Samsung S32E590C Vartotojo vadovas

Add to My manuals
75 Pages

advertisement

Samsung S32E590C Vartotojo vadovas | Manualzz
Monitors
Lietošanas rokasgrāmata
S32E590C
Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai
uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt
mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
BN46-00477A-00
Saturā rādītājs
Pirms izstrādājuma lietošanas
Sienas montāžas komplekta specifikācijas
(VESA)24
Autortiesības4
Uzstādīšanas vietas nodrošināšana
Uzglabāšanas piesardzības pasākumi
5
5
Drošības pasākumi
5
Simboli5
Tīrīšana6
Elektrība un drošība
6
Instalēšana7
Darbība9
Pareiza poza izstrādājuma lietošanai
12
Sagatavošana
Sastāvdaļu pārbaude
13
Sastāvdaļas13
Detaļas14
Vadības panelis
14
Tiešo taustiņu ceļvedis
15
Funkcijas taustiņu ceļvedis
16
Aizmugurējā puse
18
Instalēšana19
Statīva pievienošana
19
Statīva noņemšana
20
Izstrādājuma slīpuma pielāgošana
21
Pretnozagšanas slēdzene
22
Sienas montāžas komplekta uzstādīšana
23
33
Sharpness34
Sharpness konfigurēšana
34
Color35
Color konfigurēšana
35
Avota ierīces pievienošana un
izmantošana
Pirms pievienošanas
25
Svarīgākie kontrolpunkti pirms pievienošanas 25
Datora pievienošana un lietošana
25
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli 25
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI-DVI
kabeli26
Pievienošana, izmantojot DP kabeli
26
Austiņu vai skaļruņu pievienošana
27
Pievienošana elektrotīklam
27
Skaņas iestatījumu maiņa operētājsistēmā
Windows28
Draivera instalēšana
29
Optimālas izšķirtspējas iestatīšana
29
HDMI Black Level36
HDMI Black Level iestatījumu konfigurācija
36
Eye Saver Mode37
Eye Saver Mode konfigurēšana
37
Game Mode38
Game Mode konfigurēšana
38
Response Time39
Opcijas Response Time konfigurēšana
39
Picture Size40
Picture Size maiņa
40
Screen Adjustment42
Elementa H-Position un V-Position
konfigurēšana42
Ekrāna displeja saskaņošana
Ekrāna iestatīšana
SAMSUNG MAGIC Bright
SAMSUNG MAGIC Bright konfigurēšana
Contrast konfigurēšana
30
30
Brightness32
Brightness konfigurēšana
32
Contrast33
Transparency43
Funkcijas Transparency maiņa
43
Language44
Language konfigurēšana
44
Display Time45
Display Time konfigurēšana
45
2
Saturā rādītājs
Iestatīšana un atiestate
Izvēlne Information un citas izvēlnes
Specifikācijas
Sound46
Volume konfigurēšana
46
Sound Mode konfigurēšana
47
Select Sound konfigurēšana
48
Information58
Izvēlnes Information parādīšana
58
Vispārīgi68
Eco Saving Plus49
Eco Saving Plus konfigurēšana
49
Off Timer50
Off Timer konfigurēšana
50
Turn Off After konfigurēšana
51
PC/AV Mode52
PC/AV Mode konfigurēšana
52
DisplayPort Ver.53
DisplayPort Ver. konfigurēšana
53
Source Detection54
Source Detection konfigurēšana
54
Key Repeat Time55
Key Repeat Time konfigurēšana
55
Power LED On56
Power LED On konfigurēšana
56
Reset All57
Iestatījumu inicializēšana (Reset All)57
Elementa Brightness, Contrast un Sharpness
konfigurēšana sākuma ekrānā
59
Enerģijas taupīšana
70
Standarta signālu režīmu tabula
71
Funkcijas Volume konfigurēšana sākuma
ekrānā60
Pielikums
Programmatūras instalēšana
Easy Setting Box
Programmatūras instalēšana
Programmatūras noņemšana
61
61
61
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Prasības pirms sazināšanās ar Samsung klientu
apkalpošanas centru
62
Izstrādājuma pārbaude
62
Izšķirtspējas un frekvences pārbaude
62
Pārbaudiet sekojošo.
63
Jautājumi un atbildes
Atbildība par maksas pakalpojumu
(izmaksas, ko sedz klients)
73
Bojājumi, kas nav radušies izstrādājuma defekta
dēļ73
Izstrādājums ir bojāts klienta vainas dēļ
73
Citi gadījumi
73
Pareiza utilizācija
74
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz
nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)74
Terminoloģija75
66
3
1. nodaļa
Pirms izstrādājuma lietošanas
Autortiesības
Kvalitātes uzlabošanas nolūkā rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
ⓒ 2015 Samsung Electronics
Uzņēmumam Samsung Electronics pieder autortiesības uz šo rokasgrāmatu.
Šīs rokasgrāmatas daļēja vai pilnīga izmantošana vai reprodukcija bez uzņēmuma Samsung Electronics atļaujas ir aizliegta.
Microsoft, Windows ir korporācijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes.
VESA, DPM un DDC ir Videoelektronikas standartu asociācijas reģistrētas preču zīmes.
Visu pārējo preču zīmju īpašumtiesības pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
•• Jums var tikt piemērota maksa par pakalpojumu sniegšanu, ja.
-- (a) pēc jūsu pieprasījuma izsauktais inženieris nav konstatējis nekādu ierīces defektu.
(t.i. gadījumos, kad neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu).
-- (b) esat nogādājis ierīci remontdarbnīcā un tajā netiek konstatēts nekāds ierīces defekts.
(t.i. gadījumos, kad neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu).
•• Par šo pakalpojumu sniegšanas maksas lielumu jums tiks paziņots vēl pirms jebkādu remontdarbu veikšanas vai mājas
izsaukuma.
4
Uzstādīšanas vietas nodrošināšana
Drošības pasākumi
Pārliecinieties, ka ventilācijas nolūkā ap izstrādājumu ir pietiekami daudz brīvas vietas. Iekšējās
temperatūras kāpums var izraisīt aizdegšanos un bojāt izstrādājumu. Pārliecinieties, ka izstrādājuma
uzstādīšanas laikā ap to tiek atstāts pietiekami daudz vietas, kā norādīts zemāk.
――Izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.
NEATVĒRT! PASTĀV ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS
Uzmanību : LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEATVERIET PĀRSEGU. (VAI
AIZMUGURES PĀRSEGU)
IZSTRĀDĀJUMA IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURAS VARĒTU NOMAINĪT LIETOTĀJS.
10 cm
APKOPES NEPIECIEŠAMĪBAS GADĪJUMĀ VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTIEM DARBINIEKIEM.
10 cm
10 cm
Uzmanību
10 cm
Šis simbols norāda, ka izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums.
Saskare ar jebkuru izstrādājuma iekšpusē esošu detaļu ir bīstama.
10 cm
Šis simbols brīdina, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta rakstiska informācija par attiecīgo darbību
un apkopi.
Uzglabāšanas piesardzības pasākumi
Uz modeļiem ar gludi apstrādātu virsmu var rasties balti traipi, ja to tuvumā tiek lietots ultraskaņas viļņu
mitrinātājs.
――Ja vēlaties veikt izstrādājuma iekšpuses tīrīšanu, sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru (tas
ir maksas pakalpojums).
Simboli
Brīdinājums
Ja netiek ievērotas instrukcijas, var gūt nopietnus vai nāvējošus ievainojumus.
Uzmanību
Ja netiek ievērotas instrukcijas, var tikt radīti savainojumi vai īpašumu bojājumi.
Darbības, kuras apzīmētas ar šo simbolu, ir aizliegtas.
Ir jāievēro instrukcijas, kuras apzīmētas ar šo simbolu.
5
Tīrīšana
Elektrība un drošība
――Tīriet uzmanīgi, jo paneli un moderno šķidro kristālu displeja paneļa ārpusi var viegli saskrāpēt.
――Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties no attēlos
redzamajām.
――Tīrot ievērojiet šādas darbības.
――Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties no attēlos
redzamajām.
1
Izslēdziet izstrādājumu un datoru.
2
Atvienojiet strāvas vadu no izstrādājuma.
Brīdinājums
Nelietojiet bojātu strāvas vadu vai kontaktspraudni, vai nenostiprinātu
kontaktligzdu.
•• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks.
――Turiet strāvas kabeli aiz kontaktspraudņa un nepieskarieties kabelim
Nepievienojiet vienai kontaktligzdai vairākus izstrādājumus.
ar mitrām rokām. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas
trieciens.
3
•• Pārkarsušas kontaktligzdas dēļ var izcelties ugunsgrēks.
Monitora slaucīšanai izmantojiet tīru, mīkstu un sausu drānu.
•• Monitora tīrīšanai nelietojiet tīrīšanas līdzekli, kura
sastāvā ir spirts, šķīdinātājs vai virsmaktīvā viela.
Nepieskarieties strāvas kontaktspraudnim ar mitrām rokām. Pretējā gadījumā
var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens.
!
•• Nesmidziniet ūdeni vai mazgāšanas līdzekli tieši uz
izstrādājuma.
Ievietojiet strāvas kontaktspraudni līdz galam kontaktligzdā.
4
•• Nedrošs savienojums var izraisīt ugunsgrēku.
Izstrādājuma ārpuses tīrīšanai izmantojiet ūdenī samitrinātu mīkstu,
sausu drānu, no kuras kārtīgi izgriezts liekais ūdens.
!
Ievietojiet strāvas kabeli iezemētā kontaktligzdā (tikai 1. tipa izolētām
ierīcēm).
5
Kad tīrīšana ir pabeigta, pievienojiet izstrādājumam strāvas vadu.
6
Ieslēdziet izstrādājumu un datoru.
•• Var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens vai savainojumi.
!
6
Nelokiet un neraujiet strāvas vadu ar spēku. Nenovietojiet smagus
priekšmetus uz strāvas vada.
Atvienojot strāvas vadu no kontaktligzdas, turiet kontaktspraudni.
•• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks.
•• Vada bojājums var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
!
Nenovietojiet strāvas vadu vai izstrādājumu karstuma avotu tuvumā.
•• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
Instalēšana
Brīdinājums
Lai notīrītu putekļus no kontaktdakšas spraudņiem vai kontaktligzdas,
izmantojiet sausu drānu.
Nenovietojiet uz izstrādājuma sveces, insektu atbaidītājus vai cigaretes.
Neuzstādiet izstrādājumu karstuma avota tuvumā.
•• Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks.
•• Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks.
!
Neuzstādiet izstrādājumu vietās ar vāju ventilāciju, piemēram, grāmatplauktā
vai skapī.
Uzmanību
•• Augstas iekšējās temperatūras dēļ var izcelties ugunsgrēks.
Neatvienojiet strāvas vadu izstrādājuma lietošanas laikā.
•• Elektriskās strāvas trieciens var sabojāt izstrādājumu.
Uzstādot izstrādājumu pie sienas, nodrošiniet, lai starp izstrādājumu un sienu
būtu brīva vieta (vismaz 10 cm) ventilācijai.
Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung izstrādājuma komplektācijā iekļauto
strāvas vadu. Nelietojiet stāvas vadu ar citiem izstrādājumiem.
•• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
•• Augstas iekšējās temperatūras dēļ var izcelties ugunsgrēks.
!
Plastmasas iesaiņojumu glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
!
•• Pretējā gadījumā pastāv bērna nosmakšanas risks.
Lietojiet tādu kontaktligzdu, kur pievienotajam strāvas vadam nav traucējošu
priekšmetu.
