Samsung Frigorífico 2 metros A+++ RB41J7799S4 401L Manual de Usuario

Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Samsung Frigorífico 2 metros A+++ RB41J7799S4 401L Manual de Usuario | Manualzz
Frigorífico
manual del usuario
RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**
SESA
Electrodoméstico independiente
DA68-03174E (ES)-11.indd 1
2017. 9. 12. �� 9:52
Índice
Información de seguridad
3
Información de seguridad
3
Índice
Puesta en marcha del frigorífico
19
Preparación para la instalación del frigorífico
Nivelación del frigorífico
Uso del panel de control
Alarma de temperatura
Modo CHEF (opcional)
Estante del congelador
Componentes y funciones
Funciones del compartimiento del congelador
Uso del dispensador de agua (opcional)
Extracción de las piezas internas
Sustitución de la lámpara LED
19
22
24
29
29
30
31
33
35
37
42
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
43
Cambio del tirador (solo modelos con TIRADOR DE BARRA)
Cambio de la apertura de la puerta 44
46
Solución de problemas
57
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
59
Kit de instalación
59
Dimensiones60
Instalación62
Instalación doble (Modelos RB33/36*)
66
Kit de instalación
66
Dimensiones67
Instalación68
2 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 2
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
Información de seguridad
• Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en
este manual de instrucciones. Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos los niños) con discapacidad física,
mental y sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la
supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garanticen
un uso seguro del aparato.
• Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años
y personas con discapacidad física, mental y sensorial, siempre y
cuando tengan una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos
electrodomésticos de una forma segura y siendo consecuentes de los
posibles peligros que este pueda ocasionar.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el
mantenimiento del aparato deben estar supervisados por adultos.
Información de seguridad
• Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su
totalidad y consérvelo para futuras consultas.
• Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este
manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir.
Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución
y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso del
electrodoméstico.
• Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su frigorífico pueden variar ligeramente
de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos
los símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse
en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com
• Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta
del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la
etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el
refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables
(refrigerante R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales
para eliminar este aparato de forma segura.
Spanish 3
DA68-03174E (ES)-11.indd 3
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
Información de seguridad
• Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga
en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda
instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante
utilizado.
• Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios
de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El
tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante
R-600a del electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa
de identificación que se encuentra en el interior.
• Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones
oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia
de llamas, aleje cualquier material inflamable del producto y ventile la
habitación inmediatamente.
-- De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión.
• Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio
autorizado realice tareas de reparación en este aparato. En Queensland:
el técnico de servicio autorizado DEBE disponer de autorización para
realizar trabajos relacionados con el gas o una licencia para refrigerantes
de hidrocarburos para llevar a cabo reparaciones que requieran la
retirada de las cubiertas. (Solo Australia)
4 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 4
2017. 9. 12. �� 9:52
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas leves
o daños a la propiedad.
NO intentarlo.
Información de seguridad
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas
graves o la muerte.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones cuidadosamente.
Desconectar el enchufe de la toma mural.
Comprobar que la máquina está conectada a tierra para prevenir una
descarga eléctrica.
Llamar al centro de servicio técnico.
Nota.
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones
personales a usted y a otras personas.
Debe seguirlos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras.
Spanish 5
DA68-03174E (ES)-11.indd 5
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Información de seguridad
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la
instalación
• Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no
dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.
-- Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares.
Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de
provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación
donde está instalado el frigorífico.
-- Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental
que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el
electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito
de refrigeración.
ADVERTENCIA
Señales de advertencia importantes para la instalación
• Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
• No exponga el frigorífico a la luz directa del sol ni a fuentes de calor,
como por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos.
• No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia.
El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente,
que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de
especificaciones eléctricas.
-- Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el
sobrecalentamiento del cableado, que podría causar un incendio.
• Si la toma mural está floja, no enchufe el cable de alimentación.
-- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
• No utilice un cable que muestre grietas o signos de abrasión en toda su
longitud o en sus extremos.
6 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 6
2017. 9. 12. �� 9:52
• No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble
demasiado.
• No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga
sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en
el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
-- Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el
cable de alimentación.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice aerosoles cerca del frigorífico.
Información de seguridad
• No retuerza el cable de alimentación.
-- Podrían causar una explosión o un incendio.
-- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él
objetos pesados.
• Antes de su utilización, este frigorífico debe instalarse correctamente
en el lugar adecuado siguiendo las instrucciones del manual.
• No instale el frigorífico en un lugar con humedad o donde pueda entrar
en contacto con el agua.
-- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
• Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que
cuelgue.
-- Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte
posterior del frigorífico.
• Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el
cable de alimentación.
-- Hay riesgo de incendio.
• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
-- Si un niño se los pone en la cabeza se puede asfixiar.
• Coloque el electrodoméstico de manera que el enchufe resulte accesible.
Spanish 7
DA68-03174E (ES)-11.indd 7
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
-- De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica.
Información de seguridad
• No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales
inflamables.
• No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo,
o que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia.
• No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
• Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico de Samsung.
-- Hay peligro de incendio.
• No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como
ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.),
-- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
• El aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente.
• No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, a una tubería de
plástico del agua ni a la línea telefónica.
-- La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de electricidad o descargas
eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorífico.
-- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o
causar problemas con el funcionamiento del producto.
-- No enchufe el cable de alimentación en una toma mural sin conexión a
tierra correcta o que no cumpla la normativa local y nacional.
• Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el
fabricante, su técnico de servicio o personal con una cualificación
análoga para evitar riesgos de accidentes.
• El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
8 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 8
2017. 9. 12. �� 9:52
PRECAUCIÓN
Señales de precaución para la instalación
• Después de la instalación y el encendido del aparato, no introduzca
alimentos hasta que no hayan pasado 2 horas.
• La instalación y las reparaciones de este electrodoméstico debe
efectuarlas un técnico o una empresa de servicios acreditados.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
Información de seguridad
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del
aparato.
ADVERTENCIA
Señales de advertencia importantes para el uso
• No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
-- Se puede producir una descarga eléctrica.
• No deposite objetos encima del aparato.
-- Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
• No ponga objetos que contengan agua encima del frigorífico.
-- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos
guardados en su interior con las manos mojadas.
-- Se podría causar lesiones por congelación.
• No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como
pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos
químicos cerca del frigorífico.
No deje objetos ni sustancias volátiles o inflamables (benceno,
disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares)
en el frigorífico.
-- En este frigorífico solo se deben guardar alimentos.
Spanish 9
DA68-03174E (ES)-11.indd 9
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
-- Se podría producir un incendio o una explosión.
Información de seguridad
• No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos, materiales
científicos ni otros productos sensibles a las temperaturas.
-- No almacene en el frigorífico productos que requieran un control estricto
de la temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorífico/congelador,
a menos que sean de los tipos recomendados por el fabricante.
• Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame
al centro de servicio técnico de Samsung.
• Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
-- Hay peligro de incendio.
• Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o fuentes capaces
de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación
donde está instalado el frigorífico.
• No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el
proceso de descongelación que no sean los recomendados por el
fabricante.
• No dañe el circuito de refrigeración.
• No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del
aparato.
-- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico.
No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar
los malos olores.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con
agua potable (agua mineral o depurada).
-- No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas; podría dañar el
frigorífico.
10 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 10
2017. 9. 12. �� 9:52
• No se siente encima ni se cuelgue de la puerta o de los cajones del
frigorífico.
• No deje las puertas del frigorífico abiertas sin supervisión ni permita que
los niños se introduzcan en el frigorífico.
• No deje que los niños se metan en el cajón.
-- Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir lesiones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el
proceso de descongelación que no sean los recomendados por el
fabricante.
Información de seguridad
-- Podría caer el frigorífico, separarse la puerta o quedar atrapada la mano
y causar daños materiales o lesiones personales.
• No dañe el circuito de refrigeración.
• No ponga el estante del frigorífico boca abajo.
El tope del estante podría no funcionar.
