 %
).
5
Salir
Una vez terminadas la búsqueda y la memorización, se muestra el
menú Ordenar.
Para...
Entonces...
Clasificar los canales memorizados
en el orden numérico deseado
Ir a Paso 4 de “Clasificación
de canales memorizados”
en la página 16.
Salir de la función sin
clasificar los canales
Pulse el botón MENU ( )
repetidamente hasta que
desaparezcan los menús
Canal
Ordenar
Desde
Hasta
Memorizar
Seleccionar
: P 1
: P-: ?
Ajuste
➣
Salir
Si el sonido no es perfecto tras la memorización de los canales,
seleccione el sistema de sonido que mejor se adapte en el
menú Guardar manual.
Selección del canal diez o superior
Si utiliza los botones numéricos para seleccionar un canal memorizado
en la posición de programa diez o superior, siga estas instrucciones.
1
Pulse el botón -/--.
Resultado: aparece el símbolo “--”.
2
Escriba el número de canal de dos dígitos.
Ejemplo: para seleccionar el canal 42, pulse 4 y después 2.
12
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 13
Memorización manual de los canales
SPA
Cuando se programan los canales de forma manual, se puede elegir:
◆ Registrar o no en la memoria cada uno de los canales encontrados
◆ El número de identificación de cada canal
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ
o √.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Guardar manual y pulse el
botón œ o √.
4
).
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Seleccionar
Intro
Salir
Canal
Resultado: Se muestra el menú Guardar manual con el Sistema
color seleccionado.
Guardar manual
Pulse el botón œ o √ repetidamente hasta que el color sea de la
mejor calidad.
Sistema color
Sistema sonido
Buscar
Prog.No.
Memorizar
Resultado: Se cambia el Sistema color. (según el modelo)
Seleccionar
: AUTO
: B/G
: -/+
: 18
: ?
Ajuste
Salir
➞
AUTO ➞ PAL ➞ SECAM ➞ NTSC4.43
√
√
√
√
√
➣
5
NTSC4.43 es un modo de reproducción “con
truco” usado por los vídeos para reproducir
vídeos grabados en PAL en el modo NTSC.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Sistema sonido y pulse
el botón œ o √ repetidamente hasta lograr un sonido de la mejor
calidad.
Resultado: Se cambia el Sistema sonido. (según el modelo)
Canal
Guardar manual
Sistema color
Sistema sonido
Buscar
Prog.No.
Memorizar
Seleccionar
Ajuste
B/G ➞ D/K ➞ I ➞ L/L’ (opcional)
6
Si el sonido no es perfecto tras la memorización
de los canales, seleccione el sistema de sonido
que mejor se adapte.
Para iniciar la búsqueda, seleccione Buscar y pulse después el
botón œ o √.
Resultado: El sintonizador explora la gama de frecuencia hasta
que se reciben en pantalla el primero o últimos de los
canales que se han seleccionado.
7
Para asignar un número de programa al canal, seleccione Prog.
No.. Pulse el botón œ o √ hasta que encuente el número correcto.
8
Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione Memorizar y pulse el botón œ o √ .
Resultado: Se muestra OK.
9
Repita los Pasos 6 a 8 para cada canal que se almacena.
10
Cuando haya terminado la memorización manual, pulse el botón
EXIT (
) o pulse el botón MENU ( ) repetidamante para volver
a la visión normal.
Salir
Canal
➞
➣
: AUTO
: B/G
: -/+
: 18
: ?
Guardar manual
Sistema color
Sistema sonido
Buscar
Prog.No.
Memorizar
Seleccionar
: AUTO
: B/G
: -/+
: 18
: ?
Ajuste
Salir
Canal
Guardar manual
Sistema color
Sistema sonido
Buscar
Prog.No.
Memorizar
Seleccionar
: AUTO
: B/G
: -/+
: 18
: ?
Ajuste
Salir
Canal
Guardar manual
Sistema color
Sistema sonido
Buscar
Prog.No.
Memorizar
Seleccionar
Ajuste
13
: AUTO
: B/G
: -/+
: 18
: OK
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 14
Eliminación de canales en la operación de exploración
SPA
Esta función permite eliminar canales de la operación de
exploración. Los canales eliminados no aparecerán cuando explore
los canales registrados en la memoria.
