- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Samsung
- SPF-85V
- Lietotāja rokasgrāmata
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
| Drošības simboli | Strāva | Instalēšana | Izmantošana un tīrīšana | Drošības simboli Lai novērstu nepareizas izstrādājuma lietošanas izraisītus nelaimes gadījumus un bojājumus, izpildiet turpmāk sniegtos norādījumus. Sniegto norādījumu nepildīšana var izraisīt nopietnus savainojumus vai nāvi. Sniegto norādījumu nepildīšana var izraisīt savainojumus vai īpašuma bojājumus. | Drošības simboli | Strāva | Instalēšana | Izmantošana un tīrīšana | Strāva Pareizi iespraudiet spraudkontaktu, lai tas ir ievietots pilnīgi. z Pretējā gadījumā var notikt aizdegšanās. Neizmantojiet bojātu spraudkontaktu, vadu vai rozeti, jo tie var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Nepieskarieties spraudkontaktam ar mitrām vai slapjām rokām, jo tā varat izraisīt elektrošoku. Vienai rozetei nepievienojiet vairāk par vienu ierīci, jo rozetes pārkaršana var izraisīt ugunsgrēku. Neraujiet strāvas vadu ārā no spraudņa ar spēku. Nenovietojiet smagus objektus uz strāvas vada, jo tā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Pirms pārvietojat izstrādājumu, noteikti izslēdziet to un atvienojiet tā spraudkontaktu. Noņemiet arī citu ierīču savienošanas kabeļus. z Izstrādājuma pārvietošana, ja nav atvienots strāvas vads var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Atvienojot spraudkontaktu no rozetes, satveriet un velciet tā spraudni, jo, velkot aiz vada, varat spraudkontaktu sabojāt. z Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai arī traucētu ierīces ieslēgšanu. Pirms izstrādājuma tīrīšanas pārliecinieties, vai spraudkontakts ir atvienots. z Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Raugieties, lai produkts neatrastos vietās, kur uz to iedarbojas eļļa, dūmi vai mitrums; neuzstādiet to automašīnā. z Šie faktori var radīt nepareizu iekārtas darbību, apdraudēt cilvēku ar elektriskās strāvas triecienu vai izraisīt ugunsgrēku. z Īpaši nevēlami ir darbināt monitoru ūdens tuvumā vai zem klajas debess, kur uz to iedarbojas lietus vai sniegs. Neuzstādiet ierīci tuvu sildierīcēm. z | Instalēšana Iespējama aizdegšanās. Drošības simboli | Strāva | Instalēšana | Izmantošana un tīrīšana | Uzstādot izstrādājumu uz skapīša vai plaukta, novietojiet to tā, lai izstrādājuma priekšpuse nesniedzas pāri virsmas malai. z Pretējā gadījumā izstrādājums var nokrist un izraisīt ierīces bojājumus vai kādu savainot. Nenovietojiet strāvas vadu sildītāja tuvumā, jo tas var sakust un izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Nenovietojiet izstrādājumu mašīnā vai vietā, kas pakļauta benzīna, dūmu, mitrumu, ūdens vai lietusūdens iedarbībai. z Šādu materiālu saskare ar izstrādājumu var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Atvienojiet spraudkontaktu negaisa un zibens laikā. z Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Uzstādot izstrādājumu, novietojiet to uzmanīgi. z Pretējā gadījumā varat izraisīt izstrādājuma bojājumus vai kādu savainot. Izstrādājuma pārvietošanas laikā uzmanieties, lai to nenomestu, jo tas var izraisīt izstrādājuma bojājumus vai personiskus savainojumus. Nenovietojiet izstrādājumu bērniem pieejamā vietā. z | Izstrādājums var nokrist un kādu savainot. Drošības simboli Izmantošana un tīrīšana | Strāva | Uzstādīšana | Izmantošana un tīrīšana | Neievietojiet izstrādājuma pieslēgvietās metāla objektus, piemēram, dakšiņu, urbi, vadu vai stiepli, un uzliesmojošus objektus, piemēram, papīru vai sērkociņus, jo tā var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. z Ja izstrādājumā nonāk ūdens vai kāda cita viela, izslēdziet izstrādājumu, izņemiet spraudkontaktu no rozetes un sazinieties ar tehniskās apkopes centru. Nekad pašrocīgi neizjauciet, nelabojiet un nemodificējiet izstrādājumu. z Ja nepieciešams veikt izstrādājuma remontdarbus, sazinieties ar tehniskās apkopes centru. Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Ja dzirdat dīvainas skaņas, sajūtat deguma smaku vai redzat dūmus, nekavējoties atvienojiet spraudkontaktu un sazinieties ar tehniskās apkopes centru. z Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Vienmēr noslaukiet putekļus un ūdeni no spraudkontakta dakšām un savienojumiem. z Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Tīrot izstrādājumu, vispirms atvienojiet spraudkontaktu un notīriet to ar mīkstu, sausu drāniņu. z Neizmantojiet ķimikālijas, piemēram, benzolu, spirtu, šķīdinātāju, insektu iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātāju, smērvielas, mazgāšanas līdzekļus vai vasku. Ja neizmantosiet izstrādājumu ilgāku laika periodu, atvienojiet tā spraudkontaktu. z Liels putekļu daudzums var izraisīt pārkaršanu vai aizdegšanos, tādējādi izraisot elektrošoku vai ugunsgrēku. Ja izstrādājums ir jāuzstāda specifiskā vietā nevis parastos apstākļos, konsultējieties ar mūsu tehniskās apkopes inženieriem par uzstādīšanu, jo, ierīcei atrodoties nepiemērotā vidē, var pasliktināties tās kvalitāte. z Tas attiecas uz vietām, kas pakļautas tādiem apstākļiem, kā liels putekļu daudzums, ķimikāliju iedarbība, augsta vai zema temperatūra, mitrums, vai, ja izstrādājums ilgstoši jāizmanto bez darbības pārtraukšanas. Ja nometāt izstrādājumu vai tā korpuss ir bojāts, izslēdziet to un atvienojiet spraudkontaktu. z Lietojot izstrādājumu un nepārliecinoties, vai tas nav bojāts, varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Lūdzu, sazinieties ar tehniskās apkopes centru. Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (Elektrisko un elektronisko ierīču atkritumi) – tikai Eiropā (Ir spēkā Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķa atkritumu savākšanas sistēma) Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma vai tā dokumentācijā, norāda, ka izstrādājuma kalpošanas laika beigās no tā nedrīkst atbrīvoties kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Lai novērstu iespējamo kaitējumu veselībai vai apkārtējai videi, kuru var izraisīt nekontrolēta atbrīvošanās no atkritumiem, lūdzu, atdaliet šo izstrādājumu no citiem atkritumu veidiem un nodrošiniet tā otrreizēju pārstrādāšanu, lai veicinātu materiālu resursu ilgtspējīgu atkārtotu izmantošanu. Mājsaimniecību lietotājiem iesakām sazināties ar mazumtirgotāju, no kura iegādājāties šo izstrādājumu vai vietējās pašvaldības biroju, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi draudzīgu šīs preces otrreizēju pārstrādi. Uzņēmumu lietotājiem iesakām sazināties ar piegādātāju un iepazīties ar pirkuma līguma noteikumiem un nosacījumiem. No šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties reizē ar citiem komerciālajiem atkritumiem. Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija - tikai Eiropā (Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu. | Features | Components | Front | Back | Side | Side | Raksturpazīmes Iebūvētās atmiņas paplašināšana, izmantojot atmiņas kartes. Tūlītēja saglabāto attēlu apskate. Fona mūzikas funkcija. Noteiktu laiku var izmantot ar bateriju bez pieslēgšanas strāvas kontaktligzdai. Nodrošina Mini-Monitor funkciju. Stilīgs dizains Pirmklasīgs, stilīgs dizains, ko var izmantot kā galda dekorāciju. Rotējošs statīvs, kas ļauj novietot fotorāmi gan vertikāli, gan horizontāli. | Features | Components | Front | Back | Lūdzu, pārbaudiet, vai piegādātajā iepakojumā atrodas visas vajadzīgās sastāvdaļas. Ja kāda sastāvdaļa trūkst, sazinieties ar vietējo izplatītāju, no kura izstrādājumu iegādājāties. Lai saņemtu papildpiederumus, sazinieties ar tehniskās apkopes centru. Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā iekļauto strāvas adapteri. Sastāvdaļas Digitālais fotorāmis (Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga.) Rokasgrāmata Garantija Ātrā darba sākšana (Nav pieejama visos reģionos) Lietošanas rokasgrāmata Kabeļi USB kabelis Strāvas vads Strāvas adapteris (A-mini B veida) | Features | Components | Front | Back | Side | Priekšpuse Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga. Šis ir skārientipa izstrādājums. Viegli pieskaroties pogai aparāta labajā pusē, ieslēdzas pogu apgaismojums. Kad ieslēgts pogu apgaismojums, var strādāt ar katras pogas izvēlni. [MENU] Poga Menu Parāda izvēlnes logu ekrāna apakšdaļas kreisajā stūrī. [ ] Poga Up Lieto, lai virzītos uz augšu. [ ] Poga Left Lieto, lai virzītos pa kreisi. [ ] Poga Right Lieto, lai virzītos pa labi. [ ] Poga Down Lieto, lai virzītos uz leju. [ ] Poga Enter Lieto atlasīšanai. [ ] Poga Back Atgriežas iepriekšējā izvēlnē. [ ] Poga Slideshow Atskaņo vai pauzē slaidrādi. Slaidrādes atskaņošanas laikā nospiežot pogu [ ], tiek parādīti pēdējā parādītā fotoattēla atrašanās vietā esošie fotoattēli. Ja pēdējā parādītā fotoattēla atrašanās vietā esošie fotoattēli ir pārvietoti, notiek to automātiska meklēšana un parādīšana slaidrādē. | Features | Components | Front Aizmugure Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga. | Back | Side | Līdzstrāvas ieejas spraudnis [ ] Poga Power Savienojiet strāvas adapteri ar šo ligzdu. Savienojiet strāvas vadu ar strāvas adaptera strāvas terminālu. Ieslēdz vai izslēdz iekārtu. Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu aptuveni 2 sekundes. Statīvs Izmantojot rotējošo statīvu, izstrādājumu var izmantot vertikāli vai horizontāli. Turētājs, kas novērš Atbalsta izstrādājumu tā, lai tas stingri turētos uz slidenām virsmām. slīdēšanu Apkopes termināls Šis termināls paredzēts tikai izstrādājuma apkopei. Neizmantojiet to patvaļīgi. Kensington lock ir ierīce, ko lieto sistēmas nostiprināšanai, ja to izmanto sabiedriskā vietā. Kensington lock (Bloķēšanas ierīce jāiegādājas atsevišķi.) | Features | Components | Front | Back | Sāns Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga. Skaļrunis Varat klausīties, nepievienojot papildu skaļruni. Varat klausīties, izstrādājumam pieslēdzot austiņas. Austiņu pieslēgšanas ligzda MEMORY CARD Ļauj ievietot atmiņas karti pēc izvēles. (attiecas tikai uz SD/MS) Izveidojiet savienojumu ar personālo datoru vai ārējo ierīci, izmantojot USB kabeli. Side | Augšupstraumēšanas termināls Izmantojot USB kabeli, savienojiet digitālo fotorāmi ar datora USB terminālu. Digitālo fotoattēlu rāmja savienošanai ar datoru caur augšupstraumēšanas terminālu noteikti izmantojiet izstrādājuma komplektācijā iekļauto USB kabeli (A-mini B veida). Lejupstraumēšanas termināls Savienojiet digitālo fotoattēlu rāmi ar USB atbalstošu atmiņas ierīci. | Power | USB | Memory Card | USB | Memory Card | Savienošana ar strāvu Savienojiet strāvas adapteri ar strāvas terminālu, kas atrodas izstrādājuma aizmugurē. Savienojiet strāvas vadu ar strāvas adapteri. Iespraudiet izstrādājuma strāvas vadu tuvākajā kontaktligzdā. Nospiediet pogu [ ], lai ieslēgtu strāvas padevi. | Savienošana, izmantojot USB Power | Augšupstraumēšanas Izmanto, lai digitālo fotoattēlu rāmi savienotu ar personālo datoru. Digitālo fotoattēlu rāmja savienošanai ar datoru caur augšupstraumēšanas pieslēgvietu noteikti termināls izmantojiet izstrādājuma komplektācijā iekļauto USB kabeli. Lejupstraumēšanas Izmanto, lai digitālo fotoattēlu rāmi savienotu ar ārējo ierīci, kas atbalsta USB. termināls Dažas USB ierīces, iespējams, neatbalsta digitālo fotoattēlu rāmi. Šis izstrādājums neatbalsta USB karšu lasītājus. Atbalsta tikai USB atmiņas ierīci. Dators neatpazīst digitālo fotoattēlu rāmim pieslēgtās ārējās ierīces. Savienojot ārējo ierīci ar lejupstraumēšanas terminālu, izmantojiet ārējās ierīces komplektācijā iekļauto USB kabeli. (Lai iegūtu plašāku informāciju par ārējām ierīcēm un to kabeļiem, sazinieties ar atbilstošo servisa centru.) Samsung nav atbildīgs par ārējo ierīču kļūdainu darbību, kuru izraisījusi katrai konkrētajai ierīcei paredzētā standarta kabeļa neizmantošana. Atsevišķu ārējo ierīču kabeļi neatbilst USB standartiem. Tāpēc tie var izraisīt kļūdainu darbību. Ja ārējā atmiņas ierīce, kas savienota ar digitālo fotoattēlu rāmi, nedarbojas normāli, mēģiniet to savienot ar personālo datoru. Ja tā nedarbojas normāli arī tad, ja savienota ar datoru, sazinieties ar attiecīgās ārējās ierīces vai datora servisa centru. Savienojiet ar digitālo fotoattēlu rāmja augšupstraumēšanas ligzdu. Pievienojiet datora USB termināli. Mapes struktūra Savienojot šo izstrādājumu ar datoru, tas parādās kā noņemamais disks (E:), kā parādīts nākamajā attēlā. Varat saglabāt un atskaņot visus mūzikas un filmu failus, kas atrodas šajās mapēs. Varat arī pēc vajadzības pievienot un dzēst mapes. (Tomēr, ja izdzēsīsiet norādītās noklusējuma mapes, nākamajā izstrādājuma ieslēgšanas reizē tās automātiski atkal tiks izveidotas.) imagecache Tīmekļa fotoattēli (fotoattēli no Windows Live Space vai RSS) tiek saglabāti atbilstoši atlikušajam rāmja atmiņas lielumam. Ja no datora patvaļīgi kopēsiet attēlus uz attēlu kešatmiņas mapi, tie neparādīsies digitālo fotoattēlu rāmī. Šī izstrādājuma ietilpība ir 64 MB. Ja ietilpība pārsniegta, jaunus failus saglabāt nav iespējams. Failu saglabāšanas, atskaņošanas vai dzēšanas laikā neizslēdziet izstrādājumu. Noņemamā diska attēlotais nosaukums (piemēram, E:, F:, G:) var būt atšķirīgs atkarībā no datora vides. | Atmiņas kartes pievienošana Power | USB | Memory Card | MEMORY CARD Iebīdiet karti tās augšpusē norādītajā virzienā. Izņemot atmiņas karti MP3 failu, filmu atskaņošanas vai fotoattēlu apskatīšanas laikā, var izraisīt izstrādājuma darbības traucējumus. Ja tā notiek, izslēdziet un ieslēdziet izstrādājumu. Ja pogas netiek nospiestas desmit (10) minūtes, ieslēdzas slaidrāde vai pulksteņa režīms. Taču, ja tiek atskaņots mūzikas fails, ieslēdzas pulksteņa režīms un parādās atskaņojamā mūzikas faila nosaukums. Varat pārslēgties uz pulksteņa režīmu arī tad, ja filma tiek pauzēta. Atsevišķos gadījumos varat pārslēgties uz ekrāna Filmu sarakstu. Šis