Samsung | HG32EE460FK | Samsung HG32EE460FK Instalēšanas pamācība

460/470/570/670
Телевізор зі
світлодіодною
підсвіткою екрана
Посібник зі встановлення
Дякуємо за придбання цього виробу
компанії Samsung. Для отримання повної
гарантії зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.samsung.com/register
Модель
Серійний номер
Зображення та ілюстрації в цьому посібнику користувача подані лише для довідки і можуть відрізнятися від
дійсного вигляду виробу. Вигляд і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без попередження.
Інструкція
Цей телевізор може підтримувати інтерактивні функції за умови використання спеціальної приставки (SBB/STB), під’єднаної до
телевізора. Разом з іншими телевізорами він може використовуватися в комп’ютеризованій системі для використання в готелях та
інших закладах готельного типу.
yy Інтерактивний режим: коли телевізор вмикається, він надсилає команду пошуку приставки SBB/STB. Після виявлення приставки
телевізор переходить у режим «У мережі», і керування телевізором повністю здійснюється через приставку SBB/STB. У режимі «У
мережі» телевізор не реагує на команди з ІЧ пульта Samsung, а виконує команди згідно з протоколом інтерфейсу.
yy Автономний режим: якщо приставку SBB/STB не виявлено, телевізор буде ввімкнено в автономному режим з певними
обмеженнями функціональності.
Режими роботи
Якщо цей телевізор (у режимі «Готель») використовується з приставкою SBB/STB, він може працювати в одному із двох станів:
yy «У мережі» або «Автономний». У режимі «Автономний» телевізор працюватиме як готельний телевізор, проте без активного
з’єднання. Це допомагає завадити спробам гостей обдурити систему шляхом відключення приставки SBB/STB.
Увімкнено
режим
«Готель»
Телевізор
для готелів
SBB/STB в мережі,
якщо за 10 спроб
вдається з’єднатися
Автономний
режим
SBB/STB в
мережі – 10
невдалих спроб
поспіль
Живлення
ON
Стан SBB/STB –
спроба кожні 2
секунди
Режим «У мережі»
Частота опитування:
20/сек.
Щоб докладно налаштувати автономний або інтерактивний режим, див. сторінки 40–45 (Налаштування для роботи в готелі:
автономний або інтерактивний режим).
yy Деякі операції можуть бути обмежені, щоб завадити спробам гостей «обдурити» систему телевізора.
yy Відсутність головного меню (інтерактивний режим) або меню каналів і пункту «Plug & Play» у головному меню (автономний режим)
yy Обмежені можливості регулювання гучності та блокування або розблокування кнопок на панелі
Попередження щодо нерухомого зображення
Уникайте відображення на екрані нерухомих зображень (наприклад, фотографій у форматі jpeg) або нерухомих елементів
(накладених зображень, наприклад логотипу телепрограми чи каналу, зображення в панорамному форматі або у форматі 4:3, рядка
біржових котувань або новин внизу екрана тощо). Тривале відображення нерухомого зображення може спричинити нерівномірне
«зношування» фосфорного покриття екрана, що впливатиме на якість зображення. Щоб зменшити ризик виникнення такого ефекту,
дотримуйтеся викладених нижче рекомендацій.
yy Уникайте перегляду того самого телевізійного каналу протягом тривалого часу.
yy Завжди намагайтесь відображати будь-яке зображення на весь екран; для оптимального відображення використовуйте меню
налаштування формату зображення виробу.
yy Зменште значення яскравості та контрастності до мінімального рівня, необхідного для прийнятної якості зображення.
Використання більших значень може прискорити процес вигоряння.
yy Часто використовуйте спеціальні функції телевізора, розроблені для зменшення ефекту залишкового зображення та вигоряння
екрана; докладніше читайте у відповідних розділах посібника користувача.
Безпечне встановлення
Для забезпечення належної вентиляції дотримуйте визначеної відстані між виробом та іншими об’єктами (наприклад, стінами).
Недотримання цієї вимоги може призвести до пожежі чи проблем із виробом через підвищення температури всередині виробу.
✎✎ Використовуйте лише підставку або настінне кріплення, які надаються компанією Samsung Electronics.
yy Використання деталей, виготовлених іншими виробниками, може призвести до проблем із виробом чи травми через падіння
виробу.
✎✎ Вигляд може бути дещо іншим залежно від виробу.
Встановлення на підставці
Встановлення на настінному кріпленні
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
Вміст
yy Встановлення підставки телевізора зі світлодіодною підсвіткою екрана................................................... 4
yy Збирання поворотної підставки.............................................................................................................................. 14
yy Огляд панелі з’єднань................................................................................................................................................ 16
yy Робота з контролером телевізора........................................................................................................................... 28
yy Огляд пульта дистанційного керування................................................................................................................ 29
yy Підключення телевізора до приставки SBB......................................................................................................... 33
yy Підключення динаміків для ванної кімнати........................................................................................................ 35
yy Підключення до блоку MediaHub HD..................................................................................................................... 37
yy З’єднання з виносним блоком роз’ємів................................................................................................................. 38
yy Налаштування для роботи в готелі......................................................................................................................... 40
yy Встановлення на стіні................................................................................................................................................. 67
yy Кріплення телевізора на стіні.................................................................................................................................. 69
yy Замок «Кенсінгтон» для захисту від крадіжок.................................................................................................... 69
yy Характеристики........................................................................................................................................................... 70
Українська
3
УКРАЇНСЬКА
yy Приладдя....................................................................................................................................................................... 4
Приладдя
✎✎ Перевірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з телевізором зі світлодіодним екраном.
Якщо якогось елемента бракує, зверніться за місцем придбання виробу.
✎✎ Форма і колір перелічених виробів можуть різнитися залежно від моделі.
yy
yy
yy
yy
Пульт дистанційного керування (ДК) і батареї (ААА, 2 шт.)
Кабель живлення
Інструкція з техніки безпеки (Входить у комплект не у всіх моделях).
Набір для готельного кріплення (Входить у комплект не у всіх
моделях).
yy Кабель для передачі даних (Входить у комплект не у всіх моделях).
yy Адаптер для настінного кріплення (Входить у комплект не у всіх
моделях).
yy
yy
yy
yy
yy
Короткий посібник зі встановлення
Кронштейн підставки
Гвинти
Підставка
Кабель тримача-підставки (Входить у
комплект не у всіх моделях).
✎✎ Залежно від моделі підставка та гвинти підставки можуть не входити у комплект.
✎✎ Залежно від інтегратора кабель передачі даних може не входити у комплект.
Встановлення підставки телевізора зі світлодіодною підсвіткою екрана
Складові підставки
Для встановлення підставки використовуйте складові та частини, які входять у комплект.
HG**EE470
A
або
або
Підставка
B
або
або
C
Кронштейн підставки
(M4 X L12)
Гвинти
1
HG40EE470/HG48EE470
HG24EE470
B
A
C
HG32EE470
B
Вигляд зверху
C
x4 (M4 X L12)
B
Вигляд спереду
A
A
УВАГА!
Зад
НЕ
НЕ
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
ВИКОРИСТОВУЙТЕ
ХІМІЧНИХ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ОЛИВИ
РЕЧОВИН ГУСТОГО МАСТИЛА
Вигляд
збоку
4
x4 (M4 X L12)
x3 (M4 X L12)
HG28EE470
C
x4 (M4 X L12)
C
Українська
Вигляд
зверху
2
3
HG32EE470/HG40EE470/HG48EE470
HG28EE470
X X
O
O
OO
✎✎ Розкладіть на столі м’яку тканину, щоб не пошкодити екран телевізора, і
покладіть телевізор екраном донизу на тканину.
✎✎ Вставте кронштейн підставки у гніздо внизу телевізора.
4
HG40EE470/HG48EE470
HG32EE470
x4 (M4 X L12)
HG28EE470
x3 (M4 X L12)
x4 (M4 X L12)
HG24EE460
A
B
Підставка
1
x3 (M4 X L12)
Гвинти
2
Українська
5
HG28EE460
A
B
C
Підставка
Кронштейн підставки
x4 (M4 X L12)
1 C
x7 (M4 X 12)
2
Гвинти
3
Вигляд спереду
C
x3 (M4 X L12)
B
A
Вигляд
зверху
УВАГА!
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
НЕ
ХІМІЧНИХ РЕЧОВИН
ВИКОРИСТОВУЙТЕ
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ОЛИВИ
ГУСТОГО МАСТИЛА
✎✎ Розкладіть на столі м’яку тканину,
щоб не пошкодити екран
телевізора, і покладіть телевізор
екраном донизу на тканину.
✎✎ Вставте кронштейн підставки у
гніздо внизу телевізора.
HG32EE460/HG32AE460
A
B
C
Підставка
Кронштейн підставки
1
2
Гвинти
3
x4 (M4 X L12)
C
C
Вигляд спереду
B
A
Вигляд
зверху
УВАГА!
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
ХІМІЧНИХ РЕЧОВИН
ОЛИВИ
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
ГУСТОГО МАСТИЛА
6
x8 (M4 X 12)
Українська
✎✎ Розкладіть на столі м’яку тканину,
щоб не пошкодити екран
телевізора, і покладіть телевізор
екраном донизу на тканину.
✎✎ Вставте кронштейн підставки у
гніздо внизу телевізора.
x4 (M4 X L12)
HG40EE460/HG40AE460/HG48AE460/HG43AE570/HG48AE570
R
L
A
B
Лівий: 1 шт.
Правий: 1 шт.
C
2 шт.
Підставка
x4 (M4 X L12)
Кронштейн підставки
1
2
Гвинти
3
C
x4
(M4 X L12)
5
4
6
!!
!
!
!
!
HG32AE570
B
A
C
Підставка
Кронштейн підставки
(M4 X L12)
Гвинти
1
C
x4 (M4 X L12)
Українська
7
2
!
3
C
x3 (M4 X L12)
!
8
Українська
HG32AE570
A
B
Підставка
1
x4 (M4 X L12)
Гвинти
2
x2 (M4 X L12)
x2 (M4 X L12)
3
Українська
9
HG43AE570/HG48AE570
A
B
C
Підставка
Кронштейн підставки
Гвинти
1
2
3
x4 (M4 X L12)
10
Українська
x4 (M4 X L12)
HG58AE570
B
A
x8 (M4 X 12)
C
Підставка
Кронштейн підставки
Гвинти
1
C
x4 (M4 X L12)
俯视图
B
正面
A
注意
背面
请勿使用化学品
2
请勿使用润滑脂
请勿使用润滑油
3
X X
O O
4
x4 (M4 X L12)
x4 (M4 X L12)
Українська
11
HG**AE570 (крім Китаю і Гонконгу)
A
B
Підставка
Кронштейн підставки
C
1-1
C
або
x4 (M4 X L12)
(M4 X L12)
Гвинти
1-2
B
A
Увага
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
ХІМІЧНИХ РЕЧОВИН
ОЛИВИ
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
ГУСТОГО МАСТИЛА
1-3
C
✎✎ Розкладіть на столі м’яку тканину, щоб не
пошкодити екран телевізора, і покладіть
телевізор екраном донизу на тканину.
✎✎ Вставте кронштейн підставки у гніздо внизу
телевізора.
✎✎ Посуньте і вставте кронштейн до кінцевої лінії в
напрямку стрілки.
x4 (M4 X L12)
✎✎ Спочатку фіксуйте нижню частину гвинта, а потім закріпіть верхню.
✎✎ Продовжіть з’єднувати гвинт відповідно до інструкцій у посібнику.
2
HG40AE570/HG48AE570/HG43AE570
3
O
OO
O
✎✎ Розкладіть на столі м’яку тканину, щоб не пошкодити екран телевізора,
і покладіть телевізор екраном донизу на тканину.
✎✎ Вставте кронштейн підставки у гніздо внизу телевізора.
4
HG40AE570/HG48AE570/HG43AE570
x4 (M4 X L12)
12
Українська
X X
HG**EE670
A 1 шт.
B 1 шт.
32”
32”~55”
Підставка
C
40”~55”
Кронштейн підставки
1
Гвинти
1-1
x4
(M4 X L12)
C
32” – x7 (M4 X 12)
40”~55” – x8 (M4 X L12)
B
1-2
A
1-3
✎✎ Розкладіть на столі м’яку тканину, щоб не
пошкодити екран телевізора, і покладіть телевізор
екраном донизу на тканину.
2
2-1
3
3-2
3-1
2-2
2-3
3-1
3-2
C 40” ~ 55”
C 32”
x3 (M4 X L12)
x4 (M4 X L12)
Українська
13
Збирання поворотної підставки
Деякі моделі підтримують функцію повороту. Підтримуються кути повороту 20°, 60° та 90°; кут повороту можна
змінювати за допомогою поворотної частини тримача кронштейна.
Моделі, що підтримують обертання:
HG**EE670
HG32EE470
HG40EE470
HG48EE470
HG32AE570SW/K
HG40AE570SW/K
HG43AE570SW/K
HG48AE570SW/K
Поворот на 20° – 60°
Якщо встановити виступ внизу підставки в отвір із позначкою 20° чи 60° на поворотній частині тримача
кронштейна, кут повороту ліворуч і праворуч становитиме 20° або 60° відповідно.
(Форма підставки залежить від моделі).
Поворот на 90°
Якщо зняти поворотну частину тримача кронштейна і встановити лише гвинти, кут повороту ліворуч і праворуч
становитиме 90° у кожну зі сторін.
14
Українська
Набір для готельного кріплення (Входить у комплект не у всіх моделях).
Болт + гайка
Короткий болт ( 2шт.)
Довгий болт ( 2шт.)
Гайка (2 шт.)
Шайба (2 шт.)
Верх
Низ
Зафіксуйте підставку на пласкій поверхні, наприклад на
косметичному столику, столі чи розважальному центрі,
як показано на зображенні.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для запобігання травмуванню користувачів пристрій має бути надійно закріплений
на підлозі або столі згідно з інструкціями зі встановлення.
Українська
15
Огляд панелі з’єднань
HG24EE470
5 @
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI IN
(ARC)
AV IN
VIDEO
#
(5V 0.5A)/
CLONING
!
