Samsung C24F390FHE Navodila za uporabo 45 Pages
Samsung C24F390FHE Navodila za uporabo
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
45
KORISNIČKI PRIRUČNIK Zakrivljen monitor C22F390FH* C22F392FH* C24F390FH* C24F392FH* C24F394FH* C24F396FH* C24F399FH* C27F390FH* C27F391FH* C27F396FH* C27F397FH* C27F398FW* C32F391FW* C32F395FW* C32F397FW* Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti. Radi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave. © Samsung Electronics Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik. Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke Samsung Electronics. Ostali žigovi, osim žiga Samsung Electronics, vlasništvo su njihovih vlasnika. •• Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju ‒‒ (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, a ustanovi se da je proizvod ispravan. (tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik). ‒‒ (b) donošenja uređaja u servisni centar, a ustanovi se da je proizvod ispravan. (tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik). •• S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati bilo poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta. Sadržaj Prije upotrebe proizvoda Osiguravanje prostora za instalaciju Mjere opreza za skladištenje 4 4 Sigurnosne mjere opreza Čišćenje Električna energija i sigurnost Instaliranje Rukovanje 5 5 5 6 7 Pripremne radnje Dijelovi9 Upravljaèka ploèa 9 Vodič za direktne tipke 10 Vodič za funkcijske tipke 11 Mijenjanje postavki Brightness, Contrast i Sharpness 13 Mijenjanje postavke Volume 13 Stražnja strana 14 Prilagodba nagiba uređaja 15 Zaključavanje za zaštitu od krađe 16 Mjere opreza prilikom pomicanja monitora 17 Montaža zidnog stalka (Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*) 18 Specifikacije za komplet za postavljanje na zid (VESA) (Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*) 18 Instaliranje19 Pričvršćivanje postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*) 19 Pričvršćivanje postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*) 20 Skidanje postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*) 21 Skidanje postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*) 22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke 23 Povezivanje i korištenje računala Povezivanje pomoću D-SUB kabela (analogna vrsta) Povezivanje pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabela Povezivanje pomoću DP kabela Priključivanje slušalica Priključivanje napajanja Postavljanje zaslona SAMSUNG MAGIC Bright 28 Brightness29 Contrast29 Sharpness29 Color29 SAMSUNG MAGIC Upscale 30 HDMI Black Level 30 Eye Saver Mode 30 Game Mode 30 Response Time 30 Picture Size 31 Screen Adjustment 31 23 23 24 24 25 26 Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja 27 Instaliranje upravljačkog programa 27 Postavljanje optimalne razlučivosti 27 Namještanje postavki OSD (Prikaz na zaslonu) Transparency 32 Position 32 Language 32 Display Time 32 2 Sadržaj Postavljanje i vraćanje na izvorno Vodič za rješavanje problema FreeSync 33 Eco Saving Plus 35 Off Timer 35 PC/AV Mode 35 Source Detection 35 Key Repeat Time 35 Power LED On 36 Specifikacije Reset All 36 Općenito 41 Information 36 Tablica standardnih ulaznih signala 43 Instaliranje softvera Easy Setting Box Ograničenja i problemi s instalacijom Sistemski preduvjeti Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima 38 Testiranje proizvoda 38 Provjera rezolucije i frekvencije 38 Provjerite sljedeće. 38 Pitanja i odgovori 40 Dodatak 37 37 37 Troškovi servisa (snosi ih korisnik) Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Ako je kvar uređaja prouzročio kupac Ostali slučajevi 45 45 45 45 3 Poglavlje 01 Prije upotrebe proizvoda Osiguravanje prostora za instalaciju Mjere opreza za skladištenje Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne temperature može uzrokovati požar i oštećivanje proizvoda. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku. ――Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. Na površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač zraka. ――Ako želite očistiti unutrašnjost proizvoda, obratite se najbližem Samsungovu servisnom centru (usluga se naplaćuje). Ne pritišćite zaslon monitora rukama ili drugim predmetima. Postoji rizik od oštećivanja zaslona. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 4 Sigurnosne mjere opreza Upozorenje Oprez Ako se ne poštuju upute, može doći do teških ili smrtonosnih ozljeda. Ako se ne poštuju upute, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja imovine. Električna energija i sigurnost Upozorenje •• Nemojte koristiti oštećeni kabel ili utikač za napajanje, kao ni olabavljenu utičnicu. •• U jednu utičnicu nemojte priključivati više proizvoda. •• Utikač nemojte dirati mokrim rukama. •• Priključak gurnite do kraja da biste ga čvrsto utaknuli. Čišćenje ――Budite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mogu nastati ogrebotine. ――Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa. 1 Isključite proizvod i računalo. 2 Isključite kabel za napajanje iz proizvoda. ――Držite kabel za napajanje za priključak i ne dodirujte ga mokrim rukama. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara. 3 Monitor brišite čistom, mekom i suhom tkaninom. ‒‒ Nemojte na monitor nanositi sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, otapala ili površinski aktivne tvari. ‒‒ Vodu ni sredstva za pranje nemojte prskati izravno po proizvodu. 4 Umočite meku i suhu krpu u vodu, a potom je čvrsto iscijedite da biste očistili vanjske dijelove proizvoda. •• Utikač priključite u uzemljenu utičnicu za napajanje (samo izolirani uređaji vrste 1). •• Nemojte nasilu savijati ili povlačiti kabel za napajanje. Pazite da na kabel za napajanje ne stavljate teške predmete. •• Kabel za napajanje ni monitor nemojte stavljati u blizinu izvora topline. •• Suhom krpom očistite prljavštinu oko kontakata utikača ili utičnice. Oprez •• Nemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj. •• Koristite samo kabel za napajanje koji ste dobili s proizvodom tvrtke Samsung. Kabel nemojte koristiti s drugim proizvodima. •• Do utičnice u koju priključujete kabel za napajanje morate imati neometan pristup. ‒‒ Da bi se prekinulo napajanje proizvoda kada dođe do problema, mora se isključiti kabel za napajanje. •• Prilikom isključivanja iz utičnice kabel za napajanje držite za utikač. 5 Kada završite s čišćenjem, povežite kabel za napajanje s proizvodom. 6 Uključite proizvod i računalo. 5 Instaliranje Upozorenje Oprez •• Na uređaj nemojte stavljati svijeće, aparate protiv insekata ni cigarete. Uređaj nemojte postavljati u blizinu izvora topline. •• Prilikom premještanja nemojte ispustiti proizvod. •• Proizvod nemojte postavljati na nedovoljno prozračena mjesta kao što su police za knjige ili ormari. •• Da bi se omogućilo prozračivanje, proizvod postavite najmanje 10 cm od zida. •• Plastičnu ambalažu držite izvan dohvata djece. ‒‒ Djeca bi se mogla ugušiti. •• Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (npr. na slabo pričvršćenu policu ili kosu površinu). ‒‒ Uređaj bi mogao pasti i oštetiti se i/ili prouzročiti ozljedu. ‒‒ Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može dovesti do oštećenja uređaja ili do požara. •• Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama vode itd.), masnoći ili dimu. •• Proizvod nemojte postavljati na prednju stranu. •• Ako proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub proizvoda ne izviruje preko ruba podloge. ‒‒ Uređaj bi mogao pasti i oštetiti se i/ili prouzročiti ozljedu. ‒‒ Postavite proizvod samo na stoliće ili police odgovarajuće veličine. •• Pažljivo položite proizvod. ‒‒ Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda. •• Postavljanje uređaja na neko neuobičajeno mjesto (na mjesto na kojem je izložen mnoštvu sitnih čestica prašine, kemijskim tvarima, ekstremnim temperaturama ili visokoj vlazi, ili na mjesto na kojem uređaj mora raditi dulje vremena bez prekida) moglo bi znatno utjecati na njegov rad. ‒‒ Ako uređaj želite postaviti na takvo mjesto, obavezno se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima. •• Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, vrućini ili vrućim predmetima, kao što je peć. ‒‒ Mogao bi se smanjiti radni vijek proizvoda ili bi moglo doći do požara. •• Proizvod nemojte postaviti u dosegu male djece. ‒‒ Uređaj bi mogao pasti i ozlijediti djecu. •• Jestivo ulje (kao što je sojino ulje) može oštetiti ili izobličiti proizvod. Čuvajte proizvod od onečišćenja uljem. I ne postavljajte proizvod i ne koristite ga u kuhinji ili blizu kuhinjske pećnice. 