!
•• Problēmu gadījumā atvienojiet strāvas vadu, lai pārtrauktu strāvas
padevi izstrādājumam.
!
7
Neuzstādiet izstrādājumu uz nestabilas vai kustīgas virsmas (nestabils skapis,
slīpa virsma utt.).
Uzmanību
•• Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts, un/vai izraisīt ievainojumus.
Pārvietojiet izstrādājumu uzmanīgi, lai to nenomestu.
•• Lietojot izstrādājumu vietās, kur ir pārāk liela vibrācija, izstrādājums var
tikt sabojāts vai var izraisīt ugunsgrēku.
Neuzstādiet izstrādājumu transportlīdzeklī vai vietā, kur tas ir pakļauts
putekļiem, mitrumam (piemēram, ūdens pilēm) eļļai vai dūmiem.
•• Pretējā gadījumā var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme vai radīti
savainojumi.
!
Nenovietojiet izstrādājumu ar ekrānu uz leju.
•• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
•• Tā var sabojāt ekrānu.
!
Nepakļaujiet izstrādājumu tiešas saules gaismas, karstuma vai karstu objektu,
piemēram, krāsns, iedarbībai.
Uzstādot izstrādājumu uz skapja vai plaukta, pārliecinieties, vai izstrādājuma
apakšējā mala neatrodas pārāk tuvu skapja vai plaukta malai.
•• Pretējā gadījumā var tikt samazināts izstrādājuma kalpošanas ilgums
vai izraisīts ugunsgrēks.
•• Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts, un/vai izraisīt ievainojumus.
•• Izstrādājuma uzstādīšanai izvēlieties pietiekami lielu skapi vai plauktu.
Neuzstādiet izstrādājumu bērniem viegli pieejamā vietā.
•• Izstrādājums var nokrist un savainot bērnus.
Novietojiet izstrādājumu saudzīgi.
•• Pretējā gadījumā var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme vai radīti
savainojumi.
Pārtikā lietojamā eļļa, piemēram, sojas pupiņu eļļa, var sabojāt vai deformēt
izstrādājumu. Neuzstādiet izstrādājumu virtuvē vai virtuves letes tuvumā.
!
SAMSUNG
!
Ja izstrādājums tiek uzstādīts neparastā vietā (vietā, kas pakļauta smalku
putekļu, ķīmisku vielu, pārmērīgas temperatūras vai liela mitruma līmeņa
ietekmei, vai vietā, kur izstrādājums tiks darbināts nepārtraukti ilgu laika
periodu), tas var būtiski ietekmēt tā veiktspēju.
•• Ja vēlaties uzstādīt izstrādājumu šādā vietā, sazinieties ar uzņēmuma
Samsung klientu apkalpošanas centru .
8
Darbība
Neatstājiet uz izstrādājuma smagus priekšmetus vai priekšmetus, kas
piesaista bērnu uzmanību (piemēram, rotaļlietas, saldumus).
•• Bērnam mēģinot paņemt rotaļlietu vai saldumus, izstrādājums vai
smagie priekšmeti var krist, izraisot nopietnus savainojumus.
Brīdinājums
Izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai
modificēt izstrādājumu.
Zibens vai pērkona laikā izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu.
•• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
•• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
•• Ja nepieciešams remonts, sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu
apkalpošanas centru.
!
Lai pārvietotu izstrādājumu, vispirms no tā atvienojiet visus kabeļus, tostarp
strāvas kabeli.
Nemetiet uz izstrādājuma priekšmetus un negrūstiet to.
•• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
•• Vada bojājums var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
!
!
Nepārvietojiet izstrādājumu, velkot to aiz strāvas vada vai cita kabeļa.
Ja izstrādājums rada dīvainu troksni, degšanas smaku vai dūmus,
nekavējoties atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar uzņēmuma Samsung
klientu apkalpošanas centru.
•• Bojāts kabelis var izraisīt izstrādājuma kļūmi, elektriskās strāvas triecienu
vai ugunsgrēku.
•• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks.
!
Gāzes noplūdes gadījumā nepieskarieties izstrādājumam vai strāvas vadam.
Nekavējoties izvēdiniet telpas.
Neļaujiet bērniem karāties izstrādājumā vai rāpties uz tā.
•• Bērni var tikt savainoti vai gūt nopietnus ievainojumus.
•• Dzirksteles var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
!
Ja izstrādājums nokrīt vai ir bojāts tā ārējais ietvars, izslēdziet izstrādājumu,
izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, un atvienojiet strāvas vadu. Pēc
tam sazinieties ar uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru.
•• Turpinot lietot izstrādājumu, var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās
strāvas trieciens.
GAS
Nepārvietojiet un neceliet izstrādājumu, velkot to aiz strāvas vada vai cita
kabeļa.
•• Bojāts kabelis var izraisīt izstrādājuma kļūmi, elektriskās strāvas triecienu
vai ugunsgrēku.
9
Izstrādājuma tuvumā neglabājiet degošus aerosolus vai viegli uzliesmojošas
vielas.
Uzmanību
•• Var tikt izraisīta eksplozija vai ugunsgrēks.
Attēlojot ekrānā nemainīgu attēlu ilgāku laika periodu, tajā var izdegt
pēcattēli vai parādīties bojāti pikseļi.
!
Pārliecinieties, vai galdauts un aizkari neaizsedz atveres.
•• Ja nelietosit izstrādājumu ilgāku laika periodu, aktivizējiet enerģijas
taupīšanas režīmu vai kustīgu attēlu ekrānsaudzētāju.
!
•• Augstas iekšējās temperatūras dēļ var izcelties ugunsgrēks.
-_100
Neievietojiet metāla priekšmetus (piemēram, irbuļus, monētas, matu
spraudītes) vai viegli uzliesmojošus priekšmetus (piemēram, papīru,
sērkociņus) izstrādājumā (piemēram, atverēs vai ievades/izvades portos).
•• Ja izstrādājumā nonāk ūdens vai kāds svešķermenis, izslēdziet
izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu. Pēc tam sazinieties ar
uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru.
•• Var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme, elektriskās strāvas trieciens vai
ugunsgrēks.
Nenovietojiet uz izstrādājuma šķidrumu saturošus priekšmetus (piemēram,
vāzes, podus, pudeles) vai citus metāla priekšmetus.
•• Ja izstrādājumā nonāk ūdens vai kāds svešķermenis, izslēdziet
izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu. Pēc tam sazinieties ar
uzņēmuma Samsung klientu apkalpošanas centru.
•• Var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme, elektriskās strāvas trieciens vai
ugunsgrēks.
Ja nelietosit izstrādājumu ilgāku laika periodu (piemēram, atvaļinājuma
laikā), atvienojot strāvas vadu no kontaktligzdas.
•• Sakrājušies putekļi un karstums var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās
strāvas triecienu vai elektriskās strāvas noplūdi.
!
Izmantojiet izstrādājumu ar ieteicamo izšķirtspēju un frekvenci.
•• Pretējā gadījumā var pasliktināties redze.
!
Nenovietojiet līdzstrāvas barošanas adapterus vienu uz otra.
•• Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks.
Pirms līdzstrāvas barošanas adaptera lietošanas noņemiet no tā plastmasas
maisiņu.
•• Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks.
Neļaujiet līdzstrāvas barošanas ierīcē iekļūt ūdenim un nepakļaujiet ierīci
mitruma iedarbībai.
•• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks.
•• Nelietojiet izstrādājumu ārpus telpām, kur tas var tikt pakļauts lietus vai
sniega iedarbībai.
•• Mazgājot grīdu, nesamitriniet līdzstrāvas barošanas adapteri.
10
Nenovietojiet līdzstrāvas barošanas adapteri blakus sildierīcēm.
Ja izstrādājums tiek lietots ilgāku laika periodu, nepieskarieties ekrānam, jo
tas ir karsts.
•• Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks.
Glabājiet līdzstrāvas barošanas adapteri labi vēdinātās telpās.
Sīkos piederumus glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
!
!
Neturiet izstrādājumu apgrieztu otrādi un nepārvietojiet to, turot aiz statīva.
Pielāgojot izstrādājuma leņķi vai statīva augstumu, rīkojieties uzmanīgi.
•• Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts vai izraisīt ievainojumus.
•• Jūsu roka vai pirksts var iesprūst un tikt savainots.
!
•• Novietojot izstrādājumu pārāk slīpā pozīcijā, tas var nokrist un radīt
savainojumus.
Skatoties uz ekrānu no pārāk tuva atstatuma ilgāku laika periodu, var
pasliktināties redze.
Nenovietojiet uz izstrādājuma smagus priekšmetus.
Izstrādājuma tuvumā neizmantojiet mitrinātājus vai krāsnis.
Izmantojot austiņas, neieslēdziet pārāk lielu skaļumu.
•• Pretējā gadījumā var tikt izraisīta izstrādājuma kļūme vai radīti
savainojumi.
!
•• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
•• Ja skaņa ir pārāk skaļa, varat sabojāt dzirdi.
Lietojot izstrādājumu, ik stundu vismaz 5 minūtes atpūtiniet acis.
•• Tādējādi atvieglosit acu nogurumu.
!
11
Pareiza poza izstrādājuma lietošanai
Lietojot izstrādājumu, ieņemiet pareizu pozu:
•• Iztaisnojiet muguru.
•• Starp ekrānu un acīm saglabājiet 45–50 cm lielu attālumu un skatieties ekrānā, skatienu vēršot
nedaudz uz leju. Acis pozicionējiet tieši iepretim ekrānam.
•• Pielāgojiet leņķi tā, lai ekrānā neatspīdētu gaisma.
•• Novietojiet apakšdelmus perpendikulāri augšdelmiem un vienā līmenī ar plaukstu augšpusi.
•• Novietojiet elkoņus taisnā leņķī.
•• Pielāgojiet izstrādājuma atrašanās augstumu, lai jūs varētu salocīt ceļus 90 grādu vai platākā leņķī,
papēžus novietot uz grīdas un rokas — zemāk par sirds atrašanās līmeni.
12
2. nodaļa
Sagatavošana
Sastāvdaļu pārbaude
-- Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām
trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju.
-- Sastāvdaļu izskats var atšķirties no attēlos
redzamajām sastāvdaļām.
Sastāvdaļas
――Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
-- Izmantojot HDMI vai HDMI-DVI kabeli,
kas neatbalsta ātru darbību, var nebūt
pieejama optimālā izšķirtspēja.
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Garantijas karte
(nav pieejams dažās atrašanās vietās)
Normatīvā dokumentācija
Lietošanas rokasgrāmata
Strāvas kabelis (27. lpp.)
Līdzstrāvas adapteris (noņemams)
(27. lpp.)
HDMI kabelis (opcija) (25. lpp.)
Statīva pamatne
Statīva balsts
Turētājskrūve (4 gab.)
(papildpiederums)
13
Detaļas
Vadības panelis
――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.
JOG poga
Funkcijas taustiņu ceļvedis
UZ AUGŠU
PA KREISI
2
CENTRĀ(NOSPIEST)
Ikonas
PA LABI
UZ LEJU
Return
Apraksts
JOG poga
Vairākvirzienu poga, kas palīdz pārvietoties izvēlnēs.
――JOG poga atrodas izstrādājuma aizmugurē kreisajā pusē. Šo pogu var izmantot, lai pārvietotos uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi vai
kā taustiņu Enter.
Funkcijas taustiņu ceļvedis
Kad ekrāns ir ieslēgts, nospiediet JOG pogu. Tiks parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis. Lai piekļūtu ekrāna izvēlnei, kad tiek rādīts šis
ceļvedis, vēlreiz nospiediet atbilstošo virziena pogu.