COMMON
INTERFACE
%
ANT IN
DATA
HP-ID
1 3 4
$
HG28EE470
2 1
7
DATA
PC/ /DVI
DVI
PC
AUDIOININ
AUDIO
3
CLOCK
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
(5V 0.5A)/
CLONING
$
ANT IN
AV IN
VIDEO
4
HP-ID
5
PC IN
RJP
%
16
!
Українська
8
HG32EE470
% 5 7
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
#
(5V 0.5A)/
CLONING
!
COMMON
INTERFACE
$
ANT IN
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
CLOCK
8
PC IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
@
DATA
HP-ID
1
4 3
1
HG40EE470
HG48EE470
7
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
!
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
(5V 0.5A)
/CLONING
$
ANT IN
VIDEO
3
PC / DVI
AUDIO IN
4
HP-ID
PC IN
RJP
5
%
8
Українська
17
HG24EE460
5@ $
6
RJP
HDMI IN
(ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
AUDIO
!
COMMON
INTERFACE
5@ $
6
ANT IN
4 3
HP-ID
4
3
6
RJP
HDMI IN
(ARC)
#
!
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
7
PC/DVI
AUDIO IN
INTERFACE
AUDIO
$
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
ANT IN
!
HP-ID
ANT IN
RJP
4 3
6
65
PC/DVI
AUDIO IN
PC/DVI
AUDIO IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
HP-ID
PC IN
AUDIO
@
65
USB
(5V 0.5A)/CLONING
3
4
7
RJP
43
PC/DVI
AUDIO IN
6
COMMON
INTERFACE
PC IN
AUDIO
COMMON
INTERFACE
HDMI IN
(DVI/ARC)
HP-ID
HP-ID
PC IN
AUD
ANT IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
8
7
8
5
PC IN
ANT IN
ANT IN
@
$
7
RJP
HP-ID
!
!
18 Українська
4
3
5
AUDIO
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
HDMI IN
(DVI/ARC)
$
#
8
RJP
COMMON
INTERFACE
#
!
$
PC IN
COMMON
INTERFACE
USB
(5V 0.5A)/CLONING
#
@
HP-ID
AUDIO
@
!
#
HDMI IN
(DVI/ARC)
COMMON
INTERFACE
PC/DVI
AUDIO IN
8
7
@
8
3
HG28EE460
!
!
@
COMMON
INTERFACE
COMMON
INTERFACE
HDMI IN
(DVI/ARC)
HP-ID
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
4 3
6
RJP
8
4
3
HP-ID
PC IN
ANT IN
AUDIO
#
!
7
PC/DVI
AUDIO
IN
AUDIO
5
COMMON
INTERFACE
7
PC/DVI
AUDIO IN
65
8
RJP
HP-ID
PC IN
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
7
RJP
COMMON
INTERFACE
5
8
ANT IN
PC IN
AUDIO
$!
HDMI IN
(DVI/ARC)
USB
(5V 0.5A)/CLONING
@
#
#
HDMI IN
(DVI/ARC)
65
@
HP-ID
ANT IN
USB
(5V 0.5A)/CLONING
$
#
3
4
7
RJP
PC/DVI
AUDIO IN
43
6
COMMON
INTERFACE
8
7
@
8
3
4
PC IN
AUDIO
!
!
PC/DVI
AUDIO IN
COMMON
INTERFACE
HDMI IN
(DVI/ARC)
HP-ID
ANT IN
$@
HDMI IN
(DVI/ARC)
HP-ID
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
PC IN
AUDIO
#
RJP
43
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
6
HG40EE460
5
7
PC/DVI
AUDIO IN
4
6 8
HP-ID
8
PC IN
PC IN
AUDIO
!
HG32EE460
RJP
HP-ID
3
1
2
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
DATA
4
VARIABLE
AUDIO OUT
6 8
VOL-CTRL
CLOCK
7
9
0
5
RJP
5
PC IN
HP-ID
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
3
1
2
DATA
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
CLOCK
7
9
0
Українська
19
!
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
7
PC/DVI
AUDIO IN
8
HP-ID
PC IN
AUDIO
RJP
HG32EE670
HG40EE670
HG49EE670
HG55EE670
5
4
6 8
PC IN
HP-ID
3
1
2
PC/DVI
AUDIO IN
AUDIO
DATA
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
CLOCK
7
9
0
RJP
5
HG32AE460
5
#
PC / DVI
AUDIO IN
(5V 0.5A)/CLONING
RJP
7
AV IN
VIDEO
PC IN
AUDIO
6
8
HDMI IN
(DVI/ARC)
@
HP-ID
20
Українська
ANT IN
4 3
$
HG32AE460
(TAIWAN)
5
(5V 0.5A)/CLONING
#
RJP
PC/DVI
音訊輸入
7
AV IN
輸入
PC 輸入
視訊
左
8
音訊
右
HDMI 輸入
(DVI/ARC)
@
HP-ID
ANT 輸入
$
6 4 3
HG40AE460
(TAIWAN)
3 4 6
B
PC/DVI
音訊輸入
7
AV IN
@
輸入
HDMI 輸入
(DVI/ARC)
RJP
PC 輸入
音訊
(5V 0.5A)
/ CLONING
左
#
8
視訊
HP-ID
右
$
ANT 輸入
5
Українська
21
HG32AE570
5
(5V 0.5A)/CLONING
#
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
7
AV IN
VIDEO
8
PC IN
AUDIO
6
HDMI IN
(DVI/ARC)
@
HP-ID
DATA
ANT IN
$
4 3
1
HG40AE570
HG43AE570
HG48AE570
1
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
@
HDMI IN
(DVI/ARC)
#
(5V 0.5A) /
CLONING
3
AV IN
HP-ID
AUDIO
RJP
ANT IN
5
22
Українська
8
VIDEO
4
$
7
6
PC IN
HG32AE570
HG43AE570
HG48AE570
(HONGKONG)
1
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI IN 2
(DVI)
7
VIDEO
@
HDMI IN 1
(ARC)
3
8
#
VIDEO
4
PC IN
HP-ID
RJP
5
9
VOL-CTRL
0
AUDIO
AUDIO
DOOR-EYE
VARIABLE
AUDIO OUT
(5V 0.5A) /
CLONING
$
ANT IN
6
HG32AE570
(CHINA)
5
RJP
(5V 0.5A/CLONING
#
7
AV 输入
视频
左
6
音频
PC 输入
8
右
1
DATA
HDMI 输覂
(DVI/ARC)
@
HP-ID
ANT 输入
$
3
DC 19V
4
Українська
23
HG43AE570
HG48AE570
HG58AE570
(CHINA)
1
DATA
分量/AV 输入2
@
HDMI
输覂 2
(DVI)
HDMI
输覂 1
(ARC)
3
PC 输入
7
8
AV 输入1
(5V 0.5A)
/CLONING
4
视频
#
PC / DVI
音频输入
左
HP-ID
可变音频输出
恒量音频输出
9
左
RJP
5
24
Українська
6
声音控制
右
电子猫眼
音频
ANT 输入
无线/有线
音频 右
$
0
✎✎ Перед тим як під’єднати зовнішній пристрій до телевізора, перевірте, чи вимкнено живлення телевізора.
✎✎ Під’єднуючи зовнішній пристрій, пам’ятайте, що кольори кабелів повинні відповідати кольорам роз’ємів.
1 DATA
−− Використовується для передачі даних між телевізором та приставкою SBB.
−− Підключення за допомогою телевізійних роз’ємів типу RJ-12.
2 CLOCK
Налаштуйте час після під’єднання кабелю зовнішнього годинника до роз’єму годинника. Ви можете
користуватися функцією відображення зовнішнього годинника.
3 РОЗ’ЄМ ДЛЯ НАВУШНИКІВ
До роз’єму для навушників на телевізорі можна підключати навушники. Якщо під’єднано навушники, звук із
вбудованих гучномовців вимикається.
4HP-ID
Під’єднайте кабель одночасно до роз’єму HP-ID та роз’єму для навушників, а інший кінець підключіть до
окремого блока для навушників. Додаткову інформацію дивіться на стор. 36. Якщо під’єднати навушники до
блока для навушників, вони працюватимуть так само, як і в разі підключення безпосередньо до роз’єму для
навушників.
5 RJP
Це порт зв’язку з виносним блоком роз’ємів (RJP, або Remote Jack Pack), який дозволяє підключати різні пристрої
до додаткових модулів для більшої функціональності та зручності.
6 AV IN / COMPONENT IN
−− Підключення компонентного відео/аудіосигналу.
−− Підключіть кабелі компонентного відеосигналу (продаються додатково) до роз’ємів компонентного
сигналу («PR», «PB» та «Y») ззаду на телевізорі, а інші їх кінці – до відповідних компонентних відеовиходів
на DVD-програвачі.
−− Якщо потрібно підключити і декодер, і DVD-програвач, спочатку підключіть декодер до DVD-програвача,
а потім підключіть DVD-програвач до роз’ємів компонентних сигналів («PR», «PB» та «Y») на телевізорі.
−− Роз’єми «PR», «РВ» та «Y» на пристроях компонентних сигналів (DVD) часом позначені як «Y», «B-Y» та «RY» або «Y», «Cb» та «Cr».
−− Підключіть аудіокабелі RCA (продаються додатково) до роз’ємів «R - AUDIO - L» ззаду на телевізорі, а інші
їх кінці – до відповідних аудіовиходів на DVD-програвачі.
7 PC/DVI AUDIO IN
Можна під’єднати до аудіовходів підсилювача/домашнього кінотеатру.
8 PC IN
Можна під’єднати до вихідного відеороз’єму комп’ютера.
9 VARIABLE AUDIO OUT
Використовується для передачі вихідного аудіосигналу на динамік у ванній кімнаті. Підключіть настінний
модуль у ванній кімнаті до регульованого аудіовиходу (RCA).
0 VOL-CTRL
Використовується для регулювання гучності динаміка у ванній кімнаті. Підключіть настінний модуль у ванній
кімнаті до роз’єму VOLCTRL.
! COMMON INTERFACE
Українська
25
@ HDMI IN (ARC), (DVI/ARC)
Можна під’єднати до роз’єму HDMI на зовнішньому пристрої з виходом HDMI.
−− Для з’єднання HDMI-HDMI не потрібне додаткове аудіопідключення. З’єднання HDMI передають і звук, і
зображення.
−− Роз’єм HDMI IN (DVI) використовується для встановлення DVI-з’єднання з зовнішнім пристроєм.
Для встановлення відеоз’єднання використовуйте кабель DVI-HDMI або адаптер DVI-HDMI, а для
аудіоз’єднання – роз’єми PC/DVI AUDIO IN.
# USB (5V 0.5A) / CLONING
−− Роз’єм для оновлення програмного забезпечення, Media Play тощо.
−− Роз’єм для обслуговування
−− Функція клонування через USB підтримує лише стандарт USB 2.0.
$ ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
−− Для належного прийому телеканалів телевізор повинен отримувати сигнал з одного з таких джерел:
−− Зовнішня антена / система кабельного телебачення
% EXT (RGB)
−− У режимі Зовн. вихідний відео- та аудіосигнал цифрового телебачення підтримується тільки у форматі
MPEG стандартної чіткості.
Режими відображення
Можна вибрати одне зі стандартних значень роздільної здатності, вказаних у стовпчику «Роздільна здатність».
Телевізор автоматично встановить вибрану роздільну здатність.
Підключивши комп’ютер до телевізора, встановіть роздільну здатність телевізора на комп’ютері. Оптимальна
роздільна здатність – 1920 x 1080 за частоти 60 Гц. Якщо для виведення зображення на комп’ютері встановлено
значення роздільної здатності, якого немає в таблиці нижче, зображення на екрані телевізора може не
відображатися взагалі. Встановіть роздільну здатність належним чином, як описано в посібнику користувача для
комп’ютера чи відеокарти.
Рекомендується використовувати значення роздільної здатності з числа наведених у таблиці.
✎✎ Оптимальна роздільна здатність – 1366 x 768 за частоти 60 Гц.
Режим
Роздільна
здатність
Горизонтальна
частота
(кГц)
Вертикальна
частота
(Гц)
Частота піксельної
синхронізації
(МГц)
Полярність
синхронізації
(гор./вер.)
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-/-/-
VESA CVT/DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
45,000
49,702
63,981
79,976
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,000
59,810
60,020
75,025
59,790
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
85,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
26
Українська
✎✎ Оптимальна роздільна здатність – 1920 x 1080 за частоти 60 Гц.
Режим
Роздільна
здатність
Горизонтальна
частота
(кГц)
Вертикальна
частота
(Гц)
Частота піксельної
синхронізації
(МГц)
Полярність
синхронізації
(гор./вер.)
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-/-/-
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
35,910
53,783
56,456
75,231
59,950
59,959
74,777
74,857
32,750
81,750
95,750
130,000
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 800
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
62,795
47,712
55,935
70,635
65,290
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
74,934
60,015
59,887
74,984
59,954
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
106,500
85,500
106,500
136,750
146,250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52,500
74,620
70,000
70,000
89,040
128,943
-/+
-/-
VESA DMT / DTV CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
✎✎ Для з’єднання за допомогою кабелю HDMI/DVI слід використовувати роз’єм HDMI IN (DVI). (HG24EE470/460 не
підтримується)
✎✎ Режим черезрядкової розгортки не підтримується.
✎✎ У разі вибору нестандартного відеоформату зображення може не відображатися належним чином.
✎✎ Підтримуються роздільний і композитний режими. Режим SOG не підтримується.
Українська
27
Робота з контролером телевізора
Контролер телевізора – невелика кнопка-джойстик з правого боку на задній панелі телевізора – дає змогу керувати
телевізором без пульта дистанційного керування.
Існує два види контролерів телевізора.
Перший тип працює, як описано нижче.
Вибір Media Play
Вибір меню
Виберіть Джерело
Вимкнення живлення
Меню функцій
Сенсор пульта дистанційного
керування
Контролер телевізора
Зображення отримується,
якщо повернутися
до передньої панелі
телевізора.
✎✎ Окремі функції, які вимагають введення PIN-коду, можуть бути недоступні.
✎✎ Колір і форма виробу можуть різнитися залежно від моделі.
