advertisement
▼
Scroll to page 2
of
75
Monitors Lietošanas rokasgrāmata S32E590C Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma. BN46-00477A-00 Saturā rādītājs Pirms izstrādājuma lietošanas Sienas montāžas komplekta specifikācijas (VESA)24 Autortiesības4 Uzstādīšanas vietas nodrošināšana Uzglabāšanas piesardzības pasākumi 5 5 Drošības pasākumi 5 Simboli5 Tīrīšana6 Elektrība un drošība 6 Instalēšana7 Darbība9 Pareiza poza izstrādājuma lietošanai 12 Sagatavošana Sastāvdaļu pārbaude 13 Sastāvdaļas13 Detaļas14 Vadības panelis 14 Tiešo taustiņu ceļvedis 15 Funkcijas taustiņu ceļvedis 16 Aizmugurējā puse 18 Instalēšana19 Statīva pievienošana 19 Statīva noņemšana 20 Izstrādājuma slīpuma pielāgošana 21 Pretnozagšanas slēdzene 22 Sienas montāžas komplekta uzstādīšana 23 33 Sharpness34 Sharpness konfigurēšana 34 Color35 Color konfigurēšana 35 Avota ierīces pievienošana un izmantošana Pirms pievienošanas 25 Svarīgākie kontrolpunkti pirms pievienošanas 25 Datora pievienošana un lietošana 25 Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli 25 Savienojuma izveide, izmantojot HDMI-DVI kabeli26 Pievienošana, izmantojot DP kabeli 26 Austiņu vai skaļruņu pievienošana 27 Pievienošana elektrotīklam 27 Skaņas iestatījumu maiņa operētājsistēmā Windows28 Draivera instalēšana 29 Optimālas izšķirtspējas iestatīšana 29 HDMI Black Level36 HDMI Black Level iestatījumu konfigurācija 36 Eye Saver Mode37 Eye Saver Mode konfigurēšana 37 Game Mode38 Game Mode konfigurēšana 38 Response Time39 Opcijas Response Time konfigurēšana 39 Picture Size40 Picture Size maiņa 40 Screen Adjustment42 Elementa H-Position un V-Position konfigurēšana42 Ekrāna displeja saskaņošana Ekrāna iestatīšana SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Bright konfigurēšana Contrast konfigurēšana 30 30 Brightness32 Brightness konfigurēšana 32 Contrast33 Transparency43 Funkcijas Transparency maiņa 43 Language44 Language konfigurēšana 44 Display Time45 Display Time konfigurēšana 45 2 Saturā rādītājs Iestatīšana un atiestate Izvēlne Information un citas izvēlnes Specifikācijas Sound46 Volume konfigurēšana 46 Sound Mode konfigurēšana 47 Select Sound konfigurēšana 48 Information58 Izvēlnes Information parādīšana 58 Vispārīgi68 Eco Saving Plus49 Eco Saving Plus konfigurēšana 49 Off Timer50 Off Timer konfigurēšana 50 Turn Off After konfigurēšana 51 PC/AV Mode52 PC/AV Mode konfigurēšana 52 DisplayPort Ver.53 DisplayPort Ver. konfigurēšana 53 Source Detection54 Source Detection konfigurēšana 54 Key Repeat Time55 Key Repeat Time konfigurēšana 55 Power LED On56 Power LED On konfigurēšana 56 Reset All57 Iestatījumu inicializēšana (Reset All)57 Elementa Brightness, Contrast un Sharpness konfigurēšana sākuma ekrānā 59 Enerģijas taupīšana 70 Standarta signālu režīmu tabula 71 Funkcijas Volume konfigurēšana sākuma ekrānā60 Pielikums Programmatūras instalēšana Easy Setting Box Programmatūras instalēšana Programmatūras noņemšana 61 61 61 Problēmu novēršanas rokasgrāmata Prasības pirms sazināšanās ar Samsung klientu apkalpošanas centru 62 Izstrādājuma pārbaude 62 Izšķirtspējas un frekvences pārbaude 62 Pārbaudiet sekojošo. 63 Jautājumi un atbildes Atbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients) 73 Bojājumi, kas nav radušies izstrādājuma defekta dēļ73 Izstrādājums ir bojāts klienta vainas dēļ 73 Citi gadījumi 73 Pareiza utilizācija 74 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)74 Terminoloģija75 66 3 1. nodaļa Pirms izstrādājuma lietošanas Autortiesības Kvalitātes uzlabošanas nolūkā rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. ⓒ 2015 Samsung Electronics Uzņēmumam Samsung Electronics pieder autortiesības uz šo rokasgrāmatu. Šīs rokasgrāmatas daļēja vai pilnīga izmantošana vai reprodukcija bez uzņēmuma Samsung Electronics atļaujas ir aizliegta. Microsoft, Windows ir korporācijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes. VESA, DPM un DDC ir Videoelektronikas standartu asociācijas reģistrētas preču zīmes. Visu pārējo preču zīmju īpašumtiesības pieder to attiecīgajiem īpašniekiem. •• Jums var tikt piemērota maksa par pakalpojumu sniegšanu, ja. -- (a) pēc jūsu pieprasījuma izsauktais inženieris nav konstatējis nekādu ierīces defektu. (t.i. gadījumos, kad neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu). -- (b) esat nogādājis ierīci remontdarbnīcā un tajā netiek konstatēts nekāds ierīces defekts. (t.i. gadījumos, kad neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu). •• Par šo pakalpojumu sniegšanas maksas lielumu jums tiks paziņots vēl pirms jebkādu remontdarbu veikšanas vai mājas izsaukuma. 4 Uzstādīšanas vietas nodrošināšana Drošības pasākumi Pārliecinieties, ka ventilācijas nolūkā ap izstrādājumu ir pietiekami daudz brīvas vietas. Iekšējās temperatūras kāpums var izraisīt aizdegšanos un bojāt izstrādājumu. Pārliecinieties, ka izstrādājuma uzstādīšanas laikā ap to tiek atstāts pietiekami daudz vietas, kā norādīts zemāk. ――Izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. NEATVĒRT! PASTĀV ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS Uzmanību : LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEATVERIET PĀRSEGU. (VAI AIZMUGURES PĀRSEGU) IZSTRĀDĀJUMA IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURAS VARĒTU NOMAINĪT LIETOTĀJS. 10 cm APKOPES NEPIECIEŠAMĪBAS GADĪJUMĀ VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTIEM DARBINIEKIEM. 10 cm 10 cm Uzmanību 10 cm Šis simbols norāda, ka izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Saskare ar jebkuru izstrādājuma iekšpusē esošu detaļu ir bīstama. 10 cm Šis simbols brīdina, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta rakstiska informācija par attiecīgo darbību un apkopi. Uzglabāšanas piesardzības pasākumi Uz modeļiem ar gludi apstrādātu virsmu var rasties balti traipi, ja to tuvumā tiek lietots ultraskaņas viļņu mitrinātājs. ――Ja vēlaties veikt izstrādājuma iekšpuses tīrīšanu, sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru (tas ir maksas pakalpojums). Simboli Brīdinājums Ja netiek ievērotas instrukcijas, var gūt nopietnus vai nāvējošus ievainojumus. Uzmanību Ja netiek ievērotas instrukcijas, var tikt radīti savainojumi vai īpašumu bojājumi. Darbības, kuras apzīmētas ar šo simbolu, ir aizliegtas. Ir jāievēro instrukcijas, kuras apzīmētas ar šo simbolu. 5 Tīrīšana Elektrība un drošība ――Tīriet uzmanīgi, jo paneli un moderno šķidro kristālu displeja paneļa ārpusi var viegli saskrāpēt. ――Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties no attēlos redzamajām. ――Tīrot ievērojiet šādas darbības. ――Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties no attēlos redzamajām. 1 Izslēdziet izstrādājumu un datoru. 2 Atvienojiet strāvas vadu no izstrādājuma. Brīdinājums Nelietojiet bojātu strāvas vadu vai kontaktspraudni, vai nenostiprinātu kontaktligzdu. •• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks. ――Turiet strāvas kabeli aiz kontaktspraudņa un nepieskarieties kabelim Nepievienojiet vienai kontaktligzdai vairākus izstrādājumus. ar mitrām rokām. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens. 3 •• Pārkarsušas kontaktligzdas dēļ var izcelties ugunsgrēks. Monitora slaucīšanai izmantojiet tīru, mīkstu un sausu drānu. •• Monitora tīrīšanai nelietojiet tīrīšanas līdzekli, kura sastāvā ir spirts, šķīdinātājs vai virsmaktīvā viela. Nepieskarieties strāvas kontaktspraudnim ar mitrām rokām. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens. ! •• Nesmidziniet ūdeni vai mazgāšanas līdzekli tieši uz izstrādājuma. Ievietojiet strāvas kontaktspraudni līdz galam kontaktligzdā. 4 •• Nedrošs savienojums var izraisīt ugunsgrēku. Izstrādājuma ārpuses tīrīšanai izmantojiet ūdenī samitrinātu mīkstu, sausu drānu, no kuras kārtīgi izgriezts liekais ūdens. ! Ievietojiet strāvas kabeli iezemētā kontaktligzdā (tikai 1. tipa izolētām ierīcēm). 5 Kad tīrīšana ir pabeigta, pievienojiet izstrādājumam strāvas vadu. 6 Ieslēdziet izstrādājumu un datoru. •• Var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens vai savainojumi. ! 6 Nelokiet un neraujiet strāvas vadu ar spēku. Nenovietojiet smagus priekšmetus uz strāvas vada. Atvienojot strāvas vadu no kontaktligzdas, turiet kontaktspraudni. •• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks. •• Vada bojājums var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. ! Nenovietojiet strāvas vadu vai izstrādājumu karstuma avotu tuvumā. •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. Instalēšana Brīdinājums Lai notīrītu putekļus no kontaktdakšas spraudņiem vai kontaktligzdas, izmantojiet sausu drānu. Nenovietojiet uz izstrādājuma sveces, insektu atbaidītājus vai cigaretes. Neuzstādiet izstrādājumu karstuma avota tuvumā. •• Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks. •• Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks. ! Neuzstādiet izstrādājumu vietās ar vāju ventilāciju, piemēram, grāmatplauktā vai skapī. Uzmanību •• Augstas iekšējās temperatūras dēļ var izcelties ugunsgrēks. Neatvienojiet strāvas vadu izstrādājuma lietošanas laikā. •• Elektriskās strāvas trieciens var sabojāt izstrādājumu. Uzstādot izstrādājumu pie sienas, nodrošiniet, lai starp izstrādājumu un sienu būtu brīva vieta (vismaz 10 cm) ventilācijai. Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung izstrādājuma komplektācijā iekļauto strāvas vadu. Nelietojiet stāvas vadu ar citiem izstrādājumiem. •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. •• Augstas iekšējās temperatūras dēļ var izcelties ugunsgrēks. ! Plastmasas iesaiņojumu glabājiet bērniem nepieejamā vietā. ! •• Pretējā gadījumā pastāv bērna nosmakšanas risks. Lietojiet tādu kontaktligzdu, kur pievienotajam strāvas vadam nav traucējošu priekšmetu. ! •• Problēmu gadījumā atvienojiet strāvas vadu, lai pārtrauktu strāvas padevi izstrādājumam. ! 