――Funkcijas taustiņu ceļvedis dažādām funkcijām vai izstrādājuma modeļiem var atšķirties. Lūdzu, skatiet iegādāto izstrādājumu.
14
Tiešo taustiņu ceļvedis
――Tālāk redzamais īsceļu pogu ekrāns (ekrāna displeja izvēlne) tiek parādīts tikai tad, ja tiek ieslēgts monitora ekrāns, tiek
mainīta datora izšķirtspēja vai tiek mainīts ievades avots.
•• UZ AUGŠU/UZ LEJU: pielāgojiet elementu Brightness, Contrast, Sharpness.
Brightness
Volume
•• PA LABI/PA KREISI: pielāgojiet elementu Volume, Sound Mode, Select Sound.
•• CENTRĀ(NOSPIEST): parādiet funkcijas taustiņu ceļvedi.
――Funkciju pogu lapā var redzēt, vai Eye Saver Mode ir aktivizēts.
: On
Features
: Off
Eye Saver Mode Off
15
Funkcijas taustiņu ceļvedis
UZ AUGŠU/UZ LEJU/PA KREISI/PA LABI: pārvietojieties uz vajadzīgo elementu. Mainoties fokusam, tiks parādīts katra elementa
apraksts.
――Lai atvērtu galveno izvēlni vai lietotu citus vienumus, nospiediet JOG pogu; tiks
CENTRĀ(NOSPIEST): tiks lietots izvēlētais elements.
parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis. Lai aizvērtu, atkārtoti nospiediet JOG pogu.
Ikonas
Apraksts
Izvēlieties
un pārvietojiet JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā, lai mainītu
ievades signālu. Mainot ievades signālu, ekrāna augšējā kreisajā stūrī tiks parādīts ziņojums.
Izvēlas
, pārvietojot JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā.
Tiek parādīts monitora funkcijas ekrāna displejs.
OSD vadības bloķēšana: saglabājiet pašreizējos iestatījumus vai bloķējiet ekrāna displeja
vadību, lai novērstu netīšas iestatījumu izmaiņas. Iespējot/atspējot: lai bloķētu/atbloķētu
ekrāna displeja vadību, kad tiek parādīta galvenā izvēlne, nospiediet KREISO pogu un turiet
to nospiestu desmit sekundes.
Ja ekrāna displeja vadība ir bloķēta, varat pielāgot elementus Brightness un Contrast.
Pieejama opcija
Eye Saver Mode. Pieejama opcija System Power LED On. Varat skatīt ziņojumu
Information.
Return
Izvēlas
, pārvietojot JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā.
Nospiediet, lai aktivizētu vai deaktivizētu Eye Saver Mode.
Ja ir pieejama funkcija Eye Saver Mode, tālāk minētie elementi nav pieejami.
•• Picture
SAMSUNG
Game Mode, MAGIC
Bright, Brightness, Color
•• System
Eco Saving Plus
Izvēlas
, lai izslēgtu monitoru, pārvietojot JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā.
――Funkcionālu variāciju dēļ iegādātajā modelī funkcijas taustiņu ceļveža opcijas var atšķirties. Lūdzu, palaidiet atbilstošo
funkciju, ņemot vērā esošo ikonu un tās aprakstu.
16
――Ja ekrānā nekas netiek rādīts (piemēram, režīms Enerģijas taupīšana vai režīms Nav signāla), divi tiešie taustiņi var tikt
izmantoti (parādīts zemāk), lai pārvaldītu avotu un strāvu.
JOG poga
UZ AUGŠU
Režīms Enerģijas taupīšana/Nav signāla
Avota maiņa
Uz leju
NOSPIEDIET UN TURIET
NOSPIESTU divas sekundes
Izslēgšana
――Kad monitorā tiek parādīta galvenā izvēlne, JOG pogu var izmantot, kā norādīts tālāk.
JOG poga
UZ AUGŠU/UZ LEJU
Darbība
Pārvietošanās iespēja
Izejiet no galvenās izvēlnes.
PA KREISI
Aizveriet apakšsarakstu, nesaglabājot vērtību.
Samaziniet slīdņa vērtību.
PA LABI
CENTRĀ(NOSPIEST)
Pārvietojieties uz nākamo apakšlīmeni.
Palieliniet slīdņa vērtību.
Pārvietojieties uz nākamo apakšlīmeni.
Saglabājiet vērtību un aizveriet apakšsarakstu.
17
Pieslēgvieta
Aizmugurējā puse
――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu
Apraksts
Savieno ar datoru, izmantojot DP kabeli.
izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja
paziņojuma.
Avota ierīces pievienošanai, izmantojot HDMI kabeli vai HDMI-DVI kabeli.
Savienojuma izveide ar audio ierīci, piemēram, austiņām.
Līdzstrāvas barošanas adaptera pievienošana.
2
18
Instalēšana
Statīva pievienošana
――Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz leju.
: Šis izstrādājums ir izliekts. Izdarot spiedienu uz izstrādājumu, kad tas atrodas uz līdzenas virsmas,
izstrādājums var tikt sabojāts.
Kad ierīce ir novietota uz virsmas ar ekrānu uz augšu vai uz leju, neizdariet uz to spiedienu.
1
Ievietojiet statīva savienotāju statīvā tādā virzienā, kā
parādīts attēlā.
4
Novietojiet komplektācijā esošo aizsargājošo putuplasta
plāksni (spilvenu) uz grīdas un uz tās novietojiet
izstrādājumu ar ekrānu uz leju, kā parādīts attēlā.
Ja putuplasta plāksne nav pieejama, izmantojiet biezu
matraci.
2
Pārbaudiet, vai statīva savienotājs ir kārtīgi pievienots.
5
Turiet izstrādājuma korpusu ar roku, kā tas ir parādīts
attēlā. Iebīdiet salikto statīvu korpusā bultiņas virzienā,
kā tas ir parādīts attēlā.
3
Pievelciet skrūvi statīva apakšpusē līdz galam, lai tā
pilnībā nofiksētos.
- Uzmanību
Neturiet izstrādājumu augšpēdus tikai aiz statīva.
19
Statīva noņemšana
――Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz leju.
: Šis izstrādājums ir izliekts. Izdarot spiedienu uz izstrādājumu, kad tas atrodas uz līdzenas virsmas,
izstrādājums var tikt sabojāts. Kad ierīce ir novietota uz virsmas ar ekrānu uz augšu vai uz leju, neizdariet
uz to spiedienu.
1
Novietojiet komplektācijā esošo aizsargājošo putuplasta
plāksni (spilvenu) uz grīdas un uz tās novietojiet
izstrādājumu ar ekrānu uz leju, kā parādīts attēlā.
Ja putuplasta plāksne nav pieejama, izmantojiet biezu
matraci.
2
Turot monitora augšdaļu ar vienu roku, ar otru roku
velciet statīva savienotāju ar bultiņu norādītajā virzienā, lai
atvienotu statīvu.
3
Grieziet savienojošo skrūvi statīva apakšpusē, lai to atdalītu.
4
Izņemiet statīva savienotāju no statīva, velkot to bultiņas
virzienā, kā parādīts attēlā.
20
Izstrādājuma slīpuma pielāgošana
――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.
0˚ (±2˚) ~ 15˚ (±2˚)
•• Varat pielāgot izstrādājuma slīpumu.
•• Satveriet izstrādājumu aiz tā apakšējās daļas un uzmanīgi pielāgojiet slīpumu.
21
Pretnozagšanas slēdzene
――Pretnozagšanas slēdzene ļauj droši izmantot šo izstrādājumu arī publiskās vietās.
――Bloķēšanas ierīces forma un bloķēšanas metode var atšķirties atkarībā no ražotāja. Detalizētai informācijai skatiet pretnozagšanas ierīces komplektācijā iekļauto lietotāja
rokasgrāmatu.
――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.
Lai bloķētu pretnozagšanas ierīci:
2
1
Piestipriniet pretnozagšanas ierīces kabeli pie kāda smaga objekta, piemēram, galda.
2
Izvelciet otra kabeļa galu cauri tā otrā galā esošajai cilpai.
3
Ievietojiet bloķēšanas ierīci pretnozagšanas slēdzenes slotā, kas atrodas izstrādājuma aizmugurē.
4
Nobloķējiet bloķēšanas ierīci.
-- Pretnozagšanas ierīci var iegādāties atsevišķi.
-- Detalizētai informācijai skatiet pretnozagšanas ierīces komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu.
-- Pretnozagšanas ierīces var iegādāties pie elektronikas preču mazumtirgotājiem vai tiešsaistē.
22
Sienas montāžas komplekta uzstādīšana
Sienas montāžas komplekta uzstādīšana
Sienas montāžas komplekts ļauj izstrādājumu piestiprināt pie sienas.
Iegādājieties saderīgu sienas montāžas komplektu, ko izmantot ar šo izstrādājumu.
Plašāku informāciju par sienas montāžas komplekta uzstādīšanu skatiet tā komplektācijā iekļautajās instrukcijās.
Uzstādot sienas montāžas komplekta balsteni, ieteicams izmantot pieredzējuša speciālista palīdzību.
Samsung Electronics neuzņemas atbildību par jebkāda veida izstrādājuma bojājumiem vai savainojumiem, kas rodas jums vai
citiem, ja sienas montāžas komplekta uzstādīšanu veicat pašrocīgi.
23
Sienas montāžas komplekta specifikācijas
(VESA)
•• Sienas montāžas komplektiem, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var atšķirties atkarībā
no sienas montāžas komplekta specifikācijām.
――Sienas montāžas komplektu uzstādiet uz stabilas sienas perpendikulāri
•• Uzņēmums Samsung neuzņemas atbildību par šādiem negadījumiem.
grīdai. Pirms uzstādāt sienas montāžas komplektu uz tādām virsmām kā,
piemēram, ģipškartons, lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju, lai saņemtu
papildinformāciju. Ja uzstādīsit izstrādājumu pie slīpas sienas, tas var nokrist un
radīt nopietnus savainojumus. Samsung sienas montāžas komplektos ir iekļauta
detalizēta uzstādīšanas rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās
detaļas.
•• Nepievelciet skrūves pārāk stingri. Tādējādi var sabojāt izstrādājumu vai arī tas var nokrist un izraisīt savainojumus.
•• Uzņēmums Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai savainojumiem, kas radušies, ja ticis
izmantots sienas montāžas komplekts, kas nav VESA ražojums, vai ja lietotājs nav ievērojis izstrādājuma uzstādīšanas
instrukcijas.
•• Neuzstādiet izstrādājumu slīpumā, kas pārsniedz 15 grādus.
•• Izstrādājuma piestiprināšanu pie sienas vienmēr veiciet divatā.
•• Sienas montāžas komplektu standarta izmēri ir norādīti tālāk tabulā.
Mērvienība: mm
Modeļa nosaukums
S32E590C
ˆ
VESA skrūvju
Standarta skrūve
caurumu izmēri (A*B)
milimetros
200 x 200
M4
Daudzums
4
――Neuzstādiet sienas montāžas komplektu, ja izstrādājums ir ieslēgts. Tas var izraisīt elektrošoku kā rezultātā var rasties
savainojumi.
――a: Turētājskrūve (4 gab.) (papildpiederums)
24
3. nodaļa
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Pirms pievienošanas
Datora pievienošana un lietošana
Pirms izstrādājuma pievienošanas citām ierīcēm, pārbaudiet sekojošo informāciju.
Atlasiet savam datoram piemērotāko savienojuma metodi.