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Seleccionar
Intro
√
√
√
√
√
Salir
Canal
Añadir/Borrar
P1
P2
P3
P4
: Añadido
: Añadido
: Añadido
: Añadido
Seleccionar
Ajuste
Salir
Añadir/Borrar
: Borrado
: Añadido
: Añadido
: Añadido
Seleccionar
Ajuste
14
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ
o√.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Añadir/Borrar y pulse el
botón œ o √ .
).
Resultado: Se muestra el menú Añadir/Borrar.
Canal
P1
P2
P3
P4
Todos los canales que no elimine aparecerán durante la operación
de exploración.
Salir
4
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal necesario.
5
Para añadir o borrar el canal deseado, pulse el botón œ o √.
6
Cuando haya terminado de añadir y borrar canales, pulse el botón
EXIT (
) o pulse el botón MENU ( ) repetidamante para volver
a la visión normal.
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 15
Sintonización fina de recepción de canales
SPA
Cuando la recepción de un canal es clara no es necesario ajustar su
sintonización, ya que esta operación se lleva a cabo de forma
automática durante el proceso de búsqueda y programación de
canales. Sin embargo, si la señal resulta débil o distorsionada,
deberá ajustar la sintonización manualmente.
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ
o √.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Sintonía fina y pulse
el botón œ o √.
5
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
√
√
√
√
√
).
Resultado: Se muestra el menú Sintonía fina con
Sintonizador seleccionada.
4
Canal
Para...
Pulse el ...
Obtener una imagen
clara y nítida
y sonido de calidad
◆ Botón œ o √ .
Resultado: El cursor de la barra
horizontal se mueve a
derecha o izquierda.
Memorizar la
imagen o sonido
ajustados
◆ Botón ▲ o ▼ para seleccionar
Memorizar.
◆ botón œ o √ .
Resultado: Se muestra OK.
Borrar imagen
o sonido ajustados
◆ Botón ▲ o ▼ para seleccionar
Borrar.
◆ Botón œ o √ .
Resultado: Se muestra OK.
Seleccionar
Intro
Salir
Canal
Sintonía fina
Sintonizador
Memorizar
Borrar
Seleccionar
: -/+
: ?
: ?
Ajuste
Salir
Sintonía fina
Canal
Sintonía fina
Sintonizador
Memorizar
Borrar
: -/+
: OK
: ?
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
Seleccionar
Ajuste
Salir
Canal
Sintonía fina
Sintonizador
Memorizar
Borrar
Seleccionar
Ajuste
15
: -/+
: ?
: OK
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 16
Clasificación de los canales memorizados
SPA
Esta función permite intercambiar los números de dos canales para:
◆ Modificar el orden numérico en que los canales se han
programado automáticamente.
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Seleccionar
Intro
√
√
√
√
√
Salir
◆ Asignar números fáciles de recordar a los canales de uso
más frecuente.
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ
o√.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y pulse el botón œ
o√.
Canal
Ordenar
Desde
Hasta
Memorizar
: P 1
: P-: ?
Resultado: Se muestra el menú Ordenar con Desde seleccionado.
4
Seleccionar
Ajuste
).
Salir
Pulse el botón œ o √ hasta que se muestre el número de canal
que desea cambiar.
Resultado: Se muestra la imagen del canal seleccionado.
Canal
Ordenar
Desde
Hasta
Memorizar
Seleccionar
5
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Hasta.
6
Pulse el botón œ o √ hasta que se muestre el número que desea
para identificar el canal.
: P 1
: P 3
: ?
Ajuste
Resultado: Se cambia el canal seleccionado por el memorizado
previamente para el número elegido.
Ejemplo: Si selecciona P 1 para Desde y P 3 para Hasta:
◆ El Canal 1 se convierte en el canal 3.
◆ El Canal 3 se convierte en el canal 1.
Salir
7
Canal
Ordenar
Desde
Hasta
Memorizar
: P 3
: P 1
: OK
Para...
Pulse...
Confirmar el cambio
de los números de canal
◆ Botón ▲ o ▼ para seleccionar
Memorizar.
◆ botón œ o √.
Resultado: Se muestra OK.