✎✎ Для виходу з меню натисніть і утримуйте контролер довше 1 секунди.
✎✎ Вибираючи функції переміщенням контролера вгору/вниз/вліво/вправо, не натискайте його. Якщо
контролер спочатку натиснути, його буде неможливо перемістити вгору/вниз/вліво/вправо.
Другий тип описано нижче.
Увімкніть телевізор за допомогою кнопки P на пульті дистанційного керування чи панелі телевізора.
✎✎ Контролер, розташований унизу праворуч на телевізорі, дає змогу керувати телевізором без пульта
дистанційного керування.
✎✎ Якщо спочатку натиснути його, з’явиться меню керування. Щоб вибрати функцію, натисніть і утримуйте
контролер телевізора.
✎✎ Колір і форма виробу можуть різнитися залежно від моделі.
✎✎ За допомогою контролера телевізора можна виконувати лише обмежений набір операцій: вмикати і
вимикати телевізор, змінювати канал, регулювати гучність і перемикати джерело вхідного сигналу.
: Увімкнення та вимкнення телевізора.
Press: Move
Press & Hold: Select
Меню управління
/
: Перемикання каналів.
/
: Регулювання гучності.
: Відображення та вибір доступного джерела відеосигналу.
Сенсор пульта ДК/контролер телевізора
Режим очікування
Якщо вимкнути телевізор, він переходить у режим очікування і надалі споживає незначну кількість електроенергії.
З міркувань безпеки та для зменшення споживання електроенергії не залишайте телевізор у режимі очікування
протягом тривалого часу (наприклад, на час відпустки). Найкраще від’єднати кабель живлення від розетки.
28
Українська
Огляд пульта дистанційного керування
✎✎ Пульт дистанційного керування має позначення системою Брайля на кнопках Power, Channel і Volume, щоб
полегшити користування для людей із вадами зору.
Увімкнення і вимкнення телевізора.
Використовується для виклику
списку та вибору доступного
джерела відеосигналу.
Безпосередньо введіть номер
каналу.
Перемикання між режимами
телетексту, відображення двох
вікон, суміщення.
TTX/MIX
GUIDE
Відображення електронного
довідника програм (EPG).
Тимчасове вимкнення звуку.
Регулювання гучності.
Зміна поточного каналу.
CH LIST
Використовується для виклику
списку наявних каналів.
Відображення головного
екранного меню
Перехід до екрана HOME.
HOME
CONTENT
CLOCK
Відображення інформації про
поточну програму чи вміст.
CLOCK: Якщо натиснути кнопку
INFO в режимі очікування, на
екрані телевізора з’явиться час.
Швидкий вибір із часто
застосовуваних функцій.
Переміщення курсору, вибір
пунктів екранного меню і зміна
значень меню телевізора.
Повернення до попереднього
меню.
Користуйтеся цими кнопками
відповідно до вказівок на екрані
телевізора.
ALARM: Введіть час, коли телевізор
має ввімкнутися.
X: Увімкнення та вимкнення
функції 3D-зображення.
(недоступно).
SUBT.: відображення субтитрів у
цифровому режимі.
Перегляд меню Гол. меню
контенту.
Вихід із меню.
A
ALARM
B
C
D
SUBT.
Використовуйте ці кнопки
зі спеціальними функціями.
Користуйтеся цими кнопками
відповідно до вказівок на екрані
телевізора.
Українська
29
Увімкнення і вимкнення телевізора.
Використовується для виклику
списку та вибору доступного
джерела відеосигналу.
Безпосередньо введіть номер
каналу.
Недоступно.
PRE-CH
Регулювання гучності.
CH
Використовується для виклику
списку наявних каналів.
Відображення головного екранного
меню
Швидкий вибір із часто
застосовуваних функцій.
Переміщення курсору, вибір
пунктів екранного меню і зміна
значень меню телевізора.
Повернення до попереднього
меню.
Користуйтеся цими кнопками
відповідно до вказівок на екрані
телевізора.
ALARM: Введіть час, коли телевізор
має ввімкнутися.
DUAL: Вибір звукового ефекту.
X: Увімкнення та вимкнення
функції 3D-зображення.
(недоступно).
30
Українська
CH LIST
㰣虝
HOME
虡擖
Зміна поточного каналу.
Перехід до екрана HOME.
CONTENT
CLOCK
䯍㽟
Повернення до попереднього
каналу.
Увімкнення і вимкнення звуку.
Перегляд меню Гол. меню
контенту.
Відображення інформації про
поточну програму чи вміст.
CLOCK: Якщо натиснути кнопку
INFO в режимі очікування, на
екрані телевізора з’явиться час.
Вихід із меню.
A
B
ALARM
DUAL
C
D
Використовуйте ці кнопки
зі спеціальними функціями.
Користуйтеся цими кнопками
відповідно до вказівок на екрані
телевізора.
Увімкнення і вимкнення телевізора.
Використовується для виклику
списку та вибору доступного
джерела відеосигналу.
Безпосередньо введіть номер
каналу.
Повернення до попереднього
каналу.
Тимчасове вимкнення звуку.
Регулювання гучності.
Зміна поточного каналу.
Використовується для виклику
списку наявних каналів.
Відображення головного екранного
меню
㟣஧
Швидкий вибір із часто
застосовуваних функцій.
Переміщення курсору, вибір пунктів
екранного меню і зміна значень
меню телевізора.
ᇗ࢞
㸂㴖
CLOCK
定時: Введіть час, коли телевізор має
ввімкнутися.
雙語: Вибір звукового ефекту.
字幕: відображення субтитрів у
цифровому режимі.
Перегляд меню Гол. меню
контенту.
Відображення інформації про
поточну програму чи вміст.
CLOCK: Якщо натиснути кнопку 訊
息 в режимі очікування, на екрані
телевізора з’явиться час.
Вихід із меню.
Повернення до попереднього меню.
Користуйтеся цими кнопками
відповідно до вказівок на екрані
телевізора.
Перехід до екрана HOME.
CONTENT
ူ᠞
㰴㐃
࿻ሞ
Використовуйте ці кнопки
зі спеціальними функціями.
Користуйтеся цими кнопками
відповідно до вказівок на екрані
телевізора.
Встановлення батарей (батареї типу AAA)
Задня панель пульта дистанційного керування
✎✎ Встановивши батарейки, за допомогою викрутки
закріпіть гвинт, який утримує кришку відсіку для
батарей.
✎✎ ПРИМІТКА
yy Тримайте пульт дистанційного керування на віддалі до 7
м від телевізора.
yy На роботу пульта дистанційного керування може
впливати яскраве освітлення. Не використовуйте
поблизу флуоресцентних ламп або неонових вивісок.
yy Форма і колір можуть різнитися залежно від моделі.
yy Кнопка «3D» на пульті дистанційного керування
призначена для функції, яка не підтримується. Телевізор
не реагуватиме на натискання цієї кнопки.
Українська
31
Користування функцією «Режим «Спорт»»
Режим «Спорт» t
OO MENU m → Програми → Режим «Спорт» → ENTER E
Цей режим забезпечує оптимальне відтворення для перегляду спортивних матчів.
yy a (Масшт): призупинення відтворення та розділення зображення на 9 частин. Виберіть частину зображення для
збільшення. Натисніть кнопку ще раз, щоб продовжити перегляд.
✎✎ Якщо для параметра Режим «Спорт» встановлено значення Вмк, для режимів зображення і звуку
автоматично встановлюється значення Стадіон.
✎✎ Якщо вимкнути телевізор під час перегляду в режимі Режим «Спорт», режим Режим «Спорт» буде
вимкнено.
✎✎ Коли ввімкнено режим Служба даних, функція Масшт недоступна.
32
Українська
Підключення телевізора до приставки SBB
Задня панель телевізора
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
PC IN
ETH MODEM
HDMI IN
(DVI/ARC)
Кабель для передачі даних
DATA
HP-ID
✎✎ Наявність функції залежить від конкретної моделі.
1. З’єднайте роз’єм DATA на телевізорі з роз’ємом [ETH MODEM] приставки STB (SBB) за допомогою кабелю передачі
даних.
✎✎ Використовуйте з’єднання для передачі даних.
Українська
33
Список постачальників і сумісних кабелів передачі даних, які постачаються в комплекті з телевізором
yy Переконайтеся, що ви користуєтеся відповідним кабелем передачі даних для свого постачальника. Дивіться
наклейки з кодами на кабелях передачі даних.
✎✎ Технічні вимоги до кабелю передачі даних (RJ12) : RS232
34
Українська
Підключення динаміків для ванної кімнати
Динаміки для ванної кімнати можна підключити, як описано нижче (залежно від регіону).
Під’єднання через роз’єм регульованого аудіовиходу (зовнішній підсилювач не потрібен)
Задня панель телевізора
VIDEO
1
Динамік
VARIABLE
AUDIO OUT
AUDIO
Блок керування
гучністю
VOL-CTRL
2
VOL+
VOL-
1. Під’єднайте кабель від роз’єму VARIABLE AUDIO OUT на телевізорі до динаміків на стіні ванної кімнати
готельного номера.
Динамік +
Динамік -
Не під’єднано
2. З’єднайте роз’єм VOL-CTRL на телевізорі з роз’ємом блоку керування гучністю на стіні ванної кімнати готельного
номера.
✎✎ Максимальна потужність динаміка становить 4 Вт, опір – 8 Ом.
✎✎ Роз’єм VARIABLE AUDIO OUT підтримує лише виведення звуку в режимі MONO.
yy Встановлення регулятора гучності
−− Якщо налаштувати блок керування гучністю, як показано на зображенні, можна буде керувати гучністю
динаміків у ванній кімнаті.
−− Блок керування гучністю під’єднується до телевізора звичайним стереороз’ємом 3,5 мм для навушників.
−− Перемикач блоку керування гучністю – це тактова кнопка.
✎✎ Налаштування режиму додаткового підсилювача.
−− 0: вимкнення функції підсилювача сабвуфера (ШІМ вимкнено).
−− 1: визначення гучності сабвуфера відповідно до основної гучності звуку. У цьому випадку гучність
додаткового динаміка визначається на основі рівня гучності під час увімкнення, а також значень
мінімального й максимального рівня гучності для режиму «Готель».
−− 2: визначення гучності відповідно до налаштування панелі керування для ванної кімнати.
yy Технічні характеристики роз’єму регульованого аудіовиходу
−− Кабель динаміка: довжина кабелю до динаміка не повинна перевищувати 25 м.
Блок керування гучністю
VOL +
1
3
2
Зменш. гучн.
( Білий 1 )
Збільш. гучн.
( Чорний /
Червоний 2 )
VOL -
Заземл.
( Екранований
провід 3 )
Українська
35
HP-ID
Для зручності додатковий блок для навушників можна встановити біля ліжка або робочого столу. Для цього
дотримуйтеся описаної нижче процедури.
yy Докладна схема блоку для навушників.
Задня панель телевізора
HEADPHON BOX
A
Блок для навушників
HP-ID
Shield wire
Red Wire (Audio-R)
Red wire + White wire
TV Headphones jack
Whitewire (Audio-L)
Shield Wire
TV HP-ID jack
<Блок для навушників>
36
Українська
Підключення до блоку MediaHub HD
Відтворення вмісту з будь-якого зовнішнього пристрою, підключеного до блоку MediaHub HD на столі готелю.
Блок MediaHub HD, задня панель
HDMI
USB
RS/232
Задня панель телевізора
(5V 0.5A)/CLONING
RJP
1 Кабель для передачі
даних RS-232
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
PC IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
ANT IN
DATA
HP-ID
2 Кабель HDMI
✎✎ Наявність функції залежатиме від конкретної моделі.
1. З’єднайте роз’єм RJP на телевізорі з роз’ємом RS/232 на блоці MediaHub HD.
2. З’єднайте роз’єм HDMI IN на телевізорі з роз’ємом HDMI на блоці MediaHub HD.
yy MediaHub HD
−− MediaHub HD – це апаратний блок із різними аудіовідеовходами (A/V, Audio, PC, HDMI та USB) та
відповідними виходами. Таким чином, через MediaHub можна під’єднувати до телевізора пристрої,
обладнані відповідними вихідними роз’ємами. MediaHub з’єднується з телевізором за допомогою
інтерфейсу RS232. Hot Plug & Play – це функція, яка дає змогу гостям готелю підключати зовнішні джерела
сигналу до блока MediaHub. MediaHub з’єднується з телевізором і повідомляє про активні/неактивні
джерела сигналу. Телевізор перемикається на активне зовнішнє джерело сигналу.
−− Потрібно з’єднати роз’єм HDMI на блоці MediaHub із роз’ємом HDMI IN на телевізорі.
−− Коли телевізор увімкнеться, з’єднайте його та виносний блок роз’ємів протягом 10 секунд.
yy Спеціальні функції
−− «Зображення в зображенні»
−− Автоматичне виявлення
Українська
37
З’єднання з виносним блоком роз’ємів
Відтворення вмісту з будь-якого зовнішнього пристрою, підключеного до виносного блока на столі.
1 Кабель D-sub / аудіо (ПК)
Блок роз’ємів, задня панель
USB
HDMI
VIDEO AUDIO AUDIO/PC
RS/232
Задня панель телевізора
(5V 0.5A)/CLONING
RJP
PC / DVI
AUDIO IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
PC IN
HDMI IN
(DVI/ARC)
ANT IN
DATA
HP-ID
4 Кабель HDMI
3 Відеокабель
2 Аудіокабель
5
✎✎ Наявність функції залежить від конкретної моделі.
1. З’єднайте роз’єм PC IN / PC/DVI AUDIO IN на телевізорі з роз’ємом PC/AUDIO на виносному блоці.
2. З’єднайте роз’єм AV IN [VIDEO] / [L-AUDIO-R] на телевізорі з роз’ємом VIDEO на виносному блоці.
3. З’єднайте роз’єм AV IN [VIDEO] на телевізорі з роз’ємом VIDEO на виносному блоці.
4. З’єднайте роз’єм HDMI IN на телевізорі з роз’ємом HDMI на виносному блоці.
5. З’єднайте роз’єм RJP RJP на телевізорі з роз’ємом RS/232 на виносному блоці.