-- La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
• En caso de escape de gas (como gas propano, LP, etc.), ventile la
habitación inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el aparato
ni el cable de alimentación.
-- No utilice un ventilador.
-- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o el personal
de servicio técnico.
• No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este
riesgo; la holgura entre las puertas y el armario es necesariamente
pequeña.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
Hay riesgo de lesiones graves.
• Un niño puede quedar atrapado.
No permita que los niños se introduzcan en el frigorífico.
• Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para
evitar que se caigan.
Spanish 11
DA68-03174E (ES)-11.indd 11
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
• Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un
entorno doméstico.
Información de seguridad
• No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador, en
el dispensador de hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
-- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
• No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas,
etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
-- Los bordes afilados pueden causar lesiones personales.
• No repare, desmonte ni modifique el frigorífico usted mismo.
-- No utilice un fusible (como cable de cobre o acero) que no sea el estándar.
-- Para reparar o volver a instalar el aparato, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales.
• Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico
más cercano.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar
las lámparas interiores del frigorífico.
-- De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica.
• Si tiene problemas para cambiar la lámpara, póngase en contacto con el
personal de servicio técnico.
• Si el producto está equipado con una lámpara LED, no desmonte la tapa
de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo.
-- Póngase en contacto con el personal de servicio técnico.
• Conecte el enchufe firmemente en la toma mural.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
12 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 12
2017. 9. 12. �� 9:52
• No ponga recipientes que contengan agua encima del electrodoméstico.
-- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
-- Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.
PRECAUCIÓN
Señales de precaución para el uso
• Para conseguir el mejor rendimiento del producto
-- No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la
parte posterior del aparato ya que podrían obstruir la circulación del aire
del compartimento del frigorífico.
Información de seguridad
• No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
-- Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente
hermético antes de guardarlos en el frigorífico.
-- En el congelador no ponga alimentos sin congelar junto a otros
congelados.
• No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el
congelador.
-- El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales.
• Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de
caducidad de los alimentos congelados.
• No es necesario que desenchufe el frigorífico de la fuente de alimentación
si va a ausentarse menos de tres semanas.
Sin embargo, deberá sacar todos los alimentos si va a ausentarse más de
tres semanas.
Desenchufe el frigorífico, límpielo, enjuáguelo y séquelo.
• No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador.
No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
-- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales y daños materiales.
• No cambie ni modifique las funciones del frigorífico.
Spanish 13
DA68-03174E (ES)-11.indd 13
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
Información de seguridad
-- Los cambios o modificaciones pueden causar lesiones personales o daños
materiales.
El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones
realizados por un tercero y Samsung no se hace responsable de los
problemas de seguridad o daños derivados de las modificaciones
realizadas por un tercero.
• No bloquee las salidas de ventilación.
-- Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigorífico se
puede enfriar en exceso.
• Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigorífico.
• Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
-- De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos.
• Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro
de servicio técnico de Samsung.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio.
-- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales y daños materiales.
• No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del
frigorífico. El aceite puede solidificarse, lo que alterará su sabor y la
facilidad de uso. Además, el envase abierto puede gotear y el aceite
vertido puede agrietar el compartimento de la puerta. Una vez abierto
el envase de aceite, es mejor guardarlo en un lugar fresco y a la sombra,
como un armario o despensa.
-- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de pepitas de uva,
etc.
14 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 14
2017. 9. 12. �� 9:52
PRECAUCIÓN
Señales de precaución para la limpieza y el mantenimiento
Información de seguridad
• No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
-- Los caracteres impresos del panel se pueden borrar.
• Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua,
desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio
técnico más cercano.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Limpie con regularidad cualquier sustancia extraña, como polvo o agua,
de los terminales del enchufe y los puntos de contacto con un paño seco.
-- Desenchufe el cable y limpie el enchufe con un paño seco.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo.
• No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro.
-- Podría dañar la superficie y provocar un incendio.
• No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador.
-- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
• Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe
el aparato de la toma mural.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro
disuelto en agua tibia para limpiar el frigorífico.
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras
limpiadoras, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que
contengan petróleo en las superficies exteriores (puertas y paneles),
piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
-- Pueden rayar o dañar el material.
Spanish 15
DA68-03174E (ES)-11.indd 15
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
Información de seguridad
• Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no los limpie con
agua tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen
a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
ADVERTENCIA
Señales de advertencia importantes para desechar el aparato
• Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan
introducirse fácilmente en el interior.
• Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados
los tubos de la parte posterior.
• Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a.
Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior
del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del
frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado.
Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R-600a),
póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este
aparato de forma segura. El ciclopentano se utiliza como gas para
expansión en aislantes.
Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial
de eliminación.
Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este
aparato de forma segura para el medio ambiente.
Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados
los tubos de la parte posterior. Los tubos se podrían romper en un espacio
abierto.
• Cuando se deshaga de este o de otros frigoríficos, retire la puerta o los
cierres de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un
niño pequeño o un animal.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico ni se introduzcan
en él.
-- Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asfixiado.
• Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el
medio ambiente.
16 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 16
2017. 9. 12. �� 9:52
• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
Consejos adicionales para un uso correcto
• En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía
eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del
suministro.
-- La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos
horas no afectan a la temperatura del frigorífico.
Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo
menos posible.
Información de seguridad
-- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar.
-- Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos
congelados.
• Es posible que el aparato no funcione correctamente (descongelación del
contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado
alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo a una temperatura
por debajo del grado de frío para el que se ha diseñado este frigorífico.
• En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede
tener un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades.
• Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo
manualmente, ya que esta función se realiza automáticamente.
• El aumento de la temperatura durante la descongelación puede cumplir
con los requisitos ISO.
Pero si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos
con varias capas de papel de periódico.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Spanish 17
DA68-03174E (ES)-11.indd 17
2017. 9. 12. �� 9:52
Información de seguridad
Consejos para el ahorro de energía
Información de seguridad
• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada.
No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes
de calor directo (un radiador, por ejemplo).
• Para mejorar la eficiencia energética se recomienda no bloquear las
aberturas ni las rejillas de ventilación.
• Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato.
• Deje descongelar los alimentos en el frigorífico.
De este modo se utilizan las bajas temperaturas de los alimentos
congelados para enfriar los alimentos del frigorífico.
• No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando
introduzca o saque alimentos.
Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el
congelador.
• Se recomienda instalar el frigorífico con un espacio libre en la parte
posterior y los laterales. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de
energía como los recibos de la luz.
• Recomendamos dejar un espacio libre de:
-- Al menos 50 mm a la derecha, a la izquierda y por detrás
-- Al menos 100 mm por arriba
• Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios
internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los
entrega el fabricante.
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o
similares como
-- cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo
-- albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
-- pensiones y casas de huéspedes
-- catering y aplicaciones no minoristas similares.
18 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 18
2017. 9. 12. �� 9:52
Puesta en marcha del frigorífico
Preparación para la instalación del frigorífico
• Antes de su utilización, este frigorífico
debe instalarse correctamente en el lugar
adecuado siguiendo las instrucciones del
manual.
• Utilice este aparato solo para las
funciones propias que se describen en
este manual de instrucciones.
• Le recomendamos firmemente que deje
los servicios de reparación en manos de
un técnico cualificado.
• Deshágase del embalaje de este aparato
de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Selección de la mejor ubicación para el
frigorífico
• Seleccione un lugar que no esté expuesto
a la luz directa del sol.
• Seleccione un lugar con el suelo nivelado
(o casi).
• Seleccione un lugar con espacio
suficiente para abrir fácilmente las
puertas del frigorífico.
• Deje el espacio suficiente para instalar el
frigorífico sobre una superficie plana.
-- Si el frigorífico no está nivelado, el
sistema de enfriamiento interno quizás
no funcione correctamente.
Puesta en marcha del frigorífico
Le felicitamos por la compra de este
frigorífico Samsung.
Esperamos que disfrute de las innovadoras
funciones que ofrece este nuevo
electrodoméstico.
