- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Samsung
- UD55D
- Navodila za uporabo
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
240
Uporabniški priročnik UD55D Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja. BN46-00372A-06 Kazalo Pred uporabo monitorja Avtorske pravice 6 Varnostni ukrepi 7 Simboli7 Čiščenje7 Shranjevanje8 Elektrika in varnost 8 Namestitev9 Delovanje11 Povezava s komponentnim kablom Povezava s kablom HDMI-DVI Priključitev s kablom HDMI 46 47 47 Povezava z zvočnim sistemom 48 Povezava zunanjega monitorja 48 Daljinski upravljalnik (RS232C) 28 Povezava kablov 28 Povezava31 Kode nadzora 32 Priklop omrežnega sprejemnika (na prodaj ločeno) 49 MagicInfo49 Sprememba vira signala 51 Source51 Priklop in uporaba vhodne naprave Priprave Preverjanje vsebine Odstranjevanje embalaže Pregled komponent Namestitev kompleta za pritrditev na steno 26 Priprava na namestitev kompleta za pritrditev na steno26 Namestitev kompleta za pritrditev na steno 26 Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)27 14 14 15 Deli17 Komplet zunanjega tipala 17 Zadnja stran 18 Ključavnica proti kraji 19 Daljinski upravljalnik 20 Priključitev kabla za IR stereo (naprodaj posebej) 23 Pred namestitvijo izdelka (Navodila za namestitev) 24 Preklapljanje med pokončnim in ležečim načinom24 Prezračevanje24 Mere25 Uporaba MDC Pred priklopom Točke preverjanja pred priklopom 41 41 Povezava z računalnikom Povezava s kablom D-SUB (analognim) Povezava s kablom DVI (digitalnim) Povezava s kablom HDMI-DVI Povezava s kablom HDMI Povezava s kablom DP 42 42 42 43 43 43 Spreminjanje ločljivosti Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows XP Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows Vista Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 7 Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 8 44 44 44 45 45 Kaj je MDC? 54 Povezovanje z MDC 54 Upravljanje povezav 57 User Login58 Auto Set ID59 Kloniranje60 Znova izvedi ukaz 61 Povezava z video napravo Povezava s kablom AV 46 46 Kako začnete uporabljati MDC Postavitev osnovnega zaslona Konfiguriranje nastavitev za Multi Control52 Konfiguriranje nastavitev za Multi Control52 Namestitev in odstranitev programa MDC 53 Namestitev53 Odstranitev53 62 63 2 Kazalo Meniji63 Prilagoditev zaslona 65 Dodatne funkcije 68 Prilagoditev zvoka 70 Nastavitev sistema 70 Nastavitve orodij 79 Druge funkcije 82 Upravljanje skupin 83 Upravljanje razporedov 85 Navodila za odpravljanje težav 87 Prilagoditev zaslona Picture Mode89 Če je vir signala PC, DVI ali DisplayPort89 Če je vir signala AV, Component, HDMI1, HDMI289 Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R)90 Screen Adjustment91 Picture Size91 Position93 Zoom/Position93 4:3 Screen Size94 PC Screen Adjustment94 Resolution Select95 Auto Adjustment95 Rotation96 Aspect Ratio96 Advanced Settings97 Dynamic Contrast98 Black Tone98 Flesh Tone98 RGB Only Mode98 Colour Space98 White Balance99 10p White Balance99 Gamma99 Expert Pattern100 Motion Lighting100 Network Status109 Picture Options101 Colour Tone102 Colour Temp.102 Digital Noise Filter102 MPEG Noise Filter102 HDMI Black Level102 Film Mode103 Calibrated value103 Dynamic Backlight103 Multi Control111 Konfiguriranje nastavitev za Multi Control111 Reset Picture103 Menu Language115 Wi-Fi Direct109 Soft AP110 AllShare Settings110 Device Name110 System Time112 Clock Set112 Sleep Timer112 On Timer113 Off Timer114 Holiday Management114 Rotate menu115 Omrežje Network Settings104 Povezava z ožičenim omrežjem 104 Nastavitve žičnega omrežja 105 Povezava z brezžičnim omrežjem 106 Nastavitve brezžičnega omrežja 107 WPS(PBC)108 Eco Solution116 Energy Saving116 Eco Sensor116 No Signal Power Off116 Auto Power Off116 Security117 Safety Lock117 Button Lock117 3 Kazalo Change PIN117 PIP118 Auto Protection Time119 Screen Burn Protection120 Pixel Shift120 Timer121 Immediate display122 Side Grey122 OSD Display128 Power On Adjustment128 Temperature Control128 Source139 Anynet+ (HDMI-CEC)129 Anynet+ (HDMI-CEC)129 Auto Turn Off130 AllShare Play DivX® Video On Demand133 Play Mode133 Ticker122 Magic Clone134 Video Wall123 Video Wall123 Format123 Horizontal123 Vertical124 Screen Position124 Reset System134 Source AutoSwitch Settings125 Source AutoSwitch125 Primary Source Recovery125 Primary Source125 Secondary Source125 General126 Max. Power Saving126 Game Mode126 BD Wise126 Menu Transparency126 Sound Feedback127 Auto Power127 Standby Control127 Lamp Schedule128 Reset All135 PC module power135 Synced power-on135 Synced power-off135 Kaj je AllShare Play?140 Preden začnete uporabljati funkcijo AllShare Play z napravo USB, preberite naslednje 140 Uporaba naprave USB 142 Povezava z računalnikom prek omrežja 143 Uporaba funkcij AllShare Play144 Uporaba osnovnih funkcij storitve AllShare Play145 Razvrščanje seznamov datotek 145 Predvajanje izbranih datotek 146 Kopiranje datotek 146 Izdelava seznama Playlist146 My list147 Možnosti za My list147 Podpora Software Update136 By USB136 Alternative Software136 Contact Samsung137 Contents Home138 MagicInfo Lite138 MagicInfo Premium S138 MagicInfo Videowall S138 AllShare Play139 Videos148 Predvajanje videoposnetka 148 Photos149 Ogled fotografije (ali diaprojekcije) 149 Music150 Music – predvajanje 150 Meni z možnostmi za predvajanje – Videos/ Photos/Music151 Podprte oblike zapisa datotek za podnapise in AllShare Play 153 4 Kazalo Podnapisi153 Podprte ločljivosti slik 153 Podprte oblike zapisov glasbenih datotek 154 Podprte oblike zapisa videoposnetkov 154 MagicInfo Premium S Player187 Local Schedule Manager190 Template Manager197 Content manager200 Settings202 Med predvajanjem vsebine 204 Specifikacije MagicInfo Videowall S Dodatek Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Videowall S Player206 Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Videowall S Player206 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE Splošno220 Varčevanje z energijo 223 Prednastavljeni časovni načini 224 MagicInfo Lite Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Lite player156 Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Lite player156 Odobritev priklopljene naprave v strežniku 161 MagicInfo Lite163 MagicInfo Lite player163 Local Schedule Manager166 Content manager173 Settings175 Med predvajanjem vsebine 177 MagicInfo Videowall S209 Settings209 Med predvajanjem vsebine 210 Navodila za odpravljanje težav MagicInfo Premium S Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Premium S Player179 Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Premium S Player179 Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankam 211 Preskušanje izdelka 211 Preverjanje ločljivosti in frekvence 211 Preverite naslednje. 212 Vprašanja in odgovori 226 Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) 235 Ni napaka na izdelku 235 Napaka na izdelku, ki jo je povzročila stranka 235 Drugo235 Optimalna kakovost slike in preprečevanje vžganosti zakasnelih slik 236 Optimalna kakovost slike 236 Preprečevanje vžganosti zakasnelih slik 237 Licenca239 Terminologija240 218 Odobritev priklopljene naprave v strežniku 185 MagicInfo Premium S187 5 Poglavje 01 Pred uporabo monitorja Avtorske pravice Vsebina teh navodil se za izboljšanje kakovosti lahko spremeni brez predhodnega obvestila. © 2013 Samsung Electronics Lastnik avtorskih pravic za ta navodila je družba Samsung Electronics. Uporaba ali razmnoževanje delov tega priročnika oziroma celotnega priročnika brez izrecnega dovoljenja družbe Samsung Electronics ni dovoljeno. Microsoft, Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation. VESA, DPM in DDC so registrirane blagovne znamke družbe Video Electronics Standards Association. Vse druge blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov. •• Administrativni stroški se zaračunajo, če -- (a) vas na zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen. (npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika). -- (b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen. (npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika). •• Višino administrativnih stroškov vam bomo sporočili pred morebitnim servisiranjem ali obiskom na domu. 6 Varnostni ukrepi Čiščenje ――Pri čiščenju plošče in zunanjosti bodite zelo previdni, saj sta plošča in zunanjost naprednih zaslonov Pozor LCD zelo občutljiva na praske. ――Pri čiščenju sledite tem navodilom. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. ――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah. Pozor : NE IZPOSTAVLJAJTE SE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA IN NE ODSTRANJUJTE POKROVA. (ALI HRBTNEGA DELA) V NOTRANJOSTI MONITORJA NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. PREPUSTITE VSA POPRAVILA POOBLAŠČENEMU OSEBJU. 1 Izklopite izdelek in računalnik. 2 Izključite napajalni kabel iz izdelka. ――Primite napajalni kabel za vtič. Ne dotikajte se kabla z mokrimi rokami. Sicer lahko pride do električnega udara. Ta simbol pomeni, da je v notranjosti monitorja visoka napetost. 3 Ne dotikajte se notranjih delov monitorja. Obrišite izdelek s čisto, mehko in suho krpo. •• Ne uporabljajte detergentov, ki vsebujejo alkohol, topila ali druge sestavine, ki lahko poškodujejo površino. Ta simbol pomeni, da so bila monitorju priložena pomembna navodila, ki se nanašajo na upravljanje in vzdrževanje monitorja. ! •• Ne brizgajte vode ali detergenta neposredno na monitor. Simboli Opozorilo 4 Mehko in suho krpo namočite v vodo, temeljito jo ožemite, nato pa z njo očistite zunanjost izdelka. Če ne upoštevate navodil, lahko pride do resne poškodbe ali smrti. Pozor Če ne upoštevate navodil, lahko pride do telesne poškodbe ali poškodbe lastnine. S tem simbolom so označene dejavnosti, ki jih ni dovoljeno izvajati. 5 Ko končate čiščenje, vtaknite napajalni kabel v izdelek. 6 Vklopite izdelek in računalnik. Navodila, označena s tem simbolom, je treba upoštevati. 7 Shranjevanje Vtaknite napajalni kabel v ozemljeno električno vtičnico (le izolirane naprave tipa 1). Pri svetlečih modelih se lahko na površini pojavijo beli madeži, če v bližini uporabljate ultrazvočni vlažilnik. ――Če je treba očistiti notranjost izdelka, se obrnite na center za pomoč strankam (storitev je plačljiva). •• Pride lahko do električnega udara ali poškodbe. ! Ne upogibajte in ne vlecite napajalnega kabla s silo. Napajalnega kabla ne odlagajte pod težke predmete. Elektrika in varnost •• Če je kabel poškodovan, lahko pride do požara ali električnega udara. ――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah. Opozorilo Napajalnega kabla ali monitorja ne odlagajte blizu virov toplote. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega kabla, vtiča ali slabo pritrjene električne vtičnice. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. S suho krpo obrišite prah z nožic vtiča ali električne vtičnice. •• Sicer lahko pride do požara. Ne priklapljajte več izdelkov na eno električno vtičnico. •• Če je vtičnica pregreta, lahko pride do požara. ! Ne dotikajte se vtičnice z mokrimi rokami. Sicer lahko pride do električnega udara. Vtič v celoti vstavite v vtičnico, da se ne premika. •• Zaradi nezavarovane povezave lahko pride do požara. ! 8 Namestitev Pozor Med uporabo monitorja ne iztaknite napajalnega kabla. •• Pride lahko do poškodbe monitorja ali električnega udara. Opozorilo Ne postavljajte sveč, sredstev proti žuželkam ali cigaret na vrh monitorja. Monitorja ne nameščajte v bližino virov toplote. •• Sicer lahko pride do požara. Uporabljajte le napajalni kabel Samsung, ki je priložen monitorju. Ne uporabljajte napajalnega kabla z drugimi izdelki. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. Namestitev stenskega držala za monitor prepustite tehniku. ! •• Če držalo namesti nepooblaščena oseba, lahko pride do poškodbe. Pred električno vtičnico, v katero je vklopljen napajalni kabel, ne sme biti ovir. •• Uporabljajte le odobrene omarice. ! •• Ko pride do težave, je treba iztakniti napajalni kabel in s tem prekiniti napajanje monitorja. ! Ne postavljajte monitorja na mesta s slabim prezračevanjem, kot je na primer polica s knjigami ali omara. •• Napajanje monitorja ne morete popolnoma prekiniti le z gumbom za izklop in izklop na daljinskem upravljalniku. •• Pri povišani notranji temperaturi lahko pride do požara. Pri iztikanju napajalnega kabla iz električne vtičnice povlecite za vtič. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. Med monitorjem in zidom naj bo vsaj 10 cm razmike, da lahko kroži zrak. •• Pri povišani notranji temperaturi lahko pride do požara. ! ! Plastično vrečko, v kateri je bil izdelek, hranite zunaj dosega otrok. •• Otroci se namreč lahko z njo zadušijo. ! 9 Monitorja ne postavite na nestabilno ali mesto, ki se premika (nepritrjena polica, neravna površina in tako dalje). Pozor •• Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje in/ali povzroči poškodbe. Pazite, da vam monitor med premikanjem ne pade iz rok. •• Če monitor uporabljate na mestu, ki se preveč premika, se lahko poškoduje ali povzroči požar. Ne namestite izdelka v vozilo ali na mesto, izpostavljeno prahu, vlagi (kapljice vode), olju ali dimu. •• To lahko povzroči poškodbe monitorja ali telesne poškodbe. ! Ne odlagajte izdelka s sprednjo stranjo navzdol. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. •• Lahko pride do poškodbe zaslona. ! Monitorja ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vročini ali vročim predmetom, na primer peči. Pri nameščanju monitorja na omarico ali polico poskrbite, da sprednji spodnji rob monitorja ne sega prek roba. •• Njegova življenjska doba se lahko skrajša ali pa pride do požara. •• Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje in/ali povzroči poškodbe. •• Monitor namestite le na primero velike omarice ali police. Pazite, da je monitor zunaj dosega majhnih otrok. •• Monitor lahko pade in pri tem poškoduje otroke. Izdelek previdno odložite. •• Sprednji del monitorja je težak, zato ga namestite na vodoravno in stabilno površino. Jedilno olje, kot je sojino olje, lahko poškoduje izdelek ali povzroči deformiranje. Izdelka ne postavite v kuhinjo ali blizu kuhinjskega pulta. •• To lahko povzroči poškodbe monitorja ali telesne poškodbe. ! SAMSUNG ! Če izdelek namestite na nenavadno mesto (mesto, ki je izpostavljeno velikim količinam prahu, kemičnim snovem, skrajnim temperaturam ali večjim količinam vlage, ali na mesto, kjer bo izdelek neprekinjeno deloval daljše časovno obdobje), lahko to močno vpliva na učinkovitost njegovega delovanja. •• Če želite monitor postaviti na takšno mesto, se pred tem obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. 10 Delovanje Na monitorju ne puščajte težkih predmetov ali predmetov, ki privabljajo otroke (igrače, slaščice itd.). •• Monitor ali težki predmeti lahko padejo na otroke, ko poskušajo seči po igračah ali slaščicah, zaradi česar lahko pride do resnih poškodb. Opozorilo V monitorju je visoka napetost. Nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte monitorja. Med bliskanjem ali grmenjem izključite izdelek in iztaknite napajalni kabel. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. •• Če je treba monitor popraviti, se obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. ! Pred premikanjem izdelka ga izklopite z gumbom za vklop in izklop, nato pa iztaknite napajalni kabel in vse druge povezane kable. Pazite, da vam na monitor ne padejo predmeti in ga ne udarite s silo. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. •• Če je kabel poškodovan, lahko pride do požara ali električnega udara. ! ! Če monitor oddaja nenaveden zvok, če iz njega prihaja vonj po zažganem ali dim, takoj izključite napajalni kabel in se obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. Monitorja ne premikajte tako, da povlečete napajalni kabel ali kateri koli kabel. •• Zaradi poškodovanega kabla lahko monitor preneha delovati, pride pa lahko tudi do električnega udara ali požara. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. ! Pazite, da se otroci ne obešajo na monitor in da ne plezajo nanj. Če uhaja plin, se ne dotikajte izdelka ali električne vtičnice. Poleg tega takoj prezračite prostor. •• Otroci se lahko pri tem resno poškodujejo. •• Zaradi isker lahko pride do eksplozije ali požara. ! Če monitor pade ali če pride do poškodbe ohišja, izklopite monitor z gumbom za vklop in izklop in iztaknite napajalni kabel. Nato se obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. •• Pri nadaljnji uporabi monitorja lahko pride do požara ali električnega udara. GAS Ne dvigujte ali premikajte monitorja tako, da povlečete napajalni kabel ali kateri koli kabel. •• Zaradi poškodovanega kabla lahko monitor preneha delovati, pride pa lahko tudi do električnega udara ali požara. 11 V bližini izdelka ne odlagajte ali hranite eksplozivnih razpršilnih sredstev ali vnetljivih snovi. Pozor •• To lahko povzroči eksplozijo ali požar. Če dlje časa gledate statično sliko, se lahko pojavijo vžgana zakasnela slika ali pomanjkljive slikovne pike. ! Poskrbite, da odprtine za prezračevanje ne zastirajo prti ali zavese. •• Če izdelka ne nameravate uporabljati dlje časa, vklopite način varčevanja z energijo ali ohranjevalnik zaslona s spreminjajočo se sliko. ! •• Pri povišani notranji temperaturi lahko pride do požara. -_100 V odprtine za prezračevanje ali v vhodna/izhodna vrata monitorja ne vstavljajte kovinskih predmetov (paličic, kovancev, sponk za lase idr.) ali lahko vnetljivih predmetov (papirja, vžigalic idr.). •• Zaradi nakopičenega prahu in vročine lahko pride do požara, električnega udara ali uhajanja električnega toka. ! Monitor uporabljajte pri priporočeni ločljivosti in frekvenci. •• Ko se v monitorju znajdejo voda ali drugi tujki, ga izklopite in iztaknite napajalni kabel. Nato se obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. •• To lahko povzroči električni udar ali požar. Če monitorja ne nameravate uporabljati dlje časa (počitnice ipd.), iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice. •• Vaš vid se lahko poslabša. ! Ne držite izdelka z zgornjo stranjo navzdol in ga ne premikajte tako, da ga vlečete za podstavek. Na monitor ne odlagajte kovinskih predmetov ali predmetov, v katerih je voda (vaze, cvetlični lončki, steklenice idr.). •• Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje ali povzroči poškodbe. •• Ko se v monitorju znajdejo voda ali drugi tujki, ga izklopite in iztaknite napajalni kabel. Nato se obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. •• To lahko povzroči električni udar ali požar. Pri dolgotrajnem gledanju monitorja s prekratke razdalje se lahko vaš vid poslabša. ! V bližini izdelka ne uporabljajte vlažilcev zraka ali pečic. •• Pride lahko do električnega udara ali požara. 12 Med uporabo monitorja si vsako uro spočijte oči več kot 5 minut. Ko menjajte baterijo, pazite, da sta pola (+, -) pravilno usmerjena. •• S tem boste odpravili utrujenost oči. •• Sicer se lahko baterija poškoduje ali povzroči požar, telesno poškodbo ali škodo zaradi iztekanja notranje tekočine. ! Ne dotikajte se zaslona, ko je monitor dlje časa vklopljen, saj lahko postane vroč. Uporabljajte samo navedene standardizirane baterije in ne uporabljajte nove in rabljene baterije hkrati. •• Sicer se lahko baterije poškodujejo ali povzročijo požar, telesno poškodbo ali škodo zaradi iztekanja tekočine iz baterij. ! Majhne pripomočke shranjujte zunaj dosega otrok. ! Baterije (in akumulatorske baterije) niso običajni odpadki in jih je treba vrniti v namene recikliranja. Stranka je odgovorna za vrnitev rabljenih baterij ali akumulatorskih baterij v namene recikliranja. ! Pri prilagajanju nagiba monitorja ali višine stojala bodite previdni. •• Stranka lahko rabljene baterije ali akumulatorske baterije vrne v bližnji javni reciklirni center ali v trgovino, kjer prodajajo isto vrsto baterij ali akumulatorskih baterij. •• Lahko se vam zatakne roka ali prst in pride do poškodbe. ! •• Če monitor nagnete za prevelik kot, lahko ta preneha delovati ali pa lahko pade in pride do poškodbe. Na izdelek ne odlagajte težkih predmetov. •• To lahko povzroči poškodbe monitorja ali telesne poškodbe. Ko vzamete baterijo iz daljinskega upravljalnika, pazite, da jo otroci ne dajo v usta. Baterijo hranite izven dosega otrok in dojenčkov. •• Če otroci dajo baterijo v usta, se takoj posvetite z zdravnikom. 