✎✎ Виносний блок роз’ємів, сумісний із цим телевізором Samsung: TeleAdapt TA-7610.
yy RJP (Remote Jack Pack): абревіатура RJP розшифровується як Remote Jack Pack – виносний блок роз’ємів; це
апаратний блок із різними аудіовідеовходами (A/V, Audio, PC і HDMI) та відповідними виходами. Через виносний
блок можна під’єднувати до телевізора пристрої, обладнані відповідними вихідними роз’ємами. Виносний
блок роз’ємів з’єднується з телевізором за допомогою інтерфейсу RS232. Hot Plug & Play – це функція, яка дає
змогу гостям готелю підключати зовнішні джерела сигналу до виносного блока роз’ємів. Блок з’єднується з
телевізором і повідомляє про активні/неактивні джерела сигналу. Телевізор перемикається на активне зовнішнє
джерело сигналу на основі порядку пріоритетності, визначеного користувачем.
✎✎ При під’єднанні виносного блока можна вибрати варіант HDMI IN або AV IN.
✎✎ Коли телевізор увімкнеться, з’єднайте його та виносний блок роз’ємів протягом 10 секунд.
38
Українська
yy Для виносного блока роз’ємів можна відновити стандартні заводські налаштування, натиснувши одночасно
кнопки A/V та HDMI та утримуючи їх протягом 10 секунд. 5-разове блимання всіх світлодіодних індикаторів
свідчить про завершення відновлення заводських налаштувань.
yy Через 5 хвилин усі світлодіодні індикатори на виносному блоці автоматично вимикаються, щоб уникнути зайвого
світлового забруднення в готельному номері. Вимкнені світлодіодні індикатори ввімкнуться знову, якщо гість
торкнеться будь-якої кнопки, і 5-хвилинний таймер запуститься знову. Якщо після цього гість натисне кнопку
іншого джерела сигналу, телевізор перемкнеться на вибране джерело, і засвітиться відповідний світлодіодний
індикатор.
yy Після перезапуску виносного блока роз’ємів або вимикання/вмикання живлення телевізора знадобиться
приблизно 10 секунд, щоб відновити зв’язок між телевізором і блоком.
yy У таблиці нижче наведено орієнтовний час у секундах, протягом якого буде виконано перемикання телевізора
на джерело вхідного сигналу з урахуванням пріоритетності.
✎✎ Варіант 1: не підключено жодного джерела вхідного сигналу.
Джерело
Для підключення
Аудіовідеорежим
2с
ПК
0,7 с
HDMI
3,9 с
✎✎ Варіант 2: підключено два або більше джерел вхідного сигналу, при цьому одне з джерел було
відключено та підключено знову.
Джерело
Відключення
Для підключення
Усього
Аудіовідеорежим
4,5 с
2с
6,5 с
ПК
0,7 с
0,7 с
1,4 с
HDMI
3,9 с
3,9 с
7,8 с
✎✎ Наприклад: якщо всі роз’єми виносного блока активні, тобто пристрої підключено одночасно до роз’ємів
AV, PC та HDMI, найвищий пріоритет має роз’єм AV. Якщо виносний блок працює в режимі HDMI, а гість
відключить і знову підключить пристрій до роз’єму AV, мінімальний час, потрібний для переключення на
AV, становить 6,5 с.
yy Щоб підключити аудіопристрій (iPod або MP3-програвач), слід увімкнути режим музики (ON) і вимкнути
автоматичну ідентифікацію роз’ємів (OFF).
yy Підтримуються вхідні сигнали A/V, PC та HDMI.
Українська
39
Налаштування для роботи в готелі
Для входу: натисніть послідовно кнопки MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER E. (З режиму готелю можна налаштувати автономний режим).
Щоб вийти з цього меню: вимкніть та знов увімкніть пристрій.
Функції готельного телевізора
№
Категорія
Елемент
Початкове
значення
Опис
1
Hospitality Mode
Hospitality Mode
Standalone
yy Виберіть Hospitality Mode.
yy Interactive Режим: телевізор працює з приставкою STB або SBB
через стандартний інтерфейс.
yy Standalone Режим: телевізор працює автономно, без приставки
STB або SBB.
2
SI Vendor
SI Vendor
OFF
yy Interactive Режим: Samsung / 37M / Locatel / VDA / VDA-S /
Acentic / Sustinere / Quadriga / ETV / Ibahn / Magilink / Otrum /
Siemens / Amino / MDC / Enseo
yy Standalone Режим: OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
3
4
Power On
Power On Channel
Last Saved
Power On Channel Num
…
Коли вмикається телевізор, автоматично вмикатиметься цей
канал.
Power On Channel Type
…
yy Виберіть діапазон каналів: ATV (аналогові ефірні канали), DTV
(цифрові ефірні канали), CATV (аналогові кабельні канали), CDTV
(цифрові кабельні канали).
Power On Volume
Last Saved
yy User Defined: дозволяє вручну налаштовувати рівень гучності
після ввімкнення. Дивіться відомості про значення гучності
ввімкнення нижче.
yy Last Saved: коли телевізор буде ввімкнено, застосовуватиметься
рівень гучності, налаштований перед вимиканням.
Power On Volume Num
…
Телевізор увімкнеться з цим рівнем гучності.
Min Volume
0
Мінімальний рівень гучності, який користувач може встановити в
автономному режимі для готелю.
Max Volume
100
Максимальний рівень гучності, який може встановити користувач.
Power On Source
TV
Вибір джерела вхідного сигналу, який телевізор відображає після
ввімкнення.
Power On Option
Last Option
Визначення стану телевізора на момент відновлення
електропостачання після збою або після від’єднання і під’єднання
штепсельної вилки телевізора.
yy Last Option: повертається до останнього стану живлення. Якщо
телевізор перебував у режимі очікування, він повернеться
у режим очікування. Якщо телевізор був увімкнений, він
увімкнеться.
yy Power On: після відновлення живлення телевізор увімкнеться.
yy Standby: після відновлення живлення телевізор увійде в режим
очікування.
Channel Setup
…
Забезпечує безпосередній доступ до певних функцій меню
«Канал» через меню каналу користувача, зокрема автоматичного
настроювання, ручного настроювання, вибору антени тощо.
…
Меню Channel Editor дає змогу змінювати канали, збережені в
пам’яті телевізора. За допомогою меню Channel Editor можна:
yy Змінювати номери і назви каналів та упорядковувати канали за
потребою.
yy Вимикати зображення для вибраних каналів. Вимкнення
зображення передбачає припинення відтворення відеосигналу
для певного каналу і відтворення лише аудіосигналу з
відображенням піктограми динаміка на екрані. Меню Channel
Editor також дає змогу в зручний спосіб переглядати відомості
про канали без потреби перемикання на кожний конкретний
канал.
Channel
Channel Editor
40
Українська
Встановлення стандартних значень, які будуть застосовані після
ввімкнення телевізора.
yy User Defined: дає змогу самостійно налаштувати канал
увімкнення та тип каналу. Читайте про номер каналу ввімкнення
та тип каналу нижче.
yy Last Saved: якщо вибрати цей пункт, то після ввімкнення
телевізора ввімкнеться канал, на якому телевізор було вимкнено.
Функції готельного телевізора
№
Категорія
Елемент
Опис
ON
Ця функція дозволяє переглядати всі типи каналів (ефірного/
кабельного чи супутникового мовлення) одночасно.
yy ON: якщо встановлено значення ON, гості матимуть доступ до
повної таблиці каналів, незалежно від вибраного типу антени.
У списку каналів також відображатимуться як ефірні, так і
кабельні канали.
yy OFF: якщо встановлено значення OFF, гості матимуть доступ
до таблиці каналів лише відповідно до вибраного типу антени
(канали ефірного/кабельного чи супутникового мовлення). У
списку каналів і в редакторі відображатимуться лише канали
відповідно до вибраного типу антени.
OFF
yy ON: перевірка номеру каналу цифрового мовлення (редактор
цифрових каналів недоступний).
yy OFF: без перевірки номеру каналу цифрового мовлення
(редактор цифрових каналів доступний, але оновлення номерів
додаткових каналів не підтримується).
ON
Якщо дані у таблиці каналів та передавані дані не співпадають,
телевізор автоматично налаштує канали, щоб оновити дані у
таблиці каналів.
yy ON: якщо для повідомлення пошуку каналів вибрано значення
ON, гості бачитимуть на екрані повідомлення про те, що
здійснюється пошук каналів.
yy OFF: адміністратор готелю може вибрати значення OFF, щоб
повідомлення про пошук каналів не відображалося для гостей.
Pan Euro MHEG
OFF
yy OFF: якщо режим Pan Euro MHEG вимкнено, стандарт MHEG
використовуватиметься відповідно до технічних характеристик
виробу.
yy ON: якщо для режиму Pan Euro MHEG вибрано значення ON,
стандарт MHEG використовуватиметься незалежно від технічних
характеристик виробу чи регіону.
My Channel
OFF
Увімкнення або вимкнення функції «Мій канал».
Genre Editor
…
Mixed Channel Map
Dynamic SI
Channel Rescan
Message
4
Початкове
значення
Channel
Зміна жанру каналів. (Ця функція доступна, якщо ввімкнено
функцію «Мій канал»).
Subtitle Auto On
OFF
Ця функція перемикає автоматичне увімкнення субтитрів у певній
країні. Ця функція підтримується готельними телевізорами, які
можуть приймати цифрові канали DVB, що транслюються у Європі.
Ця функція пов’язана з технічними характеристиками субтитрів,
прийнятими у Франції. Функція субтитрів в інших країнах працює
відповідно до технічних характеристик певної країни незалежно
від функції автоматичного увімкнення субтитрів.
yy ON: якщо для функції автоматичного увімкнення субтитрів
встановлено значення ON, будуть застосовані технічні
характеристики субтитрів, прийняті у Франції.
yy OFF: якщо для функції автоматичного увімкнення субтитрів
встановлено значення OFF, технічні характеристики субтитрів,
прийняті у Франції, застосовані не будуть.
TTX Widescreen Mode
OFF
yy ON: відображення інформації телетексту в широкоекранному
форматі.
yy OFF: звичайне відображення інформації телетексту.
Українська
41
Функції готельного телевізора
№
5
Категорія
Початкове
значення
Picture Menu Lock
OFF
Увімкнення або вимкнення меню зображення.
Menu Display
ON
yy ON: головне меню відображається.
yy OFF: головне меню не відображається.
Tools Display
ON
yy ON: меню інструментів відображається.
yy OFF: меню інструментів не відображається.
Channel Menu Display
OFF
yy ON: меню каналів відображається.
yy OFF: меню каналів не відображається.
Menu OSD
Годинн.
Unlock
Home Menu Display
ON
Home Menu Editor
…
Редагування основного меню.
Home Menu Auto Start
…
ON: основне меню налаштоване на автоматичний запуск.
OFF: основне меню не налаштоване на автоматичний запуск.
OFF
Вибір типу годинника (OFF/SW Clock/Ext. Clock)
yy OFF: жодна із функцій годинника в режимі готелю не
працюватиме.
yy SW Clock: працюватиме лише програмний годинник.
yy Ext. Clock: працюватимуть пункти, пов’язані зі світлодіодним
годинником, зокрема затемнення, перевірка годинника та
формат часу.
42
Manual
Timer Type
Wakeup
yy Wakeup: можна встановити певний час, у який телевізор
ввімкнеться автоматично.
yy OnOff: налаштування телевізора для автоматичного ввімкнення/
вимкнення в певний час. Можна одночасно налаштувати до
трьох значень часу.
Time Channel Type
…
Використання даних часу з цифрового каналу для автоматичного
налаштування годинника.
Time Channel Num
…
Номер цифрового каналу.
Local Time
OFF
Вмикає можливість відтворення музичних файлів із програвача
mp3/аудіопрогравача через роз’єм вхідного аудіовідеосигналу.
Якщо ввімкнути цю функцію, звук із програвача
відтворюватиметься через телевізор навіть за відсутності
відеосигналу. Водночас підсвітка телевізора залишається
ввімкненою. Якщо подається і відеосигнал, телевізор працює у
звичайному режимі.
Music Mode PC
OFF
Вмикає можливість відтворення музичних файлів із програвача
mp3/аудіопрогравача через роз’єм вхідного сигналу ПК. Якщо
ввімкнути цю функцію, звук із програвача відтворюватиметься
через телевізор навіть за відсутності відеосигналу. Водночас
підсвітка телевізора залишається ввімкненою. Якщо подається і
відеосигнал, телевізор працює у звичайному режимі.
Music Mode Backlight
OFF
Можливість увімкнути/вимкнути підсвітку в режимі музики задля
заощадження електроенергії.
Music Mode
Українська
OFF: основне меню не відображається.
ON: основне меню відображається.
Вибір способу оновлення даних годинника.
Використовуйте дані часу з цифрового каналу для автоматичного
налаштування годинника або налаштуйте годинник вручну, коли
телевізор перебуває в автономному режимі.
Music Mode AV
7
Увімкнення або вимкнення кнопок на передній панелі (локальних
кнопок).
yy Unlock: розблоковує всі кнопки панелі.
yy Lock: блокує всі кнопки панелі.
yy OnlyPower: блокує всі кнопки панелі, окрім кнопки живлення.
yy Menu/Source: блокує кнопки меню та вибору джерела сигналу
на панелі.
Panel Button Lock
Clock Type
6
Опис
Елемент
Функції готельного телевізора
№
8
Категорія
Remote Jack
Pack
Початкове
значення
Priority AV
1
Якщо визначено пріоритетність роз’ємів, джерело сигналу
встановлюється автоматично після підключення пристрою до
відповідного роз’єму з урахуванням пріоритетності.
Priority PC
2
Якщо визначено пріоритетність роз’ємів, джерело сигналу
встановлюється автоматично після підключення пристрою до
відповідного роз’єму з урахуванням пріоритетності.
Priority HDMI
3
Якщо визначено пріоритетність роз’ємів, джерело сигналу
встановлюється автоматично після підключення пристрою до
відповідного роз’єму з урахуванням пріоритетності.