7 Neuzstādiet izstrādājumu uz nestabilas vai kustīgas virsmas (nestabils skapis, slīpa virsma utt.). Uzmanību •• Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts, un/vai izraisīt ievainojumus. Pārvietojiet izstrādājumu uzmanīgi, lai to nenomestu. •• Lietojot izstrādājumu vietās, kur ir pārāk liela vibrācija, izstrādājums var tikt sabojāts vai var izraisīt ugunsgrēku. Neuzstādiet izstrādājumu transportlīdzeklī vai vietā, kur tas ir pakļauts putekļiem, mitrumam (piemēram, ūdens pilēm) eļļai vai dūmiem. •• Pretējā gadījumā var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme vai radīti savainojumi. ! Nenovietojiet izstrādājumu ar ekrānu uz leju. •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. •• Tā var sabojāt ekrānu. ! Nepakļaujiet izstrādājumu tiešas saules gaismas, karstuma vai karstu objektu, piemēram, krāsns, iedarbībai. Uzstādot izstrādājumu uz skapja vai plaukta, pārliecinieties, vai izstrādājuma apakšējā mala neatrodas pārāk tuvu skapja vai plaukta malai. •• Pretējā gadījumā var tikt samazināts izstrādājuma kalpošanas ilgums vai izraisīts ugunsgrēks. •• Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts, un/vai izraisīt ievainojumus. •• Izstrādājuma uzstādīšanai izvēlieties pietiekami lielu skapi vai plauktu. Neuzstādiet izstrādājumu bērniem viegli pieejamā vietā. •• Izstrādājums var nokrist un savainot bērnus. Novietojiet izstrādājumu saudzīgi. •• Pretējā gadījumā var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme vai radīti savainojumi. Pārtikā lietojamā eļļa, piemēram, sojas pupiņu eļļa, var sabojāt vai deformēt izstrādājumu. Neuzstādiet izstrādājumu virtuvē vai virtuves letes tuvumā. ! SAMSUNG ! Ja izstrādājums tiek uzstādīts neparastā vietā (vietā, kas pakļauta smalku putekļu, ķīmisku vielu, pārmērīgas temperatūras vai liela mitruma līmeņa ietekmei, vai vietā, kur izstrādājums tiks darbināts nepārtraukti ilgu laika periodu), tas var būtiski ietekmēt tā veiktspēju. •• Ja vēlaties uzstādīt izstrādājumu šādā vietā, sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru . 8 Darbība Neatstājiet uz izstrādājuma smagus priekšmetus vai priekšmetus, kas piesaista bērnu uzmanību (piemēram, rotaļlietas, saldumus). •• Bērnam mēģinot paņemt rotaļlietu vai saldumus, izstrādājums vai smagie priekšmeti var krist, izraisot nopietnus savainojumus. Brīdinājums Izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai modificēt izstrādājumu. Zibens vai pērkona laikā izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu. •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. •• Ja nepieciešams remonts, sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru. ! Lai pārvietotu izstrādājumu, vispirms no tā atvienojiet visus kabeļus, tostarp strāvas kabeli. Nemetiet uz izstrādājuma priekšmetus un negrūstiet to. •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. •• Vada bojājums var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. ! ! Nepārvietojiet izstrādājumu, velkot to aiz strāvas vada vai cita kabeļa. Ja izstrādājums rada dīvainu troksni, degšanas smaku vai dūmus, nekavējoties atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru. •• Bojāts kabelis var izraisīt izstrādājuma kļūmi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. •• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks. ! Gāzes noplūdes gadījumā nepieskarieties izstrādājumam vai strāvas vadam. Nekavējoties izvēdiniet telpas. Neļaujiet bērniem karāties izstrādājumā vai rāpties uz tā. •• Bērni var tikt savainoti vai gūt nopietnus ievainojumus. •• Dzirksteles var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku. ! Ja izstrādājums nokrīt vai ir bojāts tā ārējais ietvars, izslēdziet izstrādājumu, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, un atvienojiet strāvas vadu. Pēc tam sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru. •• Turpinot lietot izstrādājumu, var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. GAS Nepārvietojiet un neceliet izstrādājumu, velkot to aiz strāvas vada vai cita kabeļa. •• Bojāts kabelis var izraisīt izstrādājuma kļūmi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. 9 Izstrādājuma tuvumā neglabājiet degošus aerosolus vai viegli uzliesmojošas vielas. Uzmanību •• Var tikt izraisīta eksplozija vai ugunsgrēks. Attēlojot ekrānā nemainīgu attēlu ilgāku laika periodu, tajā var izdegt pēcattēli vai parādīties bojāti pikseļi. ! Pārliecinieties, vai galdauts un aizkari neaizsedz atveres. •• Ja nelietosit izstrādājumu ilgāku laika periodu, aktivizējiet enerģijas taupīšanas režīmu vai kustīgu attēlu ekrānsaudzētāju. ! •• Augstas iekšējās temperatūras dēļ var izcelties ugunsgrēks. -_100 Neievietojiet metāla priekšmetus (piemēram, irbuļus, monētas, matu spraudītes) vai viegli uzliesmojošus priekšmetus (piemēram, papīru, sērkociņus) izstrādājumā (piemēram, atverēs vai ievades/izvades portos). •• Ja izstrādājumā nonāk ūdens vai kāds svešķermenis, izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu. Pēc tam sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru. •• Var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme, elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks. Nenovietojiet uz izstrādājuma šķidrumu saturošus priekšmetus (piemēram, vāzes, podus, pudeles) vai citus metāla priekšmetus. •• Ja izstrādājumā nonāk ūdens vai kāds svešķermenis, izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu. Pēc tam sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru. •• Var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme, elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks. Ja nelietosit izstrādājumu ilgāku laika periodu (piemēram, atvaļinājuma laikā), atvienojot strāvas vadu no kontaktligzdas. •• Sakrājušies putekļi un karstums var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu vai elektriskās strāvas noplūdi. ! Izmantojiet izstrādājumu ar ieteicamo izšķirtspēju un frekvenci. •• Pretējā gadījumā var pasliktināties redze. ! Nenovietojiet līdzstrāvas barošanas adapterus vienu uz otra. •• Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks. Pirms līdzstrāvas barošanas adaptera lietošanas noņemiet no tā plastmasas maisiņu. •• Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks. Neļaujiet līdzstrāvas barošanas ierīcē iekļūt ūdenim un nepakļaujiet ierīci mitruma iedarbībai. •• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks. •• Nelietojiet izstrādājumu ārpus telpām, kur tas var tikt pakļauts lietus vai sniega iedarbībai. •• Mazgājot grīdu, nesamitriniet līdzstrāvas barošanas adapteri. 10 Nenovietojiet līdzstrāvas barošanas adapteri blakus sildierīcēm. Ja izstrādājums tiek lietots ilgāku laika periodu, nepieskarieties ekrānam, jo tas ir karsts. •• Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks. Glabājiet līdzstrāvas barošanas adapteri labi vēdinātās telpās. Sīkos piederumus glabājiet bērniem nepieejamā vietā. ! ! Neturiet izstrādājumu apgrieztu otrādi un nepārvietojiet to, turot aiz statīva. Pielāgojot izstrādājuma leņķi vai statīva augstumu, rīkojieties uzmanīgi. •• Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts vai izraisīt ievainojumus. •• Jūsu roka vai pirksts var iesprūst un tikt savainots. ! •• Novietojot izstrādājumu pārāk slīpā pozīcijā, tas var nokrist un radīt savainojumus. Skatoties uz ekrānu no pārāk tuva atstatuma ilgāku laika periodu, var pasliktināties redze. Nenovietojiet uz izstrādājuma smagus priekšmetus. Izstrādājuma tuvumā neizmantojiet mitrinātājus vai krāsnis. Izmantojot austiņas, neieslēdziet pārāk lielu skaļumu. •• Pretējā gadījumā var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme vai radīti savainojumi. ! •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. •• Ja skaņa ir pārāk skaļa, varat sabojāt dzirdi. Lietojot izstrādājumu, ik stundu vismaz 5 minūtes atpūtiniet acis. •• Tādējādi atvieglosit acu nogurumu. ! 11 Pareiza poza izstrādājuma lietošanai Lietojot izstrādājumu, ieņemiet pareizu pozu: •• Iztaisnojiet muguru. •• Starp ekrānu un acīm saglabājiet 45–50 cm lielu attālumu un skatieties ekrānā, skatienu vēršot nedaudz uz leju. Acis pozicionējiet tieši iepretim ekrānam. •• Pielāgojiet leņķi tā, lai ekrānā neatspīdētu gaisma. •• Novietojiet apakšdelmus perpendikulāri augšdelmiem un vienā līmenī ar plaukstu augšpusi. •• Novietojiet elkoņus taisnā leņķī. •• Pielāgojiet izstrādājuma atrašanās augstumu, lai jūs varētu salocīt ceļus 90 grādu vai platākā leņķī, papēžus novietot uz grīdas un rokas — zemāk par sirds atrašanās līmeni. 12 2. nodaļa Sagatavošana Sastāvdaļu pārbaude -- Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. -- Sastāvdaļu izskats var atšķirties no attēlos redzamajām sastāvdaļām. Sastāvdaļas ――Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties. -- Izmantojot HDMI vai HDMI-DVI kabeli, kas neatbalsta ātru darbību, var nebūt pieejama optimālā izšķirtspēja. Ātrās uzstādīšanas pamācība Garantijas karte (nav pieejams dažās atrašanās vietās) Normatīvā dokumentācija Lietošanas rokasgrāmata Strāvas kabelis (27. lpp.) Līdzstrāvas adapteris (noņemams) (27. lpp.) HDMI kabelis (opcija) (25. lpp.) Statīva pamatne Statīva balsts Turētājskrūve (4 gab.) (papildpiederums) 13 Detaļas Vadības panelis ――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. JOG poga Funkcijas taustiņu ceļvedis UZ AUGŠU PA KREISI 2 CENTRĀ(NOSPIEST) Ikonas PA LABI UZ LEJU Return Apraksts JOG poga Vairākvirzienu poga, kas palīdz pārvietoties izvēlnēs. ――JOG poga atrodas izstrādājuma aizmugurē kreisajā pusē. Šo pogu var izmantot, lai pārvietotos uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi vai kā taustiņu Enter. Funkcijas taustiņu ceļvedis Kad ekrāns ir ieslēgts, nospiediet JOG pogu. Tiks parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis. Lai piekļūtu ekrāna izvēlnei, kad tiek rādīts šis ceļvedis, vēlreiz nospiediet atbilstošo virziena pogu. ――Funkcijas taustiņu ceļvedis dažādām funkcijām vai izstrādājuma modeļiem var atšķirties. Lūdzu, skatiet iegādāto izstrādājumu. 