Samsung | HG49EE670DK | Samsung HG24EE460AKXEN Televisor Hospitality 24” Manual de Usuario

460/470/570/670
TV LED
Manual de instalación
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para garantizar una completa cobertura de la
garantía, registre su producto en
www.samsung.com/register
Modelo
N.º de serie
Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden no
coincidir con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Instrucciones
Este televisor ofrece una funcionalidad interactiva a través de un decodificador (SBB/STB) conectado al televisor, y puede conectarse con
otros televisores en un sistema controlado por ordenador para hoteles y otros servicios de hostelería.
yy Interactivo: Cuando se enciende el televisor por primera vez, envía una orden para identificar el SBB/STB. Una vez identificado, el
televisor cambia al modo EN LÍNEA y se controla totalmente a través del SBB/STB. Cuando el televisor está en modo EN LÍNEA, ignora
las órdenes de control por infrarrojos (mando a distancia Samsung) y actúa de acuerdo con el protocolo de la interfaz.
yy Independiente: Si no identifica el SBB/STB, el televisor cambia al modo INDEPENDIENTE y tiene una funcionalidad restringida.
Modos de funcionamiento
Cuando este televisor (en el modo Hotel) funciona con un SBB/STB, se encuentra en uno de los dos estados:
yy EN LÍNEA o INDEPENDIENTE. En estado INDEPENDIENTE, el televisor actúa como un televisor de hotel, pero sin comunicación activa. Así
se evita que los huéspedes intenten engañar al sistema desconectando el SBB/STB.
Modo hotel
activado
TV de
hotel
Modo
Independiente
SBB/STB en línea si
se establece antes
de 10 intentos
SBB/STB en
línea-10 fallos
consecutivos
Alimentación
Activado
Estado de SBB/
STB - intento
cada 2 segundos
Modo En línea
Velocidad de sondeo
20/s
Para configurar los detalles relativos a los modos Independiente o Interactivo, consulte las páginas 39-44 (Configuración de los datos de
opciones de hotel: modos Independiente e Interactivo)
yy Algunas funciones pueden estar restringidas para impedir que los huéspedes “engañen” al sistema del televisor.
yy No hay menú principal (modo Interactivo) ni menús Canal, Plug & Play en el menú principal (modo Independiente)
yy Volumen limitado y bloqueo o desbloqueo de las teclas del Panel
Advertencia sobre las imágenes fijas
Evite mostrar en la pantalla imágenes fijas (como archivos de imagen jpeg) o elementos de imágenes fijas (imágenes con marcas de agua
como logotipos de red/programas de televisión, imágenes en formato panorámico o 4:3, barras de cotizaciones o de noticias en la parte
inferior de la pantalla, etc.). Una visualización continuada de imágenes fijas puede causar un desgaste irregular del fósforo de la pantalla, lo
que afectará a la calidad de la imagen. Para reducir este riesgo, siga las recomendaciones siguientes:
yy Evite mostrar el mismo canal de televisión durante periodos de tiempo prolongados.
yy Intente ver siempre las imágenes en pantalla completa utilizando el menú del formato de imagen del televisor para obtener la mejor
coincidencia.
yy Reduzca los valores de brillo y contraste al mínimo necesario que permita conseguir la calidad de imagen deseada. Exceder estos valores
puede acelerar el proceso de degradación de la pantalla.
yy Utilice con frecuencia todas las funciones del televisor diseñadas para reducir la retención de imagen y el desgaste de pantalla. Consulte
la sección correspondiente del manual del usuario para obtener más información.
Espacio para la instalación
Mantenga la distancia necesaria entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar una ventilación adecuada.
De no hacerlo, se podría producir un incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura interna.
✎✎ Cuando utilice un soporte o un montaje mural, emplee solamente las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
yy La utilización de piezas proporcionadas por otros fabricantes puede ocasionar problemas con el producto o lesiones personales debidas
a la caída de este.
✎✎ El aspecto puede diferir según el producto.
Instalación con soporte
Instalación con montaje mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Contenido
yy Instalación del soporte del televisor LED................................................................................................................. 4
yy Montaje del soporte giratorio (no se incluye en todos los modelos).................................................................. 14
yy Visión general del panel de conexiones................................................................................................................... 15
yy Uso del controlador del televisor............................................................................................................................... 27
yy Presentación del mando a distancia......................................................................................................................... 28
yy Conexión del televisor al SBB..................................................................................................................................... 32
yy Conexión de los altavoces del cuarto de baño........................................................................................................ 34
yy Conexión del MediaHub HD........................................................................................................................................ 36
yy Conexión del RJP (paquete de terminal remoto).................................................................................................... 37
yy Configuración de los datos de opciones de hotel................................................................................................... 39
yy Instalación del montaje mural................................................................................................................................... 66
yy Fijación del televisor a la pared.................................................................................................................................. 68
yy Bloqueo antirrobo Kensington................................................................................................................................... 68
yy Especificaciones............................................................................................................................................................ 69
Español
3
ESPAÑOL
yy Accesorios...................................................................................................................................................................... 4
Accesorios
✎✎ Compruebe que los artículos siguientes vienen incluidos con su televisor LED. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
✎✎ El color y la forma de los siguientes componentes pueden variar según el modelo.
yy
yy
yy
yy
yy
yy
Mando a distancia y 2 pilas AAA
Cable de alimentación
Guía de seguridad (No se incluyen en todos los modelos.)
Equipo de montaje de hotel (No se incluyen en todos los modelos.)
Cable de datos (No se incluyen en todos los modelos.)
Adaptador de montaje mural (No se incluyen en todos los modelos.)
yy
yy
yy
yy
yy
Guía de configuración rápida
Soporte guía
Tornillos
Soporte
Cable del soporte (No se incluyen en todos los modelos.)
✎✎ El posible que el soporte y los tornillos no se incluyan según el modelo.
✎✎ Es posible que el cable de datos no se incluya según el proveedor IS.
Instalación del soporte del televisor LED
Componentes del soporte
Cuando instale el soporte utilice los componentes y piezas suministrados.
HG**EE470
A
o
o
B
o
o
Soporte
C
Soporte guía
(M4 x L12)
Tornillos
1
HG40EE470/HG48EE470
HG24EE470
B
A
C
B
HG28EE470
Vista superior
C
x4 (M4 x L12)
B
Vista frontal
A
A
ATENCIÓN
Detrás
NO UTILIZAR
QUÍMICOS
NO UTILIZAR
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
Vista
lateral
4
x4 (M4 x L12)
x3 (M4 x L12)
HG32EE470
C
x4 (M4 x L12)
C
Español
Vista
superior
2
3
HG32EE470/HG40EE470/HG48EE470
HG28EE470
X X
O
O
OO
✎✎ Ponga un paño suave sobre una mesa para proteger el televisor y a
continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.
4
HG40EE470/HG48EE470
HG32EE470
x4 (M4 x L12)
HG28EE470
x3 (M4 x L12)
x4 (M4 x L12)
HG24EE460
A
B
Soporte
1
x3 (M4 x L12)
Tornillos
2
Español
5
HG28EE460
A
B
C
Soporte
Soporte guía
x 4 (M4 x L12)
1 C
x7 (M4 x L12)
2
Tornillos
3
C
x3 (M4 x L12)
Vista frontal
B
A
Vista
superior
ATENCIÓN
NO UTILIZAR NO UTILIZAR NO UTILIZAR
QUÍMICOS
GRASA
ACEITE
✎✎ Ponga un paño suave sobre la
mesa para proteger el televisor y a
continuación coloque el televisor sobre
el paño con la pantalla hacia abajo.
✎✎ Inserte la guía del soporte en la ranura
de la parte inferior del televisor.
HG32EE460/HG32AE460
A
B
C
Soporte
Soporte guía
1
2
Tornillos
3
x 4 (M4 x L12)
C
Vista frontal
C x4 (M4 x L12)
B
A
Vista
superior
ATENCIÓN
NO UTILIZAR NO UTILIZAR NO UTILIZAR
QUÍMICOS
GRASA
ACEITE
6
x8 (M4 x L12)
Español
✎✎ Ponga un paño suave sobre la
mesa para proteger el televisor y a
continuación coloque el televisor sobre
el paño con la pantalla hacia abajo.
✎✎ Inserte la guía del soporte en la ranura
de la parte inferior del televisor.
HG40EE460/HG40AE460/HG48AE460/HG43AE570/HG48AE570
R
L
A
B
I: 1 c/u
D: 1 c/u
C
2 c/u
Soporte
x4 (M4 x L12)
Soporte guía
1
2
Tornillos
3
C
x4
(M4 x L12)
5
4
6
!!
!
!
!
!
HG32AE570
B
A
C
Soporte
Soporte guía
(M4 x L12)
Tornillos
1
C
x4 (M4 x L12)
Español
7
2
!
3
C
x3 (M4 x L12)
!
8
Español
HG32AE570
A
B
Soporte
1
x4 (M4 x L12)
Tornillos
2
x2 (M4 x L12)
x2 (M4 x L12)
3
Español
9
HG43AE570/HG48AE570
A
B
C
Soporte
Soporte guía
1
2
3
x4 (M4 x L12)
10
Español
x4 (M4 x L12)
Tornillos
HG58AE570
B
A
x8 (M4 x L12)
C
Soporte
Soporte guía
Tornillos
1
C
x4 (M4 x L12)
俯视图
B
正面
A
注意
背面
请勿使用化学品
2
请勿使用润滑脂
请勿使用润滑油
3
X X
O O
4
x4 (M4 x L12)
x4 (M4 x L12)
Español
11
HG**AE570 (Excluidos China y Hong Kong)
A
B
Soporte
Soporte guía
C
1-1
C
o
x4 (M4 x L12)
(M4 x L12)
Tornillos
2-1
B
A
Atención
NO UTILIZAR
QUÍMICOS
NO UTILIZAR NO UTILIZAR
ACEITE
GRASA
C
3-1
✎✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger
el televisor y a continuación coloque el televisor
sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte
inferior del televisor.
✎✎ Deslícelo en la dirección de la flecha hasta la línea
final y móntelo.
x4 (M4 x L12)
✎✎ Apriete primero la parte inferior del tornillo y luego la parte superior.
✎✎ Conecte el tornillo siguiendo las instrucciones del manual.
2
HG40AE570/HG48AE570/HG43AE570
3
O
OO
O
✎✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el televisor y a
continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.
4
HG40AE570/HG48AE570/HG43AE570
x4 (M4 x L12)
12
Español
X X
HG**EE670
A 1 unid.
B 1 unid.
32”
32”~55”
Soporte
C
40”~55”
Soporte guía
1
Tornillos
1-1
x4
(M4 x L12)
C
32” x7 (M4 x L12)
40”~55” x8 (M4 x L12)
B
1-2
A
1-3
✎✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el
televisor y a continuación coloque el televisor sobre
el paño con la pantalla hacia abajo.
2
2-1
3
3-2
3-1
2-2
2-3
3-1
3-2
C 40” ~ 55”
C 32”
x3 (M4 x L12)
x4 (M4 x L12)
Español
13
Montaje del soporte giratorio
Algunos modelos admiten la función de giro. Los ángulos de giro admitidos son de 20°, 60° y 90° y se pueden cambiar con
el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE.
Modelos compatibles con la función de rotación:
HG**EE670
HG32EE470
HG40EE470
HG48EE470
HG32AE570SW/K
HG40AE570SW/K
HG43AE570SW/K
HG48AE570SW/K
Giro de 20° a 60°
Si monta a presión el soporte en el orificio del SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE en las marcas de 20º o 60º, el ángulo de
giro será de 20º a 60º a izquierda y derecha.
(La forma del soporte depende del modelo.)
Giro de 90°
Si monta solo con los tornillos después de retirar el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE, el ángulo de giro será de 90º a
izquierda y derecha.
14
Español
Equipo de montaje de hotel (No se incluyen en todos los modelos.)
Tornillo + tuerca
Tornillo corto (2 unid.) Tornillo largo (2 unid.)
Tuerca (2 unid.)
Arandela (2 unid.)
Arriba
Abajo
Fije el soporte a una superficie plana, por ejemplo una
cómoda, un escritorio o un equipo audiovisual como se
muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones asegure firmemente el aparato al suelo o a una mesa de acuerdo
con las instrucciones de instalación.
Español
15
Visión general del panel de conexiones
HG24EE470
5 @
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI IN
(ARC)
RJP
AV IN
VIDEO
#
(5V 0.5A)/
CLONING
!
COMMON
INTERFACE
%
ANT IN
DATA
HP-ID
1 3 4
$
HG28EE470
7
2 1
DATA
PC/ /DVI
DVI
PC
AUDIOININ
AUDIO
3
CLOCK
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
(5V 0.5A)/
CLONING
$
ANT IN
AV IN
HP-ID
5
PC IN
RJP
%
Español
COMMON
INTERFACE
VIDEO
4
16
!