ir skārientipa izstrādājums. Viegli pieskaroties pogai aparāta labajā pusē, ieslēdzas pogu apgaismojums. Kad ieslēgts pogu apgaismojums, var strādāt ar katras pogas izvēlni. | Lietošanas pamācība Photo | | Music | Movie | Clock & Alarm | Settings Lietošanas pamācība Pogas Menu Description Ieiet izvēlnē vai iziet no tās. IZVĒLNE Turiet nospiestu pogu MENU ilgāk nekā 5 (piecas) sekundes. Visas pogu gaismas divreiz nomirgos, un ieslēgsies pogu bloķēšanas funkcija. Lai izslēgtu pogu bloķēšanas funkciju, vēlreiz turiet nospiestu pogu MENU ilgāk nekā piecas (5) sekundes. , , , Pārvietojas pa vienumiem un regulē to vērtības. Atlasa funkciju. Atgriežas uz iepriekšējo ekrānu. Lai atgrieztos uz galveno ekrānu, turiet nospiestu šo pogu piecas (2) sekundes. Atskaņo vai pauzē slaidrādi. Slaidrādes atskaņošanas laikā nospiežot pogu [ ], tiek parādīti pēdējā parādītā fotoattēla atrašanās vietā esošie fotoattēli. Ja pēdējā parādītā fotoattēla atrašanās vietā esošie fotoattēli ir pārvietoti, notiek to automātiska meklēšana un parādīšana slaidrādē. Ekrāna statusa rādītāji Display Description Atkarībā no signāla stipruma, pieslēdzoties tīklam, tas parādās atšķirīgi. Ja nav pieslēguma tīklam, parādās . Parādās, ja savienots ar datoru vai ir dators, kuram nevar pieslēgties. Parādās tikai tad, ja tīkla savienojums ir izveidots un iespējama piekļuve internetam. Ja parādās šī ikona, var skatīt tikai RSS vai Live Space fotoattēlus. Parādās, kad pievienota USB ierīce. Parādās, kad pievienota SD/MS atmiņas karte. Akumulatora indikatori Display Description Parādās, ja tiek izmantots akumulators, kam pievienots strāvas padeves kabelis, un notiek akumulatora uzlāde. Parādās, ja akumulators ir pilnībā uzlādēts, bet strāvas padeves kabelis ir pievienots. | Parādās, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts. Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 25%. Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 50%. Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 75%. Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 95%. Šajā gadījumā ekrāns nekavējoties pārslēdzas uz galveno ekrānu, kura centrā mirgo izlādēta akumulatora ikona, un strāvas padeve tiek izslēgta. Kamēr mirgo izlādēta akumulatora ikona, apakšizvēlni nevar ievadīt. Pilnīgi izlādēta akumulatora uzlādei nepieciešamas apmēram divas (2) stundas. Kad akumulators ir pilnīgi izlādējies, filmas atskaņošana var vēl turpināties apmēram trīsdesmit (30) minūtes, bet slaidrāde apmēram četrdesmit (40) minūtes noklusējuma stāvoklī (skaļums 70, spilgtums 70). Akumulatora lietošanas laiks var būs atšķirīgs atkarībā no iestatījumiem (spilgtuma, skaļuma u.c.). Kad iekšējā baterija ir pilnībā uzlādēta un strāvas adapters ir atvienots no ierīces ilgāk, nekā 3 dienas, iekšējā baterija izlādēsies. Ja iekšējā baterija ir pilnībā uzlādēta, lūdzu, pievienojiet strāvas adapteri, lai to atkārtoti uzlādētu, un vēlreiz iestatiet laiku. Palielinoties izstrādājuma lietošanas laikam, akumulatora kalpošanas laiks samazinās. Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas nomaiņa nav jāveic lietotājam. Lai iegūtu informāciju par tās nomaiņu, sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju. | Lietošanas | pamācība Photo | Music | Movie | Photo Mapes atlasīšana Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne. Menu Open Description Atver atlasīto mapi. Copy Kopē atlasīto mapi. Delete Izdzēš atlasīto mapi. Izvēlne, kas parādās, atlasot sīktēlu. Clock & Alarm | Settings | Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne. Sub-Menu Menu Start Slideshow Copy Copy All Files Description Atskaņo vai pauzē slaidrādi. Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci. (Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.) Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci. (Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.) Delete Izdzēš atlasīto failu. Delete All Files Izdzēš visus failus. Set as Background Iestata atlasīto attēlu kā galvenā ekrāna fonu. Šajā gadījumā fona režīms automātiski mainās uz režīmu "Pielāgots". Kopējot fotoattēlu no ārējas atmiņas ierīces (SD/MS, USB atmiņas) uz rāmja atmiņu, ja [Settings-[Options]-[Frame Memory Copy] ir iestatīti uz [Resized], fotoattēla izmērs (ekrāna kvalitāte) pirms saglabāšanas tiek automātiski samazināts, lai ietilpinātu to digitālā fotorāmja ekrānā, bet fotoattēlā saglabātā EXIF (ar fotokameru saistītā informācija) tiek noņemta. Tāpēc digitālajā fotorāmī noteikti izmantojiet tikai fotoattēlus, kas saglabāti rāmja atmiņā. Daudzu failu vienlaicīga kopēšana var aizņemt daudz laika. Izvēlne, kas parādās, atlasot sīktēlu (PC, Live Space, RSS). Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne. Sub-Menu Menu Start Slideshow Copy Copy All Files Set as Background Description Atskaņo vai pauzē slaidrādi. Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci. (Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.) Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci. (Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.) Iestata atlasīto attēlu kā galvenā ekrāna fonu. Šajā gadījumā fona režīms automātiski mainās uz režīmu Pielāgots. All Photos, Folder, Playlist, Tags, Dates, Rating Browsing Mode Atlasa kategoriju, pēc kuras sakārtot fotoattēlus. [Browsing Mode] parādās tikai datorā. Režīma apakšizvēlnes ir pakļautas katram režīmam. Slaidrādes izvēlne Šis produkts atbalsta tikai līdz 4000 attēliem. Ja pieejami vairāk kā 4000 attēli, slaidrāde atlikušajiem attēliem netiks atskaņota. Menu Stop Slideshow Sub-Menu Detailed Menu Description Pauzē vai atsāk slaidrādi. Transition No Effect, Fade, Blind, Cross Comb, Checker, Slide, Wipe, Silk, Wheel, Circle, Box In/Out, Diamond, Plus, UnCover, Push, Stairs, Random Atlasa atskaņošanas efektu. Speed Fast, Normal, Slow Atlasa atskaņošanas ātrumu. Slideshow Settings Mode All photos, Photos in Folder, Shuffle all photos, Shuffle photos in Folder, Repeat one photo Atlasa atskaņošanas režīmu. Atlasi nevar veikt PC, Live Space vai RSS fotoattēlu slaidrādes laikā. Display Clock Off, On Atlasa, vai atskaņot slaidrādi un vienlaikus rādīt pašreizējo laiku. Brightness 0~100 Var regulēt spilgtumu. Rotation Var pagriezt monitora ekrānu par 90°, 180° vai 270°. Original Fit, Auto Fit, Fit to Width, Fit to Screen Var izvēlēties, kā noregulēt fotoattēlu izmērus, parādot tos uz ekrāna. Original Fit - ja fotoattēla izmērs ir lielāks nekā ekrāna izmērs, to parāda, pielāgojot ekrāna izmēram. Screen ratio Auto Fit - fotoattēli tiek pielāgoti ekrāna izmēram. Var tikt nogriezta fotoattēla horizontālā vai vertikālā daļa bez fotoattēla deformācijas. Fit to Width - fotoattēli tiek pielāgoti ekrāna platumam. Var tikt nogriezta fotoattēla horizontāla vai vertikāla daļa bez fotoattēla deformācijas. Fit to Screen - fotoattēli tiek pielāgoti izšķirtspējai 800*600. (Var rasties fotoattēla deformācija) Delete Set as Background