Samsung | NC220 | Samsung NC220 Vartotojo vadovas

SyncMaster NC220
LED-монитор
Руководство пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
Содержание
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Хранение и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Очистка монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Установка подставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Регулировка угла наклона и высоты устройства . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Поворот экрана монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Установка комплекта для настенного монтажа или
настольной подставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Подключение к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Подключение источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Подключение к другому монитору . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Подключение кабеля последовательного интерфейса . . . . . . . . 2-9
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Подключение стереокабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Подсоединение наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Подключение микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Замок Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Что такое PC over IP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Подключение к хост-компьютеру с помощью 
сетевого кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме . . . . . . . 3-4
Установка драйвера устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Установка драйвера USB-последовательный . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Рабочие кнопки устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Использование меню настройки экрана (экранное меню ) . . . . . 3-8
УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
PCoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
ДИАГНОСТИКА
Самодиагностика монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Перед обращением в центр обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Вопросы и ответы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Функция экономии энергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Правильная утилизация изделия (Использованное элект
рическое и электронное оборудование) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1
Основные меры безопасности
1-1
Перед началом использования
Значки, используемые в данном руководстве
ЗНАЧОК
НАЗВАНИЕ
ЗНАЧЕНИЕ
Внимание!
Случаи, предполагающие возможность несрабатывания функции или отмены
настройки.
Примечание
Подсказка или совет по использованию функции.
Использование руководства
•
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности.
•
При возникновении проблем см. раздел «Диагностика».
Авторское право
Содержимое данного руководства может изменяться без уведомления с целью повышения производительности.
© Samsung Electronics Co., Ltd, 2011. Все права защищены.
Авторское право на данное руководство принадлежит Samsung Electronics, Co., Ltd.
Полное или частичное воспроизведение, распространение или любое использование содержимого данного руководства
запрещено без письменного разрешения компании Samsung Electronics, Co., Ltd.
Логотип SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics,
Co., Ltd.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными товарными знаками компании Video Electronics Standard Association.
Все остальные товарные знаки, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью соответствующих
компаний.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Основные меры безопасности
1-1
1-2
Хранение и обслуживание
Обслуживание внешней поверхности и экрана
Протирайте устройство мягкой сухой тканью.
•
Не протирайте изделие воспламеняющимися веществами,
такими как бензин или растворитель. Не используйте для
очистки влажную ткань. В противном случае можно
повредить устройство.
•
Не очищайте экран ногтями или острыми предметами.
Это может привести к появлению царапин или
повреждению изделия.
•
При чистке не распыляйте воду непосредственно на
устройство.
При попадании воды внутрь устройства возможно
возникновение сбоев, поражение электрическим током или
возгорание.
•
При использовании ультразвукового увлажнителя воздуха
могут появиться белые пятна на полированной
поверхности некоторых моделей, что объясняется
собственными характеристиками материала.
Внешний вид и цвет устройства могут различаться в
зависимости от модели.
Выбор пространства для установки
•
Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения
достаточной вентиляции.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание.
Установите устройство, соблюдая расстояния, указанные на рисунке.
Внешний вид устройства зависит от модели.
Установка на подставку
Настенное крепление устройства
Постоянные изображения
•
При длительном воспроизведении неподвижного изображения на экране может появиться постоянное изображение
или пятно. Если устройство не используется в течение длительного периода времени, рекомендуется включить
режим энергосбережения или экранную заставку.
•
Из-за технических ограничений, установленных производителем дисплея, изображения, выводимые устройством,
могут быть несколько темнее или светлее обычного – приблизительно на 1 миллионную долю пиксела.
Количество субпикселей зависит от размера панели: количество субпикселей = макс. горизонтальное разрешение x
макс. вертикальное разрешение x 3.
Например, если максимальное разрешение составляет 1680 x 1050, то количество субпикселей рассчитывается
следующим образом: 1680 x1050 x 3 = 5.292.000.
1-2
Основные меры безопасности
1-3
Очистка монитора
Очистка монитора
•
Панель и корпус современного монитора подвержены появлению царапин и требуют осторожного обращения. Для
очистки монитора выполните следующие действия.
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отсоедините кабель питания от монитора.
Во избежание поражения электрическим током при отсоединении кабеля питания беритесь за
вилку и не дотрагивайтесь до кабеля мокрыми руками.
3. Протрите монитор мягкой, слегка влажной тканью, предварительно отжав ее.
•
Не используйте чистящие средства, содержащие спирт или растворители, а также
поверхностно-активные вещества.
В противном случае возможно изменение цвета или повреждение корпуса или
отслоение покрытия экрана.
• Не распыляйте воду или моющее средство непосредственно на устройство.
В противном случае жидкость может попасть в монитор и привести к возгоранию,
поражению электрическим током или повреждению.
4. Для очистки корпуса монитора следует использовать влажную мягкую ткань.
5. Завершив очистку, подключите кабель питания к монитору.
6. Включите монитор и компьютер.
Меры предосторожности при хранении
•
При использовании сверхзвукового увлажнителя воздуха на устройстве с глянцевой поверхностью возможно
появление белых пятен.
Для очистки внутренней части монитора рекомендуется обращаться в ближайший сервисный центр (услуга
платная).
1-3
Основные меры безопасности
1-4
Меры безопасности
Значки, используемые для обозначения мер безопасности
ЗНАЧОК
НАЗВАНИЕ
ЗНАЧЕНИЕ
Предупреждение
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к серьезным травмам или смерти.
Внимание!
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к травмам или повреждению имущества.
Значение значков
Запрещается делать.
Необходимо соблюдать.
Питание
Следующие изображения приведены для справки и могут варьироваться в зависимости от модели и страны.
Предупреждение
Не используйте поврежденную вилку или
кабель питания, незакрепленную сетевую розетку.
•
•
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Основные меры безопасности
В противном случае может произойти
возгорание.
Не перегибайте и не скручивайте кабель
питания. Не ставьте на него тяжелые
предметы.
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
получение травм.
Не помещайте кабель питания и устройство вблизи от нагревательных приборов.
В противном случае из-за перегрева
сетевой розетки может произойти
возгорание.
Плотно вставляйте вилку сетевого шнура.
В противном случае возможно
поражение электрическим током.
Обязательно подключайте кабель питания к заземленной сетевой розетке
(только для оборудования с изоляцией
класса 1).
•
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Не подключайте и не отключайте устройства от источника питания мокрыми
руками.
•
Не подключайте несколько электроустройств к одной сетевой розетке.
В противном случае из-за
повреждения кабеля питания может
произойти поражение электрическим
током или возгорание.
Если на штырьках вилки или на сетевой
розетке накопилась пыль, протрите их
сухой тканью.
•
В противном случае может произойти
возгорание.
1-4
Внимание!
Не отсоединяйте вилку кабеля питания
во время использования устройства.
•
В противном случае возможно
повреждение устройства
электрическим током.
Извлекая кабель питания из электрической розетки, тяните его за вилку, а не за
шнур.
•
Используйте только кабели питания, поставляемые компанией Samsung. Не
используйте кабели питания, предназначенные для других устройств.
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Подсоединяйте кабель питания к легко
доступным сетевым розеткам.
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
В случае неисправности может
потребоваться быстро отсоединить
кабель, чтобы полностью отключить
питание. Обратите внимание, что при
нажатии кнопки питания на
устройстве питание отключается не
полностью.
Установка
Предупреждение
Не оставляйте на устройстве зажженные
свечи, средства, отпугивающие насекомых, и сигареты, не ставьте рядом нагревательные приборы.
•
В противном случае может произойти
возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах с
плохой вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу.
•
1-4
В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
Для установки устройства на стену воспользуйтесь услугами соответствующего
специалиста или компании.
•
В противном случае возможно
получение травм.
•
Используйте указанное настенное
крепление.
Не устанавливайте устройство на неустойчивую или сильно вибрирующую
поверхность, например, на непрочную
или наклонную полку.
•
В противном случае устройство
может упасть и сломаться или
нанести травму.
•
Использование устройства в местах с
сильной вибрацией может вызвать
поломку или возгорание.
Основные меры безопасности
Храните упаковочные пластиковые пакеты в недоступном для детей месте.
•
Играя с пластиковым пакетом,
ребенок может задохнуться.
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи источников
тепла, например огня или нагревательных приборов.
•
Устанавливайте устройство в недоступном для детей месте.
•
Если ребенок неаккуратно заденет
устройство, оно может упасть и
нанести травму.
•
Поскольку передняя часть устройства
более тяжелая, его следует
устанавливать на ровную и
устойчивую поверхность.
Это может сократить срок службы
устройства или вызвать его
возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию влаги
(например, сауна), пыли, масел, дыма
или воды (например, капель дождя), а
также внутри автомобиля.
•
Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Пищевое масло, например соевое,
может повредить или
деформировать устройство. Не
устанавливайте устройств в кухне
или неподалеку от кухонного стола.
Внимание!
Не роняйте устройство при перемещении.
Не кладите устройство на пол экраном
вниз.
•
•
Это может повредить устройство или
стать причиной травмы.
Устанавливая устройство на консоль или
полку, убедитесь, что его передний нижний край не выступает за край опоры.
•
В противном случае устройство
может упасть и сломаться или
нанести травму.
•
Используйте шкаф или полку
соответствующего размера.
Это может привести к повреждению
экрана.
Ставьте устройство на место аккуратно.
•
В противном случае можно повредить
устройство или получить травму.
При установке устройства в месте с
меняющимися условиями эксплуатации
могут возникнуть серьезные проблемы с
качеством из-за внешних факторов. В
подобных случаях рекомендуется посоветоваться с одним из наших инженеров
по обслуживанию.
•
Сюда относятся места,
подверженные воздействию таких
факторов, как мелкая пыль,
химические вещества, слишком
высокая или слишком низкая
температура, высокая влажность или
потребность в длительной
беспрерывной эксплуатации,
например в аэропортах или на
железнодорожных вокзалах.
