Samsung | UD22B | Samsung UD22B Manual de Usuario

Manual del
usuario
UD22B
El color y el aspecto pueden variar según el producto;
las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso para mejorar el rendimiento del producto.
BN46-00286C-03
Índice
ANTES DE USAR EL
PRODUCTO
PREPARATIVOS
CONEXIÓN Y
UTILIZACIÓN DE UN
DISPOSITIVO FUENTE
8
Copyright
10
Limpieza
10
Almacenamiento
11
Precauciones de seguridad
11
12
13
15
Símbolos
Electricidad y seguridad
Instalación
Funcionamiento
20
Comprobación del contenido
20
21
Extracción del embalaje
Comprobación de los componentes
23
Piezas
23
25
27
29
Sensor externo
Parte posterior
Mando a distancia
Controlar más de un producto de visualización
mediante un kit de sensor externo
30
Antes de instalar el producto (Guía de
instalación)
30
32
Ventilación
Dimensiones
33
RS232C
33
36
38
Conexión del cable
Conexión
Códigos de control
48
Antes de la conexión
48
Puntos de control previos a la conexión
49
Conexión y uso de un PC
49
51
Conexión a un PC
Cambio de la resolución
54
Conexión de un monitor externo
Índice
2
Índice
USO DE MDC
55
Conexión a un dispositivo de vídeo
55
56
56
Conexión mediante un cable HDMI-DVI
Conexión mediante un cable HDMI
Conexión a un sistema de audio
57
Conexión de la caja de red (se vende por
separado)
57
MagicInfo
58
Cambio de la fuente de entrada
58
Fuentes
59
Configuración de los parámetros de
Control múltiple
59
59
59
60
Config. ID
Entrada ID
Conexión MDC
Ajustes de red
61
Instalación/Desinstalación del programa
MDC
61
61
Instalación
Desinstalación
62
¿Qué es MDC?
62
64
65
66
67
68
70
71
72
76
77
86
88
93
Conexión con MDC
Gestión de conexiones
Auto Set ID
Clonación
Reintento de comandos
Primeros pasos con MDC
Disposición de la pantalla principal
Menús
Ajuste de pantalla
Ajuste del sonido
Configuración del sistema
Configuración de herramientas
Otras funciones
Solución de problemas
Índice
3
Índice
AJUSTE DE PANTALLA
AJUSTE DE PANTALLA
95
Fuentes
96
Editar nombre
97
Config. cambio autom. fuente
98
Modo
98
98
Si la fuente de entrada es DVI o DP
Si la fuente de entrada es HDMI
99
Personal
99
99
99
99
100
100
Contraste
Brillo
Nitidez
Gamma
Color
Matiz
101
Tono de color
101
101
Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
Si la fuente de entrada es HDMI
102
Control de color
102
Temp. Color
103
Tamaño
103
104
104
Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
Si la fuente de entrada es HDMI
Tamaños de imagen disponibles por fuente de
entrada.
105
Digital NR
105
Nivel negro HDMI
105
Modo película
105
Contraste dinám.
106
Control lámpara
106
Restablecimiento imagen
Índice
4
Índice
AJUSTE DEL SONIDO
CONFIGURACIÓN
107
Modo
108
Personal
108
108
108
Graves
Agudos
Balance
109
Volumen autom.
109
SRS TS XT
109
Restablecer sonido
110
Idioma
110
Hora
110
111
112
113
Conf. reloj
Temporizador
Temporizador1 / Temporizador2 /
Temporizador3
Control festivos
113
Transparenc. menú
114
Bloqueo seguridad
114
114
Cambiar PIN
Bloqueo
115
Ahorro energía
115
Video Wall
115
116
116
117
117
Video Wall
Formato
Horizontal
Vertical
Posición de pantalla
Índice
5
Índice
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
119
Pant. seguridad
119
120
121
121
121
122
Cambio píxel
Temporizador
Barra
Borrador
Píxel
Lateral gris
122
Selec. resolución
123
Ajuste encendido
123
Giro OSD
124
Configuración avanzada
124
126
126
126
127
128
128
129
Ventilador y temperatura
Enc. aut.
Bloqueo botones
Color automático usuario
Control en espera
Programación lámpara
Pantalla OSD
Actualización del software
130
Restablecer config.
130
Restablecer todo
131
Requisitos antes de ponerse en contacto
con el Centro de servicio técnico de
Samsung
131
131
132
Prueba del producto
Comprobación de la resolución y la frecuencia
Compruebe lo siguiente.
135
PyR
137
General
138
Ahorro de energía
139
Modos de temporización predefinidos
Índice
6
Índice
APÉNDICE
141
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
147
Responsabilidad por el Servicio de Pago
(Coste para los Clientes)
147
147
No se trata de un defecto del producto
El daño del producto ha sido causado por el
cliente
Otros
148
149
Calidad de imagen óptima y prevención
de desgaste con persistencia de
imágenes
149
150
Calidad de imagen óptima
Prevención del desgaste con persistencia de
imágenes
152
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
153
Eliminación correcta de las baterías de
este producto
154
Terminología
ÍNDICE
Índice
7
Antes de usar el producto
Copyright
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de mejorar su calidad.
2012 Samsung Electronics
Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual.
El uso o la reproducción de este manual parcial o totalmente sin la autorización de Samsung Electronics
están prohibidos.
Microsoft, Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Se puede cobrar una tarifa administrativa si.

(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario).

(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún
defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario).

Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto
de la tarifa administrativa.
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO
MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
TruSurround XT, SRS and the
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license form SRS Lab, Inc.
Antes de usar el producto
8
Antes de usar el producto
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other countries.
Antes de usar el producto
9
Antes de usar el producto
Limpieza
Tenga cuidado al limpiar el producto, ya que el panel y la parte exterior de las pantallas LCD avanzadas
se arañan con facilidad.
Ponga en práctica los pasos siguientes durante la limpieza.
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de
lo que se muestra en estas imágenes.
1.
Apague el producto y el ordenador.
2.
Desconecte el cable de alimentación del producto.
Sujete el cable de alimentación por el enchufe y no toque el cable con las
manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
3.
Limpie el producto con un paño limpio, suave y seco.

No utilice detergentes que contengan alcohol,
disolventes ni agentes tensioactivos.
!

No rocíe agua ni detergente directamente sobre el
producto.
4.
Moje un paño suave y seco con agua y escúrralo bien para limpiar el exterior
del producto.
5.
Conecte el cable de alimentación al producto cuando termine de limpiarlo.
6.
Encienda el producto y el ordenador.
Almacenamiento
Los modelos muy brillantes pueden desarrollar manchas blancas sobre la superficie si se utiliza un
humidificador de ondas ultrasónicas cerca.
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente si necesita limpiar el interior del producto (se le
cobrará una tarifa por este servicio).
Antes de usar el producto
10
Antes de usar el producto
Precauciones de seguridad
Precaución
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Precaución : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
(NI LA PARTE POSTERIOR)
NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR.
PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que dentro existe alta tensión.
Resulta peligroso tener cualquier tipo de contacto con las partes internas de este
producto.
Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye documentación
importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento.
Símbolos
Advertencia
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños personales
graves o fatales.
Precaución
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños personales o
materiales.
Las actividades marcadas con este símbolo están prohibidas.
Las instrucciones marcadas con este símbolo deben respetarse.
Antes de usar el producto
11
Antes de usar el producto
Electricidad y seguridad
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de
lo que se muestra en estas imágenes.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados, como tampoco
una toma de corriente suelta.

Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No enchufe varios productos a la misma toma de corriente.

Una toma de corriente que se caliente en exceso podría provocar fuego.
No toque el enchufe con las manos mojadas.

De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Inserte el enchufe hasta el fondo para que no quede suelto.

Una conexión inestable podría desencadenar un incendio.
!
Conecte el enchufe a una toma de corriente conectada a tierra (sólo dispositivos
aislados de tipo 1).
!

Podrían producirse una descarga eléctrica o daños personales.
No doble el cable de alimentación ni tire con fuerza de él. Tenga cuidado de no dejar el
cable de alimentación debajo de un objeto pesado.

Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de fuentes de calor.

Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Limpie el polvo existente alrededor de las patillas del enchufe o de la toma de corriente
mediante un paño seco.
!

De lo contrario, se podría producir fuego.
Antes de usar el producto
12
Antes de usar el producto
Precaución
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto se esté utilizando.

Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con su producto por
Samsung. No utilice el cable de alimentación con otros productos.

!
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de alimentación libre
de obstáculos.

!
El cable de alimentación debe desconectarse a fin de cortar por completo el
suministro eléctrico al producto en caso de existir un problema.

Tenga en cuenta que no se corta completamente el suministro eléctrico del
producto utilizando únicamente el botón de encendido del mando a distancia.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared, sosténgalo por el
enchufe.

!
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Instalación
Advertencia
No coloque velas, repelentes para insectos ni cigarrillos sobre el producto. No instale
el producto cerca de fuentes de calor.

De lo contrario, se podría producir fuego.
Recurra a un técnico para instalar el gancho de montaje en la pared.

La instalación por parte de una persona no cualificada podría provocar daños
personales.
!

Utilice únicamente receptáculos aprobados.
No instale el producto en espacios mal ventilados, como estanterías o armarios.

Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio.
Antes de usar el producto
13
Antes de usar el producto
Instale el producto al menos a 10 cm de la ventana para permitir la ventilación.

Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio.
!
Mantenga el embalaje de plástico fuera del alcance de los niños.

Los niños podrían ahogarse.
!
No instale el producto en una superficie inestable o que vibre (una repisa poco firme,
una superficie inclinada, etc.).

El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.

La utilización del producto en un área con mucha vibración puede dañar el
producto o provocar un incendio.
No instale el producto en un vehículo ni en un lugar expuesto al polvo, la humedad
(goteras, por ejemplo), aceite o humo.
!

Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No exponga el producto a la luz directa del sol, al calor ni a objetos calientes como una
estufa.

De lo contrario, podría reducirse la vida útil del producto o producirse un incendio.
No instale el producto al alcance de los niños pequeños.

El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños.

Como la parte delantera es pesada, instale el producto en una superficie plana y
estable.
Los aceites aptos para consumo humano, como por ejemplo el de semilla de soja,
pueden dañar o deformar el producto. No instale el producto en una cocina ni cerca
una encimera de cocina.
Precaución
No deje caer el producto cuando lo mueva.

Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
!
No apoye el producto sobre su parte delantera.

La pantalla podría dañarse.
Antes de usar el producto
14
Antes de usar el producto
Cuando instale el producto en un receptáculo o una repisa, asegúrese de que el borde
inferior de la parte delantera del producto no sobresalga.

El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.

Instale el producto únicamente en receptáculos o repisas con el tamaño
adecuado.
Suelte el producto con cuidado.

Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
!
SAMSUNG
!
Si instala el producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a gran cantidad polvo fino,
sustancias químicas, temperaturas extremas o mucha humedad), o bien en un lugar
donde deba funcionar ininterrumpidamente durante un periodo largo de tiempo, su
rendimiento podría verse gravemente afectado.

Asegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de Samsung antes de
la instalación del producto en un lugar con estas características.
Funcionamiento
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Advertencia
Existe alta tensión dentro del producto. No desmonte, repare ni modifique nunca el
producto por su cuenta.

Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.

Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung para las
reparaciones.
Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentación, el cable de
alimentación y cualquier otro cable conectado.
!

Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
Si el producto genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desconecte de
inmediato el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio al
cliente de Samsung.
!

Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Antes de usar el producto
15
Antes de usar el producto
No permita que los niños se cuelguen del producto o se suban encima de él.

Los niños podrían resultar heridos o gravemente lesionados.
Si el producto se cae o la carcasa exterior se daña, apague el interruptor de encendido
y desconecte el cable de alimentación. A continuación, póngase en contacto con el
Centro de servicio al cliente de Samsung.

Si sigue utilizando el producto, podrían producirse fuego o una descarga eléctrica.
No deje objetos pesados ni artículos atractivos para los niños (juguetes, dulces, etc.)
encima del producto.

El producto o los objetos pesados podrían caerse si los niños intentan alcanzar
los juguetes o los dulces, lo que podría provocar heridas graves.
Durante una tormenta con aparato eléctrico, apague el producto y desenchufe el cable
de alimentación.

!
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.

Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
!
No tire del cable de alimentación ni de ningún otro cable para mover el producto.

Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego por
causa de un cable dañado.
Si detecta un escape de gas, no toque el producto ni el enchufe. Asimismo, ventile el
área de inmediato.
!
GAS

Las chispas podrían causar una explosión o un incendio.
No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación ni ningún otro
cable.

Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego por
causa de un cable dañado.
No utilice ni mantenga aerosoles u otras sustancias inflamables cerca del producto.

Podrían producirse una explosión o fuego.
!
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas por manteles o cortinas.

Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio.
Antes de usar el producto
16
Antes de usar el producto
100
No inserte objetos metálicos (palillos, monedas, horquillas, etc.) ni objetos fácilmente
inflamables (papel, cerillas, etc.) en el producto (a través de las ranuras de ventilación,
los puertos de entrada/salida, etc.).

Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin
entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación, póngase
en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.

Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
No coloque objetos que contengan líquidos (jarrones, macetas, botellas, etc.) ni
objetos metálicos sobre el producto.

Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin
entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación, póngase
en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.

Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
Precaución
Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede
producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.

!
Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla con imágenes en
movimiento en caso de no utilizar el producto durante un periodo prolongado.
-_-
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared si no va a utilizar el
producto durante un periodo prolongado de tiempo (si se va de vacaciones, por
ejemplo).
!

La acumulación de polvo junto con el calor puede provocar fuego, una descarga
eléctrica o una fuga eléctrica.
Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas.

De lo contrario, su vista podría dañarse.
!
No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo.

El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Mirar fijamente la pantalla desde muy cerca durante mucho tiempo puede dañar la
vista.
!
Antes de usar el producto
17
Antes de usar el producto
No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto.

Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto.

Esto permitirá descansar la vista.
!
No toque la pantalla cuando el producto haya estado encendido durante un periodo
largo de tiempo, ya que estará caliente.
Almacene los accesorios de pequeño tamaño fuera del alcance de los niños.
!
Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte.
!

Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas.

La inclinación del producto con un ángulo excesivo puede provocar que éste se
caiga, lo que podría causar daños personales.
No coloque objetos pesados sobre el producto.

Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.

El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a
distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños.

Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).

!
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones
personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Antes de usar el producto
18
Antes de usar el producto
Utilice sólo las pilas estándar especificadas y no mezcle pilas nuevas con pilas usadas.

De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones
personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino
depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de
devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
!

El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los centros
públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
Antes de usar el producto
19
1
1.1
Preparativos
Comprobación del contenido
1.1.1 Extracción del embalaje
1
Abra la caja de embalaje. Tenga cuidado de no dañar el producto al abrir el embalaje con un
instrumento afilado.
2
Retire la espuma de poliestireno del producto.
3
Compruebe el producto y retire el poliestireno y la bolsa de plástico.
4

El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración.

Esta ilustración se ha incluido sólo como referencia.
Guarde la caja en una zona seca para volverla a utilizar si necesita mover el producto en el futuro.
1 Preparativos
20
1.1.2
Comprobación de los componentes

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los
componentes.