13 Poglavje 02 Priprave Preverjanje vsebine 2 Prerežite trak in odprite škatlo. UP Odstranjevanje embalaže ――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah. 1 S škatle odstranite zaščitno embalažo. UP 3 Vzemite izdelek iz škatle. Z izdelka odstranite zaščitno embalažo. ――Videz dejanskih komponent se lahko razlikuje od prikazane slike. 4 Škatlo shranite v suh prostor, da jo boste lahko uporabili pri prihodnjem premikanju izdelka. 14 Pregled komponent -- Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili. -- Videz komponent in elementov, ki so na prodaj posebej, se lahko razlikuje od prikazane slike. Komponente ――Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo. -- Stojalo ni priloženo. Če želite namestiti stojalo, ga lahko kupite posebej. - - + + Navodila za hitro namestitev Garancijska kartica Uporabniški priročnik (ni na voljo povsod) Daljinski upravljalnik (str.20) Napajalni kabel Baterije (str.21) (ni na voljo povsod) Kabel DP (str.43) Držalo (1EA)/polovično držalo (1EA) (za video steno)/vijaki (8EA) Držalni obroč (4EA) / Vijaki (4EA) 15 Predmeti, ki so naprodaj posebej -- Naslednje elemente lahko kupite pri najbližjem trgovcu. Stojalo Kabel RS232C (str.54) Kabel DVI (str.42) Kabel HDMI-DVI (str.43) Kabel D-SUB (str.42) Kabel HDMI (str.43) Video kabel (str.46) Stereo kabel (str.23) Komponentni kabel (str.46) Stereo kabel RCA (str.48) Kabel RCA (str.46) AV/komponentni vmesnik (str.46) Zvočni vmesnik (str.46) Kabel LAN Komplet za pritrditev na steno Kabel DP-DVI Omrežni sprejemnik (Potrebujete za priključitev omrežnega sprejemnika) 16 Deli Komplet zunanjega tipala ――Komplet zunanjih senzorjev vsebuje senzor daljinskega upravljalnika, senzor svetlosti in funkcijske tipke. Če boste zaslon namestili na steno, lahko komplet zunanjih senzorjev namestite na rob zaslona. ――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko Gumbi Opis Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na zaslonu LCD. ――Poskrbite, da med daljinskim senzorjem in daljinskim upravljalnikom ne bo ovir. Senzor svetlobe Samodejno zazna intenzivnost svetlosti okolice izbranega zaslona in prilagodi svetlost tega zaslona. Indikator napajanja Med delovanjem ne sveti, v načinu varčevanja z energijo pa utripa zeleno. Gumb POWER S tem gumbom vklopite in izklopite zaslon LCD. spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Gumb SOURCE Za preklop iz načina računalnika v način videa. Omogoča izbor vira signala, na katerega je priključena zunanja naprava. 17 Zadnja stran Vrata ――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko IR OUT Prejema signal daljinskega upravljalnika prek zunanje plošče s senzorji in posreduje signal prek vrat LOOP OUT. CONTROL IN Napaja zunanjo ploščo s senzorji ali prejema signal svetlobnega senzorja. DP IN Omogoča povezavo z računalnikom s kablom DP. HDMI IN 1, HDMI IN 2 Omogoča priključitev na napravo, ki je vir signala, s kablom HDMI. DP OUT (LOOPOUT) Omogoča povezavo z drugim izdelkom s kablom DP. DVI IN (MAGICINFO) Povezava z vhodno napravo s kablom DVI ali DP-DVI. RGB IN Omogoča povezavo z vhodno napravo s kablom D-USB. AV / COMPONENT Omogoča povezavo z vhodno napravo prek vmesnika za komponente/AV. AUDIO OUT Povezava z avdio vhodom vhodne naprave. AUDIO IN Prejema zvok iz računalnika prek zvočnega kabla. RJ45 Omogoča povezavo s programom MDC s kablom LAN. USB Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB. RS232C OUT Povezava z MDC s kablom RS232C. spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Opis CONTROL IN RS232C OUT IR OUT RS232C RS232COUT IN DP IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP OUT (LOOPOUT) DVI IN (MAGICINFO) RGB IN AV / COMPONENT AUDIO RS232C IN IN OUT RJ 45 USB 18 Ključavnica proti kraji ――Ključavnica proti kraji omogoča varno uporabo izdelka tudi v javnosti. ――Oblika naprave za zaklepanje in način zaklepanja sta odvisna od proizvajalca. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki so priložena napravi za zaklepanje proti kraji. Napravo za zaklepanje proti kraji zaklenete na naslednji način: 1 Kabel naprave za zaklepanje proti kraji pritrdite na težek predmet, kot je miza. 2 En konec kabla povlecite skozi zanko na drugem koncu. 3 Vstavite napravo za zaklepanje v režo ključavnice za zaklepanje na hrbtni strani izdelka. 4 Zaklenite napravo za zaklepanje. -- Napravo za zaklepanje proti kraji lahko kupite posebej. -- Za podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki so priložena napravi za zaklepanje proti kraji. -- Naprave za zaklepanje proti kraji lahko kupite pri prodajalcih elektronike ali prek spleta. 19 Daljinski upravljalnik ――Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav. ――Gumb brez opisa na spodnji sliki ni podprt v izdelku. OFF Vklopi izdelek. .QZ ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY DEL-/-- SYMBOL MUTE 1 4 7 Prilagodite glasnost. spremenite vhodni vir. Gumb za zagon MagicInfo Lite, MagicInfo Premium S, MagicInfo Videowall S. Gumbi so odvisni od nastavitev Play Mode. 2 5 8 0 3 6 MagicInfo Lite/S SOURCE Številski gumbi Za vnos gesla v meni na zaslonu. 9 CONTENT (HOME) VOL Izklopi izdelek. utiša zvok. Vklop zvoka: znova pritisnite gumb MUTE ali pa pritisnite gumb za nadzor glasnosti (+ VOL –). -- Funkcije gumbov daljinskega upravljalnika se lahko za različne proizvode razlikujejo. Gumb za zagon Contents Home. CH MENU Začasno izklopi video in utiša zvok. Izklop funkcije BLANK - Znova pritisnite BLANK. - Pritisnite SOURCE. - Izdelek izklopite in znova vklopite. BLANK Prikaz ali skritje menija na zaslonu ali vrnitev v prejšnji meni. 20 Hitra izbira pogosto uporabljenih funkcij. TOOLS INFO Prikaz informacij o trenutnem vhodnem viru. Pomik na zgornji, spodnji, levi ali desni meni ali prilagoditev nastavitve možnosti. Potrditev izbire menija. Vrnitev v prejšnji meni. RETURN EXIT PC DVI HDMI DP A B C D Magicinfo 3D LOCK Izhod iz trenutnega menija. Ročno izberite priključeni vhodni vir: PC, DVI, HDMI ali DP. Vklopi funkcijo varnega zaklepa. Gumbi za uporabo v načinih Videos, Photos, Music in sistema Anynet+. Gumb za zagon MagicInfo Quick. Ta gumb je onemogočen za izdelke, ki ne podpirajo funkcije MagicInfo. Funkcijo MagicInfo je mogoče omogočiti samo, če je povezan omrežni sprejemnik. -- Funkcije gumbov daljinskega upravljalnika se lahko za različne proizvode razlikujejo. Baterije namestite v daljinski upravljalnik na naslednji način 21 Prilagajanje prikaza na zaslonu (OSD) z daljinskim upravljalnikom Gumbi Sprejemni doseg daljinskega upravljalnika Opis 1 Odprite meni na zaslonu. m -10 7m 2 Izberite Picture, Network, System ali Support na 30˚ prikazanem meniju OSD. 30˚ 3 Poljubno spremenite nastavitve. Daljinski upravljalnik uporabljajte na razdalji med 7 in 10 m od senzorja na izdelku pod kotom 30 levo in desno. ――Rabljene baterije hranite izven dosega otrok in jih reciklirajte. ――Novih in rabljenih baterij ne uporabljajte skupaj. Obe bateriji zamenjajte hkrati. ――Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne uporabljate, odstranite bateriji. 4 Končajte nastavitev. 5 Zaprite meni na zaslonu (OSD). 22 Priključitev kabla za IR stereo (naprodaj posebej) 1 2 ――Preden priključite komplet zunanjega tipala, napravo izklopite. Ko komplet priključite, napravo vklopite. Upravljanje več prikazovalnih izdelkov z daljinskim upravljalnikom IR OUT CONTROL IN •• Z namenskim stereo kablom povežite vrata IR OUT na izdelku in vrata CONTROL IN na drugem prikazovalnem izdelku. •• Ukaz, poslan iz daljinskega upravljalnika, usmerjenega v izdelek prejela oba prikazovalna izdelka: 1 in 2 . ――Videz se lahko razlikuje glede na izdelek. 1 , bosta Upravljanje več prikazovalnih izdelkov s kompletom zunanjega senzorja 1 •• Ukaz, poslan iz daljinskega upravljalnika, usmerjenega v izdelek 1 (s katerim je povezan komplet zunanjega senzorja), bosta prejela oba prikazovalna izdelka: 1 in 2 . ――Videz se lahko razlikuje glede na izdelek. 2 CONTROL IN IR OUT CONTROL IN POWER SOURCE 23 Pred namestitvijo izdelka (Navodila za namestitev) Napravo varno pritrdite na tla/steno v skladu z navodili za namestitev, s čimer boste preprečili možnost poškodbe. •• Napravo lahko na steno namesti le pooblaščeno podjetje za namestitev. •• Če tega ne opravi pooblaščena oseba, lahko izdelek pade in pride do telesne poškodbe. •• Preverite, ali ste namestili pravi nosilec za steno. Preklapljanje med pokončnim in ležečim načinom ――Za več informacij se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam. •• Če želite izdelek uporabljati v pokončnem položaju, ga zavrtite v smeri urnega kazalca. Prezračevanje Namestitev na ravno steno A Najmanj 40 mm B Okoljska temperatura: pod 35 C A •• Če izdelek namestite na ravno steno, mora biti od stene oddaljen vsaj 40 mm zaradi prezračevanja, okoljska temperatura A pa mora biti pod 35 C. B Slika 1.1 Pogled od strani 24 Slika 1.3 Pogled od zgoraj Namestitev na vbočeno steno ――Za več informacij se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam. B D D Pogled od zgoraj A Najmanj 40 mm B Najmanj 70 mm A C Najmanj 50 mm D Najmanj 50 mm E Okoljska temperatura: pod 35 C ――Če izdelek namestite na vbočeno steno, mora biti od stene oddaljen vsaj za predpisano dolžino zaradi prezračevanja, okoljska temperatura pa mora biti pod 35 C. C E Slika 1,2 Pogled od strani Mere Enota: mm Ime modela 5 UD55D 1 1213,5 1 2 1209,6 23 680,4 34 684,3 45 96,6 ――Nekatere risbe morda niso prikazane v pravem razmerju. Nekatere mere se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. 1 Pred namestitvijo izdelka si oglejte mere. Ne odgovarjamo za napake v tisku ali črkovanju. 2 4 3 25 Namestitev kompleta za pritrditev na steno Priprava na namestitev kompleta za pritrditev na steno Za namestitev kompleta za pritrditev na steno drugega izdelovalca uporabite nosilni obroč ( 1 ). Namestitev kompleta za pritrditev na steno Komplet za pritrditev na steno (na prodaj posebej) omogoča pritrditev izdelka na steno. Za podrobne informacije o namestitvi kompleta za pritrditev na steno glejte navodila, ki so priložena kompletu. Priporočamo, da se za pomoč pri namestitvi nosilca za pritrditev na steno obrnete na usposobljeno osebo. 1 Družba Samsung Electronics ne odgovarja za nobeno škodo na izdelku ali poškodbe oseb, če sami poskusite namestiti komplet za pritrditev na steno. 26 Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) ――Namestite komplet za pritrditev na steno na trdno steno pravokotno na tla. Pred namestitvijo na površine iz mavca, se za dodatne informacije obrnite na najbližjega prodajalca. Če namestite izdelek na neravno steno, lahko pade in povzroči hude poškodbe oseb. •• Samsungovi kompleti za pritrditev na steno vključujejo priročnik s podrobnimi informacijami ter vse potrebne dele za sestavljanje kompleta. •• Ne uporabljajte vijakov, ki so daljši od običajne dolžine, ali takih, ki niso v skladu s standardom VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost izdelka. •• Dolžina vijakov v kompletih za pritrditev na steno, ki niso v skladu s standardom VESA, je dolžina vijakov odvisna od specifikacij kompleta. •• Vijakov ne privijte premočno. Tako se lahko izdelek poškoduje ali pade in poškoduje osebe. Samsung ne odgovarja za tovrstne nezgode. •• Družba Samsung ne odgovarja za škodo na izdelku ali poškodbe izdelkov, če uporabljate komplet za pritrditev na steno, ki ni v skladu s standardom VESA, ali takega, ki ni naveden kot ustrezen, ali če ne upoštevate navodil za namestitev. •• Namestitev izdelka na steno morata opraviti dve osebi. •• V spodnji tabeli so prikazane običajne mere kompletov za pritrditev na steno. Enota: mm Ime modela UD55D Luknje za vijake po standardu VESA (A * B) v milimetrih 600 × 400 Običajni vijak M8 Količina 4 ――Kompleta za pritrditev na steno ne namestite, če je izdelek vklopljen. Pri tem lahko pride do poškodbe oseb zaradi električnega udara. 27 Daljinski upravljalnik (RS232C) •• Dodelitev pinov 1 2 3 4 5 Povezava kablov Kabel RS232C Vmesnik RS232C (9-pinski) Pin T x D (št. 2) R x D (št. 3) GND (št. 5) Bitna hitrost 9600 b/s Podatkovni biti 8 bitov Parnost Brez Zaključni bit 1 bitov Nadzor pretoka Brez Največja dolžina 15 m (samo oklopljeni) 6 7 8 9 Pin Signal 1 Prepoznavanje nosilca podatkov 2 Prejeti podatki 3 Preneseni podatki 4 Priprava podatkovnega priključka 5 Ozemljitev signala 6 Priprava niza podatkov 7 Pošiljanje zahteve 8 Prosto za pošiljanje 9 Indikator zvonjenja 28 Kabel LAN •• Kabel RS232C Priključek: 9-nožični D-Sub •• Dodelitev pinov Kabel: Navzkrižni kabel 9 6 -P1- 5 5 1 1 -P1Ženski -P1- -P2- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -P2- 6 -P2- Rx 2 --------> 3 Tx Tx 3 <-------- 2 Rx Gnd 5 ---------- 5 Gnd Ženski Št. pina Običajna barva Signal 1 Oranžno-bela TX+ 2 Oranžna TX- 3 Zeleno-bela RX+ 4 Modra NC 5 Modro-bela NC 6 Zelena RX- 7 Rjavo-bela NC 8 Rjava NC 29 Križni kabel LAN (PC - PC) •• Priključek: RJ45 Neposredni kabel LAN (PC - HUB) HUB P1 P2 Signal P1 P2 Signal TX+ 1 <--------> 3 RX+ RJ45 MDC P2 RJ45 MDC P1 P1 P2 RJ45 MDC P2 Signal TX- 2 <--------> 6 RX- <--------> 1 TX+ RX+ 3 <--------> 1 TX+ 2 <--------> 2 TX- RX- 6 <--------> 2 TX- RX+ 3 <--------> 3 RX+ RX- 6 <--------> 6 RX- Signal P1 TX+ 1 TX- 30 Povezava •• Povezava 2 •• Povezava 1 RJ45 MDC IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C RJ45 MDC OUT •• Povezava 3 RJ45 RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT 31 Kode nadzora Št. Ogled stanja nadzora (ukaz za nadzor Get) 10 Vklopi videosteno 0x84 0~1 11 Uporabniški nadzor videostene 0x89 - Glava Ukaz 0 x AA Vrsta ukaza ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota 0 Ukaz 0 x AA Vrsta ukaza ID Razpon vrednosti Npr. vklop in ID = 0. Dolžina podatkov Podatki 1 Vrednost Kontrolna vsota Ukaz Št. Ukaz •• Vse vrste komunikacije potekajo v šestnajstiški obliki. Kontrolna vsota se izračuna z vsoto vseh vrednosti, razen za glavo. Če kontrolna vsota obsega več kot 2 števki, kot je prikazano spodaj (11 + FF + 01 + 01 = 112), prva števka odpade. Nadzor (ukaz za nadzor Set) Glava Vrsta ukaza Vrsta ukaza Ukaz Razpon vrednosti 1 Nadzor napajanja 0 x 11 0~1 2 Nadzor glasnosti 0 x 12 0~100 3 Nadzor vhoda 0 x 14 - 4 Nadzor načina zaslona 0 x 18 - 5 Nadzor velikosti zaslona 0 x 19 0~255 6 Nadzor vklopa / izklopa funkcije PIP 0 x 3C 0~1 7 Nadzor samodejne prilagoditve 0 x 3D 0 8 Nadzor načina video stene 0 x 5C 0~1 9 Varnostni zaklep 0 x 5D 0~1 Glava Ukaz 0 x AA 0 x 11 Glava Ukaz 0 x AA 0 x 11 ID ID Dolžina podatkov Podatki 1 1 "Power" Dolžina podatkov Podatki 1 1 1 Kontrolna vsota 12 •• Če želite istočasno nadzorovati vse naprave, povezane s serijskim kablom, ne glede na njihov ID, nastavite ID na "0 x FE" in pošljite ukaze. Vsaka naprava bo sledila ukazom, vendar se ACK ne bo odzval. 32 Nadzor napajanja Nadzor glasnosti •• Funkcija Izdelek je mogoče vklopiti in izklopiti z računalnikom. •• Funkcija Glasnost izdelka je mogoče prilagoditi z računalnikom. •• Ogled stanja napajanja (Pridobi stanje VKLOP / IZKLOP) •• Ogled stanja glasnosti (Pridobi stanje glasnosti) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 11 ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota 0 •• Nastavitev napajanja na VKLOP / IZKLOP (VKLOP / IZKLOP napajanja) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 11 ID Dolžina podatkov Podatki 1 "Power" Glava Ukaz 0 x AA 0 x 12 ID Kontrolna vsota 0 Glava Ukaz 0 x AA 0 x 12 ID Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID •• Ack 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 11 "Power" Kontrolna vsota 0 x AA 0 x FF "Volume" ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0 x 11 "ERR" Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 12 "Volume" Kontrolna vsota •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF •• Nak Ukaz 1 Kontrolna vsota "Volume": koda vrednosti glasnosti, ki jo je treba nastaviti v izdelku. (0-100) "Power": koda napajanja, ki jo je treba nastaviti v izdelku. Glava Podatki •• Ack 0: IZKLOP napajanja 0 x AA Dolžina podatkov "Volume": koda vrednosti glasnosti, ki jo je treba nastaviti v izdelku. (0-100) 1: VKLOP napajanja Ukaz Kontrolna vsota •• Nastavitev glasnosti (Nastavi glasnost) "Power": koda napajanja, ki jo je treba nastaviti v izdelku. Glava Dolžina podatkov Kontrolna vsota ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0 x 12 "ERR" Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake. "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake. 33 Nadzor vhoda 0 x 24 HDMI2_PC •• Funkcija Vir signala izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom. 0 x 25 DisplayPort ――Za DVI_video, HDMI1_PC in HDMI2_PC ni mogoče uporabiti ukaza Set. Odzivata se samo na ukaze •• Ogled stanja vhodnega vira (Pridobi stanje vhodnega vira) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 14 ID Dolžina podatkov »Get« (Pridobi). ――MagicInfo je na voljo le z modeli, ki vsebujejo funkcijo MagicInfo. Kontrolna vsota ――RF (TV) in DTV sta na voljo samo pri modelih, ki vključujejo TV. 0 •• Ack •• Nastavitev vhodnega vira (Nastavi vhodni vir) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 14 ID Dolžina podatkov Podatki 1 "Input Source" Kontrolna vsota Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 14 "Input Source" Kontrolna vsota "Input Source": koda vira signala, ki jo je treba nastaviti v izdelku. 0 x 14 Osebni računalnik 0 x 18 DVI 0 x 0C Vhodni vir 0 x 08 Komponenta 0 x 20 MagicInfo 0 x 1F DVI_video 0 x 30 RF (TV) 0 x 40 DTV 0 x 21 HDMI1 0 x 22 HDMI1_PC 0 x 23 HDMI2 "Input Source": koda vira signala, ki jo je treba nastaviti v izdelku. •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0 x 14 "ERR" Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake. 34 Nadzor načina zaslona Glava Ukaz •• Funkcija Način zaslona izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom. 