6 Rukovanje Upozorenje •• Unutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada samostalno ne rastavljajte, ne popravljajte niti vršite preinake na proizvodu. ‒‒ Radi popravka obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima. •• Da biste premjestili proizvod, najprije iskopčajte sve kabele, uključujući i kabel za napajanje. •• Ako iz uređaja dopiru neobični zvukovi, miris paljevine ili dim, odmah isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima. •• Nemojte dopuštati djeci da se penju na proizvod ili se vješaju o njega. •• U proizvod (npr. kroz otvore za prozračivanje ili ulazno-izlazne priključke) nemojte gurati metalne predmete (npr. štapiće za jelo, kovanice ili ukosnice) ili predmete koji se mogu lako zapaliti (npr. papir ili šibice). ‒‒ Obavezno isključite proizvod i kabel za napajanje ako u proizvod uđe voda ili bilo kakva strana tvar. Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima. •• Na proizvod nemojte stavljati predmete koji sadrže tekućinu (vaze, lonce, boce itd.) ni metalne predmete. ‒‒ Obavezno isključite proizvod i kabel za napajanje ako u proizvod uđe voda ili bilo kakva strana tvar. Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima. ‒‒ Djeca bi se mogla teško ozlijediti. •• Ako proizvod padne ili se ošteti vanjsko kućište, isključite prekidač i iskopčajte kabel za napajanje. Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima. ‒‒ Daljnja upotreba može uzrokovati požar ili električni udar. •• Na proizvodu nemojte ostavljati teške predmete ili stvari koje vole djeca (igračke, slatkiše itd.). ‒‒ Dok djeca pokušavaju dosegnuti igračku ili slatkiše, mogao bi pasti sam proizvod ili kakav teški predmet, što bi moglo dovesti do teških ozljeda. •• Tijekom grmljavinskog nevremena isključite proizvod i kabel za napajanje. •• Nemojte ispuštati predmete na proizvod niti ga udarati. •• Nemojte pomicati uređaj povlačenjem kabela napajanja ni bilo kojeg drugog kabela. •• Ako otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah prozračite prostor. •• Nemojte podizati ni pomicati uređaj povlačenjem kabela za napajanje ni bilo kojeg drugog kabela. •• U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari. •• Provjerite nisu li otvori za prozračivanje zapriječeni stolnjakom ili zavjesom. ‒‒ Povišena interna temperatura može uzrokovati požar. 7 Oprez •• Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika ili oštećeni pikseli. ‒‒ Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, aktivirajte način rada za uštedu energije ili animirani čuvar zaslona. •• Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme (npr. tijekom godišnjeg odmora), kabel za napajanje isključite iz utičnice. ‒‒ Nakupljena prašina u kombinaciji s toplinom može uzrokovati požar, električni udar ili proboj napona. •• Proizvod koristite uz preporučenu razlučivost i frekvenciju. ‒‒ Vid vam se može pogoršati. •• Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme uključen jer se zagrijava. •• Male komade dodatne opreme držite podalje od djece. •• Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni. ‒‒ Mogli biste zaglaviti i ozlijediti ruku ili prst. ‒‒ Uslijed pretjeranog naginjanja proizvod bi mogao pasti i uzrokovati ozljede. •• Na proizvod nemojte stavljati teške predmete. ‒‒ Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda. •• Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano poglašnjavati zvuk. ‒‒ Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh. •• Ne postavljajte prilagodnike izmjenične/istosmjerne struje blizu jedan drugoga. •• Uklonite plastičnu vrećicu s prilagodnika izmjenične/istosmjerne struje prije nego što ga započnete upotrebljavati. •• Pripazite da voda ne uđe u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje i da se ne smoči. ‒‒ To može dovesti do električnog udara ili požara. ‒‒ Izbjegavajte korištenje uređaja na otvorenom, gdje može biti izložen kiši ili snijegu. ‒‒ Pripazite da se prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje ne smoči prilikom pranja poda. •• Ne postavljajte prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u blizini grijaćih tijela. ‒‒ U suprotnom bi moglo doći do požara. •• Postavite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u dobro prozračenu prostoriju. •• Ako postavite prilagodnik napona izmjenične/istosmjerne struje tako da visi pri čemu je priključnica za kabel okrenuta prema gore, voda ili druge strane tvari mogu ući u prilagodnik i prouzrokovati njegov neispravan rad. Pripazite da prilagodnik napona izmjenične/istosmjerne struje stoji stabilno na stolu ili podu. •• Proizvod nemojte držati naopačke niti ga premještati držeći ga za postolje. ‒‒ Proizvod bi mogao pasti i oštetiti se ili prouzročiti ozljedu. •• Dulje gledanje zaslona s premale udaljenosti može oštetiti vid. •• U blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake. •• Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta. 8 Poglavlje 02 Pripremne radnje Dijelovi Oznake Opis Višesmjerni gumb koji olakšava navigaciju. Gumb JOG Upravljaèka ploèa •• Napajanje uključeno (Gumb Power (Napajanje)): Isključeno promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. LED žaruljica napajanja C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* •• Napajanje isključeno (Gumb Power (Napajanje)): Uključeno izborniku. (System Power LED On) Stvarni modeli zbog razlika u funkcijama možda nemaju tu funkciju. DESNO LIJEVO Vodič za funkcijske tipke C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* •• Način rada za uštedu energije: Treptanje ――Funkcioniranje indikatora napajanja moguće je promijeniti na GORE PRITISAK(UNOS) LED žaruljica napajanja može koristiti za pomicanje prema gore, dolje, lijevo ili desno te za potvrdu unosa. LED žaruljica je indikator statusa napajanja koji funkcionira kao ――Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* ――Gumb JOG nalazi se na stražnjoj lijevoj strani proizvoda. Gumb se DOLJE Gumb JOG Pritisnite gumb JOG kada je zaslon uključen. Pojavit će se vodič za funkcijske tipke. Da biste pristupili zaslonskom izborniku kada je vodič prikazan, ponovno pritisnite odgovarajući gumb za smjer. ――Vodič za funkcijske tipke može se razlikovati ovisno o funkciji ili modelu proizvoda. Pogledajte koje su funkcije dostupne na stvarnom proizvodu. C32F391FW* Return LED žaruljica napajanja Vodič za funkcijske tipke 9 Vodič za direktne tipke ――Dolje prikazani zaslon s gumbom za prečace (OSD izbornik) prikazuje se samo kada je zaslon monitora uključen ili kada se promijene razlučivost računala ili izvor ulaznog signala. ――Stranica s funkcijskim gumbima prikazat će se ako se omogući Eye Saver Mode. : On : Off Način rada Analog Način rada HDMI / DisplayPort Brightness Brightness Auto Adjustment Volume Features Features Eye Saver Mode Off ――Način rada Analog •• / : prilagodite Brightness, Contrast, Sharpness. •• : Auto Adjustment. ――Promjenom rezolucije u svojstvima prikaza aktivira se funkcija Auto Adjustment. ――Ta funkcija dostupna je samo u načinu rada Analog. •• Eye Saver Mode Off ――Način rada HDMI / DisplayPort •• / : prilagodite Brightness, Contrast, Sharpness. •• : prilagodite Volume, Mute. •• : prikažite vodič za funkcijske tipke. : prikažite vodič za funkcijske tipke. 