Samsung | NX3000 | Samsung NX3000 Manual de Usuario

Manual del
usuario
SPA Este manual del usuario contiene instrucciones
detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el
manual.
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
• Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation.
• Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
• Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que
las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin
previo aviso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
• Recomendamos utilizar la cámara dentro del país en el cual la compró.
• Use la cámara en forma responsable y respete todas las leyes y normas
que rigen su uso.
• microSD™, microSDHC™, y microSDXC™ son marcas comerciales
registradas de SD Association.
• HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High
Definition Multimedia Interface" son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
1
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la
cámara.
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
a usted y a otras personas
No desarme ni intente reparar su cámara.
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara.
Evite dañar la vista del objetivo.
No utilice el flash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las
personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de
los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a
su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños
y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como
consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Esto podría provocar un incendio o una explosión.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
No inserte materiales inflamables en la cámara, ni guarde estos
materiales cerca de la cámara.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la
cámara.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
incendio.
No manipule el cable de alimentación o el cargador durante
una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en
ciertos lugares.
Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a
la cámara o a otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten
con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
• Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
• Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede
provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las
normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo
indique.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un
incendio o lesiones personales.
• Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o
centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e
instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia de la cámara con marcapasos.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos
a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del
fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para
sospechar que la cámara está interfiriendo con un marcapasos u otro
dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con
el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar
instrucciones.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones
personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por
baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
Utilice la batería sólo para el fin indicado.
Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un
cortocircuito.
3
Información sobre salud y seguridad
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar
la fuente de energía del cargador AC.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y
las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de
ellos.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara.
No use la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios
de Samsung para reparar la cámara.
4
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso
inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con
equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes
de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de
interferencia que se presente. A fin de evitar interferencias no deseadas,
utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
No exponga la lente a la luz directa del sol.
Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento
incorrecto.
Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se
enfríe.
• Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la
batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja
de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario
• Los datos transferidos mediante WLAN pueden filtrarse, por lo tanto
evite transferir datos confidenciales en lugares públicos o redes abiertas.
• El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna
transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas
comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en
público.
• Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos.
Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara.
5
Iconos usados en este manual
Iconos usados en este manual
Icono
Función
Modo
Indicación
Información adicional
Auto inteligente
t
Precauciones y advertencias de seguridad
Programa
P
Prioridad de apertura
A
Prioridad de obturador
S
Manual
M
Smart
s
Panorama
R
Red inalámbrica
B
[
]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el
botón del obturador.
(
)
Número de página de información relacionada.
ĺ
*
Indicaciones de modo
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para
realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b ĺ Calidad (significa
seleccione b y, luego, seleccione Calidad).
Comentario
6
Contenido
Sugerencias
Capítulo 1
Conceptos de fotografía
Mi cámara
Posturas de disparo .................................................................................... 13
Para comenzar ............................................................................................. 28
Desembalaje ............................................................................................................... 28
Diseño de la cámara ................................................................................... 29
Uso del botón MOBILE ............................................................................................ 31
Utilizar la pantalla...................................................................................................... 32
Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13
Fotografía de pie ........................................................................................................... 14
Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14
Apertura ........................................................................................................ 15
Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 16
Velocidad del obturador ............................................................................ 17
Sensibilidad ISO........................................................................................... 18
De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del
obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 19
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 20
Profundidad del campo ............................................................................. 21
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 21
Vista previa de Do ......................................................................................................... 23
Composición ................................................................................................ 23
Regla de los tercios ...................................................................................................... 23
Fotografías con dos objetivos .................................................................................. 24
Flash ............................................................................................................... 25
Número guía del flash ................................................................................................. 26
Fotografía con rebote de flash ................................................................................. 26
Usar el modo Autorretrato ....................................................................................... 32
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 33
Retirar la batería y la tarjeta de memoria ......................................................... 33
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria .................................................... 33
Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 34
Cargar la batería......................................................................................................... 34
Encender la cámara .................................................................................................. 34
Realización de la configuración inicial.................................................... 35
Selección de funciones (opciones) .......................................................... 37
Utilizar m............................................................................................................... 37
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P.......................... 37
Uso del panel inteligente ....................................................................................... 38
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P........................................... 38
Uso de iFn..................................................................................................................... 39
Iconos de pantalla ....................................................................................... 41
En el modo Disparo .................................................................................................. 41
Capturar fotografías .................................................................................................... 41
Grabando vídeos.......................................................................................................... 42
Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 42
7
Contenido
En el modo Reproducción...................................................................................... 43
Ver fotografías ............................................................................................................... 43
Reproducir vídeos ....................................................................................................... 43
Cambiar la información de la pantalla............................................................... 44
Lentes ............................................................................................................ 45
Diseño de la lente...................................................................................................... 45
Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 46
Marcas de la lente ..................................................................................................... 48
Accesorios ..................................................................................................... 49
Diseño del flash externo ......................................................................................... 49
Colocar un flash externo ........................................................................................... 50
Modos de disparo ....................................................................................... 51
t Modo Auto inteligente............................................................................... 52
P Modo Programa .................................................................................................... 54
Cambio de programa ................................................................................................. 55
Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 55
A Modo Prioridad de apertura ............................................................................ 56
S Modo Prioridad de obturador .......................................................................... 57
M Modo Manual ....................................................................................................... 58
Utilizar el Modo enmarcar ........................................................................................ 58
Usar la función Bulb .................................................................................................... 59
s Modo Smart.......................................................................................................... 60
Usar el modo Mejor rostro........................................................................................ 61
R Modo Panorama ................................................................................................. 62
Grabar un vídeo ......................................................................................................... 63
Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 65
Capítulo 2
Funciones de disparo
Tamaño y resolución .................................................................................. 67
Tamaño foto ................................................................................................................ 67
Calidad .......................................................................................................................... 68
Sensibilidad ISO........................................................................................... 69
Balance de blancos ..................................................................................... 70
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 71
Asistente de imágenes (estilos de fotografías) ..................................... 72
Modo AF ........................................................................................................ 73
Vista individual ........................................................................................................... 74
AF continuo ................................................................................................................. 74
Enfoque manual ........................................................................................................ 75
Área de AF..................................................................................................... 76
Selección AF ................................................................................................................ 76
Multi af .......................................................................................................................... 77
Estabilización AF ........................................................................................................ 77
Detecc rostro ................................................................................................ 79
Normal........................................................................................................................... 79
Detección de sonrisa................................................................................................ 80
Captura de guiño ...................................................................................................... 80
Asistente MF ................................................................................................. 81
Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 82
8
Contenido
Fotografía (método de disparo) ............................................................... 83
Individual ..................................................................................................................... 83
Continuo....................................................................................................................... 84
Ruptura ......................................................................................................................... 84
Temporizador ............................................................................................................. 85
Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 85
Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) ............................ 86
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes) ........................................................... 86
Horquillado de profundidad ................................................................................. 87
Flash ............................................................................................................... 88
Reducir el efecto de ojos rojos ............................................................................. 89
Ajustar la intensidad del flash............................................................................... 89
Medición ....................................................................................................... 90
Multi ............................................................................................................................... 90
Al centro ....................................................................................................................... 91
Puntual .......................................................................................................................... 91
Medir el valor de exposición del área de enfoque ........................................ 92
Rango dinámico .......................................................................................... 93
Filtro inteligente .......................................................................................... 94
Compensación de exposición................................................................... 95
Bloqueo de exposición............................................................................... 96
Funciones de vídeo ..................................................................................... 97
Tamano pelicula......................................................................................................... 97
Si Salida vídeo está configurado en NTSC .......................................................... 97
Si Salida vídeo está configurado en PAL.............................................................. 97
Calidad de película ................................................................................................... 98
Multi movimiento ..................................................................................................... 98
Atenuador .................................................................................................................... 99
Voz .................................................................................................................................. 99
Capítulo 3
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos .............................................. 101
Ver fotografías ......................................................................................................... 101
Ver imágenes en miniatura................................................................................. 101
Ver archivos por categoría .................................................................................. 102
Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 102
Proteger archivos ................................................................................................... 103
Eliminar archivos .................................................................................................... 103
Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 103
Eliminar varios archivos ........................................................................................... 104
Eliminar todos los archivos..................................................................................... 104
9
Contenido
Ver fotografías ........................................................................................... 105
Ampliar una fotografía ......................................................................................... 105
Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 105
Rotación automática ............................................................................................. 106
Reproducir vídeos ..................................................................................... 107
Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 107
Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 108
Editar fotografías....................................................................................... 109
Rotar una fotografía. ............................................................................................. 109
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 110
Ajustar las fotografías ........................................................................................... 110
Retocar rostros ........................................................................................................ 111
Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 112
Capítulo 4
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ................ 114
Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 114
Configurar opciones de red ................................................................................... 115
Configurar la dirección IP manualmente .......................................................... 115
Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 116
Introducir texto ....................................................................................................... 117
Uso de la función NFC (Tag & Go) .......................................................... 118
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ............................................ 118
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ... 118
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ................................................. 118
Guardado automático de archivos en un smartphone ..................... 119
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone ................................. 121
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones ......................... 123
Utilizar un smartphone como un disparador remoto ....................... 125
Uso de Home Monitor+............................................................................ 127
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías
o vídeos ....................................................................................................... 129
Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas
en su ordenador ..................................................................................................... 129
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 129
Uso de Samsung Link para ver archivos ............................................... 131
10
Contenido
Capítulo 5
Capítulo 6
Menú de ajustes de la cámara
Conexión a dispositivos externos
Ajustes de usuario..................................................................................... 134
Personalización ISO ............................................................................................... 134
Visualizar archivos en un HDTV.............................................................. 146
Paso ISO......................................................................................................................... 134
Rango ISO auto ........................................................................................................... 134
Reducción de ruido ...............................................................................................
Ajustes de horquillado .........................................................................................
DMF (Enfoque manual directo) .........................................................................
Espacio de color ......................................................................................................
Corrección distorsión ............................................................................................
Personalización iFn ................................................................................................
Pantalla de usuario ................................................................................................
Mapeado de llaves .................................................................................................
NFC en vivo...............................................................................................................
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC .......................................................
Cuadrícula .................................................................................................................
Lámpara af ................................................................................................................
Autorretrato .............................................................................................................
Configuración de velocidad del botón de la lente.....................................
134
135
135
136
137
137
138
139
139
139
140
140
140
140
Transferir archivos al ordenador ............................................................ 147
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 147
Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 147
Desconectar la cámara (para Windows 7) ......................................................... 148
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac................. 148
Uso de los programas en un PC.............................................................. 150
Instalación de i-Launcher .................................................................................... 150
Uso de Samsung i-Launcher .................................................................................. 151
Usar i-Launcher ....................................................................................................... 151
Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 151
Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 152
Abrir Samsung i-Launcher ...................................................................................... 152
Descargar el firmware .............................................................................................. 152
Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 152
Instalar Adobe Photoshop Lightroom ........................................................... 153
Usar Adobe Photoshop Lightroom.................................................................. 153
Ajustes ......................................................................................................... 141
11
Contenido
Capítulo 7
Apéndice
Mensajes de error...................................................................................... 155
Mantenimiento de la cámara.................................................................. 156
Limpiar la cámara ................................................................................................... 156
Lente y pantalla de la cámara................................................................................ 156
Sensor de imágenes ................................................................................................. 156
Cuerpo de la cámara................................................................................................. 156
Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 157
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 157
Uso en playas o zonas costeras............................................................................. 157
Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 157
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 158
Otras precauciones ................................................................................................... 158
Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 159
Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 159
Capacidad de la tarjeta de memoria................................................................... 160
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 161
Acerca de la batería ............................................................................................... 162
Especificaciones de la batería ............................................................................... 162
Duración de la batería.............................................................................................. 164
Mensaje de batería baja .......................................................................................... 164
Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 164
Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 165
Notas sobre la carga de la batería........................................................................ 165
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 166
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 166
Actualizar el firmware .............................................................................. 167
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 168
Especificaciones de la cámara ................................................................ 171
Glosario ....................................................................................................... 176
Accesorios opcionales .............................................................................. 182
Índice ........................................................................................................... 183
12
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo
Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura
en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la
respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Cómo sostener la cámara
Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice
derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de la
lente para tener apoyo.
13
Conceptos de fotografía
Fotografía de pie
Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo.
Fotografía en cuclillas
Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla
quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
14
Conceptos de fotografía
Apertura
La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La
carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren
y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El
tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura
mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso
de menos luz.
Tamaños de la apertura
El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce
como “número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por
el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de
50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de
25 mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el
tamaño de la apertura.
La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al
aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al
disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la
mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición
para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de
exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente.
+1 EV
Apertura mínima
Apertura mediana
-1 EV
Apertura máxima
F1.4
F2
F2.8
F4
F5.6
F8
Pasos del valor de exposición
Apertura levemente abierta
Apertura completamente abierta
15
Conceptos de fotografía
Valor de apertura y profundidad del campo
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más
borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con
la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o
amplia.
La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en
escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide
en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad
de secciones duplica la cantidad de hojas.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura
con 7 hojas, en 14.
7 hojas
Una fotografía con Do amplia
8 hojas
Una fotografía con Do pequeña
16
Conceptos de fotografía
Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se
dejará entrar.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva
abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de
la apertura antes de llegar al sensor de imagen.
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La
medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición”
(EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s,
1/2.000 s y así sucesivamente.
Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta
permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un
efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad
del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto
congela más rápidamente a los objetivos en movimiento.
+1 EV
Exposición
-1 EV
0,8 s
1s
1/2 s
1/4 s
1/8 s
1/15 s
0,004 s
1/30 s
Velocidad del obturador
17
Conceptos de fotografía
Sensibilidad ISO
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales
de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras
digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la
sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes.
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo,
un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad
que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede
provocar “ruido” en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros
fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general,
es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a
menos que las tome en ambientes oscuros o de noche.
Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima.
Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca
la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la
cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una
sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador.
Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja
producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la
sensibilidad ISO en forma moderada.
Una fotografía capturada con un trípode y
una sensibilidad ISO alta
Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja
Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO
18
Conceptos de fotografía
De qué manera la configuración de apertura,
la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
controla la exposición
La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura
permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara,
mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que
este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la
velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto,
estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición.
Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de
apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes
con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán
en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para
expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y
la sensibilidad ISO permite definir la textura de la fotografía.
Ajustes
Ajustes
Velocidad del
obturador
Resultados
Velocidad alta
= menos luz
Velocidad baja
= más lu
Rápida = sin movimiento
Lenta = borroso
Sensibilidad
ISO
Sensibilidad alta
= más sensible a la luz
Sensibilidad baja
= menos sensible a la
luz
Resultados
Alta = más borrosa
Baja = menos borrosa
Valor de
apertura
Apertura amplia
= más luz
Apertura angosta
= menos luz
Amplia = poca profundidad de
campo
Angosta = mucha profundidad
de campo
19
Conceptos de fotografía
Correlación entre distancia focal, ángulo y
perspectiva
Distancia focal larga
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un
ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal
larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con
teleobjetivo.
lente con teleobjetivo
toma con
teleobjetivo
ángulo angosto
Distancia focal corta
Mire las siguientes fotografías y compare los cambios.
lente de gran ángulo
toma ancha
ángulo amplio
Ángulo de 16 mm
Ángulo de 50 mm
Ángulo de 200 mm
Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotografiar
paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotografiar
eventos deportivos o retratos.
20
Conceptos de fotografía
¿Qué controla los efectos fuera de foco?
Profundidad del campo
Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que
el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función
de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se
llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’.
La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo. Por
lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras
que es alta cuando el área de enfoque es ancha.
La Do depende del valor de apertura
Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de
apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor
de apertura bajo produce una foto con DOF baja.