――Pievienošanas detaļas var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.
Svarīgākie kontrolpunkti pirms
pievienošanas
――Pirms avota ierīces pievienošanas, izlasiet tās komplektācijā iekļauto lietošanas
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.
Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli.
rokasgrāmatu.
Avota ierīču pieslēgvietu skaits un to atrašanās vietas var atšķirties atkarībā no
ierīces.
――Nepievienojiet strāvas vadu, līdz nav izveidoti citi savienojumi.
2
Strāvas vada pievienošana citu savienojumu izveidošanas laikā var radīt
izstrādājuma bojājumus.
――Pārbaudiet pieslēgvietu veidus, kas atrodas pievienojamā izstrādājuma
aizmugurējā daļā.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
1
Savienojiet HDMI IN 1 vai HDMI IN 2 pieslēgvietu izstrādājuma aizmugurē ar HDMI pieslēgvietu uz datora, izmantojot
HDMI kabeli.
2
Pievienojiet līdzstrāvas adapteri pie izstrādājuma, un iespraudiet to strāvas kontaktligzdā. Pēc tam ieslēdziet datora strāvas
padeves slēdzi.
3
Mainiet ievades avotu uz HDMI 1 vai HDMI 2, vadot JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, kad nav iestatīts neviens ievades avots.
――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties.
25
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI-DVI kabeli
Pievienošana, izmantojot DP kabeli
――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.
――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.
Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli.
Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli.
――Ieteicams izmantot DP kabeli, kas ir īsāks par 1,5 m. Ja izmantosit kabeli, kas ir garāks par 1,5 m, var
pasliktināties attēla kvalitāte.
2
2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
DP IN
1
Savienojiet HDMI-DVI kabeli ar HDMI IN 1 vai HDMI IN 2 pieslēgvietu izstrādājuma aizmugurē un
DVI pieslēgvietu uz datora.
2
ieslēdziet datora strāvas padeves slēdzi.
3
1
Pievienojiet līdzstrāvas adapteri pie izstrādājuma, un iespraudiet to strāvas kontaktligzdā. Pēc tam
pieslēgvietu.
2
Mainiet ievades avotu uz HDMI 1 vai HDMI 2, vadot JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, kad nav
iestatīts neviens ievades avots.
――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties.
――Audio funkcija netiek atbalstīta, ja avota ierīce ir pievienota, izmantojot HDMI-DVI kabeli.
Savienojiet DP kabeli ar izstrādājuma aizmugurē esošo DP IN pieslēgvietu un datora DP
Pievienojiet līdzstrāvas adapteri pie izstrādājuma, un iespraudiet to strāvas kontaktligzdā. Pēc tam
ieslēdziet datora strāvas padeves slēdzi.
3
Mainiet ievades avotu uz DisplayPort, vadot JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, kad nav iestatīts
neviens ievades avots.
――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties.
26
Austiņu vai skaļruņu pievienošana
Pievienošana elektrotīklam
――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.
Pieslēgums barošanas tīklam, izmantojot noņemamo līdzstrāvas
adapteri
Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli.
2
1
2
2
3
1
Pievienojiet audio izvades ierīci, piemēram, austiņas, izstrādājuma pieslēgvietai
.
――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties.
1
Pievienojiet strāvas kabeli līdzstrāvas adapterim. Pēc tam pievienojiet līdzstrāvas adapteri
izstrādājuma aizmugurē esošajai DC 14V pieslēgvietai.
2
Pēc tam pievienojiet barošanas kabeli barošanas kontaktligzdai.
3
Nospiediet JOG pogu monitora aizmugurē, lai ieslēgtu monitoru.
――Atkarībā no izstrādājuma tajā pieejamie porti var atšķirties.
――Ieejas spriegums tiek pārslēgts automātiski.
27
Skaņas iestatījumu maiņa operētājsistēmā Windows
Vadības panelis
Audio
Skaļruņi
Skaļruņa iestatīšana
Ja tiek izmantoti divi vai vairāki monitori
1
2
Ja ar datoru ir savienoti divi vai vairāki monitori, lai izmantotu skaļruņus katrā pievienotajā monitorā,
konfigurējiet iestatījumus šādi:
1
Savienojiet katra monitora HDMI vai DisplayPort kabeli ar datoru.
2
Ja monitors ir pievienots, izmantojot HDMI, izvēlieties PC/AV Mode iestatījumu PC vai AV.
3
Pievienojiet austiņu sadalītāju datora pieslēgvietai AUDIO OUT. Pēc tam savienojiet austiņu
sadalītāja stereo kabeli katram monitoram.
3
4
28
Draivera instalēšana
Optimālas izšķirtspējas iestatīšana
――Varat iestatīt izstrādājuma optimālo izšķirtspēju un frekvenci, uzstādot atbilstošos izstrādājuma
Ieslēdzot izstrādājumu pirmo reizi pēc tā iegādes, tiks parādīts informatīvais ziņojums par optimālākās
izšķirtspējas iestatīšanu.
draiverus.
――Lai instalētu jaunāko izstrādājuma draivera versiju, lejupielādējiet to no Samsung Electronics tīmekļa
Izvēlieties izstrādājuma valodu un nomainiet datora izšķirtspēju uz optimālo iestatījumu.
vietnes http://www.samsung.com.
1
Noklikšķiniet uz "Windows Driver", kas lejupielādēts no tīmekļa vietnes.
2
Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām, lai turpinātu uzstādīšanas procesu.
3
Atlasiet modeļu sarakstā sava izstrādājuma modeli.
Setup Guide
Language
English
The optimal resolution for this monitor is as follows:
****x**** **Hz
Follow the above settings to set the resolution.
Current Resolution
****x****
Close
4
Dodieties uz Displeja rekvizītiem un pārbaudiet, vai ir atlasītas atbilstošas izšķirtspējas un atsvaidzes
intensitātes vērtības.
1
Izvēlieties valodu, vadot JOG pogu PA KREISI/PA LABI. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
2
Lai slēptu informatīvo ziņojumu, nospiediet JOG pogu.
――Ja optimālākā izšķirtspēja nav izvēlēta, ziņojums pēc noteikta laika tiks parādīts trīs reizes, pat ja
izstrādājums tiks atkārtoti izslēgts un ieslēgts.
――Optimālāko izšķirtspēju var izvēlēties arī datora izvēlnē Vadības panelis.
Sīkāku informāciju meklējiet savas Windows operētājsistēmas rokasgrāmatā.
29
4. nodaļa
Ekrāna iestatīšana
Konfigurējiet ekrāna iestatījumus, piemēram, spilgtumu.
Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci.
SAMSUNG MAGIC Bright
SAMSUNG MAGIC Bright konfigurēšana
Šī izvēlne nodrošina visoptimālāko attēla kvalitāti, kas piemērota izstrādājuma
lietošanas videi.
Spilgtumu varat pielāgot atbilstoši savām vajadzībām.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eco Saving Plus.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
SAMSUNG
Lai pārvietotos uz elementu MAGIC
Bright, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Custom: pielāgojiet vēlamo kontrastu un spilgtumu.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode.
•• Standard: iegūstiet attēla kvalitāti, kas piemērota dokumentu rediģēšanai vai interneta lietošanai.
Režīmā PC
•• Cinema: iegūstiet tādu televizora attēla spilgtumu un asumu, kas ir piemērots video un DVD satura skatīšanai.
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
Brightness
Standard
Contrast
Cinema
Sharpness
Dynamic Contrast
Set to an optimum
picture quality
suitable for
the working
environment.
•• Dynamic Contrast: iegūstiet vienmērīgu spilgtumu, izmantojot automātisko kontrasta pielāgošanu.
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Off
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
30
Režīmā AV
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Dynamic
Brightness
Standard
Contrast
Movie
Sharpness
Custom
Set to an optimum
picture quality
suitable for
the working
environment.
•• Dynamic: Izvēloties šo režīmu, ekrāna attēls ir asāks nekā Standard Standard režīmā.
•• Standard: Izvēlieties šo režīmu, ja apkārtējā vide ir spilgta. Tas nodrošina asu attēlu.
•• Movie: Izvēlieties šo režīmu, ja apkārtējā vide ir tumša. Šis režīms ietaupīs enerģiju un mazāk nogurdinās acis.
•• Custom: Izvēlieties šo režīmu, ja vēlaties noregulēt sev tīkamu attēlu.
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
SAMSUNG
Kad ārējais ievades avots ir pievienots, izmantojot HDMI/DP, un PC/AV Mode ir iestatīts uz AV, MAGIC
Bright ir pieejami četri
iepriekš rūpnīcā iestatīti automātiski attēla iestatījumi (Dynamic, Standard, Movie un Custom). Jūs varat aktivēt Dynamic,
Standard, Movie vai Custom iestatījumus. VVarat izvēlēties pielāgotos iestatījumus Custom, kas automātiski izsauc jūsu
personalizētos attēla iestatījumus.
Off
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
31
Brightness
Brightness konfigurēšana
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
Augstāka vērtība liks attēlam izskatīties spilgtākam.
SAMSUNG
――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright ir iestatīta režīmā Dynamic
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Brightness, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
――Šī izvēlne nav pieejama, kad iestatīts Eco Saving Plus.
4
Pielāgojiet elementu Brightness, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Pielāgojiet vispārējo attēla spilgtumu. (Diapazons: 0~100)
Contrast
.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode.
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Brightness
Custom
100
Contrast
75
Sharpness
60
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Adjust the
brightness level.
Values closer to 100
mean a brighter
screen.
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Off
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
32
Contrast
Contrast konfigurēšana
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
Augstāka vērtība palielinās kontrastu, tādējādi liekot objektam izskatīties
skaidrākam.
SAMSUNG
――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright ir režīmā Cinema vai
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Contrast, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
4
Pielāgojiet elementu Contrast, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Pielāgojiet kontrastu starp objektiem un to fonu. (Diapazons: 0~100)
Dynamic Contrast.
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Brightness
Custom
100
Contrast
75
Sharpness
60
Adjust the contrast
level. Values closer
to 100 mean a
bigger light/dark
contrast.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Off
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
33
Sharpness
Sharpness konfigurēšana
Lieciet objektu līnijām izskatīties skaidrākām vai vairāk izplūdušām. (Diapazons:
0~100)
Augstāka vērtība liks objektu līnijām izskatīties skaidrākām.
SAMSUNG
――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright ir režīmā Cinema vai
Dynamic Contrast.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Brightness
Custom
100
Contrast
75
Sharpness
60
Adjust the
sharpness of the
picture. Values
closer to 100 mean
a sharper image.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Sharpness, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Pielāgojiet elementu Sharpness, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Off
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
34
Color
Color konfigurēšana
Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet
ierīci.
SAMSUNG
――Pielāgojiet ekrāna krāsu nianses. Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright
ir iestatīta režīmā Cinema vai Dynamic Contrast.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Color, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Red: pielāgojiet sarkanās krāsas piesātinājuma līmeni. Vērtības, kas ir tuvāk 100, apzīmē augstāku krāsas intensitāti.
•• Green: pielāgojiet zaļās krāsas piesātinājuma līmeni. Vērtības, kas ir tuvāk 100, apzīmē augstāku krāsas intensitāti.
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Brightness
Custom
Configure color
settings.
100
Contrast
75
Sharpness
60
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Off
Return
Color
Red
50
Green
50
Blue
50
Color Tone
Normal
Gamma
Mode1
Adjust the red
saturation level.
Values closer to
100 mean greater
intensity for the
color.