Izdzēš slaidrādē parādītu fotoattēlu. Šī funkcija nedarbosies PC, Live Space vai RSS fotoattēlu slaidrādes laikā. Iestata atlasīto attēlu kā galvenā ekrāna fonu. On, Off, Music Settings Atlasiet [On] izvēlnē [Background Music]. Pēc tam atlasiet [Music Settings] izvēlnē [Background Music], nospiežot pogu MENU, un atlasiet mūzikas Background Music failu, kas saglabāts rāmja atmiņā vai pievienotajā ārējās atmiņas ierīcē. Izmantojot izstrādājumu pirmo reizi, par fona mūziku tiek izmantoti iebūvētie mūzikas faili. Kad tiek parādīta nākamā slīdrāde, izmantojot pogu [Slideshow], kā fona mūzika tiek atskaņots pēdējais atskaņotais fona mūzikas fails. (Fona mūzikai atskaņoto mūzikas failu atrašanās vietas prioritāte ir: "Pēdējā atskaņotā mūzikas faila atrašanās vieta → [Frame Memory] → [USB] → [SD/MS]" . Tiešās funkcijas Menu Description IZVĒLNE Atver ekrāna izvēlni un iziet no izvēlnes. Atskaņo nākamo failu. Atskaņo iepriekšējo failu. Regulē skaļumu. Atskaņo vai pauzē slaidrādi. | Lietošanas pamācība | Photo | Music | Movie | Clock & Alarm | Settings Music Izvēlne, kas parādās, atlasot sarakstu. Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne. Sub-Menu Menu Play Music Description Atskaņo failu. All Music Files, Music Files in Folder, Shuffle all Music Files, Shuffle Music Files in Folder, Repeat Play Mode Music file Atlasa atskaņošanas režīmu. Copy Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci. Copy All Files Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci. Delete Izdzēš atlasīto failu. Delete All Files Izdzēš visus failus. Mūzikas atskaņošanas laikā redzamā izvēlne. Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne. Menu Sub-Menu Description | All Music Files, Music Files in Folder, Shuffle all Music Files, Shuffle Music Files in Folder, Repeat Music file Play Mode Atlasa atskaņošanas režīmu. Tiešās funkcijas Menu Description IZVĒLNE Atver ekrāna izvēlni un iziet no izvēlnes. Atskaņo nākamo failu. Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Forward (Ātrā pārtīšana). Atskaņo iepriekšējo failu. Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Rewind (Ātrā attīšana). Regulē skaļumu. Atskaņo vai pauzē failu. Sākt slaidrādi. | Lietošanas pamācība | Photo | Music | Movie | Clock & Alarm | Settings Movie Izvēlne, kas parādās, atlasot sarakstu. Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne. Sub-Menu Menu Play Movie Play Mode Description Atskaņo failu. All photos, Photos in Folder, Shuffle all photos, Shuffle photos in Folder, Repeat one photo Atlasa atskaņošanas režīmu. Copy Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci. Copy All Files Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci. Delete Izdzēš atlasīto failu. Delete All Files Izdzēš visus failus. Izvēlne, kas parādās, atskaņojot filmu. | Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne. Sub-Menu Menu Description All Movies, Movies in Folder, Shuffle all Movies, Shuffle Movies in Folder, Repeat one movie Play Mode Atlasa atskaņošanas režīmu. 0~100 Brightness Var regulēt spilgtumu. Tiešā funkcija Menu Description MENU Atver ekrāna izvēlni un iziet no izvēlnes. Atskaņo nākamo failu. Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Forward (Ātrā pārtīšana). Atskaņo iepriekšējo failu. Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Rewind (Ātrā attīšana). Regulē skaļumu. Atskaņo vai pauzē failu. Sākt slaidrādi. | Lietošanas | pamācība Photo | Music | Movie | Clock & Alarm | Settings Clock & Alarm Menu Sub-Menu Detailed Menu Description Month, Day, Year, Hours, Minutes, am/pm (when the Time Format is set to 12 Hours). Date and Time Month, Day, Year, Hours, Minutes (when the Time Format is set to 24 Hours). Iestata datumu un laiku. Time Zone Varat izvēlēties laika zonu. | Off, On Daylight Saving Time Var iespējot vai atspējot vasaras laiku. Auto, Manual, Update Time Now Internet Time Update Atlasiet, vai iestatīt no interneta saņemto informāciju par laiku kā digitālo fotoattēlu rāmja sistēmas laiku. 12 Hours, 24 Hours Time Format Laika formātam varat atlasīt 12 stundas vai 24 stundas. Ja atlasīts 24 stundu formāts, nevar atlasīt am/pm (priekšpusdienā/pēcpusdienā). YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY Date Format Varat izvēlēties datuma parādīšanas formātu. Analog, Digital, Clock & Calendar Clock Type Varat izvēlēties pulksteņa veidu. Yes, No Activation Manual, After 10min, After 20min, After 30min. Set time Alarm Hours 1~12 Minutes 00~59 am/pm am, pm Repeat Once, Sat ~Sun, Mon~ Sat, Mon~ Fri, Everyday Sound Sound 1, Sound 2, Sound 3 Volume 0~100 Varat iestatīt modinātāju. | Lietošanas pamācība | Photo | Music | Movie | Clock & Alarm | Settings Settings Settings Menu Network Sub-Menu Detailed Menu Network Settings Veic tīkla iestatīšanu Iestatītā tīkla informācija parādās ekrāna apakšdaļā. Description Proxy Required Yes, No Varat norādīt, vai izmantot starpniekserveri. Language English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Русский, Português, Svenska, Türkçe, 简体体体, 日日日,한한한 Varat atlasīt fotorāmī izmantojamo valodu. Brightness 0~100 Noregulē ekrāna spilgtumu. Auto Rotation Off, On | Off : Ja slīdrādes laikā noliksiet rāmi uz malas un sensors konstatēs šo pārmaiņu, attēls attiecīgi nepagriezīsies. On : Ja noliksiet rāmi uz malas, sensors konstatēs šo pārmaiņu un automātiski pagriezīs attēlu. Button Sound Off, Low, Medium, High Izstrādājuma darbības laikā varat ieslēgt vai izslēgt pogu darbības skaņu. Volume Options 0~100 Regulē skaļumu. Frame Memory Copy Original Size, Resized Kopējot fotoattēlu no ārējas atmiņas ierīces (SD/MS, USB atmiņas) uz rāmja atmiņu, ja [Settings-[Options][Frame Memory Copy] ir iestatīti uz [Resized], fotoattēla izmērs (ekrāna kvalitāte) pirms saglabāšanas tiek automātiski samazināts, lai ietilpinātu to digitālā fotorāmja ekrānā, bet fotoattēlā saglabātā EXIF (ar fotokameru saistītā informācija) tiek noņemta. Tāpēc digitālajā fotorāmī noteikti izmantojiet tikai fotoattēlus, kas saglabāti rāmja atmiņā. Starting Mode Home, Last Mode, Slideshow Var izvēlēties pirmo ekrānu, kas parādīsies, ieslēdzot aparātu. Screen Saver Slideshow, Clock Varat izvēlēties ekrānsaudzētāja veidu. Ja pogas netiek nospiestas desmit (10) minūtes, ieslēdzas ekrānsaudzētājs. OSD Color Theme Violet Style, Blue Style, Green Style, Orange Style Varat izvēlēties izvēlnes fona ekrāna krāsas dizainu. Krāsas dizains pēc noklusējuma ir Blue Style. Preferences Home Background Default, Custom Varat iestatīt galvenās izvēlnes ekrāna fonu. Auto Picture On/Off Activation, Hours, Minutes, am/pm, Repeat Kad sasniegts [Off Time] (Izslēgšanas laiks), citas darbības tiek pārtrauktas, un ekrāns izslēdzas. Kad sasniegts [On Time] (Ieslēgšanas laiks), ekrāns ieslēdzas, un tiek atjaunots iepriekšējais darbības stāvoklis. Ja ekrāns ir izslēdzies, sasniedzot [Off Time], nospiediet jebkuru pogu, izņemot Power, lai ekrāns atkal