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0 x 18 "ERR" Kontrolna vsota Načina zaslona ne morete upravljati, če je omogočena funkcija Video Wall. "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake ――Ta način upravljanja lahko uporabite samo pri modelih, ki vključujejo televizor. •• Ogled stanja zaslona (Pridobi stanje načina zaslona) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 18 ID Dolžina podatkov Nadzor velikosti zaslona Kontrolna vsota •• Funkcija Velikost zaslona izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom. 0 •• Ogled velikosti zaslona (Pridobi stanje velikosti zaslona) •• Nastavitev velikosti slike (Nastavi velikost slike) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 18 ID Dolžina podatkov Podatki 1 "Screen Mode" Kontrolna vsota Glava Ukaz 0 x AA 0 x 19 ID 16 : 9 0 x 04 Povečava 0 x 31 Široka povečava 0 x 0B 4:3 •• Ack Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Ukaz 0 x AA 0 x FF Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 19 "Screen Size" Kontrolna vsota "Screen Size": velikost zaslona izdelka (razpon: 0–255, enota: palec) •• Nak •• Ack Glava Kontrolna vsota 0 "Screen Mode": Koda, ki nastavi stanje izdelka 0 x 01 Dolžina podatkov ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 18 "Screen Mode" Kontrolna vsota Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0 x 19 "ERR" Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake "Screen Mode": Koda, ki nastavi stanje izdelka •• Nak 35 Nadzor vklopa / izklopa funkcije PIP Nadzor samodejnega prilagajanja (samo PC in BNC) •• Funkcija Način PIP izdelka lahko vklopite ali izklopite z računalnikom. •• Funkcija Samodejno prilagodite zaslon računalniškega sistema z računalnikom. ――Na voljo samo pri modelih s funkcijo PIP. ――Načina ni mogoče upravljati, če je za Video Wall izbrano On. •• Ogled stanja samodejnega prilagajanja (Pridobi stanje samodejnega prilagajanja) Brez ――Ta funkcija ni na voljo v MagicInfo. •• Nastavitev samodejne prilagoditve (Nastavi samodejno prilagoditev) •• Ogled stanja vklopa/izklopa funkcije PIP (Pridobi stanje VKLOPA / IZKLOPA funkcije PIP) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 3C ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota 0 •• Vklop / izklop funkcije PIP (VKLOP / IZKLOP PIP) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 3C ID Dolžina podatkov Podatki 1 "PIP" Glava Ukaz 0 x AA 0 x 3D ID Dolžina podatkov Podatki 1 "Auto Adjustment" Kontrolna vsota "Auto Adjustment" : 0 x 00 (vedno) Kontrolna vsota •• Ack Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 3D "Auto Adjustment" Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 3D "ERR" Kontrolna vsota "PIP": Koda za vklop ali izklop načina PIP v izdelku 1: VKLOP funkcije PIP 0: IZKLOP funkcije PIP •• Ack •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 3C "PIP" Kontrolna vsota "PIP": Koda za vklop ali izklop načina PIP v izdelku Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 3C "PIP" Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake 36 Nadzor načina video stene Varnostni zaklep •• Funkcija Način Video Wall lahko v izdelku aktivirate z računalnikom. •• Funkcija z računalnikom lahko vklopite ali izklopite funkcijo Safety Lock v izdelku. Ta način upravljanja je na voljo samo pri izdelkih z omogočeno funkcijo Video Wall. Ta način upravljanja je na voljo ne glede na to, ali je napajanje vklopljeno ali ne. •• Ogled načina video stene (Pridobi način video stene) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 5C ID •• Ogled stanja varnostnega zaklepa (Pridobi status varnostnega zaklepa) Dolžina podatkov Kontrolna vsota Glava Ukaz 0 x AA 0 x 5D ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota 0 0 •• Nastavitev video stene (Nastavi način video stene) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 5C ID Dolžina podatkov Podatki Kontrolna vsota 1 "Video Wall Mode" "Video Wall Mode": Koda za vklop načina »Video Wall« v izdelku •• Omogočanje ali onemogočanje varnostnega zaklepa (Omogoči / onemogoči varnostni zaklep) Glava Ukaz 0 x AA 0 x 5D ID Dolžina podatkov Podatki 1 "Safety Lock" Kontrolna vsota 1: Full 0: Natural "Safety Lock": Koda varnostnega zaklepa, ki jo je treba nastaviti v izdelku •• Ack Glava 0 x AA 1: VKLOP Ukaz ID 0 x FF Dolžina podatkov Ack / Nak 3 'A' r-CMD 0 x 5C Vrednost 1 Kontrolna vsota "Video Wall Mode" "Video Wall Mode": Koda za vklop načina »Video Wall« v izdelku •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 5C "ERR" "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake Kontrolna vsota 0: IZKLOP •• Ack Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0 x 5D "Safety Lock" Kontrolna vsota "Safety Lock": Koda varnostnega zaklepa, ki jo je treba nastaviti v izdelku •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0 x 5D "ERR" Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake 37 Vklopi videosteno Uporabniški nadzor videostene •• Funkcija Osebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI videosteno. •• Funkcija Osebni računalnik vklopi/izklopi funkcijo videostene. •• Pridobi stanje o vklopu/izklopu videostene •• Pridobi stanje videostene Glava Ukaz 0 x AA 0x84 ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota 0 •• Vklopi/izklopi videosteno Glava Ukaz 0 x AA 0x84 Glava Ukaz 0 x AA 0x89 ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota 0 •• Nastavi videosteno ID Dolžina podatkov Podatki 1 V.Wall_On Kontrolna vsota •• V.Wall_On : Koda za videosteno za nastavitev v izdelku Glava Ukaz 0 x AA 0x89 ID Dolžina podatkov Vrednost 1 Vrednost2 2 Wall_Div Wall_SNo Kontrolna vsota Wall_Div: Koda razdelilnika za videosteno za nastavitev v izdelku 1: VKLOPI videosteno 0: IZKLOPI videosteno •• Ack Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'A' 0x84 V.Wall_On Kontrolna vsota V.Wall_On : Enako kot zgoraj •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0x84 ERR Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake 38 Model videostene 5 x 5 1 2 Model videostene10 x 10 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 10 11 12 13 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x17 0 x 18 0 x 19 0x1A 0x1B 0x1C 0x1D 0x1E 0 x 1F 0x2D 0x2E 0x2F Izklopljen 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Izklopljen 0x00 1 0 x 11 0 x 12 0x13 0 x 14 0x15 1 0 x 11 0 x 12 0x13 2 0 x 21 0 x 22 0 x 23 0 x 24 0 x 25 2 0 x 21 0 x 22 0 x 23 0 x 24 0 x 25 0x26 0x27 0x28 0x29 0x2A 0x2B 0x2C 3 0 x 31 0x32 0x33 0x34 0x35 3 0 x 31 0x32 0x33 0x34 0x35 0x36 0x37 0x38 0x39 0x3A 0x3B 0 x 3C 0 x 3D 0x3E 0x3F 4 0x41 0x42 0x43 0x44 0x45 4 0x41 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x47 0x48 0x49 0x4A 0x4B 0x4C 5 0x51 0x52 0x53 0x54 0x55 5 0x51 0x52 0x53 0x54 0x55 0x56 0x57 0x58 0x59 0x5A 0x5B 0 x 5C 0 x 5D 0x5E 0x5F 6 0x61 0x62 0x63 0x64 0x65 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B 0x6C 0x6D 0x6E 0x6F 7 0x71 0x72 0x73 0x74 0x75 0x76 0x77 0x78 0x79 0x7A 0x7B 0x7C 0x7D 0x7E N/A 8 0x81 0x82 0x83 0x84 0x85 0x86 0x87 0x88 0x89 0x8A 0x8B 0x8C N/A N/A N/A 9 0x91 0x92 0x93 0x94 0x95 0x96 0x97 0x98 0x99 0x9A 0x9B N/A N/A N/A N/A 10 0xA1 0xA2 0xA3 0xA4 0xA5 0xA6 0xA7 0xA8 0xA9 0 x AA N/A N/A N/A N/A N/A 11 0xB1 0xB3 0xB4 0xB5 0xB6 0xB7 0xB8 0xB9 N/A N/A N/A N/A N/A N/A 12 0xC1 0xC2 0xC3 0xC4 0xC5 0xC6 0xC7 0xC8 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 13 0xD1 0xD2 0xD3 0xD4 0xD5 0xD6 0xD7 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 14 0xE1 0xE2 0xE3 0xE4 0xE5 0xE6 0xE7 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 15 0xF1 0xF2 0xF3 0xF4 0xF5 0xF6 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 0x00 0xB2 0x00 0x00 0x00 0x00 0 x 14 0x15 0x16 0x00 0x00 N/A 0x00 0x4D 0x4E 0x4F Wall_SNo : Številska koda izdelka, nastavljena v izdelku 39 Model videostene 5 x 5: ( 1 ~ 25 ) Nastavi številko Podatki 1 0 x 01 2 0x02 ... ... 24 0 x 18 25 0 x 19 Model videostene10 x 10: ( 1 ~ 100) Nastavi številko Podatki 1 0 x 01 2 0x02 ... ... 99 0x63 100 0x64 •• Ack Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 Vrednost2 4 'A' 0x89 Wall_Div Wall_SNo Kontrolna vsota •• Nak Glava Ukaz 0 x AA 0 x FF ID Dolžina podatkov Ack / Nak r-CMD Vrednost 1 3 'N' 0x89 ERR Kontrolna vsota "ERR" : koda, ki označuje vrsto napake 40 Poglavje 03 Priklop in uporaba vhodne naprave Pred priklopom Preden ta izdelek povežete z drugimi napravami, preverite naslednje. Na ta izdelek lahko priključite osebne računalnike, videokamere, zvočnike, sprejemnike STB in predvajalnike DVD / Blu-ray. Točke preverjanja pred priklopom ――Pred priklopom vhodne naprave preberite priloženi uporabniški priročnik. Število in položaj vrat na vhodnih napravah se razlikujejo glede na napravo. ――Ne priklapljajte napajalnega kabla, dokler ne dokončate vseh povezav. Če napajalni kabel priklopite med povezavo, se lahko izdelek poškoduje. ――Pravilno povežite vrata za zvok: leva = bela in desna = rdeča. ――Preverite vrste vrat na zadnji strani izdelka, ki ga želite priključiti. 41 Povezava z računalnikom •• Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. •• Računalnik lahko povežete z izdelkom na različne načine. Izberite način povezave, ki ustreza računalniku. ――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. Povezava s kablom D-SUB (analognim) Povezava s kablom DVI (digitalnim) RGB IN DVI IN (MAGICINFO) AUDIO IN AUDIO IN 42 Povezava s kablom HDMI-DVI Povezava s kablom DP ――Ko s kablom HDMI-DVI povezujete računalnik z izdelkom, za Edit Name izberite DVI PC, da boste lahko dostopali do video in avdio vsebin, shranjenih v računalniku. DP IN HDMI IN 1, HDMI IN 2 AUDIO IN •• Previdnostni ukrepi pri uporabi standarda DP ――Ta izdelek zaradi povečanja zmogljivosti napajanja v stanju pripravljenosti ustavi komunikacijo DP, ko je izklopljen ali v načinu varčevanja z energijo. If the product in dual monitor mode is turned off or goes into power-saving mode, monitor setting changes may not be updated. As a result, screen output may not be displayed properly. Če pride do te težave, pred uporabo izdelka možnost Max Power Saving nastavite na Off. ――Nekatere grafične kartice, ki niso združljive s standardom DP, bodo morda preprečile prikaz Povezava s kablom HDMI zaslona za z možnostmi zagona/BIOS-a sistema Windows, ko je izdelek v načinu varčevanja z energijo. V takem primeru morate najprej izklopiti izdelek in šele nato vklopiti računalnik. HDMI IN 1, HDMI IN 2 43 Spreminjanje ločljivosti ――Za optimalno kakovost slike prilagodite ločljivost in hitrost osveževanja na nadzorni plošči računalnika. ――Kakovost slike zaslonov LCD TFT se lahko zmanjša, če ni izbrana optimalna ločljivost. Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows XP Odprite Nadzorna plošča Zaslon Nastavitve in spremenite ločljivost. Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows Vista Odprite Nadzorna plošča Osebne nastavitve Nastavitve zaslona in spremenite ločljivost. 44 Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 7 Odprite Nadzorna plošča Zaslon Ločljivost zaslona in spremenite ločljivost. Spreminjanje ločljivosti v sistemu Windows 8 Odprite Nastavitve Nadzorna plošča Zaslon Ločljivost zaslona in spremenite ločljivost. 45 Povezava z video napravo •• Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. •• Video napravo lahko z izdelkom povežete s kablom. ――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. ――Če želite spremeniti vir, na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko SOURCE. Povezava s kablom AV Povezava s komponentnim kablom AV / COMPONENT AV / COMPONENT AUDIO IN AUDIO IN 46 Povezava s kablom HDMI-DVI ――Avdio ne bo omogočen, če je izdelek povezan z video napravo prek kabla HDMI-DVI. Da odpravite težavo, priključite dodatni avdio kabel na avdio vrata na izdelku in video napravi. Ko s kablom HDMIDVI povezujete video napravo z izdelkom, za Edit Name izberite DVI Devices, da boste lahko dostopali do video in avdio vsebin, shranjenih v video napravi. ――Podprte ločljivosti so 1080p (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 480p in 576p. Priključitev s kablom HDMI Povezava s kablom HDMI ali HDMI v kabel DVI (do 1080p) •• Če želite boljšo kakovost slike in zvoka, vzpostavite povezavo z digitalno napravo s kablom HDMI. •• Kabel HDMI podpira digitalne slikovne in zvočne signale, zato ne potrebujete zvočnega kabla. -- Če želite izdelek povezati z digitalno napravo, ki ne podpira izhoda HDMI, uporabite kabel HDMI-DVI in avdio kable. •• Če z izdelkom povežete zunanjo napravo, ki uporablja starejšo različico načina HDMI, slika morda ne bo prikazana pravilno (ali sploh ne bo prikazana) ali pa ne bo zvoka. Če pride do tovrstne težave, povprašajte izdelovalca zunanje naprave o različici HDMI, ki jo naprava podpira. Če je različica zastarela, prosite za nadgradnjo. HDMI IN 1, HDMI IN 2 •• Uporabite kabel HDMI debeline 14 mm ali manj. •• Kupite le kabel HDMI s certifikatom. V nasprotnem primeru slika morda ne bo prikazana ali pa bo prišlo do napake v povezavi. •• Priporočamo osnovni kabel HDMI za visoke hitrosti ali ethernetni kabel. Ta izdelek ne podpira ethernetne povezave prek kabla HDMI. AUDIO IN HDMI IN 1, HDMI IN 2 47 Povezava z zvočnim sistemom Povezava zunanjega monitorja ――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. ――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. AUDIO OUT DP OUT (LOOPOUT) 48 Priklop omrežnega sprejemnika (na prodaj ločeno) ――Za podrobnosti o priključitvi omrežnega sprejemnika glejte priročnik za omrežni sprejemnik, ki ste ga prejeli ob nakupu. MagicInfo Če želite uporabljati MagicInfo, morate v izdelek priklopiti omrežni sprejemnik (naprodaj posebej). ――Če želite spremeniti nastavitve funkcije MagicInfo, na namizju "zaženite MagicinfoSetupWizard". ――Za podrobnosti o uporabi funkcije MagicInfo si oglejte DVD, ki je priložen omrežnemu sprejemniku. ――Informacije v tem poglavju se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. ――Pri morebitnih težavah zaradi namestitve drugega operacijskega sistema od tistega, ki je priložen omrežnemu sprejemniku, obnovitve prejšnje različice operacijskega sistema ali namestitve programske opreme, ki ni združljiva s priloženim operacijskim sistemom, ne boste upravičeni do tehnične podpore in boste morali plačati za obisk serviserja. Prav tako ne boste upravičeni do zamenjave izdelka ali vračila kupnine. Odpiranje načina MagicInfo MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Select Application - step 1 MagicInfo Pro (LAN, WAN based version) 1 Ko namestite in priklopite omrežni sprejemnik (na prodaj ločeno) v izdelek, ga vklopite. 2 Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite MagicInfo. ――Če v vrata [DVI] na izdelku priključite omrežni sprejemnik, se bo nastavitev Source preklopila z DVI MagicInfo-i Premium (Web-based version) 3 Select Later < Back(B) Next(N) > v MagicInfo. Finish Izberite privzeto aplikacijo, ki se bo zagnala s funkcijo MagicInfo. Cancel 49 4 MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Vnesite podatke o naslovu IP. MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 6 Izberite način prikaza. 7 Znova preverite izbrane Select Screen Type - step 4 Select TCP/IP - step 2 Obtain an IP address automatically Use the following IP address: Landscape IP address: 192 . 168 . 0 . 102 Subnet mask: 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway: 192 . 168 . 0 . 1 Portrait Obtain DNS server address automatically Use the following DNS server address: Preferred DNS server: 10 . 44 . 33 . 22 Alternate DNS server: 10 . 33 . 22 . 11 < Back(B) Next(N) > Finish < Back(B) Cancel 5 MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Izberite jezik. (Privzeti jezik je Next(N) > Finish Cancel MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 English.) nastavitve. Setup Information Select Language -step 3 Select the language you want to install on the system for menus and dialogs. 1. Application : Current Language 2. Internet Protocol [TCP/IP] : Engilsh IP : Chinese [Traditional] German 4. Screen Type : French dvakrat kliknite ikono MagicInfo na namizju. V spodnjem desnem kotu zaslona se bo prikazala ikona. 192.168.0.102 3. Language : English ――Če se ikona za izvedbo ne prikaže, MagicInfo Pro [LAN,WAN based version\ English Landscape Italian Japanese Korean Russian Swedish Turkish Chinese [Simplified] Portuguese < Back(B) Do not show again Next(N) > Finish Cancel < Back(B) Apply Finish Cancel 50 Sprememba vira signala Source omogoča izbiro več virov in preimenovanje vhodne naprave. Source ――Zaslon morda ne bo pravilno prikazan, če boste izbrali napačen vir za vhodno napravo, v katero ga T MENUm : Support Contents Home Prikažete lahko zaslon vhodne naprave, povezane z izdelkom. Izberite vir s seznama virov, da prikažete zaslon izbranega vira. ――Vir signala je mogoče spremeniti tudi s tipko SOURCE na daljinskem upravljalniku. Source ENTER želite pretvoriti. Source HDMI1 ---- HDMI2 ---- AV ---- Component ---- DisplayPort ---- PC ---- DVI ---- Tools Return -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 51 Poglavje 04 Uporaba MDC Konfiguriranje nastavitev za Multi Control MENUm→ System → Multi Control → ENTERE Izdelku dodelite posamezni ID. Konfiguriranje nastavitev za Multi Control •• ID Setup Monitorju dodelite ID. (Razpon: 0~99) Pritisnite ▲/▼, da izberete številko, nato pritisnite E. •• ID Input Vnesite identifikacijsko številko izdelka, povezanega z vhodnim kablom za sprejem vhodnega signala. •• DisplayPort daisy chain Za prikaz vhodnega videa DP IN prek vhodnih vrat DP OUT izbirajte med načinoma za povezavo naprave SST (Single Stream Transport) in MST (Multi Stream Transport). Clone: v izhodnem načinu SST je isti izhod zaslona prikazan na dveh povezanih prikazovalnih napravah. ――Če je izbrana možnost Clone, računalnik prepozna dva zaslona kot enega. ――Način Clone se omogoči, če je vir signala digitalni vir, ki ni DisplayPort, na primer DVI, HDMI1, HDMI2, ali MagicInfo. Expand: v načinu MST se različna izhoda prikažeta na dveh povezanih prikazovalnih napravah. ――Če je izbrana možnost Expand, računalnik prepozna dva zaslona kot ločena zaslona. ――Način deluje samo v računalnikih, ki podpirajo DisplayPort 1.2 MST. ――Pri zaslonih z visoko ločljivostjo Full HD (1920x1080) je mogoče povezati največ štiri zaslone. Vnesite želeno številko s številskimi gumbi na daljinskem upravljalniku. •• MDC Connection Izberite način za povezavo z napravo MDC za sprejem signala MDC. -- RS232C MDC Komunicira s programom MDC prek kabla RS232C MDC. -- RJ45 MDC Komunicira s programom MDC prek kabla RJ45 MDC. 52 Namestitev in odstranitev programa MDC Namestitev Na namestitev programa MDC lahko vplivajo grafična kartica, matična plošča in stanje omrežja. Če se na glavnem zaslonu ne prikaže okno za namestitev programske opreme, namestite izvršljivo datoteko MDC Unified v mapi MDC na CD-ju. Če ne določite poti imenika, se bo program namestil na privzeto pot imenika. Izberite "Launch MDC Unified" in kliknite "Finish", da takoj zaženete program MDC. 1 Namestitveni CD vstavite v pogon CD-ROM-a. 2 Kliknite namestitveni program MDC Unified. 3 Izberite jezik namestitve. Nato kliknite "OK". 4 Ko se prikaže okno "Welcome to the InstallShield Wizard for MDC_Unified", kliknite "Next". 5 V oknu "License Agreement" izberite "I accept the terms in the license agreement" in kliknite "Next". 6 V prikazanem oknu "Customer Information" izpolnite vsa polja s podatki in kliknite "Next". 7 V prikazanem oknu "Destination Folder" izberite pot do imenika, v katerega želite namestiti program, in kliknite "Next". 8 V prikazanem oknu "Ready to Install the Program" preverite pot do imenika, v katerega želite namestiti program, in kliknite "Install". 9 Prikazal se bo potek namestitve. 10Kliknite "Finish" v prikazanem oknu "InstallShield Wizard Complete". 11Po namestitvi se bo na namizju ustvarila ikona bližnjice MDC Unified. -- Ikona za izvedbo programa MDC se morda ne bo prikazala, odvisno od sistema računalnika ali specifikacij izdelka. -- Če se ikona za izvedbo ne prikaže, pritisnite F5. Odstranitev 1 Izberite Nastavitve > Nadzorna plošča v meniju Start in dvakrat kliknite Dodaj/odstrani program. 2 S seznama izberite MDC Unified in kliknite Spremeni/odstrani. 53 Kaj je MDC? "MDC" je aplikacija za nadzor več zaslonov, ki omogoča hkraten in enostaven nadzor nad različnimi prikazovalnimi napravami iz računalnika. Povezovanje z MDC Uporaba MDC po standardih RS-232C (standardi za serijsko podatkovno komunikacijo) Serijski kabel RS-232C mora biti povezan s serijskimi vrati na računalniku in zaslonu. Monitor 1 RS232C IN / OUT Monitor 2 Computer 54 Uporaba MDC po ethernetu Vnesite naslov IP primarne prikazovalne naprave in jo priključite v računalnik. Prikazovalne naprave lahko med seboj povežete s serijskim kablom RS-232C. Povezava z neposrednim kablom za LAN ――Več izdelkov lahko priključite na vrata RJ45 na izdelku in vrata LAN na zvezdišču. RJ45 MDC Computer HUB Monitor 1 Monitor 2 55 Povezava s križnim kablom za LAN ――Več izdelkov lahko priključite na vrata RS232C IN/OUT na izdelku. Monitor 1 RJ45 MDC RS232C OUT Monitor 2 Computer 56 Upravljanje povezav Upravljanje povezav vključuje Seznam povezav in Možnosti spreminjanja seznama povezav. Seznam povezav – Prikazuje podrobnosti povezav, na primer nastavitev povezave (IP/COM, št. vrat, naslov MAC in vrsto povezave), stanje povezave, nastavitev Set ID Range in zaznane naprave. Vsaka povezava lahko vključuje največ 100 naprav, ki so med seboj povezane zaporedno. Vsi zaznani zasloni v povezati so prikazani na Seznamu naprav, v katerem lahko uporabnik zaznane naprave združuje in jim pošilja ukaze. Možnosti spreminjanja seznama povezav – Te vključujejo možnosti Add, Edit, Delete in Refresh. 