Una fotografía con DoF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se
vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un
valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DoF amplia que
muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con
una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto.
50 mm F5.7
Profundidad del campo pequeña
50 mm F22
Profundidad del campo grande
21
Conceptos de fotografía
La Do depende de la distancia focal
La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara
Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Una lente
telescópica con una distancia focal superior a la de una lente de ángulo
amplio con una distancia focal baja es mejor para capturar fotos con poca
profundidad de campo.
Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la
Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que
obtenga una fotografía con Do baja.
Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm
Fotografía tomada con una lente de ángulo amplio de
16 mm
Fotografía tomada cerca del objetivo
Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm
22
Conceptos de fotografía
Vista previa de Do
Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista
aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara
ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados
en la pantalla. Configure la función del botón de personalización como
Previsualización óptica. (pág. 139)
Composición
Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin
importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no
podrá capturar su belleza.
En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los
objetivos.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
Regla de los tercios
Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3x3, con
rectángulos iguales.
Para obtener fotografías que se centren en el objetivo, asegúrese de que el
objetivo esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central.
23
Conceptos de fotografía
El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos.
Fotografías con dos objetivos
Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición
desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo
objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Objetivo 2
Objetivo 1
Inestable
Objetivo 2
Objetivo 1
Estable
24
Conceptos de fotografía
Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea
un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el
horizonte hacia arriba o hacia abajo.
Objetivo 1
Objetivo 1
Flash
En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin
embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y
lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear
varios efectos.
El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada
en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es
abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la
sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo
cuando hay luz de fondo.
Objetivo 2
Objetivo 2
Inestable
Estable
Antes de la corrección
Después de la corrección
25
Conceptos de fotografía
Número guía del flash
El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash,
y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor
es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene
multiplicando la distancia entre el flash y el objetivo por el valor de
apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100.
Fotografía con rebote de flash
La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del
techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo
general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con
sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no
tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera
pareja.
Número guía = distancia entre flash y objetivo X valor de apertura
Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y objetivo
Distancia entre flash y objetivo = número guía / valor de apertura
Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia
óptima entre este y el objetivo cuando configura manualmente el flash.
Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a
4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0.
26
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes,
los accesorios opcionales y las funciones básicas.
Mi cámara
Para comenzar
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Cámara
Fuente de alimentación/Cable USB
Batería recargable
Guía de inicio rápido
Guía de referencia rápida
Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM
Correa
• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
• Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es
responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los
accesorios, consulte la página 182.
28
Mi cámara
Diseño de la cámara
1 2 3
4
5
6
Nº
5 7
1
9
10
Nº
Nombre
Selector de modos
• t: Modo Auto inteligente (pág. 52)
• P: Modo Programa (pág. 54)
• A: Modo Prioridad de apertura
7
Altavoz
8
Etiqueta NFC
9
Botón de traba de la lente
10
Sensor de imágenes
11
Montaje de la lente
12
Índice de montaje de la lente
13
Luz de AF auxiliar y luz de temporizador
•
•
•
•
•
8
13 12 11
Nombre
(pág. 56)
S: Modo Prioridad de obturador
(pág. 57)
M: Modo Manual (pág. 58)
s: Modo Smart (pág. 60)
R: Modo Panorama (pág. 62)
B: Red inalámbrica (pág. 113)
2
Botón del obturador
3
Botón de encendido y apagado
Botón MOBILE
4
Permite seleccionar una función Wi-Fi
para conectarse con el dispositivo móvil.
(pág. 31)
5
Micrófono
6
Montaje
29
Mi cámara >
Diseño de la cámara
Nº
1
2
3
4
5
6
11
1
2
3
Nombre
Nº
Botón de navegación (selector
inteligente)
• En el modo Disparo:
- D: Permite cambiar la información
Botón de grabación de vídeo
Permite comenzar a grabar vídeo.
Orificio para la correa de la cámara
de la pantalla.
Antena interna
- I: Permite seleccionar la velocidad
* Evite el contacto con la antena interna mientras
utiliza la red inalámbrica.
Botón f
4
10 9 8 7
Permite acceder al panel Smart y definir
algunos ajustes con precisión.
8
Botón o
• En la pantalla de Menú: Permite
5
hacia arriba, abajo, la izquierda y la
derecha respectivamente. (También
puede girar el botón de navegación.)
Botón Borrar/personalizado
• En el modo Disparo: Realice la función
asignada. (pág. 139)
• En el modo Reproducción: Elimine
9
archivos.
Permite ingresar en el modo Reproducción
para ver imágenes o vídeos.
Botón m
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Luz indicadora de estado
Botón de reproducción
7
del obturador, el valor de apertura,
la compensación de exposición o la
sensibilidad ISO.
- C: Permite seleccionar un método de
disparo o definir el temporizador.
- F: Permite seleccionar un modo de
AF.
• En el modo Reproducción:
- I: Permite ver miniaturas.
• En otras situaciones: Permite moverse
guardar las opciones seleccionadas.
• En el modo Disparo: Permite seleccionar
un área de enfoque manualmente en
algunos modos de disparo.
6
Nombre
10
Indica el estado de la cámara.
• Intermitente: Cuando se guarda una
fotografía, se graba un vídeo, se envían
datos a un ordenador, se está conectando
a WLAN o enviando una fotografía.
• Continua: Cuando no se están
transfiriendo datos o se está cargando
la batería.
Pantalla
11
Para capturar un autorretrato mirándose
en la pantalla, gire la pantalla hacia
arriba. (pág. 32)
30
Mi cámara >
Diseño de la cámara
Nº
Nombre
1
Puerto HDMI
2
1
2
3
4
4
Puerto USB
Permite conectar la cámara a un ordenador.
Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria y la batería.
Orificio para el montaje del trípode
3
Uso del botón MOBILE
Permite seleccionar una función Wi-Fi que se conectará a un smartphone al pulsar [
Pulse [ ] nuevamente para volver al modo anterior.
].
31
Mi cámara >
Diseño de la cámara
Utilizar la pantalla
Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla
hacia arriba.
Usar el modo Autorretrato
Si la cámara está apagada y ha activado la opción de Autorretrato
(pág. 140), la cámara se encenderá y entrará en el modo Autorretrato al
girar la pantalla hacia arriba.
En el modo Autorretrato, las funciones de temporizador (3 segundos),
detecc rostro y rostro bonito activarán automáticamente.
Pulse [o] para cambiar la opción de detecc rostro. Pulse [n] para activar o
desactivar la función de rostro bonito.
1
2
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador].
• 3 segundos después, la cámara disparará el obturador en forma
automática.
• Si la cámara está apagada, se encenderá automáticamente al girar la pantalla
hacia arriba.
• Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara.
• Gire la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede dañar
la cámara.
• Cuando no sostenga la cámara con las manos y la pantalla esté girada hacia
arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la cámara.
• No gire la pantalla hacia arriba si hay un flash externo montado sobre la
cámara. De lo contrario, podría dañar la cámara.
Gire la pantalla hacia arriba.
180˚
32
Mi cámara
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar o retirar la batería y una tarjeta de memoria opcional en
la cámara.
Retirar la batería y la tarjeta de memoria
Deslice la traba hacia arriba para
retirar la batería.
Seguro de la
batería
Batería recargable
Empuje la tarjeta suavemente hasta
que se desacople de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color
dorado hacia arriba.
Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con los
contactos dorados hacia la
izquierda.
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
Batería recargable
No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz indicadora
de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos
almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara.
33
Mi cámara
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte
el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro
extremo del cable USB en la fuente de alimentación.
Para apagar la cámara, pulse [ ].
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara
por primera vez. (pág. 35)
Luz indicadora de estado
• Luz roja encendida: Cargando
• Luz verde encendida: Completamente cargado
• Luz roja intermitente: Error de carga
Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB
que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de
alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente.
34
Mi cámara
Realización de la configuración inicial
Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de
configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región
en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee.
1
Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse
[o].
2
Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego,
pulse [o].
5
Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse
[o].
Ajuste de fecha/hora
Año
Mes
Día
Atrás
Hora Mínimo
DST
Configurar
Zona horaria
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cabo verde
[GMT -02:00] Atlántic ctral.
6
Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse
[o].
7
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego,
pulse [o].
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terranova
Atrás
3
Configurar
Pulse [I] para seleccionar Ajuste de fecha/hora,
y después pulse [o].
Tipo de fecha
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
4
Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/
Hora/Minuto/Horario de verano).
DD/MM/AAAA
Atrás
Configurar
35
Mi cámara >
Realización de la configuración inicial
8
Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse
[o].
9
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y,
luego, pulse [o].
Tipo tiempo
12 Hs
24 Hs
Atrás
Configurar
10 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial.
36
Mi cámara
Selección de funciones (opciones)
Gire el botón de navegación o pulse [D/I/C/F] para moverse, y
luego pulse [o] para seleccionar una opción.
Utilizar m
Pulse [m] y luego modifique las opciones o los ajustes de disparo.
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Pulse [m].
3
Pulse [C], gire el botón de navegación o pulse [D/I]
para pasar a b, y después pulse [o].
4
Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para pasar a
Tamaño foto, y después pulse [o].
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
Velocidad mínima del obturador
Atrás
Seleccionar
37
Mi cámara >
5
Selección de funciones (opciones)
Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para pasar a
una opción, y después pulse [o].
Uso del panel inteligente
• Pulse [m] para volver al menú anterior.
Pulse [f] para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y
Balance de blancos.
Tamaño foto
(3:2) (5472x3648)
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P
(3:2) (3888x2592)
(3:2) (2976x1984)
(3:2) (1728x1152)
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Pulse [f].
3
Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse
[o].
(16:9) (5472x3080)
Atrás
6
Configurar
Pulse [m] para pasar al modo Disparo.
• Puede seleccionar una opción directamente girando el botón de
navegación sin tener que pulsar [o].
EV : 0
Atrás
4
Ajuste
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar el
valor de exposición, y después pulse [o].
38
Mi cámara >
Selección de funciones (opciones)
Uso de iFn
Pulse [i-Function] en una lente i-Function para seleccionar y ajustar
manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de
exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente.
Opción
Descripción
Apertura
Ajuste el valor de apertura.
Velocidad del
obturador
Ajuste la velocidad del obturador.
EV
Ajuste el valor de exposición.
1
Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M.
ISO
Ajuste la sensibilidad de ISO.
2
Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste.
Balance de
blancos
Permite seleccionar una opción de balance de
blancos.
• Para seleccionar los elementos que desea exhibir,
seleccione [m] ĺ d ĺ Personalización iFn ĺ un elemento.
• También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I]
3
para seleccionar un ajuste.
Permite ajustar el anillo de enfoque para seleccionar una
opción.
• También puede girar el botón de navegación.
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
39
Mi cámara >
Selección de funciones (opciones)
Opciones disponibles
Modo de disparo
P
A
S
M
Apertura
-
O
-
O
Velocidad del
obturador
-
-
O
O
EV
O
O
O
-
ISO
O
O
O
O
Balance de blancos
O
O
O
O
40
Mi cámara
Iconos de pantalla
En el modo Disparo
Icono
•
•
Capturar fotografías
1
2
: Batería cargada
: Batería
parcialmente cargada
•
(Rojo): Vacío
(recargue la batería)
•
: Cargando
Cuadro de enfoque
automático
2. Opciones de disparo
Icono
Descripción
Tamaño foto
Modo de accionamiento
Flash (pág. 88)
Ajuste de la intensidad del flash
Medición (pág. 90)
Área de medición
puntual
Modo de AF (pág. 73)
Movimiento de la cámara
Rostro bonito***
Escala de enfoque
manual
Área de enfoque
Modo Disparo
Medidor de nivel
(pág. 42)
Micro ajuste de balance de blancos
Fecha actual
Histograma (pág. 138)
Hora actual
Enfoque
Distancia focal*
Velocidad del obturador
Bloqueo de exposición
automático (pág. 96)
Valor de apertura
1. Información de disparo
Icono
Descripción
Descripción
Cantidad de fotografías
disponibles
Tarjeta de memoria
insertada
Tarjeta de memoria no
insertada**
Valor de ajuste de
exposición
Sensibilidad ISO (pág. 69)
Detección de rostro
Balance de blancos (pág. 70)
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 82)
Archivo RAW
Rango dinámico (pág. 93)
*** Este icono aparecerá cuando la cámara ingrese en el modo
Autorretrato al girar la pantalla hacia arriba.
Los iconos que aparecen en pantalla cambian según
el modo seleccionado o las opciones configuradas.
* Este icono aparece al colocar la lente de Zoom de alta
potencia.
** Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria,
no podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un
ordenador.
41
Mi cámara >
Iconos de pantalla
2. Opciones de disparo
Grabando vídeos
1
Icono
Descripción
Tamaño del vídeo
Modo de AF (pág. 73)
2
Medición (pág. 90)
Balance de blancos (pág. 70)
Acerca del medidor de nivel
El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara
con las líneas horizontales y verticales de la
pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado,
calíbrelo utilizando la función Calibración
horizontal. (pág. 141)
Vertical
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 82)
1. Información de disparo
Icono
Descripción
Atenuador (pág. 99)
Apagado de grabación de voz (pág. 99)
Modo Disparo
Tiempo de grabación actual/
tiempo de grabación disponible
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
configuradas.
Horizontal
Ÿ Nivel
Ÿ Desnivel
Multi movimiento (pág. 98)
Tiempo de reproducción
después de aplicar la función de
multi movimiento
No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos
o vídeos con la orientación vertical.
Tarjeta de memoria insertada
•
•
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
•
(Rojo): Vacío (recargue la
batería)
•
: Cargando
Valor de exposición
Sensibilidad ISO (pág. 69)
42
Mi cámara >
Iconos de pantalla
En el modo Reproducción
Ver fotografías
Modo
F No
Obturador
ISO
Medición
Flash
Focal Length
Balance de blancos
EV
Tamaño foto
Fecha
1
Reproducir vídeos
2
Información
3
Icono
Parar
Reproducir
Descripción
Nº
Descripción
Archivo actual/Cantidad total de archivos
1
2
Fotografía capturada
Archivo actual/Cantidad total de archivos
Histograma RGB (pág. 138)
Velocidad de reproducción
Modo de disparo, Medición, Flash,
Balance de blancos, Valor de apertura,
Velocidad del obturador, ISO, Distancia
focal, Valor de exposición, Tamaño foto,
Fecha
Número de carpeta-Número de archivo
Número de carpeta-Número de archivo
Archivo RAW
Archivo protegido
Fotos capturadas en forma continua
(aparecerán como una carpeta)
(pág. 102)
3
Icono
Descripción
Multi movimiento
Tiempo actual de reproducción
Duración del vídeo
43
Mi cámara >
Iconos de pantalla
Cambiar la información de la pantalla
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo
Tipo de pantalla
• Información básica de disparo (Modo de disparo,
Disparo
Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de
exposición, Sensibilidad ISO, etc.)
• Información básica de disparo + Medidor de nivel
• Información básica de disparo + Información de las
opciones de disparo actuales (Tamaño foto, Modo de
accionamiento, Flash, Medición, Modo de AF, etc.)
• Información básica de disparo + Información de opciones
de disparo actuales + Histograma + Fecha y hora
• Información básica
• Permite mostrar toda la información sobre el archivo
Reproducción
actual.
• Permite mostrar toda la información sobre los disparos,
incluido el histograma RGB.
44
Mi cámara
Lentes
Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara
serie NX.
Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a
sus necesidades y preferencias.
Diseño de la lente
Nº
Descripción
1
2
3
4
Botón i-Function (pág. 39)
Índice de montaje de la lente
Anillo de enfoque
Lente
5
Botón de zoom
• Pulse el botón de zoom para ajustar el rango de zoom.