➣ Puede cambiar otros números
Seleccionar
Ajuste
de canal seleccionando Desde
y volviendo al paso 4.
Salir
8
16
Cuando haya terminado de clasificar los canales, pulse el botón
EXIT (
) o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver
a la visión normal.
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 17
Selección del tipo de imagen
SPA
Esta función permite seleccionar el tipo de imagen que mejor se
adecue a sus necesidades. Es posible escoger entre los siguientes
efectos de imagen, en el orden dado:
Imagen
œ
Modo
Personal
Ajuste
√
Tamaño
: Normal
◆ Personal, Estandard, Deportes, Natural, Suave.
1
Pulse el botón MENU (
√
).
Resultado: Se muestra el menú Imagen.
Seleccionar
2
Ajuste
Salir
Pulse el botón œ o √.
Resultado: Se selecciona el menú Modo.
3
Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón œ o
√.
4
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
➣
Puede seleccionar el efecto de imagen deseado pulsando el
botón “P.MODE” (Modo de imagen) del mando a
distancia.
Selección del formato de imagen (según el modelo)
Puede seleccionar el formato de imagen que mejor se adapte a sus
necesidades. Se dispone de los siguientes formatos de imagen en los
órdenes indicados:
◆ Normal
◆ Zoom (expansión de un a imagen 16:9 a formato de
pantalla completa)
◆ 16:9
1
Imagen
œ
Modo
Personal
Ajuste
√
Tamaño
: Normal
Seleccionar
Ajuste
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se muestra el menú Imagen.
2
Pulse el botón œ o √.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Tamaño.
4
Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón œ o √.
5
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
➣
Puede seleccionar el formato de imagen deseado pulsando
el botón “P.SIZE
” (tamaño de imagen) del mando a
distancia.
17
Salir
√
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 18
Ajuste de la imagen
SPA
Su televisor tiene varios valores de configuración que le permiten
controlar la calidad de la imagen:
Imagen
¥ Personal
Modo
Š
Ajuste
Tamaño
: Normal
◆ Tono color, Contraste, Brillo, Definición, Color,
Tinte (sólo NTSC )
Š
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Se muestra el menú Imagen.
Seleccionar
Intro
Salir
Imagen
2
Pulse el botón œ o √ .
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste, y pulse el botón œ
o √.
Ajuste
Resultado: Cuando seleccione Modo en Personal, se muestra el
menú Ajuste.
Tono color : Normal
Contraste
90
Brillo
50
Definición
50
Color
50
Seleccionar
Ajuste
4
Salir
Imagen
Tono color : Normal
Contraste
90
Brillo
50
Definición
50
Color
50
5
Ajuste
Contraste
Salir
91
➣
➣
18
Pulse el...
◆ Tono de color
◆ Botón œ o √.
Resultado: Selecciona la opción
necesaria (Normal,
Rojizo1/2, Azulado1/2).
◆
◆
◆
◆
◆
Ajuste
Seleccionar
Para ajustar el...
Contraste
◆ Botón œ o √.
Brillo
Resultado: Se muestra barra horizontal.
Definición
Color
Tinte (sólo NTSC)
Cuando esté satisfecho con los valores, pulse el botón EXIT (
)
o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver a la visión
normal.
El televisor tiene un sistema de “desmagnetización
automática” que se activa si hay presencia de interferencias
magnéticas. Para desmagnetizar la pantalla de televisión,
apague el televisor pulsando el botón “ ” (On/Apagar) del
panel frontal (consulte “Desmagnetización automática para
eliminar manchas de color” en la página 34.).
Si realiza algún cambio en los valores de Ajuste, el estándar
de imagen cambia automáticamente a Personal.
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 19
Selección del tipo de sonido (según el modelo)
SPA
Esta función permite seleccionar el tipo de sonido que mejor se
adecue a sus necesidades. Es posible escoger entre los siguientes
efectos de sonido, en el orden dado:
◆ Personal, Estandard, Música, Película, Discurso.
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón œ o
√.
).
Sonido
œ
Modo
Personal
√
Ajuste
√
Auto volumen
: Apagar
Melodía
: On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido
: Apagar
Seleccionar
Ajuste
Resultado: Se selecciona el menú Modo.
3
Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón œ o
√.
