Samsung SPF-85V Vartotojo vadovas

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Samsung SPF-85V Vartotojo vadovas | Manualzz
|
Drošības simboli
|
Strāva
| Instalēšana |
Izmantošana un
tīrīšana
|
Drošības simboli
Lai novērstu nepareizas izstrādājuma lietošanas izraisītus nelaimes gadījumus un bojājumus, izpildiet turpmāk sniegtos norādījumus.
Sniegto norādījumu nepildīšana var izraisīt nopietnus savainojumus vai nāvi.
Sniegto norādījumu nepildīšana var izraisīt savainojumus vai īpašuma bojājumus.
|
Drošības simboli
|
Strāva
| Instalēšana |
Izmantošana un
tīrīšana
|
Strāva
Pareizi iespraudiet spraudkontaktu, lai tas ir ievietots pilnīgi.
z
Pretējā gadījumā var notikt aizdegšanās.
Neizmantojiet bojātu spraudkontaktu, vadu vai rozeti, jo tie var izraisīt
elektrošoku vai ugunsgrēku.
Nepieskarieties spraudkontaktam ar mitrām vai slapjām rokām, jo tā varat izraisīt
elektrošoku.
Vienai rozetei nepievienojiet vairāk par vienu ierīci, jo rozetes pārkaršana var
izraisīt ugunsgrēku.
Neraujiet strāvas vadu ārā no spraudņa ar spēku. Nenovietojiet smagus objektus
uz strāvas vada, jo tā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Pirms pārvietojat izstrādājumu, noteikti izslēdziet to un atvienojiet tā
spraudkontaktu. Noņemiet arī citu ierīču savienošanas kabeļus.
z
Izstrādājuma pārvietošana, ja nav atvienots strāvas vads var izraisīt elektrošoku vai
ugunsgrēku.
Atvienojot spraudkontaktu no rozetes, satveriet un velciet tā spraudni, jo, velkot
aiz vada, varat spraudkontaktu sabojāt.
z
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai arī traucētu ierīces ieslēgšanu.
Pirms izstrādājuma tīrīšanas pārliecinieties, vai spraudkontakts ir atvienots.
z
Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Raugieties, lai produkts neatrastos vietās, kur uz to iedarbojas eļļa, dūmi vai
mitrums; neuzstādiet to automašīnā.
z
Šie faktori var radīt nepareizu iekārtas darbību, apdraudēt cilvēku ar elektriskās
strāvas triecienu vai izraisīt ugunsgrēku.
z
Īpaši nevēlami ir darbināt monitoru ūdens tuvumā vai zem klajas debess, kur uz to
iedarbojas lietus vai sniegs.
Neuzstādiet ierīci tuvu sildierīcēm.
z
|
Instalēšana
Iespējama aizdegšanās.
Drošības simboli
|
Strāva
| Instalēšana |
Izmantošana un
tīrīšana
|
Uzstādot izstrādājumu uz skapīša vai plaukta, novietojiet to tā, lai izstrādājuma
priekšpuse nesniedzas pāri virsmas malai.
z
Pretējā gadījumā izstrādājums var nokrist un izraisīt ierīces bojājumus vai kādu
savainot.
Nenovietojiet strāvas vadu sildītāja tuvumā, jo tas var sakust un izraisīt
elektrošoku vai ugunsgrēku.
Nenovietojiet izstrādājumu mašīnā vai vietā, kas pakļauta benzīna, dūmu,
mitrumu, ūdens vai lietusūdens iedarbībai.
z
Šādu materiālu saskare ar izstrādājumu var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Atvienojiet spraudkontaktu negaisa un zibens laikā.
z
Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Uzstādot izstrādājumu, novietojiet to uzmanīgi.
z
Pretējā gadījumā varat izraisīt izstrādājuma bojājumus vai kādu savainot.
Izstrādājuma pārvietošanas laikā uzmanieties, lai to nenomestu, jo tas var izraisīt
izstrādājuma bojājumus vai personiskus savainojumus.
Nenovietojiet izstrādājumu bērniem pieejamā vietā.
z
|
Izstrādājums var nokrist un kādu savainot.
Drošības simboli
Izmantošana un tīrīšana
|
Strāva
| Uzstādīšana |
Izmantošana un
tīrīšana
|
Neievietojiet izstrādājuma pieslēgvietās metāla objektus, piemēram, dakšiņu,
urbi, vadu vai stiepli, un uzliesmojošus objektus, piemēram, papīru vai sērkociņus,
jo tā var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
z
Ja izstrādājumā nonāk ūdens vai kāda cita viela, izslēdziet izstrādājumu, izņemiet
spraudkontaktu no rozetes un sazinieties ar tehniskās apkopes centru.
Nekad pašrocīgi neizjauciet, nelabojiet un nemodificējiet izstrādājumu.
z
Ja nepieciešams veikt izstrādājuma remontdarbus, sazinieties ar tehniskās apkopes
centru. Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Ja dzirdat dīvainas skaņas, sajūtat deguma smaku vai redzat dūmus, nekavējoties
atvienojiet spraudkontaktu un sazinieties ar tehniskās apkopes centru.
z
Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Vienmēr noslaukiet putekļus un ūdeni no spraudkontakta dakšām un savienojumiem.
z
Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Tīrot izstrādājumu, vispirms atvienojiet spraudkontaktu un notīriet to ar mīkstu,
sausu drāniņu.
z
Neizmantojiet ķimikālijas, piemēram, benzolu, spirtu, šķīdinātāju, insektu iznīcināšanas
līdzekli, gaisa atsvaidzinātāju, smērvielas, mazgāšanas līdzekļus vai vasku.
Ja neizmantosiet izstrādājumu ilgāku laika periodu, atvienojiet tā spraudkontaktu.
z
Liels putekļu daudzums var izraisīt pārkaršanu vai aizdegšanos, tādējādi izraisot
elektrošoku vai ugunsgrēku.
Ja izstrādājums ir jāuzstāda specifiskā vietā nevis parastos apstākļos, konsultējieties
ar mūsu tehniskās apkopes inženieriem par uzstādīšanu, jo, ierīcei atrodoties
nepiemērotā vidē, var pasliktināties tās kvalitāte.
z
Tas attiecas uz vietām, kas pakļautas tādiem apstākļiem, kā liels putekļu daudzums,
ķimikāliju iedarbība, augsta vai zema temperatūra, mitrums, vai, ja izstrādājums ilgstoši
jāizmanto bez darbības pārtraukšanas.
Ja nometāt izstrādājumu vai tā korpuss ir bojāts, izslēdziet to un atvienojiet
spraudkontaktu.
z
Lietojot izstrādājumu un nepārliecinoties, vai tas nav bojāts, varat izraisīt elektrošoku vai
ugunsgrēku. Lūdzu, sazinieties ar tehniskās apkopes centru.
Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma
(Elektrisko un elektronisko ierīču atkritumi) – tikai Eiropā
(Ir spēkā Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķa atkritumu
savākšanas sistēma)
Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma vai tā dokumentācijā, norāda, ka izstrādājuma
kalpošanas laika beigās no tā nedrīkst atbrīvoties kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Lai
novērstu iespējamo kaitējumu veselībai vai apkārtējai videi, kuru var izraisīt nekontrolēta
atbrīvošanās no atkritumiem, lūdzu, atdaliet šo izstrādājumu no citiem atkritumu veidiem un
nodrošiniet tā otrreizēju pārstrādāšanu, lai veicinātu materiālu resursu ilgtspējīgu atkārtotu
izmantošanu.
Mājsaimniecību lietotājiem iesakām sazināties ar mazumtirgotāju, no kura iegādājāties šo
izstrādājumu vai vietējās pašvaldības biroju, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var
nodrošināt videi draudzīgu šīs preces otrreizēju pārstrādi.
Uzņēmumu lietotājiem iesakām sazināties ar piegādātāju un iepazīties ar pirkuma līguma
noteikumiem un nosacījumiem. No šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties reizē ar citiem
komerciālajiem atkritumiem.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
- tikai Eiropā
(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas
sistēmām.)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju
pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir
atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju
vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek
nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas
atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju
vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.
| Features
| Components |
Front
|
Back
|
Side
|
Side
|
Raksturpazīmes
Iebūvētās atmiņas paplašināšana, izmantojot atmiņas kartes. Tūlītēja saglabāto attēlu apskate.
Fona mūzikas funkcija.
Noteiktu laiku var izmantot ar bateriju bez pieslēgšanas strāvas kontaktligzdai.
Nodrošina Mini-Monitor funkciju.
Stilīgs dizains
Pirmklasīgs, stilīgs dizains, ko var izmantot kā galda dekorāciju.