•• Blue: pielāgojiet zilās krāsas piesātinājuma līmeni. Vērtības, kas ir tuvāk 100, apzīmē augstāku krāsas intensitāti.
•• Color Tone: izvēlieties krāsas toni, kas vislabāk atbilst jūsu skatīšanās vajadzībām.
-- Cool 2: iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu aukstāka nekā režīmā Cool 1.
-- Cool 1: Iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu aukstāka nekā režīmā Normal.
-- Normal: parādiet standarta krāsu toni.
-- Warm 1: Iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu siltāka nekā režīmā Normal.
-- Warm 2: iestatiet krāsas temperatūru, lai tā būtu siltāka nekā režīmā Warm 1.
-- Custom: pielāgojiet krāsas toni.
――Kad ārējais ievades avots ir pievienots, izmantojot HDMI/DP, un PC/AV Mode ir iestatīts uz AV, Color Tone ir pieejami
četri krāsu temperatūras iestatījumi (Cool, Normal, Warm un Custom).
•• Gamma: pielāgojiet spilgtuma vidējo līmeni.
-- Mode1 / Mode2 / Mode3
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu un pēc tam nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
35
HDMI Black Level
HDMI Black Level iestatījumu konfigurācija
Ja DVD atskaņotājs vai satelītuztvērēja bloks ar izstrādājumu ir savienoti,
izmantojot HDMI, atkarībā no pievienotās avota ierīces var rasties attēla kvalitātes
pasliktināšanās (kontrasts/krāsu pasliktināšanās, melnās krāsas līmenis u.c.). Tādos
gadījumos var lietot HDMI Black Level, lai pielāgotu attēla kvalitāti.
Šādā gadījumā uzlabojiet slikto attēla kvalitāti, izmantojot opciju
HDMI Black Level.
――Šī funkcija ir pieejama tikai režīmā HDMI 1 vai HDMI 2.
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
Brightness
100
Contrast
75
Sharpness
60
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Optimize HDMI
picture brightness
and contrast by
adjusting the black
level of the video
signal.
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu HDMI Black Level, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Normal: Atlasiet šo režīmu, ja nav kontrasta pasliktināšanās.
•• Low: Izvēlēties šo režīmu, lai samazinātu melnās krāsas līmeni un palielinātu baltās krāsas līmeni, ja ir kontrasta
pasliktināšanās.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
――Opcija HDMI Black Level var nebūt saderīga ar dažām avota ierīcēm.
――Funkcija HDMI Black Level tiek aktivizēta tikai tad, ja ir izvēlēta noteikta AV izšķirtspēja, piemēram, 720P un 1080P.
Normal
Low
1
해제
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
36
Eye Saver Mode
Eye Saver Mode konfigurēšana
Iestatiet optimālu attēla kvalitāti, kas ir piemērota acu atpūtināšanai.
TÜV Rheinland “Low Blue Light Content” ir to izstrādājumu sertifikācija, kuri atbilst
zemāka zilās krāsas līmeņa prasībām. Kad Eye Saver Mode ir On, zilā gaisma
ar viļņa garumu apmēram 400 nm stundas laikā tiks samazināta un sasniegs
optimālo attēla kvalitāti, kas nepieciešama acu atpūtināšanai. Turklāt zilās gaismas
līmenis ir zemāks nekā noklusējuma iestatījumos, un to ir pārbaudījis uzņēmums
TÜV Rheinland un sertificējis kā atbilstošu TÜV Rheinland “Low Blue Light Content”
standartu prasībām.
Picture
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
Brightness
100
Contrast
75
Sharpness
60
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Eye Saver Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Set to an optimum
picture quality
suitable for eye
relaxation.
Color
HDMI Black Level
Off
Eye Saver Mode
On
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
37
Game Mode
Game Mode konfigurēšana
Konfigurējiet ierīces ekrāna iestatījumus, ko izmantot spēļu režīmā.
Izmantojiet šo funkciju, kad spēlējat spēles datorā vai kad pievienojat spēļu konsoli,
piemēram, PlayStation™ vai Xbox™.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode.
Picture
Optimizes image
settings for playing
games.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Game Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Game Mode
Off
Response Time
On
5
Picture Size
Always On
――Kad monitors izslēdzas, pārslēdzas uz enerģijas taupīšanas režīmu vai maina ievades avotus, Game Mode tiek izslēgts Off
pat tad, ja iestatīts stāvoklī On.
――Ja vēlaties, lai Game Mode būtu aktivizēts visu laiku, izvēlieties Always On.
Screen Adjustment
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
38
Response Time
Opcijas Response Time konfigurēšana
Lai videoattēls izskatītos vēl spilgtāks un dabiskāks, palieliniet paneļa atbildes laiku.
――Ja neskatāties filmu, elementu Response Time ir ieteicams iestatīt režīmā
Standard vai Faster.
Picture
Game Mode
Response Time
Standard
Picture Size
Faster
Screen Adjustment
Fastest
Accelerate the
panel response
rate to make video
appear more vivid
and natural.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Response Time, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Standard / Faster / Fastest
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
39
Picture Size
Picture Size maiņa
Mainiet attēla izmēru.
Režīmā PC
Picture
Game Mode
Off
Response Time
Picture Size
Auto
Screen Adjustment
Wide
Choose the size and
aspect ratio of the
picture displayed
on screen.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Picture Size, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Režīmā PC
•• Auto: parādiet attēlu atbilstoši ievades avota proporcijām.
•• Wide: parādiet attēlu pilnekrāna režīmā, neņemot vērā ievades avota proporcijas.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
40
Režīmā AV
Režīmā AV
•• 4:3: parādiet attēlu, izmantojot proporciju 4:3. Tā ir piemērota videoklipiem un standarta apraidei.
Picture
Game Mode
Off
Response Time
Choose the size and
aspect ratio of the
picture displayed
on screen.
•• 16:9: parādiet attēlu, izmantojot proporciju 16:9.
•• Screen Fit: parādiet attēlu, izmantojot sākotnējo proporciju bez nogriešanas.
――Šī funkcija var netikt atbalstīta atkarībā no izstrādājumā uzstādītajiem portiem.
――Ekrāna izmēru maiņa ir iespējama, ja ir izpildīti šādi nosacījumi.
Picture Size
4:3
Screen Adjustment
16:9
――Izmantojot HDMI kabeli, ir pievienota digitālā izvades ierīce.
Screen Fit
――Izmantojot DP kabeli, ir pievienota digitālā izvades ierīce.
――Ievades signāls ir 480 p, 576 p, 720 p vai 1080 p, un monitors rāda parastā režīmā
(ne visi modeļi atbalsta visus šos signālus.).
――Šo var iestatīt tikai tad, ja ārējais ievads ir pievienots, izmantojot HDMI, DP, un PC/AV Mode ir iestatīts kā AV.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
41
Screen Adjustment
Elementa H-Position un V-Position konfigurēšana
H-Position: Pārvietojiet ekrānu uz labo vai kreiso pusi.
――Šī izvēlne ir pieejama tikai tad, ja parametrs Picture Size ir režīmā AV un ir
V-Position: Pārvietojiet ekrānu uz augšu vai uz leju.
iestatīts uz Screen Fit.
――Ja 480 p, 576 p, 720 p vai 1080 p signāls ir iestatīts režīmā AV un monitors rāda
parastā režīmā, izvēlieties iestatījumu Screen Fit, lai pielāgotu horizontālu
pozīciju līmenī 0-6.
Screen Adjustment
H-Position
3
V-Position
3
Move the image
displayed on the
screen to the left or
right.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Screen Adjustment, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz H-Position vai V-Position, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un pēc tam nospiediet JOG pogu.
5
Lai pielāgotu elementu H-Position vai V-Position, vadiet JOG pogu PA KREISI/PA LABI un pēc tam nospiediet JOG pogu.
6
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Return
Screen Adjustment
H-Position
3
V-Position
3
Move the image
displayed on the
screen up or down.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
42
5. nodaļa
Ekrāna displeja saskaņošana
Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci.
Transparency
Funkcijas Transparency maiņa
Iestatiet izvēlnes logu caurspīdīgumu.
OnScreen Display
Transparency
Off
Language
On
한국어
Configure the
transparency of the
menu windows.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu OnScreen Display, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Transparency, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Off / On
Display Time
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
43
Language
Language konfigurēšana
Iestatiet izvēlnes valodu.
――Valodas iestatījuma maiņa attiecas tikai uz ekrāna izvēlnes displeju.
――Tā neattiecas uz citām datora funkcijām.
OnScreen Display
Transparency
Deutsch
Language
English
Display Time
Español
Set the menu
language.
20 초
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu OnScreen Display, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Language, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Français
Italiano
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
44
Display Time
Display Time konfigurēšana
Iestatiet, lai ekrāna displejs automātiski izzustu, ja izvēlne netiek lietota noteiktu
laika periodu.
Iestatījumu Display Time var lietot, lai norādītu laika periodu, pēc kura ekrāna
displeja izvēlnei būtu jāpazūd.
OnScreen Display
On
Transparency
Language
Display Time
5 sec
Set how long the
menu window will
remain on screen
for when it is not in
use.
10 sec
1
Kad tiek parādīts funkciju taustiņu ceļvedis, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu OnScreen Display, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Display Time, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
, lai atvērtu atbilstošo izvēlnes ekrānu.
•• 5 sec / 10 sec / 20 sec / 200 sec
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
20 sec
200 sec
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
45
6. nodaļa
Iestatīšana un atiestate
Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci.
Sound
Volume konfigurēšana
System
Sound
Eco Saving Plus
Off
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
1.2
Source Detection
Auto
Key Repeat Time
Acceleration
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Pielāgojiet elementu Volume, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Return
Sound
Volume
50
Sound Mode
Standard
Select Sound
Stereo
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
46
Sound Mode konfigurēšana
Sound
Volume
Sound Mode
Standard
Select Sound
Music
Movie
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz elementu Sound Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Standard: izvēlas parasto skaņas režīmu.
Clear Voice
•• Music: vairāk izceļ mūziku, nevis balsis.
•• Movie: nodrošina labāko skaņu filmām.
•• Clear Voice: vairāk izceļ balsis, nevis citas skaņas.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
5
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
6
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
47
Select Sound konfigurēšana
Sound
50
Volume
Sound Mode
Select Sound
Stereo
Left Channel
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz elementu Select Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Stereo: iespējot skaņu gan no kreisā, gan labā skaļruņa.
Right Channel
•• Left Channel: iestatiet kreiso un labo skaļruni, lai atskaņotu skaņas avota kreiso kanālu.
•• Right Channel: iestatiet kreiso un labo skaļruni, lai atskaņotu skaņas avota labo kanālu.
Return
5
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
6
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
48
Eco Saving Plus
Eco Saving Plus konfigurēšana
Eco Saving Plus funkcija samazina enerģijas patēriņu, kontrolējot monitora paneļa
izmantoto elektrisko strāvu.
SAMSUNG
――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright ir režīmā Dynamic Contrast.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode.
System
Sound
Eco Saving Plus
Off
Off Timer
Auto
PC/AV Mode
Low
DisplayPort Ver.
High
해제
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Eco Saving Plus, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Off: izmantojiet, lai deaktivizētu Eco Saving Plus funkciju.
Adjust the power
consumption of
the product to save
energy.
•• Auto: enerģijas patēriņš automātiski tiks samazināts par aptuveni 10% salīdzinājumā ar pašreizējo iestatījumu.
(Enerģijas patēriņa samazinājums ir atkarīgs no ekrāna spilgtuma.)
•• Low: enerģijas patēriņš tiks samazināts par 25% salīdzinājumā ar noklusējuma iestatījumu.