4
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
➣
Puede seleccionar el efecto de sonido deseado pulsando el
botón “S.MODE” (Modo de sonido) del mando a distancia.
19
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 20
Ajuste del sonido (según el modelo)
SPA
Las valores de sonido se pueden ajustar de acuerdo con sus
preferencias personales.
Sonido
œ
Modo
Personal
√
Ajuste
√
Auto volumen
: Apagar
Melodía
: On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido
: Apagar
Seleccionar
Intro
Salir
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Sonido y pulse el botón
œ o √.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Ajuste y pulse el botón
œ o √.
Resultado: Cuando seleccione el modo Modo para Personal, se
muestra el menú Ajuste.
Sonido
Ajuste
Graves
Agudos
Balance
Seleccionar
L 50
50
50
R 50
Ajuste
4
Seleccione la opción deseada pulsando el botón ▲ o ▼ y ajuste
según sus preferencias por medio del botón œ o √.
5
Pulse el botón œ o √ .
Resultado: Aparece una barra horizontal.
Salir
6
Balance
L 49
).
Cuando esté satisfecho con los valores, pulse el botón EXIT (
)
o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver a la visión
normal.
R 51
➣
Puede visualizar el menú de sonido directamente pulsando
el botón “S.MENU” (Menu de sonido) del mando a
distancia.
Ajuste del volumen
◆ Pulse el botón
la derecha)
para incrementar el volumen (el cursor se mueve a
◆ Pulse el botón
izquierda)
para reducir el volumen (el cursor se mueve a la
➣
Se retienen los valores de volumen:
◆ Cuando se pone el televisor en el modo standby
◆ Cuando se apaga el televisor usando el botón “
(On/Apagar) del panel frontal
◆ Si se produce una fallo de la corriente eléctrica.
20
”
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 21
Valores de sonido extra (según el modelo)
SPA
Puede ajustar los siguientes valores de sonido de acuerdo con sus
preferencias personales.
Sonido
◆ Auto volumen
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y,
por ello, no es sencillo ajustar el volumen cada vez que
se cambia de canal. Auto volumen le permite ajustar
automáticamente el volumen del canal deseado bajando
la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta
o incrementando la salida de sonido cuando la señal de
modulación es baja.
œ
Modo
Personal
√
Ajuste
√
Auto volumen
: On
Melodía
: On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido
: Apagar
Seleccionar
Ajuste
◆ Melodía
Sonido
Puede oir con claridad el sonido de melodía cuando
enciende o apaga el televisor.
◆ Pseudo estereo
La función Pseudo estereo convierte una señal de
sonido monoaural en dos canales idénticos a izquierda
y derecha.
œ
Modo
Personal
√
Ajuste
√
Auto volumen
: Apagar
Melodía
: On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido
: Apagar
Seleccionar
Ajuste
Una vez que se ha establecido Pseudo estereo como
On o Apagar, estos valores se aplican a los efectos de
sonido como Estandard, Música, Película y Discurso.
◆ Turbo sonido
Puede disfrutar de un sonido más dinámico y espléndido,
al escuchar música, películas o cualquier otro canal.
Turbo sonido acentúa las bandas altas y bajas de
sonido (e incluye otros efectos).
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón
œ o √.
3
Para...
Pulse el...
Cambiar una opción
Botón ▲ o ▼.
Seleccionar la opción requerida (On/Apagar)
Botón œ o √.
4
➢
Salir
Salir
Sonido
œ
Modo
Personal
√
Ajuste
√
Auto volumen
: Apagar
Melodía
: On
Pseudo estereo : On
Turbo sonido
: Apagar
Seleccionar
Ajuste
Salir
).
Sonido
œ
Modo
Personal
√
Ajuste
√
Auto volumen
: Apagar
Melodía
: On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido
: On
Seleccionar
Ajuste
Cuando esté satisfecho con su selección, pulse el botón EXIT (
)
o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver a la visión
normal.
Puede seleccionar este sonido pulsando el botón “TURBO”
del mando a distancia.
21
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 22
Selección del modo de sonido (según el modelo)
SPA
El botón “DUAL I-II” visualiza/controla el procesamiento y salida
de la señal de audio. Cuando se enciende el televisor, se
preselecciona automáticamente el modo “Dual-I” o “STEREO”,
dependiendo de la transmisión actual.