-- Espacio total necesario en uso.
Consulte el diagrama y las dimensiones
siguientes.
Spanish 19
DA68-03174E (ES)-11.indd 19
2017. 9. 12. �� 9:52
Puesta en marcha del frigorífico
Puesta en marcha del frigorífico
• Deje espacio suficiente a izquierda,
derecha, detrás y arriba para que
circule el aire.
Esto ayudará a reducir tanto el
consumo de energía como los
recibos de la luz.
1927 mm
o
2017 mm
• No instale el frigorífico en un lugar
donde la temperatura descienda por
debajo de los 10 ºC.
• Asegúrese de que el aparato se pueda
mover libremente para realizar los
trabajos de mantenimiento y servicio.
RB41/38
155˚
RB36/33
100˚
A
TIRADOR
EMPOT-RADO
900 mm
TIRADOR
DE BARRA
906 mm
TIRADOR
EMPOT-RADO
1139 mm
TIRADOR
DE BARRA
1145 mm
B
1330 mm
1137 mm
688 mm
732 mm
a
B
1212,2 mm (con tirador, 1218,2 mm)
a
A
595 o 535 mm
595 mm
• Cada medición está basada en las
dimensiones del diseño, por lo que
puede variar según el método de
medición.
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, o en los trabajos
de servicio o de limpieza detrás del
frigorífico, debe desplazar el frigorífico
en línea recta tanto para adelantarlo como
para devolverlo a su lugar.
Compruebe también que el suelo puede
soportar el frigorífico a plena carga.
En caso contrario el suelo podría resultar
dañado.
20 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 20
2017. 9. 12. �� 9:52
PRECAUCIÓN
Espaciador
Espaciador
<Posterior>
Retire el papel del espaciador y
fije un espaciador (bloque gris) en
la parte posterior del frigorífico
para obtener un mejor rendimiento.
Asegúrese de colocar el espaciador
como en la imagen cuando instale el
frigorífico. Mejorará el rendimiento
del frigorífico.
Si empotra el frigorífico en un mueble,
deberá retirar el espaciador para que
la puerta quede a ras del mueble.
Puesta en marcha del frigorífico
Ate el sobrante del cable de alimentación
de la parte posterior del frigorífico de
modo que no toque el suelo para evitar
que las ruedas lo aplasten al volver a
colocar el frigorífico en su lugar.a
Pavimento
Para que la instalación sea la adecuada,
se debe instalar el frigorífico sobre una
superficie nivelada de material resistente
que esté a la misma altura que el suelo
restante. La superficie debe ser lo bastante
sólida para sostener un frigorífico a plena
carga. Para proteger el acabado del suelo,
corte una plancha grande de cartón y
colóquela debajo del frigorífico.
• Si tira del frigorífico o lo empuja
puede dañar el suelo.
Desplazar el frigorífico después de
la instalación puede dañar el suelo.
Spanish 21
DA68-03174E (ES)-11.indd 21
2017. 9. 12. �� 9:52
Puesta en marcha del frigorífico
Nivelación del frigorífico
Puesta en marcha del frigorífico
Si la parte frontal del frigorífico está
un poco más elevada que la posterior,
la puerta se puede abrir y cerrar más
fácilmente.
Por razones de seguridad, asegúrese de
que las patas tocan el suelo al instalar el
frigorífico.
< Caso 1 >
< Caso 2 >
Caso 1) El electrodoméstico está inclinado
hacia la izquierda.
Gire la pata de ajuste izquierda en
la dirección de la flecha hasta que el
electrodoméstico quede nivelado.
Caso 2) El electrodoméstico está inclinado
hacia la derecha.
Gire la pata de ajuste derecha en la
dirección de la flecha hasta que el
electrodoméstico quede nivelado.
Ahora que ya tiene instalado el frigorífico
en su lugar, está preparado para configurar
y utilizar todas las funciones del aparato.
Siga estos pasos para que su frigorífico
esté totalmente operativo.
Si no es así, empiece por comprobar la
alimentación eléctrica o consulte la sección
de solución de problemas situada al final
de esta guía del usuario.
Si tiene alguna otra duda, póngase en
contacto con el centro de servicio de
Samsung Electronics.
1. Sitúe el frigorífico en un lugar
adecuado dejando un espacio razonable
entre la pared y el aparato
Consulte las instrucciones de
instalación de este manual.
2. Antes de usar el frigorífico retire las
cubiertas de las esquinas del estante
como se muestra en la siguiente
ilustración.
(La espuma de polietileno protege el
frigorífico durante el transporte.)
22 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 22
2017. 9. 12. �� 9:52
3. Una vez enchufado el frigorífico,
compruebe que se enciende la luz
interior al abrir las puertas.
5. Después de encender el frigorífico,
este tarda unas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Cuando el frigorífico alcance una
temperatura suficientemente fría, podrá
almacenar los alimentos y bebidas en
el mismo.
Al encender el frigorífico sonará
la alarma. Pulse el botón Freezer
(Congelador) o Fridge (Frigorífico).
Puesta en marcha del frigorífico
4. Ajuste el control a la temperatura más baja
y espere durante una hora.
El congelador deberá empezar a enfriarse
y el motor funcionará suavemente.
Spanish 23
DA68-03174E (ES)-11.indd 23
2017. 9. 12. �� 9:52
Funcionamiento del frigorífico
Uso del panel de control
TIPO A
A
TYPETYPE
A
TIPO B
TYPE B
Funcionamiento del frigorífico
01
02
03
04
TYPE C
TYPE CTYPE
C
01
02
03
04
TYPE DTYPE D
TYPE D
Cada vez que pulse un botón del panel
de control oirá un breve pitido.
Cuando no pulsa ningún botón, todos
los LED de la pantalla están apagados,
para consumir la energía mínima,
excepto Door Alarm (Alarma de la
puerta). Pero los LED de Power Freeze
(Congelación rápida), Power Cool
(Enfriamiento rápido), Lock (Bloqueo)
y Vacation (Vacaciones) se encienden
con las funciones correspondientes.
24 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 24
2017. 9. 12. �� 9:52
Frigorífico
Pulse el botón Fridge (Frigorífico) para establecer la
temperatura deseada del frigorífico entre 1 y 7 °C. La
temperatura predeterminada establecida es 3 ºC y con
cada pulsación del botón Fridge (Frigorífico) la temperatura
cambia en el siguiente orden y el indicador de temperatura
muestra la temperatura deseada.
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
6 °C
7 °C
Enfriamiento rápido
01 Fridge / Power Cool
(3 sec) (Frigorífico /
Enfriamiento rápido
[3 seg.])
Pulse este botón durante 3 segundos para activar la función
de Enfriamiento rápido.
El indicador de enfriamiento rápido ( ) se ilumina y el
frigorífico aumenta su rendimiento.
Esta función se activa durante varias horas antes de volver a
la temperatura previa.
Esta función se apaga automáticamente.
Una vez finalizado el proceso de enfriamiento rápido, el
indicador correspondiente se apaga y el frigorífico vuelve al
ajuste de temperatura anterior.
Para desactivar esta función, pulse de nuevo el botón Fridge
(Frigorífico) durante tres segundos.
Funcionamiento del frigorífico
3 °C
• Cuando se utiliza la función Power Cool (Enfriamiento
rápido), se acelera el enfriamiento del frigorífico
durante varias horas.
• El uso de esta función aumenta el consumo energético
del frigorífico.
No se olvide de desactivarla cuando no la utilice
y restablezca el ajuste de temperatura original del
frigorífico.
Spanish 25
DA68-03174E (ES)-11.indd 25
2017. 9. 12. �� 9:52
Funcionamiento del frigorífico
Congelador
Pulse el botón Freezer (Congelador) para establecer la
temperatura deseada del congelador entre -15 °C y -23
°C. La temperatura predeterminada establecida es -19 ºC
y con cada pulsación del botón Freezer (Congelador) la
temperatura cambia en el siguiente orden y el indicador de
temperatura muestra la temperatura deseada.