parādītos. Ja aparātu izmanto kā minimonitoru vai lielapjoma atmiņas ierīci, kas savienota ar datoru, izmantojot USB kabeli, ekrāns neizslēgsies arī tad, ja sasniegts izslēgšanas laiks. Varat attjaunināt izstrādājumu, izmantojot USB atmiņas spraudni vai atmiņas karti Firmware Update (SD/MS). Lai apskatītu jaunāko programmaparatūras failu, apmeklējiet vietni www.samsung.com. Reset Settings Update/Reset Yes, No Inicializē iestatījumus, izņemot laika un tīkla iestatījumus. Product Information Model, Firmware Version, Copyright Varat iepazīties ar informāciju par izstrādājumu. Tīmekļa konfigurācija Izmantojot Internet Explorer, izveidojiet savienojumu ar adresi (URL) digitālā fotorāmja lapas [Settings]-[Network] vienumā [Web Configuration Address]. Kad savienojums izveidots, parādīsies sveiciena lapa. Ievadiet paroli digitālā fotorāmja lapas [Settings]-[Network] vienuma [Web Configuration Password] sveiciena lapas elementā [Password]. Pēc tam noklikšķiniet uz pogas [sign in]. Sub Menu Upper Menu Description Password Welcome Ievadiet paroli, kas parādās logā Management Password. Iespējo reģistrjutīgo režīmu. Photo Frame Now Playing Varat pārraudzīt attēlus, kurus vienlaicīgi rāda slaidrādē. Web Photos Photo Feeds, Photos Windows Live Spaces Varat pievienot vai noņemt tīmekļa vietnes adresi, no kuras tiek saņemti fotoattēli. Storage Photo Feeds, Photos Windows Live Spaces Varat noskaidrot fotoattēlu izmērus sadaļā Web Photos (Tīmekļa fotoattēli) minētajās adresēs. Settings Basic, Administrator Password, Date and Time, Network Settings Varat ievadīt un mainīt izstrādājuma nosaukumu, administratora paroli, laiku, tīkla starpniekserveri u.c. Help Parāda Samsung fotoattēlu rāmja tīmekļa konfigurācijas palīdzības sadaļu. Sâkotnçjie iestatîjumi Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – "Windows Vista" konfigurēšana Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – fotoattēlu rāmja konfigurēšana Fotoattēlu skatīšana no "Windows Live Space" Fotoattēlu apskatīšana, izmantojot RSS Datorâ ievietoto fotoattçlu „Rating” un „Tags” („VISTA:Tags”, „XP:Labels”) uzstâdîđana. Vēlos atjaunināt programmaparatūru. Es vēlos pieslēgties monitoram, izmantojot programmu Mini-Monitor Sâkotnçjie iestatîjumi Lai izmantotu bezvadu koplietošanas funkciju, ko nodrošina šis produkts, jūsu datoram jābūt aprīkotam ar Windows Vista , kā arī tuvumā jābūt lokālā tīkla (LAN) piekļuves punktam. Windows XP Windows Media Player 11 vagy későbbi legyen telepítve. Digital Image Library Starter Edition (DISE) : Ezzel a programmal megváltoztathatja a fényképek besorolását a Digital Photo Frame eszközön a számítógépen keresztül. Ieteikumi, izmantojot digitālo fotoattēlu rāmi: Internet Explorer 7.0 vai jaunâka 1. Choose Your Language Ieslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi un atlasiet valodu. Valodu varat mainīt sadaļā Settings -> Language. 2. Use Wi-Fi network? Atlasiet, vai izmantot tīklu. 3. Choose your Access Point Parādās piekļuves punktu saraksts. Ekrānā [Choose your Access Point] atlasiet SSID, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu. Ja SSID, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, neparādās, atjauniniet SSID sarakstu, nospiežot [Refresh], un atlasiet atiecīgo SSID. 4. Choose Computer Parādās datoru saraksts. Ja dators, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, neparādās, atjauniniet datoru sarakstu, nospiežot [Refresh], un atlasiet atiecīgo datoru. 5. Finish Parādās atlasītais tīkls un dators. Pabeidzot šo darbību, varat atlasīt izvēlni. Pārliecinieties, vai iestatījumi ir konfigurēti atbilstoši turpmākajiem norādījumiem. Pretējā gadījumā, iespējams, ka jūsu datoru neiekļaus sarakstā vai arī nevarēsiet izveidot ar to savienojumu. z Operētājsistēmā "Windows Vista" atlasiet "Control Panel" (Vadības panelis) > "Network and Sharing Center" (Tīkla un koplietošanas centrs) > "Customize" (Pielāgot). Pārbaudiet, vai "Location type" (Atrašanās vietas veids) ir iestatīts uz "Private" (Privāts). z Digitālo fotoattēlu rāmi atlasiet "Windows Media Player" > "Library" (Bibliotēka) > "Media Sharing list" (Multivides koplietošanas saraksts). Pārbaudiet, vai tas ir iestatīts uz "Allow" (Atļaut). Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – "Windows Vista" konfigurēšana Fotoattēlu pievienošana bibliotēkai Palaidiet programmu "Windows Media Player". Augšpusē noklikšķiniet uz cilnes [Library] (Bibliotēka). Cilnē [Library] (Bibliotēka) noklikšķiniet uz [Add To Library] (Pievienot bibliotēkai). Loga [Add To Library] (Pievienošana bibliotēkai) sadaļā [Select the folders to monitor] (Atlasīt pārraugāmās mapes) atlasiet [My personal folders] (Manas personīgās mapes) un atlasiet mapi, kurā atrodas fotoattēli, pēc tam noklikšķiniet uz [Add] (Pievienot). Atlasiet koplietojamo mapi un, lai to pievienotu, noklikšķiniet uz [OK] (Labi). Noklikšķinot uz [OK] (Labi), logs [Add To Library] (Pievienošana bibliotēkai) aizveras un parādās [Add to Library by Searching Computer] (Pievienot bibliotēkai, meklējot datorā). Pagaidiet, kamēr tas pabeidz darbību, un, kad darbība pabeigta, noklikšķiniet uz [Close] (Aizvērt). Koplietoto fotoattēlu pārbaudīšana Programmā "Windows Media Player" iestatiet kategoriju, kas atrodas augšdaļas kreisajā pusē zem simbola [ , ], uz [Picture] (Attēls). Sadaļā [Library] (Bibliotēka) atlasiet "Recently added" (Nesen pievienotie), "All Pictures" (Visi attēli), "Keywords" (Atslēgvārdi), "Date Taken" (Uzņemšanas datums), "Rating" (Novērtējums) vai "Folder settings" (Mapes iestatījumi) un pārbaudiet, vai pievienotie fotoattēli atrodas bibliotēkā. Savienojumu no fotoattēlu rāmja pieņemšanas iestatījumu koplietošana Cilnē [Library] (Bibliotēka) noklikšķiniet uz [Media Sharing] (Multivides failu koplietošana). Logā [Media Sharing] (Multivides failu koplietošana) sadaļā [Sharing settings] (Koplietošanas iestatījumi) atzīmējiet izvēles rūtiņu [Share my media] (Koplietot manus multivides failus). Ja logā [Media Sharing]neparādās [Available device] (Pieejamā ierīce), turpiniet ar 4. soli. Ja šī sadaļa parādās, turpiniet ar 5. soli. Logā [Media Sharing] noklikšķiniet uz [Networking] (Tīklošana) un pārbaudiet, vai pašreizējais tīkls ir iestatīts uz [Private network] (Privāts tīkls). Ja tā nav, iestatiet to uz [Private Network] (Privāts tīkls). Ja jūsu tīkls ir privāts, logā Media Sharing] būs redzams saraksts [Available Device] (Pieejamās ierīces) un poga [Settings] (Iestatījumi). Logā [Media Sharing] noklikšķiniet uz [Settings] (Iestatījumi). Tiks parādīts logs [Media SharingDefault Settings]. Logā [Media Sharing-Default Settings] sadaļā [Default Settings] (Noklusējuma iestatījumi) iestatiet [Media Type] (Multivides veids) uz [Picture] (Attēls), [Star ratings] (Zvaigznītes novērtējumi) un [Parental ratings] (Vecāku vērtējumi) uz [All ratings] (Visi vērtējumi) vai uz nepieciešamo novērtējuma veidu. Ja vēlaties sarakstam automātiski pievienot ierīci vai datoru, kas mēģina izveidot savienojumu ar bibliotēku, atzīmējiet izvēles rūtiņu [Add new devices and computers automatically] (Automātiski pievienot jaunas ierīces un datorus). Izmantojot datoru koplietošanu, var pārsūtīt tikai fotoattēlus. Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – fotoattēlu rāmja konfigurēšana Tīkla savienojumu pārbaudīšana Pārbaudiet, vai galvenā ekrāna augšmalas kreisajā pusē ir redzama tīkla ikona. Ja tīkla ikona ir redzama, skatiet turpmāko sadaļu "Checking Computer Connections" (Datora savienojumu pārbaudīšana). Ja ikona nav redzama, pārejiet uz [Settings]-[Network]-[Network Settings]. SSID : Service Set Identifier Ekrānā [Choose your Access Point] atlasiet SSID, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu. Ja SSID, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, neparādās, atjauniniet SSID sarakstu, nospiežot [Refresh], un atlasiet atiecīgo SSID. If you select this when the SSID is encrypted, a password input window is displayed. You can only be connected to the network if you enter the correct password. Checking Computer Connections Parādās datoru saraksts. Ja dators, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, neparādās, atjauniniet datoru sarakstu, nospiežot [Refresh], un atlasiet atiecīgo datoru. Parādās konfigurētais tīkls un dators. Pēc tam, kad parādās pabeigšanas logs, varat atlasīt izvēlni. Fotoattēlu skatīšana no "Windows Live Space" "Windows Live Space" pārbaudīšana un fotoattēlu augšupielāde Ja jums nav MSN konta("MSN Hotmail", "MSN Messenger", "Passport" konta), lūdzu, izveidojiet to. Apmeklējiet "Windows Live Space" vietni (http://spaces.live.com/) un piesakieties tajā, izmantojot savu MSN kontu. Ja jums nav pieejamas vietas, atbrīvojiet vietu un atveriet to. Mainiet vietas režīmu uz rediģēšanas režīmu. Pievienojiet albumus un fotoattēlus, kategorijā "Photos" (Fotoattēli) noklikšķinot uz "Add" (Pievienot). Tīmekļa konfigurācijas iestatīšana Izmantojot Internet Explorer, izveidojiet savienojumu ar adresi (URL) Digitālā fotorāmja lapas [Settings][Network] vienumā [Web Configuration Address]. Ja savienojums izveidots, parādīsies sveiciena lapa. Ievadiet paroli Digitālā fotorāmja lapas [Settings][Network] vienuma [Remote Configuration Password] sveiciena lapas elementā [Password]. Pēc tam noklikšķiniet uz pogas [sign in]. Varat nomainīt paroli (pēc noklusējuma: Administrators) Samsung fotoattēlu rāmja tīmekļa konfigurācijas iestatījumos. Lapā Samsung Photo Frame Web Configuration noklikšķiniet uz cilnes [Web Photos] un pievienojiet vietas adresi (piemēram, ja tā ir 'http://test.space.live.com', jāievada tikai 'test') saraksta Photos From Windows Live Spaces URL ievades lodziņā, un noklikšķiniet uz [Add]. Checking your Space Photos on your Digital Photo Frame Vispirms pārbaudiet tīkla savienojumus. (Skatiet Viewing the Photos Shared from Vista Windows on your Digital Photo Frame (Operētājsistēmā Windows Vista koplietoto fotoattēlu skatīšana digitālo fotoattēlu rāmī) – What You Should Do on Your Digital Photo Frame (Kas jādara digitālo fotoattēlu rāmī) – Checking Network Connections (Tīkla savienojumu pārbaudīšana).) Digitālo fotoattēlu rāmja galvenajā ekrānā atveriet [Photo]-[Windows Live Space]. Tiks parādīts tīmekļa konfigurācijai pievienoto vietu saraksts. Atlasiet vietu. Tiks parādīts atlasītās vietas albumu saraksts. Atlasot albumu, labajā pusē tiks parādīts atlasītā albuma fotoattēlu sīktēlu saraksts. Fotoattēlu apskatīšana, izmantojot RSS Tīmekļa konfigurācija Apmeklējiet lapu "Web Photos" (Tīmekļa fotoattēli), izpildot "Windows Live Space" sadaļas "Settings Web Configuration" (Iestatījumu tīmekļa konfigurācija) norādījumus. Logā [Web Photos] (Tīmekļa fotoattēli)-[Photo Feeds] (Fotoattēlu padeves) ielīmējiet nokopēto adresi RSS adreses ievades lodziņā un noklikšķiniet uz [Add] (Pievienot). Kas ir RSS adrese? Tā ir adrese, kas parādās tīmekļa lapas (XML) adreses lodziņā, RSS vietņu apkalpošanā, kur tiek augšupielādēti fotoattēli, noklikšķinot uz PLŪSMAS ikonas. RSS saglabāto fotoattēlu pārbaudīšana digitālo fotoattēlu rāmī Digitālo fotoattēlu rāmja galvenajā ekrānā atveriet [Web Photo] (Tīmekļa fotoattēli)-[RSS and Web Feeds] (RSS un tīmekļa padeves). Tiks parādīts tīmekļa konfigurācijai pievienoto padevju saraksts. Sarakstā atlasiet padevi. Labajā pusē tiks parādīti atlasītās padeves fotoattēlu sīktēli. Datorâ ievietoto fotoattçlu „Rating” un „Tags” („VISTA:Tags”, „XP:Labels”) uzstâdîđana. Windows VISTA Noklikšķiniet uz Sākt – Visas programmas – „Windows Photo Gallery”, lai palaistu „Windows Photo Gallery” Izvēloties „Info”, kas atrodas „Windows Photo Gallery” ekrāna augšpusē, labajā pusē parādīsies rūts ar informāciju par fotoattēlu. Izvçlieties fotoattçlu un nomainiet „Rating” vai „Tags” informâcijas rűtî, kas atvçrta labajâ pusç. Windows XP Noklikšķiniet uz Sākt – Visas programmas – „Microsoft Digital Image Starter Edition 2006” – „Microsoft Digital Image Starter Edition 2006 Library”. Parādās „Microsoft Digital Image Starter Edition 2006 Library” logs. Izvçlieties fotoattçlu un veiciet tâ „Rating” un „Labels” konfigurâciju ekrâna apakđçjâ daďâ. Vēlos atjaunināt programmaparatūru. Sagatavošanās Digitālo fotoattēlu rāmis Programmaparatūras atjaunināšanas fails. USB atmiņas karte vai ārējās atmiņas ierīces (SD/MS) Lai apskatītu jaunākos programmaparatūras atjauninājumus, apmeklējiet vietni www.samsung.com. USB atmiņas kartes savienošana ar datoru USB atmiņas kartes savienošana ar Ja sagatavošanās darbi pabeigti, pievienojiet datoram USB atmiņas karti. Nokopējiet programmaparatūras atjaunināšanas failu, kuru lejupielādējāt USB atmiņas kartē. (Pārliecinieties, vai programmaparatūras atjaunināšanas fails ir nokopēts saknes direktorijā.) Izņemiet USB atmiņas karti no datora un pievienojiet to digitālo fotoattēlu rāmim. Ja digitālo fotoattēlu rāmis ir izslēgts, ieslēdziet to. digitālo fotoattēlu rāmi Updating Lapā [Settings]-[Update/Reset] atlasiet [Firmware Update]. Lai nodrošinātu maksimālo drošību, pēc sāknēšanas izslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi, izņemiet USB atmiņas karti un vēlreiz ieslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi. Atjaunināšanas laikā neizņemiet no ierīces USB atmiņas karti. Atjaunināšanas laikā nespiediet nevienu ierīces taustiņu. Atjaunināšanas laikā neievietojiet ierīcē citu karti. Atjaunināšanas laikā neizslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi. Vai atjaunināšana bijusi veiksmīga varat noteikt, pārbaudot, vai digitālo fotoattēlu rāmja programmaparatūras versija ir nomainīta uz atjauninājuma versiju. Es vēlos pieslēgties monitoram, izmantojot programmu Mini-Monitor Izmantojot digitâlo fotoattçlu râmi, varçsiet gan priecâties par fotoattçliem, gan izmantot papildu Mini-Monitor funkciju. Mini-Monitor ir funkcija, kas ļauj izmantot digitālo fotoattēlu rāmi kā