Rotējošs statīvs, kas ļauj novietot fotorāmi gan vertikāli, gan horizontāli.
| Features
| Components |
Front
|
Back
|
Lūdzu, pārbaudiet, vai piegādātajā iepakojumā atrodas visas vajadzīgās sastāvdaļas.
Ja kāda sastāvdaļa trūkst, sazinieties ar vietējo izplatītāju, no kura izstrādājumu iegādājāties. Lai saņemtu papildpiederumus, sazinieties ar
tehniskās apkopes centru.
Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā iekļauto strāvas adapteri.
Sastāvdaļas
Digitālais fotorāmis
(Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga.)
Rokasgrāmata
Garantija
Ātrā darba sākšana
(Nav pieejama visos reģionos)
Lietošanas rokasgrāmata
Kabeļi
USB kabelis
Strāvas vads
Strāvas adapteris
(A-mini B veida)
| Features
| Components |
Front
|
Back
|
Side
|
Priekšpuse
Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga.
Šis ir skārientipa izstrādājums. Viegli pieskaroties pogai aparāta labajā pusē, ieslēdzas pogu apgaismojums.
Kad ieslēgts pogu apgaismojums, var strādāt ar katras pogas izvēlni.
[MENU] Poga Menu
Parāda izvēlnes logu ekrāna apakšdaļas kreisajā stūrī.
[
] Poga Up
Lieto, lai virzītos uz augšu.
[ ] Poga Left
Lieto, lai virzītos pa kreisi.
[ ] Poga Right
Lieto, lai virzītos pa labi.
[
] Poga Down
Lieto, lai virzītos uz leju.
[
] Poga Enter
Lieto atlasīšanai.
[
] Poga Back
Atgriežas iepriekšējā izvēlnē.
[
] Poga Slideshow
Atskaņo vai pauzē slaidrādi.
Slaidrādes atskaņošanas laikā nospiežot pogu [ ], tiek parādīti pēdējā parādītā
fotoattēla atrašanās vietā esošie fotoattēli. Ja pēdējā parādītā fotoattēla atrašanās vietā
esošie fotoattēli ir pārvietoti, notiek to automātiska meklēšana un parādīšana slaidrādē.
| Features
| Components |
Front
Aizmugure
Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga.
|
Back
|
Side
|
Līdzstrāvas ieejas
spraudnis
[
] Poga Power
Savienojiet strāvas adapteri ar šo ligzdu.
Savienojiet strāvas vadu ar strāvas adaptera strāvas terminālu.
Ieslēdz vai izslēdz iekārtu.
Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu aptuveni 2 sekundes.
Statīvs
Izmantojot rotējošo statīvu, izstrādājumu var izmantot vertikāli vai horizontāli.
Turētājs, kas novērš
Atbalsta izstrādājumu tā, lai tas stingri turētos uz slidenām virsmām.
slīdēšanu
Apkopes termināls
Šis termināls paredzēts tikai izstrādājuma apkopei. Neizmantojiet to patvaļīgi.
Kensington lock ir ierīce, ko lieto sistēmas nostiprināšanai, ja to izmanto sabiedriskā vietā.
Kensington lock
(Bloķēšanas ierīce jāiegādājas atsevišķi.)
| Features
| Components |
Front
|
Back
|
Sāns
Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no televizora modeļa var būt atšķirīga.
Skaļrunis
Varat klausīties, nepievienojot papildu skaļruni.
Varat klausīties, izstrādājumam pieslēdzot austiņas.
Austiņu pieslēgšanas
ligzda
MEMORY CARD
Ļauj ievietot atmiņas karti pēc izvēles. (attiecas tikai uz SD/MS)
Izveidojiet savienojumu ar personālo datoru vai ārējo ierīci, izmantojot USB kabeli.
Side
|
Augšupstraumēšanas
termināls
Izmantojot USB kabeli, savienojiet digitālo fotorāmi ar datora
USB terminālu.
Digitālo fotoattēlu rāmja savienošanai ar datoru caur augšupstraumēšanas terminālu
noteikti izmantojiet izstrādājuma komplektācijā iekļauto USB kabeli (A-mini B veida).
Lejupstraumēšanas
termināls
Savienojiet digitālo fotoattēlu rāmi ar USB atbalstošu atmiņas
ierīci.
|
Power
|
USB
|
Memory Card
|
USB
|
Memory Card
|
Savienošana ar strāvu
Savienojiet strāvas adapteri ar strāvas terminālu, kas atrodas izstrādājuma aizmugurē.
Savienojiet strāvas vadu ar strāvas adapteri.
Iespraudiet izstrādājuma strāvas vadu tuvākajā kontaktligzdā.
Nospiediet pogu [
], lai ieslēgtu strāvas padevi.
|
Savienošana, izmantojot USB
Power
|
Augšupstraumēšanas
Izmanto, lai digitālo fotoattēlu rāmi savienotu ar personālo datoru.
Digitālo fotoattēlu rāmja savienošanai ar datoru caur augšupstraumēšanas pieslēgvietu noteikti
termināls
izmantojiet izstrādājuma komplektācijā iekļauto USB kabeli.
Lejupstraumēšanas
Izmanto, lai digitālo fotoattēlu rāmi savienotu ar ārējo ierīci, kas atbalsta USB.
termināls
Dažas USB ierīces, iespējams, neatbalsta digitālo fotoattēlu rāmi.
Šis izstrādājums neatbalsta USB karšu lasītājus. Atbalsta tikai USB atmiņas ierīci.
Dators neatpazīst digitālo fotoattēlu rāmim pieslēgtās ārējās ierīces.
Savienojot ārējo ierīci ar lejupstraumēšanas terminālu, izmantojiet ārējās ierīces komplektācijā
iekļauto USB kabeli. (Lai iegūtu plašāku informāciju par ārējām ierīcēm un to kabeļiem, sazinieties
ar atbilstošo servisa centru.)
Samsung nav atbildīgs par ārējo ierīču kļūdainu darbību, kuru izraisījusi katrai konkrētajai ierīcei
paredzētā standarta kabeļa neizmantošana.
Atsevišķu ārējo ierīču kabeļi neatbilst USB standartiem. Tāpēc tie var izraisīt kļūdainu darbību.
Ja ārējā atmiņas ierīce, kas savienota ar digitālo fotoattēlu rāmi, nedarbojas normāli, mēģiniet to
savienot ar personālo datoru. Ja tā nedarbojas normāli arī tad, ja savienota ar datoru, sazinieties
ar attiecīgās ārējās ierīces vai datora servisa centru.
Savienojiet ar digitālo fotoattēlu rāmja augšupstraumēšanas ligzdu.
Pievienojiet datora USB termināli.
Mapes struktūra
Savienojot šo izstrādājumu ar datoru, tas parādās kā noņemamais disks (E:), kā parādīts nākamajā attēlā.
Varat saglabāt un atskaņot visus mūzikas un filmu failus, kas atrodas šajās mapēs.
Varat arī pēc vajadzības pievienot un dzēst mapes. (Tomēr, ja izdzēsīsiet norādītās noklusējuma mapes, nākamajā izstrādājuma
ieslēgšanas reizē tās automātiski atkal tiks izveidotas.)
imagecache
Tīmekļa fotoattēli (fotoattēli no Windows Live Space vai
RSS) tiek saglabāti atbilstoši atlikušajam rāmja atmiņas
lielumam. Ja no datora patvaļīgi kopēsiet attēlus uz attēlu
kešatmiņas mapi, tie neparādīsies digitālo fotoattēlu rāmī.
Šī izstrādājuma ietilpība ir 64 MB.
Ja ietilpība pārsniegta, jaunus failus saglabāt nav iespējams.
Failu saglabāšanas, atskaņošanas vai dzēšanas laikā neizslēdziet izstrādājumu.
Noņemamā diska attēlotais nosaukums (piemēram, E:, F:, G:) var būt atšķirīgs
atkarībā no datora vides.
|
Atmiņas kartes pievienošana
Power
|
USB
|
Memory Card
|
MEMORY CARD
Iebīdiet karti tās augšpusē norādītajā virzienā.
Izņemot atmiņas karti MP3 failu, filmu atskaņošanas vai fotoattēlu
apskatīšanas laikā, var izraisīt izstrādājuma darbības traucējumus. Ja tā
notiek, izslēdziet un ieslēdziet izstrādājumu.
Ja pogas netiek nospiestas desmit (10) minūtes, ieslēdzas slaidrāde vai pulksteņa režīms. Taču, ja tiek atskaņots mūzikas fails,
ieslēdzas pulksteņa režīms un parādās atskaņojamā mūzikas faila nosaukums. Varat pārslēgties uz pulksteņa režīmu arī tad, ja filma
tiek pauzēta. Atsevišķos gadījumos varat pārslēgties uz ekrāna Filmu sarakstu.
Šis ir skārientipa izstrādājums. Viegli pieskaroties pogai aparāta labajā pusē, ieslēdzas pogu apgaismojums.