Funcionamiento del frigorífico
-19 °C
-18 °C
02 Freezer / Power
Freeze (3sec)
(Congelador /
Congelación rápida
[3 seg.])
-17 °C
-20 °C
-16 °C
-21 °C
-15 °C
-22 °C
-23 °C
Congelación rápida
Pulse este botón durante 3 segundos para activar la función
de congelación rápida.
El indicador de congelación rápida ( ) se enciende y el
frigorífico acelera el tiempo necesario para congelar los
productos en el congelador.
Esta función estará activa durante 50 horas y el indicador
del congelador no cambiará en la pantalla.
Esta función se apaga automáticamente.
Una vez finalizado el proceso de congelación rápida, el
indicador correspondiente se apaga y el congelador vuelve
al ajuste de temperatura anterior.
Cuando se utiliza esta función se incrementa el consumo de
energía.
No se olvide de desactivarla cuando no la utilice y
restablezca el ajuste de temperatura original del congelador.
Para desactivar esta función, pulse de nuevo el botón
Freezer (Congelador) durante 3 segundos.
Si necesita congelar gran cantidad de alimentos, active la
función de congelación rápida 20 horas antes.
26 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 26
2017. 9. 12. �� 9:52
Alarma de la puerta
Iluminación manual (solo modelos TIPO A y TIPO C)
Pulse el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante
3 segundos y se activará la función Handle Lighting
(Iluminación manual).
Cuando se activa la función de iluminación manual, la luz
bajo la puerta del frigorífico se enciende siempre.
Pulse de nuevo el botón Door Alarm (Alarma de la
puerta) durante 3 segundos y la función Handle Lighting
(Iluminación manual) se apagará. La luz se encenderá cuando
se abra la puerta del congelador (la luz está apagada cuando
se abre la puerta del frigorífico o si están abiertas ambas
puertas, del frigorífico y del congelador).
Funcionamiento del frigorífico
03 Door Alarm / Handle
Lighting (3 sec)
(Alarma de la puerta/
(Iluminación manual
[3 seg.])
Pulse el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para activar
esta función.
El indicador de alarma (
) se enciende y se emite un
sonido de alarma si la puerta del frigorífico queda abierta
durante más de 2 minutos.
Para desactivar la función de alarma, pulse el botón Door
Alarm (Alarma de la puerta).
Spanish 27
DA68-03174E (ES)-11.indd 27
2017. 9. 12. �� 9:52
Funcionamiento del frigorífico
Vacaciones
Funcionamiento del frigorífico
04 Vacation / Control
Lock (3 sec)
(Vacaciones Bloqueo
del control [3 seg.])
Pulse el botón Vacation (Vacaciones) para activar la
función de vacaciones. Se encenderá el indicador Vacation
(Vacaciones) ( ) y el frigorífico fijará la temperatura
a menos de 17 °C para minimizar el consumo cuando
esté de vacaciones o en un viaje de trabajo largo o si no
precisa utilizarlo. Con la función de vacaciones activada el
compartimiento del congelador sigue encendido. La función
de vacaciones se desactiva automáticamente si se ajusta la
temperatura del frigorífico mientras está activada.
Antes de utilizar la función de vacaciones retire los
alimentos del compartimiento del frigorífico.
Bloqueo del control
Pulse el botón Control Lock (Bloqueo del control) durante 3
segundos para activar esta función.
Se encenderá el indicador Control Lock (Bloqueo del
control) ( ) y todos los botones quedarán bloqueados y
desactivados.
Pulse este botón durante 3 segundos para desactivar el
bloqueo de los controles y reactivar los botones.
28 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 28
2017. 9. 12. �� 9:52
Alarma de temperatura
A continuación se muestra la
temperatura actual.
Para desactivar la función de la alarma
de temperatura, vuelva a pulsar el botón
Door Alarm (Alarma de la puerta).
• Esta advertencia puede tener lugar:
-- Cuando se enciende el electrodoméstico.
-- Si se ha alcanzado una temperatura
demasiado alta en el compartimento del
congelador por un fallo eléctrico.
Modo CHEF (opcional)
Si se fija la temperatura del frigorífico en 1 °C/2 °C, el cajón Chef estará a unos -1 °C/0 °C y
se encenderá el indicador “CHEF(
)”.
Funcionamiento del frigorífico
• Si la temperatura del compartimento del
congelador es demasiado elevada debido
a un fallo de corriente, la señal “- -“
parpadea en la pantalla.
Cuando se pulsa el botón Freezer
(Congelador) o Fridge (Frigorífico), en la
pantalla parpadea durante 5 segundos
la “temperatura más alta” que se haya
alcanzado en el compartimento del
congelador y del frigorífico.
Spanish 29
DA68-03174E (ES)-11.indd 29
2017. 9. 12. �� 9:52
Funcionamiento del frigorífico
Estante del congelador
Si necesita más espacio puede quitar
los cajones superior y medio y poner el
‘estante del congelador’ en el cajón inferior,
ya que esto no afecta a las características
mecánicas ni térmicas.
Funcionamiento del frigorífico
El volumen declarado del compartimento
para almacenar alimentos congelados se ha
calculado sin estos cajones.
1. Separe la cinta adherida al estante.
2. Saque los cajones superior y medio
para montar el estante.
3. Inserte el estante del congelador con
la marca “Front” (Frente) cara arriba.
Si la marca “Front” (Frente) no es
identificable, inserte en primer lugar la
parte prominente del estante como se
muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN
• No inserte el estante boca abajo ni en
sentido invertido.
Si guarda recipientes de cristal en el
estante de vidrio templado, este se
puede rayar debido a la fricción.
• Cuando no utilice el estante del
congelador, guárdelo en un lugar seguro
para su uso posterior.
30 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 30
2017. 9. 12. �� 9:52
Componentes y funciones
1
2
5
Funcionamiento del frigorífico
3
4
6
7
1. Estante de vinos (opcional)
2. Estante abatible o estante BANDEJA CHEF (opcional)
3. CAJÓN DEL FRIGORÍFICO
4. CAJÓN CHEF (opcional)
5. Depósito del agua (opcional)
6. BALDA
7. CAJÓN DEL CONGELADOR
Spanish 31
DA68-03174E (ES)-11.indd 31
2017. 9. 12. �� 9:52
Funcionamiento del frigorífico
1
1
• Algunas de las características, como
el depósito del agua y el CAJÓN
CHEF ( 1 ) pueden ser diferentes
o no estar disponibles según los
modelos.
• Las frutas y verduras se podrían
congelar en el CAJÓN CHEF. (Opcional)
Funcionamiento del frigorífico
2
• Para congelar rápidamente grandes
cantidades de alimentos utilice el cajón
inferior ( 2 ) donde los alimentos se
congelan particularmente rápido.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no golpear el estante
abatible.
Cuando retire los alimentos de debajo del
estante abatible, hay peligro de que este
caiga.
32 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 32
2017. 9. 12. �� 9:52
PRECAUCIÓN
Funciones del compartimiento del congelador
Marca de alimentos congelados en el panel de la puerta
Funcionamiento del frigorífico
La parte posterior del estante de vinos
puede soltarse al tirar del estante hacia el
frente.
Sujete el estante de vinos con las dos
manos para retirarlo.
Si el estante de vinos cae al retirarlo, los
alimentos guardados debajo también
pueden caer.
Las cifras situadas sobre los símbolos
indican el periodo permitido de
almacenamiento del producto en meses. Al
comprar un producto congelado, fíjese en
la fecha de fabricación o de caducidad.
Congelación de alimentos
Congele únicamente alimentos frescos y
en buen estado. Mantenga separados los
alimentos que vaya a congelar y los ya
congelados. Para que los alimentos no
pierdan su aroma ni se sequen, colóquelos
en recipientes herméticos.