Основные меры безопасности
1-4
Использование
Предупреждение
Поскольку в устройстве используется
высокое напряжение, никогда не разбирайте, не ремонтируйте его и не изменяйте его конструкцию самостоятельно.
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
•

Если устройство требует ремонта,
обратитесь в центр обслуживания.
Если работающее устройство начинает
издавать странный звук, появляется дым
или запах гари, немедленно отсоедините
кабель питания и обратитесь в центр
обслуживания.
•
Если это требование не выполнено,
возможно повреждение кабеля питания
или поражение электрическим током.
Не позволяйте детям висеть на устройстве или опираться на него.
•
Устройство может упасть и привести к
травмам или смерти.
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Если вы уронили устройство или повредили корпус, выключите устройство и
отсоедините сетевой кабель. Обратитесь
в центр обслуживания.
•
Не кладите на устройство игрушки или
еду.
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Во время молний или грозы
выключите изделие и отсоедините
кабель питания.

1-4
При перемещении изделия отключите
выключатель питания и отсоедините
кабель питания и все остальные
подключенные кабели.
Если ребенок неаккуратно заденет
устройство, пытаясь достать игрушку,
оно может упасть и нанести травму
или даже стать причиной смерти.
Не роняйте на устройство посторонние
предметы и не подвергайте его ударам.
•
В противном случае возможно
поражение электрическим током
или возгорание.
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Не пытайтесь подвинуть устройство,
потянув за кабель питания или кабель
антенны.
Если произошла утечка газа, не прикасайтесь к устройству или кабелю питания
и немедленно проветрите помещение.
•
•
Несоблюдение этого правила может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или поломке
устройства из-за повреждения
кабеля.
Искра может вызвать взрыв или
возгорание.
Не пытайтесь поднять или передвинуть
устройство, потянув за кабель питания
или сигнальный кабель.
Не используйте и не храните легко воспламеняющиеся аэрозоли и горючие
материалы вблизи устройства.
•
•
Несоблюдение этого правила может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или поломке
устройства из-за повреждения
кабеля.
Это может привести к возгоранию или
взрыву.
Основные меры безопасности
Не накрывайте вентиляционные отверстия скатертью или занавеской.
•
В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
Не вставляйте в отверстия устройства
(порты наушников, вентиляционные
отверстия и т.д.) легковоспламеняющиеся и металлические предметы, такие как
китайские палочки для еды, монеты и
шпильки.
•
Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
•
В противном случае возможно
возникновение сбоев, поражение
электрическим током или возгорание.
Не ставьте на устройство металлические
предметы и емкости с водой, например
вазы, цветочные горшки, напитки, косметические или лекарственные средства.
•
Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
•
В противном случае возможно
возникновение сбоев, поражение
электрическим током или возгорание.
Внимание!
При длительном воспроизведении
неподвижного изображения на экране
может появиться постоянное изображение или пятно.
При длительном просмотре рекомендуется периодически делать небольшие
перерывы (5 минут каждый час), чтобы
глаза могли отдохнуть.
•
•
Если устройство не используется в
течение длительного периода
времени, рекомендуется включить
режим энергосбережения или
перевести экранную заставку в режим
движущегося изображения.
Установите подходящие разрешение и
частоту.
•
Это снизит усталость глаз.
Храните мелкие принадлежности в недоступном для детей месте.
Это позволяет избежать чрезмерной
нагрузки на глаза.
Не устанавливайте рядом блоки питания
постоянного тока.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
•
•
Несоблюдение этого требования
может стать причиной пожара.
В противном случае можно повредить
устройство или получить травму.
Перед использованием блока питания
постоянного тока снимите с него пластиковую упаковку.
Покидая дом на длительное время, отсоедините кабель питания устройства от
сетевой розетки.
•
•
Несоблюдение этого требования
может стать причиной пожара.
Основные меры безопасности
В противном случае из-за накопления
пыли может произойти перегрев,
создающий угрозу возгорания или
поражения электрическим током.
1-4
Не допускайте попадания воды в блок
питания постоянного тока или его намокания.
Не переворачивайте и не перемещайте
устройство, удерживая его только за подставку.
•
Возможно поражение электрическим
током или возгорание.
•
•
Не используйте изделие вне
помещений, где на него может
попасть дождь или снег.
•
Следите за тем, чтобы не намочить
блок питания постоянного тока во
время мытья пола.
Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными
приборами.
•
Устройство может упасть и сломаться
или нанести травму.
Не используйте вблизи устройства
увлажнители и кухонные приборы.
•
Несоблюдение этого требования
может стать причиной пожара.
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом месте.
Поскольку при длительном использовании панель дисплея может нагреться, ее
не рекомендуется трогать.
Продолжительный просмотр устройства
на слишком близком расстоянии может
стать причиной ухудшения зрения.
Будьте осторожны, настраивая угол
наклона устройства или высоту подставки.
•
Существует опасность защемить руку
или палец и повредить руку.
•
Если слишком наклонить устройство,
оно может упасть и нанести травму.
Правильное положение при работе с устройством
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
1-4
•
Выпрямите спину.
•
Расстояние между экраном и глазами должно составлять 45-50 см (18-20 дюймов).
Взгляд должен падать на экран сверху вниз под прямым углом.
•
Отрегулируйте угол наклона таким образом, чтобы свет не отражался от экрана.
•
Согните руки в локтях под прямым углом, чтобы тыльная сторона ладони находилась
на одной линии с предплечьем.
•
Согните руки в локтях под прямым углом.
•
Стопы полностью установите на пол, колени согните по углом 90 градусов или
больше и положите руки так, чтобы они находились ниже уровня сердца.
Основные меры безопасности
2
Установка устройства
2-1
Содержимое упаковки
•
Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки.
•
Сохраните упаковку. Она может пригодиться при транспортировке устройства в будущем.
•
Если какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к торговому представителю.
•
Для приобретения дополнительных элементов обратитесь к торговому представителю.
Монитор
СОДЕРЖАНИЕ
Краткое руководство по
установке
Кабель питания
Гарантийный талон
Руководство пользователя
(Прилагается не во всех
странах)
Адаптер питания постоянного тока
Основание подставки
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
Кабель локальной сети
Кабель DVI
Стереокабель
Мышь (USB)
Клавиатура.
Наушники
Кабель D-Sub
Кабель USB
кабель RS-232C
Установка устройства
2-1
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного
уведомления с целью усовершенствования.
2-1
Установка устройства
2-2
Установка подставки
Постелите на стол мягкую ткань, а на нее экраном вниз положите устройство.
Поверните подставку в направлении, указанном стрелкой.
Вставьте основание подставки в подставку в направлении, показанном стрелкой.
Не извлекайте фиксирующий штифт до тех пор, пока подставка не будет полностью
подсоединена.
Прочно затяните винт в нижней части основания.
После подсоединения подставки установите устройство в вертикальное положение.
Теперь можно извлечь фиксирующий штифт и отрегулировать подставку.
- Внимание
Не переворачивайте устройство, удерживая его только за подставку.
•
Разборка производится в порядке, обратном порядку сборки.
•
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного
уведомления с целью усовершенствования.
Установка устройства
2-2
2-3
Регулировка угла наклона и высоты устройства
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях
повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
•
Для настройки высоты удалите фиксатор.
•
Угол наклона и высоту монитора можно регулировать.
•
Возьмитесь за верхнюю центральную часть изделия и осторожно регулируйте высоту.
2-3
Установка устройства
2-4
Поворот экрана монитора
Монитор можно поворачивать, как показано на рисунке ниже.
•
Прежде чем поворачивать монитор, полностью выдвиньте подставку.
•
Если поворачивать монитор, не выдвинув подставку до конца, угол монитора может стукнуться о пол и
повредиться.
•
Не поворачивайте монитор против часовой стрелки. Это может привести к повреждению монитора.
Установка устройства
2-4
2-5
Установка комплекта для настенного монтажа или настольной
подставки
Перед установкой
Постелите на плоскую поверхность
защитную ткань или подушку. Затем
на ткань или подушку положите устройство экраном вниз.
Отверните винт на задней панели
устройства.
Поднимите и отсоедините подставку.
Установка комплекта для настенного монтажа или настольной подставки
Присоедините комплект для настенного монтажа
или настольную подставку в указанной точке
Кронштейн (продается отдельно)
Совместите пазы и прочно затяните винты, скрепляющие кронштейн устройства с соответствующими деталями
комплекта для настенного монтажа или настольной подставки, которую требуется присоединить.
2-5
•
В случае использования винта, длина которого превышает стандартную длину, могут быть повреждены
внутренние компоненты устройства.
•
Требуемая длина винтов, необходимых для настенного крепления, которое не соответствует стандартам VESA,
может быть разной и зависит от технических характеристик.
•
Не используйте винты, не соответствующие стандартам VESA. При присоединении комплекта для настенного
монтажа или настольной подставки не прилагайте чрезмерных усилий. Устройство может быть повреждено или
упасть, став причиной получения травмы. Компания Samsung не несет ответственности за любые повреждения
или травмы, вызванные использованием ненадлежащих винтов или присоединением комплекта для настенного
монтажа или настольной подставки с чрезмерным усилием.
•
Компания Samsung не несет ответственности за любые повреждения устройства или человеческие травмы,
вызванные использованием комплекта для настенного крепления, отличного от указанного, или попыткой
установить комплект для настенного крепления самостоятельно.
•
Если требуется установить устройство на стене, приобретите комплект для настенного крепления, который
Установка устройства
можно установить на расстоянии от стены, составляющем 10 см или больше.
•
Используйте комплект для настенного крепления, отвечающий требованиям стандартов.
Установка устройства
2-5
2-6
Подключение к сети
Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
•
Соедините порт [LAN] на устройстве с сетью, используя сетевой кабель.