14 Tiešo taustiņu ceļvedis ――Tālāk redzamais īsceļu pogu ekrāns (ekrāna displeja izvēlne) tiek parādīts tikai tad, ja tiek ieslēgts monitora ekrāns, tiek mainīta datora izšķirtspēja vai tiek mainīts ievades avots. •• UZ AUGŠU/UZ LEJU: pielāgojiet elementu Brightness, Contrast, Sharpness. Brightness Volume •• PA LABI/PA KREISI: pielāgojiet elementu Volume, Sound Mode, Select Sound. •• CENTRĀ(NOSPIEST): parādiet funkcijas taustiņu ceļvedi. ――Funkciju pogu lapā var redzēt, vai Eye Saver Mode ir aktivizēts. : On Features : Off Eye Saver Mode Off 15 Funkcijas taustiņu ceļvedis UZ AUGŠU/UZ LEJU/PA KREISI/PA LABI: pārvietojieties uz vajadzīgo elementu. Mainoties fokusam, tiks parādīts katra elementa apraksts. ――Lai atvērtu galveno izvēlni vai lietotu citus vienumus, nospiediet JOG pogu; tiks CENTRĀ(NOSPIEST): tiks lietots izvēlētais elements. parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis. Lai aizvērtu, atkārtoti nospiediet JOG pogu. Ikonas Apraksts Izvēlieties un pārvietojiet JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā, lai mainītu ievades signālu. Mainot ievades signālu, ekrāna augšējā kreisajā stūrī tiks parādīts ziņojums. Izvēlas , pārvietojot JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā. Tiek parādīts monitora funkcijas ekrāna displejs. OSD vadības bloķēšana: saglabājiet pašreizējos iestatījumus vai bloķējiet ekrāna displeja vadību, lai novērstu netīšas iestatījumu izmaiņas. Iespējot/atspējot: lai bloķētu/atbloķētu ekrāna displeja vadību, kad tiek parādīta galvenā izvēlne, nospiediet KREISO pogu un turiet to nospiestu desmit sekundes. Ja ekrāna displeja vadība ir bloķēta, varat pielāgot elementus Brightness un Contrast. Pieejama opcija Eye Saver Mode. Pieejama opcija System Power LED On. Varat skatīt ziņojumu Information. Return Izvēlas , pārvietojot JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā. Nospiediet, lai aktivizētu vai deaktivizētu Eye Saver Mode. Ja ir pieejama funkcija Eye Saver Mode, tālāk minētie elementi nav pieejami. •• Picture SAMSUNG Game Mode, MAGIC Bright, Brightness, Color •• System Eco Saving Plus Izvēlas , lai izslēgtu monitoru, pārvietojot JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā. ――Funkcionālu variāciju dēļ iegādātajā modelī funkcijas taustiņu ceļveža opcijas var atšķirties. Lūdzu, palaidiet atbilstošo funkciju, ņemot vērā esošo ikonu un tās aprakstu. 16 ――Ja ekrānā nekas netiek rādīts (piemēram, režīms Enerģijas taupīšana vai režīms Nav signāla), divi tiešie taustiņi var tikt izmantoti (parādīts zemāk), lai pārvaldītu avotu un strāvu. JOG poga UZ AUGŠU Režīms Enerģijas taupīšana/Nav signāla Avota maiņa Uz leju NOSPIEDIET UN TURIET NOSPIESTU divas sekundes Izslēgšana ――Kad monitorā tiek parādīta galvenā izvēlne, JOG pogu var izmantot, kā norādīts tālāk. JOG poga UZ AUGŠU/UZ LEJU Darbība Pārvietošanās iespēja Izejiet no galvenās izvēlnes. PA KREISI Aizveriet apakšsarakstu, nesaglabājot vērtību. Samaziniet slīdņa vērtību. PA LABI CENTRĀ(NOSPIEST) Pārvietojieties uz nākamo apakšlīmeni. Palieliniet slīdņa vērtību. Pārvietojieties uz nākamo apakšlīmeni. Saglabājiet vērtību un aizveriet apakšsarakstu. 17 Pieslēgvieta Aizmugurējā puse ――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu Apraksts Savieno ar datoru, izmantojot DP kabeli. izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Avota ierīces pievienošanai, izmantojot HDMI kabeli vai HDMI-DVI kabeli. Savienojuma izveide ar audio ierīci, piemēram, austiņām. Līdzstrāvas barošanas adaptera pievienošana. 2 18 Instalēšana Statīva pievienošana ――Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz leju. : Šis izstrādājums ir izliekts. Izdarot spiedienu uz izstrādājumu, kad tas atrodas uz līdzenas virsmas, izstrādājums var tikt sabojāts. Kad ierīce ir novietota uz virsmas ar ekrānu uz augšu vai uz leju, neizdariet uz to spiedienu. 1 Ievietojiet statīva savienotāju statīvā tādā virzienā, kā parādīts attēlā. 4 Novietojiet komplektācijā esošo aizsargājošo putuplasta plāksni (spilvenu) uz grīdas un uz tās novietojiet izstrādājumu ar ekrānu uz leju, kā parādīts attēlā. Ja putuplasta plāksne nav pieejama, izmantojiet biezu matraci. 2 Pārbaudiet, vai statīva savienotājs ir kārtīgi pievienots. 5 Turiet izstrādājuma korpusu ar roku, kā tas ir parādīts attēlā. Iebīdiet salikto statīvu korpusā bultiņas virzienā, kā tas ir parādīts attēlā. 3 Pievelciet skrūvi statīva apakšpusē līdz galam, lai tā pilnībā nofiksētos. - Uzmanību Neturiet izstrādājumu augšpēdus tikai aiz statīva. 19 Statīva noņemšana ――Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz leju. : Šis izstrādājums ir izliekts. Izdarot spiedienu uz izstrādājumu, kad tas atrodas uz līdzenas virsmas, izstrādājums var tikt sabojāts. Kad ierīce ir novietota uz virsmas ar ekrānu uz augšu vai uz leju, neizdariet uz to spiedienu. 1 Novietojiet komplektācijā esošo aizsargājošo putuplasta plāksni (spilvenu) uz grīdas un uz tās novietojiet izstrādājumu ar ekrānu uz leju, kā parādīts attēlā. Ja putuplasta plāksne nav pieejama, izmantojiet biezu matraci. 2 Turot monitora augšdaļu ar vienu roku, ar otru roku velciet statīva savienotāju ar bultiņu norādītajā virzienā, lai atvienotu statīvu. 3 Grieziet savienojošo skrūvi statīva apakšpusē, lai to atdalītu. 4 Izņemiet statīva savienotāju no statīva, velkot to bultiņas virzienā, kā parādīts attēlā. 20 Izstrādājuma slīpuma pielāgošana ――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. 0˚ (±2˚) ~ 15˚ (±2˚) •• Varat pielāgot izstrādājuma slīpumu. •• Satveriet izstrādājumu aiz tā apakšējās daļas un uzmanīgi pielāgojiet slīpumu. 21 Pretnozagšanas slēdzene ――Pretnozagšanas slēdzene ļauj droši izmantot šo izstrādājumu arī publiskās vietās. ――Bloķēšanas ierīces forma un bloķēšanas metode var atšķirties atkarībā no ražotāja. Detalizētai informācijai skatiet pretnozagšanas ierīces komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu. ――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Lai bloķētu pretnozagšanas ierīci: 2 1 Piestipriniet pretnozagšanas ierīces kabeli pie kāda smaga objekta, piemēram, galda. 2 Izvelciet otra kabeļa galu cauri tā otrā galā esošajai cilpai. 3 Ievietojiet bloķēšanas ierīci pretnozagšanas slēdzenes slotā, kas atrodas izstrādājuma aizmugurē. 4 Nobloķējiet bloķēšanas ierīci. -- Pretnozagšanas ierīci var iegādāties atsevišķi. -- Detalizētai informācijai skatiet pretnozagšanas ierīces komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu. -- Pretnozagšanas ierīces var iegādāties pie elektronikas preču mazumtirgotājiem vai tiešsaistē. 22 Sienas montāžas komplekta uzstādīšana Sienas montāžas komplekta uzstādīšana Sienas montāžas komplekts ļauj izstrādājumu piestiprināt pie sienas. Iegādājieties saderīgu sienas montāžas komplektu, ko izmantot ar šo izstrādājumu. Plašāku informāciju par sienas montāžas komplekta uzstādīšanu skatiet tā komplektācijā iekļautajās instrukcijās. Uzstādot sienas montāžas komplekta balsteni, ieteicams izmantot pieredzējuša speciālista palīdzību. Samsung Electronics neuzņemas atbildību par jebkāda veida izstrādājuma bojājumiem vai savainojumiem, kas rodas jums vai citiem, ja sienas montāžas komplekta uzstādīšanu veicat pašrocīgi. 23 Sienas montāžas komplekta specifikācijas (VESA) •• Sienas montāžas komplektiem, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var atšķirties atkarībā no sienas montāžas komplekta specifikācijām. ――Sienas montāžas komplektu uzstādiet uz stabilas sienas perpendikulāri •• Uzņēmums Samsung neuzņemas atbildību par šādiem negadījumiem. grīdai. Pirms uzstādāt sienas montāžas komplektu uz tādām virsmām kā, piemēram, ģipškartons, lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju, lai saņemtu papildinformāciju. Ja uzstādīsit izstrādājumu pie slīpas sienas, tas var nokrist un radīt nopietnus savainojumus. Samsung sienas montāžas komplektos ir iekļauta detalizēta uzstādīšanas rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās detaļas. •• Nepievelciet skrūves pārāk stingri. Tādējādi var sabojāt izstrādājumu vai arī tas var nokrist un izraisīt savainojumus. •• Uzņēmums Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai savainojumiem, kas radušies, ja ticis izmantots sienas montāžas komplekts, kas nav VESA ražojums, vai ja lietotājs nav ievērojis izstrādājuma uzstādīšanas instrukcijas. •• Neuzstādiet izstrādājumu slīpumā, kas pārsniedz 15 grādus. •• Izstrādājuma piestiprināšanu pie sienas vienmēr veiciet divatā. •• Sienas montāžas komplektu standarta izmēri ir norādīti tālāk tabulā. Mērvienība: mm Modeļa nosaukums S32E590C VESA skrūvju Standarta skrūve caurumu izmēri (A*B) milimetros 200 x 200 M4 Daudzums 4 ――Neuzstādiet sienas montāžas komplektu, ja izstrādājums ir ieslēgts. Tas var izraisīt elektrošoku kā rezultātā var rasties savainojumi. ――a: Turētājskrūve (4 gab.) (papildpiederums) 24 3. nodaļa Avota ierīces pievienošana un izmantošana Pirms pievienošanas Datora pievienošana un lietošana Pirms izstrādājuma pievienošanas citām ierīcēm, pārbaudiet sekojošo informāciju. Atlasiet savam datoram piemērotāko savienojuma metodi. ――Pievienošanas detaļas var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Svarīgākie kontrolpunkti pirms pievienošanas ――Pirms avota ierīces pievienošanas, izlasiet tās komplektācijā iekļauto lietošanas Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli ――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi. Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli. rokasgrāmatu. Avota ierīču pieslēgvietu skaits un to atrašanās vietas var atšķirties atkarībā no ierīces. ――Nepievienojiet strāvas vadu, līdz nav izveidoti citi savienojumi. 2 Strāvas vada pievienošana citu savienojumu izveidošanas laikā var radīt izstrādājuma bojājumus. ――Pārbaudiet pieslēgvietu veidus, kas atrodas pievienojamā izstrādājuma aizmugurējā daļā. HDMI IN 1, HDMI IN 2 1 Savienojiet HDMI IN 1 vai HDMI IN 2 pieslēgvietu izstrādājuma aizmugurē ar HDMI pieslēgvietu uz datora, izmantojot HDMI kabeli. 2 Pievienojiet līdzstrāvas adapteri pie izstrādājuma, un iespraudiet to strāvas kontaktligzdā. Pēc tam ieslēdziet datora strāvas padeves slēdzi. 3 Mainiet ievades avotu uz HDMI 1 vai HDMI 2, vadot JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, kad nav iestatīts neviens ievades avots. ――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties. 25 Savienojuma izveide, izmantojot HDMI-DVI kabeli Pievienošana, izmantojot DP kabeli ――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi. ――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi. Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli. Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli. ――Ieteicams izmantot DP kabeli, kas ir īsāks par 1,5 m. Ja izmantosit kabeli, kas ir garāks par 1,5 m, var pasliktināties attēla kvalitāte. 