Embalado correcto de los productos:
1. Coloque los alimentos en el embalaje.
2. Presione para expulsar todo el aire.
3. Selle el envase.
4. Etiquete el envase con el contenido y la
fecha.
Spanish 33
DA68-03174E (ES)-11.indd 33
2017. 9. 12. �� 9:53
Funcionamiento del frigorífico
Los productos siguientes no son adecuados
para empaquetar alimentos:
Compra y almacenamiento de alimentos
ultracongelados
Papel de embalaje, papel encerado,
celofán, bolsas desechables y bolsas de
supermercado usadas.
Al comprar alimentos congelados:
Los productos siguientes son adecuados
para empaquetar alimentos:
• Compruebe la fecha de caducidad.
Funcionamiento del frigorífico
Película de plástico, película de polietileno
soplado, papel de aluminio y recipientes
para congelar. Estos productos pueden
adquirirse en el comercio.
• Compruebe que el embalaje no esté
dañado.
• La temperatura del congelador del
supermercado debe ser de -18 °C o
inferior. En caso contrario, la duración de
los alimentos congelados se reduce.
Los productos siguientes son adecuados
para sellar los alimentos embalados:
• Compre los alimentos ultracongelados en
último lugar. Envuelva los alimentos en
papel de periódico o colóquelos en una
bolsa térmica para llevarlos a casa.
Gomas elásticas, horquillas de plástico,
alambre, cinta adhesiva resistente al frío
y similares. Las bolsas y la película de
polietileno soplado pueden sellarse con
sellador de película.
• Una vez en casa coloque inmediatamente
los alimentos congelados en el
congelador. Consuma los alimentos
congelados antes de la fecha de
caducidad.
Tiempo de almacenamiento de los
alimentos congelados
Descongelación de los alimentos
congelados
La duración del almacenamiento depende
del tipo de alimento.
A una temperatura de -18 °C:
En función del tipo y la aplicación,
seleccione una de las opciones siguientes:
• Aves frescas (pollo entero), carne fresca
(filetes, para asar): hasta 12 meses
• En el frigorífico.
• Pescado (pescado blanco, pescado
cocinado), gambas frescas, vieiras,
calamares: hasta 6 meses
• Pizza, salchichas: hasta 2 meses La
duración del almacenamiento se ha
tomado del sitio web de la FDA (http://
www.fda.gov/).
PRECAUCIÓN
• No respetar este periodo puede suponer
una intoxicación alimentaria.
• A temperatura ambiente.
• En un horno eléctrico, con/sin circulación
de aire caliente.
• En un horno de microondas.
• No vuelva a congelar los alimentos
que han empezado a descongelarse
o que se han descongelado
totalmente.
Los alimentos solo pueden volver
a congelarse después de cocinados
(hervidos o fritos).
• No guarde los productos congelados
durante más tiempo del periodo de
almacenamiento máximo.
34 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 34
2017. 9. 12. �� 9:53
Uso del dispensador de agua (opcional)
Con el dispensador de agua puede obtener agua fría fácilmente sin necesidad de abrir la
puerta del frigorífico.
• Levante la balda ( 1 ).
• Levante y tire hacia fuera del depósito
de agua ( 2 ).
1
-- Sujete el depósito de agua por las asas
de ambos lados para extraerlo.
• Llene el depósito de agua, asegurándose
de que esté en una posición estable que
permita la salida ampliada del suministro
de agua.
2
-- Llene de agua hasta 4,5 l. Si vierte más
cantidad, el agua puede rebosar al cerrar
la tapa.
-- El depósito del agua puede gotear cuando
se llena por primera vez. Si ocurre esto,
extraiga unos 500 ml de agua.
Funcionamiento del frigorífico
-- Limpie el interior del depósito de agua
antes de usarlo por primera vez.
-- Si el depósito está colocado en el
frigorífico, no se puede llenar.
Tapa redonda
• Método 1.
Llene de agua abriendo la tapa redonda
en la dirección de la flecha.
Depósito de
agua
Grifo del dispensador
Spanish 35
DA68-03174E (ES)-11.indd 35
2017. 9. 12. �� 9:53
Funcionamiento del frigorífico
• Método 2.
Llene de agua levantando la tapa grande.
PRECAUCIÓN
Al montar el depósito de agua después de
limpiarlo, asegúrese que el dispensador
está bien cerrado. Puede provocar una
fuga de agua.
Funcionamiento del frigorífico
Cierre la puerta del frigorífico después
de ajustar el depósito de agua.
-- Asegúrese de que el grifo del
dispensador sobresale tras cerrar la
puerta.
PRECAUCIÓN
Sujete firmemente el depósito de agua a la
puerta del frigorífico.
Si no lo hace así, el depósito de agua no
podrá funcionar correctamente.
No utilice el frigorífico sin el depósito
de agua. Podría tener problemas con el
rendimiento del frigorífico.
PRECAUCIÓN
Llene el depósito de agua solamente con
agua mineral o agua purificada.
• Ponga un vaso debajo de la salida de
agua y presione con él suavemente la
palanca del dispensador.
Para impedir que el agua se derrame
ponga el vaso directamente debajo del
dispensador.
36 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 36
2017. 9. 12. �� 9:53
PRECAUCIÓN
Compruebe que el dispositivo de bloqueo
esté puesto en “UNLOCK” (Desbloqueo).
Solo se podrá dispensar agua cuando se
encuentre en este ajuste.
Palanca
del dispensador
BLOQUEO DESBL-OQUEO
PRECAUCIÓN
Al montar los estantes del frigorífico,
colóquelos en la posición correcta y no los
ponga boca abajo. Hay riesgo de lesiones
personales o daños materiales.
Cuando vuelva a colocar los estantes,
asegúrese de que el lado que lleva la
etiqueta “Front” (Frente) esté encarado
con la parte delantera del frigorífico.
Funcionamiento del frigorífico
Extracción de las piezas internas
Estantes / Estante plegable (opcional)
1. Para mover el estante, sujételo con
las dos manos y levántelo para
separarlo de los soportes posteriores. A
continuación, tire de él hacia adelante
hasta la mitad.
Spanish 37
DA68-03174E (ES)-11.indd 37
2017. 9. 12. �� 9:53
Funcionamiento del frigorífico
2. En la zona (a) de los soportes,
incline más de 45˚ el lado delantero
del estante como se muestra en la
ilustración.
a
Funcionamiento del frigorífico
3. Compruebe el nivel deseado del
estante y levante este hacia el frente
de manera que los ganchos delanteros
encajen en los soportes delanteros del
nivel deseado.
4. A la vez que levanta la parte delantera,
inserte la parte posterior en los
soportes posteriores.
Al retirar el estante, tenga cuidado de
no golpear la puerta ni las baldas.
de que el estante queda
• Asegúrese
nivelado en todos los soportes.
• Asegúrese de que todos los ganchos
del estante encajan en el soporte
correcto.
PRECAUCIÓN
Salida de aire frío
Si el estante superior coloca debajo de la
salida de aire frío, los alimentos de dicho
estante pueden congelarse. (Modelos
RB33/36*)
38 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 38
2017. 9. 12. �� 9:53
Baldas de la puerta
Sujete firmemente las baldas de la puerta
con ambas manos y levántelas con cuidado
hasta extraerlas.
• Al
abrir y cerrar las puertas existe
riesgo de que caigan los objetos
altos colocados en la balda de la
puerta.
Depósito de agua (opcional)
Levante la balda, sujete firmemente el
depósito de agua con ambas manos y
levántelo hacia usted con cuidado hasta
extraerlo.
Funcionamiento del frigorífico
• No almacene un envase de
aceite vegetal abierto en la balda
del frigorífico. El aceite puede
espesarse. Para evitar que se espese,
guarde el aceite en un lugar frío.
(Aceites vegetales: aceite de soja, de
oliva, de sésamo, etc.)
Algunos modelos no llevan depósito
de agua.