Indicación en pantalla
Emisión regular
(audio estándar)
MONO (Uso normal)
MONO ↔ MONO
NICAM
(Normal)
NICAM estérro
STEREO ↔ MONO
NICAM
(Normal)
NICAM Dual-I/II
Dual-I → Dual-II → MONO
NICAM NICAM (Normal)
A2
Estéreo
Emisión regula
(audio estándar)
MONO (Uso normal)
Bilingue o Dual-I/II
Dual-I ↔ Dual-II
Estéreo
➣
→
Regular +
NICAM Mono
→
NICAM
estéreo
Tipo de emisión
STEREO ↔ MONO
(Mono forzado)
◆ Si se deterioran las condiciones de recepcion, la escucha
será más fácil si se selecciona la posicion MONO usando el
botón DUAL I-II.
◆ Si la señal de estéreo es débil (o estéreo-mono
intermitente) y se produce el cambio de una a otra
automáticamente, cambie al modo MONO.
◆ Cuando se reciba sonido mono en el modo AV, conecte
en la entrada de jack “L” de los paneles. Si el sonido
mono sale sólo del altavoz izquierdo, pulse el botón
DUAL I-II.
22
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 23
Interrupción momentánea del sonido
SPA
Puede desconectar el sonido temporalmente, por ejemplo, si desea
responder al teléfono.
1
Pulse el botón MUTE (
).
Resultado: Se desconecta el sonido y se muestra “
2
”.
Cuando desee volver a conectar el sonido como anteriormente,
pulse el botón MUTE ( ) de nuevo (o cualquiera de los botones
de volumen).
23
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 24
Configuración del temporizador de desconexión
SPA
Puede seleccionar un periodo de tiempo entre 30 y 180 minutos
tras el cual la televisión se pone automáticamente en el modo
Standby (desconexión) pulsando el botón “SLEEP ( )” .
1
Pulse el botón SLEEP (
) del mando a distancia.
Resultado:
2
Si el temporizador...
Aparecen en la pantalla un reloj y...
Ya está programado
El tiempo que falta para que se apague
el televisor.
Not yet set
Word Apagar.
Pulse el botón SLEEP ( ) repetidamente desplazándose a través
de los intervalos de tiempo preconfigurados (30, 60, 90, 120, 150,
180).
Resultado: El televisor se pone automáticamente en modo
Standby cuando el temporizador llega a cero.
3
24
Para cancelar esta función, pulse el botón SLEEP (
repetidamente y seleccione Apagar.
)
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 25
Configuración y visualización de la hora actual (según el modelo)
SPA
Puede configurar el reloj del televisor de modo que se muestre la
hora actual cuando se pulsa el botón “INFO ( )” .
Función
Debe introducir la hora si desea usar los programadores
On/Apagar.
➣
La configuración del reloj se reactivará al pulsar el botón
“ ” (On/Apagar) del panel frontal.
Seleccionar
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Función y pulse el botón œ
o √.
3
Idioma
: Español
Hora
√
Plug & Play
√
Pantalla azul
: Apagar
Cierre seg.
√
).
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Hora, y pulse el botón œ o
√.
Intro
Salir
Función
Hora
Reloj
Temporiz.
12 : 00
Apagar
Resultado: Se muestra el menú Hora con el Reloj seleccionado.
4
Para...
Pulse el...
Mover el cursor a la hora o minuto
Botón œ o √.
Introducir la hora o minuto
Botón ▲ o ▼.
Ajuste
5
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
6
Para visualizar la...
Pulse el botón “INFO (
Información de canal
Una vez.
Hora actual
Dos veces.
7
Para salir de la pantalla, pulse de nuevo el botón INFO (
Mover
)”...
).
25
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 26
Encendido y apagado automático del televisor (según el modelo)
SPA
Puede poner los temporizadores en On/Apagar de modo que el
televisor:
Función
◆ Se encienda automáticamente y sintonice el canal que
usted haya elegido en el momento que ustes seleccione.
Idioma
: Español
Hora
√
Plug & Play
√
Pantalla azul
: Apagar
Cierre seg.