•• High: enerģijas patēriņš tiks samazināts par 50% salīdzinājumā ar noklusējuma iestatījumu.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
자동
Source Detection
Key Repeat Time
1
Stand-by
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
49
Off Timer
Off Timer konfigurēšana
Varat iestatīt, lai izstrādājums automātiski izslēgtos.
System
Enable or disable
the Off Timer.
Sound
Eco Saving Plus
Off
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Off Timer, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Off: lai izstrādājums netiktu automātiski izslēgts, deaktivizējiet izslēgšanās taimeri.
Off Timer
•• On: lai izstrādājums tiktu automātiski izslēgts, aktivizējiet izslēgšanās taimeri.
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
1.2
Source Detection
Acceleration
Key Repeat Time
Auto
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
Off Timer
Off Timer
해제
Off
Turn Off After
동작
On
Enable or disable
the Off Timer.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
50
Off Timer
Off Timer
Off
Turn Off After
4h
Set the monitor to
automatically turn
off after a certain
time period.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
Turn Off After konfigurēšana
――Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja opcijas Off Timer iestatījums ir On.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Off Timer, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz elementu Turn Off After, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Pielāgojiet elementu Turn Off After, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI.
6
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
――Izslēgšanās taimeri var iestatīt diapazonā no 1 līdz 23 stundām. Pēc norādītā laika beigām izstrādājums tiks automātiski
izslēgts.
――Atsevišķos tirgos izplatītajiem izstrādājumiem funkcija Off Timer ir iestatīta, lai tā automātiski tiktu aktivizēta 4 stundas pēc
izstrādājuma ieslēgšanas. Tas tiek darīts saskaņā ar elektroenerģijas padeves noteikumiem. Ja nevēlaties, lai taimeris tiktu
aktivizēts, dodieties uz sadaļu
System un iestatiet funkciju Off Timer stāvoklī Off.
MENU
51
――Tiek piegādāts tikai platekrāna modeļiem, kā piemēram 16:9 vai 16:10.
PC/AV Mode
――Ja monitors darbojas HDMI 1, HDMI 2 vai DisplayPort režīmā un ekrānā tiek rādīts paziņojums Check Signal Cable vai tiek
aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms, nospiediet JOG pogu, lai tiktu parādīts funkciju pogu ekrāns, un pēc tam izvēlieties
. Jūs varat izvēlēties PC vai AV.
ikonu
Iestatiet PC/AV Mode uz AV. Attēla izmērs tiks palielināts.
Šī opcija ir noderīga, kad skatāties filmu.
PC/AV Mode konfigurēšana
System
Set to AV to enlarge
the picture.
Sound
Eco Saving Plus
Off
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
1.2
Source Detection
Acceleration
Key Repeat Time
Auto
Return
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu PC/AV Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz elementu HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG
pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Iestatiet uz "PC", ja savienots ar datoru.
•• Iestatiet uz "AV", ja savienots ar AV ierīci.
PC/AV Mode
DisplayPort
PC
HDMI 1
AV
Select the PC/
AV mode for the
DisplayPort source.
5
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
6
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
HDMI 2
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
52
――Nepareizu iestatījumu dēļ ekrāna attēls var pazust. Tādā gadījumā skatiet ierīces tehniskās prasības.
DisplayPort Ver.
――Ja monitors darbojas HDMI 1, HDMI 2 vai DisplayPort režīmā un ekrānā tiek rādīts paziņojums Check Signal Cable vai tiek
Izvēlieties savu displeja portu. Displeja ports 1.1 atbalsta Augstu bitu pārraidi 1, un
Displeja ports 1.2 atbalsta Augstu bitu pārraidi 2.
aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms, nospiediet JOG pogu, lai tiktu parādīts funkciju pogu ekrāns, un pēc tam izvēlieties
. Jūs varat izvēlēties 1.1 vai 1.2.
ikonu
DisplayPort Ver. konfigurēšana
System
Sound
Eco Saving Plus
Off
Off Timer
Select your
Displayport.
Displayport 1.1
supports HBR 1,
while 1.2 supports
HBR 2.
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
1.1
자동
Source Detection
1.2
가속반복
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu DisplayPort Ver., vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• 1.1 / 1.2
Key Repeat Time
Return
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
53
Source Detection
Source Detection konfigurēšana
Aktivizējiet elementu Source Detection.
System
Decide how input
sources will be
detected.
Sound
Eco Saving Plus
Off
Key Repeat Time
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Source Detection, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Manual: izvēlieties ievades avotu manuāli.
PC/AV Mode
Source Detection
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
•• Auto: ievades avots tiek automātiski atpazīts.
Off Timer
DisplayPort Ver.
1
Auto
Manual
자동
가속반복
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
54
Key Repeat Time
Key Repeat Time konfigurēšana
Noregulējiet pogas reaģēšanas ātrumu, kad poga ir nospiesta.
System
Sound
Off
Eco Saving Plus
Configure the
response rate of a
button when the
button is pressed.
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Acceleration
1 sec
2 sec
자동
가속반복
No Repeat
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Key Repeat Time, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Var izvēlēties iestatījumu Acceleration, 1 sec vai 2 sec. Ja tiek izvēlēts iestatījums No Repeat, nospiežot pogu, komanda
atbild tikai vienreiz.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
55
Power LED On
Power LED On konfigurēšana
Konfigurējiet iestatījumus, lai iespējotu vai atspējotu izstrādājuma apakšdaļā esošo
strāvas gaismas diodi.
System
Power LED On
Working
Reset All
Stand-by
Set the status of the
power LED.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Power LED On, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
•• Working: strāvas gaismas diode deg, kad izstrādums ir ieslēgts.
•• Stand-by: strāvas gaismas diode deg, kad izstrādums ir izslēgts.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
Return
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
56
Reset All
Iestatījumu inicializēšana (Reset All)
Atjaunojiet visus izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
System
Stand-by
Power LED On
Reset All
Return all the
settings for the
product to the
default factory
settings.
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu System, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
3
Lai pārvietotos uz elementu Reset All, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
4
Lai pārvietotos uz vajadzīgo opciju, vadiet JOG pogu PA LABI/PA KREISI un nospiediet JOG pogu.
5
Tiks iestatīta atlasītā opcija.
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Return
All the menu settings will be reset to default.
Are you sure you want to reset?
Yes
No
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
57
7. nodaļa
Izvēlne Information un citas izvēlnes
Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci.
Information
Izvēlnes Information parādīšana
Skatiet pašreizējo ievades avotu, frekvenci un izšķirtspēju.
Information
Picture
1
Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties
2
Lai pārvietotos uz elementu Information, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. Tiks parādīts
. Pēc tam nospiediet JOG pogu.
pašreizējais ievades avots, frekvence un izšķirtspēja.
LS32E590CS/XF
S/N:***********
OnScreen Display
System
Information
DisplayPort
****x****
**kHz **Hz PP
Exit
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
58
Elementa Brightness, Contrast un
Sharpness konfigurēšana sākuma
ekrānā
Brightness
SAMSUNG
――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright ir iestatīta režīmā Dynamic Contrast.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eco Saving Plus.
Funkcijas Brightness, Contrast vai Sharpness varat pielāgot, kustinot JOG pogu
uz augšu vai uz leju, kad netiek rādīta ekrāna displeja izvēlne.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
Sharpness
Brightness
Contrast
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
100
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eye Saver Mode.
Contrast
SAMSUNG
――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic Contrast.
Sharpness
SAMSUNG
――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC
Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic Contrast.
――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
1
Vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, lai izvēlētos elementu Brightness, Contrast vai Sharpness.
2
Vadiet JOG pogu PA KREISI/PA LABI, lai pielāgotu elementa Brightness, Contrast vai Sharpness iestatījumu.
59
Funkcijas Volume konfigurēšana
sākuma ekrānā
Kad ekrānā tiek parādīts tiešo taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu, pielāgojiet
elementu Volume.
50
Volume
Mute
1
Pielāgojiet elementu Volume, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI.
――Ja pievienotās ievades ierīces skaņas kvalitāte ir zema, izstrādājuma automātiskās skaņas izslēgšanas funkcija Auto Mute
var izslēgt skaņu vai izraisīt audio kvalitātes traucējumus, kad lietosit austiņas vai skaļruņus. Iestatiet ievades ierīces ievades
skaļumu vismaz 20% un regulējiet skaļumu, izmantojot izstrādājuma skaļuma regulēšanas pogu (JOG pogu PA LABI/PA
KREISI).
――Kas ir Auto Mute?
Šī funkcija izslēdz skaņu, lai uzlabotu skaņas efektu gadījumā, ja ir skaņas traucējumi vai vājš ievades signāls, ko parasti
rada ar ievades ierīces skaļumu saistīta problēma.
――Lai aktivizētu funkciju Mute, piekļūstiet Volume vadības ekrānam un pēc tam izmantojiet JOG pogu, lai pārvietotu fokusu.
Lai deaktivizētu funkciju Mute, piekļūstiet Volume vadības ekrānam un palieliniet vai samaziniet Volume iestatījumu.
-- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.
60
8. nodaļa
Programmatūras instalēšana
Easy Setting Box
Easy Setting Box
Easy Setting Box ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās.
Instalācijas ierobežojumi un problēmas (Easy Setting Box)
Easy Setting Box instalāciju var ietekmēt grafiskā karte, mātes plate un tīkla vide.
Sistēmas prasības
OS
•• Windows Vista 32Bit/64Bit
Programmatūras instalēšana
•• Windows 7 32Bit/64Bit
1
•• Windows 8,1 32Bit/64Bit
Lai instalētu jaunāko Easy Setting Box versiju, lejupielādējiet to no Samsung Electronics tīmekļa
vietnes http://www.samsung.com.
2
Izvēlieties Easy Setting Box iestatīšanas programmu.
3
Kad atveras instalēšanas vednis, noklikšķiniet uz Next.
4
Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām, lai turpinātu uzstādīšanas procesu.
•• Windows 8 32Bit/64Bit
Datora aparatūra
•• Vismaz 32 MB atmiņas
•• Vismaz 60 MB brīvas vietas cietajā diskā
Programmatūras noņemšana
――Programmatūra var nedarboties pareizi, ja nerestartējat datoru pēc instalēšanas.
Noklikšķiniet uz Sākt, izvēlieties Iestatījumi/Vadības panelis un tad veiciet dubultklikšķi uz Pievienot
vai noņemt programmas.
――Atkarībā no datora sistēmas un ierīces specifikācijām ikona Easy Setting Box var arī neparādīties.
Programmu sarakstā izvēlieties Easy Setting Box un noklikšķiniet uz pogas Pievienot/dzēst.
――Ja neparādās īsinājumikona, nospiediet taustiņu F5.
61
9. nodaļa
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Prasības pirms sazināšanās ar Samsung klientu apkalpošanas centru
Pirms sazināties ar Samsung klientu
apkalpošanas centru, veiciet sekojošo
izstrādājuma pārbaudi. Ja problēmu
neizdodas novērst, sazinieties ar Samsung
klientu apkalpošanas centru.
Ja ekrāns vēl joprojām ir tukšs, pārbaudiet
datora sistēmu, video kontrolleri un kabeli.
Izstrādājuma pārbaude
Lai pārbaudītu izstrādājuma normālu darbību, izmantojot izstrādājuma pārbaudes funkciju.
Ja ekrāns ir izslēgts un, lai gan izstrādājums ir pareizi pieslēgts datoram, mirgo jaudas indikators, veiciet pašdiagnostikas pārbaudi.
1
Izslēdziet gan datoru, gan izstrādājumu.