Cajón Chef (opcional)
Sujete el hendiduras delantero y tire del
CAJÓN CHEF.
Spanish 39
DA68-03174E (ES)-11.indd 39
2017. 9. 12. �� 9:53
Funcionamiento del frigorífico
Sujete los hendiduras laterales y saque el
CAJÓN CHEF.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento del frigorífico
No abra el CAJÓN CHEF sin usar el
hendiduras.
No coloque alimentos sobre el CAJÓN
CHEF.
No se cerraría la puerta.
Bandeja Chef (opcional)
Puede colocarse bajo el estante o en el
CAJÓN CHEF y también puede utilizarse en
el horno.
PRECAUCIÓN
Si se coloca la bandeja Chef en el CAJÓN
CHEF, puede congelarse.
40 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 40
2017. 9. 12. �� 9:53
PRECAUCIÓN
Si utiliza el horno, retire la tapa de la
bandeja.
PRECAUCIÓN
La bandeja Chef no es adecuada para
utilizarla en un horno de microondas.
PRECAUCIÓN
Cajones
Saque completamente los cajones y
levántelos ligeramente para extraerlos.
• Si los cajones se atascan con la puerta,
extraiga primero los estantes y luego
extraiga el cajón levantándolo.
Cuando mueva los cajones, sujételos
firmemente por el hendiduras.
Funcionamiento del frigorífico
Tenga cuidado de no dejar cae la tapa de la
bandeja.
PRECAUCIÓN
Si se cae el cajón al moverlo, puede
lesionarse.
Limpieza del frigorífico
ADVERTENCIA
No utilice benceno, disolventes ni Clorox™
para la limpieza.
Podría dañar la superficie del
electrodoméstico y crear un riesgo de
incendio.
PRECAUCIÓN
Si el frigorífico está enchufado, no lo rocíe
con agua, ya que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie el frigorífico
con benceno, disolvente ni detergentes
para automóviles pues hay riesgo de
incendio.
Spanish 41
DA68-03174E (ES)-11.indd 41
2017. 9. 12. �� 9:53
Funcionamiento del frigorífico
1. Desenchufe el cable de alimentación
del frigorífico.
2. Humedezca un paño suave y sin pelusa o
una toalla de papel con un poco de agua.
No utilice ningún tipo de detergente
ya que podría decolorar o dañar el
frigorífico.
Funcionamiento del frigorífico
3. Frote el interior y el exterior del
frigorífico hasta que esté limpio y seco.
4. Enchufe el cable de alimentación del
frigorífico.
Si no sale agua del dispensador de
agua, presione ligeramente la parte
superior del depósito.
Sustitución de la lámpara LED
Si la lámpara LED interior o exterior se
ha agotado, no desmonte la tapa de la
lámpara ni la lámpara LED usted mismo.
Póngase en contacto con el personal
de servicio técnico.
42 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 42
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
Desenchufe el frigorífico antes de cambiar
el sentido de apertura de la puerta.
Samsung recomienda que el cambio de
sentido de apertura de la puerta solo
lo realicen proveedores de servicio
aprobados por Samsung. Este servicio
correrá a cuenta del usuario.
2. Si no está seguro de poder seguir
las instrucciones de este manual del
usuario, puede ponerse en contacto con
un técnico cualificado de Samsung para
efectuar el cambio.
3. No vuelva a enchufar el frigorífico
inmediatamente después de cambiar la
puerta; espere el menos una hora.
Herramientas necesarias (no suministradas y piezas adicionales)
Con el frigorífico se proporcionan 3 tipos de tornillos para distintos usos. Tenga en cuenta
que estos deben reemplazarse.
No suministradas
Destornillador
Phillips (+)
Destornillador de
punta plana (-)
No suministradas
Llave de tubo de
8 mm (para pernos)
Llave Allen de
5mm (para bisagra
central)
Llave de 11 mm
(para eje de las
bisagras)
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
La garantía del fabricante del
electrodoméstico no cubre ningún
daño derivado de los trabajos
efectuados para invertir el sentido de
apertura de la puerta.
Cualquier reparación derivada de
estos trabajos correrá por cuenta del
usuario.
1. Antes de cambiar el sentido de
apertura de la puerta debe comprobar
que el frigorífico está desconectado de
la fuente de alimentación principal y
debe sacar todos los alimentos.
Pieza adicional
Cubierta de la
bisagra
Cubierta del
espacio interior de
la puerta
PRECAUCIÓN
Durante la inversión de la puerta, mantenga a los niños alejados de las piezas pequeñas
(tornillos, tapas, etc.)
Spanish 43
DA68-03174E (ES)-11.indd 43
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
Cambio del tirador (solo modelos con TIRADOR DE BARRA)
Tenga cuidado de no rayar la superficie al retirar los tiradores.
El proceso de inversión es aplicable a los tiradores de la zona de refrigeración y del
congelador.
1. Levante el enganche interno con un
destornillador de punta plana.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
2. Empuje hacia arriba para separar la
cubierta.
3. Repita los mismos pasos para retirar la
cubierta inferior.
44 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 44
2017. 9. 12. �� 9:53
4. Afloje los dos tornillos (superior e
inferior) con un destornillador Philips
para separar el tirador.
6. Utilice el destornillador Philips para
fijar el tirador.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
5. Retire las dos tapas (superior e
inferior) de la zona del tirador con el
destornillador de punta plana.
7. Monte la cubierta del enganche
interno en su lugar. (Lo mismo para el
enganche exterior).
Spanish 45
DA68-03174E (ES)-11.indd 45
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
8. Vuelva a montar las tapas que ha
extraído en los orificios superior e
inferior.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
Cambio de la apertura de la puerta
1. Retire la cubierta del cable ( 1 ) y la
tapa izquierda de la puerta ( 2 ).
2
1
2. Retire la tapa de la bisagra empujando
el enganche como se muestra en la
ilustración.
46 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 46
2017. 9. 12. �� 9:53
3. Desconecte el alojamiento de los
cables.
Luego retire los dos tornillos de la
bisagra superior.
PRECAUCIÓN
La puerta es pesada; tenga cuidado de no
lastimarse al sacarla.
PRECAUCIÓN
4. Retire la puerta del frigorífico desde
la bisagra central levantándola
cuidadosamente en línea recta.
PRECAUCIÓN
La puerta es pesada; tenga cuidado de no
lastimarse al sacarla.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.
Spanish 47
DA68-03174E (ES)-11.indd 47
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
5. Desmonte la bisagra central.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
6. Retire la puerta del congelador desde
la bisagra inferior levantándola
cuidadosamente en línea recta.
PRECAUCIÓN
La puerta es pesada; tenga cuidado de no
lastimarse al sacarla.
Cambie la posición de la tapa.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no rayar la superficie al
retirar la tapa.
7. Tumbe el frigorífico con cuidado.
Retire la pata ( 1 ) y la bisagra inferior
( 2 ).
2
1
48 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 48
2017. 9. 12. �� 9:53
En la puerta del frigorífico (opción 1)
Izquierda
Derecha
1. La posición de la puerta del frigorífico
y la del congelador puede cambiarse.
( 2 ) Retire el cierre automático.
( 3 ) Retire el tope.
( 4 ),( 5 ) Cambie la posición del anillo
de caucho.
( 6 ) Retire el tornillo del lado opuesto.
( 7 ) Monte el tope en el lado opuesto.
( 10 ) Monte el tornillo en el lado
opuesto.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.
2. Cambie la posición del tornillo de la
tapa.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.
En la puerta del frigorífico (opción 2)
2
1.Quite el mecanismo de cierre automático
(2) de la puerta del frigorífico soltando
los tornillos del mecanismo y suelte los
tornillos del lado opuesto.
2.Inserte el mecanismo de cierre
automático (2) en el lado opuesto y
apriete los tornillos.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
( 8 ),( 9 ) Cambie la posición del tope y
móntelo.