El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente
del de la ilustraciones.
Componentes
Los componentes pueden variar según las localidades.
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los lugares)
Manual del usuario
+
-
1
Preparativos
+
Cable de alimentación
Pilas
(No disponible en todos los lugares)
Mando a distancia
Cable DP-HDMI
Equipo del sensor externo
Cable DVI
1 Preparativos
21
1
Preparativos
Accesorios que se venden por separado
Los accesorios siguientes pueden adquirirse en el establecimiento más cercano.
Juego de montaje mural
Cable HDMI-DVI
Cable serie RS232C
Cable HDMI
Cable DP
Cable LAN
Cable estéreo
Caja de red
1 Preparativos
22
1
1.2
Preparativos
Piezas
1.2.1
Sensor externo

El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las
especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.

Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a distancia y el sensor.
1
2
3
4
5
Sensor
Descripción
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
1
Sensor de mando a
distancia
Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a distancia
y el sensor.
2
Sensor de brillo
Detecta automáticamente la intensidad de la iluminación ambiental
alrededor de la pantalla seleccionada y ajusta el brillo de ésta.
3
Indicador de encendido
Permite apagar en el modo de encendido y parpadea en verde en el
modo de ahorro de energía.
4
[POWER]
Utilice este botón para apagar y encender el dispositivo de
visualización.
Cambia entre los modos PC y Vídeo.
5
[SOURCE]
Selecciona la fuente de entrada a la que está conectada un
dispositivo externo.
1 Preparativos
23
1
Preparativos
Instalación del Sensor externo
1 Preparativos
24
1.2.2
Parte posterior
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especificaciones
IR OUT
IR / AMBIENT
SENSOR IN
AUDIO
OUT
están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
RJ45
1
Preparativos
DP IN
HDMI IN
(MAGICINFO)
DVI OUT
(LOOPOUT)
DVI IN
RS232C OUT
RS232C IN
POWER S/W
POWER IN
Puerto
[DP IN]
Descripción
Conecta con un PC mediante un cable DP.
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un
cable HDMI.

[HDMI IN (MAGICINFO)]
Para usar MagicInfo, la salida MagicInfo de la caja de red
especificada por Samsung debe estar conectada al puerto
[HDMI IN (MAGICINFO)] del producto.

Para obtener más información sobre cómo adquirir e instalar la
caja de red, póngase en contacto con Samsung Electronics.
[DVI OUT (LOOPOUT)]
Conecta con otro producto mediante un cable DVI.
[DVI IN]
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un
cable HDMI-DVI.
[RS232C OUT] [RS232C IN]
Conecta con RS232C o MDC mediante un cable serie RS232C
(cruzado)
[RJ45]
[IR OUT]
[IR / AMBIENT SENSOR IN]
[AUDIO OUT]
Conecta con RS232C o MDC mediante un cable RJ45
Transmite señales de entrada de un sensor externo a otra pantalla
mediante IR OUT
Conecta con un sensor externo
Conexión del audio de un dispositivo de origen
1 Preparativos
25
1
Preparativos
Montaje del soporte con sujeción de cables
1 Preparativos
26
1
Preparativos
1.2.3
Mando a distancia

El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este
producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.

Las funciones de los botones del mando a distancia pueden variar para diferentes productos.
Encender el producto.
Apagar el producto.
Cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos .
Escribir la contraseña en el menú OSD.
No disponible.
No disponible.
silencie el sonido.
Cancelación del silencio del sonido: Pulse MUTE
de nuevo o pulse el botón de control
del volumen (+VOL-).
Ajustar el volumen.
No disponible.
No disponible.
No disponible.
No disponible.
Mostrar u ocultar el menú de visualización
en pantalla o volver al menú anterior.
No disponible.
Mostrar información sobre la fuente
de entrada actual.
Desplazarse al menú superior, inferior,
izquierda o derecha, o bien ajustar la
configuración de una opción.
Confirmar una selección de menú.
Volver al menú anterior.
No disponible.
No disponible.
Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo.
Este botón está inhabilitado en productos
que no admitan MagicInfo.
MagicInfo sólo se activa cuando se
conecta una caja de red.
Salir del menú actual.
Seleccionar manualmente una fuente de entrada
conectada desde DVI, HDMI o DP.
Esta opción activa o desactiva la
función de bloqueo de seguridad.
No disponible.
1 Preparativos
27
1
Preparativos
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia
1.
Abra el menú de la OSD.
2.
Seleccione entre Entrada, Imagen, Sonido, Configuración o
Control múltiple en la ventana del menú de la OSD.
3.
Cambie la configuración como desee.
4.
Finalice la configuración.
5.
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
Para introducir pilas en el mando a distancia
1
2
3

Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas.

No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.

Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar durante un periodo prolongado.
1 Preparativos
28
1
Preparativos
IR / AMBIENT
SENSOR IN
POWER
IR / AMBIENT
SENSOR IN
1.2.4 Controlar más de un producto de visualización mediante un kit de sensor
externo

IR OUT
IR OUT
SOURCE
Conecte el puerto [IR OUT] del producto al puerto [IR / AMBIENT SENSOR IN] del otro producto de
visualización mediante el cable serie RS232C dedicado.

Cada comando enviado desde el control remoto apuntando al producto 1 (al cual estará
conectado el kit de sensor externo) se recibirá en los dos productos de visualización ( 1 y 2 ).
El aspecto puede variar según el producto.
1 Preparativos
29
1
1.3
Preparativos
Antes de instalar el producto (Guía de instalación)
Para evitar lesiones, este aparato debe estar sujeto de forma segura al suelo o a la pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación correspondientes.
1.3.1

Asegúrese de que la instalación del montaje mural la lleve a cabo una empresa de instalación
autorizada.

De no ser así, podría caerse y ocasionar daños personales.

El montaje mural instalado debe ser el especificado.
Ventilación
Requisitos para montaje mural vertical
A Distancia a la pared (recomendada)
B Punto de medición de temperatura ambiental

Es muy recomendable que la temperatura
ambiental sea inferior a 30 C para la
instalación del mural de vídeos.

Se añade una cantidad de calor
notablemente mayor en las unidades
superiores.
A

La temperatura interna de la unidad
superior es de 5 a 10 C más alta que la
de la unidad inferior.
(Incluso aunque la distancia a la pared
sea la adecuada.)
B
Figure 1.1 Vista lateral
(Unidad: cm)
Configuración
1x1
2x2
3x3
4x4
5x5
A
4
8
12
16
20
Para más de 6 filas será necesario instalar un sistema auxiliar de aire acondicionado.
1 Preparativos
30
1
Preparativos
2. Guía de montaje empotrado/a ras de pared

Se recomienda una temperatura ambiental inferior a 30 C también para el mural de vídeos
empotrado.

La distancia a la pared trasera es la misma que en el caso de montaje mural vertical.
B
D
D
Figure 1.3 Vista superior
A
A Igual que en la instalación vertical
B B = C = D : Idéntico hueco
C B = C = D : Idéntico hueco
D B = C = D : Idéntico hueco
C
E
E Punto de medición de temperatura ambiental
Figure 1.2 Vista lateral
Distancias recomendadas
(Unidad: cm)
Configuración
1x1
2x2
3x3
4x4
5x5
A
4
8
12
16
20
B (= C = D)
5
10
15
20
25
Serán necesarios ventiladores de refrigeración adicionales para disminuir los huecos laterales (B, C, D)
por motivos estéticos.
1 Preparativos
31
1
Preparativos
1.3.2
Dimensiones
393.3
387.6
46.6
300.0
81.5
41.5
46.6
No todas las ilustraciones están a escala necesariamente. Algunas dimensiones pueden sufrir cambios
sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de realizar la instalación del producto. No nos
hacemos responsables de los posibles errores tipográficos o de impresión.
1 Preparativos
32
1
1.4
Preparativos
RS232C
1.4.1
Conexión del cable
Cable RS232C

Interfaz
RS232C (9 patillas)
Patilla
TxD (N.º 2), RxD (N.º 3), GND (N.º 5)
Velocidad en bits
9600 bps
Bits de datos
8 bit
Paridad
No
Bit de parada
1 bit
Control de flujo
No
Longitud máxima
15 m (sólo cable blindado)
Asignación de patillas
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Patilla
Señal
1
Detección de portadora de datos
2
Datos recibidos
3
Datos transmitidos
4
Preparar terminal de datos
5
Puesta a tierra de la señal
6
Preparar conjunto de datos
7
Enviar solicitud
8
Borrar para enviar
9
Indicador de llamada
1 Preparativos
33
1
Preparativos

Cable RS232C
Conector: D-Sub de 9 patillas
Cable: Cable cruzado
9
6
-P1-
5
5
1
1
-P1Hembra
-P1-
-P2-
9
6
-P2-
-P2-
Rx
2
-------->
3
Tx
Tx
3
<--------
2
Rx
Tierra
5
---------
5
Tierra
Hembra
Cable LAN

Asignación de patillas
1 2 3 4 5 6 7 8
N.º de patilla
Color estándar
Señal
1
Blanco y naranja
TX+
2
Naranja
TX-
3
Blanco y verde
RX+
4
Azul
NC
5
Blanco y azul
NC
6
Verde
RX-
7
Blanco y marrón
NC
8
Marrón
NC
1 Preparativos
34
1
Preparativos

Conector: RJ45
<Cable LAN directo>
HUB
PC
P2
RJ45 MDC
P1
P1
P2
Señal
P1
TX+
1
TX-
RJ45 MDC
P2
Señal
<-------->
1
TX+
2
<-------->
2
TX-
RX+
3
<-------->
3
RX+
RX-
6
<-------->
6
RX-
<Cable LAN cruzado>
PC
RJ45 MDC
P1
P2
Señal
P1
P2
Señal
TX+
1
<-------->
3
RX+
TX-
2
<-------->
6
RX-
RX+
3
<-------->
1
TX+
RX-
6
<-------->
2
TX-
1 Preparativos
35
1
Preparativos
1.4.2

Conexión
Conexión 1
RS232C IN

RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
Conexión 2
RJ45
RJ45
1 Preparativos
36
1
Preparativos

Conexión 3
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
1 Preparativos
37
1
Preparativos
1.4.3 Códigos de control
Visualización del estado de control (comando de control Get)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
Tipo de
comando
0
Suma de
comprobación
Control (comando de control Set)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
Valor
Suma de
comprobación
ID
0xAA
Tipo de
comando
Comando

N.º
Tipo de comando
Comando
Valor del
rango
1
Control de potencia
0x11
0~1
2
Control de volumen
0x12
0~100
3
Control de fuente de entrada
0x14
-
4
Control de tamaño de imagen
0x15
-
5
Control del modo de mural de
vídeos
0x5C
0~1
6
Bloqueo de seguridad
0x5D
0~1
Los ID emitidos pueden mostrarse con formato hexadecimal. Sin embargo, el ID 0 debe mostrarse
como 0xFF.

Todas las comunicaciones tienen lugar con formato hexadecimal. La suma de comprobación se
calcula mediante la adición de todos los valores excepto la cabecera. Si una suma de
comprobación añade hasta tener más de 2 dígitos como se muestra a continuación
(11+FF+01+01=112), el primer dígito se suprime.
1 Preparativos
38
1
Preparativos
P. ej. Alimentación encendida e ID=0
Cabecera
Comando
ID
Datos 1
Suma de
comprobación
0xAA
0x11
1
"Power"
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos 1
1
1
ID
0xAA

Longitud de
datos
0x11
12
Para controlar simultáneamente todos los dispositivos conectados mediante un cable serie,
independientemente de los ID, configure el ID como "0xFE2" y transmita los comandos. Cada
dispositivo ejecutará los comandos, pero ACK no responderá.
Control de potencia

Función
Un producto se puede encender y apagar mediante un PC.

Visualización del estado de alimentación (obtener estado de encendido/apagado)
Cabecera
Comando
ID
0xAA

0x11
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0
Establecimiento de encendido/apagado de la alimentación (Establecer encendido/apagado de la
alimentación)
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0x11
Longitud de
datos
Datos
1
"Power"
Suma de
comprobación
"Power": Código de alimentación que se debe establecer en un producto.
1 : Encendido
0 : Apagado

Ack
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x11
"Power"
Suma de
comprobación
"Power": Código de alimentación que se debe establecer en un producto.

Nak
1 Preparativos
39
1
Preparativos
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x11
"ERR"
Suma de
comprobación
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
1 Preparativos
40
1
Preparativos
Control de volumen

Función
El volumen de un producto se puede ajustar mediante un PC.

Visualización del estado del volumen (Obtener estado del volumen)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA

0x12
Suma de comprobación
0
Establecimiento del volumen (Establecer volumen)
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0x12
Longitud de
datos
Datos
1
"Volume"
Suma de
comprobación
"Volume": Código de valor de volumen que se debe establecer en un producto. (0-100)

Ack
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x12
"Volume"
Suma de
comprobación
"Volume": Código de valor de volumen que se debe establecer en un producto. (0-100)

Nak
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x12
"ERR"
Suma de
comprobación
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
1 Preparativos
41
1
Preparativos
Control de fuente de entrada

Función
La fuente de entrada de un producto puede cambiarse mediante un PC.

Visualización del estado de la fuente de entrada (Obtener estado fuente de entrada)
Cabecera
Comando
ID
0xAA

0x14
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0
Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
"Input
Source"
ID
0xAA
0x14
Suma de
comprobación
"Input Source": Código de fuente de entrada que se debe establecer en un producto.

0x14
PC
0x1E
BNC
0x18
DVI
0x0C
Fuente de entrada
0x04
S-vídeo
0x08
Componente
0x20
MagicInfo
0x1F
DVI_video
0x30
RF (TV)
0x40
DTV
0x21
HDMI1
0x22
HDMI1_PC
0x23
HDMI2
0x24
HDMI2_PC
0x25
Puerto de la pantalla

DVI_video, HDMI1_PC y HDMI2_PC no pueden utilizarse con el comando Set. Sólo
responden a comandos "Get".

Este modelo no admite los puertos BNC, S-Vídeo, HDMI2 y HDMI2_PC.

MagicInfo sólo está disponible con modelos que incluyan la función MagicInfo.
Ack
1 Preparativos
42
1
Preparativos
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
3
‘A’
r-CMD
Valor 1
ID
0xAA
0xFF
0x14
"Input
Source"
Suma de
comprobación
"Input Source": Código de fuente de entrada que se debe establecer en un producto.

Nak
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x14
"ERR"
Suma de
comprobación
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
1 Preparativos
43
1
Preparativos
Control de tamaño de imagen

Función
Cambia el tamaño de imagen por ordenador personal.
No puede controlarse el tamaño de imagen si Video Wall está establecido como On.