Два порта [LAN] могут работать в качестве интернет-концентратора. Один порт может использоваться для
ввода, а другой для вывода – для подключения устройства к внешнему интернет-устройству.
2-6
Установка устройства
2-7
•
Подключение источника питания
Для работы с монитором подключите кабель питания к электрической розетке и порту [POWER] на мониторе.
Входное напряжение будет переключено автоматически.
Поместите адаптер питания постоянного тока в углубление так, чтобы переключатель находился сверху.
- Нажимайте на адаптер, пока не услышите щелчок.
Подключите кабель питания к адаптеру питания постоянного тока. Затем подключите адаптер питания постоянного тока к устройству.
Подключите кабель питания к электророзетке.
Извлечение адаптера постоянного тока.
Установка устройства
Чтобы извлечь адаптер постоянного тока, поднимете его снизу вверх, как показано на рисунке.
2-7
2-8
Подключение к другому монитору
Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
•
Соедините порт [DVI OUT] на устройстве с портом DVI на мониторе с помощью кабеля DVI.
Мониторы можно подключить через разъем [DVI OUT]. (Для проведения презентаций).
2-8
Установка устройства
2-9
•
Подключение кабеля последовательного интерфейса
Можно подсоединить устройства, которые поддерживают подключение с помощью разъема (интерфейса) RS-232C.
Установка устройства
2-9
2-10 Подключение к компьютеру
Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
•
Подключите порт [RGB IN] устройства к порту D-Sub компьютера с помощью кабеля D-Sub.
Для прямого подключения монитора к компьютеру используйте порт [RGB IN].
2-10
Установка устройства
2-11 Подключение стереокабеля
Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
•
Подсоедините порт [AUDIO IN] на задней панели монитора к звуковой карте компьютера.
Установка устройства
2-11
2-12 Подсоединение наушников
Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
•
Подключите наушники к разъему для наушников.
Можно подключить наушники к монитору.
2-12
Установка устройства
2-13 Подключение микрофона
Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
•
Подключите кабель микрофона к порту микрофона на мониторе.
Можно подключить микрофон к монитору.
Установка устройства
2-13
2-14 Замок Kensington
Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных местах.
Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных сведений см. руководство
пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.
Замок продается отдельно.
Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:
1. Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например письменному столу.
2. Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.
3. Вставьте замок в гнездо для замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели устройства.
4. Установите блокировку замка.
2-14
•
Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.
•
Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от
краж.
•
Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через Интернет.
Установка устройства
3
Использование устройства
3-1
Что такое PC over IP?
•
Этот монитор поддерживает декодирование, и экран компьютера сервера, который был закодирован и передан по
сети (ЛВС), отображается на нем как обычный экран компьютера. Этот монитор обладает более высоким
быстродействием, чем обычный RDP, поддерживает разрешение 1920*1080 пикселей и отличается
высококачественной графикой.
•
Монитор обеспечивает усиленную защиту, поскольку используется при подключении к компьютеру сервера, а также
обеспечивает доступ в Интернет, позволяет создавать документы и редактировать рисунки. Кроме того, этот монитор
новой концепции поддерживает воспроизведение музыки, видео и игр, поскольку через порт USB его можно
подключать к внешнему устройству ввода, например, DSC, MP3, внешнему устройству хранения и т.д.
•
Этот монитор можно использовать для проведения видеоконференций и совместной работы, поскольку на его экране
можно отобразить через сеть экран другого устройства, если выполнить подключение устройства через порт DVI
OUT.
Использование устройства
3-1
3-2
Подключение к хост-компьютеру с помощью сетевого кабеля
Главный компьютер
Концентратор
Кабель локальной сети
Монитор
Подключите кабель питания к разъему питания на задней панели монитора.
Подключите мышь и клавиатуру к портам USB.
Подключите кабель к порту локальной сети на задней панели монитора и к концентратору.
Подсоедините концентратор к порту локальной сети главного компьютера.
Главный компьютер должен иметь IP-адрес.
После подключения локальной сети и установки IP-адреса, на мониторе можно увидеть изображение с экрана
главного компьютера.
Внешние запоминающие устройства (напр., цифровой фотоаппарат, MP3-проигрыватель, внешнее устройство
памяти и т.д.) подключаются через порт USB.
Подключение нескольких клиентских устройств к одному хост-компьютеру возможно только в том случае, если на
хост-компьютере установлено решение виртуализации, например vmware.
3-2-1 Подключение USB
•
3-2
Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
Использование устройства
•
Порт
поддерживает подключение по USB 2.0.
Требуется программное обеспечение VMware View 4.6 или более поздней версии. Скорость передачи данных может
снизиться в зависимости от условий в сети.
•
Подключите устройства USB, такие как мышь, клавиатура и внешние устройства хранения данных (цифровая
фотокамера, MP3-проигрыватель, внешний накопитель и т.д.).
Можно использовать устройства USB, такие как мышь, клавиатура, карта памяти Memory Stick или внешний
жесткий диск путем их подключения к порту
USB монитора без подключения к компьютеру. Подключенное к
данному порту устройство USB может использоваться только в режиме Client.
Использование устройства
3-2
3-3
Plug & Play
При первом после покупки включении устройства на экране отображается сообщение, касающееся настройки
оптимального разрешения.
выберите язык и оптимальное разрешение.
▲/▼ : используйте эти кнопки для выбора языка.
MENU : при нажатии этой кнопки сообщение исчезнет.
3-3
•
Если для разрешения не выбрано оптимальное значение, сообщение может появляться до трех раз.
•
Установка оптимального разрешения.
•
После выключения компьютера подсоедините к нему устройство и включите питание.
•
Щелкните правой кнопкой мыши любое место рабочего стола и в появившемся меню выберите «Свойства».
•
На вкладке «Настройки» задайте оптимальное разрешение.
Использование устройства
3-4
Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме
В отличие от цветных кинескопов, дисплей имеет одно оптимальное разрешение, обеспечивающее наилучшее
качество воспроизведения. Это оптимальное разрешение зависит от размера экрана и обуславливается
собственными характеристиками панели.
Следовательно, при установке разрешения, отличного от оптимального, качество изображения неизбежно
ухудшится. Рекомендуется установить оптимальное разрешение.
Если сигнал, поступающий с компьютера, является сигналом, посылаемым в стандартном режиме, экран настраивается
автоматически. Если нет, то может отобразиться пустой экран или включиться только индикатор питания. Настройте
сигнал компьютера, следуя инструкциям в руководстве пользователя видеокарты.
Использование устройства
3-4
РЕЖИМ
ОТОБРАЖЕНИЯ
ЧАСТОТА
ГОРИЗОНТАЛЬНО
Й РАЗВЕРТКИ
(KHZ)
ЧАСТОТА
ВЕРТИКАЛЬНОЙ
РАЗВЕРТКИ (HZ)
ЧАСТОТА
СИНХРОНИЗАЦИИ
(MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
СИНХРОНИЗАЦИИ
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 800
62,934
74,934
106,500
-/+
VESA, 1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
Частота горизонтальной развертки
Время сканирования одной линии, соединяющей правый край экрана с левым краем по горизонтали, называется
горизонтальным периодом, а обратная величина горизонтального периода называется горизонтальной частотой.
Горизонтальная частота измеряется в кГц.
Частота вертикальной развертки
Чтобы человек смог увидеть изображение, оно должно отображаться на экране десятки раз в секунду. Частота
отображения называется частотой вертикальной развертки. Вертикальная частота измеряется в Гц.
3-4
Использование устройства
3-5
Установка драйвера устройства
Установив драйвер устройства, можно выполнить настройку подходящего разрешения и частоты. Драйвер
устройства находится на компакт-диске, входящем в комплект поставки. Если имеющийся файл драйвера
поврежден, зайдите на веб-сайт Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) и загрузите драйвер.
1. Вставьте компакт-диск для установки драйвера в соответствующий дисковод.
2. Нажмите «Драйвер Windows».
3. Выполните оставшиеся этапы установки, следуя инструкциям на экране.
4. Выберите модель устройства в имеющемся списке.
5. Убедитесь, что в качестве настроек панели управления выбрано верное разрешение и скорость обновления экрана.
Дополнительные сведения см. в документе, посвященном операционной системе Windows.
Использование устройства
3-5
3-6
Установка драйвера USB-последовательный
Установите драйвер на компьютер сервера.
1. Вставьте компакт-диск для установки драйвера в соответствующий дисковод.
2. Выберите «USB-SERIAL Driver».
3. Нажмите кнопку Next.
4. Нажмите кнопку Finish.
3-6
Использование устройства
3-7
Рабочие кнопки устройства
Рабочие кнопки устройства
ЗНАЧОК
ОПИСАНИЕ
Просмотр экранного меню.
Данная кнопка также позволяет закрыть экранное меню или перейти на уровень выше.
* Блокировка кнопок
Данная функция блокирует кнопки на передней панели для предотвращения изменения настроек другими лицами.
MENU
Блокировка: нажмите и удерживайте кнопку MENU в течении 5 секунд. Включится
режим блокировки кнопок.
Разблокировка: в режиме блокировки нажмите и удерживайте кнопку MENU в течении
5 секунд. Режим блокировки кнопок выключится.
В режиме блокировки кнопок все кнопки на передней панели отключены.
Нажимайте кнопку не менее 2 секунд для подключения к хост-компьютеру в клиентском режиме. При подключенном хост-компьютере нажимайте кнопку не менее 2
секунд для выключения хост-компьютера.
▲/▼
Навигация по меню или настройка значений экранного меню.
Если на экране не отображается OSD, нажмите кнопку для настройки громкости.
Выбор функции.
Нажмите [
], чтобы выбрать видеосигнал от подключенного устройства, пока
отключено экранное меню. (При нажатии кнопки [
] для изменения режима вход-
ного сигнала в верхнем левом углу экрана отобразится сообщение с информацией о
текущем режиме).