10 Vodič za funkcijske tipke ――Da biste pristupili glavnom izborniku ili da biste koristili druge stavke, pritisnite gumb JOG radi prikaza vodiča za funkcijske tipke. Da biste ga zatvorili, ponovno pritisnite gumb JOG. GORE/DOLJE/LIJEVO/DESNO: pomaknite se do željene stavke. Opis svake stavke pojavit će se kada se fokus promijeni. PRITISAK(UNOS): primijenit će se odabrana stavka. Return Oznake Opis Odaberite promijeni. da biste promijenili ulazni signal pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke. U gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se poruka ako se ulazni signal Odabire pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke. Pojavljuje se OSD (On Screen Display) značajke monitora. Zaključavanje zaslonskih kontrola: zadržavanje trenutnih postavki ili zaključavanje kontrole za zaslonski izbornik radi sprječavanje nehotičnih promjena postavki. Omogući/onemogući: da biste zaključali/otključali OSD kontrolu, pritisnite gumb LEFT i držite ga deset sekundi kada je glavni izbornik prikazan. ――Ako je upravljanje zaslonskim sučeljem zaključano, moguće je prilagoditi Brightness i Contrast. Dostupan je način rada Eye Saver Mode. System Odabire Dostupan je način rada FreeSync, Power LED On. Moguć je pregled sadržaja Information. pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke. Pritisnite kako biste omogućili ili onemogućili Eye Saver Mode. Stavke u nastavku nisu dostupne ako je dostupna funkcija Eye Saver Mode. •• Picture •• System Odabire Bright, Brightness, Color, Game Mode Eco Saving Plus za isključivanje monitora pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke. ――Mogućnosti vodiča za funkcijske tipke razlikovat će se na stvarnim modelima zbog razlika u funkcijama. 11 Ako monitor ništa ne prikazuje (tj. nalazi se u načinu rada za štednju energije ili načinu rada bez signala), možete koristiti 2 izravne tipke za upravljanje izvorom i napajanjem, kao što je dolje navedeno. Gumb JOG Način rada za štednju energije/bez signala GORE Promjena izvora Dolje PRITISAK(UNOS) tijekom 2 sekunde Napajanje je isključeno Kada je na zaslonu prikazan glavni izbornik, gumb JOG možete koristiti kao što je dolje navedeno. Gumb JOG Radnja GORE/DOLJE Premjesti opciju Izađi iz glavnog izbornika. LIJEVO Zatvori Potpopis bez pohranjivanja vrijednosti. Vrijednost se smanjuje na klizaču. DESNO PRITISAK(UNOS) Prijeđi na sljedeću dubinu. Vrijednost se povećava na klizaču. Prijeđi na sljedeću dubinu. Sačuvaj vrijednost i zatvori Potpopis. 12 Mijenjanje postavki Brightness, Contrast i Sharpness Mijenjanje postavke Volume Ako nije prikazan OSD izbornik, postavke Brightness, Contrast ili Sharpness možete prilagoditi pomicanjem gumba JOG prema gore ili dolje. Ako nije prikazan OSD izbornik, postavku Volume možete prilagoditi pomicanjem gumba JOG ulijevo ili udesno. Ta funkcija dostupna je samo u načinu rada HDMI / DisplayPort. Sharpness 100 Brightness 50 Volume Mute Contrast ――Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. ――Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Brightness ――Ako je kvaliteta zvuka povezanog ulaznog uređaja slaba, funkcija Auto Mute na proizvodu može isključiti ――Taj izbornik nije dostupan kada je značajka Bright postavljena na način rada Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. Contrast ――Taj izbornik nije dostupan kada je Bright u načinu rada Cinema ili Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. Sharpness ――Taj izbornik nije dostupan kada je ――Taj izbornik nije dostupan kada je Bright u načinu rada Cinema ili Dynamic Contrast. Upscale u načinu rada Mode1 ili Mode2. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. zvuk ili uzrokovati isprekidan zvuk ako koristite slušalice s mikrofonom ili zvučnike. Ulaznu glasnoću za ulazni uređaj postavite na barem 20% te upravljajte glasnoćom pomoću kontrole glasnoće (LIJEVO/DESNO gumba JOG) na proizvodu. ――Što je Auto Mute? Funkcija isključuje zvuk radi poboljšanja kvalitete zvuka ako je prisutna statika ili ako je ulazni signal slab, obično uslijed problema s glasnoćom ulaznog uređaja. ――Kako biste uključili funkciju Mute, pristupite zaslonu za upravljanje Volume i zatim pomoću gumba JOG premjestite fokus dolje. Kako biste isključili funkciju Mute, pristupite zaslonu za upravljanje Volume i zatim povećajte ili smanjite Volume. 13 Stražnja strana ――Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* Priključak C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* Opis C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* Priključak C32F391FW* Opis Služi za priključivanje uređaja koji je izvor signala pomoću HDMI kabela ili HDMI-DVI kabela. Omogućuje povezivanje s uređajem za reprodukciju zvuka, kao što su slušalice. Omogućuje povezivanje s računalom putem D-SUB kabela. Priključuje se u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje. Povezuje se s računalom pomoću DP kabela. 14 Prilagodba nagiba uređaja ――Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW* -2,0° (±2,0°) ~ 22,0° (±2,0°) C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* -2,0° (±2,0°) ~ 22,0° (±2,0°) •• Možete prilagoditi nagib proizvoda. •• Držeći za donji dio proizvoda pažljivo podesite njegov nagib. 15 Zaključavanje za zaštitu od krađe ――Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. ――Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja ovise o proizvođaču. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe. Zaključavanje uređaja za zaštitu od krađe: C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* C24F396FH* / C27F396FH* C27F397FH* C27F398FW* / C32F395FW* C32F391FW* C32F397FW* 1 Pričvrstite kabel uređaja za zaštitu od krađe za teški predmet poput stola. 2 Jedan kraj kabela provucite kroz petlju na drugom kraju kabela. 3 Umetnite uređaj za zaključavanje u utor za zaštitu od krađe na stražnjoj strani proizvoda. 4 Zaključajte uređaj za zaključavanje. ‒‒ Uređaj za zaštitu od krađe može se kupiti zasebno. ‒‒ Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe. ‒‒ Uređaji za zaštitu od krađe mogu se kupiti u trgovinama električnom opremom ili putem Interneta. 16 Mjere opreza prilikom pomicanja monitora Ne pritiskujte izravno zaslon. Ne držite zaslon dok pomičete monitor. Uhvatite donji dio monitora kada ga pomičete. 17 Montaža zidnog stalka (Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*) Specifikacije za komplet za postavljanje na zid (VESA) (Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*) ――Zidni stalak montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Prije no što zidni stalak pričvrstite na neku drugu površinu, npr. na pregradni zid, obratite se najbližem trgovcu i zatražite dodatne informacije. Ako proizvod montirate na nagnuti zid, može pasti i uzrokovati teške tjelesne ozljede. Samsungovi kompleti za postavljanje sadrže detaljan priručnik za montažu i sve dijelove potrebne za sastavljanje. Montaža kompleta za postavljanje na zid Komplet za postavljanje na zid pruža vam mogućnost montaže proizvoda na zid. Nabavite odgovarajući komplet za postavljanje na zid za korištenje s proizvodom. Detaljne informacije o montaži kompleta za postavljanje potražite u uputama priloženima uz zidni stalak. •• Nemojte koristiti vijke koji su duži od standardnih ili nisu u skladu sa specifikacijama za vijke prema standardima VESA. Predugim vijcima možete oštetiti unutrašnjost proizvoda. Preporučujemo vam da se obratite tehničaru koji će vam pomoći pri montaži držača za zidni stalak. •• Dužina vijaka za zidne stalke koji nisu u skladu sa specifikacijama za vijke prema standardu VESA može se razlikovati ovisno o specifikacijama zidnog stalka. Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede vas ili ostalih osoba ako zidni stalak montirate na vlastitu ruku. •• Vijke nemojte zategnuti prejako. Time možete oštetiti proizvod ili uzrokovati pad proizvoda, što može dovesti do tjelesne ozljede. Samsung nije odgovoran za takvu vrstu nezgoda. •• Samsung nije odgovoran za oštećenje proizvoda ili tjelesne ozljede ako upotrebljavate zidni stalak koji nije VESA ili nema specifikacije te ako kupac nije slijedio upute za montažu proizvoda. •• Proizvod nemojte montirati pod nagibom većim od 15 stupnjeva. •• Standardne dimenzije za komplete za postavljanje navedene su u tablici u nastavku. Jedinica: mm Naziv modela CF39* SERIES (Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*) Specifikacije za VESA otvor vijka Standardni vijak (A * B) u milimetrima 75,0 x 75,0 M4 Količina 4 ――Nemojte montirati komplet za postavljanje dok je proizvod uključen. Možete uzrokovati tjelesnu ozljedu zbog električnog šoka. 18 Instaliranje Pričvršćivanje postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*) ――Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje. :P roizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje. ――Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. 1 Umetnite priključak za postolje u postolje u smjeru koji je prikazan na slici. Provjerite je li priključak postolja dobro pričvršćen. 2 3 U potpunosti okrenite vijak na dnu postolja, tako da bude u potpunosti pričvršćen. - Oprez Proizvod nemojte držati u preokrenutom položaju, držeći ga samo za postolje. - Oprez Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora. Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici. Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje. Držite stražnju stranu monitora kako je prikazano na slici. Sastavljeno postolje gurnite u glavni dio uređaja u smjeru strelice, kako je prikazano na slici. 19 Pričvršćivanje postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*) ――Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje. :P roizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje. ――Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. 1 Umetnite priključak za postolje u postolje u smjeru koji je prikazan na slici. Provjerite je li priključak postolja dobro pričvršćen. 2 3 U potpunosti okrenite vijak na dnu postolja, tako da bude u potpunosti pričvršćen. - Oprez Proizvod nemojte držati u preokrenutom položaju, držeći ga samo za postolje. - Oprez Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora. Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici. Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje. Držite stražnju stranu monitora kako je prikazano na slici. Sastavljeno postolje gurnite u glavni dio uređaja u smjeru strelice, kako je prikazano na slici. 20 Skidanje postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*) ――Prije odvajanja postolja od monitora postavite monitor s okrenutim zaslonom prema dolje na ravnu i stabilnu površinu. :P roizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje. ――Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. 1 Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici. - Oprez Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora. Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje. Dok jednom rukom držite monitor, drugom rukom povucite priključak za postolje kako je prikazano na slici i skinite ga s postolja. 2 Zakrenite vijak za pričvršćivanje pri dnu postolja kako biste ga odvojili. 3 Izvucite priključak iz postolja povlačenjem u smjeru strelice, kako je prikazano na slici. 21 Skidanje postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*) ――Prije odvajanja postolja od monitora postavite monitor s okrenutim zaslonom prema dolje na ravnu i stabilnu površinu. :P roizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje. ――Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. 1 Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici. - Oprez Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora. Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje. Dok jednom rukom držite monitor, drugom rukom povucite priključak za postolje kako je prikazano na slici i skinite ga s postolja. 2 Zakrenite vijak za pričvršćivanje pri dnu postolja kako biste ga odvojili. 3 Izvucite priključak iz postolja povlačenjem u smjeru strelice, kako je prikazano na slici. 22 Poglavlje 03 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke ――Prije priključivanja uređaja koji je izvor signala pročitajte korisnički priručnik isporučen uz uređaj. Broj i lokacije priključaka na uređajima koji su izvor signala mogu se razlikovati od uređaja do uređaja. ――Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele. Prije priključivanja kabela za napajanje provjerite jeste li priključili izvorišni uređaj. Priključivanje kabela napajanja tijekom povezivanja može dovesti do oštećivanja proizvoda. ――Provjerite vrste priključaka na stražnjem dijelu proizvoda koji želite priključiti. Povezivanje i korištenje računala Odaberite način povezivanja koji odgovara vašem računalu. ――Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda. ――Navedene se priključnice mogu razlikovati ovisno o proizvodu. Povezivanje pomoću D-SUB kabela (analogna vrsta) C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* RGB IN C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* 23 Povezivanje pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabela C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* Povezivanje pomoću DP kabela C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* DP IN C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* C32F391FW* HDMI IN C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* ――Preporučuje se DP kabel kraći od 1,5 m. Upotreba kabela duljeg od 1,5 m može utjecati na kvalitetu slike. C32F391FW* ――Audio funkcija nije podržana ako je uređaj koji je izvor signala povezan putem kabela HDMI-DVI. 24 Priključivanje slušalica C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* C32F391FW* ――Zvuk se čuje samo prilikom korištenja povezanih HDMI – HDMI ili DP kabela. 25 Priključivanje napajanja Dodatni Dodatni C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* 1 C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* C32F391FW* 1 2 C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* 2 3 3 4 C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* C32F391FW* 1 Umetnite utikač u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje. (dodatni) 2 Umetnite kabel prilagodnika izmjenične/istosmjerne struje u priključak DC 14V na stražnjoj strani monitora. 3 Umetnite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u utičnicu. 4 Pritisnite gumb JOG na stražnjoj strani monitora da biste ga uključili. ――Ulazni se napon automatski prebacuje. 1 Priključite kabel za napajanje u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje. Zatim priključite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u priključak DC 14 V na stražnjoj strani proizvoda. 2 Priključite kabel za napajanje u ulazni priključak. 3 Pritisnite gumb JOG na stražnjoj strani monitora da biste ga uključili. ――Ulazni se napon automatski prebacuje. 26 Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja Instaliranje upravljačkog programa ――Instaliranjem odgovarajućih upravljačkih programa možete postaviti optimalnu rezoluciju i frekvenciju za ovaj proizvod. ――Kako biste instalirali najnoviju inačicu upravljačkog programa proizvoda, preuzmite ga s mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com. Postavljanje optimalne razlučivosti Kada prvi put uključite monitor, pojavit će se poruka s informacijama o postavljanju optimalne razlučivosti. Na proizvodu odaberite jezik i na računalu promijenite razlučivost na optimalnu postavku. ――Ako nije odabrana optimalna razlučivost, poruka će se prikazati u navedenom vremenu najviše triput čak i Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela: •• Izravnajte leđa. ako monitor isključite i ponovno uključite. ――Optimalna se razlučivost može odabrati i na upravljačkoj ploči na računalu. •• Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost. •• Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom. •• Držite laktove pod pravim kutom. •• Prilagodite visinu uređaja tako da vam koljena budu savijena pod kutom od 90 stupnjeva ili većim, da vam pete dodiruju pod i da vam se šake nalaze niže u odnosu na srce. 27 Poglavlje 04 Postavljanje zaslona Konfigurirajte postavke zaslona, primjerice svjetlinu. Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. SAMSUNG MAGIC Bright U načinu rada PC Taj izbornik omogućuje optimalnu kvalitetu slike, prikladnu za okruženje u kojem će se proizvod koristiti. •• Standard: kvaliteta slike prikladna za uređivanje dokumenata ili korištenje interneta. •• Custom: prilagodba kontrasta i svjetline po želji. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus. •• Cinema: svjetlina i oštrina slike kao na televizoru – za gledanje videosadržaja i DVD sadržaja. •• Dynamic Contrast: uravnotežena svjetlina putem automatske prilagodbe kontrasta. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. U načinu rada AV Svjetlinu možete prilagoditi vlastitim željama. Kada je vanjski ulaz je povezan putem HDMI/DP veze, a opcija PC/AV Mode postavljena na AV, Bright ima četiri automatske postavke slike (Dynamic, Standard, Movie i Custom) koje su tvornički postavljene. Možete aktivirati Dynamic, Standard, Movie ili Custom. Možete odabrati Custom koji automatski vraća vaše osobne postavke slike. Picture Custom Brightness 100 Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. •• Dynamic: Ovaj način rada odaberite za oštriju sliku u Standard načinu rada. Contrast 75 Sharpness 60 •• Movie: Ovaj način rada odaberite kad je okolina slabo osvijetljena. Tako ćete uštedjeti energiju i smanjiti umor očiju. Off •• Custom: Ovaj način rada odaberite kad želite podesiti sliku prema svojim preferencama. Color •• Standard: Ovaj način rada odaberite kad je okolina jako osvijetljena. On također pruža oštriju sliku. HDMI Black Level Return ――Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. 28 Brightness Color Prilagođavanje općenite svjetline na slici. (Raspon: 0~100) Nijansu zaslona možete prilagoditi. Odabirom viših vrijednosti slika će izgledati svjetlije. ――Taj izbornik nije dostupan kada je značajka ――Taj izbornik nije dostupan kada je značajka Bright postavljena na način rada Cinema ili Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. Bright postavljena na način rada Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus. •• Red: Podesite razinu zasićenosti crvenom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje. Contrast •• Green: Podesite razinu zasićenosti zelenom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje. Podesite kontrast između predmeta i pozadine. (Raspon: 0~100) •• Blue: Podesite razinu zasićenosti plavom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje. Viša vrijednost povećat će kontrast kako bi predmeti bili jasnije prikazani. ――Ta mogućnost nije dostupna kada je Bright u načinu prikaza Cinema ili Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. •• Color Tone: Odaberite nijansu boje koja najbolje odgovara vašim potrebama prilikom gledanja sadržaja. ‒‒ Cool 2: Postavite temperaturu boje tako da bude hladnija od načina Cool 1. ‒‒ Cool 1: Postavite temperaturu boje tako da bude hladnija od načina Normal. ‒‒ Normal: prikaz standardne nijanse boje. Sharpness ‒‒ Warm 1: postavljanje temperature boje na topliju od one uz mogućnost Normal. ‒‒ Warm 2: Postavljanje temperature boje toplije od one u načinu prikaza Warm 1. Izmijenite konture predmeta tako da budu jasnije ili mutnije. (Raspon: 0~100) Odabirom viših vrijednosti konture predmeta izgledat će svjetlije. ――Ta mogućnost nije dostupna kada je ――Taj izbornik nije dostupan kada je Bright u načinu prikaza Cinema ili Dynamic Contrast. Upscale u načinu rada Mode1 ili Mode2. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. ‒‒ Custom: prilagodba nijanse boje. ――Ako je vanjski izvor signala priključen pomoću HDMI/DP kabela, a PC/AV Mode je postavljen na AV, Color Tone ima četiri postavke temperature boje (Cool, Normal, Warm i Custom). •• Gamma: Podesite srednju razinu osvijetljenosti. ‒‒ Mode1 / Mode2 / Mode3 29 SAMSUNG MAGIC Upscale Eye Saver Mode Funkcijom Podesite optimalnu kvalitetu slike koja je pogodna za opuštanje očiju. Upscale mogu se poboljšati slojevi detalja na slici te živopisnost slike. Učinak funkcije vidljiviji je na slikama male razlučivosti. ――Taj izbornik nije dostupan kada je značajka Bright postavljena na način rada Cinema ili Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. •• Off / Mode1 / Mode2 TÜV Rheinland „Low Blue Light Content” je certifikat za proizvode koji ispunjavaju uvjete za niže razine plave svjetlosti. Kada je Eye Saver Mode 'On', plavo svjetlo valne duljine od približno 400 nm će se smanjiti i prilagoditi sliku na optimalnu kvalitetu koja je potrebna za opuštanje očiju. Istodobno, razina plavog svjetla niža je nego u zadanim postavkama, što je testirala tvrtka TÜV Rheinland te potvrdila da zadovoljava njezine standarde „Low Blue Light Content”. ――Postavka Mode2 ima jači učinak od postavke Mode1. HDMI Black Level Ako je DVD uređaj ili set-top box uređaj povezan s proizvodom putem HDMI kabela, može doći do smanjivanja kvalitete slike (degradacija kontrasta/boje, razine crne boje itd), ovisno o priključenom uređaju koji služi kao izvor signala. U takvom slučaju možete pomoću opcije HDMI Black Level podesiti kvalitetu slike. U tom slučaju popravite smanjenu kvalitetu slike pomoću izbornika HDMI Black Level. ――Ta funkcija dostupna je samo u načinu rada HDMI. Game Mode Konfigurirajte postavke zaslona proizvoda za režim za igre. Uporabite ovu funkciju prilikom igranja igara na računalu ili kad je priključena igraća konzola kao što je PlayStation™ il Xbox™. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. ――Kada se monitor isključi, prelazi u način uštede energije ili se mijenja izvor ulaznog signala, a Game Mode isključuje se (Off) čak i ako je bio uključen (On). ――Ako želite da Game Mode ostane omogućen sve vrijeme, odaberite Always On. •• Normal: Odaberite ovaj način rada kada ne dolazi do slabljenja omjera kontrasta. •• Low: Odaberite ovaj način rada kako biste u slučaju slabljenja omjera kontrasta smanjili razinu crne boje i povećali razinu bijele boje. ――Funkcija HDMI Black Level možda neće biti kompatibilna s nekim izvorima slike i zvuka. ――Funkcija HDMI Black Level aktivira se samo pri određenim vrijednostima AV razlučivosti, primjerice 720P i 1080P. Response Time Povećajte brzinu odaziva ploče da bi boje videozapisa bile življe i vjernije. ――Kada ne gledate film, preporučujemo da postavite Response Time na Standard ili Faster. 