papildu monitoru. To lietot ir ļoti vienkārši, jo, izmantojot USB kabeli, varat savienot digitālo fotoattēlu rāmi ar datoru. Đî funkcija jums palîdzçs darboties ar datoru efektîvâk, jo bűs pieejams papildu monitors. Lai izmantotu digitâlo fotoattçlu râmi kâ Mini-Monitor, vispirms instalçjiet programmu Frame Manager. (Lűdzu, ňemiet vçrâ: kâ Mini-Monitor varat izmantot tikai vienu digitâlo fotoattçlu râmi.) "Frame Manager" instalēšana "Frame Manager" lietošanas rokasgrāmata Digitālā fotoattēlu rāmja izmantošana par Mini-Monitor (Mini monitoru). Digitālā fotoattēlu rāmja izmantošana par Mass Storage (Lielapjoma atmiņu). Pašreizējā režīma mainīšana uz citu režīmu Spilgtuma pielāgošana Programmaparatūras atjaunināšana Sistēmas prasības z OS : Windows XP SP2, Vista (32bit) z Sistemas procesora atrums : 1.5 GHz z USB : USB 2.0 hostdatora kontrolleris z RAM : 256 MB vai vairāk Uzmanību 1. Instalējiet Windows XP Service Pack 2. Iespējams, tā darbosies tikai ar operētājsistēmu Windows XP SP2. Mēs neuzņemamies atbildību par problēmām, kas var rasties, instalējot to operētājsistēmā, kas nav Windows XP SP2. 2. Iesakām izmantot CPU (centrālo procesoru) ar 2,4 GHz ātrumu vai lielāku ātrumu. 'Digitālais fotoattēlu rāmis var nedarboties, kā paredzēts, ja datora veiktspējas specifikācijas ir zemākas par ieteiktajām. 3. 4. Pārliecinieties, vai instalējat to pareizi, atbilstoši Instalēšanas rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem. Kad programma ir parādīta un izmantota "Mini-Monitor", pārvietojiet to uz primāro monitoru. Mēs neuzņemamies atbildību par problēmām, kas var rasties, ja neizpildīsiet mūsu norādījumus. Ja izmantosiet to kā primāro monitoru, ekrāns var būt tukšs. 5. 6. Noteikti izmantojiet komplektācijā iekļauto USB kabeli. Izmantojot digitalo fotoattelu rami ka Mini-Monitor, visas pogas, iznemot pogu Power (ieslegšana/izslegšana), nedarbosies. 7. 8. Kad to vairs neizmantojat, pārvietojiet Mini-Monitor redzamās un izmantotās programmas uz primāro monitoru. Atsevišķās video kartēs minimonitors var nedarboties, kā paredzēts. Šādā gadījumā iestatiet Hardware acceleration (aparatūras paātrinājumu) uz None (Nav). Lai iestatītu Aparatūras paātrinājums uz Nav: ar labo peles pogu noklikšķiniet uz Windows darbvirsmas un redzamajā izvēlnē atlasiet Rekvizīti. Parādīsies logs Displeja rekvizīti. Noklikšķiniet uz cilnes Iestatījumi > Papildu > Traucējummeklēšana. Pārvietojiet slīdni Aparatūras paātrinājums uz Nav. 9. Lietojot minimonitoru, nevar izmantot Windows Vista efektu Aero. 10. Izmantojot Windows Vista, atsevišķas filmas, lietojot minimonitoru, nevar atskaņot. 11. Ja video kartes draiveris tiek atjauninats, kad Frame Manager jau ir uzstadits, Mini-Monitor funkcija var nedarboties pareizi. Šaja gadijuma atinstalejiet Frame Manager un pec tam atkartoti uzinstalejiet to. 12. Ja tiek izmantota Frame Manager rotacijas funkcija, Mini-Monitor pašreizejas atrašanas vietas iestatijums var tikt mainits. Pat tad, ja tiek izmantota rotacijas funkcija, [Displeja rekviziti] loga netiks attelots rotejošs ekrans. Ierobežojumi un ieteikumi z Ierobežojumi : Minimo displejs neatbalsta tādus aparatūras grafikas paātrinājumus kā DirectX un OpenGL, jo tas pieprasītu standarta centrālā procesora veiktu grafikas procesora emulāciju, kas nav ieteicama. Multivides atskaňotâji, kas izmanto DirectX, Minimo displejâ nedarbosies kâ paredzçts > Piemērs: GOM atskaňotâjs, VLC atskaňotâjs z - Ieteikums : Minimo displejâ neizmantojiet/nedarbiniet lietojumprogrammu directX vai openGL. | Specifikācijas | Atbalstītie faili Specifikācijas Vienumi Modeļa nosaukums Panelis SPF-85V, SPF-86V Veids 8 "(20 cm)TFT Izšķirtspēja 800 x 600 Kontrasta attiecība Saskarne Foto Atbalstītie formāti Specifikācijas Video Mūzika Iebūvētā atmiņa 400 : 1 Digitāla, 6 bitu JPEG: Maksimālā attēla izšķirtspēja 3200*2400 (8Mb) (Progresīvo, CMYK JPEG neatbalsta). MPEG4: ASP (Advanced Simple Profile), Audio(MP3), 4Mbps WMV: 720x480, Audio(WMA), 2.5Mbps MP3: 8~48KHz, 8~320Kbps WMA: 8~48KHz, 8~320Kbps 64 MB Wi-Fi 802.11b/g 2.4GHz 54Mbps WEP : Atvērts (64bit, 128bit) Tīkls WPA-PSK : TKIP, AES WPA2-PSK : TKIP, AES USB 2.0 USB (Augšupstraumēšana (saimnieks) x1, lejupstraumēšana (sekotājs) x1) Datu nesējs (Atmiņas karte) divi vienā (SD≤4GB / MS≤4GB) Neatbalsta SDHC (lielas ietilpîbas) kartes. Jauda Ārējais strāvas adapteris (12 V, 2 A, 24 W) Akumulators 7.4V 770mAH Strāva Parasti 10W (bet 12 W akumulatora uzlādēšanai) Patēriņš Režīms “Izslēgts” (strāvas slēdzis izslēgts) : zem 1W(Pat tad, ja strāvas padeve ir izslēgta, akumulatora uzlādes laikā ir iespējams patērēt lîdz 10W.) | Skaņa 1 W + 1 W (Stereo), austina Dimensijas (PxAxD) 228 x 187,5 x 46 mm Svars 785 g Izstradajuma dizains var atskirties atkariba no modela, un izstradajuma veiktspejas uzlabosanas noluka specifikacijas var tikt mainitas bez iepriekseja bridinajuma. B klases ierice (informacijas izplatisanas iekarta iedzivotaju lietosanai) Sis izstradajums atbilst Elektromagnetiskas saderibas direktivai iedzivotaju lietosanai, un to var izmantot visas jomas, ieskaitot sabiedriskos dzivojamos rajonos. (B klases ierices izstaro mazak elektromagnetiska starojuma neka A klases ierices.) | Specifikācijas | Atbalstītie faili Atbalstītie faili Digitālo fotoattēlu rāmis izmanto šādus moduļus: WinCE 5.0 Plašāku informāciju skatiet tīmekļa vietnēs: RMI alķīmijas attīstītāja atbalsta vietne (http://209.254.132.52/RMI/EmbeddedDeveloper.nsf) | | Traucejummeklešana | Terminologija | Tehniskas apkopes centri | Traucejummeklešana Šaja sadala uzskaititas problemas, ar kuram lietotaji var saskarties, izmantojot digitalo fotoattelu rami, un sniegti to risinajumi. Saskaroties ar problemu, vispirms izlasiet turpmak redzamo sarakstu un, ja taja minetais atbilst jusu problemai, veiciet ieteiktas darbibas. Ja problemu neizdodas noverst, apmeklejiet vai sazinieties ar tuvako tehniskas apkopes centru. Simptomi Nevar ieslegt stravas padevi. Celoni un veicamas darbibas Parbaudiet stravas adaptera kabela savienojumu ar izstradajuma stravas terminalu. Pec stravas padeves ieslegšanas japaiet noteiktam laikam, lidz paradas attels. Ja ir augsta izškirtspeja vai liels faila izmers, iespejams, fotoattels paradisies uz Pareja uz nakamo fotoattelu aiznem ekrana leni. noteiktu laiku. Es pievienoju arejo ierici, tacu ta nedarbojas. Ramja atmina vel ir briva vieta, tacu es vairs nevaru iekopet fotoattelus. Parbaudiet vadu savienojumu starp izstradajumu un arejo ierici. USB atminas iericei jaatbalsta Linux. Parbaudiet, vai USB atminas ierice atbalsta Linux. Izveidojiet mapi ramja atmina un iekopejiet fotoattelus šaja mape. Ekrana krasa ir parak blava vai tumša. Iestatijumos noregulejiet spilgtumu. Slaidradi nevar atskanot automatiski. Iestatiet [Starting Mode] izvelne [Settings-Preference] uz [Slideshow]. Atskanojot filmu, ekrans paradas, bet nav Ekrans neparadas, jo ši faila video kodeks nav