AUTO
В режиме <Аналог.> эта кнопка используется для автоматической настройки. В режиме <Client> эта кнопка используется для отключения от сервера.
Включение/выключение устройства.
Использование устройства
3-7
ЗНАЧОК
ОПИСАНИЕ
Индикатор горит при нормальной работе устройства.
Подробнее о функции энергосбережения см. раздел «Дополнительная
информация». При длительном неиспользовании устройства рекомендуется
отсоединить кабель питания для максимального снижения энергопотребления.
(Индикатор питания)
Если в номере модели 11 знаком является “M”, данная модель оборудована
внутренними динамиками.
Громкоговоритель
Например: LF22NEBHBNMEN
•
Нажмите одну из кнопок на мониторе. На экране появится индикатор настройки
OSD Guide.
•
При нажатии кнопки на передней панели монитора появится OSD Guide с указанием
функции кнопки, после этого отобразится меню, соответствующее нажатой кнопке.
•
Чтобы перейти в меню, нажмите кнопку на передней панели монитора еще раз.
•
OSD Guide могут отличаться в зависимости от функций и моделей. Следует
руководствоваться тем, что есть на устройстве.
OSD Guide
3-7
Использование устройства
3-8
Использование меню настройки экрана (экранное меню )
Структура меню настройки экрана (экранного меню)
ВЕРХНИЕ МЕНЮ
ПОДМЕНЮ
Контраст
Четкость
Кр.
Зел.
Син.
По гор.
По верт.
Пол. меню по гор.
Пол. меню по
верт
НАСТР. И СБРОС
Фабр. настройки
Язык
Вр. Отобр.
Прозрачность
меню
ИНФОРМАЦИЯ
-
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Яркость
Bright
Грубо
Точно
Color
ЦВЕТ
Оттенок
Гамма
РАЗМЕР И
ПОЛОЖ.
Функции монитора могут отличаться в зависимости от моделей. Следует руководствоваться тем, что есть на
устройстве.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
МЕНЮ
ОПИСАНИЕ
Управление яркостью экрана.
Яркость
Меню недоступно, если функция <
Bright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Управление контрастностью изображений, воспроизводимых на экране.
•
Меню недоступно, если функция <
<Автоконтраст>.
Bright> установлена в режим
•
Меню недоступно, если функция <
или <Избирательно>.
Color> установлена в режим <Полностью>
Контраст
Управление четкостью деталей изображения, воспроизводимого на экране.
•
Меню недоступно, если функция <
<Автоконтраст>.
Bright> установлена в режим
•
Меню недоступно, если функция <
или <Избирательно>.
Color> установлена в режим <Полностью>
Четкость
Использование устройства
3-8
МЕНЮ
ОПИСАНИЕ
Предварительно установленные настройки изображения, специально предназначенные для
различных пользовательских сред, таких как редактирование документа, работа в Интернете,
игры, просмотр спортивных программ, фильмов и т.д.
•
<Польз.>
Если предварительно установленные режимы изображений не полностью отвечают
требованиям, пользователь может настроить параметры <Яркость> и <Контраст>
напрямую в текущем режиме.
•
<Стандартный>
Данный режим включает настройки изображения, необходимые для работы в Интернете
(текст + изображение).
•
<Игра>
Данный режим включает настройки изображения, необходимые для игр со сложной
графикой и высокой скоростью обновления экрана.
•
<Кино>
Данный режим предлагает настройки яркости и резкости, схожие с имеющимися
настройками ТВ для развлечений (фильмов, DVD и т. д.).
•
<Автоконтраст>
Автоматический контроль контрастности изображения, обеспечивающий баланс ярких и
темных изображений.
Bright
Удаление вертикальных помех (линий) с экрана.
Грубо
После настройки положение экрана можно изменить. Для этого с помощью меню <Пo гop.>
переместите экран таким образом, чтобы он отображался в центре панели дисплея.
Данная функция доступна только в режиме <Аналог.>.
Удаление горизонтальных помех (линий) с экрана.
Точно
Если с помощью функции <Точно> не удается удалить помехи полностью, настройте функцию
<Грубо> и еще раз воспользуйтесь функцией <Точно>.
Данная функция доступна только в режиме <Аналог.>.
ЦВЕТ
3-8
Использование устройства
МЕНЮ
ОПИСАНИЕ
Технология улучшения качества цифрового изображения, разработанная Samsung Electronics,
обеспечивает более четкое воспроизведение естественных цветов без изменения качества
изображения.
Color
•
<Выкл> - отключение функции <
Color>.
•
<Демо> - сравнение изображений, обработанных с помощью функции <
исходными изображениями.
•
<Полностью> - обеспечение более четкого изображения, включая области телесных
цветов.
•
<Избирательно> - улучшение насыщенности изображений за исключением областей
телесных цветов.
Color>, с
Настройка красного цвета в соответствии с предпочтениями пользователя.
Кр.
Меню недоступно, если функция <
<Избирательно>.
Color> установлена в режим <Полностью> или
Настройка зеленого цвета в соответствии с предпочтениями пользователя.
Зел.
Меню недоступно, если функция <
<Избирательно>.
Color> установлена в режим <Полностью> или
Настройка голубого цвета в соответствии с предпочтениями пользователя.
Син.
Меню недоступно, если функция <
<Избирательно>.
Color> установлена в режим <Полностью> или
Установка цветовой температуры в соответствии с предпочтениями пользователя.
Оттенок
•
<Хол 2> - Переключение цветовой температуры на очень холодный тон.
•
<Хол 1> - Переключение цветовой температуры на холодный тон.
•
<Норм.> - установка стандартной цветовой температуры экрана.
•
<Теп 1> - Переключение цветовой температуры на теплый тон.
•
<Теп 2> - Переключение цветовой температуры на очень теплый тон.
•
<Польз.> - меню для установки цветовой температуры вручную.
Если предварительно установленные варианты цветовой температуры не соответствуют
требованиям, то можно вручную настроить значения RGB.
•
Гамма
Меню недоступно, если функция <
или <Избирательно>.
Color> установлена в режим <Полностью>
Данное меню позволяет изменить интенсивность цветов средней яркости.
•
<Режим1> - <Режим2> - <Режим3>
Меню недоступно, если для функции <
Использование устройства
Bright> выбран режим <Автоконтраст> или <Кино>.
3-8
РАЗМЕР И ПОЛОЖ.
МЕНЮ
ОПИСАНИЕ
Перемещение области отображения на экране в горизонтальном направлении.
По гор.
Данная функция доступна только в режиме <Аналог.>.
Перемещение области отображения на экране в вертикальном направлении.
По верт.
Данная функция доступна только в режиме <Аналог.>.
Пол. меню по гор.
Установка экранного меню в горизонтальное положение.
Пол. меню по верт
Установка экранного меню в вертикальное положение.
НАСТР. И СБРОС
МЕНЮ
Фабр. настройки
ОПИСАНИЕ
Используйте эту функцию для восстановления заводских настроек качества изображения и
цвета, заданных по умолчанию.
•
<Нет> - <Да>
Выбор языка экранного меню.
Язык
Выбранный язык применяется только к экранному меню устройства. Эта настройка не
влияет на другие функции ПК.
3-8
Использование устройства
МЕНЮ
ОПИСАНИЕ
Экранное меню исчезает автоматически, если пользователь не выполняет никаких действий.
Вр. Отобр.
Установка времени отображения экранного меню.
•
Прозрачность меню
<5 cек.> - <10 cек.> - <20 cек.> - <200 cек.>
Выбор уровня прозрачности экранного меню.
•
<Выкл> - <Вкл>
ИНФОРМАЦИЯ
МЕНЮ
ОПИСАНИЕ
Отображение частоты и разрешения, установленного на ПК.
ИНФОРМАЦИЯ
Использование устройства
Для устройств, у которых имеется только аналоговый интерфейс, надпись <Аналог./
Digital> не отображается в разделе <ИНФОРМАЦИЯ>.
3-8
4
Установка программного обеспечения
4-1
PCoIP
Экранное меню
Экранные меню графического интерфейса пользователя отображаются, когда питание устройства включено и не
запущен сеанс PCoIP.
Экранное меню обеспечивает возможность подключения к хост-устройству через экран подключения. Экран
подключения отображается при запуске.
Экран подключения также обеспечивает доступ к окну параметров.
Окно настроек можно открыть с помощью кнопки <Options> на экране подключения. Для изменения параметров портала
необходим пароль администратора.
4-1
Установка программного обеспечения
Экран подключения
Экран подключения всегда отображается при запуске, за исключением случаев настройки портала для управляемого
запуска или автоматического переподключения.
Логотип, отображающийся над кнопкой <Connect>, можно изменить, загрузив новое изображение через веб-интерфейс
администрирования.
Рисунок 2-1: Экранное меню подключения
Кнопка «Подключить»
При нажатии кнопки «Подключить» выполняется инициализация сеанса PCoIP или RDP, в зависимости от настроек
сеанса. При подключении PCoIP в окне локального интерфейса GUI OSD будет отображаться сообщение ожидания
подключения. После установления соединения вместо экранного меню в окне GUI отобразится изображение сеанса.
Установка программного обеспечения
4-1
Рисунок 2-: Экранное меню подключения (подключение)
Экранное меню <Options>
При выборе меню <Options> отобразится список параметров. Экранное меню <Options> содержит следующие
параметры.
•
<Configuration>
•
<Diagnostics>
•
<ИНФОРМАЦИЯ>
•
<User Settings>
•
<Password>
При выборе одного из этих параметров отобразится окно настроек.
Рисунок 2-: Экранное меню <Options>
4-1
Установка программного обеспечения
Окно <Configuration>
Окно <Configuration> обеспечивает администратору доступ к вкладкам окна, на которых можно задать параметры работы
портала и взаимодействия с его средой.