6
Contactos de la lente
Lente SAMSUNG 16-50 mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS (ejemplo)
1
6
Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente
a fin de protegerla del polvo y los rasponazos.
2
3
4
5
45
Mi cámara >
Lentes
Lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (ejemplo)
Bloquear o desbloquear la lente
7
1
Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de
zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como
se muestra en la ilustración.
2
6
3
5
4
Nº
Descripción
1
2
Índice de montaje de la lente
3
Lente
4
Anillo de enfoque (pág. 81)
5
Botón i-Function (pág. 39)
6
Anillo de zoom
7
Contactos de la lente
Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la
ilustración hasta que escuche el clic.
Interruptor de bloqueo de zoom
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
46
Mi cámara >
Lentes
Lente SAMSUNG 16 mm F2.4 (ejemplo)
5
1
2
3
4
Nº
Descripción
1
2
3
Botón i-Function (pág. 39)
4
Lente
5
Contactos de la lente
Índice de montaje de la lente
Anillo de enfoque (pág. 81)
47
Mi cámara >
Lentes
Marcas de la lente
Nº
Conozca el significado de los números que aparecen en la lente.
Descripción
Valor de apertura
1
Lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (ejemplo)
El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3
quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3.
Distancia focal
2
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: Desde la distancia
focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente.
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista
más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más
corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
ED
3
1
2
3 4 5
ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio
de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una
distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los
colores en el mismo punto de convergencia).
OIS (pág. 82)
4
Estabilización de imagen óptica. Las lentes con esta función pueden
detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella.
Ø
5
El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente,
asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales.
48
Mi cámara
Accesorios
Puede utilizar accesorios, tales como el flash externo, que pueden ayudarlo
a capturar fotografías mejores y más convenientes.
Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales,
consulte el manual de cada accesorio.
Diseño del flash externo
SEF8A (ejemplo) (opcional)
1
• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
• Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o
un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños
ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes.
2
3
Nº
Descripción
1
Lámpara
2
Selector de ajuste de montaje
3
Conexión de montaje
49
Mi cámara >
Accesorios
Colocar un flash externo
1
Coloque el flash deslizándolo en el montaje.
2
Para bloquear el flash en su lugar, gire el selector de ajuste del
montaje hacia la derecha.
3
Levante el flash para utilizarlo.
• Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente
cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa.
• Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
• Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
flash se dispare por segunda vez.
• SEF8A puede no ser compatible con otras cámaras de la serie NX.
• Para obtener más información acerca de los flashes opcionales, consulte el
manual de usuario del flash.
Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no
compatibles puede dañar la cámara.
50
Mi cámara
Modos de disparo
Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán
a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos
adicionales permiten personalizar los ajustes aún más.
Icono
t
Descripción
Modo Auto inteligente (pág. 52)
P
Modo Programa (pág. 54)
A
Modo Prioridad de apertura (pág. 56)
S
Modo prioridad de obturador (pág. 57)
M
Modo Manual (pág. 58)
s
Modo Smart (pág. 60)
R
Modo Panorama (pág. 62)
B
Red inalámbrica (pág. 113)
51
Mi cámara >
Modos de disparo
t Modo Auto inteligente
1
Gire el selector de modos hasta t.
En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del
entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a
la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la
medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas
funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría
de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente
con el menor ajuste.
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena
apropiado en la pantalla.
52
Mi cámara >
Modos de disparo
Escenas reconocibles
Icono
Icono
Descripción
Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde
Descripción
Paisajes
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
Escenas con fondos blancos brillantes
La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve
durante cierto período de tiempo (al tomar fotos en la oscuridad).
Paisajes nocturnos
Objetivos que se mueven activamente
Retratos nocturnos
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotos en primer plano de objetos
Fotos en primer plano de texto
Ocasos
4
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
• Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos
•
En interiores, oscuro
•
Parcialmente iluminado
•
Primer Plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
Cielos azules
•
objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la
iluminación y la distancia del objetivo.
Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes
predeterminados para el modo t.
Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación.
Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de
trípode ( ) si el objetivo se está moviendo.
La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
53
Mi cámara >
Modos de disparo
P Modo Programa
1
Gire el selector de modos hasta P.
La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de
apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante
mientras modifica otros ajustes.
54
Mi cámara >
Modos de disparo
Cambio de programa
La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del
obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma
exposición. Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador y el
valor de apertura, y gire el botón de navegación para ajustar el valor de
apertura. La velocidad del obturador cambiará de acuerdo con el valor de
apertura.
Velocidad mínima del obturador
Permite definir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea
inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un
valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado
el valor de ISO máximo definido por el Rango de ISO automático, la
velocidad del obturador podría ser inferior a la velocidad mínima
seleccionada.
Para definir la
velocidad mínima del
obturador,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ
Velocidad mínima del obturador ĺ una opción.
• Esta opción solo está disponible si la sensibilidad ISO está configurada en
Automático.
• Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura.
55
Mi cámara >
Modos de disparo
A Modo Prioridad de apertura
1
Gire el selector de modos hasta A.
En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la
velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura.
3
Gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de
apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, flores o paisajes.
• En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO
para evitar que las fotografías salgan borrosas.
• Para definir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse
[m] ĺ b ĺ Velocidad mínima del obturador ĺ una opción.
Profundidad del campo grande
Profundidad del campo pequeña
56
Mi cámara >
Modos de disparo
S Modo Prioridad de obturador
1
Gire el selector de modos hasta S.
En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el
valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada.
Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven
rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía.
2
Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador.
3
Gire el botón de navegación para ajustar la velocidad del
obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para
congelar el objetivo. Para que el objetivo se vea borroso, ajuste la
velocidad del obturador debajo de los 1/30 s.
Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven demasiado
oscuras, aumente el valor de ISO.
Velocidad de obturador lenta
Velocidad de obturador rápida
57
Mi cámara >
Modos de disparo
M Modo Manual
El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de
apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la
exposición de las fotografías.
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio,
donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También
se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con
fuegos artificiales.
1
Gire el selector de modos hasta M.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura o la
velocidad del obturador.
3
Gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura o
la velocidad del obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Utilizar el Modo enmarcar
Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
encuadrar mejor la fotografía.
Para usar el Modo
enmarcar,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Modo enmarcar
ĺ una opción.
58
Mi cámara >
Modos de disparo
Usar la función Bulb
Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para
fotografiar el cielo de noche. Durante el intervalo entre la primera vez que
pulse [Obturador] y la segunda vez que pulse [Obturador], este quedará
abierto de modo que pueda crear efectos de luz en movimiento.
Para usar una
lámpara,
En el modo Disparo, pulse [I] para seleccionar la velocidad
del obturador ĺ Gire completamente el botón de navegación
hacia la izquierda para configurar la velocidad del obturador en
Bulb ĺ Pulse [Obturador] para comenzar la captura ĺ Pulse
[Obturador] nuevamente para finalizar la captura.
• Si configura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo,
el ruido de la imagen podría aumentar.
Las opciones de fotografía y flash no se pueden usar con la función Bulb.
La función Bulb solo está disponible en el modo Manual.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará
en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una
fotografía.
• Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería
completamente cargada.
•
•
•
•
59
Mi cámara >
Modos de disparo
s Modo Smart
Opción
Descripción
En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones
predeterminadas para una escena específica.
Comida
Permite capturar una foto de una comida en tonos
más coloridos.
Fiestas e
interiores
Permite capturar fotos nítidas en interiores.
Congelar acción
Permite capturar objetivos que se mueven a gran
velocidad.
Tono vivo
Permite capturar fotografías con colores vibrantes.
Cascada
Permite capturar escenas con cascadas.
Silueta
Permite capturar objetivos como formas oscuras
contra un fondo de luz clara.
Puesta del sol
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
amarillos naturales.
Nocturno
Capture una foto con menos efecto borroso y ruido
en lugares con poca luz.
Fuegos
Artificiales
Permite capturar escenas con fuegos artificiales.
Trazo de luz
Permite capturar escenas con una cola de luz en
condiciones de poca luz.
1
Gire el selector de modos hasta s.
2
Seleccione una escena.
Opción
Descripción
Rostro bonito
Permite capturar un retrato con opciones para
ocultar las imperfecciones faciales.
Mejor rostro
Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar
los rostros para crear la mejor imagen posible.
Disparo continuo
Permite capturar una serie de fotos de objetivos en
movimiento.
Toma de niños
Permite capturar una foto con un sonido gracioso
para atraer la atención de los niños.
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza
muerta.
Macro
Permite capturar objetivos pequeños o en primer
plano.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
60
Mi cámara >
Modos de disparo
Usar el modo Mejor rostro
5
• Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la
En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y
reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo
para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma
fotografías grupales.
1
Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione
Mejor rostro.
2
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
3
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
• La cámara captura 5 fotografías consecutivamente.
• La primera se configura como imagen de fondo.
• La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar
Seleccione la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron.
foto.
• El icono
Atrás
6
aparecerá en la imagen que recomienda la cámara.
Configurar
Pulse [f] para guardar la fotografía.
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
• La resolución estará configurada en 5.9M o menos.
la fotografía.
4
Seleccione un rostro para reemplazarlo con el botón de
navegación.
Cancelar
Guardar
61
Mi cámara >
Modos de disparo
R Modo Panorama
En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia
en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica.
1
Gire el selector de modos hasta R.
2
Mantenga pulsado el [Obturador], y mueva lentamente la
cámara en la dirección seleccionada.
• Aparecerá una flecha apuntando en la dirección del movimiento, y
toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa.
• Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente
fotografía automáticamente.
3
Cuando haya terminado suelte el [Obturador].
• La cámara combina las tomas automáticamente para crear una
fotografía.
• Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo
panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan
sido capturadas.
• La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado.
• En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles.
• La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el
movimiento del objetivo.
• En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por
completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en
que desea que termine la escena.
• Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
lo siguiente:
- mover la cámara muy rápido o muy despacio
- mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
- mover la cámara a una velocidad irregular
- sacudir la cámara
- tomar fotografías en un lugar oscuro
- capturar objetivos en movimiento cercanos
- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la
luz cambian
• Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
- si mueve la cámara demasiado rápido
- si no mueve la cámara
62
Mi cámara >
Modos de disparo
Grabar un vídeo
En el modo Disparo, puede grabar vídeos en Full HD (1920X1080) si pulsa
(Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta
20 minutos segundos de 30 fps, y almacena los archivos en formato
MP4 (H.264). El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara.
Al usar una lente que no cuente con un interruptor AF/MF mientras graba
un vídeo, pulse [F] para activar o desactivar la función AF. Al usar la lente
que posee el interruptor AF/MF, la función AF funcionará de acuerdo con la
configuración del interruptor.
Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el final de una escena.
También puede seleccionar Voz u otras opciones para configurar las
opciones de grabación. (pág. 99)
1
Gire el selector de modos hasta t, P, A, S, M, o s.
• Esta función no funciona en algunos modos.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse
(Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
• La cámara retendrá la velocidad de obturador y el valor de apertura
que haya configurado antes de iniciar la captura.
4
Pulse
(Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla.
• También puede pulsar el [Obturador] para detener la grabación.
63
Mi cámara >
Modos de disparo
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este
formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en
un menor espacio de memoria.
Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo,
es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen.
Si ajusta el lente mientras graba un vídeo, podrían grabarse los sonidos del
zoom u otros sonidos del lente.
Cuando utiliza un lente de vídeo opcional, el sonido del foco automático no
se graba.
Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la
grabación. No cambie la lente durante la grabación.
Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la
grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes
con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara.
La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando
un vídeo. No podrá usar ninguna otra función de ajuste del área de enfoque.
Si el tamaño de una película es superior a 4 GB, la cámara dejará de grabar
automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de
grabación (20 minutos).
Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se
interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos
con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la
tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo
(p. ej., de 1280X720 a 640X480).
Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra
cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la
tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta.
Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser
más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO.
Al grabar un vídeo en los modos Programa, Prioridad de apertura o Prioridad
de obturador, ISO se configurará automáticamente en Automático.
64
Mi cámara >
Modos de disparo
Funciones disponibles según el modo de
disparo
Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el
capítulo 2.
Función
Tamaño foto (pág. 67)
Calidad (pág. 68)
ISO (pág. 69)
Balance de blancos (pág. 70)
Asistente de imágenes (pág. 72)
Filtro inteligente (pág. 94)
Modo de AF (pág. 73)
Área de AF (pág. 76)
Asistente MF (pág. 81)
Unir AE a punto AF (pág. 92)
Modo enmarcar (pág. 58)
Disponible en
P/A/S/M/s*/t
P/A/S/M/s*/R
P/A/S/M
P/A/S/M
P/A/S/M
P/A/S/M
P/A/S/M/s*/R
P/A/S/M/s*
P/A/S/M/s/R/t
P/A/S/M
Función
Disponible en
OIS (Antimovimiento) (pág. 82)
P/A/S/M/s*/t
Fotografía (Individual/Continuo/
Ruptura/Temporizador/
Horquillado) (pág. 83)
P/A/S/M/s*/t*
Medición (pág. 90)
P/A/S/M
Rango dinámico (pág. 93)
P/A/S/M
Flash (pág. 88)
P*/A*/S*/M*/s*/t*
Compensación de exposición
(pág. 95)
P/A/S
Bloqueo de exposición (pág. 96)
P/A/S
* Algunas funciones son limitadas en estos modos.
P/A/S/M
65
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo
Tamaño y resolución
Tamaño foto
* Predeterminado
Icono
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos
en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño
del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las
fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán
a la Web.
Para configurar el
tamaño,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Tamaño foto ĺ
una opción.
Tamaño
Recomendado para
(3:2) 5472x3648*
Impresión en papel A1.
(3:2) 3888x2592
Impresión en papel A2.
(3:2) 2976x1984
Impresión en papel A3.
(3:2) 1728x1152
Impresión en papel A5.
(16:9) 5472x3080
Impresión de fotografías en papel A1 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 3712x2088
Impresión de fotografías en papel A3 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 2944x1656
Impresión fotografías en papel A4 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 1920x1080
Impresión de fotografías en papel A5 o
reproducción en un HDTV.
(1:1) 3648x3648
Imprimir una fotografía cuadrada en papel A1.
(1:1) 2640x2640
Imprimir una fotografía cuadrada en papel A3.
(1:1) 2000x2000
Imprimir una fotografía cuadrada en papel A4.
(1:1) 1024x1024
Adjuntar a un correo electrónico.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
67
Funciones de disparo >
Tamaño y resolución
Calidad
* Predeterminado
Icono
Formato
Descripción
JPEG
Normal:
• Comprimida para obtener una calidad normal.
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño pequeño o para cargarlas a la Web.
RAW
RAW:
• Permite guardar una fotografía sin perder datos.
• Recomendada para editar fotografías después
de tomarlas.
RAW+JPEG
RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad S.fina) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad fina) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad normal) y formato RAW.
La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW.
A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios.
Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”. Para ajustar y
calibrar la exposición, el balance de blancos, el tono, el contraste y el color
de los archivos RAW, o para convertirlos en archivos de formato JPEG o
TIFF, use el programa Adobe Photoshop Lightroom que se encuentra en el
DVD-ROM suministrado.
Asegúrese de tener suficiente espacio en la tarjeta de memoria para
guardar las fotografías en formato RAW.
Para configurar la
calidad,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Calidad ĺ una
opción.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
* Predeterminado
Icono
Formato
Descripción
JPEG
Superfina*:
• Comprimida para obtener la mejor calidad.
• Recomendada para imprimir fotografías grandes.
JPEG
Fina:
• Comprimida para obtener una calidad mejor.