AV Option
AV
Вибір аудіовідеосигналу з джерела, підключеного до виносного
блока роз’ємів (вибір джерела сигналу залежить від моделі).
HDMI Option
HDMI/DVI
Вибір входу HDMI телевізора, під’єднаного до виносного блока
роз’ємів (HDMI1/HDMI2/HDMI3).
Default
Після під’єднання пристрою USB до телевізора:
yy Default: З’явиться спливне вікно.
yy Automatic: автоматично відкривається меню вмісту пристрою
USB.
yy Disable: не відображається ні спливне вікно, ні меню.
External Source Banner
ON
Якщо вибрано цей параметр, на телевізор відображатиметься
індикація External Source Banner (інформація), коли джерело
вхідного сигналу перемикається на інше зовнішнє джерело,
користувач натискає клавішу інформації або вмикає телевізор.
yy ON: на екрані телевізора відображається інформація про
зовнішнє джерело сигналу.
yy OFF: на екрані телевізора не відображається інформація про
зовнішнє джерело сигналу.
Auto Source
OFF
yy ON: коли до телевізора під’єднується зовнішнє джерело сигналу,
телевізор визначає вхідний сигнал і автоматично на нього
перемикається.
yy OFF: автоматичний вибір джерела сигналу вимкнено.
Anynet+Return Source
Power On
Src
HP Mode
OFF
USB Pop-up Screen
9
10
11
12
External Source
HP Management
Bathroom
Speaker
(Depending on
the region)
Eco Solution
Опис
Елемент
Default HP Volume
…
Main Speaker
ON
Вибір джерела вхідного сигналу, яке вмикатиметься після
скасування з’єднання Anynet+ (HDMI-CEC). (Ця функція особливо
корисна в разі гостьового підключення через виносний блок
роз’ємів).
Для конкретних ситуацій дивіться таблицю нижче.
Sub Amp Mode
2
Визначає режим роботи додаткового підсилювача.
0: вимикає додатковий підсилювач (ШІМ вимк.).
1: визначає гучність додаткового динаміка відповідно до
налаштувань гучності на головному пристрої. Це означає, що
гучність додаткового динаміка визначається відповідно до
рівня гучності під час увімкнення, а також мінімального та
максимального рівнів гучності.
2: визначає гучність відповідно до налаштувань на панелі
керування у ванній кімнаті.
Sub Amp Volume
6
Початковий рівень гучності додаткового підсилювача після
ввімкнення живлення.
OFF
Регулює яскравість екрана телевізора для зменшення рівня
енергоспоживання.
yy OFF: вимикає функцію енергозбереження.
yy Low: встановлює низький рівень енергозбереження.
yy Medium: встановлює середній рівень енергозбереження.
yy High: встановлює високий рівень енергозбереження.
Energy Saving
Українська
43
Функції готельного телевізора
№
Категорія
Початкове
значення
Welcome Message
OFF
Відображення привітального повідомлення впродовж 5 секунд
після ввімкнення телевізора.
OFF
Увімкнення або вимкнення функції «Логотип готелю». Якщо цю
функцію ввімкнено, то логотип відображатиметься щоразу після
ввімкнення телевізора, перед відображенням сигналу з поточного
джерела, протягом проміжку часу, визначеного в пункті «Logo
Display Time».
Edit Welcome Message
Hospitality Logo
13
14
15
Hospitality Logo DL
…
Завантаження логотипу готелю. Вимоги до файлу з логотипом
готелю:
yy лише файли BMP або AVI.
yy Макс. розмір файлу: BMP – 960 X 540. AVI – 30 Мб.
yy Файл має бути названо «samsung.bmp» або «samsung.avi».
Logo Display Time
…
Час відображення логотипу готелю (3/5/7 секунд) (доступно лише
коли відображення основного меню вимкнено).
Clone TV to USB
-
Клонування поточних параметрів телевізора на USB-пристрій.
Clone USB to TV
-
Клонування збережених параметрів телевізора з USB-пристрою
на телевізор.
Setting Auto Intialize
OFF
Якщо функцію автоматичного відновлення налаштувань
увімкнено, то після вимкнення і ввімкнення живлення або
загального живлення дані буде відновлено до клонованих
значень. Якщо клонованого значення немає, то навіть коли
функцію автоматичного відновлення налаштувань увімкнено, її
буде проігноровано, і робота триватиме так само, як і за вимкненої
функції автоматичного відновлення налаштувань.
REACH 4.0
OFF
yy ON: відкрити REACH 4.0
yy OFF: закрити REACH 4.0
REACH Channel
…
Вибір каналу оновлення SIRCH.
Group ID
…
Вибір ідентифікатора групи SIRCH.
REACH Update Time
…
Встановлення часу оновлення SIRCH. У меню вибору часу
оновлення SIRCH доступний варіант виконання автоматичного
оновлення о 12 годині ранку/вечора чи о 2 годині ночі/дня. Можна
виконувати оновлення погодинно, з інтервалом в 1 годину або 2
години.
REACH Update
Immediate
…
yy ON: коли телевізор переходить у режим очікування, він завжди
виконує оновлення SIRCH.
yy OFF: виконує оновлення SIRCH лише у вибраний час.
Room Number
…
Редагування номера кімнати.
REACH Server Version
0000
Cloning
Factory Lock
16
44
Редагування привітального повідомлення.
Logo/Message
REACH Solution
OFF
Відображає поточну версію файлу клонування SIRCH на телевізорі.
Видалення списку пристроїв з увімкненням чи вимкненням
живлення.
yy ON: перш ніж увійти в меню заводських параметрів, слід ввести
пароль.
yy OFF: запит пароля вимкнено.
Password Popup
…
Увімкнення/вимкнення спливного вікна пароля. Якщо цю функцію
вимкнено, телевізор не відображатиме спливного вікна введення
пароля, перш ніж дозволити вхід у меню заводських параметрів.
Якщо цю функцію ввімкнено, з’явиться спливне вікно введення
пароля.
Security
Українська
Опис
Елемент
Password Input
…
Введення пароля 00000000.
Password Setting
…
Встановлення нового пароля.
Password Reset
…
Відновлення пароля 00000000.
Security Mode
…
Режим безпеки ON або OFF.
USB
…
Увімкнення чи вимкнення USB.
HDMI
…
Увімкнення чи вимкнення HDMI.
TTX Security
…
Увімкнення чи вимкнення функції телетексту.
Функції готельного телевізора
№
17
Категорія
System
Елемент
Опис
Початкове
значення
Self Diagnosis for TV
…
Відкривання меню самодіагностики.
yy Перевірка зобр.: перевірка зображення на наявність проблем.
Якщо на тестовому зображенні виникають проблеми, виберіть
пункт «Так» і виконайте вказівки на екрані.
yy Перев. звуку: використання вбудованого тестового набору
звуків для перевірки наявності проблем зі звуком. Якщо під
час перевірки виникають проблеми, виберіть пункт «Так» і
виконайте вказівки на екрані.
Self Diagnosis for HTV
…
Дозволяє перевірити стан регульованого аудіовиходу і зв’язок
із приставкою STB або SBB. Якщо з функцією регульованого
аудіовиходу чи зв’язку з приставкою STB або SBB виникають будьякі проблеми, перевірте цей пункт.
SW Update
…
Функція оновлення програмного забезпечення з USB-пристрою.
Service Pattern
OFF
Відображення службового шаблона.
Sound Bar Out
OFF
За допомогою з’єднання Anynet до телевізора можна підключити
зовнішній пристрій, наприклад звукову панель Samsung Sound
Bar, щоб звук із телевізора відтворювався через звукову панель.
Якщо ця функція вимкнена в меню заводських параметрів, ця
можливість недоступна. Коли опцію звукової панелі ввімкнено
і через інтерфейс HDMI під’єднано динамік, звук головних
гучномовців телевізора буде вимкнено.
Contact Samsung
…
Standby LED
ON
TV Reset
…
Контактна інформація Samsung
yy ON: індикатор увімкнено в режимі очікування.
yy OFF: індикатор вимкнено в режимі очікування.
Відновлення заводських параметрів.
✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) – це професійна інтерактивна система дистанційного
керування, яка дає змогу виконувати оновлення вбудованого програмного забезпечення, клонувати дані,
вносити зміни до таблиць каналів і відображати вміст S-LYNK REACH та TICKER на кількох сотнях готельних
телевізорів одночасно. Функції REACH доступні лише в автономному режимі. Сервер REACH продається
окремо. Детальну інформацію щодо роботи з сервером REACH читайте у посібнику користувача, який
додається до сервера REACH.
✎✎ Залежно від моделі та регіону деякі пункти меню можуть відрізнятися.
Українська
45
Режим
навушників
Головний
динамік
Вимкнення
звуку –
увімк./
вимк.
Дія на
телевізорі
ON
ON
OFF
Увімкнення
живлення
ON
ON
OFF
Збільшення/
зменшення
гучності
ON
ON
ON
Вимкнення
звуку
ON
ON
ON
збільшення/
зменшення
гучності
ON
ON
OFF
Увімкнення
звуку
Виділено
сірим
OFF
OFF
Увімкнення
живлення
Виділено
сірим
OFF
OFF
Збільшення/
зменшення
гучності
Виділено
сірим
OFF
ON
Вимкнення
звуку
Виділено
сірим
OFF
ON
збільшення/
зменшення
гучності /
режим без
звуку
Виділено
сірим
OFF
OFF
Увімкнення
звуку
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
46
Українська
Увімкнення
живлення
Збільшення/
зменшення
гучності
Вимкнення
звуку
збільшення/
зменшення
гучності звуку
/ підтримка
режиму без
звуку
Увімкнення
звуку
Вихід
Звук головного динаміка – ТАК (застосовується
останній збережений/встановлений
користувачем рівень гучності звуку)
Звук навушників – немає
Головний динамік – рівень гучності змінюється
відповідно до індикації регулятора гучності на
екрані
Звук навушників – немає
Головний динамік – вимкнено
Звук навушників – так – застосовується рівень
гучності, встановлений для навушників у меню
готельних параметрів.
Звук головного динаміка – ні (вимкнено)
Навушники – збільшення/зменшення гучності
відповідно до поточного рівня гучності
навушників
Звук головного динаміка – так
Звук навушників – немає
Звук головного динаміка – ні (вимкнено)
Звук навушників – так (застосовується
заводський рівень звуку навушників)
Головний динамік – вимкнено
Навушники – збільшення/зменшення гучності
відповідно до поточного рівня гучності
навушників
Головний динамік – вимкнено (дії відсутні)
Навушники – вимкнення звуку
Звук головного динаміка – ні (вимкнено)
Навушники – збільшення/зменшення гучності
відповідно до поточного рівня гучності
навушників
Примітки
Усе працює як
звичайно, окрім того,
що звук примусово
спрямовується на
роз’єм навушників,
навіть якщо навушники
фізично не під’єднано.
Звук головного динаміка – ні (вимкнено)
Навушники – так (рівень гучності відповідно до
поточного рівня гучності навушників)
Якщо функцію керування навушниками
вимкнено, головний динамік вимкнено.
(Якщо функцію керування навушниками
вимкнено, усе працює як звичайно для
готельного телевізора).
Аналогічно до
під’єднаних/
від’єднаних
навушників без
функції керування
навушниками.
Привітальне повідомлення
Функція привітання дає змогу відображати власне запрограмоване повідомлення на телевізорі щоразу, коли гості
готелю вмикатимуть телевізор.
−− Налаштування привітального повідомлення доступні в меню готельних параметрів.
−− Щоб повідомлення відображалося щоразу при ввімкненні телевізора, для привітального повідомлення
слід вибрати значення ON.
Standalone
Hospitality Mode
Security
System
OFF
Standalone
SIHospitality
Vendor Mode
SI Vendor
Power
On
OFF
Power On
Channel
Channel
Menu OSD
Menu OSD
Clock
Clock
Welcome Message
Music Mode
Music Mode
ON
Edit Welcome Message
r
Remote
RemoteJack
JackPack
Pack
ExternalSource
Source
External
Hospitality Logo
Eco
Solution
HP
Management
ON
Hospitality Logo DL
...
Logo Display Time
...
Logo/Message
Bathroom Speaker
Cloning
Eco Solution
REACH Solution
Logo/Message
Security
Cloning
System
REACH Solution
<Залежно від моделі та регіону деякі пункти меню можуть бути недоступними.>
−− Текст привітального повідомлення може містити до 25 символів; його можна редагувати в сервісному
меню готелю.
−− Текст привітального повідомлення може містити такі символи:
✎✎ Дозволено лише великі літери від А до Я.
−− Текст привітання можна редагувати за допомогою навігаційних і кольорових кнопок та кнопки вводу на
пульті дистанційного керування у меню «Edit Welcome Message».
Edit Welcome Message
W
E
L
C
O
M
E
_
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
V
W
X
Y
Z
T
Move
U
Enter
A
Move to left
B
Move to Right
C
Leave Black
D
Done
Return
−− Неможливо відображати і привітання, і логотип готелю одночасно.
Українська
47
Логотип готелю
Функція «Логотип готелю» дозволяє відображати на екрані логотип готелю після ввімкнення телевізора.
−− Налаштування функції Hospitality Logo можна відкрити в меню режиму готелю.
−− Пункти меню «Завантаження логотипу» та «Відображення логотипу» доступні, коли функцію «Логотип
готелю» ввімкнено.
−− Якщо в пам’яті є збережене зображення логотипу, і функцію «Логотип готелю» ввімкнено, то після
ввімкнення телевізора на екрані відображатиметься логотип готелю.
−− Логотип готелю не відображається, навіть коли зображення логотипу було завантажено у телевізор, якщо
функцію «Логотип готелю» не ввімкнено.
Hospitality Mode
Standalone
Security
SIHospitality
Vendor Mode
OFF
System
SI Vendor
Power
On
Power On
Channel
Channel
Menu OSD
Menu OSD
Clock
Clock
Welcome Message
Music Mode
Music Mode
Remote
RemoteJack
JackPack
Pack
ExternalSource
Source
External
Eco
Solution
HP
Management
ON
Edit Welcome Message
r
Hospitality Logo
BMP
Hospitality Logo DL
Logo Display Time
5 Second
Logo/Message
Bathroom Speaker
Cloning
Eco Solution
REACH Solution
Logo/Message
Security
Cloning
System
REACH Solution
<Залежно від моделі та регіону деякі пункти меню можуть бути недоступними.>
yy Hospitality Logo
−− Цей пункт дозволяє обирати, чи буде відображатися зображення логотипу готелю.