En la puerta del congelador
1
1.Quite el mecanismo de cierre automático
(1) de la puerta del congelador soltando
los tornillos del mecanismo y suelte los
tornillos del lado opuesto.
2.Inserte el mecanismo de cierre
automático (1) en el lado opuesto y
apriete los tornillos.
Spanish 49
DA68-03174E (ES)-11.indd 49
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
8. Monte la bisagra central con la llave
Allen de 5 mm. En primer lugar monte
la puerta del congelador y la bisagra
central. Luego monte la bisagra inferior
y la puerta del frigorífico con el
conjunto de la bisagra superior.
Proceso de montaje de la puerta
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
• Bisagra central > Puerta del
congelador > Bisagra inferior >
Puerta del frigorífico con el conjunto
de la bisagra superior
• Asegúrese de apretar bien los
tornillos.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.
1
9. Cambie la posición de la bisagra
inferior y la pata (Derecha > Izquierda).
Monte la bisagra inferior después de
colocar la puerta del congelador en la
bisagra central.
• Desmonte la guía de cierre
automático y el eje de la bisagra
( 1 ).
• Monte el eje de la bisagra y la
guía de cierre automático, como se
muestra en la ilustración.
• Asegurese de apretar bien los
tornillos.
50 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 50
2017. 9. 12. �� 9:53
1
2
3
4
10.Saque la tapa que cubre el hueco
dejado por la bisagra como se muestra
en la ilustración.
A
2
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.
PRECAUCIÓN
3
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
11.Después de retirar la cubierta del
control ( 1 ), cambie la dirección del
cable de la puerta ( 2 ) al lado opuesto
de la puerta del frigorífico (solo en el
modelo con monitor).
Monte la cubierta del control con el
tornillo ( A ) como se muestra en la
ilustración ( 3 ).
1
B
Spanish 51
DA68-03174E (ES)-11.indd 51
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
1
3
5
2
4
12.( 1 ) No es fácil separar el eje de la
bisagra superior; desmonte el eje antes
de quitar la bisagra superior.
( 2 ) Utilice la llave de 11 mm para
separar el eje de la bisagra superior.
( 3 ) Dé la vuelta a la bisagra superior
y vuelva a montar el eje de la bisagra
superior con la mano.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
( 4 ) Haga una marca en la bisagra
superior y en el eje.
( 5 ) Utilice una llave de 11 mm para
ajustar el espacio de más de 4 mm
entre la línea marcada (4) y el eje de la
bisagra.
13.Inserte la bisagra superior para
agrandar un poco más el orificio y a
continuación saque la bisagra superior
para montar la puerta del frigorífico.
Montaje
• Monte la bisagra superior en la
puerta del frigorífico.
• Monte la bisagra central en la puerta
del frigorífico.
• Inserte la bisagra superior en el
alojamiento.
• Monte el tornillo.
• Asegúrese de apretar bien los
tornillos.
52 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 52
2017. 9. 12. �� 9:53
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.
15.Inserte el cable entre las ranuras de la
tapa de la bisagra como se muestra en
la ilustración.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
14.Cambie la dirección del cable de la
puerta al lado opuesto.
Conecte el cable e insértelo en la
cubierta del control.
Inserte el cable en la tapa de la bisagra.
(Asegúrese de que la banda blanca del
cable está asegurada en el enganche de
la tapa de la bisagra.)
A continuación, doble la fijación como
se muestra en la ilustración para que
no se suelte.
Spanish 53
DA68-03174E (ES)-11.indd 53
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
16.Monte la tapa de la bisagra como se
muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.
1
1
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
2
2
3
3
54 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 54
2017. 9. 12. �� 9:53
17.Monte la cubierta del espacio interior
de la puerta (pieza adicional) en la
parte posterior.
PRECAUCIÓN
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
18.Inserte la cubierta del cable de la
puerta en la parte superior de la puerta
del frigorífico y empuje la cubierta
hasta que se fije completamente.
Compruebe la posición del cable;
debe estar en la parte posterior de la
cubierta del cable de la puerta.
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.
Spanish 55
DA68-03174E (ES)-11.indd 55
2017. 9. 12. �� 9:53
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
19.Monte la tapa que cubre el hueco
dejado por la bisagra.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)
56 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 56
2017. 9. 12. �� 9:53
Solución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
• Compruebe que esté enchufado correctamente.
• ¿El control de la temperatura del panel frontal está establecido
correctamente?
El
electrodoméstico
no funciona o
la temperatura
es demasiado
elevada.
• ¿Está el electrodoméstico expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor?
Si es así, es posible que no enfríe tan bien. Colóquelo en un lugar
que no esté expuesto a la luz directa del sol ni cerca de una
fuente de calor.
• ¿Está la parte posterior del frigorífico muy cerca de la pared?
Si es así, es posible que no enfríe lo suficiente. Deje una distancia
adecuada entre el frigorífico y la pared.
• ¿Hay demasiados alimentos en el interior de tal manera que
bloquean la salida de ventilación?
Para mantener la temperatura adecuada dentro del frigorífico, no
lo llene demasiado.
• ¿Es muy baja la temperatura ambiental?
• ¿Ha guardado alimentos con alto contenido de agua en la parte
más fría del frigorífico?
• Compruebe si el electrodoméstico está instalado sobre una
superficie estable y nivelada.
Se oyen ruidos
extraños.
Solución de problemas
Los alimentos
del frigorífico se
congelan.
• ¿El control de la temperatura del panel frontal está establecido en
la temperatura más fría?
• ¿Está la parte posterior del frigorífico muy cerca de la pared?
• ¿Se ha caído algún objeto detrás o debajo del electrodoméstico?
• ¿El ruido proviene del compresor del electrodoméstico?
• Se oye un “tic” cuando algunos accesorios se contraen o se
expanden.
Spanish 57
DA68-03174E (ES)-11.indd 57
2017. 9. 12. �� 9:53
Solución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Las esquinas
frontales y los
laterales del
electrodoméstico
se calientan
y empieza
a generarse
condensación.
• En las esquinas frontales del electrodoméstico se han montado
tubos resistentes al calor para evitar que se genere condensación.
Cuando la temperatura ambiente se eleva, esto puede no ser
efectivo. Sin embargo, es normal.
Se oye un
borboteo dentro
del frigorífico.
• En condiciones climáticas muy húmedas, se puede generar
condensación en la superficie exterior del electrodoméstico
cuando la humedad del aire entra en contacto con la superficie
fría del aparato.
• Es el refrigerante que enfría el interior del electrodoméstico.
• ¿Hay alimentos en mal estado en el frigorífico?
• Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte (por
ejemplo, el pescado) estén envueltos herméticamente.
Solución de problemas
Hay malos olores
en el interior del
electrodoméstico.
Se forma una
capa de escarcha
en las paredes del
electrodoméstico.
Se forma
condensación
en las paredes
interiores del
electrodoméstico
y alrededor de las
verduras.
• Limpie el frigorífico periódicamente y tire los alimentos que
estén en mal estado.
Cuando limpie el interior del frigorífico, guarde los alimentos
en otro lugar y desenchufe el aparato. Séquelo con un trapo de
cocina después de 2-3 horas y deje circular el aire en el interior
del frigorífico.
• ¿Las salidas de ventilación del interior del frigorífico están
bloqueadas por los alimentos?
• Aleje cuanto pueda los alimentos para mejorar la ventilación.
• Si la puerta del congelador no está totalmente cerrada o está
bloqueada, la humedad puede penetrar en el interior y formar
una perjudicial escarcha.
• Se han guardado alimentos con elevado contenido de agua sin
cubrirlos y producen un alto nivel de humedad o la puerta se ha
dejado abierta mucho tiempo.
• Guarde los alimentos cubiertos o en recipientes cerrados.