57 User Login Ko zaženete program, se prikaže okno za prijavo uporabnika. Začetni prijavni ID (Username: admin) in geslo (password: admin) sta nastavljena na admin. ――Ko se prvič prijavite, spremenite geslo, da zagotovite varnost. ――Če želite spremeniti geslo, pojdite na Home > User Settings. Ko se prijavite, se v spodnjem desnem delu programa prikaže [User Login : admin]. Če se želite samodejno prijaviti po vnovičnem zagonu programa, potrdite potrditveno polje Auto Login v oknu User Login. 58 Auto Set ID Funkcija Auto Set ID dodeli nastavljeni ID vsem zaslonom, ki so zaporedno povezani v izbrano povezavo. Povezava lahko vključuje največ 100 zaslonov. Nastavljeni ID se dodeli zaporedno, in sicer od številke 1 do 99, zadnji nastavljeni ID pa je 0. ――ID za zadnji 100. zaslon je nastavljen na 0. 59 Kloniranje S funkcijo kloniranja lahko nastavitev enega zaslona velikega formata kopirate v druge izbrane zaslonov velikega formata. V oknu možnosti kopiranja nastavitev lahko klonirate samo izbrane ali vse kategorije zavihkov. ――Če želite izbrisati nastavitve, ki ste jih konfigurirali, kliknite gumb Paste Settings. 60 Znova izvedi ukaz S to funkcijo določite, kolikokrat se bo izvajanje ukaza MDC ponovilo, če ne bo odziva ali če bo zaslon vrnil neveljaven odziv. Število vnovičnih poskusov ukaza lahko določite v oknu z možnostmi MDC. Število vnovičnih poskusov je lahko od 1 do 10. Privzeta vrednost je 1. 61 Kako začnete uporabljati MDC 1 Za zagon programa kliknite Start Programi Samsung MDC Unified. Ko zaženete program MDC, se prikaže okno za prijavo. Vnesite uporabniški ID in geslo. •• Privzeti uporabniški ID in geslo sta admin. •• Ko se prvič prijavite, spremenite geslo. 2 Kliknite Add, če želite dodati prikazovalno napravo. SET ID Range: Izberite razpon enoličnega ID-ja, ki je dodeljen zaslonu. -- Serial: Če za povezavo uporabljate serijski kabel RS232C, odprite Serial in vnesite COM Port. -- Ethernet: Če za povezavo uporabljate Ethernet, vnesite naslov IP prikazovalne naprave. -- Detect: iskanje prikazovalnih naprav, povezanih prek ethernetnega omrežja. 62 Postavitev osnovnega zaslona 1 6 1 Menijska vrstica Spremenite stanje prikazovalne naprave ali lastnosti programa. 2 Kategorija naprave Oglejte si seznam povezanih prikazovalnih naprav ali skupin naprav. 3 Kategorija razporeda Oglejte si seznam razporedov za prikazovalne naprave. 4 Seznam nizov Izberite prikazovalno napravo, ki jo želite prilagoditi. 2 5 Spremeni seznam nizov Dodajte, uredite, prerazporedite ali izbrišite nize. 3 6 Teme pomoči Prikaže pomoč za program. 5 4 Meniji Izbrano napravo lahko vklopite ali izklopite, zamenjate vir signala ali prilagodite glasnost naprave. Home Izberite element in spremenite želeno nastavitev. Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Home. Napajanje •• On : vklopite izbrani zaslon. 1 •• Off : izklopite izbrani zaslon. Input 2 3 •• Vhodni vir : spremenite vhodni vir. -- Razpoložljivi vhodni viri so odvisni od modelov prikazovalnih naprav. -- Vhodni vir lahko spremenite le pri zaslonih, ki so vklopljeni. •• Channel : zamenjajte kanal. -- S puščičnima gumboma navzgor/navzdol lahko preklopite na drug TV-kanal. -- Kanal lahko zamenjate le, če je vhodni vir TV. -- Izberete lahko le registrirane kanale. -- Velja le za modele, ki podpirajo TV-je. 63 ――Prilagoditev glasnosti ali utišanje zvoka je možno le pri zaslonih, ki so vklopljeni. Volume Volume •• Prilagodite glasnost izbranega zaslona. 2 Opozorilo 3 •• Glasnost lahko prilagodite z drsnikom na lestvici od 0 do 100. Mute •• Vklop ali izklop funkcije Mute izbranega zaslona. Funkcija Mute se bo samodejno onemogočila, če prilagodite Volume, ko je omogočeno Mute. Fault Device •• Ta meni prikazuje seznam prikazovalnih naprav z naslednjimi napakami: napaka ventilatorja, temperature, tipala za svetlost ali luči. •• Na seznamu izberite prikazovalno napravo. Gumb Repair bo omogočen. 3 •• Kliknite gumb Refresh, da posodobite stanje napake v prikazovalni napravi. Obnovljena prikazovalna naprava bo izginila s seznama Fault Device List. Fault Device Alert •• Poročilo o zaznani prikazovalni napravi z napako bo poslano po e-pošti. •• Izpolnite vsa zahtevana polja. Gumba Test in OK bosta omogočena. Vnesti morate naslov Sender in vsaj en naslov Recipient. 64 User Login User Settings •• Dodajte, izbrišite ali uredite podatke za prijavo. Logout •• Odjavite se iz trenutnega uporabniškega računa tako: •• Kliknite Logout. Prikaže se sporočilo »Do you want to log admin out?«. •• Kliknite Yes. Prikaže se okno za prijavo uporabnika. •• Če se ne želite prijaviti, kliknite Close. Program se zapre. ――Če zaprete program tako, da izberete možnost Logout, se prikaže prijavno okno, ki vas pozove k vnosu informacij o uporabniku, tudi če je potrjeno potrditveno polje Auto Login. Prilagoditev zaslona Prilagodite lahko nastavitve zaslona (kontrast, svetlost idr.). Po meri Izberite element in spremenite želeno nastavitev zaslona. Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Picture. Picture Mode •• Prilagodite slikovni način izbrane prikazovalne naprave. Contrast •• Prilagodite kontrast izbrane prikazovalne naprave. Brightness •• Prilagodite svetlost izbrane prikazovalne naprave. 65 Barva Color •• Prilagodite barve izbrane prikazovalne naprave. Tint (G/R) •• Prilagodite odtenek izbrane prikazovalne naprave. Color Tone •• Prilagodite barvni ton ozadja izbrane prikazovalne naprave. Color Temp. -- Nastavitvi Color in Tint (G/R) nista na voljo, če je vhodni vir PC. -- Možnosti Color, Tint (G/R), Color Tone in Color Temp. niso na voljo, če sta izbrani funkciji PC Source in Video Source. Možnosti •• Prilagodite barvno temperaturo izbrane prikazovalne naprave. ――Ta možnost je omogočena, če je za Color Tone izbrano Off. HDMI Black Level •• Prilagodite HDMI Black Level izbrane prikazovalne naprave. Auto Motion Plus Ta možnost se uporablja za prikaz dinamičnih slik. •• Off : onemogočite funkcijo Auto Motion Plus. •• Clear : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete jasno. Ta način je primeren za prikaz intenzivnih slik. •• Standard : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete standardno. •• Smooth : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete mehko. Ta način je primeren za prikaz neintenzivnih slik. •• Custom : prilagodite raven vžganosti zakasnelih slik ali migljanja. •• Demo : ta funkcija predstavi tehnologijo Auto Motion Plus. Predogled rezultata po spremembi načina je prikazan na levi strani okna. ――Auto Motion Plus pri nekaterih izdelkih morda ni na voljo. •• Detail: Oglejte si podrobne informacije o izbrani prikazovalni napravi. Brightness Sensor •• Vklop ali izklop funkcije Brightness Sensor izbrane prikazovalne naprave. •• Brightness Sensor zaznava intenzivnost svetlobe v prostoru in samodejno prilagodi svetlost zaslona. ――Brightness Sensor pri nekaterih izdelkih morda ni na voljo. 66 MPEG Noise Filter MPEG Noise Filter Zmanjšajte šum MPEG, da izboljšate kakovost slike. •• Off / Low / Medium / High / Auto Smart LED Upravlja osvetlitev ozadja LED za povečanje jasnosti slike. Cinema Black V filmskem načinu ta funkcija zatemni zgornji in spodnji del videa ter tako zagotovi poglobljeno izkušnjo gledanja. •• Off: Izklopi funkcijo Cinema Black. •• On: Prilagodi zatemnitev zgornjega in spodnjega dela zaslona glede na video. Velikost Picture Size •• Prilagodite velikost zaslona izbrane prikazovalne naprave. •• Element Detail bo onemogočen, če je za Picture Size izbran način, ki ne podpira podrobne konfiguracije. •• Z gumboma -/+ lahko prilagodite Zoom. •• Zaslon lahko prestavljate z gumbi navzgor/navzdol/levo/desno. Detail •• Ogledate si lahko podrobnosti o izbrani velikosti zaslona. PC Screen Adjustment •• Prilagoditev frekvence ali natančno prilagajanje je možno z gumboma -/+ v možnosti Coarse ali Fine. •• Če želite premakniti zaslon, kliknite eno od štirih slik pod Position. •• Če želite samodejno prilagoditi frekvenco, natančno prilagoditi ali premakniti zaslon, kliknite Auto Adjustment. 67 Dodatne funkcije 3D Mode Izberite obliko 3-D vhoda. 3D L/R Change zamenjajte levo in desno sliko. 3D 2D prikaže sliko le za levo oko. 3D Auto View 3D Control Če nastavite 3D Auto View na Message Notice, se prikaže pojavno sporočilo, ko izdelek prejme 3D-signal. 3D Optimization Splošna prilagoditev 3-D učinka. 3D Expert Pattern Oglejte si 3D-vzorec. 3D Effect Prilagodite 3-D učinke, na primer perspektivo in globino, za svojo izbrano izkušnjo gledanja 3-D slik. •• Auto: Samodejno prilagodite nastavitve perspektive in globine v skladu z virom 3-D signala. •• Manual: Ročno prilagodite nastavitve perspektive in globine. 68 Advanced Settings Dynamic Contrast Prilagajanje kontrasta zaslona. Gamma Control Prilagodite primarno intenzivnost barv. RGB Only Mode Prikaže barve Red, Green in Blue za natančno prilagoditev odtenka in nasičenosti. Flesh Tone Poudari rožnat »Flesh Tone«. Motion Lighting Zmanjša porabo energije, tako da zmanjša svetlost zaslona, ko se slika na zaslonu premika. LED Motion Plus Odstrani zabrisanost in tresenje iz prizorov z veliko hitrega premikanja in tako zagotovo čistejšo sliko Color Space Prilagodi razpon in raznolikost barv (barvni prostor), ki je na voljo za ustvarjanje slik. •• Auto / Native / Custom -- Če želite prilagoditi nastavitve Color, Red, Green, Blue in Reset, za Color Space izberite Custom. White Balance Prilagodite temperaturo barve za bolj naravno sliko. •• R-Offset / G-Offset / B-Offset Prilagodite temnost vsake barve (rdeče, zelene, modre). •• R-Gain / G-Gain / B-Gain Prilagodite svetlost vsake barve (rdeče, zelene, modre). •• Reset Ponastavi funkcijo White Balance na privzete nastavitve. 69 Prilagoditev zvoka Spremenite nastavitve zvoka. Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Sound. Bass •• Prilagoditev nizkih tonov za izbrani zaslon. Treble •• Prilagoditev visokih tonov za izbrani zaslon. -- Element Bass ali Treble bo onemogočen, če ga izbrani niz ne podpira. Balance(L/R) •• Prilagoditev glasnost levega in desnega zvočnika za izbrani zaslon. SRS TS XT •• Vklop ali izklop učinka SRS TS XT izbrane prikazovalne naprave. Nastavitev sistema Video Wall Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek System. Funkcijo Video Wall lahko uporabite za prikaz dela celotne slike ali ponavljanje iste slike na vseh priključenih zaslonih. ――Funkcija Video Wall je omogočena le, če so naprave v skupini. Video Wall •• Vklop ali izklop funkcije Video Wall. 70 Oblika zapisa H •• Izbira oblike zapisa za ogled razdeljenega zaslona. •• Izberite število vodoravnih prikazovalnih naprav. •• V vrsti je mogoče razporediti do 15 zaslonov. ――Če jih je vodoravno (H) razporejenih 15, jih je navpično (V) možno razporediti največ 6. V •• Izberite število navpičnih prikazovalnih naprav. •• V vrsti je mogoče razporediti do 15 zaslonov. ――Če jih je vodoravno (V) razporejenih 15, jih je navpično (H) možno razporediti največ 6. Screen Position •• Oglejte si razporeditev zaslonov (konfigurirane z ločevalnikom zaslona) ali spremenite razporeditev. •• Možnosti Screen Position in Preview so omogočene, če je funkcija Video Wall vklopljena. •• Če je izbranih več nizov, je Preview omogočen le, če se nastavitvi za H in V ujemata s postavitvijo izbranih nizov. Full Natural •• Če želite spremeniti Position, izberite niz in ga povlecite na drugo mesto. ――Obseg nastavitev ločevalnika zaslona se lahko razlikuje glede na model. PIP PIP Size •• Oglejte si PIP Size za trenutni zaslon. PIP Source •• Izberite vhodni vir za funkcijo PIP. Sound Select •• Izberite in omogočite zvok iz primarnega ali sekundarnega zaslona. Channel -- V meniju bodo prikazane osnovne informacije za prilagoditev možnosti PIP. •• Kanal lahko zamenjate, če je za PIP Source izbrano TV. -- Možnost PIP bo onemogočena, če je za Video Wall izbrano On. -- Možnost Picture Size je onemogočena, če je za PIP izbrano On. 71 Splošno User Auto Color •• Samodejno prilagodi barve na zaslonu. ――Na voljo le v načinu PC. Auto Power •• Nastavite, da se izdelek samodejno vklopi. Standby Control •• Nastavite, da izdelek preklopi v stanje pripravljenosti, če ne zazna vhodnega vira. Ventilator & temperatura Določite nastavitve zaznavanja hitrosti ventilatorja in notranje temperature za zaščito izdelka. Fan Control •• Izberite način konfiguriranja hitrosti ventilatorja. Fan Speed Setting •• Konfigurirajte hitrost ventilatorja. Temperature •• Zazna notranjo temperaturo na podlagi temperaturnega razpona. 72 Varnost Safety Lock •• Zaklenite menije na zaslonu. ――Če jih želite odkleniti, za Safety Lock izberite Off. Button Lock •• Zaklenite gumbe na prikazovalni napravi. ――Če jih želite odkleniti, za Button Lock izberite Off. Prikaz na zaslonu Source OSD •• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, ko zamenjate Source. Not Optimum Mode OSD •• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če je izbran način, ki ga naprava ne podpira. No Signal OSD •• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če ni vhodnega signala. MDC OSD •• Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če funkcija MDC spremeni nastavitve. 73 Čas Clock Set Spremenite trenutni čas v izbrani prikazovalni napravi glede na čas v računalniku. Če čas v prikazovalni napravi ni nastavljen, bodo prikazane ničelne vrednosti. Timer On Timer •• Repeat : določite obdobje, v katerem želite ponoviti izbrani Timer. Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, Manual •• Holiday Apply : nastavitve za Holiday Management lahko uporabite pri možnosti Timer. •• On Time : nastavite čas vklopa izbrane prikazovalne naprave. •• Volume : določite glasnost prikazovalne naprave, ko se ta vklopi s funkcijo On Time. •• Source : določite vhodni vir prikazovalne naprave, ko se ta vklopi s funkcijo On Time. Off Timer •• Repeat : določite obdobje, v katerem želite ponoviti izbrani Timer. Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, Manual •• Holiday Apply : nastavitve za Holiday Management lahko uporabite pri možnosti Timer. •• Off Time : nastavite čas izklopa izbrane prikazovalne naprave. ――Potrditvena polja za izbiro dni v tednu pod možnostjo Repeat so omogočena le, če je izbrano Manual. 74 Holiday Management S funkcijo Holiday Management preprečite, da bi se naprave, ki se vklopijo s funkcijo Timer, ob določenih dneh vklopile. ――Funkcijo Holiday Management lahko omogočite ali onemogočite v meniju z nastavitvami za Timer. •• Add: vnesite praznike. kliknite gumb Add v oknu Holiday Management. •• Delete : izbrišite praznike. potrdite želena polja in kliknite ta gumb. •• Seznam praznikov: oglejte si seznam praznikov, ki ste jih dodali. Zaščita pred vžganostjo zakasnelih slik Pixel Shift V določenih časovnih intervalih se zaslon rahlo premakne, da prepreči vžganost zakasnelih slik. 75 Screen Saver S to funkcijo preprečite vžganost zakasnelih slik, kadar izbrano prikazovalno napravo dlje časa pustite v istem stanju. Timer: Nastavite lahko časovnik za Screen Saver. •• Off •• Repeat: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, v določenih časovnih intervalih (Period). •• Interval: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, za določeno časovno obdobje (od Start Time do End Time). •• Mode: izberite zaščitni vzorec zaslona, ki ga želite prikazati. •• Period (Hour): določite interval za vklop funkcije Screen Saver. ――Možnost je na voljo le, če je za Repeat izbrano Timer. •• Time (Sec): določite, koliko dolgo naj bo funkcija Screen Saver vklopljena. ――Možnost je na voljo le, če je za Repeat izbrano Timer. •• Start Time: Nastavite začetni čas za prikaz ohranjevalnika zaslona. ――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer. •• End Time: Nastavite končni čas za prikaz ohranjevalnika zaslona. ――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer. ――Period (Hour) in Time (Sec) lahko konfigurirate, ko je izbrana možnost Repeat. ――Start Time in End Time lahko konfigurirate, ko je izbrana možnost Interval. 76 Safety Screen S funkcijo Safety Screen lahko preprečite vžganost zakasnelih slik, kadar je na zaslonu prikazovalne naprave dlje časa prikazana statična slika. Lamp Control Funkcija Lamp Control se uporablja za prilagoditev osvetlitve ozadja, da se zmanjša poraba energije. Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja izbrane prikazovalne naprave ob določenem času. Če spremenite Manual Lamp Control, se za Auto Lamp Control samodejno izbere Off. Ročna prilagoditev osvetlitve ozadja izbranega zaslona. Če spremenite Auto Lamp Control, se za Manual Lamp Control samodejno izbere Off. •• Ambient Light : funkcija Ambient Light zazna intenzivnost svetlobe v prostoru in samodejno prilagodi svetlost vseh zaslonov v isti zaporedni povezavi. 77 Ticker Vnesite besedilo, medtem ko je prikazan videoposnetek ali slika in prikažite besedilo na zaslonu. Ticker Vklop ali izklop funkcije Ticker. •• Off / On Message Vnesite sporočilo za prikaz na zaslonu. Timer Nastavite Start Time in End Time, da se prikaže sporočilo (Message). Position Za usmerjenost prikaza sporočila (Message) izberite Horizontal in Vertical. Motion Določite Direction in Speed, da se prikaže sporočilo (Message). Font Options Določite sporočilo Size, Foreground Color, Foreground Opacity, Background Color in Background Opacity. 78 Nastavitve orodij •• Panel Control: vklopi ali izklopi zaslon prikazovalne naprave. Varnost •• Virtual Romete Control: upravljanje naprave iz računalnika z navideznim daljinskim upravljalnikom. Ponastavi •• Reset Picture: ponastavi nastavitve zaslona. •• Remote Control: omogoči ali onemogoči daljinski upravljalnik. •• Reset Sound: ponastavi nastavitve zvoka. •• Reset System: ponastavi nastavitve sistema. •• Reset All: hkrati ponastavi nastavitve zaslona, zvoka in sistema. 79 Uredi stolpec Konfigurirajte nastavitve za elemente, ki bodo prikazani na seznamu prikazanih. •• Language: izberite jezik programa MDC. Ko izberete jezik, znova zaženite program MDC, da se izbrani jezik uveljavi. Options •• Command Retry Count: določite število vnovičnih poskusov, če ukaz ne uspe. •• Error Status Interval: določite časovni interval za poizvedbo prikazovalne naprave, s katerim preverite, ali je prišlo do napake »Fault Device«. •• Mail Alert Interval: določite časovni interval za e-poštna obvestila, če pride do napake »Fault Device«. Edit Column Izberite elemente, ki jih želite prikazati na seznamu nizov. 80 Monitor Window Prikaže se okno s podrobnostmi o prenosu podatkov med računalnikom in prikazovalnimi napravami. •• Filter Information Oglejte si informacije o programu. 81 Druge funkcije Spreminjanje velikosti okna Postavite kazalko miške v kot programskega okna. Prikazala se bo puščica. Premaknite puščico in tako prilagodite velikost programskega okna. 82 Upravljanje skupin Ustvarite skupine in upravljajte seznam nizov na ravni skupine. ――Imena skupin morajo biti različna. Združevanje v skupine 1 Kliknite z desno tipko miške in izberite Group Edit na seznamu prikazovalnih naprav na levi strani programskega okna. 2 V prikazanem oknu Edit Group kliknite Add on the same level ali Add on the sub level. •• Add on the same level: ustvarite skupino na isti ravni kot je izbrana skupina. -- Gumb Add on the same level je omogočen le, če obstaja najmanj ena skupina. 