−− За замовчуванням вибрано значення OFF.
−− Доступні значення – OFF або ON.
−− Якщо вибрано значення ON, стануть доступними пункти меню «Завантаження логотипу» та «Час
відображення логотипу».
yy Hospitality Logo DL
−− Цей пункт дозволяє завантажувати зображення логотипу з USB-пристрою в пам’ять телевізора.
−− Під час копіювання зображення на телевізор відображатиметься повідомлення про очікування.
−− Коли копіювання буде успішно виконано, з’явиться повідомлення про завершення.
−− Якщо ж операція виявилася невдалою, з’явиться повідомлення про невдачу.
−− Якщо пристрій USB не під’єднано, з’явиться повідомлення про відсутність пристрою USB.
−− Якщо на USB-пристрої немає файлу для копіювання або файл записано у неправильному форматі
(обов’язковий формат – BMP), з’являється повідомлення про відсутність файлу. Якщо на USB-пристрої
міститься файл із логотипом, проте з’являється повідомлення про відсутність файлу, потрібно перевірити
формат файлу.
yy Формат файлу із логотипом
−− Телевізор підтримує лише формати BMP та AVI.
−− Файл слід називати «samsung.bmp» або «samsung.avi».
−− Максимальна роздільна здатність для формату ВМР – 1280 х 720.
−− Максимальний розмір файлу у форматі AVI становить 30 Мб.
−− Телевізор не змінює і не масштабує зображення.
Відеокодек: H.264 /MPEG-4 /MPEG2
Швидкість передачі даних: до 10 Мбіт/с
Частота кадрів: 24~30
Роздільна здатність: 640*480 | 1920*1080
48
Українська
Клонування
USB-клонування – це функція, яка дозволяє завантажувати користувацькі
налаштування (пункти Зображ., Звук, Вхідний, Канал, Настр. і Hotel Setup) з одного
телевізора й потім вивантажувати ті самі налаштування на інші телевізори.
Усі користувацькі налаштування можна скопіювати з телевізора (головного
телевізора) на USB-пристрій.
(
(ARC)
)
(5V 0.5A)
/ CLONING
−− Функція USB-клонування підтримує лише стандарт 2.0.
yy Clone TV to USB: Ця операція копіює збережені дані з певної області програмованої
пам’яті телевізора EEPROM на пристрій USB.
1. Підключіть USB-пристрій до роз’єму USB ззаду на телевізорі.
Logo/Message
Cloning
d
2. Увійдіть у меню готельних параметрів, натиснувши ці кнопки в такому порядку:
MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Натисніть кнопку ▲ або ▼ для вибору пункту «Clone TV to USB», а тоді
натисніть кнопку ENTER.
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
4. З’явиться повідомлення «Clone TV to USB»; натисніть кнопку ENTER.
5. Можна перевірити статус операції USB-клонування.
yy Виконується: під час копіювання даних на пристрій USB.
yy Завершено: операцію копіювання успішно завершено.
yy Невдало: операцію копіювання не вдалося успішно завершити.
yy Немає пристрою USB: пристрій USB не під’єднано.
Logo/Message
Cloning
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
yy Clone USB to TV: Ця операція вивантажує дані з пристрою USB на телевізор.
1. Підключіть USB-пристрій до роз’єму USB ззаду на телевізорі.
2. Увійдіть у меню готельних параметрів, натиснувши ці кнопки в такому порядку:
MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Натисніть кнопку ▲ або ▼ для вибору пункту «Clone USB to TV», а тоді
натисніть кнопку ENTER.
4. З’явиться повідомлення «Clone USB to TV»; натисніть кнопку ENTER.
5. Можна перевірити статус операції USB-клонування.
yy Виконується: Копіювання даних на пристрій USB.
yy Завершено: операцію копіювання успішно завершено.
yy Невдало: операцію копіювання не вдалося успішно завершити.
yy Немає пристрою USB: пристрій USB не під’єднано.
yy Файл відсутній: на USB-пристрої немає файлу для копіювання.
✎✎ Щоб почати копіювання з USB-пристрою на телевізор, натисніть кнопку
ENTER і утримуйте її протягом 5 секунд.
✎✎ Функція CLONE підтримує лише моделі одної серії. (Вона не працюватиме на
моделях різних серій).
Для швидкого негайного клонування під час встановлення підключіть USB-пристрій із основними
налаштуваннями з першого телевізора і натисніть та утримуйте кнопку Enter протягом 5 секунд.
Українська
49
Готельний Plug & Play
Функція «Готельний Plug & Play» автоматично вибирає режим «Готель» і виконує налаштування місцевого
комплекту та режиму зображення.
−− Функція «Готельний Plug & Play» доступна лише один раз після першого ввімкнення живлення.
−− Вона доступна після першого налаштування телевізора та клонування даних телевізора на USB-пристрій.
−− Щоб налаштувати наступний телевізор, достатньо закрити функцію «Готельний Plug & Play», підключити
USB-пристрій і виконати клонування з USB на телевізор.
−− Залежно від моделі та регіону деякі меню можуть бути недоступними.
Якщо вибрано значення «Standalone(Home
yy Інтерфейс користувача
Menu)» або «Interactive(STB)».
Region Settings
Country List
Bulgaria
Czech
Greece
Latvia
Romania
Slovakia
EU-Others
EU
EU_GER
EU_FRANCE
Croatia
Estonia
Hungary
Lithuania
Serbia
Slovenia
c
2
3
4
Clone system settings from a USB flash drive to your TV. Skip this step if you want to clone system
settings from a server.
Select a solution to install on your TV.
NONE
c
1
Clone Settings
Select Solution
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Select if you do not want
to connect to a specific
solution and only want
to use the TV.
Standalone (Home Menu)
LYNK REACH
A USB flash drive is not connected. Please check and try again.
Interactive(STB)
EU_BENELUX
Clone from USB
Якщо вибрано
значення
«Меню
заводських
налаштувань».
B
TV Installation Type
Select your TV installation Type.
c
Start basic setup to use
your TV.
TV Basic Setup
Cloning Mode
Factory Menu
Commercial TV Mode
Якщо вибрано
значення
«Режим
клонування».
Solution Setup
Room Number
Group
All
Group ID
Configure your TV
Menu Language
Select your infomation in the categories below.
Select your language to start the on screen setup.
English
Press the arrow buttons
to move around
the screen.
Press the Enter button to
select.
Eesti
Suomi
Country
Bulgaria
Picture Mode
Standard
Select the country that
you’re in now
Français
Deutsch
Auto Tuning
Auto Tuning
Auto Tuning completed.
To receive channels, configure the options below
then select Scan.
Digital
• TV
• Radio
• Data/Other
0
0
0
0
Analogue
0
Aerial
Channel Type
Change Settings
Scan Again
Select the connected aerial
that you want to use to get
channels.
Terrestrial
Digital & Analogue
Scan
Setup Complete!
Clock
Your TV is now ready to use.
Select whether to apply daylight saving time.
Set current date and time
Clock Settings
Auto
Date
-- / -- / ----
Time
-- : -- --
Time Zone
DST
Hospitality Mode
Auto
Off
SI Vendor
-- : --
Power On
Done
SI Vendor
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Якщо на кроці A вибрано значення
«Commercial TV Mode», телевізор перейде в
режим ефірного прийому.
Якщо на кроці В вибрано значення
«Interactive(STB)», з’явиться інтерактивне
меню готельних параметрів.
50
Українська
1
2
3
4
Set options regarding the selected solution.
Якщо вибрано значення «Базове налаштування
ТВ» або «Commercial TV Mode».
A
c
Якщо вибрано
значення
«LYNK
REACH».
Remote Jack Pack
External Source
HP Management
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
Security
Standalone
OFF
System
Enter the room number.
Only numbers and
English letters can be
entered.
5
1. Налаштування регіону
−− Перевірте налаштування регіону.
−− Якщо ви хочете змінити налаштування, виберіть його і натисніть ENTER.
−− Якщо ви не хочете змінювати налаштування, перейдіть до наступного кроку.
2. Тип встановлення телевізора
−− Якщо вибрати функцію «Режим клонування», з’явиться екран «Select Solution».
−− Щоб перейти до наступного кроку, виберіть пункт «Базове налаштування ТВ» або «Commercial TV Mode».
3. Мова меню
−− Виберіть мову екранного меню.
4. Вибір країни і режиму зображення.
−− Виберіть відповідну країну і режим зображення.
−− Залежно від моделі та регіону деяких країн може не бути у списку.
5. Автоматична настройка
−− Виберіть джерело сигналу і тип каналу. Налаштуйте параметри і виберіть Пошук.
−− Функція автонастроювання розпочне пошук каналів.
−− Після закінчення автонастроювання буде відображено інформацію про канали.
6. Годинник
−− Встановіть правильний час, задавши параметри ЛЧ та Часовий пояс.
7. Налаштування телевізора завершено.
Українська
51
HD Plug & Play – місцевий комплект (тільки Європа)
yy Місцевий комплект – це дуже важливий набір значень налаштування програмного забезпечення, який включає
такі пункти, як мови, частоти мовлення тощо.
yy Якщо місцевий комплект налаштовано неправильно, телевізор може не працювати. Виберіть потрібний
місцевий комплект, керуючись наданим списком країн.
Телевізор автоматично перезапуститься, щоб застосувати новий
місцевий комплект.
Region Settings
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Country List
NONE
c
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Bulgaria
Czech
Greece
Latvia
Romania
Slovakia
EU-Others
EU
EU_GER
EU_FRANCE
EU_GER
Croatia
Estonia
Hungary
Lithuania
Serbia
Slovenia
EU_FRANCE
Turn off and reboot automatically Country List
as Local Set is changed.
Austria
Germany
Switzerland
Yes
No
EU_BENELUX
EU_SPAIN
EU_BENELUX
EU_UK
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
Country List
NONE
c
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
EU_GER
EU_FRANCE
c
EU_BENELUX
EU_FRANCE
EU_BENELUX
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America,
Latin America, or Europe. Your TV might not function if the
region settings are not correctly configured. When the region
settings are changed, your TV will automatically restart to
apply them.
NONE
EU
TV Installation Type
Select your TV installation Type.
Country List
France
c
TV Basic Setup
Factory Menu
EU_FRANCE
Commercial TV Mode
Українська
Start basic setup to use
your TV.
Натисніть ENTER, і продовжиться
загальне налаштування режим HD
plug&play.
Cloning Mode
EU_GER
EU_BENELUX
52
Austria
Germany
Switzerland
EU
EU_GER
c
Country List
NONE
Austria
Germany
Switzerland
EU
Після перезапуску буде
відображатися оновлений
місцевий комплект.
Щоб змінити місцевий комплект
після HD plug&play, натисніть
кнопку скидання налаштувань
телевізора у заводському режимі.
Після цього можна знову запустити
HD plug & play, у тому числі змінити
місцевий комплект.
Програмний годинник
Програмний годинник відображає поточний час на екрані, якщо користувач натискає кнопку «Info» на пульті
дистанційного керування в режимі очікування.
−− Якщо користувач натискає кнопку «Info» в режимі очікування, телевізор вмикається і протягом 10 секунд
показує на екрані поточний час, а тоді повертається в режим очікування.
−− Час відображається у вигляді цифрового годинника на панелі звичайного розміру. 12- або 24-годинний
формат визначається на основі формату інформації.
−− Якщо користувач натискає кнопку «Info», коли телевізор увімкнено, виконується звичайна функція для
кнопки «Info».
yy Детальний опис
−− Програмний годинник працює залежно від того, чи його було ввімкнено чи вимкнено в меню заводських
установок.
−− Якщо програмний годинник увімкнено, опція швидкого логотипу автоматично вимикається. (У цьому
випадку вона автоматично вимикається при повторному ввімкненні телевізора, навіть якщо ви знову її
ввімкнули).
−− Якщо головне живлення вимкнене, налаштування часу підтримуються лише в моделях із резервним
конденсатором і RTC.
−− Коли телевізор показує поточний час у режимі очікування, інші звукові та відеосигнали вимкнені.
−− У такому випадку логотип готелю буде пропущено, навіть якщо функція логотипу готелю ввімкнена.
−− Ця функція працює лише в автономному режимі.
−− Характеристики функцій інших кнопок при ввімкненому програмному годиннику
−− Кнопка «Info» виконує функцію кнопки живлення.
−− Якщо натиснути кнопку живлення або кнопку «Info», коли працює програмний годинник, телевізор
перейде в режим очікування.
−− Коли працює програмний годинник, не працює жодна кнопка, крім кнопки живлення та кнопки «Info».
−− У цьому випадку таймер увімкнення не працюватиме.
−− Таймери вимкнення і сну працюватимуть.
−− Якщо встановити ручний режим налаштування годинника в меню «Час», електросхема RTC буде
підтримувати час допоміжного мікропроцесора.
−− Навіть якщо поточний час не налаштовано, він відображатиметься так само, як і в меню. (--:--)
Українська
53
Мультикодовий пульт ДК
Мультикодовий пульт ДК – це спеціальний передавач, за допомогою якого можна керувати кількома телевізорами
одним пультом.
Ця функція стане у пригоді в середовищі, де в одному приміщенні є більше ніж один телевізор, наприклад у
лікарнях. Ідентифікатор кожного телевізора відображається в екранному меню. Передбачена підтримка до 9 різних
кодів передачі з пульту ДК.
Початковий ідентифікатор для кожного телевізора – «0».
Ідентифікатор можна налаштувати та скинути в режимі аналогової трансляції або ПК (у режимі телетексту або
цифрових каналів ця функція недоступна).
−− Ідентифікатор можна встановити в діапазоні від 0 до 9.
−− Натисніть і утримуйте кнопки RETURN + MUTE понад 7 секунд, а тоді натисніть кнопку із цифрою, яку
потрібно встановити.
−− У центрі екрана відобразиться напис налаштування ідентифікатора.