2 2 HDMI IN 1, HDMI IN 2 DP IN 1 Savienojiet HDMI-DVI kabeli ar HDMI IN 1 vai HDMI IN 2 pieslēgvietu izstrādājuma aizmugurē un DVI pieslēgvietu uz datora. 2 ieslēdziet datora strāvas padeves slēdzi. 3 1 Pievienojiet līdzstrāvas adapteri pie izstrādājuma, un iespraudiet to strāvas kontaktligzdā. Pēc tam pieslēgvietu. 2 Mainiet ievades avotu uz HDMI 1 vai HDMI 2, vadot JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, kad nav iestatīts neviens ievades avots. ――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties. ――Audio funkcija netiek atbalstīta, ja avota ierīce ir pievienota, izmantojot HDMI-DVI kabeli. Savienojiet DP kabeli ar izstrādājuma aizmugurē esošo DP IN pieslēgvietu un datora DP Pievienojiet līdzstrāvas adapteri pie izstrādājuma, un iespraudiet to strāvas kontaktligzdā. Pēc tam ieslēdziet datora strāvas padeves slēdzi. 3 Mainiet ievades avotu uz DisplayPort, vadot JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, kad nav iestatīts neviens ievades avots. ――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties. 26 Austiņu vai skaļruņu pievienošana Pievienošana elektrotīklam ――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi. Pieslēgums barošanas tīklam, izmantojot noņemamo līdzstrāvas adapteri Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli. 2 1 2 2 3 1 Pievienojiet audio izvades ierīci, piemēram, austiņas, izstrādājuma pieslēgvietai . ――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties. 1 Pievienojiet strāvas kabeli līdzstrāvas adapterim. Pēc tam pievienojiet līdzstrāvas adapteri izstrādājuma aizmugurē esošajai DC 14V pieslēgvietai. 2 Pēc tam pievienojiet barošanas kabeli barošanas kontaktligzdai. 3 Nospiediet JOG pogu monitora aizmugurē, lai ieslēgtu monitoru. ――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties. ――Ieejas spriegums tiek pārslēgts automātiski. 27 Skaņas iestatījumu maiņa operētājsistēmā Windows Vadības panelis Audio Skaļruņi Skaļruņa iestatīšana Ja tiek izmantoti divi vai vairāki monitori 1 2 Ja ar datoru ir savienoti divi vai vairāki monitori, lai izmantotu skaļruņus katrā pievienotajā monitorā, konfigurējiet iestatījumus šādi: 1 Savienojiet katra monitora HDMI vai DisplayPort kabeli ar datoru. 2 Ja monitors ir pievienots, izmantojot HDMI, izvēlieties PC/AV Mode iestatījumu PC vai AV. 3 Pievienojiet austiņu sadalītāju datora pieslēgvietai AUDIO OUT. Pēc tam savienojiet austiņu sadalītāja stereo kabeli katram monitoram. 3 4 28 Draivera instalēšana Optimālas izšķirtspējas iestatīšana ――Varat iestatīt izstrādājuma optimālo izšķirtspēju un frekvenci, uzstādot atbilstošos izstrādājuma Ieslēdzot izstrādājumu pirmo reizi pēc tā iegādes, tiks parādīts informatīvais ziņojums par optimālākās izšķirtspējas iestatīšanu. draiverus. ――Lai instalētu jaunāko izstrādājuma draivera versiju, lejupielādējiet to no Samsung Electronics tīmekļa Izvēlieties izstrādājuma valodu un nomainiet datora izšķirtspēju uz optimālo iestatījumu. vietnes http://www.samsung.com. 1 Noklikšķiniet uz "Windows Driver", kas lejupielādēts no tīmekļa vietnes. 2 Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām, lai turpinātu uzstādīšanas procesu. 3 Atlasiet modeļu sarakstā sava izstrādājuma modeli. Setup Guide Language English The optimal resolution for this monitor is as follows: ****x**** **Hz Follow the above settings to set the resolution. Current Resolution ****x**** Close 4 Dodieties uz Displeja rekvizītiem un pārbaudiet, vai ir atlasītas atbilstošas izšķirtspējas un atsvaidzes intensitātes vērtības. 1 Izvēlieties valodu, vadot JOG pogu PA KREISI/PA LABI. Pēc tam nospiediet JOG pogu. 2 Lai slēptu informatīvo ziņojumu, nospiediet JOG pogu. ――Ja optimālākā izšķirtspēja nav izvēlēta, ziņojums pēc noteikta laika tiks parādīts trīs reizes, pat ja izstrādājums tiks atkārtoti izslēgts un ieslēgts. ――Optimālāko izšķirtspēju var izvēlēties arī datora izvēlnē Vadības panelis. Sīkāku informāciju meklējiet savas Windows operētājsistēmas rokasgrāmatā. 29 4. nodaļa Ekrāna iestatīšana Konfigurējiet ekrāna iestatījumus, piemēram, spilgtumu. Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Bright konfigurēšana Šī izvēlne nodrošina visoptimālāko attēla kvalitāti, kas piemērota izstrādājuma lietošanas videi. Spilgtumu varat pielāgot atbilstoši savām vajadzībām. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eco Saving Plus. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 SAMSUNG Lai pārvietotos uz elementu MAGIC Bright, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Custom: pielāgojiet vēlamo kontrastu un spilgtumu. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode. •• Standard: iegūstiet attēla kvalitāti, kas piemērota dokumentu rediģēšanai vai interneta lietošanai. Režīmā PC •• Cinema: iegūstiet tādu televizora attēla spilgtumu un asumu, kas ir piemērots video un DVD satura skatīšanai. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Custom Brightness Standard Contrast Cinema Sharpness Dynamic Contrast Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. •• Dynamic Contrast: iegūstiet vienmērīgu spilgtumu, izmantojot automātisko kontrasta pielāgošanu. Color HDMI Black Level Eye Saver Mode Off Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 30 Režīmā AV Picture SAMSUNG MAGIC Bright Dynamic Brightness Standard Contrast Movie Sharpness Custom Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. •• Dynamic: Izvēloties šo režīmu, ekrāna attēls ir asāks nekā Standard Standard režīmā. •• Standard: Izvēlieties šo režīmu, ja apkārtējā vide ir spilgta. Tas nodrošina asu attēlu. •• Movie: Izvēlieties šo režīmu, ja apkārtējā vide ir tumša. Šis režīms ietaupīs enerģiju un mazāk nogurdinās acis. •• Custom: Izvēlieties šo režīmu, ja vēlaties noregulēt sev tīkamu attēlu. Color HDMI Black Level Eye Saver Mode SAMSUNG Kad ārējais ievades avots ir pievienots, izmantojot HDMI/DP, un PC/AV Mode ir iestatīts uz AV, MAGIC Bright ir pieejami četri iepriekš rūpnīcā iestatīti automātiski attēla iestatījumi (Dynamic, Standard, Movie un Custom). Jūs varat aktivēt Dynamic, Standard, Movie vai Custom iestatījumus. VVarat izvēlēties pielāgotos iestatījumus Custom, kas automātiski izsauc jūsu personalizētos attēla iestatījumus. Off 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 31 Brightness Brightness konfigurēšana 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties Augstāka vērtība liks attēlam izskatīties spilgtākam. SAMSUNG ――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir iestatīta režīmā Dynamic 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Brightness, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. ――Šī izvēlne nav pieejama, kad iestatīts Eco Saving Plus. 4 Pielāgojiet elementu Brightness, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Pielāgojiet vispārējo attēla spilgtumu. (Diapazons: 0~100) Contrast . ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Adjust the brightness level. Values closer to 100 mean a brighter screen. Color HDMI Black Level Eye Saver Mode Off Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 32 Contrast Contrast konfigurēšana 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties Augstāka vērtība palielinās kontrastu, tādējādi liekot objektam izskatīties skaidrākam. SAMSUNG ――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Cinema vai 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Contrast, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. 4 Pielāgojiet elementu Contrast, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Pielāgojiet kontrastu starp objektiem un to fonu. (Diapazons: 0~100) Dynamic Contrast. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 Adjust the contrast level. Values closer to 100 mean a bigger light/dark contrast. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Color HDMI Black Level Eye Saver Mode Off Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 33 Sharpness Sharpness konfigurēšana Lieciet objektu līnijām izskatīties skaidrākām vai vairāk izplūdušām. (Diapazons: 0~100) Augstāka vērtība liks objektu līnijām izskatīties skaidrākām. SAMSUNG ――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 Adjust the sharpness of the picture. Values closer to 100 mean a sharper image. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Sharpness, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Pielāgojiet elementu Sharpness, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Color HDMI Black Level Eye Saver Mode Off Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 34 Color Color konfigurēšana Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. SAMSUNG ――Pielāgojiet ekrāna krāsu nianses. Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir iestatīta režīmā Cinema vai Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Color, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Red: pielāgojiet sarkanās krāsas piesātinājuma līmeni. Vērtības, kas ir tuvāk 100, apzīmē augstāku krāsas intensitāti. •• Green: pielāgojiet zaļās krāsas piesātinājuma līmeni. Vērtības, kas ir tuvāk 100, apzīmē augstāku krāsas intensitāti. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Custom Configure color settings. 100 Contrast 75 Sharpness 60 Color HDMI Black Level Eye Saver Mode Off Return Color Red 50 Green 50 Blue 50 Color Tone Normal Gamma Mode1 Adjust the red saturation level. Values closer to 100 mean greater intensity for the color. •• Blue: pielāgojiet zilās krāsas piesātinājuma līmeni. Vērtības, kas ir tuvāk 100, apzīmē augstāku krāsas intensitāti. •• Color Tone: izvēlieties krāsas toni, kas vislabāk atbilst jūsu skatīšanās vajadzībām. -- Cool 2: iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu aukstāka nekā režīmā Cool 1. -- Cool 1: Iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu aukstāka nekā režīmā Normal. -- Normal: parādiet standarta krāsu toni. -- Warm 1: Iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu siltāka nekā režīmā Normal. -- Warm 2: iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu siltāka nekā režīmā Warm 1. -- Custom: pielāgojiet krāsas toni. ――Kad ārējais ievades avots ir pievienots, izmantojot HDMI/DP, un PC/AV Mode ir iestatīts uz AV, Color Tone ir pieejami četri krāsu temperatūras iestatījumi (Cool, Normal, Warm un Custom). •• Gamma: pielāgojiet spilgtuma vidējo līmeni. -- Mode1 / Mode2 / Mode3 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu un pēc tam nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 35 HDMI Black Level HDMI Black Level iestatījumu konfigurācija Ja DVD atskaņotājs vai satelītuztvērēja bloks ar izstrādājumu ir savienoti, izmantojot HDMI, atkarībā no pievienotās avota ierīces var rasties attēla kvalitātes pasliktināšanās (kontrasts/krāsu pasliktināšanās, melnās krāsas līmenis u.c.). Tādos gadījumos var lietot HDMI Black Level, lai pielāgotu attēla kvalitāti. Šādā gadījumā uzlabojiet slikto attēla kvalitāti, izmantojot opciju HDMI Black Level. ――Šī funkcija ir pieejama tikai režīmā HDMI 1 vai HDMI 2. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Custom Brightness 100 Contrast 75 Sharpness 60 Color HDMI Black Level Eye Saver Mode Optimize HDMI picture brightness and contrast by adjusting the black level of the video signal. Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu HDMI Black Level, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Normal: Atlasiet šo režīmu, ja nav kontrasta pasliktināšanās. •• Low: Izvēlēties šo režīmu, lai samazinātu melnās krāsas līmeni un palielinātu baltās krāsas līmeni, ja ir kontrasta pasliktināšanās. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. ――Opcija HDMI Black Level var nebūt saderīga ar dažām avota ierīcēm. ――Funkcija HDMI Black Level tiek aktivizēta tikai tad, ja ir izvēlēta noteikta AV izšķirtspēja, piemēram, 720P un 1080P. Normal Low 1 해제 Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 36 Eye Saver Mode Eye Saver Mode konfigurēšana Iestatiet optimālu attēla kvalitāti, kas ir piemērota acu atpūtināšanai. TÜV Rheinland “Low Blue Light Content” ir to izstrādājumu sertifikācija, kuri atbilst zemāka zilās krāsas līmeņa prasībām. Kad Eye Saver Mode ir On, zilā gaisma ar viļņa garumu apmēram 400 nm stundas laikā tiks samazināta un sasniegs optimālo attēla kvalitāti, kas nepieciešama acu atpūtināšanai. Turklāt zilās gaismas līmenis ir zemāks nekā noklusējuma iestatījumos, un to ir pārbaudījis uzņēmums TÜV Rheinland un sertificējis kā atbilstošu TÜV Rheinland “Low Blue Light Content” standartu prasībām. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Custom Brightness 100 Contrast 75 Sharpness 60 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Eye Saver Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Set to an optimum picture quality suitable for eye relaxation. Color HDMI Black Level Off Eye Saver Mode On Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 37 Game Mode Game Mode konfigurēšana Konfigurējiet ierīces ekrāna iestatījumus, ko izmantot spēļu režīmā. Izmantojiet šo funkciju, kad spēlējat spēles datorā vai kad pievienojat spēļu konsoli, piemēram, PlayStation™ vai Xbox™. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode. Picture Optimizes image settings for playing games. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Game Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Game Mode Off Response Time On 5 Picture Size Always On ――Kad monitors izslēdzas, pārslēdzas uz enerģijas taupīšanas režīmu vai maina ievades avotus, Game Mode tiek izslēgts Off pat tad, ja iestatīts stāvoklī On. ――Ja vēlaties, lai Game Mode būtu aktivizēts visu laiku, izvēlieties Always On. Screen Adjustment Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 38 Response Time Opcijas Response Time konfigurēšana Lai videoattēls izskatītos vēl spilgtāks un dabiskāks, palieliniet paneļa atbildes laiku. ――Ja neskatāties filmu, elementu Response Time ir ieteicams iestatīt režīmā Standard vai Faster. Picture Game Mode Response Time Standard Picture Size Faster Screen Adjustment Fastest Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Response Time, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Standard / Faster / Fastest 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 39 Picture Size Picture Size maiņa Mainiet attēla izmēru. Režīmā PC Picture Game Mode Off Response Time Picture Size Auto Screen Adjustment Wide Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Picture Size, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Režīmā PC •• Auto: parādiet attēlu atbilstoši ievades avota proporcijām. •• Wide: parādiet attēlu pilnekrāna režīmā, neņemot vērā ievades avota proporcijas. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 40 Režīmā AV Režīmā AV •• 4:3: parādiet attēlu, izmantojot proporciju 4:3. Tā ir piemērota videoklipiem un standarta apraidei. Picture Game Mode Off Response Time Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. •• 16:9: parādiet attēlu, izmantojot proporciju 16:9. •• Screen Fit: parādiet attēlu, izmantojot sākotnējo proporciju bez nogriešanas. ――Šī funkcija var netikt atbalstīta atkarībā no izstrādājumā uzstādītajiem portiem. ――Ekrāna izmēru maiņa ir iespējama, ja ir izpildīti šādi nosacījumi. Picture Size 4:3 Screen Adjustment 16:9 ――Izmantojot HDMI kabeli, ir pievienota digitālā izvades ierīce. Screen Fit ――Izmantojot DP kabeli, ir pievienota digitālā izvades ierīce. ――Ievades signāls ir 480 p, 576 p, 720 p vai 1080 p, un monitors rāda parastā režīmā (ne visi modeļi atbalsta visus šos signālus.). ――Šo var iestatīt tikai tad, ja ārējais ievads ir pievienots, izmantojot HDMI, DP, un PC/AV Mode ir iestatīts kā AV. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. 41 Screen Adjustment Elementa H-Position un V-Position konfigurēšana H-Position: Pārvietojiet ekrānu uz labo vai kreiso pusi. ――Šī izvēlne ir pieejama tikai tad, ja parametrs Picture Size ir režīmā AV un ir V-Position: Pārvietojiet ekrānu uz augšu vai uz leju. iestatīts uz Screen Fit. ――Ja 480 p, 576 p, 720 p vai 1080 p signāls ir iestatīts režīmā AV un monitors rāda parastā režīmā, izvēlieties iestatījumu Screen Fit, lai pielāgotu horizontālu pozīciju līmenī 0-6. Screen Adjustment H-Position 3 V-Position 3 Move the image displayed on the screen to the left or right. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Screen Adjustment, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz H-Position vai V-Position, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un pēc tam nospiediet JOG pogu. 5 Lai pielāgotu elementu H-Position vai V-Position, vadiet JOG pogu PA KREISI/PA LABI un pēc tam nospiediet JOG pogu. 6 Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Return Screen Adjustment H-Position 3 V-Position 3 Move the image displayed on the screen up or down. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 42 5. nodaļa Ekrāna displeja saskaņošana Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. Transparency Funkcijas Transparency maiņa Iestatiet izvēlnes logu caurspīdīgumu. OnScreen Display Transparency Off Language On 한국어 Configure the transparency of the menu windows. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu OnScreen Display, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Transparency, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Off / On Display Time 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 43 Language Language konfigurēšana Iestatiet izvēlnes valodu. ――Valodas iestatījuma maiņa attiecas tikai uz ekrāna izvēlnes displeju. ――Tā neattiecas uz citām datora funkcijām. OnScreen Display Transparency Deutsch Language English Display Time Español Set the menu language. 20 초 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu OnScreen Display, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Language, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Français Italiano Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 44 Display Time Display Time konfigurēšana Iestatiet, lai ekrāna displejs automātiski izzustu, ja izvēlne netiek lietota noteiktu laika periodu. Iestatījumu Display Time var lietot, lai norādītu laika periodu, pēc kura ekrāna displeja izvēlnei būtu jāpazūd. OnScreen Display On Transparency Language Display Time 5 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use. 10 sec 1 Kad tiek parādīts funkciju taustiņu ceļvedis, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu OnScreen Display, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Display Time, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. , lai atvērtu atbilstošo izvēlnes ekrānu. •• 5 sec / 10 sec / 20 sec / 200 sec 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. 20 sec 200 sec Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 45 6. nodaļa Iestatīšana un atiestate Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. Sound Volume konfigurēšana System Sound Eco Saving Plus Off Off Timer PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.2 Source Detection Auto Key Repeat Time Acceleration 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Pielāgojiet elementu Volume, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Return Sound Volume 50 Sound Mode Standard Select Sound Stereo Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 46 Sound Mode konfigurēšana Sound Volume Sound Mode Standard Select Sound Music Movie 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz elementu Sound Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Standard: izvēlas parasto skaņas režīmu. Clear Voice •• Music: vairāk izceļ mūziku, nevis balsis. •• Movie: nodrošina labāko skaņu filmām. •• Clear Voice: vairāk izceļ balsis, nevis citas skaņas. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 5 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 6 Tiks iestatīta atlasītā opcija. 