2
Atvienojiet kabeli no izstrādājuma.
3
Ieslēdziet izstrādājumu.
4
Ja tiek parādīts paziņojums Check Signal Cable, izstrādājums darbojas pareizi.
Izšķirtspējas un frekvences pārbaude
Ja iestatītais režīms pārsniedz atbalstīto izšķirtspēju (sk. sadaļu Standarta signālu režīmu tabula), uz īsu brīdi tiks parādīts paziņojums Not Optimum Mode
――Parādītā izšķirtspēja var atšķirties atkarībā no izstrādājuma vai datora sistēmas iestatījumiem.
62
Pārbaudiet sekojošo.
Uzstādīšanas problēma (PC režīmā)
Problēmas
Risinājumi
Ekrāns nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas.
Pārliecinieties, vai kabelis ir pareizi pievienots izstrādājumam un datoram un vai savienotāji ir cieši
noslēgti.
Kad izstrādājums un dators ir savienoti, izmantojot HDMI
vai HDMI-DVI kabeli, ekrāna visās malās ir redzami tukši
laukumi.
Ekrānā redzamajiem tukšajiem laukumiem nav nekāda sakara ar izstrādājuma darbību.
Ekrānā redzamie tukšie laukumi rodas datora vai grafiskās kartes dēļ. Lai novērstu šo problēmu,
pielāgojiet ekrāna izmēru grafiskās kartes HDMI vai DVI iestatījumos.
Ja grafiskās kartes iestatījumu izvēlnē nav pieejama opcija, kas ļauj pielāgot ekrāna izmēru, atjauniniet
grafiskās kartes draiveri ar tā jaunāko versiju.
(Lai iegūtu sīkāku informāciju par to, kā veikt ekrāna iestatījumu pielāgošanu, lūdzu, sazinieties ar
grafiskās kartes vai datora ražotāju.)
Ekrāna problēma
Problēmas
Risinājumi
Strāvas LED indikators ir izslēgts. Ekrāns neieslēdzas.
Pārbaudiet, vai kabelis ir pareizi pievienots
Tiek parādīts paziņojums Check Signal Cable.
Pārliecinieties, vai kabelis ir pareizi pievienots izstrādājumam.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā ierīce ir ieslēgta.
Tiek parādīts paziņojums Not Optimum Mode.
Šis paziņojums tiek parādīts, ja grafikas kartes signāls pārsniedz izstrādājuma maksimālo izšķirtspēju vai
frekvenci.
Mainiet maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, lai tās atbilstu izstrādājuma veiktspējai; plašāku informāciju
skatiet sadaļā "Standarta signālu režīmu tabula" (71. lpp.).
Ekrānā redzamie attēli izskatās izkropļoti.
Pārbaudiet izstrādājuma kabeļu savienojumu.
63
Problēmas
Ekrāns ir neskaidrs. Ekrāns ir izplūdis.
Risinājumi
Atvienojiet piederumus (video paplašinājuma kabeli, u.c.) un mēģiniet vēlreiz.
Iestatiet izšķirtspēju un frekvenci uz ieteicamo līmeni.
Ekrāns izskatās nestabils un trīc.
Ekrānā redzamas ēnas vai māņattēli.
Pārbaudiet, vai datora izšķirtspēja un frekvence ir iestatīta ar izstrādājumu saderīgu izšķirtspējas
un frekvences iestatījumu diapazonā. Pēc tam, ja nepieciešams, mainiet iestatījumus atbilstoši
šīs rokasgrāmatas „Standarta signāla režīma tabulas” iestatījumiem (71. lpp.) un izstrādājuma
Information izvēlnes iestatījumiem.
Ekrāns ir pārāk gaišs. Ekrāns ir pārāk tumšs.
Pielāgojiet opcijas Brightness un Contrast.
Ekrāna krāsa ir nevienmērīga.
Maniet opcijas Color iestatījumus
Ekrānā redzamajām krāsām ir ēna un tās ir izkropļotas.
Maniet opcijas Color iestatījumus
Baltā krāsa neizskatās balta.
Maniet opcijas Color iestatījumus
Ekrānā nav redzams attēls un strāvas LED indikators mirgo
ik pēc 0,5 līdz 1 sekundei.
Izstrādājums ir enerģijas taupīšanas režīmā.
Teksts ir izplūdis.
Ja tiek izmantota Windows OS (piemēram, Windows 7, Windows 8 vai Windows 8.1): izvēlieties Vadības
panelis Fonti Pielāgot ClearType tekstu un izvēlieties Ieslēgt ClearType.
Videofails tiek demonstrēts neskaidri.
Demonstrējot lielus augstas izšķirtspējas videofailus, tie var būt neskaidri. Tā var būt, ja videoatskaņotājs
nav optimizēts datora resursu izmantošanai.
Nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā.
Mēģiniet demonstrēt failu citā videoatskaņotājā.
64
Skaņas problēma
Problēmas
Nav skaņas.
Risinājumi
Pārbaudiet audio kabeļa savienojumu vai pielāgojiet skaļumu.
Pārbaudiet skaļumu.
Skaļuma līmenis ir pārāk zems.
Noregulējiet skaļumu.
Ja pēc maksimālā skaļuma līmeņa ieslēgšanas skaļuma līmenis vēl joprojām ir zems, noregulējiet
skaļuma līmeni datora skaņas kartē vai programmatūrā.
Video ir pieejams, bet nav skaņas.
Skaņu nevar dzirdēt, ja ievades ierīces ir pievienota, izmantojot HDMI-DVI kabeli.
Pievienojiet ierīci, izmantojot HDMI vai DP kabeli.
Skaņas ierīces problēma
Problēmas
Datora sāknēšanas laikā atskan skaņas signāls.
Risinājumi
Ja, sāknējot datoru, atskan īsi skaņas signāli, lūdziet pārbaudiet datoru.
――Atkarībā no skatīšanās leņķa var būt redzami izstrādājuma rāmī esošie LED indikatori. Šis apgaismojums cilvēku veselībai nekaitē un neietekmē arī izstrādājuma funkcijas
vai veiktspēju. Izstrādājuma lietošana ir droša.
65
Jautājumi un atbildes
Plašāku informāciju par pielāgošanu skatiet
datora vai grafikas kartes rokasgrāmatā.
Jautājums
Kā es varu mainīt frekvenci?
Atbilde
Iestatiet grafiskās kartes frekvenci.
•• Windows XP: dodieties uz Vadības panelis Izskats un motīvi Displejs Iestatījumi
Papildu Monitors un sadaļā Monitora iestatījumi pielāgojiet elementu Atsvaidzes
intensitāte.
•• Windows ME/2000: Dodieties uz Vadības panelis Displejs Iestatījumi Papildu
Monitors un pielāgojiet opciju Atsvaidzes intensitāte, kas pieejama zem Monitora
iestatījumiem.
•• Windows Vista: Dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija Personalizācija
Displeja iestatījumi Papildu iestatījumi Monitors un pielāgojiet opciju Atsvaidzes
intensitāte, kas pieejama zem Monitora iestatījumiem.
•• Windows 7: dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija Displejs Ekrāna
izšķirtspēja Papildu iestatījumi Monitors un sadaļā Monitora iestatījumi pielāgojiet
elementu Atsvaidzes intensitāte.
•• Windows 8(Windows 8.1): dodieties uz Iestatījumi Vadības panelis Izskats un
personalizācija Displejs Ekrāna izšķirtspēja Papildu iestatījumi Monitors un
sadaļā Monitora iestatījumi pielāgojiet elementu Atsvaidzes intensitāte.
Kā es varu mainīt izšķirtspēju?
•• Windows XP: dodieties uz Vadības panelis
noregulējiet izšķirtspēju.
Izskats un dizaini
•• Windows ME/2000: dodieties uz Vadības panelis
izšķirtspēju.
Displejs
Displejs
Iestatījumi un
Iestatījumi un noregulējiet
•• Windows Vista: dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija
Displeja iestatījumi un noregulējiet izšķirtspēju.
•• Windows 7: dodieties uz Vadības panelis Izskats un personalizācija
Pielāgot izšķirtspēju un noregulējiet izšķirtspēju.
Personalizēt
Displejs
•• Windows 8(Windows 8.1): dodieties uz Iestatījumi Vadības panelis Izskats un
personalizācija Displejs Pielāgot izšķirtspēju un noregulējiet izšķirtspēju.
66
Jautājums
Kā iestatīt enerģijas taupīšanas režīmu?
Atbilde
•• Windows XP: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un dizaini
Displejs Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus.
•• Windows ME/2000: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis
Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus.
Displejs
•• Windows Vista: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un
personalizācija Personalizēt Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS
iestatījumus.
•• Windows 7: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un
personalizācija Personalizēt Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS
iestatījumus.
•• Windows 8(Windows 8.1): Iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu sadaļā Iestatījumi Vadības
panelis Izskats un personalizācija Personalizēt Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai
izmantojiet datora BIOS IESTATĪŠANU.
67
10. nodaļa
Specifikācijas
-
Vispārīgi
Izmērs
Modeļa nosaukums
Panelis
-
Displeja laukums
S32E590C
Izmērs
32 collu klase (31,5 collas / 80 cm)
Displeja laukums
698,40 mm (H) x 392,85 mm (V)
Pikseļa solis
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
Bez statīva
729,1 x 425,1 x 90,6 mm / 6,0 kg
Ar statīvu
729,1 x 523,9 x 214,3 mm / 6,9 kg
H
Izmēri (P x A x Dz) / svars
V
-
Maksimālais pikseļu taktētājs
148,5 MHz (HDMI, DisplayPort)
Strāvas padeve
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz
Tā kā dažādās valstīs standarta spriegums var būt atšķirīgs, skatiet izstrādājuma aizmugurē esošo uzlīmi.
Signāla savienotāji
HDMI, DP ports
Izmēri (P x A x Dz)
Dz
A
P
68
Modeļa nosaukums
Vides apstākļi
S32E590C
Darbība
Temperatūra: 10 C – 40 C (50 F – 104 F)
Mitrums: 10% – 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana
Temperatūra: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F)
Mitrums: 5 % – 95 %, nekondensējošs
――Plug & Play
Šo monitoru var uzstādīt un izmantot ar jebkuru Plug & Play savietojamu sistēmu. Divvirzienu datu apmaiņa starp monitoru un datora sistēmu optimizē monitora
iestatījumus. Monitora uzstādīšana notiek automātiski. Tomēr uzstādīšanas iestatījumus iespējams pielāgot pēc saviem ieskatiem.
――Paneļa punkti (pikseļi)
Izstrādājuma ražošanas tehnoloģiju dēļ aptuveni 1 miljonā daļa (1 d/m) LCD paneļa pikseļu var izskatīties gaišāki vai tumšāki. Tas neietekmē izstrādājuma veiktspēju.
――Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, augstāk norādītās specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.
――Šī ierīce ir B klases digitālā ierīce
69
Enerģijas taupīšana
Izstrādājuma enerģijas taupīšanas funkcija samazina strāvas patēriņu, izslēdzot ekrānu un mainot strāvas LED indikatora krāsu, kad izstrādājums netiek izmantots noteiktu
laika periodu. Enerģijas taupīšanas režīmā strāva netiek atslēgta. Lai ieslēgtu ekrānu, nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli. Enerģijas taupīšanas režīms
darbojas tikai tad, ja izstrādājums ir pievienots datoram, kas aprīkots ar enerģijas taupīšanas funkciju.