58 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 58
2017. 9. 12. �� 9:53
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
Kit de instalación
2
3
1
4
Nº
Nombre del componente
Código del componente
Cantidad
(unidades)
1
GUÍA
DA61-10557A
2
2
LÁMINA B
DA63-08121A
3
3
CUBIERTA CESTA
DA97-15853A
2
4
ESPUMA PE CORTADA SELLADO
DA62-01136X
4
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
Componentes del kit de instalación
Spanish 59
DA68-03174E (ES)-11.indd 59
2017. 9. 12. �� 9:53
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
Dimensiones
Mín 595 mm
RB36
Mín 2007 mm
Máx 2017 mm
RB36
Mín 2017 mm
Máx 2027 mm
RB33
Mín 1917 mm
Máx 1927 mm
RB33
Mín 1927 mm
Máx 1937 mm
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
Mín: antes instalación
Máx: después instalación
Min 590 mm
Dimensiones recomendadas para eficiencia energética
50 X 400 mm
Orificios
laterales
30 mm 50 mm
30 mm
10 mm
200 mm
Orificio
220 mm
• Cuando el frigorífico se instala con armario, es recomendable dejar el espacio y los
orificios que se describen más arriba.
• El tamaño reducido de los orificios laterales no limita el rendimiento del frigorífico,
pero hace que el consumo de energía sea superior al valor nominal de consumo
energético.
60 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 60
2017. 9. 12. �� 9:53
RB36 2007 mm
RB33 1917 mm
10,0 mm
RB36 2017 mm
RB33 1927 mm
RB36 2007 mm
RB33 1917 mm
590 mm
RB36 2017 mm
RB33 1927 mm
Holgura: 1,0 mm
RB36 2016 mm
RB33 1926 mm
RB36 2027 mm
RB33 1937 mm
RB36 2016 mm
RB33 1926 mm
RB36 2027 mm
RB33 1937 mm
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
10,0 mm
Holgura: 10,0 mm
Gire 9,0 mm (8 vueltas) la pata delantera en el sentido
de las agujas del reloj.
Spanish 61
DA68-03174E (ES)-11.indd 61
2017. 9. 12. �� 9:53
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
Instalación
Coloque las guías en las esquinas
posteriores del armario.
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
Utilice el nivelador para comprobar si el suelo donde están
instaladas las guías proporcionadas está bien equilibrado.
PRECAUCIÓN
• Desembale el producto y mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los
niños.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos al introducir el producto en el armario o al abrir
la puerta.
• Cuando instale el producto en el armario, asegúrese de que no se sobrepone al cable de
alimentación.
- Los cables dañados pueden producir una descarga eléctrica o un incendio.
• Una vez colocado el producto en su lugar, enchufe el cable de alimentación en la toma
mural.
• Las guías incluidas en el kit de instalación se utilizan para encajar el armario. No las
utilice con otros propósitos.
• No seguir el método de instalación proporcionado aumentará el consumo de energía.
62 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 62
2017. 9. 12. �� 9:53
1. Gire 9,0 mm (8 vueltas) en el sentido
de las agujas del reloj para aflojar la
pata.
360
360
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
2. Aplique la espuma PE suministrada
en 4 puntos de la parte posterior del
producto.
Spanish 63
DA68-03174E (ES)-11.indd 63
2017. 9. 12. �� 9:53
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
3. Alinee la esquina izquierda del
producto con la pared izquierda del
armario, y gire la esquina derecha
del producto en dirección a la pared
derecha del armario, como se muestra.
4. Instale el producto en el armario
de manera que la parte inferior del
producto y la parte inferior del armario
queden alineadas.
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
64 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 64
2017. 9. 12. �� 9:53
5. Regule las patas de ajuste de manera
que el producto y el armario queden
alineados.
• Si la parte superior del producto
sobresale: Nivele las patas
girándolas en el sentido de las
agujas del reloj.
• Si la parte superior del producto
queda más hundida: Nivele las patas
girándolas en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
• Puede utilizar la “LÁMINA B”
suministrada para llenar la holgura en
cada lado de la pared.
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)
6. Inserte el accesorio en forma de
“ㄱ” proporcionado a cada lado del
frigorífico, entre este y el armario,
como se muestra en la ilustración, para
llenar la holgura.
Spanish 65
DA68-03174E (ES)-11.indd 65
2017. 9. 12. �� 9:53
Instalación doble (Modelos RB33/36*)
Kit de instalación
Instalación doble (Modelos RB33/36*)
Nº
Nombre del
componente
Código del
componente
Cantidad
(unidades)
1
ESPUMA DE
POLIETILENO
DA62-01138X
1
2
SEGURO DE
FIJACIÓN
DA61-10679A
1
3
TORNILLO
6002-000613
2
4
REFUERZO
INFERIOR DE
LAS PATAS
DA61-10671A
1
5
FIJADOR
RB33: DA61-10672A
RB36: DA61-10672B
1
66 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 66
2017. 9. 12. �� 9:53
Dimensiones
RB36* : 2017 mm
RB33* : 1927 mm
1212 mm
1139 mm
100 °
Instalación doble (Modelos RB33/36*)
535 mm
1200 mm
1382 mm
Spanish 67
DA68-03174E (ES)-11.indd 67
2017. 9. 12. �� 9:53
Instalación doble (Modelos RB33/36*)
Instalación
1. Cambie de lado el sentido de apertura
de la puerta del frigorífico de la
izquierda.
※※ Si instala las unidades como
independientes, use un nivelador
para nivelar el frigorífico de la
izquierda.
Ponga dos niveles en las esquinas
superiores izquierda y derecha de
los frigoríficos y regule las patas de
ajuste para nivelar los frigoríficos.
440 mm
140 mm
2. Coloque la ESPUMA DE POLIETILENO
siguiendo la marca de guía tal como se
muestra.
※※ Marca de guía: Zona de colocación
de la ESPUMA DE POLIETILENO.
Marca de
guía
Instalación doble (Modelos RB33/36*)
3. Monte y ajuste la parte superior de los
dos frigoríficos usando el seguro de
fijación y los tornillos suministrados.
4. Consulte <Instalación en la cocina> y
asegure el frigorífico al armario.
68 Spanish
DA68-03174E (ES)-11.indd 68
2017. 9. 12. �� 9:53
5. Instale el REFUERZO INFERIOR DE LAS
PATAS en la posición de las patas en la
parte inferior del frigorífico.
1
2
Marca de guía
6. Instale el FIJADOR entre los dos
frigoríficos. Use un destornillador de
punta plana para practicar una holgura
en la cubierta (1) y a continuación
inserte el FIJADOR (2).
※※ Inserte hasta la marca de guía, tal
como se muestra en la ilustración de
la izquierda.
Instalación doble (Modelos RB33/36*)
Spanish 69
DA68-03174E (ES)-11.indd 69
2017. 9. 12. �� 9:53
Comentarios
70
DA68-03174E (ES)-11.indd 70
2017. 9. 12. �� 9:53
Comentarios
71
DA68-03174E (ES)-11.indd 71
2017. 9. 12. �� 9:53
Restricciones de la temperatura ambiente
Este frigorífico está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente indicadas en la
placa de especificaciones.
Clase
Símbolo
Templado prolongado
Templado
Subtropical
Tropical
SN
N
ST
T
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
+10 a +32
+10 a +32
+16 a +32
+16 a +32
+16 a +38
+18 a +38
+16 a +43
+18 a +43
Algunos factores, como la situación del frigorífico/congelador, la temperatura
ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta pueden afectar a la temperatura
interna.
Ajuste convenientemente la temperatura para compensar estos factores.
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung,
por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Samsung Electronics Iberia, SAU
Parque Empresarial Omega, Edificio C
Avenida de Barajas, 32
28108 Alcobendas, Madrid
España
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
DA68-03174E-11
DA68-03174E (ES)-11.indd 72
2017. 9. 12. �� 9:53

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 350 L
  • 240 L No Frost (fridge) Multi-Airflow system (fridge) LED Fridge interior light
  • 110 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 12 kg/24h
  • 173 kWh 38 dB

Related manuals

Download PDF

advertisement