47 Select Sound konfigurēšana Sound 50 Volume Sound Mode Select Sound Stereo Left Channel 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz elementu Select Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Stereo: iespējot skaņu gan no kreisā, gan labā skaļruņa. Right Channel •• Left Channel: iestatiet kreiso un labo skaļruni, lai atskaņotu skaņas avota kreiso kanālu. •• Right Channel: iestatiet kreiso un labo skaļruni, lai atskaņotu skaņas avota labo kanālu. Return 5 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 6 Tiks iestatīta atlasītā opcija. -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 48 Eco Saving Plus Eco Saving Plus konfigurēšana Eco Saving Plus funkcija samazina enerģijas patēriņu, kontrolējot monitora paneļa izmantoto elektrisko strāvu. SAMSUNG ――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode. System Sound Eco Saving Plus Off Off Timer Auto PC/AV Mode Low DisplayPort Ver. High 해제 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Eco Saving Plus, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Off: izmantojiet, lai deaktivizētu Eco Saving Plus funkciju. Adjust the power consumption of the product to save energy. •• Auto: enerģijas patēriņš automātiski tiks samazināts par aptuveni 10% salīdzinājumā ar pašreizējo iestatījumu. (Enerģijas patēriņa samazinājums ir atkarīgs no ekrāna spilgtuma.) •• Low: enerģijas patēriņš tiks samazināts par 25% salīdzinājumā ar noklusējuma iestatījumu. •• High: enerģijas patēriņš tiks samazināts par 50% salīdzinājumā ar noklusējuma iestatījumu. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. 자동 Source Detection Key Repeat Time 1 Stand-by Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 49 Off Timer Off Timer konfigurēšana Varat iestatīt, lai izstrādājums automātiski izslēgtos. System Enable or disable the Off Timer. Sound Eco Saving Plus Off 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Off Timer, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Off: lai izstrādājums netiktu automātiski izslēgts, deaktivizējiet izslēgšanās taimeri. Off Timer •• On: lai izstrādājums tiktu automātiski izslēgts, aktivizējiet izslēgšanās taimeri. PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.2 Source Detection Acceleration Key Repeat Time Auto 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return Off Timer Off Timer 해제 Off Turn Off After 동작 On Enable or disable the Off Timer. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 50 Off Timer Off Timer Off Turn Off After 4h Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. Turn Off After konfigurēšana ――Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja opcijas Off Timer iestatījums ir On. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Off Timer, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz elementu Turn Off After, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Pielāgojiet elementu Turn Off After, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI. 6 Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. ――Izslēgšanās taimeri var iestatīt diapazonā no 1 līdz 23 stundām. Pēc norādītā laika beigām izstrādājums tiks automātiski izslēgts. ――Atsevišķos tirgos izplatītajiem izstrādājumiem funkcija Off Timer ir iestatīta, lai tā automātiski tiktu aktivizēta 4 stundas pēc izstrādājuma ieslēgšanas. Tas tiek darīts saskaņā ar elektroenerģijas padeves noteikumiem. Ja nevēlaties, lai taimeris tiktu aktivizēts, dodieties uz sadaļu System un iestatiet funkciju Off Timer stāvoklī Off. MENU 51 ――Tiek piegādāts tikai platekrāna modeļiem, kā piemēram 16:9 vai 16:10. PC/AV Mode ――Ja monitors darbojas HDMI 1, HDMI 2 vai DisplayPort režīmā un ekrānā tiek rādīts paziņojums Check Signal Cable vai tiek aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms, nospiediet JOG pogu, lai tiktu parādīts funkciju pogu ekrāns, un pēc tam izvēlieties . Jūs varat izvēlēties PC vai AV. ikonu Iestatiet PC/AV Mode uz AV. Attēla izmērs tiks palielināts. Šī opcija ir noderīga, kad skatāties filmu. PC/AV Mode konfigurēšana System Set to AV to enlarge the picture. Sound Eco Saving Plus Off Off Timer PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.2 Source Detection Acceleration Key Repeat Time Auto Return 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PC/AV Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz elementu HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Iestatiet uz "PC", ja savienots ar datoru. •• Iestatiet uz "AV", ja savienots ar AV ierīci. PC/AV Mode DisplayPort PC HDMI 1 AV Select the PC/ AV mode for the DisplayPort source. 5 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 6 Tiks iestatīta atlasītā opcija. HDMI 2 Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 52 ――Nepareizu iestatījumu dēļ ekrāna attēls var pazust. Tādā gadījumā skatiet ierīces tehniskās prasības. DisplayPort Ver. ――Ja monitors darbojas HDMI 1, HDMI 2 vai DisplayPort režīmā un ekrānā tiek rādīts paziņojums Check Signal Cable vai tiek Izvēlieties savu displeja portu. Displeja ports 1.1 atbalsta Augstu bitu pārraidi 1, un Displeja ports 1.2 atbalsta Augstu bitu pārraidi 2. aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms, nospiediet JOG pogu, lai tiktu parādīts funkciju pogu ekrāns, un pēc tam izvēlieties . Jūs varat izvēlēties 1.1 vai 1.2. ikonu DisplayPort Ver. konfigurēšana System Sound Eco Saving Plus Off Off Timer Select your Displayport. Displayport 1.1 supports HBR 1, while 1.2 supports HBR 2. PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.1 자동 Source Detection 1.2 가속반복 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu DisplayPort Ver., vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• 1.1 / 1.2 Key Repeat Time Return 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 53 Source Detection Source Detection konfigurēšana Aktivizējiet elementu Source Detection. System Decide how input sources will be detected. Sound Eco Saving Plus Off Key Repeat Time 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Source Detection, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Manual: izvēlieties ievades avotu manuāli. PC/AV Mode Source Detection Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties •• Auto: ievades avots tiek automātiski atpazīts. Off Timer DisplayPort Ver. 1 Auto Manual 자동 가속반복 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 54 Key Repeat Time Key Repeat Time konfigurēšana Noregulējiet pogas reaģēšanas ātrumu, kad poga ir nospiesta. System Sound Off Eco Saving Plus Configure the response rate of a button when the button is pressed. Off Timer PC/AV Mode DisplayPort Ver. Source Detection Key Repeat Time Acceleration 1 sec 2 sec 자동 가속반복 No Repeat 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Key Repeat Time, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Var izvēlēties iestatījumu Acceleration, 1 sec vai 2 sec. Ja tiek izvēlēts iestatījums No Repeat, nospiežot pogu, komanda atbild tikai vienreiz. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 55 Power LED On Power LED On konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus, lai iespējotu vai atspējotu izstrādājuma apakšdaļā esošo strāvas gaismas diodi. System Power LED On Working Reset All Stand-by Set the status of the power LED. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Power LED On, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. •• Working: strāvas gaismas diode deg, kad izstrādums ir ieslēgts. •• Stand-by: strāvas gaismas diode deg, kad izstrādums ir izslēgts. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. Return -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 56 Reset All Iestatījumu inicializēšana (Reset All) Atjaunojiet visus izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. System Stand-by Power LED On Reset All Return all the settings for the product to the default factory settings. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Reset All, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu PA LABI/PA KREISI un nospiediet JOG pogu. 5 Tiks iestatīta atlasītā opcija. . Pēc tam nospiediet JOG pogu. Return All the menu settings will be reset to default. Are you sure you want to reset? Yes No -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 57 7. nodaļa Izvēlne Information un citas izvēlnes Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. Information Izvēlnes Information parādīšana Skatiet pašreizējo ievades avotu, frekvenci un izšķirtspēju. Information Picture 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Information, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. Tiks parādīts . Pēc tam nospiediet JOG pogu. pašreizējais ievades avots, frekvence un izšķirtspēja. LS32E590CS/XF S/N:*********** OnScreen Display System Information DisplayPort ****x**** **kHz **Hz PP Exit -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 58 Elementa Brightness, Contrast un Sharpness konfigurēšana sākuma ekrānā Brightness SAMSUNG ――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir iestatīta režīmā Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eco Saving Plus. Funkcijas Brightness, Contrast vai Sharpness varat pielāgot, kustinot JOG pogu uz augšu vai uz leju, kad netiek rādīta ekrāna displeja izvēlne. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. Sharpness Brightness Contrast -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 100 ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode. Contrast SAMSUNG ――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic Contrast. Sharpness SAMSUNG ――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. 1 Vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, lai izvēlētos elementu Brightness, Contrast vai Sharpness. 2 Vadiet JOG pogu PA KREISI/PA LABI, lai pielāgotu elementa Brightness, Contrast vai Sharpness iestatījumu. 59 Funkcijas Volume konfigurēšana sākuma ekrānā Kad ekrānā tiek parādīts tiešo taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu, pielāgojiet elementu Volume. 50 Volume Mute 1 Pielāgojiet elementu Volume, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI. ――Ja pievienotās ievades ierīces skaņas kvalitāte ir zema, izstrādājuma automātiskās skaņas izslēgšanas funkcija Auto Mute var izslēgt skaņu vai izraisīt audio kvalitātes traucējumus, kad lietosit austiņas vai skaļruņus. Iestatiet ievades ierīces ievades skaļumu vismaz 20% un regulējiet skaļumu, izmantojot izstrādājuma skaļuma regulēšanas pogu (JOG pogu PA LABI/PA KREISI). ――Kas ir Auto Mute? Šī funkcija izslēdz skaņu, lai uzlabotu skaņas efektu gadījumā, ja ir skaņas traucējumi vai vājš ievades signāls, ko parasti rada ar ievades ierīces skaļumu saistīta problēma. ――Lai aktivizētu funkciju Mute, piekļūstiet Volume vadības ekrānam un pēc tam izmantojiet JOG pogu, lai pārvietotu fokusu. Lai deaktivizētu funkciju Mute, piekļūstiet Volume vadības ekrānam un palieliniet vai samaziniet Volume iestatījumu. -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. 