83 •• Add on the sub level: ustvarite podskupino izbrane skupine. Brisanje skupin 3 Vnesite ime skupine. 1 Izberite ime skupine in kliknite Edit. 2 V prikazanem oknu Edit Group kliknite Delete. 3 Kliknite Yes. Skupina bo izbrisana. 84 Preimenovanje skupin 1 Izberite ime skupine in kliknite Edit. 2 V prikazanem oknu Edit Group kliknite Rename. 3 Če se v prejšnjem imenu skupine prikaže kazalka, vnesite novo ime skupine. Rename Upravljanje razporedov Ustvarjanje razporedov Ustvarite in registrirajte razpored na ravni skupine. 1 Kliknite All Schedule List v razdelku razporeda na levi strani programskega okna. Gumb Add na sredini bo omogočen. 85 2 Kliknite gumb Add. Odprlo se bo okno Add Schedule. 3 Kliknite Add pod elementom Device Group in izberite skupino, v katero želite dodati razpored. 4 Izberite Date&Time/Action in kliknite OK. Razpored bo dodan in v oknu s seznamom nizov bo prikazan seznam razporedov. -- Device Group : izberite skupino. -- Date&Time Instant Execution : takoj zažene razpored. Timer : določi datum, čas in interval za zagon razporeda. -- Action : izberite funkcijo, ki se bo vklopila ob izbranem času in intervalu. Spreminjanje razporeda Če želite spremeniti razpored, ga izberite in kliknite Edit. Brisanje razporeda Če želite izbrisati razpored, ga izberite in kliknite Delete. 86 Navodila za odpravljanje težav -- Ta program morda ne bo deloval pravilno zaradi težave pri komunikaciji med računalnikom in zaslonom ali zaradi elektromagnetnih valov iz bližnjih elektronskih naprav. Težava Zaslon, ki ga želite nadzorovati, se ne prikaže v tabeli s sistemskimi informacijami. Rešitev 1 Preverite povezavo kabla RS232C (preverite, ali je kabel pravilno priključen v ustrezna serijska vrata). 2 Preverite, ali je morda priključen drug zaslon z enakim ID-jem. Če je priključen zaslon z enakim ID-jem, zasloni morda ne bodo prikazani zaradi spora med podatki. 3 Preverite, ali je ID zaslona v razponu od 0 do 99. (Spremenite ID v meniju zaslona.) ――Pri zaslonu, ki podpira ID v razponu od 0 do 99, mora biti ID nastavljen med 0 in 99. Zaslon, ki ga želite upravljati, se ne prikaže v drugih tabelah z informacijami o nadzoru. Preverite, ali je zaslon vklopljen. (Glejte stanje napajanja v tabeli s sistemskimi informacijami.) Prikazuje se naslednje sporočilo. Preverite, ali ste izbrali zaslon, ki ga želite upravljati. Zasloni se vklapljajo ali izklapljajo ob različnih časih, čeprav je nastavljena možnost On Time ali Off Time. Prilagodite čas v računalniku, da sinhronizirate čas v povezanih zaslonih. Daljinski upravljalnik ne deluje. Daljinski upravljalnik morda ne bo deloval, če boste odstranili kabel RS-232C ali nepravilno zaprli program, ko je za funkcijo Remote Control izbrano Disable. Težavo odpravite, tako da ponovno zaženite program in za Remote Control izberete Enable. Preverite, ali ste izbrali vhodni vir, na katerega je priključen zaslon. 87 Prikaz lastnosti zaslona pri uporabi več zaslonov 1 Če ni izbran zaslon: prikaže se privzeta vrednost. 2 Če je izbran en zaslon: prikažejo se nastavitve za izbrani zaslon. 3 Če sta izbrana dva zaslona (npr. z ID 1 in ID 3): nastavitve za ID 1 se prikažejo pred nastavitvami za ID 3. 4 Če sta potrjeni polji All + Select in so izbrani vsi zasloni: prikažejo se privzete nastavitve. 88 Poglavje 05 Prilagoditev zaslona Konfiguracija nastavitev Picture (Backlight, Colour Tone idr.) -- Razporeditev možnosti v meniju Picture je odvisna od izdelka. Picture Mode Če je vir signala PC, DVI ali DisplayPort •• Information: ta način zmanjšuje utrujenost oči in je primeren za prikazovanje javnih informacij. MENU m :Picture T Picture Mode ENTER •• Advertisement: ta način je primeren za prikazovanje video vsebin in oglasov v zaprtih prostorih/na prostem. Izberite slikovni način (Picture Mode), ki ustreza okolju, v katerem se bo izdelek uporabljal. Prikazane so različne možnosti za Picture Mode, ki so odvisne od trenutnega vira signala. monotonost, s programom za umerjanje barv »Advanced Color Management«. ――Če želite prenesti program Advanced Color Management, obiščite spletno stran http://www.samsung.com/displaysolutions. Picture Picture Mode Information · Backlight 60 · Contrast 70 · Brightness 45 · Sharpness 50 · Colour 50 · Tint (G/R) •• Calibration: v tem načinu se uporabijo nastavitve svetlosti, barve, game in monotonosti, prilagojene s programom za umerjanje barv »Advanced Color Management«. ――Za pravilno uporabo načina Calibration je treba konfigurirati nastavitve za kakovost slike, npr. svetlost, barvo, gamo in G 50 R 50 Če je vir signala AV, Component, HDMI1, HDMI2 •• Dynamic: ta način je primeren za svetle prostore. •• Standard: ta način je na splošno primeren za katero koli okolje. •• Natural: primerno za zmanjšanje naprezanja oči. •• Movie: ta način zmanjšuje utrujenost oči. •• Calibration: v tem načinu se uporabijo nastavitve svetlosti, barve, game in monotonosti, prilagojene s programom za umerjanje barv »Advanced Color Management«. ――Za pravilno uporabo načina Calibration je treba konfigurirati nastavitve za kakovost slike, npr. svetlost, barvo, gamo in monotonost, s programom za umerjanje barv »Advanced Color Management«. ――Če želite prenesti program Advanced Color Management, obiščite spletno stran http://www.samsung.com/displaysolutions. ――Možno le v načinih HDMI1, HDMI2. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 89 Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) MENU m :Picture T ENTER Izdelek ponuja več možnosti za prilagoditev kakovosti slike. Vhodni vir Picture Mode Information Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness Advertisement Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour Calibration Backlight AV, Component Dynamic, Standard, Natural, Movie Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) HDMI1, HDMI2 Dynamic, Standard, Natural, Movie Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) Calibration Backlight PC, DVI, DisplayPort, HDMI1 (če je priključen računalnik), HDMI2 (če je priključen računalnik) Picture Information Picture Mode · Backlight 60 · Contrast 70 · Brightness 45 · Sharpness 50 · Colour 50 · Tint (G/R) G 50 R 50 Nastavljive možnosti ――Če spremenite nastavitev Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour ali Tint (G/R), se bo OSD ustrezno prilagodil. ――Nastavitve lahko prilagodite in shranite za posamezno zunanjo napravo, ki je priključena na vhodna vrata izdelka. ――Če zmanjšate svetlost slike, zmanjšate porabo energije. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 90 Screen Adjustment Picture Size MENU m :Picture T izberite velikost in razmerje slike na zaslonu. ――Prikazane so različne možnosti za Screen Adjustment, ki so odvisne od trenutnega vira signala. Screen Adjustment ENTER •• 16:9: prikaže sliko v širokozaslonskem načinu 16:9. •• Zoom1: uporabite za zmerno povečavo. Odreže zgornje in stranske dele slike. Screen Adjustment Picture Size 16:9 · Position •• Smart View 1: zmanjša sliko 16:9 za 50 %. ――Smart View 1 je omogočeno le v načinih HDMI1 in HDMI2. •• Smart View 2: zmanjša sliko 16:9 za 25%. ――Smart View 2 je omogočeno le v načinih HDMI1 in HDMI2. · 4:3 Screen Size •• Wide Fit: poveča razmerje višina/širina slike tako, da se slika prilagodi celotnemu zaslonu. PC Screen Adjustment Resolution Select •• Zoom2: uporabite za večjo povečavo. Off •• 4:3: prikaže sliko v navadnem načinu (4:3). ――Izdelek naj ne bo dolgo časa nastavljen na obliko 4:3. Obrobe, prikazane na levi in desni strani ali na vrhu in dnu zaslona lahko povzročijo vžgane slike (vžgane slike na zaslonu), ki niso vključene v jamstvo. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. •• Screen Fit: prikaže celotno sliko brez odrezanih robov, če je vir signala HDMI1, HDMI2 (720p/1080i/1080p) ali Component (1080i/1080p). •• Custom: spremeni ločljivost tako, da ta ustreza nastavitvam uporabnika. •• Original ratio: če je vhodni vir PC, DVI, HDMI1 (povezava z računalnikom), HDMI2 (povezava z računalnikom) ali DisplayPort, bo video prikazan v izvirnem razmerju slike. ――Razpoložljiva vrata se lahko med modeli razlikujejo. 91 Velikosti slike, ki so na voljo za posamezni vir signala Vir signala Picture Size AV, Component (480i, 480p) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3, Custom Component (1080i, 1080p) 16:9, 4:3, Wide Fit, Screen Fit, Custom HDMI1, HDMI2 (720p, 1080i, 1080p) 16:9, 4:3, Smart View 1, Smart View 2, Custom, Wide Fit, Screen Fit HDMI1, HDMI2 (480i, 480p) 16:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Smart View 1, Smart View 2, Custom PC, HDMI1(če je priključen računalnik), HDMI2 (če je priključen računalnik), DisplayPort 16:9, 4:3, Original ratio DVI 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3, Original ratio 92 Position Prilagodi položaj slike. Position je na voljo le, če je za Picture Size izbrano Zoom1, Zoom2, Wide Fit, Screen Fit ali Custom. ――Če želite uporabljati funkcijo Position, ko izberete Zoom1, Zoom2, Wide Fit ali Screen Fit, upoštevajte spodnja navodila. Screen Adjustment Picture Size Zoom1 · Position 1 S tipko izberite Position. Pritisnite tipko 2 S tipko ali 3 Pritisnite tipko . premaknite sliko navzgor ali navzdol. . · 4:3 Screen Size PC Screen Adjustment Resolution Select Off -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. ――Če želite uporabljati funkcijo Zoom/Position, ko izberete Screen Fit v HDMI1, HDMI2 (1080i/1080p) ali Component Zoom/Position (1080i/1080p) ali Custom, upoštevajte spodnja navodila. Screen Adjustment Picture Size Custom · Zoom/Position · 4:3 Screen Size S tipko 2 Izberite Zoom ali Position. Pritisnite tipko 3 S tipko / / / premaknite sliko. 4 Pritisnite tipko izberite Zoom/Position. Pritisnite tipko . . . ――Če želite postaviti sliko v prvotni položaj, izberite Reset na zaslonu Zoom/Position. PC Screen Adjustment Resolution Select 1 Slika bo nastavljena na privzeti položaj. Off -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 93 4:3 Screen Size Na voljo le, če je velikost slike nastavljena na Auto Wide. Želeno velikost slike lahko določite v razmerju WSS 4:3 (Wide Screen Service) ali v izvirni velikosti. Vsaka evropska država zahteva drugačno velikost slike. Screen Adjustment Picture Size Custom · Zoom/Position · 4:3 Screen Size PC Screen Adjustment Resolution Select Off -- Ni na voljo za načine PC, Component ali HDMI. PC Screen Adjustment •• Coarse / Fine odstrani ali zmanjša šum slike. Če šuma z natančnim prilagajanjem ne odpravite, s funkcijo Coarse čim bolj prilagodite frekvenco (Coarse) in znova zaženite natančno prilagajanje. Ko zmanjšate šum, znova prilagodite sliko tako, da bo poravnana s sredino zaslona. Screen Adjustment Picture Size Custom •• Position Za prilagajanje položaja zaslona iz računalnika, če ni na usredinjen ali se ne prilega zaslonu izdelka. Pritisnite tipko · Zoom/Position ali , da prilagodite navpični položaj. Pritisnite tipko ali , da prilagodite vodoravni položaj. •• Image Reset Ponastavi sliko na privzete nastavitve. · 4:3 Screen Size PC Screen Adjustment Resolution Select Off -- Na voljo le v načinu PC. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 94 Resolution Select Če slika ni normalna, tudi če je ločljivost grafične kartice enaka eni od naslednjih, lahko kakovost slike optimirate tako, da v tem meniju izberete enako ločljivost za izdelek, kot jo uporablja računalnik. Razpoložljive ločljivosti: Off / 1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768 Screen Adjustment Custom Picture Size · Zoom/Position · 4:3 Screen Size PC Screen Adjustment Resolution Select Off -- Na voljo le v načinu PC. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Auto Adjustment MENU m :Picture T Auto Adjustment Prilagodi vrednosti in položaje frekvence ter samodejno natančno prilagodi nastavitve. ENTER Picture Auto Adjustment -- Na voljo le v načinu PC. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 95 Rotation MENU m :Picture T Zavrtite sliko na zaslonu. •• Landscape: prikaže zaslon v ležečem načinu (privzeto). Rotation •• Portrait: prikaže zaslon v pokončnem načinu. ENTER Picture Rotation Landscape · Aspect Ratio Full Screen -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Aspect Ratio MENU m :Picture T Aspect Ratio Za zasukani zaslon izberite celozaslonski ali izvirni prikaz. •• Full Screen: prikaže zasukani zaslon v celozaslonskem načinu. ENTER •• Original: prikaže zasukani zaslon v prvotnem razmerju slike. ――Na voljo le, če je za Rotation izbrano Portrait. Picture Rotation Landscape · Aspect Ratio Full Screen -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 96 Advanced Settings MENU m :Picture T Vir signala Advanced Settings ENTER Advanced Settings Dynamic Contrast Medium Black Tone Off Flesh Tone 0 RGB Only Mode Colour Space Advanced Settings PC, DVI, DisplayPort, HDMI1 (če je priključen računalnik), HDMI2 (če je priključen računalnik) Information, Calibration White Balance / Gamma Advertisement Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / Colour Space / White Balance / Gamma AV, Component, HDMI1, HDMI2 Natural, Dynamic Ni na voljo AV Standard Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only Mode / Colour Space / White Balance / Gamma / Motion Lighting Movie Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only Mode / Colour Space / White Balance / 10p White Balance / Gamma Standard Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only Mode / Colour Space / White Balance / Gamma / Expert Pattern / Motion Lighting Movie Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only Mode / Colour Space / White Balance / 10p White Balance / Gamma / Expert Pattern Off Native Component, HDMI1, HDMI2 White Balance 10p White Balance Picture Mode Off -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 97 Dynamic Contrast Advanced Settings Dynamic Contrast Medium Black Tone Off Flesh Tone 0 RGB Only Mode Colour Space Off Native White Balance 10p White Balance Off Prilagajanje kontrasta zaslona. •• Off / Low / Medium / High Black Tone Izberite raven črne, da prilagodite globino zaslona. •• Off / Dark / Darker / Darkest Flesh Tone Poudari roza Flesh Tone. RGB Only Mode Prikaže barve Red, Green in Blue za natančno prilagoditev odtenka in nasičenosti. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. •• Off / Red / Green / Blue Colour Space Prilagodi razpon in raznolikost barv (barvni prostor), ki je na voljo za ustvarjanje slik. •• Auto / Native / Custom ――Če želite prilagoditi nastavitve Colour, Red, Green, Blue in Reset, za Colour Space izberite Custom. 98 White Balance Advanced Settings Prilagodite temperaturo barve za bolj naravno sliko. •• R-Offset/G-Offset/B-Offset: prilagodi temnost vsake barve (rdeče, zelene, modre). White Balance 10p White Balance Gamma •• R-Gain/G-Gain/B-Gain: prilagodi svetlost vsake barve (rdeče, zelene, modre). Off 0 Expert Pattern Off Motion Lighting Off •• Reset: ponastavi White Balance na privzete nastavitve. 10p White Balance S prilagajanjem svetlosti rdeče, zelene in modre nadzira ravnovesje bele barve v intervalih po 10 točk. •• Off / On Interval: izberite interval, ki ga želite prilagoditi. Red: prilagodi raven rdeče barve. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Green: prilagodi raven zelene barve. Blue: prilagodi raven modre barve. Reset: ponastavi 10p White Balance na privzete nastavitve. ――Na voljo le, če je za Picture Mode izbrano Movie in je v zunanjem viru nastavljen ves vhod. ――Nekatere zunanje naprave mora ne podpirajo te funkcije. Gamma Prilagodite primarno intenzivnost barv. 99 Expert Pattern Advanced Settings S funkcijo Expert Pattern umerite sliko. Če meni OSD izgine ali če se ne odpre meni Picture, izdelek shrani umerjanje in zaslon Expert Pattern izgine. White Balance 10p White Balance Gamma •• Off: izklopi funkcijo Expert Pattern. Off 0 Expert Pattern Off Motion Lighting Off •• Pattern1: ta preskus prikazuje učinek nastavitev zaslona na odtenke sive in črne. •• Pattern2: ta preskus prikazuje učinek nastavitev zaslona na barvo. ――Ko izberete Pattern1 ali Pattern2, lahko prilagodite druge zahtevnejše nastavitve za želeni učinek. ――Ko je zagnan Expert Pattern, se zvok ne predvaja. ――Možno le v načinih Component, HDMI1 in HDMI2. Motion Lighting -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Zmanjša porabo energije, tako da zmanjša svetlost zaslona, ko se slika na zaslonu premika. •• Off / On 100 Picture Options MENUm Picture : TPicture Options Možnost izberite s puščičnima tipkama in ter pritisnite tipko S puščičnimi tipkami spremenite nastavitev in pritisnite ENTER Vhodni vir PC, DVI Picture Options Colour Tone Standard Colour Temp. 10000K Digital Noise Filter Off MPEG Noise Filter Off HDMI Black Level Normal Film Mode Off Calibrated value Off HDMI1(če je priključen računalnik), HDMI2 (če je priključen računalnik) DisplayPort -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. HDMI1, HDMI2 AV, Component, HDMI1 (1080i), HDMI2 (1080i) . . Picture Mode Picture Options Information Colour Tone / Calibrated value / Dynamic Backlight Advertisement Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter / Calibrated value / Dynamic Backlight Calibration Dynamic Backlight Information Colour Tone / HDMI Black Level / Calibrated value / Dynamic Backlight Advertisement Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter / HDMI Black Level / Calibrated value / Dynamic Backlight Calibration Dynamic Backlight Information Colour Tone / Calibrated value / Dynamic Backlight Advertisement Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter / Calibrated value / Dynamic Backlight Calibration Dynamic Backlight Dynamic, Standard, Natural, Movie Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter / Film Mode / Calibrated value / Dynamic Backlight Calibration Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter / Film Mode / Dynamic Backlight Dynamic, Standard, Natural, Movie Colour Tone / Digital Noise Filter / MPEG Noise Filter / Calibrated value / Dynamic Backlight 101 Colour Tone Picture Options Colour Tone Standard Colour Temp. 10000K Digital Noise Filter Off MPEG Noise Filter Off HDMI Black Level Normal Če je vir signala PC, DisplayPort ali HDMI1 (povezava z računalnikom), HDMI2 (povezava z računalnikom). •• Off / Cool / Standard / Warm Če je vir signala AV, Component, HDMI1, HDMI2 ali DVI. •• Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2 ――Možnost Warm1 ali Warm2 bo onemogočena, če je za Picture Mode izbrano Dynamic. ――Nastavitve lahko prilagodite in shranite za vsako zunanjo napravo, ki je priključena na vhodna vrata izdelka. Colour Temp. Prilagodite temperaturo barve (Red/Green/Blue). (Razpon: 3000K–15000K) ――Ta možnost je na voljo, če je za Colour Tone izbrano Off. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Digital Noise Filter Če je signal oddajanja, ki ga sprejema izdelek, šibek, lahko aktivirate funkcijo Digital Noise Filter, da zmanjšate morebitno statiko ali podvajanje na zaslonu. •• Off / Low / Medium / High / Auto ――Ko je signal šibek, preskusite vse možnosti, dokler ni na izdelku prikazana najboljša slika. MPEG Noise Filter Zmanjšajte šum MPEG, da izboljšate kakovost slike. •• Off / Low / Medium / High / Auto HDMI Black Level Na zaslonu izbere raven črne in tako prilagodi globino zaslona. •• Normal / Low ――Na voljo le v načinih HDMI1 in HDMI2 (AV Timing: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p). 102 Film Mode Picture Options ta način je primeren za ogled filmov. Film Mode Off Calibrated value Don't apply Dynamic Backlight Off Nastavi izdelek na samodejno zaznavanje in obdelavo signalov filma iz vseh virov in prilagodi sliko na optimalno kakovost. •• Off / Auto1 / Auto2 ――Na voljo v načinu AV, HDMI1(1080i) ali HDMI2(1080i). Calibrated value Izberite, ali želite, da se nastavitve svetlosti, barve, game in monotonosti, prilagojene s programom za umerjanje barv Advanced Color Management uporabijo v načinih Information in Advertisement. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. •• Don't apply / Apply ――Če želite prenesti program Advanced Color Management, obiščite spletno stran http://www.samsung.com/displaysolutions. Dynamic Backlight Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja za najboljši kontrast zaslona v trenutnih pogojih. •• Off / On ――Možnost Dynamic Backlight ni na voljo, če je vir signala PC, AV ali Component in je za Video Wall izbrano On. Reset Picture MENU m :Picture T Reset Picture Ponastavi trenutni način slike na privzete nastavitve. ENTER Picture Reset Picture -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 103 Poglavje 06 Omrežje Network Settings Povezava z ožičenim omrežjem Izdelek lahko s kablom povežete z lokalnim omrežjem na tri načine. MENU m : Network T Network Settings ENTER Network Settings LAN No network cable or Samsung Wireless LAN Adapter connected. Please plug in a network cable or a Samsung Wireless LAN Adapter. •• Izdelek lahko povežete v lokalno omrežje, tako da s kablom LAN povežete vrata LAN na hrbtni strani izdelka in zunanji modem. Glejte spodnjo shemo. Zunanji modem (ADSL / VDSL ) Vrata za modem na steni Start RJ45 Cancel Kabel za modem Kabel LAN •• Izdelek lahko povežete z lokalnim omrežjem, tako da povežete vrata LAN na hrbtni strani izdelka z razdelilnikom naslova IP, ki je priključen v zunanji modem. Za povezavo uporabite kabel LAN. Glejte spodnjo shemo. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. LAN Vrata za modem na steni Zunanji modem (ADSL / VDSL) Kabel za modem Kabel LAN Delilnik IP (s strežnikom DHCP) RJ45 Kabel LAN 104 •• V nekaterih omrežjih lahko povežete izdelek z lokalnim omrežjem, tako da kabel LAN vključite v vrata LAN na hrbtni strani izdelka in neposredno v stensko omrežno vtičnico. Glejte spodnjo shemo. Stenska vtičnica je v tem primeru povezana z modemom ali usmerjevalnikom v vašem domu. LAN Vrata LAN na steni RJ45 Nastavitve žičnega omrežja Nastavite omrežno povezavo za uporabo internetnih storitev, kot je nadgradnja programske opreme. Network Settings – samodejno Omogoča priključitev v omrežje s kablom LAN. Najprej morate vključiti kabel LAN. Samodejna nastavitev Kabel LAN Če imate vzpostavljeno dinamično omrežje, uporabite modem ali usmerjevalnik ADSL, ki podpira protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Modemi in usmerjevalniki, ki podpirajo DHCP, samodejno posredujejo vrednosti za naslov IP, masko podomrežja, prehod in DNS, s katerimi vaš izdelek dostopa do interneta, zato vam jih ni treba vnesti ročno. Večina domačih omrežij je dinamičnih. Nekatera omrežja zahtevajo statični naslov IP. Če vaše omrežje zahteva statični naslov IP, morate med nastavitvijo omrežne povezave ročno vnesti vrednosti za naslov IP, masko podomrežja, prehod in DNS na zaslonu za nastavitev kabelske povezave. Če ne veste vrednosti za naslov IP, masko podomrežja, prehod in DNS, se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev. Če uporabljate operacijski sistem Windows, lahko te vrednosti preverite tudi v računalniku. ――Če vaše omrežje zahteva statični naslov IP, lahko uporabite modeme ADSL, ki podpirajo DHCP. ――Modemi ADSL, ki podpirajo DHCP, omogočajo uporabo statičnih naslovov IP. 1 Odprite okno Network Settings. Izberite Start, pritisnite 2 Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in preveri omrežno povezavo. in nato znova pritisnite . Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Wired network and Internet connection completed.«. ――Če postopek vzpostavitve povezave ne uspe, preverite povezavo z vrati LAN. ――Če s samodejnim postopkom ni mogoče najti vrednosti omrežne povezave ali če želite povezavo nastaviti ročno, se pomaknite na naslednje poglavje o ročni nastavitvi omrežja Network Settings. V pisarnah se navadno uporabljajo statični IP-naslovi. Če je tudi pri vas tako, vprašajte omrežnega skrbnika za IP-naslov, masko podomrežja, prehod in naslov strežnika DNS. Te vrednosti vnesite ročno. Pridobivanje vrednosti omrežne povezave V večini računalnikov z nameščenim sistemom Windows si lahko vrednosti omrežne povezave ogledate tako. 1 Z desno tipko miške kliknite ikono omrežja v spodnjem desnem delu zaslona. 2 V pojavnem meniju, ki se prikaže, kliknite »Stanje«. 3 V pogovornem oknu, ki se prikaže, kliknite zavihek Podpora. 4 Na zavihku Support kliknite gumb Details. Prikažejo se vrednosti omrežne povezave. 105 Povezava z brezžičnim omrežjem Ročna nastavitev 1 Odprite okno Network Settings. Izberite Start, pritisnite 2 Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in začne se postopek preverjanja. Pritisnite Stop. in nato znova pritisnite . Če želite izdelek povezati z brezžičnim omrežjem, potrebujete brezžični usmerjevalnik ali modem in Samsungov vmesnik za brezžični LAN (WIS10ABGN, WIS12ABGNX), ki ga povežete z vrati USB na hrbtni ali stranski plošči izdelka. Glejte spodnjo sliko. Postopek preverjanja se ustavi. 3 Na zaslonu za omrežno povezavo izberite IP Settings. Prikaže se okno IP Settings. 4 Na vrhu izberite polje, pritisnite Brezžični delilnik IP (usmerjevalnik s strežnikom DHCP) in za IP Settings izberite Enter manually. Ponovite postopek vnosa za vsako polje v razdelku 1 min. Adapter Samsung za brezžični LAN ――Če za IP Settings nastavite Enter manually, se nastavitev DNS setting samodejno spremeni v Enter manually. 5 Ko končate, na dnu strani izberite OK in pritisnite . Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in začne se postopek preverjanja. 6 Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Wired network and Internet connection completed.«. Plošča izdelka Vrata LAN na steni Kabel LAN Samsungov vmesnik za brezžični LAN je na prodaj ločeno pri izbranih trgovcih, spletnih trgovinah in na spletnem mestu Samsungparts.com. Samsungov vmesnik za brezžični LAN podpira protokole IEEE 802.11a/b/g in n. Samsung priporoča protokol IEEE 802.11n. Ko predvajate videoposnetek po omrežni povezavi, se bo slika morda zaustavljala. ――V brezžičnem omrežju morate uporabiti »Samsungov vmesnik za brezžični LAN« (WIS10ABGN, WIS12ABGNX). Samsungov vmesnik za brezžični LAN in USB-podaljšek sta na prodaj ločeno pri izbranih trgovcih, spletnih trgovinah in na spletnem mestu Samsungparts.com. ――Za brezžični razdelilnik naslovov IP uporabite kanal, ki ga trenutno ne uporabljate. Če izbrani kanal že uporablja druga bližnja naprava, bo prišlo do motenj in prekinitve komunikacije. ――Vaš izdelek podpira le naslednje varnostne protokole za brezžična omrežja. Če izberete pretok Pure High (Greenfield) 802.11n in je v dostopni točki ali brezžičnem usmerjevalniku za vrsto šifriranja izbrano WEP, TKIP ali TKIP AES (WPS2Mixed), Samsungovi izdelki v skladu z novimi specifikacijami za WiFi ne bodo podpirali povezave. ――Če vaš brezžični usmerjevalnik podpira WPS (Wi-Fi Protected Setup), se lahko povežete v omrežje z načinom PBC (Push Button Configuration) ali vnosom kode PIN. Funkcija WPS bo v obeh načinih samodejno konfigurirala vrednost SSID in ključ WPA. ――Če usmerjevalnik, modem ali naprava nima potrjenega certifikata, je ni dovoljeno uporabiti za povezavo izdelka s »Samsungovim vmesnikom za brezžični LAN«. ――Preden vzpostavite povezavo s Samsungovim vmesnikom za brezžični LAN, mora biti izdelek vklopljen. ――Načini vzpostavitve povezave: Povezavo z brezžičnim omrežjem lahko vzpostavite na tri načine. Samodejna nastavitev (s funkcijo samodejnega iskanja omrežja), ročna nastavitev, WPS(PBC) ――Izdelek morda ne bo prepoznal Samsungovega vmesnika za brezžični LAN, če za povezavo z izdelkom uporabite USB-zvezdišče ali USB-podaljšek, ki ni priložen izdelku. 106 Nastavitve brezžičnega omrežja Ročna nastavitev omrežja V pisarnah se navadno uporabljajo statični IP-naslovi. Samodejna nastavitev omrežja Večina brezžičnih omrežij ima izbirni varnostni sistem, ki od naprav, ki dostopajo do omrežja, zahteva šifrirano varnostno kodo, imenovano Security Key. Koda Security Key temelji na geslu, ki je navadno beseda ali niz črk in številk določene dolžine, ki ste jih morali vnesti, ko ste nastavljali varnost za brezžično omrežje. Če omrežno povezavo nastavite na tak način in če poznate kodo Security Key za brezžično omrežje, boste morali med samodejnim ali ročnim postopkom nastavitve vnesti to geslo. Samodejna nastavitev 1 Odprite okno Network Settings. Izberite Start in pritisnite 2 Funkcija Network poišče razpoložljiva brezžična omrežja. Ko je postopek končan, se prikaže . seznam razpoložljivih omrežij. 3 Na seznamu omrežij pritisnite tipko Pridobivanje vrednosti omrežne povezave V večini računalnikov z nameščenim sistemom Windows si lahko vrednosti omrežne povezave ogledate tako. 1 Z desno tipko miške kliknite ikono omrežja v spodnjem desnem delu zaslona. 2 V pojavnem meniju, ki se prikaže, kliknite »Stanje«. 3 V pogovornem oknu, ki se prikaže, kliknite zavihek Podpora. 4 Na zavihku Support kliknite gumb Details. Prikažejo se vrednosti omrežne povezave. ali , da izberete omrežje, nato pa dvakrat pritisnite tipko . Ročna nastavitev ――Če je brezžični usmerjevalnik skrit (neviden), morate izbrati Add Network in vnesti ustrezna Network Name in Security Key, da vzpostavite povezavo. 4 Če je tudi pri vas tako, vprašajte omrežnega skrbnika za IP-naslov, masko podomrežja, prehod in naslov strežnika DNS. Te vrednosti vnesite ročno. Če se prikaže zaslon Enter security key., nadaljujte s 5. korakom. Če izberete brezžični 1 Odprite okno Network Settings. Izberite Start in pritisnite 2 Funkcija Network poišče razpoložljiva brezžična omrežja. Ko je postopek končan, se prikaže usmerjevalnik brez varnostnih nastavitev, nadaljujte s 7. korakom. seznam razpoložljivih omrežij. 5 Če je v usmerjevalniku vklopljena varnost, vnesite Security Key (Security Key ali PIN). 6 Ko končate, z desno puščično tipko premaknite kazalko na Next in pritisnite 3 ――Vzpostavila se bo povezava z usmerjevalnikom, vendar do interneta ne bo mogoče dostopati. ali , da izberete omrežje, nato pa dvakrat pritisnite tipko ――Če je brezžični usmerjevalnik skrit (neviden), morate izbrati Add Network in vnesti ustrezna Network Name in Security Key, da vzpostavite povezavo. 4 Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.«. Na seznamu omrežij pritisnite tipko . . Prikaže se zaslon z omrežno povezavo in začne se postopek preverjanja. 7 . Če se prikaže zaslon Enter security key., nadaljujte s 5. korakom. Če izberete brezžični usmerjevalnik brez varnostnih nastavitev, nadaljujte s 7. korakom. 5 Če je v usmerjevalniku vklopljena varnost, vnesite Security Key (Security Key ali PIN). 107 6 Ko končate, z desno puščično tipko premaknite kazalko na Next in pritisnite . Prikaže se zaslon z omrežno povezavo in začne se postopek preverjanja. 7 Ko se naprava poskuša povezati z omrežjem, izberite Stop. Tako boste prekinili povezavo. 8 Na zaslonu za omrežno povezavo izberite IP Settings. Prikaže se okno IP Settings. 9 Na vrhu izberite polje, pritisnite WPS(PBC) Nastavitev z možnostjo WPS(PBC) Če je na usmerjevalniku tipka WPS(PBC), upoštevajte spodnja navodila. in za IP Settings izberite Enter manually. Ponovite postopek vnosa za vsako polje v razdelku 1 min. ――Če za IP Settings nastavite Enter manually, se nastavitev DNS setting samodejno spremeni v 1 Odprite okno Network Settings. 2 Izberite WPS(PBC), pritisnite 3 V dveh minutah pritisnite tipko WPS(PBC) na usmerjevalniku. Izdelek samodejno pridobi vse . Prikaže se zaslon za preverjanje omrežja in začne se postopek preverjanja. . vrednosti omrežnih nastavitev, ki jih potrebuje za vzpostavitev povezave z omrežjem. Enter manually. 10Ko končate, na dnu strani izberite OK in pritisnite in nato znova pritisnite 4 Prikaže se zaslon z omrežno povezavo, nastavitev omrežja pa je končana. 11Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.«. 108 Network Status MENU m : Network T Wi-Fi Direct Network Status ENTER Preverite lahko trenutno stanje omrežja in povezave z internetom. Network Status Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use. 00 : 12 : fb : df : 29 : 76 ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. ***. MAC Address IP Address Subnet Mask Gateway DNS Server Proxy server You are connected to the Internet. If you have any problems using online services, please contact your Internet service provider. IP Settings Retry Close ――Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. MENU m : Network T Wi-Fi Direct ENTER Nastavite za povezavo izdelka z brezžičnimi mobilnimi napravami. S to funkcijo lahko brezžične mobilne naprave neposredno povežete s svojim izdelkom brez usmerjevalnika. Če želite povezati mobilno napravo z izdelkom s funkcijo Wi-Fi Direct, upoštevajte spodnja navodila: 1 Odprite okno Wi-Fi Direct. Izdelek začne iskati naprave. 2 V napravi vklopite funkcijo Wi-Fi Direct. Izberite želeno napravo Wi-Fi. •• PBC (Push Button Configuration): V dveh minutah na napravi Wi-Fi pritisnite gumb WPS(PBC). Izdelek samodejno pridobi vse vrednosti omrežnih nastavitev, ki jih potrebuje za vzpostavitev povezave z omrežjem. •• PIN: vnesite PIN, ki je prikazan v napravi. ――Če želite prekiniti povezavo z napravo, izberite povezano napravo Wi-Fi in nato Disconnected. 109 Soft AP MENU m : Network T AllShare Settings Soft AP ENTER S to funkcijo lahko povežete izdelek z mobilnimi napravami, če te ne podpirajo funkcije Wi-Fi Direct. Nastavite možnosti za povezavo naprave Wi-Fi. •• Soft AP Vklopi ali izklopi možnost Soft AP. Če je za Soft AP izbrano On, lahko mobilne naprave ime izdelka najdejo na seznamu brezžičnih povezav. •• Security Key Security Key nastavite ročno z daljinskim upravljalnikom. -------- B Show security key: prikaže varnostno kodo. Ali naj bo varnostna koda prikazana ali ne, je predstavljeno zgoraj v potrditvenem polju. A Del.: izbriše posamezne znake vnesene varnostne kode. C Space: vstavi presledek med znake pri vnašanju varnostne kode. Return: vrne se na zaslon pred vnosom varnostne kode. Security Key mora vsebovati najmanj osem števk. Vnesite generirano varnostno kodo v napravo, ki jo želite povezati. Če omrežje ne deluje normalno, znova preverite varnostno kodo. Zaradi napačne varnostne kode lahko pride do napake. MENU m : Network T AllShare Settings ENTER Prikaže seznam mobilnih telefonov ali povezanih naprav, ki so bile nastavljene tako, da s tem izdelkom uporabljajo funkcijo AllShare Play. •• Allow/Deny: dovoli/blokira naprave. •• Delete from the list: izbriše naprave s seznama. ――Funkcija izbriše s seznama le ime naprave. Če je izbrisana naprava vklopljena ali če skuša vzpostaviti povezavo z izdelkom, bo njeno ime morda znova na seznamu. Uporaba funkcije AllShare Play Prikaže se okno s opozorilom, da bo v izdelku prikazana predstavnostna vsebina (videoposnetki, fotografije ali glasba), poslana iz mobilnega telefona. Vsebina je samodejno predvajana 3 sekunde po tem, ko se prikaže okno z opozorilom. Če pritisnete tipko RETURN ali EXIT, ko se prikaže okno z opozorilom, predstavnostna vsebina ni predvajana. ――Ko naprava prvič dostopi do vašega izdelka prek funkcije »Media«, se prikaže pojavno okno izberite Allow. S tem telefonu dovolite prost dostop do izdelka in z opozorilom. S tipko predvajanje vsebine s funkcijo AllShare Play. ――Če želite izklopiti prenos predstavnostne vsebine iz mobilnega telefona, omogočite Deny v funkciji AllShare Settings. ――Vsebina morda ne bo predvajana v izdelku, odvisno od ločljivosti in oblike zapisa. ――Tipke in / morda ne bodo delovale, saj so odvisne od vrste predstavnostne vsebine. ――Z mobilno napravo lahko upravljate funkcijo AllShare Play. Več informacij najdete v uporabniškem priročniku posameznega mobilnega telefona. Device Name MENU m : Network T Device Name ENTER Izberite ali vnesite ime naprave. To ime je mogoče prikazati v omrežnih daljinskih upravljalnikih prek omrežja. 110 Poglavje 07 System Multi Control MENU m : System T Multi Control Konfiguriranje nastavitev za Multi Control •• ID Setup Monitorju dodelite ID. (Razpon: 0~99) ENTER Pritisnite Multi Control . •• ID Input Vnesite identifikacijsko številko izdelka, povezanega z vhodnim kablom za sprejem vhodnega signala. ID Setup 00 ID Input -- MDC Connection ali , da izberete številko, nato pritisnite RS232C MDC DisplayPort daisy chain Clone Vnesite želeno številko s številskimi gumbi na daljinskem upravljalniku. •• MDC Connection Izberite način za povezavo z napravo MDC za sprejem signala MDC. -- RS232C MDC: komunikacija z napravo MDC poteka prek stereo kabla RS232C. -- RJ45 MDC: komunikacija z napravo MDC poteka prek kabla RJ45. •• DisplayPort daisy chain Za prikaz vhodnega videa DP IN prek vhodnih vrat DP OUT izbirajte med načinoma za povezavo naprave SST (Single Stream Transport) in MST (Multi Stream Transport). Clone: v izhodnem načinu SST je isti izhod zaslona prikazan na dveh povezanih prikazovalnih napravah. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. ――Če je izbrana možnost Clone, PCprepozna dva zaslona kot enega. ――Način Clone se omogoči, če je vir signala digitalni vir, ki ni DisplayPort, na primer DVI, HDMI, MagicInfo. Expand: v načinu MST se različna izhoda prikažeta na dveh povezanih prikazovalnih napravah. ――Če je izbrana možnost Expand, PC prepozna dva zaslona kot ločena zaslona. ――Način deluje samo v računalnikih, ki podpirajo DisplayPort 1.2 MST. ――Pri zaslonih z visoko ločljivostjo Full HD (1920x1080) je mogoče povezati največ štiri zaslone. 111 Time MENU m : System T Konfigurirate lahko možnost Clock Set ali Sleep Timer. S funkcijo Timer lahko izdelek nastavite tako, da se ob določenem času samodejno vklopi ali izklopi. Time Clock Set ENTER Če želite uporabljati različne funkcije časomera, ki jih omogoča izdelek, nastavite uro. Time •• Clock Set Nastavite Date in Time. Clock Set Sleep Timer 끄기 Off On Timer Off Timer Holiday Management Izberite Clock Set. Izberite Date ali Time in pritisnite . Številke vnesite s številskimi tipkami ali pritisnite puščična gumba gor ali dol. Iz enega polja za vnos v drugega se lahko premaknete s puščičnima tipkama levo in desno. Ko končate, pritisnite . ――Nastavitvi Date in Time lahko neposredno nastavite s številskimi tipkami na daljinskem upravljalniku. Sleep Timer Samodejno izklopi izdelek po vnaprej določenem časovnem obdobju. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. (Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min) ――S puščičnima tipkama nastavite časovno obdobje in pritisnite . Če želite preklicati Sleep Timer, izberite Off. 112 Time On Timer Off Timer Holiday Management -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. On Timer Nastavite možnost On Timer tako, da se izdelek samodejno vklopi ob določeni uri določenega dne. Izberite vnaprej določeno glasnost ob vklopu ali vir signala. On Timer: nastavite časovnik za vklop z izborom ene od sedmih možnosti. Poskrbite, da najprej nastavite trenutni čas. (On Timer1 ~ On Timer7) ――Za uporabo funkcije On Timer morate nastaviti uro. •• Setup: izberite Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual. Če izberete Manual, lahko izberete dni, ob katerih naj se izdelek vklopi s funkcijo On Timer. ――Potrditvena kljukica označuje dneve, ki ste jih izbrali. •• Time: za nastavitev ure in minut. Številke vnesite s številskimi tipkami ali s puščičnima tipkama gor ali dol. Med poji za vnos se premikate s puščičnima tipkama levo in desno. •• Volume: nastavite želeno raven glasnosti. Raven glasnosti lahko spremenite s puščičnima tipkama levo in desno. •• Source: izberite želeni vir signala. •• Music / Photo (če je za Source izbrano USB): Izberite mapo v napravi USB, ki vsebuje glasbene ali slikovne datoteke, ki jih želite predvajati ob samodejnem vklopu izdelka. ――Ta funkcija je na voljo le, če je priključena naprava USB. ――Če v napravi USB ni glasbene datoteke ali če ne izberete mape z glasbeno datoteko, funkcija »Timer« ne deluje pravilno. ――Če je v napravi USB le ena datoteka z eno fotografijo, ne bo mogoče predvajati diaprojekcije. ――Če je ime mape predolgo, je ni mogoče izbrati. ――Vsaka uporabljena naprava USB je dodeljena drugi mapi. Če uporabljate več enakih vrst naprav USB, naj imajo mape, ki so dodeljene posamezni napravi USB, različna imena. ――Priporočamo, da pri uporabi funkcije On Timer uporabljate pomnilniški ključ USB in bralnik kartic. Funkcija On Timer morda ne bo delovala z napravami USB, ki imajo vgrajeno baterijo, predvajalniki MP3 ali PMP-ji nekaterih izdelovalcev, saj lahko izdelek porabi preveč časa za prepoznavanje teh naprav. 