Obtener estado de tamaño de imagen
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA

0x15
Suma de
comprobación
0
Establecer tamaño de imagen
Cabecera
Comando
ID
0xAA
Longitud de
datos
Datos 1
3
"Aspect"
0xFF
Suma de
comprobación
"Aspect" : Código de tamaño de imagen
PC1, PC2, DVI, DNC, PC_HDMI
0x10
16 : 9
0x18
4:3
AV, S-Vídeo, Componente, Vídeo_DVI,
Vídeo_HDMI
0x00
Ancho automático
0x01
16 : 9
0x04
Zoom
0x05
Zoom1
0x06
Zoom2
0x31
Zoom ancho
0x0B
4:3
0x0C
Ajuste ancho
0x0D
Personalización
0x0E
Vista inteligente 1
0x0F
Vista inteligente 2
Común
0x09
Sólo escaneo (Ajuste
pantalla)
0x20
Relación original
1 Preparativos
44
1
Preparativos

Ack
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x15
"Aspect"
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x15
"ERR"
Suma de
comprobación
"Aspect" : Código de tamaño de imagen

Nak
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Suma de
comprobación
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
1 Preparativos
45
1
Preparativos
Control del modo de mural de vídeos

Función
El modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PC.
Este control sólo está disponible en un producto cuyo modo Video Wall se haya habilitado.
Esta función no está disponible en MagicInfo.

Visualización del modo de mural de vídeos (Obtener el modo de mural de vídeos)
Cabecera
Comando
ID
0xAA

0x5C
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0
Establecimiento del modo de mural de vídeos (Establecer modo de mural de vídeos)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
"Video Wall
Mode"
ID
0xAA
0x5C
Suma de
comprobación
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto.
1 : Llena
0 : Natural

Ack
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
3
‘A’
r-CMD
Valor 1
ID
0xAA
0xFF
0x5C
"Video Wall
Mode"
Suma de
comprobación
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto.

Nak
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x5C
"ERR"
Suma de
comprobación
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
1 Preparativos
46
1
Preparativos
Bloqueo de seguridad

Función
PC puede utilizarse para activar o desactivar la función Bloqueo seguridad en un producto.
Este control está disponible independientemente de que la alimentación esté encendida.

Visualización del estado de bloqueo de seguridad (Obtener estado bloqueo de seguridad)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA

0x5D
Suma de comprobación
0
Habilitación o inhabilitación del bloqueo de seguridad (Establecer bloqueo de seguridad habilitado/
inhabilitado)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
"Safety
Lock"
ID
0xAA
0x5D
Suma de
comprobación
"Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto.
1 : Activado
0 : Desactivado

Ack
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
3
‘A’
r-CMD
Valor 1
ID
0xAA
0xFF
0x5D
"Safety
Lock"
Suma de
comprobación
"Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto.

Nak
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0xFF
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x5D
"ERR"
Suma de
comprobación
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
1 Preparativos
47
2
2.1
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Antes de la conexión
Compruebe lo siguiente antes de conectar este producto a otros dispositivos. Los dispositivos que
pueden conectarse a este producto incluyen PC, videocámaras, altavoces, decodificadores y
reproductores de DVD/Blu-ray.
Audio
2.1.1

Puntos de control previos a la conexión
Antes de conectar un dispositivo fuente, lea el manual del usuario que se proporcione. El número y
las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el dispositivo.

No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. La
conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.

Conecte los puertos de sonido correctamente: izquierda = blanco y derecha = rojo.

Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
48
2
2.2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión y uso de un PC
2.2.1

Conexión a un PC
No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables.
Asegúrese de que conecta en primer lugar un dispositivo fuente, antes de conectar el cable de
alimentación.

Un PC puede conectarse al producto de varios modos.
Seleccione un método de conexión adecuado a su PC.

La conexión de las piezas puede variar entre los productos.

Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Conexión mediante un cable DVI (tipo digital)
DVI IN
Conexión mediante un cable HDMI-DVI
HDMI IN
(MAGICINFO)
Cuando conecte un PC al producto mediante un cable HDMI-DVI, configure Editar nombre como DVI
PC para acceder al contenido de audio y vídeo almacenado en el PC.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
49
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión mediante un cable HDMI
HDMI IN
(MAGICINFO)
Conexión mediante un cable DP
DP IN
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
50
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2.2.2 Cambio de la resolución
Ajuste la resolución y la frecuencia de actualización en el Panel de control del PC para obtener la
calidad de imagen óptima.
La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD puede degradarse si no se selecciona la resolución
óptima.
Cambio de la resolución en Windows XP
Diríjase a Panel de control
1
Pantalla
2
Configuración y cambie la resolución.
3
**********
**** ****
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
51
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Cambio de la resolución en Windows Vista
Diríjase a Panel de control
Configuración personal
Configuración de pantalla y cambie la
resolución.
1
2
3
4
***********
***********
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
52
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Cambio de la resolución en Windows 7
Diríjase a Panel de control
Pantalla
Resolución de pantalla y cambie la resolución.
1
2
3
4
**** ****
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
53
2
2.3
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión de un monitor externo
DVI OUT

Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden
diferir de lo que se muestra en estas imágenes.

Es posible utilizar la función LOOPOUT a fin de duplicar la pantalla del dispositivo principal.
Conecte el puerto [DVI OUT] de la pantalla principal al puerto [DVI IN] o [HDMI IN] de otra pantalla.

La resolución máxima que se admite es Full HD. Entre las fuentes de entrada compatibles están
DVI IN, DP IN y HDMI IN. Cuando hay varios monitores conectados en una cadena de tipo
margarita, existe un límite en cuanto al número de monitores que se pueden conectar.

El puerto [DVI OUT] de este producto no admite la entrada HDCP.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
54
2
2.4
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión a un dispositivo de vídeo

No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables.
Asegúrese de que conecta en primer lugar un dispositivo fuente, antes de conectar el cable de
alimentación.

Puede conectar un dispositivo de vídeo al producto mediante un cable.
2.4.1

Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.

La conexión de las piezas puede variar entre los productos.

Pulse el botón FUENTE del mando a distancia para cambiar la fuente.
Conexión mediante un cable HDMI-DVI
HDMI IN
(MAGICINFO)

No se habilitará el audio si el producto está conectado a un dispositivo de vídeo mediante un cable
HDMI-DVI. Para solucionar esto, conecte un cable de audio adicional a los puertos de audio del
producto y del dispositivo de vídeo.

Las resoluciones admitidas incluyen 1080p (50/60Hz), 720p (50/60Hz), 480p y 576p.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
55
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2.4.2
Conexión mediante un cable HDMI
HDMI IN
(MAGICINFO)
Uso de un cable HDMI o un cable de HDMI a DVI (hasta 1080p)

Para obtener una mejor calidad de imagen y audio, conecte un dispositivo digital mediante un cable
HDMI.

El cable HDMI admite señales de vídeo y audio digitales y no requiere el uso de un cable de audio.

Si desea conectar el producto a un dispositivo digital que no admita la salida HDMI, utilice
cables HDMI/DVI y de audio.

Es posible que la imagen no se muestre de forma normal (si es que aparece) o que el audio no
funcione si se conecta al producto un dispositivo externo que emplee una versión antigua del modo
HDMI. En caso de producirse este problema, pregunte al fabricante del dispositivo externo cuál es la
versión HDMI y, si está obsoleto, solicite una actualización.

Asegúrese de usar un cable HDMI de un grosor de 1,4 cm o menos.

El cable HDMI que compre deberá estar certificado. De no ser así, es posible que la imagen no se
muestre o que se produzca un error de conexión.

Se recomienda usar un cable HDMI de alta velocidad básico o uno con Ethernet. Este producto no
admite la función Ethernet vía HDMI.
2.4.3
Conexión a un sistema de audio
AUDIO
OUT
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
56
2
2.5
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión de la caja de red (se vende por separado)
HDMI IN
(MAGICINFO)
Si desea conocer detalles sobre cómo conectar el aparato a una caja de red, consulte el manual de
usuario proporcionado al comprar la caja de red.
2.5.1
MagicInfo
Para usar MagicInfo, es preciso conectar al producto una caja de red (que se vende por separado).

Para cambiar la configuración de MagicInfo, ejecute "MagicinfoSetupWizard" en el escritorio.

Para obtener más información sobre cómo usar MagicInfo, consulte el DVD proporcionado con la
caja de red.

La información incluida en esta sección está sujeta a cambios sin previo aviso con vistas a la
mejora de la calidad.

Si surge algún problema después de instalar un sistema operativo distinto del proporcionado con
la caja de red, de restablecer la versión anterior del sistema operativo, o de instalar software no
compatible con el sistema operativo proporcionado, no podrá beneficiarse del soporte técnico y
tendrá que correr con los gastos de la visita de un técnico de mantenimiento. Tampoco podrá
optar al cambio del producto ni a un reembolso.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
57
2
2.6
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Cambio de la fuente de entrada
2.6.1
Fuentes
O MENU m
Entrada
Fuentes
ENTER
Puede mostrar la pantalla de un dispositivo fuente conectado al producto. Seleccione un elemento en
Fuentes para que se muestre la pantalla de la fuente seleccionada.
Consulte la página 95 para obtener más información sobre el menú Entrada.
)XHQWHV
'9,
+'0,
'LVSOD\3RUW
0RYHU
ヲ
ヲ
ヲ
(QWUDU
9ROYHU

DVI

HDMI

Display Port

MagicInfo - Se activa cuando hay una caja de red conectada.
La fuente de entrada también se puede cambiar mediante el botón SOURCE del mando a distancia.
Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el
dispositivo fuente al que desea realizar la conversión.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
58
3
Uso de MDC
MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar fácil y
simultáneamente varios dispositivos de visualización mediante un PC.
3.1
Configuración de los parámetros de Control múltiple
O MENU m
Control múltiple
ENTER
Asigna un ID individual para el equipo.
&RQWUROP~OWLSOH
&RQILJ,'
(QWUDGD,'
&RQH[LyQ0'&
5-0'&
$MXVWHVGHUHG
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
3.1.1 Config. ID
Asigna ID distintivos para el equipo.
3.1.2
Entrada ID
Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se activa un equipo
cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor.
3.1.3
Conexión MDC
Selecciona un puerto para la recepción de las entradas de MDC.

RS232C MDC
Se comunica con el MDC a través de un cable RS232C MDC.

RJ45 MDC
Se comunica con el MDC a través de un cable RJ45 MDC.
3 Uso de MDC
59
3
Uso de MDC
3.1.4
Ajustes de red

Configuración IP : Manual, Autom.

Dirección IP: Introduzca manualmente la Dirección IP si Configuración IP está configurado como
Manual.

Máscara de subred: Introduzca manualmente la Máscara de subred si la Configuración IP está
configurada como Manual.

Prta. enl. : Introduzca manualmente la Prta. enl. si la Configuración IP está configurada como
Manual.
3 Uso de MDC
60
3
3.2
Uso de MDC
Instalación/Desinstalación del programa MDC
3.2.1
1
2
Instalación
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Haga clic en el programa de instalación de MDC Unified.
Si no aparece una ventana de instalación de software en la pantalla principal, haga la instalación
con el archivo ejecutable "MDC Unified" que se encuentra en la carpeta MDC del CD.
3
4
Seleccione el idioma de la instalación. A continuación, haga clic en "OK".
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida "Welcome to the Install Shield Wizaed for MDC_Unified",
haga clic en "Next".
5
Cuando aparezca la ventana "License Agreement", seleccione "I accept the terms of the license
agreement" y haga clic en "Next".
6
En la ventana de "Customer Information" que se muestra, complete todos los campos de
información y haga clic en "Next".
7
En la ventana "Destination Folder", seleccione la ruta del directorio donde desea instalar el programa
y haga clic en "Next".
El programa se instalará en la ruta del directorio predeterminada si no se especifica una.
8
En la ventana "Ready to Install the Program" que se muestra, compruebe la ruta del directorio para
instalar el programa y haga clic en "Install".
9
10
Se mostrará el progreso de la instalación.
Haga clic en "Finish" en la ventana del "InstallShield Wizard Complete" que se muestra.
Seleccione "Launch MDC Unified" y haga clic en "Finish" para ejecutar inmediatamente el
programa MDC.
11
Se creará en el escritorio el icono del acceso directo MDC Unified después de la instalación.
3.2.2
1

Es posible que el icono de ejecución de MDC no pueda mostrarse, según el sistema del PC o
las especificaciones del producto.

Pulse F5 si el icono de ejecución no se muestra.
Desinstalación
Seleccione Configuración > Panel de control en el menú Inicio y haga doble clic en Agregar o
quitar programas.
2
Seleccione MDC Unified en la lista y haga clic en Cambiar o quitar.
La instalación de MDC puede verse afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el estado de la red.
3 Uso de MDC
61
3
3.3
Uso de MDC
¿Qué es MDC?
MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar fácil y simultáneamente
varios dispositivos de visualización mediante un PC.
3.3.1
Conexión con MDC
Utilización de MDC a través de RS-232C (estándar de comunicación de datos en serie)
Es necesario conectar un cable serie RS-232C a los puertos serie del PC y el monitor.
RS232C OUT
RS232C IN
3 Uso de MDC
62
3
Uso de MDC
Utilización de MDC a través de Ethernet
Introduzca la dirección IP del dispositivo de visualización principal y conecte el dispositivo al PC. Un
dispositivo de visualización se puede conectar a otro mediante un cable serie RS-232C.
Se comunica mediante un cable LAN.
RJ45
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto [RJ45] del producto y los puertos LAN del
HUB.
Se comunica con el cable serie RS232C a través del cable LAN.
RS232C OUT
RJ45
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto [RS232C OUT] del producto.
3 Uso de MDC
63
3
Uso de MDC
3.3.2
Gestión de conexiones
La gestión de las conexiones incluye la lista de conexiones y las opciones de modificación de la lista
de conexiones.
Lista de conexiones: La lista de conexiones muestra los detalles de las conexiones, como la
configuración de la conexión (IP/COM, número de puerto, MAC y Connection Type), el estado de la
conexión, Set ID Range y los dispositivos detectados. Cada conexión puede contener un máximo de
100 dispositivos conectados en serie en una cadena de tipo margarita. Todos los LFD detectados en
una conexión aparecen en la lista de dispositivos, donde el usuario puede crear grupos y enviar
comandos a los dispositivos detectados.
Opciones de modificación de la lista de conexiones: Entre las opciones de modificación de las
conexiones están Add, Edit, Delete y Refresh.
3 Uso de MDC
64
3
Uso de MDC
3.3.3
Auto Set ID
La función Auto Set ID permite asignar un ID de conjunto a todos los LFD conectados en una cadena de
tipo margarita de una conexión concreta. Puede existir un máximo de 100 LFD en una conexión. El ID de
conjunto se asigna secuencialmente en la cadena de tipo margarita, del 1 al 99 y hasta llegar al ID de
conjunto 0.
3 Uso de MDC
65
3
Uso de MDC
3.3.4
Clonación
La función de clonación permite copiar la configuración de un LFD y aplicarla a varios LFD
seleccionados. Es posible seleccionar categorías de fichas concretas o todas ellas para la clonación
mediante la ventana de opciones para la copia de la configuración.
3 Uso de MDC
66
3
Uso de MDC
3.3.5
Reintento de comandos
Esta función se emplea para especificar el número máximo de veces que se reintentará el comando de
MDC en caso de que no haya respuesta o un LFD envíe una respuesta dañada. El valor correspondiente
al número de reintentos se puede establecer mediante la ventana de opciones de MDC. El valor del
número de reintentos debe estar entre 1 y 10. El valor predeterminado es 1.
3 Uso de MDC
67
3
Uso de MDC
3.3.6
Primeros pasos con MDC
1
Para iniciar el programa, haga clic en Inicio
2
Haga clic en Add para añadir un dispositivo de visualización.