−− Буде відображено наведений нижче текст: «Для пульта дистанційного керування встановлено код Х. Щоб
змінити код пульта дистанційного керування, введіть вибрану цифру.» (Х – це номер). Це повідомлення
відображається на екрані, поки не буде натиснуто кнопку «Exit».
Remote control code is set to 0. If you want
to change the Remote control code, enter the
chosen digit.
−− Наприклад, якщо користувач натисне кнопку «1», телевізор і пульт ДК буде налаштовано на ідентифікатор
1.
−− Буде відображено наведений нижче текст: «Для коду пульта дистанційного керування встановлено
значення 1.» Після цього телевізором можна керувати лише пультом ДК із тим самим ідентифікатором, що
й у телевізора.
−− Якщо ідентифікатори пульта ДК і телевізора не співпадають, відобразиться такий текст:
«Код телевізора – x» (де «х» – це ідентифікатор телевізора)
−− Щоб скинути ідентифікатор, натисніть і утримуйте кнопки EXIT + MUTE довше 7 секунд. Ідентифікатори
телевізора і пульта ДК будуть скинуті на «0». З’явиться повідомлення «Пульту ДК призначено код 0».
−− Спосіб налаштування або скидання ідентифікатора може відрізнятися залежно від пульта ДК. Дивіться
подану нижче таблицю.
Налаштування часу
O MENU m → Система → Час → Годинн. → Настр.годин.
yy Встановлюється час
−− Натисніть кнопку на пульті дистанційного керування для вибору
пункту Годинн. і налаштування часу.
yy Налаштування часу в інтерактивному режимі
−− Якщо система готелю передає інформацію про час, то час буде
налаштовано автоматично.
−− Якщо система готелю не передає інформацію про час, час не
відображатиметься.
Час
Годинник
Таймер сну
Таймер прокидання
Годинник
Реж.годинника:
✎✎ Якщо час налаштовано, годинник відображатиметься на
передній панелі.
54
Українська
Off
Вручну
yy Настр.годин.:
yy Часовий пояс
Авто
Channel Bank Editor (лише Smoovie TV)
Редактор пакету каналів дозволяє редагувати канали, розподіляючи їх між 3-ма різними пакетами каналів.
Канали, які зможуть переглянути клієнти готелю, різнитимуться залежно від встановленої картки пакету.
Налаштування редактора пакету каналів в автономному режимі
1. Увійдіть в автономний режим для готелю, натиснувши кнопки «MUTE → 1 → 1 → 9 → Enter»
2. Виберіть системного інтегратора: “Smoovie»
3. Відображається нова опція меню «Channel Bank Editor»
4. Ввійдіть у меню «Channel Bank Editor».
Hospitality Mode
Standalone
SI Vendor
System
OFF
d
SI Vendor
Smoovie
d
Channel
d
Channel Bank Editor
<Залежно від моделі та регіону деякі пункти меню можуть бути недоступними.>
5. Відредагуйте пакет каналів, як показано на прикладі нижче.
a. Пакет 1 (Безкоштовний канал): виберіть канали, які транслюватимуться, якщо в пульт дистанційного
керування не встановлено картки.
b. Пакет 2 (Сімейна картка – зелена): виберіть канали, які транслюватимуться, якщо в пульт дистанційного
керування встановлено ЗЕЛЕНУ КАРТКУ.
c. Пакет 3 (Картка для дорослих – червона): виберіть канали, які транслюватимуться, якщо в пульт
дистанційного керування встановлено ЧЕРВОНУ КАРТКУ.
Channel Bank Edit
Bank1 (4)
Bank2 (6)
Bank3 (36)
All
c
1
1futech
c
c
c
1
BBC1
c
c
c
2
24ore.tv
c
c
2
C3
c
c
3
BBC World
c
c
3
C5
c
c
4
Coming Soon
c
4
S2
c
n Move
E Select/Deselect
R Return
Ознайомтеся з наведеними нижче інструкціями для користування пультом ДК SMOOVIE
1. Якщо ви вибрали «SMOOVIE» в пункті SI Vendor, у вас має бути пульт ДК SMOOVIE.
2. За допомогою кнопок із цифрами на пульті дистанційного керування можна вибрати лише канали з Пакету 1.
Пам’ятаючи про це, для перемикання каналів із зеленою або червоною карткою натискайте кнопки
перемикання каналів вгору/вниз.
3. У довіднику каналів чи списку каналів відображатиметься лише список каналів пакету 1.
Українська
55
Channel Editor
Функція Channel Editor дає змогу змінити номер і назву каналу.
−− Використовуйте Channel Editor для сортування каналів у визначеному користувачем порядку.
Hospitality Mode
SI Vendor
Standalone
Security
OFF
System
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
r
Channel Editor
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
<Залежно від моделі та регіону деякі пункти меню можуть бути недоступними.>
Просте користування редактором каналів у автономному режимі
Дія
Дія
1
Виберіть пункт «Автозбереження каналів» у меню готельних параметрів.
2
Виберіть пункт «Редактор каналів» у меню готельних параметрів.
3
Складіть таблицю, додаючи до списку потрібні канали.
4
Упорядкуйте канали у складеній таблиці за допомогою кнопки TOOLS.
5
Щоб вийти, натисніть кнопку EXIT або RETURN.
<Для кращого розуміння просимо прочитати інформацію нижче.>
56
Українська
My Channel
Визначає країну і жанр для каналів, наданих готелем. Якщо користувач вибирає країну і жанр, відображаються
відповідні канали.
yy Спочатку потрібно вибрати країну; без цього вказати жанр неможливо.
yy Якщо вибрати жанр, для якого не визначено пов’язаних каналів, то в списку відображатимуться всі доступні
канали.
yy Функція My Channel працює лише в автономному режимі.
yy Вибір системного інтегратора в автономному режимі: недоступно, якщо вибрано Smoovie.
yy Цей пункт доступний у меню готельних параметрів («Готель» -> «Сервісний режим»), і його можна вмикати або
вимикати.
yy Функція працює, лише якщо її ввімкнено.
Добірка каналів [режим вибору жанру]
Стандарт
Категорія
Режим каналів
Активний режим
антени
Опис
Антена/кабель
Готель
Усі (стандартний
параметр)
O
Новини
O
Радіо
O
Розваги
O
Спорт
O
Готель
O
Жанр
Увімкнення жанрового режиму каналів відповідно до
країн, передбачених заводськими налаштуваннями.
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
* Щодо кількості елементів, які відображаються у списку, дивіться технічний посібник.
Пояснення кнопок
Кнопка
Дія
Навігація – довідка
Введення
Вибір елемента.
Введення
Канал вгору/вниз
Переміщення селектора на іншу сторінку.
(немає довідки)
ВГОРУ/ВНИЗ
Переміщення списком країн, жанрів (циклічно).
ВПРАВО
Вибір виділеного пункту і переміщення у розділ жанрів.
Повернення до попереднього екрана. (Налаштування жанру: остання
вибрана країна та жанр)
Повернення до попереднього екрана. (Налаштування жанру: остання
вибрана країна та жанр)
RETURN
EXIT
Рух
(немає довідки)
(немає довідки)
Українська
57
✎✎ Примітки
yy У цьому розділі описується екранне меню, яке з’являється після ввімкнення телевізора. (Заводський режим >
Режим жанру: Вмк.)
yy Список жанрів є підсписком для кожної країни.
yy Після ввімкнення відображається канал, що переглядався останнім.
−− Якщо вибрану країну та жанр не потрібно міняти, послідовно натисніть на пункті дистанційного керування
синю кнопку і кнопки RETURN та EXIT, щоб закрити екранне меню.
✎✎ Інш.
yy Стандартно виділено: Елементи, які були вибрані останніми (країна, жанр)
yy Час очікування (60 с)
Елементи
№
Назва
Опис
1
Фоновий екран
При ввімкненні телевізора відображається останній вибраний канал.
2
Назва функції
Назва функції.
3
Поточний стан
Відображає поточні налаштування країни/жанру.
4
Список країн
Відображення списку країн.
Відображається остання вибрана країна.
5
Список жанрів
Відображення списку жанрів.
Відображення жанрів, доступних для країн, передбачених заводськими налаштуваннями.
(завжди слід вибирати пункт «Усі»).
Відображення останнього вибраного жанру.
6
Виділення курсором
Якщо виділений курсором елемент надто довгий, автоматичне прокручування тексту
відобразить заголовок повністю.
7
Індикатор
Відображається, якщо є попередня або наступна сторінка.
8
Навігація – довідка
Пояснення клавіш відображається праворуч.
58
Українська
Використання курсора [список країн]
yy На цій сторінці лише показано можливі дії на екрані меню. Вони можуть дещо відрізнятися від фактичного
вигляду екрана.
✎✎ Примітки
yy Перехід між пунктами списку країн та жанрів виконується за допомогою кнопок зі стрілками вгору та вниз на
пульті дистанційного керування.
yy Підтримується циклічна навігація.
1
My Channel
My Channel
ВНИЗ
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
ВГОРУ
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
ВНИЗ x 5
ВГОРУ x 5
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
ВГОРУ
ВНИЗ
ВНИЗ
ВГОРУ
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Belgium
All
China
News
Denmark
Radio
Finland
Entertainment
France
Sports
Germany
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Country
Current status All Country / All
Genre
South Korea
All
Spain
News
Sweden
Radio
Turkey
ВНИЗ x N
ВГОРУ х N
КІНЕЦЬ
Entertainment
UK
Sports
USA
Hotel
Country
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
Genre
South Korea
All
Spain
News
Sweden
Radio
Turkey
Entertainment
UK
Sports
USA
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
Українська
59
Використання курсора [стандартний жанр]
yy На цій сторінці лише показано можливі дії на екрані меню. Вони можуть дещо відрізнятися від фактичного
вигляду екрана.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Country
ENTER / ВПРАВО
Genre
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
ВЛІВО
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
yy Підсвічується вибрана поточна країна.
yy Стандартно виділено: Вибрано
поточний жанр.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Sports
France
Hotel
Country
ENTER / ВПРАВО
Entertainment
Finland
OK
Cancel
ВЛІВО
} Keep Previous n Move E Enter
yy Виділено інший пункт у вікні вибору
країни.
60
Українська
OK
Cancel
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Стандартно виділено: Усі
Зміна режиму 1 (1/2)
yy На цій сторінці лише показано можливі дії на екрані меню. Вони можуть дещо відрізнятися від фактичного
вигляду екрана.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
OK
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Country
ВНИЗ
Cancel
ВЛІВО
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
yy Поточний режим жанру: Усі країни /
Спорт
ENTER / ВПРАВО
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
ENTER
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
Country
ВГОРУ
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
ENTER / ВПРАВО
ВНИЗ
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Після вибору країни курсор
автоматично переміщується в меню
жанрів.
6
Українська
61
Зміна режиму 1 (2/2)
yy На цій сторінці лише показано можливі дії на екрані меню. Вони можуть дещо відрізнятися від фактичного
вигляду екрана.
1
5
6
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy На екрані відображається повідомлення, що підтверджує
зміну режиму жанру.
yy Час очікування (5 сек.)
ENTER / RETURN / Час
очікування
Genre Mode changed to Austria / News.
62
Genre
Українська
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Якщо натиснути кнопку вліво для переходу від
меню жанру до меню країни, курсор виділить
поточну вибрану країну.
Зміна режиму 2 (1/2)
yy На цій сторінці лише показано можливі дії на екрані меню. Вони можуть дещо відрізнятися від фактичного
вигляду екрана.
1
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Country
ВНИЗ x 6
OK
Cancel
ВГОРУ x 6
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
yy Поточний режим жанру: Усі країни / Спорт
ENTER / ВПРАВО
5
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre Mode Keep All Country / All.
СИНЯ
/
RETURN
/
EXIT
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
yy Поточний режим жанру: Усі країни / Спорт
yy Після вибору країни курсор автоматично
переміщується в меню жанрів.
Українська
63
Зміна режиму 2 (2/2)
yy На цій сторінці лише показано можливі дії на екрані меню. Вони можуть дещо відрізнятися від фактичного
вигляду екрана.
1
POWER
Genre Mode changed to Austria / News.
Power Off
yy Поточний режим жанру: Австрія / Новини
POWER
Genre Mode changed to Austria / News.
yy Поточний режим жанру: Австрія / Новини
64
Українська
Редактор жанрів
yy Вибрати країну і жанр можна у меню списку каналів.
yy Натискання на червону кнопку вмикає підсписок країн. Тут глядач може прокрутити список униз і вибрати
бажану країну.
yy Вибрати жанр можна за допомогою кнопки вліво/вправо, тобто горизонтальним прокручуванням у меню
списку каналів.
yy Якщо глядач хоче змінити жанр або країну, коли телевізор увімкнено, це можна зробити за допомогою цієї
функції.
Channel Genre Edit
Registered
0
C67
1
C--
2
C78
News
Radio
b Select All Items On Column
yy
yy
yy
yy
yy
yy
Entertainment
Sports
{ Deselect All Items On Column E Select
Hotel
R Return
Це редактор для налаштування жанру кожного з каналів готельного телевізора.
Збережені канали можна додати до конкретного жанру в меню редактора жанрів.
Один канал може належати до кількох жанрів.
Доступні варіанти жанрів: новини, радіо, розваги, спорт і готель.
Жанри можна вибирати або в екранному меню «Мій канал», або у списку каналів.
Ця функція сортує канали конкретного жанру у список. Гість може вибрати бажаний жанр і вибрати канал,
прокрутивши відсортований список униз.
Українська
65
Mixed Channel Map
Функція змішаної таблиці каналів об’єднує аналогові, кабельні та супутникові канали.
−− Щоб мати змогу об’єднувати аналогові, кабельні та супутникові канали, потрібно вибрати для функції
«Змішана таблиця каналів» значення ON.
−− Після ввімкнення функції «Mixed Channel Map» у меню готельних параметрів посортуйте канали за
допомогою редактора каналів.
Звукова панель
yy Звукова панель Samsung Sound-Bar і готельні телевізори року
−− Звукова панель Samsung Sound-Bar та готельний телевізор підтримують формат HDMI 1.4, що дає змогу
відтворювати звук із телевізора через панель Sound-Bar, використовуючи один кабель HDMI.