30 Picture Size Screen Adjustment Promijenite veličinu slike. ――Dostupno samo u načinu rada Analog. ――Ova mogućnost nije dostupna kada je omogućena značajka FreeSync. ――Taj je izbornik dostupan samo kada je značajka Picture Size postavljena na Screen Fit u načinu rada AV. U načinu rada PC •• Auto: prikaz slike u skladu s proporcijama slike iz izvora ulaznog signala. •• Wide: prikaz slike preko cijelog zaslona neovisno o proporcijama slike iz izvora ulaznog signala. Kada je ulazni signal 480P, 576P, 720P ili 1080P u načinu rada AV, a monitor može prikazivati na uobičajeni način, odaberite Screen Fit da biste prilagodili vodoravni položaj na razinama od 0 do 6. Konfiguriranje značajki H-Position i V-Position H-Position: Zaslon možete pomaknuti ulijevo ili udesno. U načinu rada AV V-Position: Zaslon možete pomaknuti prema gore ili prema dolje. •• 4:3: prikaz slike proporcija 4:3. Ta je mogućnost prikladna za videozapise i standardni televizijski program. Konfiguriranje Coarse •• 16:9: prikaz slike proporcija 16:9. •• Screen Fit: prikaz slike s izvornim proporcijama bez rezanja. Frekvenciju zaslona možete prilagoditi. ――Dostupno samo u načinu rada Analog. ――Funkcija možda neće biti podržana ovisno o priključnicama na proizvodu. Konfiguriranje Fine ――Po ispunjenju sljedećih uvjeta moguće je promijeniti veličinu zaslona. Zaslon možete precizno ugoditi da biste dobili sliku živih boja. ――Digitalni izlazni uređaj povezan je pomoću HDMI/DP kabela. ――Ulazni signal je 480p, 576p, 720p ili 1080p, a monitor može prikazivati na uobičajeni način (samo neki ――Dostupno samo u načinu rada Analog. modeli podržavaju sve te signale). ――Može se postaviti samo kada vanjski ulazni signal povežete pomoću HDMI/DP kabela i PC/AV Mode postavite na AV. 31 Poglavlje 05 Namještanje postavki OSD (Prikaz na zaslonu) Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. Transparency Position Postavite razinu prozirnosti prozora izbornika. Namjestite položaj izbornika. OnScreen Display Transparency On Position Language Display Time Configure the transparency of the menu windows. Language English Postavite jezik izbornika. 20 sec ――Promjena postavke jezika primijenit će se samo na prikazu zaslonskog izbornika. ――Neće se primijeniti na drugim funkcijama na računalu. Return ――Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Display Time Zaslonski izbornik (Onscreen Display, OSD) možete postaviti da automatski nestaje ako se ne koristi u navedenom razdoblju. Mogućnost Display Time omogućuje navođenje vremena nakon kojeg će zaslonski izbornik nestajati. 32 Poglavlje 06 Postavljanje i vraćanje na izvorno Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. FreeSync System FreeSync Off Modeli C32F391FW* / C32F395FW* / C32F397FW* nisu podržani. Eco Saving Plus Off Tehnologija FreeSync predstavlja rješenje koje uklanja cijepanje zaslona, a da pritom ne dolazi do uobičajenog vremenskog pomaka i kašnjenja. Off Timer Ova značajka uklanja cijepanje zaslona i vremenski pomak tijekom igranja. Poboljšajte svoje iskustvo igranja. Source Detection Auto Key Repeat Time Acceleration Značajka FreeSync dostupna je samo u načinu HDMI ili DisplayPort. •• Off: Isključivanje značajke FreeSync. PC/AV Mode Power LED On Stand-by Return •• Standard Engine: Omogućite osnovne funkcije FreeSync grafičke kartice AMD. •• Ultimate Engine: Omogućite značajku FreeSync s većim brojem prikaza slika na zaslonu. Prekidanje je zaslona (nepravilna usklađenost između zaslona i sadržaja) smanjeno u ovom načinu rada. Napominjemo da tijekom igranja igre može doći do treperenja zaslona. Kada omogućite funkciju FreeSync, upotrijebite najveću učestalost osvježavanja zaslona kako biste postigli optimalan učinak značajke Freesync. Pogledajte odjeljak Pitanja i odgovori i pročitajte odgovor na pitanje Kako mogu promijeniti frekvenciju? kako biste saznali način postavljanja stope osvježavanja. ――Tijekom korištenja funkcije FreeSync, upotrebljavajte kabel HDMI/DP koji vam je isporučio proizvođač monitora. FreeSync technology is solution that eliminates screen tearing without all the usual lag and latency. FreeSync can be operated when you use AMD's graphic card with supporting Freesync solution. ――Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Ako je funkcija FreeSync omogućena, može doći do: •• Treperenja zaslona tijekom igranja igre ovisno o postavkama igre. Treperenje možete ukloniti smanjivanjem vrijednosti postavke igre. Ovaj problem možete riješiti i instaliranjem najnovijih upravljačkih programa koje možete preuzeti s mrežnih stranica tvrtke AMD. •• Mijenjanja stope odaziva tijekom igranja igre ovisno o razlučivosti. Viša razlučivost obično smanjuje stupanj odaziva. •• Pogoršanja kvalitete zvuka na monitoru. ――Ako imate poteškoća s uporabom funkcije, obratite se Samsungovom servisnom centru. 33 Modeli na popisu grafičkih kartica podržavaju značajku FreeSync Značajka FreeSync može se upotrebljavati s modelima opremljenima određenim grafičkim karticama AMD. Pogledajte popis podržanih grafičkih kartica: Pripazite da instalirate najnoviju inačicu službenog upravljačkog programa AMD-a koji podržava značajku FreeSync. ――Kako biste saznali koji još modeli grafičkih kartica AMD podržavaju značajku FreeSync, posjetite službene mrežne stranice tvrtke AMD. ――Odaberite FreeSync Off ako upotrebljavate grafičku karticu drugog proizvođača. •• AMD Radeon R9 300 Series •• AMD Radeon R9 290 •• AMD Radeon R9 Fury X •• AMD Radeon R9 285 •• AMD Radeon R7 360 •• AMD Radeon R7 260X •• AMD Radeon R9 295X2 •• AMD Radeon R7 260 •• AMD Radeon R9 290X Kako ćete omogućiti značajku FreeSync? 1 Postavite značajku FreeSync na Standard Engine ili Ultimate Engine u izborniku OSD. 2 Omogućite značajku FreeSync u AMD Radeon Settings: Kliknite desnom tipkom miša na AMD Radeon Settings Display Značajka „AMD FreeSync” mora se postaviti na „Uključeno”. Odaberite „Uključeno” ako nije omogućena značajka. 34 Eco Saving Plus PC/AV Mode Funkcija Eco Saving Plus smanjuje potrošnju energije kontroliranjem električne struje koju koristi zaslon monitora. Postavite PC/AV Mode na AV. Veličina slike će se povećati. ――Ta mogućnost nije dostupna kada je Bright u načinu prikaza Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. •• Off: Deaktiviranje funkcije Eco Saving Plus. •• Auto: Potrošnja energije automatski će se smanjiti za približno 10 % u odnosu na postojeću postavku. (Koliko će se potrošnja energije smanjiti ovisi o svjetlini zaslona.) Ova je opcija korisna prilikom gledanja filmova. •• Kada je povezan s računalom, postavite na "PC". •• Kada je povezan s AV uređajem, postavite na "AV". ――Ova funkcija ne podržava način rada Analog. ――Isporučuje se samo sa širokokutnim modelima kao što su modeli s omjerom stranica 16:9 ili 16:10. ――Ako je monitor u načinu rada HDMI/DisplayPort, a na zaslonu se prikazuje Check Signal Cable ili se aktivira način rada za štednju energije, pritisnite gumb JOG da biste prikazali zaslon s funkcijskim tipkama, a zatim odaberite ikonu . Možete odabrati PC ili AV. •• Low: Potrošnja energije smanjit će se za 25% u odnosu na zadanu postavku. •• High: Potrošnja energije smanjit će se za 50% u odnosu na zadanu postavku. Off Timer Off Timer: Uključite način Off Timer. Turn Off After: Automatsko isključivanje nakon određenog vremena može se postaviti u rasponu od 1 do 23 sata. Monitor će se automatski isključiti nakon navedenog broja sati. ――Ta je mogućnost dostupna kada je mogućnost Off Timer postavljena na On. ――Na proizvodima na tržištima u nekim regijama mogućnost Off Timer postavljena je tako da se automatski aktivira 4 sata nakon uključivanja. To je u skladu s propisima u vezi s napajanjem. Ako ne želite da se mjerač vremena aktivira, idite na MENU System i postavite Off Timer na Off. Source Detection Odaberite Auto ili Manual kao način prepoznavanja ulaznog signala. Key Repeat Time Možete upravljati brzinom odaziva gumba kada je gumb pritisnut. Možete odabrati Acceleration, 1 sec ili 2 sec. Ako odaberete No Repeat, naredba reagira samo jedanput kada pritisnete gumb. 35 Power LED On Information Konfigurirajte postavke da biste omogućili ili onemogućili LED žaruljicu napajanja koja se nalazi na donjem dijelu proizvoda. Možete prikazati podatke o trenutačnoj izvoru ulaznog signala, frekvenciji i razlučivosti. •• Working: LED žaruljica napajanja uključena je kada je proizvod uključen. •• Stand-by: LED žaruljica napajanja uključena je kada je proizvod isključen. Picture OnScreen Display Reset All Sve postavke monitora možete vratiti na zadane tvorničke vrijednosti. System Information Information LC************ S/N:*************** HDMI **kHz **Hz ** ****x**** Optimal Mode ****x**** **Hz Exit ――Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. 