Programas
Samsung
MDC Unified.
Si la conexión se establece a través de RS232C, diríjase a Serial y especifique el puerto en
COM Port.
3 Uso de MDC
68
3
Uso de MDC

Si la conexión se establece a través de Ethernet, introduzca la dirección IP introducida para el
dispositivo de visualización.
3 Uso de MDC
69
3
Uso de MDC
3.3.7
Disposición de la pantalla principal
1
6
5
4
2
3
1
Barra de menús
Categoría de
dispositivos
2
Permite cambiar el estado de un dispositivo de visualización o las
propiedades del programa.
Permite ver una lista de los dispositivos de visualización o los grupos de
dispositivos conectados.
3
Categoría de programas
Permite ver una lista de programas para los dispositivos de
visualización.
4
Lista de conjuntos
Permite seleccionar el dispositivo de visualización que ajustar.
Modificación de la lista
de conjuntos
5
6
Temas de ayuda
Permite añadir, editar, eliminar o reagrupar los conjuntos.
Permite ver los temas de ayuda del programa.
3 Uso de MDC
70
3
Uso de MDC
3.3.8
Menús
Es posible encender o apagar un dispositivo concreto, o bien cambiar la fuente de entrada o el volumen
del dispositivo.
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Home.
1
Home
Seleccione un elemento y cambie su configuración.
Encendido

On: Encender la pantalla seleccionada.

Off: Apagar la pantalla seleccionada.
Input
Fuente de entrada: Cambiar la fuente de entrada.


Las fuentes de entrada disponibles pueden variar en función de los modelos de dispositivos
de visualización.

La fuente de entrada se puede cambiar únicamente para las pantallas encendidas.
Channel: Cambiar el canal.

2

El canal de TV se puede cambiar mediante las teclas de flecha arriba/abajo.

El canal sólo se puede cambiar cuando la fuente de entrada es TV.

Solamente se pueden seleccionar los canales registrados.
Volume
Se puede cambiar el volumen o silenciar el sonido únicamente en las pantallas encendidas.
Volume

El volumen se puede ajustar mediante la barra deslizante entre 0 y 100.
Se puede ajustar el volumen de la pantalla seleccionada.
Entrada

Permite activar o desactivar Mute para la pantalla seleccionada.
Mute se desactiva automáticamente si Volume se ajusta con Mute activado.
3 Uso de MDC
71
3
Uso de MDC
3

Alert
Fault Device
Este menú muestra una lista de dispositivos de visualización con los siguientes errores: de

ventilador, de temperatura, de sensor de brillo o de lámpara.
Seleccione un dispositivo de visualización de la lista. Se activará el botón Repair. Haga clic en
el botón de actualización para actualizar el estado de error del dispositivo de visualización. El
dispositivo de visualización recuperado desaparecerá de Fault Device List.
Fault Device Alert
Se informará del dispositivo de visualización con errores detectados mediante correo

electrónico.
Rellene todos los campos necesarios. Se activarán los botones Test y OK. Asegúrese de
introducir la información correspondiente a Sender y al menos a un Recipient.
3.3.9
Ajuste de pantalla
Es posible ajustar la configuración de la pantalla (contraste, brillo, etc.).
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Picture.
Personalización
Seleccione un elemento y cambie la configuración de pantalla correspondiente.

Color y Tint no estarán disponibles si la fuente de entrada es PC.

Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán disponibles si la fuente de entrada es
Video.

Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán
disponibles si se ha seleccionado tanto PC Source como Video Source.
Contrast

Ajuste el contraste del dispositivo de visualización seleccionado.
Brightness

Ajuste el brillo del dispositivo de visualización seleccionado.
Color

Ajuste los colores del dispositivo de visualización seleccionado.
3 Uso de MDC
72
3
Uso de MDC
Tint (G/R)

Ajuste el matiz del dispositivo de visualización seleccionado.
Color Tone

Ajuste el tono del color de fondo del dispositivo de visualización seleccionado.
Color Temp

Ajuste la temperatura del color del dispositivo de visualización seleccionado.
Esta opción se activa si Color Tone se configura como Off.
Red

Personalice la intensidad del color rojo del dispositivo de visualización seleccionado.
Green

Personalice la intensidad del color verde del dispositivo de visualización seleccionado.
Blue

Personalice la intensidad del color azul del dispositivo de visualización seleccionado.
3 Uso de MDC
73
3
Uso de MDC
Opciones
Dynamic Contrast
Ajuste el valor de Dynamic Contrast del dispositivo de visualización seleccionado.
Gamma Control
Cambie el valor de gamma del dispositivo de visualización seleccionado.
Auto Motion Plus
Esta opción se utiliza para ver imágenes dinámicas.

Off: Desactivar la función Auto Motion Plus.

Clear: Establecer un nivel claro para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver imágenes
vívidas.

Standard: Establecer un nivel estándar para Auto Motion Plus.

Smooth: Establecer un nivel suave para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver
imágenes suaves.

Custom: Personalizar el nivel de persistencia de pantalla o parpadeo.

Demo: Ofrece una demostración de la tecnología Auto Motion Plus. El resultado cuando se
cambia el modo se puede previsualizar en la parte izquierda de la ventana.
Puede que Auto Motion Plus no esté disponible en función del producto.
Brightness Sensor
Activa o desactiva Brightness Sensor para el dispositivo de visualización seleccionado.
Brightness Sensor detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la
pantalla.
Puede que Brightness Sensor no esté disponible en función del producto.
3 Uso de MDC
74
3
Uso de MDC
Tamaño
Picture Size
Ajuste el tamaño de pantalla del dispositivo de visualización seleccionado.
El elemento Detail se desactivará si Picture Size se establece en un modo que no admita la
configuración detallada.
Los botones -/+ se pueden usar para ajustar la opción Zoom.
La pantalla se puede reubicar mediante los botones arriba/abajo/izquierda/derecha.
Detail
Es posible ver los detalles sobre el tamaño de pantalla seleccionado.
PC Screen Adjustment
Es posible llevar a cabo un ajuste de la frecuencia o un ajuste detallado mediante los botones -/+
correspondientes a Coarse o Fine.
A fin de reubicar la pantalla, haga clic en una de las cuatro imágenes situadas debajo de Position.
Si desea ajustar la frecuencia, realizar un ajuste detallado o reubicar la pantalla automáticamente, haga
clic en Auto Adjustment.
3 Uso de MDC
75
3
Uso de MDC
3.3.10 Ajuste del sonido
Puede cambiar la configuración del sonido.
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Sound.
Los elementos Bass o Treble aparecerán desactivados si no se admiten en el conjunto seleccionado.
Bass
Ajuste los graves del dispositivo de visualización seleccionado.
Treble
Ajuste los agudos del dispositivo de visualización seleccionado.
Balance (L/R)
Ajuste el volumen de los altavoces izquierdo y derecho del dispositivo de visualización seleccionado.
SRS TS XT
Activa o desactiva el efecto SRS TS XT para el dispositivo de visualización seleccionado.
3 Uso de MDC
76
3
Uso de MDC
3.3.11 Configuración del sistema
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha System.
Video Wall
La función Video Wall puede utilizarse para mostrar parte de una imagen completa o repetir la misma
imagen en cada uno de los dispositivos de visualización seleccionados.
Video Wall sólo se activa cuando hay dispositivos en el grupo.
Video Wall
Active o desactive Video Wall.
Format
Seleccione el formato en que se mostrará la pantalla dividida.
Full
Natural
3 Uso de MDC
77
3
Uso de MDC
H
Seleccione el número de dispositivos de visualización horizontales.
Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila.
Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H.
V
Seleccione el número de dispositivos de visualización verticales.
Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila.
Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H.
Screen Position
Vea la disposición de las pantallas (configuradas por el divisor de pantalla) o cambie la disposición según
proceda.
Screen Position y Preview se activan cuando Video Wall está habilitado.
Tenga en cuenta que, si se seleccionan varios conjuntos, Preview solamente se activa si la
configuración de H y V coincide con la disposición de los conjuntos seleccionados.
Para cambiar la configuración de Position, seleccione un conjunto y arrástrelo a otra posición.
El intervalo de configuración del divisor de pantalla puede variar según el modelo.
3 Uso de MDC
78
3
Uso de MDC
PIP
La información básica para ajustar PIP aparecerá en la pantalla de menú.

PIP se desactivará si Video Wall se configura como ON.

Tenga en cuenta que Picture Size se desactivará si PIP se configura como ON.
PIP Size
Vea el valor de PIP Size de la pantalla actual.
PIP Source
Seleccione una fuente de entrada para PIP.
Sound Select
Seleccione y active el sonido de la pantalla principal o la secundaria.
Channel
El canal se puede cambiar si PIP Source está configurado como TV.
3 Uso de MDC
79
3
Uso de MDC
General
User Auto Color
Permite el ajuste automático de los colores de la pantalla.
Auto Power
Configure el producto para que se encienda automáticamente.
Standby Control
Configure el modo de suspensión para que se active si no se detecta ninguna fuente de entrada.
Ventilador y temperatura
Configure los ajustes necesarios para detectar la velocidad del ventilador y la temperatura interna a fin de
proteger el producto.
Fan Control
Seleccione un método para configurar la velocidad del ventilador.
Fan Speed
Configure la velocidad del ventilador.
Temperature
Permite detectar la temperatura interna mediante la especificación del rango de temperaturas.
3 Uso de MDC
80
3
Uso de MDC
Seguridad
Safety Lock
Bloquear los menús en pantalla.
Para desbloquear los menús, configure Safety Lock como Off.
Button Lock
Permite bloquear los botones del dispositivo de visualización.
Para desbloquear los botones, configure Button Lock como Off.
Pantalla OSD
Source OSD
Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando se cambie el valor de Source.
Not Optimum Mode OSD
Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se seleccione un modo no compatible.
No Signal OSD
Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando no exista señal de entrada.
MDC OSD
Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se cambie la configuración mediante MDC.
3 Uso de MDC
81
3
Uso de MDC
Hora
Clock Set
Permite cambiar la hora actual en el dispositivo de visualización seleccionado en función de la hora
establecida en un PC.
Si no se establece la hora en el dispositivo de visualización, aparecerán valores nulos.
Timer

On Time: Establezca la hora para encender el dispositivo de visualización seleccionado.

Off Time: Establezca la hora para apagar el dispositivo de visualización seleccionado.

Volume: Especifique el volumen del dispositivo de visualización cuando se encienda mediante la
opción On Time.

Source: Especifique la fuente de entrada del dispositivo de visualización cuando se encienda
mediante la opción On Time.
3 Uso de MDC
82
3
Uso de MDC

Holiday: La configuración de Holiday Management se puede aplicar a Timer.

Repeat: Especifique el periodo durante el que desea que se repita la opción Timer seleccionada.

Once: Activar el temporizador una vez solamente.

EveryDay: Activar el temporizador todos los días.

Mon~Fri: Activar el temporizador de lunes a viernes.

Mon~Sat: Active el temporizador de lunes a sábado.

Sat~Sun: Activar el temporizador los sábados y domingos.

Manual: Personalizar los días de la semana.
Las casillas de verificación para seleccionar los días de la semana situadas debajo de Repeat sólo
estarán activas si se selecciona Manual.
Holiday Management
Holiday Management permite evitar que los dispositivos configurados para encenderse mediante
Timer se activen en fechas concretas.
La función Holiday Management puede habilitarse o deshabilitarse en el menú de configuración de
Timer.

Add: Es posible especificar días feriados.
Haga clic en el botón Add de la ventana Holiday Management.
3 Uso de MDC
83
3
Uso de MDC

Delete : Es posible eliminar días feriados. Marque las casillas correspondientes y haga clic en este
botón.

Lista de feriados: permite ver una lista de los días feriados que se han añadido.
Protección frente a la persistencia de imágenes
Pixel Shift
La pantalla se mueve ligeramente según un intervalo de tiempo especificado a fin de evitar la persistencia
de imágenes.
Screen Saver
Esta función evitará la retención de las imágenes cuando la pantalla del dispositivo de visualización
seleccionado quede inactiva durante un periodo de tiempo prolongado.

Interval: Especifique el intervalo para activar Screen Saver.

Mode: La configuración de Time puede diferir para cada Mode.
3 Uso de MDC
84
3
Uso de MDC
Safety Screen
La función Safety Screen se puede emplear para evitar la persistencia de imágenes cuando se muestra
una imagen fija en la pantalla de un dispositivo de visualización durante un periodo de tiempo
prolongado.
Lamp Control
La función Lamp Control se usa para ajustar la luz de fondo con el fin de reducir el consumo de energía.
Ajuste la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado automáticamente según una hora
concreta.
Si se ajusta la opción Manual Lamp Control, Auto Lamp Control se establecerá automáticamente
como Off.
Ajuste manualmente la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado.
Si se ajusta la opción Auto Lamp Control, Manual Lamp Control se establecerá automáticamente
como Off.

Ambient Light: La función Ambient Light detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta
automáticamente el brillo de la pantalla correspondiente a todos los LFD de la misma cadena en
serie.
3 Uso de MDC
85
3
Uso de MDC
3.3.12 Configuración de herramientas
1
1
2
3
4
Seguridad
Panel Control
Permite activar o desactivar la pantalla de un dispositivo de visualización.
Remote Control
Activar o desactivar el mando a distancia.
2
Restablecimiento
Reset Picture
Restablecer la configuración de la pantalla.
Reset Sound
Restablecer la configuración de sonido.
Reset System
Restablecer la configuración del sistema.
Reset All
Restablecer la configuración de pantalla, sonido y sistema al mismo tiempo.
3 Uso de MDC
86
3
Uso de MDC
3
Edit Column
Seleccione los elementos que desee ver en la lista de conjuntos.
4
Information
Ver la información de programa.
3 Uso de MDC
87
3
Uso de MDC
3.3.13 Otras funciones
Cambio de tamaño de ventanas
Coloque el puntero del ratón en una esquina de la ventana del programa. Aparecerá una flecha. Mueva la
flecha para personalizar el tamaño de la ventana del programa.
3 Uso de MDC
88
3
Uso de MDC
Gestión de grupos
Creación de grupos
Podrá crear grupos y gestionar la lista de conjuntos mediante grupos.
No se pueden emplear nombres de grupos duplicados.
1
Haga clic con el botón secundario y seleccione Group>Edit en la sección correspondiente a la lista
de dispositivos de visualización de la parte izquierda de la ventana de programa.
2
En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Add on the sub level o en Add on the same
level.

Add on the same level: Permite crear un grupo en el mismo nivel que el grupo seleccionado.
El botón Add on the same level sólo se activa si se ha creado al menos un grupo.
3 Uso de MDC
89
3
Uso de MDC

3
Add on the sub level: Permite crear un subgrupo dentro del grupo seleccionado.
Introduzca el nombre del grupo.
Eliminación de grupos
1
2
Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit.
3
Haga clic en Yes. El grupo se eliminará.
En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Delete.
Cambio del nombre de los grupos
1
2
Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit.
En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Rename.
Rename
3
Si aparece un cursor en el nombre anterior del grupo, introduzca el nombre nuevo.
3 Uso de MDC
90
3
Uso de MDC
Gestión de programas
Creación de programas
Es posible crear y registrar un programa mediante el uso de grupos.
1
Haga clic en All Schedule List en la sección de programas de la parte izquierda de la ventana de
programa. Se activará el botón Add en la parte central.
2
Pulse el botón Add. Aparecerá la ventana Add Schedule.
3 Uso de MDC
91
3
Uso de MDC
3
Haga clic en Add debajo del elemento Device Group y seleccione el grupo al que desee añadir un
programa.
4
Seleccione Date&Time/Action y haga clic en OK. El programa se añadirá y aparecerá una lista de
programas en la ventana de lista de conjuntos.