113 Time On Timer Off Timer Holiday Management Off Timer Nastavite časovnik za izklop (Off Timer) z izborom ene od sedmih možnosti. (Off Timer1 ~ Off Timer7) ――Za uporabo funkcije Off Timer morate nastaviti uro. •• Setup: izberite Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual. Če izberete Manual, lahko izberete dni, ob katerih naj se izdelek izklopi s funkcijo Off Timer. ――Potrditvena kljukica označuje dneve, ki ste jih izbrali. •• Time: za nastavitev ure in minut. Številke vnesite s številskimi tipkami ali s puščičnima tipkama gor ali dol. Med poji za vnos se premikate s puščičnima tipkama levo in desno. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Holiday Management Timer se bo ob dnevih, ki jih določite kot praznike, onemogočil. •• Add: določite obdobje, ki ga želite dodati kot praznik. S tipkama / izberite začetni in končni datum praznikov in kliknite gumb Save. Obdobje bo dodano na seznam praznikov. -- Start: določi začetni datum praznika. -- End: določi končni datum praznika. -- Delete: izbriše vse elemente na seznamu praznikov. Izberite Delete. Prikaže se sporočilo »Delete all holidays?«. Izberite Yes. Izbrisani bodo vsi prazniki. •• Apply: za On Timer in Off Timer izberite, naj se ne vklopi ob državnih praznikih. -- Pritisnite , da izberete nastavitve za On Timer in Off Timer, ki jih ne želite vklopiti. -- Izbrana On Timer in Off Timer se ne vklopita. 114 Menu Language Za nastavitev jezika menija. ――Sprememba nastavitve jezika bo uporabljena samo za prikaz menija na zaslonu. Ne bo uporabljena za druge funkcije računalnika. T MENUm : System Menu Language ENTER System Time Menu Language English Rotate menu Landscape Eco Solution ――Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Rotate menu T MENUm : System Konfigurirajte zaslon menija. •• Landscape: prikaže meni v ležečem načinu (privzeto). Rotate menu ENTER •• Portrait: prikaže meni v pokončnem načinu na desni strani zaslona izdelka. System Time Menu Language Rotate menu English Landscape Eco Solution ――Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 115 Eco Solution Energy Saving Porabo energije zmanjšate tako, da prilagodite svetlost zaslona. T MENUm : System Eco Solution ENTER Če izberete Picture Off, se zaslon izklopi. Glasnost se ne izklopi. Če želite zaslon vklopiti, pritisnite katero koli tipko, razen tipke za glasnost. Eco Solution •• Off / Low / Medium / High / Picture Off Energy Saving Off Eco Sensor Off No Signal Power Off Off Auto Power Off Off Eco Sensor Za večji prihranek energije se nastavitve slike samodejno prilagodijo svetlobi v sobi. •• Off / On ――Če prilagodite nastavitev Backlight v meniju Picture in je možnost Eco Sensor vklopljena, se bo možnost Off izklopila. Min. Backlight -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Če je za Eco Sensor izbrano On, lahko najmanjšo svetlost zaslona prilagodite ročno. Min. Backlight je najtemnejši način osvetlitve. Nastavitev Min. Backlight mora biti nižja od nastavitve Backlight. ――Če je za Eco Sensor izbrano On, se svetlost zaslona lahko spremeni (rahlo potemni ali posvetli) glede na intenzivnost svetlobe v prostoru. No Signal Power Off Ko naprava ne sprejema signala iz nobenega vira, napravo izklopite, da prihranite energijo. •• Off / 15 min / 30 min / 60 min ――Ta možnost je onemogočena, če je računalnik, na katerega je priključen izdelek, v načinu varčevanja z energijo. ――Ta izdelek se bo samodejno izklopil ob določenem času. Čas lahko po potrebi spremenite. Auto Power Off Za preprečevanje pregrevanja se izdelek samodejno izklopi, če v roku štirih ur ne pritisnete tipke na daljinskem upravljalniku oziroma se ne dotaknete tipke sprednji strani. •• Off / On 116 Security T MENUm : System Pri vsakem dostopu do funkcij Security se prikaže zaslon za vnos kode PIN, privzeta številka PIN je »0-0-0-0« (privzeto geslo: 0 0 - 0 - 0). Security Safety Lock ENTER Vklopi funkcijo varnega zaklepa. Security •• Off / On Safety Lock Off Button Lock Off Change PIN S funkcijo Safety Lock zaklenete vse menije in tipke na izdelku in daljinskem upravljalniku, razen gumba LOCK na daljinskem upravljalniku. Če želite odkleniti menije in gumbe, pritisnite gumb LOCK in vnesite geslo. Button Lock V tem meniju lahko zaklenete tipke na izdelku. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Če je za Button Lock izbrano On, lahko izdelek upravljate samo z daljinskim upravljalnikom. •• Off / On Change PIN Odprl se bo zaslon Change PIN. Izberite katere koli štiri števke za kodo PIN in jih vnesite v Enter New PIN. Iste štiri znake vnesite še v Confirm New PIN. Ko zaslon »Confirm« (Potrditev) izgine, pritisnite tipko Close. Izdelek si je zapomnil vaš novi PIN. 117 PIP Nastavitve za PIP Slika iz zunanjega videovira bo prikazana na glavnem zaslonu, slika iz izdelka pa na zaslonu s podsliko načina PIP. T MENUm : System PIP ENTER Glavna slika System Podslika PC AV PIP Off AV PC, DVI, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, MagicInfo Lite Auto Protection Time Off HDMI1, HDMI2, DVI, DisplayPort, MagicInfo Lite AV Screen Burn Protection Ticker •• PIP (Off/On): aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo PIP. Off Video Wall •• Source: izberete lahko vir podslike. •• Size ( , •• Position ( ――V načinu ( , , , , , , , , , ): izberite velikost podslike. ): izberite položaj podslike. ) ni mogoče izbrati Position. •• Sound Select (Main / Sub): izberete lahko, da se predvaja zvok iz slike Main ali slike Sub. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. -- Za zvok PIP glejte navodila za Sound Select. -- Če izdelek izklopite med gledanjem v načinu PIP, način PIP ostane omogočen po vklopu/ izklopu izdelka. -- Če za ogled igre ali karaok uporabljate glavni zaslon, boste morda opazili, da slika na zaslonu PIP postane rahlo nenaravna. 118 Auto Protection Time Če je na zaslonu za določen čas prikazana statična slika, izdelek aktivira ohranjevalnik zaslona, da bi preprečil nastanek učinka vžganosti na vžganih slikah na zaslonu. •• Off / 2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours T MENUm : System Auto Protection Time ENTER System Auto Protection Time Off Screen Burn Protection Ticker Off Video Wall Source AutoSwitch Settings -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 119 Screen Burn Protection Za zmanjšanje možnosti nastanka vžganih slik na zaslonu je izdelek opremljen s tehnologijo za preprečevanje nastanka vžganih slik na zaslonu, imenovano Pixel Shift. Pixel Shift narahlo pomakne sliko na zaslonu. T MENUm : System Screen Burn Protection Screen Burn Protection ENTER Nastavitev Pixel Shift Time vam omogoča, da nastavite čas med premiki slike v minutah. Pixel Shift Pixel Shift Off Timer Off •• Pixel Shift (Off / On) ――Horizontal, Vertical in Time so na voljo le, če je za Pixel Shift izbrano On. Immediate display Off •• Horizontal: nastavi število slikovnih pik, ki se pomika vodoravno po zaslonu. Side Grey Off •• Vertical: nastavi število slikovnih pik, ki se pomika navpično po zaslonu. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Zmanjšajte možnost vžgane slike tako, da slikovne pike narahlo premikate vodoravno ali navpično. •• Time: nastavi časovni interval za vodoravni ali navpični premik. Razpoložljive nastavitve za Pixel Shift in optimalne nastavitve. Nastavitve, ki so na voljo Optimalne nastavitve Horizontal (slikovne pike) 0~4 4 Vertical (slikovne pike) 0~4 4 Time (minute) 1 min ~ 4 min 4 min ――Vrednost funkcije Pixel Shift se lahko razlikuje glede na velikost (palce) in izbrani način. ――Če je v izdelku dlje časa prikazana nepremična slika ali izhod 4:3, lahko pride do pojava vžgane slike. To ni napaka v izdelku. ――Ta funkcija ni na voljo v načinu Screen Fit. 120 Timer Screen Burn Protection Pixel Shift Off Timer Off Immediate display Off Side Grey Off -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Nastavite lahko časovnik za Screen Burn Protection. Funkcija Pixel Shift se po določenem času samodejno izklopi. Timer •• Off •• Repeat: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, v določenih časovnih intervalih (obdobje). •• Interval: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, za določeno časovno obdobje (od Start Time do End Time). ――Možnost je na voljo le, če je konfigurirana možnost Clock Set. ――Mode, Period, Time, Start Time in End Time so na voljo le, če je za Timer izbrano Repeat ali Interval. •• Mode: izberite zaščitni vzorec zaslona, ki ga želite prikazati. -- Pixel: slikovne pike na zaslonu se neprekinjeno izmenjavajo v črne. -- Rolling bar: navpična vrstica se premika od leve proti desni. -- Fading screen: celoten zaslon postane svetel, nato temnejši. ――Vzorca Rolling bar in Fading screen se prikažeta le enkrat, ne glede na izbrano obdobje ali interval ponavljanja. •• Period: določite interval za vklop funkcije Screen Burn Protection. ――Možnost je na voljo le, če je za Repeat izbrano Timer. •• Time: določite, koliko dolgo naj bo funkcija Screen Burn Protection vklopljena. ――Možnost je na voljo le, če je za Pixel izbrano Mode. •• Start Time: nastavite čas vklopa funkcije zaščite zaslona. ――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer. •• End Time: nastavite čas izklopa funkcije zaščite zaslona. ――Možnost je na voljo le, če je za Interval izbrano Timer. 121 Immediate display Screen Burn Protection Pixel Shift Off Timer Off Immediate display Off Side Grey Off Izberite ohranjevalnik zaslona, ki ga želite prikazati takoj. •• Off / Pixel / Rolling bar / Fading screen Side Grey Kadar je zaslon nastavljen na razmerje 4:3, prilagodite svetlost belih robov na straneh, da zaščitite zaslon. •• Off / Light / Dark -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Ticker T MENUm : System Vnesite besedilo, medtem ko je prikazan videoposnetek ali slika in prikažite besedilo na zaslonu. Ticker •• Off / On ――Message, Time, Position, Motion in Font options so na voljo le, če je za Ticker izbrano On. ENTER •• Message: vnesite sporočilo za prikaz na zaslonu. System Auto Protection Time •• Time: za Start Time in End Time izberite Message. Off Screen Burn Protection Ticker Video Wall Source AutoSwitch Settings Off •• Position: za usmerjenost prikaza možnosti Message izberite Horizontal ali Vertical. -- Horizontal (Left / Centre / Right) -- Vertical (Top / Middle / Bottom) •• Motion: določite Direction in Speed za prikaz možnosti Message. -- Motion (Off / On) -- Direction (Left / Right / Top / Bottom) -- Speed (Slow / Normal / Fast) ――Direction in Speed sta na voljo le, če je za Motion izbrano On. •• Font options: vnesite sporočilo Size in Text Colour. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 122 Video Wall T MENUm : System Prilagodi razporeditev več zaslonov, ki so povezani tako, da sestavljajo video steno. Poleg tega prikaže del celotne slike ali ponovi isto sliko na vsakem od povezanih zaslonov. Video Wall Za prikaz več slik si oglejte pomoč programa MDC ali navodila za uporabo funkcije MagicInfo. Nekateri modeli morda ne bodo podpirali funkcije MagicInfo. ENTER Video Wall Video Wall Video Wall On Video Wall lahko vklopite ali izklopite. · Format Full Za organiziranje video stene izberite možnost On. · Horizontal 1 Format · Vertical 1 Za izbiro oblike zapisa prikaza slik na več zaslonih. · Screen Position -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. -- Možnost Video Wall je na voljo le, če je za PIP izbrano Off. -- Če so vodoravno in navpično priključeni več kot štirje zasloni, priporočamo, da uporabite ločljivost vhoda XGA (1024 x 768) ali višjo, da preprečite temno sliko zaradi zmanjšanja kontrasta ali intenzivnosti barve. •• Full: prikaz slik v celozaslonskem načinu. •• Natural: prikaz slik v izvirni ločljivosti brez povečave ali pomanjšave. ――Možnost Format je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On. Horizontal Ta funkcija samodejno razdeli zaslon glede na določeno število vodoravnih zaslonov. Vnesite število vodoravno razporejenih zaslonov. Vodoravni zaslon bo samodejno razdeljen glede na vneseno število. Za vodoravno razporeditev lahko dodelite do 15 zaslonov. ――Zaslon je mogoče razdeliti na do 100 podzaslonov (zmnožek vodoravnih in navpičnih zaslonov). Če je na primer vodoravna razporeditev nastavljena na 15, je mogoče navpični razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov. Če pa je navpična razporeditev nastavljena na 15, je mogoče vodoravni razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov. ――Možnost Horizontal je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On. 123 Vertical Video Wall Video Wall On · Format Full · Horizontal 1 · Vertical 1 · Screen Position -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Ta funkcija samodejno razdeli zaslon glede na določeno število navpičnih zaslonov. Vnesite število navpično razporejenih zaslonov. Navpični zaslon bo samodejno razdeljen glede na vneseno število. Za navpično razporeditev lahko dodelite do 15 zaslonov. ――Zaslon je mogoče razdeliti na do 100 podzaslonov (zmnožek vodoravnih in navpičnih zaslonov). Če je na primer vodoravna razporeditev nastavljena na 15, je mogoče navpični razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov. Če pa je navpična razporeditev nastavljena na 15, je mogoče vodoravni razporeditvi dodeliti največ 6 zaslonov. ――Možnost Vertical je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On. Screen Position Razporeditev razdeljenih zaslonov lahko prilagajate tako, da s funkcijo Screen Position premikate oštevilčene zaslone. Izberite Screen Position, da prikažete razporeditev (oštevilčenih) zaslonov glede na nastavitvi Horizontal ali Vertical. Za . prilagoditev razporeditve premaknite številko (zaslon) s smernimi gumbi na daljinskem upravljalniku in pritisnite ――V možnost Screen Position je mogoče razporediti največ 100 zaslonov. ――Možnost Screen Position je na voljo le, če je za Video Wall izbrano On. ――Okno Screen Position se prikaže le, če sta konfigurirani nastavitvi Horizontal in Vertical. 124 Source AutoSwitch Settings Če zaslon vklopite, ko je za Source AutoSwitch izbrano On, in če prej izbrani video vir ni aktiven, bo zaslon samodejno iskal aktiven video signal v drugih virih video signala. T MENUm : System Source AutoSwitch Source AutoSwitch Settings ENTER Če je za Source AutoSwitch izbrano On, bo naprava iskala aktivni video v video viru zaslona. Source AutoSwitch Settings Če trenutnega video vira ne bo mogoče prepoznati, se bo vklopila možnost Primary Source. Source AutoSwitch On Možnost Secondary Source se bo vklopila, če ne bo na voljo nobenega primarnega video vira. · Primary Source Recovery Off · Primary Source All Če nista prepoznana tako primarni kot sekundarni vhodni vir, bo zaslon dvakrat poskušal najti aktivni vir; najprej bo preveril prvi in nato sekundarni vir. Če zaslon ne bo uspešen pri nobenem iskanju, se bo vrnil na prvi video vir in prikazalo se bo sporočilo, da ni signala. · Secondary Source PC Če je možnost Primary Source nastavljena na All, bo zaslon dvakrat zaporedoma iskal aktiven video vir med vhodnimi video viri. Če videa ne bo uspel najti, se bo vrnil na prvi video vir v zaporedju. Primary Source Recovery -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Izberite, ali želite obnoviti izbrani primarni vhodni vir, ko je primarni vhodni vir priključen. ――Funkcija Primary Source Recovery je izklopljena, če je za Primary Source izbrano All. Primary Source Izberite Primary Source za samodejni vir signala. Secondary Source Izberite Secondary Source za samodejni vir signala. 125 General Max. Power Saving Izklopi izdelek, da bi zmanjšal porabo energije, kadar je računalnik določen čas nedejaven. T MENUm : System General ENTER •• Off / On ――Na voljo le v načinih PC, DVI, HDMI1, HDMI2, DisplayPort. General Game Mode Max. Power Saving On Game Mode Off Če izdelek priključite na igralno konzolo, kot je na primer PlayStation™ ali Xbox™, izberite način za igranje iger in si tako zagotovite bolj realistično izkušnjo igranja iger. BD Wise On •• Off / On ――Previdnostni ukrepi in omejitve za Game Mode Če želite izključiti igralno konzolo in priključiti drugo zunanjo napravo, v nastavitvenem meniju za Game Mode izberite Off. Menu Transparency Sound Feedback Medium Low Auto Power Standby Control Off Auto ――Game Mode ni na voljo, če je za vir signala izbrano PC, DVI ali DisplayPort. ――Če je za Game Mode izbrano On Za Picture Mode je izbrano Standard, za Sound Mode pa je izbrano Movie. BD Wise -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Zagotavlja optimalno kakovost slike za Samsungove DVD/Blu-ray predvajalnike in domači kino, ki podpirajo funkcijo BD Wise. Če je za BD Wise izbrano On, način slike samodejno preklopi v optimalno ločljivost. •• Off / On ――Ta možnost je na voljo, če Samsungove izdelke, ki podpirajo BD Wise, priključite v izdelek s kablom HDMI. ――Funkcija BD Wise je na voljo le, če je priključen vir signala, ki podpira funkcijo BD Wise. Menu Transparency Nastavite prosojnost menijskega polja. •• High / Medium / Low 126 Sound Feedback General Sound Feedback Low Auto Power Off Standby Control Auto Lamp Schedule Off OSD Display Power On Adjustment Temperature Control Izdelek proizvaja zvok, kadar ga uporabljate. Možnost Sound Feedback je privzeto omogočena. Izklopite možnost Sound Feedback ali prilagodite glasnost. Ta funkcija je privzeto omogočena. Glasnost lahko prilagodite ali utišate. ――Off / Low / Medium / High Auto Power Če boste omogočili to možnost, se bo izdelek samodejno vklopil ob priključitvi napajalnega kabla. 0 Sec 77 •• Off / On Standby Control Za nastavitev stanja pripravljenosti zaslona ob sprejemu vhodnega signala. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. •• Auto Če zaslon ne bo zaznal nobenega vhodnega signala, čeprav je nanj priključena vhodna naprava, se bo vklopil način varčevanja z energijo. Če v izdelek ni priključena nobena vhodna naprava, se bo prikazalo sporočilo "No Signal". •• On Če izdelek ne bo zaznal nobenega vhodnega signala, se bo vklopil način varčevanja z energijo. •• Off Če izdelek ne bo zaznal nobenega vhodnega signala, se bo prikazalo sporočilo "No Signal". ――Možnost Standby Control je na voljo le, če je za Source izbrano PC, DVI, HDMI1, HDMI2 ali DisplayPort. ――Če se prikaže sporočilo "No Signal", ko je vhodna naprava priključena, preverite povezave kablov. 127 Lamp Schedule General Sound Feedback Low Auto Power Off Standby Control Auto Lamp Schedule Off OSD Display Power On Adjustment 0 Sec Temperature Control -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 77 Nastavi svetilnost na uporabniško določeno vrednost ob določenem času. •• Off / On OSD Display Prikaže ali skrije menijski element na zaslonu. ――Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD Power On Adjustment Za nastavitev časa ogrevanja zaslona, preden se ta vklopi po pritisku gumba za napajanje. (Razpon: 0 – 50 sekund.) ――Prekratek čas ogrevanja lahko poškoduje izdelek zaradi prenapetosti. Temperature Control Ta funkcija zaznava notranjo temperaturo izdelka. Določite lahko sprejemljiv obseg temperature. Privzeta temperatura je nastavljena na 77 C. Priporočena delovna temperatura izdelka je od 75 do 80 C (če je temperatura okolja 40 C). ――Če trenutna temperatura preseže določeno temperaturno omejitev, zaslon potemni. Če temperatura še naprej narašča, se izdelek izklopi in prepreči pregrevanje. 