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.
68
Funciones de disparo
Sensibilidad ISO
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz.
Ejemplos
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En
consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar
fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de
obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y
producir una fotografía borrosa.
Para ajustar la
Sensibilidad ISO,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ ISO ĺ una
opción.
ISO 100
ISO 400
ISO 800
ISO 3200
• Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede
tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener
más luz.
• Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que
puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 134)
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
69
Funciones de disparo
Balance de blancos
El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de
una fotografía.
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la
temperatura del color manualmente.
También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para
que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas
condiciones de iluminación.
Para ajustar el balance
de blancos,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ
Balance de blancos ĺ una opción.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función
de las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con
colores más cercanos a los naturales de la escena.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman
los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados.
Esta opción compensa ese efecto.
Blanca fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
luces fluorescentes blancas.
* Predeterminado
Icono
N
D
Descripción
NW fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
luces fluorescentes de tonos muy blancos.
Luz de día fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
luces fluorescentes de tonos levemente azulados.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías
bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs
incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción
compensa ese efecto.
Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash.
Personalizado: Permite usar sus ajustes predefinidos. Puede
configurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y,
luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el
círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de
blancos.
Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura
del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición
en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico.
Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una
imagen más fría con un valor más bajo. Pulse [D] y, luego, ajuste la
temperatura del color.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
70
Funciones de disparo >
Balance de blancos
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos
Ejemplos
También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de
blancos.
Para personalizar
las opciones
predeterminadas,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Balance
de blancos ĺ una opción ĺ [D] ĺ Pulse
[D/I/C/F].
Balance de blancos: Luz día
Atrás
Bb automático
Luz día
Luz de día fluorescente
Tungsteno
Restablecer
71
Funciones de disparo
Asistente de imágenes (estilos de fotografías)
El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías
a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede
ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para
crear y guardar sus propios estilos de fotografías.
No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes
que desee.
Para ajustar un estilo
de fotografía,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente de
imágenes ĺ una opción.
Ejemplos
Estándar
Intenso
Retrato
Paisaje
Bosque
Retro
Frío
Calmado
Clásico
• También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados.
Seleccione una opción de Asistente de imágenes, pulse [D] y ajuste el
color, la saturación, la nitidez o el contraste.
• Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione ,
o
luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste.
• Las opciones del Asistente de imágenes no se pueden configurar con las
opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo.
y,
72
Funciones de disparo
Modo AF
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos..
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre
Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque
manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la
mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para
enfocar manualmente.
Para ajustar el modo de
enfoque automático,
En el modo Disparo, pulse [F] ĺ una opción.
• También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Modo de AF
ĺ una opción en el modo Disparo.
• Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual.
Es difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que
poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione
un modo de enfoque apropiado para tales instancias.
Si la lente cuenta con un interruptor AF/MF, deberá definir el interruptor
según el modo seleccionado. Configure el interruptor en AF cuando
seleccione AF individual o AF continuo. Configure el interruptor en MF
cuando seleccione el Enfoque manual.
Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para seleccionar
el Modo de AF deseado.
73
Funciones de disparo >
Modo AF
Vista individual
AF continuo
Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando
pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque.
El área se pone verde cuando se alcanza el foco.
Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando
automáticamente. Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista,
un perro que corre o una escena con autos de carrera.
74
Funciones de disparo >
Modo AF
Enfoque manual
Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de
enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar
fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se
amplía. Se recomienda utilizar este modo para fotografiar un objeto de
color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos artificiales.
• Si utiliza esta función, no puede definir las opciones Detecc rostro,
Área de AF, y Unir AE a punto AF.
• Mientras ajuste el enfoque, la aparecerá la escala de enfoque manual
(
).
75
Funciones de disparo
Área de AF
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque.
Selección AF
En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin
embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no
deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el
área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener
fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo
se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
Para ajustar el área de
enfoque automático,
El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se
modificó para ajustarse al rostro del objetivo.
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Área de AF ĺ
una opción.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
• Cuando el interruptor AF/MF está definido en MF, no puede cambiar el área
de AF desde el menú de disparo.
Tamaño AF
Mover
Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo
pulse [o]. Pulse [D/I/C/F] para mover el área de enfoque. Gire el
botón de navegación para cambiar el tamaño del área de enfoque.
76
Funciones de disparo >
Área de AF
Multi af
Estabilización AF
La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se
hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la
cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para
fotografías de paisajes.
Componga la toma y pulse [o] para enfocar el objetivo. Tracking AF allows
you to track and automatically focus on your subject, even when the
subject is moving or when you change the shooting composition.
Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de
enfoque en la fotografía a continuación.
Cuadro blanco: La cámara está
estabilizando el objetivo.
Cuadro verde: El objetivo
está enfocado cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad.
Cuadro rojo: La cámara no puede
enfocar.
77
Funciones de disparo >
Área de AF
• Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el
centro de la pantalla.
• Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
- el objetivo es demasiado pequeño
- el objetivo se mueve en forma irregular
- el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un
lugar oscuro
el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
la cámara se sacude excesivamente
podrá captura fotos en forma continua
• Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
• Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque.
• Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y
el enfoque se restablecerá.
-
78
Funciones de disparo
Detecc rostro
Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un
rostro sonriente.
Para usar la función de
Detección de rostro,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Detecc rostro
ĺ una opción.
• Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado
automáticamente.
• Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detección de
rostro pueda no ser efectiva.
Normal
Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se
recomienda para fotografiar un grupo de personas.
Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros,
tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se
fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del
rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris.
• Cuando define el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar
disponible.
• Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
- el objetivo está lejos de la cámara
- la iluminación es demasiado clara u oscura
- el objetivo no está de frente a la cámara
- el objetivo tiene gafas de sol o una máscara
- la expresión facial del objetivo cambia de manera drástica
- el objetivo tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son
estables
• Al definir las opciones de Detección de rostro, el área de AF se configurará
automáticamente en Multi af.
• Según las opciones de Detección de rostro que haya seleccionado, algunas
opciones de disparo podrían no estar disponibles.
79
Funciones de disparo >
Detecc rostro
Detección de sonrisa
Captura de guiño
La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro
sonriente.
La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de
detectar un guiño.
Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más
fácilmente.
• Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección.
• La detección de parpadeo podría fallar en los siguientes casos:
- si la cámara se encuentra por debajo del nivel de los ojos
- si el objetivo se ve oscuro debido a la luz de fondo
- si el objetivo tiene anteojos
- el objetivo está lejos de la cámara
80
Funciones de disparo
Asistente MF
En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente
para enfocar. Al usar la función de Asistencia MF, puede ampliar la escena
y ajustar fácilmente el enfoque mientras gira el anillo de enfoque. Esta
función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual.
Para configurar el asistente
de enfoque manual,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ
Asistente MF ĺ una opción.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Desactivado: Permite impedir el uso de la función Asistente
MF.
Ampliar x5*: Permite ampliar el área de enfoque 5 veces al
ajustar el enfoque.
Ampliar x8: Permite ampliar el área de enfoque 8 veces al
ajustar el enfoque.
81
Funciones de disparo
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el
movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible
con algunas lentes.
El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros
o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza
velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz
que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Puede evitar esta situación utilizando la función OIS.
Sin corrección OIS
Si su lente cuenta con un interruptor OIS, deberá definir el interruptor en
ON para utilizar la función OIS.
Para configurar las
opciones de OIS,
• Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
- mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
- la cámara se mueve mucho
- la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ
OIS (Antimovimiento) ĺ una opción.
Nocturno en el modo s)
* Predeterminado
Icono
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
Descripción
Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa
[Obturador] por completo o por la mitad.
• Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
Modo 2: La función OIS está encendida.
Desactivado: La función OIS está apagada.
Con corrección OIS
•
•
•
•
•
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya
que consume más energía de la batería.
Para configurar una opción de OIS en el menú, defina el interruptor OIS de la
lente en ON.
Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.
Desactivado puede no estar disponible en algunas lentes.
82
Funciones de disparo
Fotografía (método de disparo)
Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura,
Temporizador u Horquillado.
Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione
Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven
rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB,
Horquillado de asistente de imágenes, u Horquillado de profundidad
para ajustar la exposición, el balance de blancos, aplicar efectos del
asistente de imágenes o capturar fotos con diferentes profundidades
de campo. También puede seleccionar Temporizador para tomar una
fotografía automáticamente después de un tiempo específico.
Para cambiar el
método de disparo,
Individual
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador].
Recomendado para condiciones generales.
En el modo Disparo, pulse [C] ĺ una opción.
• También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Fotografía ĺ
una opción en el modo Disparo.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
83
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Continuo
Ruptura
Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado
el [Obturador]. Podrá capturar hasta 5 fotos por segundo.
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos),
15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo
(1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se
recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento
rápido, como autos de carrera.
• Para definir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C] →
• Si selecciona Continuo, la función de reducción de ruido no está disponible.
• La velocidad máxima de captura es de 5 fotogramas por segundo. Se reduce
luego de aproximadamente 13 capturas en formato JPEG o 5 capturas en
formato RAW. (Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de
memoria.)
Ruptura, y después pulse [D].
• El tamaño de la fotografía se define en 5M.
• Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía.
• No puede utilizar el flash con esta opción.
• La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo.
• Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al
guardarlas.
• No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
• Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW.
84
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Temporizador
Capture una foto después de un tiempo específico. Puede configurar el
temporizador en 2 a 30 segundos.
Horquillado de exposición automática
(Horquillado de AE)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La
original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un
trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara
realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú
Configuración de horquillado.
Exposición +2
Exposición -2
Original
• Pulse el [Obturador] para detener la captura.
• Para definir los detalles del temporizador, en el modo Disparo, pulse [C] ĺ
Temporizador, y después pulse [D].
Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ
Configuración de horquillado ĺ una opción.
85
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Horquillado de balance de blancos
(Horquillado de BB)
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La
original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos. La
fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan
automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró. Podrá
ajustar la configuración en el menú Configuración de horquillado.
Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas,
cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes.
La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente
de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede
seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Configuración de
horquillado.
WB+2
WB-2
Original
Retro
Intenso
Estándar
• Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ
Configuración de horquillado ĺ una opción.
• Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW.
• Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ
Configuración de horquillado ĺ una opción.
• Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW.
86
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Horquillado de profundidad
Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas,
cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor
de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan
borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la
configuración en el menú Configuración de horquillado.
• Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ
Configuración de horquillado ĺ una opción.
• Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de
apertura.
• Si el valor de apertura está configurado en el máximo o el mínimo, se
capturarán dos fotos con el valor de apertura máximo o mínimo.
87
Funciones de disparo
Flash
Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes
correspondientes a la fuente de luz y al objetivo.
Para configurar las
opciones de flash,
Icono
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash ĺ una
opción.
Icono
Descripción
2ª Cortina: El flash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
La cámara captura la fotografía
de un objetivo en un momento
posterior de una secuencia de
acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
Descripción
Desactivado: Permite no usar el flash.
A
Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash
automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente
circundante.
A
Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares
oscuros.
Ojos rojos automático: El flash se dispara automáticamente y
previene la aparición de ojos rojos.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
• Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
flash se dispare por segunda vez.
• Si selecciona Desactivado, el flash no se dispara, aún si el flash externo está
colocado.
Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes
externos no compatibles puede dañar la cámara.
Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía.
(El brillo se ajusta automáticamente).
Rojo relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía y
evita los ojos rojos.
1ª Cortina: El flash se dispara
inmediatamente después de abierto
el obturador. La cámara captura
la fotografía de un objetivo en
un momento temprano de una
secuencia de acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
88
Funciones de disparo >
Flash
Reducir el efecto de ojos rojos
Ajustar la intensidad del flash
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la
oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el
efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno.
Cuando el flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en ±2 niveles.
Para configurar la
intensidad del flash,
En el modo Disparo, seleccione [m] ĺ b ĺ Flash ĺ
una opción ĺ [D] ĺ Gire el botón de navegación o pulse
[C/F] para ajustar la intensidad del flash.
Flash: Relleno
Sin corrección de ojos rojos
Con corrección de ojos rojos
Si el objetivo se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando
se dispara el primer flash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos.
Atrás
Restablecer
• Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si:
- el objetivo está muy cerca de la cámara
- ajusta una sensibilidad ISO alta
- el valor de exposición es muy alto o muy bajo
- la iluminación es demasiado clara u oscura
• En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
• Si coloca un flash externo de intensidad ajustable en la cámara, la
configuración de intensidad del flash se aplicará.
• Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el flash, podría bloquear la luz,
resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro
del rango recomendado que varía según la lente.
• Cuando la lente tiene colocada la cubierta, ésta puede bloquear la luz del
flash. Retire la cubierta cuando use el flash.
89
Funciones de disparo
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz.
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus
modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por
ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara
tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su
color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Multi
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz
es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el
brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías
generales.
El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados
por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una
configuración correspondiente a la condición de disparo.
Para establecer una
opción de medición,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Medición ĺ una
opción.
90
Funciones de disparo >
Medición
Al centro
Puntual
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual.
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la
del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo,
o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la
composición general de la fotografía.
El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el
objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total
de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de
luz en un área designada.
El objetivo está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual
se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia
de exposición entre el objetivo y el fondo.
91
Funciones de disparo >
Medición
Medir el valor de exposición del área de enfoque
Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente
una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta
función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o
Multi, y Selección AF.
Para establecer
esta función,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Unir AE a punto AF
ĺ una opción.
92
Funciones de disparo
Rango dinámico
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede
producir por diferencias de sombreado en la fotografía.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Desactivado*: Permite no usar el Rango dinámico.
Para configurar las
opciones de Rango
dinámico,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico
ĺ una opción.
Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
HDR: Permite capturar 3 fotografías con diferentes exposiciones
para luego combinarlas y crear una imagen individual
automáticamente.
• No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
• No podrá configurar esta opción con las de Fotografía que no
sean Individual o Temporizador.
Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con la función de
Bulb.
Sin el efecto de Rango dinámico
Con el efecto de Rango dinámico
93
Funciones de disparo
Filtro inteligente
El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías
o vídeos. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos
especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes.
Para configurar las
opciones de Filtro
inteligente,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente
ĺ una opción.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Desactivado*
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
objetivo parezca una miniatura.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo.
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el
efecto visual de la lente ojo de pez.
Las opciones del Filtro inteligente no se pueden configurar con las opciones del
Asistente de imágenes al mismo tiempo.
94
Funciones de disparo
Compensación de exposición
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles
de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si
la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada,
puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de
exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la
advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Para ajustar el valor de exposición, pulse [f], y después seleccione EV.
También podrá pulsar [I] para seleccionar el valor de exposición y
girar el botón de navegación para ajustarlo.
+2
-2
Original
Puede controlar el valor de exposición observando la posición del
indicador de nivel de exposición.
Advertencia de exposición
Índice de exposición estándar
Indicador de nivel
de exposición
Exposición reducida
(más oscura)
Exposición aumentada
(más brillante)
95
Funciones de disparo
Bloqueo de exposición
Si no puede lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste
del brillo, bloquee la exposición y después capture una fotografía.
Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y,
luego, pulse el [Obturador].
Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la
cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (si la
función del botón Personalizar está configurada en AEL) (pág. 139)
96
Funciones de disparo
Funciones de vídeo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo.
Si Salida vídeo está configurado en PAL
* Predeterminado
Icono
Tamano pelicula
*
Configure el tamaño de la película.
Para configurar las
opciones de Tamaño
película,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Tamaño
película ĺ una opción.
Tamaño
Recomendado para
1920X1080 (25 fps) (16:9)
Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (25 fps) (16:9)
Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (25 fps) (4:3)
Permite visualizar en un TV.