60 8. nodaļa Programmatūras instalēšana Easy Setting Box Easy Setting Box Easy Setting Box ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās. Instalācijas ierobežojumi un problēmas (Easy Setting Box) Easy Setting Box instalāciju var ietekmēt grafiskā karte, mātes plate un tīkla vide. Sistēmas prasības OS •• Windows Vista 32Bit/64Bit Programmatūras instalēšana •• Windows 7 32Bit/64Bit 1 •• Windows 8,1 32Bit/64Bit Lai instalētu jaunāko Easy Setting Box versiju, lejupielādējiet to no Samsung Electronics tīmekļa vietnes http://www.samsung.com. 2 Izvēlieties Easy Setting Box iestatīšanas programmu. 3 Kad atveras instalēšanas vednis, noklikšķiniet uz Next. 4 Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām, lai turpinātu uzstādīšanas procesu. •• Windows 8 32Bit/64Bit Datora aparatūra •• Vismaz 32 MB atmiņas •• Vismaz 60 MB brīvas vietas cietajā diskā Programmatūras noņemšana ――Programmatūra var nedarboties pareizi, ja nerestartējat datoru pēc instalēšanas. Noklikšķiniet uz Sākt, izvēlieties Iestatījumi/Vadības panelis un tad veiciet dubultklikšķi uz Pievienot vai noņemt programmas. ――Atkarībā no datora sistēmas un ierīces specifikācijām ikona Easy Setting Box var arī neparādīties. Programmu sarakstā izvēlieties Easy Setting Box un noklikšķiniet uz pogas Pievienot/dzēst. ――Ja neparādās īsinājumikona, nospiediet taustiņu F5. 61 9. nodaļa Problēmu novēršanas rokasgrāmata Prasības pirms sazināšanās ar Samsung klientu apkalpošanas centru Pirms sazināties ar Samsung klientu apkalpošanas centru, veiciet sekojošo izstrādājuma pārbaudi. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru. Ja ekrāns vēl joprojām ir tukšs, pārbaudiet datora sistēmu, video kontrolleri un kabeli. Izstrādājuma pārbaude Lai pārbaudītu izstrādājuma normālu darbību, izmantojot izstrādājuma pārbaudes funkciju. Ja ekrāns ir izslēgts un, lai gan izstrādājums ir pareizi pieslēgts datoram, mirgo jaudas indikators, veiciet pašdiagnostikas pārbaudi. 1 Izslēdziet gan datoru, gan izstrādājumu. 2 Atvienojiet kabeli no izstrādājuma. 3 Ieslēdziet izstrādājumu. 4 Ja tiek parādīts paziņojums Check Signal Cable, izstrādājums darbojas pareizi. Izšķirtspējas un frekvences pārbaude Ja iestatītais režīms pārsniedz atbalstīto izšķirtspēju (sk. sadaļu Standarta signālu režīmu tabula), uz īsu brīdi tiks parādīts paziņojums Not Optimum Mode ――Parādītā izšķirtspēja var atšķirties atkarībā no izstrādājuma vai datora sistēmas iestatījumiem. 62 Pārbaudiet sekojošo. Uzstādīšanas problēma (PC režīmā) Problēmas Risinājumi Ekrāns nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas. Pārliecinieties, vai kabelis ir pareizi pievienots izstrādājumam un datoram un vai savienotāji ir cieši noslēgti. Kad izstrādājums un dators ir savienoti, izmantojot HDMI vai HDMI-DVI kabeli, ekrāna visās malās ir redzami tukši laukumi. Ekrānā redzamajiem tukšajiem laukumiem nav nekāda sakara ar izstrādājuma darbību. Ekrānā redzamie tukšie laukumi rodas datora vai grafiskās kartes dēļ. Lai novērstu šo problēmu, pielāgojiet ekrāna izmēru grafiskās kartes HDMI vai DVI iestatījumos. Ja grafiskās kartes iestatījumu izvēlnē nav pieejama opcija, kas ļauj pielāgot ekrāna izmēru, atjauniniet grafiskās kartes draiveri ar tā jaunāko versiju. (Lai iegūtu sīkāku informāciju par to, kā veikt ekrāna iestatījumu pielāgošanu, lūdzu, sazinieties ar grafiskās kartes vai datora ražotāju.) Ekrāna problēma Problēmas Risinājumi Strāvas LED indikators ir izslēgts. Ekrāns neieslēdzas. Pārbaudiet, vai kabelis ir pareizi pievienots Tiek parādīts paziņojums Check Signal Cable. Pārliecinieties, vai kabelis ir pareizi pievienots izstrādājumam. Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā ierīce ir ieslēgta. Tiek parādīts paziņojums Not Optimum Mode. Šis paziņojums tiek parādīts, ja grafikas kartes signāls pārsniedz izstrādājuma maksimālo izšķirtspēju vai frekvenci. Mainiet maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, lai tās atbilstu izstrādājuma veiktspējai; plašāku informāciju skatiet sadaļā "Standarta signālu režīmu tabula" (71. lpp.). Ekrānā redzamie attēli izskatās izkropļoti. Pārbaudiet izstrādājuma kabeļu savienojumu. 63 Problēmas Ekrāns ir neskaidrs. Ekrāns ir izplūdis. Risinājumi Atvienojiet piederumus (video paplašinājuma kabeli, u.c.) un mēģiniet vēlreiz. Iestatiet izšķirtspēju un frekvenci uz ieteicamo līmeni. Ekrāns izskatās nestabils un trīc. Ekrānā redzamas ēnas vai māņattēli. Pārbaudiet, vai datora izšķirtspēja un frekvence ir iestatīta ar izstrādājumu saderīgu izšķirtspējas un frekvences iestatījumu diapazonā. Pēc tam, ja nepieciešams, mainiet iestatījumus atbilstoši šīs rokasgrāmatas „Standarta signāla režīma tabulas” iestatījumiem (71. lpp.) un izstrādājuma Information izvēlnes iestatījumiem. Ekrāns ir pārāk gaišs. Ekrāns ir pārāk tumšs. Pielāgojiet opcijas Brightness un Contrast. Ekrāna krāsa ir nevienmērīga. Maniet opcijas Color iestatījumus Ekrānā redzamajām krāsām ir ēna un tās ir izkropļotas. Maniet opcijas Color iestatījumus Baltā krāsa neizskatās balta. Maniet opcijas Color iestatījumus Ekrānā nav redzams attēls un strāvas LED indikators mirgo ik pēc 0,5 līdz 1 sekundei. Izstrādājums ir enerģijas taupīšanas režīmā. Teksts ir izplūdis. Ja tiek izmantota Windows OS (piemēram, Windows 7, Windows 8 vai Windows 8.1): izvēlieties Vadības panelis Fonti Pielāgot ClearType tekstu un izvēlieties Ieslēgt ClearType. Videofails tiek demonstrēts neskaidri. Demonstrējot lielus augstas izšķirtspējas videofailus, tie var būt neskaidri. Tā var būt, ja videoatskaņotājs nav optimizēts datora resursu izmantošanai. Nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā. Mēģiniet demonstrēt failu citā videoatskaņotājā. 64 Skaņas problēma Problēmas Nav skaņas. Risinājumi Pārbaudiet audio kabeļa savienojumu vai pielāgojiet skaļumu. Pārbaudiet skaļumu. Skaļuma līmenis ir pārāk zems. Noregulējiet skaļumu. Ja pēc maksimālā skaļuma līmeņa ieslēgšanas skaļuma līmenis vēl joprojām ir zems, noregulējiet skaļuma līmeni datora skaņas kartē vai programmatūrā. Video ir pieejams, bet nav skaņas. Skaņu nevar dzirdēt, ja ievades ierīces ir pievienota, izmantojot HDMI-DVI kabeli. Pievienojiet ierīci, izmantojot HDMI vai DP kabeli. Skaņas ierīces problēma Problēmas Datora sāknēšanas laikā atskan skaņas signāls. Risinājumi Ja, sāknējot datoru, atskan īsi skaņas signāli, lūdziet pārbaudiet datoru. ――Atkarībā no skatīšanās leņķa var būt redzami izstrādājuma rāmī esošie LED indikatori. Šis apgaismojums cilvēku veselībai nekaitē un neietekmē arī izstrādājuma funkcijas vai veiktspēju. Izstrādājuma lietošana ir droša. 65 Jautājumi un atbildes Plašāku informāciju par pielāgošanu skatiet datora vai grafikas kartes rokasgrāmatā. Jautājums Kā es varu mainīt frekvenci? Atbilde Iestatiet grafiskās kartes frekvenci. •• Windows XP: dodieties uz Vadības panelis Izskats un motīvi Displejs Iestatījumi Papildu Monitors un sadaļā Monitora iestatījumi pielāgojiet elementu Atsvaidzes intensitāte. •• Windows ME/2000: Dodieties uz Vadības panelis Displejs Iestatījumi Papildu Monitors un pielāgojiet opciju Atsvaidzes intensitāte, kas pieejama zem Monitora iestatījumiem. •• Windows Vista: Dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija Personalizācija Displeja iestatījumi Papildu iestatījumi Monitors un pielāgojiet opciju Atsvaidzes intensitāte, kas pieejama zem Monitora iestatījumiem. •• Windows 7: dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija Displejs Ekrāna izšķirtspēja Papildu iestatījumi Monitors un sadaļā Monitora iestatījumi pielāgojiet elementu Atsvaidzes intensitāte. •• Windows 8(Windows 8.1): dodieties uz Iestatījumi Vadības panelis Izskats un personalizācija Displejs Ekrāna izšķirtspēja Papildu iestatījumi Monitors un sadaļā Monitora iestatījumi pielāgojiet elementu Atsvaidzes intensitāte. Kā es varu mainīt izšķirtspēju? •• Windows XP: dodieties uz Vadības panelis noregulējiet izšķirtspēju. Izskats un dizaini •• Windows ME/2000: dodieties uz Vadības panelis izšķirtspēju. Displejs Displejs Iestatījumi un Iestatījumi un noregulējiet •• Windows Vista: dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija Displeja iestatījumi un noregulējiet izšķirtspēju. •• Windows 7: dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija Pielāgot izšķirtspēju un noregulējiet izšķirtspēju. Personalizēt Displejs •• Windows 8(Windows 8.1): dodieties uz Iestatījumi Vadības panelis Izskats un personalizācija Displejs Pielāgot izšķirtspēju un noregulējiet izšķirtspēju. 66 Jautājums Kā iestatīt enerģijas taupīšanas režīmu? Atbilde •• Windows XP: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un dizaini Displejs Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus. •• Windows ME/2000: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus. Displejs •• Windows Vista: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un personalizācija Personalizēt Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus. •• Windows 7: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un personalizācija Personalizēt Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus. •• Windows 8(Windows 8.1): Iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu sadaļā Iestatījumi Vadības panelis Izskats un personalizācija Personalizēt Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS IESTATĪŠANU. 