36 Poglavlje 07 Instaliranje softvera Easy Setting Box Sistemski preduvjeti Operativni sustav Easy Setting Box korisnicima omogućava dijeljenje zaslona na više dijelova. Kako biste instalirali najnoviju inačicu Easy Setting Box, preuzmite ga s mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com. ――Softver možda neće raditi kako treba ako ne pokrenete računalo ponovno nakon instalacije. Hardver •• Windows XP 32Bit/64Bit •• Najmanje 32 MB memorije •• Windows Vista 32Bit/64Bit •• Najmanje 60 MB slobodnog prostora na tvrdom disku •• Windows 7 32Bit/64Bit •• Windows 8 32Bit/64Bit •• Windows 8.1 32Bit/64Bit •• Windows 10 32Bit/64Bit ――Ikona Easy Setting Box možda se neće prikazati ovisno o računalnom sustavu i specifikacijama uređaja. ――Ako se ikona prečaca ne prikaže, pritisnite tipku F5. Ograničenja i problemi s instalacijom Na instalaciju funkcije Easy Setting Box možda će utjecati grafička kartica, matična ploča i mrežno okruženje. 37 Poglavlje 08 Vodič za rješavanje problema Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima ――Prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku testirajte svoj proizvod na sljedeći način. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se centru tvrtke Samsung za korisničku podršku. Provjerite sljedeće. Problem u instalaciji (način rada s računalom) Zaslon se neprestano uključuje i isključuje. Provjerite jesu li monitor i računalo pravilno povezani kabelom i jesu li priključci čvrsto utaknuti. Testiranje proizvoda Primjenom funkcije za testiranje proizvoda provjerite radi li proizvod pravilno. Ako je zaslon isključen, a indikator napajanja trepće premda je monitor pravilno povezan s računalom, izvedite samodijagnostički test. 1 Isključite računalo i proizvod. 2 Izvucite kabel iz monitora. 3 Uključivanje proizvoda. 4 Ako se pojavi poruka Check Signal Cable, monitor funkcionira normalno. Kada s proizvodom i računalom povežete HDMI ili HDMI-DVI kabel, na sve četiri strane zaslona nalaze se prazni prostori. Pojavljivanje praznog prostora na zaslonu nije povezano s proizvodom. Pojavljivanje praznih prostora na zaslonu uzrokuje računalo ili grafička kartica. Kako biste otklonili taj problem, u postavkama za HDMI ili DVI podesite veličinu slike u skladu s grafičkom karticom. Ako na izborniku postavki grafičke kartice ne postoji opcija za podešavanje veličine zaslona, ažurirajte upravljački program grafičke kartice na najnoviju verziju. (Dodatne pojedinosti o podešavanju postavki zaslona zatražite od proizvođača grafičke kartice ili računala.) ――Ako je zaslon i dalje prazan, provjerite računalni sustav, video kontroler i kabel. Provjera rezolucije i frekvencije Za ulazni signal razlučivosti veće od podržane (pogledajte Tablica standardnih ulaznih signala) nakratko će se pojaviti poruka Not Optimum Mode. ――Prikazana razlučivost se može razlikovati ovisno o postavkama sustava računala i kablovima. Problem sa zaslonom LED indikator napajanja je isključen. Zaslon se ne može uključiti. Provjerite je li kabel za napajanje ispravno povezan. Pojavljuje se poruka Check Signal Cable. Provjerite je li kabel pravilno priključen na monitor. Provjerite je li uređaj povezan s proizvodom uključen. 38 Not Optimum Mode je prikazan. Tekst je nejasan. Ta se poruka pojavljuje kad su razlučivost ili frekvencija signala iz grafičke kartice veći od maksimalnih vrijednosti za proizvod. Ako koristite operativni sustav Windows (npr. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ili Windows 10): Kliknite Upravljačka ploča Fontovi Prilagodba ClearType teksta i promijenite Uključi ClearType. Promijenite maksimalnu razlučivost i frekvenciju u skladu s mogućnostima monitora prema tablici standardnih ulaznih signala (str.43). Reprodukcija videozapisa je isprekidana. Slika na zaslonu izgleda iskrivljeno. Reprodukcija velikih videodatoteka visoke rezolucije može biti isprekidana. Razlog može biti to što reproduktor videozapisa nije optimiziran za reprodukciju s računala. Provjerite kabelsku vezu s proizvodom. Pokušajte reproducirati datoteku na nekom drugom reproduktoru videozapisa. Slika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna. Prilagodite Coarse i Fine. Iskopčajte svu dodatnu opremu (produžni kabel za video itd.) i pokušajte ponovo. Problem sa zvukom Postavite rezoluciju i frekvenciju na preporučenu razinu. Nema zvuka. Slika na zaslonu izgleda nestabilno i podrhtava. Na zaslonu se pojavljuju sjene ili dvostruke slike. Provjerite je li dobro priključen audiokabel ili prilagodite glasnoću. Provjerite nalaze li se rezolucija i frekvencija računala unutar raspona rezolucije i frekvencije kompatibilnih s proizvodom. Nakon toga prema potrebi promijenite postavke, pri čemu kao pomoć možete koristiti tablicu standardnih načina rada signala (str.43) u ovom priručniku i izbornik Information na proizvodu. Provjerite jačinu zvuka. Slika na zaslonu je presvijetla. Slika na zaslonu je pretamna. Prilagodite Brightness i Contrast. Boje na zaslonu nisu ujednačene. Promijenite postavke mogućnosti Color Jačina zvuka je premala. Podešavanje jačine zvuka. Ako je jačina zvuka premala i nakon što ste je postavili na najvišu razinu, podesite jačinu zvuka na zvučnoj kartici računala ili u softveru. Videozapis se prikazuje, ali nema zvuka. Zvuk se ne čuje ako se za povezivanje ulaznog uređaja koristi HDMI-DVI kabel. Povežite uređaj HDMI kabelom ili DP kabelom. Boje na zaslonu imaju sjene i iskrivljene su. Promijenite postavke mogućnosti Color Bijela boja ne zapravo ne izgleda bijelo. Problem s uređajem koji je izvor zvuka Promijenite postavke mogućnosti Color Prilikom uključivanja računala čuje se piskutavi zvuk. Na zaslonu nema slike, a LED indikator treperi svakih 0,5 do 1 sekunde. Ako se prilikom uključivanja računala čuje se piskutavi zvuk, otpremite računalo na servis. Proizvod je u načinu rada za uštedu energije. Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili pomaknite miš za povratak na prethodni zaslon. 39 Pitanja i odgovori ――Detaljne upute o prilagodbi potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku karticu. Kako mogu promijeniti frekvenciju? Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici. •• Windows XP: Idite na Upravljačka ploča Izgled i teme •• Windows ME/2000: Prijeđite u Upravljačka ploča •• Windows Vista: Prijeđite u Upravljačka ploča •• Windows 7: Idite na Upravljačka ploča Prikaz Postavke Izgled i personalizacija Sustav Postavke Upravljačka ploča Prikaz Napredno Dodatno Izgled i personalizacija •• Windows 8(Windows 8.1): Idite na Postavke Postavke monitora. •• Windows 10: Idite na Postavke Prikaz Monitor, a zatim podesite opciju Učestalost osvježavanja pod Postavke monitora. Personalizacija Prikaz Monitor pa podesite mogućnost Učestalost osvježavanja unutar mogućnosti Postavke monitora. Postavke prikaza Razlučivost zaslona Izgled i personalizacija Dodatne postavke prikaza Dodatne postavke Napredne postavke Prikaz Monitor pa prilagodite Učestalost osvježavanja unutar postavki Postavke monitora. Razlučivost zaslona Svojstva grafičkog prilagodnika Monitor, a zatim podesite opciju Učestalost osvježavanja pod Postavke monitora. Napredne postavke Monitor pa prilagodite Učestalost osvježavanja unutar postavki Monitor i namjestite Učestalost osvježavanja zaslona pod Postavke prikaza. Kako mogu promijeniti rezoluciju? •• Windows XP: Prijeđite u Upravljačka ploča Izgled i teme •• Windows ME/2000: Prijeđite u Upravljačka ploča •• Windows Vista: Prijeđite u Upravljačka ploča •• Windows 7: Prijeđite u Upravljačka ploča Sustav Postavke i podesite rezoluciju. Postavke i podesite rezoluciju. Izgled i personalizacija Izgled i personalizacija •• Windows 8(Windows 8.1): Prijeđite u Postavke •• Windows 10: Idite na Postavke Zaslon Zaslon Prikaz Upravljačka ploča Prikaz Prilagodi Postavke prikaza i podesite rezoluciju. Prilagodba razlučivosti i podesite rezoluciju. Izgled i personalizacija Prikaz Prilagodba razlučivosti i podesite rezoluciju. Dodatne postavke prikaza i namjestite razlučivost. Kako mogu postaviti način rada za uštedu