8
HG32EE470
% 5 7
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
#
(5V 0.5A)/
CLONING
!
COMMON
INTERFACE
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
CLOCK
8
PC IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
@
DATA
HP-ID
1
$
ANT IN
4 3
1
HG40EE470
HG48EE470
7
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
!
COMMON
INTERFACE
VIDEO
3
PC / DVI
AUDIO IN
4
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
(5V 0.5A)
/CLONING
$
ANT IN
HP-ID
PC IN
RJP
5
%
8
Español
17
HG24EE460
5@ $
6
RJP
HDMI IN
(ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
AUDIO
!
COMMON
INTERFACE
5@ $
6
ANT IN
4 3
HP-ID
4
3
6
RJP
HDMI IN
(ARC)
#
!
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
INTERFACE
7
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
$
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
ANT IN
!
HP-ID
ANT IN
RJP
4 3
6
65
PC/DVI
AUDIO IN
HP-ID
PC IN
RJP
8
5
PC IN
AUDIO
ANT IN
@
65
ANT IN
USB
(5V 0.5A)/CLONING
43
PC/DVI
AUDIO IN
6
PC IN
AUDIO
COMMON
INTERFACE
Español
HDMI IN
(DVI/ARC)
HDMI IN
(DVI/ARC)
USB
HP-ID
HP-ID
PC IN
AUDIO
ANT IN
@
$
3
4
7
RJP
COMMON
INTERFACE
18
7
AUDIO
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
HP-ID
!
!
4
3
5
8
7
PC/DVI
AUDIO IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
HDMI IN
(DVI/ARC)
$
#
8
RJP
COMMON
INTERFACE
#
!
$
PC IN
COMMON
INTERFACE
USB
(5V 0.5A)/CLONING
#
@
HP-ID
AUDIO
@
!
#
HDMI IN
(DVI/ARC)
COMMON
INTERFACE
PC/DVI
AUDIO IN
8
7
@
8
3
HG28EE460
!
!
@
COMMON
INTERFACE
COMMON
INTERFACE
HDMI IN
(DVI/ARC)
HP-ID
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
8
4
3
HP-ID
PC IN
ANT IN
AUDIO
#
!
7
PC/DVI
AUDIO IN AUDIO
4 3
6
RJP
5
COMMON
INTERFACE
7
PC/DVI
AUDIO IN
65
@
#
#
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
!
COMMON
INTERFACE
8
RJP
HP-ID
PC IN
AUDIO
USB
(5V 0.5A)/CLONING
HDMI IN
(DVI/ARC)
PC/DVI
AUDIO IN
7
RJP
5
8
ANT IN
PC IN
AUDIO
65
HDMI IN
(DVI/ARC)
@
HP-ID
USB
ANT
IN
(5V 0.5A)/CLONING
$
#
3
4
7
RJP
PC/DVI
AUDIO IN
43
6
COMMON
INTERFACE
8
7
@
8
3
4
PC IN
AUDIO
!
!
PC/DVI
AUDIO IN
COMMON
INTERFACE
HDMI IN
(DVI/ARC)
HP-ID
ANT IN
@
$
HDMI IN
(DVI/ARC)
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
!
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
HP-ID
PC IN
AUDIO
#
HG32EE460
RJP
43
6
HG40EE460
5
7
PC/DVI
AUDIO IN
6 8
4
8
HP-ID
PC IN
PC IN
AUDIO
HP-ID
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
3
1
2
RJP
DATA
4
VARIABLE
AUDIO OUT
6 8
VOL-CTRL
CLOCK
7
9
0
5
RJP
PC IN
HP-ID
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
3
1
2
5
DATA
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
CLOCK
7
9
0
Español
19
!
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
7
PC/DVI
AUDIO IN
8
HP-ID
PC IN
AUDIO
RJP
5
4
6
8
HG32EE670
HG40EE670
HG49EE670
HG55EE670
PC IN
HP-ID
3
1
2
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
DATA
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
CLOCK
7
9
0
RJP
5
HG32AE460
5
#
PC / DVI
AUDIO IN
(5V 0.5A)/CLONING
RJP
7
AV IN
VIDEO
PC IN
AUDIO
6
8
HDMI IN
(DVI/ARC)
@
HP-ID
20
Español
ANT IN
4 3
$
HG32AE460
(TAIWAN)
5
(5V 0.5A)/CLONING
#
RJP
PC/DVI
䷈㿟䔍ܺ
7
AV IN
䔍ܺ
PC 䔍ܺ
㽫㿟
Ꮋ
8
䷈㿟
ৈ
HDMI 䔍ܺ
(DVI/ARC)
@
HP-ID
ANT 䔍ܺ
$
6 4 3
HG40AE460
(TAIWAN)
3 4 6
B
PC/DVI
䷈㿟䔍ܺ
7
AV IN
@
䔍ܺ
HDMI 䔍ܺ
(DVI/ARC)
RJP
PC 䔍ܺ
䷈㿟
(5V 0.5A)
/ CLONING
Ꮋ
#
8
㽫㿟
HP-ID
ৈ
$
ANT 䔍ܺ
5
Español
21
HG32AE570
5
(5V 0.5A)/CLONING
#
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
7
AV IN
VIDEO
8
PC IN
AUDIO
6
HDMI IN
(DVI/ARC)
@
ANT IN
$
DATA
HP-ID
1
4 3
HG40AE570
HG43AE570
HG48AE570
1
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
(5V 0.5A) /
CLONING
3
AV IN
HP-ID
AUDIO
RJP
ANT IN
5
22
Español
8
VIDEO
4
$
7
6
PC IN
HG32AE570
HG43AE570
HG48AE570
(HONGKONG)
1
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
7 @
HDMI IN 2
(DVI)
VIDEO
HDMI IN 1
(ARC)
3
#
VIDEO
4
8
PC IN
VARIABLE
AUDIO OUT
HP-ID
AUDIO
AUDIO
DOOR-EYE
RJP
5 6
VOL-CTRL
(5V 0.5A) /
CLONING
9
0 $
ANT IN
6
HG32AE570
(CHINA)
5
RJP
(5V 0.5A/CLONING
#
7
AV 䕨ܺ
㾛书
Ꮋ
PC 䕨ܺ
䷈书
6
8
ৈ
1
DATA
HDMI 䕨覂
(DVI/ARC)
@
HP-ID
ANT 䕨ܺ
$
3
DC 19V
4
Español
23
HG43AE570
HG48AE570
HG58AE570
(CHINA)
1
DATA
ߛ䞤AV 䕨ܺ
@
HDMI
䕨覂 2
(DVI)
HDMI
䕨覂 1
(ARC)
3
PC 䕨ܺ
7
8
AV 䕨ܺ
(5V 0.5A)
/CLONING
4
㾛书
#
PC / DVI
䷈书䕨ܺ
Ꮋ
HP-ID
ৄভ䷈书䕨ߏ
ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
9
Ꮋ
RJP
5
24
Español
6
໅䷈᥼ࠋ
ৈ
⬊ᄥ⤀ⴑ
䷈书
ANT 䕨ܺ
᮵㒔᳞㒔
䷈书 ৈ
$
0
✎✎ Siempre que conecte un dispositivo externo al televisor, asegúrese de que la unidad está apagada.
✎✎ Cuando conecte un dispositivo externo, haga coincidir el color del terminal de conexiones con el cable.
1 DATA
−− Se utiliza para la comunicación de datos entre el televisor y el decodificador.
−− Se conecta en los enchufes tipo RJ-12 del televisor.
2 CLOCK
Configure la hora después de conectar el cable del reloj externo al terminal Clock. Puede utilizar la función para
mostrar el reloj externo.
3 TERMINAL DE AURICULARES
Los auriculares se pueden conectar al terminal de auriculares del televisor. Una vez conectados los auriculares, se
desactiva el sonido de los altavoces incorporados.
4HP-ID
Conecte el cable a los terminales HP-ID y de auriculares simultáneamente, por un extremo, y a la caja de auriculares
separada, por el otro extremo. Consulte la página 35 para obtener más información. Cuando se conectan los
auriculares a la caja de auriculares, esta funciona como unos auriculares.
5 RJP
Es un puerto de comunicación RJP (paquete de terminal remoto) que permite conectar diferentes dispositivos a
módulos adicionales para mejorar y facilitar el uso del dispositivo.
6 AV IN / COMPONENT IN
−− Permite conectar el vídeo/audio de componentes.
−− Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) a los terminales de componentes (“PR”, “PB”, “Y”)
de la parte posterior del televisor y los otros extremos a los terminales de salida de vídeo de componentes
correspondientes del DVD.
−− Si desea conectar tanto el decodificador como el reproductor DVD, deberá conectar el decodificador al DVD y
conectar este a los terminales de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su televisor.
−− Los terminales PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y,
B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
−− Conecte los cables de audio RCA (opcionales) a [R - AUDIO - L] de la parte posterior del televisor y los otros
extremos a los terminales de salida de audio correspondientes del reproductor DVD.
7 PC/DVI AUDIO IN
Permite conectar los terminales de entrada de audio en un amplificador o un sistema Home Theater.
8 PC IN
Permite conectar el terminal de salida de vídeo al ordenador.
9 VARIABLE AUDIO OUT
Se utiliza para la salida de audio del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la pared del cuarto de baño y el
puerto Variable (RCA).
0 VOL-CTRL
Se utiliza para controlar el volumen del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la pared del cuarto de baño y el
puerto VOLCTRL.
! COMMON INTERFACE
Español
25
@ HDMI IN (ARC), (DVI/ARC)
Permite conectar el terminal HDMI de un dispositivo que tiene una salida HDMI.
−− No se necesita ninguna conexión de audio para una conexión HDMI-HDMI. Las conexiones HDMI llevan el audio y
el vídeo.
−− Utilice el terminal HDMI IN (DVI) para establecer una conexión DVI con un dispositivo externo. Utilice un cable
DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI (DVI a HDMI) para establecer la conexión de vídeo y los terminales PC/DVI
AUDIO IN para el audio.
# USB (5V 0.5A) / CLONING
−− Conector para las actualizaciones del software, Media Play, etc.
−− Conexión de servicio
−− La CLONACIÓN DE USB solo admite USB 2.0 Estándar.
$ ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
−− Para ver correctamente los canales de televisión, el televisor debe recibir una señal de alguna de las siguientes
fuentes:
−− Una antena exterior/Un sistema de televisión por cable
% EXT (RGB)
−− En el modo Ext, la salida de DTV solo admite vídeo y audio MPEG SD.
Modos de visualización
También puede seleccionar una de las resoluciones normales de la columna correspondiente. El televisor se ajustará
automáticamente a la resolución elegida.
Tras conectar un ordenador al televisor, configure la resolución de la pantalla del televisor en el ordenador. La resolución
óptima es 1920 x 1080 a 60 Hz. Si la salida del ordenador está establecida en cualquier otra resolución que no aparezca en
la tabla siguiente, es posible que en la pantalla del televisor no se muestre nada. Para establecer la resolución adecuada,
consulte la guía del usuario del ordenador o de la tarjeta gráfica.
Se recomienda utilizar una de las resoluciones de la tabla.
✎✎ La resolución óptima es 1366 x 768 a 60 Hz.
Modo
Resolución
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-/-/-
VESA CVT/DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
45,000
49,702
63,981
79,976
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,000
59,810
60,020
75,025
59,790
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
85,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
26
Español
✎✎ La resolución óptima es 1920 x 1080 a 60 Hz.
Modo
Resolución
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-/-/-
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
35,910
53,783
56,456
75,231
59,950
59,959
74,777
74,857
32,750
81,750
95,750
130,000
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 800
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
62,795
47,712
55,935
70,635
65,290
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
74,934
60,015
59,887
74,984
59,954
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
106,500
85,500
106,500
136,750
146,250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52,500
74,620
70,000
70,000
89,040
128,943
-/+
-/-
VESA DMT / DTV CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
✎✎ Si utiliza una conexión de cable HDMI/DVI, debe utilizar el terminal HDMI IN (DVI). (HG24EE470/460 no se admite)
✎✎ El modo entrelazado no se admite.
✎✎ Es posible que el equipo no funcione correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
✎✎ No se admiten los modos Independiente y Compuesto. SOG no se admite.
Español
27
Uso del controlador del televisor
El controlador del televisor, un botón similar a un pequeño joystick situado en la parte posterior derecha del televisor,
permite controlar el televisor sin utilizar el mando a distancia.
Existen dos tipos de controlador de televisor.
El primer tipo funciona de la siguiente manera.
Selección de Media Play
Selección del
menú
Selección de un
Fuente.
Menú Función
Sensor del mando a distancia
Apagar
Controlador del
televisor
Imagen vista desde
el lateral frontal del
televisor.