√
Seleccionar
Intro
◆ Se apague automáticamente en el momento que usted
haya seleccionado
➣
Salir
El primer paso es configurar el reloj del televisor
(consultar “Configuración y visualizacion de la hora
actual” de la página anterior). Si no ha configurado el
reloj, se mostrará el mensaje “Primero ajust. reloj”.
Función
Hora
Reloj
Temporiz.
Seleccionar
11 : 35
Apagar
Ajuste
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Función y pulse el botón
œ o √.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Hora, y pulse el botón œ
o √.
Salir
).
Resultado: Se muestra el menú Hora.
Función
4
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Temporiz.
(Temporizador).
5
Pulse el botón œ o √ para poner el modo en On.
Hora
Reloj
Temporiz.
Encendido
Apagado
Seleccionar
11 : 35
On
--:---:--
Ajuste
Resultado: Se visualizan las opciones Encendido y Apagado.
6
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Encendido.
7
Seleccione la hora a la que desea que se encienda el televisor.
Salir
Función
Hora
Reloj
Temporiz.
Encendido
Apagado
Seleccionar
11 : 35
On
07 : 00
--:--
Ajuste
Salir
Para...
Pulse el...
Mover el cursor una hora o minuto
botón œ o √ .
Ajustar la hora o minuto
botón ▲ o ▼ .
8
Del mismo modo, introduzca la hora a la que desea que se apague
el televisor.
9
Cuando haya terminado la configuracion On/Apagar de la hora,
pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón MENU (
)
repetidamente para volver a la visión normal.
Función
➣
Hora
Reloj
Temporiz.
Encendido
Apagado
Seleccionar
11 : 35
On
07 : 00
23 : 00
Ajuste
26
Salir
Apagado por ausencia
Cuando se fija el temporizador en “On”, el televisor al
final termina apagándose si no se toca ninguno de los
controles durante 3 horas, después de encenderse el TV
con el temporizador. Esta función está disponible
únicamente en el modo “On” de temporizador y evitará
accidentes por escapes o sobrecalentamientos
provocados por el funcionamiento prolongado debido al
temporizador en “On” (cuando se esté de vacaciones, por
ejemplo).
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 27
Activación del bloqueo para niños
SPA
Puede restringir la programación que puede verse bloqueando los
canales que elija.
Función
Ejemplo: puede impedir que sus hijos vean programas
inadecuados.
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Función y pulse el botón
œ o √.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Cierre seg., y pulse el
botón œ o √.
Idioma
: Español
Hora
√
Plug & Play
√
Pantalla azul
: Apagar
Cierre seg.
√
).
Seleccionar
Intro
Salir
Función
Cierre seg.
Resultado: Se muestra el menú Cierre seg..
Cierre seg.
4
➣
Para desbloquear un canal, configúrelo como Apagar.
5
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Prog.No. Seleccione el
número del canal que desea bloquear pulsando el botón œ o √.
6
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Cierre, y pulse el botón
œ o √.
Seleccionar
Salir
Cierre seg.
Cierre seg.
Prog.No.
Cierre
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
Seleccionar
➣
Ajuste
Función
Resultado: Aparece la palabra Cerrado.
7
: Apagar
On pulsando el botón œ o √.
Si se bloquea un canal, no puede entrar en el menú
Canal utilizando los botones de control del televisor, y
aparecerá en mensaje “No disponible”. Puede acceder
utilizando únicamente el mando a distancia.
: On
: 1
: ?
Ajuste
Salir
Función
Cierre seg.
Cierre seg.
Prog.No.
Cierre
Seleccionar
: On
: 1
: Cerrado
Ajuste
P1
Cierre seg.
: Cerrado
27
Salir
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 28
Selección del modo de pantalla azul
SPA
Función
Idioma
: Español
Hora
√
Plug & Play
√
Pantalla azul
: On
Cierre seg.
√
Seleccionar
Ajuste
28
Salir
Si no se está recibiendo señal o la señal es muy débil, una pantalla
azul sustituye automáticamente el fondo de la imagen con ruidos.
Si desea continuar viendo la imagen de una calidad baja, puede
utilizar el modo Pantalla azul en Apagar.
1
Pulse el botón MENU (
2
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Función y pulse el botón
œ o √.
3
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Pantalla azul.