Kad ieslēgts pogu apgaismojums, var strādāt ar katras pogas izvēlni.
|
Lietošanas
pamācība
Photo
|
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
Lietošanas pamācība
Pogas
Menu
Description
Ieiet izvēlnē vai iziet no tās.
IZVĒLNE
Turiet nospiestu pogu MENU ilgāk nekā 5 (piecas) sekundes. Visas pogu gaismas divreiz nomirgos, un
ieslēgsies pogu bloķēšanas funkcija. Lai izslēgtu pogu bloķēšanas funkciju, vēlreiz turiet nospiestu pogu
MENU ilgāk nekā piecas (5) sekundes.
,
, ,
Pārvietojas pa vienumiem un regulē to vērtības.
Atlasa funkciju.
Atgriežas uz iepriekšējo ekrānu.
Lai atgrieztos uz galveno ekrānu, turiet nospiestu šo pogu piecas (2) sekundes.
Atskaņo vai pauzē slaidrādi.
Slaidrādes atskaņošanas laikā nospiežot pogu [ ], tiek parādīti pēdējā parādītā fotoattēla atrašanās
vietā esošie fotoattēli. Ja pēdējā parādītā fotoattēla atrašanās vietā esošie fotoattēli ir pārvietoti, notiek to
automātiska meklēšana un parādīšana slaidrādē.
Ekrāna statusa rādītāji
Display
Description
Atkarībā no signāla stipruma, pieslēdzoties tīklam, tas parādās atšķirīgi.
Ja nav pieslēguma tīklam, parādās
.
Parādās, ja savienots ar datoru vai ir dators, kuram nevar pieslēgties.
Parādās tikai tad, ja tīkla savienojums ir izveidots un iespējama piekļuve internetam.
Ja parādās šī ikona, var skatīt tikai RSS vai Live Space fotoattēlus.
Parādās, kad pievienota USB ierīce.
Parādās, kad pievienota SD/MS atmiņas karte.
Akumulatora indikatori
Display
Description
Parādās, ja tiek izmantots akumulators, kam pievienots strāvas padeves kabelis, un notiek akumulatora
uzlāde.
Parādās, ja akumulators ir pilnībā uzlādēts, bet strāvas padeves kabelis ir pievienots.
|
Parādās, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 25%.
Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 50%.
Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 75%.
Parādās, kad akumulators izlādējies par apmēram 95%. Šajā gadījumā ekrāns nekavējoties pārslēdzas uz
galveno ekrānu, kura centrā mirgo izlādēta akumulatora ikona, un strāvas padeve tiek izslēgta. Kamēr
mirgo izlādēta akumulatora ikona, apakšizvēlni nevar ievadīt.
Pilnīgi izlādēta akumulatora uzlādei nepieciešamas apmēram divas (2) stundas.
Kad akumulators ir pilnīgi izlādējies, filmas atskaņošana var vēl turpināties apmēram trīsdesmit (30) minūtes, bet slaidrāde apmēram četrdesmit (40) minūtes noklusējuma stāvoklī (skaļums 70, spilgtums 70).
Akumulatora lietošanas laiks var būs atšķirīgs atkarībā no iestatījumiem (spilgtuma, skaļuma u.c.).
Kad iekšējā baterija ir pilnībā uzlādēta un strāvas adapters ir atvienots no ierīces ilgāk, nekā 3 dienas, iekšējā baterija
izlādēsies. Ja iekšējā baterija ir pilnībā uzlādēta, lūdzu, pievienojiet strāvas adapteri, lai to atkārtoti uzlādētu, un vēlreiz
iestatiet laiku.
Palielinoties izstrādājuma lietošanas laikam, akumulatora kalpošanas laiks samazinās.
Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas nomaiņa nav jāveic lietotājam. Lai iegūtu informāciju par tās
nomaiņu, sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju.
|
Lietošanas
|
pamācība
Photo
|
Music
|
Movie
|
Photo
Mapes atlasīšana
Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne.
Menu
Open
Description
Atver atlasīto mapi.
Copy
Kopē atlasīto mapi.
Delete
Izdzēš atlasīto mapi.
Izvēlne, kas parādās, atlasot sīktēlu.
Clock &
Alarm
|
Settings
|
Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne.
Sub-Menu
Menu
Start Slideshow
Copy
Copy All Files
Description
Atskaņo vai pauzē slaidrādi.
Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci.
(Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.)
Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci.
(Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.)
Delete
Izdzēš atlasīto failu.
Delete All Files
Izdzēš visus failus.
Set as Background
Iestata atlasīto attēlu kā galvenā ekrāna fonu.
Šajā gadījumā fona režīms automātiski mainās uz režīmu "Pielāgots".
Kopējot fotoattēlu no ārējas atmiņas ierīces (SD/MS, USB atmiņas) uz rāmja atmiņu, ja [Settings-[Options]-[Frame Memory
Copy] ir iestatīti uz [Resized], fotoattēla izmērs (ekrāna kvalitāte) pirms saglabāšanas tiek automātiski samazināts, lai
ietilpinātu to digitālā fotorāmja ekrānā, bet fotoattēlā saglabātā EXIF (ar fotokameru saistītā informācija) tiek noņemta. Tāpēc
digitālajā fotorāmī noteikti izmantojiet tikai fotoattēlus, kas saglabāti rāmja atmiņā.
Daudzu failu vienlaicīga kopēšana var aizņemt daudz laika.
Izvēlne, kas parādās, atlasot sīktēlu (PC, Live Space, RSS).
Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne.
Sub-Menu
Menu
Start Slideshow
Copy
Copy All Files
Set as Background
Description
Atskaņo vai pauzē slaidrādi.
Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci. (Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.)
Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci. (Ieslēdzas, kad pievienota atmiņas ierīce.)
Iestata atlasīto attēlu kā galvenā ekrāna fonu.
Šajā gadījumā fona režīms automātiski mainās uz režīmu Pielāgots.
All Photos, Folder, Playlist, Tags, Dates, Rating
Browsing Mode
Atlasa kategoriju, pēc kuras sakārtot fotoattēlus.
[Browsing Mode] parādās tikai datorā.
Režīma apakšizvēlnes ir pakļautas katram režīmam.
Slaidrādes izvēlne
Šis produkts atbalsta tikai līdz 4000 attēliem. Ja pieejami vairāk kā 4000 attēli, slaidrāde atlikušajiem attēliem netiks
atskaņota.
Menu
Stop Slideshow
Sub-Menu
Detailed Menu
Description
Pauzē vai atsāk slaidrādi.
Transition
No Effect, Fade, Blind, Cross Comb, Checker, Slide, Wipe, Silk, Wheel, Circle,
Box In/Out, Diamond, Plus, UnCover, Push, Stairs, Random
Atlasa atskaņošanas efektu.
Speed
Fast, Normal, Slow
Atlasa atskaņošanas ātrumu.
Slideshow Settings
Mode
All photos, Photos in Folder, Shuffle all photos, Shuffle photos in Folder, Repeat
one photo
Atlasa atskaņošanas režīmu.
Atlasi nevar veikt PC, Live Space vai RSS fotoattēlu slaidrādes laikā.
Display Clock
Off, On
Atlasa, vai atskaņot slaidrādi un vienlaikus rādīt pašreizējo laiku.
Brightness
0~100
Var regulēt spilgtumu.
Rotation
Var pagriezt monitora ekrānu par 90°, 180° vai 270°.
Original Fit, Auto Fit, Fit to Width, Fit to Screen
Var izvēlēties, kā noregulēt fotoattēlu izmērus, parādot tos uz ekrāna.
Original Fit - ja fotoattēla izmērs ir lielāks nekā ekrāna izmērs, to parāda, pielāgojot ekrāna izmēram.
Screen ratio
Auto Fit - fotoattēli tiek pielāgoti ekrāna izmēram. Var tikt nogriezta fotoattēla horizontālā vai vertikālā
daļa bez fotoattēla deformācijas.
Fit to Width - fotoattēli tiek pielāgoti ekrāna platumam. Var tikt nogriezta fotoattēla horizontāla vai
vertikāla daļa bez fotoattēla deformācijas.
Fit to Screen - fotoattēli tiek pielāgoti izšķirtspējai 800*600. (Var rasties fotoattēla deformācija)
Delete
Set as Background
Izdzēš slaidrādē parādītu fotoattēlu.
Šī funkcija nedarbosies PC, Live Space vai RSS fotoattēlu slaidrādes laikā.
Iestata atlasīto attēlu kā galvenā ekrāna fonu.
On, Off, Music Settings
Atlasiet [On] izvēlnē [Background Music].
Pēc tam atlasiet [Music Settings] izvēlnē [Background Music], nospiežot pogu MENU, un atlasiet mūzikas
Background Music
failu, kas saglabāts rāmja atmiņā vai pievienotajā ārējās atmiņas ierīcē.