atbalstits. skanas. Atbalstitie kodeki ir MPEG4 un WMV9. Filmas atskanošana dzirdama tikai skana. Mainiet skalumu. Ekrans ir tukšs. Parbaudiet, vai fails satur skanas informaciju. Nedarbojas automatiska ieslegšana un izslegšana. Ja automatiskas ieslegšanas un izslegšanas funkcijas ir iestatitas uz vienadu laiku, tas nedarbosies. Parbaudiet laika iestatijumus. Funkcija [Button Sound] ir iestatita uz Pogu darbibas skana nebus dzirdama [Background Music, Music, vai Movie] Ieslegts, bet nav pogu darbibas skanas. failu atskanošanas laika. Noskaidrojiet, vai digitalo fotoattelu ramim pieslegtajam AP ir savienojums ar internetu. Digitalo fotoattelu ramis nepienem attelus Maksimali pielaujamais timekla fotoattela faila lielums ir 4,2 MB. no interneta. (Maksimali pielaujamais faila lielums ir 8,5 MB.) Ka timekla un padeves faili pieejami tikai JPEG faili (vairak neka 400 X 240 pikseli). Esmu meginajis mainit attela Pec izmainu veikšanas aizveriet un atveriet programmu Windows Media Player. novertejumus programma Windows Media Player, tomer tie nemainas. Esmu meginajis mainit digitala fotoattelu Iznemiet ierici no programmas Windows Media Player (Library/Media Sharing) ramja nosaukumu, bet tas nemainas. un atsaknejiet digitalo fotoattelu rami un datoru. Parbaudiet, vai digitalo fotoattelu ramis un dators ir savienoti ar vienu Neizdodas izveidot digitalo fotoattelu piekluves punktu (AP). ramja savienojumu ar datora programmu Vista: Parbaudiet, vai ir atlasits [Control Panel/Network and Sharing Windows Media Player. Center/Customize/Location Type/Personal]. Vista/XP: Atlasiet digitalo fotoattelu rami [Windows Media Player] loga [Library/Media Sharing] un parbaudiet, vai tas ir iestatits uz [Allow]. Parbaudiet, vai instaleta programma FrameManager. Neparadas ikona FrameManager. Lai restartetu FrameManager, atlasiet Start- Programs - Samsung FrameManager. Atsaknejiet datoru. Parbaudiet, vai nav ieslegta pogu blokešanas funkcija. Lai ieslegtu pogu blokešanas funkciju, turiet nospiestu pogu MENU ilgak neka Es nospiedu pogu, tacu ta nedarbojas. piecas (5) sekundes. Ja jus nospiedisiet pogu, ta nedarbosies. Lai atceltu pogu blokešanas funkciju, velreiz turiet nospiestu pogu MENU ilgak neka piecas (5) sekundes. | Traucejummeklešana | Terminologija | Tehniskas apkopes centri Terminologija Noteikumi Apraksts MPEG4 ir video sazinai paredzeta filmu saspiešanas tehnologija, kas lauj MPEG4 (kustigu attelu ekspertu grupa 4) izmantot divvirzienu multividi. To izveidoja, lai padaritu iespejamu filmu parsutišanu pa neliela atruma internetu vai mobilo sakaru linijam. To plaši izmanto datoros, televizoros un mobilajos talrunos. Filmas failu, kas formatets formata MPEG4, sauc par MPG vai MPEG failu. WMV9 ("Windows Media Video9") Video kodeks formata MPEG4, kuru izveidojis "Microsoft". MP3 ir augstas kvalitates audio saspiešanas tehnologija. Ta nodrošina 50 reizes MP3 augstaku saspiešanu neka kompaktdisks. Ta ka ši tehnologija nodrošina augstu (MPEG audio slanis 3) kvalitati un zemu saspiešanas lielumu, to plaši izmanto interneta, FM radio sakariem u.c. Audio failu, kas formatets formata MP3 sauc par MP3 failu. JPEG ir attelu saspiešanas tehnologija. Salidzinajuma ar citam attelu saspiešanas tehnologijam ta nodrošina vismazako datu zudumu. To plaši JPEG izmanto, parsutot multivides failus interneta un citos nolukos. Attela failu, kas (apvienota fotoekspertu grupa) formatets formata JPEG, sauc par JPEG vai JPG failu. Parasti JPEG failu izveido uznemot attelu ar digitalo kameru, zimejot datora vai izmantojot grafisko pakotni un pec tam saspiežot grafikas attelu formata JPEG. SD karte ir pastmarkas lieluma zibatminas karte. Ta nodrošina lielu stabilitati un ietilpibu. Šo karti plaši izmanto dažadiem digitalajiem izstradajumiem, SD karte piemeram, personalajiem ciparasistentiem PDA, digitalajam kameram, MP3 (droša digitala karte) atskanotajiem, mobilajiem talruniem un piezimjdatoriem. Ta izskatas lidzigi MMC kartei, tacu šim kartem ir atškirigs biezums un kontakttapu daudzums. SD kartei ir ari paroles iestatišanas funkcija datu drošibai. Veidojot savienojumu ar datoru, izmantojiet augšupstraumešanas terminali. Šis izstradajums atbalsta USB 2.0. A-B veida kabelis, kuru izmanto digitalo USB kabelis 1. A-B VEIDS fotoattelu ramja savienošanai ar datoru, ir ieklauts izstradajuma komplektacija. A veida kabelis ir USB savienotajs, ko lieto savienošanai ar datoru. B veida kabelis ir USB savienotajs, ko lieto savienošanai ar arejo ierici. Digitalo fotoattelu rami varat savienot ar datoru, izmantojot A-B veida USB kabeli. | USB kabelis Lietojiet ši veida kabeli, kad izmantojat lejupstraumešanas terminali. Šis 2. Kabelis savienošanai ar citam izstradajums atbalsta USB 2.0. Savienojot areju ierici ar lejupstraumešanas iericem terminali, izmantojiet arejas ierices komplektacija ieklauto USB kabeli. Izmantojot mobilo talruni, bieži dzirdesiet par "atkartotaju". Bezvadu lokalaja tikla AP ir tads pats lietojums ka atkartotajam. Tas nozime, ka AP ir AP starpniekaprikojums, caur kuru bezvadu lokala tikla kartes sanem signalus. (piekluves punkts) Tapat ka mobilais talrunis, kas zvana caur atkartotaju, bezvadu lokala tikla karte suta un sanem signalus caur AP. SSID ir 32 bitu unikals identifikators, kas piestiprinats katras pakotnes, kuru parsuta pa bezvadu lokalo tiklu, galvenei. To izmanto par paroli, kad tiek izveidots bezvadu ierices savienojums ar pamata pakalpojumu kopu (BBS). Ta SSID (Service Set Identifier) ka SSID lauj nodalit bezvadu lokalo tiklu no citiem bezvadu lokalajiem tikliem, visiem AP un bezvadu iericem, kas velas pieklut bezvadu lokalajam tiklam, jaizmanto viens SSID. Ja ierice neatpazist konkretas BBS unikalo SSID, ta nevar izveidot savienojumu ar konkreto BBS. | Traucejummeklešana | Terminologija | Tehniskas apkopes centri Tehniskas apkopes centri Ja jums nepieciešams ar izstradajumu saistits pakalpojums, apmeklejiet vai sazinieties ar "Samsung" tehniskas apkopes centru. Ar tikla savienojumu un serveri saistitiem pakalpojumiem. Pakalpojumi "Samsung Electronics" timekla vietne Kontaktpersonas http://www.samsung.com If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin | JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be BELGIUM (Dutch) 02 201 2418 http://www.samsung.com/be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678) 022 - 607 - 93 - 33 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au 800-810-5858 CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn 010-6475 1880 HONG KONG : 3698-4698 http://www.samsung.com/hk 3030 8282 INDIA http://www.samsung.com/in 1800 110011 1-800-3000-8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) PHILIPPINES 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph 02-5805777 SINGAPORE THAILAND 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.com/ae
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project