Advertisement
Advertisement
Uživatelská příručka S19B150B S24B150BL Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku. BN46-00192E-04 Obsah PŘED POUŽITÍM VÝROBKU PŘÍPRAVA PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ 6 Copyright 6 Ikony použité v této příručce 7 Čištění 7 8 8 Čištění Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření pro skladování 9 Bezpečnostní opatření 9 10 11 13 Symboly u bezpečnostních opatření Elektřina a bezpečnost Instalace Provoz 17 Správná pozice při používání výrobku 18 Kontrola obsahu balení 18 19 Vybalení Kontrola příslušenství 20 Části 20 22 Přední tlačítka Opačná strana 23 Instalace 23 24 24 Připevnění stojanu Umožňuje nastavení sklonu monitoru Zámek proti krádeži 25 Před připojením 25 Kontrolní opatření před připojením 25 Připojení napájení 26 Připojení a používání počítače 26 27 28 29 Připojení k počítači Instalace ovladače Nastavení optimálního rozlišení Změna rozlišení pomocí počítače Obsah 2 Obsah NASTAVENÍ OBRAZOVKY KONFIGURACE ODSTÍNU ZMĚNA VELIKOSTI A POLOHY OBRAZOVKY 33 Brightness 33 Nastavení možnosti Brightness 34 Contrast 34 Konfigurace hodnoty Contrast 35 Sharpness 35 Konfigurace hodnoty Sharpness 36 SAMSUNG MAGIC Bright 36 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright 37 Coarse 37 Nastavení hodnoty Coarse 38 Fine 38 Nastavení hodnoty Fine 39 SAMSUNG MAGIC Color 39 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color 40 Red 40 Konfigurace hodnoty Red 41 Green 41 Konfigurace hodnoty Green 42 Blue 42 Konfigurace hodnoty Blue 43 Color Tone 43 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 44 Gamma 44 Konfigurace hodnoty Gamma 45 H-Position a V-Position 45 Konfigurace funkce H-Position a V-Position 46 Image Size 46 Změna Image Size Obsah 3 Obsah NASTAVENÍ A RESETOVÁNÍ NABÍDKA INFORMATION A JINÉ 47 Menu H-Position a Menu V-Position 47 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position 48 Reset 48 Inicializace nastavení (Reset) 49 Language 49 Změna Language 50 Eco Saving 50 Konfigurace funkce Eco Saving 51 Off Timer On/Off 51 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 52 Off Timer Setting 52 Konfigurace funkce Off Timer Setting 53 PC/AV Mode 53 Konfigurace režimu PC/AV Mode 54 Key Repeat Time 54 Konfigurace funkce Key Repeat Time 55 Customized Key 55 Konfigurace funkce Customized Key 56 Auto Source 56 Konfigurace funkce Auto Source 57 Display Time 57 Konfigurace funkce Display Time 58 Menu Transparency 58 Změna Menu Transparency 59 INFORMATION 59 Zobrazení INFORMATION 60 Konfigurace položek Brightness a Contrast na úvodní obrazovce Obsah 4 Obsah INSTALACE SOFTWARU PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ SPECIFIKACE 61 Magic Tune 61 61 61 Co je Magic Tune? Instalace softwaru Odebrání softwaru 63 MultiScreen 63 64 Instalace softwaru Odebrání softwaru 65 Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung 65 65 65 Ověření funkce výrobku Kontrola rozlišení a frekvence Kontrolní kroky 67 Otázky a odpovědi 69 Obecné 71 Funkce úspory energie (PowerSaver) 72 Tabulka Standardní režimy signálu 75 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ 81 Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) 81 81 82 Nejedná se o vadu výrobku Pokud dojde k poškození výrobku vinou zákazníka jiného důvodu 83 Správná likvidace 83 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 84 Terminologie REJSTŘÍK Obsah 5 Před použitím výrobku Copyright Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny. © 2012 Samsung Electronics Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics. Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association. Správní poplatek bude účtován v případě, že (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde k návštěvě technika. Ikony použité v této příručce Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Před použitím výrobku 6 Před použitím výrobku Čištění Čištění Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. Při čištění dodržujte následující kroky. 1. Vypněte monitor a počítač. 2. Odpojte napájecí kabel od monitoru. Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. 3. Otřete obrazovku monitoru čistým měkkým suchým hadříkem. Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla. ! Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek. 4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte. 5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel. 6. Zapněte monitor a počítač. ! Před použitím výrobku 7 Před použitím výrobku Zabezpečení prostoru instalace V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části. Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Bezpečnostní opatření pro skladování Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana75). (údržba je zpoplatněna.) Před použitím výrobku 8 Před použitím výrobku Bezpečnostní opatření Upozornění NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM. Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí. Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný. Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě. Symboly u bezpečnostních opatření Výstraha Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům. Varování Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku. Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány. Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat. Před použitím výrobku 9 Před použitím výrobku Elektřina a bezpečnost Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Výstraha Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů. Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná. Nestabilní zapojení může způsobit požár. ! Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1) ! Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty. Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky. ! V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 10 Před použitím výrobku Varování Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu. Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem. Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung. ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou. Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru odpojením napájecího kabelu. ! Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače. Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Instalace Výstraha Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla. V opačném případě může dojít k požáru. Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně. V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí. Děti by se mohly udusit. ! Před použitím výrobku 11 Před použitím výrobku Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.). Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár. Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři. ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení). V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru. Neinstalujte výrobek v dosahu dětí. Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí. Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky. Varování Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl. V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob. ! Nepokládejte výrobek na přední stranu. Může dojít k poškození obrazovky. Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti. Před použitím výrobku 12 Před použitím výrobku Opatrně monitor položte. Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. ! SAMSUNG ! Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon. Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana75). Provoz Výstraha Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana75). Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely. ! V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana75). ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt. Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění vašeho dítěte. Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana75). V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Před použitím výrobku 13 Před použitím výrobku Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti. Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění. Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel. V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte. ! GAS Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár. Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného kabelu. V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky. ! Mohlo by dojít k explozi nebo požáru. Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Před použitím výrobku 14 Před použitím výrobku 100 Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.) Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana75). Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty, Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana75). Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Varování Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů. ! Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem. -_! Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky. V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu. Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku. Může dojít ke zhoršení zraku. ! Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe. V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček. V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 15 Před použitím výrobku Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu. Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér nenavlhl. Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla. V opačném případě může dojít k požáru. Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě. ! Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku. ! Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5 minut. ! Zmírníte tak únavu očí. Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky. Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí. ! Před použitím výrobku 16 Před použitím výrobku Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti. ! V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů. Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění osob. Nepokládejte na výrobek těžké předměty. Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob. Správná pozice při používání výrobku Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru. Snažte se držet rovná záda. Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou. Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo. Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky. Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel. Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce. Před použitím výrobku 17 1 1.1 Příprava Kontrola obsahu balení 1.1.1 Vybalení 1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili. 2 Sundejte polystyren z monitoru. 3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal. Tento obrázek slouží pouze pro referenci. 4 Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti. 1 Příprava 18 1 Příprava 1.1.2 Kontrola příslušenství Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili. Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku. Součásti Příručka pro rychlou instalaci Záruční list (V některých zemích není k dispozici) Uživatelská příručka Napájecí kabel Adaptér napájení stejnosměrným proudem Kabel D-SUB (volitelný) Kabel DVI (volitelný) Stojan Konektor stojanu Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. 1 Příprava 19 1 1.2 Příprava Části 1.2.1 Přední tlačítka Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. SAMSUNG MAGIC BRIGHT AUTO SAMSUNG MAGIC BRIGHT AUTO Jedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout. Ikony Popis Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na poslední nabídku. Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ MENU ] na 10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce MENU OSD odemknete stisknutím tlačítka [ MENU ] na 10 sekund. Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené, Je možné upravovat hodnoty Brightness, Contrast a SAMSUNG MAGICBright a lze prohlížet nabídku INFORMATION. Funkci Customized Key lze použít stisknutím tlačítka [ ]. (Funkce Customized Key specifikovaná před zamknutím nabídky OSD je dostupná i v případě, že je nabídka OSD zamknutá.) 1 Příprava 20 1 Příprava Ikony Popis Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko [ povoleny následující možnosti. SAMSUNG MAGICBright ]. Budou - Eco Saving - Image Size Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do nabídky SETUP&RESET → Customized Key a vyberte požadovaný režim. Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD. Nastaví jas obrazovky. Potvrzení výběru v nabídce Stisknutím tlačítka [ ] v případě, že je zobrazena nabídka OSD, dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DVI). Pokud zapnete monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem. Stisknutím tlačítka [ AUTO] se nastavení obrazovky upraví automaticky. AUTO Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment. Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky. Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně. (Indikátor napájení) Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce zobrazí funkci stisknutého tlačítka.) Průvodce klávesami Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající tlačítko. Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek. 1 Příprava 21 1 Příprava 1.2.2 Opačná strana Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. DC DC Konektor 14V DVI IN 14V DVI IN RGB IN RGB IN Konektory Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru. Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu DVI. Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB. 1 Příprava 22 Instalace 1.3.1 Připevnění stojanu Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů. RELEASE Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně připojen. Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn. DVI IN RGB IN RGB IN Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru znázorněném na obrázku. LOCK 14V DVI IN 14 V DC 1.3 DC 1 Příprava Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů. Držte hlavní těleso výrobku rukou - Upozornění tak, jak je znázorněno na Nedržte výrobek vzhůru nohama obrázku. pouze za stojan. Zasuňte sestavený stojan do tělesa výrobku ve směru šipky znázorněné na obrázku. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. 1 Příprava 23 1 Příprava 1.3.2 Umožňuje nastavení sklonu monitoru Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. -1° (± 2°) ~ 20° (± 2°) Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru. Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon. 1.3.3 Zámek proti krádeži Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Uzamykací zařízení se prodává samostatně. DC 14V DVI IN RGB IN Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Postup instalace zámku: 1 2 3 4 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru. Uzamkněte zámek. Zámek je třeba koupit zvlášť. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky. 1 Příprava 24 2 2.1 Připojení a používání vstupních zařízení Před připojením DC 14V DVI IN RGB IN 2.1.1 Kontrolní opatření před připojením Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit. Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů. Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku. 2.2 Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit. Připojení napájení Připojte napájecí adaptér ke konektoru [DC] na zadní straně výrobku. Připojte napájecí kabel k adaptéru a do síťové zásuvky. (Výstupní napětí se přepne automaticky.) DC DC 14V DVI IN RGB IN 2 Připojení a používání vstupních zařízení 25 2 2.3 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení a používání počítače 2.3.1 Připojení k počítači Použijte připojení vhodné pro váš počítač. Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit. Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ) Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel. RGB IN DC 1 14V DVI IN RGB IN Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [RGB IN] na zadní straně výrobku a konektor RGB v počítači. 2 Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na počítači. (Podrobnosti naleznete v části „2.2Připojení napájení“.) 3 Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Analog, stiskněte [ ]. Připojení pomocí kabelu DVI Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel. DVI IN DC 1 2 14V DVI IN RGB IN Pomocí kabelu DVI propojte konektor [DVI IN] na zadní straně výrobku a konektor DVI v počítači. Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na počítači. (Podrobnosti naleznete v části „2.2Připojení napájení“.) 3 Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Digital, stiskněte [ ]. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 26 2 Připojení a používání vstupních zařízení 2.3.2 Instalace ovladače Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače zařízení. Instalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku. Pokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http:// www.samsung.com) a soubor stáhněte. 1 2 3 4 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku. 5 Přejděte do nabídky Vlastnosti zobrazení a zkontrolujte, zda je nastaveno optimální rozlišení a Klikněte na tlačítko "Windows Driver". Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku. obnovovací frekvence. Další informace naleznete v dokumentaci k systému Windows. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 27 2 Připojení a používání vstupních zařízení 2.3.3 Nastavení optimálního rozlišení Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení. Vyberte jazyk pro monitor a změňte rozlišení ve vašem počítači na optimální hodnotu. The optimal resolution for this monitor is as follows: **** x **** **Hz Use the above settings to set the resolution on your PC. English EXIT 1 2 Pomocí tlačítek [ AUTO ] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [ ]. Chcete-li skrýt informační zprávu, stiskněte [ MENU ]. Pokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i v případě, že dojde k vypnutí a opětovnému zapnutí monitoru. Optimální rozlišení lze vybrat v Ovládacích panelech vašeho počítače. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 28 2 Připojení a používání vstupních zařízení 2.3.4 Změna rozlišení pomocí počítače Z nabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální kvalitu zobrazení. Kvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení. Změna rozlišení v systému Windows XP Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely 1 Zobrazení Nastavení. 2 3 ********** **** **** 2 Připojení a používání vstupních zařízení 29 2 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows Vista Přejděte na Ovládací panely Individuální nastavení Nastavení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 1 2 3 4 *********** *********** 2 Připojení a používání vstupních zařízení 30 2 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows 7 Přejděte na Ovládací panely Zobrazení Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 1 2 3 4 2 Připojení a používání vstupních zařízení 31 2 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows 8 Přejděte na Nastavení → Ovládací panely → Zobrazení → Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 1 2 3 4 5 2 Připojení a používání vstupních zařízení 32 3 3.1 Nastavení obrazovky Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako jsou například jas a odstíny barev. Brightness Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Dynamic Contrast. Není k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na hodnotu On. 3.1.1 Nastavení možnosti Brightness 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Brightness a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom Coarse Fine AUTO 4 Nastavte Brightness pomocí tlačítka [ ]. 3 Nastavení obrazovky 33 3 3.2 Nastavení obrazovky Contrast Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 3.2.1 Konfigurace hodnoty Contrast 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Contrast a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright &XVWRP Coarse Fine AUTO 4 Nastavte Contrast pomocí tlačítka [ ]. 3 Nastavení obrazovky 34 3 3.3 Nastavení obrazovky Sharpness Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100) Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 3.3.1 Konfigurace hodnoty Sharpness 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Sharpness a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpnes SAMSUNG MAGIC Bright Custom Coarse Fine AUTO 4 Nastavte Sharpness pomocí tlačítka [ ]. 3 Nastavení obrazovky 35 3 3.4 Nastavení obrazovky SAMSUNG MAGIC Bright Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán. Není k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na hodnotu On. Můžete přizpůsobit jas podle svých potřeb. 3.4.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ SAMSUNG ], pokud chcete přejít na MAGIC Bright a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom ࢽ࣏ࡈی Coarse ଥࢿ Game Fine Standard Cinema Dynamic Contrast AUTO Custom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas. Standard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu. Game: Umožňuje získat kvalitu obrazu vhodnou pro hraní her, které zahrnují řadu grafických efektů a dynamických pohybů. Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost televizorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku DVD. Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení kontrastu. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 3 Nastavení obrazovky 36 3 3.5 Nastavení obrazovky Coarse Nastavte frekvenci obrazovky. K dispozici pouze v režimu Analog. 3.5.1 Nastavení hodnoty Coarse 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Coarse a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom Coarse Fine AUTO 4 Nastavte Coarse pomocí tlačítka [ ]. 3 Nastavení obrazovky 37 3 3.6 Nastavení obrazovky Fine Jemným doladěním obrazovky získáte živý obraz. K dispozici pouze v režimu Analog. 3.6.1 Nastavení hodnoty Fine 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Fine a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom Coarse Fine AUTO 4 Nastavte Fine pomocí tlačítka [ ]. 3 Nastavení obrazovky 38 4 Konfigurace odstínu SAMSUNG Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast. 4.1 SAMSUNG MAGIC Color SAMSUNG Funkce MAGIC Color je nová technologie pro vylepšení kvality obrazu nezávisle vyvinutá společností Samsung. Technologie poskytuje živé a přirozené barvy bez zhoršení kvality obrazu. 4.1.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ SAMSUNG ], pokud chcete přejít na MAGIC Color a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode 1 Off Demo Full Intelligent AUTO SAMSUNG Off: Vypněte MAGICColor. SAMSUNG Demo: Porovnejte normální režim obrazovky s režimem MAGIC Color. Full : Umožňuje získat kvalitu živého obrazu pro všechny oblasti včetně barev pleťových odstínů. 4 5 Intelligent: Umožňuje zlepšit sytost pro všechny oblasti s výjimkou barev pleťových odstínů. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Konfigurace odstínu 39 4 4.2 Konfigurace odstínu Red Umožňuje nastavit hodnotu červené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.2.1 Konfigurace hodnoty Red 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Red a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Off Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode 1 AUTO 4 Nastavte Red pomocí tlačítka [ ]. 4 Konfigurace odstínu 40 4 4.3 Konfigurace odstínu Green Umožňuje nastavit hodnotu zelené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.3.1 Konfigurace hodnoty Green 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Green a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode 1 Off AUTO 4 Nastavte Green pomocí tlačítka [ ]. 4 Konfigurace odstínu 41 4 4.4 Konfigurace odstínu Blue Umožňuje nastavit hodnotu modré barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.4.1 Konfigurace hodnoty Blue 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Blue a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode 1 Off AUTO 4 Nastavte Blue pomocí tlačítka [ ]. 4 Konfigurace odstínu 42 4 4.5 Konfigurace odstínu Color Tone Nastavení celkového barevného tónu obrazu SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.5.1 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Color Tone a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color Red Green Blue Color Tone Gamma : Off : : : &RRO &RRO : ࣱ 1RUPDO :DUP : ֻҖ :DUP &XVWRP AUTO 4 5 Cool 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool 1. Cool 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal. Normal: Zobrazí standardní teplotu barev. Warm 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal. Warm 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm 1. Custom: Přizpůsobí teplotu barev. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Konfigurace odstínu 43 4 4.6 Konfigurace odstínu Gamma Nastavení jasu středních tónů (gamma) 4.6.1 Konfigurace hodnoty Gamma 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Gamma a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color Red Green Blue Color Tone Gamma : Off : : : : Normal : Mode ֻҖ1 Mode 2 Mode 3 AUTO 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Konfigurace odstínu 44 5 5.1 Změna velikosti a polohy obrazovky H-Position a V-Position H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava. V-Position: Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů. K dispozici pouze tehdy, je-li možnost Image Size nastavena na hodnotu Screen Fit. K dispozici pouze v režimu Analog. 5.1.1 Konfigurace funkce H-Position a V-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ [ ] se přesuňte na položku H-Position nebo V-Position a stiskněte tlačítko ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION SIZE&POSITION H-Position H-Position V-Position V-Position Image Size Auto Image Size Auto Menu H-Position Menu H-Position Menu V-Position Menu V-Position AUTO 4 ] na výrobku. Pomocí [ AUTO ] nakonfigurujte funkci H-Position nebo V-Position. 5 Změna velikosti a polohy obrazovky 45 5 5.2 Změna velikosti a polohy obrazovky Image Size Umožňuje změnit velikost obrazu. 5.2.1 Změna Image Size 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ ] na výrobku. ] přejděte na položku Image Size a na monitoru stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Ѱ $XWR :LGH Menu V-Position AUTO Auto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji. Wide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje. SIZE&POSITION H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position AUTO 4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. 16:9 : Nastaví obraz do širokoúhlého režimu 16:9. Screen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí. Změnu velikosti obrazovky lze provést po splnění následujících podmínek. 4 5 Zařízení s digitálním výstupem je připojeno pomocí kabelu DVI. Vstupní signál je 480p, 576p, 720p, nebo 1080p. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 5 Změna velikosti a polohy obrazovky 46 5 5.3 Změna velikosti a polohy obrazovky Menu H-Position a Menu V-Position Menu H-Position: Přesune polohu nabídky doleva nebo doprava. Menu V-Position: Posuňte polohu nabídky nahoru nebo dolů. 5.3.1 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ ] na výrobku. ] se přesuňte na položku Menu H-Position nebo Menu V-Position a stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION SIZE&POSITION H-Position H-Position V-Position V-Position Image Size $XWR Image Size $XWR Menu H-Position Menu H-Position Menu V-Position Menu V-Position AUTO 4 Pomocí [ AUTO ] nakonfigurujte funkci Menu H-Position nebo Menu V-Position. 5 Změna velikosti a polohy obrazovky 47 6 6.1 Nastavení a resetování Reset Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení. 6.1.1 Inicializace nastavení (Reset) 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Reset a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language (QJOLVK Eco Saving Off Off Timer On/Off Off Off Timer Setting PC/AV Mode Key Repeat Time Acceleration AUTO Reset all settings? Yes EXIT 4 5 Stisknutím tlačítka [ No AUTO ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 48 6 6.2 Nastavení a resetování Language Nastavuje jazyk nabídky. Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce. Nemá vliv na fungování aplikací v počítači. 6.2.1 Změna Language 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Language a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET 5HVHW /DQJXDJH (FR6DYLQJ 2II7LPHU2Q2II 2II7LPHU6HWWLQJ 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH 'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR ଥࢿ 0DJ\DU 3ROVNL ଥࢿ 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ 6YHQVND 7UNoH 3& ᣣᧄ⺆ ଞ˲߭ ɼܖ؆ـ ∝䇁 AUTO 4 5 Pomocí tlačítek [ ] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 49 6 6.3 Nastavení a resetování Eco Saving Funkce Eco Saving umožňuje snížit spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel monitoru. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Dynamic Contrast. 6.3.1 Konfigurace funkce Eco Saving 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Eco Saving a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET 5HVHW /DQJXDJH English (FR6DYLQJ ଥࢿ 2II7LPHU2Q2II ଥࢿ Off 2II7LPHU6HWWLQJ 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH Acceleration AUTO 4 5 75%: Změní spotřebu energie monitoru na 75% výchozí úrovně. 50%: Změní spotřebu energie monitoru na 50% výchozí úrovně. Off: Deaktivuje funkci Eco Saving. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 50 6 6.4 Nastavení a resetování Off Timer On/Off Můžete nastavit, aby se výrobek automaticky vypnul. 6.4.1 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer On/Off a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET 5HVHW /DQJXDJH (QJOLVK (FR6DYLQJ : Off 2II7LPHU2Q2II Off On 2II7LPHU6HWWLQJ 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH Acceleration AUTO 4 5 Off: Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal. On: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 51 6 6.5 Nastavení a resetování Off Timer Setting Časovač vypnutí lze nastavit v rozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po určitém počtu hodin. Tato nabídka k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer On/Off nastavena na možnost On. 6.5.1 Konfigurace funkce Off Timer Setting 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer Setting a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET 5HVHW /DQJXDJH English (FR6DYLQJ Off 2II7LPHU2Q2II On 2II7LPHU6HWWLQJ 10h 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH Acceleration AUTO 4 Stiskněte [ ], abyste nakonfigurovali Off Timer Setting. 6 Nastavení a resetování 52 6 6.6 Nastavení a resetování PC/AV Mode Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování filmů. 6.6.1 Konfigurace režimu PC/AV Mode 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PC/AV Mode a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language (QJOLVK Eco Saving Off Off Timer On/Off On Off Timer Setting 10h PC/AV Mode Key Repeat Time $FFHOHUDWLRQ AUTO PC/AV Mode '9, 3& $9 ೳ AUTO 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 53 6 6.7 Nastavení a resetování Key Repeat Time Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto. 6.7.1 Konfigurace funkce Key Repeat Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Key Repeat Time a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET 5HVHW /DQJXDJH English (FR6DYLQJ Off 2II7LPHU2Q2II On 2II7LPHU6HWWLQJ 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat ݤɾ AUTO Lze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz bude reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 54 6 6.8 Nastavení a resetování Customized Key Funkci Customized Key můžete upravit následovně. 6.8.1 Konfigurace funkce Customized Key 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Customized Key a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET SAMSUNG : MAGIC Bright Eco Saving : Image Size :200 sec : On AUTO 4 5 SAMSUNG MAGICBright - Eco Saving - Image Size Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 55 6 6.9 Nastavení a resetování Auto Source Aktivujte Auto Source. 6.9.1 Konfigurace funkce Auto Source 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Auto Source a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG MAGIC Bright $XWR6RXUFH 'LVSOD\7LPH Auto Manual 0HQX7UDQVSDUHQF\ On AUTO 4 5 Auto: Vstupní zdroj je automaticky rozpoznán. Manual: Umožňuje ruční výběr vstupního zdroje. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 56 6 Nastavení a resetování 6.10 Display Time Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou dobu používána. Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet. 6.10.1 Konfigurace funkce Display Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Display Time a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG MAGIC Bright $XWR6RXUFH 0DQXDO 'LVSOD\7LPH VHF VHF VHF VHF 0HQX7UDQVSDUHQF\ AUTO 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 57 6 Nastavení a resetování 6.11 Menu Transparency Nastavení průhlednosti pro okna nabídek: 6.11.1 Změna Menu Transparency 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Menu Transparency a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET &XVWRPL]HG.H\ : SAMSUNG MAGIC Bright $XWR6RXUFH : Manual 'LVSOD\7LPH : 20 sec 0HQX7UDQVSDUHQF\ : Off On AUTO 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 58 7 7.1 Nabídka INFORMATION a jiné INFORMATION Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení. 7.1.1 Zobrazení INFORMATION 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na INFORMATION. Zobrazí se aktuální vstupní zdroj, frekvence a rozlišení. PICTURE COLOR Analog **kHz **Hz PP **** x **** SIZE&POSITION Optimal Mode **** x **** **Hz SETUP&RESET INFORMATION EXIT AUTO Zobrazené položky nabídky se mohou lišit v závislosti na modelu. 7 Nabídka INFORMATION a jiné 59 7 7.2 Nabídka INFORMATION a jiné Konfigurace položek Brightness a Contrast na úvodní obrazovce Tato funkce umožňuje upravit nastavení Brightness nebo Contrast pomocí tlačítek [ ] na úvodní obrazovce (pokud není zobrazena žádná nabídka OSD). 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku (pokud není zobrazena žádná obrazovka nabídky) zobrazíte průvodce klávesami. Pak stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. Brightness 100 Contrast 75 EXIT 2 3 Stisknutím tlačítka [ Pomocí tlačítek [ ] přecházejte mezi nastaveními Brightness a Contrast. ] upravte nastavení Brightness nebo Contrast. 7 Nabídka INFORMATION a jiné 60 8 8.1 Instalace softwaru Magic Tune 8.1.1 Co je Magic Tune? MagicTune je softwarový program, který pomáhá nastavit monitor, protože nabízí komplexní popis funkcí monitoru a srozumitelné pokyny. Výrobek můžete nastavit pomocí myši a klávesnice, aniž by bylo nutné použít ovládací tlačítka výrobku. 8.1.2 Instalace softwaru 1 2 Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM. Vyberte instalační program MagicTune. Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát klikněte na instalační soubor MagicTune na disku CD-ROM. 3 4 Vyberte jazyk instalace a klikněte na tlačítko [Další]. Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce. Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně. V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona MagicTune. Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu F5. Omezení a problémy s instalací (software MagicTune™) Instalaci softwaru MagicTune™ může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí. Systémové požadavky OS Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 8.1.3 Odebrání softwaru Software MagicTune™ lze odebrat pouze prostřednictvím nabídky [Přidat nebo odebrat programy] v systému Windows. Chcete-li odinstalovat software MagicTune™ , proveďte tyto kroky. 8 Instalace softwaru 61 8 Instalace softwaru 1 Klikněte na tlačítko [Start] , vyberte možnost [Nastavení] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely]. V systému Windows XP klikněte na tlačítko [Start] , a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely]. 2 3 4 5 6 Poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy] v Ovládacích panelech. V okně [Přidat nebo odebrat] vyhledejte a vyberte software MagicTune™a označte jej. Kliknutím na příkaz [Změnit nebo odebrat programy] software odeberte. Výběrem možnosti [Ano] zahajte odebírání softwaru MagicTune™. Počkejte, dokud se nezobrazí okno s informací, že byl software zcela odebrán. Informace o technické podpoře, nejčastější dotazy a informace o aktualizacích softwaru MagicTune™ naleznete na naší webové stránce (http://www.samsung.com/us/consumer/ learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html). 8 Instalace softwaru 62 8 8.2 Instalace softwaru MultiScreen MultiScreen Funkce MultiScreen umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování na více oddílů. 8.2.1 Instalace softwaru 1 2 Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM. Vyberte instalační program "MultiScreen". Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát klikněte na instalační soubor "MultiScreen" na disku [CD-ROM]. 3 4 V okně Průvodce instalací, které se zobrazí, klikněte na tlačítko [Další]. Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci. Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně. V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona "MultiScreen". Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu "F5". Omezení a problémy s instalací (software MultiScreen) Instalaci softwaru "MultiScreen" může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí. Operační systém "OS" "Windows 2000" "Windows XP Home Edition" "Windows XP Professional" "Windows Vista 32bit" "Windows 7 32bit" "Windows 8 32bit" Pro software "MultiScreen" se doporučuje operační systém "Windows 2000" nebo novější. "Hardware" Minimálně 32 MB paměti Minimálně 60 MB volného místa na pevném disku 8 Instalace softwaru 63 8 Instalace softwaru 8.2.2 Odebrání softwaru Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení]/[Ovládací panely] a poté dvakrát klikněte na možnost [Přidat nebo odebrat programy]. Ze seznamu programů vyberte možnost "MultiScreen" a klikněte na tlačítko [Add/nebo odebrat]. 8 Instalace softwaru 64 9 9.1 Průvodce odstraňováním potíží Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung 9.1.1 Ověření funkce výrobku Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung. Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti. Je-li obrazovka vypnuta a indikátor napájení bliká, i když je monitor správně připojen k počítači, proveďte test automatické diagnostiky. 1 2 3 4 Vypněte počítač a výrobek. Odpojte kabel od monitoru. Zapnutí výrobku Pokud monitor funguje normálně, zobrazí se zpráva „Check Signal Cable“. Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel. 9.1.2 Kontrola rozlišení a frekvence U režimu, který překročí podporované rozlišení (viz „10.3Tabulka Standardní režimy signálu“), se na krátkou chvíli zobrazí zpráva Not Optimum Mode. 9.1.3 Kontrolní kroky Problém instalace (režim PC) Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru a počítači a zda jsou konektory správně zajištěny. (Viz „2.3Připojení a používání počítače“) Problém s obrazem Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne. Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel. (Viz „2.3Připojení a používání počítače“) Zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru. (Viz „2.3Připojení a používání počítače“) Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté. 9 Průvodce odstraňováním potíží 65 9 Průvodce odstraňováním potíží Problém s obrazem "Zobrazuje se zpráva Not Optimum Mode. Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál z grafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo frekvenci monitoru. Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky standardních režimů signálu (strana72). Obraz je deformovaný. Zkontrolujte připojení kabelu k výrobku (viz „2.3Připojení a používání počítače“) Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný. Nastavte Coarse (strana37) a Fine (strana38). Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu. Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. (Viz „10.1Obecné“) Obraz je nestabilní a roztřesený. V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy. Zkontrolujte, zda jsou rozlišení a frekvence počítače v rozsahu rozlišení a frekvence kompatibilní s výrobkem. Dále v případě potřeby změňte nastavení týkající se tabulky standardních režimů signálu (strana72) v této příručce a v nabídce INFORMATION výrobku. Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý. Nastavte Brightness (strana33) a Contrast (strana34). Barva obrazu je nerovnoměrná. Změňte nastavení COLOR. (Viz „Konfigurace odstínu“) Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené. Změňte nastavení COLOR. (Viz „Konfigurace odstínu“) Bílá barva není skutečně bílá. Změňte nastavení COLOR. (Viz „Konfigurace odstínu“) Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení bliká přibližně v půlsekundových až v sekundových intervalech. Výrobek se nachází v úsporném režimu. Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo pohybu myší se obrazovka znovu zapne. Problém se vstupním zařízením Při spouštění počítače je slyšet pípání. Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání, doneste počítač do servisu. 9 Průvodce odstraňováním potíží 66 9 9.2 Průvodce odstraňováním potíží Otázky a odpovědi Otázka Jak lze změnit frekvenci? Odpověď Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty. Systém Windows XP: Vyberte Ovládací panely motivy Zobrazení Nastavení Vzhled a Pokročilé Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. Systém Windows ME/2000: Přejděte na možnost Ovládací panely Zobrazení Nastavení Upřesnit Monitor a upravte hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení monitoru. Systém Windows Vista: Přejděte na možnost Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení zobrazení Přizpůsobení Upřesnit nastavení Nastavení Monitor a upravte hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení monitoru. Systém Windows 7: Vyberte Ovládací panely přizpůsobení Zobrazení Pokročilé nastavení Vzhled a Rozlišení obrazovky Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. Systém Windows 8: Vyberte Nastavení Vzhled a přizpůsobení Zobrazení Pokročilé nastavení Ovládací panely Rozlišení obrazovky Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. 