Izmantojot izstrādājumu pirmo reizi, par fona mūziku tiek izmantoti iebūvētie mūzikas faili.
Kad tiek parādīta nākamā slīdrāde, izmantojot pogu [Slideshow], kā fona mūzika tiek atskaņots pēdējais
atskaņotais fona mūzikas fails.
(Fona mūzikai atskaņoto mūzikas failu atrašanās vietas prioritāte ir: "Pēdējā atskaņotā mūzikas faila
atrašanās vieta → [Frame Memory] → [USB] → [SD/MS]" .
Tiešās funkcijas
Menu
Description
IZVĒLNE
Atver ekrāna izvēlni un iziet no izvēlnes.
Atskaņo nākamo failu.
Atskaņo iepriekšējo failu.
Regulē skaļumu.
Atskaņo vai pauzē slaidrādi.
|
Lietošanas
pamācība
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
Music
Izvēlne, kas parādās, atlasot sarakstu.
Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne.
Sub-Menu
Menu
Play Music
Description
Atskaņo failu.
All Music Files, Music Files in Folder, Shuffle all Music Files, Shuffle Music Files in Folder, Repeat
Play Mode
Music file
Atlasa atskaņošanas režīmu.
Copy
Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci.
Copy All Files
Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci.
Delete
Izdzēš atlasīto failu.
Delete All Files
Izdzēš visus failus.
Mūzikas atskaņošanas laikā redzamā izvēlne.
Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne.
Menu
Sub-Menu
Description
|
All Music Files, Music Files in Folder, Shuffle all Music Files, Shuffle Music Files in Folder, Repeat
Music file
Play Mode
Atlasa atskaņošanas režīmu.
Tiešās funkcijas
Menu
Description
IZVĒLNE
Atver ekrāna izvēlni un iziet no izvēlnes.
Atskaņo nākamo failu.
Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Forward (Ātrā pārtīšana).
Atskaņo iepriekšējo failu.
Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Rewind (Ātrā attīšana).
Regulē skaļumu.
Atskaņo vai pauzē failu.
Sākt slaidrādi.
|
Lietošanas
pamācība
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
Movie
Izvēlne, kas parādās, atlasot sarakstu.
Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne.
Sub-Menu
Menu
Play Movie
Play Mode
Description
Atskaņo failu.
All photos, Photos in Folder, Shuffle all photos, Shuffle photos in Folder, Repeat one photo
Atlasa atskaņošanas režīmu.
Copy
Kopē atlasīto failu uz citu atmiņas ierīci.
Copy All Files
Kopē visus failus uz citu atmiņas ierīci.
Delete
Izdzēš atlasīto failu.
Delete All Files
Izdzēš visus failus.
Izvēlne, kas parādās, atskaņojot filmu.
|
Nospiežot pogu Menu, ekrānā tiek parādīta atlasītā vienuma izvēlne.
Sub-Menu
Menu
Description
All Movies, Movies in Folder, Shuffle all Movies, Shuffle Movies in Folder, Repeat one movie
Play Mode
Atlasa atskaņošanas režīmu.
0~100
Brightness
Var regulēt spilgtumu.
Tiešā funkcija
Menu
Description
MENU
Atver ekrāna izvēlni un iziet no izvēlnes.
Atskaņo nākamo failu.
Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Forward (Ātrā pārtīšana).
Atskaņo iepriekšējo failu.
Ja pogu tur nospiestu ilgu laiku, darbojas funkcija Fast Rewind (Ātrā attīšana).
Regulē skaļumu.
Atskaņo vai pauzē failu.
Sākt slaidrādi.
|
Lietošanas
|
pamācība
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
Clock & Alarm
Menu
Sub-Menu
Detailed Menu
Description
Month, Day, Year, Hours, Minutes, am/pm (when the Time Format is set to 12 Hours).
Date and Time
Month, Day, Year, Hours, Minutes (when the Time Format is set to 24 Hours).
Iestata datumu un laiku.
Time Zone
Varat izvēlēties laika zonu.
|
Off, On
Daylight Saving Time
Var iespējot vai atspējot vasaras laiku.
Auto, Manual, Update Time Now
Internet Time Update
Atlasiet, vai iestatīt no interneta saņemto informāciju par laiku kā digitālo fotoattēlu rāmja sistēmas laiku.
12 Hours, 24 Hours
Time Format
Laika formātam varat atlasīt 12 stundas vai 24 stundas.
Ja atlasīts 24 stundu formāts, nevar atlasīt am/pm (priekšpusdienā/pēcpusdienā).
YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY
Date Format
Varat izvēlēties datuma parādīšanas formātu.
Analog, Digital, Clock & Calendar
Clock Type
Varat izvēlēties pulksteņa veidu.
Yes, No
Activation
Manual, After 10min, After 20min, After 30min.
Set time
Alarm
Hours
1~12
Minutes
00~59
am/pm
am, pm
Repeat
Once, Sat ~Sun, Mon~ Sat, Mon~ Fri, Everyday
Sound
Sound 1, Sound 2, Sound 3
Volume
0~100
Varat iestatīt modinātāju.
|
Lietošanas
pamācība
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
Settings
Settings
Menu
Network
Sub-Menu
Detailed Menu
Network Settings
Veic tīkla iestatīšanu Iestatītā tīkla informācija parādās ekrāna apakšdaļā.
Description
Proxy Required
Yes, No
Varat norādīt, vai izmantot starpniekserveri.
Language
English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Русский,
Português, Svenska, Türkçe, 简体体体, 日日日,한한한
Varat atlasīt fotorāmī izmantojamo valodu.
Brightness
0~100
Noregulē ekrāna spilgtumu.
Auto Rotation
Off, On
|
Off : Ja slīdrādes laikā noliksiet rāmi uz malas un sensors konstatēs šo pārmaiņu, attēls attiecīgi nepagriezīsies.
On : Ja noliksiet rāmi uz malas, sensors konstatēs šo pārmaiņu un automātiski pagriezīs attēlu.
Button Sound
Off, Low, Medium, High
Izstrādājuma darbības laikā varat ieslēgt vai izslēgt pogu darbības skaņu.
Volume
Options
0~100
Regulē skaļumu.
Frame Memory Copy
Original Size, Resized
Kopējot fotoattēlu no ārējas atmiņas ierīces (SD/MS, USB atmiņas) uz rāmja atmiņu, ja [Settings-[Options][Frame Memory Copy] ir iestatīti uz [Resized], fotoattēla izmērs (ekrāna kvalitāte) pirms saglabāšanas tiek
automātiski samazināts, lai ietilpinātu to digitālā fotorāmja ekrānā, bet fotoattēlā saglabātā EXIF (ar
fotokameru saistītā informācija) tiek noņemta. Tāpēc digitālajā fotorāmī noteikti izmantojiet tikai fotoattēlus,
kas saglabāti rāmja atmiņā.
Starting Mode
Home, Last Mode, Slideshow
Var izvēlēties pirmo ekrānu, kas parādīsies, ieslēdzot aparātu.
Screen Saver
Slideshow, Clock
Varat izvēlēties ekrānsaudzētāja veidu.
Ja pogas netiek nospiestas desmit (10) minūtes, ieslēdzas ekrānsaudzētājs.
OSD Color Theme
Violet Style, Blue Style, Green Style, Orange Style
Varat izvēlēties izvēlnes fona ekrāna krāsas dizainu.
Krāsas dizains pēc noklusējuma ir Blue Style.
Preferences
Home Background
Default, Custom
Varat iestatīt galvenās izvēlnes ekrāna fonu.
Auto Picture On/Off
Activation, Hours, Minutes, am/pm, Repeat
Kad sasniegts [Off Time] (Izslēgšanas laiks), citas darbības tiek pārtrauktas, un ekrāns izslēdzas. Kad sasniegts
[On Time] (Ieslēgšanas laiks), ekrāns ieslēdzas, un tiek atjaunots iepriekšējais darbības stāvoklis.
Ja ekrāns ir izslēdzies, sasniedzot [Off Time], nospiediet jebkuru pogu, izņemot Power, lai ekrāns atkal
parādītos.
Ja aparātu izmanto kā minimonitoru vai lielapjoma atmiņas ierīci, kas savienota ar datoru,
izmantojot USB kabeli, ekrāns neizslēgsies arī tad, ja sasniegts izslēgšanas laiks.
Varat attjaunināt izstrādājumu, izmantojot USB atmiņas spraudni vai atmiņas karti
Firmware Update
(SD/MS).
Lai apskatītu jaunāko programmaparatūras failu, apmeklējiet vietni
www.samsung.com.
Reset Settings
Update/Reset
Yes, No
Inicializē iestatījumus, izņemot laika un tīkla iestatījumus.