✎✎ Algunas funciones que requieran un código PIN pueden no estar disponibles.
✎✎ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
✎✎ Para salir del menú, mantenga pulsado el controlador durante más de 1 segundo.
✎✎ Si selecciona una función moviendo el controlador hacia arriba/abajo/izquierda/derecha, tenga cuidado de no
pulsar el controlador. Si lo pulsa, luego no podrá moverlo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha.
El segundo tipo funciona de la siguiente manera.
Encienda el televisor con el botón P del mando a distancia o el panel del televisor.
✎✎ El controlador del televisor, situado en la parte inferior derecha del televisor, permite controlar el televisor sin
utilizar el mando a distancia.
✎✎ Si lo pulsa primero, aparece el menú de control. Puede seleccionar la función manteniendo pulsado el controlador
del televisor.
✎✎ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
✎✎ Con el controlador del televisor, las únicas operaciones que se pueden realizar son encender y apagar el televisor,
cambiar de canal, ajustar el volumen y cambiar de fuente de entrada.
: Enciende o apaga el televisor.
Press: Move
Press & Hold: Select
Menú de control
/
: Cambia de canal.
/
: Ajusta el volumen.
: Muestra y selecciona las fuentes de vídeo disponibles.
Sensor del mando a distancia/Controlador del televisor
Modo de espera
El televisor entra en el modo de espera cuando se apaga, y continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía
eléctrica. Evite dejar el televisor en el modo de espera durante periodos de tiempo prolongados (durante las vacaciones,
por ejemplo) por razones de seguridad y para reducir el consumo de energía. Se recomienda desenchufar el cable de
alimentación.
28
Español
Presentación del mando a distancia
✎✎ Este mando a distancia presenta puntos Braille en los botones Power, Channel y Volume para facilitar su uso por
parte de personas con discapacidades visuales.
Encender y apagar el televisor.
Mostrar y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
Introducir directamente un número
de canal.
Alternar entre teletexto, doble o
mezcla.
TTX/MIX
GUIDE
Ajustar el volumen.
CH LIST
Cambiar a la pantalla HOME.
HOME
CONTENT
CLOCK
Volver al menú anterior.
ALARM: Introducir la hora a la que
se desea que se encienda el televisor.
X: Activar o desactivar la imagen 3D.
(No disponible)
SUBT.: Mostrar los subtítulos
digitales.
Cortar temporalmente el sonido.
Cambiar de canal.
Mostrar las listas de canales en la
pantalla.
Mostrar el menú principal en
pantalla.
Seleccionar rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
Seleccionar elementos del menú en
pantalla y cambiar valores del menú.
Botones del menú Lista de canales,
Pág. inicio de cont., etc.
Pantalla de la Guía electrónica de
programas (EPG).
Visualización del Pág. inicio de cont.
Pulsar para mostrar la información
en la pantalla del televisor.
CLOCK: Al pulsar la tecla INFO en
modo de espera, se muestra la hora
en la pantalla del televisor.
Salir del menú.
A
ALARM
B
C
D
SUBT.
Utilizar estos botones de Pág. inicio
de cont..
Español
29
Encender y apagar el televisor.
Mostrar y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
Introducir directamente un número
de canal.
Alternar entre teletexto, doble o
mezcla.
PRE-CH
Ajustar el volumen.
CH
Mostrar las listas de canales en la
pantalla.
Mostrar el menú principal en
pantalla.
Seleccionar rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
Seleccionar elementos del menú en
pantalla y cambiar valores del menú.
CH LIST
㰣虝
HOME
虡擖
䯍㽟
ALARM: Introducir la hora a la que se
desea que se encienda el televisor.
X: Activar o desactivar la imagen 3D.
(No disponible)
SUBT.: Mostrar los subtítulos
digitales.
30
Español
Cortar temporalmente el sonido.
Cambiar de canal.
Cambiar a la pantalla HOME.
CONTENT
CLOCK
Volver al menú anterior.
Botones del menú Lista de canales,
Pág. inicio de cont., etc.
Pantalla de la Guía electrónica de
programas (EPG).
Visualización del Pág. inicio de cont.
Pulsar para mostrar la información
en la pantalla del televisor.
CLOCK: Al pulsar la tecla INFO en
modo de espera, se muestra la hora
en la pantalla del televisor.
Salir del menú.
A
B
ALARM
DUAL
C
D
Utilizar estos botones de Pág. inicio
de cont..
Encender y apagar el televisor.
Mostrar y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
Introducir directamente un número
de canal.
Pantalla de la Guía electrónica de
programas (EPG).
Cortar temporalmente el sonido.
Ajustar el volumen.
Cambiar de canal.
Mostrar las listas de canales en la
pantalla.
Cambiar a la pantalla HOME.
Mostrar el menú principal en pantalla.
㟣஧
㸂㴖
CONTENT
CLOCK
Seleccionar rápidamente las funciones
que se usan con mayor frecuencia.
Visualización del Pág. inicio de
cont.
Pulsar para mostrar la información
en la pantalla del televisor.
CLOCK: Al pulsar la tecla INFO en
modo de espera, se muestra la hora
en la pantalla del televisor.
ᇗ࢞
Seleccionar elementos del menú en
pantalla y cambiar valores del menú.
Volver al menú anterior.
Salir del menú.
Botones del menú Lista de canales,
Pág. inicio de cont., etc.
ALARM: Introducir la hora a la que se
desea que se encienda el televisor.
X: Activar o desactivar la imagen 3D.
(No disponible)
SUBT.: Mostrar los subtítulos digitales.
ူ᠞
㰴㐃
࿻ሞ
Utilizar estos botones de Pág. inicio
de cont..
Instalación de las pilas (tamaño de las pilas: AAA)
Parte posterior del mando a distancia
✎✎ Tras instalar las pilas utilice un destornillador para
apretar el tornillo que mantiene cerrada la tapa de las
pilas.
✎✎ NOTA
yy Mantenga el mando a distancia a menos de 23 pies del
televisor.
yy Una luz muy brillante puede afectar al funcionamiento del
mando a distancia. No lo utilice cerca de luces fluorescentes
o de neón.
yy El color y la forma pueden variar según el modelo.
yy El botón ‘3D’ del mando a distancia es para una función no
admitida por este televisor. Si pulsa este botón, el televisor
no responderá.
Español
31
Uso de la Modo Deportes
Modo Deportes t
OO MENU m → Aplicaciones → Modo Deportes → ENTER E
Este modo proporciona una configuración optimizada para ver espectáculos deportivos.
yy a (Zoom): Hacer una pausa en la reproducción y dividir la imagen en 9 partes. Seleccionar una parte para acercarla.
Vuelva a pulsar este botón para reanudar.
✎✎ Cuando el Modo Deportes está configurado como Activado, los modos de imagen y sonido se configuran
automáticamente como Estadio.
✎✎ Si apaga el televisor mientras está viendo el Modo Deportes, el Modo Deportes se desactiva.
✎✎ Cuando se está ejecutando el Servicio de datos, el Zoom no está disponible.
32
Español
Conexión del televisor al SBB
Panel posterior del TV
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
PC IN
ETH MODEM
HDMI IN
(DVI/ARC)
Cable de datos
DATA
HP-ID
✎✎ La disponibilidad depende del modelo específico.
1. Conecte el terminal DATA del televisor al terminal [ETH MODEM] del STB (SBB) con el cable de datos.
✎✎ Utilice la comunicación de datos.
Español
33
Lista de distribuidores y cables de datos compatibles incluidos con el televisor
yy Confirme que va a utilizar el cable de datos correcto para su proveedor. Consulte la etiqueta de código de los cables de
datos.
✎✎ Especificaciones de funcionamiento del cable de datos (RJ12): RS232
34
Español
Conexión de los altavoces del cuarto de baño
Puede conectar los altavoces del cuarto de baño como se explica a continuación. (Según la región)
Conexión a través de la salida variable (no se requiere amplificador externo)
Panel posterior del TV
VIDEO
1
Altavoz
VARIABLE
AUDIO OUT
AUDIO
2
Caja de control del
volumen
VOL-CTRL
VOL+
VOL-
1. Conecte el puerto VARIABLE AUDIO OUT del televisor a los altavoces de pared del cuarto de baño del hotel.
Altavoz +
Altavoz -
N/C
2. Conecte el terminal VOL-CTRL del televisor al puerto del interruptor de la caja de control del volumen de la pared del
cuarto de baño del hotel.
✎✎ La salida máxima del altavoz es de 4 W, 8 Ω.
✎✎ El puerto VARIABLE AUDIO OUT solo admite la salida MONO.
yy Instalación del control de volumen
−− Si configura la caja de control del volumen como se muestra en la ilustración, puede controlar el volumen de los
altavoces del cuarto de baño.
−− El terminal utilizado para conectar la caja de control del volumen al televisor es un terminal de teléfono normal
de 3,5 mm.
−− El interruptor de la caja de control del volumen es táctil.
✎✎ Configuración del modo de amplificador secundario.
−− 0: Desactiva la función del amplificador secundario (PWM desactivado).
−− 1: Determina el volumen secundario de acuerdo con el control de volumen principal. Es decir, el volumen
secundario se determina en función de los valores de volumen de encendido, volumen mínimo y volumen
máximo del modo Hotel.
−− 2: Determina el volumen de acuerdo con el ajuste del panel de control del cuarto de baño.
yy Especificaciones del puerto de salida variable
−− Cable del altavoz: Utilice un cable de altavoz que no supere los 82 pies (25 metros).
Caja de control del volumen
VOL +
1
3
2
VOL -
BAJAR VOLUMEN SUBIR VOLUMEN GND
( Blanco 1 ) ( Negro/Rojo 2 ) ( Cable blindado 3 )
Español
35
HP-ID
Se puede instalar una caja de auriculares adicional en una cama o una mesa de trabajo para facilitar su uso. Para ello, siga
el procedimiento que se describe a continuación.
yy Gráfico detallado de la caja de auriculares.
Panel posterior del TV
HEADPHON BOX
A
Caja de auriculares
HP-ID
Shield wire
Red Wire (Audio-R)
Red wire + White wire
TV Headphones jack
Whitewire (Audio-L)
Shield Wire
TV HP-ID jack
<Caja de auriculares>
36
Español
Conexión del MediaHub HD
Salida a cualquier fuente externa conectada al MediaHub HD en la recepción del hotel.
Parte posterior del MediaHub HD
HDMI
USB
RS/232
Panel posterior del TV
(5V 0.5A)/CLONING
RJP
1 Cable de datos RS-232
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
PC IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
ANT IN
DATA
HP-ID
2 Cable HDMI
✎✎ La disponibilidad dependerá del modelo específico.
1. Conecte el puerto RJP del televisor y el puerto RS/232 del MediaHub HD.
2. Conecte el puerto HDMI IN del televisor y el puerto HDMI del MediaHub HD.
yy MediaHub HD
−− El MediaHub ID es un módulo de hardware que tiene diferentes entradas de audio y vídeo (A/V, Audio, PC,
HDMI y USB) y las correspondientes salidas. En las fuentes de salida correspondientes se conecta el televisor al
MediaHub. El MediaHub se comunica con el televisor a través de RS232. La función Hot Plug & Play permite a los
huéspedes del hotel conectar una fuente externa al MediaHub. MediaHub se comunica con el televisor enviando
mensajes acerca de las fuentes activas/inactivas. El televisor cambia a la fuente externa activa.
−− Debe conectar el HDMI del MediaHub al puerto HDMI IN del televisor.
−− Cuando el televisor esté encendido, conéctelo al RJP antes de 10 segundos.
yy Funciones especiales
−− PIP
−− Detección automática
Español
37
Conexión del RJP (paquete de terminal remoto)
Salida a cualquier fuente externa conectada al RJP en la recepción del hotel.
1 Cable de audio D-sub / PC
Parte posterior del RJP
USB
HDMI
VIDEO AUDIO AUDIO/PC
RS/232
Panel posterior del TV
(5V 0.5A)/CLONING
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
PC IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
ANT IN
DATA
HP-ID
4 Cable HDMI
3 Cable de vídeo
2 Cable de audio
5
✎✎ La disponibilidad depende del modelo específico.