9 Průvodce odstraňováním potíží 67 9 Průvodce odstraňováním potíží Otázka Jak lze změnit rozlišení? Odpověď Systém Windows XP: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Vzhled a motivy Nastavení. Systém Windows ME/2000: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Zobrazení Zobrazení Nastavení. Systém Windows Vista: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení zobrazení. Systém Windows 7: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Zobrazení Upravit rozlišení. Systém Windows 8: Rozlišení změníte v nabídce Nastavení Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Zobrazení Upravit rozlišení. Jak lze nastavit funkci úspory energie? Systém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Systém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Systém Windows Vista: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely nastavení Vzhled a přizpůsobení Individuální Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Systém Windows 7: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Systém Windows 8: Funkci nakonfigurujete v nabídce Nastavení Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty. 9 Průvodce odstraňováním potíží 68 10 Specifikace 10.1 Obecné Název modelu Panel S19B150B S24B150BL Velikost 18,5 palců (47 cm) 23,6 palců (59 cm) Oblast zobrazení 409,8 mm (V) x 230,4 mm (Š) 521,28 mm (V) x 293,22 mm (Š) Horizontální frekvence 30 ~ 81 kHz Vertikální frekvence 56 ~ 75 kHz Synchronizace Barva displeje 16,7 miliónu Optimální rozlišení 1366x768@60Hz 1920x1080@60Hz Maximální rozlišení 1366x768@60Hz 1920x1080@60Hz 95MHz (analogový, digitální) 164MHz (Analog,Digital) Rozlišení Maximální hodinová frekvence Tento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V. Napájení Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se může v různých zemích lišit. Kabel 15pin D-sub, odnímatelný Konektory signálu Rozměry (Š x V x H) / hmotnost DVI-D na konektor DVI-D, odnímatelný Bez stojanu 445 x 273 x 53 mm 569 x 342 x 53 mm Se stojanem 445 X 348 X 177 mm / 2,1 kg 569 x 416 x 197 mm / 3,6 kg Provozní Teplota: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Vlhkost: 10 % – 80 %, bez kondenzace Skladování Teplota: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Vlhkost: 5 % – 95 %, bez kondenzace Údaje týkající se prostředí Plug-and-Play Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit manuálně. Počet bodů panelu (v pixelech) Z důvodu technického postupu výroby tohoto výrobku může být u tohoto panelu LCD přibližně 1 pixel z milionu jasnější nebo tmavší. Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku. 10 Specifikace 69 10 Specifikace Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B. 10 Specifikace 70 10 Specifikace 10.2 Funkce úspory energie (PowerSaver) Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie. V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie. Funkce úspory energie (PowerSaver) Normální provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (vypínač) Indikátor napájení Zapnuto Bliká Vypnuto 20 wattů typicky 0,3 wattů typicky 0,3 wattů 30 wattů typicky 0,4 wattů typicky 0,4 wattů Spotřeba energie (S19B150B) Spotřeba energie (S24B150BL) Skutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení systému. Chcete-li snížit spotřebu energie na 0 W, vypněte napájení vypínačem na zadní straně monitoru nebo odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel je třeba odpojit v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. Chcete-li dosáhnout nulovou spotřebu energie, když není k dispozici vypínač, odpojte napájecí kabel. 10 Specifikace 71 10 Specifikace 10.3 Tabulka Standardní režimy signálu Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze v jediném rozlišení obrazovky. Z tohoto důvodu může jiné než specifikované rozlišení způsobit zhoršení kvality obrazu. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme vybrat optimální rozlišení specifikované pro velikost obrazovky monitoru. Při výměně monitoru CRT (pro použití s počítačem) za LCD zkontrolujte používanou frekvenci. Pokud monitor LCD nepodporuje vyšší frekvence (85 Hz), změňte před výměnou monitorů na původním monitoru CRT frekvenci na 60 Hz. Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen z počítače, bude nastavení obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál z počítače nebude používat standardní režim, může se zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. V takovém případě změňte nastavení podle následující tabulky s přihlédnutím k uživatelské příručce grafické karty. S19B150B Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V) IBM, 720 X 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ 10 Specifikace 72 10 Specifikace S24B150BL Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA DMT, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA DMT, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA DMT, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA DMT, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA DMT, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA DMT, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA DMT, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA DMT,1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA DMT,1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA DMT,1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA DMT,1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ MAC,1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA DMT, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA DMT,1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA DMT,1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA DMT,1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA DMT,1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA DMT,1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA DMT,1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA DMT,1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ 10 Specifikace 73 10 Specifikace Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz. Vertikální frekvence Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu. Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna v Hz. 10 Specifikace 74 Příloha Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, obraťte se na středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) Příloha 75 Příloha LATIN AMERICA GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline(+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com Příloha 76 Příloha EUROPE CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 09 85635050 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw.0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) http://www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48 22 607-93-33 http://www.samsung.com PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) http://www.samsung.com TOLL FREE No. SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com Příloha 77 Příloha EUROPE SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en (English) INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 Příloha 78 Příloha ASIA PACIFIC INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com MIDDlE EAST BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com IRAN 021-8255 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com 065777444 KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) Příloha 79 Příloha MIDDlE EAST SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA ANGOLA 91-726-7864 http://www.samsung.com BOTSWANA 0800-726-000 http://www.samsung.com CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NAMIBIA 8197267864 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com ZAMBIA 211350370 http://www.samsung.com Příloha 80 Příloha Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) Je-li tato služba požadována, můžeme vám v následujících případech bez ohledu na záruku účtovat za návštěvu servisního technika poplatek. Nejedná se o vadu výrobku Pokud je potřeba u monitoru provést čištění, nastavení, vysvětlení, opakovanou montáž atd. Pokud servisní technik poskytuje pokyny ohledně používání produktu nebo jednoduše nastavuje volby bez nutnosti demontáže výrobku. Je-li závada způsobena faktory vnějšího prostředí (internetem, anténou, signál kabelu atd.). Pokud dojde k opakované montáži výrobku nebo k dodatečnému připojení zařízení po první montáži zakoupeného výrobku. Pokud dojde k opakované montáži výrobku při přesunutí na jiné místo nebo do jiného domu. Pokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití ve vztahu k výrobku jiné společnosti. Pokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití sítě nebo programu jiné společnosti. Pokud zákazník požaduje instalaci softwaru a nastavení výrobku. Pokud servisní technik odstraňuje (čistí) nečistoty nebo cizí částice uvnitř výrobku. Pokud zákazník požaduje dodatečnou instalaci po zakoupení výrobku prostřednictvím televizního vysílání nebo online. Pokud dojde k poškození výrobku vinou zákazníka Pokud dojde k poškození výrobku v důsledku nesprávné manipulace nebo opravy prováděné zákazníkem Pokud došlo k poškození výrobku v důsledku: vnějšího nárazu nebo pádu; použití zařízení nebo samostatně zakoupeného výrobku, který nemůže společnost Samsung specifikovat. opravy osobou, která není technikem externí servisní společnosti nebo partnerem společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; úprav nebo oprav výrobku zákazníkem. používání výrobku při nesprávném napětí nebo neschválené elektrické instalaci. nedodržení upozornění v uživatelské příručce. Příloha 81 Příloha jiného důvodu Pokud dojde k poruše výrobku v důsledku přírodní katastrofy (bouřka, požár, zemětřesení, povodně atd.). Pokud dojde k opotřebení spotřebních součástí (baterie, toner, zářivka, hlava, vibrační zařízení, lampa, filtr, páska atd.). Pokud si zákazník vyžádá službu a výrobek nemá žádnou závadu, může mu být účtován servisní poplatek. Z tohoto důvodu si prosím nejprve pročtěte uživatelskou příručku. Příloha 82 Příloha Správná likvidace Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Příloha 83 Příloha Terminologie OSD (zobrazení na obrazovce) Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín, velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení. Gamma Pomocí nabídky Gamma se nastavují stupně šedé, která na obrazovce znázorňuje střední tóny. Nastavení jasu vyjasní celou obrazovku, ale nastavení Gamma vyjasní pouze střední úroveň jasu. Stupně šedé Stupnice uvádí hodnoty barevné intenzity, které zobrazují změny barvy od tmavších po světlejší oblasti na obrazovce. Změny jasu obrazovky jsou vyjádřeny variacemi černé a bílé a stupně šedi vyplňují střední oblasti mezi černou a bílou. Při změně stupňů šedé prostřednictvím nastavení Gamma se změní úroveň středního jasu na obrazovce. Rychlost snímání Rychlost snímání, neboli rychlost obnovení, udává frekvenci obnovení obrazovky. Data obrazovky se přenášejí při obnovení pro zobrazení obrazu, ačkoli obnovení je pro pouhé oko neviditelné. Počet procesů obnovení obrazovky se nazývá rychlost snímání a měří se v Hz. Rychlost snímání 60 Hz znamená, že se obrazovka obnoví 60krát za sekundu. Rychlost snímání obrazovky závisí na výkonu grafických karet počítače a monitoru. Horizontální frekvence Znaky a obrázky zobrazené na obrazovce monitoru se skládají z mnoha bodů (pixelů). Pixely jsou převáděny do horizontálních řádků, které jsou poté vertikálně uspořádány tak, aby vytvořily obrázek. Horizontální frekvence se měří v kHz a představuje počet horizontálních řádků za sekundu převedených a zobrazených na obrazovce monitoru. Horizontální frekvence 85 znamená, že horizontální řádky, které tvoří obrázek, jsou přeneseny 85 000krát za sekundu a horizontální frekvence je uvedena v 85kHz. Vertikální frekvence Jeden obrázek je tvořen mnoha horizontálními řádky. Vertikální frekvence se měří v Hz a představuje počet obrázků, které lze vytvořit za sekundu na základě těchto horizontálních řádků. Vertikální frekvence 60 znamená, že je obrázek přenesen 60krát za sekundu. Vertikální frekvence je rovněž označována jako „obnovovací frekvence“ a ovlivňuje blikání monitoru. Příloha 84 Příloha Rozlišení Rozlišením se rozumí počet horizontálních a vertikálních pixelů, které tvoří obrazovku. Rozlišení představuje míru detailnosti zobrazení. Vyšší rozlišení zobrazuje více informací na obrazovce a je vhodné pro současné provádění více úkolů. Například rozlišení 1920 x 1080 obsahuje 1920 horizontálních pixelů (horizontální frekvence) a 1080 vertikálních řádků (vertikální rozlišení). Plug & Play Funkce Plug & Play umožňuje automatickou výměnu informací mezi monitorem a počítačem a tím i vytvoření prostředí pro optimální zobrazení. Monitor používá ke komunikaci s funkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní standard). Příloha 85 Rejstřík A Kontrola obsahu balení 18 Automatický zdroj 56 M B Modrá 42 Barevný tón 43 MultiScreen 63 Bezpečnostní opatření 9 N C Nastavení časovače vypnutí 52 Coarse 37 Copyright 6 O Obecn 69 Č Obnovit 48 Čas opakování klávesy 54 Odpovědnost za placenou službu náklady pro zákazníky 81 Čas zobrazení 57 Části 20 Červená 40 Ostrost 35 Otázky a odpovědi 67 Čištění 7 P G Požadavky před kontaktováním zákaznickho střediska společnosti Samsung 65 Gamma 44 Průhlednost nabídky 58 Před připojením 25 I Připojení a používání počítače 26 INFORMACE 59 Příloha 75 Instalace 23 R J Režim PCAV 53 Jas 33 Jazyk 49 S Jemn 38 SAMSUNG MAGIC Bright 36 SAMSUNG MAGIC Color 39 K Správná likvidace 83 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELM SVĚTĚ 75 Správná pozice při používání výrobku 17 Kontrast 34 Rejstřík 86 Rejstřík T Tabulka Standardní režimy signálu 72 U Uživatelsky nastavitelná klávesa 55 Ú Úspora energie Eco 50 V Velikost obrazu 46 Z Zapnoutvypnout časovač vypnutí 51 Zelená 41 Rejstřík 87 ">
Advertisement
Key features
- 47 cm (18.5")
- HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 200 cd/m² 5 ms 600:1
- 20 W