67 10. nodaļa Specifikācijas - Vispārīgi Izmērs Modeļa nosaukums Panelis - Displeja laukums S32E590C Izmērs 32 collu klase (31,5 collas / 80 cm) Displeja laukums 698,40 mm (H) x 392,85 mm (V) Pikseļa solis 0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V) Bez statīva 729,1 x 425,1 x 90,6 mm / 6,0 kg Ar statīvu 729,1 x 523,9 x 214,3 mm / 6,9 kg H Izmēri (P x A x Dz) / svars V - Maksimālais pikseļu taktētājs 148,5 MHz (HDMI, DisplayPort) Strāvas padeve AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Tā kā dažādās valstīs standarta spriegums var būt atšķirīgs, skatiet izstrādājuma aizmugurē esošo uzlīmi. Signāla savienotāji HDMI, DP ports Izmēri (P x A x Dz) Dz A P 68 Modeļa nosaukums Vides apstākļi S32E590C Darbība Temperatūra: 10 C – 40 C (50 F – 104 F) Mitrums: 10% – 80%, nekondensējošs Uzglabāšana Temperatūra: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F) Mitrums: 5 % – 95 %, nekondensējošs ――Plug & Play Šo monitoru var uzstādīt un izmantot ar jebkuru Plug & Play savietojamu sistēmu. Divvirzienu datu apmaiņa starp monitoru un datora sistēmu optimizē monitora iestatījumus. Monitora uzstādīšana notiek automātiski. Tomēr uzstādīšanas iestatījumus iespējams pielāgot pēc saviem ieskatiem. ――Paneļa punkti (pikseļi) Izstrādājuma ražošanas tehnoloģiju dēļ aptuveni 1 miljonā daļa (1 d/m) LCD paneļa pikseļu var izskatīties gaišāki vai tumšāki. Tas neietekmē izstrādājuma veiktspēju. ――Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, augstāk norādītās specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. ――Šī ierīce ir B klases digitālā ierīce 69 Enerģijas taupīšana Izstrādājuma enerģijas taupīšanas funkcija samazina strāvas patēriņu, izslēdzot ekrānu un mainot strāvas LED indikatora krāsu, kad izstrādājums netiek izmantots noteiktu laika periodu. Enerģijas taupīšanas režīmā strāva netiek atslēgta. Lai ieslēgtu ekrānu, nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli. Enerģijas taupīšanas režīms darbojas tikai tad, ja izstrādājums ir pievienots datoram, kas aprīkots ar enerģijas taupīšanas funkciju. Enerģijas taupīšana Enerģijas patēriņš (Energy Star testa režīms) Izslēgts (ieslēgšanas/izslēgšanas poga) Strāvas padeves indikators Izslēgts Ieslēgts Enerģijas patēriņš 34 W Mazāk par 0,3 W ――Redzamais strāvas patēriņa līmenis var atšķirties atkarībā no darbības apstākļiem un iestatījumu maiņas. ――ENERGY STAR® ir ASV Vides aizsardzības aģentūras (Environment Protection Agency) reģistrēts marķējums Amerikas Savienotajās Valstīs. Energy Star enerģijas patēriņš tiek noteikts, izmantojot pašreizējam Energy Star® standartam atbilstošu testēšanas metodi. ――SOG (Sync On Green) netiek atbalstīts. ――Lai samazinātu enerģijas patēriņu līdz 0, atvienojiet strāvas vadu. Atvienojiet strāvas kabeli, ja neplānojat lietot izstrādājumu ilgāku laika periodu (brīvdienās utt.) 70 Standarta signālu režīmu tabula -- Paneļa ražošanas tehnoloģiju dēļ optimālai attēla kvalitātei katram šī izstrādājuma ekrāna izmēram var iestatīt tikai vienu izšķirtspēju. Izmantojot izšķirtspēju, kas neatbilst norādītajai izšķirtspējai, var pasliktināties attēla kvalitāte. Lai izvairītos no šīs problēmas, ieteicams atlasīt norādīto izstrādājuma optimālo izšķirtspēju. Modeļa nosaukums Sinhronizācija Izšķirtspēja S32E590C Horizontālā frekvence 30 – 81 kHz Vertikālā frekvence 56 – 75 Hz (HDMI) Optimālā izšķirtspēja 1920 x 1080 @ 60 Hz Maksimālā izšķirtspēja 1920 x 1080 @ 60 Hz Ja signāls, kas pieder pie tālāk norādītajiem standarta signāla režīmiem, tiek pārsūtīts no jūsu datora, ekrāns tiek pielāgots automātiski. Ja no datora pārsūtītais signāls neatbilst sekojošajiem standarta signālu režīmiem, ekrāns var būt tukšs un strāvas LED indikators var būt ieslēgts. Šādā gadījumā nomainiet iestatījumus atbilstoši sekojošajai tabulai, ievērojot grafiskās kartes lietošanas rokasgrāmatas norādījumus. Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz) Vertikālā frekvence (Hz) Pikseļu taktētājs (MHz) Sinhronizācijas polaritāte (H/V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- 71 -- Horizontālā frekvence Laiku, kāds nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no ekrāna kreisās malas līdz labajai malai, sauc par horizontālo ciklu. Horizontālajam ciklam pretējo skaitli sauc par horizontālo frekvenci. Horizontālā frekvence tiek mērīta kHz vienībās. -- Vertikālā frekvence Viena un tā paša attēla atkārtošana neskaitāmas reizes sekundē ļauj skatīt dabiskus attēlus. Atkārtošanas biežums tiek dēvēts par vertikālo frekvenci vai atsvaidzes intensitāti un tiek norādīts hercos (Hz). Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz) Vertikālā frekvence (Hz) Pikseļu taktētājs (MHz) Sinhronizācijas polaritāte (H/V) VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 RB 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ 72 11. nodaļa Pielikums Atbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients) ――Ja tiek pieprasīts tehnisks pakalpojums (arī garantijas termiņa laikā), iespējams, tiks iekasēta samaksa par tehniskā speciālista izsaukumu tālāk aprakstītajos gadījumos. Izstrādājums ir bojāts klienta vainas dēļ Izstrādājums ir bojāts, nepareizas lietošanas vai nepareiza remonta dēļ. Izstrādājuma bojājuma iemesli: •• Kādas ārējas ietekmes dēļ vai gadījumā, ja izstrādājums ir nokritis zemē. •• Ja tika izmantoti materiāli vai atsevišķi nopērkami izstrādājumi, kurus uzņēmums Samsung nav norādījis. Bojājumi, kas nav radušies izstrādājuma defekta dēļ •• Ja labojumus veica persona, kas nav uzņēmuma Samsung Electronics Co., Ltd. ārpakalpojumu uzņēmuma vai partneruzņēmuma tehniskais speciālists. Tiek veikta izstrādājuma tīrīšana, pielāgošana, pārinstalēšana, tiek sniegts paskaidrojums vai veikta cita veida darbība. •• Ja klients ir pārveidojis vai labojis izstrādājumu. •• Ja tehniskais speciālists sniedz norādījumus par izstrādājuma lietošanu vai vienkārši pielāgo iespējas, neizjaucot izstrādājumu. •• Ja bojājums radies ārējās vides faktoru ietekmē (internets, antena, vadu signāls utt.). •• Ja izstrādājums tiek uzstādīts no jauna vai pēc iegādātā izstrādājuma pirmās uzstādīšanas tiek pievienotas papildu ierīces. •• Ja izstrādājums tiek uzstādīts no jauna, pārvietojot to uz citu vietu vai citu ēku. •• Ja klients pieprasa norādījumus par tāda izstrādājuma lietošanu, kuru ražojis cits uzņēmums. •• Ja klients pieprasa norādījumus par tīkla vai cita uzņēmuma programmas lietošanu. •• Ja klients pieprasa programmatūras instalāciju vai izstrādājuma iestatīšanu. •• Ja tika izmantots nepiemērots spriegums vai neautorizēts elektriskais savienojums. •• Ja netiek ievēroti lietošanas rokasgrāmatā minētie piesardzības pasākumi. Citi gadījumi •• Ja izstrādājuma bojājumus izraisīja dabas katastrofa. (zibens, ugunsgrēks, zemestrīce, plūdi u.c.) •• Ja tiek nolietoti nolietojamie komponenti. (akumulators, toneris, dienasgaismas lampas, galviņa, vibropārveidotājs, lampa, filtrs, lenta u.c.) ――Ja klients pieprasa tehniskās apkopes pakalpojumu, taču izstrādājumam netiek konstatēts nekāds bojājums, var tikt piemērota samaksa. Tādēļ pirms tehniskā pakalpojuma pieprasīšanas, lūdzu, izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. •• Ja tehniskais speciālists noņem/notīra putekļus vai citus svešķermeņus izstrādājuma iekšpusē. •• Ja klients pieprasa izstrādājuma papildu uzstādīšanu, pēc izstrādājuma iegādes ar interneta vai televīzijas starpniecību. 73 Pareiza utilizācija Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. 74 Terminoloģija Ekrāna displejs____ Ekrāna displejs ļauj konfigurēt ekrāna iestatījumus, lai optimizētu nepieciešamo attēla kvalitāti. Izmantojot ekrānā parādītās izvēlnes, var mainīt ekrāna spilgtumu, krāsu nianses, izmērus un daudzus citus iestatījumus. Gamma____ Izvēlnē Gamma var pielāgot pelēko toņu skalu, kas nosaka ekrāna vidējo krāsu toņus. Pielāgojot spilgtumu, tiek padarīts spilgtāks viss ekrāns, bet pielāgojot elementu Gamma, tiek padarīts spilgtāks vidējais spilgtums. Pelēko toņu skala____ Šī skala attiecas uz krāsu intensitātes līmeņiem, kas rāda krāsu izmaiņu variācijas no tumšākajiem ekrāna laukumiem līdz gaišākajiem. Ekrāna spilgtuma izmaiņas tiek izteiktas ar melnās un baltās krāsas variāciju, un pelēko toņu skala attiecas uz vidējo laukumu starp melno un balto krāsu. Mainot pelēko toņu skalu, pielāgojot elementu Gamma, tiek mainīts ekrāna vidējais spilgtums. Skenēšanas frekvence____ Skenēšanas frekvence jeb atsvaidzes intensitāte attiecas uz ekrāna atsvaidzināšanas frekvenci. Atsvaidzināšanas brīdī tiek pārsūtīti ekrāna dati, lai rādītu attēlu, taču atsvaidzināšana nav redzama ar neapbruņotu aci. Ekrāna atsvaidzināšanas reižu skaits tiek saukts par skenēšanas frekvenci un to mēra hercos (Hz). Skenēšanas frekvences vērtība 60 nozīmē to, ka ekrāns tiek atsvaidzināts 60 reizes sekundē. Ekrāna skenēšanas frekvence ir atkarīga no datora grafikas kartes un monitora veiktspējas. Punktiestatne____ Izstrādājuma ekrāns sastāv no sarkaniem, zaļiem un ziliem punktiem. Mazāks attālums starp punktiem nodrošina augstāku izšķirtspēju. Ar punktiestatni tiek apzīmēts īsākais attālums starp vienas krāsas punktiem. Punktiestatne tiek mērīta milimetros. Horizontālā frekvence____ Rakstzīmes un attēli uz monitora ekrāna sastāv no daudziem punktiņiem (pikseļiem). Pikseļi tiek pārraidīti horizontālās līnijās, kuras, savukārt, tiek sakārtotas vertikāli, tādējādi izveidojot attēlu. Horizontālās frekvences mērvienība ir kHz un tā norāda to, cik reižu sekundē horizontālās līnijas tiek pārraidītas un parādītas monitora ekrānā. 85. horizontālā frekvence nozīmē to, ka horizontālās līnijas, kas veido attēlu, tiek pārraidītas 85 000 reizes sekundē. Horizontālā frekvence tiek apzīmēta ar 85 kHz. Vertikālā frekvence____ Vienu attēlu veido neskaitāmas horizontālās līnijas. Vertikālās frekvences mērvienība ir Hz un tā norāda to, cik daudz attēlu horizontālās līnijas var izveidot vienā sekundē. Vertikālās frekvences vērtība 60 nozīmē to, ka attēls tiek pārsūtīts 60 reizes sekundē. Vertikālā frekvence tiek dēvēta arī par "atsvaidzes intensitāti" un tā ietekmē ekrāna mirgoņu. Plug & Play____ Izmantojot funkciju Plug & Play, var veikt automātisku informācijas apmaiņu starp monitoru un datoru, lai radītu optimālu displeja vidi. Lai izpildītu Plug & Play darbības, šajā monitorā tiek izmantota VESA DDC (starptautisks standarts) tehnoloģija. Izšķirtspēja____ Izšķirtspēja ir horizontālo un vertikālo pikseļu skaits, kas veido ekrānu. Tā izsaka displeja detalizācijas līmeni. Augstāka izšķirtspēja uz ekrāna rāda lielāku daudzumu informācijas un ir piemērota vairāku darbību vienlaicīgai veikšanai. Piemēram, 1920 x 1080 izšķirtspēja sastāv no 1920 horizontāliem pikseļiem (horizontālā izšķirtspēja) un 1080 vertikālām līnijām (vertikālā izšķirtspēja). 75
advertisement
Key Features
- 80 cm (31.5") LED VA
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 4 ms 350 cd/m² 5000:1