1. Conecte el puerto PC IN / PC/DVI AUDIO IN del televisor al puerto PC/AUDIO del RJP.
2. Conecte el puerto AV IN [VIDEO] / [L-AUDIO-R] del televisor al puerto VIDEO del RJP.
3. Conecte el puerto AV IN [VIDEO] del televisor al puerto VIDEO del RJP.
4. Conecte el puerto HDMI IN del televisor al puerto HDMI del RJP.
5. Conecte el puerto RJP del televisor al puerto RS/232 del RJP.
✎✎ El RJP (Paquete de terminal remoto) compatible con este televisor Samsung es TeleAdapt TA-7610.
yy RJP (Paquete de terminal remoto): RJP son las siglas de Remote Jack Pack (paquete de terminal remoto) y es un
módulo de hardware que tiene diferentes entradas de audio y vídeo (A/V, Audio, PC y HDMI) y las correspondientes
salidas. En las fuentes de salida correspondientes se conecta el televisor al RJP. El RJP se comunica con el televisor a
través de RS232. La función Hot Plug & Play permite a los huéspedes del hotel conectar una fuente externa al RJP. El
RJP se comunica con el televisor enviando mensajes acerca de las fuentes activas/inactivas. El televisor cambiará a la
fuente externa activa de acuerdo con la prioridad establecida por el usuario.
✎✎ Al conectar el RJP, puede seleccionar HDMI IN o AV IN.
✎✎ Cuando el televisor esté encendido, conéctelo al RJP antes de 10 segundos.
38
Español
yy Se pueden restaurar las configuraciones predeterminadas de fábrica del RJP manteniendo pulsados los botones A/V y
HDMI simultáneamente durante 10 segundos. Cuando todos los LED parpadean 5 veces, la restauración de fábrica ha
finalizado.
yy El RJP apagará automáticamente cualquier LED después de 5 minutos para evitar una contaminación lumínica
innecesaria en la habitación del hotel. Los LED que se apaguen se encenderán nuevamente si el huésped toca
cualquiera de los botones y el temporizador de 5 minutos volverá a arrancar. Si el huésped luego toca otro botón de
fuente, el televisor cambiará a la fuente seleccionada y se iluminará el LED correspondiente.
yy Tras reiniciar un RJP o apagar/encender el televisor, se tarda unos 10 segundos en reestablecer la comunicación entre
el televisor y el RJP.
yy En la tabla siguiente se muestra el tiempo aproximado en segundos que se necesita para cambiar del televisor a una
fuente de entrada, de acuerdo con la prioridad.
✎✎ Situación 1: Cuando no hay entradas conectadas.
Fuente
Conexión
AV
2s
PC
0,7 s
HDMI
3,9 s
✎✎ Situación 2: Cuando hay dos o más entradas conectadas y una fuente de entrada se desconecta y se vuelve a
conectar.
Fuente
Desconexión
Conexión
Total
AV
4,5 s
2s
6,5 s
PC
0,7 s
0,7 s
1,4 s
HDMI
3,9 s
3,9 s
7,8 s
✎✎ Por ejemplo, si el RJP tiene todas sus fuentes activas AV, PC y HDMI conectadas, AV tiene la prioridad más alta.
Si el RJP está en modo HDMI y un huésped desconecta y vuelve a conectar AV, el tiempo mínimo requerido para
cambiar a AV es 6,5 segundos.
yy Para conectar el audio (Ipod u otro reproductor MP3), el modo Música debe estar en ON y el detector de identificación
del terminal debe estar en OFF.
yy Se admiten fuentes de entrada A/V, PC y HDMI.
Español
39
Configuración de los datos de opciones de hotel
Para introducir: Pulse los botones MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER E en este orden. (Desde el modo Hotel, se configura el modo
Independiente.)
Para salir de este menú: apague y vuelva a encender.
N.º
Funciones del televisor de hotel
Descripción
Categoría
Elemento
Valor inicial
1
Hospitality Mode
Hospitality Mode
Standalone
2
SI Vendor
SI Vendor
OFF
yy Interactive modo: Samsung / 34M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic
/ Sustinere / Quadriga / ETV / Ibahn / Magilink / Otrum / Siemens /
Amino / MDC / Enseo
yy Standalone modo: OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
Power On Channel
Last Saved
Establece los valores predeterminados que se aplicarán cuando se
encienda el televisor.
yy User Defined: Permite configurar el canal de encendido y el tipo de
canal manualmente. Consulte Número de canal de encendido y Tipo
de canal a continuación.
yy Last Saved: Si selecciona este elemento, cuando se enciende el
televisor, muestra el canal que estaba mostrando cuando se apagó.
Power On Channel Num
…
Cuando se enciende el televisor, cambia automáticamente a este
canal.
Power On Channel Type
…
yy Seleccionar la banda de canales: ATV (banda de aire analógica), DTV
(banda de aire digital), CATV (banda de cable analógica) o CDTV
(banda de cable digital)
Power On Volume
Last Saved
yy User Defined: Permite configurar manualmente el volumen de
encendido. Ver Número de volumen de encendido a continuación.
yy Last Saved: Cuando se enciende el televisor, se recupera el volumen
que estaba configurado cuando se apagó el televisor.
Power On Volume Num
…
El televisor se enciende con este nivel de volumen.
Min Volume
0
El nivel de volumen mínimo que el usuario puede establecer en el
modo Independiente del Modo de hotel.
Max Volume
100
El nivel de volumen máximo que el usuario puede establecer.
Power On Source
TV
Seleccionar la fuente de entrada que muestra el televisor cuando se
enciende.
Power On Option
Last Option
Determina el estado del televisor cuando se restablece la
alimentación tras un fallo de energía o después de desenchufar y
volver a enchufar el televisor.
yy Last Option: Recupera el último estado de energía. Si estaba en
el modo de espera, vuelve a este modo. Si estaba encendido, se
enciende.
yy Power On: Cuando vuelve la corriente, el televisor se enciende.
yy Standby: Cuando vuelve la corriente, el televisor entra en el modo
de espera.
Channel Setup
…
Permite el acceso directo e inmediato a algunas de las funciones del
menú de canales del usuario, como la sintonización automática y
manual, la configuración de la antena, etc.
…
El Channel Editor permite editar los canales guardados en la memoria
del televisor. El Channel Editor permite:
yy Cambiar los números y nombres de los canales y ordenar los canales
en el orden de número de canal que desee.
yy Aplicar el silencio de vídeo a los canales que seleccione. El silencio
de vídeo deja en blanco la imagen de un canal y solo se oye el audio
mientras aparece un icono de altavoz en la pantalla. El Channel
Editor también permite visualizar información sobre cada canal
fácilmente, sin necesidad de mostrarlo directamente.
3
4
Power On
Channel
Channel Editor
40
Español
yy Seleccione Hospitality Mode.
yy Interactive modo: El televisor funciona con un STB o SBB de IS.
yy Standalone modo: El televisor funciona solo, sin STB o SBB de IS.
N.º
Funciones del televisor de hotel
Categoría
Elemento
Descripción
ON
Esta función permite ver/buscar los canales según el tipo de antena
(aérea/cable o satélite) al mismo tiempo.
yy ON: Cuando está ON, los huéspedes pueden acceder a la asignación
de canales completa independientemente del tipo de antena
seleccionado. En la lista de canales también se muestran todos los
canales aéreos y de cable.
yy OFF: Cuando está OFF, los huéspedes solo pueden acceder a
la asignación de canales correspondiente al tipo de antena
seleccionado [aérea/cable o satélite]. La lista de canales y el
editor de canales solo muestran los canales del tipo de antena
seleccionado.
OFF
yy ON: Comprobar el número del canal del programa DTV (el editor de
canales DTV no está accesible).
yy OFF: No comprobar el número del canal del programa DTV. (el editor
de canales DTV está accesible, pero no se admite la actualización del
número de programa de canales adicionales.)
ON
Cuando los datos de la asignación de canales y los datos transmitidos
no coinciden, el televisor sintoniza automáticamente los canales para
restaurar los datos/parámetros en la asignación de canales.
yy ON: Cuando el mensaje de nueva búsqueda de canales está
establecido en ON, la OSD que muestra que los canales se están
buscando se muestra a los huéspedes del hotel.
yy OFF: Un administrador de hotel puede establecer el mensaje de
nueva búsqueda del canal en OFF para que la OSD del mensaje de
nueva búsqueda no se muestre a los huéspedes del hotel.
Pan Euro MHEG
OFF
yy OFF: Si se desactiva MHEG paneuropeo, MHEG se ejecuta de acuerdo
con las especificaciones actuales del producto.
yy ON: Si se activa MHEG paneuropeo, MHEG se establece como ON
independientemente de las especificaciones del producto o de la
región.
My Channel
OFF
Habilitar o deshabilitar la función Micanal.
Genre Editor
…
Mixed Channel Map
Dynamic SI
Channel Rescan
Message
4
Valor inicial
Channel
Editar el género de los canales. (Disponible cuando Micanal está
activado.)
Subtitle Auto On
OFF
Esta función activa/desactiva la función de activación automática
de subtítulos en un país determinado. Esta función se admite en los
televisores de hotel que están preparados para recibir emisiones DVB
en Europa. Esta función está relacionada con las especificaciones de
subtítulos en Francia. En los demás países los subtítulos funcionan
de acuerdo con las especificaciones locales, independientemente de
si la función de activación automática de subtítulos está activada o
desactivada.
yy ON: Cuando la función de activación automática de subtítulos está
ON, se siguen las especificaciones de los subtítulos de Francia.
yy OFF: Cuando la función de activación automática de subtítulos está
OFF, no se siguen las especificaciones de los subtítulos de Francia.
TTX Widescreen Mode
OFF
yy ON: Visualización de información TTX en pantalla panorámica.
yy OFF: Visualización de información TTX en pantalla normal.
Español
41
N.º
5
6
Funciones del televisor de hotel
Categoría
Valor inicial
Picture Menu Lock
OFF
Habilitar o deshabilitar el menú de imagen.
Menu Display
ON
yy ON: Se muestra el menú principal.
yy OFF: No se muestra el menú principal.
Tools Display
ON
yy ON: Se muestra el menú de herramientas.
yy OFF: No se muestra el menú de herramientas.
Channel Menu Display
OFF
yy ON: Se muestra el menú de canal.
yy OFF: No se muestra el menú de canal.
Menu OSD
Reloj
42
Unlock
Home Menu Display
ON
Home Menu Editor
…
Editar el menú de inicio.
Home Menu Auto Start
…
ON: El menú de inicio se inicia automáticamente.
OFF: El menú de inicio no se inicia automáticamente.
OFF: No se muestra el menú de inicio.
ON: Se muestra el menú de inicio.
Seleccionar el tipo de reloj (OFF/SW Clock/Ext. Clock)
yy OFF: Las opciones del reloj del hotel no funcionan.
yy SW Clock: Solo funciona el reloj del software.
yy Ext. Clock: Los elementos relacionados con el reloj de la LED
funcionan como atenuación/prueba de reloj/formato de hora.
Clock Type
OFF
Local Time
Manual
Seleccionar el método de actualización de los datos del reloj.
Utilizar los datos del reloj de un canal DTV para configurar el reloj
automáticamente, o configurar el reloj manualmente cuando el
televisor está en el modo independiente.
Timer Type
Wakeup
yy Wakeup: Puede establecer la hora específica a la que el televisor se
encenderá automáticamente.
yy OnOff: Establecer el encendido o apagado automático del televisor a
la hora especificada. Puede establecer tres horas a la vez.
Time Channel Type
…
Utilizar los datos del reloj del canal DTV para configurar el reloj.
Time Channel Num
…
Número del canal DTV.
OFF
Habilita la salida de música de un reproductor de audio/mp3 a través
de una fuente de entrada de AV. Cuando está activado, se puede oír el
sonido del reproductor a través del televisor aunque no haya señal de
vídeo. La luz de fondo del televisor, no obstante, sigue encendida. Si
hay una señal de vídeo, funciona con normalidad.
Music Mode PC
OFF
Habilita la salida de música de un reproductor de audio/mp3 a través
de una fuente de entrada de PC. Cuando está activado, se puede oír el
sonido del reproductor a través del televisor aunque no haya señal de
vídeo. La luz de fondo del televisor, no obstante, sigue encendida. Si
hay una señal de vídeo, funciona con normalidad.
Music Mode Backlight
OFF
Opción de encender/apagar la luz de fondo en el modo de música
para ahorrar energía.
Music Mode
Español
Activa/desactiva el funcionamiento del panel frontal (tecla local)
yy Unlock: Desbloquea todas las teclas del panel.
yy Lock: Bloquea todas las teclas del panel.
yy OnlyPower: Bloquea todas las teclas del panel excepto la tecla de
encendido.
yy Menu/Source: Bloquea las teclas del panel de menú y fuente.
Panel Button Lock
Music Mode AV
7
Descripción
Elemento
N.º
8
Funciones del televisor de hotel
Categoría
Remote Jack
Pack
Valor inicial
Priority AV
1
Si se ha establecido la prioridad del terminal, la fuente
correspondiente se establece automáticamente cuando se inserta un
terminal de acuerdo con su prioridad.
Priority PC
2
Si se ha establecido la prioridad del terminal, la fuente
correspondiente se establece automáticamente cuando se inserta un
terminal de acuerdo con su prioridad.
Priority HDMI
3
Si se ha establecido la prioridad del terminal, la fuente
correspondiente se establece automáticamente cuando se inserta un
terminal de acuerdo con su prioridad.
AV Option
AV
Seleccionar la fuente AV de RJP (la selección de la fuente depende del
modelo).
HDMI Option
HDMI/DVI
Seleccionar la fuente HDMI del televisor que se conecta al terminal
del RJP. (HDMI1/HDMI2/HDMI3)
Default
Cuando un dispositivo USB está conectado al televisor:
yy Default: Aparece una ventana emergente.
yy Automatic: Abre automáticamente el menú del contenido del USB.
yy Disable: No aparece ni la ventana emergente ni el menú.
ON
Si está activado, el televisor muestra la External Source Banner
(información) cuando se cambia la fuente del televisor a otra entrada
externa, se pulsa la tecla Info o se enciende el televisor.
yy ON: La información de la fuente externa se muestra en la pantalla
del televisor.
yy OFF: La información de la fuente externa no se muestra en la
pantalla del televisor.
Auto Source
OFF
yy ON: Cuando se conecta una fuente de entrada externa al televisor,
este la identifica y automáticamente cambia a esa fuente de
entrada.
yy OFF: La función de fuente automática está desactivada.
Anynet+Return Source
Power On
Src
Selecciona la fuente de retorno del televisor después de detener una
conexión Anynet+(HDMI-CEC). (Esta función es especialmente útil
para el RJP Guestlink.)
HP Mode
OFF
USB Pop-up Screen
External Source Banner
9
10
11
12
External Source
HP Management
Bathroom
Speaker
(Depending on
the region)
Eco Solution
Descripción
Elemento
Default HP Volume
…
Main Speaker
ON
Para esta situación específica, consulte la tabla siguiente.
Sub Amp Mode
2
Determina el modo de funcionamiento del amplificador secundario.
0: Desactiva la función del amplificador secundario (PWM
desactivado).
1: Determina el volumen secundario de acuerdo con el control de
volumen principal. Es decir, el volumen secundario se determina
de acuerdo con el volumen de encendido, el volumen mínimo y el
volumen máximo.
2: Determina el volumen de acuerdo con el ajuste del panel de control
del cuarto de baño.
Sub Amp Volume
6
Nivel del volumen del amplificador secundario al encender el
televisor.
Energy Saving
OFF
Ajusta el brillo del televisor para reducir el consumo de energía.
yy OFF: Apaga la función de ahorro de energía.
yy Low: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
yy Medium: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía
medio.
yy High: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
Español
43
N.º
Funciones del televisor de hotel
Categoría
Elemento
Valor inicial
Welcome Message
OFF
Edit Welcome Message
Hospitality Logo
13
14
15
OFF
Activa o desactiva la función de logotipo de hotel. Si está activada, al
encender el televisor se muestra el logotipo antes de la señal de la
fuente inicial y durante el tiempo establecido en “Logo Display Time”.
Hospitality Logo DL
…
Descarga el logotipo del hotel. Requisitos del archivo del logotipo
del hotel:
yy Solo archivos BMP o AVI.
yy Tamaño máximo del archivo: BMP - 960 X 540. AVI - 30MB.
yy El nombre del archivo debe ser samsung.bmp o samsung.avi.
Logo Display Time
…
Tiempo de visualización del logotipo del hotel (3/5/7 segundos).
(Solo disponible cuando “Visualización del menú de inicio” está
desactivada)
Clone TV to USB
-
Clona a un dispositivo de memoria USB las opciones actuales del
televisor.
Clone USB to TV
-
Clona al televisor las opciones del televisor guardadas en un
dispositivo de memoria USB.
Setting Auto Intialize
OFF
Cuando se activa la configuración de inicialización automática y se
apaga y se enciende la alimentación o se apaga y se enciende el
conmutador de encendido, los datos se restauran con los valores
de la clonación. Si no hay ningún valor clonado, aunque active la
configuración de inicialización automática, se ignorará y funcionará
como si estuviera desactivada.
REACH 4.0
OFF
yy ON: Abrir REACH 4.0
yy OFF: Cerrar REACH 4.0
REACH Channel
…
Seleccionar el canal de actualización de SIRCH.
Group ID
…
Seleccionar el identificador de grupo SIRCH.
REACH Update Time
…
Seleccionar la hora de actualización de SIRCH. En la hora de
actualización de SIRCH , puede realizar una actualización automática
a las 12:00 AM/PM o a las 2:00 AM/PM. Puede realizar actualizaciones
cada hora en intervalos de 1 o 2 horas.
…
yy ON: Cada vez que el televisor entra en el modo de espera se realiza
una actualización de SIRCH.
yy OFF: Solo se realiza la actualización de SIRCH en la hora de
actualización de SIRCH seleccionada.
Room Number
…
Editar el número de la habitación.
REACH Server Version
0000
Cloning
REACH Solution
Español
Muestra el mensaje de bienvenida durante 5 segundos al encender
el televisor.
Edita el mensaje de bienvenida.
Logo/Message
REACH Update
Immediate
44
Descripción
Muestra la versión del archivo de clonación de SIRCH actualmente en
el televisor.
N.º
16
17
Funciones del televisor de hotel
Categoría
Security
System
Elemento
Valor inicial
Factory Lock
OFF
Descripción
Eliminar la lista de dispositivos durante el encendido o apagado.
yy ON: Se requiere contraseña antes de acceder al menú de fábrica.
yy OFF: El requisito de contraseña está desactivado.
Password Popup
…
Habilitar/deshabilitar ventana emergente de contraseña. Si
esta opción está desactivada, el televisor no muestra la ventana
emergente de introducción de contraseña antes de permitir el acceso
al menú de fábrica. Si está activada, aparece la ventana emergente de
introducción de contraseña.
Password Input
…
Introducir la contraseña 00000000.
Password Setting
…
Configurar una nueva contraseña.
Password Reset
…
Restablecer la contraseña en 00000000.
Security Mode
…
Modo de seguridad ON o OFF.
USB
…
Deshabilitar o habilitar USB.
HDMI
…
Deshabilitar o habilitar HDMI.
TTX Security
…
Deshabilitar o habilitar la función TTX.
Self Diagnosis for TV
…
Acceder al menú de autodiagnóstico.
yy Prueba de imagen: Se utiliza para comprobar si hay problemas en la
imagen. Si aparece un problema en la imagen de prueba, seleccione
Sí y siga las instrucciones de la pantalla.
yy Prueba de sonido: Utilice el sonido de la prueba incorporada para
comprobar si hay problemas con el sonido. Si aparece un problema
durante la prueba, seleccione Sí y siga las instrucciones de la
pantalla.
Self Diagnosis for HTV
…
Permite comprobar el estado de la salida de audio variable y de la
comunicación con STB o SBB de IS. Si hay algún problema con la
función de salida de audio variable o con la comunicación con STB o
SBB de IS, compruebe este elemento.
SW Update
…
Función de actualización del software por USB.
Service Pattern
OFF
Muestra el patrón del servicio.
Sound Bar Out
OFF
Se puede conectar al televisor un dispositivo externo, como una barra
de sonido Samsung, a través de una conexión Anynet, y se puede
encaminar el sonido al dispositivo de la barra de sonido. Si la función
está desactivada en el menú predeterminado de fábrica del hotel,
esta función está deshabilitada. El altavoz principal del televisor
se silencia cuando la opción de la barra de sonido está activada y el
altavoz está conectado a través de HDMI.
Contact Samsung
…
Standby LED
ON
TV Reset
…
Información de contacto de Samsung
yy ON: La función IR está activada cuando está en espera.
yy OFF: La función IR está desactivada cuando está en espera.
Restablecimiento de la configuración de fábrica.
✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality-Mando a distancia activo mejorado para hostelería) es un
mando a distancia interactivo profesional que permite entregar actualizaciones de firmware del televisor, datos de
clonación, cambios de asignación de canales, contenidos de REACH de S-LYNK y contenidos de TICKER mediante
DTV RF a varios cientos de televisores de hoteles simultáneamente. Las funciones de REACH solo están disponibles
en modo Independiente. El servidor REACH se vende por separado. Consulte el manual del servidor REACH
proporcionado con el producto del servidor REACH para obtener más información sobre su funcionamiento.
✎✎ Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús sean distintos.
Español
45
Modo HP
Altavoz
principal
Activar/
desactivar
silencio
Acción TV
ON
ON
OFF
Encendido
ON
ON
OFF
Subir/bajar
volumen
ON
ON
ON
Silencio
ON
ON
ON
Subir/bajar
volumen
ON
ON
OFF
Reactivar
sonido
Atenuado
OFF
OFF
Encendido
Atenuado
OFF
OFF
Subir/bajar
volumen
Atenuado
OFF
ON
Silencio
Atenuado
OFF
ON
Subir/bajar
volumen /
Estado de
silencio
Atenuado
OFF
OFF
Reactivar
sonido
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
HP - Sí (nivel de volumen según volumen HP actual)
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
Si la gestión de HP está desactivada, se desactiva el
altavoz principal.
(Si la gestión de HP está desactivada, la función es la
misma que en HTV normal.)
OFF
ON
OFF
Encendido
Subir/bajar
volumen
Silencio
Subir/bajar
volumen
manteniendo
el estado de
silencio
Reactivar
sonido
46
Español
Salida
Sonido altavoz principal - SÍ (se aplica último nivel de
volumen guardado/definido por usuario)
Sonido HP - N/A
Altavoz principal - el nivel de volumen cambia según
OSD de volumen
Sonido HP - N/A
Altavoz principal - Silencio
Sonido HP - Sí - Nivel de sonido aplicado según nivel de
volumen HP del menú Opciones del hotel.
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
HP - subir/bajar nivel de volumen según volumen HP
actual
Sonido de altavoz principal - Sí.
Sonido HP - N/A
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
Sonido HP - SÍ (se aplica nivel de volumen de HP de
fábrica)
Altavoz principal - Silencio
HP - subir/bajar nivel de volumen según volumen HP
actual
Altavoz principal - Silencio (ninguna acción)
HP - Cambia a silencio
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
HP - subir/bajar nivel de volumen según volumen HP
actual
Observaciones
Es similar a la función
normal, pero se fuerza
el enrutamiento del
audio al terminal
de los auriculares
aunque estos no estén
conectados físicamente.
Igual que en
auricular conectado/
desconectado sin
función de gestión
de HP.
Mensaje de bienvenida
El mensaje de bienvenida es una función que permite mostrar un mensaje personalizado en el televisor cada vez que un
huésped lo enciende en una habitación del hotel.
−− La configuración del mensaje de bienvenida se encuentra en el menú de opciones de Hotel.
−− El mensaje de bienvenida debe estar ON para que se muestre al encender el televisor.
Standalone
Hospitality Mode
Security
System
OFF
Standalone
SIHospitality
Vendor Mode
SI Vendor
Power
On
OFF
Power On
Channel
Channel
Menu OSD
Menu OSD
Clock
Clock
ON
Welcome Message
Music Mode
Music Mode
Edit Welcome Message
r
Remote
RemoteJack
JackPack
Pack
ExternalSource
Source
External
Hospitality Logo
Eco
Solution
HP
Management
ON
Hospitality Logo DL
...
Logo Display Time
...
Logo/Message
Bathroom Speaker
Cloning
Eco Solution
REACH Solution
Logo/Message
Security
Cloning
System
REACH Solution
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no estén disponibles>
−− El mensaje de bienvenida puede tener hasta 25 caracteres y se puede editar en el menú de servicio del hotel.
−− El mensaje de bienvenida puede incluir los siguientes caracteres:
✎✎ Solo se pueden utilizar letras mayúsculas de la A a la Z.
−− El mensaje de bienvenida se puede editar con las teclas de navegación, de color y Enter del mando a distancia en
la OSD “Edit Welcome Message”.
Edit Welcome Message
W
E
L
C
O
M
E
_
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Move
G
Enter
A
Move to left
B
Move to Right
C
Leave Black
D
Done
Return
−− El mensaje de bienvenida y el logotipo del hotel no pueden estar activos al mismo tiempo.
Español
47
Logotipo del hotel
Esta función muestra el logotipo del hotel cuando se enciende el televisor.
−− Los ajustes de Hospitality Logo están en los menús del modo de hotel.
−− Los elementos de los menús de descarga del logotipo y visualización del logotipo se habilitan cuando se activa
la opción de logotipo del hotel.
−− El logotipo del hotel se mostrará cuando se encienda el televisor si hay una imagen del logo guardada en la
memoria y la opción de logotipo del hotel está activada.
−− El logotipo del hotel no se mostrará si la opción de logotipo de hotel está desactivada, aunque la imagen se haya
cargado en el televisor.
Hospitality Mode
Standalone
Security
SIHospitality
Vendor Mode
OFF
System
SI Vendor
Power
On
Power On
Channel
Channel
Menu OSD
Menu OSD
Clock
Clock
Welcome Message
Music Mode
Music Mode
Remote
RemoteJack
JackPack
Pack
ExternalSource
Source
External
Eco
Solution
HP
Management
ON
Edit Welcome Message
r
Hospitality Logo
BMP
Hospitality Logo DL
Logo Display Time
5 Second
Logo/Message
Bathroom Speaker
Cloning
Eco Solution
REACH Solution
Logo/Message
Security
Cloning
System
REACH Solution
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no estén disponibles.>
yy Hospitality Logo
−− Esta opción permite seleccionar si la imagen del logotipo del hotel se ha de mostrar o no.
−− De manera predeterminada, está establecida como OFF.
−− Puede establecerse como OFF o ON.
−− Cuando se establece como ON, los elementos de los menús de descarga del logotipo y tiempo de visualización
del logotipo pasan a ser accesibles.
yy Hospitality Logo DL
−− Esta opción permite cargar la imagen del logotipo en la memoria del televisor desde un dispositivo USB.
−− Mientras la imagen se copia en el televisor aparece un mensaje de espera.
−− Cuando la copia se ha completado con éxito, aparece un mensaje que así lo indica.
−− Cuando la copia no se ha completado con éxito, aparece un mensaje de error.
−− Cuando no hay ningún dispositivo USB conectado se muestra un mensaje indicando que no hay dispositivo USB.
−− Si no hay un archivo que copiar en el dispositivo USB o si el formato del archivo no es compatible (debe ser un
archivo BMP), aparece un mensaje indicando que no hay archivo. Si aparece un mensaje indicando que no hay
archivo y hay un archivo del logotipo en el dispositivo USB, compruebe el formato del archivo.
yy Formato del archivo del logotipo
−− El televisor solo admite los formatos BMP y AVI.
−− El nombre del archivo debe ser samsung.bmp o samsung.avi.
−− La resolución máxima del formato BMP es de 1280 x 720.
−− El tamaño máximo del archivo de formato AVI es de 30 MB.
−− El televisor no cambia el tamaño ni la escala de la imagen.
Códec de vídeo: H.264 /MPEG-4 /MPEG2
Velocidad en bits: inferior a 10 Mbps
Velocidad de transferencia: 24~30
Resolución: 640*480 | 1920*1080
48
Español
Clonación
La función de clonación por USB permite descargar ajustes configurados por el usuario
(Imagen, Sonido, Entrada, Canal, Configuración y Hotel Setup) de un televisor y cargar
dichos ajustes a otros televisores.
Todas las configuraciones definidas por el usuario se pueden copiar desde el TV (equipo
principal) al dispositivo USB.
(
(ARC)
)
(5V 0.5A)
/ CLONING
−− La clonación de USB solo admite 2.0 Estándar.
yy Clone TV to USB: Es una operación que copia los datos guardados en una área
específica de la EEPROM desde el televisor al dispositivo USB.
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB de la parte posterior del televisor.
Logo/Message
Cloning
d
2. Introduzca las opciones del hotel pulsando estos botones en el siguiente orden:
MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clone TV to USB” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
4. Se muestra el mensaje “Clone TV to USB”; pulse el botón ENTER.
5. Puede consultar el estado de la operación de clonación USB.
yy En curso: Mientras se copian los datos en el dispositivo USB.
yy Completado: La operación de copia se ha completado con éxito.
yy Error: La operación de copia no se ha completado con éxito.
yy No hay USB: No hay ningún dispositivo USB conectado.
Logo/Message
Cloning
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
yy Clone USB to TV: Es una operación que carga en el televisor los datos guardados en un
dispositivo USB.
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB de la parte posterior del televisor.
2. Introduzca las opciones del hotel pulsando estos botones en el siguiente orden:
MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clone USB to TV” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
4. Se muestra el mensaje “Clone USB to TV”; pulse el botón ENTER.
5. Puede consultar el estado de la operación de clonación USB.
yy En curso: Copiando datos en el dispositivo USB.
yy Completado: La operación de copia se ha completado con éxito.
yy Error: La operación de copia no se ha completado con éxito.
yy No hay USB: No hay ningún dispositivo USB conectado.
yy No hay archivo: No hay ningún archivo para copiar en el dispositivo USB.
✎✎ Active la copia desde USB al televisor pulsando la tecla ENTER durante 5
segundos.
✎✎ La función CLONE solo se admite en los modelos de la misma serie. (No funciona
en modelos de series diferentes.)
Para obtener una clonación rápida e instantánea durante la instalación, inserte la unidad USB con la configuración
principal del primer televisor y pulse la tecla Enter durante 5 segundos.
Español
49
Plug & Play de hotel
El Plug & Play de hotel realiza automáticamente la selección del modo de hotel, la configuración local y la configuración
del modo de imagen.
−− Plug & Play de hotel solo está disponible cuando se enciende por primera vez.
−− Está disponible después de haber configurado por primera vez el televisor y haber transferido los datos de
clonación del televisor a una unidad USB.
−− En lo sucesivo, solo es necesario salir de Plug & Play de hotel, conectar el USB y luego clonar USB en el televisor.
−− Según el modelo y la región, es posible que no se incluyan algunos menús.
Si se selecciona “Standalone(Home Menu)”
yy Interfaz de usuario Situación
o “Interactive(STB)”.
Region Settings
Country List
Bulgaria
Czech
Greece
Latvia
Romania
Slovakia
EU-Others
EU
EU_GER
EU_FRANCE
Croatia
Estonia
Hungary
Lithuania
Serbia
Slovenia
c
2
3
4
Clone system settings from a USB flash drive to your TV. Skip this step if you want to clone system
settings from a server.
Select a solution to install on your TV.
NONE
c
1
Clone Settings
Select Solution
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Select if you do not want
to connect to a specific
solution and only want
to use the TV.
Standalone (Home Menu)
LYNK REACH
A USB flash drive is not connected. Please check and try again.
Interactive(STB)
EU_BENELUX
Clone from USB
Si se selecciona
“Menú de
valores de
fábrica”.
B
TV Installation Type
Select your TV installation Type.
c
Start basic setup to use
your TV.
TV Basic Setup
Cloning Mode
Si se selecciona
“Modo de
clonación”.
Factory Menu
Commercial TV Mode
Room Number
Group
All
Group ID
Configure your TV
Menu Language
Select your infomation in the categories below.
Select your language to start the on screen setup.
English
Press the arrow buttons
to move around
the screen.
Press the Enter button to
select.
Eesti
Suomi
Country
Bulgaria
Picture Mode
Standard
Select the country that
you’re in now
Français
Deutsch
Auto Tuning
Auto Tuning
Auto Tuning completed.
To receive channels, configure the options below
then select Scan.
Digital
• TV
• Radio
• Data/Other
0
0
0
0
Analogue
0
Aerial
Channel Type
Change Settings
Scan Again
Select the connected aerial
that you want to use to get
channels.
Terrestrial
Digital & Analogue
Scan
Setup Complete!
Clock
Your TV is now ready to use.
Select whether to apply daylight saving time.
Set current date and time
Clock Settings
Auto
Date
-- / -- / ----
Time
-- : -- --
Time Zone
DST
Hospitality Mode
Auto
Off
SI Vendor
-- : --
Power On
Done
SI Vendor
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
Si se selecciona “Commercial TV Mode” en el
Paso A, el televisor entrará en el modo RF.
External Source
Si se selecciona “Interactive(STB)” en el Paso
B, aparece el menú interactivo de opciones de
Hotel.
REACH Solution
50
Español
1
2
3
4
Set options regarding the selected solution.
Si se selecciona “Configuración básica de
TV” o “Commercial TV Mode”.
A
c
Solution Setup
Si se
selecciona
“LYNK
REACH”.
HP Management
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
Security
Standalone
OFF
System
Enter the room number.
Only numbers and
English letters can be
entered.
5
1. Configuración regional
−− Compruebe los ajustes regionales.
−− Si desea cambiar un ajuste, selecciónelo y pulse ENTER.
−− Si no desea cambiar ningún ajuste, vaya al siguiente paso.
2. Tipo de instalación del televisor
−− Al seleccionar “Modo de clonación”, aparece “Select Solution”.
−− Seleccione “Configuración básica de TV” o “Commercial TV Mode” para ir al siguiente paso.
3. Idioma del menú
−− Seleccione el idioma para la OSD (presentación en pantalla).
4. Seleccione el país y el modo de imagen
−− Seleccione el país y el modo de imagen adecuados.
−− Según el modelo y la región, es posible que no se incluyan algunos países.
5. Sintonización automática
−− Seleccione la fuente de la antena y el tipo de canal. Configure los ajustes y seleccione Buscar.
−− La función Sintonización automática inicia la búsqueda de canales.
−− Cuando finaliza la Sintonización automática, se muestra la información del canal.
6. Reloj
−− Establezca la hora correcta configurando DST (horario de verano) y Zona horaria.
7. Configuración del televisor completada
Español
51
HD Plug & Play – Configuración local (solo Europa)
yy La configuración local es un valor importante de la configuración del software que incluye aspectos como el idioma,
las frecuencias de emisión, etc.
yy Si la configuración local no se establece correctamente, el televisor puede no funcionar. Seleccione la configuración
local consultando la lista de países proporcionada.
El televisor se reinicia automáticamente para aplicar la nueva configuración local
Region Settings
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Country List
NONE
c
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Bulgaria
Czech
Greece
Latvia
Romania
Slovakia
EU-Others
EU
EU_GER
EU_FRANCE
EU_GER
Croatia
Estonia
Hungary
Lithuania
Serbia
Slovenia
EU_FRANCE
Turn off and reboot automatically Country List
as Local Set is changed.
Austria
Germany
Switzerland
Yes
No
EU_BENELUX
EU_SPAIN
EU_BENELUX
EU_UK
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Country List
NONE
c
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
EU_GER
EU_FRANCE
c
EU_BENELUX
EU_FRANCE
EU_BENELUX
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
NONE
TV Installation Type
Select your TV installation Type.
Country List
France
EU
c
TV Basic Setup
Factory Menu
EU_FRANCE
Commercial TV Mode
Español
Pulse ENTER y se continuará el HD
plug&play general.
Start basic setup to use
your TV.
Cloning Mode
EU_GER
EU_BENELUX
52
Austria
Germany
Switzerland
EU
EU_GER
c
Country List
NONE
Austria
Germany
Switzerland
EU
Tras el reinicio, se muestra
la configuración local
actualizada
Si debe cambiar la configuración
local después de HD plug &play, haga
clic en la función para restablecer
el televisor en el modo de fábrica.
Ahora puede proseguir con HD
plug & play, incluido el cambio de
configuración local.
Reloj del software
El reloj del software muestra la hora actual en la pantalla cuando un usuario pulsa la tecla Info del mando a distancia en
el modo de espera.
−− Si el usuario pulsa la tecla Info cuando el televisor está en el modo de espera, el televisor se enciende, muestra
en la pantalla la hora actual durante 10 segundos y se vuelve a poner en el modo de espera.
−− La hora se muestra como un reloj digital en el tamaño normal de la pancarta. El formato de 12 o 24 horas lo
determina el formato establecido en la Información.
−− Si un usuario pulsa la tecla Info cuando el televisor está encendido, se ejecuta la función original de la tecla Info.
yy Descripción detallada
−− El reloj del software está operativo en función de si en el menú de instalación de fábrica está activado o
desactivado.
−− Si el reloj del software está activado, la opción Rápida de logotipo se desactiva automáticamente. (En este caso,
aunque se vuelva a activar la opción Rápida del logotipo, se desactiva automáticamente al volver a encender el
televisor.)
−− Si se apaga la alimentación principal, la configuración de la hora solo se conserva en los modelos con
condensador de copia de seguridad y un RTC.
−− Cuando un televisor en el modo de espera muestra la hora actual, se conserva la configuración de silencio de
vídeo y de audio.
−− En este caso, el logotipo del hotel no se muestra aunque esté activado.
−− Esta función solo está operativa en el modo Independiente.
−− Otras especificaciones de las funciones de las teclas cuando se ejecuta el reloj del software
−− La tecla Info funciona como la tecla de encendido.
−− Si se pulsan las teclas de encendido o Info mientras se ejecuta el reloj del software, el televisor entra en el modo
de espera.
−− Mientras se ejecuta el reloj del software, se ignoran todas las teclas excepto la de encendido e Info.
−− En este caso, el temporizador de encendido no funcionará.
−− El temporizador de apagado y el temporizador funcionarán.
−− Cuando el modo del reloj se establece como manual en el menú Hora, el circuito RTC mantiene la hora del sub
micom.
−− Aunque no se haya configurado la hora actual, esta se muestra de la misma manera que en el menú. (--:--)
Español
53
Mando a distancia de código múltiple
El mando a distancia de código múltiple es un transmisor especial que puede controlar varios televisores con un solo
mando.