320X240 (25 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Si Salida vídeo está configurado en NTSC
* Predeterminado
Icono
*
Tamaño
Recomendado para
1920X1080 (30 fps) (16:9)
Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (30 fps) (16:9)
Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (30 fps) (4:3)
Permite visualizar en un TV.
320X240 (30 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
97
Funciones de disparo >
Funciones de vídeo
Calidad de película
Multi movimiento
Permite configurar la Calidad de película.
Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo.
Para configurar
las opciones de
calidad de película,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Calidad de
película ĺ una opción.
Para definir opciones
de velocidad de
reproducción,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Multi
movimiento ĺ una opción.
* Predeterminado
Icono
Extensión
Descripción
MP4 (H.264)
Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal.
MP4 (H.264)
HQ*: Permite grabar vídeos en alta calidad.
* Predeterminado
Icono
Descripción
x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240)
x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la
reproducción.
x5: Permite grabar un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad
normal durante la reproducción.
x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
• Si selecciona una opción diferente a x1, la función de grabación de sonido no
será compatible.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
98
Funciones de disparo >
Funciones de vídeo
Atenuador
Voz
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto
de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de
hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para
atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de
fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
Para configurar
las opciones del
atenuador,
Para configurar las
opciones de voz,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Voz ĺ una
opción.
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Atenuador ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Desactivado*: Función de atenuación no utilizada.
Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al
final de la escena.
Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en
guardar un archivo.
99
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos
Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a
proteger o eliminar archivos.
Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos
de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán
nuevamente.
Ver imágenes en miniatura
Para buscar fotos o vídeos que desee, pase a la vista de miniaturas
pulsando [I] en el modo Reproducción. La vista en miniatura muestra
varias imágenes por vez para que pueda buscar fácilmente los elementos
que desea. También puede clasificar y mostrar archivos por categoría,
como por fecha o tipo de archivo.
Ver fotografías
1
Pulse [y].
• Se mostrará el último archivo que haya capturado.
Vista en miniatura 7X4
En la vista de miniaturas, pulse [f] para seleccionar el modo de vista de
miniaturas. También podrá pulsar [m] ĺ z ĺ Ver ĺ un elemento para
seleccionar el modo de vista de miniaturas.
2
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para desplazarse
a lo largo de los archivos.
Es posible que no pueda editar o reproducir archivos capturados con otras
cámara, debido a tamaños o codecs no compatibles. Use un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
101
Reproducción y edición >
Búsqueda y administración de archivos
Ver archivos por categoría
Ver archivos como una carpeta
1
Los disparos continuo y de ráfaga aparecen como una carpeta. Si
selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente.
Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga.
En la vista de miniaturas, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺ una
categoría.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Todo*
Permite ver los archivos normalmente.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Tipo de archivo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
2
Seleccione una lista para abrirla.
3
Seleccione un archivo para verlo.
1
En el modo Reproducción, gire el botón de navegación o
pulse [C/F] para pasar a la carpeta que desee.
• La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la
carpeta.
Vista individual
2
Pulse [o] para abrir la carpeta.
3
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para desplazarse
hasta otro archivo.
4
Pulse [f] para volver al modo de reproducción.
102
Reproducción y edición >
Búsqueda y administración de archivos
Proteger archivos
Eliminar archivos
Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental.
Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su
tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan.
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo.
2
Pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Encendido.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
• No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
• En el caso de las fotos guardadas como una carpeta, si protege la carpeta
protegerá todas las fotos que contenga.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego,
pulse [n].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
103
Reproducción y edición >
Búsqueda y administración de archivos
Eliminar varios archivos
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Eliminar ĺ
Eliminar varios.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
• De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego,
2
Seleccione z ĺ Eliminar ĺ Eliminar todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
seleccione los archivos para eliminar.
2
Seleccione los archivos que desee eliminar girando el botón
de navegación o pulsando [C/F], y luego pulse [o].
• Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
3
Pulse [n].
4
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
104
Reproducción y edición
Ver fotografías
Ampliar una fotografía
Ver una presentación de diapositivas
Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción.
Pulse [o], y después gire el botón de navegación para ampliar o reducir
una fotografía. Pulse [D/I/C/F] para mover el área ampliada.
También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de
la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo.
Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas y aplicar
varios efectos a una presentación.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione z ĺ Opciones de presentación con
diapositivas.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Área amplificada
Amplificación (la amplificación
máxima puede variar según la
resolución.)
• Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de
diapositivas sin efectos.
Atrás
Recortar
* Predeterminado
Para
Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [D/I/C/F].
Recortar la fotografía ampliada
Pulse [o]. (guardada como un nuevo
archivo)
Volver a la imagen original
Opción
Descripción
Modo de
reproducción
Permite configurar si desea o no reproducir la
presentación. (Reproducir una vez*, Repetir)
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
Intervalo
Pulse [m].
(1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.)
• Solo podrá configurar intervalos si el efecto de
cambio de escena está Desactivado.
• Permite configurar un efecto de cambio de escena
Efecto
entre fotografías.
• Seleccione Desactivado para cancelar efectos.
105
Reproducción y edición >
Ver fotografías
4
Pulse [m].
Rotación automática
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualice una presentación de diapositivas.
Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente
las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla
de manera horizontal.
• Pulse [o] para pausar.
• Pulse [o] nuevamente para reanudar.
Para configurar las
opciones de rotación
automática,
En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ
Rotación automática ĺ una opción.
• Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de
Reproducción.
106
Reproducción y edición
Reproducir vídeos
En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una
imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo
nuevo.
Parar
Para
Recortar un vídeo durante la reproducción
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego,
toque [m].
2
Seleccione Recortar película.
3
Pulse [o] para comenzar a reproducir el vídeo.
Reproducir
4
Toque [o] en el punto en el que desee comenzar a recortar.
Descripción
5
Pulse [f].
6
Pulse [o] para continuar reproduciendo el vídeo.
7
Pulse [o] en el punto en el que desee terminar de recortar.
• Pulse [C]. (Cada vez que pulse el botón durante
Rebobinar
Pausar/Reproducir
la reproducción del vídeo, podrá cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
• Gire el botón de navegación hacia la izquierda.
(Cada vez que gire el botón de navegación
durante la reproducción del vídeo, podrá
cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Pulse [o].
• Pulse [F]. (Cada vez que pulse el botón durante
Avanzar rápido
la reproducción del vídeo, podrá cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
• Gire el botón de navegación hacia la derecha.
(Cada vez que gire el botón de navegación
durante la reproducción del vídeo, podrá
cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Controlar el volumen
Pulse [D/I].
Parar
Pulse [m].
107
Reproducción y edición >
Reproducir vídeos
8
Pulse [f].
9
Presione [f] para recortar un vídeo.
10 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
• El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
• La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
• Podrá seleccionar el punto en el que desee comenzar a recortar 2 segundos
después de empezar la reproducción.
Capturar una imagen durante la
reproducción
1
Mientras mira un vídeo, pulse [o] en el punto en el que desea
capturar una imagen.
2
Pulse [f].
• La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
• La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
108
Reproducción y edición
Editar fotografías
Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro
nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar
con la función Editar imagen.
Para editar
imágenes,
En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y,
luego, pulse [m] ĺ z ĺ Editar imagen ĺ una opción.
Rotar una fotografía.
1
Seleccione
2
Seleccione una opción.
• Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este
•
•
•
•
caso, use otro software de edición de imágenes.
Los archivos en formato RAW no pueden editarse con la función Editar
imagen. En este caso, use el software de edición de imágenes que se
proporciona.
La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una
resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño
manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más
baja.
No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como
una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada
fotografía.
ĺ
.
Rotar : Dcha 90º
Cancelar
3
Guardar
Pulse [o] para guardar.
• También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee.
• La cámara sobrescribirá el archivo original.
109
Reproducción y edición >
Editar fotografías
Cambiar el tamaño de las fotografías
Ajustar las fotografías
Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías
capturadas.
1
Seleccione
→
.
1
2 Seleccione una opción.
Seleccione
.
2 Seleccione una opción de ajuste.
• Si seleccionó
Cambiar tamaño : 3888 x 2592
(Ajuste automático), la foto ajustada se guardará
automáticamente.
Icono
Descripción
Original (permite restablecer a la imagen original)
Cancelar
3
Guardar
Pulse [o] para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño
original de la fotografía.
Ajuste automático
Brillo
Contraste
Saturación
Ajuste RGB
Temperatura del color
Exposición
110
Reproducción y edición >
3
Editar fotografías
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la
opción.
4
Pulse [o].
5
Pulse [m].
6
Pulse [f] para guardar.
Retocar rostros
1
Seleccione
2
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la
opción.
ĺ
.
• A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más
brillante y parejo.
3
Pulse [o] para guardar.
111
Reproducción y edición >
Editar fotografías
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Opción
Descripción
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para
imitar el efecto visual de la lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Pintura en tinta
Permiet aplicar un efecto de boceto a la tinta.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia fuera
desde los objetos iluminados para imitar los
efectos visuales de un filtro de cruce.
Disparo de aumento
Permite aplicar un efecto borroso en los
bordes de una foto para resaltar a los objetivos
del centro.
1
Seleccione
, y después seleccione una opción.
Filtro inteligente : Viñeta
Cancelar
Configurar
Opción
Descripción
Original
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
2
Pulse [o].
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro
para que el objetivo parezca una miniatura.
3
Pulse [f] para guardar.
Enfoque suave
Permite ocultar las imperfecciones faciales o
aplicar efectos de ensueño.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en
bolígrafo.
112
Capítulo 4
Red inalámbrica
Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra
dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red.
Icono
Descripción
Punto de acceso ad hoc
Punto de acceso protegido
Conectarse a una WLAN
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
Intensidad de la señal
• Pulse [F] para abrir las opciones de ajustes de red.
,
,o
.
• La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de
acceso disponibles.
4
Punto de acceso WPS
ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para
conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo
introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 117)
• Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se
conectará a la WLAN.
Seleccione un punto de acceso.
Ajustes Wi-Fi
Actualizar
Samsung1
Samsung2
• Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione Pin
de conexión WPS, y luego introduzca un PIN en el dispositivo de
punto de acceso. También puede conectarse a un punto de acceso
con perfil WPS seleccionando Conexión de botón WPS en la
cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el dispositivo de punto
de acceso.
• Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de
Samsung3
Atrás
• Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una
recolección de datos, léalo y acéptelo.
Manual
• Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles.
• Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de
acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar
en inglés para añadir el punto de acceso manualmente.
114
Red inalámbrica >
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Configurar opciones de red
Configurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y luego pulse [F].
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y luego pulse [F].
2
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
2
Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual.
3
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción
Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Permite configurar la dirección IP automática
o manualmente.
Opción
Descripción
IP
Permite introducir una dirección IP estática.
Máscara de subred Permite introducir la máscara de subred.
Puerta de enlace
Permite introducir la puerta de enlace.
Servidor DNS
Permite introducir la dirección DNS.
115
Red inalámbrica >
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red
• Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de
• Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta
• Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
de memoria.
• La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
• Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso,
tomará más tiempo conectarse a la red.
• Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de
radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
• Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma
incorrecta.
• Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
• Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña
puede variar.
• Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
la lista de puntos de acceso disponibles.
• La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión
de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función
WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
• El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
• No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
• Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada.
• Es posible que los archivos que transfiere a otro dispositivo no sean
compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para
reproducir los archivos.
• Si un punto de acceso requiere información de inicio de sesión, no podrá
conectarse a él.
• La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista
de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una
impresora.
• No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
116
Red inalámbrica >
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Introducir texto
Icono
Descripción
Permite eliminar la última letra.
Aprenda a introducir texto. Gire el botón de navegación o pulse
[D/I/C/F] para desplazarse hasta una tecla, y pulse [o] para
introducir el caracter.
Permite mover el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Hecho
Atrás
Borrar
Permite guardar el texto de la pantalla.
• Pulse [y] para pasar a Hecho directamente.
• La cantidad de caracteres que podrá ingresar varía según la situación.
• La pantalla puede diferir según el modo de entrada.
117
Red inalámbrica
Uso de la función NFC (Tag & Go)
Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la
cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente
automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un
obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo
habilitado para NFC en el modo Reproducción.
• Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC
•
•
•
•
•
que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta
función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descargar la aplicación
de Samsung Apps o de Google Play Store. Samsung SMART CAMERA App es
compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca
de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción.
No modifique la etiqueta NFC de ningún modo.
Uso de las funciones NFC en el modo
Reproducción (Photo Beam)
En el modo Reproducción, la cámara transfiere el archivo actual al
smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC.
• Para transferir varios archivos, seleccione archivos en las vistas en miniatura,
y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que
aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
(pág. 121, 125)
Uso de las funciones NFC en el modo
Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un
dispositivos habilitado para NFC. (pág. 119, 125) Iniciar la función Wi-Fi
leyendo una etiqueta en un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 139)
118
Red inalámbrica
Guardado automático de archivos en un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la
cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente.
1
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La función AutoShare es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que
•
•
•
•
funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son
compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el
firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más
reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si define esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de
disparo.
Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede
no estar disponible en algunas opciones de disparo.
En el modo Disparo, seleccione [m] ĺ b ĺ AutoShare ĺ
Encendido.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 144)
2
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 5.
3
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
119
Red inalámbrica >
4
Guardado automático de archivos en un smartphone
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente,
se conecta de manera automática.
• En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el
estado de la conexión (
5
).
Tome una fotografía.
• La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se
transfiere al smartphone. Si no ha insertado una tarjeta de memoria
o si la memoria está llena, la foto capturada será transferida al
smartphone sin quedar guardada en la cámara.
• Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara.
• El archivo de imagen capturado durante la grabación de vídeo no
se guarda en el smartphone.
• Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
120
Red inalámbrica
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos
fácilmente a su smartphone.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
• La función MobileLink es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones
no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función,
actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no
es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Puede ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez.
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
No es posible enviar archivos RAW.
Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y,
luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ MobileLink.
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
.
aplicación, seleccione Siguiente.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 144)
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
• Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar
el teléfono inteligente para ver y compartir archivos almacenados
en la cámara. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en el
smartphone durante 30 segundos.
• Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar
archivos para enviar desde la cámara.
4
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 7.
121
Red inalámbrica >
5
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
6
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
7
En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para
transferir desde la cámara.
8
En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara,
toque Enviar.
• La cámara enviará los archivos al smartphone.
122
Red inalámbrica
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la
función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o
vídeos facilmente a varios smartphones.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
• La función Group Share es admitida por smartphones o tabletas que operan
•
•
•
•
•
•
•
•
•
con el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir
algunas funciones). Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con
la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta
función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
La transferencia de archivos a varios smartphones podría llevar más tiempo
que la transferencia de archivos a un dispositivo.
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función Group Share, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
No es posible enviar archivos RAW.
Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y,
luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ Group Share.
.
aplicación, seleccione Siguiente.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 144)
3
En el teléfono inteligente, encienda Samsung SMART CAMERA
App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
123
Red inalámbrica >
4
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
Seleccione el smartphone en la lista.
• Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara
anteriormente, se conecta de manera automática.
• Podrá conectar hasta 4 smartphones.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
5
Seleccione Siguiente.
6
En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la
cámara.
7
En la cámara, seleccione Enviar.
• La cámara enviará los archivos al smartphone.
• Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los
archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo.
124
Red inalámbrica
Utilizar un smartphone como un disparador remoto
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como
un disparador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía
capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La función Remote Viewfinder es compatible con teléfonos inteligentes o
tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas
funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta
función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión
del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar
correctamente.
• Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
• En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
• Las fotografías o los vídeos capturados en forma continua no aparecerán en el
smartphone.