Product Information
Model, Firmware Version, Copyright
Varat iepazīties ar informāciju par izstrādājumu.
Tīmekļa konfigurācija
Izmantojot Internet Explorer, izveidojiet savienojumu ar adresi (URL) digitālā fotorāmja lapas [Settings]-[Network]
vienumā [Web Configuration Address].
Kad savienojums izveidots, parādīsies sveiciena lapa.
Ievadiet paroli digitālā fotorāmja lapas [Settings]-[Network] vienuma [Web Configuration Password] sveiciena lapas elementā
[Password]. Pēc tam noklikšķiniet uz pogas [sign in].
Sub Menu
Upper Menu
Description
Password
Welcome
Ievadiet paroli, kas parādās logā Management Password.
Iespējo reģistrjutīgo režīmu.
Photo Frame
Now Playing
Varat pārraudzīt attēlus, kurus vienlaicīgi rāda slaidrādē.
Web Photos
Photo Feeds, Photos Windows Live Spaces
Varat pievienot vai noņemt tīmekļa vietnes adresi, no kuras tiek saņemti fotoattēli.
Storage
Photo Feeds, Photos Windows Live Spaces
Varat noskaidrot fotoattēlu izmērus sadaļā Web Photos (Tīmekļa fotoattēli) minētajās adresēs.
Settings
Basic, Administrator Password, Date and Time, Network Settings
Varat ievadīt un mainīt izstrādājuma nosaukumu, administratora paroli, laiku, tīkla starpniekserveri u.c.
Help
Parāda Samsung fotoattēlu rāmja tīmekļa konfigurācijas palīdzības sadaļu.
Sâkotnçjie iestatîjumi
Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – "Windows Vista" konfigurēšana
Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – fotoattēlu rāmja konfigurēšana
Fotoattēlu skatīšana no "Windows Live Space"
Fotoattēlu apskatīšana, izmantojot RSS
Datorâ ievietoto fotoattçlu „Rating” un „Tags” („VISTA:Tags”, „XP:Labels”) uzstâdîđana.
Vēlos atjaunināt programmaparatūru.
Es vēlos pieslēgties monitoram, izmantojot programmu Mini-Monitor
Sâkotnçjie iestatîjumi
Lai izmantotu bezvadu koplietošanas funkciju, ko nodrošina šis produkts, jūsu datoram jābūt aprīkotam ar Windows Vista , kā arī tuvumā
jābūt lokālā tīkla (LAN) piekļuves punktam.
Windows XP
Windows Media Player 11 vagy későbbi legyen telepítve.
Digital Image Library Starter Edition (DISE)
: Ezzel a programmal megváltoztathatja a fényképek besorolását a Digital Photo Frame
eszközön a számítógépen keresztül.
Ieteikumi, izmantojot digitālo fotoattēlu rāmi: Internet Explorer 7.0 vai jaunâka
1. Choose Your Language
Ieslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi un atlasiet valodu.
Valodu varat mainīt sadaļā Settings -> Language.
2. Use Wi-Fi network?
Atlasiet, vai izmantot tīklu.
3. Choose your Access Point
Parādās piekļuves punktu saraksts.
Ekrānā [Choose your Access Point] atlasiet SSID, ar kuru vēlaties
izveidot savienojumu. Ja SSID, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu,
neparādās, atjauniniet SSID sarakstu, nospiežot [Refresh], un atlasiet
atiecīgo SSID.
4. Choose Computer
Parādās datoru saraksts. Ja dators, ar kuru vēlaties izveidot
savienojumu, neparādās, atjauniniet datoru sarakstu, nospiežot
[Refresh], un atlasiet atiecīgo datoru.
5. Finish
Parādās atlasītais tīkls un dators.
Pabeidzot šo darbību, varat atlasīt izvēlni.
Pārliecinieties, vai iestatījumi ir konfigurēti atbilstoši turpmākajiem norādījumiem.
Pretējā gadījumā, iespējams, ka jūsu datoru neiekļaus sarakstā vai arī nevarēsiet izveidot ar to savienojumu.
z Operētājsistēmā "Windows Vista" atlasiet "Control Panel" (Vadības panelis) > "Network and Sharing Center" (Tīkla un
koplietošanas centrs) > "Customize" (Pielāgot). Pārbaudiet, vai "Location type" (Atrašanās vietas veids) ir iestatīts uz
"Private" (Privāts).
z Digitālo fotoattēlu rāmi atlasiet "Windows Media Player" > "Library" (Bibliotēka) > "Media Sharing list" (Multivides koplietošanas
saraksts). Pārbaudiet, vai tas ir iestatīts uz "Allow" (Atļaut).
Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – "Windows Vista" konfigurēšana
Fotoattēlu pievienošana bibliotēkai
Palaidiet programmu "Windows Media Player".
Augšpusē noklikšķiniet uz cilnes [Library]
(Bibliotēka).
Cilnē [Library] (Bibliotēka) noklikšķiniet uz [Add
To Library] (Pievienot bibliotēkai).
Loga [Add To Library] (Pievienošana bibliotēkai)
sadaļā [Select the folders to monitor] (Atlasīt
pārraugāmās mapes) atlasiet [My personal
folders] (Manas personīgās mapes) un atlasiet
mapi, kurā atrodas fotoattēli, pēc tam
noklikšķiniet uz [Add] (Pievienot).
Atlasiet koplietojamo mapi un, lai to pievienotu,
noklikšķiniet uz [OK] (Labi).
Noklikšķinot uz [OK] (Labi), logs [Add To
Library] (Pievienošana bibliotēkai) aizveras un
parādās [Add to Library by Searching Computer]
(Pievienot bibliotēkai, meklējot datorā).
Pagaidiet, kamēr tas pabeidz darbību, un, kad
darbība pabeigta, noklikšķiniet uz [Close]
(Aizvērt).
Koplietoto fotoattēlu pārbaudīšana
Programmā "Windows Media Player" iestatiet
kategoriju, kas atrodas augšdaļas kreisajā pusē
zem simbola [
,
], uz [Picture] (Attēls).
Sadaļā [Library] (Bibliotēka) atlasiet "Recently
added" (Nesen pievienotie), "All Pictures" (Visi
attēli), "Keywords" (Atslēgvārdi), "Date
Taken" (Uzņemšanas datums),
"Rating" (Novērtējums) vai "Folder
settings" (Mapes iestatījumi) un pārbaudiet, vai
pievienotie fotoattēli atrodas bibliotēkā.
Savienojumu no fotoattēlu rāmja pieņemšanas iestatījumu koplietošana
Cilnē [Library] (Bibliotēka) noklikšķiniet uz
[Media Sharing] (Multivides failu koplietošana).
Logā [Media Sharing] (Multivides failu
koplietošana) sadaļā [Sharing settings]
(Koplietošanas iestatījumi) atzīmējiet izvēles
rūtiņu [Share my media] (Koplietot manus
multivides failus).
Ja logā [Media Sharing]neparādās [Available
device] (Pieejamā ierīce), turpiniet ar 4. soli. Ja
šī sadaļa parādās, turpiniet ar 5. soli.
Logā [Media Sharing] noklikšķiniet uz
[Networking] (Tīklošana) un pārbaudiet, vai
pašreizējais tīkls ir iestatīts uz [Private network]
(Privāts tīkls). Ja tā nav, iestatiet to uz [Private
Network] (Privāts tīkls).
Ja jūsu tīkls ir privāts, logā Media Sharing] būs
redzams saraksts [Available Device] (Pieejamās
ierīces) un poga [Settings] (Iestatījumi).
Logā [Media Sharing] noklikšķiniet uz [Settings]
(Iestatījumi). Tiks parādīts logs [Media SharingDefault Settings].
Logā [Media Sharing-Default Settings] sadaļā
[Default Settings] (Noklusējuma iestatījumi)
iestatiet [Media Type] (Multivides veids) uz
[Picture] (Attēls), [Star ratings] (Zvaigznītes
novērtējumi) un [Parental ratings] (Vecāku
vērtējumi) uz [All ratings] (Visi vērtējumi) vai uz
nepieciešamo novērtējuma veidu. Ja vēlaties
sarakstam automātiski pievienot ierīci vai
datoru, kas mēģina izveidot savienojumu ar
bibliotēku, atzīmējiet izvēles rūtiņu [Add new
devices and computers automatically]
(Automātiski pievienot jaunas ierīces un
datorus).
Izmantojot datoru koplietošanu, var pārsūtīt
tikai fotoattēlus.
Iestatījumi fotoattēlu koplietošanai datorā – fotoattēlu rāmja konfigurēšana
Tīkla savienojumu pārbaudīšana
Pārbaudiet, vai galvenā ekrāna augšmalas kreisajā
pusē ir redzama tīkla ikona.