Es una función útil en entornos donde hay más de un televisor en un lugar, como por ejemplo los hospitales. El número
de identificación del aparato se mostrará en la OSD de fuente. Es posible admitir hasta 9 transmisiones distintas de clave
remota para código múltiple.
El código ID inicial para cada televisor es “0”.
El código ID se puede configurar y reiniciar en los modos de TV analógica o PC (no está disponible en los canales TTX o
DTV).
−− El código ID puede ir de 0 a 9.
−− Mantenga pulsadas las teclas RETURN + MUTE durante más de 7 segundos y después pulse la tecla numérica
que desee establecer.
−− La OSD del ID establecido se mostrará en posición central.
−− Se mostrará el siguiente texto. “Remote control code is set to x. If you want to change the Remote control code,
enter the chosen digit.” (El código del mando a distancia se ha configurado en x. Si desea cambiarlo, introduzca
el dígito elegido.) (x es el código numérico) Este mensaje se verá mientras no se pulse la tecla de salida.
Remote control code is set to 0. If you want
to change the Remote control code, enter the
chosen digit.
−− Por ejemplo, el código de ID del televisor y del mando a distancia se configurarán con el n.º 1 si el usuario pulsa 1.
−− Se mostrará el siguiente texto: “Remote control code is changed to 1” (El código del mando a distancia ha
cambiado a 1). En ese caso, el televisor solo se puede controlar con un mando a distancia que tenga el mismo
código ID.
−− Si el código de ID entre el mando a distancia y el televisor no coinciden, se muestra el siguiente mensaje:
“ TV ID x” (ID del TV x) (x es el ID del televisor)
−− Para restablecer el código ID, mantenga pulsadas las teclas EXIT + MUTE durante más de 7 segundos. El código
ID del televisor y el del mando a distancia se restablecerán como “0”. Se mostrará el mensaje: “Remote control
code is set to 0.” (El código del mando a distancia es 0).
−− El método para establecer o restablecer el ID puede diferir según el mando a distancia. Véase la siguiente tabla.
Configuración de la hora
O MENU m → Sistema → Hora → Reloj → Ajustar hora
yy Introducción de la hora
−− Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar Reloj y
configure la hora.
yy Configuración de la hora en el modo interactivo
−− Si el sistema del hotel transmite la información de la hora, ésta se
establece automáticamente.
−− Si el sistema del hotel no transmite la información de la hora, ésta no
se puede mostrar.
Hora
Reloj
Temporizador
Temporiz. reactiv.
Reloj
Modo de reloj
✎✎ Si la hora está configurada, el reloj se mostrará en el panel frontal.
Español
Manual
yy Ajustar reloj
yy Zona horaria
54
Desactivado
Auto
Channel Bank Editor (Solo Smoovie TV)
El editor del banco de canales se puede utilizar para editar canales, con 3 opciones de banco diferentes.
Según la tarjeta del banco, el cliente del hotel puede ver canales específicos.
Configuración del editor del banco de canales en el modo Independiente
1. Acceda al menú del hotel independiente pulsando “MUTE + 1 + 1 + 9 + Enter”
2. Seleccione el proveedor IS: “Smoovie”
3. Podrá ver una nueva opción de menú “Channel Bank Editor”
4. Introduzca “Channel Bank Editor”.
Hospitality Mode
Standalone
SI Vendor
System
OFF
d
SI Vendor
Smoovie
d
Channel
d
Channel Bank Editor
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no estén disponibles.>
5. Edite el banco de canales como se muestra en el siguiente ejemplo.
a. Banco 1 (canal gratuito): Seleccione el canal que se utilizará cuando el mando a distancia no tenga tarjeta.
b. Banco 2 (tarjeta familiar - verde): Seleccione el canal que se utilizará cuando el mando a distancia tenga una
TARJETA VERDE.
c. Banco 3 (tarjeta de adulto - roja): Seleccione el canal que se utilizará cuando el mando a distancia tenga una
TARJETA ROJA.
Channel Bank Edit
Bank1 (4)
Bank2 (6)
Bank3 (36)
All
c
1
1futech
c
c
c
1
BBC1
c
c
c
2
24ore.tv
c
c
2
C3
c
c
3
BBC World
c
c
3
C5
c
c
4
Coming Soon
c
4
S2
c
n Move
E Select/Deselect
R Return
Consulte estas indicaciones si utiliza un mando a distancia SMOOVIE
1. Si selecciona SMOOVIE como SI Vendor, debe utilizar un mando a distancia SMOOVIE.
2. Con las teclas numéricas del mando a distancia, los usuarios solo pueden seleccionar los canales del Banco 1.
Téngalo en cuenta, ya que si desea cambiar de canal con la tarjeta verde o roja, deberá utilizar las teclas de canal
arriba/abajo.
3. En la guía de canales o la lista de canales, los usuarios solo pueden ver la lista de canales del Banco 1.
Español
55
Channel Editor
Channel Editor edita el número y el nombre de canal.
−− Utilice el Channel Editor para ordenar los canales según los números que desee asignarles.
Hospitality Mode
SI Vendor
Standalone
Security
OFF
System
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
r
Channel Editor
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no estén disponibles.>
Pasos para editar los canales en el modo Independiente
Paso
Acción
1
Seleccione ‘Channel Auto Store’ (Almacenamiento automático de canales) en el menú de opciones de hotel
2
Seleccione ‘Channel Editor’ (Editor de canales) en el menú de opciones de hotel
3
Compile una tabla relacionada con las listas de los canales finales que desea
4
Reordene los canales con el botón TOOLS de acuerdo con la tabla compilada
5
Pulse el botón EXIT o RETURN para salir.
<Para más información, consulte los siguientes detalles>
56
Español
My Channel
Determina el país y el género de los canales proporcionados por el hotel. Si el usuario selecciona un país y un género, se
muestran los canales correspondientes.
yy Si no se selecciona el país en primer lugar, no se podrá establecer un género.
yy Si se selecciona un género que no tenga ningún canal asociado, la lista de canales mostrará todos los canales
disponibles.
yy My Channel solo funciona en el modo Independiente.
yy Proveedor IS en el modo Independiente: No funciona si se ha seleccionado Smoovie.
yy Es una de las opciones de hotel del menú Hotel -> Modo de servicio y se puede activar o desactivar.
yy Esta opción solo funciona cuando está activada.
Composición del canal [modo Género]
Estándar
Categoría
Modo canal
Activación del
modo Antena
Descripción
Aérea/Cable
Hotel
Todos
(predeterminado)
O
Noticias
O
Radio
O
Ocio
O
Deportes
O
Hotel
O
Género
Proporcionar el modo de canal por género de cada país
que el instalador ha gestionado en el modo de fábrica.
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
* Para los números de los elementos que se muestran en la lista, consulte el documento del diseño.
Guía de teclas
Botón
Acción
Ayuda navegación
Entrar
Selecciona un elemento.
Entrar
Canal arriba/abajo
Mueve el selector por página.
(Sin guía)
ARRIBA/ABAJO
Navega por cada país, lista de géneros (de modo circular).
DERECHA
Selecciona el elemento resaltado y se desplaza a la sección Género.
RETURN
Vuelve a la pantalla. (Configuración del género: Último país y género)
(Sin guía)
EXIT
Vuelve a la pantalla. (Configuración del género: Último país y género)
(Sin guía)
Mover
Español
57
✎✎ Notas
yy En esta sección se describe la interfaz de usuario frontal que se muestra cuando se enciende el televisor. (Modo
Fábrica > Modo Género: Habilitar)
yy El género es una lista secundaria de cada país.
yy La pantalla de emisión mostrará el último canal memorizado.
−− Para mantener la asignación previa de país y género de canales, pulse sucesivamente las teclas ‘AZUL’ &,
RETURN y EXIT del mando a distancia para cerrar la interfaz de usuario frontal.
✎✎ Varios
yy Elemento resaltado predeterminado: Últimos elementos de la memoria (país, género)
yy Tiempo de espera (60 segundos)
Elementos
N.º
Nombre
Descripción
1
Pantalla de fondo
Muestra el último canal seleccionado cuando se enciende el televisor.
2
Título de función
El nombre de la función.
3
Estado actual
Muestra la configuración actual del país y del género.
4
Elementos del país
Se muestran los elementos de la lista de países.
Muestra el último país seleccionado.
5
Elementos del género
Se muestran los elementos de la lista de géneros.
Muestra los elementos de género disponibles para cada país que el instalador ha gestionado
en el modo de fábrica (siempre se proporciona el elemento ‘Todos’).
Muestra el último género seleccionado.
6
Elemento resaltado
Si el título del elemento es demasiado largo para que se muestre en el área, la función de
desplazamiento de texto automático mostrará el título entero.
7
Indicador
Se muestra cuando hay una página anterior o siguiente.
8
Ayuda navegación
La guía de teclas aparece alineada a la derecha.
58
Español
Interacción de elementos resaltados [Elementos del país]
yy Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a lo que aparece en la pantalla real.
✎✎ Notas
yy El usuario puede desplazarse por los elementos de la lista de cada país y género pulsando las teclas arriba y abajo
del mando a distancia.
yy Se admite la navegación circular.
1
My Channel
My Channel
ABAJO
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
ARRIBA
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
ABAJO x 5
ARRIBA x 5
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
ARRIBA
ABAJO
ABAJO
ARRIBA
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Belgium
All
China
News
Denmark
Radio
Finland
Entertainment
France
Sports
Germany
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
ABAJO x N
ARRIBA x N
FINAL
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Country
Current status All Country / All
Genre
South Korea
All
Spain
News
Sweden
Radio
Turkey
Entertainment
UK
Sports
USA
Hotel
Country
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
Genre
South Korea
All
Spain
News
Sweden
Radio
Turkey
Entertainment
UK
Sports
USA
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
Español
59
Interacción de elementos resaltados [Género predeterminado]
yy Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a lo que aparece en la pantalla real.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Country
ENTER / DERECHA
Genre
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
IZQUIERDA
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
yy Se resalta el país que está seleccionado.
yy Elemento resaltado predeterminado: El
género seleccionado actualmente.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
ENTER / DERECHA
All
News
Belgium
News
Radio
China
Radio
All
Belgium
China
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
IZQUIERDA
} Keep Previous n Move E Enter
yy El otro elemento del país está resaltado.
Español
Genre
Austria
Austria
60
OK
Cancel
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Elemento resaltado predeterminado:
Todos
Interacción del cambio de modo 1 (1/2)
yy Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a lo que aparece en la pantalla real.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
ABAJO
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
IZQUIERDA
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
yy Modo Género actual: Todos los países/
Deportes
ENTER / DERECHA
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
ENTER
Genre
Country
ARRIBA
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
ENTER / DERECHA
ABAJO
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Una vez seleccionado el país, el enfoque
se desplaza automáticamente al menú
del género.
6
Español
61
Interacción del cambio de modo 1 (2/2)
yy Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a lo que aparece en la pantalla real.
1
5
6
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Country
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Se muestra el mensaje completo del cambio de modo de
género.
yy Tiempo de espera (5 segundos)
ENTER / RETURN / Tiempo de
espera
Genre Mode changed to Austria / News.
62
Español
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Si se pulsa la tecla izquierda para navegar desde el
menú de género hasta el menú de país, se resalta
un elemento existente del país seleccionado.
Interacción del cambio de modo 2 (1/2)
yy Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a lo que aparece en la pantalla real.
1
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
ABAJO x 6
Genre
All Country
All
Austria
All
Austria
News
Belgium
News
Belgium
Radio
China
Radio
China
Entertainment
Denmark
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Sports
Finland
Hotel
France
Hotel
OK
Cancel
ARRIBA x 6
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
yy Modo Género actual: Todos los países/
Deportes
ENTER / DERECHA
5
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre Mode Keep All Country / All.
AZUL
/
RETURN
/
EXIT
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Modo Género actual: Todos los países/
Deportes
yy Una vez seleccionado el país, el enfoque
se desplaza automáticamente al menú del
género.
Español
63
Interacción del cambio de modo 1 (2/2)
yy Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a lo que aparece en la pantalla real.
1
POWER
Genre Mode changed to Austria / News.
Power Off
yy Modo Género actual: Austria/Noticias
POWER
Genre Mode changed to Austria / News.
yy Modo Género actual: Austria/Noticias
64
Español
Editor de géneros
yy La selección del país y del género se puede realizar en el menú de la lista de canales.
yy Si se pulsa la tecla roja se habilita la lista secundaria de países. Aquí, el telespectador puede desplazarse hacia
abajo y seleccionar el país de su elección.
yy La selección del género se puede efectuar con las teclas izquierda/derecha; es decir, desplazándose
horizontalmente en el menú de la lista de canales.
yy Si el usuario desea cambiar el género o el país con el televisor encendido, lo puede hacer con esta función.
Channel Genre Edit
Registered
0
C67
1
C--
2
C78
News
Radio
b Select All Items On Column
yy
yy
yy
yy
yy
yy
Entertainment
Sports
{ Deselect All Items On Column E Select
Hotel
R Return
Es un editor para configurar el género de cada canal del televisor de hotel.
Los canales guardados se pueden añadir a un género en particular en el menú de editor de género.
Un canal puede pertenecer a varios géneros.
Las opciones de género disponibles son: Noticias, Radio, Ocio, Deportes y Hotel.
La selección del género se puede efectuar en la interfaz de usuario frontal de Micanal o en la lista de canales.
Esta función ordena en una lista los canales de un género determinado. El huésped puede elegir el género que
prefiera y seleccionar un canal desplazándose hacia abajo por la lista ordenada.
Español
65
Mixed Channel Map (Asignación canales mezclados)
La función de asignación de canales mezclados combina los canales aéreos, de cable y de satélite.
−− La función de asignación de canales mezclados debe estar en ON para poder mezclar los canales aéreos, de cable y
de satélite.
−− Utilice el editor de canales para ordenar los canales tras activar la función ‘Mixed Channel Map’ en el menú de
opciones de hotel.
Barra de sonido
yy Barra de sonido y televisor de hotel de Samsung de 2015
−− Use la barra de sonido y el televisor de hotel de Samsung que admiten HDMI 1.4 para escuchar el sonido del
televisor por la barra de sonido conectada mediante un solo cable HDMI.
−− Modelos admitidos:
yy Barra de sonido: HW-F350/F450/F550
yy Funcionamiento del “modo Hotel” en la barra de sonido
−− Las siguientes opciones de hotel del televisor se deben establecer por adelantado.
yy Opción Hotel → Encendido→ Volumen de encendido = “Habilitar” / Volumen de encendido / Volumen máximo
yy Opción Hotel → Dispositivo externo→ Salida de barra de sonido = “Activado”
−− Conecte un cable HDMI entre el puerto HDMI OUT de la barra de sonido y el puerto HDMI1 del televisor de hotel.
−− Tras conectar el televisor de hotel de 2015 con un cable HDMI, la barra de sonido detecta automáticamente el
televisor cuando se enciende y se convierte por sí mismo en el “modo de hotel”.
−− El cambio del volumen de encendido y del volumen máximo del televisor se aplica a la barra de sonido
conectada, ya que el televisor arranca dos veces.
yy Funciones del “modo Hotel” en la barra de sonido
−− El encendido y el apagado están sincronizados con el televisor.
−− HDMI_CEC habilitado.
−− Solo es accesible a través del puerto “HDMI OUT”. (Otras entradas están deshabilitadas)
−− El volumen “de encendido” y “máximo” están sincronizados con el del televisor. (El volumen de la barra de sonido
se establece en la mitad del volumen del televisor)
−− El volumen “de encendido” y “máximo” ajustable se obtiene del menú de opciones de hotel del televisor.
(Volumen barra de sonido=Volumen TV/2) Por ejemplo, Si la configuración del volumen del televisor es
“volumen de encendido=20 y volumen máximo=90”, volumen de encendido de la barra de sonido=10 y volumen
máximo=45.
*Esta función puede variar según el modelo.
66
Español
Instalación del montaje mural
El kit de montaje mural (se vende por separado) permite instalar el televisor en la pared. Si desea más información
sobre la instalación de los componentes para el montaje mural, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos
elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. No le aconsejamos
que lo haga usted mismo.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha decidido efectuar
personalmente la instalación del televisor.
Adaptador de montaje mural
(No se incluyen en todos los modelos.)
Soporte
de
montaje
mural
Adaptador de montaje mural
TV
C
Soporte
de
montaje
mural
Adaptador de montaje mural
TV
C
Español
67
Antes de instalar cualquier otro kit de montaje de pared, instale el adaptador que se suministra por separado con el
televisor.
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
✎✎ El kit de montaje mural no se proporciona con el televisor, sino que se vende por separado.
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción,
póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, el televisor puede
caer y causar graves lesiones personales.
✎✎ NOTA
yy Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla siguiente.
yy Con el equipo de montaje mural se proporciona un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias
para el montaje.
yy No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA.
yy No use tornillos de un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
yy Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de estos puede
variar dependiendo de las especificaciones.
yy No apriete excesivamente los tornillos. Se podría dañar el producto o provocar la caída de este con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
yy Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple
con las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
yy Cuando monte este televisor, tenga cuidado de que la inclinación no supere los 15 grados.
pulgadas
Especificaciones VESA (A * B)
24
75 x 75
28 (HG32EE670)
100 x 100
32-49
200 x 200
55-58
400 x 400
Tornillo estándar
Cantidad
M4
4
M8
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Podría provocar lesiones personales debidas a
una descarga eléctrica.
68
Español
Fijación del televisor a la pared
[
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, evite que los niños se
cuelguen del televisor o lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte.
Siga las precauciones del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo
antivuelco, como se explica a continuación
Para evitar la caída del televisor
1. Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que los tornillos están bien afirmados en
la pared.
✎✎ Según el tipo de pared quizás necesite piezas adicionales, como un anclaje.
✎✎ Puesto que las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran, deberá adquirirlos por separado.
2. Quite los tornillos del centro de la parte posterior del televisor, póngalos en las grapas y vuelva a ajustar los tornillos
en el televisor.
✎✎ Es posible que con el producto no se incluyan los tornillos. En tal caso deberá adquirir tornillos con estas
especificaciones.
3. Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y las de la pared de manera que quede bien tensada.
✎✎ NOTA
yy Instale el televisor cerca de la pared para que no caiga hacia atrás.
yy Por seguridad, monte la cadena de manera que las grapas de la pared estén paralelas o a menor altura que las
grapas del televisor.
yy Cuando desee mover el televisor deberá aflojar la cadena.
4. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruebe las conexiones periódicamente para detectar
cualquier signo de fatiga y evitar fallos. Si tiene dudas sobre la seguridad de las conexiones, póngase en contacto con
un instalador profesional.
Bloqueo antirrobo Kensington
Samsung no suministra el bloqueo antirrobo Kensington. Es un
dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando
se utiliza en un sitio público. La apariencia y el método de bloqueo
pueden diferir de la ilustración según el fabricante. Consulte el manual
proporcionado con el bloqueo Kensington para obtener más información
sobre el uso correcto.
Siga estos pasos para bloquear el producto:
Busque el icono “K” en la parte posterior del televisor. Junto al icono “K”
hay una ranura Kensington.
1
<Opcional>
1. Enrolle el cable del bloqueo Kensington en un objeto estático
voluminoso, como una mesa o una silla.
2. Deslice el extremo del cable que tiene el cierre a través del extremo enrollado del cable de bloqueo Kensington.
3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del producto (1).
4. Cierre el bloqueo.
✎✎ Estas instrucciones son de carácter general. Para obtener instrucciones más exactas, consulte el manual del
usuario proporcionado con el dispositivo de bloqueo.
✎✎ El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
✎✎ La ubicación del bloqueo Kensington puede variar según el modelo.
Español
69
Especificaciones
Elementos
Especificaciones
Sistema de televisión
24-32 pulgadas: 5 W x 2
Salida de altavoz
Audio variable
DATA
El HG32AE570SJXXZ es de 5 W x 2,
el otro es de 32 pulgadas de 10 W x 2
40-58 pulgadas: 10 W X 2
Salida de audio
Entrada
Comentario
PAL,SECAM DVB-TC,DTMB (HongKong),DVBT2C
Altavoz monoaural de 4 W, 8 ohmios
PC
D-sub, Audio-I/D
A/V
Terminal de audio vídeo
EXT (RGB)
Scart Terminal
HDMI
Compatible con especificaciones HDMI
Antena
75 ohmios sin equilibrar, terminal Din,
terminal F
DATA
RJ-12
RJP
RS232
Giro del soporte (izquierda/derecha)
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Salida del terminal del teléfono
Salida de sonido BTL
20˚ / 60˚ / 90˚
Modelos compatibles con la función de
rotación:
HG**EE670
HG32EE470
HG40EE470
HG48EE470
HG32AE570SW/K
HG40AE570SW/K
HG43AE570SW/K
HG48AE570SW/K
Otros modelos no son compatibles con la
función de rotación
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% ~ 80%
sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% ~ 95%
sin condensación
✎✎ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
✎✎ Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta
adherida al producto.
✎✎ Estas especificaciones pueden variar según el modelo.
✎✎ Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
70
Español
Formatos de vídeo admitidos
Extensión del
archivo
Contenedor
*.avi / *.mkv
*.asf / *.wmv
*.mp4 / *.3gp
*.vro / *.mpg
*.mpeg / *.ts
*.tp / *.trp
*.mov / *.flv
*.vob / *.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
MOV
FLV
VRO
VOB
PS
TS
*.webm
WebM
Códec de vídeo
Velocidad de
fotograma (fps)
Resolución
Velocidad en
bits (Mbsp)
Códec de audio
DivX 3.11/4.x/5.x/6.x
MPEG4 SP/ASP
1920 x 1080
30
640 x 480
8
Dolby Digital
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
Dolby Digital Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711(A-Law,
μ-Law)
H.264 BP/MP/HP
Motion JPEG
Window Media Video v9
MPEG2
MPEG1
6~30
30
1920 x 1080
VP8
20
Vorbis
✎✎ Otras restricciones
yy Si hay un error en el contenido o en el contenedor, el vídeo no se reproduce o se reproduce incorrectamente.
yy El sonido o el vídeo pueden no funcionar si el contenido tiene una velocidad binaria/fotograma estándar superior a
la de fotograma/segundo compatible que se relaciona en la tabla.
yy Si hay un error en la tabla de índice, la función de búsqueda (omitir) no se admite.
yy Algunos dispositivos USB/cámara digital puede que no sean compatibles con el reproductor.
yy El menú se puede mostrar con retardo si el vídeo supera los 10 Mbps (velocidad en bits).
Descodificador de vídeo
Descodificador de audio
yy Admite hasta H.264, nivel 4.1 (no admite FMO/ASO/RS)
yy Velocidad de transferencia:
−− Inferior a 1280 x 720: 60 fotogramas máx.
−− Superior a 1280 x 720: 30 fotogramas máx.
yy VC1 AP L4 no se admite.
yy GMC no se admite.
yy
yy
yy
yy
WMA 10 Pro admite hasta 5.1 canales y perfil M2.
El audio WMA Lossless no se admite.
Vorbis admite hasta 2 canales.
Dolby Digital Plus admite hasta 5.1 canales.
Formatos de subtítulos admitidos
yy Externos
yy Internos
Nombre
Extensión del archivo
Nombre
Contenedor
Formato
MPEG-4 timed text
.ttxt
Xsub
AVI
Formato de imagen
SAMI
.smi
SubRip
.srt
SubViewer
.sub
Micro DVD
.sub o .txt
SubStation Alpha
.ssa
Advanced SubStation Alpha
.ass
Powerdivx
.psb
Formatos de fotos compatibles
Extensión del archivo
Tipo
SubStation Alpha
MKV
Formato de texto
Advanced SubStation Alpha
MKV
Formato de texto
SubRip
MKV
Formato de texto
MPEG-4 timed text
MP4
Formato de texto
Formatos de música compatibles
Resolución
Extensión del
archivo
Tipo
Códec
*.mp3
MPEG
MPEG1 Audio
Layer 3
MPEG4
AAC
FLAC
OGG
FLAC
Vorbis
Puede admitir hasta 2 canales
Puede admitir hasta 2 canales
WMA
WMA
WMA 10 Pro admite hasta 5.1
canales y perfil M2. (WMA audio
sin pérdida no se admite.)
*.jpg
*.jpeg
JPEG
15360 X 8640
*.bmp
BMP
4096 X 4096
*.mpo
MPO
15360 X 8640
*.m4a
*.mpa
*.aac
*.flac
*.ogg
*.wma
*.wav
*.mid
*.midi
wav
wav
midi
midi
Observaciones
La búsqueda no es compatible
Español
71
Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de
SAMSUNG.
País
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
MONTENEGRO
SLOVENIA
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
UK
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
TURKEY
Centro de atención al cliente
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
02-201-24-18
055 233 999
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
072 726 786
Sitio web
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/hr/support
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
0180 6 SAMSUNG bzw.
www.samsung.com/de/support
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
020 405 888
www.samsung.com/support
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
815 56480
www.samsung.com/no/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
*8000 (apel in retea)
www.samsung.com/ro/support
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
34902172678
www.samsung.com/es/support
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
444 77 11
© 2016 Samsung Electronics Co. Reservados todos los derechos.
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
www.samsung.com/tr/support
HE460_470_570_670-WW-SPA-01
Download PDF