Вкладки окна <Configuration>:
•
<Network>
•
<Label>
•
<Connection Management>
•
<Discovery>
•
<Session>
•
<RDP>
•
<Язык>
•
<OSD>
•
<Фабр. настройки>
•
<VMware View>
На каждой вкладке имеются кнопки <OK>, <Cancel> и <Apply>, которые позволяют администратору принять или
отменить изменения настроек, выполненные на вкладке.
На некоторых устройствах PCoIP защита с помощью пароля отключена, и для доступа на веб-страницы
администрирования или к параметрам экранного меню вводить пароль на них не требуется. Защиту с помощью
пароля для доступа на страницу «Вход» и к параметрам экранного меню можно включить с помощью консоли
управления PCoIP.
Вкладка <Network>
На вкладке <Network> администратор может изменить сетевые параметры портала.
Параметры сети можно также настраивать с помощью интерфейса администрирования на веб-странице.
Рисунок 2-: Настройка <Network>
•
<Enable DHCP>
Если параметр <Enable DHCP> установлен, устройство будет подключаться к серверу DHCP для назначения IPадреса, маски подсети, IP-адрес шлюза и серверов DNS. Если данный параметр отключен, необходимо задать
эти параметры для устройства вручную.
•
<IP Address>
В поле <IP address> указывается IP-адрес устройства. Если параметр DHCP отключен, заполнение этого поля
обязательно. Если параметр DHCP включен, это поле будет недоступным для редактирования. В этом поле
должен быть указан верный IP-адрес. Если указан неверный IP-адрес, на экране отобразится запрос на его
исправление для администратора.
Установка программного обеспечения
4-1
•
<Subnet Mask>
В поле <Subnet Mask> указывается маска подсети устройства. Если параметр DHCP отключен, заполнение этого
поля обязательно.
Если параметр DHCP включен, это поле будет недоступным для редактирования. В этом поле должна быть
указана верная маска подсети. Если указана неверная маска подсети, на экране отобразится запрос на ее
исправление для администратора.
•
<Gateway>
В поле <Gateway> указывается IP-адрес шлюза устройства. Если параметр DHCP отключен, заполнение этого
поля обязательно. Если параметр DHCP включен, это поле будет недоступным для редактирования.
•
<Primary DNS Server>
В поле <Primary DNS Server >указывается IP-адрес первичного сервера DNS. Это поле является необязательным
для заполнения. Если параметр DHCP включен, это поле будет недоступным для редактирования.
•
<Secondary DNS Server>
В поле <Secondary DNS Server> указывается IP-адрес вторичного сервера DNS. Это поле является
необязательным для заполнения. Если параметр DHCP включен, это поле будет недоступным для
редактирования.
•
<Domain Name>
<Domain Name> – это имя используемого домена, например «domain.local». Это поле является необязательным
для заполнения. В этом поле указывается домен, в котором находится хост-компьютер или портал.
•
<FQDN>
<FQDN> – это полное имя домена для хоста или портала. По умолчанию используется pcoip-host-MAC или pcoipportal-MAC, где вместо MAC указывается MAC-адрес хоста или портала. Если используется имя домена, то оно
также добавляется, например pcoip-host-MAC.domain.local.
•
<Ethernet Mode>
В поле <Ethernet Mode> выполняется настройка режима Ethernet для портала. Доступны следующие параметры.
•
<Auto>
•
<10 Mbps Full-Duplex>
•
<100 Mbps Full-Duplex>
Администраторам всегда следует установить для <Ethernet Mode> значение <Auto> и использовать только
режим <10 Mbps Full-Duplex> или <100 Mbps Full-Duplex>, если другое сетевое оборудование, например
коммутатор, также настроено на работу в режиме <10 Mbps Full-Duplex> или <100 Mbps Full-Duplex>.
Вкладка <Label>
Вкладка <Label> позволяет администратору добавить собственную информацию для хоста или портала.
Параметры метки портала также можно настраивать с помощью интерфейса администрирования на вебстранице.
Рисунок 2-: Настройка <Label>
4-1
Установка программного обеспечения
•
<PCoIP Device Name>
Параметр <PCoIP Device Name> позволяет администратору указать логическое имя для хоста или портала. По
умолчанию используется pcoip-host-MAC или pcoip-portal-MAC, где вместо MAC указывается MAC-адрес хоста
или портала.
•
<PCoIP Device Description>
Параметр <PCoIP Device Description> позволяет администратору ввести описание или дополнительную
информацию для хоста или портала, например местоположение конечной точки.
•
<Generic Tag>
Параметр <Generic Tag> позволяет администратору указать данные общей метки для хоста или портала.
Вкладка <Connection Management>
На вкладке <Connection Management> можно включить или отключить возможность управления подключениями, а
также указать IP-адрес диспетчера подключений.
При управляемом подключении сервер <Connection Managerment> устанавливает связь и может удаленно управлять
и настраивать устройство. Кроме того, диспетчер подключений может выполнить поиск одноранговой сети для
подключения устройства и установить соединение. <Connection management> может существенно упростить процесс
администрирования больших сложных систем.
Параметры на вкладке Connection Management можно также настраивать с помощью интерфейса
администрирования на веб-странице.
Рисунок 2-: Настройка <Connection Management>
Установка программного обеспечения
4-1
•
<Enable Connection Management>
Если параметр <Enable Connection Management> установлен, устройство можно настраивать и контролировать с
помощью внешнего диспетчера подключений.
•
<Identify Connection Manager By>
Параметр <Identify Connection Manager By> позволяет администратору выбирать способ определения диспетчера
подключений: с помощью <IP address> или полного доменного имени (FQDN). Если возможность управления
подключениями отключена, это поле будет недоступным для редактирования.
В таблице 2-1 показаны параметры настройки, доступные при выборе каждого из методов. Если введен
недопустимый IP-адрес или имя DNS, на экране отобразится запрос на его исправление для администратора.
Таблица 2-1: Метод диспетчера подключений
МЕТОД
ПОЛЯ ДАННЫХ
<IP address>
IP-адрес диспетчера подключений
<FQDN>
Имя DNS диспетчера подключений
•
<Enable Event Log Notification>
Поле <Enable Event Log Notification> определяет, отправляют ли устройства хоста и портала PCoIP данные из
своих журналов событий на сервер управления подключениями.
•
<Enable Diagnostic Log>
Поле <Enable Diagnostic Log> определяет, записываются ли определенные сообщения откладки сервера
управления подключениями в журнал событий устройств хоста и портала PCoIP.
Вкладка <Discovery>
На вкладке конфигурации <Discovery> можно использовать функции, упрощающие распознание порталов в системе
PCoIP.
Параметры обнаружения можно также настраивать с помощью интерфейса администрирования на вебстранице.
Рисунок 2-7: Настройка <Discovery>
4-1
Установка программного обеспечения
•
<Enable Discovery>
Если параметр <Enable Discovery> включен, устройство будет динамически распознавать одноранговые
устройства с использованием распознавания SLP без предварительного получения информации об их
местоположении в сети. Это может существенно упростить процесс настройки и обслуживания сложных систем.
Для использования обнаружения SLP необходимо разрешить многоадресную рассылку в настройках
маршрутизатора. Поэтому в качестве механизма обнаружения рекомендуется использовать обнаружение
DNS-SRV.
•
<Enable Host Discovery>
Функция <Enable Host Discovery> позволяет распознавать на портале хосты, отсутствующие в сеансе PCoIP.
Если данная функция включена, на портале могут отображаться до 10 доступных для распознавания хостов.
Функция <Enable Host Discovery> рассчитана на небольшое число хостов.
Вкладка <Session>
На вкладке <Session> администратор может настроить способ подключения устройства к одноранговым устройствам.
Параметры сеанса можно также настраивать с помощью интерфейса администрирования на веб-странице.
Рисунок 2-8: Настройка <Session>
•
<Session Type>
Параметра <Session Type> позволяет администратору настроить портал для сеанса PCoIP или RDP.
•
<Identify Peer By>
Установка программного обеспечения
4-1
Параметр <Identify Peer By> позволяет администратору выбирать способ определения однорангового устройства:
с помощью IP и MAC-адреса или полного доменного имени (FQDN).
В таблице 2-1 показаны параметры идентификации одноранговых устройств, доступные при выборе каждого из
методов. Если введен недопустимый IP-адрес или имя DNS, на экране отобразится запрос на его исправление
для администратора.
Таблица 2-2: Методы идентификации одноранговых устройств
МЕТОД
ИДЕНТИФИКАЦИИ
ОДНОРАНГОВЫХ
УСТРОЙСТВ
IP/MAC-адрес одноранговых устройств
FQDN однорангового устройства
•
ПОЛЯ ДАННЫХ
КОММЕНТАРИЙ
Peer IP Address
Клиент PCoIP или RDP портала
MAC-адрес однорангового
устройства
PCoIP
FQDN однорангового устройства
Клиент PCoIP или RDP портала
<Enable Auto-Reconnect>
Параметр <Enable Auto-Reconnect> разрешает автоматическое повторное подключение портала к хосткомпьютеру, с которым в последний раз устанавливалось соединение, в случае прерывания сеанса.
Вкладка <Язык>
В поле <Язык> администратор может настроить язык экранного меню.
Параметры языка можно также настраивать с помощью интерфейса администрирования на веб-странице.
Рисунок 2-9: Настройка <Язык>
<Язык>
Поле <Язык> можно использовать для настройки языка экранного меню и сообщений журнала событий.
<Keyboard Layout>
В поле <Keyboard Layout> администратор может изменять раскладку клавиатуры.
Вкладка <Фабр. настройки>
На вкладке <Фабр. настройки> администратор может настроить все настраиваемые параметры, сохраненные во
флеш-памяти.
4-1
Установка программного обеспечения
Сброс также можно инициализировать с помощью интерфейса администрирования на веб-странице.