Enerģijas taupīšana
Enerģijas patēriņš
(Energy Star testa režīms)
Izslēgts (ieslēgšanas/izslēgšanas poga)
Strāvas padeves indikators
Izslēgts
Ieslēgts
Enerģijas patēriņš
34 W
Mazāk par 0,3 W
――Redzamais strāvas patēriņa līmenis var atšķirties atkarībā no darbības apstākļiem un iestatījumu maiņas.
――ENERGY STAR® ir ASV Vides aizsardzības aģentūras (Environment Protection Agency) reģistrēts marķējums Amerikas Savienotajās Valstīs.
Energy Star enerģijas patēriņš tiek noteikts, izmantojot pašreizējam Energy Star® standartam atbilstošu testēšanas metodi.
――SOG (Sync On Green) netiek atbalstīts.
――Lai samazinātu enerģijas patēriņu līdz 0, atvienojiet strāvas vadu. Atvienojiet strāvas kabeli, ja neplānojat lietot izstrādājumu ilgāku laika periodu (brīvdienās utt.)
70
Standarta signālu režīmu tabula
-- Paneļa ražošanas tehnoloģiju dēļ
optimālai attēla kvalitātei katram šī
izstrādājuma ekrāna izmēram var iestatīt
tikai vienu izšķirtspēju. Izmantojot
izšķirtspēju, kas neatbilst norādītajai
izšķirtspējai, var pasliktināties attēla
kvalitāte. Lai izvairītos no šīs problēmas,
ieteicams atlasīt norādīto izstrādājuma
optimālo izšķirtspēju.
Modeļa nosaukums
Sinhronizācija
Izšķirtspēja
S32E590C
Horizontālā frekvence
30 – 81 kHz
Vertikālā frekvence
56 – 75 Hz (HDMI)
Optimālā izšķirtspēja
1920 x 1080 @ 60 Hz
Maksimālā izšķirtspēja
1920 x 1080 @ 60 Hz
Ja signāls, kas pieder pie tālāk norādītajiem standarta signāla režīmiem, tiek pārsūtīts no jūsu datora, ekrāns tiek pielāgots automātiski. Ja no datora pārsūtītais signāls
neatbilst sekojošajiem standarta signālu režīmiem, ekrāns var būt tukšs un strāvas LED indikators var būt ieslēgts. Šādā gadījumā nomainiet iestatījumus atbilstoši sekojošajai
tabulai, ievērojot grafiskās kartes lietošanas rokasgrāmatas norādījumus.
Izšķirtspēja
Horizontālā frekvence
(kHz)
Vertikālā frekvence
(Hz)
Pikseļu taktētājs (MHz) Sinhronizācijas
polaritāte (H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
71
-- Horizontālā frekvence
Laiku, kāds nepieciešams, lai noskenētu
vienu līniju no ekrāna kreisās malas līdz
labajai malai, sauc par horizontālo ciklu.
Horizontālajam ciklam pretējo skaitli sauc
par horizontālo frekvenci. Horizontālā
frekvence tiek mērīta kHz vienībās.
-- Vertikālā frekvence
Viena un tā paša attēla atkārtošana
neskaitāmas reizes sekundē ļauj skatīt
dabiskus attēlus. Atkārtošanas biežums
tiek dēvēts par vertikālo frekvenci vai
atsvaidzes intensitāti un tiek norādīts
hercos (Hz).
Izšķirtspēja
Horizontālā frekvence
(kHz)
Vertikālā frekvence
(Hz)
Pikseļu taktētājs (MHz) Sinhronizācijas
polaritāte (H/V)
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900 RB
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
72
11. nodaļa
Pielikums
Atbildība par maksas pakalpojumu
(izmaksas, ko sedz klients)
――Ja tiek pieprasīts tehnisks pakalpojums (arī garantijas termiņa laikā), iespējams, tiks iekasēta samaksa
par tehniskā speciālista izsaukumu tālāk aprakstītajos gadījumos.
Izstrādājums ir bojāts klienta vainas dēļ
Izstrādājums ir bojāts, nepareizas lietošanas vai nepareiza remonta dēļ.
Izstrādājuma bojājuma iemesli:
•• Kādas ārējas ietekmes dēļ vai gadījumā, ja izstrādājums ir nokritis zemē.
•• Ja tika izmantoti materiāli vai atsevišķi nopērkami izstrādājumi, kurus uzņēmums Samsung nav
norādījis.
Bojājumi, kas nav radušies izstrādājuma defekta dēļ
•• Ja labojumus veica persona, kas nav uzņēmuma Samsung Electronics Co., Ltd. ārpakalpojumu
uzņēmuma vai partneruzņēmuma tehniskais speciālists.
Tiek veikta izstrādājuma tīrīšana, pielāgošana, pārinstalēšana, tiek sniegts paskaidrojums vai veikta cita
veida darbība.
•• Ja klients ir pārveidojis vai labojis izstrādājumu.
•• Ja tehniskais speciālists sniedz norādījumus par izstrādājuma lietošanu vai vienkārši pielāgo
iespējas, neizjaucot izstrādājumu.
•• Ja bojājums radies ārējās vides faktoru ietekmē (internets, antena, vadu signāls utt.).
•• Ja izstrādājums tiek uzstādīts no jauna vai pēc iegādātā izstrādājuma pirmās uzstādīšanas tiek
pievienotas papildu ierīces.
•• Ja izstrādājums tiek uzstādīts no jauna, pārvietojot to uz citu vietu vai citu ēku.
•• Ja klients pieprasa norādījumus par tāda izstrādājuma lietošanu, kuru ražojis cits uzņēmums.
•• Ja klients pieprasa norādījumus par tīkla vai cita uzņēmuma programmas lietošanu.
•• Ja klients pieprasa programmatūras instalāciju vai izstrādājuma iestatīšanu.
•• Ja tika izmantots nepiemērots spriegums vai neautorizēts elektriskais savienojums.
•• Ja netiek ievēroti lietošanas rokasgrāmatā minētie piesardzības pasākumi.
Citi gadījumi
•• Ja izstrādājuma bojājumus izraisīja dabas katastrofa. (zibens, ugunsgrēks, zemestrīce, plūdi u.c.)
•• Ja tiek nolietoti nolietojamie komponenti. (akumulators, toneris, dienasgaismas lampas, galviņa,
vibropārveidotājs, lampa, filtrs, lenta u.c.)
――Ja klients pieprasa tehniskās apkopes pakalpojumu, taču izstrādājumam netiek konstatēts nekāds
bojājums, var tikt piemērota samaksa. Tādēļ pirms tehniskā pakalpojuma pieprasīšanas, lūdzu, izlasiet
lietošanas rokasgrāmatu.
•• Ja tehniskais speciālists noņem/notīra putekļus vai citus svešķermeņus izstrādājuma iekšpusē.
•• Ja klients pieprasa izstrādājuma papildu uzstādīšanu, pēc izstrādājuma iegādes ar interneta vai
televīzijas starpniecību.
73
Pareiza utilizācija
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus
(piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu
nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot
pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu
pašvaldību.
Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos
piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
74
Terminoloģija
Ekrāna displejs____ Ekrāna displejs
ļauj konfigurēt ekrāna iestatījumus, lai
optimizētu nepieciešamo attēla kvalitāti.
Izmantojot ekrānā parādītās izvēlnes, var
mainīt ekrāna spilgtumu, krāsu nianses,
izmērus un daudzus citus iestatījumus.
Gamma____ Izvēlnē Gamma var
pielāgot pelēko toņu skalu, kas nosaka
ekrāna vidējo krāsu toņus. Pielāgojot
spilgtumu, tiek padarīts spilgtāks
viss ekrāns, bet pielāgojot elementu
Gamma, tiek padarīts spilgtāks vidējais
spilgtums.
Pelēko toņu skala____ Šī skala attiecas
uz krāsu intensitātes līmeņiem, kas rāda
krāsu izmaiņu variācijas no tumšākajiem
ekrāna laukumiem līdz gaišākajiem.
Ekrāna spilgtuma izmaiņas tiek izteiktas
ar melnās un baltās krāsas variāciju, un
pelēko toņu skala attiecas uz vidējo
laukumu starp melno un balto krāsu.
Mainot pelēko toņu skalu, pielāgojot
elementu Gamma, tiek mainīts ekrāna
vidējais spilgtums.
Skenēšanas frekvence____
Skenēšanas frekvence jeb
atsvaidzes intensitāte attiecas uz
ekrāna atsvaidzināšanas frekvenci.
Atsvaidzināšanas brīdī tiek pārsūtīti
ekrāna dati, lai rādītu attēlu, taču
atsvaidzināšana nav redzama
ar neapbruņotu aci. Ekrāna
atsvaidzināšanas reižu skaits tiek saukts
par skenēšanas frekvenci un to mēra
hercos (Hz). Skenēšanas frekvences
vērtība 60 nozīmē to, ka ekrāns tiek
atsvaidzināts 60 reizes sekundē. Ekrāna
skenēšanas frekvence ir atkarīga no
datora grafikas kartes un monitora
veiktspējas.
Punktiestatne____ Izstrādājuma
ekrāns sastāv no sarkaniem, zaļiem un
ziliem punktiem.
Mazāks attālums starp punktiem
nodrošina augstāku izšķirtspēju. Ar
punktiestatni tiek apzīmēts īsākais
attālums starp vienas krāsas punktiem.
Punktiestatne tiek mērīta milimetros.
Horizontālā frekvence____ Rakstzīmes
un attēli uz monitora ekrāna sastāv
no daudziem punktiņiem (pikseļiem).
Pikseļi tiek pārraidīti horizontālās līnijās,
kuras, savukārt, tiek sakārtotas vertikāli,
tādējādi izveidojot attēlu. Horizontālās
frekvences mērvienība ir kHz un tā
norāda to, cik reižu sekundē horizontālās
līnijas tiek pārraidītas un parādītas
monitora ekrānā. 85. horizontālā
frekvence nozīmē to, ka horizontālās
līnijas, kas veido attēlu, tiek pārraidītas
85 000 reizes sekundē. Horizontālā
frekvence tiek apzīmēta ar 85 kHz.
Vertikālā frekvence____ Vienu attēlu
veido neskaitāmas horizontālās līnijas.
Vertikālās frekvences mērvienība ir
Hz un tā norāda to, cik daudz attēlu
horizontālās līnijas var izveidot vienā
sekundē. Vertikālās frekvences vērtība
60 nozīmē to, ka attēls tiek pārsūtīts
60 reizes sekundē. Vertikālā frekvence
tiek dēvēta arī par "atsvaidzes intensitāti"
un tā ietekmē ekrāna mirgoņu.
Plug & Play____ Izmantojot funkciju
Plug & Play, var veikt automātisku
informācijas apmaiņu starp monitoru un
datoru, lai radītu optimālu displeja vidi.
Lai izpildītu Plug & Play darbības, šajā
monitorā tiek izmantota VESA DDC
(starptautisks standarts) tehnoloģija.
Izšķirtspēja____ Izšķirtspēja ir
horizontālo un vertikālo pikseļu skaits,
kas veido ekrānu. Tā izsaka displeja
detalizācijas līmeni. Augstāka izšķirtspēja
uz ekrāna rāda lielāku daudzumu
informācijas un ir piemērota vairāku
darbību vienlaicīgai veikšanai.
Piemēram, 1920 x 1080 izšķirtspēja
sastāv no 1920 horizontāliem
pikseļiem (horizontālā izšķirtspēja)
un 1080 vertikālām līnijām (vertikālā
izšķirtspēja).
75

advertisement

Key Features

  • 80 cm (31.5") LED VA
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 4 ms 350 cd/m² 5000:1

Related manuals

Download PDF

advertisement