4
Pulse el botón œ o √ para seleccionar la opción requerida
(On/Apagar).
5
Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT (
) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
).
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 29
Descodificador de teletexto (según el modelo)
SPA
La mayoría de los canales de televisión ofrece el servicio de teletexto;
que consiste en páginas escritas con información de diversos tipos:
◆ Horarios de programación televisiva
◆ Boletines de noticias
◆ Información del tiempo
◆ Resultados deportivos
◆ Subtítulos para las personas con problemas de audición
Las páginas del teletexto están organizadas de acuerdo a seis
categorías:
Apartado
Contenido
A
Número de la página seleccionada
B
Identificación del canal emisor
C
Número de la página actual o estado de la búsqueda
D
Fecha y hora
E
Texto
F
Estado de la información
Visualización de la información del teletexto (según el modelo)
Esta función permite obtener información a través del teletexto en
cualquier momento. La recepción de la señal debe ser buena; de lo
contrario:
◆ La información se podría perder
◆ Algunas páginas podrían no aparecer en la pantalla
Para activar la modalidad de teletexto y mostrar el índice:
1
Seleccione un canal que disponga de servicio de teletexto por
medio de los botones
( 1)o
( 1 ).
2
Pulse el botón TTX/MIX (
teletexto.
) para activar la modalidad de
Resultado: Aparece en la pantalla la página de índice (página
100). Esta página se puede ver en cualquier momento
pulsando el botón de índice,
(índice).
3
Para ver simultáneamente en la pantalla el programa y el teletexto,
pulse el botón TTX/MIX (
).
4
Para volver a la modalidad de visualización normal de televisión,
pulse el botón TV (
).
29
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 30
Selección de una página específica del teletexto
(según el modelo)
SPA
Pulse los botones numéricos del mando a distancia para introducir
directamente el número de la página:
1
Para introducir el número de tres cifras de la página elegida entre
las del índice, pulse los botones numéricos correspondientes.
Resultado: Aparece el número de la página elegida en el contador
y seguidamente aparece la página en la pantalla.
30
2
Si la página elegida tiene enlaces con páginas secundarias, éstas
aparecerán de manera consecutiva. Para detener la secuencia en
una página en particular, pulse el botón de detener,
(en espera).
Para continuar, pulse nuevamente el botón
(en espera).
3
Utilización de las distintas opciones de mostrar en la pantalla:
Para visualizar...
Pulse...
◆ La información de teletexto y
la emisión normal
TTX/MIX (
)
◆ Texto oculto
(repuestas a concursos, por ejemplo)
(revelar)
◆ La pantalla normal
(revelar) otra vez
◆ Una página secundaria,
introduciendo su número de 4 dígitos
(subpágina)
◆ La siguiente página
(página arriba)
◆ La página anterior
(página abajo)
◆ Letras de tamaño doble:
• Mitad superior de la pantalla
• Mitad inferior de la pantalla
(tamaño)
◆ Una vez
◆ Dos veces
◆ Pantalla normal
◆ Tres veces
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 31
Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF)
(según el modelo)
SPA
Los distintos temas incluidos en las páginas del teletexto están
codificados con colores y se pueden seleccionar pulsando los
botones de colores del mando a distancia.
1
Muestre el índice del teletexto pulsando el botón TTX/MIX (
2
Pulse el botón de color que corresponda al tema que desea
seleccionar. (Los temas disponibles figuran en la lista de la barra
de estado.)
).
Resultado: La página se muestra con información de código de
color adicional que se puede seleccionar del mismo
modo.
3
4
Para visualizar la:
Pulse el:
Página anterior
Botón rojo.
Página siguiente
Botón verde.
Cuando haya terminado, pulse el botón TV (
emisión normal.
) para volver a la
31
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 32
Memorización de las páginas de teletexto (según el modelo)
SPA
Se pueden guardar en la memoria hasta cuatro páginas del
teletexto.
1
Seleccione la modalidad LIST.
Resultado: Aparecen en la parte inferior de la pantalla cuatro
números de tres cifras, en diferentes colores.
2
Pulse el botón del color correspondiente a la página que desea
ver.
3
Introduzca el número de la nueva página utilizando los botones
numéricos.