−− Підтримувані моделі:
yy Звукова панель: HW-K450/K550/M550/M450/M4500
yy Робота в готельному режимі через звукову панель
−− Перелічені нижче готельні параметри телевізора слід налаштовувати заздалегідь.
yy Готельні параметри → Увімкнення живлення → Гучність увімкнення = «Вмк» / Гучність увімк. / Макс. гучн.
yy Готельні параметри → Зовнішній пристрій → Вихід на звукову панель = «Вмк»
−− Під’єднайте кабель HDMI від порту HDMI OUT звукової панелі Sound-Bar до порту HDMI1 готельного
телевізора.
−− Після під’єднання до готельного телевізора моделі року за допомогою кабелю HDMI звукова панель
Sound-Bar автоматично виявляє телевізор під час увімкнення і переходить у режим «Готель».
−− Зміна гучності після ввімкнення та максимальної гучності телевізора застосовується до під’єднаної
звукової панелі, оскільки телевізор запускається двічі.
yy Функції готельного режиму на звуковій панелі Sound Bar
−− Функцію ввімкнення і вимкнення живлення синхронізовано з телевізором.
−− Підтримку HDMI_CEC увімкнено.
−− Доступно лише через порт HDMI OUT (інші входи вимкнено).
−− Гучність після ввімкнення і максимальна гучність синхронізуються з телевізором. (Гучність звукової панелі
налаштована на половину гучності телевізора).
−− Регульовані значення гучності після ввімкнення та максимальної гучності отримуються з меню готельних
параметрів телевізора. (Гучність панелі Sound-Bar = гучність телевізора/2). Наприклад: Якщо на телевізорі
налаштовано параметри «гучність після увімкнення=20» і «максимальна гучність=90», звукова панель
відтворюватиме звук зі значенням після ввімкнення «10» та максимальним рівнем гучності «45».
*Параметри цієї функції можуть різнитися залежно від моделі.
66
Українська
Встановлення на стіні
Комплект настінного кріплення (продається окремо) дає змогу встановити телевізор на стіні. Щоб отримати
детальну інформацію про монтаж настінного кріплення, дивіться посібник, який додається до настінного кріплення.
З питаннями щодо монтажу настінного кронштейна звертайтеся до спеціаліста технічної служби. Не рекомендовано
робити це самостійно.
Компанія Samsung Electronics не несе відповідальності за пошкодження виробу або травми, отримані
користувачами у разі самостійного встановлення телевізора.
Адаптер для настінного кріплення
(Входить у комплект не у всіх моделях).
Адаптер для настінного кріплення
Кронштейн
для
настінного
кріплення
Телевізор
C
Адаптер для настінного кріплення
Кронштейн
для
настінного
кріплення
Телевізор
C
Українська
67
Перед встановленням будь-якого іншого комплекту настінного кріплення, прикріпіть до телевізора адаптер
настінного кріплення, який продається окремо.
Технічні характеристики комплекту настінного кріплення (VESA)
✎✎ Комплект настінного кріплення не входить у комплект телевізора, а продається окремо.
Встановлюйте настінне кріплення на твердій стіні, перпендикулярній до підлоги. Якщо потрібно встановити
кріплення на інший матеріал, проконсультуйтеся з місцевим торговим представником. У разі встановлення на стелі
або похилій стіні телевізор може впасти і завдати серйозних травм користувачеві.
✎✎ ПРИМІТКА
yy У таблиці нижче наведено стандартні розміри комплектів настінного кріплення.
yy До комплекту настінного кріплення входить детальний посібник зі встановлення і всі необхідні складові.
yy Не використовуйте гвинти, які не відповідають стандартним технічним характеристикам гвинтів VESA.
yy Не використовуйте гвинти, довші за стандартний розмір, оскільки вони можуть пошкодити внутрішні деталі
телевізора.
yy У настінних кріпленнях, які не відповідають стандартним технічним характеристикам гвинтів VESA, розмір
гвинтів може відрізнятися.
yy Не затягуйте гвинти надто сильно. Так можна пошкодити пристрій або спричинити його падіння, що може
призвести до травмування користувача. Компанія Samsung не несе відповідальності за такі випадки.
yy Компанія Samsung не несе відповідальності за пошкодження виробу або отримання травм користувачем у
разі використання кріплення, іншого аніж VESA, або будь-якого невідповідного кріплення, а також у випадку
недотримання користувачем вказівок щодо встановлення виробу.
yy Кут нахилу прикріпленого до стіни телевізора не має перевищувати 15 градусів.
дюймів
Технічні характеристики VESA (A * B)
24
75 x 75
28 (HG32EE670)
100 x 100
32-49
200 x 200
55-58
400 x 400
Стандартний гвинт
Кількість
M4
4
M8
Не встановлюйте комплект настінного кріплення, коли телевізор увімкнено. Це може призвести до травмування
користувача внаслідок ураження електричним струмом.
68
Українська
Кріплення телевізора на стіні
[
Увага. Не тягніть, не штовхайте і не залазьте на телевізор, інакше він може впасти. Особливо зверніть увагу на те,
щоб діти не виснули на телевізорі і не розхитували його; в іншому разі телевізор може перевернутись і призвести
до серйозної травми чи смерті. Дотримуйтесь усіх заходів безпеки, зазначених у листівці з правилами техніки
безпеки. З міркувань безпеки для додаткової стабільності пристрою скористайтесь засобом проти падіння, як
вказано нижче.
Для запобігання падінню телевізора
1. Вставте гвинти у затискачі і надійно зафіксуйте їх на стіні. Перевірте, чи гвинти надійно зафіксовані на стіні.
✎✎ Залежно від типу стіни, може знадобитися додаткове обладнання, наприклад анкери.
✎✎ Оскільки затискачі, гвинти і шнурок не додаються, придбайте їх окремо.
2. Викрутіть гвинти посередині на задній панелі телевізора, вставте гвинти у затискачі і знову вкрутіть гвинти.
✎✎ Гвинти можуть не постачатися разом із виробом. У такому разі придбайте гвинти, які відповідають
поданим далі технічним характеристикам.
3. З’єднайте затискачі на телевізорі із затискачами на стіні за допомогою міцного шнурка, після чого надійно
зав’яжіть шнурок.
✎✎ ПРИМІТКА
yy Встановлюйте телевізор близько до стіни, щоб він не перехилився назад.
yy Задля безпеки протягніть шнурок так, щоб затискачі на стіні розташувалися паралельно або нижче
затискачів на телевізорі.
yy Перш ніж пересувати телевізор, розв’яжіть шнурок.
4. Перевірте, чи усі з’єднання виконано належним чином. Щоб запобігти падінню, час від часу перевіряйте
з’єднання на наявність пошкоджень. Якщо у вас виникли сумніви щодо надійності з’єднань, зверніться до
професійного монтажника.
Замок «Кенсінгтон» для захисту від крадіжок
Замок «Кенсінгтон» не надається компанією Samsung. Замок
«Кенсінгтон» – це пристрій, який використовується для захисту
системи у громадському місці. Залежно від виробника вигляд замка
та спосіб фіксації можуть відрізнятися від зображеного на малюнку.
Докладну інформацію щодо належного використання замка
«Кенсінгтон» дивіться у посібнику, який додається до нього.
Щоб заблокувати пристрій, виконайте подані далі вказівки.
Знайдіть значок «K» на тильній стороні телевізора. Гніздо для замка
«Кенсінгтон» знаходиться за значком «K».
1
<Додатково>
1. Обмотайте кабель замка «Кенсінгтон» навколо великого
стаціонарного предмета, наприклад столу чи крісла.
2. Протягніть кінець кабелю із замком крізь петлю з іншого кінця кабелю замка «Кенсінгтон».
3. Вставте пристрій блокування у гніздо для замка «Кенсінгтон» на виробі (1).
4. Заблокуйте замок.
✎✎ Це загальні вказівки. Детальніші вказівки читайте у посібнику користувача, який додається до пристрою
блокування.
✎✎ Пристрій блокування продається окремо.
✎✎ Розташування замка «Кенсінгтон» може різнитися залежно від моделі.
Українська
69
Характеристики
Елементи
Характеристики
Телевізійна система
24—32 дюйми: 5 Вт x 2
Вихід для динаміків
Регульований
аудіовихід
D-sub, Audio-L/R
A/V
Роз’єм аудіо/відео
HDMI
Антена
Сумісний із характеристиками HDMI
75 Ом, без балансу, роз’єми Din, F
RJ-12
RJP
RS232
Робоча температура
Робоча вологість
Температура зберігання
Вихідний роз’єм для навушників
Виведення звуку BTL
Scart Роз’єм
DATA
Обертання підставки (вліво/вправо)
Вологість зберігання
4 Вт, моно, 8 Ом SPK’
ПК
EXT (RGB)
DATA
Для HG32AE570SJXXZ – 5 Вт X 2,
для інших 32-дюймових – 10 Вт X 2
40—58 дюйми: 10 Вт x 2
Аудио шығыс
Вхід
Коментар
PAL,SECAM DVB-TC,DTMB (Гонконг),DVBT2C
20˚ / 60˚ / 90˚
Моделі, що підтримують обертання:
HG**EE670
HG32EE470
HG40EE470
HG48EE470
HG32AE570SW/K
HG40AE570SW/K
HG43AE570SW/K
HG48AE570SW/K
Інші моделі не підтримують функцію
обертання
від 10 °C до 40 °C (від 50°F до 104°F)
10% ~ 80%
без конденсації
від -20 °C до 45 °C (від -4°F до 113°F)
5% ~ 95%
без конденсації
✎✎ Конструкцію та технічні характеристики може бути змінено без попередження.
✎✎ Номінальні параметри живлення та додаткові відомості про енергоспоживання для цього виробу вказано на
наклейці.
✎✎ Наведені вище технічні характеристики можуть різнитися залежно від моделі.
✎✎ Докладніше про зобов’язання щодо довкілля та нормативні зобов’язання щодо конкретного виробу Samsung,
наприклад щодо REACH, використаного електричного та електронного обладнання (WEEE), батарей, читайте
на сторінці http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
70
Українська
Підтримувані формати відеофайлів
Розширення
файлу
Контейнер
*.avi / *.mkv
*.asf / *.wmv
*.mp4 / *.3gp
*.vro / *.mpg
*.mpeg / *.ts
*.tp / *.trp
*.mov / *.flv
*.vob / *.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
MOV
FLV
VRO
VOB
PS
TS
*.webm
WebM
Відеокодек
DivX 3.11/4.x/5.x/6.x
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
Motion JPEG
Window Media Video v9
Роздільна
здатність
Частота кадрів Швидкість передачі
(кадрів/с)
даних (Мбіт/с)
1920 x 1080
30
640 x 480
8
MPEG2
MPEG1
Аудіокодек
Dolby Digital
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
Dolby Digital Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711(A-Law,
μ-Law)
Vorbis
6~30
30
1920 x 1080
VP8
20
✎✎ Інші обмеження
yy Якщо вміст або контейнер містять помилку, відеовміст може не відтворюватися належним чином або ж не
відтворюватися взагалі.
yy Звук або відео можуть не відтворюватись, якщо стандартна швидкість передачі даних чи частота кадрів є
вищою за вказану в таблиці.
yy Якщо покажчик містить помилку, функція пошуку не підтримуватиметься.
yy Деякі пристрої USB та цифрові камери можуть бути несумісними з програвачем.
yy Якщо швидкість передачі даних відео перевищує 10 Мбіт/с, меню може відкриватися з деякою затримкою.
Відеодекодер
yy Підтримка до стандарту H.264, рівень 4.1 (FMO/ASO/RS не
підтримується).
yy Частота кадрів
−− нижче 1280 x 720: макс. 60 кадрів
−− вище 1280 x 720: макс. 30 кадрів
yy VC1 AP L4 не підтримується.
yy GMC не підтримується.
Аудіодекодер
yy WMA 10 Pro підтримує максимально 5.1-канальний режим
і профіль M2.
yy Кодек WMA Lossless (без втрати якості) не підтримується.
yy Vorbis підтримує максимально 2-канальний режим.
yy Dolby Digital Plus підтримує максимально 5.1-канальний
режим.
Підтримувані формати субтитрів
yy Зовнішні
yy Внутрішні
Назва
MPEG-4 (текст із часовим
критерієм)
SAMI
SubRip
SubViewer
Micro DVD
SubStation Alpha
Advanced SubStation Alpha
Powerdivx
Розширення файлу
Назва
Контейнер
Формат
.ttxt
Xsub
AVI
Формат зображення
.smi
.srt
.sub
.sub або .txt
.ssa
.ass
.psb
Підтримувані формати фотографій
Розширення файлу
*.jpg
*.jpeg
Тип
JPEG
SubStation Alpha
MKV
Текстовий формат
Advanced SubStation Alpha
MKV
Текстовий формат
SubRip
MKV
Текстовий формат
MPEG-4 (текст із часовим
критерієм)
MP4
Текстовий формат
Підтримувані формати аудіофайлів
Роздільна здатність
15360 X 8640
*.bmp
BMP
4096 X 4096
*.mpo
MPO
15360 X 8640
Розширення
файлу
Тип
Кодек
*.mp3
MPEG
MPEG1 Audio
Layer 3
MPEG4
AAC
FLAC
OGG
FLAC
Vorbis
WMA
WMA
*.m4a
*.mpa
*.aac
*.flac
*.ogg
*.wma
*.wav
*.mid
*.midi
wav
wav
midi
midi
Нотатка
Може підтримувати до 2 каналів
Може підтримувати до 2 каналів
WMA 10 Pro підтримує
максимально 5.1-канальний
режим і профіль M2. (Кодек
WMA без втрати даних не
підтримується).
Не може підтримувати пошук
Українська
71
Звертайтеся до SAMSUNG WORLD WIDE
У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обслуговування клієнтів компанії
SAMSUNG.
Країна
Центр обслуговування клієнтів
веб-сайту
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA
055 233 999
www.samsung.com/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN
34902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr/support
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2017 Усі права захищено.
HE460_470_570_670-WW-UKR-02
Download PDF

advertising