Device Group: Seleccionar un grupo.

Date&Time


Instant Execution: Ejecutar el programa inmediatamente.

Timer: Establecer la fecha, la hora y el intervalo de ejecución del programa.
Action: Seleccionar una función que se activará a la hora y con el intervalo especificados.
Modificación de programas
Para modificar un programa, selecciónelo y haga clic en Edit.
Eliminación de un programa
Para eliminar un programa, selecciónelo y haga clic en Delete.
3 Uso de MDC
92
3
Uso de MDC
3.3.14 Solución de problemas
Problema
El dispositivo de visualización que
desea controlar no aparece en la
tabla de información del sistema.
Solución
1.
Compruebe la conexión del cable RS232C (compruebe
que el cable esté correctamente conectado al puerto serie
adecuado).
2.
Compruebe que no haya conectado otro dispositivo de
visualización con un ID duplicado. La conexión dispositivos
de visualización con un ID duplicado puede provocar que
éstos no se muestren, debido al conflicto de datos.
3.
Compruebe que el ID del dispositivo de visualización se
encuentre en el intervalo de 0 y 99. (Cambie el ID mediante
el menú del dispositivo de visualización.)
En el caso de un dispositivo de visualización que
admita el ID en un intervalo de 0 a 99, el ID debe
establecerse entre 0 y 99.
El dispositivo de visualización que
desea controlar no aparece en los
demás cuadros de información de
control.
Compruebe que el dispositivo de visualización esté encendido.
(Consulte el estado de la alimentación en la tabla de información
del sistema.)
El mensaje siguiente aparece
repetidamente.
Compruebe que el dispositivo de visualización que desea
controlar esté seleccionado.
Indica que la alimentación está
apagada o encendida en momentos
diferentes, aunque se haya
configurado On Time o Off Time.
Ajuste la hora en el PC para sincronizarla entre los dispositivos
de visualización conectados.
El mando a distancia no funciona.
El mando a distancia no funciona si se retira el cable RS-232C o
si el programa se cierra incorrectamente mientras la función
Remote Control está configurada como Disable. Para
solucionar este problema, ejecute de nuevo el programa y
establezca Remote Control como Enable.
Seleccione la fuente de entrada con la que se conecta el
dispositivo de visualización.
Es posible que, en ocasiones, este programa funcione incorrectamente debido a un problema de
comunicación entre el PC y el dispositivo de visualización o a las ondas electromagnéticas emitidas
desde dispositivos electrónicos cercanos.
3 Uso de MDC
93
3
Uso de MDC
Cómo se muestran las propiedades de los dispositivos de visualización cuando se
utilizan varios a la vez
1
2
Si no se ha seleccionado ningún dispositivo de visualización: Se muestra el valor predeterminado.
Si se ha seleccionado un dispositivo de visualización: Se muestra la configuración del dispositivo de
visualización seleccionado.
3
Si se seleccionan dos dispositivos de visualización (por ejemplo, en la secuencia de ID 1 e ID 3): La
configuración de ID 1 se muestra antes que la configuración de ID 3.
4
Si se marca la casilla de verificación All+Select y se seleccionan todos los dispositivos de
visualización: Se muestra la configuración predeterminada.
3 Uso de MDC
94
4
4.1
Ajuste de pantalla
Fuentes
O MENU m
Entrada
Fuentes
ENTER
Puede mostrar la pantalla de un dispositivo fuente conectado al producto. Seleccione un elemento en
Fuentes para que se muestre la pantalla de la fuente seleccionada.
)XHQWHV
'9,
+'0,
'LVSOD\3RUW
0RYHU
ヲ
ヲ
ヲ
(QWUDU
9ROYHU

DVI

HDMI

Display Port

MagicInfo - Se activa cuando hay una caja de red conectada.
La fuente de entrada también se puede cambiar mediante el botón SOURCE del mando a distancia.
Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el
dispositivo fuente al que desea realizar la conversión.
4 Ajuste de pantalla
95
4
4.2
Ajuste de pantalla
Editar nombre
O MENU m
Entrada
Editar nombre
ENTER
Puede cambiar el nombre de un dispositivo fuente conectado.
(GLWDUQRPEUH
3&
+'0,
'LVSOD\3RUW
0RYHU

ヲ
ヲ
ヲ
(QWUDU
9ROYHU
En ocasiones, la pantalla no se mostrará adecuadamente a menos que el nombre de un dispositivo
fuente se especifique en Editar nombre. Asimismo, es mejor cambiar el nombre del dispositivo
fuente en Editar nombre para obtener una calidad de imagen óptima.
La lista puede incluir los dispositivos fuente siguientes. Los dispositivos fuente de la lista varían
según la fuente seleccionada.

Vídeo /DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego
/ Videocámara / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / Dispositivos DVI
Las opciones disponibles en el menú Imagen dependen de la fuente actual y la configuración de Editar
nombre.

Cuando se conecta un PC al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI, se debe configurar
el modo PC en Editar nombre.

Cuando se conecta un PC al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI a DVI, se debe
configurar el modo DVI PC en Editar nombre.

Cuando se conecta un dispositivo AV al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI a DVI,
se debe configurar el modo Dispositivos DVI en Editar nombre.
4 Ajuste de pantalla
96
4
4.3
Ajuste de pantalla
Config. cambio autom. fuente
O MENU m
Entrada
Config. cambio autom. fuente
ENTER
Puede cambiar el nombre de un dispositivo fuente conectado.

Si se activa la pantalla con Cam. autom. fuente Act. y la selección de la fuente de vídeo anterior no
está activa, la pantalla buscará automáticamente las diferentes fuentes de entrada de vídeo activo.

Cam. autom. fuente
Cuando Cam. autom. fuente está establecida en Act., se busca automáticamente la fuente de
vídeo de la pantalla del vídeo activo.
La selección Fuente principal se activará si la fuente de vídeo actual no se reconoce.
La selección Fuente secundaria se activará si no hay ninguna fuente de vídeo principal disponible.
Si las fuentes de entrada principal y secundaria no se reconocen, la pantalla realizará dos
búsquedas de una fuente activa, primero la principal y, a continuación, la secundaria. Si ninguna de
las dos búsquedas da resultado, la pantalla volverá a la primera fuente de vídeo y mostrará un
mensaje que indica que no hay señal.
Cuando la selección Fuente principal está establecida como Todo, la pantalla buscará todas las
entradas de fuentes de vídeo dos veces secuencialmente para buscar una fuente de vídeo activa, y
si no encuentra ésta volverá a la primera fuente de vídeo de la secuencia.
&RQILJFDPELRDXWRPIXHQWH
&DPDXWRPIXHQWH
)XHQWHSULQFLSDO
)XHQWHVHFXQGDULD
0RYHU
Pulse

/
ヲ'HV
ヲ 7RGR
ヲ'9,
(QWUDU
9ROYHU
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
Fuente principal
Especifique la Fuente principal para la fuente de entrada automática.

Fuente secundaria
Especifique la Fuente secundaria para la fuente de entrada automática.
4 Ajuste de pantalla
97
5
Ajuste de pantalla
Configure los ajustes de Imagen (Brillo, Tono de color, etc.).
La disposición de las opciones del menú Imagen pueden variar según el producto.
5.1
Modo
O MENU m
Imagen
Modo
ENTER
Seleccione un modo de imagen (Modo) adecuado para el entorno donde se usará el producto. Se
muestran diferentes opciones de Modo, en función de la fuente de entrada actual.
5.1.1
Si la fuente de entrada es DVI o DP
,PDJHQ
0RGR
ヲ ,QIRUPDFLyQ
3HUVRQDO
3XEOLFLGDG
7RQRGHFRORU
ヲ 3HUVRQDO
&RQWUROGHFRORU
&RORU7HPS
%ORTXHRGH,PDJHQ
$MXVWHDXWRPiWLFR
0iV
Ɂ
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU

Información: Este modo reduce la fatiga ocular y es adecuado para mostrar información al público.

Publicidad: Este modo es adecuado para mostrar contenido de vídeo y anuncios interiores o
exteriores.

Personal: Personalice la configuración de pantalla como desee.
5.1.2 Si la fuente de entrada es HDMI
,PDJHQ
0RGR
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU
&RORU7HPS
7DPDxR
'LJLWDO15
1QHJ+'0,
ヲ‫ࢽ࣏࢕ࡈی‬
‫'ی‬LQiPLFR
ࡈ࢕࣏ࢽ
࢕ ࢽ
(VWiQGDU
3HOtFXOD
ヲ
3HUVRQDO
ヲ
ヲ$FW
ヲ1RUPDO
೛
0iV
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU

Dinámico: Este modo es adecuado cuando la luz ambiental es intensa.

Estándar: Este modo es generalmente adecuado para cualquier entorno.

Película: Este modo reduce la fatiga de los ojos.

Personal: Personalice la configuración de pantalla como desee.
5 Ajuste de pantalla
98
5
5.2
Ajuste de pantalla
Personal
O MENU m
Imagen
Personal
ENTER
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
3HUVRQDO
&RQWUDVWH
%ULOOR
1LWLGH]
*DPPD
0RYHU
5.2.1
1DWXUDO
(QWUDU
9ROYHU
Contraste
Ajusta el contraste.
5.2.2
Brillo
Ajusta el brillo.
5.2.3
Nitidez
Ajusta la nitidez.
5.2.4
Gamma
Ajustar el brillo de rango medio (gamma) de la imagen.

Natural

Modo1: Establece una imagen más clara que Natural.

Modo2: Establece una imagen más oscura que Modo1.

Modo3: Aumenta el contraste entre colores oscuros y claros.
Sólo se activa en el modo DVI, Display Port.
5 Ajuste de pantalla
99
5
Ajuste de pantalla
5.2.5
Color
Ajusta el color de la imagen.
Sólo disponible en el modo HDMI.
5.2.6
Matiz
Añade un tono natural a la visualización.
Sólo disponible en el modo HDMI.
5 Ajuste de pantalla
100
5
5.3
Ajuste de pantalla
Tono de color
O MENU m
Imagen
Tono de color
ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color
individualmente.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
5.3.1
Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
,PDJHQ
0RGR
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU
&RQWUROGHFRORU
7HPS&RORU
7DPDxR
1LYHOQHJUR+'0,
3HUVRQDO
'HV
)UtR
1RUPDO
&iOLGR
ࢊ؆
ࢊ
؆
3HUVRQDO
೛
0iV
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU

Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Temp. Color se
inhabilita.

Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita.
5.3.2 Si la fuente de entrada es HDMI
,PDJHQ
0RGR
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU
&RORU7HPS
7DPDxR
'LJLWDO15
1QHJ+'0,
0iV
0RYHU
ヲ'LQiPLFR
ヲ2I
2II
2I
I
ヲ2II
'HV
)UtR
ヲ
ヲ
)UtR
ヲ2Q
ヲ2
21RUPDO
Q
ヲ1RUPDO
&iOLGR
&iOLGR
(QWUDU
9ROYHU
Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Temp. Color
se inhabilita.
5 Ajuste de pantalla
101
5
5.4
Ajuste de pantalla
Control de color
O MENU m
Imagen
Control de color
ENTER
Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul.
&RQWUROGHFRORU
5RMR
9HUGH
$]XO
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
5.5
Temp. Color
O MENU m
Imagen
Temp. Color
ENTER
Ajuste la temperatura del color (Rojo/Verde/Azul). (Rango: 3000K–15000K)
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
7HPS&RORU
.
5 Ajuste de pantalla
102
5
5.6
Ajuste de pantalla
Tamaño
O MENU m
Imagen
Tamaño
ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
5.6.1
Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
,PDJHQ
೛
0RGR
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU
&RQWUROGHFRORU
7HPS&RORU
7DPDxR
1LYHOQHJUR+'0,
0iV
0RYHU
3HUVRQDO
2II
ࢊ؆
ࢊ
ࢊ
؆
5HODVSHFRULJ
$MXVWHSDQWDOOD
(QWUDU
9ROYHU

16:9: define la imagen en el modo de pantalla ancha 16:9.

4:3: define la imagen en el modo de pantalla básico (4:3).
No defina su producto en el formato 4:3 durante mucho tiempo. Los bordes visibles a la izquierda
y a la derecha, o arriba y abajo de la pantalla, pueden hacer que se produzca retención de la
imagen (quemadura de pantalla), lo cual no está cubierto mediante la garantía.

Rel. aspec. orig.: Muestre imágenes en la relación de aspecto original.
Los puertos disponibles pueden variar según el modelo.(página 23)

Ajuste pantalla: Muestre imágenes en la relación de aspecto original.
5 Ajuste de pantalla
103
5
Ajuste de pantalla
5.6.2 Si la fuente de entrada es HDMI
7DPDxR
=RRP
=RRP
Ajuste pantalla
5HODVSHFRULJ
3HUVRQDO
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU

16:9: define la imagen en el modo de pantalla ancha 16:9.

Zoom1: para una ampliación moderada. Corta la parte superior y los laterales.

Zoom2: para una mayor ampliación.

4:3: define la imagen en el modo de pantalla básico (4:3).
No defina su producto en el formato 4:3 durante mucho tiempo. Los bordes visibles a la izquierda
y a la derecha, o arriba y abajo de la pantalla, pueden hacer que se produzca retención de la
imagen (quemadura de pantalla), lo cual no está cubierto mediante la garantía.

Ajuste pantalla: Muestre imágenes en la relación de aspecto original.

Rel. aspec. orig.: Muestre imágenes en la relación de aspecto original.
Los puertos disponibles pueden variar según el modelo.(página 23)

Personal: Cambia la resolución para adaptarse a las preferencias del usuario.
Puede modificar y almacenar ajustes para cada dispositivo externo que conecte a una entrada del
producto.
5.6.3 Tamaños de imagen disponibles por fuente de entrada.
Fuente de entrada
Tamaño de imagen
HDMI (720p, 1080i y 1080p)
16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Rel. aspec. orig.,
Personal
HDMI (480i, 480p)
16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Zoom1, Zoom2,
Rel. aspec. orig., Personal
DVI, DP, HDMI (si se conecta un PC)
16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Rel. aspec. orig.
5 Ajuste de pantalla
104
5
5.7
Ajuste de pantalla
Digital NR
O MENU m
Imagen
Digital NR
ENTER
Establece la función Digital Noise Reduction como Des. / Act.. La función Digital Noise Reduction
permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas.

Des. / Act.
Sólo disponible en el modo HDMI.
5.8
Nivel negro HDMI
O MENU m
Imagen
Nivel negro HDMI
ENTER
Selecciona el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.

5.9
Normal / Bajo
Modo película
O MENU m
Imagen
Modo película
ENTER
Define el producto para que detecte y procese automáticamente las señales de película de todos los
orígenes y ajuste la imagen para mostrar una calidad óptima.

Des. / Act.
Sólo disponible en el modo HDMI.
5.10 Contraste dinám.
O MENU m
Imagen
Contraste dinám.
ENTER
Ajusta el contraste de la pantalla.