4
Repita los pasos 2 y 3 para cada página que desee guardar,
utilizando cada vez un botón de color diferente.
5
Pulse el botón guardar,
(memorizar), hasta que los bloques
correspondientes aparezcan de color blanco.
➣
El botón
◆ LIST
◆ FLOF
se utiliza para saltar entre las modalidades:
Visualización de imágenes de fuentes externas
Cuando haya conectado varios sistemas de audio y vídeo puede
visualizar las diferentes fuentes seleccionando la entrada adecuada.
1
Compruebe que ha realizado todas las conexiones necesarias.
2
Encienda el televisor y, si es necesario, pulse el botón VIDEO (
una o más veces hasta que se muestre la entrada necesaria.
➢
➢
32
)
Dependiendo de la fuente seleccionada, pueden aparecer
automáticamente las imágenes.
Para ver de nuevo programas de televisión, pulse el botón
TV ( ) y seleccione el número de canal necesario.
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 33
Conexión a las entradas/salidas de audio/vídeo
➢
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
Parte posterior del televisor
Cable AV
(según el modelo)
(según el modelo)
SPA
Aparato de vídeo
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
INPUT
Decodificador/
videojuegos
Disco de vídeo
VIDEO AUDIO
MONITOR
-OUT
Videocámara
INPUT
Receptor de satélite
(MONO)
VIDEO L-AUDIO-R
MONITOR
-OUT
INPUT
Parte frontal (o lateral) del televisor
(según el modelo)
➢
El euroconector AV en la parte posterior del televisor
se utiliza con equipos provistos de una salida RGB
(ordenadores personales, consolas de videojuegos,
reproductores de discos de vídeo, etc.).
Cable AV
(según el modelo)
Videocámara
Disco de vídeo
Decodificador/
videojuegos
➢
◆ El conector AV del panel frontal (o lateral) del televisor se usa
para equipos tales como videocámaras, reproductores de
discos de vídeo y ciertos videojuegos.
◆ Cuando los conectores de la parte frontal (o lateral) y de la parte posterior están
conectados a equipo externo, la conexión AV de la parte frontal (o lateral) tiene prioridad.
33
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 34
Desmagnetización automática para eliminar manchas de color
SPA
Se monta una bobina de desmagnetización alrededor del tubo, para que el usuario no tenga que
desmagnetizar el televisor manualmente.
Si mueve el televisor a una posición diferente y aparecen manchas de color en la pantalla, debe:
◆ Apagar el televisor pulsandoel botón “
” (On/Apagar) del panel frontal
◆ Desenchufe la televisión de la toma de pared
◆ Deje el televisor apagado (stand-by) alrededor de 30 minutos para que pueda activarse la
función de desmagnetización automática, y pulse el botón POWER (
) del mando a distancia.
☛ Si deja el televisor desatendido, pulse el botón “
” (On/Apagar) para apagar el televisor.
Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico
Haga las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de
Samsung.
Si después de leer estas posibles soluciones no consigue solucionar el problema, anote el modelo y
número de serie del televisor y póngase en contacto con su distribuidor habitual.
Sin sonido o imagen
◆
◆
◆
◆
Imagen normal pero sin sonido
◆ Compruebe el volumen.
◆ Compruebe que se ha pulsado el botón MUTE
Compruebe que el cable está enchufado en la toma de pared.
Compruebe que ha pulsado el botón “ ” (ON/OFF).
Compruebe los valores de contrastre y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
del mando a distancia.
Sin imagen o blanco y negro
◆ Ajuste el color.
◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Interferencia de sonido e imagen
◆ Intente identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y sepáralos.
◆ Enchufe el cable del televisor en una toma de pared diferente.
Imagen temblorosa o con nieve
sonido distorsionado
◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de su antena.
Esta interferencia se debe con frecuencia al uso de una antenan externa.
Fallos de funcionamiento del
mando a distancia
◆ Cambie las pilas del mando a distancia.
◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (visor de transmisión).
◆ Compruebe los terminales de las pilas.
34
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 35
Notas
SPA
35
W_KS9A(03137A-01)SPA
2/17/04
4:49 PM
Page 36
- SERVICIO POST-VENTAS
- No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o
agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia
de algún defecto.
ELECTRONICS
AA68-03137A-01
Download PDF