Рисунок 2-10: <Фабр. настройки>
<Reset Parameters>
При нажатии кнопки <Reset Parameters> <Фабр. настройки> выполняется сброс всех настроек и восстановление
заводских настроек по умолчанию.
Вкладка <VMware View>
На вкладке <VMware View> можно задавать конфигурацию сервера подключений для просмотра VMware.
Параметры просмотра VMware можно также настраивать с помощью интерфейса администрирования на вебстранице.
Рисунок 2-11: Настройка <VMware View>
<Enable VMware View>
Когда включен параметр <Enable VMware View>, можно настроить порталы для использования вместе с сервером
подключений для просмотра VMware.
Установка программного обеспечения
4-1
Чтобы включить функцию просмотра VMware, флажок <Connection Management> на вкладке <Enable Connection
Management> необходимо снять.
<Identify Connection Server by>
Параметр <Identify Connection Server by> позволяет администратору выбирать способ определения диспетчера
подключений: с помощью IP-адреса или полного имени домена (FQDN). Если просмотр VMware отключен, это поле
будет ненужным и станет недоступным для редактирования.
<Port>
Параметр <Port> позволяет администратору указать порт, который необходимо использовать для связи с сервером
подключений для просмотра VMware.
<SSL>
Параметр <SSL> позволяет администратору указать <SSL> для связи с сервером подключений для просмотра
VMware.
<Auto connect>
Параметр <Auto connect> позволяет администратору указать, что портал при запуске всегда автоматически должен
подключаться к серверу подключений для просмотра VMware.
Окно <Diagnostics>
Окно <Diagnostics> обеспечивает администратору доступ к вкладкам окна, на котором можно выполнять диагностику
работы портала. Вкладки окна <Diagnostics>:
•
<Event Log>
•
<Session Statistics>
•
<PCoIP Processor>
•
<Ping >
На каждой вкладке имеется кнопка закрытия, с помощью которой можно закрыть окно.
Вкладка <Event Log>
На вкладке <Event Log> администратор может просмотреть или удалить сообщений из журнала событий с портала.
Журнал <Event Log> также можно инициализировать с помощью интерфейса администрирования на вебстранице.
Рисунок 2-12: <Event Log>
4-1
Установка программного обеспечения
<View event log messages>
В поле <View event log messages> отображаются сообщения журнала, сопровождаемые штампами времени.
Доступны две ассоциированные кнопки.
•
<Refresh>
При нажатии кнопки <Refresh> обновляется набор отображаемых сообщений журнала событий.
•
<Clear>
При нажатии кнопки <Clear> удаляются все отображаемые сообщения журнала событий.
Вкладка <Session Statistics>
На вкладке <Session Statistics> администратор может просмотреть статистику, относящуюся к PCoIP, для последнего
сеанса PCoIP, который был активен на портале.
Статистику <Session Statistics> также можно просмотреть с помощью интерфейса администрирования вебстраницы.
Рисунок 2-13: <Session Statistics>
<PCoIP Packets Statistics>
•
<PCoIP Packets Sent>
В поле <PCoIP Packets Sent> отображается общее количество пакетов PCoIP, отправленных с портала на хосткомпьютер во время последнего активного сеанса.
•
<PCoIP Packets Received>
В поле <PCoIP Packets Received> отображается общее количество пакетов PCoIP, полученных на портале с хосткомпьютера во время последнего активного сеанса.
•
<PCoIP Packets Lost>
В поле <PCoIP Packets Lost> отображается общее количество пакетов PCoIP, утерянных во время последнего
активного сеанса.
<Bytes Statistics>
•
<Bytes Sent>
В поле <Bytes Sent > отображается общее количество байтов, отправленных за последний активный сеанс.
•
<Bytes Received>
В поле <Bytes Received> отображается общее количество байтов, полученных за последний активный сеанс.
<Round Trip Latency>
В поле <Round Trip Latency> отображается общее количество приемов и передач в системе PCoIP (например, с
портала на хост-компьютер и снова на портал), а также значение задержки сети в миллисекундах (+/- 1 мс).
Установка программного обеспечения
4-1
Вкладка <PCoIP Processor>
На вкладке <PCoIP Processor> администратор может просмотреть время работы портального процессора PCoIP с
момента последней загрузки.
Время работы <PCoIP Processor> также можно просмотреть с помощью интерфейса администрирования на
веб-странице.
Рисунок 2-14: <PCoIP Processor>
Вкладка <Ping>
На вкладке <Ping> администратор может проверить связь устройства и установить, доступно ли оно через IP-сеть.
Это может быть полезно, если требуется определить, доступен ли хост-компьютер.
Рисунок 2-15: <Ping >
Настройки вкладки Ping (Проверка связи)
4-1
•
<Destination>
IP-адрес или FQDN для проверки связи
•
<Interval>
Интервал между ping-пакетами
•
<Packet Size>
Установка программного обеспечения
Размер ping-пакета
Пакеты
•
<Sent>
Количество отправленных ping-пакетов
•
<Received>
Количество полученных ping-пакетов
Окно <ИНФОРМАЦИЯ>
Окно <ИНФОРМАЦИЯ> обеспечивает для администратора доступ к вкладке Version (Версия), на которой содержится
информация об устройстве.
Сведения о версии можно также просмотреть с помощью интерфейса администрирования на веб-странице.
Рисунок 2-16: <Version>
Сведения VPD
VPD (Vital Product Data – важные данные продукта) – это сведения, предоставленные заводом-изготовителем,
которые используются для уникальной идентификации каждого портала или хост-компьютера.
•
<MAC Address>
Уникальный MAC-адрес портала в поле <MAC address>
•
<Unique Identifier>
Уникальный идентификатор портала
•
<Serial Number>
Уникальный серийный номер портала
•
<Firmware Part Number>
Номер по каталогу микропрограммы PCoIP
•
<Hardware Version>
Номер версии аппаратного обеспечения портала
Сведения о микропрограмме
В разделе <Firmware Information> отображаются сведения о текущей микропрограмме PCoIP.
•
<Firmware Version>
Версия текущей микропрограммы PCoIP
•
<Firmware Build ID>
Код версии текущей микропрограммы PCoIP
•
<Firmware Build Date>
Установка программного обеспечения
4-1
Дата сборки текущей микропрограммы PCoIP
<PCoIP Processor Revision>
В поле версии <PCoIP Processor Revision> отображается код версии процессора PCoIP. TERA1x00 Revision A silicon
обозначается как 0.0, а TERA1x00 Revision B silicon обозначается как 1.0.
Сведения о загрузчике
Сведения о загрузчике включают информацию о текущем загрузчике PCoIP.
•
<Bootloader Version>
Версия текущего загрузчика PCoIP
•
<Bootloader Build ID>
Код версии текущего загрузчика PCoIP
•
<Bootloader Build Date>
Дата сборки текущего загрузчика PCoIP
Окно <User Settings>
Окно <User Settings> предоставляет пользователю доступ к вкладкам окна, где можно определить параметры мыши и
клавиатуры, а также качество изображений PCoIP.
Вкладки меню User Settings (Параметры пользователя):
•
<Mouse>
•
<Keyboard>
•
<Image>
Вкладка <Mouse>
На вкладке <Mouse> можно изменить скорость курсора мыши для сеансов OSD и RDP.
Настройка скорости курсора мыши в сеансе OSD не влияет на настройку курсора мыши, когда активен сеанс
PCoIP, если не используется функция локального драйвера хоста клавиатуры (для получения дополнительных
сведения см. руководство пользователя по программному обеспечению PCoIP).
Рисунок 2-17: <Mouse>
•
4-1
<Mouse Speed>
В поле <Mouse Speed> можно настроить скорость курсора мыши для работы на портале.
Установка программного обеспечения
Параметр <Mouse Speed> также можно настроить с помощью программного обеспечения хоста PCoIP. Для
получения дополнительных сведений об использовании программного обеспечения хоста PCoIP см.
руководство пользователя по программному обеспечению хоста PCoIP.
Вкладка <Keyboard>
На вкладке <Keyboard> можно изменить настройки повторного ввода для сеансов OSD и RDP.
Настройка клавиатуры не влияют на настройки клавиатуры, когда активен сеанс PCoIP, если не используется
функция локального драйвера хоста клавиатуры (для получения дополнительных сведений см. руководство
пользователя по программному обеспечению PCoIP).
Рисунок 2-18: <Keyboard>
•
<Keyboard Repeat Delay >
В поле <Keyboard Repeat Delay> можно настроить задержку перед началом повторного ввода с клавиатуры на
портале.
•
<Keyboard Repeat Rate>
В поле <Keyboard Repeat Rate> можно настроить скорость повторного ввода с клавиатуры на портале.
•
<Repeat Settings Test Box >
В поле <Repeat Settings Test Box> можно проверить выбранные настройки для клавиатуры.
<Image>
На вкладке <Image> можно изменить настройки изображения в системе PCoIP.
Параметры изображения можно также настраивать с помощью интерфейса администрирования на вебстранице.
Рисунок 2-19: <Image>
Установка программного обеспечения
4-1
•
<Minimum Image Quality>
Регулятор <Minimal Image Quality> позволяет пользователю установить оптимальное соотношение качества
изображения и частоты кадров, если пропускная способность сети ограничена. В некоторых случаях необходимо
пониженное качество изображений при большей частоте кадров, а в других случаях требуется более высокое
качество изображений при меньшей частоте кадров.
При перемещении регулятора в сторону <Reduced> качество изображений в средах с ограниченной пропускной
способностью сети снижается.
Когда пропускная способность сети не ограничена, в системе PCoIP качество <perception-free> будет оставаться
неизменным несмотря на настройку <Minimum Image Quality>.
Окно <Password>
В окне <Password> администратор может обновить административный пароль устройства. Пароль будет действовать в
веб-интерфейсе и локальном графическом интерфейсе пользователя <OSD>.