Des. / Act.
5 Ajuste de pantalla
105
5
Ajuste de pantalla
5.11 Control lámpara
O MENU m
Imagen
Control lámpara
ENTER
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
&RQWUROOiPSDUD
5.12 Restablecimiento imagen
O MENU m
Imagen
Restablecimiento imagen
ENTER
Restablece el modo de imagen en uso en su configuración predeterminada.
J
ĉ5HVWFRQILJXUGHLPDJHQ"
6t
1R
5 Ajuste de pantalla
106
6
6.1
Ajuste del sonido
Ajuste la configuración del sonido (Sonido) del producto.
Modo
O MENU m
Sonido
Modo
ENTER
Seleccione una opción sirviéndose de las teclas de flecha arriba y abajo y, a continuación, pulse [
].
6RQLGR
0RGR
3HUVRQDO
9ROXPHQDXWRP
65676;7
5HVWDEOHFHUVRQLGR
0RYHU
(VWiQGDU
‫ࢽ࣏࢕ࡈی‬
‫ی‬
‫࢕ࡈی‬
ࡈ࢕࣏ࢽ
ࢽ
0~VLFD
3HOtFXOD
૲
ࣱ
૲ࣱ
'LiORJR
3HUVRQDO
(QWUDU
9ROYHU

Estándar : Selecciona el modo de sonido normal.

Música: Enfatiza la música por encima de las voces.

Película: Proporciona el mejor sonido para las películas.

Diálogo: Selecciona Diálogo para ver un programa que sea principalmente diálogo (por ejemplo,
noticias).

Personal: Selecciona Personal para ajustar la configuración según las preferencias del usuario.
6 Ajuste del sonido
107
6
6.2
Ajuste del sonido
Personal
O MENU m
Sonido
Personal
ENTER
La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.

Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.

Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
6.2.1
Graves
Mejora el audio de baja frecuencia.
*UDYHV
6.2.2
Agudos
Mejora el audio de baja frecuencia.
$JXGRV
6.2.3
Balance
Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
%DODQFH
,
'
6 Ajuste del sonido
108
6
6.3
Ajuste del sonido
Volumen autom.
O MENU m
Sonido
Volumen autom.
ENTER
Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.

6.4
Des. / Act.
SRS TS XT
O MENU m
Sonido
SRS TS XT
ENTER
SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de
contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona una sensación de sonido
virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.

6.5
Des. / Act.
Restablecer sonido
O MENU m
Sonido
Restablecer sonido
ENTER
Restablece todos los ajustes de sonido en los valores predeterminados de fábrica. Seleccione
Restablecer sonido, pulse ENTER[
vuelva a pulsar ENTER[
J
], seleccione Sí en la ventana emergente y, a continuación,
].
ĉ5HVWFRQILJXUGHVRQLGR"
6t
1R
6 Ajuste del sonido
109
7
7.1
Configuración
Idioma
O MENU m
Configuración
Idioma
ENTER
Establezca el idioma de los menús.
Un cambio en el ajuste del idioma sólo se aplicará a la visualización de los menús en pantalla. No se
aplicará a otras funciones del PC.
&RQILJXUDFLyQ
,GLRPD
ଞ˲߭
ଞ
˲߭
(QJOLVK
'HXWVFK
(VSDxRO
આ
ָଜʯ
આָଜʯ
)UDQoDLV
,WDOLDQR
ଥࢿ
ଥࢿ
6YHQVND
ƧNJLjLjǁƿǀ
3RUWXJXrV
+RUD
7UDQVSDUHQFPHQ~
%ORTXHRVHJXULGDG
$KRUURHQHUJtD
9LGHR:DOO
3DQWVHJXULGDG
೛
0iV
0RYHU
7.2
(QWUDU
9ROYHU
Hora
O MENU m
Configuración
Hora
ENTER
Puede configurar Conf. reloj o Temporizador. También puede configurar el producto para que
automáticamente se active o desactive a una hora concreta mediante la función Temporizador.
7.2.1 Conf. reloj
Permite configurar el reloj para utilizar las diversas funciones con temporizador del producto.
&RQIUHORM
0HV'tD$xR
--
--
----
+RUD0LQXWRDPSP
--
0RYHU
--
am
$MXVWDU
9ROYHU
7 Configuración
110
7
Configuración
Conf. reloj
Establezca la Fecha y la hora (Hora.
Seleccione Conf. reloj. Seleccione Fecha o Tiempo y, después, pulse [
]. Use los botones numéricos
para introducir números o bien pulse los botones de flecha arriba o abajo. Use los botones de flecha
izquierda o derecha para moverse de un campo de entrada al anterior o siguiente. Pulse [
termine. Para salir de Conf. reloj, seleccione Cerrar y, después, pulse [
] cuando
].
Puede establecer directamente la Fecha y la hora (Tiempo) pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
7.2.2
Temporizador
Permite apagar automáticamente el producto tras un periodo de tiempo preestablecido. (30 min / 60 min
/ 90 min / 120 min / 150 min /180 min / Des.).
+RUD
&RQIUHORMDP
7HPSRUL]DGRU'HV
7HPSRUL]DGRU
7HPSRUL]DGRU
7HPSRUL]DGRU
&RQWUROIHVWLYRV
0RYHU
(QWUDU
ti
ti
9ROYHU
Use los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un periodo de tiempo y, después, pulse [
].
Para cancelar el Temporizador, seleccione Des..
7 Configuración
111
7
Configuración
7.2.3
Temporizador1 / Temporizador2 / Temporizador3
Puede establecer que la pantalla LCD se encienda o se apague automáticamente a una hora
determinada.
7HPSRUL]DGRU
--am
*QTCGPE
'HV
--*QTCCRCI
'HV
am
8QNWOGP(WGPVG(GUVKXQ
3&
4GRGVKT
1RDSOLFDU
'RP/XQ0DU0Lp-XH9LH6iE
8QDYH]
0RYHU
$MXVWDU
9ROYHU

Hora enc.

Hora apag.

Volumen: establezca el nivel de volumen que desee. Use los botones de flecha izquierda o derecha
para cambiar el nivel de volumen.

Fuente: seleccione el origen de entrada que desee.

Festivo: seleccione Aplicar para inhabilitar el temporizador durante los días festivos y No aplicar
para habilitarlo.

Repetir : La selecciones disponibles son Una vez, Diario, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom y
Manual.

Una vez : El Temporizador sólo se apaga una vez.

Diario : El Temporizador se repite cada día.

Lun~Vie : El Temporizador se repite de lunes a viernes.

Lun~Sáb : El Temporizador se repite de lunes a sábado.

Sáb~Dom : El Temporizador se apaga el sábado o el domingo.

Manual: Seleccione el día de la semana en que desee que se desactive el temporizador.

Sólo habilitado cuando el reloj está configurado con el menú Conf. reloj.

La opción Manual permite seleccionar un día de la semana.
7 Configuración
112
7
Configuración
7.2.4
Control festivos
Se inhabilitará Temporizador durante un periodo concreto, como un festivo.
Configuración de Control festivos
&RQWUROIHVWLYRV
✓ 01/01
$JUHJDU
(OLPLQDUVHO
ĉ(OLPLQDUORVDUFKLYRVVHOHFFLRQDGRV"
6t
1R
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU

Agregar: Indique el periodo que desea añadir como festivo.

Eliminar sel.: Puede borrar los días festivos seleccionados.

7.3
(OLPLQDUWRGR

Sólo habilitado si se han seleccionado días festivos registrados.

Se puede seleccionar y borrar más de un día festivo.
Eliminar todo: Puede borrar todos los días festivos registrados.
Transparenc. menú
O MENU m
Configuración
Transparenc. menú
ENTER
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
&RQILJXUDFLyQ
,GLRPD
+RUD
7UDQVSDUHQFPHQ~
%ORTXHRVHJXULGDG
$KRUURHQHUJtD
9LGHR:DOO
3DQWVHJXULGDG
(VSDxRO
આ
ָଜʯ
ָଜʯ
આָଜʯ
$OWR
0HGLR
%DMR
ଥࢿ
ଥ
ࢿ
2SDFR
೛
0iV
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
7 Configuración
113
7
7.4
Configuración
Bloqueo seguridad
O MENU m
7.4.1
Configuración
Bloqueo seguridad
ENTER
Cambiar PIN
&DPELDU3,1
,QWURGXFLU3,1
..
,QWURGXFLU3,1
9ROYHU
La contraseña se puede cambiar.
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000".
Si ha olvidado la contraseña, pulse los botones del mando a distancia INFO
EXIT
MUTE para
restablecerla a "0000".
7.4.2
Bloqueo
$FWLYDUEORTXHR
,QWURGXFLU3,1
..
,QWURGXFLU3,1
9ROYHU
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual o para evitar que otras personas
modifiquen ésta.
Si selecciona Activar bloqueo se habilitará Desactivar bloqueo. Para deshabilitar la función Bloquear
introduzca la contraseña para Desactivar bloqueo.
7 Configuración
114
7
7.5
Configuración
Ahorro energía
O MENU m
Configuración
Ahorro energía
ENTER
Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.

7.6
Des. / Act.
Video Wall
O MENU m
Configuración
Video Wall
ENTER
Personalice la disposición de varias pantallas que estén conectadas para formar un mural de vídeos.
Asimismo, puede mostrar parte de una imagen o repetir la misma imagen en cada una de las pantallas
conectadas. Si desea que aparezcan varias imágenes, consulte la ayuda de MDC o la guía del usuario
de MagicInfo. Es posible que algunos modelos no admitan la función MagicInfo.
Si se conectan más de cuatro pantallas horizontal y verticalmente, se recomienda utilizar una resolución
de entrada de XGA (1024 x 768) o mayor, para evitar que la imagen sea oscura, debido a la
degradación del contraste o la intensidad del color.
7.6.1
Video Wall
Puede activar o desactivar Video Wall.
Si desea organizar un mural de vídeos, seleccione Act.
7 Configuración
115
7
Configuración
7.6.2
Formato
Seleccione un formato para mostrar imágenes en varias pantallas.
9LGHR:DOO
9LGHR:DOO
)RUPDWR
+RUL]RQWDO
9HUWLFDO
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
0RYHU
$FW
/OHQD
1DWXUDO
(QWUDU
9ROYHU

Llena: Muestre las imágenes a pantalla completa.

Natural: Muestre imágenes con la resolución original sin ampliar ni reducir.
La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..
7.6.3
Horizontal
Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas
horizontales. Introduzca el número de pantallas dispuestas horizontalmente. La pantalla horizontal se
dividirá automáticamente, en función del número introducido. Pueden asignarse un máximo de 15
pantallas a la disposición horizontal.
9LGHR:DOO
9LGHR:DOO
)RUPDWR
+RUL]RQWDO
9HUWLFDO
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
$FW
/OHQD
$MXVWDU
9ROYHU

La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales
multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un
máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece
en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.

La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..
7 Configuración
116
7
Configuración
7.6.4
Vertical
Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas
verticales. Introduzca el número de pantallas dispuestas verticalmente. La pantalla vertical se dividirá
automáticamente, en función del número introducido. Pueden asignarse un máximo de 15 pantallas a la
disposición vertical.
9LGHR:DOO
9LGHR:DOO
)RUPDWR
+RUL]RQWDO
9HUWLFDO
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
$FW
/OHQD
$MXVWDU
9ROYHU

La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales
multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un
máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece
en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.

La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..
7.6.5
Posición de pantalla
Puede personalizar la disposición de las pantallas divididas, desplazando las pantallas identificadas con
un número, mediante la función Posición de pantalla.
Seleccione Posición de pantalla para mostrar la disposición de las pantallas (identificadas con un
número) especificada, según los ajustes de Horizontal y Vertical. Si desea personalizar la disposición,
mueva un número (pantalla) mediante los botones de dirección del mando a distancia y pulse [
].
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
(QWUDU

9ROYHU
Se pueden disponer un máximo de 100 pantallas en Posición de pantalla.
7 Configuración
117
7
Configuración

La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..

La ventana Posición de pantalla se muestra únicamente cuando Horizontal y Vertical están
configurados.
7 Configuración
118
7
7.7
Configuración
Pant. seguridad
O MENU m
Configuración
Pant. seguridad
ENTER
La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se puede producir
cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
Esta función no está disponible cuando el producto está apagado.
7.7.1
Cambio píxel
&DPELRSt[HO
&DPELRSt[HO
+RUL]RQWDO
9HUWLFDO
7LHPSR
0RYHU
Ѱ࢖
Ѱ
࢖
'HV
$FW
PLQ
(QWUDU
9ROYHU
Cambio píxel
Para evitar la persistencia de imágenes en la pantalla se puede utilizar esta función a fin de que los
píxeles se muevan en la pantalla LCD de forma horizontal o vertical.

Des. / Act.
Horizontal
establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje horizontal.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Vertical
establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje vertical.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Hora
establezca el intervalo de tiempo para llevar a cabo el movimiento horizontal o vertical, respectivamente.
7 Configuración
119
7
Configuración
7.7.2
Temporizador
Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme.
7HPSRUL]DGRU
7HPSRUL]DGRU
0RGR
3HULRGR
7LHPSR
0RYHU
2I
2'HV
I
$FW
+
+RUD
V
(QWUDU
9ROYHU
Temporizador
Si inicia la operación para borrar cualquier imagen residual, esta operación se llevará a cabo para el
periodo de tiempo establecido y, después, finalizará de forma automática.

Des. / Act.
Modo
Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.

Barra/Borrador / Píxel
Periodo
use esta función a fin de establecer el periodo de ejecución para cada modo establecido en el
temporizador.
Tiempo
dentro del periodo de tiempo establecido, especifique una hora para la ejecución.

Modo - Barra, Borrador, Píxel : 10~50 s
7 Configuración
120
7
Configuración
7.7.3
Barra
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales
negras y blancas.
7.7.4
Borrador
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rectangular.
7.7.5
Píxel
Esta función evita que las imágenes perduren en pantalla, para lo cual mueve muchos píxeles de la
pantalla.
7 Configuración
121
7
Configuración
7.7.6
Lateral gris
Seleccione el brillo del color gris para la pantalla de fondo.

Selec. resolución
O MENU m
Configuración
Selec. resolución
ENTER
Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución
de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60
Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la
resolución especificada.
&RQILJXUDFLyQ
೛
7.8
Des. / Claro / Oscuro
0iV
6HOHFUHVROXFLyQ
ɼԻ
ɼ
ɼ
ɼԻ
Ի
'HV
$MXVWHHQFHQGLGR
;
*LUR26' ;
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
;
5HVWDEOHFHUFRQILJ
;
5HVWDEOHFHUWRGR
61
0RYHU

(QWUDU
9ROYHU
Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha establecido
en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz.
7 Configuración
122
7
7.9
Configuración
Ajuste encendido
O MENU m
Configuración
Ajuste encendido
ENTER
Puede establecer el tiempo de calentamiento de la pantalla para que se encienda después de pulsar el
botón de encendido. (Rango: 0 – segundos)
$MXVWHHQFHQGLGR
$MXVWHHQFHQGLGR
$MXVWDU
9ROYHU
Un tiempo de calentamiento que sea demasiado corto puede dañar el producto debido a una
sobretensión.
7.10 Giro OSD
O MENU m
Configuración
Giro OSD
ENTER
Puede girar y mostrar la ventana del menú en modo vertical si el producto presenta una orientación
vertical.
೛
&RQILJXUDFLyQ
0iV
6HOHFUHVROXFLyQ
$MXVWHHQFHQGLGR
*LUR26'
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
5HVWDEOHFHUFRQILJ
5HVWDEOHFHUWRGR
'HV
+RUL]RQWDO
9HUWLFDO
61
0RYHU

(QWUDU
9ROYHU
Horizontal / Vertical
7 Configuración
123
7
Configuración
7.11 Configuración avanzada
O MENU m
Configuración
Configuración avanzada
ENTER
Establece una configuración más elaborada.
7.11.1
Ventilador y temperatura
Protege el producto detectando la velocidad del ventilador y la temperatura interna.
Control ventilador
Selecciona los parámetros de automático o manual en la configuración de la velocidad del ventilador.

Autom. / Manual
Conf. veloc. vent.
Especifique la velocidad del ventilador en un valor entre 0 y 100.
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
&RQWUROYHQWLODGRU
0DQXDO
&RQIYHORFYHQW
&RQWUROWHPSHUDWXUD
7HPSHUDWXUDDFWXDO
$MXVWDU
9ROYHU
Habilitado cuando Control ventilador está establecido como Manual.
7 Configuración
124
7
Configuración
Control temperatura
Detecta la temperatura interna del producto y especifica la temperatura adecuada.
De manera predeterminada este producto está configurado en 77 ˚C.
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
&RQWUROYHQWLODGRU
0DQXDO
&RQIYHORFYHQW
&RQWUROWHPSHUDWXUD
7HPSHUDWXUDDFWXDO
$MXVWDU
9ROYHU

La imagen se verá atenuada si la temperatura supera el nivel establecido y el producto se
desconectará automáticamente para prevenir el sobrecalentamiento si la temperatura sigue
aumentando.

Para utilizar el producto la temperatura adecuada es de 75-80 ˚C (de acuerdo con una
temperatura ambiente de 40 ˚C).

Consulte las "Especificaciones" para obtener información sobre las condiciones de
funcionamiento.

Temperatura actual: Muestra la temperatura actual del producto.
7 Configuración
125
7
Configuración
7.11.2
Enc. aut.
Habilita o inhabilita Enc. aut. del producto.

Des. / Act.
Cuando Enc. aut. está establecido como Act., el producto se enciende automáticamente en cuanto se
conecta la alimentación.
7.11.3
Bloqueo botones
Bloquea o desbloquea los botones de control del monitor del producto.

Des. / Act.
7.11.4 Color automático usuario
&RORUDXWRPiWLFRXVXDULR
&RORUDXWRPiWLFR
5HVWDEO
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
Color automático
Ajusta los colores automáticamente.
Rest.
Restaura la configuración de los colores.
7 Configuración
126
7
Configuración
7.11.5
Control en espera
Establece el modo de espera, que se activará cuando no se detecte ninguna señal de entrada.
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
(QFDXW
'HV
%ORTXHRERWRQHV 'HV
&RORUDXWRPiWLFRXVXDULR
'HV
&RQWUROHQHVSHUD
࢕Ѱ۶ࢽ
࢕
࢕Ѱ۶ࢽ
Ѱ۶ࢽ
3URJUDPDFLyQOX]
$FW
$XWRP
3DQWDOOD26'
$FWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
Des.
Se muestra el mensaje <Sin señal> si no se detecta ninguna señal de entrada.
Act.
Si no se detecta ninguna señal de entrada se activa el modo de ahorro de energía.
Autom.
Cuando no se detecta ninguna señal de entrada:

Si se conecta un dispositivo externo se activa el modo de ahorro de energía.

Se muestra el mensaje <Sin señal> si no se ha conectado ningún dispositivo externo.
Esta función en <Autom.> no está activa con la fuente HDMI.
7 Configuración
127
7
Configuración
7.11.6 Programación lámpara
Ajusta la luminancia con un valor especificado por el usuario en un momento determinado.
3URJUDPDFLyQOX]
3URJUDPDFLyQOX]
$FW ೛
+RUD0LQXWRDPSP/iPS
3ODQLILF
DP
3ODQLILF
DP
0RYHU

(QWUDU
9ROYHU
Des. / Act.
Sólo habilitado cuando el reloj está configurado con el menú Conf. reloj.
7.11.7
Pantalla OSD
Esta función muestra u oculta un elemento de menú en la pantalla.
OSD origen

Des. / Act.
OSD modo no óptimo

Des. / Act.
Sin señal OSD

Des. / Act.
MDC OSD

Des. / Act.
7 Configuración
128
7
Configuración
7.11.8 Actualización del software
Ejecuta la actualización del software.
1
Conecte el producto al ordenador a través de una señal digital como DVI o HDMI. Haga clic en el
archivo de imagen BMP convertido desde un código de software. Se mostrará la siguiente imagen
en la pantalla del producto.
2
Mientras en la pantalla se muestra una imagen BMP que se ha convertido con el código de
software, seleccione Actualización del software.
Cuando hay dos o más imágenes BMP, se muestran en la pantalla como una presentación.
3

Es aconsejable que el intervalo de reproducción de las dos imágenes BMP en la presentación
sea de un segundo. Con otros intervalos de reproducción la probabilidad de extracción de la
imagen se reducirá.

Una imagen BMP quizás no se podrá extraer si está cubierta por otra imagen (por ejemplo, el
puntero del ratón).
Si se detecta una versión más reciente del software, se le solicitará si desea actualizar el software
actual. Si selecciona <Sí> se realizará la actualización.
4
Una vez completada la actualización, el producto se apagará y se encenderá automáticamente.
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD (QFDXW
'HV
‫؟‬ટ̖࢜
ଥࢿ $FWXDOL]DFLyQFRPSOHWD
‫࢕࢕ࡈی‬Ѱ࣏ۛۘࢽ
6HDSDJDUi\YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH
оֻ̛Җ۶ࢽ
࢕Ѱ۶ࢽ 2.
஁Ѧ࣏ࢽ̛М
3DQWDOOD26'
$FWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU

Sólo funciona con una señal digital, como los modos DVI, HDMI. (La resolución de entrada
debe ser idéntica a la del panel.)

En los modos HDMI, los valores de temporización utilizados por el PC y el producto sólo se
admitirán si Editar nombre está establecido como PC o DVI PC.

Sólo se admite si Tamaño está establecido como 16:9.
7 Configuración
129
7
Configuración
7.12 Restablecer config.
O MENU m
Configuración
Restablecer config.
ENTER
Esta opción devuelve la configuración actual del menú Configuración a los ajustes de fábrica
predeterminados.
J
ĉ5HVWFRQILJDOLQVWDODU"
6t
1R
7.13 Restablecer todo
O MENU m
Configuración
Restablecer todo
ENTER
Esta opción restablece la configuración predeterminada de fábrica de los ajustes de una pantalla.
J 7RGRVORVYDORUHVFRQILJXUSUHGHWHU
6t
1R
7 Configuración
130
8
8.1
Solución de problemas
Requisitos antes de ponerse en contacto con el Centro
de servicio técnico de Samsung
8.1.1 Prueba del producto
Antes de llamar al Centro de servicio técnico de Samsung, pruebe el producto de este modo. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung.
Utilice la función de prueba para comprobar si el producto funciona normalmente.
Si la pantalla permanece en blanco mientras el LED de alimentación parpadea, aunque el producto esté
correctamente conectado a un PC, realice la prueba del producto.
1
2
3
4
Apague el PC y el producto.
Desconecte todos los cables del producto.
Encender el producto.
Si se muestra "Sin señal", significa que el producto funciona normalmente.
Si la pantalla permanece en blanco, compruebe el sistema de PC, la controladora de vídeo y el
cable.
8.1.2
Comprobación de la resolución y la frecuencia
"Modo no óptimo" mostrará brevemente si se ha seleccionado un modo que supera una resolución
admitida (consulte las resoluciones admitidas).
8 Solución de problemas
131
8
Solución de problemas
8.1.3
Compruebe lo siguiente.
Problema de instalación
La pantalla se enciende y se apaga
continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el producto y
el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
Aparecen espacios en blanco a los cuatro
lados de la pantalla cuando se conecta un
cable HDMI o HDMI-DVI al producto y al PC.
Los espacios en blanco de la pantalla no tienen nada
que ver con el producto.
Los espacios en blanco de la pantalla los crea el PC
o la tarjeta gráfica. Para solucionar este problema,
ajuste el tamaño de la pantalla en la configuración
HDMI o DVI de la tarjeta gráfica.
Si el menú de configuración de la tarjeta gráfica no
tiene una opción para ajustar el tamaño de la
pantalla, actualice el controlador de la tarjeta gráfica
con la última versión.
(Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta
gráfica o del ordenador para obtener más
información sobre cómo ajustar la configuración de
la pantalla.)
Problema de la pantalla
El LED de encendido está apagado. La pantalla
no se encenderá.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
"Sin señal" se muestra en la pantalla (consulte
"Conexión a un PC").
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
"Se muestra Modo no óptimo".
Este mensaje se muestra cuando una señal de la
tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución
máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
configure la frecuencia y la resolución máximas en
función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla aparecen
distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
8 Solución de problemas
132
8
Solución de problemas
Problema de la pantalla
La pantalla no presenta un aspecto claro. La
pantalla está borrosa.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recomendados.
La pantalla aparece inestable y temblorosa.
Aparecen sombras o imágenes reflejadas a la
izquierda de la pantalla.
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible con el producto. A continuación,
consulte la información adicional en el menú del
producto y la Tabla de los modos de señal estándar
para cambiar la configuración de la pantalla si fuera
necesario.
La pantalla es demasiado brillante. La pantalla
es demasiado oscura.
Ajuste el Brillo y el Contraste
El color de la pantalla no es uniforme.
Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp.
Color.
Los colores de la pantalla muestran una
sombra y están distorsionados.
Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp.
Color.
El color blanco no parece realmente blanco.
Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp.
Color.
No hay imagen en la pantalla y el LED de
encendido parpadea cada 0,5-1 segundo.
El producto está en el modo de ahorro de energía.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón
para volver a la ventana anterior.
Problema con el sonido
No hay sonido.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
el volumen
("2.2 Conexión y uso de un PC")
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado bajo.
Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al
máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC
o el programa de software.
8 Solución de problemas
133
8
Solución de problemas
Problema con el mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
especial conectada en las inmediaciones.
Problema con el dispositivo fuente
Se oye un pitido cuando el PC se inicia.
Si se oye un pitido cuando se inicia el PC, debe llevar
el PC a un servicio técnico.
8 Solución de problemas
134
8
8.2
Solución de problemas
PyR
Pregunta
¿Cómo puedo cambiar la
frecuencia?
Respuesta
Configure la frecuencia en la tarjeta gráfica.

"Windows XP": Vaya a Panel de control
Pantalla
Configuración
Avanzada
Apariencia y temas
Monitor y ajuste la
frecuencia en Configuración del monitor .

"Windows ME/2000": Vaya a Panel de control
Configuración
Avanzada
Pantalla
Monitor y ajuste la frecuencia en
Configuración del monitor.

"Windows Vista": Vaya a Panel de control
personalización
Personalizar
Configuración avanzada
Apariencia y
Configuración de pantalla
Monitor y ajuste la frecuencia en
Configuración del monitor.

"Windows 7": Vaya a Panel de control
personalización
Pantalla
Configuración avanzada
Apariencia y
Ajustar resolución
Monitor y ajuste la frecuencia en
Configuración del monitor .
8 Solución de problemas
135
8
Solución de problemas
Pregunta
¿Cómo puedo cambiar la
resolución?
Respuesta

"Windows XP": Vaya a Panel de control
Pantalla

Apariencia y temas
Configuración y ajuste la resolución.
"Windows ME/2000": Vaya a Panel de control
Pantalla
Configuración y ajuste la resolución.

"Windows Vista": Vaya a Panel de control
personalización
Personalizar
Apariencia y
Configuración de pantalla y
ajuste la resolución.

"Windows 7": Vaya a Panel de control
personalización
Pantalla
Apariencia y
Ajustar resolución y ajuste la
resolución.
¿Cómo puedo establecer
el modo de ahorro de
energía?

Windows XP: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de
control
Apariencia y temas
Pantalla
Configuración del
protector de pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.

Windows ME/2000: Establezca el modo de ahorro de energía en
Panel de control
Pantalla
Configuración del protector de
pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.

Windows Vista: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de
control
Apariencia y personalización
Personalizar
Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la
BIOS del PC.

Windows 7: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de
control
Apariencia y personalización
Personalizar
Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la
BIOS del PC.
Consulte el manual del usuario del PC o la tarjeta gráfica para obtener más instrucciones sobre el
ajuste.
8 Solución de problemas
136
9
9.1
Especificaciones
6,2 kg
General
Nombre del modelo
UD22B
Tamaño
54 cm (21,6 pulgadas)
Área de visualización
38,736 cm (H) x 38,736 cm (V)
Panel
Color de la pantalla
16,7 millones
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
(sin soporte)
Interfaz de montaje VESA
39,33 X 39,33 X 81,5 cm / 6,2 kg
30,0 x 30,0 cm
Frecuencia horizontal
30 ~ 81 KHz
Frecuencia vertical
56 ~ 85 Hz
Resolución óptima
960 x 960 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Sincronización
Resolución
Reloj de píxeles máximo
Conectores de la señal
Funcionamiento
Consideraciones
medioambientales
Almacenamiento
148,5 MHz (analógico, digital)
Entrada: DVI IN, HDMI IN, DP IN, IR/AMBIENT SENSOR
IN,RJ45 MDC, RS232C IN
Salida: DVI OUT(LOOPOUT), AUDIO OUT, IR OUT,
RS232C OUT
Temperatura: 0 ˚C ~ 40 ˚C (32 ˚F ~ 104 ˚F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20 ˚C ~ 45 ˚C (-4 ˚F ~ 113 ˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Fuente de alimentación: Este producto utiliza de 100 a 240 V. Consulte la etiqueta en la parte posterior
del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países.
Plug-and-Play: Este monitor se puede instalar y usar en cualquier sistema compatible Plug & Play. El
intercambio de datos de dos direcciones entre el monitor y el sistema PC optimiza la configuración del
monitor. La instalación del monitor tiene lugar automáticamente. Sin embargo, se puede personalizar la
configuración de instalación si se desea.
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por cada millón
(1 ppm) puede parecer más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del
producto.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase A.
9 Especificaciones
137
9
9.2
Especificaciones
Ahorro de energía
La función de ahorro de energía de este producto reduce el consumo mediante el apagado de la pantalla
y el cambio de color del LED de alimentación si el producto no se utiliza durante un periodo determinado.
La alimentación no se apaga en el modo de ahorro de energía. Para volver a activar la pantalla, pulse
cualquier tecla del teclado o mueva el ratón. El modo de ahorro de energía sólo funciona cuando el
producto está conectado a un PC con una función de ahorro de energía.
Ahorro de energía
Funcionamiento
normal
Clasificación
Indicador de encendido
Consumo de energía
Apagado
(Botón de
alimentación
apagado)
Verde
parpadeando
Naranja activado
Menos de 0,5 W
Menos de 0,5 W
Normal
Verde activado
65 W
Modo de ahorro
de energía
67 W

El nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones operativas
o si se cambia la configuración.