Ja tīkla ikona ir redzama, skatiet turpmāko sadaļu
"Checking Computer Connections" (Datora
savienojumu pārbaudīšana). Ja ikona nav redzama,
pārejiet uz [Settings]-[Network]-[Network Settings].
SSID : Service Set Identifier
Ekrānā [Choose your Access Point] atlasiet SSID, ar
kuru vēlaties izveidot savienojumu. Ja SSID, ar kuru
vēlaties izveidot savienojumu, neparādās, atjauniniet
SSID sarakstu, nospiežot [Refresh], un atlasiet
atiecīgo SSID.
If you select this when the SSID is encrypted, a
password input window is displayed. You can only be
connected to the network if you enter the correct
password.
Checking Computer Connections
Parādās datoru saraksts.
Ja dators, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu,
neparādās, atjauniniet datoru sarakstu, nospiežot
[Refresh], un atlasiet atiecīgo datoru.
Parādās konfigurētais tīkls un dators. Pēc tam, kad parādās
pabeigšanas logs, varat atlasīt izvēlni.
Fotoattēlu skatīšana no "Windows Live Space"
"Windows Live Space" pārbaudīšana un fotoattēlu augšupielāde
Ja jums nav MSN konta("MSN Hotmail", "MSN
Messenger", "Passport" konta), lūdzu, izveidojiet to.
Apmeklējiet "Windows Live Space" vietni
(http://spaces.live.com/) un piesakieties tajā,
izmantojot savu MSN kontu.
Ja jums nav pieejamas vietas, atbrīvojiet vietu un
atveriet to.
Mainiet vietas režīmu uz rediģēšanas režīmu.
Pievienojiet albumus un fotoattēlus, kategorijā
"Photos" (Fotoattēli) noklikšķinot uz
"Add" (Pievienot).
Tīmekļa konfigurācijas iestatīšana
Izmantojot Internet Explorer, izveidojiet savienojumu
ar adresi (URL) Digitālā fotorāmja lapas [Settings][Network] vienumā [Web Configuration Address].
Ja savienojums izveidots, parādīsies sveiciena lapa.
Ievadiet paroli Digitālā fotorāmja lapas [Settings][Network] vienuma [Remote Configuration Password]
sveiciena lapas elementā [Password]. Pēc tam
noklikšķiniet uz pogas [sign in].
Varat nomainīt paroli (pēc noklusējuma:
Administrators) Samsung fotoattēlu rāmja
tīmekļa konfigurācijas iestatījumos.
Lapā Samsung Photo Frame Web Configuration
noklikšķiniet uz cilnes [Web Photos] un pievienojiet
vietas adresi (piemēram, ja tā ir
'http://test.space.live.com', jāievada tikai 'test')
saraksta Photos From Windows Live Spaces URL
ievades lodziņā, un noklikšķiniet uz [Add].
Checking your Space Photos on your Digital Photo Frame
Vispirms pārbaudiet tīkla savienojumus. (Skatiet
Viewing the Photos Shared from Vista Windows on
your Digital Photo Frame (Operētājsistēmā Windows
Vista koplietoto fotoattēlu skatīšana digitālo fotoattēlu
rāmī) – What You Should Do on Your Digital Photo
Frame (Kas jādara digitālo fotoattēlu rāmī) – Checking
Network Connections (Tīkla savienojumu
pārbaudīšana).)
Digitālo fotoattēlu rāmja galvenajā ekrānā atveriet
[Photo]-[Windows Live Space]. Tiks parādīts tīmekļa
konfigurācijai pievienoto vietu saraksts.
Atlasiet vietu. Tiks parādīts atlasītās vietas albumu
saraksts. Atlasot albumu, labajā pusē tiks parādīts
atlasītā albuma fotoattēlu sīktēlu saraksts.
Fotoattēlu apskatīšana, izmantojot RSS
Tīmekļa konfigurācija
Apmeklējiet lapu "Web Photos" (Tīmekļa
fotoattēli), izpildot "Windows Live Space" sadaļas
"Settings Web Configuration" (Iestatījumu
tīmekļa konfigurācija) norādījumus. Logā [Web
Photos] (Tīmekļa fotoattēli)-[Photo Feeds]
(Fotoattēlu padeves) ielīmējiet nokopēto adresi
RSS adreses ievades lodziņā un noklikšķiniet uz
[Add] (Pievienot).
Kas ir RSS adrese?
Tā ir adrese, kas parādās tīmekļa lapas (XML)
adreses lodziņā, RSS vietņu apkalpošanā, kur tiek
augšupielādēti fotoattēli, noklikšķinot uz
PLŪSMAS ikonas.
RSS saglabāto fotoattēlu pārbaudīšana digitālo fotoattēlu rāmī
Digitālo fotoattēlu rāmja galvenajā ekrānā
atveriet [Web Photo] (Tīmekļa fotoattēli)-[RSS
and Web Feeds] (RSS un tīmekļa padeves). Tiks
parādīts tīmekļa konfigurācijai pievienoto
padevju saraksts.
Sarakstā atlasiet padevi. Labajā pusē tiks
parādīti atlasītās padeves fotoattēlu sīktēli.
Datorâ ievietoto fotoattçlu „Rating” un „Tags” („VISTA:Tags”, „XP:Labels”) uzstâdîđana.
Windows VISTA
Noklikšķiniet uz Sākt – Visas programmas – „Windows
Photo Gallery”, lai palaistu „Windows Photo Gallery”
Izvēloties „Info”, kas atrodas „Windows Photo Gallery”
ekrāna augšpusē, labajā pusē parādīsies rūts ar informāciju
par fotoattēlu.
Izvçlieties fotoattçlu un nomainiet „Rating” vai „Tags”
informâcijas rűtî, kas atvçrta labajâ pusç.
Windows XP
Noklikšķiniet uz Sākt – Visas programmas – „Microsoft
Digital Image Starter Edition 2006” – „Microsoft Digital
Image Starter Edition 2006 Library”.
Parādās „Microsoft Digital Image Starter Edition 2006
Library” logs.
Izvçlieties fotoattçlu un veiciet tâ „Rating” un „Labels”
konfigurâciju ekrâna apakđçjâ daďâ.
Vēlos atjaunināt programmaparatūru.
Sagatavošanās
Digitālo fotoattēlu rāmis
Programmaparatūras atjaunināšanas fails.
USB atmiņas karte vai ārējās atmiņas ierīces (SD/MS)
Lai apskatītu jaunākos programmaparatūras atjauninājumus, apmeklējiet vietni
www.samsung.com.
USB atmiņas
kartes
savienošana ar
datoru
USB atmiņas
kartes
savienošana ar
Ja sagatavošanās darbi pabeigti, pievienojiet datoram USB atmiņas karti.
Nokopējiet programmaparatūras atjaunināšanas failu, kuru lejupielādējāt USB atmiņas kartē.
(Pārliecinieties, vai programmaparatūras atjaunināšanas fails ir nokopēts saknes direktorijā.)
Izņemiet USB atmiņas karti no datora un pievienojiet to digitālo fotoattēlu rāmim.
Ja digitālo fotoattēlu rāmis ir izslēgts, ieslēdziet to.
digitālo
fotoattēlu
rāmi
Updating
Lapā [Settings]-[Update/Reset] atlasiet [Firmware Update].
Lai nodrošinātu maksimālo drošību, pēc sāknēšanas izslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi, izņemiet
USB atmiņas karti un vēlreiz ieslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi.
Atjaunināšanas laikā neizņemiet no ierīces USB atmiņas karti.
Atjaunināšanas laikā nespiediet nevienu ierīces taustiņu.
Atjaunināšanas laikā neievietojiet ierīcē citu karti.
Atjaunināšanas laikā neizslēdziet digitālo fotoattēlu rāmi.
Vai atjaunināšana bijusi veiksmīga varat noteikt, pārbaudot, vai digitālo fotoattēlu rāmja
programmaparatūras versija ir nomainīta uz atjauninājuma versiju.
Es vēlos pieslēgties monitoram, izmantojot programmu Mini-Monitor
Izmantojot digitâlo fotoattçlu râmi, varçsiet gan priecâties par fotoattçliem, gan izmantot papildu
Mini-Monitor funkciju. Mini-Monitor ir funkcija, kas ļauj izmantot digitālo fotoattēlu rāmi kā papildu
monitoru. To lietot ir ļoti vienkārši, jo, izmantojot USB kabeli, varat savienot digitālo fotoattēlu rāmi
ar datoru. Đî funkcija jums palîdzçs darboties ar datoru efektîvâk, jo bűs pieejams papildu monitors.
Lai izmantotu digitâlo fotoattçlu râmi kâ Mini-Monitor, vispirms instalçjiet programmu Frame
Manager. (Lűdzu, ňemiet vçrâ: kâ Mini-Monitor varat izmantot tikai vienu digitâlo fotoattçlu râmi.)