.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 144)
3
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
4
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
125
Utilizar un smartphone como un disparador remoto
Red inalámbrica >
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
6
En el smartphone, seleccione q para abrir el panel
inteligente.
9
En el smartphone, mantenga pulsado
para enfocar y,
luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía.
• Toque
para grabar un vídeo, y toque
para pausar un vídeo.
• Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
• Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono
puede variar según el entorno.
7
En el smartphone, configure las opciones de disparo.
• Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no
estarán disponibles.
• El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
• Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar
en el
teléfono inteligente.
• Si la opción para guardar archivos está configurada en Smartphone +
• Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la
pantalla.
•
• Algunas opciones de disparo no son compatibles.
• Las opciones de disparo configuradas se mantendrán en la cámara
luego de finalizada la conexión con el teléfono inteligente.
8
Toque
•
•
para regresar a la pantalla de disparo.
•
Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los
vídeos ni los archivos en formato RAW.)
Si captura fotos en forma continua con la opción para guardar archivos
configurada en Smartphone + Cámara, no se transferirán las fotos al
smartphone.
La pantalla del smartphone mostrará la pantalla de la cámara al grabar un
vídeo.
La función Remote Viewfinder se desactivará cuando:
- haya una llamada entrante en el smartphone
- la cámara o el teléfono estén apagados
- el dispositivo pierde la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
- no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos
durante la conexión
- carpeta y no. de archivo son valores máximos
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
126
Red inalámbrica
Uso de Home Monitor+
Use la función Home Monitor+ para conectar la cámara a un smartphone
que tenga Samsung Home Monitor+ instalado para controlar un espacio.
3
• Coloque la cámara en un lugar seguro al cual no puedan llegar los
• La función Home Monitor+ es admitida por smartphones que operan con
niños o las mascotas.
el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir
algunas funciones). Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la
versión más reciente. El sistema operativo Android deberá ser 4.1 o superior.
• Deberá instalar la aplicación Samsung Home Monitor+ en el smartphone
antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung
Apps, Google Play Store o Apple App Store.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione
En la cámara, seleccione un punto de acceso de la lista, y
después coloque la cámara en posición.
• Apunte la lente de la cámara hacia el objetivo.
• Le recomendamos que utilice una batería completamente cargada
o conecte la cámara a una toma de corriente con el fuente de
alimentación.
4
Introduzca el ID de su Samsung account y la contraseña para
iniciar sesión.
• Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
.
“Introducir texto”. (pág. 117)
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
• Si ya inició sesión en el servicio, podrá acceder automáticamente.
aplicación, seleccione Siguiente.
5
En el smartphone, active la aplicación Samsung Home
Monitor+.
127
Red inalámbrica >
6
Uso de Home Monitor+
Inicie la función de control en el smartphone.
• El smartphone podría no activar la alarma al detectar sonido, según las
• Durante el control de vídeo en vivo a través del smartphone, el vídeo no
se almacenará en la cámara.
• Si el lugar que desea controlar está oscuro, toque
para encender la
luz de asistencia AF.
• Si la cámara está conectada a la misma red inalámbrica que otros
dispositivos, los vídeos podrían no reproducirse correctamente.
• Según el estado de la red, los vídeos podrían retrasarse o detenerse.
7
Toque
para salir de la aplicación Samsung Home Monitor+.
condiciones de la red.
• La función Home Monitor+ no es un dispositivo de seguridad profesional. Se
recomienda el uso de servicios profesionales para proteger su hogar.
• No conecte más de dos cámaras con la función Home Monitor+ a la misma
red. La velocidad de la red podría reducirse.
• Es posible que incurra en gastos adicionales al usar la aplicación Samsung
Home Monitor+ en una red 3G o LTE.
• El fabricante no se hace responsable por ningún daño asociado con la
•
•
•
•
•
•
divulgación accidental o la distribución de datos personales, como la
transmisión de vídeos, a otras personas.
El usuario será responsable de administrar el ID y la contraseña de la función
Home Monitor+.
Use esta función solo en interiores. Si la usa en espacios públicos, la velocidad
de la red podría reducirse. El fabricante no se hace responsable por ningún
daño asociado con el uso de esta función en espacios públicos.
No use esta función durante más de una semana.
No use esta función con propósitos ilegales.
Podrá producirse un retraso o una interrupción de la red, según las
condiciones.
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
128
Red inalámbrica
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un
ordenador en forma inalámbrica.
Instalar el programa para realizar copias de
seguridad automáticas en su ordenador
1
2
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione
.
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 150)
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
3
• El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
4
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 114)
Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad
automática, haga clic en él.
3
Seleccionen un ordenador de copia de seguridad.
Retire el cable USB.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a
una red.
129
Red inalámbrica >
4
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Seleccione OK.
• Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
• No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos
nuevos en la cámara.
• El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del
ordenador.
• Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara
se apague automáticamente.
• Para apagar el PC automáticamente luego de finalizada la
transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad.
• Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a al ordenador.
• La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al
mismo punto de acceso nuevamente.
• Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
transferencia será interrumpida.
• Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en
la cámara.
Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos.
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y
cualquier otro firewall.
• Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes.
• En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
•
•
•
•
• Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione
Cambiar PC.
130
Red inalámbrica
Uso de Samsung Link para ver archivos
Podrá ver archivos en un dispositivo Samsung Link conectado al mismo
punto de acceso.
5
En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara
para conectarse.
1
Gire el selector de modos hasta B.
6
2
Seleccione
En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos
compartidos.
.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
• Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar
las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link,
consulte el manual del usuario del televisor.
• Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según
el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red.
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 114)
• Puede configurar que se permitan solo los dispositivos
seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [f] y, luego,
selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla.
• Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros
dispositivos puedan encontrar la cámara.
3
Conecte el dispositivo con Samsung Link a una red y, luego,
encienda la función Samsung Link.
• Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más
Punto de acceso
información.
▲ Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link
4
En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se
conecte con la cámara.
mediante WLAN.
131
Red inalámbrica >
Uso de Samsung Link para ver archivos
• Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes.
• En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
vídeos capturados con su cámara.
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con
Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso.
Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que
la reproducción sea lenta.
Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original.
Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung
Link.
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo
con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con
las especificaciones del dispositivo.
La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link
puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos
que se compartirán o su tamaño.
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo
considera que la cámara aún está conectada.
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el
dispositivo con Samsung Link.
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de
los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar
unos instantes.
Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza
constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones
en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente.
• Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el
dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración
inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
• Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con
Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo
que puede experimentar al transmitir contenido.
• Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link, active el modo
multidifusión en su punto de acceso.
132
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario
Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes.
Para establecer las
opciones de usuario,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción.
Reducción de ruido
Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez
visual de las fotografías.
* Predeterminado
Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de
disparo.
Personalización ISO
Opción
Descripción
ISO NR alto
Esta función reduce el ruido que se puede producir al
configurar una sensibilidad ISO alta.
(Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo)
NR a largo plazo
Esta función reduce el ruido cuando configura la
cámara para una exposición larga.
(Apagado, Encendido*)
Paso ISO
Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Rango ISO auto
Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso
EV cuando configura ISO en Automático.
134
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Ajustes de horquillado
DMF (Enfoque manual directo)
Podrá configurar las opciones de cada horquillado.
Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego
de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible
que esta función no esté disponible en algunos lentes.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Configuración de
horquillado AE
Configure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*,
-/+0.7 EV, -/+1.0 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2.0 EV,
-/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3.0 EV)
Configuración de
horquillado WB
Permite ajustar el rango del intervalo de Balance de
blancos de las 3 fotos horquilladas. (AB-/+3*, AB-/+2,
AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1)
Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno
de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en
la misma cantidad.
Configuración de
horquillado Al
Seleccione las 3 configuraciones del asistente de
imágenes que la cámara utilizará para capturar
3 fotografías horquilladas.
Configuración de
horquillado de
profundidad
Configure el intervalo de profundidad. (-/+0.3, -/+0.7,
-/+1.0*, -/+1.3, -/+1.7, -/+2.0, -/+2.3, -/+2.7, -/+3.0)
135
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Espacio de color
La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para
representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como
las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios
métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de
color”.
* Predeterminado
Opción
Descripción
sRGB*
sRGB (RGB estándar) es una especificación internacional
para definir el espacio de color creada por la IEC (Comisión
Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente
para la creación de colores en monitores de ordenadores
y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El
espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes
comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet.
Adobe RGB
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene
un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de
colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías
en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas
individuales por lo general son solo compatibles con una
cantidad limitada de espacios de color.
Adobe RGB
sRGB
Cuando el espacio de color esté configurado como RGB de Adobe, las fotos se
guardarán como “_SAMXXXX.JPG”.
136
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Corrección distorsión
Personalización iFn
Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes.
Esta función está disponible con los lentes que la admiten.
Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una
lente i-Function.
Opción
Descripción
Apertura
Permite ajustar el valor de apertura.
Velocidad del
obturador
Permite ajustar la velocidad del obturador.
EV
Permite ajustar el valor de exposición.
ISO
Permite ajustar la sensibilidad ISO.
Balance de
blancos
Permite ajustar el balance de blancos.
137
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Pantalla de usuario
Nº
Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla.
1
1
2
2
Descripción
Iconos
Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo.
Fecha y hora
Permite exhibir la fecha y la hora.
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.
3
3
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el
brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda
indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la
derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se
relaciona con la información de color. El gráfico es más alto si un color
específico es más común.
Exposición insuficiente
Exposición equilibrada
Exposición excesiva
138
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Mapeado de llaves
NFC en vivo
Puede cambiar la función asignada al botón personalizado.
En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado
para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta
NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewfinder. Esta función
es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen
con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función
no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
* Predeterminado
Botón
Función
Personalizar
Permite configurar la función del botón Personalizar.
• Previsualización óptica*: Ejecute la función vista
previa de profundidad del campo para el valor de
apertura actual. (pág. 23)
• One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la
función Balance blancos personalizado.
• RAW un toque +: Guarde un archivo en formato
RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato
JPEG, pulse el botón nuevamente.
• Restablecer: Restablezca algunas configuraciones.
• AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición
automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad,
se ejecutará la función de bloqueo de exposición
automática.)
• Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de
bloqueo de exposición automático después del
disparo. (La exposición permanecerá bloqueada
incluso después de capturar una fotografía).
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC
Configure el tamaño de las fotos para transferirlas a un smartphone con las
funciones MobileLink o NFC.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Permite cambiar el
tamaño a 2M e inferior.
Si el tamaño de una foto es superior a 3M, el
dispositivo la transferirá después de cambiar su
tamaño a 2M o inferior.
Original*
La foto se transferirá en su tamaño original.
139
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Cuadrícula
Autorretrato
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Apagado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal)
Permite encender la cámara e ingresar en el modo Autorretrato
automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. En el modo Autorretrato,
las opciones de temporizador (3 segundos), de detecc rostro y rostro
bonito activarán automáticamente.
Lámpara af
Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF
para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque
automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está
encendida.
Configuración de velocidad del botón de la
lente
Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de
alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida,
el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función
solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia.
140
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.
* Predeterminado
Elemento
Para configurar las
opciones de Ajuste,
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ
una opción.
* Predeterminado
Elemento
Descripción
• Volumen del sistema: Permite configurar el volumen
de los sonidos o desactivar el sonido por completo.
(Apagado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido
Incluso si el volumen del sistema está apagado, la
cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una
presentación.
Ajustar
pantalla
Vista rápida
Permite configurar la duración de la Vista rápida, el tiempo
que la cámara muestra una fotografía inmediatamente
después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*, 3 seg., 5 seg.,
Bloquear)
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel.
• Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la
pantalla manualmente.
• Brillo automático: Permite apagar el brillo automático.
(Apagado, Encendido*)
• Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
manualmente.
• Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor
de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado,
coloque la cámara sobre la superficie nivelada y siga las
instrucciones de la pantalla.
• No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en
• Sonido af: Permite configurar el sonido que emite la
cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador
para apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*)
• Sonido de los botones: Permite configurar el sonido
que hace la cámara al prender o apagar los botones.
(Apagado, Encendido*)
Descripción
el modo Reproducción.
• No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación
vertical.
Desactivación
automática de
la pantalla
Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
establecido. (Apagado, 30 seg.*, 1 min., 3 min., 5 min.,
10 min.)
141
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de
alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el
tiempo establecido. (Apagado, 1 min.*, 3 min., 5 min.,
10 min., 30 min.)
Apagado
automatico
• La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga
Permite configurar la fecha, la hora, el formato de fecha
y la zona horaria, y permite establecer si se estampará la
fecha en las fotografías. (Zona horaria, Ajuste de fecha/
hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar)
Fecha y hora
la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería.
• Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor,
o reproduce una presentación de diapositivas o
una película, es posible que la opción de Apagado
automatico no funcione.
Pantalla de
Ayuda
fotografía.
pueden no imprimir la fecha correctamente.
Salida vídeo
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para
su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de
vídeo, como un monitor o un HDTV.
• NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
• PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica,
China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra,
Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc.
Anynet+
(HDMI-CEC)
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+
(HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.
• Apagado: No puede controlar la función de reproducción de
la cámara con el control remoto del TV.
• Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de
la cámara con el control remoto del TV.
Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda.
Language
Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla.
• La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
• Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
• Guía de ayuda de modos: Permite exhibir un texto
de ayuda acerca del modo seleccionado al cambiar el
modo de disparo. (Apagado, Encendido*)
• Guía de ayuda de funciones: Permite exhibir texto de
ayuda acerca de los menús y funciones.
(Apagado, Encendido*)
Descripción
142
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes
* Predeterminado
Elemento
Salida HDMI
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI,
puede cambiar la resolución de la imagen.
• NTSC: Automático*, 1080i, 720p, 480p,
576p (se activa solo al seleccionar PAL)
Permite determinar el método para numerar los archivos y
carpetas.
• Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el
siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
• Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia
numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta
de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las
fotografías.
Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted
selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel
inferior.
Permite establecer el método de creación de nombres de
archivos.
• Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/_SAMXXXX.JPG
(Adobe RGB)
• Fecha:
• El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si
Número de
archivo
- Archivos sRGB - MMDDXXXX.JPG. Por ejemplo, para una
Nombre
archivo
Descripción
•
•
fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo
sería 0101XXXX.jpg.
- Archivos Adobe RGB: _MDDXXXX.JPG para los meses
entre enero y septiembre. Para los meses entre octubre
y diciembre, el número de mes será reemplazado por
las letras A (oct), B (nov) y C (dic). Por ejemplo, para una
fotografía tomada el 3 de febrero, el nombre del archivo
sería _203XXXX.jpg. Para una fotografía tomada el 5 de
octubre, el nombre del archivo sería _A05XXXX.jpg.
•
•
•
Tipo de
carpeta
seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación
de nombre de archivo estándar, el primer nombre de
archivo es SAM_0001.
Los números de los nombres de archivos aumentan de
a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
Los números de carpetas aumentan de a 1 desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse
en una carpeta es 9.999.
Los números de archivos se asignan de acuerdo con
las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara).
Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un
ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo.
Permite seleccionar el tipo de carpeta.
• Estándar*: XXXPHOTO
• Fecha: XXX_MMDD
143
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo
suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos
protegidos. (No*, Sí)
Formato
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o
un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para
capturar imágenes.
Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone.
• PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión.
• Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de
un PIN.
Wi-Fi Bloqueo
del modo
privado
Permite ver la versión de firmware del cuerpo y la lente de
la cámara, la dirección Mac y el número de certificación de
red, o actualizar el firmware.
• Actualización del software: Permite actualizar el
firmware del cuerpo o la lente de la cámara.
(Firmware del cuerpo, Firmware del objetivo)
• Podrá actualizar el firmware conectando la cámara al
Información
del dispositivo
ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más
detalles, consulte la página 167.
• No puede ejecutar una actualización de firmware
si la batería no está totalmente cargada. Recargue
la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware.
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y
los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida
de vídeo no se modificarán.)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización.
Descripción
• Las conexiones se establecerán automáticamente sin
solicitar un PIN al usar la función NFC.
• Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán
solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar
el firmware.
• Si no has conectado la cámara con un smartphone
mediante un PIN, la conexión se establecerá
automáticamente.
Restablecer
Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
vídeo.) (No*, Sí)
Licencia de
origen abierto
Permite ver las licencias de código abierto.
144
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador o un HDTV.
Conexión a dispositivos externos
Visualizar archivos en un HDTV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un
HDTV con un cable HDMI opcional.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ
Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 143)
2
Apague la cámara y el HDTV.
3
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
5
Encienda la cámara.
• La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción
cuando la conecta a un HDTV.
6
Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de
la cámara.
• Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el
método Anynet+(CEC).
• Las funciones Anynet+(CEC) permiten controlar los dispositivos conectados
con el control remoto del TV.
• Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma
4
Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo
HDMI.
automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que
esta función no esté disponible en algunos HDTV.
• Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara
no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos.
• Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén
disponibles cuando está conectada a un HDTV.
• El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta
de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de
memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria
con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al
utilizar la función HDMI.
146
Conexión a dispositivos externos
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de
memoria al ordenador.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
3
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
4
En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM
ĺ 100PHOTO o 101_0101.
5
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en
el ordenador.
Conectar la cámara como un disco extraíble
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco
extraíble y transfiera archivos al ordenador.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Si Tipo de carpeta está configurado en Fecha, el nombre de la carpeta
aparecerá como "XXX_MMDD". Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de
enero, el nombre de la carpeta será “101_0101”.
• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
147
Conexión a dispositivos externos >
Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows 7)
Con Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares.
1
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la
cámara y el ordenador.
Se admite Mac OS 10.7 o posterior.
• La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la
transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje
de parpadear.
2
Haga clic en
en la barra de herramientas ubicada en la
parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB.
• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
148
Conexión a dispositivos externos >
3
Transferir archivos al ordenador
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el
icono de disco extraíble.
4
Abra el disco extraíble.
5
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador
con sistema operativo Mac.
149
Conexión a dispositivos externos
Uso de los programas en un PC
Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan.
También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica.
4
Instale i-Launcher en el PC.
SO
Cómo instalarlo
Windows
Cuando aparezca una ventana emergente para solicitarle
que instale i-Launcher, seleccione Sí.
• Si no aparece la ventana emergente, seleccione Mi PC
ĺ i-Launcher ĺ iLinker.exe.
• Si aparece una ventana emergente para solicitarle que
ejecute iLinker.exe, ejecútelo primero.
• Al conectar la cámara a un ordenador que tenga
i-Launcher instalado, el programa de iniciará
automáticamente.
Mac
Haga clic en Dispositivos ĺ i-Launcher ĺ Mac ĺ
iLinker.
Instalación de i-Launcher
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
5
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a
una red.
Encienda la cámara.
150
Conexión a dispositivos externos >
Uso de los programas en un PC
Uso de Samsung i-Launcher
Usar i-Launcher
Icono
i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o
proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup.
Descripción
Puede descargar el firmware de la cámara.
Permite descargar el manual del usuario.
Descargue este programa para convertir archivos RAW de Samsung
(SRW) en archivos DNG.
i-Launcher proporciona un enlace para descargar el programa PC
Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador. Puede enviar
fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en
forma inalámbrica.
Si no puede abrir archivos RAW de Samsung (SRW) con Adobe Photoshop
Lightroom, conviértalos al formato DNG con Samsung DNG Converter o
actualice el programa Adobe Photoshop Lightroom.
Requisitos para el sistema operativo Windows
Elemento
Requisitos
CPU
Intel® Core™ 2 Duo 1.66 GHz o superior/
AMD Athlon X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows 7, Windows 8
Capacidad del
disco duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
• Unidad de CD-ROM
• 1024x768 píxeles, monitor compatible con pantalla en
Otros
color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de
32 bits y 1280x1024 píxeles)
• Puerto USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
serie ATI X1600 o superior
• Microsoft DirectX 9.0c o posterior
* Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de
Windows 7 y Windows 8.
151
Conexión a dispositivos externos >
Uso de los programas en un PC
• Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible
que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con
los requisitos, dependiendo del estado del ordenador.
• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.
El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
por el usuario.
Abrir Samsung i-Launcher
En el ordenador, seleccione Inicio → Todos los programas →
Samsung → i-Launcher → Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en
Aplicaciones → Samsung → i-Launcher en su ordenador con sistema
operativo Mac.
Descargar el firmware
En la pantalla de Samsung i-Launcher screen, haga clic en . Para obtener
información acerca de cómo actualizar el firmware, consulte la página 167.
Requisitos para el sistema operativo Mac
Elemento
Requisitos
SO
Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
RAM
256 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del disco duro
110 MB mínimo
Otros
• Unidad de CD-ROM
• Puerto USB 2.0
Descargar el programa PC Auto Backup
En la pantalla de Samsung i-Launcher screen, haga clic en . Para obtener
información acerca de la instalación del programa PC Auto Backup,
consulte la página 129.
152
Conexión a dispositivos externos >
Uso de los programas en un PC
Instalar Adobe Photoshop Lightroom
Usar Adobe Photoshop Lightroom
1
Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC.
2
Seleccione un idioma.
3
Siga las instrucciones de pantalla.
Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a
formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento del disparo. Los archivos RAW no se convierten a formatos
JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Adobe Photoshop
Lightroom, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos,
los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. También puede
editar archivos JPEG o TIFF, además de archivos RAW. Para obtener más
información, consulte la guía del programa.
• Si no puede abrir archivos RAW de Samsung (SRW) con Adobe Photoshop
Lightroom, conviértalos al formato DNG con Samsung DNG Converter o
actualice el programa Adobe Photoshop Lightroom.
• En Adobe Photoshop Lightroom, el brillo,el color y otros efectos de las
imágenes podrían aparecer en forma diferente. Esto ocurre porque se
eliminará la configuración y las opciones originales de la cámara aplicadas
durante la captura de la imagen, con el fin de procesarla en Adobe Photoshop
Lightroom.
153
Capítulo 7
Apéndice
Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara,
sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales.
Apéndice
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas
soluciones.
Mensajes de error
Soluciones sugeridas
Objetivo bloqueado
La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que
escuche un clic. (pág. 46)
Mensajes de error
Soluciones sugeridas
¡memoria completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
• La cámara no pudo enviar correos
Transferencia fallida.
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
¡Error en la tarjeta!
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
electrónicos o archivos a otros dispositivos.
Intente enviarlos nuevamente.
• Compruebe la conexión de red e intente
nuevamente.
No se puede capturar
una foto porque los
números de carpeta y
archivo de la tarjeta de
memoria ya alcanzaron
los valores máximos.
¿Desea restablecer el
número de carpeta?
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Siga las instrucciones de la
pantalla para restablecer el número de carpeta.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
No archivo de imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Dispositivo
desconectado.
Conexión de red desconectada durante la
transferencia de fotos a dispositivos admitidos.
Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido.
Error 00
Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si
el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con
el centro de servicios.
Error de archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Error 01/02
Apague la cámara, retire la batería y colóquela
nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer,
comuníquese con el centro de servicios.
155
Apéndice
Mantenimiento de la cámara
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un
paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes
en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.
Sensor de imágenes
Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo
en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio
ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se
produce con el uso diario de la cámara. No inserte el soplador dentro de la
abertura de montaje de la lente.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.
156
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Uso o almacenamiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o
áreas.
• Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador
o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las
manos mojadas puede dañarla.
donde la humedad cambia de manera drástica.
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas
cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles
o en los componentes internos.
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias
químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.
Almacenar durante un largo período de tiempo
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
gel de siliconas.
• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a
cargarse para poder utilizarse.
• La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara
después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante
un período prolongado.
• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
157
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede
formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la
cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si
se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara
y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a
insertarla.
• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el
color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
• Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación
Otras precauciones
• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
• Apague la cámara cuando no esté utilizándola.
• Su cámara posee partes delicadas. Evite someter la cámara a impactos.
• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de
la arena, elementos filosos o monedas.
• No use la cámara si la pantalla está agrietada o dañada. El vidrio o el
acrílico roto podrían provocarle lesiones en las manos y la cara. Lleve la
cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
• Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca, sobre o
dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas,
estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos
dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión.
normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore
un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a
un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese
a temperaturas más moderadas.
• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, irritaciones, eccemas, o inflamaciones en la piel a
quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de
usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por
uso indebido.
• No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
servicio técnico no calificado.
158
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Acerca de la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Este producto admite tarjetas de memoria microSD, microSDHC, o
microSDXC.
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
159
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB.
Tamaño
Fotografía
Calidad
Superfina
Fina
Normal
RAW
RAW + S.Fino
RAW + Fino
RAW + Normal
20.0M (5472X3648)
162
294
403
57
26
32
35
10.1M (3888X2592)
292
492
638
-
32
37
39
5.9M (2976X1984)
440
688
846
-
36
40
41
2.0M (1728X1152)
841
1.095
1.217
-
41
42
43
Ruptura
495
753
911
-
-
-
-
16.9M (5472X3080)
188
337
456
-
27
34
37
7.8M (3712X2088)
359
585
739
-
34
38
40
4.9M (2944X1656)
503
762
919
-
37
40
41
2.1M (1920X1080)
1.566
2.840
3.897
-
44
45
46
13.3M (3648X3648)
231
403
536
-
30
35
38
7.0M (2640X2640)
390
624
781
-
35
39
40
4.0M (2000X2000)
573
839
993
-
38
41
42
1.1M (1024X1024)
2.814
4.750
6.163
-
45
46
46
160
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Tamaño
1920X1080 (30 fps)
Vídeo
1280X720 (30 fps)
640X480 (30 fps)
Para compartir (30 fps)
•
•
•
•
•
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
Calidad
HQ
Normal
Aprox. 17' 02"
Aprox. 19' 50"
Aprox. 23' 46"
Aprox. 29' 37"
Aprox. 58' 24"
Aprox. 77' 06"
-
Aprox. 261' 21"
Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom.
El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
El tiempo máximo de grabación es de 20 minutos por archivo.
El tiempo máximo de reproducción de vídeos Para compartir es de 30 segundos
por archivo.
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las
tarjetas de memoria.
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
161
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
memoria o la cámara.
• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
• Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro,
un CD o un DVD.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
• Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar.
Especificaciones de la batería
Elemento
Descripción
Modelo*
B740AE/B740AC/B740AU/B740AK
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
2.330 mAh
Tensión
3,8 V (3,8Vcc)
Tiempo de carga** (cuando la
batería está completamente
descargada)
Aprox. 270 min.
* Las especificaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región.
** Las cifras que figuran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el
cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un
ordenador, podría llevar más tiempo.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
162
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas
o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso
correcto de la batería:
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería,
interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la
batería como se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a
ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables,
como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
• No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
• No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
• Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar
alto.
• No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
• No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a
humedad.
• No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
• Deshágase de las baterías con cuidado.
• No tire las baterías al fuego.
• Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la
región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales
y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede
prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
163
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Modo de disparo
Tiempo promedio/cantidad de fotografías
Fotografías
Aprox. 185 min./Aprox. 370 fotos
Vídeos
Aprox. 135 min. (Grabar vídeos con una resolución de
1920X1080 a 30 fps.)
• Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA.
Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real.
• El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de
disparo y las condiciones de uso.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total
de grabación.
Notas acerca del uso de la batería
• No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado
altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las
baterías.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona
alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no
afecta el uso normal de la cámara.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
• En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la
batería podrían disminuir.
• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero
Mensaje de batería baja
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”.
regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la
batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver
a cargar una batería completamente descargada.
• Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses
o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente
deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden
disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o
cause un incendio o explosión.
164
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Precauciones acerca del uso de la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra
daños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que
esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería
y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y,
además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
• Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la
batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía
hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente,
recargue la batería.
• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida
durante aproximadamente 30 minutos.
• El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería
rápidamente. Cargue la batería por completo antes de usar la cámara.
Notas sobre la carga de la batería
• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la
batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la
batería.
• No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar
el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es
muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color
rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría
dañarlo.
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
• Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes
de encender la cámara.
165
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
• Use únicamente el cable USB que se proporciona.
• Es posible que la batería no se cargue cuando:
- usa un hub USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
- el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V, 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación
local en el momento de desechar las baterías utilizadas.
• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores,
ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
166
Apéndice
Actualizar el firmware
Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la
lente.
• No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está
totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware.
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario.
(La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización.
1
Apague la cámara.
2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
3 Encienda la cámara.
4 En el ordenador, seleccione i-Launcher →
.
5 Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el firmware
de la cámara.
• Podrá descargar el firmware de la cámara o la lente.
6 Apague la cámara cuando la descarga esté completa.
7
Retire el cable USB.
8 Encienda la cámara.
9 Pulse [m] → q → Información del dispositivo →
Actualización del Software → Firmware del cuerpo o
Firmware de la lente.
• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara
no funcione correctamente.
10Seleccione Sí en la ventana emergente de la cámara para
actualizar el firmware.
167
Apéndice
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos
de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también
los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal
funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Situación
No se enciende la
cámara
• Asegúrese de que la batería esté colocada.
• Asegúrese de que la batería esté colocada
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
Soluciones sugeridas
• No hay espacio en la tarjeta de memoria.
No es posible capturar
fotografías
Soluciones sugeridas
•
•
•
•
•
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera
una nueva tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta
Es posible que la cámara se caliente cuando la
utiliza. Es una situación normal y no debe afectar
el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
Apagado automático o la pantalla podría
apagarse automáticamente. (pág. 142)
• Es posible que la cámara se apague
automáticamente para evitar que se dañe la
tarjeta de memoria a causa de calor excesivo.
Encienda la cámara nuevamente.
El flash se dispara
inesperadamente
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
• La batería puede perder energía más
La fecha y la hora son
incorrectas.
Configure la fecha y hora en el menú q.
(pág. 142)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
correctamente.
• Cargue la batería.
• Cargue la batería.
• La cámara podría permanecer en el modo
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente
Situación
rápidamente en temperaturas bajas (inferiores
a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería
colocándola en el bolsillo.
• El uso del flash o la grabación de vídeos
consumen la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
• Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera
una nueva batería si la duración de la batería
disminuye rápidamente.
• Es posible que la opción del flash esté en
El flash no funciona
Apagado. (pág. 88)
• No es posible utilizar el flash en algunos modos.
168
Apéndice >
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
La tarjeta de memoria
tiene un error
nuevamente.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 161)
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en una
tarjeta de memoria
microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el
dispositivo externo sea compatible con el sistema
de archivos exFAT antes de conectar la cámara al
dispositivo.
Su ordenador no
reconoce tarjetas de
memoria microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas
de memoria microSDXC en un ordenador con
Windows XP, descargue y actualice el sistema de
archivos exFAT del sitio Web de Microsoft.
No se pueden mostrar
los archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que
la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del
archivo debe cumplir con el estándar de DCF).
Si se presenta esta situación, visualice los archivos
en el ordenador.
Soluciones sugeridas
• Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para esa toma.
La fotografía está
borrosa
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se
mueva.
• Asegúrese de que la lente esté limpia. Limpie la lente
si es necesario. (pág. 156)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales
Un balance de blancos incorrecto puede crear
un color poco realista. Seleccione la opción de
balance de blancos adecuada que coincida con la
fuente de luz. (pág. 70)
La foto es demasiado
clara u oscura
La foto tiene un nivel de exposición demasiado
alto o demasiado bajo.
• Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 69)
• Apague o encienda el flash. (pág. 88)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 95)
Las fotografías se ven
distorsionadas
Esta cámara puede presentar una mínima
distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo
que permita tomar fotografías con una gran vista
angular. Es una situación normal y no ocasiona
funcionamiento defectuoso.
La foto contiene líneas
horizontales
Esto podrá ocurrir si el objetivo está expuesto
a una fuente de luz fluorescente o de vapor de
mercurio. Seleccione una velocidad de obturador
baja.
169
Apéndice >
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
No aparece la pantalla
de reproducción en
el dispositivo externo
conectado
• Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente
• El objetivo está fuera de foco. Cuando el
conectado al monitor externo.
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
grabada correctamente.
objetivo se encuentra fuera del área de enfoque
automático, dispare moviendo el objetivo
dentro del área de enfoque automático
pulsando el [Obturador] hasta la mitad.
• El objetivo está demasiado cerca. Aléjese del
objetivo y dispare.
• El modo de enfoque está configurado como MF.
Cambie el modo a AF.
• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
El ordenador no
reconoce la cámara
Situación
El enfoque automático
no funciona
conectado.
• Asegúrese de que la cámara esté encendida.
• Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transferencia se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte el
cable USB y vuelva a conectarlo.
• Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
• Según las especificaciones y el entorno de
i-Launcher
no funciona
correctamente
su ordenador, es posible que el programa
no se inicie automáticamente. En este caso,
haga clic en Inicio ĺ Todos los programas
ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung
i-Launcher en su ordenador con Windows.
(Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y,
luego, seleccione Todas las aplicaciones ĺ
Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en
Aplicaciones ĺ Samsung ĺ i-Launcher en
su ordenador con sistema operativo Mac.
La función AEL no
funciona
Soluciones sugeridas
La función AEL no funciona en los modos t,
M, s, y R. Seleccione otro modo para utilizar
esta función.
• Asegúrese de que la lente esté montada
La lente no funciona
El flash externo no
funciona
Cuando encienda la
cámara aparecerá la
pantalla de ajustes de
fecha y hora
correctamente.
• Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla.
Asegúrese de que el flash externo esté
correctamente montado en el puerto del flash
externo.
• Configure la fecha y la hora nuevamente.
• Esta pantalla aparece cuando la fuente de
alimentación interna de la cámara está
totalmente agotada. Coloque una batería
completamente cargada y espere durante
72 horas como mínimo, en el estado apagado,
mientras se recarga la fuente de alimentación
interna.
170
Apéndice
Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes
Pantalla
Tipo
CMOS
Tipo
TFT LCD
Tamaño del sensor
23,5 X 15,7 mm
Tamaño
3,0" (Aprox. 75,2 mm)
Píxeles reales
Aprox. 20,3 megapíxeles
Resolución
HVGA (320X480) 460,8 k puntos
Píxeles totales
Aprox. 21,6 megapíxeles
Campo visual
Aprox. 100 %
Filtro color
Filtro de color primario RGB
Ángulo
Relleno: 180°
Pantalla de usuario
Cuadrícula, Iconos, Histograma,
Medidor de Nivel
Montaje de la lente
Tipo
Montaje Samsung NX
Lente disponible
Lentes Samsung NX (no se admiten lentes 3D)
Enfoque
Tipo
Estabilización de imagen
Tipo
Cambio de lente (depende de la lente)
Modo
Apagado/Modo 1/Modo 2
• Selección: 1 punto (selección libre)
• Multi: Normal 21 puntos, Primer Plano
Punto de enfoque
Corrección de distorsiones
Apagado/encendido (depende de la lente)
i-Function
Admitido (Valor de apertura, Velocidad del obturador, EV, ISO,
Balance de blancos)
AF de contraste
35 puntos
• Detección de rostro: Máx. 10 rostros
• Seguimiento de objetos AF
Modo
AF individual, AF continuo, Enfoque manual
Lámpara AF auxiliar
Sí
171
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
Obturador
Tipo
Obturador electrónico de primera cortina,
Obturador de plano focal
Disparo según valores
Velocidad
• Auto: 1/4.000–1/4 seg.
• Manual: 1/4.000–30 seg. (Paso 1/3 EV)
• Bulb (límite de tiempo: 4 min.)
Valor de exposición automático (±3 EV),
Valor de balance de blancos, Valor de asistente
de imágenes, Horquillado de profundidad (solo
en los modos Programa y Prioridad de apertura)
Temporizador propio
2–30 seg. (intervalo de 1 segundo)
Disparador
Admitido (mediante smartphone)
Exposición
Flash
TTL 221 (17X13) Segmento en bloque
Sistema de medición
Rango de medición: EV 0–18
(ISO 100 · 30 mm, F2)
±3 EV (Paso 1/3 EV)
Bloqueo de AE
Botón Personalizar
Equivalente en ISO
Automático, 100–25600 (1 o Paso 1/3 EV)
Modo de accionamiento
Individual, Continuo, Ruptura (5M únicamente),
Temporizador, Horquillado (Exposición
automática, Balance de blancos,
Asistente de imágenes, Profundidad)
5 fps
Disparo continuo
Flash externo (opcional)
Modo
Flash inteligente, Automático, Ojos rojos
automático, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina,
2ª Cortina, Apagado
Velocidad de
sincronización
Menos de 1/180 seg.
EV del flash
-2–+2 EV (Paso 0,5 EV)
Flash externo
Flashes externos Samsung opcionales
Terminal de
sincronización
Montaje
Medición: Multi, Al centro, Puntual
Compensación
Modo
Tipo
* La velocidad máxima de captura es de 5 fotogramas
por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 13
capturas en formato JPEG o 5 capturas en formato RAW.
(Puede variar en función de las especificaciones de la
tarjeta de memoria.)
Balance de blancos
Modo
Bb automático, Luz día, Nublado,
Blanca fluorescente, NW fluorescente,
Luz de día fluorescente, Tungsteno, Flash WB,
Personalizado, Temperatura del color (Manual)
Micro ajuste
Ámbar/azul/verde/magenta 7 pasos
respectivamente
172
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
• JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648),
Rango dinámico
Apagado/Rango inteligente+/HDR
Asistente de imágenes
Modo
Estándar, Intenso, Retrato, Paisaje, Bosque,
Retro, Frío, Calmado, Clásico, Personalizar 1,
Personalizar 2, Personalizar 3
Parámetro
Color, Saturación, Nitidez, Contraste
Tamaño
Disparo
Modo
Auto inteligente, Smart, Programa,
Prioridad de apertura, Prioridad de obturador,
Manual, Panorama
Modo Smart
Rostro bonito, Mejor rostro, Disparo continuo,
Toma de niños, Paisaje, Macro, Comida,
Fiestas e interiores, Congelar acción, Tono vivo,
Cascada, Silueta, Puesta del sol, Nocturno,
Fuegos Artificiales, Trazo de luz
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984),
5.0M (2736X1824) (solo en el modo Ruptura),
2.0M (1728X1152)
• JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080),
7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656),
2.1M (1920X1080)
• JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648),
7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000),
1.1M (1024X1024)
• RAW: 20.0M (5472X3648)
Calidad
Superfina, Fina, Normal, RAW, RAW + S.Fino,
RAW + Fino, RAW + Normal
RAW estándar
SRW (ver.3.0.0)
Espacio de color
sRGB, Adobe RGB
Vídeo
Tipo
MP4 (H.264)
Formato
Imagen en movimiento: H.264, Sonido: AAC
Modo AE para películas
Programa, Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador, Manual
Clip
Audio activado/desactivado (tiempo de disparo:
Hasta. 20')
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
173
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
Tamaño
1920X1080, 1280X720, 640X480,
320X240 (Para compartir)
Velocidad de
fotogramas
30 fps (NTSC), 25 fps (PAL)
Multi movimiento
x0.25 (640X480, 320X240 únicamente), x1, x5,
x10, x20
Calidad
HQ, Normal
Sonido
Estéreo
Edición
Captura de imagen fija, Recorte
Reproducción
Tipo
Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28),
Presentación, Imagen mov
Edición
Filtro inteligente, Cambiar tamaño, Rotar,
Retoque rostro, Brillo, Contraste,
Ajuste automático, Saturación, Ajuste RGB,
Temperatura del color, Exposición
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Enfoque suave, Boceto,
Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo,
Dibujos animados, Pintura en tinta, Filtro de cruce,
Disparo de aumento
Almacenamiento
Multimedia
Memoria externa (opcional):
Tarjeta microSD (2 GB garantizado),
tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado,
UHS-1 admitido)
- Se recomienda clase 6 y superior
Formatos de archivos
RAW (SRW (ver.3.0.0)), JPEG (EXIF 2.3), DCF
Red inalámbrica
Tipo
IEEE 802.11b/g/n
Función
AutoShare, Remote Viewfinder, MobileLink,
Photo Beam, Copia de seguridad automática,
Samsung Link, Home Monitor+, Group Share
NFC
Sí
Interfaz
Salida digital
USB 2.0 (conector micro USB)
Salida de vídeo
• NTSC, PAL (seleccionable)
• HDMI
Entrada de
alimentación DC
DC 5,0 V (5,0Vcc), 0,55 A mediante micro USB
174
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
Fuente de alimentación
Tipo
Batería recargable: B740AE/B740AC/B740AU/
B740AK (2.330 mAh, 3,8 V)
* Las especificaciones de la batería o el modelo pueden
cambiar según su región.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
117,4 x 65,9 x 39,0 mm
Peso
230 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85%
Software
i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom 5, Samsung DNG Converter
* Las especificaciones pueden cambiar sin aviso a fin de mejorar el rendimiento.
* Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus
respectivos dueños.
175
Apéndice
Glosario
AP (Punto de acceso)
AEL (Bloqueo de exposición automática)
Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de
dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables.
Estas funciones ayudan a bloquear la exposición en la cual desea calcular
el valor de exposición.
Red ad-hoc
AF (Enfoque automático)
Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una
conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
RGB de Adobe
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de
colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a
editar fácilmente fotografías en un ordenador.
AEB (Valores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa)/
LCD (Pantalla de cristal líquido)
AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
176
Apéndice >
Glosario
Movimiento de la cámara (Borroso)
Composición
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen
aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad
del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la
sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del
obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para
estabilizar la cámara.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
Espacio de color
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para
cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e
Información de Japan Electronics (JEITA).
El rango de colores que la cámara puede ver.
Profundidad del campo
Temperatura del color
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el
tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura
del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más
azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la
fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color
de la luz es similar al sol durante el mediodía.
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser
enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la
apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el
objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará
la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea
borroso.
177
Apéndice >
Glosario
EV (Valor de exposición)
Flash
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente
en la cámara que resultan en la misma exposición.
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Compensación de EV
Distancia focal
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido
por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus
fotografías.
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más
angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se
obtienen ángulos de vista más anchos.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para
cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan
Electronic (JEIDA).
Histograma
Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal
representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles.
Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el
histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta.
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de
apertura y la sensibilidad de ISO.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este
codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas
de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT).
178
Apéndice >
Glosario
Sensor de imágenes
Medición
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada
píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja
en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD
(dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario
de óxido metálico.
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz para definir la exposición.
MF (Enfoque manual)
Dirección de IP (Protocolo de Internet)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo manualmente.
Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un objetivo.
Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los
dispositivos conectados a Internet.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador,
lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento
de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta
sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo
deterioro de su resolución.
179
Apéndice >
Glosario
Ruido
PAL (Línea de fase alterna)
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en
lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman
fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define
automáticamente en un lugar oscuro.
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de
África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Calidad
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar
funciones o intercambiar datos con otros dispositivos.
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión,
lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
RAW (Datos en bruto CCD)
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comúnmente en
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán.
Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor
de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación,
la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de
edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar.
Zoom óptico
Resolución
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las
imágenes en baja resolución.
NTSC (Comité del sistema de televisión nacional)
180
Apéndice >
Glosario
Velocidad del obturador
Balance de blancos (Balance de color)
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes
de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador
alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más
oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el
balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente
en una imagen.
Wi-Fi
sRVA (RVA estándar)
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión
electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color
para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color
estándar para Exif.
Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre
dispositivos inalámbricos a través de una red.
WPS (Configuración de Wi-Fi protegida)
WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
181
Apéndice
Accesorios opcionales
Puede adquirir los siguientes elementos opcionales:
Lente, Flash externo, Batería recargable, Cargador de la batería, Bolso para
la cámara, Estuche para la cámara, Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB,
Cable HDMI, Correa
• Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el
sitio Web de Samsung.
• Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la
cámara. GPS10 y EM10 no son compatibles con esta cámara.
• Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es
responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros
fabricantes.
182
Apéndice
Índice
A
B
D
Accesorios opcionales
Balance de blancos 70
Desembalaje 28
Batería
Distancia focal 20
Conectar el flash 50
Diseño del flash 49
Cargando 34
Insertar 33
Precaución 162
Adobe Photoshop Lightroom 153
Ajuste de imagen
Ajustar fotografías 110
Retocar rostros 111
Ajustes 141
Brillo de la pantalla 141
Fotografías
Ampliar 105
Edición 109
Opciones de disparo 67
Ver en la cámara 101
Efecto de ojos rojos 89
Espacio de color 136
C
Especificaciones de la cámara 171
Apertura 15, 19
Cámara
Estabilización AF 77
Eliminando 103
Protección 103
Tipo de fotografía 68
Tipo de vídeo 98
Fotografía con rebote de flash 26
Intensidad 89
Número guía 26
Opciones de flash 88
Fotografía 83
E
Ampliar 105
Archivos
Flash
Conexión al ordenador 147
Conexión como disco extraíble 147
Desconexión (Windows) 148
Diseño 29
Estabilización de imagen óptica
(OIS) 82
H
Home Monitor+ 127
Horquillado 85
Cargando 34
F
Asistente de imágenes 72
Centro de servicio 168
Fecha y hora 142
Atenuador 99
Conexión móvil 31
Filtro inteligente
Auto focus 73
Copia de seguridad
automática 129
Modo Disparo 94
Modo Reproducción 112
I
Iconos
Modo Disparo 41
Modo Reproducción 43
i-Launcher 151
183
Apéndice >
Índice
L
N
S
V
Lentes
NFC (Tag & Go) 118
Salida vídeo 142
Valor de exposición (EV) 15, 95
Número F 15
Samsung Link 131
Velocidad del obturador 17, 19
Sensibilidad ISO 69
Vídeos
Bloqueo 46
Desbloqueo 46
Diseño 45
Marcas 48
P
Panel Smart 38
T
M
Postura 13
Tarjeta de memoria
Mantenimiento 156
Presentación de diapositivas 105
Medición 90
Profundidad de campo
(DOF) 16, 21
MobileLink 121
Modo Salva pantallas 142
Modos de disparo
Automático 52
Grabar 63
Manual 58
Prioridad de apertura 56
Prioridad de obturador 57
Programa 54
Smart 60
Vistas en miniatura 101
Temporizador 85
Tipo de pantalla 44
Modo Mejor rostro 61
Modo Panorama 62
Insertar 33
Precaución 159
Capturar 108
Grabar 63
Opciones 97
Visualizar 107
Transferir archivos
R
Red inalámbrica 114
Regla de los tercios 23
Mac 148
Windows 147
TV 146
Remote Viewfinder 125
Resolución
Modo de disparo (fotografía) 67
Modo de disparo (película) 97
Modo Reproducción 110
Retocar rostros 111
Rotar 109
184
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web www.samsung.com.
Download PDF

advertising