SOG (Sincronización en verde) no se admite.

Para reducir el consumo de energía a 0, apague el interruptor de la parte posterior o desenchufe el
cable de alimentación. Desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el producto durante
un periodo prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones).
9 Especificaciones
138
9
9.3
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos

Este producto sólo puede establecerse en una resolución para cada tamaño de pantalla, con el fin
de obtener una calidad de imagen óptima debido a la naturaleza del panel. El uso de una
resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la imagen. Para evitar que esto
ocurra, se recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el producto.

Compruebe la frecuencia al cambiar de un producto CDT (conectado a un PC) a un producto
LCD. Si el producto LCD no admite 85 Hz, cambie la frecuencia vertical a 60 Hz mediante el
producto CDT antes de cambiarlo por el producto LCD.
La pantalla se ajustará automáticamente si se transmite desde el PC una señal que pertenece a los
siguientes modos de señal estándar. Si la señal transmitida desde el PC no pertenece a los modos de
señal estándar, la pantalla puede quedar en blanco con el LED de encendido activado. En ese caso,
consulte el manual del usuario de la tarjeta gráfica para cambiar la configuración de acuerdo con la tabla
siguiente.
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizad
a (H/V)
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 960 x 960
59,731
59,971
75,500
-/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1920 x 1080(RB)
66,587
59,934
138,500
+/-
9 Especificaciones
139
9
Especificaciones
Frecuencia horizontal
El tiempo necesario para explorar una única línea de izquierda a derecha de la pantalla recibe el nombre
de ciclo horizontal. El número recíproco del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La
frecuencia horizontal se mide en kHz.
Frecuencia vertical
El producto muestra una única imagen varias veces por segundo (como una luz fluorescente) para
mostrar lo que el espectador ve. La frecuencia con que una única imagen se muestra repetidamente
por segundo recibe el nombre de frecuencia vertical o frecuencia de actualización. La frecuencia
vertical se mide en Hz.
9 Especificaciones
140
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Sitio Web: www.samsung.com/displaysolutions
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
LATIN AMERICA
ARGENTINE
0800-555-SAMSUNG
(0800-555-7267)
BOLIVIA
800-10-7260
BRAZIL
0800-124-421 
(Demais cidades e regiões)
4004-0000 
(Capitais e grandes centros)
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular
#SAM(726)
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
800-6225
800-0726-7864
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
HONDURAS
800-2791-9267
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA
001-800-5077267
Apéndice
141
Apéndice
LATIN AMERICA
PANAMA
800-7267
800-0101
PARAGUAY
009-800-542-0001
PERU
0800-777-08
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY
000-405-437-33
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
EUROPE
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
055 233 999
BULGARIA
800 111 31,
CROATIA
072 726 786
CYPRUS
8009 4000 only from landline, 
toll free
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
DENMARK
70 70 19 70
EIRE
0818 717100
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
FRANCE
01 48 63 00 00
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/
Anruf)
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
Apéndice
142
Apéndice
EUROPE
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
LUXEMBURG
261 03 710
MONTENEGRO
020 405 888
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG 
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
POLAND
801-172-678*
lub +48 22 607-93-33 *
!"#
$%&%$$'
PORTUGAL
808 20 7267
ROMANIA
08008 726 78 64
(08008 SAMSUNG)
Apel GRATUIT
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
SPAIN
0034902172678
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
Apéndice
143
Apéndice
CIS
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
RUSSIA
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
CHINA
CHINA
400-810-5858
HONG KONG
(852) 3698 4698
MACAU
0800 333
S.E.A
AUSTRALIA
1300 362 603
INDONESIA
021-56997777
08001128888
JAPAN
0120-363-905
MALAYSIA
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
MYANMAR
+95-01-2399-888
NEW ZEALAND
0800 726 786
PHILIPPINES
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline
and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
TAIWAN
0800-329999
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
VIETNAM
1800 588 889
Apéndice
144
Apéndice
S.W.A
BANGLADESH
INDIA
09612300300
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
SRI LANKA
94117540540
MENA
ALGERIA
021 36 11 00
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
08000-7267864
16580
IRAN
021-8255 [CE]
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
MOROCCO
080 100 22 55
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
QATAR
800-CALL (800-2255)
SAUDI ARABIA
8002474357
SYRIA
18252273
TUNISIA
80-1000-12
TURKEY
444 77 11
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
AFRICA
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
7095-0077
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
GHANA
0800-10077
0302-200077
KENYA
0800 545 545
MAURITIUS
23052574020
Apéndice
145
Apéndice
AFRICA
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
NAMIBIA
08 197 267 864
NIGERIA
0800-726-7864
REUNION
262508869
RWANDA
9999
SENEGAL
800-00-0077
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SUDAN
1969
TANZANIA
0800 755 755 / 0685 889 900
UGANDA
0800 300 300
ZAMBIA
0211 350370
Apéndice
146
Apéndice
Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los
Clientes)
Si solicita servicio técnico, a pesar de que el producto esté en período de garantía, es posible que le
cobremos la visita de un técnico, en los siguientes casos.
No se trata de un defecto del producto
Limpieza del producto, ajuste, explicación, reinstalación, etc.

Si el técnico le da instrucciones sobre cómo usar el producto o simplemente ajusta las opciones sin
desmontarlo.

Si el defecto está causado por factores ambientales externos (Internet, antena, señal por cable, etc.)

Si el producto se reinstala o se conectan más dispositivos adicionales tras instalar por primera vez el
producto adquirido.

Si el producto se reinstala para moverlo a una ubicación diferente o a una casa diferente.

Si el cliente solicita instrucciones de uso debido al producto de otra empresa.

Si el cliente solicita instrucciones de uso para una red o un programa de otra empresa.

Si el cliente solicita instalación y configuración de software para el producto.

Si el técnico quita o limpia polvo o materiales extraños del interior del producto.

Si el cliente solicita una instalación adicional tras adquirir el producto mediante compra en casa o
compra por Internet.
El daño del producto ha sido causado por el cliente
El daño del producto ha sido causado por un manejo erróneo o una reparación defectuosa por parte del
cliente
Si el daño del producto ha sido causado por:

Impacto externo o caída.

Uso de suministros o productos comprados por separado que no sean los especificados por
Samsung.

Reparaciones hechas por una persona que no sea ingeniero de la empresa de servicios
subcontratada o socio comercial de Samsung Electronics Co., Ltd.

Remodelado o reparación del producto por parte del cliente.

Uso del producto con un voltaje inadecuado o con conexiones eléctricas no autorizadas.

Caso omiso de las "precauciones" recogidas en el Manual del usuario.
Apéndice
147
Apéndice
Otros

Si el producto tiene errores debidos a desastres naturales (rayos, incendios, terremotos,
inundaciones, etc.).

Si los componentes consumibles están agotados (batería, tóner, luces fluorescentes, cabezal,
vibrador, lámpara, filtro, cinta, etc.)
Si el cliente solicita el servicio técnico en caso de que el producto no tenga defectos, se cobrará la tarifa
por servicio técnico. De manera que lea el Manual del usuario antes.
Apéndice
148
Apéndice
Calidad de imagen óptima y prevención de desgaste con
persistencia de imágenes
Calidad de imagen óptima

Para disfrutar de la calidad de imagen óptima, vaya al Panel de control del PC y ajuste la resolución
y la frecuencia de actualización del modo siguiente. La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD
puede degradarse si no se selecciona la resolución óptima.


Resolución: 960 x 960

Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 56 ~ 85 Hz
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por millón (1
ppm) puede ser más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.


Número de subpíxeles por tipo de panel: 2,764,800
Ejecute "Ajuste automático" para mejorar la calidad de la imagen. Si persisten las interferencias
incluso después del ajuste automático, configure Grueso o Fino.

Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede producirse
desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.

Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla dinámico si no va a usar el
producto durante un periodo de tiempo prolongado.

A diferencia de los monitores CDT, los del tipo TFT-LCD (debido a la naturaleza del panel) pueden
establecerse solamente en una resolución para obtener una calidad de imagen óptima. Por este
motivo, la configuración de una resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la
imagen. Para evitarlo, se recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el monitor.
Apéndice
149
Apéndice
Prevención del desgaste con persistencia de imágenes
¿En qué consiste el desgaste con persistencia de imágenes?
El desgaste con persistencia de imágenes no debería ocurrir si el panel LCD funcionara normalmente. El
funcionamiento normal significa el cambio continuo del patrón de vídeo. Si el panel LCD muestra un patrón
fijo durante un periodo prolongado (más de 12 horas), puede producirse una ligera diferencia de voltaje
entre los electrodos de los píxeles que controlan los cristales líquidos.
Dicha diferencia de voltaje entre los electrodos aumenta con el tiempo y hace que los cristales líquidos
sean más delgados. Cuando esto ocurre, una imagen anterior puede permanecer en la pantalla si el
patrón cambia. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
Matriz negra
Fuente
Electrodo
común (ITO)
Filtro de color
Drenaje
Puerta
TFT
Electrodo
de píxel (ITO)
Capacitador de
almacenamiento (Cs)
Línea Bus de datos

Apagado, protector de pantalla o modo de ahorro de energía

Apague el producto 4 horas después de usarlo durante 20 horas.
Apéndice
150
Apéndice

Apague el producto 2 horas después de usarlo durante 12 horas.

Vaya a Propiedades de pantalla > Sistema de alimentación en su PC y configure el producto
para que se apague según necesite.

Se recomienda el uso de un salvapantallas.
Es mejor usar un salvapantallas con una imagen en movimiento o de un único color.

Cambio de color normal
Type 1
Type 2
FLIGHT
TIME
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
OZ348
20:30
UA102
21:10
UA102
21:10
Utiliza dos colores
Cambia entre dos colores cada 30 minutos, tal como se muestra más arriba.

Evite las combinaciones de colores de texto y de fondo con un brillo de contraste.
Evite el uso del gris, ya que puede contribuir al desgaste con persistencia de imágenes.
Evite el uso de colores de brillo con contraste (blanco y negro; gris).

FLIGHT : TIME
FLIGHT : TIME
OZ348 : 20:30
OZ348 : 20:30
Cambio de color de texto normal

Utiliza colores brillantes con un brillo similar.
Intervalo: Cambia el color del texto y del fondo cada 30 minutos
FLIGHT : TIME
OZ348

: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
Mueve y cambia el texto cada 30 minutos, como se muestra más abajo.
FLIGHT
: TIME
FLIGHT
: TIME
OZ348
: 20:30
OZ348
: 20:30
[ Step 1 ]

: 20:30
FLIGHT : TIME
[ Step 2 ]
[ Step 3 ]
Muestra regularmente una imagen en movimiento junto con un logotipo.
Intervalo: Muestra una imagen en movimiento junto con un logotipo durante 60 segundos
después de 4 horas de uso.

La mejor forma de proteger el producto del desgaste con persistencia de imágenes es apagarlo
o configurar el PC o el sistema para que se ejecute un protector de pantalla cuando no se
utiliza. El servicio de garantía puede quedar limitado, según la guía de instrucciones.
Apéndice
151
Apéndice
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Apéndice
152
Apéndice
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica
que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se
desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los
demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Apéndice
153
Apéndice
Terminología
OSD (On Screen Display)
Significa "visualización en pantalla" y permite configurar los ajustes de pantalla a fin de optimizar la
calidad de la imagen según corresponda. Podrá cambiar el brillo, el matiz, el tamaño y muchas otras
opciones de la pantalla mediante los menús que se muestran.
Gamma
El menú Gamma permite ajustar la escala de grises que representa los tonos medios en la pantalla. Al
ajustar el brillo se ilumina toda la pantalla, mientras que el ajuste de Gamma únicamente ilumina los
medios tonos.
Escala de grises
La escala hace referencia a los niveles de intensidad de color que muestran variaciones de cambios
de color desde las áreas más oscuras a las más claras de la pantalla. Los cambios en el brillo de la
pantalla se expresan con variaciones de negro y blanco, mientras que la escala de grises tiene que
ver con el área media situada entre el negro y el blanco. Al cambiar la escala de grises mediante el
ajuste de Gamma, cambiará el brillo de los tonos medios en la pantalla.
Velocidad de exploración
La velocidad de exploración o de actualización es la frecuencia con que se actualiza la pantalla. Los
datos de la pantalla se transmiten a medida que se actualiza para mostrar una imagen, aunque la
actualización es invisible a simple vista. El número de actualizaciones de la pantalla es lo que se
denomina velocidad de exploración y se mide en Hz. Una velocidad de exploración de 60 Hz significa
que la pantalla se actualiza 60 veces por segundo. La velocidad de exploración de la pantalla
depende del rendimiento de las tarjetas gráficas del PC y el producto.
Frecuencia horizontal
Los caracteres o las imágenes que aparecen en la pantalla del producto constan de diversos puntos
(píxeles). Los píxeles se transmiten en líneas horizontales, las cuales se organizan a continuación
verticalmente a fin de crear una imagen. La frecuencia horizontal se mide en kHz y representa el
número de veces por segundo que se transmiten y muestran las líneas horizontales en la pantalla del
producto. Una frecuencia horizontal de 85 significa que las líneas horizontales que conforman una
imagen se transmiten 85.000 veces por segundo; esta frecuencia horizontal se indica como 85 kHz.
Frecuencia vertical
Una imagen está formada por diversas líneas horizontales. La frecuencia vertical se mide en Hz y
representa el número de imágenes que se pueden crear por segundo mediante dichas líneas
horizontales. Una frecuencia vertical de 60 significa que una imagen se transmite 60 veces por
Apéndice
154
Apéndice
segundo. La frecuencia vertical se denomina también "velocidad de actualización" y afecta al
parpadeo de la pantalla.
Resolución
La resolución es el número de píxeles horizontales y verticales que conforman una pantalla.
Representa el nivel de detalle de visualización.
Una resolución mayor muestra una cantidad superior de información en la pantalla y es adecuada
para realizar varias tareas al mismo tiempo.
Por ejemplo, una resolución de 1.920 x 1.080 consta de 1.920 píxeles horizontales (frecuencia
horizontal) y 1.080 líneas verticales (resolución vertical).
Plug & Play
La función Plug & Play permite el intercambio automático de información entre un producto y el PC
con el fin de producir un entorno de visualización óptimo.
El producto utiliza VESA DDC (norma internacional) para ejecutar Plug & Play.
Apéndice
155
Índice
A
P
Accesorios que se venden por separado 22
Pant seguridad 119
Ahorro energía 115
Personalizar 99
Ajus del int auto de origen 97
Pilas 28
Apndice 141
R
B
Restablecer todo 130
Bloqueo seguridad 114
S
C
Solución económica 107, 108
Cambio de la resolución 51
Conexión a un dispositivo de vídeo 55
Conexión a un PC 49
Conexión y uso de un PC 49
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE 141
T
Tamaño 103
Temporizador 111
Transp menú 113
E
Editar nombre 96
Especificaciones 137
Estándar 98
H
Hora 110
I
Idioma 110
Informe del problema 131
InstalaciónDesinstalación de MDC 61
M
Mando a distancia 27
Modo 95, 98
Índice
156
Download PDF

advertising