"Frame Manager" instalēšana
"Frame Manager" lietošanas rokasgrāmata
Digitālā fotoattēlu rāmja izmantošana par Mini-Monitor (Mini monitoru).
Digitālā fotoattēlu rāmja izmantošana par Mass Storage (Lielapjoma atmiņu).
Pašreizējā režīma mainīšana uz citu režīmu
Spilgtuma pielāgošana
Programmaparatūras atjaunināšana
Sistēmas prasības
z OS : Windows XP SP2, Vista (32bit)
z Sistemas procesora atrums : 1.5 GHz
z USB : USB 2.0 hostdatora kontrolleris
z RAM : 256 MB vai vairāk
Uzmanību
1.
Instalējiet Windows XP Service Pack 2. Iespējams, tā darbosies tikai ar operētājsistēmu Windows XP SP2. Mēs
neuzņemamies atbildību par problēmām, kas var rasties, instalējot to operētājsistēmā, kas nav Windows XP SP2.
2.
Iesakām izmantot CPU (centrālo procesoru) ar 2,4 GHz ātrumu vai lielāku ātrumu. 'Digitālais fotoattēlu rāmis var
nedarboties, kā paredzēts, ja datora veiktspējas specifikācijas ir zemākas par ieteiktajām.
3.
4.
Pārliecinieties, vai instalējat to pareizi, atbilstoši Instalēšanas rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
Kad programma ir parādīta un izmantota "Mini-Monitor", pārvietojiet to uz primāro monitoru. Mēs neuzņemamies atbildību
par problēmām, kas var rasties, ja neizpildīsiet mūsu norādījumus. Ja izmantosiet to kā primāro monitoru, ekrāns var būt
tukšs.
5.
6.
Noteikti izmantojiet komplektācijā iekļauto USB kabeli.
Izmantojot digitalo fotoattelu rami ka Mini-Monitor, visas pogas, iznemot pogu Power (ieslegšana/izslegšana),
nedarbosies.
7.
8.
Kad to vairs neizmantojat, pārvietojiet Mini-Monitor redzamās un izmantotās programmas uz primāro monitoru.
Atsevišķās video kartēs minimonitors var nedarboties, kā paredzēts. Šādā gadījumā iestatiet Hardware acceleration
(aparatūras paātrinājumu) uz None (Nav).
Lai iestatītu Aparatūras paātrinājums uz Nav: ar labo peles pogu noklikšķiniet uz Windows darbvirsmas un
redzamajā izvēlnē atlasiet Rekvizīti. Parādīsies logs Displeja rekvizīti. Noklikšķiniet uz cilnes Iestatījumi > Papildu >
Traucējummeklēšana. Pārvietojiet slīdni Aparatūras paātrinājums uz Nav.
9.
Lietojot minimonitoru, nevar izmantot Windows Vista efektu Aero.
10.
Izmantojot Windows Vista, atsevišķas filmas, lietojot minimonitoru, nevar atskaņot.
11.
Ja video kartes draiveris tiek atjauninats, kad Frame Manager jau ir uzstadits, Mini-Monitor funkcija var nedarboties
pareizi. Šaja gadijuma atinstalejiet Frame Manager un pec tam atkartoti uzinstalejiet to.
12.
Ja tiek izmantota Frame Manager rotacijas funkcija, Mini-Monitor pašreizejas atrašanas vietas iestatijums var tikt mainits.
Pat tad, ja tiek izmantota rotacijas funkcija, [Displeja rekviziti] loga netiks attelots rotejošs ekrans.
Ierobežojumi un ieteikumi
z Ierobežojumi : Minimo displejs neatbalsta tādus aparatūras grafikas paātrinājumus kā DirectX un OpenGL, jo tas
pieprasītu standarta centrālā procesora veiktu grafikas procesora emulāciju, kas nav ieteicama. Multivides atskaňotâji, kas
izmanto DirectX, Minimo displejâ nedarbosies kâ paredzçts
> Piemērs: GOM atskaňotâjs, VLC atskaňotâjs
z - Ieteikums : Minimo displejâ neizmantojiet/nedarbiniet lietojumprogrammu directX vai openGL.
|
Specifikācijas
|
Atbalstītie faili
Specifikācijas
Vienumi
Modeļa nosaukums
Panelis
SPF-85V, SPF-86V
Veids
8 "(20 cm)TFT
Izšķirtspēja
800 x 600
Kontrasta
attiecība
Saskarne
Foto
Atbalstītie
formāti
Specifikācijas
Video
Mūzika
Iebūvētā atmiņa
400 : 1
Digitāla, 6 bitu
JPEG: Maksimālā attēla izšķirtspēja 3200*2400 (8Mb)
(Progresīvo, CMYK JPEG neatbalsta).
MPEG4: ASP (Advanced Simple Profile), Audio(MP3), 4Mbps
WMV: 720x480, Audio(WMA), 2.5Mbps
MP3: 8~48KHz, 8~320Kbps
WMA: 8~48KHz, 8~320Kbps
64 MB
Wi-Fi 802.11b/g 2.4GHz 54Mbps
WEP : Atvērts (64bit, 128bit)
Tīkls
WPA-PSK : TKIP, AES
WPA2-PSK : TKIP, AES
USB 2.0
USB
(Augšupstraumēšana (saimnieks) x1, lejupstraumēšana (sekotājs) x1)
Datu nesējs (Atmiņas karte)
divi vienā (SD≤4GB / MS≤4GB)
Neatbalsta SDHC (lielas ietilpîbas) kartes.
Jauda
Ārējais strāvas adapteris (12 V, 2 A, 24 W)
Akumulators
7.4V 770mAH
Strāva
Parasti 10W (bet 12 W akumulatora uzlādēšanai)
Patēriņš
Režīms “Izslēgts” (strāvas slēdzis izslēgts) : zem 1W(Pat tad, ja strāvas padeve ir
izslēgta, akumulatora uzlādes laikā ir iespējams patērēt lîdz 10W.)
|
Skaņa
1 W + 1 W (Stereo), austina
Dimensijas (PxAxD)
228 x 187,5 x 46 mm
Svars
785 g
Izstradajuma dizains var atskirties atkariba no modela, un izstradajuma veiktspejas uzlabosanas noluka
specifikacijas var tikt mainitas bez iepriekseja bridinajuma.
B klases ierice (informacijas izplatisanas iekarta iedzivotaju lietosanai)
Sis izstradajums atbilst Elektromagnetiskas saderibas direktivai iedzivotaju lietosanai, un to var izmantot
visas jomas, ieskaitot sabiedriskos dzivojamos rajonos. (B klases ierices izstaro mazak elektromagnetiska
starojuma neka A klases ierices.)
|
Specifikācijas
|
Atbalstītie faili
Atbalstītie faili
Digitālo fotoattēlu rāmis izmanto šādus moduļus:
WinCE 5.0
Plašāku informāciju skatiet tīmekļa vietnēs:
RMI alķīmijas attīstītāja atbalsta vietne (http://209.254.132.52/RMI/EmbeddedDeveloper.nsf)
|
| Traucejummeklešana |
Terminologija |
Tehniskas apkopes
centri
|
Traucejummeklešana
Šaja sadala uzskaititas problemas, ar kuram lietotaji var saskarties, izmantojot digitalo fotoattelu rami, un sniegti to risinajumi. Saskaroties
ar problemu, vispirms izlasiet turpmak redzamo sarakstu un, ja taja minetais atbilst jusu problemai, veiciet ieteiktas darbibas. Ja problemu
neizdodas noverst, apmeklejiet vai sazinieties ar tuvako tehniskas apkopes centru.
Simptomi
Nevar ieslegt stravas padevi.
Celoni un veicamas darbibas
Parbaudiet stravas adaptera kabela savienojumu ar izstradajuma stravas
terminalu.
Pec stravas padeves ieslegšanas japaiet
noteiktam laikam, lidz paradas attels.
Ja ir augsta izškirtspeja vai liels faila izmers, iespejams, fotoattels paradisies uz
Pareja uz nakamo fotoattelu aiznem
ekrana leni.
noteiktu laiku.
Es pievienoju arejo ierici, tacu ta
nedarbojas.
Ramja atmina vel ir briva vieta, tacu es
vairs nevaru iekopet fotoattelus.
Parbaudiet vadu savienojumu starp izstradajumu un arejo ierici.
USB atminas iericei jaatbalsta Linux. Parbaudiet, vai USB atminas ierice
atbalsta Linux.
Izveidojiet mapi ramja atmina un iekopejiet fotoattelus šaja mape.
Ekrana krasa ir parak blava vai tumša.
Iestatijumos noregulejiet spilgtumu.
Slaidradi nevar atskanot automatiski.
Iestatiet [Starting Mode] izvelne [Settings-Preference] uz [Slideshow].