energije? •• Windows XP: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča Izgled i teme •• Windows ME/2000: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča •• Windows Vista: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča računalu. •• Windows 7: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča računalu. Postavke čuvara zaslona Postavke čuvara zaslona Izgled i personalizacija Izgled i personalizacija •• Windows 8(Windows 8.1): Namjestite rad s uštedom energije pod Postavke BIOS SETUP na osobnom računalu. •• Windows 10: Namjestite rad s uštedom energije pod Postavke Zaslon Zaslon Upravljačka ploča Personalizacija Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu. Personalizacija Personalizacija Postavke čuvara zaslona Postavke čuvara zaslona Izgled i personalizacija Zaključani zaslon Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu. Personalizacija Postavke isteka vremena za zaslon Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom Postavke čuvara zaslona Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke Stanje & mirovanje ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu. 40 Poglavlje 09 Specifikacije Općenito Naziv modela C22F390FH* / C22F392FH* C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F396FH* / C24F399FH* C27F390FH* / C27F391FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* C32F391FW* / C32F395FW* / C32F397FW* Veličina Klasa 22 (21,5 inča / 54,6 cm) Klasa 24 (23,5 inča / 59,8 cm) Klasa 27 (27,0 inča / 68,5 cm) Klasa 32 (31,5 inča / 80,1 cm) Područje prikaza 476,64 mm (V) x 268,11 mm (O) 521,40 mm (V) x 293,28 mm (O) 596,736 mm (V) x 335,664 mm (O) 698,40 mm (V) x 392,85 mm (O) Visina piksela 0,24825 mm (V) x 0,24825 mm (O) 0,27156 mm (V) x 0,27156 mm (O) 0,3114 mm (V) x 0,3114 mm (O) 0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (O) Maksimalna frekvencija vremenskog razdjelnika piksela 148,5 MHz (analogni, HDMI) Napajanje AC100-240V~ 50/60Hz 148,5 MHz (HDMI, DisplayPort) -Vrijedi samo za modele C27F398FW*, C32F391FW*, C32F395FW*, C32F397FW* Na temelju napona izmjenične struje adaptera. Napon istosmjerne struje proizvoda naveden je na oznaci na proizvodu. Priključci signala D-SUB, HDMI HDMI, DisplayPort (Vrijedi samo za modele C27F398FW*, C32F391FW*, C32F395FW*, C32F397FW*) Atmosferski uvjeti Rad Temperatura : 10 C – 40 C (50 F – 104 F) / Vlaga: od 10 % – 80 %, bez kondenzacije Skladištenje Temperatura : -20 C – 45 C (- 4 F – 113 F) / Vlaga: od 5 % – 95 %, bez kondenzacije 41 ――Plug-and-Play Ovaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može koristiti s njim. Dvosmjerna izmjena podataka između monitora i računalnog sustava optimizira postavke monitora. Instalacija monitora odvija se automatski. Međutim, ako želite, možete prilagoditi postavke instalacije. ――Točke na zaslonu (pikseli) Zbog načina proizvodnje ovog proizvoda, približno 1 piksel na milijun (1 ppm) na LCD zaslonu može biti svjetliji ili tamniji od ostalih. To ne utječe na radne značajke proizvoda. ――Iznad navedene specifikacije podložne su promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. ――Ovo je digitalni uređaj klase B. ――Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics. 42 Tablica standardnih ulaznih signala Naziv modela C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C32F391FW* / C32F395FW* / C32F397FW* C24F394FH* / C24F396FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* Sinkronizacija Razlučivost Vodoravna frekvencija 30 – 81 kHz 30 – 81 kHz Okomita frekvencija 56 – 72 Hz 56 – 61 Hz Optimalna razlučivost 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Maksimalna razlučivost 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Ako se s računala prenosi signal razlučivosti navedene u tablici standardnih ulaznih signala, zaslon će se automatski prilagoditi. Ako signal koji se prenosi s računala ne pripada standardnim načinima rada signala, zaslon možda neće ništa prikazivati iako je LED indikator uključen. U takvom slučaju promijenite postavke prema sljedećoj tablici prateći korisnički priručnik za grafičku karticu. C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F396FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz) Polaritet (V / O) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ 43 Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz) Polaritet (V / O) VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 RB 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ C32F391FW* / C32F395FW* / C32F397FW* Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz) Polaritet (V / O) VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 RB 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ――Vodoravna frekvencija Vrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravni ciklus. Broj koji odgovara vodoravnom ciklusu naziva se vodoravna frekvencija. Vodoravna frekvencija mjeri se u kHz. ――Okomita frekvencija Vjeran prikaz omogućuje se uzastopnim prikazivanjem iste slike desetke puta u sekundi. Ta se učestalost ponovnog prikazivanja zove "okomita frekvencija" ili "brzina osvježavanja", a mjeri se u hercima (Hz). ――Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku veličinu zaslona kako bi se postigla optimalna kvaliteta slike. Postavljanje rezolucije koja nije navedena u uputama može dovesti do smanjenja kvalitete slike. Da biste to izbjegli, preporučujemo da odaberete navedenu optimalnu razlučivost za svoj proizvod. ――Provjerite frekvenciju kad mijenjate CDT monitor (povezan s računalom) za LCD monitor. Ako LCD monitor ne podržava 85 HZ, promijenite okomitu frekvenciju na 60 Hz pomoću CDT monitora prije nego ga zamijenite za LCD monitor. 44 Poglavlje 10 Dodatak Troškovi servisa (snosi ih korisnik) Ako je kvar uređaja prouzročio kupac ――Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima. •• vanjski utjecaj ili pad uređaja Oštećenja prouzročena kupčevim nepravilnim rukovanjem ili pokušajem popravka. Ako je uzrok oštećenja proizvoda: •• upotreba opreme ili nekog zasebnog proizvoda koje nije preporučio Samsung Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Čišćenje uređaja, prilagodba, davanje uputa, ponovna montaža itd. •• ako serviser daje upute o načinu korištenja proizvoda ili samo namješta funkcije, bez rastavljanja uređaja •• ako su uzrok kvara vanjski faktori (internet, antena, ožičeni signal itd.) •• ako je uređaj ponovno montiran ili su priključeni dodatni uređaji nakon prve montaže kupljenog uređaja •• ako je uređaj ponovno montiran zbog premještanja na drugo mjesto ili u drugu kuću •• ako kupac zatraži upute o upotrebi uređaja nekog drugog proizvođača •• ako kupac zatraži upute o upotrebi mreže ili programa neke druge tvrtke •• ako kupac zatraži instalaciju softvera i postavljanje uređaja •• ako serviser ustanovi da se nakupila prašina ili strani predmeti unutar uređaja te ih ukloni/očisti •• ako kupac zatraži naknadnu montažu nakon kupnje uređaja putem kataloga ili interneta •• ako je proizvod popravljala neka druga osoba, a ne ovlašteni serviser ili partner tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd. •• ako je uređaj prepravljao ili popravljao korisnik •• ako je uređaj korišten na neodobrenoj voltaži ili s neatestiranim električnim kabelima •• ako se kupac nije držao upozorenja navedenih u korisničkom priručniku Ostali slučajevi •• ako je uzrok oštećenja uređaja neka elementarna nepogoda. (udar groma, požar, potres, poplava itd.) •• ako su se potrošne komponente istrošile. (baterija, toner, fluorescentne žaruljice, glava, vibrator, lampica, filtar, vrpca itd.) ――Usluga servisa korisniku se može naplatiti ako zatraži servis za ispravan proizvod. Molimo vas da stoga najprije pažljivo pročitate korisnički priručnik. 45
advertisement
Key Features
- Medical 68.6 cm (27") LED VA
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 60 Hz 4 ms 250 cd/m² 3000:1
- AMD FreeSync
- G 29 kWh 24 W