•
Следует соблюдать осторожность при обновлении пароля портала, поскольку в случае утери пароля доступ к
порталу будет невозможен.
•
Пароль также можно обновлять с помощью интерфейса администрирования на веб-странице.
•
На некоторых устройствах PCoIP защита паролем по умолчанию отключена и это окно <Password> недоступно.
Защиту с помощью пароля можно включить с помощью консоли управления PCoIP.
Рисунок 2-20: <Change Password>
•
<Old Password>
Чтобы изменение вступило в силу, содержимое поля <Old Password> должно совпадать с текущим
административным паролем.
•
<New Password>
В поле <New Password> отобразится новый административный пароль для веб-интерфейса и локального
графического интерфейса пользователя OSD.
•
<Confirm New Password>
4-1
Установка программного обеспечения
Чтобы изменение вступило в силу, содержимое поля <Confirm New Password> должно совпадать с содержимым поля
<New Password>.
•
<Фабр. настройки>
Если пароль доступа на портал все же будет утрачен, администратор может нажать кнопку <Фабр. настройки>, чтобы
запросить код ответа у своего поставщика. Поставщику может отправляться код запроса. Поставщик проверит запрос
и пришлет код ответа, если разрешение будет получено.
После правильного ввода кода ответа будет выполнен сброс пароля портала на пустую строку, и администратору
потребуется ввести новый пароль.
Для получения дополнительной информации о том, когда требуется санкционированный сброс пароля, обратитесь
к поставщику портала.
Рисунок 2-21: <Authorized Password Reset>
Сведения об использовании PCoIP могут изменяться. Для получения новейшей информации посетите веб-сайт
Teradici
(http://www.teradici.com)
Установка программного обеспечения
4-1
4-2
Natural Color
Что такое Natural Color?
Одна из проблем, которая возникает при использовании ПК, заключается в том, что цвета, которые отображаются на
экране, отличаются от цветов печатных изображений или цветов исходных изображений, полученных через сканер или
цифровую камеру. Natural Color – система управления цветом, разработанная компанией Samsung Electronics для
решения этой проблемы. Данная программа работает только с устройствами Samsung и позволяет настраивать
отображаемые цвета на экране, согласовывая их с цветами на печатных изображениях. Для получения дополнительной
информации см. интерактивную справку в программе (F1).
Программа Natural Color распространяется через Интернет. Ее можно загрузить и установить с указанного далее вебузла;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
4-2
Установка программного обеспечения
4-3
MultiScreen
Что такое MultiScreen?
Функция MultiScreen позволяет пользователям разделить монитор на несколько секций.
Установка программного обеспечения
1. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2. Выберите программу установки MultiScreen.
Если всплывающий экран для установки программного обеспечения не появляется на главном экране, найдите
на компакт-диске установочный файл MultiScreen и дважды щелкните его.
3. Когда появится Мастер установки, нажмите [Далее].
4. Выполните оставшиеся этапы установки программного обеспечения, следуя инструкциям, отображаемым на экране.
•
Для правильной работы программного обеспечения перезагрузите компьютер после установки программы.
•
Значок MultiScreen может отсутствовать в зависимости от системы компьютера и технических характеристик
устройства.
•
Если ярлык отсутствует, нажмите клавишу F5.
Ограничения и проблемы с установкой программы (MultiScreen)
Проблемы при установке программы MultiScreen могут быть связаны с видеокартой, материнской платой и сетевым
окружением.
Операционная система
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista 32Bit
•
Windows 7 32Bit
Рекомендуется использовать программу MultiScreen в операционной системе Windows 2000 или более поздней
версии.
Оборудование
•
Не менее 32 Мбайт памяти
•
Не менее 60 Мбайт свободного места на жестком диске
Удаление программного обеспечения
Нажмите [Пуск], выберите [Настройки]/[Панель управления] и дважды щелкните пункт [Установка и удаление программ].
Выберите MultiScreen из списка программ и нажмите кнопку [Добавить/Удалить].
Установка программного обеспечения
4-3
5
Диагностика
5-1
Самодиагностика монитора
•
Проверить правильность работы устройства можно с помощью функции самодиагностики.
•
Если отображается пустой экран и индикатор питания мигает, и при этом устройство правильно подключено к
компьютеру, проведите самодиагностику, выполнив описанные ниже процедуры.
1. Выключите устройство и компьютер.
2. Отсоедините сигнальный кабель от устройства.
3. Включите устройство.
4. При правильной работе устройства отобразится сообщение <Проверьте сигн. каб.>.
Если снова отобразится пустой экран, проверьте, нет ли проблемы с компьютером и соединением. Устройство
работает правильно.
5-1
Диагностика
5-2
Перед обращением в центр обслуживания
Проверьте следующее, прежде чем обратиться в центр послепродажного обслуживания. Если проблема не
устраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung Electronics.
ОТОБРАЖЕНИЕ ПУСТОГО ЭКРАНА/НЕ УДАЕТСЯ ВКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО.
Правильно ли подключен кабель питания?
Проверьте состояние подключения кабеля питания.
На экране отображается сообщение <Проверьте сигн.
каб.>.
Проверьте кабель, соединяющий компьютер и устройство.
Если на экране будет отображаться сообщение даже при
правильном подключении кабеля, проверьте еще раз
входной сигнал, нажав кнопку [
тве.
На экране отображается сообщение <Неоптим. режим>.
/SOURCE] на устройс-
Это происходит, когда превышено максимальное разрешение графической карты или максимальная частота устройства.
В этом случае необходимо настроить для устройства
соответствующие разрешение и частоту.
Отображается пустой экран, и индикатор питания мигает
с интервалом в 1 секунду.
Это происходит, когда работает функция сохранения
энергии.
Экран включается при щелчке мыши или нажатии любой
клавиши.
ИЗОБРАЖЕНИЕ СЛИШКОМ СВЕТЛОЕ ИЛИ СЛИШКОМ ТЕМНОЕ.
Выполните настройку параметров <Яркость> и <Контраст>.
Если для параметра <MagicBright> установлено значение <Автоконтраст>, яркость дисплея может изменяться в соответствии с входным сигналом.
КНОПКИ НА МОНИТОРЕ НЕ РАБОТАЮТ.
Режим блокировки кнопок включен?
Отключите режим блокировки кнопок, если он включен.
СТРАННЫЙ ЦВЕТ/ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕРНО-БЕЛОЕ.
Весь экран отображается одним цветом, как будто вы
смотрите на него через целлофановый пакет.
Проверьте подключение кабеля к компьютеру.
Извлеките и снова установите до конца графическую плату компьютера.
Проверьте, установлено ли для параметра <Цветовой
эффект> значение <Выкл>.
Правильно ли настроена графическая плата?
Настройте графическую плату, следуя инструкциям в
руководстве пользователя.
ОБЛАСТЬ ОТОБРАЖЕНИЯ ВНЕЗАПНО СМЕЩАЕТСЯ В УГОЛ ИЛИ В ЦЕНТР..
Графическая плата или драйвер заменены.
Нажмите кнопку [AUTO], чтобы запустить функцию автонастройки.
Правильно ли изменены разрешение и частота устройства?
Задайте правильные значения разрешения и частоты в
графической плате
см. таблицу сигналов, посылаемых в стандартном режиме
Правильно ли настроена графическая плата?
Диагностика
Настройте графическую плату, следуя инструкциям в
руководстве пользователя.
5-2
ИЗОБРАЖЕНИЯ НЕ В ФОКУСЕ.
Правильно ли изменены разрешение и частота устройства?
Задайте правильные значения разрешения и частоты в
графической плате
см. таблицу сигналов, посылаемых в стандартном режиме
ЦВЕТА ОТОБРАЖАЮТСЯ В 16-РАЗРЯДНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ (16 ЦВЕТОВ). ЦВЕТОВОЙ РЕЖИМ БЫЛ
ИЗМЕНЕН ПОСЛЕ СМЕНЫ ГРАФИЧЕСКОЙ ПЛАТЫ.
Установлен ли драйвер устройства?
Windows XP: снова задайте цвет, выбрав Панель управления → Оформление и темы → Дисплей → Настройки.
Windows ME/2000: повторно задайте цвет, выбрав Панель
управления → Дисплей → Настройки.
Windows Vista: измените настройки цвета, выбрав Панель
управления → Оформление и персонализация → Персонализация → Параметры дисплея.
Windows 7: измените настройки цветов, выбрав Панель
управления → Оформление и персонализация → Дисплей → Настройка разрешения экрана → Дополнительные
настройки → Монитор.
(Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя по Windows.)
Правильно ли настроена графическая плата?
Повторно настройте цвет в соответствии с новым драйвером графической карты.
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ МОНИТОРА ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ «НЕИЗВЕСТНЫЙ МОНИТОР, НАЙДЕН
МОНИТОР С ФУНКЦИЕЙ PLUG&PLAY (VESA DDC)».
Установлен ли драйвер устройства?
Установите драйвер устройства, следуя инструкциям по
установке драйвера.
Проверьте, все ли функции Plug&Play (VESA DDC) поддерживаются, обратившись к руководству пользователя графической карты.
Установите драйвер устройства, следуя инструкциям по
установке драйвера.
НА ВНЕШНИХ УГЛАХ УСТРОЙСТВА ПРИ БЛИЗКОМ РАССМОТРЕНИИ ВИДНО НЕБОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО
ПОСТОРОННЕГО МАТЕРИАЛА.
Такой эффект можно объяснить тем, что черные углы устройства покрыты прозрачным материалом, призванным
смягчить цвет. Это не является дефектом продукта.
ПРИ ЗАГРУЗКЕ КОМПЬЮТЕРА РАЗДАЕТСЯ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ.
Если звуковой сигнал раздается 3 или более раз при запуске компьютера, необходимо обратиться в сервисный центр.
Отсутствует звук
Уровень громкости слишком низкий.
ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ СО ЗВУКОМ.
Убедитесь, что аудиокабель надежно подключен к порту
аудиовхода на мониторе и порту аудиовыхода на звуковой
плате.
Проверьте уровень громкости.
Проверьте уровень громкости.
Если громкость также мала после установки максимального значения громкости, проверьте регулятор громкости на
звуковой плате компьютера или в программе.
5-2
Диагностика
5-3
Вопросы и ответы
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Как можно изменить частоту видеосигнала?
ПОПРОБУЙТЕ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ
ДЕЙСТВИЯ.
Необходимо изменить частоту графической платы.
Windows XP: измените частоту, выбрав Панель управления → Оформление и темы → Дисплей → Настройки →
Дополнительно → Монитор, затем в разделе Настройки
монитора установите необходимую частоту обновления.
Windows ME/2000: измените частоту, выбрав Панель
управления → Дисплей → Настройки → Дополнительно
→ Монитор, затем в разделе Настройки монитора установите необходимую частоту обновления.
Windows Vista: измените частоту, выбрав Панель управления → Оформление и персонализация → Персонализация → Параметры дисплея → Дополнительные
параметры → Монитор, а затем измените частоту обновления в разделе Настройки монитора.
Windows 7: Измените частоту, выбрав Панель управления
→ Персонализация → Дисплей → Настройка разрешения
экрана → Дополнительные параметры → Монитор, а
затем измените частоту обновления в разделе Настройки
монитора.
(Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя компьютера или графической карты.)
Диагностика
5-3
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Как изменить разрешение?
ПОПРОБУЙТЕ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ
ДЕЙСТВИЯ.
Windows XP: измените разрешение, выбрав Панель
управления → Оформление и темы → Дисплей →
Настройки.
Windows ME/2000: измените разрешение, выбрав Панель
управления → Дисплей → Настройки.
Windows Vista: измените разрешение, выбрав Панель
управления → Оформление и персонализация → Персонализация → Параметры дисплея.
Windows 7: измените разрешение, выбрав Control Panel
(Панель управления) → Appearance and Personalization
(Оформление и персонализация) → Display (Дисплей) →
Adjust resolution (Настройка разрешения экрана).
(Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя компьютера или графической карты.)
Как использовать функцию энергосбережения?
Windows XP: Эту функцию можно настроить, выбрав
Панель управления → Оформление и темы → Дисплей
→ Настройка заставки или в программе настройки BIOS
Setup на компьютере.
Windows ME/2000: Эту функцию можно настроить, выбрав
Панель управления → Дисплей → Настройка заставки
или в программе настройки BIOS Setup на компьютере.
Windows Vista: измените настройки, выбрав Панель
управления → Оформление и персонализация → Персонализация → Заставка . Можно также использовать меню
SETUP (НАСТРОЙКА) в системе BIOS на компьютере.
Windows 7: измените настройки, выбрав Панель управления → Оформление и персонализация → Персонализация → Заставка . Можно также использовать меню SETUP
(НАСТРОЙКА) в системе BIOS на компьютере.
(Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя по Windows.)
5-3
Диагностика
6
Дополнительная информация
6-1
Технические характеристики
Номер сертификата
РОСС KR.AB57.B00304
Срок действия сертификата
14.01.2010 - 13.01.2013
Орган сертификации
OOO "АЛЬТТЕСТ" 117418, Москва, ул. Цюрупы, д.14
IP (степень защиты от попадания твердых частиц и влаги)
IP 20
Класс защиты прибора от
оборудование класса I
поражения электрическим током
ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟɩɢɬɚɧɢɹ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ: 1 В
НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ
Панель
Синхронизация
NC220
Размер
22 дюйма (55 см)
Область экрана
473,76 мм (Г) × 296,1 мм (В)
По горизонтали
31~70kHz
По вертикали
56~75Hz
Количество отображаемых цветов
16,7 млн.
Разрешение
Оптимальное разрешение
1680 x 1050 при частоте 60 Гц
Максимальное разрешение
1680 x 1050 при частоте 60 Гц
Аналоговый RGB
Входной сигнал при нагрузке
0,7 В ± 5%
Раздельная синхронизация Г/В, композитный
Уровень TTL (В высокий ≥ 2,0В, В низкий ≤ 0,8 В)
Максимальная частота синхронизации
пикселей
146,250 МГц (аналоговый/цифровой)
Разъемы для подключения сигнала
RGB IN(порт D-Sub)
Серверный разъем
Порт
USB
USB 2.0 X 4 (прием)
Размеры (Ш x В x Г) / Масса
508,0 X 515,0 X 215,6 мм (С подставкой) / 5,5 кг
508,0 X 344,3 X 56,6 мм (без подставки) / 3,8 кг
VESA Интерфейс крепления
100мм x 100мм
100мм x 200мм
6-1
Дополнительная информация
НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ
Условия
окружающей среды
Эксплуатация
NC220
Температура: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Влажность : 10 % - 80 %, без конденсации
Хранение
Температура: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Влажность: 5 % - 95 %, без конденсации
Наклон
2˚ (±1˚) ~ 25˚ (±1˚)
Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.
Класс B (бытовое информационно-коммуникационное оборудование)
Данное устройство зарегистрировано для использования в жилых помещениях в соответствии с требованиями
ЭМС (класс B). Оно может использоваться в любых областях.
(Оборудование класса B излучает меньше электромагнитных волн, чем оборудование класса A.)
Дополнительная информация
6-1
6-2
Функция экономии энергии
Данное устройство оснащено функцией энергосбережения которая автоматически отключает экран, когда устройство не
используется в течение определенного периода времени для снижения потребления энергии. В режиме
энергосбережения индикатор питания загорается другим цветом, показывая, что устройство находится в режиме
энергосбережения. В режиме энергосбережения питание не отключено, экран можно снова включить, нажав любую
клавишу или щелкнув мышью. Однако функция энергосбережения работает, только когда устройство подключено к
компьютеру, обеспечивающему данную функцию.
СОСТОЯНИЕ
НОРМАЛЬНАЯ РАБОТА
ПИТАНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО
(ОТКЛЮЧЕНИЕ КНОПКИ
ПИТАНИЯ)
ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО
(МЕХАНИЧЕСКОЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ)
Индикатор питания
Включен
Выкл
Выкл
Потребление электроэнергии
38 Вт
Менее 0,8 Вт
0 Вт
(Обычное)
•
В случае изменения состояния или настроек системы реальное значение потребляемой мощности может
отличаться от значения, указанного в этом документе выше.
•
Чтобы прекратить расход электроэнергии, отключите переключатель или отсоедините кабель питания на
задней панели устройства. Если вы собираетесь надолго уйти или уехать из дома, обязательно отсоедините
устройства от источника питания.
Дополнительная информация
6-2
6-3
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром
SAMSUNG.
6-3
Дополнительная информация
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ca
http://www.samsung.com/ca_fr (French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
BOLIVIA
800-10-7260
http://www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
From mobile 02-482 82 00
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
ALBANIA
42 27 5755
http://www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/
min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA
05 133 1999
http://www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
CZECH
800-SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17,
180 00, Praha 8
DENMARK
Дополнительная информация
70 70 19 70
http://www.samsung.com
6-3
EUROPE
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864, € 0,14/
Min)
http://www.samsung.com
CYPRUS
From landline : 8009 4000
http://www.samsung.com
GREECE
From landline : 80111 - SAMSUNG
(7267864)
http://www.samsung.com
From landline & mobile : (+30) 210
6897691
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
http://www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG (172-678)
http://www.samsung.com
+48 22 607-93-33
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (808 20 7267)
http://www.samsung.com
RUMANIA
From landline : 08010- SAMSUNG
(7267864)
http://www.samsung.com
From landline & mobile : (+40) 21 206
01 10
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
CIS
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
GEORGIA
8-800-555-555
http://www.samsung.com
ARMENIA
0-800-05-555
http://www.samsung.com
6-3
Дополнительная информация
CIS
AZERBAIJAN
088-55-55-555
http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
http://www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MONGOLIA
UKRAINE
http://www.samsung.com
0-800-502-000
http:// www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
BELARUS
810-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA
1800 1100 11
http://www.samsung.com
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for
PLDT
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for
Digitel
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for
Globe
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
0266-026-066
VIETNAM
Дополнительная информация
1 800 588 889
http://www.samsung.com
6-3
MIDDLE EAST
IRAN
021-8255
http://www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KUWAIT
183-2255
http://www.samsung.com
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
AFRICA
CAMEROON
7095- 0077
http://www.samsung.com
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
http://www.samsung.com
GHANA
0800-10077
http://www.samsung.com
0302-200077
KENYA
0800 724 000
http://www.samsung.com
NIGERIA
0800-726-7864
http://www.samsung.com
SENEGAL
800-00-0077
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TANZANIA
0685 88 99 00
http://www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
http://www.samsung.com
ООО «Самсунг Электроникс Рус Калуга»,249002, Калужская обл., Боровский р-н, д. Коряково, Первый Северный проезд, владение 1
Самсунг Электроникс Словакия С.Р.О., Хвиздославова 807, 924 27 Галанта, Словакия.
Производитель
Тянжин Самсунг Электроникс Компани", 12, 4-я Авеню, Донгтинг роад, Тянджин Экономик-Текнолоджикал Девелопмент Эриа, Тянжин, 300457, КНР
Тянжин Самсунг Электроникс Дисплей Ко. Лтд.", 17-19, Форс роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк, Джинганг роад, Тянжин, 300385, КНР
Самсунг Электроникс Хангариан Прайвет Ко., Лтд., Н-5126 Жашфнижару,
Самсунг тер 1, Венгрия.
6-3
Дополнительная информация
6-4
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной
системой сбора мусора)
TНаличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное
устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Это
изделие нельзя утилизировать вместе с использованной тарой.
6-4
Дополнительная информация
Download PDF