Atskanojot filmu, ekrans paradas, bet nav
Ekrans neparadas, jo ši faila video kodeks nav atbalstits.
skanas.
Atbalstitie kodeki ir MPEG4 un WMV9.
Filmas atskanošana dzirdama tikai skana.
Mainiet skalumu.
Ekrans ir tukšs.
Parbaudiet, vai fails satur skanas informaciju.
Nedarbojas automatiska ieslegšana un
izslegšana.
Ja automatiskas ieslegšanas un izslegšanas funkcijas ir iestatitas uz vienadu
laiku, tas nedarbosies.
Parbaudiet laika iestatijumus.
Funkcija [Button Sound] ir iestatita uz
Pogu darbibas skana nebus dzirdama [Background Music, Music, vai Movie]
Ieslegts, bet nav pogu darbibas skanas.
failu atskanošanas laika.
Noskaidrojiet, vai digitalo fotoattelu ramim pieslegtajam AP ir savienojums ar
internetu.
Digitalo fotoattelu ramis nepienem attelus
Maksimali pielaujamais timekla fotoattela faila lielums ir 4,2 MB.
no interneta.
(Maksimali pielaujamais faila lielums ir 8,5 MB.)
Ka timekla un padeves faili pieejami tikai JPEG faili (vairak neka 400 X 240
pikseli).
Esmu meginajis mainit attela
Pec izmainu veikšanas aizveriet un atveriet programmu Windows Media Player.
novertejumus programma Windows Media
Player, tomer tie nemainas.
Esmu meginajis mainit digitala fotoattelu
Iznemiet ierici no programmas Windows Media Player (Library/Media Sharing)
ramja nosaukumu, bet tas nemainas.
un atsaknejiet digitalo fotoattelu rami un datoru.
Parbaudiet, vai digitalo fotoattelu ramis un dators ir savienoti ar vienu
Neizdodas izveidot digitalo fotoattelu
piekluves punktu (AP).
ramja savienojumu ar datora programmu
Vista: Parbaudiet, vai ir atlasits [Control Panel/Network and Sharing
Windows Media Player.
Center/Customize/Location Type/Personal].
Vista/XP: Atlasiet digitalo fotoattelu rami [Windows Media Player] loga
[Library/Media Sharing] un parbaudiet, vai tas ir iestatits uz [Allow].
Parbaudiet, vai instaleta programma FrameManager.
Neparadas ikona FrameManager.
Lai restartetu FrameManager, atlasiet Start- Programs - Samsung FrameManager.
Atsaknejiet datoru.
Parbaudiet, vai nav ieslegta pogu blokešanas funkcija.
Lai ieslegtu pogu blokešanas funkciju, turiet nospiestu pogu MENU ilgak neka
Es nospiedu pogu, tacu ta nedarbojas.
piecas (5) sekundes. Ja jus nospiedisiet pogu, ta nedarbosies.
Lai atceltu pogu blokešanas funkciju, velreiz turiet nospiestu pogu MENU ilgak
neka piecas (5) sekundes.
| Traucejummeklešana |
Terminologija |
Tehniskas apkopes
centri
Terminologija
Noteikumi
Apraksts
MPEG4 ir video sazinai paredzeta filmu saspiešanas tehnologija, kas lauj
MPEG4
(kustigu attelu ekspertu grupa 4)
izmantot divvirzienu multividi. To izveidoja, lai padaritu iespejamu filmu
parsutišanu pa neliela atruma internetu vai mobilo sakaru linijam. To plaši
izmanto datoros, televizoros un mobilajos talrunos. Filmas failu, kas formatets
formata MPEG4, sauc par MPG vai MPEG failu.
WMV9
("Windows Media Video9")
Video kodeks formata MPEG4, kuru izveidojis "Microsoft".
MP3 ir augstas kvalitates audio saspiešanas tehnologija. Ta nodrošina 50 reizes
MP3
augstaku saspiešanu neka kompaktdisks. Ta ka ši tehnologija nodrošina augstu
(MPEG audio slanis 3)
kvalitati un zemu saspiešanas lielumu, to plaši izmanto interneta, FM radio
sakariem u.c. Audio failu, kas formatets formata MP3 sauc par MP3 failu.
JPEG ir attelu saspiešanas tehnologija. Salidzinajuma ar citam attelu
saspiešanas tehnologijam ta nodrošina vismazako datu zudumu. To plaši
JPEG
izmanto, parsutot multivides failus interneta un citos nolukos. Attela failu, kas
(apvienota fotoekspertu grupa)
formatets formata JPEG, sauc par JPEG vai JPG failu. Parasti JPEG failu izveido
uznemot attelu ar digitalo kameru, zimejot datora vai izmantojot grafisko
pakotni un pec tam saspiežot grafikas attelu formata JPEG.
SD karte ir pastmarkas lieluma zibatminas karte. Ta nodrošina lielu stabilitati
un ietilpibu. Šo karti plaši izmanto dažadiem digitalajiem izstradajumiem,
SD karte
piemeram, personalajiem ciparasistentiem PDA, digitalajam kameram, MP3
(droša digitala karte)
atskanotajiem, mobilajiem talruniem un piezimjdatoriem. Ta izskatas lidzigi
MMC kartei, tacu šim kartem ir atškirigs biezums un kontakttapu daudzums.
SD kartei ir ari paroles iestatišanas funkcija datu drošibai.
Veidojot savienojumu ar datoru, izmantojiet augšupstraumešanas terminali. Šis
izstradajums atbalsta USB 2.0. A-B veida kabelis, kuru izmanto digitalo
USB kabelis
1. A-B VEIDS
fotoattelu ramja savienošanai ar datoru, ir ieklauts izstradajuma komplektacija.
A veida kabelis ir USB savienotajs, ko lieto savienošanai ar datoru. B veida
kabelis ir USB savienotajs, ko lieto savienošanai ar arejo ierici. Digitalo
fotoattelu rami varat savienot ar datoru, izmantojot A-B veida USB kabeli.
|
USB kabelis
Lietojiet ši veida kabeli, kad izmantojat lejupstraumešanas terminali. Šis
2. Kabelis savienošanai ar citam
izstradajums atbalsta USB 2.0. Savienojot areju ierici ar lejupstraumešanas
iericem
terminali, izmantojiet arejas ierices komplektacija ieklauto USB kabeli.
Izmantojot mobilo talruni, bieži dzirdesiet par "atkartotaju". Bezvadu lokalaja
tikla AP ir tads pats lietojums ka atkartotajam. Tas nozime, ka AP ir
AP
starpniekaprikojums, caur kuru bezvadu lokala tikla kartes sanem signalus.
(piekluves punkts)
Tapat ka mobilais talrunis, kas zvana caur atkartotaju, bezvadu lokala tikla
karte suta un sanem signalus caur AP.
SSID ir 32 bitu unikals identifikators, kas piestiprinats katras pakotnes, kuru
parsuta pa bezvadu lokalo tiklu, galvenei. To izmanto par paroli, kad tiek
izveidots bezvadu ierices savienojums ar pamata pakalpojumu kopu (BBS). Ta
SSID
(Service Set Identifier)
ka SSID lauj nodalit bezvadu lokalo tiklu no citiem bezvadu lokalajiem tikliem,
visiem AP un bezvadu iericem, kas velas pieklut bezvadu lokalajam tiklam,
jaizmanto viens SSID. Ja ierice neatpazist konkretas BBS unikalo SSID, ta
nevar izveidot savienojumu ar konkreto BBS.
| Traucejummeklešana |
Terminologija |
Tehniskas apkopes
centri
Tehniskas apkopes centri
Ja jums nepieciešams ar izstradajumu saistits pakalpojums, apmeklejiet vai sazinieties ar "Samsung" tehniskas apkopes centru.
Ar tikla savienojumu un serveri saistitiem pakalpojumiem.
Pakalpojumi
"Samsung Electronics" timekla vietne
Kontaktpersonas
http://www.samsung.com
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE
BRAZIL
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com/ar
http://www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/latin
|
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
http://www.samsung.com/at
http://www.samsung.com/be
BELGIUM
(Dutch)
02 201 2418
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com/cz
DENMARK
8 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
FINLAND
30 - 6227 515
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min)
http://www.samsung.de
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY
3 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com/es
SWEDEN
075 - SAMSUNG (726 78 64)
http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com/ee
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.ru
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
http://www.samsung.ua
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/kz_ru
Asia Pacific
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
800-810-5858
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com/cn
010-6475 1880
HONG KONG : 3698-4698
http://www.samsung.com/hk
3030 8282
INDIA
http://www.samsung.com/in
1800 110011
1-800-3000-8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com/nz
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
PHILIPPINES
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
02-5805777
SINGAPORE
THAILAND
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232
http://www.samsung.com/sg
http://www.samsung.com/th
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/ae

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement