Samsung UD55D User Manual

Add to My manuals
240 Pages

advertisement

Samsung UD55D User Manual | Manualzz
Uporabniški priročnik
UD55D
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije
pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom
izboljšave delovanja.
BN46-00372A-06
Kazalo
Pred uporabo monitorja
Avtorske pravice
6
Varnostni ukrepi
7
Simboli7
Čiščenje7
Shranjevanje8
Elektrika in varnost
8
Namestitev9
Delovanje11
Povezava s komponentnim kablom
Povezava s kablom HDMI-DVI
Priključitev s kablom HDMI
46
47
47
Povezava z zvočnim sistemom
48
Povezava zunanjega monitorja
48
Daljinski upravljalnik (RS232C)
28
Povezava kablov
28
Povezava31
Kode nadzora
32
Priklop omrežnega sprejemnika
(na prodaj ločeno)
49
MagicInfo49
Sprememba vira signala
51
Source51
Priklop in uporaba vhodne naprave
Priprave
Preverjanje vsebine
Odstranjevanje embalaže
Pregled komponent
Namestitev kompleta za pritrditev na steno 26
Priprava na namestitev kompleta za pritrditev na
steno26
Namestitev kompleta za pritrditev na steno
26
Specifikacije kompleta za pritrditev na steno
(VESA)27
14
14
15
Deli17
Komplet zunanjega tipala
17
Zadnja stran
18
Ključavnica proti kraji
19
Daljinski upravljalnik
20
Priključitev kabla za IR stereo
(naprodaj posebej)
23
Pred namestitvijo izdelka
(Navodila za namestitev)
24
Preklapljanje med pokončnim in ležečim
načinom24
Prezračevanje24
Mere25
Uporaba MDC
Pred priklopom
Točke preverjanja pred priklopom
41
41
Povezava z računalnikom
Povezava s kablom D-SUB (analognim)
Povezava s kablom DVI (digitalnim)
Povezava s kablom HDMI-DVI
Povezava s kablom HDMI
Povezava s kablom DP
42
42
42
43
43
43
Spreminjanje ločljivosti
Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows XP
Spreminjanje ločljivosti v sistemu
Windows Vista
Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 7
Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 8
44
44
44
45
45
Kaj je MDC?
54
Povezovanje z MDC
54
Upravljanje povezav
57
User Login58
Auto Set ID59
Kloniranje60
Znova izvedi ukaz
61
Povezava z video napravo
Povezava s kablom AV
46
46
Kako začnete uporabljati MDC
Postavitev osnovnega zaslona
Konfiguriranje nastavitev za Multi Control52
Konfiguriranje nastavitev za Multi Control52
Namestitev in odstranitev programa MDC 53
Namestitev53
Odstranitev53
62
63
2
Kazalo
Meniji63
Prilagoditev zaslona
65
Dodatne funkcije
68
Prilagoditev zvoka
70
Nastavitev sistema
70
Nastavitve orodij
79
Druge funkcije
82
Upravljanje skupin
83
Upravljanje razporedov
85
Navodila za odpravljanje težav
87
Prilagoditev zaslona
Picture Mode89
Če je vir signala PC, DVI ali DisplayPort89
Če je vir signala AV, Component, HDMI1, HDMI289
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness /
Colour / Tint (G/R)90
Screen Adjustment91
Picture Size91
Position93
Zoom/Position93
4:3 Screen Size94
PC Screen Adjustment94
Resolution Select95
Auto Adjustment95
Rotation96
Aspect Ratio96
Advanced Settings97
Dynamic Contrast98
Black Tone98
Flesh Tone98
RGB Only Mode98
Colour Space98
White Balance99
10p White Balance99
Gamma99
Expert Pattern100
Motion Lighting100
Network Status109
Picture Options101
Colour Tone102
Colour Temp.102
Digital Noise Filter102
MPEG Noise Filter102
HDMI Black Level102
Film Mode103
Calibrated value103
Dynamic Backlight103
Multi Control111
Konfiguriranje nastavitev za Multi Control111
Reset Picture103
Menu Language115
Wi-Fi Direct109
Soft AP110
AllShare Settings110
Device Name110
System
Time112
Clock Set112
Sleep Timer112
On Timer113
Off Timer114
Holiday Management114
Rotate menu115
Omrežje
Network Settings104
Povezava z ožičenim omrežjem
104
Nastavitve žičnega omrežja
105
Povezava z brezžičnim omrežjem
106
Nastavitve brezžičnega omrežja
107
WPS(PBC)108
Eco Solution116
Energy Saving116
Eco Sensor116
No Signal Power Off116
Auto Power Off116
Security117
Safety Lock117
Button Lock117
3
Kazalo
Change PIN117
PIP118
Auto Protection Time119
Screen Burn Protection120
Pixel Shift120
Timer121
Immediate display122
Side Grey122
OSD Display128
Power On Adjustment128
Temperature Control128
Source139
Anynet+ (HDMI-CEC)129
Anynet+ (HDMI-CEC)129
Auto Turn Off130
AllShare Play
DivX® Video On Demand133
Play Mode133
Ticker122
Magic Clone134
Video Wall123
Video Wall123
Format123
Horizontal123
Vertical124
Screen Position124
Reset System134
Source AutoSwitch Settings125
Source AutoSwitch125
Primary Source Recovery125
Primary Source125
Secondary Source125
General126
Max. Power Saving126
Game Mode126
BD Wise126
Menu Transparency126
Sound Feedback127
Auto Power127
Standby Control127
Lamp Schedule128
Reset All135
PC module power135
Synced power-on135
Synced power-off135
Kaj je AllShare Play?140
Preden začnete uporabljati funkcijo AllShare Play z
napravo USB, preberite naslednje
140
Uporaba naprave USB
142
Povezava z računalnikom prek omrežja
143
Uporaba funkcij AllShare Play144
Uporaba osnovnih funkcij storitve
AllShare Play145
Razvrščanje seznamov datotek
145
Predvajanje izbranih datotek
146
Kopiranje datotek
146
Izdelava seznama Playlist146
My list147
Možnosti za My list147
Podpora
Software Update136
By USB136
Alternative Software136
Contact Samsung137
Contents Home138
MagicInfo Lite138
MagicInfo Premium S138
MagicInfo Videowall S138
AllShare Play139
Videos148
Predvajanje videoposnetka
148
Photos149
Ogled fotografije (ali diaprojekcije)
149
Music150
Music – predvajanje
150
Meni z možnostmi za predvajanje – Videos/
Photos/Music151
Podprte oblike zapisa datotek za podnapise in
AllShare Play
153
4
Kazalo
Podnapisi153
Podprte ločljivosti slik
153
Podprte oblike zapisov glasbenih datotek
154
Podprte oblike zapisa videoposnetkov
154
MagicInfo Premium S Player187
Local Schedule Manager190
Template Manager197
Content manager200
Settings202
Med predvajanjem vsebine
204
Specifikacije
MagicInfo Videowall S
Dodatek
Oblike zapisa, ki jih podpira
MagicInfo Videowall S Player206
Preberite pred uporabo funkcije
MagicInfo Videowall S Player206
Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE
Splošno220
Varčevanje z energijo
223
Prednastavljeni časovni načini
224
MagicInfo Lite
Oblike zapisa, ki jih podpira
MagicInfo Lite player156
Preberite pred uporabo funkcije
MagicInfo Lite player156
Odobritev priklopljene naprave v strežniku 161
MagicInfo Lite163
MagicInfo Lite player163
Local Schedule Manager166
Content manager173
Settings175
Med predvajanjem vsebine
177
MagicInfo Videowall S209
Settings209
Med predvajanjem vsebine
210
Navodila za odpravljanje težav
MagicInfo Premium S
Oblike zapisa, ki jih podpira
MagicInfo Premium S Player179
Preberite pred uporabo funkcije
MagicInfo Premium S Player179
Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe
Samsung za pomoč strankam
211
Preskušanje izdelka
211
Preverjanje ločljivosti in frekvence
211
Preverite naslednje.
212
Vprašanja in odgovori
226
Odgovornost za plačljivo storitev
(strošek stranke)
235
Ni napaka na izdelku
235
Napaka na izdelku, ki jo je povzročila stranka 235
Drugo235
Optimalna kakovost slike in preprečevanje
vžganosti zakasnelih slik
236
Optimalna kakovost slike
236
Preprečevanje vžganosti zakasnelih slik
237
Licenca239
Terminologija240
218
Odobritev priklopljene naprave v strežniku 185
MagicInfo Premium S187
5
Poglavje 01
Pred uporabo monitorja
Avtorske pravice
Vsebina teh navodil se za izboljšanje kakovosti lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
© 2013 Samsung Electronics
Lastnik avtorskih pravic za ta navodila je družba Samsung Electronics.
Uporaba ali razmnoževanje delov tega priročnika oziroma celotnega priročnika brez izrecnega dovoljenja družbe Samsung Electronics ni dovoljeno.
Microsoft, Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.
VESA, DPM in DDC so registrirane blagovne znamke družbe Video Electronics Standards Association.
Vse druge blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov.
•• Administrativni stroški se zaračunajo, če
-- (a) vas na zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen.
(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
-- (b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen.
(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
•• Višino administrativnih stroškov vam bomo sporočili pred morebitnim servisiranjem ali obiskom na domu.
6
Varnostni ukrepi
Čiščenje
――Pri čiščenju plošče in zunanjosti bodite zelo previdni, saj sta plošča in zunanjost naprednih zaslonov
Pozor
LCD zelo občutljiva na praske.
――Pri čiščenju sledite tem navodilom.
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.
――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah.
Pozor : NE IZPOSTAVLJAJTE SE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA IN NE ODSTRANJUJTE POKROVA. (ALI
HRBTNEGA DELA)
V NOTRANJOSTI MONITORJA NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK.
PREPUSTITE VSA POPRAVILA POOBLAŠČENEMU OSEBJU.
1
Izklopite izdelek in računalnik.
2
Izključite napajalni kabel iz izdelka.
――Primite napajalni kabel za vtič. Ne dotikajte se kabla z mokrimi rokami.
Sicer lahko pride do električnega udara.
Ta simbol pomeni, da je v notranjosti monitorja visoka napetost.
3
Ne dotikajte se notranjih delov monitorja.
Obrišite izdelek s čisto, mehko in suho krpo.
•• Ne uporabljajte detergentov, ki vsebujejo alkohol, topila
ali druge sestavine, ki lahko poškodujejo površino.
Ta simbol pomeni, da so bila monitorju priložena pomembna navodila, ki se nanašajo na upravljanje in
vzdrževanje monitorja.
!
•• Ne brizgajte vode ali detergenta neposredno na monitor.
Simboli
Opozorilo
4
Mehko in suho krpo namočite v vodo, temeljito jo ožemite, nato pa z njo
očistite zunanjost izdelka.
Če ne upoštevate navodil, lahko pride do resne poškodbe ali smrti.
Pozor
Če ne upoštevate navodil, lahko pride do telesne poškodbe ali poškodbe lastnine.
S tem simbolom so označene dejavnosti, ki jih ni dovoljeno izvajati.
5
Ko končate čiščenje, vtaknite napajalni kabel v izdelek.
6
Vklopite izdelek in računalnik.
Navodila, označena s tem simbolom, je treba upoštevati.
7
Shranjevanje
Vtaknite napajalni kabel v ozemljeno električno vtičnico (le izolirane naprave
tipa 1).
Pri svetlečih modelih se lahko na površini pojavijo beli madeži, če v bližini uporabljate ultrazvočni
vlažilnik.
――Če je treba očistiti notranjost izdelka, se obrnite na center za pomoč strankam (storitev je plačljiva).
•• Pride lahko do električnega udara ali poškodbe.
!
Ne upogibajte in ne vlecite napajalnega kabla s silo. Napajalnega kabla ne
odlagajte pod težke predmete.
Elektrika in varnost
•• Če je kabel poškodovan, lahko pride do požara ali električnega udara.
――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah.
Opozorilo
Napajalnega kabla ali monitorja ne odlagajte blizu virov toplote.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega kabla, vtiča ali slabo pritrjene
električne vtičnice.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
S suho krpo obrišite prah z nožic vtiča ali električne vtičnice.
•• Sicer lahko pride do požara.
Ne priklapljajte več izdelkov na eno električno vtičnico.
•• Če je vtičnica pregreta, lahko pride do požara.
!
Ne dotikajte se vtičnice z mokrimi rokami. Sicer lahko pride do električnega
udara.
Vtič v celoti vstavite v vtičnico, da se ne premika.
•• Zaradi nezavarovane povezave lahko pride do požara.
!
8
Namestitev
Pozor
Med uporabo monitorja ne iztaknite napajalnega kabla.
•• Pride lahko do poškodbe monitorja ali električnega udara.
Opozorilo
Ne postavljajte sveč, sredstev proti žuželkam ali cigaret na vrh monitorja.
Monitorja ne nameščajte v bližino virov toplote.
•• Sicer lahko pride do požara.
Uporabljajte le napajalni kabel Samsung, ki je priložen monitorju. Ne
uporabljajte napajalnega kabla z drugimi izdelki.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
Namestitev stenskega držala za monitor prepustite tehniku.
!
•• Če držalo namesti nepooblaščena oseba, lahko pride do poškodbe.
Pred električno vtičnico, v katero je vklopljen napajalni kabel, ne sme biti
ovir.
•• Uporabljajte le odobrene omarice.
!
•• Ko pride do težave, je treba iztakniti napajalni kabel in s tem prekiniti
napajanje monitorja.
!
Ne postavljajte monitorja na mesta s slabim prezračevanjem, kot je na
primer polica s knjigami ali omara.
•• Napajanje monitorja ne morete popolnoma prekiniti le z gumbom za
izklop in izklop na daljinskem upravljalniku.
•• Pri povišani notranji temperaturi lahko pride do požara.
Pri iztikanju napajalnega kabla iz električne vtičnice povlecite za vtič.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
Med monitorjem in zidom naj bo vsaj 10 cm razmike, da lahko kroži zrak.
•• Pri povišani notranji temperaturi lahko pride do požara.
!
!
Plastično vrečko, v kateri je bil izdelek, hranite zunaj dosega otrok.
•• Otroci se namreč lahko z njo zadušijo.
!
9
Monitorja ne postavite na nestabilno ali mesto, ki se premika (nepritrjena
polica, neravna površina in tako dalje).
Pozor
•• Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje in/ali povzroči poškodbe.
Pazite, da vam monitor med premikanjem ne pade iz rok.
•• Če monitor uporabljate na mestu, ki se preveč premika, se lahko
poškoduje ali povzroči požar.
Ne namestite izdelka v vozilo ali na mesto, izpostavljeno prahu, vlagi (kapljice
vode), olju ali dimu.
•• To lahko povzroči poškodbe monitorja ali telesne poškodbe.
!
Ne odlagajte izdelka s sprednjo stranjo navzdol.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
•• Lahko pride do poškodbe zaslona.
!
Monitorja ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vročini ali vročim
predmetom, na primer peči.
Pri nameščanju monitorja na omarico ali polico poskrbite, da sprednji
spodnji rob monitorja ne sega prek roba.
•• Njegova življenjska doba se lahko skrajša ali pa pride do požara.
•• Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje in/ali povzroči poškodbe.
•• Monitor namestite le na primero velike omarice ali police.
Pazite, da je monitor zunaj dosega majhnih otrok.
•• Monitor lahko pade in pri tem poškoduje otroke.
Izdelek previdno odložite.
•• Sprednji del monitorja je težak, zato ga namestite na vodoravno in
stabilno površino.
Jedilno olje, kot je sojino olje, lahko poškoduje izdelek ali povzroči
deformiranje. Izdelka ne postavite v kuhinjo ali blizu kuhinjskega pulta.
•• To lahko povzroči poškodbe monitorja ali telesne poškodbe.
!
SAMSUNG
!
Če izdelek namestite na nenavadno mesto (mesto, ki je izpostavljeno
velikim količinam prahu, kemičnim snovem, skrajnim temperaturam ali
večjim količinam vlage, ali na mesto, kjer bo izdelek neprekinjeno deloval
daljše časovno obdobje), lahko to močno vpliva na učinkovitost njegovega
delovanja.
•• Če želite monitor postaviti na takšno mesto, se pred tem obrnite na
center družbe Samsung za pomoč strankam.
10
Delovanje
Na monitorju ne puščajte težkih predmetov ali predmetov, ki privabljajo
otroke (igrače, slaščice itd.).
•• Monitor ali težki predmeti lahko padejo na otroke, ko poskušajo seči
po igračah ali slaščicah, zaradi česar lahko pride do resnih poškodb.
Opozorilo
V monitorju je visoka napetost. Nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali
spreminjajte monitorja.
Med bliskanjem ali grmenjem izključite izdelek in iztaknite napajalni kabel.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
•• Če je treba monitor popraviti, se obrnite na center družbe Samsung za
pomoč strankam.
!
Pred premikanjem izdelka ga izklopite z gumbom za vklop in izklop, nato pa
iztaknite napajalni kabel in vse druge povezane kable.
Pazite, da vam na monitor ne padejo predmeti in ga ne udarite s silo.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
•• Če je kabel poškodovan, lahko pride do požara ali električnega udara.
!
!
Če monitor oddaja nenaveden zvok, če iz njega prihaja vonj po zažganem ali
dim, takoj izključite napajalni kabel in se obrnite na center družbe Samsung
za pomoč strankam.
Monitorja ne premikajte tako, da povlečete napajalni kabel ali kateri koli
kabel.
•• Zaradi poškodovanega kabla lahko monitor preneha delovati, pride pa
lahko tudi do električnega udara ali požara.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
!
Pazite, da se otroci ne obešajo na monitor in da ne plezajo nanj.
Če uhaja plin, se ne dotikajte izdelka ali električne vtičnice. Poleg tega takoj
prezračite prostor.
•• Otroci se lahko pri tem resno poškodujejo.
•• Zaradi isker lahko pride do eksplozije ali požara.
!
Če monitor pade ali če pride do poškodbe ohišja, izklopite monitor z
gumbom za vklop in izklop in iztaknite napajalni kabel. Nato se obrnite na
center družbe Samsung za pomoč strankam.
•• Pri nadaljnji uporabi monitorja lahko pride do požara ali električnega
udara.
GAS
Ne dvigujte ali premikajte monitorja tako, da povlečete napajalni kabel ali
kateri koli kabel.
•• Zaradi poškodovanega kabla lahko monitor preneha delovati, pride pa
lahko tudi do električnega udara ali požara.
11
V bližini izdelka ne odlagajte ali hranite eksplozivnih razpršilnih sredstev ali
vnetljivih snovi.
Pozor
•• To lahko povzroči eksplozijo ali požar.
Če dlje časa gledate statično sliko, se lahko pojavijo vžgana zakasnela slika ali
pomanjkljive slikovne pike.
!
Poskrbite, da odprtine za prezračevanje ne zastirajo prti ali zavese.
•• Če izdelka ne nameravate uporabljati dlje časa, vklopite način
varčevanja z energijo ali ohranjevalnik zaslona s spreminjajočo se sliko.
!
•• Pri povišani notranji temperaturi lahko pride do požara.
-_100
V odprtine za prezračevanje ali v vhodna/izhodna vrata monitorja ne
vstavljajte kovinskih predmetov (paličic, kovancev, sponk za lase idr.) ali lahko
vnetljivih predmetov (papirja, vžigalic idr.).
•• Zaradi nakopičenega prahu in vročine lahko pride do požara,
električnega udara ali uhajanja električnega toka.
!
Monitor uporabljajte pri priporočeni ločljivosti in frekvenci.
•• Ko se v monitorju znajdejo voda ali drugi tujki, ga izklopite in iztaknite
napajalni kabel. Nato se obrnite na center družbe Samsung za pomoč
strankam.
•• To lahko povzroči električni udar ali požar.
Če monitorja ne nameravate uporabljati dlje časa (počitnice ipd.), iztaknite
napajalni kabel iz električne vtičnice.
•• Vaš vid se lahko poslabša.
!
Ne držite izdelka z zgornjo stranjo navzdol in ga ne premikajte tako, da ga
vlečete za podstavek.
Na monitor ne odlagajte kovinskih predmetov ali predmetov, v katerih je
voda (vaze, cvetlični lončki, steklenice idr.).
•• Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje ali povzroči poškodbe.
•• Ko se v monitorju znajdejo voda ali drugi tujki, ga izklopite in iztaknite
napajalni kabel. Nato se obrnite na center družbe Samsung za pomoč
strankam.
•• To lahko povzroči električni udar ali požar.
Pri dolgotrajnem gledanju monitorja s prekratke razdalje se lahko vaš vid
poslabša.
!
V bližini izdelka ne uporabljajte vlažilcev zraka ali pečic.
•• Pride lahko do električnega udara ali požara.
12
Med uporabo monitorja si vsako uro spočijte oči več kot 5 minut.
Ko menjajte baterijo, pazite, da sta pola (+, -) pravilno usmerjena.
•• S tem boste odpravili utrujenost oči.
•• Sicer se lahko baterija poškoduje ali povzroči požar, telesno poškodbo
ali škodo zaradi iztekanja notranje tekočine.
!
Ne dotikajte se zaslona, ko je monitor dlje časa vklopljen, saj lahko postane
vroč.
Uporabljajte samo navedene standardizirane baterije in ne uporabljajte nove
in rabljene baterije hkrati.
•• Sicer se lahko baterije poškodujejo ali povzročijo požar, telesno
poškodbo ali škodo zaradi iztekanja tekočine iz baterij.
!
Majhne pripomočke shranjujte zunaj dosega otrok.
!
Baterije (in akumulatorske baterije) niso običajni odpadki in jih je treba vrniti
v namene recikliranja. Stranka je odgovorna za vrnitev rabljenih baterij ali
akumulatorskih baterij v namene recikliranja.
!
Pri prilagajanju nagiba monitorja ali višine stojala bodite previdni.
•• Stranka lahko rabljene baterije ali akumulatorske baterije vrne v bližnji
javni reciklirni center ali v trgovino, kjer prodajajo isto vrsto baterij ali
akumulatorskih baterij.
•• Lahko se vam zatakne roka ali prst in pride do poškodbe.
!
•• Če monitor nagnete za prevelik kot, lahko ta preneha delovati ali pa
lahko pade in pride do poškodbe.
Na izdelek ne odlagajte težkih predmetov.
•• To lahko povzroči poškodbe monitorja ali telesne poškodbe.
Ko vzamete baterijo iz daljinskega upravljalnika, pazite, da jo otroci ne dajo v
usta. Baterijo hranite izven dosega otrok in dojenčkov.
•• Če otroci dajo baterijo v usta, se takoj posvetite z zdravnikom.
13
Poglavje 02
Priprave
Preverjanje vsebine
2
Prerežite trak in odprite škatlo.
UP
Odstranjevanje embalaže
――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah.
1
S škatle odstranite zaščitno embalažo.
UP
3
Vzemite izdelek iz škatle. Z izdelka odstranite zaščitno embalažo.
――Videz dejanskih komponent se lahko razlikuje od prikazane slike.
4
Škatlo shranite v suh prostor, da jo boste lahko uporabili pri prihodnjem premikanju izdelka.
14
Pregled komponent
-- Če katere koli komponente manjkajo, se
obrnite na ponudnika, pri katerem ste
izdelek kupili.
-- Videz komponent in elementov, ki so
na prodaj posebej, se lahko razlikuje od
prikazane slike.
Komponente
――Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
-- Stojalo ni priloženo. Če želite namestiti
stojalo, ga lahko kupite posebej.
-
-
+
+
Navodila za hitro namestitev
Garancijska kartica
Uporabniški priročnik
(ni na voljo povsod)
Daljinski upravljalnik (str.20)
Napajalni kabel
Baterije (str.21)
(ni na voljo povsod)
Kabel DP (str.43)
Držalo (1EA)/polovično držalo
(1EA) (za video steno)/vijaki
(8EA)
Držalni obroč (4EA) /
Vijaki (4EA)
15
Predmeti, ki so naprodaj posebej
-- Naslednje elemente lahko kupite pri
najbližjem trgovcu.
Stojalo
Kabel RS232C (str.54)
Kabel DVI (str.42)
Kabel HDMI-DVI (str.43)
Kabel D-SUB (str.42)
Kabel HDMI (str.43)
Video kabel (str.46)
Stereo kabel (str.23)
Komponentni kabel (str.46)
Stereo kabel RCA (str.48)
Kabel RCA (str.46)
AV/komponentni vmesnik
(str.46)
Zvočni vmesnik (str.46)
Kabel LAN
Komplet za pritrditev na steno
Kabel DP-DVI
Omrežni sprejemnik
(Potrebujete za priključitev
omrežnega sprejemnika)
16
Deli
Komplet zunanjega tipala
――Komplet zunanjih senzorjev vsebuje senzor daljinskega upravljalnika, senzor
svetlosti in funkcijske tipke. Če boste zaslon namestili na steno, lahko komplet
zunanjih senzorjev namestite na rob zaslona.
――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko
Gumbi
Opis
Senzor daljinskega
upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na zaslonu LCD.
――Poskrbite, da med daljinskim senzorjem in daljinskim upravljalnikom ne bo ovir.
Senzor svetlobe
Samodejno zazna intenzivnost svetlosti okolice izbranega zaslona in prilagodi
svetlost tega zaslona.
Indikator napajanja
Med delovanjem ne sveti, v načinu varčevanja z energijo pa utripa zeleno.
Gumb POWER
S tem gumbom vklopite in izklopite zaslon LCD.
spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti.
Gumb SOURCE
Za preklop iz načina računalnika v način videa.
Omogoča izbor vira signala, na katerega je priključena zunanja naprava.
17
Zadnja stran
Vrata
――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko
IR OUT
Prejema signal daljinskega upravljalnika prek zunanje plošče s senzorji in posreduje
signal prek vrat LOOP OUT.
CONTROL IN
Napaja zunanjo ploščo s senzorji ali prejema signal svetlobnega senzorja.
DP IN
Omogoča povezavo z računalnikom s kablom DP.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Omogoča priključitev na napravo, ki je vir signala, s kablom HDMI.
DP OUT (LOOPOUT)
Omogoča povezavo z drugim izdelkom s kablom DP.
DVI IN (MAGICINFO)
Povezava z vhodno napravo s kablom DVI ali DP-DVI.
RGB IN
Omogoča povezavo z vhodno napravo s kablom D-USB.
AV / COMPONENT
Omogoča povezavo z vhodno napravo prek vmesnika za komponente/AV.
AUDIO OUT
Povezava z avdio vhodom vhodne naprave.
AUDIO IN
Prejema zvok iz računalnika prek zvočnega kabla.
RJ45
Omogoča povezavo s programom MDC s kablom LAN.
USB
Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB.
RS232C OUT
Povezava z MDC s kablom RS232C.
spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti.
Opis
CONTROL IN
RS232C OUT
IR
OUT
RS232C
RS232COUT
IN
DP IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DP OUT
(LOOPOUT)
DVI IN
(MAGICINFO)
RGB IN
AV /
COMPONENT
AUDIO
RS232C IN
IN
OUT
RJ 45
USB
18
Ključavnica proti kraji
――Ključavnica proti kraji omogoča varno uporabo izdelka tudi v javnosti.
――Oblika naprave za zaklepanje in način zaklepanja sta odvisna od proizvajalca. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki so priložena napravi za zaklepanje proti kraji.
Napravo za zaklepanje proti kraji zaklenete na naslednji način:
1
Kabel naprave za zaklepanje proti kraji pritrdite na težek predmet, kot je miza.
2
En konec kabla povlecite skozi zanko na drugem koncu.
3
Vstavite napravo za zaklepanje v režo ključavnice za zaklepanje na hrbtni strani izdelka.
4
Zaklenite napravo za zaklepanje.
-- Napravo za zaklepanje proti kraji lahko kupite posebej.
-- Za podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki so priložena napravi za zaklepanje proti kraji.
-- Naprave za zaklepanje proti kraji lahko kupite pri prodajalcih elektronike ali prek spleta.
19
Daljinski upravljalnik
――Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav.
――Gumb brez opisa na spodnji sliki ni podprt v izdelku.
OFF
Vklopi izdelek.
.QZ
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PRS
TUV
WXY
DEL-/--
SYMBOL
MUTE
1
4
7
Prilagodite glasnost.
spremenite vhodni vir.
Gumb za zagon MagicInfo Lite, MagicInfo
Premium S, MagicInfo Videowall S.
Gumbi so odvisni od nastavitev
Play Mode.
2
5
8
0
3
6
MagicInfo
Lite/S
SOURCE
Številski gumbi
Za vnos gesla v meni na zaslonu.
9
CONTENT
(HOME)
VOL
Izklopi izdelek.
utiša zvok.
Vklop zvoka: znova pritisnite gumb MUTE ali pa
pritisnite gumb za nadzor glasnosti (+ VOL –).
-- Funkcije gumbov daljinskega
upravljalnika se lahko za različne
proizvode razlikujejo.
Gumb za zagon Contents Home.
CH
MENU
Začasno izklopi video in utiša zvok.
Izklop funkcije BLANK
- Znova pritisnite BLANK.
- Pritisnite SOURCE.
- Izdelek izklopite in znova vklopite.
BLANK
Prikaz ali skritje menija na zaslonu ali vrnitev v
prejšnji meni.
20
Hitra izbira pogosto uporabljenih funkcij.
TOOLS
INFO
Prikaz informacij o trenutnem vhodnem viru.
Pomik na zgornji, spodnji, levi ali desni meni ali
prilagoditev nastavitve možnosti.
Potrditev izbire menija.
Vrnitev v prejšnji meni.
RETURN
EXIT
PC
DVI
HDMI
DP
A
B
C
D
Magicinfo
3D
LOCK
Izhod iz trenutnega menija.
Ročno izberite priključeni vhodni vir: PC, DVI,
HDMI ali DP.
Vklopi funkcijo varnega zaklepa.
Gumbi za uporabo v načinih Videos, Photos,
Music in sistema Anynet+.
Gumb za zagon MagicInfo Quick.
Ta gumb je onemogočen za izdelke, ki ne
podpirajo funkcije MagicInfo.
Funkcijo MagicInfo je mogoče omogočiti samo,
če je povezan omrežni sprejemnik.
-- Funkcije gumbov daljinskega
upravljalnika se lahko za različne
proizvode razlikujejo.
Baterije namestite v daljinski upravljalnik na naslednji način
21
Prilagajanje prikaza na zaslonu (OSD) z daljinskim upravljalnikom
Gumbi
Sprejemni doseg daljinskega upravljalnika
Opis
1
Odprite meni na zaslonu.
m
-10
7m
2
Izberite Picture, Network, System ali Support na
30˚
prikazanem meniju OSD.
30˚
3
Poljubno spremenite nastavitve.
Daljinski upravljalnik uporabljajte na razdalji med 7 in 10 m od senzorja na izdelku pod kotom 30 levo in
desno.
――Rabljene baterije hranite izven dosega otrok in jih reciklirajte.
――Novih in rabljenih baterij ne uporabljajte skupaj. Obe bateriji zamenjajte hkrati.
――Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne uporabljate, odstranite bateriji.
4
Končajte nastavitev.
5
Zaprite meni na zaslonu (OSD).
22
Priključitev kabla za IR stereo
(naprodaj posebej)
1
2
――Preden priključite komplet zunanjega tipala, napravo izklopite. Ko komplet
priključite, napravo vklopite.
Upravljanje več prikazovalnih izdelkov z daljinskim
upravljalnikom
IR OUT
CONTROL IN
•• Z namenskim stereo kablom povežite vrata IR OUT na izdelku in vrata
CONTROL IN na drugem prikazovalnem izdelku.
•• Ukaz, poslan iz daljinskega upravljalnika, usmerjenega v izdelek
prejela oba prikazovalna izdelka: 1 in 2 .
――Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.
1 , bosta
Upravljanje več prikazovalnih izdelkov s kompletom
zunanjega senzorja
1
•• Ukaz, poslan iz daljinskega upravljalnika, usmerjenega v izdelek 1
(s katerim je povezan komplet zunanjega senzorja), bosta prejela oba
prikazovalna izdelka: 1 in 2 .
――Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.
2
CONTROL IN
IR OUT
CONTROL IN
POWER
SOURCE
23
Pred namestitvijo izdelka
(Navodila za namestitev)
Napravo varno pritrdite na tla/steno v skladu z navodili za namestitev, s čimer boste preprečili možnost poškodbe.
•• Napravo lahko na steno namesti le pooblaščeno podjetje za namestitev.
•• Če tega ne opravi pooblaščena oseba, lahko izdelek pade in pride do telesne poškodbe.
•• Preverite, ali ste namestili pravi nosilec za steno.
Preklapljanje med pokončnim in ležečim načinom
――Za več informacij se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam.
•• Če želite izdelek uporabljati v pokončnem položaju, ga zavrtite v smeri urnega kazalca.
Prezračevanje
Namestitev na ravno steno
A Najmanj 40 mm
B Okoljska temperatura: pod 35 C
A
•• Če izdelek namestite na ravno steno, mora biti od stene oddaljen vsaj 40 mm zaradi prezračevanja, okoljska temperatura
A pa mora biti pod 35 C.
B
Slika 1.1 Pogled od strani
24
Slika 1.3 Pogled od zgoraj
Namestitev na vbočeno steno
――Za več informacij se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam.
B
D
D
Pogled od zgoraj
A Najmanj 40 mm
B Najmanj 70 mm
A
C Najmanj 50 mm
D Najmanj 50 mm
E Okoljska temperatura: pod 35 C
――Če izdelek namestite na vbočeno steno, mora biti od stene oddaljen vsaj za predpisano dolžino zaradi prezračevanja,
okoljska temperatura pa mora biti pod 35 C.
C
E
Slika 1,2 Pogled od strani
Mere
Enota: mm
Ime modela
5
UD55D
1
1213,5
1 2
1209,6
23
680,4
34
684,3
45
96,6
――Nekatere risbe morda niso prikazane v pravem razmerju. Nekatere mere se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
1
Pred namestitvijo izdelka si oglejte mere. Ne odgovarjamo za napake v tisku ali črkovanju.
2
4
3
25
Namestitev kompleta za pritrditev
na steno
Priprava na namestitev kompleta za pritrditev na steno
Za namestitev kompleta za pritrditev na steno drugega izdelovalca uporabite nosilni obroč ( 1 ).
Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Komplet za pritrditev na steno (na prodaj posebej) omogoča pritrditev izdelka na steno.
Za podrobne informacije o namestitvi kompleta za pritrditev na steno glejte navodila, ki so priložena kompletu.
Priporočamo, da se za pomoč pri namestitvi nosilca za pritrditev na steno obrnete na usposobljeno osebo.
1
Družba Samsung Electronics ne odgovarja za nobeno škodo na izdelku ali poškodbe oseb, če sami poskusite namestiti komplet
za pritrditev na steno.
26
Specifikacije kompleta za pritrditev na
steno (VESA)
――Namestite komplet za pritrditev na steno na trdno steno pravokotno na tla.
Pred namestitvijo na površine iz mavca, se za dodatne informacije obrnite na
najbližjega prodajalca.
Če namestite izdelek na neravno steno, lahko pade in povzroči hude poškodbe
oseb.
•• Samsungovi kompleti za pritrditev na steno vključujejo priročnik s podrobnimi informacijami ter vse potrebne dele za
sestavljanje kompleta.
•• Ne uporabljajte vijakov, ki so daljši od običajne dolžine, ali takih, ki niso v skladu s standardom VESA. Predolgi vijaki lahko
poškodujejo notranjost izdelka.
•• Dolžina vijakov v kompletih za pritrditev na steno, ki niso v skladu s standardom VESA, je dolžina vijakov odvisna od
specifikacij kompleta.
•• Vijakov ne privijte premočno. Tako se lahko izdelek poškoduje ali pade in poškoduje osebe. Samsung ne odgovarja za
tovrstne nezgode.
•• Družba Samsung ne odgovarja za škodo na izdelku ali poškodbe izdelkov, če uporabljate komplet za pritrditev na steno,
ki ni v skladu s standardom VESA, ali takega, ki ni naveden kot ustrezen, ali če ne upoštevate navodil za namestitev.
•• Namestitev izdelka na steno morata opraviti dve osebi.
•• V spodnji tabeli so prikazane običajne mere kompletov za pritrditev na steno.
Enota: mm
Ime modela
UD55D
Luknje za vijake po
standardu VESA (A *
B) v milimetrih
600 × 400
Običajni vijak
M8
Količina
4
――Kompleta za pritrditev na steno ne namestite, če je izdelek vklopljen. Pri tem lahko pride do poškodbe oseb zaradi
električnega udara.
27
Daljinski upravljalnik (RS232C)
•• Dodelitev pinov
1 2 3 4 5
Povezava kablov
Kabel RS232C
Vmesnik
RS232C (9-pinski)
Pin
T x D (št. 2) R x D (št. 3) GND (št. 5)
Bitna hitrost
9600 b/s
Podatkovni biti
8 bitov
Parnost
Brez
Zaključni bit
1 bitov
Nadzor pretoka
Brez
Največja dolžina
15 m (samo oklopljeni)
6 7 8 9
Pin
Signal
1
Prepoznavanje nosilca podatkov
2
Prejeti podatki
3
Preneseni podatki
4
Priprava podatkovnega priključka
5
Ozemljitev signala
6
Priprava niza podatkov
7
Pošiljanje zahteve
8
Prosto za pošiljanje
9
Indikator zvonjenja
28
Kabel LAN
•• Kabel RS232C
Priključek: 9-nožični D-Sub
•• Dodelitev pinov
Kabel: Navzkrižni kabel
9
6
-P1-
5
5
1
1
-P1Ženski
-P1-
-P2-
1 2 3 4 5 6 7 8
9
-P2-
6
-P2-
Rx
2
-------->
3
Tx
Tx
3
<--------
2
Rx
Gnd
5
----------
5
Gnd
Ženski
Št. pina
Običajna barva
Signal
1
Oranžno-bela
TX+
2
Oranžna
TX-
3
Zeleno-bela
RX+
4
Modra
NC
5
Modro-bela
NC
6
Zelena
RX-
7
Rjavo-bela
NC
8
Rjava
NC
29
Križni kabel LAN (PC - PC)
•• Priključek: RJ45
Neposredni kabel LAN (PC - HUB)
HUB
P1
P2
Signal
P1
P2
Signal
TX+
1
<-------->
3
RX+
RJ45 MDC
P2
RJ45 MDC
P1
P1
P2
RJ45 MDC
P2
Signal
TX-
2
<-------->
6
RX-
<-------->
1
TX+
RX+
3
<-------->
1
TX+
2
<-------->
2
TX-
RX-
6
<-------->
2
TX-
RX+
3
<-------->
3
RX+
RX-
6
<-------->
6
RX-
Signal
P1
TX+
1
TX-
30
Povezava
•• Povezava 2
•• Povezava 1
RJ45 MDC
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
RJ45 MDC
OUT
•• Povezava 3
RJ45
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
31
Kode nadzora
Št.
Ogled stanja nadzora (ukaz za nadzor Get)
10
Vklopi videosteno
0x84
0~1
11
Uporabniški nadzor videostene
0x89
-
Glava
Ukaz
0 x AA
Vrsta ukaza
ID
Dolžina podatkov
Kontrolna
vsota
0
Ukaz
0 x AA
Vrsta ukaza
ID
Razpon
vrednosti
Npr. vklop in ID = 0.
Dolžina podatkov
Podatki
1
Vrednost
Kontrolna
vsota
Ukaz
Št.
Ukaz
•• Vse vrste komunikacije potekajo v šestnajstiški obliki. Kontrolna vsota se izračuna z vsoto vseh
vrednosti, razen za glavo. Če kontrolna vsota obsega več kot 2 števki, kot je prikazano spodaj (11 +
FF + 01 + 01 = 112), prva števka odpade.
Nadzor (ukaz za nadzor Set)
Glava
Vrsta ukaza
Vrsta ukaza
Ukaz
Razpon
vrednosti
1
Nadzor napajanja
0 x 11
0~1
2
Nadzor glasnosti
0 x 12
0~100
3
Nadzor vhoda
0 x 14
-
4
Nadzor načina zaslona
0 x 18
-
5
Nadzor velikosti zaslona
0 x 19
0~255
6
Nadzor vklopa / izklopa funkcije PIP
0 x 3C
0~1
7
Nadzor samodejne prilagoditve
0 x 3D
0
8
Nadzor načina video stene
0 x 5C
0~1
9
Varnostni zaklep
0 x 5D
0~1
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 11
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 11
ID
ID
Dolžina podatkov
Podatki 1
1
"Power"
Dolžina podatkov
Podatki 1
1
1
Kontrolna
vsota
12
•• Če želite istočasno nadzorovati vse naprave, povezane s serijskim kablom, ne glede na njihov ID,
nastavite ID na "0 x FE" in pošljite ukaze. Vsaka naprava bo sledila ukazom, vendar se ACK ne bo
odzval.
32
Nadzor napajanja
Nadzor glasnosti
•• Funkcija
Izdelek je mogoče vklopiti in izklopiti z računalnikom.
•• Funkcija
Glasnost izdelka je mogoče prilagoditi z računalnikom.
•• Ogled stanja napajanja (Pridobi stanje VKLOP / IZKLOP)
•• Ogled stanja glasnosti (Pridobi stanje glasnosti)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 11
ID
Dolžina podatkov
Kontrolna
vsota
0
•• Nastavitev napajanja na VKLOP / IZKLOP (VKLOP / IZKLOP napajanja)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 11
ID
Dolžina podatkov
Podatki
1
"Power"
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 12
ID
Kontrolna
vsota
0
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 12
ID
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
•• Ack
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 11
"Power"
Kontrolna
vsota
0 x AA
0 x FF
"Volume"
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0 x 11
"ERR"
Dolžina
podatkov
Ack /
Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 12
"Volume"
Kontrolna
vsota
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
•• Nak
Ukaz
1
Kontrolna
vsota
"Volume": koda vrednosti glasnosti, ki jo je treba nastaviti v izdelku. (0-100)
"Power": koda napajanja, ki jo je treba nastaviti v izdelku.
Glava
Podatki
•• Ack
0: IZKLOP napajanja
0 x AA
Dolžina podatkov
"Volume": koda vrednosti glasnosti, ki jo je treba nastaviti v izdelku. (0-100)
1: VKLOP napajanja
Ukaz
Kontrolna
vsota
•• Nastavitev glasnosti (Nastavi glasnost)
"Power": koda napajanja, ki jo je treba nastaviti v izdelku.
Glava
Dolžina podatkov
Kontrolna
vsota
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0 x 12
"ERR"
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake.
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake.
33
Nadzor vhoda
0 x 24
HDMI2_PC
•• Funkcija
Vir signala izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom.
0 x 25
DisplayPort
――Za DVI_video, HDMI1_PC in HDMI2_PC ni mogoče uporabiti ukaza Set. Odzivata se samo na ukaze
•• Ogled stanja vhodnega vira (Pridobi stanje vhodnega vira)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 14
ID
Dolžina podatkov
»Get« (Pridobi).
――MagicInfo je na voljo le z modeli, ki vsebujejo funkcijo MagicInfo.
Kontrolna
vsota
――RF (TV) in DTV sta na voljo samo pri modelih, ki vključujejo TV.
0
•• Ack
•• Nastavitev vhodnega vira (Nastavi vhodni vir)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 14
ID
Dolžina podatkov
Podatki
1
"Input Source"
Kontrolna
vsota
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost
1
3
'A'
0 x 14
"Input
Source"
Kontrolna
vsota
"Input Source": koda vira signala, ki jo je treba nastaviti v izdelku.
0 x 14
Osebni računalnik
0 x 18
DVI
0 x 0C
Vhodni vir
0 x 08
Komponenta
0 x 20
MagicInfo
0 x 1F
DVI_video
0 x 30
RF (TV)
0 x 40
DTV
0 x 21
HDMI1
0 x 22
HDMI1_PC
0 x 23
HDMI2
"Input Source": koda vira signala, ki jo je treba nastaviti v izdelku.
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0 x 14
"ERR"
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake.
34
Nadzor načina zaslona
Glava
Ukaz
•• Funkcija
Način zaslona izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom.
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0 x 18
"ERR"
Kontrolna
vsota
Načina zaslona ne morete upravljati, če je omogočena funkcija Video Wall.
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
――Ta način upravljanja lahko uporabite samo pri modelih, ki vključujejo televizor.
•• Ogled stanja zaslona (Pridobi stanje načina zaslona)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 18
ID
Dolžina
podatkov
Nadzor velikosti zaslona
Kontrolna
vsota
•• Funkcija
Velikost zaslona izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom.
0
•• Ogled velikosti zaslona (Pridobi stanje velikosti zaslona)
•• Nastavitev velikosti slike (Nastavi velikost slike)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 18
ID
Dolžina
podatkov
Podatki
1
"Screen Mode"
Kontrolna
vsota
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 19
ID
16 : 9
0 x 04
Povečava
0 x 31
Široka povečava
0 x 0B
4:3
•• Ack
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Ukaz
0 x AA
0 x FF
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 19
"Screen Size"
Kontrolna
vsota
"Screen Size": velikost zaslona izdelka (razpon: 0–255, enota: palec)
•• Nak
•• Ack
Glava
Kontrolna
vsota
0
"Screen Mode": Koda, ki nastavi stanje izdelka
0 x 01
Dolžina podatkov
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost
1
3
'A'
0 x 18
"Screen
Mode"
Kontrolna
vsota
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0 x 19
"ERR"
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
"Screen Mode": Koda, ki nastavi stanje izdelka
•• Nak
35
Nadzor vklopa / izklopa funkcije PIP
Nadzor samodejnega prilagajanja (samo PC in BNC)
•• Funkcija
Način PIP izdelka lahko vklopite ali izklopite z računalnikom.
•• Funkcija
Samodejno prilagodite zaslon računalniškega sistema z računalnikom.
――Na voljo samo pri modelih s funkcijo PIP.
――Načina ni mogoče upravljati, če je za Video Wall izbrano On.
•• Ogled stanja samodejnega prilagajanja (Pridobi stanje samodejnega prilagajanja)
Brez
――Ta funkcija ni na voljo v MagicInfo.
•• Nastavitev samodejne prilagoditve (Nastavi samodejno prilagoditev)
•• Ogled stanja vklopa/izklopa funkcije PIP (Pridobi stanje VKLOPA / IZKLOPA funkcije PIP)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 3C
ID
Dolžina podatkov
Kontrolna
vsota
0
•• Vklop / izklop funkcije PIP (VKLOP / IZKLOP PIP)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 3C
ID
Dolžina podatkov
Podatki
1
"PIP"
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 3D
ID
Dolžina
podatkov
Podatki
1
"Auto
Adjustment"
Kontrolna
vsota
"Auto Adjustment" : 0 x 00 (vedno)
Kontrolna
vsota
•• Ack
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 3D
"Auto
Adjustment"
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 3D
"ERR"
Kontrolna
vsota
"PIP": Koda za vklop ali izklop načina PIP v izdelku
1: VKLOP funkcije PIP
0: IZKLOP funkcije PIP
•• Ack
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 3C
"PIP"
Kontrolna
vsota
"PIP": Koda za vklop ali izklop načina PIP v izdelku
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 3C
"PIP"
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
36
Nadzor načina video stene
Varnostni zaklep
•• Funkcija
Način Video Wall lahko v izdelku aktivirate z računalnikom.
•• Funkcija
z računalnikom lahko vklopite ali izklopite funkcijo Safety Lock v izdelku.
Ta način upravljanja je na voljo samo pri izdelkih z omogočeno funkcijo Video Wall.
Ta način upravljanja je na voljo ne glede na to, ali je napajanje vklopljeno ali ne.
•• Ogled načina video stene (Pridobi način video stene)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 5C
ID
•• Ogled stanja varnostnega zaklepa (Pridobi status varnostnega zaklepa)
Dolžina podatkov
Kontrolna
vsota
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 5D
ID
Dolžina
podatkov
Kontrolna
vsota
0
0
•• Nastavitev video stene (Nastavi način video stene)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 5C
ID
Dolžina podatkov
Podatki
Kontrolna
vsota
1
"Video Wall Mode"
"Video Wall Mode": Koda za vklop načina »Video Wall« v izdelku
•• Omogočanje ali onemogočanje varnostnega zaklepa (Omogoči / onemogoči varnostni zaklep)
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x 5D
ID
Dolžina
podatkov
Podatki
1
"Safety Lock"
Kontrolna
vsota
1: Full
0: Natural
"Safety Lock": Koda varnostnega zaklepa, ki jo je treba nastaviti v izdelku
•• Ack
Glava
0 x AA
1: VKLOP
Ukaz
ID
0 x FF
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
3
'A'
r-CMD
0 x 5C
Vrednost 1
Kontrolna
vsota
"Video Wall
Mode"
"Video Wall Mode": Koda za vklop načina »Video Wall« v izdelku
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 5C
"ERR"
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
Kontrolna
vsota
0: IZKLOP
•• Ack
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0 x 5D
"Safety Lock"
Kontrolna
vsota
"Safety Lock": Koda varnostnega zaklepa, ki jo je treba nastaviti v izdelku
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0 x 5D
"ERR"
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
37
Vklopi videosteno
Uporabniški nadzor videostene
•• Funkcija
Osebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI videosteno.
•• Funkcija
Osebni računalnik vklopi/izklopi funkcijo videostene.
•• Pridobi stanje o vklopu/izklopu videostene
•• Pridobi stanje videostene
Glava
Ukaz
0 x AA
0x84
ID
Dolžina
podatkov
Kontrolna
vsota
0
•• Vklopi/izklopi videosteno
Glava
Ukaz
0 x AA
0x84
Glava
Ukaz
0 x AA
0x89
ID
Dolžina
podatkov
Kontrolna vsota
0
•• Nastavi videosteno
ID
Dolžina
podatkov
Podatki
1
V.Wall_On
Kontrolna
vsota
•• V.Wall_On : Koda za videosteno za nastavitev v izdelku
Glava
Ukaz
0 x AA
0x89
ID
Dolžina
podatkov
Vrednost 1
Vrednost2
2
Wall_Div
Wall_SNo
Kontrolna
vsota
Wall_Div: Koda razdelilnika za videosteno za nastavitev v izdelku
1: VKLOPI videosteno
0: IZKLOPI videosteno
•• Ack
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'A'
0x84
V.Wall_On
Kontrolna
vsota
V.Wall_On : Enako kot zgoraj
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0x84
ERR
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
38
Model videostene 5 x 5
1
2
Model videostene10 x 10
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
15
10
11
12
13
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00 0x00
0x17 0 x 18 0 x 19 0x1A
0x1B
0x1C
0x1D
0x1E 0 x 1F
0x2D
0x2E 0x2F
Izklopljen
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
Izklopljen
0x00
1
0 x 11
0 x 12
0x13
0 x 14
0x15
1
0 x 11 0 x 12 0x13
2
0 x 21
0 x 22
0 x 23
0 x 24
0 x 25
2
0 x 21 0 x 22 0 x 23 0 x 24 0 x 25 0x26
0x27 0x28
0x29
0x2A
0x2B
0x2C
3
0 x 31
0x32
0x33
0x34
0x35
3
0 x 31 0x32
0x33
0x34
0x35 0x36
0x37 0x38
0x39
0x3A
0x3B
0 x 3C 0 x 3D 0x3E 0x3F
4
0x41
0x42
0x43
0x44
0x45
4
0x41
0x42
0x43
0x44
0x45 0x46
0x47 0x48
0x49
0x4A
0x4B
0x4C
5
0x51
0x52
0x53
0x54
0x55
5
0x51
0x52
0x53
0x54
0x55 0x56
0x57 0x58
0x59
0x5A
0x5B
0 x 5C 0 x 5D 0x5E 0x5F
6
0x61
0x62
0x63
0x64
0x65 0x66
0x67 0x68
0x69
0x6A
0x6B
0x6C
0x6D
0x6E 0x6F
7
0x71
0x72
0x73
0x74
0x75 0x76
0x77 0x78
0x79
0x7A
0x7B
0x7C
0x7D
0x7E N/A
8
0x81
0x82
0x83
0x84
0x85 0x86
0x87 0x88
0x89
0x8A
0x8B
0x8C
N/A
N/A
N/A
9
0x91
0x92
0x93
0x94
0x95 0x96
0x97 0x98
0x99
0x9A
0x9B
N/A
N/A
N/A
N/A
10
0xA1 0xA2 0xA3
0xA4
0xA5 0xA6
0xA7 0xA8
0xA9
0 x AA N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
11
0xB1
0xB3
0xB4
0xB5 0xB6
0xB7 0xB8
0xB9
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
12
0xC1 0xC2 0xC3
0xC4
0xC5 0xC6
0xC7 0xC8
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
13
0xD1 0xD2 0xD3
0xD4
0xD5 0xD6
0xD7 N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
14
0xE1
0xE2
0xE3
0xE4
0xE5 0xE6
0xE7 N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
15
0xF1
0xF2
0xF3
0xF4
0xF5 0xF6
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
0x00
0xB2
0x00
0x00
0x00 0x00
0 x 14 0x15 0x16
0x00 0x00
N/A
0x00
0x4D
0x4E 0x4F
Wall_SNo : Številska koda izdelka, nastavljena v izdelku
39
Model videostene 5 x 5: ( 1 ~ 25 )
Nastavi številko
Podatki
1
0 x 01
2
0x02
...
...
24
0 x 18
25
0 x 19
Model videostene10 x 10: ( 1 ~ 100)
Nastavi številko
Podatki
1
0 x 01
2
0x02
...
...
99
0x63
100
0x64
•• Ack
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
Vrednost2
4
'A'
0x89
Wall_Div
Wall_SNo
Kontrolna
vsota
•• Nak
Glava
Ukaz
0 x AA
0 x FF
ID
Dolžina
podatkov
Ack / Nak
r-CMD
Vrednost 1
3
'N'
0x89
ERR
Kontrolna
vsota
"ERR" : koda, ki označuje vrsto napake
40
Poglavje 03
Priklop in uporaba vhodne naprave
Pred priklopom
Preden ta izdelek povežete z drugimi napravami, preverite naslednje. Na ta izdelek lahko priključite osebne računalnike,
videokamere, zvočnike, sprejemnike STB in predvajalnike DVD / Blu-ray.
Točke preverjanja pred priklopom
――Pred priklopom vhodne naprave preberite priloženi uporabniški priročnik.
Število in položaj vrat na vhodnih napravah se razlikujejo glede na napravo.
――Ne priklapljajte napajalnega kabla, dokler ne dokončate vseh povezav.
Če napajalni kabel priklopite med povezavo, se lahko izdelek poškoduje.
――Pravilno povežite vrata za zvok: leva = bela in desna = rdeča.
――Preverite vrste vrat na zadnji strani izdelka, ki ga želite priključiti.
41
Povezava z računalnikom
•• Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable.
Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo.
•• Računalnik lahko povežete z izdelkom na različne načine.
Izberite način povezave, ki ustreza računalniku.
――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek.
Povezava s kablom D-SUB (analognim)
Povezava s kablom DVI (digitalnim)
RGB IN
DVI IN (MAGICINFO)
AUDIO IN
AUDIO IN
42
Povezava s kablom HDMI-DVI
Povezava s kablom DP
――Ko s kablom HDMI-DVI povezujete računalnik z izdelkom, za Edit Name izberite DVI PC, da boste
lahko dostopali do video in avdio vsebin, shranjenih v računalniku.
DP IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
•• Previdnostni ukrepi pri uporabi standarda DP
――Ta izdelek zaradi povečanja zmogljivosti napajanja v stanju pripravljenosti ustavi komunikacijo
DP, ko je izklopljen ali v načinu varčevanja z energijo.
If the product in dual monitor mode is turned off or goes into power-saving mode, monitor
setting changes may not be updated. As a result, screen output may not be displayed properly.
Če pride do te težave, pred uporabo izdelka možnost Max Power Saving nastavite na Off.
――Nekatere grafične kartice, ki niso združljive s standardom DP, bodo morda preprečile prikaz
Povezava s kablom HDMI
zaslona za z možnostmi zagona/BIOS-a sistema Windows, ko je izdelek v načinu varčevanja z
energijo. V takem primeru morate najprej izklopiti izdelek in šele nato vklopiti računalnik.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
43
Spreminjanje ločljivosti
――Za optimalno kakovost slike prilagodite ločljivost in hitrost osveževanja na nadzorni plošči računalnika.
――Kakovost slike zaslonov LCD TFT se lahko zmanjša, če ni izbrana optimalna ločljivost.
Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows XP
Odprite Nadzorna plošča
Zaslon
Nastavitve in spremenite ločljivost.
Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows Vista
Odprite Nadzorna plošča
Osebne nastavitve
Nastavitve zaslona in spremenite ločljivost.
44
Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 7
Odprite Nadzorna plošča
Zaslon
Ločljivost zaslona in spremenite ločljivost.
Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 8
Odprite Nastavitve
Nadzorna plošča
Zaslon
Ločljivost zaslona in spremenite ločljivost.
45
Povezava z video napravo
•• Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable.
Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo.
•• Video napravo lahko z izdelkom povežete s kablom.
――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek.
――Če želite spremeniti vir, na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko SOURCE.
Povezava s kablom AV
Povezava s komponentnim kablom
AV / COMPONENT
AV / COMPONENT
AUDIO IN
AUDIO IN
46
Povezava s kablom HDMI-DVI
――Avdio ne bo omogočen, če je izdelek povezan z video napravo prek kabla HDMI-DVI. Da odpravite
težavo, priključite dodatni avdio kabel na avdio vrata na izdelku in video napravi. Ko s kablom HDMIDVI povezujete video napravo z izdelkom, za Edit Name izberite DVI Devices, da boste lahko
dostopali do video in avdio vsebin, shranjenih v video napravi.
――Podprte ločljivosti so 1080p (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 480p in 576p.
Priključitev s kablom HDMI
Povezava s kablom HDMI ali HDMI v kabel DVI (do 1080p)
•• Če želite boljšo kakovost slike in zvoka, vzpostavite povezavo z digitalno napravo s kablom
HDMI.
•• Kabel HDMI podpira digitalne slikovne in zvočne signale, zato ne potrebujete zvočnega kabla.
-- Če želite izdelek povezati z digitalno napravo, ki ne podpira izhoda HDMI, uporabite kabel
HDMI-DVI in avdio kable.
•• Če z izdelkom povežete zunanjo napravo, ki uporablja starejšo različico načina HDMI, slika morda
ne bo prikazana pravilno (ali sploh ne bo prikazana) ali pa ne bo zvoka. Če pride do tovrstne
težave, povprašajte izdelovalca zunanje naprave o različici HDMI, ki jo naprava podpira. Če je
različica zastarela, prosite za nadgradnjo.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
•• Uporabite kabel HDMI debeline 14 mm ali manj.
•• Kupite le kabel HDMI s certifikatom. V nasprotnem primeru slika morda ne bo prikazana ali pa bo
prišlo do napake v povezavi.
•• Priporočamo osnovni kabel HDMI za visoke hitrosti ali ethernetni kabel.
Ta izdelek ne podpira ethernetne povezave prek kabla HDMI.
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
47
Povezava z zvočnim sistemom
Povezava zunanjega monitorja
――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek.
――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek.
AUDIO OUT
DP OUT (LOOPOUT)
48
Priklop omrežnega sprejemnika (na prodaj ločeno)
――Za podrobnosti o priključitvi omrežnega sprejemnika glejte priročnik za omrežni sprejemnik, ki ste ga prejeli ob nakupu.
MagicInfo
Če želite uporabljati MagicInfo, morate v izdelek priklopiti omrežni sprejemnik (naprodaj posebej).
――Če želite spremeniti nastavitve funkcije MagicInfo, na namizju "zaženite MagicinfoSetupWizard".
――Za podrobnosti o uporabi funkcije MagicInfo si oglejte DVD, ki je priložen omrežnemu sprejemniku.
――Informacije v tem poglavju se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti.
――Pri morebitnih težavah zaradi namestitve drugega operacijskega sistema od tistega, ki je priložen omrežnemu sprejemniku, obnovitve prejšnje različice operacijskega sistema ali namestitve programske opreme, ki
ni združljiva s priloženim operacijskim sistemom, ne boste upravičeni do tehnične podpore in boste morali plačati za obisk serviserja. Prav tako ne boste upravičeni do zamenjave izdelka ali vračila kupnine.
Odpiranje načina MagicInfo
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select Application - step 1
MagicInfo Pro (LAN, WAN based version)
1
Ko namestite in priklopite omrežni sprejemnik (na prodaj ločeno) v izdelek, ga vklopite.
2
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite MagicInfo.
――Če v vrata [DVI] na izdelku priključite omrežni sprejemnik, se bo nastavitev Source preklopila z DVI
MagicInfo-i Premium (Web-based version)
3
Select Later
< Back(B)
Next(N) >
v MagicInfo.
Finish
Izberite privzeto aplikacijo, ki se bo zagnala s funkcijo MagicInfo.
Cancel
49
4
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Vnesite podatke o naslovu IP.
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
6
Izberite način prikaza.
7
Znova preverite izbrane
Select Screen Type - step 4
Select TCP/IP - step 2
Obtain an IP address automatically
Use the following IP address:
Landscape
IP address:
192 . 168 . 0 . 102
Subnet mask:
255 . 255 . 255 . 0
Default gateway:
192 . 168 . 0 . 1
Portrait
Obtain DNS server address automatically
Use the following DNS server address:
Preferred DNS server:
10 . 44 . 33 . 22
Alternate DNS server:
10 . 33 . 22 . 11
< Back(B)
Next(N) >
Finish
< Back(B)
Cancel
5
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Izberite jezik. (Privzeti jezik je
Next(N) >
Finish
Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
English.)
nastavitve.
Setup Information
Select Language -step 3
Select the language you want to install on the system for menus and
dialogs.
1. Application :
Current Language
2. Internet Protocol [TCP/IP]
:
Engilsh
IP :
Chinese [Traditional]
German
4. Screen Type :
French
dvakrat kliknite ikono MagicInfo na
namizju. V spodnjem desnem kotu
zaslona se bo prikazala ikona.
192.168.0.102
3. Language :
English
――Če se ikona za izvedbo ne prikaže,
MagicInfo Pro [LAN,WAN based version\
English
Landscape
Italian
Japanese
Korean
Russian
Swedish
Turkish
Chinese [Simplified]
Portuguese
< Back(B)
Do not show again
Next(N) >
Finish
Cancel
< Back(B)
Apply
Finish
Cancel
50
Sprememba vira signala
Source omogoča izbiro več virov in preimenovanje vhodne naprave.
Source
――Zaslon morda ne bo pravilno prikazan, če boste izbrali napačen vir za vhodno napravo, v katero ga
T
MENUm :
Support
Contents Home
Prikažete lahko zaslon vhodne naprave, povezane z izdelkom. Izberite vir s seznama virov, da prikažete
zaslon izbranega vira.
――Vir signala je mogoče spremeniti tudi s tipko SOURCE na daljinskem upravljalniku.
Source
ENTER
želite pretvoriti.
Source
HDMI1
----
HDMI2
----
AV
----
Component
----
DisplayPort
----
PC
----
DVI
----
Tools
Return
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
51
Poglavje 04
Uporaba MDC
Konfiguriranje nastavitev za Multi Control
MENUm→ System → Multi Control → ENTERE
Izdelku dodelite posamezni ID.
Konfiguriranje nastavitev za Multi Control
•• ID Setup
Monitorju dodelite ID. (Razpon: 0~99)
Pritisnite ▲/▼, da izberete številko, nato pritisnite E.
•• ID Input
Vnesite identifikacijsko številko izdelka, povezanega z vhodnim kablom za sprejem vhodnega
signala.
•• DisplayPort daisy chain
Za prikaz vhodnega videa DP IN prek vhodnih vrat DP OUT izbirajte med načinoma za povezavo
naprave SST (Single Stream Transport) in MST (Multi Stream Transport).
Clone: v izhodnem načinu SST je isti izhod zaslona prikazan na dveh povezanih prikazovalnih
napravah.
――Če je izbrana možnost Clone, računalnik prepozna dva zaslona kot enega.
――Način Clone se omogoči, če je vir signala digitalni vir, ki ni DisplayPort, na primer DVI, HDMI1,
HDMI2, ali MagicInfo.
Expand: v načinu MST se različna izhoda prikažeta na dveh povezanih prikazovalnih napravah.
――Če je izbrana možnost Expand, računalnik prepozna dva zaslona kot ločena zaslona.
――Način deluje samo v računalnikih, ki podpirajo DisplayPort 1.2 MST.
――Pri zaslonih z visoko ločljivostjo Full HD (1920x1080) je mogoče povezati največ štiri zaslone.
Vnesite želeno številko s številskimi gumbi na daljinskem upravljalniku.
•• MDC Connection
Izberite način za povezavo z napravo MDC za sprejem signala MDC.
-- RS232C MDC
Komunicira s programom MDC prek kabla RS232C MDC.
-- RJ45 MDC
Komunicira s programom MDC prek kabla RJ45 MDC.
52
Namestitev in odstranitev programa MDC
Namestitev
Na namestitev programa MDC lahko
vplivajo grafična kartica, matična plošča in
stanje omrežja.
Če se na glavnem zaslonu ne prikaže
okno za namestitev programske opreme,
namestite izvršljivo datoteko MDC Unified
v mapi MDC na CD-ju.
Če ne določite poti imenika, se bo
program namestil na privzeto pot imenika.
Izberite "Launch MDC Unified" in kliknite
"Finish", da takoj zaženete program MDC.
1
Namestitveni CD vstavite v pogon CD-ROM-a.
2
Kliknite namestitveni program MDC Unified.
3
Izberite jezik namestitve. Nato kliknite "OK".
4
Ko se prikaže okno "Welcome to the InstallShield Wizard for MDC_Unified", kliknite "Next".
5
V oknu "License Agreement" izberite "I accept the terms in the license agreement" in kliknite "Next".
6
V prikazanem oknu "Customer Information" izpolnite vsa polja s podatki in kliknite "Next".
7
V prikazanem oknu "Destination Folder" izberite pot do imenika, v katerega želite namestiti program, in kliknite "Next".
8
V prikazanem oknu "Ready to Install the Program" preverite pot do imenika, v katerega želite namestiti program, in kliknite "Install".
9
Prikazal se bo potek namestitve.
10Kliknite "Finish" v prikazanem oknu "InstallShield Wizard Complete".
11Po namestitvi se bo na namizju ustvarila ikona bližnjice MDC Unified.
-- Ikona za izvedbo programa MDC se
morda ne bo prikazala, odvisno od
sistema računalnika ali specifikacij
izdelka.
-- Če se ikona za izvedbo ne prikaže,
pritisnite F5.
Odstranitev
1
Izberite Nastavitve > Nadzorna plošča v meniju Start in dvakrat kliknite Dodaj/odstrani program.
2
S seznama izberite MDC Unified in kliknite Spremeni/odstrani.
53
Kaj je MDC?
"MDC" je aplikacija za nadzor več zaslonov,
ki omogoča hkraten in enostaven nadzor
nad različnimi prikazovalnimi napravami iz
računalnika.
Povezovanje z MDC
Uporaba MDC po standardih RS-232C (standardi za serijsko podatkovno komunikacijo)
Serijski kabel RS-232C mora biti povezan s serijskimi vrati na računalniku in zaslonu.
Monitor 1
RS232C IN / OUT
Monitor 2
Computer
54
Uporaba MDC po ethernetu
Vnesite naslov IP primarne prikazovalne naprave in jo priključite v računalnik. Prikazovalne naprave lahko med seboj povežete s serijskim kablom RS-232C.
Povezava z neposrednim kablom za LAN
――Več izdelkov lahko priključite na vrata RJ45 na izdelku in vrata LAN na zvezdišču.
RJ45 MDC
Computer
HUB
Monitor 1
Monitor 2
55
Povezava s križnim kablom za LAN
――Več izdelkov lahko priključite na vrata RS232C IN/OUT na izdelku.
Monitor 1
RJ45 MDC
RS232C OUT
Monitor 2
Computer
56
Upravljanje povezav
Upravljanje povezav vključuje Seznam povezav in Možnosti spreminjanja seznama povezav.
Seznam povezav – Prikazuje podrobnosti povezav, na primer nastavitev povezave (IP/COM, št. vrat, naslov MAC in vrsto povezave), stanje povezave, nastavitev
Set ID Range in zaznane naprave.
Vsaka povezava lahko vključuje največ 100 naprav, ki so med seboj povezane zaporedno. Vsi zaznani zasloni v povezati so prikazani na Seznamu naprav, v katerem lahko
uporabnik zaznane naprave združuje in jim pošilja ukaze.
Možnosti spreminjanja seznama povezav – Te vključujejo možnosti Add, Edit, Delete in Refresh.
57
User Login
Ko zaženete program, se prikaže okno za prijavo uporabnika.
Začetni prijavni ID (Username: admin) in geslo (password: admin) sta nastavljena na admin.
――Ko se prvič prijavite, spremenite geslo, da zagotovite varnost.
――Če želite spremeniti geslo, pojdite na Home > User Settings.
Ko se prijavite, se v spodnjem desnem delu programa prikaže [User Login : admin].
Če se želite samodejno prijaviti po vnovičnem zagonu programa, potrdite potrditveno polje Auto Login v oknu User Login.
58
Auto Set ID
Funkcija Auto Set ID dodeli nastavljeni ID vsem zaslonom, ki so zaporedno povezani v izbrano povezavo.
Povezava lahko vključuje največ 100 zaslonov.
Nastavljeni ID se dodeli zaporedno, in sicer od številke 1 do 99, zadnji nastavljeni ID pa je 0.
――ID za zadnji 100. zaslon je nastavljen na 0.
59
Kloniranje
S funkcijo kloniranja lahko nastavitev enega zaslona velikega formata kopirate v druge izbrane zaslonov velikega formata.
V oknu možnosti kopiranja nastavitev lahko klonirate samo izbrane ali vse kategorije zavihkov.
――Če želite izbrisati nastavitve, ki ste jih konfigurirali, kliknite gumb Paste Settings.
60
Znova izvedi ukaz
S to funkcijo določite, kolikokrat se bo izvajanje ukaza MDC ponovilo, če ne bo odziva ali če bo zaslon vrnil neveljaven odziv.
Število vnovičnih poskusov ukaza lahko določite v oknu z možnostmi MDC.
Število vnovičnih poskusov je lahko od 1 do 10. Privzeta vrednost je 1.
61
Kako začnete uporabljati MDC
1
Za zagon programa kliknite Start
Programi
Samsung
MDC
Unified.
Ko zaženete program MDC, se prikaže okno za prijavo.
Vnesite uporabniški ID in geslo.
•• Privzeti uporabniški ID in geslo sta admin.
•• Ko se prvič prijavite, spremenite geslo.
2
Kliknite Add, če želite dodati prikazovalno napravo.
SET ID Range: Izberite razpon enoličnega ID-ja, ki je dodeljen zaslonu.
-- Serial: Če za povezavo uporabljate serijski kabel RS232C, odprite Serial
in vnesite COM Port.
-- Ethernet: Če za povezavo uporabljate Ethernet, vnesite naslov IP
prikazovalne naprave.
-- Detect: iskanje prikazovalnih naprav, povezanih prek ethernetnega
omrežja.
62
Postavitev osnovnega zaslona
1
6
1 Menijska vrstica
Spremenite stanje prikazovalne naprave ali lastnosti programa.
2 Kategorija naprave
Oglejte si seznam povezanih prikazovalnih naprav ali skupin naprav.
3 Kategorija razporeda
Oglejte si seznam razporedov za prikazovalne naprave.
4 Seznam nizov
Izberite prikazovalno napravo, ki jo želite prilagoditi.
2
5 Spremeni seznam nizov
Dodajte, uredite, prerazporedite ali izbrišite nize.
3
6 Teme pomoči
Prikaže pomoč za program.
5
4
Meniji
Izbrano napravo lahko vklopite ali izklopite, zamenjate vir signala ali prilagodite glasnost naprave.
Home
Izberite element in spremenite želeno nastavitev.
Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Home.
Napajanje
•• On : vklopite izbrani zaslon.
1
•• Off : izklopite izbrani zaslon.
Input
2
3
•• Vhodni vir : spremenite vhodni vir.
-- Razpoložljivi vhodni viri so odvisni od modelov prikazovalnih naprav.
-- Vhodni vir lahko spremenite le pri zaslonih, ki so vklopljeni.
•• Channel : zamenjajte kanal.
-- S puščičnima gumboma navzgor/navzdol lahko preklopite na drug TV-kanal.
-- Kanal lahko zamenjate le, če je vhodni vir TV.
-- Izberete lahko le registrirane kanale.
-- Velja le za modele, ki podpirajo TV-je.
63
――Prilagoditev glasnosti ali utišanje zvoka je možno le pri zaslonih, ki so vklopljeni.
Volume
Volume
•• Prilagodite glasnost izbranega zaslona.
2
Opozorilo
3
•• Glasnost lahko prilagodite z drsnikom na lestvici od 0 do 100.
Mute
•• Vklop ali izklop funkcije Mute izbranega zaslona.
Funkcija Mute se bo samodejno onemogočila, če prilagodite Volume, ko je omogočeno Mute.
Fault Device
•• Ta meni prikazuje seznam prikazovalnih naprav z naslednjimi napakami: napaka ventilatorja, temperature, tipala za
svetlost ali luči.
•• Na seznamu izberite prikazovalno napravo. Gumb Repair bo omogočen.
3
•• Kliknite gumb Refresh, da posodobite stanje napake v prikazovalni napravi. Obnovljena prikazovalna naprava bo izginila
s seznama Fault Device List.
Fault Device Alert
•• Poročilo o zaznani prikazovalni napravi z napako bo poslano po e-pošti.
•• Izpolnite vsa zahtevana polja. Gumba Test in OK bosta omogočena.
Vnesti morate naslov Sender in vsaj en naslov Recipient.
64
User Login
User Settings
•• Dodajte, izbrišite ali uredite podatke za prijavo.
Logout
•• Odjavite se iz trenutnega uporabniškega računa tako:
•• Kliknite Logout. Prikaže se sporočilo »Do you want to log admin out?«.
•• Kliknite Yes. Prikaže se okno za prijavo uporabnika.
•• Če se ne želite prijaviti, kliknite Close. Program se zapre.
――Če zaprete program tako, da izberete možnost Logout, se prikaže prijavno okno, ki vas pozove k vnosu informacij o
uporabniku, tudi če je potrjeno potrditveno polje Auto Login.
Prilagoditev zaslona
Prilagodite lahko nastavitve zaslona (kontrast, svetlost idr.).
Po meri
Izberite element in spremenite želeno nastavitev zaslona.
Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Picture.
Picture Mode
•• Prilagodite slikovni način izbrane prikazovalne naprave.
Contrast
•• Prilagodite kontrast izbrane prikazovalne naprave.
Brightness
•• Prilagodite svetlost izbrane prikazovalne naprave.
65
Barva
Color
•• Prilagodite barve izbrane prikazovalne naprave.
Tint (G/R)
•• Prilagodite odtenek izbrane prikazovalne naprave.
Color Tone
•• Prilagodite barvni ton ozadja izbrane prikazovalne naprave.
Color Temp.
-- Nastavitvi Color in Tint (G/R) nista na voljo, če je vhodni vir PC.
-- Možnosti Color, Tint (G/R), Color Tone in Color Temp. niso na voljo, če sta izbrani funkciji PC
Source in Video Source.
Možnosti
•• Prilagodite barvno temperaturo izbrane prikazovalne naprave.
――Ta možnost je omogočena, če je za Color Tone izbrano Off.
HDMI Black Level
•• Prilagodite HDMI Black Level izbrane prikazovalne naprave.
Auto Motion Plus
Ta možnost se uporablja za prikaz dinamičnih slik.
•• Off : onemogočite funkcijo Auto Motion Plus.
•• Clear : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete jasno. Ta način je primeren za prikaz intenzivnih slik.
•• Standard : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete standardno.
•• Smooth : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete mehko. Ta način je primeren za prikaz neintenzivnih slik.
•• Custom : prilagodite raven vžganosti zakasnelih slik ali migljanja.
•• Demo : ta funkcija predstavi tehnologijo Auto Motion Plus. Predogled rezultata po spremembi načina je prikazan na levi
strani okna.
――Auto Motion Plus pri nekaterih izdelkih morda ni na voljo.
•• Detail: Oglejte si podrobne informacije o izbrani prikazovalni napravi.
Brightness Sensor
•• Vklop ali izklop funkcije Brightness Sensor izbrane prikazovalne naprave.
•• Brightness Sensor zaznava intenzivnost svetlobe v prostoru in samodejno prilagodi svetlost zaslona.
――Brightness Sensor pri nekaterih izdelkih morda ni na voljo.
66
MPEG Noise Filter
MPEG Noise Filter
Zmanjšajte šum MPEG, da izboljšate kakovost slike.
•• Off / Low / Medium / High / Auto
Smart LED
Upravlja osvetlitev ozadja LED za povečanje jasnosti slike.
Cinema Black
V filmskem načinu ta funkcija zatemni zgornji in spodnji del videa ter tako zagotovi poglobljeno izkušnjo gledanja.
•• Off: Izklopi funkcijo Cinema Black.
•• On: Prilagodi zatemnitev zgornjega in spodnjega dela zaslona glede na video.
Velikost
Picture Size
•• Prilagodite velikost zaslona izbrane prikazovalne naprave.
•• Element Detail bo onemogočen, če je za Picture Size izbran način, ki ne podpira podrobne konfiguracije.
•• Z gumboma -/+ lahko prilagodite Zoom.
•• Zaslon lahko prestavljate z gumbi navzgor/navzdol/levo/desno.
Detail
•• Ogledate si lahko podrobnosti o izbrani velikosti zaslona.
PC Screen Adjustment
•• Prilagoditev frekvence ali natančno prilagajanje je možno z gumboma -/+ v možnosti Coarse ali Fine.
•• Če želite premakniti zaslon, kliknite eno od štirih slik pod Position.
•• Če želite samodejno prilagoditi frekvenco, natančno prilagoditi ali premakniti zaslon, kliknite Auto Adjustment.
67
Dodatne funkcije
3D Mode
Izberite obliko 3-D vhoda.
3D L/R Change
zamenjajte levo in desno sliko.
3D
2D
prikaže sliko le za levo oko.
3D Auto View
3D Control
Če nastavite 3D Auto View na Message Notice, se prikaže pojavno sporočilo, ko izdelek prejme 3D-signal.
3D Optimization
Splošna prilagoditev 3-D učinka.
3D Expert Pattern
Oglejte si 3D-vzorec.
3D Effect
Prilagodite 3-D učinke, na primer perspektivo in globino, za svojo izbrano izkušnjo gledanja 3-D slik.
•• Auto: Samodejno prilagodite nastavitve perspektive in globine v skladu z virom 3-D signala.
•• Manual: Ročno prilagodite nastavitve perspektive in globine.
68
Advanced Settings
Dynamic Contrast
Prilagajanje kontrasta zaslona.
Gamma Control
Prilagodite primarno intenzivnost barv.
RGB Only Mode
Prikaže barve Red, Green in Blue za natančno prilagoditev odtenka in nasičenosti.
Flesh Tone
Poudari rožnat »Flesh Tone«.
Motion Lighting
Zmanjša porabo energije, tako da zmanjša svetlost zaslona, ko se slika na zaslonu premika.
LED Motion Plus
Odstrani zabrisanost in tresenje iz prizorov z veliko hitrega premikanja in tako zagotovo čistejšo sliko
Color Space
Prilagodi razpon in raznolikost barv (barvni prostor), ki je na voljo za ustvarjanje slik.
•• Auto / Native / Custom
-- Če želite prilagoditi nastavitve Color, Red, Green, Blue in Reset, za Color Space izberite Custom.
White Balance
Prilagodite temperaturo barve za bolj naravno sliko.
•• R-Offset / G-Offset / B-Offset
Prilagodite temnost vsake barve (rdeče, zelene, modre).
•• R-Gain / G-Gain / B-Gain
Prilagodite svetlost vsake barve (rdeče, zelene, modre).
•• Reset
Ponastavi funkcijo White Balance na privzete nastavitve.
69
Prilagoditev zvoka
Spremenite nastavitve zvoka.
Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Sound.
Bass
•• Prilagoditev nizkih tonov za izbrani zaslon.
Treble
•• Prilagoditev visokih tonov za izbrani zaslon.
-- Element Bass ali Treble bo onemogočen, če ga izbrani niz ne podpira.
Balance(L/R)
•• Prilagoditev glasnost levega in desnega zvočnika za izbrani zaslon.
SRS TS XT
•• Vklop ali izklop učinka SRS TS XT izbrane prikazovalne naprave.
Nastavitev sistema
Video Wall
Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek System.
Funkcijo Video Wall lahko uporabite za prikaz dela celotne slike ali ponavljanje iste slike na vseh priključenih zaslonih.
――Funkcija Video Wall je omogočena le, če so naprave v skupini.
Video Wall
•• Vklop ali izklop funkcije Video Wall.
70
Oblika zapisa
H
•• Izbira oblike zapisa za ogled razdeljenega zaslona.
•• Izberite število vodoravnih prikazovalnih naprav.
•• V vrsti je mogoče razporediti do 15 zaslonov.
――Če jih je vodoravno (H) razporejenih 15, jih je navpično (V) možno razporediti največ 6.
V
•• Izberite število navpičnih prikazovalnih naprav.
•• V vrsti je mogoče razporediti do 15 zaslonov.
――Če jih je vodoravno (V) razporejenih 15, jih je navpično (H) možno razporediti največ 6.
Screen Position
•• Oglejte si razporeditev zaslonov (konfigurirane z ločevalnikom zaslona) ali spremenite razporeditev.
•• Možnosti Screen Position in Preview so omogočene, če je funkcija Video Wall vklopljena.
•• Če je izbranih več nizov, je Preview omogočen le, če se nastavitvi za H in V ujemata s postavitvijo izbranih nizov.
Full
Natural
•• Če želite spremeniti Position, izberite niz in ga povlecite na drugo mesto.
――Obseg nastavitev ločevalnika zaslona se lahko razlikuje glede na model.
PIP
PIP Size
•• Oglejte si PIP Size za trenutni zaslon.
PIP Source
•• Izberite vhodni vir za funkcijo PIP.
Sound Select
•• Izberite in omogočite zvok iz primarnega ali sekundarnega zaslona.
Channel
-- V meniju bodo prikazane osnovne informacije za prilagoditev možnosti PIP.
•• Kanal lahko zamenjate, če je za PIP Source izbrano TV.
-- Možnost PIP bo onemogočena, če je za Video Wall izbrano On.
-- Možnost Picture Size je onemogočena, če je za PIP izbrano On.
71
Splošno
User Auto Color
•• Samodejno prilagodi barve na zaslonu.
――Na voljo le v načinu PC.
Auto Power
•• Nastavite, da se izdelek samodejno vklopi.
Standby Control
•• Nastavite, da izdelek preklopi v stanje pripravljenosti, če ne zazna vhodnega vira.
Ventilator & temperatura
Določite nastavitve zaznavanja hitrosti ventilatorja in notranje temperature za zaščito izdelka.
Fan Control
•• Izberite način konfiguriranja hitrosti ventilatorja.
Fan Speed Setting
•• Konfigurirajte hitrost ventilatorja.
Temperature
•• Zazna notranjo temperaturo na podlagi temperaturnega razpona.
72
Varnost
Safety Lock
•• Zaklenite menije na zaslonu.
――Če jih želite odkleniti, za Safety Lock izberite Off.
Button Lock
•• Zaklenite gumbe na prikazovalni napravi.
――Če jih želite odkleniti, za Button Lock izberite Off.
Prikaz na zaslonu
Source OSD
•• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, ko zamenjate Source.
Not Optimum Mode OSD
•• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če je izbran način, ki ga naprava ne podpira.
No Signal OSD
•• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če ni vhodnega signala.
MDC OSD
•• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če funkcija MDC spremeni nastavitve.
73
Čas
Clock Set
Spremenite trenutni čas v izbrani prikazovalni napravi glede na čas v računalniku.
Če čas v prikazovalni napravi ni nastavljen, bodo prikazane ničelne vrednosti.
Timer
On Timer
•• Repeat : določite obdobje, v katerem želite ponoviti izbrani Timer.
Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, Manual
•• Holiday Apply : nastavitve za Holiday Management lahko uporabite pri možnosti Timer.
•• On Time : nastavite čas vklopa izbrane prikazovalne naprave.
•• Volume : določite glasnost prikazovalne naprave, ko se ta vklopi s funkcijo On Time.
•• Source : določite vhodni vir prikazovalne naprave, ko se ta vklopi s funkcijo On Time.
Off Timer
•• Repeat : določite obdobje, v katerem želite ponoviti izbrani Timer.
Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, Manual
•• Holiday Apply : nastavitve za Holiday Management lahko uporabite pri možnosti Timer.
•• Off Time : nastavite čas izklopa izbrane prikazovalne naprave.
――Potrditvena polja za izbiro dni v tednu pod možnostjo Repeat so omogočena le, če je izbrano Manual.
74
Holiday Management
S funkcijo Holiday Management preprečite, da bi se naprave, ki se vklopijo s funkcijo Timer, ob določenih dneh vklopile.
――Funkcijo Holiday Management lahko omogočite ali onemogočite v meniju z nastavitvami za Timer.
•• Add: vnesite praznike.
kliknite gumb Add v oknu Holiday Management.
•• Delete : izbrišite praznike. potrdite želena polja in kliknite ta gumb.
•• Seznam praznikov: oglejte si seznam praznikov, ki ste jih dodali.
Zaščita pred vžganostjo zakasnelih slik
Pixel Shift
V določenih časovnih intervalih se zaslon rahlo premakne, da prepreči vžganost zakasnelih slik.
75
Screen Saver
S to funkcijo preprečite vžganost zakasnelih slik, kadar izbrano prikazovalno napravo dlje časa pustite v istem stanju.
Timer: Nastavite lahko časovnik za Screen Saver.
•• Off
•• Repeat: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, v določenih časovnih intervalih
(Period).
•• Interval: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, za določeno časovno obdobje (od
Start Time do End Time).
•• Mode: izberite zaščitni vzorec zaslona, ki ga želite prikazati.
•• Period (Hour): določite interval za vklop funkcije Screen Saver.
――Možnost je na voljo le, če je za Repeat izbrano Timer.
•• Time (Sec): določite, koliko dolgo naj bo funkcija Screen Saver vklopljena.
――Možnost je na voljo le, če je za Repeat izbrano Timer.
•• Start Time: Nastavite začetni čas za prikaz ohranjevalnika zaslona.
――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer.
•• End Time: Nastavite končni čas za prikaz ohranjevalnika zaslona.
――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer.
――Period (Hour) in Time (Sec) lahko konfigurirate, ko je izbrana možnost
Repeat.
――Start Time in End Time lahko konfigurirate, ko je izbrana možnost
Interval.
76
Safety Screen
S funkcijo Safety Screen lahko preprečite vžganost zakasnelih slik, kadar je na zaslonu prikazovalne naprave dlje časa prikazana
statična slika.
Lamp Control
Funkcija Lamp Control se uporablja za prilagoditev osvetlitve ozadja, da se zmanjša poraba energije.
Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja izbrane prikazovalne naprave ob določenem času.
Če spremenite Manual Lamp Control, se za Auto Lamp Control samodejno izbere Off.
Ročna prilagoditev osvetlitve ozadja izbranega zaslona.
Če spremenite Auto Lamp Control, se za Manual Lamp Control samodejno izbere Off.
•• Ambient Light : funkcija Ambient Light zazna intenzivnost svetlobe v prostoru in samodejno prilagodi svetlost vseh
zaslonov v isti zaporedni povezavi.
77
Ticker
Vnesite besedilo, medtem ko je prikazan videoposnetek ali slika in prikažite besedilo na zaslonu.
Ticker
Vklop ali izklop funkcije Ticker.
•• Off / On
Message
Vnesite sporočilo za prikaz na zaslonu.
Timer
Nastavite Start Time in End Time, da se prikaže sporočilo (Message).
Position
Za usmerjenost prikaza sporočila (Message) izberite Horizontal in Vertical.
Motion
Določite Direction in Speed, da se prikaže sporočilo (Message).
Font Options
Določite sporočilo Size, Foreground Color, Foreground Opacity, Background Color in Background Opacity.
78
Nastavitve orodij
•• Panel Control: vklopi ali izklopi zaslon prikazovalne naprave.
Varnost
•• Virtual Romete Control: upravljanje naprave iz računalnika z navideznim daljinskim upravljalnikom.
Ponastavi
•• Reset Picture: ponastavi nastavitve zaslona.
•• Remote Control: omogoči ali onemogoči daljinski upravljalnik.
•• Reset Sound: ponastavi nastavitve zvoka.
•• Reset System: ponastavi nastavitve sistema.
•• Reset All: hkrati ponastavi nastavitve zaslona, zvoka in sistema.
79
Uredi stolpec
Konfigurirajte nastavitve za elemente, ki bodo prikazani na seznamu prikazanih.
•• Language: izberite jezik programa MDC. Ko izberete jezik, znova zaženite program MDC, da se izbrani jezik uveljavi.
Options
•• Command Retry Count: določite število vnovičnih poskusov, če ukaz ne uspe.
•• Error Status Interval: določite časovni interval za poizvedbo prikazovalne naprave, s katerim preverite, ali je prišlo do
napake »Fault Device«.
•• Mail Alert Interval: določite časovni interval za e-poštna obvestila, če pride do napake »Fault Device«.
Edit Column
Izberite elemente, ki jih želite prikazati na seznamu nizov.
80
Monitor Window
Prikaže se okno s podrobnostmi o prenosu podatkov med računalnikom in prikazovalnimi napravami.
•• Filter
Information
Oglejte si informacije o programu.
81
Druge funkcije
Spreminjanje velikosti okna
Postavite kazalko miške v kot programskega okna. Prikazala se bo puščica.
Premaknite puščico in tako prilagodite velikost programskega okna.
82
Upravljanje skupin
Ustvarite skupine in upravljajte seznam nizov na ravni skupine.
――Imena skupin morajo biti različna.
Združevanje v skupine
1
Kliknite z desno tipko miške in izberite Group
Edit na seznamu prikazovalnih naprav na levi strani programskega
okna.
2
V prikazanem oknu Edit Group kliknite Add on the same level ali Add on the sub level.
•• Add on the same level: ustvarite skupino na isti ravni kot je izbrana skupina.
-- Gumb Add on the same level je omogočen le, če obstaja najmanj ena skupina.
83
•• Add on the sub level: ustvarite podskupino izbrane skupine.
Brisanje skupin
3
Vnesite ime skupine.
1
Izberite ime skupine in kliknite Edit.
2
V prikazanem oknu Edit Group kliknite Delete.
3
Kliknite Yes. Skupina bo izbrisana.
84
Preimenovanje skupin
1
Izberite ime skupine in kliknite Edit.
2
V prikazanem oknu Edit Group kliknite Rename.
3
Če se v prejšnjem imenu skupine prikaže kazalka, vnesite novo ime skupine.
Rename
Upravljanje razporedov
Ustvarjanje razporedov
Ustvarite in registrirajte razpored na ravni skupine.
1
Kliknite All Schedule List v razdelku razporeda na levi strani programskega okna. Gumb Add na sredini bo omogočen.
85
2
Kliknite gumb Add. Odprlo se bo okno Add Schedule.
3
Kliknite Add pod elementom Device Group in izberite skupino, v katero želite dodati razpored.
4
Izberite Date&Time/Action in kliknite OK. Razpored bo dodan in v oknu s seznamom nizov bo prikazan seznam
razporedov.
-- Device Group : izberite skupino.
-- Date&Time
Instant Execution : takoj zažene razpored.
Timer : določi datum, čas in interval za zagon razporeda.
-- Action : izberite funkcijo, ki se bo vklopila ob izbranem času in intervalu.
Spreminjanje razporeda
Če želite spremeniti razpored, ga izberite in kliknite Edit.
Brisanje razporeda
Če želite izbrisati razpored, ga izberite in kliknite Delete.
86
Navodila za odpravljanje težav
-- Ta program morda ne bo deloval
pravilno zaradi težave pri komunikaciji
med računalnikom in zaslonom ali
zaradi elektromagnetnih valov iz bližnjih
elektronskih naprav.
Težava
Zaslon, ki ga želite nadzorovati, se
ne prikaže v tabeli s sistemskimi
informacijami.
Rešitev
1
Preverite povezavo kabla RS232C (preverite, ali je kabel pravilno priključen v ustrezna serijska vrata).
2
Preverite, ali je morda priključen drug zaslon z enakim ID-jem.
Če je priključen zaslon z enakim ID-jem, zasloni morda ne bodo prikazani zaradi spora med podatki.
3
Preverite, ali je ID zaslona v razponu od 0 do 99. (Spremenite ID v meniju zaslona.)
――Pri zaslonu, ki podpira ID v razponu od 0 do 99, mora biti ID nastavljen med 0 in 99.
Zaslon, ki ga želite upravljati, se ne
prikaže v drugih tabelah z informacijami
o nadzoru.
Preverite, ali je zaslon vklopljen. (Glejte stanje napajanja v tabeli s sistemskimi informacijami.)
Prikazuje se naslednje sporočilo.
Preverite, ali ste izbrali zaslon, ki ga želite upravljati.
Zasloni se vklapljajo ali izklapljajo ob
različnih časih, čeprav je nastavljena
možnost On Time ali Off Time.
Prilagodite čas v računalniku, da sinhronizirate čas v povezanih zaslonih.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Daljinski upravljalnik morda ne bo deloval, če boste odstranili kabel RS-232C ali nepravilno zaprli program, ko je za funkcijo
Remote Control izbrano Disable.
Težavo odpravite, tako da ponovno zaženite program in za Remote Control izberete Enable.
Preverite, ali ste izbrali vhodni vir, na katerega je priključen zaslon.
87
Prikaz lastnosti zaslona pri uporabi več zaslonov
1
Če ni izbran zaslon: prikaže se privzeta vrednost.
2
Če je izbran en zaslon: prikažejo se nastavitve za izbrani zaslon.
3
Če sta izbrana dva zaslona (npr. z ID 1 in ID 3): nastavitve za ID 1 se prikažejo pred nastavitvami za ID 3.
4
Če sta potrjeni polji All + Select in so izbrani vsi zasloni: prikažejo se privzete nastavitve.
88
Poglavje 05
Prilagoditev zaslona
Konfiguracija nastavitev Picture (Backlight, Colour Tone idr.)
-- Razporeditev možnosti v meniju Picture je odvisna od izdelka.
Picture Mode
Če je vir signala PC, DVI ali DisplayPort
•• Information: ta način zmanjšuje utrujenost oči in je primeren za prikazovanje javnih informacij.
MENU m :Picture
T
Picture Mode
ENTER
•• Advertisement: ta način je primeren za prikazovanje video vsebin in oglasov v zaprtih prostorih/na prostem.
Izberite slikovni način (Picture Mode), ki ustreza okolju, v katerem se bo izdelek
uporabljal.
Prikazane so različne možnosti za Picture Mode, ki so odvisne od trenutnega vira
signala.
monotonost, s programom za umerjanje barv »Advanced Color Management«.
――Če želite prenesti program Advanced Color Management, obiščite spletno stran
http://www.samsung.com/displaysolutions.
Picture
Picture Mode
Information
· Backlight
60
· Contrast
70
· Brightness
45
· Sharpness
50
· Colour
50
· Tint (G/R)
•• Calibration: v tem načinu se uporabijo nastavitve svetlosti, barve, game in monotonosti, prilagojene s programom za
umerjanje barv »Advanced Color Management«.
――Za pravilno uporabo načina Calibration je treba konfigurirati nastavitve za kakovost slike, npr. svetlost, barvo, gamo in
G 50
R 50
Če je vir signala AV, Component, HDMI1, HDMI2
•• Dynamic: ta način je primeren za svetle prostore.
•• Standard: ta način je na splošno primeren za katero koli okolje.
•• Natural: primerno za zmanjšanje naprezanja oči.
•• Movie: ta način zmanjšuje utrujenost oči.
•• Calibration: v tem načinu se uporabijo nastavitve svetlosti, barve, game in monotonosti, prilagojene s programom za
umerjanje barv »Advanced Color Management«.
――Za pravilno uporabo načina Calibration je treba konfigurirati nastavitve za kakovost slike, npr. svetlost, barvo, gamo in
monotonost, s programom za umerjanje barv »Advanced Color Management«.
――Če želite prenesti program Advanced Color Management, obiščite spletno stran
http://www.samsung.com/displaysolutions.
――Možno le v načinih HDMI1, HDMI2.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
89
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
MENU m :Picture
T
ENTER
Izdelek ponuja več možnosti za prilagoditev kakovosti slike.
Vhodni vir
Picture Mode
Information
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness
Advertisement
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour
Calibration
Backlight
AV, Component
Dynamic, Standard, Natural, Movie
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
HDMI1, HDMI2
Dynamic, Standard, Natural, Movie
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
Calibration
Backlight
PC, DVI, DisplayPort, HDMI1 (če je
priključen računalnik), HDMI2 (če je
priključen računalnik)
Picture
Information
Picture Mode
· Backlight
60
· Contrast
70
· Brightness
45
· Sharpness
50
· Colour
50
· Tint (G/R)
G 50
R 50
Nastavljive možnosti
――Če spremenite nastavitev Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour ali Tint (G/R), se bo OSD ustrezno prilagodil.
――Nastavitve lahko prilagodite in shranite za posamezno zunanjo napravo, ki je priključena na vhodna vrata izdelka.
――Če zmanjšate svetlost slike, zmanjšate porabo energije.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
90
Screen Adjustment
Picture Size
MENU m :Picture
T
izberite velikost in razmerje slike na zaslonu.
――Prikazane so različne možnosti za Screen Adjustment, ki so odvisne od trenutnega vira signala.
Screen Adjustment
ENTER
•• 16:9: prikaže sliko v širokozaslonskem načinu 16:9.
•• Zoom1: uporabite za zmerno povečavo. Odreže zgornje in stranske dele slike.
Screen Adjustment
Picture Size
16:9
· Position
•• Smart View 1: zmanjša sliko 16:9 za 50 %.
――Smart View 1 je omogočeno le v načinih HDMI1 in HDMI2.
•• Smart View 2: zmanjša sliko 16:9 za 25%.
――Smart View 2 je omogočeno le v načinih HDMI1 in HDMI2.
· 4:3 Screen Size
•• Wide Fit: poveča razmerje višina/širina slike tako, da se slika prilagodi celotnemu zaslonu.
PC Screen Adjustment
Resolution Select
•• Zoom2: uporabite za večjo povečavo.
Off
•• 4:3: prikaže sliko v navadnem načinu (4:3).
――Izdelek naj ne bo dolgo časa nastavljen na obliko 4:3.
Obrobe, prikazane na levi in desni strani ali na vrhu in dnu zaslona lahko povzročijo vžgane slike (vžgane slike na
zaslonu), ki niso vključene v jamstvo.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
•• Screen Fit: prikaže celotno sliko brez odrezanih robov, če je vir signala HDMI1, HDMI2 (720p/1080i/1080p) ali
Component (1080i/1080p).
•• Custom: spremeni ločljivost tako, da ta ustreza nastavitvam uporabnika.
•• Original ratio: če je vhodni vir PC, DVI, HDMI1 (povezava z računalnikom), HDMI2 (povezava z računalnikom) ali
DisplayPort, bo video prikazan v izvirnem razmerju slike.
――Razpoložljiva vrata se lahko med modeli razlikujejo.
91
Velikosti slike, ki so na voljo za posamezni vir signala
Vir signala
Picture Size
AV, Component (480i, 480p)
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3, Custom
Component (1080i, 1080p)
16:9, 4:3, Wide Fit, Screen Fit, Custom
HDMI1, HDMI2 (720p, 1080i, 1080p)
16:9, 4:3, Smart View 1, Smart View 2, Custom, Wide Fit,
Screen Fit
HDMI1, HDMI2 (480i, 480p)
16:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Smart View 1, Smart View 2,
Custom
PC, HDMI1(če je priključen računalnik), HDMI2 (če je priključen
računalnik), DisplayPort
16:9, 4:3, Original ratio
DVI
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3, Original ratio
92
Position
Prilagodi položaj slike. Position je na voljo le, če je za Picture Size izbrano Zoom1, Zoom2, Wide Fit, Screen Fit ali Custom.
――Če želite uporabljati funkcijo Position, ko izberete Zoom1, Zoom2, Wide Fit ali Screen Fit, upoštevajte spodnja navodila.
Screen Adjustment
Picture Size
Zoom1
· Position
1
S tipko
izberite Position. Pritisnite tipko
2
S tipko
ali
3
Pritisnite tipko
.
premaknite sliko navzgor ali navzdol.
.
· 4:3 Screen Size
PC Screen Adjustment
Resolution Select
Off
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
――Če želite uporabljati funkcijo Zoom/Position, ko izberete Screen Fit v HDMI1, HDMI2 (1080i/1080p) ali Component
Zoom/Position
(1080i/1080p) ali Custom, upoštevajte spodnja navodila.
Screen Adjustment
Picture Size
Custom
· Zoom/Position
· 4:3 Screen Size
S tipko
2
Izberite Zoom ali Position. Pritisnite tipko
3
S tipko / / / premaknite sliko.
4
Pritisnite tipko
izberite Zoom/Position. Pritisnite tipko
.
.
.
――Če želite postaviti sliko v prvotni položaj, izberite Reset na zaslonu Zoom/Position.
PC Screen Adjustment
Resolution Select
1
Slika bo nastavljena na privzeti položaj.
Off
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
93
4:3 Screen Size
Na voljo le, če je velikost slike nastavljena na Auto Wide.
Želeno velikost slike lahko določite v razmerju WSS 4:3 (Wide Screen Service) ali v izvirni velikosti.
Vsaka evropska država zahteva drugačno velikost slike.
Screen Adjustment
Picture Size
Custom
· Zoom/Position
· 4:3 Screen Size
PC Screen Adjustment
Resolution Select
Off
-- Ni na voljo za načine PC, Component ali HDMI.
PC Screen Adjustment
•• Coarse / Fine
odstrani ali zmanjša šum slike.
Če šuma z natančnim prilagajanjem ne odpravite, s funkcijo Coarse čim bolj prilagodite frekvenco (Coarse) in znova
zaženite natančno prilagajanje. Ko zmanjšate šum, znova prilagodite sliko tako, da bo poravnana s sredino zaslona.
Screen Adjustment
Picture Size
Custom
•• Position
Za prilagajanje položaja zaslona iz računalnika, če ni na usredinjen ali se ne prilega zaslonu izdelka.
Pritisnite tipko
· Zoom/Position
ali , da prilagodite navpični položaj. Pritisnite tipko
ali , da prilagodite vodoravni položaj.
•• Image Reset
Ponastavi sliko na privzete nastavitve.
· 4:3 Screen Size
PC Screen Adjustment
Resolution Select
Off
-- Na voljo le v načinu PC.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
94
Resolution Select
Če slika ni normalna, tudi če je ločljivost grafične kartice enaka eni od naslednjih, lahko kakovost slike optimirate tako, da v tem
meniju izberete enako ločljivost za izdelek, kot jo uporablja računalnik.
Razpoložljive ločljivosti: Off / 1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768
Screen Adjustment
Custom
Picture Size
· Zoom/Position
· 4:3 Screen Size
PC Screen Adjustment
Resolution Select
Off
-- Na voljo le v načinu PC.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Auto Adjustment
MENU m :Picture
T
Auto Adjustment
Prilagodi vrednosti in položaje frekvence ter samodejno natančno prilagodi nastavitve.
ENTER
Picture
Auto Adjustment
-- Na voljo le v načinu PC.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
95
Rotation
MENU m :Picture
T
Zavrtite sliko na zaslonu.
•• Landscape: prikaže zaslon v ležečem načinu (privzeto).
Rotation
•• Portrait: prikaže zaslon v pokončnem načinu.
ENTER
Picture
Rotation
Landscape
· Aspect Ratio
Full Screen
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Aspect Ratio
MENU m :Picture
T
Aspect Ratio
Za zasukani zaslon izberite celozaslonski ali izvirni prikaz.
•• Full Screen: prikaže zasukani zaslon v celozaslonskem načinu.
ENTER
•• Original: prikaže zasukani zaslon v prvotnem razmerju slike.
――Na voljo le, če je za Rotation izbrano Portrait.
Picture
Rotation
Landscape
· Aspect Ratio
Full Screen
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
96
Advanced Settings
MENU m :Picture
T
Vir signala
Advanced Settings
ENTER
Advanced Settings
Dynamic Contrast
Medium
Black Tone
Off
Flesh Tone
0
RGB Only Mode
Colour Space
Advanced Settings
PC, DVI, DisplayPort, HDMI1
(če je priključen računalnik),
HDMI2 (če je priključen
računalnik)
Information, Calibration
White Balance / Gamma
Advertisement
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / Colour Space
/ White Balance / Gamma
AV, Component, HDMI1,
HDMI2
Natural, Dynamic
Ni na voljo
AV
Standard
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / Gamma / Motion
Lighting
Movie
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / 10p White Balance /
Gamma
Standard
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / Gamma / Expert
Pattern / Motion Lighting
Movie
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / 10p White Balance /
Gamma / Expert Pattern
Off
Native
Component, HDMI1, HDMI2
White Balance
10p White Balance
Picture Mode
Off
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
97
Dynamic Contrast
Advanced Settings
Dynamic Contrast
Medium
Black Tone
Off
Flesh Tone
0
RGB Only Mode
Colour Space
Off
Native
White Balance
10p White Balance
Off
Prilagajanje kontrasta zaslona.
•• Off / Low / Medium / High
Black Tone
Izberite raven črne, da prilagodite globino zaslona.
•• Off / Dark / Darker / Darkest
Flesh Tone
Poudari roza Flesh Tone.
RGB Only Mode
Prikaže barve Red, Green in Blue za natančno prilagoditev odtenka in nasičenosti.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
•• Off / Red / Green / Blue
Colour Space
Prilagodi razpon in raznolikost barv (barvni prostor), ki je na voljo za ustvarjanje slik.
•• Auto / Native / Custom
――Če želite prilagoditi nastavitve Colour, Red, Green, Blue in Reset, za Colour Space izberite Custom.
98
White Balance
Advanced Settings
Prilagodite temperaturo barve za bolj naravno sliko.
•• R-Offset/G-Offset/B-Offset: prilagodi temnost vsake barve (rdeče, zelene, modre).
White Balance
10p White Balance
Gamma
•• R-Gain/G-Gain/B-Gain: prilagodi svetlost vsake barve (rdeče, zelene, modre).
Off
0
Expert Pattern
Off
Motion Lighting
Off
•• Reset: ponastavi White Balance na privzete nastavitve.
10p White Balance
S prilagajanjem svetlosti rdeče, zelene in modre nadzira ravnovesje bele barve v intervalih po 10 točk.
•• Off / On
Interval: izberite interval, ki ga želite prilagoditi.
Red: prilagodi raven rdeče barve.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Green: prilagodi raven zelene barve.
Blue: prilagodi raven modre barve.
Reset: ponastavi 10p White Balance na privzete nastavitve.
――Na voljo le, če je za Picture Mode izbrano Movie in je v zunanjem viru nastavljen ves vhod.
――Nekatere zunanje naprave mora ne podpirajo te funkcije.
Gamma
Prilagodite primarno intenzivnost barv.
99
Expert Pattern
Advanced Settings
S funkcijo Expert Pattern umerite sliko.
Če meni OSD izgine ali če se ne odpre meni Picture, izdelek shrani umerjanje in zaslon Expert Pattern izgine.
White Balance
10p White Balance
Gamma
•• Off: izklopi funkcijo Expert Pattern.
Off
0
Expert Pattern
Off
Motion Lighting
Off
•• Pattern1: ta preskus prikazuje učinek nastavitev zaslona na odtenke sive in črne.
•• Pattern2: ta preskus prikazuje učinek nastavitev zaslona na barvo.
――Ko izberete Pattern1 ali Pattern2, lahko prilagodite druge zahtevnejše nastavitve za želeni učinek.
――Ko je zagnan Expert Pattern, se zvok ne predvaja.
――Možno le v načinih Component, HDMI1 in HDMI2.
Motion Lighting
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Zmanjša porabo energije, tako da zmanjša svetlost zaslona, ko se slika na zaslonu premika.
•• Off / On
100
Picture Options
MENUm
Picture
:
TPicture Options
Možnost izberite s puščičnima tipkama
in
ter pritisnite tipko
S puščičnimi tipkami spremenite nastavitev in pritisnite
ENTER
Vhodni vir
PC, DVI
Picture Options
Colour Tone
Standard
Colour Temp.
10000K
Digital Noise Filter
Off
MPEG Noise Filter
Off
HDMI Black Level
Normal
Film Mode
Off
Calibrated value
Off
HDMI1(če je priključen
računalnik), HDMI2 (če je
priključen računalnik)
DisplayPort
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
HDMI1, HDMI2
AV, Component, HDMI1
(1080i), HDMI2 (1080i)
.
.
Picture Mode
Picture Options
Information
Colour Tone / Calibrated value / Dynamic Backlight
Advertisement
Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter /
Calibrated value / Dynamic Backlight
Calibration
Dynamic Backlight
Information
Colour Tone / HDMI Black Level / Calibrated value /
Dynamic Backlight
Advertisement
Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter
/ HDMI Black Level / Calibrated value / Dynamic
Backlight
Calibration
Dynamic Backlight
Information
Colour Tone / Calibrated value / Dynamic Backlight
Advertisement
Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter /
Calibrated value / Dynamic Backlight
Calibration
Dynamic Backlight
Dynamic, Standard, Natural,
Movie
Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter /
Film Mode / Calibrated value / Dynamic Backlight
Calibration
Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter / Film Mode /
Dynamic Backlight
Dynamic, Standard, Natural,
Movie
Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter /
Calibrated value / Dynamic Backlight
101
Colour Tone
Picture Options
Colour Tone
Standard
Colour Temp.
10000K
Digital Noise Filter
Off
MPEG Noise Filter
Off
HDMI Black Level
Normal
Če je vir signala PC, DisplayPort ali HDMI1 (povezava z računalnikom), HDMI2 (povezava z računalnikom).
•• Off / Cool / Standard / Warm
Če je vir signala AV, Component, HDMI1, HDMI2 ali DVI.
•• Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2
――Možnost Warm1 ali Warm2 bo onemogočena, če je za Picture Mode izbrano Dynamic.
――Nastavitve lahko prilagodite in shranite za vsako zunanjo napravo, ki je priključena na vhodna vrata izdelka.
Colour Temp.
Prilagodite temperaturo barve (Red/Green/Blue). (Razpon: 3000K–15000K)
――Ta možnost je na voljo, če je za Colour Tone izbrano Off.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Digital Noise Filter
Če je signal oddajanja, ki ga sprejema izdelek, šibek, lahko aktivirate funkcijo Digital Noise Filter, da zmanjšate morebitno
statiko ali podvajanje na zaslonu.
•• Off / Low / Medium / High / Auto
――Ko je signal šibek, preskusite vse možnosti, dokler ni na izdelku prikazana najboljša slika.
MPEG Noise Filter
Zmanjšajte šum MPEG, da izboljšate kakovost slike.
•• Off / Low / Medium / High / Auto
HDMI Black Level
Na zaslonu izbere raven črne in tako prilagodi globino zaslona.
•• Normal / Low
――Na voljo le v načinih HDMI1 in HDMI2 (AV Timing: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p).
102
Film Mode
Picture Options
ta način je primeren za ogled filmov.
Film Mode
Off
Calibrated value
Don't apply
Dynamic Backlight
Off
Nastavi izdelek na samodejno zaznavanje in obdelavo signalov filma iz vseh virov in prilagodi sliko na optimalno kakovost.
•• Off / Auto1 / Auto2
――Na voljo v načinu AV, HDMI1(1080i) ali HDMI2(1080i).
Calibrated value
Izberite, ali želite, da se nastavitve svetlosti, barve, game in monotonosti, prilagojene s programom za umerjanje barv
Advanced Color Management uporabijo v načinih Information in Advertisement.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
•• Don't apply / Apply
――Če želite prenesti program Advanced Color Management, obiščite spletno stran
http://www.samsung.com/displaysolutions.
Dynamic Backlight
Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja za najboljši kontrast zaslona v trenutnih pogojih.
•• Off / On
――Možnost Dynamic Backlight ni na voljo, če je vir signala PC, AV ali Component in je za Video Wall izbrano On.
Reset Picture
MENU m :Picture
T
Reset Picture
Ponastavi trenutni način slike na privzete nastavitve.
ENTER
Picture
Reset Picture
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
103
Poglavje 06
Omrežje
Network Settings
Povezava z ožičenim omrežjem
Izdelek lahko s kablom povežete z lokalnim omrežjem na tri načine.
MENU m :
Network
T
Network Settings
ENTER
Network Settings
LAN
No network cable or Samsung Wireless LAN Adapter
connected.
Please plug in a network cable or a Samsung Wireless
LAN Adapter.
•• Izdelek lahko povežete v lokalno omrežje, tako da s kablom LAN povežete vrata LAN na hrbtni strani izdelka in zunanji
modem.
Glejte spodnjo shemo.
Zunanji modem
(ADSL / VDSL )
Vrata za modem na steni
Start
RJ45
Cancel
Kabel za modem
Kabel LAN
•• Izdelek lahko povežete z lokalnim omrežjem, tako da povežete vrata LAN na hrbtni strani izdelka z razdelilnikom naslova
IP, ki je priključen v zunanji modem. Za povezavo uporabite kabel LAN. Glejte spodnjo shemo.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
LAN
Vrata za modem na steni
Zunanji modem
(ADSL / VDSL)
Kabel za modem
Kabel LAN
Delilnik IP
(s strežnikom DHCP)
RJ45
Kabel LAN
104
•• V nekaterih omrežjih lahko povežete izdelek z lokalnim omrežjem, tako da kabel LAN vključite v
vrata LAN na hrbtni strani izdelka in neposredno v stensko omrežno vtičnico.
Glejte spodnjo shemo. Stenska vtičnica je v tem primeru povezana z modemom ali
usmerjevalnikom v vašem domu.
LAN
Vrata LAN na steni
RJ45
Nastavitve žičnega omrežja
Nastavite omrežno povezavo za uporabo internetnih storitev, kot je nadgradnja programske opreme.
Network Settings – samodejno
Omogoča priključitev v omrežje s kablom LAN.
Najprej morate vključiti kabel LAN.
Samodejna nastavitev
Kabel LAN
Če imate vzpostavljeno dinamično omrežje, uporabite modem ali usmerjevalnik ADSL, ki podpira
protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Modemi in usmerjevalniki, ki podpirajo DHCP,
samodejno posredujejo vrednosti za naslov IP, masko podomrežja, prehod in DNS, s katerimi vaš izdelek
dostopa do interneta, zato vam jih ni treba vnesti ročno. Večina domačih omrežij je dinamičnih.
Nekatera omrežja zahtevajo statični naslov IP. Če vaše omrežje zahteva statični naslov IP, morate med
nastavitvijo omrežne povezave ročno vnesti vrednosti za naslov IP, masko podomrežja, prehod in DNS
na zaslonu za nastavitev kabelske povezave. Če ne veste vrednosti za naslov IP, masko podomrežja,
prehod in DNS, se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev.
Če uporabljate operacijski sistem Windows, lahko te vrednosti preverite tudi v računalniku.
――Če vaše omrežje zahteva statični naslov IP, lahko uporabite modeme ADSL, ki podpirajo DHCP.
――Modemi ADSL, ki podpirajo DHCP, omogočajo uporabo statičnih naslovov IP.
1
Odprite okno Network Settings. Izberite Start, pritisnite
2
Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in preveri omrežno povezavo.
in nato znova pritisnite
.
Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Wired network and Internet connection
completed.«.
――Če postopek vzpostavitve povezave ne uspe, preverite povezavo z vrati LAN.
――Če s samodejnim postopkom ni mogoče najti vrednosti omrežne povezave ali če želite povezavo
nastaviti ročno, se pomaknite na naslednje poglavje o ročni
nastavitvi omrežja Network Settings.
V pisarnah se navadno uporabljajo statični IP-naslovi.
Če je tudi pri vas tako, vprašajte omrežnega skrbnika za IP-naslov, masko podomrežja, prehod in naslov
strežnika DNS. Te vrednosti vnesite ročno.
Pridobivanje vrednosti omrežne povezave
V večini računalnikov z nameščenim sistemom Windows si lahko vrednosti omrežne povezave ogledate
tako.
1
Z desno tipko miške kliknite ikono omrežja v spodnjem desnem delu zaslona.
2
V pojavnem meniju, ki se prikaže, kliknite »Stanje«.
3
V pogovornem oknu, ki se prikaže, kliknite zavihek Podpora.
4
Na zavihku Support kliknite gumb Details. Prikažejo se vrednosti omrežne povezave.
105
Povezava z brezžičnim omrežjem
Ročna nastavitev
1
Odprite okno Network Settings. Izberite Start, pritisnite
2
Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in začne se postopek preverjanja. Pritisnite Stop.
in nato znova pritisnite
.
Če želite izdelek povezati z brezžičnim omrežjem, potrebujete brezžični usmerjevalnik ali modem in
Samsungov vmesnik za brezžični LAN (WIS10ABGN, WIS12ABGNX), ki ga povežete z vrati USB na hrbtni
ali stranski plošči izdelka. Glejte spodnjo sliko.
Postopek preverjanja se ustavi.
3
Na zaslonu za omrežno povezavo izberite IP Settings. Prikaže se okno IP Settings.
4
Na vrhu izberite polje, pritisnite
Brezžični delilnik IP
(usmerjevalnik s strežnikom DHCP)
in za IP Settings izberite Enter manually. Ponovite postopek
vnosa za vsako polje v razdelku 1 min.
Adapter Samsung za brezžični LAN
――Če za IP Settings nastavite Enter manually, se nastavitev DNS setting samodejno spremeni v
Enter manually.
5
Ko končate, na dnu strani izberite OK in pritisnite
. Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in
začne se postopek preverjanja.
6
Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Wired network and Internet connection
completed.«.
Plošča izdelka
Vrata LAN na steni
Kabel LAN
Samsungov vmesnik za brezžični LAN je na prodaj ločeno pri izbranih trgovcih, spletnih trgovinah in
na spletnem mestu Samsungparts.com. Samsungov vmesnik za brezžični LAN podpira protokole IEEE
802.11a/b/g in n. Samsung priporoča protokol IEEE 802.11n. Ko predvajate videoposnetek po omrežni
povezavi, se bo slika morda zaustavljala.
――V brezžičnem omrežju morate uporabiti »Samsungov vmesnik za brezžični LAN« (WIS10ABGN,
WIS12ABGNX).
Samsungov vmesnik za brezžični LAN in USB-podaljšek sta na prodaj ločeno pri izbranih trgovcih,
spletnih trgovinah in na spletnem mestu Samsungparts.com.
――Za brezžični razdelilnik naslovov IP uporabite kanal, ki ga trenutno ne uporabljate. Če izbrani kanal že
uporablja druga bližnja naprava, bo prišlo do motenj in prekinitve komunikacije.
――Vaš izdelek podpira le naslednje varnostne protokole za brezžična omrežja.
Če izberete pretok Pure High (Greenfield) 802.11n in je v dostopni točki ali brezžičnem usmerjevalniku
za vrsto šifriranja izbrano WEP, TKIP ali TKIP AES (WPS2Mixed), Samsungovi izdelki v skladu z novimi
specifikacijami za WiFi ne bodo podpirali povezave.
――Če vaš brezžični usmerjevalnik podpira WPS (Wi-Fi Protected Setup), se lahko povežete v omrežje
z načinom PBC (Push Button Configuration) ali vnosom kode PIN. Funkcija WPS bo v obeh načinih
samodejno konfigurirala vrednost SSID in ključ WPA.
――Če usmerjevalnik, modem ali naprava nima potrjenega certifikata, je ni dovoljeno uporabiti za
povezavo izdelka s »Samsungovim vmesnikom za brezžični LAN«.
――Preden vzpostavite povezavo s Samsungovim vmesnikom za brezžični LAN, mora biti izdelek vklopljen.
――Načini vzpostavitve povezave: Povezavo z brezžičnim omrežjem lahko vzpostavite na tri načine.
Samodejna nastavitev (s funkcijo samodejnega iskanja omrežja), ročna nastavitev, WPS(PBC)
――Izdelek morda ne bo prepoznal Samsungovega vmesnika za brezžični LAN, če za povezavo z
izdelkom uporabite USB-zvezdišče ali USB-podaljšek, ki ni priložen izdelku.
106
Nastavitve brezžičnega omrežja
Ročna nastavitev omrežja
V pisarnah se navadno uporabljajo statični IP-naslovi.
Samodejna nastavitev omrežja
Večina brezžičnih omrežij ima izbirni varnostni sistem, ki od naprav, ki dostopajo do omrežja, zahteva
šifrirano varnostno kodo, imenovano Security Key. Koda Security Key temelji na geslu, ki je navadno
beseda ali niz črk in številk določene dolžine, ki ste jih morali vnesti, ko ste nastavljali varnost za
brezžično omrežje. Če omrežno povezavo nastavite na tak način in če poznate kodo Security Key za
brezžično omrežje, boste morali med samodejnim ali ročnim postopkom nastavitve vnesti to geslo.
Samodejna nastavitev
1
Odprite okno Network Settings. Izberite Start in pritisnite
2
Funkcija Network poišče razpoložljiva brezžična omrežja. Ko je postopek končan, se prikaže
.
seznam razpoložljivih omrežij.
3
Na seznamu omrežij pritisnite tipko
Pridobivanje vrednosti omrežne povezave
V večini računalnikov z nameščenim sistemom Windows si lahko vrednosti omrežne povezave ogledate
tako.
1
Z desno tipko miške kliknite ikono omrežja v spodnjem desnem delu zaslona.
2
V pojavnem meniju, ki se prikaže, kliknite »Stanje«.
3
V pogovornem oknu, ki se prikaže, kliknite zavihek Podpora.
4
Na zavihku Support kliknite gumb Details. Prikažejo se vrednosti omrežne povezave.
ali , da izberete omrežje, nato pa dvakrat pritisnite tipko
.
Ročna nastavitev
――Če je brezžični usmerjevalnik skrit (neviden), morate izbrati Add Network in vnesti ustrezna
Network Name in Security Key, da vzpostavite povezavo.
4
Če je tudi pri vas tako, vprašajte omrežnega skrbnika za IP-naslov, masko podomrežja, prehod in naslov
strežnika DNS. Te vrednosti vnesite ročno.
Če se prikaže zaslon Enter security key., nadaljujte s 5. korakom. Če izberete brezžični
1
Odprite okno Network Settings. Izberite Start in pritisnite
2
Funkcija Network poišče razpoložljiva brezžična omrežja. Ko je postopek končan, se prikaže
usmerjevalnik brez varnostnih nastavitev, nadaljujte s 7. korakom.
seznam razpoložljivih omrežij.
5
Če je v usmerjevalniku vklopljena varnost, vnesite Security Key (Security Key ali PIN).
6
Ko končate, z desno puščično tipko premaknite kazalko na Next in pritisnite
3
――Vzpostavila se bo povezava z usmerjevalnikom, vendar do interneta ne bo mogoče dostopati.
ali , da izberete omrežje, nato pa dvakrat pritisnite tipko
――Če je brezžični usmerjevalnik skrit (neviden), morate izbrati Add Network in vnesti ustrezna
Network Name in Security Key, da vzpostavite povezavo.
4
Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Your wireless network and Internet
connection are setup and ready to use.«.
Na seznamu omrežij pritisnite tipko
.
. Prikaže se
zaslon z omrežno povezavo in začne se postopek preverjanja.
7
.
Če se prikaže zaslon Enter security key., nadaljujte s 5. korakom. Če izberete brezžični
usmerjevalnik brez varnostnih nastavitev, nadaljujte s 7. korakom.
5
Če je v usmerjevalniku vklopljena varnost, vnesite Security Key (Security Key ali PIN).
107
6
Ko končate, z desno puščično tipko premaknite kazalko na Next in pritisnite
. Prikaže se
zaslon z omrežno povezavo in začne se postopek preverjanja.
7
Ko se naprava poskuša povezati z omrežjem, izberite Stop. Tako boste prekinili povezavo.
8
Na zaslonu za omrežno povezavo izberite IP Settings. Prikaže se okno IP Settings.
9
Na vrhu izberite polje, pritisnite
WPS(PBC)
Nastavitev z možnostjo WPS(PBC)
Če je na usmerjevalniku tipka WPS(PBC), upoštevajte spodnja navodila.
in za IP Settings izberite Enter manually. Ponovite postopek
vnosa za vsako polje v razdelku 1 min.
――Če za IP Settings nastavite Enter manually, se nastavitev DNS setting samodejno spremeni v
1
Odprite okno Network Settings.
2
Izberite WPS(PBC), pritisnite
3
V dveh minutah pritisnite tipko WPS(PBC) na usmerjevalniku. Izdelek samodejno pridobi vse
. Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in
začne se postopek preverjanja.
.
vrednosti omrežnih nastavitev, ki jih potrebuje za vzpostavitev povezave z omrežjem.
Enter manually.
10Ko končate, na dnu strani izberite OK in pritisnite
in nato znova pritisnite
4
Prikaže se zaslon z omrežno povezavo, nastavitev omrežja pa je končana.
11Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Your wireless network and Internet
connection are setup and ready to use.«.
108
Network Status
MENU m :
Network
T
Wi-Fi Direct
Network Status
ENTER
Preverite lahko trenutno stanje omrežja in povezave z internetom.
Network Status
Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.
00 : 12 : fb : df : 29 : 76
***. ***. ***. ***.
***. ***. ***. ***.
***. ***. ***. ***.
***. ***. ***. ***.
MAC Address
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
Proxy server
You are connected to the Internet. If you have any problems using online services,
please contact your Internet service provider.
IP Settings
Retry
Close
――Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
MENU m :
Network
T
Wi-Fi Direct
ENTER
Nastavite za povezavo izdelka z brezžičnimi mobilnimi napravami. S to funkcijo lahko brezžične
mobilne naprave neposredno povežete s svojim izdelkom brez usmerjevalnika.
Če želite povezati mobilno napravo z izdelkom s funkcijo Wi-Fi
Direct, upoštevajte spodnja navodila:
1
Odprite okno Wi-Fi Direct. Izdelek začne iskati naprave.
2
V napravi vklopite funkcijo Wi-Fi Direct. Izberite želeno napravo Wi-Fi.
•• PBC (Push Button Configuration): V dveh minutah na napravi Wi-Fi pritisnite gumb WPS(PBC).
Izdelek samodejno pridobi vse vrednosti omrežnih nastavitev, ki jih potrebuje za vzpostavitev
povezave z omrežjem.
•• PIN: vnesite PIN, ki je prikazan v napravi.
――Če želite prekiniti povezavo z napravo, izberite povezano napravo Wi-Fi in nato Disconnected.
109
Soft AP
MENU m :
Network
T
AllShare Settings
Soft AP
ENTER
S to funkcijo lahko povežete izdelek z mobilnimi napravami, če te ne podpirajo funkcije Wi-Fi Direct.
Nastavite možnosti za povezavo naprave Wi-Fi.
•• Soft AP
Vklopi ali izklopi možnost Soft AP. Če je za Soft AP izbrano On, lahko mobilne naprave ime
izdelka najdejo na seznamu brezžičnih povezav.
•• Security Key
Security Key nastavite ročno z daljinskim upravljalnikom.
--------
B Show security key: prikaže varnostno kodo. Ali naj bo varnostna koda prikazana ali ne, je
predstavljeno zgoraj v potrditvenem polju.
A Del.: izbriše posamezne znake vnesene varnostne kode.
C Space: vstavi presledek med znake pri vnašanju varnostne kode.
Return: vrne se na zaslon pred vnosom varnostne kode.
Security Key mora vsebovati najmanj osem števk.
Vnesite generirano varnostno kodo v napravo, ki jo želite povezati.
Če omrežje ne deluje normalno, znova preverite varnostno kodo. Zaradi napačne varnostne
kode lahko pride do napake.
MENU m :
Network
T
AllShare Settings
ENTER
Prikaže seznam mobilnih telefonov ali povezanih naprav, ki so bile nastavljene tako, da s tem izdelkom
uporabljajo funkcijo AllShare Play.
•• Allow/Deny: dovoli/blokira naprave.
•• Delete from the list: izbriše naprave s seznama.
――Funkcija izbriše s seznama le ime naprave. Če je izbrisana naprava vklopljena ali če skuša
vzpostaviti povezavo z izdelkom, bo njeno ime morda znova na seznamu.
Uporaba funkcije AllShare Play
Prikaže se okno s opozorilom, da bo v izdelku prikazana predstavnostna vsebina (videoposnetki,
fotografije ali glasba), poslana iz mobilnega telefona. Vsebina je samodejno predvajana 3 sekunde
po tem, ko se prikaže okno z opozorilom. Če pritisnete tipko RETURN ali EXIT, ko se prikaže okno z
opozorilom, predstavnostna vsebina ni predvajana.
――Ko naprava prvič dostopi do vašega izdelka prek funkcije »Media«, se prikaže pojavno okno
izberite Allow. S tem telefonu dovolite prost dostop do izdelka in
z opozorilom. S tipko
predvajanje vsebine s funkcijo AllShare Play.
――Če želite izklopiti prenos predstavnostne vsebine iz mobilnega telefona, omogočite Deny v funkciji
AllShare Settings.
――Vsebina morda ne bo predvajana v izdelku, odvisno od ločljivosti in oblike zapisa.
――Tipke
in / morda ne bodo delovale, saj so odvisne od vrste predstavnostne vsebine.
――Z mobilno napravo lahko upravljate funkcijo AllShare Play. Več informacij najdete v uporabniškem
priročniku posameznega mobilnega telefona.
Device Name
MENU m :
Network
T
Device Name
ENTER
Izberite ali vnesite ime naprave.
To ime je mogoče prikazati v omrežnih daljinskih upravljalnikih prek omrežja.
110
Poglavje 07
System
Multi Control
MENU m :
System
T
Multi Control
Konfiguriranje nastavitev za Multi Control
•• ID Setup
Monitorju dodelite ID. (Razpon: 0~99)
ENTER
Pritisnite
Multi Control
.
•• ID Input
Vnesite identifikacijsko številko izdelka, povezanega z vhodnim kablom za sprejem vhodnega signala.
ID Setup
00
ID Input
--
MDC Connection
ali , da izberete številko, nato pritisnite
RS232C MDC
DisplayPort daisy chain
Clone
Vnesite želeno številko s številskimi gumbi na daljinskem upravljalniku.
•• MDC Connection
Izberite način za povezavo z napravo MDC za sprejem signala MDC.
-- RS232C MDC: komunikacija z napravo MDC poteka prek stereo kabla RS232C.
-- RJ45 MDC: komunikacija z napravo MDC poteka prek kabla RJ45.
•• DisplayPort daisy chain
Za prikaz vhodnega videa DP IN prek vhodnih vrat DP OUT izbirajte med načinoma za povezavo naprave SST (Single
Stream Transport) in MST (Multi Stream Transport).
Clone: v izhodnem načinu SST je isti izhod zaslona prikazan na dveh povezanih prikazovalnih napravah.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
――Če je izbrana možnost Clone, PCprepozna dva zaslona kot enega.
――Način Clone se omogoči, če je vir signala digitalni vir, ki ni DisplayPort, na primer DVI, HDMI, MagicInfo.
Expand: v načinu MST se različna izhoda prikažeta na dveh povezanih prikazovalnih napravah.
――Če je izbrana možnost Expand, PC prepozna dva zaslona kot ločena zaslona.
――Način deluje samo v računalnikih, ki podpirajo DisplayPort 1.2 MST.
――Pri zaslonih z visoko ločljivostjo Full HD (1920x1080) je mogoče povezati največ štiri zaslone.
111
Time
MENU m :
System
T
Konfigurirate lahko možnost Clock Set ali Sleep Timer. S funkcijo Timer lahko izdelek nastavite tako, da se ob določenem času
samodejno vklopi ali izklopi.
Time
Clock Set
ENTER
Če želite uporabljati različne funkcije časomera, ki jih omogoča izdelek, nastavite uro.
Time
•• Clock Set
Nastavite Date in Time.
Clock Set
Sleep Timer
끄기
Off
On Timer
Off Timer
Holiday Management
Izberite Clock Set. Izberite Date ali Time in pritisnite
.
Številke vnesite s številskimi tipkami ali pritisnite puščična gumba gor ali dol. Iz enega polja za vnos v drugega se lahko
premaknete s puščičnima tipkama levo in desno. Ko končate, pritisnite
.
――Nastavitvi Date in Time lahko neposredno nastavite s številskimi tipkami na daljinskem upravljalniku.
Sleep Timer
Samodejno izklopi izdelek po vnaprej določenem časovnem obdobju.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
(Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min)
――S puščičnima tipkama nastavite časovno obdobje in pritisnite
. Če želite preklicati Sleep Timer, izberite Off.
112
Time
On Timer
Off Timer
Holiday Management
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
On Timer
Nastavite možnost On Timer tako, da se izdelek samodejno vklopi ob določeni uri določenega dne.
Izberite vnaprej določeno glasnost ob vklopu ali vir signala.
On Timer: nastavite časovnik za vklop z izborom ene od sedmih možnosti. Poskrbite, da najprej nastavite trenutni čas.
(On Timer1 ~ On Timer7)
――Za uporabo funkcije On Timer morate nastaviti uro.
•• Setup: izberite Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual. Če izberete Manual, lahko izberete dni,
ob katerih naj se izdelek vklopi s funkcijo On Timer.
――Potrditvena kljukica označuje dneve, ki ste jih izbrali.
•• Time: za nastavitev ure in minut. Številke vnesite s številskimi tipkami ali s puščičnima tipkama gor ali dol. Med poji za
vnos se premikate s puščičnima tipkama levo in desno.
•• Volume: nastavite želeno raven glasnosti. Raven glasnosti lahko spremenite s puščičnima tipkama levo in desno.
•• Source: izberite želeni vir signala.
•• Music / Photo (če je za Source izbrano USB): Izberite mapo v napravi USB, ki vsebuje glasbene ali slikovne datoteke, ki jih
želite predvajati ob samodejnem vklopu izdelka.
――Ta funkcija je na voljo le, če je priključena naprava USB.
――Če v napravi USB ni glasbene datoteke ali če ne izberete mape z glasbeno datoteko, funkcija »Timer« ne deluje pravilno.
――Če je v napravi USB le ena datoteka z eno fotografijo, ne bo mogoče predvajati diaprojekcije.
――Če je ime mape predolgo, je ni mogoče izbrati.
――Vsaka uporabljena naprava USB je dodeljena drugi mapi. Če uporabljate več enakih vrst naprav USB, naj imajo mape, ki so
dodeljene posamezni napravi USB, različna imena.
――Priporočamo, da pri uporabi funkcije On Timer uporabljate pomnilniški ključ USB in bralnik kartic. Funkcija On Timer morda
ne bo delovala z napravami USB, ki imajo vgrajeno baterijo, predvajalniki MP3 ali PMP-ji nekaterih izdelovalcev, saj lahko
izdelek porabi preveč časa za prepoznavanje teh naprav.
113
Time
On Timer
Off Timer
Holiday Management
Off Timer
Nastavite časovnik za izklop (Off Timer) z izborom ene od sedmih možnosti. (Off Timer1 ~ Off Timer7)
――Za uporabo funkcije Off Timer morate nastaviti uro.
•• Setup: izberite Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual. Če izberete Manual, lahko izberete dni,
ob katerih naj se izdelek izklopi s funkcijo Off Timer.
――Potrditvena kljukica označuje dneve, ki ste jih izbrali.
•• Time: za nastavitev ure in minut. Številke vnesite s številskimi tipkami ali s puščičnima tipkama gor ali dol. Med poji za
vnos se premikate s puščičnima tipkama levo in desno.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Holiday Management
Timer se bo ob dnevih, ki jih določite kot praznike, onemogočil.
•• Add: določite obdobje, ki ga želite dodati kot praznik.
S tipkama / izberite začetni in končni datum praznikov in kliknite gumb Save.
Obdobje bo dodano na seznam praznikov.
-- Start: določi začetni datum praznika.
-- End: določi končni datum praznika.
-- Delete: izbriše vse elemente na seznamu praznikov.
Izberite Delete. Prikaže se sporočilo »Delete all holidays?«.
Izberite Yes. Izbrisani bodo vsi prazniki.
•• Apply: za On Timer in Off Timer izberite, naj se ne vklopi ob državnih praznikih.
-- Pritisnite
, da izberete nastavitve za On Timer in Off Timer, ki jih ne želite vklopiti.
-- Izbrana On Timer in Off Timer se ne vklopita.
114
Menu Language
Za nastavitev jezika menija.
――Sprememba nastavitve jezika bo uporabljena samo za prikaz menija na zaslonu. Ne bo uporabljena za druge funkcije
računalnika.
T
MENUm :
System
Menu Language
ENTER
System
Time
Menu Language
English
Rotate menu
Landscape
Eco Solution
――Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Rotate menu
T
MENUm :
System
Konfigurirajte zaslon menija.
•• Landscape: prikaže meni v ležečem načinu (privzeto).
Rotate menu
ENTER
•• Portrait: prikaže meni v pokončnem načinu na desni strani zaslona izdelka.
System
Time
Menu Language
Rotate menu
English
Landscape
Eco Solution
――Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
115
Eco Solution
Energy Saving
Porabo energije zmanjšate tako, da prilagodite svetlost zaslona.
T
MENUm :
System
Eco Solution
ENTER
Če izberete Picture Off, se zaslon izklopi. Glasnost se ne izklopi.
Če želite zaslon vklopiti, pritisnite katero koli tipko, razen tipke za glasnost.
Eco Solution
•• Off / Low / Medium / High / Picture Off
Energy Saving
Off
Eco Sensor
Off
No Signal Power Off
Off
Auto Power Off
Off
Eco Sensor
Za večji prihranek energije se nastavitve slike samodejno prilagodijo svetlobi v sobi.
•• Off / On
――Če prilagodite nastavitev Backlight v meniju Picture in je možnost Eco Sensor vklopljena, se bo možnost Off izklopila.
Min. Backlight
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Če je za Eco Sensor izbrano On, lahko najmanjšo svetlost zaslona prilagodite ročno. Min. Backlight je najtemnejši način
osvetlitve. Nastavitev Min. Backlight mora biti nižja od nastavitve Backlight.
――Če je za Eco Sensor izbrano On, se svetlost zaslona lahko spremeni (rahlo potemni ali posvetli) glede na intenzivnost
svetlobe v prostoru.
No Signal Power Off
Ko naprava ne sprejema signala iz nobenega vira, napravo izklopite, da prihranite energijo.
•• Off / 15 min / 30 min / 60 min
――Ta možnost je onemogočena, če je računalnik, na katerega je priključen izdelek, v načinu varčevanja z energijo.
――Ta izdelek se bo samodejno izklopil ob določenem času. Čas lahko po potrebi spremenite.
Auto Power Off
Za preprečevanje pregrevanja se izdelek samodejno izklopi, če v roku štirih ur ne pritisnete tipke na daljinskem upravljalniku
oziroma se ne dotaknete tipke sprednji strani.
•• Off / On
116
Security
T
MENUm :
System
Pri vsakem dostopu do funkcij Security se prikaže zaslon za vnos kode PIN, privzeta številka PIN je »0-0-0-0« (privzeto geslo: 0 0 - 0 - 0).
Security
Safety Lock
ENTER
Vklopi funkcijo varnega zaklepa.
Security
•• Off / On
Safety Lock
Off
Button Lock
Off
Change PIN
S funkcijo Safety Lock zaklenete vse menije in tipke na izdelku in daljinskem upravljalniku, razen gumba LOCK na daljinskem
upravljalniku.
Če želite odkleniti menije in gumbe, pritisnite gumb LOCK in vnesite geslo.
Button Lock
V tem meniju lahko zaklenete tipke na izdelku.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Če je za Button Lock izbrano On, lahko izdelek upravljate samo z daljinskim upravljalnikom.
•• Off / On
Change PIN
Odprl se bo zaslon Change PIN.
Izberite katere koli štiri števke za kodo PIN in jih vnesite v Enter New PIN. Iste štiri znake vnesite še v Confirm New PIN.
Ko zaslon »Confirm« (Potrditev) izgine, pritisnite tipko Close. Izdelek si je zapomnil vaš novi PIN.
117
PIP
Nastavitve za PIP
Slika iz zunanjega videovira bo prikazana na glavnem zaslonu, slika iz izdelka pa na zaslonu s podsliko načina PIP.
T
MENUm :
System
PIP
ENTER
Glavna slika
System
Podslika
PC
AV
PIP
Off
AV
PC, DVI, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, MagicInfo Lite
Auto Protection Time
Off
HDMI1, HDMI2, DVI, DisplayPort, MagicInfo Lite
AV
Screen Burn Protection
Ticker
•• PIP (Off/On): aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo PIP.
Off
Video Wall
•• Source: izberete lahko vir podslike.
•• Size (
,
•• Position (
――V načinu (
,
,
,
,
,
,
,
,
,
): izberite velikost podslike.
): izberite položaj podslike.
) ni mogoče izbrati Position.
•• Sound Select (Main / Sub): izberete lahko, da se predvaja zvok iz slike Main ali slike Sub.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
-- Za zvok PIP glejte navodila za Sound Select.
-- Če izdelek izklopite med gledanjem v načinu PIP, način PIP ostane omogočen po vklopu/
izklopu izdelka.
-- Če za ogled igre ali karaok uporabljate glavni zaslon, boste morda opazili, da slika na zaslonu
PIP postane rahlo nenaravna.
118
Auto Protection Time
Če je na zaslonu za določen čas prikazana statična slika, izdelek aktivira ohranjevalnik zaslona, da bi preprečil nastanek učinka
vžganosti na vžganih slikah na zaslonu.
•• Off / 2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours
T
MENUm :
System
Auto Protection Time
ENTER
System
Auto Protection Time
Off
Screen Burn Protection
Ticker
Off
Video Wall
Source AutoSwitch Settings
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
119
Screen Burn Protection
Za zmanjšanje možnosti nastanka vžganih slik na zaslonu je izdelek opremljen s tehnologijo za preprečevanje nastanka vžganih
slik na zaslonu, imenovano Pixel Shift.
Pixel Shift narahlo pomakne sliko na zaslonu.
T
MENUm :
System
Screen Burn Protection
Screen Burn Protection
ENTER
Nastavitev Pixel Shift Time vam omogoča, da nastavite čas med premiki slike v minutah.
Pixel Shift
Pixel Shift
Off
Timer
Off
•• Pixel Shift (Off / On)
――Horizontal, Vertical in Time so na voljo le, če je za Pixel Shift izbrano On.
Immediate display
Off
•• Horizontal: nastavi število slikovnih pik, ki se pomika vodoravno po zaslonu.
Side Grey
Off
•• Vertical: nastavi število slikovnih pik, ki se pomika navpično po zaslonu.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Zmanjšajte možnost vžgane slike tako, da slikovne pike narahlo premikate vodoravno ali navpično.
•• Time: nastavi časovni interval za vodoravni ali navpični premik.
Razpoložljive nastavitve za Pixel Shift in optimalne nastavitve.
Nastavitve, ki so na voljo
Optimalne nastavitve
Horizontal (slikovne pike)
0~4
4
Vertical (slikovne pike)
0~4
4
Time (minute)
1 min ~ 4 min
4 min
――Vrednost funkcije Pixel Shift se lahko razlikuje glede na velikost (palce) in izbrani način.
――Če je v izdelku dlje časa prikazana nepremična slika ali izhod 4:3, lahko pride do pojava vžgane slike. To ni napaka v izdelku.
――Ta funkcija ni na voljo v načinu Screen Fit.
120
Timer
Screen Burn Protection
Pixel Shift
Off
Timer
Off
Immediate display
Off
Side Grey
Off
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Nastavite lahko časovnik za Screen Burn Protection.
Funkcija Pixel Shift se po določenem času samodejno izklopi.
Timer
•• Off
•• Repeat: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, v določenih časovnih intervalih
(obdobje).
•• Interval: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, za določeno časovno obdobje (od
Start Time do End Time).
――Možnost je na voljo le, če je konfigurirana možnost Clock Set.
――Mode, Period, Time, Start Time in End Time so na voljo le, če je za Timer izbrano Repeat ali Interval.
•• Mode: izberite zaščitni vzorec zaslona, ki ga želite prikazati.
-- Pixel: slikovne pike na zaslonu se neprekinjeno izmenjavajo v črne.
-- Rolling bar: navpična vrstica se premika od leve proti desni.
-- Fading screen: celoten zaslon postane svetel, nato temnejši.
――Vzorca Rolling bar in Fading screen se prikažeta le enkrat, ne glede na izbrano obdobje ali interval ponavljanja.
•• Period: določite interval za vklop funkcije Screen Burn Protection.
――Možnost je na voljo le, če je za Repeat izbrano Timer.
•• Time: določite, koliko dolgo naj bo funkcija Screen Burn Protection vklopljena.
――Možnost je na voljo le, če je za Pixel izbrano Mode.
•• Start Time: nastavite čas vklopa funkcije zaščite zaslona.
――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer.
•• End Time: nastavite čas izklopa funkcije zaščite zaslona.
――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer.
121
Immediate display
Screen Burn Protection
Pixel Shift
Off
Timer
Off
Immediate display
Off
Side Grey
Off
Izberite ohranjevalnik zaslona, ki ga želite prikazati takoj.
•• Off / Pixel / Rolling bar / Fading screen
Side Grey
Kadar je zaslon nastavljen na razmerje 4:3, prilagodite svetlost belih robov na straneh, da zaščitite zaslon.
•• Off / Light / Dark
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Ticker
T
MENUm :
System
Vnesite besedilo, medtem ko je prikazan videoposnetek ali slika in prikažite besedilo na zaslonu.
Ticker
•• Off / On
――Message, Time, Position, Motion in Font options so na voljo le, če je za Ticker izbrano On.
ENTER
•• Message: vnesite sporočilo za prikaz na zaslonu.
System
Auto Protection Time
•• Time: za Start Time in End Time izberite Message.
Off
Screen Burn Protection
Ticker
Video Wall
Source AutoSwitch Settings
Off
•• Position: za usmerjenost prikaza možnosti Message izberite Horizontal ali Vertical.
-- Horizontal (Left / Centre / Right)
-- Vertical (Top / Middle / Bottom)
•• Motion: določite Direction in Speed za prikaz možnosti Message.
-- Motion (Off / On)
-- Direction (Left / Right / Top / Bottom)
-- Speed (Slow / Normal / Fast)
――Direction in Speed sta na voljo le, če je za Motion izbrano On.
•• Font options: vnesite sporočilo Size in Text Colour.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
122
Video Wall
T
MENUm :
System
Prilagodi razporeditev več zaslonov, ki so povezani tako, da sestavljajo video steno.
Poleg tega prikaže del celotne slike ali ponovi isto sliko na vsakem od povezanih zaslonov.
Video Wall
Za prikaz več slik si oglejte pomoč programa MDC ali navodila za uporabo funkcije MagicInfo. Nekateri modeli morda ne bodo
podpirali funkcije MagicInfo.
ENTER
Video Wall
Video Wall
Video Wall
On
Video Wall lahko vklopite ali izklopite.
· Format
Full
Za organiziranje video stene izberite možnost On.
· Horizontal
1
Format
· Vertical
1
Za izbiro oblike zapisa prikaza slik na več zaslonih.
· Screen Position
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
-- Možnost Video Wall je na voljo le, če je za PIP izbrano Off.
-- Če so vodoravno in navpično priključeni več kot štirje zasloni, priporočamo, da uporabite
ločljivost vhoda XGA (1024 x 768) ali višjo, da preprečite temno sliko zaradi zmanjšanja
kontrasta ali intenzivnosti barve.
•• Full: prikaz slik v celozaslonskem načinu.
•• Natural: prikaz slik v izvirni ločljivosti brez povečave ali pomanjšave.
――Možnost Format je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On.
Horizontal
Ta funkcija samodejno razdeli zaslon glede na določeno število vodoravnih zaslonov.
Vnesite število vodoravno razporejenih zaslonov.
Vodoravni zaslon bo samodejno razdeljen glede na vneseno število.
Za vodoravno razporeditev lahko dodelite do 15 zaslonov.
――Zaslon je mogoče razdeliti na do 100 podzaslonov (zmnožek vodoravnih in navpičnih zaslonov). Če je na primer vodoravna
razporeditev nastavljena na 15, je mogoče navpični razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov. Če pa je navpična razporeditev
nastavljena na 15, je mogoče vodoravni razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov.
――Možnost Horizontal je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On.
123
Vertical
Video Wall
Video Wall
On
· Format
Full
· Horizontal
1
· Vertical
1
· Screen Position
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Ta funkcija samodejno razdeli zaslon glede na določeno število navpičnih zaslonov.
Vnesite število navpično razporejenih zaslonov.
Navpični zaslon bo samodejno razdeljen glede na vneseno število.
Za navpično razporeditev lahko dodelite do 15 zaslonov.
――Zaslon je mogoče razdeliti na do 100 podzaslonov (zmnožek vodoravnih in navpičnih zaslonov). Če je na primer vodoravna
razporeditev nastavljena na 15, je mogoče navpični razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov. Če pa je navpična razporeditev
nastavljena na 15, je mogoče vodoravni razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov.
――Možnost Vertical je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On.
Screen Position
Razporeditev razdeljenih zaslonov lahko prilagajate tako, da s funkcijo Screen Position premikate oštevilčene zaslone.
Izberite Screen Position, da prikažete razporeditev (oštevilčenih) zaslonov glede na nastavitvi Horizontal ali Vertical. Za
.
prilagoditev razporeditve premaknite številko (zaslon) s smernimi gumbi na daljinskem upravljalniku in pritisnite
――V možnost Screen Position je mogoče razporediti največ 100 zaslonov.
――Možnost Screen Position je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On.
――Okno Screen Position se prikaže le, če sta konfigurirani nastavitvi Horizontal in Vertical.
124
Source AutoSwitch Settings
Če zaslon vklopite, ko je za Source AutoSwitch izbrano On, in če prej izbrani video vir ni aktiven, bo zaslon samodejno iskal
aktiven video signal v drugih virih video signala.
T
MENUm :
System
Source AutoSwitch
Source AutoSwitch Settings
ENTER
Če je za Source AutoSwitch izbrano On, bo naprava iskala aktivni video v video viru zaslona.
Source AutoSwitch Settings
Če trenutnega video vira ne bo mogoče prepoznati, se bo vklopila možnost Primary Source.
Source AutoSwitch
On
Možnost Secondary Source se bo vklopila, če ne bo na voljo nobenega primarnega video vira.
· Primary Source Recovery
Off
· Primary Source
All
Če nista prepoznana tako primarni kot sekundarni vhodni vir, bo zaslon dvakrat poskušal najti aktivni vir; najprej bo preveril prvi
in nato sekundarni vir. Če zaslon ne bo uspešen pri nobenem iskanju, se bo vrnil na prvi video vir in prikazalo se bo sporočilo,
da ni signala.
· Secondary Source
PC
Če je možnost Primary Source nastavljena na All, bo zaslon dvakrat zaporedoma iskal aktiven video vir med vhodnimi video
viri. Če videa ne bo uspel najti, se bo vrnil na prvi video vir v zaporedju.
Primary Source Recovery
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Izberite, ali želite obnoviti izbrani primarni vhodni vir, ko je primarni vhodni vir priključen.
――Funkcija Primary Source Recovery je izklopljena, če je za Primary Source izbrano All.
Primary Source
Izberite Primary Source za samodejni vir signala.
Secondary Source
Izberite Secondary Source za samodejni vir signala.
125
General
Max. Power Saving
Izklopi izdelek, da bi zmanjšal porabo energije, kadar je računalnik določen čas nedejaven.
T
MENUm :
System
General
ENTER
•• Off / On
――Na voljo le v načinih PC, DVI, HDMI1, HDMI2, DisplayPort.
General
Game Mode
Max. Power Saving
On
Game Mode
Off
Če izdelek priključite na igralno konzolo, kot je na primer PlayStation™ ali Xbox™, izberite način za igranje iger in si tako
zagotovite bolj realistično izkušnjo igranja iger.
BD Wise
On
•• Off / On
――Previdnostni ukrepi in omejitve za Game Mode
Če želite izključiti igralno konzolo in priključiti drugo zunanjo napravo, v nastavitvenem meniju za Game Mode izberite Off.
Menu Transparency
Sound Feedback
Medium
Low
Auto Power
Standby Control
Off
Auto
――Game Mode ni na voljo, če je za vir signala izbrano PC, DVI ali DisplayPort.
――Če je za Game Mode izbrano On
Za Picture Mode je izbrano Standard, za Sound Mode pa je izbrano Movie.
BD Wise
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Zagotavlja optimalno kakovost slike za Samsungove DVD/Blu-ray predvajalnike in domači kino, ki podpirajo funkcijo BD Wise.
Če je za BD Wise izbrano On, način slike samodejno preklopi v optimalno ločljivost.
•• Off / On
――Ta možnost je na voljo, če Samsungove izdelke, ki podpirajo BD Wise, priključite v izdelek s kablom HDMI.
――Funkcija BD Wise je na voljo le, če je priključen vir signala, ki podpira funkcijo BD Wise.
Menu Transparency
Nastavite prosojnost menijskega polja.
•• High / Medium / Low
126
Sound Feedback
General
Sound Feedback
Low
Auto Power
Off
Standby Control
Auto
Lamp Schedule
Off
OSD Display
Power On Adjustment
Temperature Control
Izdelek proizvaja zvok, kadar ga uporabljate.
Možnost Sound Feedback je privzeto omogočena. Izklopite možnost Sound Feedback ali prilagodite glasnost.
Ta funkcija je privzeto omogočena. Glasnost lahko prilagodite ali utišate.
――Off / Low / Medium / High
Auto Power
Če boste omogočili to možnost, se bo izdelek samodejno vklopil ob priključitvi napajalnega kabla.
0 Sec
77
•• Off / On
Standby Control
Za nastavitev stanja pripravljenosti zaslona ob sprejemu vhodnega signala.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
•• Auto
Če zaslon ne bo zaznal nobenega vhodnega signala, čeprav je nanj priključena vhodna naprava, se bo vklopil način
varčevanja z energijo.
Če v izdelek ni priključena nobena vhodna naprava, se bo prikazalo sporočilo "No Signal".
•• On
Če izdelek ne bo zaznal nobenega vhodnega signala, se bo vklopil način varčevanja z energijo.
•• Off
Če izdelek ne bo zaznal nobenega vhodnega signala, se bo prikazalo sporočilo "No Signal".
――Možnost Standby Control je na voljo le, če je za Source izbrano PC, DVI, HDMI1, HDMI2 ali DisplayPort.
――Če se prikaže sporočilo "No Signal", ko je vhodna naprava priključena, preverite povezave kablov.
127
Lamp Schedule
General
Sound Feedback
Low
Auto Power
Off
Standby Control
Auto
Lamp Schedule
Off
OSD Display
Power On Adjustment
0 Sec
Temperature Control
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
77
Nastavi svetilnost na uporabniško določeno vrednost ob določenem času.
•• Off / On
OSD Display
Prikaže ali skrije menijski element na zaslonu.
――Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD
Power On Adjustment
Za nastavitev časa ogrevanja zaslona, preden se ta vklopi po pritisku gumba za napajanje. (Razpon: 0 – 50 sekund.)
――Prekratek čas ogrevanja lahko poškoduje izdelek zaradi prenapetosti.
Temperature Control
Ta funkcija zaznava notranjo temperaturo izdelka. Določite lahko sprejemljiv obseg temperature.
Privzeta temperatura je nastavljena na 77 C.
Priporočena delovna temperatura izdelka je od 75 do 80 C (če je temperatura okolja 40 C).
――Če trenutna temperatura preseže določeno temperaturno omejitev, zaslon potemni. Če temperatura še naprej narašča, se
izdelek izklopi in prepreči pregrevanje.
128
Anynet+ (HDMI-CEC)
T
MENUm :
System
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
ENTER
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
On
Auto Turn Off
Yes
Receiver
Off
Anynet+ je funkcija, s katero lahko upravljate vse priključene Samsungove naprave, ki podpirajo Anynet+ z daljinskim
upravljalnikom Samsungovega izdelka. Sistem Anynet+ lahko uporabljate le s Samsungovimi napravami, ki vključujejo funkcijo
Anynet+. Če se želite prepričati, ali vaša Samsungova naprava podpira to funkcijo, preverite, ali je na napravi logotip sistema
Anynet+.
――Naprave s funkcijo Anynet+ lahko upravljate le z daljinskim upravljalnikom izdelka, ne s tipkami na izdelku.
――Daljinski upravljalnik izdelka morda v določenih pogojih ne bo deloval. V takem primeru znova izberite napravo Anynet+.
――Anynet+ deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet+, v stanju pripravljenosti oziroma aktivna.
――V načinu PIP je funkcija Anynet+ na voljo le, če je AV-naprava priključena kot primarni zaslon. Če je AV-naprava priključena
kot sekundarni zaslon, funkcija ne deluje.
――Anynet+ podpira največ 12 AV-naprav. Priključite lahko do 3 naprave iste vrste.
Meni Anynet+
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Meni Anynet+ se spreminja glede na vrsto in stanje naprav Anynet+, ki so priključene v izdelek.
-- Funkcij sistema Anynet+ ni mogoče uporabljati z izdelki drugih proizvajalcev.
-- Navodila za povezavo z zunanjimi napravami Anynet+ najdete v uporabniškem priročniku za
napravo.
Meni »Anynet+«
Opis
-- Priključite lahko le en sprejemnik (domači kino).
View PC
Spremeni način Anynet+ v način PC.
Device List
Prikaže seznam naprav Anynet+.
(ime_naprave) MENU
Prikaže menije priključenih naprav. Če je na primer priključen predvajalnik DVD-jev,
se prikaže meni diska predvajalnika DVD-jev.
(ime_naprave) Tools
Prikaže menije z orodji priključenih naprav. Če je na primer priključen predvajalnik
DVD-jev, se prikaže meni z orodji predvajalnika DVD-jev.
――Ta meni morda ne bo na voljo, kar je odvisno od naprave.
(ime_naprave) Title Menu
Prikaže menije z naslovi diska v priključeni napravi. Če je na primer priključen
predvajalnik DVD-jev, se prikaže meni z naslovi filma v predvajalniku DVD-jev.
――Ta meni morda ne bo na voljo, kar je odvisno od naprave.
129
Auto Turn Off
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
On
Auto Turn Off
Yes
Receiver
Off
Nastavite, da se naprava Anynet+ samodejno izklopi (Off), ko izklopite izdelek.
•• Yes / No
――Če je za Auto Turn Off izbrano Yes, se bodo delujoče zunanje naprave izklopile hkrati z izdelkom.
――Morda ne bo omogočeno, odvisno od naprave.
Preklapljanje med napravami Anynet+
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
1
Pritisnite tipko TOOLS, izberite Anynet+ (HDMI-CEC) in pritisnite
2
Izberite Device List in pritisnite tipko
.
.
Če ne najdete želene naprave, izberite Refresh, da osvežite seznam.
3
Izberite napravo in pritisnite tipko
. Preklopite na izbrano napravo.
――Meni Device List se prikaže le, če je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v meniju System.
――Preklop na izbrano napravo lahko traja največ 2 minuti. Ko se izvaja postopek preklopa, ga ne morete preklicati.
――Če ste napravo Anynet+ izbrali tako, da ste pritisnili tipko SOURCE in nato izbrali vhodno napravo, ne morete uporabiti
funkcije Anynet+.
――Preklopite na napravo Anynet+ z možnostjo Device List.
130
Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+
Težava
Anynet+ ne deluje.
Mogoča rešitev
•• Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira le naprave Anynet+.
•• Preverite, ali je napajalni kabel naprave Anynet+ pravilno priključen.
•• Preverite, ali so kabli Video/Audio/HDMI naprave Anynet+ pravilno priključeni.
•• Preverite, ali je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v nastavitvenem meniju Anynet+.
•• Preverite, ali je daljinski upravljalnik združljiv s funkcijo Anynet+.
•• Anynet+ v določenih okoliščinah ne deluje. (začetna nastavitev)
•• Če ste odstranili in nato znova priključili kabel HDMI, znova poiščite naprave ali izklopite in nato znova vklopite izdelek.
•• Preverite, ali je funkcija Anynet+ v napravi Anynet vklopljena.
Anynet+ želim zagnati.
•• Preverite, ali je naprava Anynet+ pravilno priključena v izdelek, nato pa preverite, ali je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On
v meniju Anynet+ (HDMI-CEC) Setup.
•• Pritisnite tipko TOOLS, da odprete meni Anynet+, nato izberite želeni meni.
Anynet+ želim zapreti.
•• Izberite View PC v meniju Anynet+.
•• Na daljinskem upravljalniku izdelka pritisnite tipko SOURCE in izberite napravo, ki ne podpira funkcije Anynet+.
Na zaslonu se prikaže sporočilo
"Disconnecting Anynet+ device ...".
•• Pri konfiguraciji funkcije Anynet+ ali preklopu v način gledanja ne morete uporabljati daljinskega upravljalnika.
Naprava Anynet+ ne predvaja.
•• Funkcije predvajanja ni mogoče uporabiti, ko se izvaja začetna nastavitev.
•• Daljinski upravljalnik lahko začnete uporabljati šele, ko izdelek dokonča konfiguracijo funkcije Anynet+ ali preklopi na
napravo Anynet+.
131
Težava
Priključena naprava ni prikazana.
Mogoča rešitev
•• Preverite, ali naprava podpira funkcije sistema Anynet+.
•• Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen.
•• Preverite, ali je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v meniju Anynet+ (HDMI-CEC) Setup.
•• Znova poiščite naprave Anynet+.
•• Napravo Anynet+ morate priključiti s kablom HDMI. Prepričajte se, da je naprava priključena na izdelek s kablom HDMI.
•• Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+.
•• Če je povezava prekinjena zaradi izpada električne energije ali izključitve kabla HDMI, znova poiščite naprave.
132
DivX® Video On Demand
T
MENUm :
System
DivX® Video On Demand
ENTER
Prikaže kodo registracije, ki je bila odobrena za izdelek.
Če vzpostavite povezavo s spletnim mestom DivXⓇ in se registrirate s to kodo, lahko prenesete registracijsko datoteko VOD.
Dodatne informacije o vsebini DivXⓇ VOD najdete na spletnem mestu "http://vod.divx.com".
System
DivX® Video On Demand
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Play Mode
T
MENUm :
System
Izberite Play Mode.
Če spremenite Play Mode, se bodo spremenile tudi funkcije v možnosti Contents Home.
Play Mode
ENTER
System
Play Mode
•• MagicInfo Lite / MagicInfo Premium S / MagicInfo Videowall S
――Če spremenite Play Mode, se bo izdelek samodejno znova zagnal in uveljavil spremembe.
――Če spremenite Play Mode, se bodo vse prejšnje nastavitve v razdelku Play Mode ponastavile.
MagicInfo Lite
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
133
Magic Clone
T
MENUm :
System
Izvozite nastavitve izdelka v napravo USB ali naložite nastavitve iz naprave USB.
Ta možnost je koristna, če želite v več izdelkih uporabiti enake nastavitve.
•• Clone to USB: kopira nastavitve izdelka v napravo USB.
Magic Clone
ENTER
Magic Clone
•• Clone From USB: izdelku dodeli nastavitve, shranjene v napravi USB.
-- Po končani konfiguraciji se bo izdelek samodejno znova zagnal.
――Možnost morda ne bo pravilno delovala, če naprava USB poleg datoteke z nastavitvami vsebuje še druge datoteke.
――Preden zaženete ta postopek, preverite, ali naprava USB deluje pravilno.
Clone to USB
――Ta možnost je na voljo za izdelke z enakimi vrednostmi Model Code in Software Version.
Clone From USB
Odprite Support
Software Update in poiščite vrednosti Model Code in Software Version za izdelek.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Reset System
T
MENUm :
System
Reset System
Ta možnost ponastavi trenutne nastavitve v meniju »System« na privzete tovarniške nastavitve.
ENTER
System
Reset System
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
134
Reset All
T
MENUm :
System
Ta možnost ponastavi vse trenutne nastavitve zaslona na tovarniške nastavitve.
Reset All
ENTER
System
Reset All
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
PC module power
T
MENUm :
System
PC module power
System
PC module power
Računalniški modul je mogoče vklopiti/izklopiti ločeno od zaslona.
ENTER
Synced power-on
Če želite vklopiti računalniški modul brez vklopa zaslona velikega formata, izberite Off.
•• Off / On
Synced power-off
Če želite izklopiti zaslon velikega formata, ne pa tudi računalniškega modula, izberite Off.
•• Off / On
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
-- Modul PC: pomeni omrežne komunikatorje.
135
Poglavje 08
Podpora
Software Update
T
MENUm :
Support
-- Current Version: to je različica
programske opreme, ki je že nameščena
v izdelku.
Software Update
ENTER
V meniju Software Update lahko programsko opremo izdelka nadgradite v najnovejšo različico.
――Ne pozabite, da ne smete izklopiti izdelka, dokler nadgradnja ni dokončana. Po dokončani nadgradnji programske opreme se izdelek samodejno izklopi in nato znova
vklopi.
――Ko nadgradite programsko opremo, so vse nastavitve videa in zvoka, ki ste jih izbrali, ponastavljene na privzete nastavitve. Priporočamo vam, da si zabeležite nastavitve,
tako da jih boste po dokončani nadgradnji lahko preprosto znova izbrali.
By USB
Če želite posodobiti programsko opremo iz USB naprave, se obrnite na službo za pomoč strankam.
Alternative Software
Možnost Alternative Software vam omogoča nadgradnjo iz datoteke, ki jo je izdelek prej prenesel.
1
Če je bila programska oprema za nadgradnjo prenesena, je desno od možnosti Alternative Software prikazana številka različice programske opreme.
2
Izberite Alternative Software in pritisnite tipko
3
Izdelek prikaže sporočilo, ali želite izvesti nadgradnjo. Izberite IP Address. Izdelek začne nadgradnjo.
4
Izdelek se po dokončani nadgradnji samodejno izklopi in nato znova vklopi.
.
136
Contact Samsung
T
MENUm :
Support
Contact Samsung
ENTER
Te informacije si oglejte, če izdelek ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo.
Tu najdete informacije o naših klicnih centrih ter o prenosu izdelkov in programske opreme.
――Contact Samsung in poiščite vrednosti Model Code in Software Version za izdelek.
137
Contents Home
MagicInfo Lite
T
MENUm :
Support
T Contents Home MagicInfo Lite ENTER
MENUm :
Support
――MagicInfo Lite lahko odprete tako, da pritisnete MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku.
Contents Home
ENTER
Support
Contents Home
――Če želite zagnati MagicInfo Lite, izberite MagicInfo Lite za Play Mode v razdelku System.
MagicInfo Lite player vam omogoča predvajanje vsebine (slik, videoposnetkov, dokumentov) ob želenem času.
Predvajate lahko vsebino, shranjeno v notranjem pomnilniku ali na pomnilniškem ključku USB. Če vzpostavite povezavo z
omrežjem, lahko vsebino predvajate tudi prek strežnika MagicInfo Lite Server.
――Za podrobnosti o meniju MagicInfo Lite glejte str.156.
MagicInfo Premium S
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
T Contents Home MagicInfo Premium S ENTER
MENUm :
Support
――MagicInfo Premium S lahko odprete tako, da pritisnete MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku.
――Če želite zagnati MagicInfo Premium S, izberite MagicInfo Premium S za Play Mode v razdelku System.
――Za uporabo storitve MagicInfo Premium S morate kupiti licenco.
MagicInfo Premium S Player lahko uporabljate za urejanje in predvajanje vsebinskih datotek, vključno s predlogami, na
primer slik, videoposnetkov in dokumentov.
Predvajajte vsebino in predloge iz pomnilniškega ključka USB ali notranjega pomnilnika. Ali pa vsebino datotek in predlog
predvajajte iz strežnika MagicInfo Premium Server prek omrežja.
――Za podrobnosti o meniju MagicInfo Premium S glejte str.179.
MagicInfo Videowall S
T Contents Home MagicInfo Videowall S ENTER
MENUm :
Support
――MagicInfo Videowall S lahko odprete tako, da pritisnete MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku.
――Če želite zagnati MagicInfo Videowall S, izberite MagicInfo Videowall S za Play Mode v razdelku System.
――Za uporabo storitve MagicInfo Videowall S morate kupiti licenco.
MagicInfo Videowall S Player lahko uporabljate za predvajanje vsebine. Vsebina vključuje datoteke za video steno, ki so bile
ustvarjene s programi MagicInfo VideoWall Author ali VideoWall Console, slike in videoposnetke.
Vsebino predvajajte s konzolo VideoWall Console prek omrežja.
――Za podrobnosti o meniju MagicInfo Videowall S glejte str.206.
138
AllShare Play
T
MENUm :
Support
Contents Home
AllShare Play
ENTER
Uživajte v videoposnetkih, fotografijah in glasbi, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class).
――Za podrobnosti o meniju AllShare Play glejte str.140.
Source
-- Vir signala je mogoče spremeniti
tudi s tipko SOURCE na daljinskem
upravljalniku.
T
MENUm :
Support
Contents Home
Source
ENTER
Prikažete lahko zaslon vhodne naprave, povezane z izdelkom. Izberite vir s seznama Source, da prikažete zaslon izbranega vira.
Edit Name
T
MENUm :
Support
Contents Home
Source
TOOLS
Edit Name
ENTER
Zaslon morda ne bo pravilno prikazal, če ime vhodne naprave ni določeno v Edit Name.
Poleg tega je za optimalno kakovost slike najbolje, da vhodno napravo preimenujete v Edit Name.
――Seznam lahko vključuje naslednje vhodne naprave. Naprave Source na seznamu so odvisne od izbranega vira.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
――Razpoložljive nastavitve v meniju Picture so odvisne od trenutnega vira in nastavitev v Edit Name.
•• Če izdelek priključite v računalnik s kablom HDMI v vrata HDMI IN 1 ali HDMI IN 2, v izdelku izberite način PC v razdelku Edit Name.
•• Če izdelek priključite v računalnik s kablom HDMI-DVI v vrata HDMI IN 1 ali HDMI IN 2, v izdelku izberite način DVI PC v razdelku Edit Name.
•• Če izdelek priključite v AV-napravo s kablom HDMI-DVI v vrata HDMI IN 1 ali HDMI IN 2, v izdelku izberite način DVI Devices v razdelku Edit Name.
Information
T
MENUm :
Support
Contents Home
Source
TOOLS
Information
ENTER
Ogledate si lahko podrobne informacije o izbrani zunanji napravi.
139
Poglavje 09
AllShare Play
Uživajte v videoposnetkih, fotografijah in glasbi, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class).
Kaj je AllShare Play?
AllShare Play lahko odprete tudi tako,
da pritisnete CONTENET(HOME) na
daljinskem upravljalniku.
Predvajajte fotografije, videoposnetke ali glasbene datoteke v napravi za shranjevanje. Prek brezžičnega omrežja povežite pametni telefon z računalnikom.
Predvajajte različno vsebino z enim od naslednjih načinov funkcije AllShare Play:
•• Z uporabo notranjega pomnilnika in naprave USB: predvajajte videoposnetke, fotografije in glasbene datoteke iz naprave USB. Kopirajte datoteke v notranji pomnilnik.
•• Prek omrežne povezave z računalnikom: prek omrežne povezave predvajajte fotografije, videoposnetke in glasbene datoteke, shranjene v računalniku.
Preden začnete uporabljati funkcijo AllShare Play z napravo USB, preberite naslednje
Pozor
•• Preden povežete napravo USB z izdelkom, naredite varnostno kopijo datotek, da preprečite poškodovanje ali izgubo podatkov.
Družba Samsung Electronics ne odgovarja za kakršno koli škodo ali izgubo podatkov.
•• Med nalaganjem naprave USB ne odstranjujte.
•• Če je naprava USB priključena s podaljškom USB, naprava USB morda ne bo prepoznana, ali pa branje datotek, shranjenih v napravi, ne bo mogoče.
•• Če izdelek ne prepozna priključene naprave USB, so datoteke v napravi USB morda poškodovane ali jih ni mogoče prebrati.
Če pride do tega, priključite napravo USB na računalnik, da jo formatirate, nato jo pravilno priključite.
•• Trdi disk s standardom USB z več kot 2 TB pomnilnika ni podprt.
140
Naprave, ki podpirajo funkcijo AllShare Play
•• Nekatere vrste naprav, digitalnih fotoaparatov in avdio naprav s standardom USB morda ne bodo združljive z izdelkom.
•• AllShare Play podpira samo naprave USB MSC.
•• MSC je naprava iz razreda za množično shranjevanje, namenjena samo za množični prenos.
Primeri naprav MSC so pogoni USB, bralniki bliskovnih pomnilniških kartic in trdi diski USB. (Zvezdišča USB niso podprta.)
Naprave MSC morajo biti priključene neposredno v vrata USB izdelka.
•• Če je priključenih več naprav PTP (Picture Transfer Protocol), bo delovala samo ena.
•• Če je priključenih več naprav MSC, nekatere naprave morda ne bodo prepoznane. Naprave USB, ki zahtevajo močnejše napajanje (višje od 500 mA ali 5 V) morda ne
bodo podprte.
•• Če se prikaže opozorilo o pregretju, medtem ko je naprava USB priključena ali se uporablja, naprava USB morda ne bo prepoznana ali ne bo delovala pravilno.
•• Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če je izdelek nedejaven toliko časa, kot je določeno v možnosti Auto Protection Time.
•• Način varčevanja z energijo v nekaterih zunanjih trdih diskih se bo morda samodejno deaktiviral, ko jih priključite na izdelek.
Datotečni sistem in oblike zapisa
•• AllShare Play morda ne bo pravilno prepoznal večpredstavnostnih datotek, za katere nimate licence.
•• Protokol MTP (Media Transfer Protocol) ni podprt.
•• Podprti datotečni sistemu so FAT16, FAT32 in NTFS (samo za branje).
•• AllShare Play podpira obliko zapisa zaporednega JPEG.
Ne podpira progresivne oblike zapisa JPEG.
•• Prikaz slik z višjo ločljivostjo traja dlje.
•• Najvišja podprta ločljivost JPEG je 15360 x 8640 slikovnih pik.
•• Če datoteka ni podprta ali je okvarjena, se prikaže sporočilo Not Supported File Format..
•• Pri razvrščanju datotek v načinu prikaza mape je v vsaki mapi mogoče prikazati največ 1000 datotek.
•• Če naprava USB vsebuje 8000 datotek in map ali več, se nekatere datoteke in mape morda ne bodo odprle.
•• Predvajanje plačljivih datotek DRM MP3, prenesenih s spletnih mest, ni mogoče.
DRM (Digital Rights Management) se nanaša na sistem za zaščito avtorsko zaščitenih podatkov, ki so v obtoku v internetu, ali drugih digitalnih medijev, tako da
omogoča varno distribucijo in/ali onemogoča nezakonito distribucijo podatkov.
141
Uporaba naprave USB
Priključitev naprave USB
Priporočena je uporaba trdega diska USB,
ki ima napajalnik.
1
Vklop izdelka
2
Napravo USB, v kateri so shranjene fotografije, glasba in/ali filmi, priključite na vrata USB na zadnji strani ali ob strani izdelka.
3
Ko je naprava USB pravilno priključena, se prikaže sporočilo New device connected.. Med možnostmi Videos, Photos in Music izberite vsebino, ki jo želite predvajati.
――Če je priključena samo ena naprava USB, se datoteke, shranjene v napravi USB, prikažejo samodejno.
――Za ogled vsebine, shranjene v napravi USB, priključite napravo USB v vrata USB na izdelku.
Odstranjevanje naprave USB
Odstranjevanje naprave USB s seznama Source
Priporočamo, da napravo USB odstranite
s pomočjo funkcije Safely Remove USB
Device.
1
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE. Ali pa odprite meni Source v meniju OSD.
MENUm
Support
Contents Home
Source
ENTER E
2
Izberite napravo USB in na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TOOLS. Prikazala se bo možnost Tools.
3
Izberite Safely Remove USB Device in počakajte, da se povezava z napravo USB prekine. Naprava USB je izključena.
Brisanje storitve AllShare Play z zaslona
1
Odprite stran AllShare Play.
MENUm
Support
Contents Home
AllShare Play
ENTER E
2
Izberite katero koli možnost, razen My list, in pritisnite E na daljinskem upravljalniku.
3
Izberite napravo USB in na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TOOLS. Prikazala se bo možnost Tools.
4
Izberite Safely Remove USB Device in počakajte, da se povezava z napravo USB prekine. Naprava USB je izključena.
142
Povezava z računalnikom prek omrežja
V načinu AllShare Play lahko predvajate fotografije, videoposnetke in glasbo, shranjeno v računalniku, prek omrežne povezave.
•• Za podrobnosti o konfiguriranju omrežja glejte razdelek Network Settings.
•• Za ogled vsebine, shranjene v računalniku, povežite izdelek in računalnik z istim brezžičnim usmerjevalnikom, nato pa obiščite
http://www.samsung.com/displaysolutions in prenesite program AllShare.
•• Izdelek in računalnik morata biti povezana na isto podomrežje.
Vsi naslovi IP so sestavljeni iz štirih delov, ločenih s piko.
(Primer naslova IP: 111.222.333.444). Izdelek mora imeti enak naslov IP kot računalnik, razen četrtega dela naslova, če sta povezana v isto podomrežje. (Npr.
111.222.333.***)
Če je izdelek povezan z računalnikom prek omrežja, AllShare Play ne podpira naslednjih funkcij.
•• Funkciji Background Music On in Background Music Setting
•• Funkcije, ki razvrščajo datoteke v mapi Videos, Photos ali Music glede na privzete nastavitve
Funkcije π ali µ med predvajanjem videoposnetka
•• DivXⓇ DRM ni podprt.
•• Požarni zid programa Windows nastavite tako, da bo dovoljeval programsko opremo AllShare PC.
•• Če uporabljate način AllShare Play prek omrežne povezave, so razpoložljive funkcije odvisne od strežnika, in sicer:
-- Razpoložljivi načini razvrščanja so lahko različni.
-- Funkcija Scene Search morda ne bo podprta.
-- Funkcija nadaljevanja predvajanja morda ne bo na voljo za več uporabnikov.
(Funkcija si zapomni le točko, kjer je zadnji uporabnik zaustavil predvajanje videoposnetka.)
-- Funkcija iskanja morda ne bo delovala, odvisno od informacij o vsebini.
•• Pri predvajanju vsebine videoposnetka prek omrežne povezave lahko pride do jecljanja datoteke.
143
Uporaba funkcij AllShare Play
Če povežete izdelek z vhodno napravo, npr. s prenosnim telefonom ali z računalnikom, v isto omrežje, lahko predvajate večpredstavnostno vsebino, shranjeno v napravi,
npr. videoposnetke, fotografije in glasbo.
Za več informacij obiščite http://www.samsung.com/displaysolutions ali se obrnite na center za pomoč strankam družbe Samsung Electronics.
V mobilno napravo bo morda treba namestiti dodatno programsko opremo.
Za podrobnosti glejte uporabniški priročnik za mobilno napravo.
――Izdelek Samsung povežite z omrežjem s funkcijo AllShare Play in uporabljajte posebne funkcije, ki jih omogoča Samsung:
•• Predvajanje različnih oblik videozapisa (DivX, MP4, 3GPP, AVI, ASF, MKV itd.)
•• Funkcija prikaza sličic videoposnetkov
•• Funkcija ustvarjanja zaznamkov (za nadaljevanje predvajanja videoposnetka)
•• Samodejno ustvarjanje poglavij (iskanje prizorov)
•• Upravljanje digitalne vsebine
•• Združljivost z različnimi oblikami zapisov podnapisov (SRT, SMI, SUB, TXT in TTXT)
•• Iskanje po imenih datotek
•• In veliko drugih
――Če predvajate videodatoteko in imate vzpostavljeno povezavo s strežnikom, ki ni izdelek družbe Samsung Electronics, lahko pride do težave z združljivostjo.
――Če želite uporabiti programsko opremo AllShare Play, obiščite spletno mesto http://www.samsung.com/displaysolutions in prenesite AllShare.
144
Uporaba osnovnih funkcij storitve
AllShare Play
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → ENTERE
AllShare Play/My list/
Razvrščanje seznamov datotek
Če želite razvrstiti datoteke, na daljinskem upravljalniku pritisnite D in določite kriterije razvrščanja.
Pogoji
razvrščanja
Videos
Photos
Music
Prikaže celotno mapo. Ime datoteke in sličico si
ogledate tako, da izberete mapo.
c
c
c
Title
Razvrsti in prikaže naslove datotek po simbolu,
številki, abecednem vrstnem redu ali posebnem,
vrstnem redu.
c
c
c
Latest Date
Razvrsti in prikaže datoteke po najpoznejšem
datumu.
c
c
Earliest Date
Razvrsti in prikaže datoteke po najnovejšem
datumu.
c
c
Monthly
Razvrsti in prikaže datoteke s fotografijami po
mesecu.
Artist
Razvrsti glasbene datoteke po izvajalcu v
abecednem vrstnem redu.
c
Album
Razvrsti glasbene datoteke po albumu v
abecednem vrstnem redu.
c
Genre
Razvrsti glasbene datoteke po zvrsti.
c
Recently played files will be displayed here.
What's new
Updated files will be displayed here.
Photos
Playlist
Music
Videos
Folder view
Recently played
My list
Delovanje
No playlists have been created
Create a playlist to quickly and easily access your content.
Return
Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
c
145
Predvajanje izbranih datotek
Izdelava seznama Playlist
1
Na seznamu Videos, Photos ali Music izberite datoteke.
1
Na seznamu Videos, Photos ali Music izberite datoteke.
2
Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko TOOLS in izberite Play selection.
2
Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko TOOLS in izberite Add to Playlist.
――Možnost se ne prikaže, če je mapa označena s kazalko.
3
Izberite datoteke in pritisnite Play.
――Možnost se ne prikaže, če je mapa označena s kazalko.
3
Izberite datoteke in pritisnite Add.
Prikaže se stran Add to Playlist.
――Prikaže se c za izbrane datoteke.
――Če želite izbrati vse datoteke v trenutni mapi, pritisnite Select All.
――Prikaže se c za izbrane datoteke.
――Če želite počistiti izbiro, pritisnite Deselect All.
――Če želite izbrati vse datoteke v trenutni mapi, pritisnite Select All.
――Če želite počistiti izbiro, pritisnite Deselect All.
Kopiranje datotek
4
Izberite Create new. Prikaže se stran Create a new playlist..
1
Na seznamu Videos, Photos ali Music izberite datoteke.
5
Z daljinskim upravljalnikom vnesite ime seznama predvajanja in izberite Done.
2
Izberite napravo za shranjevanje.
6
Seznam predvajanja je ustvarjen.
•• Internal Memory: kopira datoteke iz Internal Memory v pomnilniško napravo USB Device.
Za predvajanje izberite Play.
•• USB Device: kopira datoteke iz pomnilniške datoteke USB Device v Internal Memory.
Za vrnitev na seznam datotek izberite OK.
3
Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko TOOLS in izberite Send.
7
Ustvarjeni seznam Playlist se prikaže v My list.
Možnost se ne prikaže, če je mapa označena s kazalko.
4
Izberite datoteke in pritisnite Send.
――Prikaže se c za izbrane datoteke.
――Če želite izbrati vse datoteke v trenutni mapi, pritisnite Select All.
――Če želite počistiti izbiro, pritisnite Deselect All.
146
My list
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → My list → ENTERE
Dostopajte do želene vsebine hitreje in priročneje.
Za predvajanje datotek izberite datoteke ali Playlist in pritisnite E.
•• Recently played: prikaže nedavno predvajani videoposnetek, fotografijo ali glasbeno datoteko. Ta način je primeren, kadar želite predvajati datoteke, ki so se
predvajale že prej.
•• What's new: prikaže novi videoposnetek, fotografijo ali glasbeno datoteko, ki ste jo prenesli v računalnik ali napravo USB. Ta način je primeren za predvajanje novih
datotek, ki ste jih nedavno prenesli.
•• Playlist: prikaže datoteke na seznamu Playlist, ki so shranjene v računalniku ali napravi USB. Če želite predvajati seznam Playlist, izberite želeni seznam Playlist.
Možnosti za My list
Ime možnosti
Operacije
Recently played
What's new
Playlist
Play
Predvaja izbrano datoteko ali Playlist.
c
Remove
Izbrišite izbrano datoteko.
c
Delete
Izbriše izbrani seznam Playlist.
c
Edit playlist
Uredi izbrani seznam Playlist.
c
Information
Prikaže informacije o izbrani datoteki ali seznamu
Playlist.
c
c
c
c
c
147
Videos
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Videos → ENTERE
Predvajanje videoposnetka
1
Izberite notranji pomnilnik ali napravo USB. Na seznamu datotek izberite datoteke.
2
Pritisnite tipko E ali ∂ (Predvajaj).
•• Na vrhu se prikaže ime datoteke s časom predvajanja.
•• Če čas predvajanja videoposnetka ni znan, čas predvajanja in vrstica napredovanja nista prikazana.
•• Med predvajanjem videoposnetka lahko iščete s tipkama ◄ in ►.
•• Med predvajanjem lahko uporabljate tipke π (Previj nazaj), µ (Previj naprej), ∑ (Začasno prekini), ∫ (Ustavi) in ∂ (Predvajaj) na dnu daljinskega upravljalnika.
( π 3 / π 2 / π 1 / µ 1 / µ 2 / µ 3)
•• Če želite zapreti film, pritisnite tipko RETURN.
Uporaba funkcije za neprekinjeno predvajanje (nadaljevanje predvajanja)
Če zaprete film, ko se predvaja, ga lahko pozneje predvajate s točke, kjer ste ga zaustavili.
-- Funkcija nadaljevanja predvajanja ne
podpira več uporabnikov. (Zapomni si le
točko, kjer je zadnji uporabnik zaustavil
predvajanje.)
1
Izberite datoteko s seznama datotek.
2
Pritisnite tipko ∂ (Predvajaj) ali E.
3
Predvajanje filma se začne s točke, kjer ste film zaustavili.
――Funkcija nadaljevanja predvajanja je ne voljo le, kadar želite nadaljevati predvajanje filma, ki ste ga zaustavili.
――Za premor pritisnite tipko ∑.
148
Photos
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Photos → ENTERE
Ogled fotografije (ali diaprojekcije)
1
Izberite notranji pomnilnik ali napravo USB. Izberite datoteko s seznama datotek.
2
Pritisnite tipko E.
•• Če si želite ročno ogledati posamezno datoteko, pritisnite levo ali desno puščično tipko.
•• Če želite zagnati diaprojekcijo, pritisnite tipko ∂ (Predvajaj), ko se prikaže izbrana datoteka.
•• Med diaprojekcijo so vse datoteke na seznamu datotek prikazane v vrstnem redu, prva na seznamu pa je datoteka, ki ste jo izbrali.
――Če izberete napačno glasbo ozadja, je ne morete spremeniti, dokler se BGM (Glasba v ozadju) nalaga.
――Med diaprojekcijo lahko s tipko TOOLS dostopate do dodatnih funkcij, kot so Go to Photos List, Stop Slide Show, Slide Show Speed, Slide Show Effect,
Background Music On / Background Music Off, Background Music Setting, Picture Mode, Sound Mode, Zoom, Rotate in Information.
――Med predvajanjem diaprojekcije lahko uporabljate tipke ∑ (Začasno prekini), ∫ (Ustavi) in ∂ (Predvajaj) na dnu daljinskega upravljalnika.
――Če pritisnete tipko ∫ (Ustavi) ali RETURN, se diaprojekcija ustavi in prikaže se glavni zaslon s fotografijo.
149
Music
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Music → ENTERE
Music – predvajanje
1
Izberite notranji pomnilnik ali napravo USB. Na seznamu datotek izberite datoteke.
2
Pritisnite tipko E ali ∂ (Predvajaj).
•• Med predvajanjem glasbe lahko iščete s tipkama π (Previj nazaj) in µ (Previj naprej).
――Če je pri predvajanju datotek MP3 zvok nenavaden, prilagodite možnost Equaliser v meniju Sound.
(Zaradi prekomerno spremenjene datoteke MP3 lahko pride do težav z zvokom.)
150
Meni z možnostmi za predvajanje – Videos/Photos/Music
-- Če ste izbrali ime naprave in pritisnete
tipko INFO, se prikažejo podatki o
izbrani napravi.
-- Če ste izbrali ime datoteke in pritisnete
tipko INFO, se prikažejo podatki o izbrani
datoteki.
Pri predvajanju videodatotek ali datotek s fotografijami lahko pritisnete tipko TOOLS, s katero prikažete meni z možnostmi.
Ime možnosti
Operacije
Videos
Photos
Music
View
Razvrstite glasbene datoteke glede na vrednost Folder view,
Title, Artist, Album ali Genre.
c
Play selection
Izberite in predvajajte datoteke s seznama glasbenih datotek.
c
Go to Videos List
Vrnite se na seznam videoposnetkov.
Go to Photos List
Vrnite se na seznam fotografij.
Go to Playlist
Odprite My list.
Play from the beginning
Znova od začetka predvajajte videoposnetek, ki se trenutno
predvaja.
c
Scene Search
S funkcijo Scene Search lahko med predvajanjem film začnete
gledate na poljubnem prizoru.
c
Title Search
Premaknete se lahko neposredno na drug naslov.
c
Time Search
S tipkama l in r lahko iščete po filmu v enominutnih
intervalih.
c
Repeat Mode
Sočasno lahko predvajate datoteke s filmom in glasbene
datoteke.
c
Picture Size
Velikost slike lahko prilagodite na želeno velikost.
c
c
c
c
151
Ime možnosti
Operacije
Videos
Photos
Picture Mode
Nastavitev Picture Mode lahko spremenite.
c
c
Sound Mode
Nastavitev Sound Mode lahko spremenite.
c
c
Audio Language
Videoposnetek si lahko ogledujete v enem od podprtih jezikov.
c
Music
Funkcija je omogočena le med predvajanjem pretočnih
datotek, ki podpirajo več oblik zvočnega zapisa.
Subtitle
Prikažete lahko podnapise. Če je v datoteki s podnapisi več
jezikov, lahko izberete določen jezik.
c
Subtitle Settings
Prikaže Subtitle Settings. Nastavite lahko možnost
podnapisov.
c
Start Slide Show / Stop Slide
Show
Začnete in zaustavite lahko predvajanje diaprojekcije.
Slide Show Speed
Med predvajanjem diaprojekcije lahko nastavite hitrost
predvajanja. Namesto tega lahko uporabite tudi tipko π ali
µ na daljinskem upravljalniku.
c
Slide Show Effect
Nastavite lahko različne učinke diaprojekcije.
c
Background Music On /
Background Music Off
Začnete ali zaustavite lahko predvajanje glasbe v ozadju.
c
Background Music Setting
Med predvajanjem datoteke s fotografijami ali diaprojekcije
lahko nastavite glasbo v ozadju.
c
Zoom
V celozaslonskem načinu lahko povečate slike.
c
Rotate
Slike lahko sukate.
c
Information
Oglejte si informacije o datoteki.
c
Namesto tega lahko uporabite tudi tipko ∂ ali ∑ na
daljinskem upravljalniku.
c
c
c
152
Podprte oblike zapisa datotek za podnapise in AllShare Play
Podnapisi
Zunanja
Notranja
•• MPEG-4 timed text (.ttxt)
•• Xsub
Vsebnik: AVI
•• SAMI (.smi)
•• SubStation Alpha
Vsebnik: MKV
•• SubRip (.srt)
•• SubViewer (.sub)
•• Advanced SubStation Alpha
Vsebnik: MKV
•• Micro DVD (.sub ali .txt)
•• SubStation Alpha (.ssa)
•• SubRip
Vsebnik: MKV
•• Advanced SubStation Alpha (.ass)
•• Powerdivx (.psb)
•• MPEG-4 timed text
Vsebnik: MP4
Podprte ločljivosti slik
Datotečna pripona
Type (Vrsta)
Ločljivost
*.jpg, *.jpeg
JPEG
15360 x 8640
*.png
PNG
1920 x 1080
*.bmp
BMP
1920 x 1080
*.mpo
MPO
15360 x 8640
153
Podprte oblike zapisov glasbenih datotek
Datotečna pripona
Type (Vrsta)
Kodek
Komentarji
*.mp3
MPEG
MPEG1, raven zvoka 3
*.m4a, *.mpa, *.aac, *.3ga
MPEG4
AAC
*.flac
FLAC
FLAC
Funkcija za iskanje (skok) ni podprta.
Podpira do 2 kanala
Podprte oblike zapisa videoposnetkov
•• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno.
•• Zvok ali video morda ne bo deloval, če je bitna hitrost/hitrost sličic v sekundi vsebine nad združljivimi hitrostmi sličic v sekundi, ki so navedene v zgornji tabeli.
•• Če pri možnosti »Index Table« pride do napake, funkcija »Seek« (Jump) ni podprta.
•• Pri predvajanju videoposnetka prek omrežne povezave lahko pride do jecljanja datoteke.
•• Če bitna hitrost videoposnetka presega 10 Mb/s, prikaz menja lahko traja dalj časa.
•• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s predvajalnikom.
Videodekoder
Zvočni dekoder
Podpira do H.264, raven 4.1
Podpira do 5.1 kanalov WMA 10 Pro.
H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD niso podprti.
Zvok WMA brez izgub ni podprt.
Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6:
QCELP, AMR NB/WB niso podprti.
•• Pod 1280 x 720: največ 60 sličic
Če je Vorbis samo v vsebniku Webm, podpira do 2 kanala.
•• Nad 1280 x 720: največ 30 sličic
GMC 2 ni podprt.
Podpira samo BD MVC Spec.
154
Datotečna
pripona
Vsebnik
*.avi
AVI
*.mkv
MKV
*.asf
ASF
*.wmv
MP4
*.mp4
3GP
*.mov
VRO
*.3gp
VOB
*.vro
PS
*.mpg
TS
Videokodek
DivX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x
Ločljivost
1920 x 1080
Hitrost sličic
(sličic/s)
6~30
Bitna hitrost
(Mb/s)
30
Zvočni kodek
AC3
LPCM
ADMPCM
MPEG4 SP/ASP
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
H.264 BP/MP/HP
WMA
DD+
Motion JPEG
MPEG(MP3)
*.mpeg
DTS Core
*.ts
Windows Media Video v9
G.711(ALaw,μ-Law)
*.tp
*.trp
MPEG2
*.mov
*.flv
MPEG1
*.vob
*.svi
*.m2ts
*.mts
*.divx
*.webm
WebM
VP6
640 x 480
MVC
1920 x 1080
VP8
4
24 / 25 / 30
40
6 ~ 30
8
Vorbis
155
Poglavje 10
MagicInfo Lite
-- Če želite zagnati MagicInfo Lite,
izberite MagicInfo Lite za Play Mode v
razdelku System.
Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Lite player
Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Lite player
•• Podprti datotečni sistemi vključujejo FAT32 in NTFS.
•• Datotek, pri katerih sta navpična in vodoravna ločljivost višji od najvišje ločljivosti, ni mogoče predvajati.
Preverite navpično in vodoravno ločljivost datoteke.
•• Preverite, katere vrste in različice videokodekov in avdiokodekov so podprte.
•• Preverite različice v podprtih datotekah.
-- Podpira Flash do različice 10.1
-- Podpira PowerPoint 97–2007
•• Prepoznana bo samo tista naprava USB, ki ste jo priključili nazadnje.
156
Vsebina
Datotečna
pripona
Vsebnik
*.avi
AVI
*.mkv
MKV
*.asf
ASF
*.wmv
MP4
*.mp4
3GP
*.mov
VRO
*.3gp
VOB
*.vro
PS
*.mpg
TS
Videokodek
DivX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x
Ločljivost
1920 x 1080
Hitrost sličic
(sličic/s)
6~30
Bitna hitrost
(Mb/s)
30
Zvočni kodek
AC3
LPCM
AAC
MPEG4 SP/ASP
HE-AAC
WMA
H.264 BP/MP/HP
DD+
MPEG(MP3)
DTS Core
Motion JPEG
G.711(ALaw,μ-Law)
*.mpeg
*.ts
Windows Media Video v9
*.tp
*.trp
MPEG2
*.flv
*.vob
*.svi
MPEG1
*.m2ts
*.mts
VP6
640 x 480
4
*.divx
157
Videoposnetki
•• Ne podpira 3D-videovsebine.
•• Ne podpira vsebine, katere ločljivost je višja od
tiste, ki je navedena v zgornji tabeli.
•• Videovsebina, katere bitna hitrost ali hitrost
sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene
v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje
videoposnetka med predvajanjem.
•• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku,
videovsebine morda ne bo mogoče predvajati
ali je ne bo mogoče predvajati pravilno.
•• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda
niso združljive s predvajalnikom.
zvok
•• Zvočna vsebina, katere bitna hitrost ali hitrost
sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene
v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje
zvoka med predvajanjem.
•• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku,
videovsebine morda ne bo mogoče predvajati
ali je ne bo mogoče predvajati pravilno.
Slika
•• Podprte oblike zapisa slik: Jpeg
•• Najvišja podprta ločljivost: 15,360 x 8,640
•• Podprti slikovni učinki: 13 učinkov
(Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear,
Stairs, Wipe, Ripple Wash, Drop Wave, Pin
Wheel, Random Blocks, Spin Fade In)
•• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda
niso združljive s predvajalnikom.
•• Podpira do 5.1 kanalov WMA 10 Pro. Zvok WMA
brez izgub ni podprt.
•• QCELP, AMR NB/WB niso podprti.
•• Podpira do H.264, raven 4.1
•• H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD
niso podprti.
•• Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6:
-- Pod 1280 x 720: največ 60 sličic
-- Nad 1280 x 720: največ 30 sličic
•• Ne podpira GMC 2 ali novejših različic.
•• Podpira samo BD MVC Spec.
•• Nekateri kodeki morda ne bodo podprti v
pokončnem načinu predvajanja.
158
Flash
Power Point
•• Podpira Flash 10.1
•• Animacije Flash
-- Podprte oblike zapisa datotek: SWF
•• Priporočena ločljivost: 960 x 540
-- Pozor
Ni mogoče zagotoviti enakega delovanja kot pri uporabi predvajalnika
Flash v operacijskem sistemu Windows
Med ustvarjanjem vsebine je potrebna optimizacija
•• Videoposnetki Flash
-- Podprte oblike zapisa datotek: FLV
-- Videoposnetki
Kodek: H.264 BP
Ločljivost: 1920 x 1080
-- zvok
Kodek: H.264 BP
-- Pozor
Ne podpira oblike zapisa F4V
Ne podpira na zaslonu zajetih videoposnetkov
•• Podprte oblike zapisa dokumentov
-- Pripona: ppt, pptx
-- Različica: Office 97 ~ Office 2007
•• Ne podpira funkcij
-- Učinek animacije
-- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D)
-- Glava in noga (ne podpira nekaterih elementov)
-- Word Art
-- Poravnava
Lahko pride do napake pri poravnavi skupine
-- Office 2007
Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta. Podpira 97 od 115
podelementov.
-- Vstavljanje predmetov
-- Odpiranje šifriranih dokumentov
-- Navpično besedilo
nekateri podelementi niso podprti
-- Opombe na diapozitivih in izročki
159
PDF
•• Podprte oblike zapisa dokumentov
-- Pripona: pdf
•• Ne podpira funkcij
-- Vsebina, manjša od 1 slikovne točke, ni podprta zaradi vpliva na hitrost.
-- Maskirana slika in slika v obliki ploščice nista podprti.
-- Vsebina z zasukanim besedilom ni podprta.
-- Učinki 3D-senčenja niso podprti.
WORD
•• Podprte oblike zapisa dokumentov
-- Pripona: .doc, .docx
-- Različica: Office 97 ~ Office 2007
•• Ne podpira funkcij
-- Učinek ozadja strani
-- Nekaj slogov odstavkov
-- Word Art
-- Poravnava
Lahko pride do napake pri poravnavi skupine
-- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D)
-- Office 2007
Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta. Podpira 97 od 115
podelementov.
-----
Grafikoni
Znaki polovične širine
Razmik med črkami
Navpično besedilo
nekateri podelementi niso podprti
-- Opombe na diapozitivih in izročki
160
Odobritev priklopljene naprave v strežniku
――Pred odobritvijo naprave konfigurirajte omrežne nastavitve strežnika. (stran 175)
1
4
V menijih na levi izberite Lite.
5
Izberite Unapproved v podmenijih menija Lite.
6
Na seznamu neodobrenih naprav Lite izberite napravo in nato gumb Approve.
Povežite se s strežnikom, ki ste ga dodelili vaši napravi.
2
Vnesite ID in geslo, da se prijavite.
3
V menijski vrstici na vrhu okna izberite Device.
161
7
Vnesite zahtevane podatke za odobritev naprave.
9
Ko strežnik odobri napravo, se bo registrirani razpored v izbrani skupini prenesel v napravo. Po
prenosu se bo razpored predvajal.
――Dodatrne podrobnosti o konfiguraciji razporeda najdete v priročniku <Uporabniški priročnik za
MagicInfo Lite Server>.
――Če je naprava izbrisana s seznama naprav, ki jih odobrava strežnik, bo naprava znova zagnana, pri tem
pa bodo ponastavljene njene nastavitve.
Nastavitev trenutnega časa
Če se nastavljeni čas v napravi ne ujema s časom v strežniku, se razpored morda ne bo izvedel.
1
Odprite zavihke Device → Time.
2
Izberite napravo.
3
Izberite Clock Set in sinhronizirajte čas s strežnikom.
•• Device Name: vnesite ime naprave.
•• Device Group: izberite
, da določite skupino.
•• Location: vnesite trenutno mesto naprave.
――Če med omrežnim razporedom pritisnete gumb INFO na daljinskem upravljalniku, se bodo prikazale
podrobnosti razporeda. Natančno preverite ID naprave, da ugotovite, ali ste izbrali pravo napravo.
8
V meniju All preverite, ali je naprava registrirana.
•• Pri prvi vzpostavitvi povezave s strežnikom je ura na izdelku nastavljena na podlagi GMT regije, kjer je
nameščen strežnik.
•• Uro v izdelku lahko spremenite v strežniku, kot je prikazano v 3. koraku.
•• Če izdelek izklopite in ga znova vklopite, je ura v izdelku ponastavljena na zadnjo uro, ki je bila
nastavljena v strežniku.
――Za podrobnosti o upravljanju časovnih nastavitev (razporedi, prazniki idr.) si oglejte <Uporabniški
priročnik za strežnik MagicInfo Lite>.
162
2
MagicInfo Lite
Izberite Network schedule v meniju MagicInfo Lite player.
MagicInfo Lite player
MENUm → Support → Contents Home → MagicInfo Lite → ENTERE
――Če želite zagnati MagicInfo Lite, izberite MagicInfo Lite za Play Mode v razdelku System.
――Pritisnite tipko MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku.
Network schedule
Local schedule
Internal Auto Play
MagicInfo Lite player
Network schedule
Na zaslonu menija MagicInfo Lite si lahko ogledate, ali je vzpostavljena povezava s strežnikom (odobritev).
Če želite preveriti povezavo s strežnikom, pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku, ko se izvaja
Network schedule.
1
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Izberite MagicInfo Lite player v meniju MagicInfo Lite.
MagicInfo Lite
MagicInfo Lite player
Local Schedule Manager
Content manager
Close
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
163
Local schedule
Premaknite se v razdelek Local Schedule Manager → Kliknite Create, da ustvarite razpored → Izberite razpored, ki ga želite
zagnati → Run
1
MagicInfo Lite player
Network schedule
Izberite Local schedule na zaslonu menija MagicInfo Lite player.
Zaženite razporede, ki ste jih ustvarili v Local Schedule Manager.
――Če v Local Schedule Manager prej še niste zagnali nobenega razporeda, je ta meni onemogočen.
Local schedule
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v Internal Memory.
Internal Auto Play
Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka.
1
MagicInfo Lite player
Network schedule
Izberite Internal Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Lite player.
•• Predvaja vsebino, ki je bila kopirana v Internal Memory, v abecednem vrstnem redu.
Local schedule
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
164
――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v mapo »MagicInfoSlide« v
USB Device Auto Play
napravi USB. Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka.
――Priklopljena mora biti naprava USB. V napravi USB ustvarite mapo z imenom "MagicInfoSlide" in vanjo kopirajte vsebino.
MagicInfo Lite player
1
Network schedule
Local schedule
Izberite USB Device Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Lite player.
•• Vsebina v mapi "MagicInfoSlide" v napravi USB bo predvajana v abecednem vrstnem redu.
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
•• USB Device Auto Play se samodejno zažene, če priključite pomnilnik USB, ko se izvaja Network schedule, Local
schedule ali Internal Auto Play.
Return
165
2
Local Schedule Manager
Izberite Create na zaslonu Local Schedule Manager.
Konfigurirajte nastavitve predvajanja iz Local schedule.
Local Schedule Manager
Vsebino pa lahko izberete in jo predvajate tudi iz notranjega pomnilnika ali s pomnilniškega ključka USB
glede na prilagojeno zaporedje predvajanja.
Storage
Internal Memory
1
Edit
No Playing Schedule
Registriranje razporeda Local schedule
Create
Delete
Run
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
Info
Copy
MagicInfo Lite
Close
MagicInfo Lite player
Return
Local Schedule Manager
Content manager
Close
Settings
3
Izberite Time, da nastavite čas predvajanja vsebine.
Create
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
T
C
00
:
00
~
00
:
00
No Item
Return
Time
--:-- ~ --:--
Content
No Items
Save
Cancel
Return
-- Ustvarite lahko največ 24 urnikov.
-- Če ustvarite več kot en urnik, mora biti začetni čas urnikov različen.
(Primer nepravilne nastavitve: 00:00 - 00:00 / 00:00 - 23:00)
-- Če obstaja več urnikov, se predvajanje začne z urnikom na dnu seznama.
166
4
Izberite Content, da nastavite želeno vsebino za predvajanje.
5
Izberite Duration.
Content
Direction
USB
Internal Memory
Lokalni urnik
Content
Mapa1
1
Menu1.jpg
2
Menu2.jpg
Duration
Menu1.jpg
00:00:05
Menu2.jpg
00:00:05
OK
Up
Cancel
Down
Deselect
Save
Duration
Cancel
Return
Return
-- Izberete lahko največ 99 vsebinskih datotek.
Določite zaporedje in trajanje predvajanja vsebine.
•• Spreminjanje vrstnega reda predvajanja
Izberite datoteko z vsebino in z gumbom Up ali Down spremenite zaporedje.
•• Duration
Nastavite trajanje predvajanja vsebine.
-- Duration ni mogoče določiti za videoposnetke.
-- Duration je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund.
Pritisnite Save, da shranite nastavitve.
167
6
Izberite Save. Izberite prostor v pomnilniku, kamor želite shraniti vsebino.
――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule.
Create
Time
--:-- ~ --:--
Content
Spreminjanje nastavitve Local schedule
1
Delete
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
Menu1.jpg Menu2
MagicInfo Lite
ave
Where do you want to save?
Tim
MagicInfo Lite player
Con
USB
Internal
Time
--:-- ~ --:--
Content
No Items
Cancel
ancel
Local Schedule Manager
Content manager
Return
7
Close
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Preverite, ali je razpored dodan v Local Schedule Manager.
Return
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
2
Izberite lokalni urnik, ki ga želite urediti, nato pa izberite Edit.
Edit
Local Schedule Manager
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Internal Memory
Storage
Create
Run
No Playing Schedule
Info
Edit
Delete
Copy
Close
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Return
Copy
Close
Return
168
3
Spremenite podrobnosti lokalnega razporeda. Nato izberite Save.
――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule.
Edit
Time
Content
00:00 ~ 00:00
Brisanje razporeda Local schedule
――Če izbrišete kopiran lokalni urnik, bodo izbrisane tudi datoteke vsebine v urniku.
Delete
1
Menu1.jpg Menu2
Time
--:-- ~ --:--
Save
Content
No Items
Cancel
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
MagicInfo Lite
MagicInfo Lite player
Local Schedule Manager
Time
--:-- ~ --:--
Content
No Items
Content manager
Close
Settings
Return
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
2
Izberite lokalni urnik, ki ga želite izbrisati, nato pa izberite Delete.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
169
Zagon razporeda Local schedule
Ustavitev razporeda Local schedule
――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule.
――Ta možnost je na voljo le, ko se urnik izvaja.
1
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
Če izberete Stop, se bo način delovanja iz Local schedule spremenil v Network schedule.
1
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
MagicInfo Lite
MagicInfo Lite
MagicInfo Lite player
MagicInfo Lite player
Local Schedule Manager
Local Schedule Manager
Content manager
Close
Settings
Content manager
Close
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Izberite lokalni razpored, ki ga želite zagnati. Nato izberite Run.
2
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Izberite Stop.
Local Schedule Manager
Create
Edit
Storage
Internal Memory
Delete
[Internal Memory] 2012.01.01_1834.lsch
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Copy
Close
Edit
Delete
Run
Info
Create
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Stop
Info
Copy
Close
Return
Return
170
Ogled podrobnosti za Local schedule
1
3
Prikazale se bodo podrobnosti razporeda.
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
Information
2012.01.01_1834.lsch
MagicInfo Lite
00:00 ~ 00:00, 2 File(s)
- Menu1.jpg Menu2.jpg
MagicInfo Lite player
Local Schedule Manager
Close
Content manager
Close
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Izberite lokalni urnik, za katerega želite prikazati podrobnosti, nato pa izberite Info.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
171
Kopiranje razporeda Local schedule
1
3
Izberite lokalne razporede in pritisnite Copy.
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
Local Schedule Manager
Storage
MagicInfo Lite
Internal Memory
No Playing Schedule
MagicInfo Lite player
Create
Edit
Delete
All schedules
Local Schedule Manager
2012.01.01_1834.lsch
Content manager
Run
Info
Close
Settings
Copy
Close
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Izberite napravo za shranjevanje, kjer so shranjene datoteke lokalnih urnikov za kopiranje.
4
Pokazalo se bo vprašanje, ali želite kopirati datoteke v Internal Memory ali pomnilniško napravo
USB. Izberite Yes, da kopirate datoteke.
Local Schedule Manager
Internal Memory
Internal Memory
Storage
Create
Edit
No P
USB
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
•• USB → Internal Memory: datoteke vsebine v kopiranem urniku so shranjene v podmapo pod
mapo lokalnih urnikov v Internal Memory. Podmapi je dodeljeno ime urnika.
•• Internal Memory → USB: datoteke vsebine v urniku so shranjene v podmapo pod mapo
lokalnih urnikov v pomnilniški napravi USB. Podmapi je dodeljeno ime urnika.
172
2
Content manager
Content manager
Kopiranje vsebine
1
Izberite vsebino, ki jo želite kopirati.
Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
Internal Memory
USB
Lokalni urnik
Mapa1
Menu1.jpg
Menu2.jpg
MagicInfo Lite player
MagicInfo Lite player
Copy
Local Schedule Manager
Content manager
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Delete
Close
Close
Settings
Select
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
•• Če vsebino izberete iz Internal Memory: Vsebino iz Internal Memory lahko kopirate v pomnilnik
USB.
Return
•• Če vsebino izberete iz USB: Vsebino iz pomnilnika USB lahko kopirate v Internal Memory.
――Če izberete hkrati vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB, kopiranje ne bo možno.
3
Nato izberite Copy.
173
2
Brisanje vsebine
1
Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Lite.
Izberite vsebino, ki jo želite izbrisati. Nato izberite Delete.
•• Vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB lahko brišete hkrati.
Content manager
MagicInfo Lite player
MagicInfo Lite player
Local Schedule Manager
Content manager
Internal Memory
USB
Lokalni urnik
Mapa1
Menu3.jpg
Menu1.jpg
Menu4.jpg
Menu2.jpg
Close
Settings
Copy
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Select
Delete
Close
Return
174
Settings
Server Network Settings
Za zagon funkcije MagicInfo Lite vzpostavite povezavo z omrežjem.
Settings
Server Network Settings
Server
Default content duration
Vnesite nastavitve strežnika MagicInfo Lite.
(Npr. http://192.168.0.10:7001/MagicInfo/)
Content Ratio
Image Effect
Random
Default content
None
Content Layout
Landscape
Schedule Name
YYYYMMDD
Close
•• Če je možnost SSL omogočena, bo strežnik uporabil https in šifriral prenos podatkov.
――Vnesite naslov IP strežnika in številko vrat. Za številko vrat uporabite številko 7001. (Če s strežnikom ne morete vzpostaviti
povezave prek vrat 7001, se obrnite na skrbnika strežnika, ki vam bo pomagal poiskati pravilno številko vrat, nato spremenite
številko vrat.)
Safely Remove USB Device
FTP Mode
Return
Nastavite način delovanja FTP.
•• Active / Passive
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Default Storage
Določite mesto, kamor želite shraniti vsebino (preneseno s strežnika).
•• Internal Memory: shrani vsebino v notranji pomnilnik izdelka.
•• USB: shrani vsebino na pomnilniški ključek USB.
――Če se Network Settings izvede, ko pomnilniški ključek USB ni priključen, se bo izvedla privzeta vsebina.
175
Default content duration
Content Layout
Določite trajanje predvajanja vsebine.
Preklopite usmerjenost vsebine, ki se predvaja, v Landscape ali Portrait način.
•• Image Viewer Time, Doc viewing time, PPT Viewer Time, PDF Viewing time, Flash Viewing
time
――Trajanje je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund.
•• Landscape / Portrait
――Če je Content Layout v pogledu Portrait, ne podpira videokodeka VP8.
Content Ratio
Določite razmerje višina/širina zaslona po vrsti med predvajanjem vsebine.
•• Doc Ratio, PPT Ratio, PDF Ratio, Video Ratio
-- Original: prikaz vsebine v izvirni velikosti.
-- Full Screen: prikaz vsebine v celozaslonskem načinu.
Image Effect
Konfigurira učinke prehoda slike.
•• Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Ripple Wash, Drop Wave, Pin
Wheel, Random Blocks, Spin Fade In, Random, None
Default content
Schedule Name
Izberite obliko naslova urnika pri ustvarjanju lokalnega urnika.
•• YYYYMMDD / YYYYDDMM / DDMMYYYY
Safely Remove USB Device
Varno odstrani pomnilnik USB
Delete all content
Izbriše vso vsebino v Internal Memory.
Reset Settings
Obnovi vse vrednosti v Settings na privzete tovarniške.
Določite vsebino, ki se privzeto začne predvajati, ko zaženete MagicInfo Lite.
•• Vsebina, velikosti največ 20 MB, je podprta za Default content.
176
Med predvajanjem vsebine
Ogled podrobnosti vsebine med predvajanjem
Information
Software Version
: A-LUBXGDSP-0100.18
Device Name
: Monitor
Device ID
: FF-FF-FF-FF-FF-FF
Mode
: Local schedule
Server
: Disconnected
USB
: Connected
Schedule download
: No Schedule to download
Pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku.
•• Software Version: prikaže različico programske opreme v napravi
•• Device Name: prikaže ime naprave, ki jo je prepoznal strežnik
•• Device ID: prikaže izvirno identifikacijsko številko naprave
•• Mode: prikaže trenutni način delovanja
(Network schedule, Local schedule, Internal Auto Play ali USB Device Auto Play) za MagicInfo Lite player
•• Server: prikaže stanje povezave (Connected, Disconnected ali Not approved) strežnika
•• USB: prikaže stanje povezave z napravo USB
•• Schedule download: prikaže napredek prenosa omrežnega razporeda s strežnika
Cancel
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
177
Spreminjanje nastavitev predvajane vsebine
Tools
Picture Mode
Standard
Sound Mode
Standard
PIP
Off
Background Music
Off
Background Music Setting
Safely Remove USB Device
Pritisnite tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Nastavitev Picture Mode ali Sound Mode lahko spremenite ali varno odstranite napravo USB (Safely Remove USB Device),
ko se predvaja vsebina, tako da pritisnete tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku.
•• Picture Mode (Dynamic / Standard / Natural / Movie)
Prilagodi nastavitve zaslona za vsebino, ki se trenutno predvaja.
•• Sound Mode (Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify)
Prilagodi nastavitve zvoka za vsebino, ki se trenutno predvaja.
•• PIP (Off / On)
aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo PIP.
•• Background Music (Off / On)
Aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo Background Music.
Return
•• Background Music Setting (Shuffle / Play / Cancel / Deselect)
Glasbene datoteke v Internal Memory nastavi kot Background Music.
――Če želite omogočiti Background Music Setting, mora biti v Internal Memory shranjena vsaj ena datoteka MP3.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
•• Safely Remove USB Device
Varno odstrani pomnilnik USB
178
Poglavje 11
MagicInfo Premium S
-- Če želite zagnati MagicInfo Premium S,
izberite MagicInfo Premium S za
Play Mode v razdelku System.
Za uporabo storitve MagicInfo Premium S morate kupiti licenco.
Če želite prenesti programsko opremo, obiščite domačo spletno stran Samsung na naslovu http://www.samsung.com/displaysolutions.
Za nakup licence se obrnite na center za pomoč strankam.
Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Premium S Player
Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Premium S Player
•• Podprti datotečni sistemi vključujejo FAT32 in NTFS.
•• Datotek, pri katerih sta navpična in vodoravna ločljivost višji od najvišje ločljivosti, ni mogoče predvajati.
Preverite navpično in vodoravno ločljivost datoteke.
•• Preverite, katere vrste in različice videokodekov in avdiokodekov so podprte.
•• Preverite različice v podprtih datotekah.
-- Podpira Flash do različice 10.1
-- Podpira PowerPoint 97–2007
•• Prepoznana bo samo tista naprava USB, ki ste jo priključili nazadnje.
――Za nadaljnje podrobnosti o podprtih kodekih glejte stran 157.
179
Videoposnetki
•• Ne podpira 3D-videovsebine.
•• Ne podpira vsebine, katere ločljivost je višja od
tiste, ki je navedena v zgornji tabeli.
•• Videovsebina, katere bitna hitrost ali hitrost
sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene
v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje
videoposnetka med predvajanjem.
•• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku,
videovsebine morda ne bo mogoče predvajati
ali je ne bo mogoče predvajati pravilno.
•• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda
niso združljive s predvajalnikom.
zvok
•• Zvočna vsebina, katere bitna hitrost ali hitrost
sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene
v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje
zvoka med predvajanjem.
•• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku,
videovsebine morda ne bo mogoče predvajati
ali je ne bo mogoče predvajati pravilno.
Slika
•• Podprte oblike zapisa slik: Jpeg
•• Najvišja podprta ločljivost: 15,360 x 8,640
•• Podprti slikovni učinki: 8 učinkov
(Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear,
Stairs, Wipe)
•• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda
niso združljive s predvajalnikom.
•• Podpira do 5.1 kanalov WMA 10 Pro. Zvok WMA
brez izgub ni podprt.
•• QCELP, AMR NB/WB niso podprti.
•• Podpira do H.264, raven 4.1
•• H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD
niso podprti.
•• Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6:
-- Pod 1280 x 720: največ 60 sličic
-- Nad 1280 x 720: največ 30 sličic
•• Ne podpira GMC 2 ali novejših različic.
•• Podpira samo BD MVC Spec.
•• Nekateri kodeki morda ne bodo podprti v načinu
dvojnega predvajanja, v katerem se dve video
datoteki predvajata hkrati, in v ležečem načinu
predvajanja.
180
Flash
Power Point
•• Podpira Flash 10.1
•• Animacije Flash
-- Podprte oblike zapisa datotek: SWF
•• Priporočena ločljivost: 960 x 540
-- Pozor
Ni mogoče zagotoviti enakega delovanja
kot pri uporabi predvajalnika Flash v
operacijskem sistemu Windows
Med ustvarjanjem vsebine je potrebna
optimizacija
•• Videoposnetki Flash
-- Podprte oblike zapisa datotek: FLV
-- Videoposnetki
Kodek: H.264 BP
Ločljivost: 1920 x 1080
-- zvok
Kodek: H.264 BP
-- Pozor
Ne podpira oblike zapisa F4V
Ne podpira na zaslonu zajetih
videoposnetkov
•• Podprte oblike zapisa dokumentov
-- Pripona: ppt, pptx
-- Različica: Office 97 ~ Office 2007
•• Ne podpira funkcij
-- Učinek animacije
-- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D)
-- Glava in noga (ne podpira nekaterih
elementov)
-- Word Art
-- Poravnava
Lahko pride do napake pri poravnavi
skupine
PDF
•• Podprte oblike zapisa dokumentov
-- Pripona: pdf
•• Ne podpira funkcij
-- Vsebina, manjša od 1 slikovne točke, ni
podprta zaradi vpliva na hitrost.
-- Maskirana slika in slika v obliki ploščice
nista podprti.
-- Vsebina z zasukanim besedilom ni podprta.
-- Učinki 3D-senčenja niso podprti.
-- Nekateri znaki niso podprti
(Posebni znaki se lahko prikažejo
popačeno)
-- Office 2007
Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta.
Podpira 97 od 115 podelementov.
------
Vstavljanje predmetov
Znaki polovične širine
Razmik med črkami
Grafikoni
Navpično besedilo
nekateri podelementi niso podprti
-- Opombe na diapozitivih in izročki
181
WORD
Datoteke s predlogami
•• Podprte oblike zapisa dokumentov
-- Pripona: .doc, .docx
-- Različica: Office 97 ~ Office 2007
•• Ne podpira funkcij
-- Učinek ozadja strani
-- Nekaj slogov odstavkov
-- Word Art
-- Poravnava
Lahko pride do napake pri poravnavi
skupine
•• Ustvarjanje/urejanje/predvajanje je možno le v
Template Manager.
Zaslon velikega formata
•• Podprto v USB Device Auto Play in Network
schedule (izdelano v računalniškem orodju za
ustvarjanje za Premium S Player)
•• Podprte oblike zapisa dokumentov
-- Pripona: .lfd
-- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D)
-- Office 2007
Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta.
Podpira 97 od 115 podelementov.
-----
Grafikoni
Znaki polovične širine
Razmik med črkami
Navpično besedilo
nekateri podelementi niso podprti
-- Opombe na diapozitivih in izročki
182
Večokvirni omrežni razpored
Omejitve glede predvajanja
•• Hkrati lahko predvajate največ dve video datoteki (Videos).
•• V načinu pokončnega predvajanja lahko hkrati predvajate samo eno video datoteko.
•• Če je omogočen način PIP, je mogoče predvajati samo eno videodatoteko (Videos).
•• Več kot ene videodatoteke Flash ni mogoče predvajati.
•• Za datoteke Office (PPT in Word) in PDF je podprta samo ena oblika datoteke naenkrat.
•• Datoteke LFD(.lfd) niso podprte.
Omejitve glede zvočnega izhoda
•• Več kot enega zvočnega izhoda ni mogoče uporabiti.
•• Prednost predvajanja: datoteka Flash > omrežni BGM > lokalni BGM > videodatoteka v glavnem okvirju, ki ga izbere uporabnik
――Omrežni BGM: nastavitve konfigurirate v 1. koraku izdelave strežniškega razporeda.
――Lokalni BGM: nastavitve BGM lahko konfigurirate z orodji, ki jih odprete z gumbom TOOLS med predvajanjem MagicInfo Premium S.
――Uporabniško izbrani glavni okvir: nastavitve glavnega okvira konfigurirate v 2. koraku izdelave strežniškega razporeda.
Datoteke s predlogami in datoteke LFD(.lfd)
Omejitve
•• Na voljo je samo predvajane z uporabo Internal Auto Play / USB Device Auto Play.
•• Poskrbite, da v Internal Memory / USB obstaja porazdeljena mapa (vsebina/urniki).
183
Omejitve glede predvajanja
•• Predvajati je mogoče največ dve videodatoteki (Videos).
•• Če je omogočen način PIP, je mogoče predvajati samo eno videodatoteko (Videos).
•• Več kot ene videodatoteke Flash ni mogoče predvajati.
•• Za datoteke Office (PPT in Word) in PDF je podprta samo ena oblika datoteke naenkrat.
•• Več videoposnetkov (Videos) ni mogoče hkrati predvajati na istem zaslonu na videosteni.
•• Več kot ene PIP datoteke z vsebino ni mogoče predvajati.
Omejitve glede zvočnega izhoda
•• Več kot enega zvočnega izhoda ni mogoče uporabiti.
•• Prednost predvajanja: datoteka Flash > omrežni BGM > lokalni BGM > videodatoteka v glavnem okvirju, ki ga izbere uporabnik
――Uporabniško izbrani glavni okvir: Zvočni izhod izberete v 3. koraku ustvarjanja v programu Template Manager.
Drugo
Delovanje programa Flash v računalniku se lahko upočasni (omejitve glede hitrosti strojne opreme)
Omejitve glede funkcije PIP
•• Funkcija PIP ni na voljo med predvajanjem datotek Flash.
•• Ni podprto v postavitvi Portrait. (PIP je podprto, če je konfigurirano v programu Template Manager in uveljavljeno v datoteki .lfd.)
•• Načina PIP, konfiguriranega v programu Template Manager ali uveljavljenega v datoteki .lfd, in načina PIP, konfiguriranega v izdelku, ni mogoče uporabljati hkrati.
•• PIP je vedno v načinu Landscape, če ga konfigurirate v programu Template Manager ali uveljavite v datoteki .lfd.
(Zaslona ni mogoče sukati, ko je za postavitev vsebine izbrano Portrait.)
184
Odobritev priklopljene naprave v strežniku
――Pred odobritvijo naprave konfigurirajte omrežne nastavitve strežnika. (stran 202)
1
4
V menijih na levi izberite Premium.
5
Izberite Unapproved v podmenijih menija Premium.
6
Na seznamu neodobrenih naprav Premium izberite napravo in nato gumb Approve.
Povežite se s strežnikom, ki ste ga dodelili vaši napravi.
2
Vnesite ID in geslo, da se prijavite.
3
V menijski vrstici na vrhu okna izberite Device.
185
7
Vnesite zahtevane podatke za odobritev naprave.
9
Ko strežnik odobri napravo, se bo registrirani razpored v izbrani skupini prenesel v napravo. Po
prenosu se bo razpored predvajal.
――Dodatrne podrobnosti o konfiguraciji razporeda najdete v priročniku <Uporabniški priročnik za
MagicInfo Premium Server>.
――Če je naprava izbrisana s seznama naprav, ki jih odobrava strežnik, bo naprava znova zagnana, pri tem
pa bodo ponastavljene njene nastavitve.
Nastavitev trenutnega časa
Če se nastavljeni čas v napravi ne ujema s časom v strežniku, se razpored morda ne bo izvedel.
1
Odprite zavihke Device → Time.
2
Izberite napravo.
3
Izberite Clock Set in sinhronizirajte čas s strežnikom.
•• Device Name: vnesite ime naprave.
•• Device Group: izberite
, da določite skupino.
•• Location: vnesite trenutno mesto naprave.
――Če med omrežnim razporedom pritisnete gumb INFO na daljinskem upravljalniku, se bodo prikazale
podrobnosti razporeda. Natančno preverite ID naprave, da ugotovite, ali ste izbrali pravo napravo.
8
V meniju All preverite, ali je naprava registrirana.
•• Pri prvi vzpostavitvi povezave s strežnikom je ura na izdelku nastavljena na podlagi GMT regije, kjer
je nameščen strežnik.
•• Uro v izdelku lahko spremenite v strežniku, kot je prikazano v 3. koraku.
•• Če izdelek izklopite in ga znova vklopite, je ura v izdelku ponastavljena na zadnjo uro, ki je bila
nastavljena v strežniku.
――Za podrobnosti o upravljanju časovnih nastavitev (razporedi, prazniki idr.) si oglejte <Uporabniški
priročnik za strežnik MagicInfo Premium>.
186
MagicInfo Premium S
2
Izberite Network schedule v meniju MagicInfo Premium S Player.
MagicInfo Premium S Player
T Contents Home MagicInfo Premium S ENTER E
MENUm :
Support
――Če želite zagnati MagicInfo Premium S, izberite MagicInfo Premium S za Play Mode v razdelku
System.
――Pritisnite tipko MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku.
Network schedule
Local schedule
Template Player
Close
Internal Auto Play
MagicInfo Premium S Player
Network schedule
Na zaslonu menija MagicInfo Premium S si lahko ogledate, ali je vzpostavljena povezava s strežnikom
(odobritev). Če želite preveriti povezavo s strežnikom, pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku,
ko se izvaja Network schedule.
1
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Izberite MagicInfo Premium S Player v meniju MagicInfo Premium S.
MagicInfo Premium S
MagicInfo Premium S Player
Local Schedule Manager
Template Manager
Close
Content manager
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
187
Local schedule
Premaknite se v razdelek Local Schedule Manager → Kliknite Create, da ustvarite razpored → Izberite razpored, ki ga želite
zagnati → Run
1
MagicInfo Premium S Player
Network schedule
Izberite Local schedule na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player.
Zaženite razporede, ki ste jih ustvarili v Local Schedule Manager.
――Če v Local Schedule Manager prej še niste zagnali nobenega razporeda, je ta meni onemogočen.
Local schedule
Template Player
Close
Internal Auto Play
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Template Player
Premaknite se v razdelek Template Manager → Kliknite Create, da ustvarite predlogo → Izberite predlogo, ki jo želite
zagnati→ Run
1
MagicInfo Premium S Player
Network schedule
Izberite Template Player na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player.
Zaženite predloge, ustvarjene s programom Template Manager.
Local schedule
――Če v Local Schedule Manager prej še niste zagnali nobenega razporeda, je ta meni onemogočen.
Template Player
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
188
――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v Internal Memory.
Internal Auto Play
Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka.
1
MagicInfo Premium S Player
Network schedule
Izberite Internal Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player.
•• Predvaja vsebino, ki je bila kopirana v Internal Memory, v abecednem vrstnem redu.
――Če porazdeljena mapa obstaja v Internal Memory, se bodo urniki v njej izvedli, ko izvedeteInternal Auto Play.
Local schedule
――Če porazdeljena mapa ne obstaja v Internal Memory, se bodo datoteke vsebine v Internal Memory predvajale v
Template Player
Close
Internal Auto Play
abecednem vrstnem redu, ko izvedete Internal Auto Play.
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v mapo »MagicInfoSlide« v
USB Device Auto Play
napravi USB. Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka.
――Priklopljena mora biti naprava USB. V napravi USB ustvarite mapo z imenom "MagicInfoSlide" in vanjo kopirajte vsebino.
MagicInfo Premium S Player
1
Network schedule
Local schedule
Izberite USB Device Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player.
•• Vsebina v mapi "MagicInfoSlide" v napravi USB bo predvajana v abecednem vrstnem redu.
Template Player
Close
Internal Auto Play
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
•• USB Device Auto Play se samodejno zažene, če priključite pomnilnik USB, ko se izvaja Network schedule, Local
schedule ali Internal Auto Play.
――Če porazdeljena mapa obstaja v pomnilniški napravi USB, se bodo urniki v njej zagnali, ko izvedete USB Device Auto
Play.
――Če porazdeljena mapa ne obstaja v pomnilniški napravi USB, se bodo datoteke vsebine v mapi »MagicInfoSlide« v
pomnilniški napravi USB zagnale v abecednem vrstnem redu, ko izvedete USB Device Auto Play.
Return
189
2
Local Schedule Manager
Izberite Create na zaslonu Local Schedule Manager.
Konfigurirajte nastavitve predvajanja iz Local schedule.
Local Schedule Manager
Vsebino pa lahko izberete in jo predvajate tudi iz notranjega pomnilnika ali s pomnilniškega ključka USB
glede na prilagojeno zaporedje predvajanja.
Storage
Internal Memory
1
Edit
No Playing Schedule
Registriranje razporeda Local schedule
Create
Delete
Run
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
Info
Copy
MagicInfo Premium S
Close
MagicInfo Premium S Player
Return
Local Schedule Manager
Template Player
Close
Content manager
3
Izberite Time, da nastavite čas predvajanja vsebine.
Settings
Create
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
T
C
00
:
00
~
00
:
00
No Item
Return
Time
--:-- ~ --:--
Content
No Items
Save
Cancel
Return
-- Ustvarite lahko največ 24 urnikov.
-- Če ustvarite več kot en urnik, mora biti začetni čas urnikov različen.
(Primer nepravilne nastavitve: 00:00 - 00:00 / 00:00 - 23:00)
-- Če obstaja več urnikov, se predvajanje začne z urnikom na dnu seznama.
190
4
Izberite Content, da nastavite želeno vsebino za predvajanje.
5
Izberite Duration.
Content
USB
Internal Memory
Lokalni urnik
Predloga
Direction
Content
Mapa1
1
Menu1.jpg
2
Menu2.jpg
Duration
Menu1.jpg
00:00:05
Menu2.jpg
00:00:05
OK
Up
Cancel
Down
Deselect
Save
Duration
Cancel
Return
Return
-- Izberete lahko največ 99 vsebinskih datotek.
Določite zaporedje in trajanje predvajanja vsebine.
•• Spreminjanje vrstnega reda predvajanja
Izberite datoteko z vsebino in z gumbom Up ali Down spremenite zaporedje.
•• Duration
Nastavite trajanje predvajanja vsebine.
-- Duration ni mogoče določiti za videoposnetke.
-- Duration je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund.
Pritisnite Save, da shranite nastavitve.
191
6
Izberite Save. Izberite prostor v pomnilniku, kamor želite shraniti vsebino.
――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule.
Create
Time
--:-- ~ --:--
Content
Spreminjanje nastavitve Local schedule
1
Delete
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
Menu1.jpg Menu2
MagicInfo Premium S
ave
Where do you want to save?
Tim
MagicInfo Premium S Player
Con
USB
Internal
Time
--:-- ~ --:--
Content
No Items
Cancel
ancel
Local Schedule Manager
Template Player
Close
Content manager
Settings
Return
7
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Preverite, ali je razpored dodan v Local Schedule Manager.
Return
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
2
Izberite lokalni urnik, ki ga želite urediti, nato pa izberite Edit.
Edit
Local Schedule Manager
Delete
2012.01.01_1834.lsch
Internal Memory
Storage
All schedules
Run
No Playing Schedule
Info
Create
Edit
Delete
Copy
All schedules
Close
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Return
Close
Return
192
3
Spremenite podrobnosti lokalnega razporeda. Nato izberite Save.
――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule.
Edit
Time
Content
00:00 ~ 00:00
Brisanje razporeda Local schedule
――Če izbrišete kopiran lokalni urnik, bodo izbrisane tudi datoteke vsebine v urniku (razen datotek
predlog).
Delete
Menu1.jpg Menu2
1
Time
--:-- ~ --:--
Save
Content
No Items
Cancel
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
MagicInfo Premium S
MagicInfo Premium S Player
Time
--:-- ~ --:--
Content
No Items
Local Schedule Manager
Template Player
Close
Content manager
Return
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
2
Izberite lokalni urnik, ki ga želite izbrisati, nato pa izberite Delete.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
193
Zagon razporeda Local schedule
Ustavitev razporeda Local schedule
――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule.
――Ta možnost je na voljo le, ko se urnik izvaja.
1
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
Če izberete Stop, se bo način delovanja iz Local schedule spremenil v Network schedule.
1
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
MagicInfo Premium S
MagicInfo Premium S
MagicInfo Premium S Player
MagicInfo Premium S Player
Local Schedule Manager
Local Schedule Manager
Template Player
Close
Content manager
Template Player
Close
Content manager
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Izberite lokalni razpored, ki ga želite zagnati. Nato izberite Run.
2
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Izberite Stop.
Local Schedule Manager
Create
Edit
Storage
Internal Memory
Delete
[Internal Memory] 2012.01.01_1834.lsch
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Create
Edit
Delete
Run
All schedules
Info
2012.01.01_1834.lsch
Copy
Close
Stop
Info
Copy
Close
Return
Return
194
Ogled podrobnosti za Local schedule
1
3
Prikazale se bodo podrobnosti razporeda.
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
Information
2012.01.01_1834.lsch
MagicInfo Premium S
00:00 ~ 00:00, 2 File(s)
- Menu1.jpg Menu2.jpg
MagicInfo Premium S Player
Local Schedule Manager
Close
Template Player
Close
Content manager
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Izberite lokalni urnik, za katerega želite prikazati podrobnosti, nato pa izberite Info.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
195
Kopiranje razporeda Local schedule
1
Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
•• Internal Memory → USB: datoteke vsebine (razen predlog) v kopiranem urniku so shranjene v
podmapo pod mapo lokalnih urnikov v pomnilniški napravi USB. Podmapi je dodeljeno ime urnika.
Če datoteka vsebine v kopiranem urniku vsebuje datoteko predloge, je datoteka vsebine shranjena v
podmapo pod mapo predlog v pomnilniški napravi USB. Podmapi je dodeljeno ime predloge.
3
MagicInfo Premium S
Izberite lokalne razporede in pritisnite Copy.
MagicInfo Premium S Player
Local Schedule Manager
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
Template Player
No Playing Schedule
Close
Content manager
Edit
Delete
Settings
All schedules
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
2012.01.01_1834.lsch
Info
Close
Izberite napravo za shranjevanje, kjer so shranjene datoteke lokalnih urnikov za kopiranje.
Internal Memory
Internal Memory
Return
4
Local Schedule Manager
Storage
Run
Copy
Return
2
Create
Create
Pokazalo se bo vprašanje, ali želite kopirati datoteke v Internal Memory ali pomnilniško napravo
USB. Izberite Yes, da kopirate datoteke.
Edit
No Pl
USB
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
•• USB → Internal Memory: datoteke vsebine (razen predlog) v kopiranem urniku so shranjene v
podmapo pod mapo lokalnih urnikov v Internal Memory. Podmapi je dodeljeno ime urnika. Če
datoteka vsebine v kopiranem urniku vsebuje datoteko predloge, je datoteka vsebine shranjena v
podmapo pod mapo predlog v Internal Memory. Podmapi je dodeljeno ime predloge.
196
2
Template Manager
Izberite Create na zaslonu Template Manager.
Template Manager
Registriranje predloge
1
Storage
Izberite Template Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Copy
MagicInfo Premium S
Delete
Play
MagicInfo Premium S Player
Preview
Local Schedule Manager
Close
Template Manager
Close
Content manager
Return
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
3
Return
Izberite predlogo v načinu Landscape ali Portrait.
Create
Select a template.
Landscape
Portrait
Next
Cancel
197
4
Organizirajte predlogo, tako da ji dodajate besedilo, video, fotografije ali datoteke PDF.
Message
Message
Create
Select the position and the background.
Use background image
Preview
Message
None
Scroll
None
Alignment
Centre
Colour
White
Previous
Next
Cancel
OK
Cancel
Return
•• Message: Izberite način za vnos sporočila.
-- None: Ta način izberite, če ne želite vnesti sporočila.
-- From File: Izberite datoteko .txt.
-- User Input: Vnesite sporočilo z navidezno tipkovnico. Sporočilo ima lahko največ 27 znakov.
-- Če želite naložiti datoteko ali ročno vnesti besedilo, izberite Text input.
•• Scroll: Izberite način pomikanja po sporočilu.
-- None / Left to Right / Right to Left / Top to Bottom / Bottom to Top
•• Alignment: Izberite način poravnave sporočila.
-- Left / Centre / Right
•• Colour: Izberite barvo besedila sporočila.
-- White / Black / Red / Orange / Yellow / Light Green / Green / Cyan Blue / Blue /
Light Blue / Apricot / Violet / Magenta / Dark Brown / Light Grey / Dark Grey
198
5
Content
Content
Type
Create
None
Content
No Items
Size
Fit to screen
Source
Select sound or background music.
PC
Select sound or background music.
Background Music
Preview
Previous
OK
Cancel
Next
Return
Cancel
•• Type: izberite vrsto datoteke, s katero boste predlogo organizirali.
-- None / PIP / Videos / Image / Flash / Office / PDF
•• Content: izberite datoteko v Internal Memory ali napravi USB.
•• Size: določite velikost zaslona med prikazom datoteke na strani s predlogami.
-- Fit to screen / Lock Aspect Ratio
•• Source: ta možnost je omogočena, če je za Type izbrano PIP.
-- Component / AV / PC / DVI / HDMI
――V predlogi sta lahko največ dve datoteki Videos.
――V predlogi je lahko le ena datoteka PIP.
•• Če sta dodeljeni dve datoteki vrste Videos, izberite tisto, ki vsebuje želeni zvok.
-- Če ena videodatoteka vsebuje vsebino PIP, lahko izberete zvok iz vsebine PIP.
•• Če je izbrana datoteka Flash, ni mogoče omogočiti zvočnega izhoda iz druge datoteke ali glasbe
za ozadje. (5. korak je preskočen.)
•• Če je omogočena možnost Background Music, funkcija nastavitve zvoka v datoteki ni podprta.
(Če je izbrana datoteka PIP, lahko izberete le eno datoteko Videos.)
――Datoteka Office in datoteka PDF ne moreta biti v isti predlogi.
――Predloga lahko vsebuje največ eno datoteko vrste Flash.
199
6
Podajte Storage in spremenite Template Name. Izberite OK.
Create
Content manager
Kopiranje vsebine
Save the template and finish.
1
Internal
Storage
Template Name
20130101_2222
Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
Preview
Previous
OK
Cancel
MagicInfo Premium S
MagicInfo Premium S Player
Local Schedule Manager
Template Manager
Content manager
Close
Settings
7
Preverite, ali je predloga dodana v Template Manager.
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Template Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Copy
All schedules
Delete
20130101_2222.stmp
Run
Preview
Close
Return
200
2
Brisanje vsebine
Izberite vsebino, ki jo želite kopirati.
1
Content manager
Internal Memory
USB
Deployed Folders
Deployed Folders
Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S.
MagicInfo Premium S
Menu1.jpg
MagicInfo Premium S Player
Menu2.jpg
Local Schedule Manager
Template Manager
Copy
Content manager
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Select
Delete
Close
Settings
Close
Return
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
•• Če izberete vsebino v Internal Memory: Vsebino iz Internal Memory lahko kopirate v pomnilnik
USB.
•• Če izberete vsebino v USB: Vsebino iz pomnilnika USB lahko kopirate v Internal Memory.
――Če izberete hkrati vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB, kopiranje ne bo možno.
――Če Internal Memory / USB vsebuje mape vsebine ali urnikov, porazdeljene iz MagicInfo
Return
2
Izberite vsebino, ki jo želite izbrisati. Nato izberite Delete.
•• Vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB lahko brišete hkrati.
Author/Schedule v pomnilniško napravo USB, se nad Deployed Folders prikaže možnost
Internal Memory / USB.
――Če je porazdeljena mapa kopirana v pomnilnik USB, ki že vsebuje porazdeljeno mapo, bodo
mape vsebine in urnikov v obstoječi porazdeljeni mapi izbrisane, preden bo kopirana nova
mapa.
3
Nato izberite Copy.
Content manager
Internal Memory
USB
Deployed Folders
Deployed Folders
Menu3.jpg
Menu1.jpg
Menu4.jpg
Menu2.jpg
Copy
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Select
Delete
Close
Return
201
Settings
Server Network Settings
Za zagon funkcije MagicInfo Premium S vzpostavite povezavo z omrežjem.
Settings
Server
Server Network Settings
Vnesite nastavitve strežnika MagicInfo Premium S.
Default content duration
Content Ratio
Copy Deployed Folders
Image Effect
Manual
Close
Random
Default content
None
Content Layout
Landscape
Schedule Name
YYYYMMDD
•• Če je možnost SSL omogočena, bo strežnik uporabil https in šifriral prenos podatkov.
――Vnesite naslov IP strežnika in številko vrat. Za številko vrat uporabite številko 7001. (Če s strežnikom
ne morete vzpostaviti povezave prek vrat 7001, se obrnite na skrbnika strežnika, ki vam bo pomagal
poiskati pravilno številko vrat, nato spremenite številko vrat.)
FTP Mode
Nastavite način delovanja FTP.
Return
•• Active / Passive
Default Storage
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Določite mesto, kamor želite shraniti vsebino (preneseno s strežnika).
•• Internal Memory: shrani vsebino v notranji pomnilnik izdelka.
•• USB: shrani vsebino na pomnilniški ključek USB.
――Če se Network schedule izvede, ko pomnilniški ključek USB ni priključen, se bo izvedla privzeta
vsebina.
202
Default content duration
Content Layout
Določite trajanje predvajanja vsebine.
Preklopite usmerjenost vsebine, ki se predvaja, v Landscape ali Portrait način.
•• Image Viewer Time, Template Display Duration, Doc viewing time,
PPT Viewer Time, PDF Viewing time, Flash Viewing time
――Trajanje je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund.
•• Landscape / Portrait
――Če je Content Layout v pogledu Portrait, ne podpira videokodeka VP8.
Content Ratio
Določite razmerje višina/širina zaslona po vrsti med predvajanjem vsebine.
•• Image ratio, Doc Ratio, PPT Ratio, PDF Ratio, Video Ratio
-- Original: prikaz vsebine v izvirni velikosti.
-- Full Screen: prikaz vsebine v celozaslonskem načinu.
Copy Deployed Folders
Izberite, ali želite samodejno kopirati vsebino iz pomnilniške naprave USB v
Internal Memory, ko je pomnilniška naprava USB povezana z nizom, potem ko je
vsebine porazdeljena iz MagicInfo Author/Schedule v pomnilniško napravo USB.
•• Manual / Auto
Image Effect
Schedule Name
Izberite obliko naslova urnika pri ustvarjanju lokalnega urnika.
•• YYYYMMDD / YYYYDDMM / DDMMYYYY
Safely Remove USB Device
Varno odstrani pomnilnik USB
Delete all content
Izbriše vso vsebino v Internal Memory.
Reset Settings
Obnovi vse vrednosti v Settings na privzete tovarniške.
Konfigurira učinke prehoda slike.
•• Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Random, None
Default content
Določite vsebino, ki se privzeto začne predvajati, ko zaženete MagicInfo Premium S.
•• Vsebina, velikosti največ 20 MB, je podprta za Default content.
203
Med predvajanjem vsebine
Ogled podrobnosti vsebine med predvajanjem
Information
Software Version
: A-LUBXGDSP-0100.18
Device Name
: Monitor
Device ID
: FF-FF-FF-FF-FF-FF
Mode
: Local schedule
Server
: Disconnected
USB
: Connected
Schedule download
: No Schedule to download
Pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku.
•• Software Version: prikaže različico programske opreme v napravi
•• Device Name: prikaže ime naprave, ki jo je prepoznal strežnik
•• Device ID: prikaže izvirno identifikacijsko številko naprave
•• Mode: prikaže trenutni način delovanja
(Network schedule, Local schedule, Template Player, Internal Auto Play ali USB Device Auto
Play) za MagicInfo Premium S Player
•• Server: prikaže stanje povezave (Connected, Disconnected ali Not approved) strežnika
•• USB: prikaže stanje povezave z napravo USB
•• Schedule download: prikaže napredek prenosa omrežnega razporeda s strežnika
Cancel
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
204
Spreminjanje nastavitev predvajane vsebine
Tools
Picture Mode
Standard
Sound Mode
Standard
PIP
Off
Background Music
Off
Background Music Setting
Safely Remove USB Device
Pritisnite tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Nastavitev Picture Mode ali Sound Mode lahko spremenite ali varno odstranite napravo USB (Safely Remove USB Device),
ko se predvaja vsebina, tako da pritisnete tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku.
•• Picture Mode (Dynamic / Standard / Natural / Movie)
Prilagodi nastavitve zaslona za vsebino, ki se trenutno predvaja.
•• Sound Mode (Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify)
Prilagodi nastavitve zvoka za vsebino, ki se trenutno predvaja.
•• PIP (Off / On)
aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo PIP.
•• Background Music (Off / On)
Aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo Background Music.
Return
•• Background Music Setting (Shuffle / Play / Cancel / Deselect)
Glasbene datoteke v Internal Memory nastavi kot Background Music.
――Če želite omogočiti Background Music Setting, mora biti v Internal Memory shranjena vsaj ena datoteka MP3.
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
•• Safely Remove USB Device
Varno odstrani pomnilnik USB
205
Poglavje 12
MagicInfo Videowall S
-- Če želite zagnati MagicInfo Videowall
S, izberite MagicInfo Videowall S za
Play Mode v razdelku System.
Za uporabo storitve MagicInfo Videowall S morate kupiti licenco.
Če želite prenesti programsko opremo, obiščite domačo spletno stran Samsung na naslovu http://www.samsung.com/displaysolutions.
Za nakup licence se obrnite na center za pomoč strankam.
Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Videowall S Player
Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Videowall S Player
MagicInfo Videowall S lahko konfigurira in upravlja vsebinske datoteke samo prek konzole VideoWall Console.
•• Za podrobnosti glejte uporabniški priročnik za VideoWall Console.
•• Za prikaz okna za izbor menija pritisnite RETURN na daljinskem upravljalniku.
――Za nadaljnje podrobnosti o podprtih kodekih glejte stran 157.
206
Videoposnetki
Slika
•• Ne podpira 3D-videovsebine.
•• Podprte oblike zapisa slik: Jpeg, bmp, png
•• Ne podpira vsebine, katere ločljivost je višja od tiste, ki je navedena v zgornji
tabeli.
•• Najvišja podprta ločljivost: 15,360 x 8,640
-- Prikaz slike z višjo ločljivostjo lahko traja dlje.
•• Videovsebina, katere bitna hitrost ali hitrost sličic v sekundi je višja od hitrosti,
navedene v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje videoposnetka med
predvajanjem.
•• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo
mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno.
•• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s
predvajalnikom.
•• Podpira do H.264, raven 4.1
•• H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD niso podprti.
•• Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6:
-- Pod 1280 x 720: največ 60 sličic
-- Nad 1280 x 720: največ 30 sličic
•• Ne podpira GMC 2 ali novejših različic.
•• Podpira samo BD MVC Spec.
•• Nekateri kodeki morda ne bodo podprti v načinu dvojnega predvajanja,
v katerem se dve video datoteki predvajata hkrati, in v ležečem načinu
predvajanja.
207
Omejitve
•• Za vsakega odjemalca je mogoče predvajati samo eno videodatoteko (Videos).
――Na zaslonih na videosteni je mogoče predvajati različne vsebinske datoteke.
Dveh videodatotek (Videos) ni mogoče hkrati predvajati na istem zaslonu na videosteni.
Na voljo
Na voljo
Ni na voljo
208
MagicInfo Videowall S
MENUm → Support → Contents Home → MagicInfo Videowall S →
ENTERE → RETURN
――Če želite zagnati MagicInfo Videowall S, izberite MagicInfo Videowall S za
Play Mode v razdelku System.
――Pritisnite tipko MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku.
Settings
Default Storage
Določite mesto, kamor želite shraniti vsebino (preneseno s strežnika).
•• Internal Memory: shrani vsebino v notranji pomnilnik izdelka.
•• External: shrani vsebino na pomnilniški ključek USB.
Default content
Konfigurirajte nastavitve za vsebino, ki bo predvajana privzeto.
Content Layout
Preklopite usmerjenost vsebine, ki se predvaja, v Landscape ali Portrait način.
Settings
Default Storage
Internal Memory
Default content
None
Content Layout
Landscape
Port
51001
•• Landscape / Portrait
――Če je Content Layout v pogledu Portrait, ne podpira videokodeka VP8.
Port
Close
Safely Remove USB Device
Oglejte si številko vrat strežnika. Za številko vrat uporabite številko 51001.
•• Če s strežnikom ne morete vzpostaviti povezave s številko vrat 51001, se obrnite na skrbnika strežnika, ki vam bo pomagal
poiskati pravilno številko vrat, in nato spremenite številko vrat.
Reset
Safely Remove USB Device
Return
Varno odstrani pomnilnik USB
Reset
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Obnovi vse vrednosti v Settings na privzete tovarniške.
209
Med predvajanjem vsebine
Information
Software Version
: A-LUBXGDSP-0100.18
Device Name
: Monitor
Device ID
: FF-FF-FF-FF-FF-FF
USB
: Connected
Pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku.
•• Software Version: prikaže različico programske opreme v napravi
•• Device Name: prikaže ime naprave, ki jo je prepoznal strežnik
•• Device ID: prikaže izvirno identifikacijsko številko naprave
•• USB: prikaže stanje povezave z napravo USB
Cancel
-- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
210
Poglavje 13
Navodila za odpravljanje težav
Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankam
Preden pokličite Samsungov center za
pomoč strankam, preskusite izdelek, kot
je opisano v nadaljevanju. Če težave ne
uspete odpraviti, se obrnite na Samsungov
center za pomoč strankam.
Če je zaslon še vedno prazen, preverite
računalniški sistem, video krmilnik in kabel.
Preskušanje izdelka
S funkcijo za preizkušanje izdelka preverite, ali vaš izdelek deluje normalno.
Če je zaslon prazen in indikator LED napajanja utripa, čeprav sta izdelek in osebni računalnik ustrezno povezana, izvedite preskušanje izdelka.
1
Izklopite tako osebni računalnik kot izdelek.
2
Izklopite vse kable iz izdelka.
3
Vklopi izdelek.
4
Če se prikaže sporočilo No Signal, izdelek deluje normalno.
Preverjanje ločljivosti in frekvence
Če izberete način, ki presega podprto ločljivost, se bo kratko pokazalo sporočilo Not Optimum Mode
(glejte Podprte ločljivosti).
211
Preverite naslednje.
Težave pri namestitvi (način računalnika)
Zaslon se nenehno vklaplja in izklaplja.
Preverite povezavo kabla med izdelkom in računalnikom ter zagotovite varno povezavo.
Če je izdelek na računalnik priključen s kablom HDMI ali
HDMI-DVI, je na vseh štirih straneh zaslona prazen prostor.
Prazen prostor na zaslonu ne nastane zaradi izdelka.
Prazen prostor na zaslonu povzroči računalnik ali grafična kartica. Težavo odpravite tako, da prilagodite
velikost zaslona v nastavitvah za HDMI ali DVI grafične kartice.
Če v meniju nastavitev grafične kartice ni možnosti za prilagajanje velikosti zaslona, posodobite
gonilnik grafične kartice na najnovejšo različico.
(Za podrobnosti o prilagajanju nastavitev zaslona se obrnite na proizvajalca grafične kartice oziroma
računalnika.)
PC je prikazan v razdelku Source, če računalnik nima
vzpostavljene povezave.
PC je vedno prikazan v razdelku Source, ne glede na to, ali ima računalnik vzpostavljeno povezavo.
Težave v zvezi z zaslonom
Indikator LED napajanja ne sveti. Zaslon se ne vklopi.
Preverite, ali je napajalni kabel priključen.
Na zaslonu se prikaže sporočilo No Signal (oglejte si
razdelek "Povezava z računalnikom").
Preverite, ali je izdelek pravilno povezan s kablom.
Prikaže se Not Optimum Mode.
To sporočilo se prikaže, če signal iz grafične kartice presega najvišjo ločljivost in frekvenco izdelka.
Preverite, ali je naprava, ki je povezana z izdelkom, vklopljena.
Glejte tabelo načinov standardnega signala ter nastavite največjo ločljivost in frekvenco v skladu s
specifikacijami izdelka.
Slike na zaslonu so popačene.
Preverite kabelsko povezavo z izdelkom.
212
Težave v zvezi z zaslonom
Zaslon ni čist. Zaslon je zamegljen.
Prilagodite Coarse in Fine.
Odstranite vso dodatno opremo (podaljšek za video itd.) in poskusite znova.
Nastavite ločljivost in frekvenco na priporočeno raven.
Zaslon je nestabilen in migeta.
Na zaslonu so sence ali vžgane slike.
Preverite, ali sta ločljivost in frekvenca v računalniku in na grafični kartici nastavljeni v razponu, ki je
združljiv z izdelkom. Nato ustrezno spremenite nastavitve zaslona ob upoštevanju razdelka Dodatne
informacije v meniju izdelka in tabele načinov standardnega signala.
Zaslon je presvetel. Zaslon je pretemen.
Prilagodite Brightness in Contrast.
Barva zaslona ni skladna.
Odprite Picture in prilagodite nastavitve Colour Space.
Bela barva ni videti bela.
Odprite Picture in prilagodite nastavitve White Balance.
Na zaslonu ni slike in indikator LED napajanja utripa vsake
0,5 do 1 sekunde.
Izdelek je v načinu varčevanja z energijo.
Izdelek se bo samodejno izklopil.
Pojdite v meni System in zagotovite, da je nastavitev Sleep Timer nastavljena na Off.
Pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali premaknite miško, da se vrnete na prejšnji zaslon.
Če je izdelek priključen na računalnik, preverite stanje napajanja računalnika.
Prepričajte se, da je napajalni kabel ustrezno priključen v vtičnico.
Če signala priključene naprave ni mogoče zaznati, se bo izdelek samodejno izklopil po 10. do 15.
minutah.
Kakovost prikazanih slik izdelka se razlikuje od kakovosti
slik v prodajalni, kjer ste kupili izdelek.
Če želite pridobiti kakovost slike v visoki ločljivosti (HD), uporabite kabel HDMI.
213
Težave v zvezi z zaslonom
Nekaj je narobe z zaslonom.
Kodirana videovsebina lahko povzroči nepravilen prikaz vsebine na zaslonu, zlasti pri predvajanju hitro
premikajočih se predmetov, kot sta športni dogodek ali akcijski video.
Zaradi šibkega signala ali slabe kakovosti slike bo vsebina na zaslonu morda nepravilno prikazana. To še
ne pomeni, da je izdelek poškodovan.
Mobilni telefon v bližini (do 1 m) lahko v analognih in digitalnih izdelkih povzroči delovanje statike.
Svetlost in barve niso pravilno prikazane.
Odprite meni Picture in prilagodite nastavitve zaslona, npr. Picture Mode, Colour, Brightness in
Sharpness.
――Za podrobnosti o meniju Picture glejte str.89.
Odprite System in prilagodite nastavitve Energy Saving.
――Za podrobnosti o meniju System glejte str.111.
Ponastavite nastavitve zaslona na privzete nastavitve.
――Za podrobnosti o meniju Reset Picture glejte str.103.
Ob robovih zaslona so prikazane prekinjene vrstice.
Če je nastavitev Picture Size nastavljena na Screen Fit, jo spremenite na 16:9.
Na zaslonu so prikazane (rdeče, zelene in modre) črte.
Te črte so prikazane, če je prišlo do napake DATA SOURCE DRIVER IC na zaslonu. Za pomoč se obrnite
na servisni center družbe Samsung.
Vsebina na zaslonu je nestabilne in zmrzne.
Vsebina na zaslonu lahko zmrzne, če uporabljate ločljivost, ki ni priporočena, ali če je signal nestabilen.
To težavo odpravite tako, da spremenite ločljivost računalnika na priporočeno ločljivost.
Zaslona ni mogoče prikazati v celozaslonskem načinu.
Datoteka s spremenjeno velikostjo vsebine v standardni ločljivosti (4:3) lahko povzroči črne trakove na
obeh straneh zaslona v visoki ločljivosti.
Črni trakovi na spodnjem in zgornjem delu zaslona so morda nastali zaradi drugačnega razmerja
višine/širine videa in izdelka.
V izdelku ali vhodni napravi, spremenite nastavitev zaslona na celozaslonski način.
214
Težave z daljinskim upravljalnikom
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Preverite, ali sta bateriji pravilno vstavljeni (+ / –).
Preverite, ali sta bateriji prazni.
Preverite, ali je napajanje prekinjeno.
Preverite, ali je napajalni kabel priključen.
Preverite, ali so v bližini vklopljene posebne luči ali neonske table.
Težave z vhodno napravo
Ko se računalnik zaganja, se sliši piskanje.
Če računalnik ob zagonu piska, ga dajte na servisiranje.
Druge težave
Video je mogoče predvajati, toda ni zvoka.
Če imate priključen kabel HDMI, v računalniku preverite izhodne nastavitve zvoka.
Iz zvočnikov je mogoče slišati statiko.
Preverite kabelsko povezavo. Zagotovite, da videokabel ni priključen v vrata za zvočni vhod.
Priključite kabel in preverite moč signala.
Šibek signal lahko povzroči popačen zvok.
Izdelek ima vonj po plastiki.
Vonj po plastiki je običajen in se sčasoma razpuhti.
Zaslon je nagnjen.
Odstranite stojalo in ga nato znova pritrdite na izdelek.
Prekinitev delovanja zvoka ali videa.
Preverite povezavo kablov in jih po potrebi znova priključite.
Trd ali debel kabel lahko poškoduje zvočne in videodatoteke.
Zagotovite, da so kabli dovolj gibljivi, saj boste le tako zagotovili dolgotrajno pravilno delovanje. Če
boste izdelek pritrdili na steno, priporočamo, da uporabite kable pod pravim kotom.
215
Druge težave
Na robovih izdelka so vidni majhni delci.
Delci so del oblikovanja izdelka. To ni napaka izdelka.
Meni PIP ni na voljo.
Meni je omogočen oz. onemogočen glede na izbrani Source.
――Za podrobnosti o meniju PIP glejte str.118.
Ko želim spremeniti ločljivost računalnika, se prikaže
sporočilo: »The defined resolution is not supported.«.
Sporočilo »The defined resolution is not supported.« se prikaže, če ločljivost vhodnega vira presega
največjo dovoljeno ločljivost zaslona.
To težavo rešite tako, da spremenite ločljivost računalnika na ločljivost, ki jo podira zaslon.
Naprava je priključena s kablom DVI-HDMI in v načinu HDMI
ni mogoče predvajati.
Kabli DVI ne podpirajo prenosa zvoka.
HDMI Black Level v napravi HDMI z izhodom YCbCr ne
deluje pravilno.
Ta funkcija je na voljo le, če je v izdelek prek kabla HDMI (signal RGB) priključena vhodna naprava,
denimo predvajalnik DVD ali naprava STB.
V načinu HDMI ni mogoče predvajati zvoka.
Prikazane barve slike so nenavadne. Video ali zvok morda nista na voljo. Vzrok za to težavo je, da je v
izdelek priključena vhodna naprava, ki podpira starejšo različico standarda HDMI.
Če želite omogočiti zvok, zagotovite, da zvočni kabel priključite v ustrezno vhodno vtičnico.
Če naletite na te težave, poleg kabla HDMI priključite še zvočni kabel.
Nekatere grafične kartice v računalniku morda ne bodo samodejno prepoznale signala HDMI, ki ne
vključuje zvoka. V tem primeru ročno izberite zvočni vhod.
Zvočni vhod
Način zaslona
Osebni računalnik
Auto
Nastavitve računalnika
DVI PC
Audio In (stereo vrata)
Nastavitve računalnika
216
Druge težave
Tipalo IR ne deluje.
Preverite, ali se vklopi lučka, ko na daljinskem upravljalniku pritisnete poljubno tipko.
•• Če se lučka tipala ne vklopi, na hrbtni strani izdelka izklopite gumb za napajanje in ga nato znova
vklopite.
(Če izklopite zaslon, je indikator LED napajanja rdeč.)
•• Če se lučka tipala še vedno ne zasveti tudi potem, ko ste izklopili in vklopili gumb za napajanje,
notranja vtičnica morda ne deluje.
Obrnite se na najbližji servisni center, kjer vam bodo popravili izdelek.
•• Če vklopljena lučka tipala ne zasveti rdeče, ko pritisnite določeno tipko na daljinskem
upravljalniku, je tipalo IR morda poškodovano.
Obrnite se na najbližji servisni center, kjer vam bodo popravili izdelek.
•• Če pritisnete poljubno tipko daljinskega upravljalnika in se zasveti rdeča lučka tipala, vendar se
vsebina na zaslonu ne spremeni, potem imate morda poškodovano matično ploščo.
Obrnite se na najbližji servisni center, kjer vam bodo popravili izdelek.
Če je v načinu varčevanja z energijo vhodni vir nastavljen
na DisplayPort, nastavitev zaslona računalnika ni mogoče
shraniti.
Izberite System → General in možnost Max. Power Saving nastavite na Off. Lahko pa znova
nastavite nastavitve izhoda zaslona računalnika. Preverite, ali je nastavitev omogočena.
Če zaženete računalnik, ko je vhodni vir nastavljen na
DisplayPort, zaslon BIOS in zaslon za zagon nista prikazana.
Zaženite računalnik, kadar je nabor vklopljen ali kadar vhodni vir ni nastavljen na DisplayPort.
217
Dodatna navodila za prilagajanje najdete v
uporabniškem priročniku za računalnik ali
grafično kartico.
Vprašanja in odgovori
Vprašanje
Kako spremenim frekvenco?
Odgovor
Frekvenco lahko nastavite na grafični kartici.
•• Windows XP: Izberite Nadzorna plošča Videz in teme Zaslon Nastavitve
Dodatno Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite frekvenco.
•• Windows ME / 2000: Izberite Nadzorna plošča Zaslon Nastavitve
Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite frekvenco.
Dodatno
•• Windows Vista: Izberite Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve
zaslona Dodatne nastavitve Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite
frekvenco.
•• Windows 7: Izberite Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Zaslon Prilagajanje
ločljivosti Dodatne nastavitve Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite
ločljivost.
•• Windows 8: Izberite Nastavitve Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Zaslon
Prilagodi ločljivost Dodatne nastavitve Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja
prilagodite ločljivost.
Kako spremenim ločljivost?
•• Windows XP: Pomaknite se na: Nadzorna plošča
nastavite ločljivost.
Videz in teme
•• Windows ME / 2000: Pomaknite se na: Nadzorna plošča
ločljivost.
•• Windows Vista: Pomaknite se na: Nadzorna plošča
Nastavitve zaslona in prilagodite ločljivost.
•• Windows 7: Pomaknite se na: Nadzorna plošča
Prilagodi ločljivost in prilagodite ločljivost.
Zaslon
Zaslon
Nastavitve in nastavite
Videz in prilagajanje
Videz in prilagajanje
•• Windows 8: Izberite Nastavitve Nadzorna plošča
Prilagodi ločljivost in prilagodite ločljivost.
Nastavitve in
Prilagodi
Zaslon
Videz in prilagajanje
Zaslon
218
Vprašanje
Kako nastavim način varčevanja z energijo?
Odgovor
•• Windows XP: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča Videz
in teme Zaslon Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v računalniku.
•• Windows ME / 2000: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča
Zaslon Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v računalniku.
•• Windows Vista: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča
Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a
v računalniku.
•• Windows 7: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča Videz
in prilagajanje Prilagodi Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v
računalniku.
•• Windows 8: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nastavitve Nadzorna
plošča Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali
nastavitve BIOS-a v računalniku.
219
Poglavje 14
Specifikacije
Splošno
-- Velikost
Ime modela
Zaslon
-- Območje prikaza
V
N
UD55D
Velikost
Razred 55 (54,6 palcev / 138 cm)
Območje prikaza
(V x N)
1209,6 x 680,4 mm
Mere (Š x V x G)
1213,5 x 684,3 x 96,6 mm
Teža (brez stojala)
23,3 kg
VESA
600 x 400 mm
-- Mere (Š x V x G)
G
V
Š
220
――Plug and Play
Monitor lahko namestite in
uporabljate na katerem koli
sistemu, ki je združljiv s funkcijo
Plug and Play. Dvosmerna
izmenjava podatkov med
monitorjem in računalniškim
sistemom optimira nastavitve
monitorja.
Monitor se samodejno namesti.
Vendar lahko namestitvene
nastavitve po želji prilagodite.
Ime modela
Barve zaslona
Sinhronizacija
Ločljivost
――Zaradi načina izdelave tega izdelka
je lahko približno 1 slikovna pika
na milijon (1 ppm) na zaslonu
svetlejša ali temnejša. To ne vpliva
na delovanje izdelka.
――Ta naprava je digitalna oprema
razreda A.
UD55D
8-bitne, 16,7 M
Vodoravna
frekvenca
30 – 81 kHz
Navpična
frekvenca
48 – 75 Hz
Optimalna
ločljivost
1920 x 1080 pri 60 Hz
Največja ločljivost
1920 x 1080 pri 60 Hz
Najhitrejša točkovna ura
148,5 MHz (analogno, digitalno)
Napajanje
Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih
državah razlikuje.
USB
1 DOWN
Priključki za
signale
Vhodni signal
Composite/Component (common), PC D-Sub, DVI, HDMI1, HDMI2, DP, Audio In, RJ45, RS232C In, USB, External Ambient Sensor
Izhodni signal
DP Out, Audio Out, RS232C Out, IR Out
Okoljski vidiki
Delovanje
Temperatura : 0 C – 40 C (32 F – 104 F)
Vlaga : 10 – 80 %, brez kondenzacije
Shranjevanje
Temperatura : -20 C – 45 C (-4 F – 113 F)
Vlaga : 5 – 95 %, brez kondenzacije
221
[Priporočilo] – samo EU
•• Samsung Electronics izjavlja, da ta Monitor izpolnjuje bistvene zahteve in druga ustrezna določila Direktive 1999/5/ES.
•• Ta uradna izjava o skladnosti je na voljo na http://www.samsung.com/displaysolutions. Pomaknite se na Support
(Podpora) > Search Product Support (Iskanje po podpori za izdelke) in vnesite ime modela.
•• To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU.
222
Varčevanje z energijo
Funkcija varčevanja z energijo tega izdelka zmanjša porabo energije tako, da izklopi zaslon in spremeni barvo indikatorja LED za napajanje, če se izdelka določen čas ne
uporabljate. Napajanje se v načinu varčevanja z energijo ne izklopi. Za ponovni vklop zaslona pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali premaknite miško. Način varčevanja
z energijo deluje samo, če je izdelek povezan z računalnikom s funkcijo varčevanja z energijo.
Varčevanje z energijo
Normalno delovanje
Ocena
Indikator napajanja
Izklopljen
Poraba toka
190 W
običajno
175 W
Maks.
209 W
Način varčevanja z
Izklop
energijo
(signal SOG: ni podprt
v načinu DPM)
Izklop
(stikalo za napajanje)
Utripa
Vklopljen
Izklopljen
0,5 W
0,5 W
0W
――Prikazana raven porabe energije se lahko razlikuje v različnih delovnih razmerah ali pri drugačnih nastavitvah.
――Način SOG (sinhr. z zelenim) ni podprt.
――Da zmanjšate porabo energije na 0, izklopite stikalo na hrbtni strani ali izključite napajalni kabel. Če izdelka ne boste uporabljali dlje časa (med počitnicami itd.), izključite
napajalni kabel.
223
Prednastavljeni časovni načini
――Zaradi značilnosti zaslona lahko izdelek nastavite samo na eno ločljivost za vsako velikost zaslona, da dobite optimalno kakovost slike. Uporaba ločljivosti, ki ni določena,
lahko zmanjša kakovost slike. Temu se lahko izognete tako, da izberete optimalno ločljivost, ki je določena za vaš izdelek.
Ko nadomeščate izdelek CDT (ki je priključen na računalnik) z izdelkom LCD, preverite frekvenco. Če izdelek LCD ne podpira 85 Hz, spremenite navpično frekvenco na 60
Hz, in sicer z izdelkom CDT, preden ga nadomestite z izdelkom LCD.
Zaslon se bo samodejno prilagodil, če bo računalnik oddajal signal, ki ustreza naslednjim načinom standardnega signala. Če signal, ki ga oddaja računalnik, ne ustreza
načinom standardnega signala, bo zaslon morda prazen, indikator LED za napajanje pa vklopljen. V takem primeru spremenite nastavitve v skladu z naslednjo tabelo, pri
čemer upoštevajte uporabniški priročnik za grafično kartico.
-- Vodoravna frekvenca
Čas, potreben za branje ene vrstice z leve
proti desni strani zaslona, se imenuje
vodoravni cikel. Recipročno število
vodoravnega cikla se imenuje vodoravna
frekvenca. Vodoravna frekvenca se meri v
enoti kHz.
Ločljivost
-- Navpična frekvenca
Izdelek prikaže eno sliko večkrat na
sekundo (kot fluorescentna luč), da
prikaže sliko, ki jo vidi gledalec. Hitrost
ponavljanja prikaza ene slike na sekundo
se imenuje navpična frekvenca ali hitrost
osveževanja. Navpična frekvenca se meri
v enoti Hz.
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
Točkovna ura
(MHz)
Polariteta sinhr.
(V / N)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
224
Ločljivost
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
Točkovna ura
(MHz)
Polariteta sinhr.
(V / N)
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1366 x 768
47,712
59,790
85,500
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
225
Poglavje 15
Dodatek
Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE
Spletno mesto: www.samsung.com/displaysolutions
――V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center podjetja SAMSUNG za pomoč strankam.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
LATIN AMERICA
ARGENTINE
0800-333-3733
BOLIVIA
800-10-7260
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG (726-7864)
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726)
226
LATIN AMERICA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
1-800-751-2676
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
800-6225
1-800-299-0013
1-800-299-0033
800-27919267
800-2791-9111
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-7267
800-0101
PARAGUAY
009-800-542-0001
PERU
0-800-777-08
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY
000-405-437-33
227
LATIN AMERICA
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
EUROPE
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
051 331 999
BULGARIA
800 111 31, Безплатна телефонна линия
CROATIA
072 726 786
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
800 - SAMSUNG (800-726786)
CZECH
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
EIRE
0818 717100
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
FRANCE
01 48 63 00 00
0180 6 SAMSUNG bzw.
GERMANY
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf )
228
EUROPE
GREECE
HUNGARY
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
LUXEMBURG
261 03 710
MONTENEGRO
020 405 888
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
POLAND
0 801-172-678*
lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20 7267
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA
SPAIN
080 697 267
090 726 786
0034902172678
229
EUROPE
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)
KYRGYZSTAN
8-10-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
MONGOLIA
7-495-363-17-00
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
230
CHINA
CHINA
400-810-5858
HONG KONG
(852) 3698 4698
MACAU
0800 333
S.E.A
AUSTRALIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
1300 362 603
021-56997777
08001128888
0120-363-905
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
MYANMAR
01-2399888
NEW ZEALAND
0800 726 786
1-800-10-7267864 [PLDT]
PHILIPPINES
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
TAIWAN
0800-329999
THAILAND
VIETNAM
0-2689-3232,
1800-29-3232
1800 588 889
231
S.W.A
BANGLADESH
INDIA
SRI LANKA
09612300300
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
0094117540540
0094115900000
MENA
ALGERIA
021 36 11 00
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
IRAN
JORDAN
08000-726786
16580
021-8255
0800-22273
06 5777444
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
MOROCCO
080 100 22 55
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
QATAR
800-CALL (800-2255)
SAUDI ARABIA
920021230
232
MENA
SYRIA
18252273
TUNISIA
80-1000-12
TURKEY
444 77 11
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
AFRICA
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
7095-0077
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
GHANA
0800-10077
0302-200077
KENYA
0800 545 545
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
NAMIBIA
08 197 267 864
NIGERIA
0800-726-7864
RWANDA
9999
SENEGAL
800-00-0077
233
AFRICA
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SUDAN
1969
TANZANIA
0800 755 755
UGANDA
0800 300 300
ZAMBIA
0211 350370
234
Odgovornost za plačljivo storitev
(strošek stranke)
――Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garanciji zaračunamo obisk serviserja.
Napaka na izdelku, ki jo je povzročila stranka
Napaka na izdelku, ki jo je povzročilo napačno ravnanje stranke ali napačno popravilo.
Če je napako na izdelku povzročilo:
•• Zunanji udarec ali padec.
•• Uporaba dodatne opreme ali ločeno kupljenih izdelkov, ki jih ni odobril Samsung.
Ni napaka na izdelku
•• Popravilo osebe, ki ni inženir pooblaščenega servisnega podjetja ali partnerja družbe Samsung
Electronics Co., Ltd.
Čiščenje izdelka, prilagoditev, razlaga, vnovična namestitev in podobno
•• Preoblikovanje ali popravilo izdelka s strani stranke.
•• Če vam serviser da navodila za uporabo izdelka ali enostavno prilagodi možnosti brez
razstavljanja izdelka.
•• Uporaba izdelka pri nepravilni napetosti ali z neodobrenimi električnimi priključki.
•• Neupoštevanje »previdnostnih ukrepov« v Uporabniškem priročniku.
•• Če je napako povzročil dejavnik v zunanjem okolju (internet, antena, žični signal ipd.)
•• Če ste po prvotni namestitvi izdelka tega znova namestili ali priključili dodatne naprave.
•• Če ste izdelek znova namestili zaradi premestitve na drugo mesto ali drugo stavbo.
•• Če stranka zahteva navodila za uporabo zaradi izdelka drugega proizvajalca.
•• Če stranka zahteva navodila za uporabo omrežja ali izdelka drugega proizvajalca.
•• Če stranka zahteva namestitev ali nastavitev programske opreme za izdelek.
•• Če serviser odstrani/očisti prah ali tujke v izdelku.
Drugo
•• Če izdelek pade zaradi naravne katastrofe. (udar strele, požar, potres, poplava idr.)
•• Če zmanjka potrošnega materiala. (baterija, toner, fluorescentne luči, glava, vibrator, lučka, filter,
trak idr.)
――Če stranka zahteva storitev, vendar izdelek ni poškodovan, se lahko zaračuna strošek storitve. Zato
prosimo, da najprej preberete Uporabniški priročnik.
•• Če stranka zahteva dodatno namestitev za izdelek, ki ga je kupila od druge stranke ali v spletu.
235
Optimalna kakovost slike in preprečevanje vžganosti zakasnelih slik
Optimalna kakovost slike
•• Za optimalno kakovost slike odprite nadzorno ploščo v računalniku ter prilagodite ločljivost in hitrost osveževanja na naslednji način. Kakovost slike zaslonov LCD TFT
se lahko zmanjša, če ni izbrana optimalna ločljivost.
-- Ločljivost: 1920 x 1080
-- Navpična frekvenca (hitrost osveževanja): 48 - 75 Hz
•• Zaradi načina izdelave tega izdelka je lahko približno 1 slikovna pika na milijon (1 ppm) na zaslonu svetlejša ali temnejša. To ne vpliva na delovanje izdelka.
-- Število osnovnih slikovnih pik glede na vrsto zaslona: 6.220.800
•• Zaženite Auto Adjustment, da izboljšate kakovost slike. Če je na sliki kljub samodejni prilagoditvi viden šum, prilagodite Coarse ali Fine.
•• Če dlje časa gledate statično sliko, se lahko pojavijo vžgana zakasnela slika ali pomanjkljive slikovne pike.
-- Če izdelka ne boste uporabljali dlje časa, vklopite način varčevanja z energijo ali dinamični ohranjevalnik zaslona.
•• Za razliko od monitorjev CDT lahko monitorje LCD TFT (zaradi narave zaslona) nastavite samo na eno ločljivost, da dobite optimalno kakovost slike. Zato lahko
nastavitev ločljivosti, ki ni določena, zmanjša kakovost slike. Temu se lahko izognete tako, da izberete optimalno ločljivost, ki je določena za vaš monitor.
236
Preprečevanje vžganosti zakasnelih slik
Črna matrika
Skupna
elektroda (ITO)
Kaj je vžganost zakasnelih slik?
Vžganost zakasnelih slik se pri normalnem delovanju zaslona LCD ne bi smela pojaviti. Normalno delovanje pomeni
nenehno spreminjajoče se video vzorce. Če zaslon LCD dlje časa (več kot 12 ur) prikazuje isti vzorec, lahko pride do
majhne razlike v napetosti med elektrodami, ki nadzorujejo tekoče kristale v slikovnih pikah.
Barvni filter
Taka razlika v napetosti med elektrodami s časom narašča, zaradi česar se tekoči kristali stanjšajo. Ko pride do tega, se ob
spremembi vzorca na zaslonu lahko vidi prejšnja slika. To lahko preprečite z zmanjšanjem razlike napetosti.
――Vžganost zakasnelih slik se pri uporabi zaslona LCD pri normalnih pogojih ne bi smela pojaviti.
Preprečevanje vžganosti slik
Vir
――Izdelek najbolje zaščitite pred vžganostjo zakasnelih slik tako, da izklopite napajanje ali nastavite računalnik ali sistem
Odvod
tako, da bo zagnal ohranjevalnik zaslona, ko ga ne uporabljate. V skladu z navodili za uporabo je lahko omejeno tudi
garancijsko servisiranje.
TFT
Vrata
Linija podatkovnega vodila
Elektroda za
slikovne pike (ITO)
Kondenzator (Cs)
•• Izklop, ohranjevalnik zaslona in način varčevanja z energijo
-- Po 20-urni uporabi izdelek izklopite za 4 uri.
-- Po 12-urni uporabi izdelek izklopite za 2 uri.
-- V računalniku odprite "Lastnosti zaslona" > "Napajanje" in po potrebi nastavite izklop izdelka.
-- Priporočena je uporaba ohranjevalnika zaslona.
Priporočamo vam, da uporabite enobarvni ohranjevalnik ali premikajočo se sliko.
•• Navadno spreminjanje barve
-- Uporabite 2 barvi
Med dvema barvama preklapljajte vsakih 30 minut, kot je prikazano zgoraj.
Type 1
Type 2
FLIGHT
TIME
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
OZ348
20:30
UA102
21:10
UA102
21:10
237
-- Svetlost: pomeni svetlost ali temnost
barve, ki je odvisna od količine oddane
svetlobe.
•• Izogibajte se kombinaciji barve besedila in barve ozadja v svetlobnem kontrastu.
――Izogibajte se sivi barvi, saj ta lahko prispeva k vžganosti zakasnelih slik.
――Izogibajte se barvam v svetlobnem kontrastu (črna in bela; siva).
FLIGHT : TIME
FLIGHT : TIME
OZ348 : 20:30
OZ348 : 20:30
•• navadno spreminjanje barve besedila
-- Uporabljajte svetle barve s podobno svetlostjo.
Interval: Barvo besedila in ozadja spreminjajte na 30 minut.
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
-- Besedilo premikajte in spreminjajte vsakih 30 minut, kot je prikazano spodaj.
FLIGHT
: TIME
FLIGHT
: TIME
OZ348
: 20:30
OZ348
: 20:30
[ Step 1 ]
[ Step 2 ]
[ Step 3 ]
-- Redno prikazujte premikajočo sliko z logotipom.
Interval: po 4-urni uporabi 60 sekund prikazujte premikajočo sliko z logotipom.
238
Licenca
DivX Certified Ⓡ to play DivX Ⓡ video up to HD 1080p, including premium
content.
Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories.
Ime Dolby in simbol z dvojno črko D sta blagovni znamki podjetja Dolby
Laboratories.
Ⓡ
DivXⓇ, DivX CertifiedⓇ and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivXⓇ is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi
Corporation. This is an official DivX CertifiedⓇ device that has passed rigorous testing to verify that
it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into
DivX videos.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued
& pending. DTS and the Symbol are registered trademarks. & DTS 2.0+
Digital Out and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product Includes
software.ⓒ DTS, Inc. All Rights Reserved.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX CertifiedⓇ device must be registered in order to play
purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the
DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to
complete your registration.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
Obvestilo o odprtokodni licenci
Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
V primeru uporabe odprtokodne programske opreme so v meniju izdelka na voljo odprtokodne
licence. Obvestilo o odprtokodni licenci je samo v angleščini.
Za več informacij o obvestilu o odprtokodni licenci se obrnite na center za stranke Samsung ali
pošljite e-poštno sporočilo na naslov [email protected].
239
Terminologija
480i / 480p / 720p / 1080i /
1080p____ Vsaka od zgoraj navedenih
hitrosti iskanja pomeni število vrstic
učinkovitega iskanja, ki vpliva na
ločljivost zaslona. Hitrost iskanja je
lahko označena z i (prepletena) ali p
(progresivna), odvisno od načina iskanja.
- Iskanje
Iskanje je proces progresivnega
pošiljanja slikovnih pik, ki sestavljajo
sliko. Veliko število slikovnih pik ustvarja
čistejšo in bolj živo sliko.
- Progresivno
Pri progresivnem načinu iskanja se vse
vrstice slikovnih pik na zaslonu iščejo
posamezno (progresivno).
- Prepleteno
Pri prepletenem načinu iskanja se
najprej išče vsaka druga vrstica slikovnih
pik od zgoraj navzdol, nato pa se iščejo
preostale vrstice slikovnih pik (ki niso
bile poiskane).
Način neprepletanja in način
prepletanja____ Način neprepletanja
(progresivno iskanje) progresivno
prikazuje vodoravno črto od zgornjega
do spodnjega dela zaslona. Način
prepletanja najprej prikaže vrstice z
lihimi števili in nato vrstice s sodimi
števili. Način neprepletanja se večinoma
uporablja pri monitorjih, saj ustvarja
jasnost zaslona, način prepletanja pa se
večinoma uporablja pri televizorjih.
Razdalja med pikami____ Zaslon je
sestavljen iz rdečih, zelenih in modrih
pik. Krajša razdalja med pikami ustvarja
višjo ločljivost. Razdalja med pikami
je najkrajša razdalja med pikami iste
barve. Razdalja med pikami se meri v
milimetrih.
Navpična frekvenca____ Izdelek
prikaže eno sliko večkrat na sekundo
(kot utripajoča fluorescentna luč), da
prikaže sliko, ki jo vidi gledalec. Hitrost
ponavljanja prikaza ene slike na sekundo
se imenuje navpična frekvenca ali
hitrost osveževanja. Navpična frekvenca
se meri v enoti Hz.
Npr. 60 Hz pomeni prikaz ene slike 60krat v sekundi.
Vodoravna frekvenca____ Čas branja
ene vrstice od leve proti desni strani
zaslona se imenuje vodoravni cikel.
Recipročno število vodoravnega cikla
se imenuje vodoravna frekvenca.
Vodoravna frekvenca se meri v enoti
kHz.
Vir____ Vhodni vir pomeni vhodno
video napravo, povezano z izdelkom, na
primer videokamero, videorekorder ali
predvajalnik DVD.
Vrata za komponente (zelena, modra
in rdeča)____ Vrata za komponente,
ki zaznavajo, prenašajo in sprejemajo
kontrastne signale, zagotavljajo boljšo
kakovost slike kot kateri koli drug način
video povezave.
DVD (Digital Versatile Disc)____ DVD
je masovni pomnilniški disk v velikosti
CD-ja, na katerega lahko shranjujete
večpredstavnostne aplikacije (avdio,
video ali igre) s tehnologijo stiskanja
video podatkov MPEG-2.
Plug & Play____ Funkcija Plug &
Play omogoča samodejno izmenjavo
informacij med monitorjem in
računalnikom za optimalno okolje
zaslona. Izdelek uporablja mednarodni
standard VESA DDC za izvajanje funkcije
Plug & Play.
HDMI (High Definition Multimedia
Interface)____ Vmesnik, ki ga lahko
z enim kablom povežete z digitalnim
avdio in video virom visoke razločljivosti
in ne zahteva stiskanja.
Ločljivost____ Ločljivost je število
vodoravnih pik (slikovnih pik) in
navpičnih pik (slikovnih pik), ki
sestavljajo zaslon. Predstavlja raven
prikaza podrobnosti. Višja ločljivost
omogoča prikaz večje količine podatkov
na zaslonu in je koristna za izvajanje več
opravil hkrati.
Npr. ločljivost 1920 X 1080 pomeni, da
je zaslon sestavljen iz 1920 vodoravnih
slikovnih pik (vodoravna ločljivost) in
1080 navpičnih slikovnih pik (navpična
ločljivost).
Multiple Display Control (MDC)____
Aplikacija MDC (Multiple Display
Control) omogoča hkraten nadzor
več prikazovalnih naprav z osebnim
računalnikom. Komunikacija med
računalnikom in monitorjem poteka
prek kablov RS232C (serijski prenos
podatkov) in RJ45 (LAN).
240

advertisement

Key Features

  • Indoor Digital signage flat panel Black
  • 139.7 cm (55") 1920 x 1080 pixels LED 700 cd/m²
  • Direct-lit LED 60 Hz 8 ms
  • Ethernet LAN

Related manuals

Download PDF

advertisement