128 Anynet+ (HDMI-CEC) T MENUm : System Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) ENTER Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) On Auto Turn Off Yes Receiver Off Anynet+ je funkcija, s katero lahko upravljate vse priključene Samsungove naprave, ki podpirajo Anynet+ z daljinskim upravljalnikom Samsungovega izdelka. Sistem Anynet+ lahko uporabljate le s Samsungovimi napravami, ki vključujejo funkcijo Anynet+. Če se želite prepričati, ali vaša Samsungova naprava podpira to funkcijo, preverite, ali je na napravi logotip sistema Anynet+. ――Naprave s funkcijo Anynet+ lahko upravljate le z daljinskim upravljalnikom izdelka, ne s tipkami na izdelku. ――Daljinski upravljalnik izdelka morda v določenih pogojih ne bo deloval. V takem primeru znova izberite napravo Anynet+. ――Anynet+ deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet+, v stanju pripravljenosti oziroma aktivna. ――V načinu PIP je funkcija Anynet+ na voljo le, če je AV-naprava priključena kot primarni zaslon. Če je AV-naprava priključena kot sekundarni zaslon, funkcija ne deluje. ――Anynet+ podpira največ 12 AV-naprav. Priključite lahko do 3 naprave iste vrste. Meni Anynet+ -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Meni Anynet+ se spreminja glede na vrsto in stanje naprav Anynet+, ki so priključene v izdelek. -- Funkcij sistema Anynet+ ni mogoče uporabljati z izdelki drugih proizvajalcev. -- Navodila za povezavo z zunanjimi napravami Anynet+ najdete v uporabniškem priročniku za napravo. Meni »Anynet+« Opis -- Priključite lahko le en sprejemnik (domači kino). View PC Spremeni način Anynet+ v način PC. Device List Prikaže seznam naprav Anynet+. (ime_naprave) MENU Prikaže menije priključenih naprav. Če je na primer priključen predvajalnik DVD-jev, se prikaže meni diska predvajalnika DVD-jev. (ime_naprave) Tools Prikaže menije z orodji priključenih naprav. Če je na primer priključen predvajalnik DVD-jev, se prikaže meni z orodji predvajalnika DVD-jev. ――Ta meni morda ne bo na voljo, kar je odvisno od naprave. (ime_naprave) Title Menu Prikaže menije z naslovi diska v priključeni napravi. Če je na primer priključen predvajalnik DVD-jev, se prikaže meni z naslovi filma v predvajalniku DVD-jev. ――Ta meni morda ne bo na voljo, kar je odvisno od naprave. 129 Auto Turn Off Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) On Auto Turn Off Yes Receiver Off Nastavite, da se naprava Anynet+ samodejno izklopi (Off), ko izklopite izdelek. •• Yes / No ――Če je za Auto Turn Off izbrano Yes, se bodo delujoče zunanje naprave izklopile hkrati z izdelkom. ――Morda ne bo omogočeno, odvisno od naprave. Preklapljanje med napravami Anynet+ -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 1 Pritisnite tipko TOOLS, izberite Anynet+ (HDMI-CEC) in pritisnite 2 Izberite Device List in pritisnite tipko . . Če ne najdete želene naprave, izberite Refresh, da osvežite seznam. 3 Izberite napravo in pritisnite tipko . Preklopite na izbrano napravo. ――Meni Device List se prikaže le, če je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v meniju System. ――Preklop na izbrano napravo lahko traja največ 2 minuti. Ko se izvaja postopek preklopa, ga ne morete preklicati. ――Če ste napravo Anynet+ izbrali tako, da ste pritisnili tipko SOURCE in nato izbrali vhodno napravo, ne morete uporabiti funkcije Anynet+. ――Preklopite na napravo Anynet+ z možnostjo Device List. 130 Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+ Težava Anynet+ ne deluje. Mogoča rešitev •• Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira le naprave Anynet+. •• Preverite, ali je napajalni kabel naprave Anynet+ pravilno priključen. •• Preverite, ali so kabli Video/Audio/HDMI naprave Anynet+ pravilno priključeni. •• Preverite, ali je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v nastavitvenem meniju Anynet+. •• Preverite, ali je daljinski upravljalnik združljiv s funkcijo Anynet+. •• Anynet+ v določenih okoliščinah ne deluje. (začetna nastavitev) •• Če ste odstranili in nato znova priključili kabel HDMI, znova poiščite naprave ali izklopite in nato znova vklopite izdelek. •• Preverite, ali je funkcija Anynet+ v napravi Anynet vklopljena. Anynet+ želim zagnati. •• Preverite, ali je naprava Anynet+ pravilno priključena v izdelek, nato pa preverite, ali je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v meniju Anynet+ (HDMI-CEC) Setup. •• Pritisnite tipko TOOLS, da odprete meni Anynet+, nato izberite želeni meni. Anynet+ želim zapreti. •• Izberite View PC v meniju Anynet+. •• Na daljinskem upravljalniku izdelka pritisnite tipko SOURCE in izberite napravo, ki ne podpira funkcije Anynet+. Na zaslonu se prikaže sporočilo "Disconnecting Anynet+ device ...". •• Pri konfiguraciji funkcije Anynet+ ali preklopu v način gledanja ne morete uporabljati daljinskega upravljalnika. Naprava Anynet+ ne predvaja. •• Funkcije predvajanja ni mogoče uporabiti, ko se izvaja začetna nastavitev. •• Daljinski upravljalnik lahko začnete uporabljati šele, ko izdelek dokonča konfiguracijo funkcije Anynet+ ali preklopi na napravo Anynet+. 131 Težava Priključena naprava ni prikazana. Mogoča rešitev •• Preverite, ali naprava podpira funkcije sistema Anynet+. •• Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen. •• Preverite, ali je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v meniju Anynet+ (HDMI-CEC) Setup. •• Znova poiščite naprave Anynet+. •• Napravo Anynet+ morate priključiti s kablom HDMI. Prepričajte se, da je naprava priključena na izdelek s kablom HDMI. •• Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. •• Če je povezava prekinjena zaradi izpada električne energije ali izključitve kabla HDMI, znova poiščite naprave. 132 DivX® Video On Demand T MENUm : System DivX® Video On Demand ENTER Prikaže kodo registracije, ki je bila odobrena za izdelek. Če vzpostavite povezavo s spletnim mestom DivXⓇ in se registrirate s to kodo, lahko prenesete registracijsko datoteko VOD. Dodatne informacije o vsebini DivXⓇ VOD najdete na spletnem mestu "http://vod.divx.com". System DivX® Video On Demand -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Play Mode T MENUm : System Izberite Play Mode. Če spremenite Play Mode, se bodo spremenile tudi funkcije v možnosti Contents Home. Play Mode ENTER System Play Mode •• MagicInfo Lite / MagicInfo Premium S / MagicInfo Videowall S ――Če spremenite Play Mode, se bo izdelek samodejno znova zagnal in uveljavil spremembe. ――Če spremenite Play Mode, se bodo vse prejšnje nastavitve v razdelku Play Mode ponastavile. MagicInfo Lite -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 133 Magic Clone T MENUm : System Izvozite nastavitve izdelka v napravo USB ali naložite nastavitve iz naprave USB. Ta možnost je koristna, če želite v več izdelkih uporabiti enake nastavitve. •• Clone to USB: kopira nastavitve izdelka v napravo USB. Magic Clone ENTER Magic Clone •• Clone From USB: izdelku dodeli nastavitve, shranjene v napravi USB. -- Po končani konfiguraciji se bo izdelek samodejno znova zagnal. ――Možnost morda ne bo pravilno delovala, če naprava USB poleg datoteke z nastavitvami vsebuje še druge datoteke. ――Preden zaženete ta postopek, preverite, ali naprava USB deluje pravilno. Clone to USB ――Ta možnost je na voljo za izdelke z enakimi vrednostmi Model Code in Software Version. Clone From USB Odprite Support Software Update in poiščite vrednosti Model Code in Software Version za izdelek. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Reset System T MENUm : System Reset System Ta možnost ponastavi trenutne nastavitve v meniju »System« na privzete tovarniške nastavitve. ENTER System Reset System -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 134 Reset All T MENUm : System Ta možnost ponastavi vse trenutne nastavitve zaslona na tovarniške nastavitve. Reset All ENTER System Reset All -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. PC module power T MENUm : System PC module power System PC module power Računalniški modul je mogoče vklopiti/izklopiti ločeno od zaslona. ENTER Synced power-on Če želite vklopiti računalniški modul brez vklopa zaslona velikega formata, izberite Off. •• Off / On Synced power-off Če želite izklopiti zaslon velikega formata, ne pa tudi računalniškega modula, izberite Off. •• Off / On -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. -- Modul PC: pomeni omrežne komunikatorje. 135 Poglavje 08 Podpora Software Update T MENUm : Support -- Current Version: to je različica programske opreme, ki je že nameščena v izdelku. Software Update ENTER V meniju Software Update lahko programsko opremo izdelka nadgradite v najnovejšo različico. ――Ne pozabite, da ne smete izklopiti izdelka, dokler nadgradnja ni dokončana. Po dokončani nadgradnji programske opreme se izdelek samodejno izklopi in nato znova vklopi. ――Ko nadgradite programsko opremo, so vse nastavitve videa in zvoka, ki ste jih izbrali, ponastavljene na privzete nastavitve. Priporočamo vam, da si zabeležite nastavitve, tako da jih boste po dokončani nadgradnji lahko preprosto znova izbrali. By USB Če želite posodobiti programsko opremo iz USB naprave, se obrnite na službo za pomoč strankam. Alternative Software Možnost Alternative Software vam omogoča nadgradnjo iz datoteke, ki jo je izdelek prej prenesel. 1 Če je bila programska oprema za nadgradnjo prenesena, je desno od možnosti Alternative Software prikazana številka različice programske opreme. 2 Izberite Alternative Software in pritisnite tipko 3 Izdelek prikaže sporočilo, ali želite izvesti nadgradnjo. Izberite IP Address. Izdelek začne nadgradnjo. 4 Izdelek se po dokončani nadgradnji samodejno izklopi in nato znova vklopi. . 136 Contact Samsung T MENUm : Support Contact Samsung ENTER Te informacije si oglejte, če izdelek ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo. Tu najdete informacije o naših klicnih centrih ter o prenosu izdelkov in programske opreme. ――Contact Samsung in poiščite vrednosti Model Code in Software Version za izdelek. 137 Contents Home MagicInfo Lite T MENUm : Support T Contents Home MagicInfo Lite ENTER MENUm : Support ――MagicInfo Lite lahko odprete tako, da pritisnete MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku. Contents Home ENTER Support Contents Home ――Če želite zagnati MagicInfo Lite, izberite MagicInfo Lite za Play Mode v razdelku System. MagicInfo Lite player vam omogoča predvajanje vsebine (slik, videoposnetkov, dokumentov) ob želenem času. Predvajate lahko vsebino, shranjeno v notranjem pomnilniku ali na pomnilniškem ključku USB. Če vzpostavite povezavo z omrežjem, lahko vsebino predvajate tudi prek strežnika MagicInfo Lite Server. ――Za podrobnosti o meniju MagicInfo Lite glejte str.156. MagicInfo Premium S -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. T Contents Home MagicInfo Premium S ENTER MENUm : Support ――MagicInfo Premium S lahko odprete tako, da pritisnete MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku. ――Če želite zagnati MagicInfo Premium S, izberite MagicInfo Premium S za Play Mode v razdelku System. ――Za uporabo storitve MagicInfo Premium S morate kupiti licenco. MagicInfo Premium S Player lahko uporabljate za urejanje in predvajanje vsebinskih datotek, vključno s predlogami, na primer slik, videoposnetkov in dokumentov. Predvajajte vsebino in predloge iz pomnilniškega ključka USB ali notranjega pomnilnika. Ali pa vsebino datotek in predlog predvajajte iz strežnika MagicInfo Premium Server prek omrežja. ――Za podrobnosti o meniju MagicInfo Premium S glejte str.179. MagicInfo Videowall S T Contents Home MagicInfo Videowall S ENTER MENUm : Support ――MagicInfo Videowall S lahko odprete tako, da pritisnete MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku. ――Če želite zagnati MagicInfo Videowall S, izberite MagicInfo Videowall S za Play Mode v razdelku System. ――Za uporabo storitve MagicInfo Videowall S morate kupiti licenco. MagicInfo Videowall S Player lahko uporabljate za predvajanje vsebine. Vsebina vključuje datoteke za video steno, ki so bile ustvarjene s programi MagicInfo VideoWall Author ali VideoWall Console, slike in videoposnetke. Vsebino predvajajte s konzolo VideoWall Console prek omrežja. ――Za podrobnosti o meniju MagicInfo Videowall S glejte str.206. 138 AllShare Play T MENUm : Support Contents Home AllShare Play ENTER Uživajte v videoposnetkih, fotografijah in glasbi, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class). ――Za podrobnosti o meniju AllShare Play glejte str.140. Source -- Vir signala je mogoče spremeniti tudi s tipko SOURCE na daljinskem upravljalniku. T MENUm : Support Contents Home Source ENTER Prikažete lahko zaslon vhodne naprave, povezane z izdelkom. Izberite vir s seznama Source, da prikažete zaslon izbranega vira. Edit Name T MENUm : Support Contents Home Source TOOLS Edit Name ENTER Zaslon morda ne bo pravilno prikazal, če ime vhodne naprave ni določeno v Edit Name. Poleg tega je za optimalno kakovost slike najbolje, da vhodno napravo preimenujete v Edit Name. ――Seznam lahko vključuje naslednje vhodne naprave. Naprave Source na seznamu so odvisne od izbranega vira. VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA ――Razpoložljive nastavitve v meniju Picture so odvisne od trenutnega vira in nastavitev v Edit Name. •• Če izdelek priključite v računalnik s kablom HDMI v vrata HDMI IN 1 ali HDMI IN 2, v izdelku izberite način PC v razdelku Edit Name. •• Če izdelek priključite v računalnik s kablom HDMI-DVI v vrata HDMI IN 1 ali HDMI IN 2, v izdelku izberite način DVI PC v razdelku Edit Name. •• Če izdelek priključite v AV-napravo s kablom HDMI-DVI v vrata HDMI IN 1 ali HDMI IN 2, v izdelku izberite način DVI Devices v razdelku Edit Name. Information T MENUm : Support Contents Home Source TOOLS Information ENTER Ogledate si lahko podrobne informacije o izbrani zunanji napravi. 139 Poglavje 09 AllShare Play Uživajte v videoposnetkih, fotografijah in glasbi, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class). Kaj je AllShare Play? AllShare Play lahko odprete tudi tako, da pritisnete CONTENET(HOME) na daljinskem upravljalniku. Predvajajte fotografije, videoposnetke ali glasbene datoteke v napravi za shranjevanje. Prek brezžičnega omrežja povežite pametni telefon z računalnikom. Predvajajte različno vsebino z enim od naslednjih načinov funkcije AllShare Play: •• Z uporabo notranjega pomnilnika in naprave USB: predvajajte videoposnetke, fotografije in glasbene datoteke iz naprave USB. Kopirajte datoteke v notranji pomnilnik. •• Prek omrežne povezave z računalnikom: prek omrežne povezave predvajajte fotografije, videoposnetke in glasbene datoteke, shranjene v računalniku. Preden začnete uporabljati funkcijo AllShare Play z napravo USB, preberite naslednje Pozor •• Preden povežete napravo USB z izdelkom, naredite varnostno kopijo datotek, da preprečite poškodovanje ali izgubo podatkov. Družba Samsung Electronics ne odgovarja za kakršno koli škodo ali izgubo podatkov. •• Med nalaganjem naprave USB ne odstranjujte. •• Če je naprava USB priključena s podaljškom USB, naprava USB morda ne bo prepoznana, ali pa branje datotek, shranjenih v napravi, ne bo mogoče. •• Če izdelek ne prepozna priključene naprave USB, so datoteke v napravi USB morda poškodovane ali jih ni mogoče prebrati. Če pride do tega, priključite napravo USB na računalnik, da jo formatirate, nato jo pravilno priključite. •• Trdi disk s standardom USB z več kot 2 TB pomnilnika ni podprt. 140 Naprave, ki podpirajo funkcijo AllShare Play •• Nekatere vrste naprav, digitalnih fotoaparatov in avdio naprav s standardom USB morda ne bodo združljive z izdelkom. •• AllShare Play podpira samo naprave USB MSC. •• MSC je naprava iz razreda za množično shranjevanje, namenjena samo za množični prenos. Primeri naprav MSC so pogoni USB, bralniki bliskovnih pomnilniških kartic in trdi diski USB. (Zvezdišča USB niso podprta.) Naprave MSC morajo biti priključene neposredno v vrata USB izdelka. •• Če je priključenih več naprav PTP (Picture Transfer Protocol), bo delovala samo ena. •• Če je priključenih več naprav MSC, nekatere naprave morda ne bodo prepoznane. Naprave USB, ki zahtevajo močnejše napajanje (višje od 500 mA ali 5 V) morda ne bodo podprte. •• Če se prikaže opozorilo o pregretju, medtem ko je naprava USB priključena ali se uporablja, naprava USB morda ne bo prepoznana ali ne bo delovala pravilno. •• Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če je izdelek nedejaven toliko časa, kot je določeno v možnosti Auto Protection Time. •• Način varčevanja z energijo v nekaterih zunanjih trdih diskih se bo morda samodejno deaktiviral, ko jih priključite na izdelek. Datotečni sistem in oblike zapisa •• AllShare Play morda ne bo pravilno prepoznal večpredstavnostnih datotek, za katere nimate licence. •• Protokol MTP (Media Transfer Protocol) ni podprt. •• Podprti datotečni sistemu so FAT16, FAT32 in NTFS (samo za branje). •• AllShare Play podpira obliko zapisa zaporednega JPEG. Ne podpira progresivne oblike zapisa JPEG. •• Prikaz slik z višjo ločljivostjo traja dlje. •• Najvišja podprta ločljivost JPEG je 15360 x 8640 slikovnih pik. •• Če datoteka ni podprta ali je okvarjena, se prikaže sporočilo Not Supported File Format.. •• Pri razvrščanju datotek v načinu prikaza mape je v vsaki mapi mogoče prikazati največ 1000 datotek. •• Če naprava USB vsebuje 8000 datotek in map ali več, se nekatere datoteke in mape morda ne bodo odprle. •• Predvajanje plačljivih datotek DRM MP3, prenesenih s spletnih mest, ni mogoče. DRM (Digital Rights Management) se nanaša na sistem za zaščito avtorsko zaščitenih podatkov, ki so v obtoku v internetu, ali drugih digitalnih medijev, tako da omogoča varno distribucijo in/ali onemogoča nezakonito distribucijo podatkov. 141 Uporaba naprave USB Priključitev naprave USB Priporočena je uporaba trdega diska USB, ki ima napajalnik. 1 Vklop izdelka 2 Napravo USB, v kateri so shranjene fotografije, glasba in/ali filmi, priključite na vrata USB na zadnji strani ali ob strani izdelka. 3 Ko je naprava USB pravilno priključena, se prikaže sporočilo New device connected.. Med možnostmi Videos, Photos in Music izberite vsebino, ki jo želite predvajati. ――Če je priključena samo ena naprava USB, se datoteke, shranjene v napravi USB, prikažejo samodejno. ――Za ogled vsebine, shranjene v napravi USB, priključite napravo USB v vrata USB na izdelku. Odstranjevanje naprave USB Odstranjevanje naprave USB s seznama Source Priporočamo, da napravo USB odstranite s pomočjo funkcije Safely Remove USB Device. 1 Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE. Ali pa odprite meni Source v meniju OSD. MENUm Support Contents Home Source ENTER E 2 Izberite napravo USB in na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TOOLS. Prikazala se bo možnost Tools. 3 Izberite Safely Remove USB Device in počakajte, da se povezava z napravo USB prekine. Naprava USB je izključena. Brisanje storitve AllShare Play z zaslona 1 Odprite stran AllShare Play. MENUm Support Contents Home AllShare Play ENTER E 2 Izberite katero koli možnost, razen My list, in pritisnite E na daljinskem upravljalniku. 3 Izberite napravo USB in na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TOOLS. Prikazala se bo možnost Tools. 4 Izberite Safely Remove USB Device in počakajte, da se povezava z napravo USB prekine. Naprava USB je izključena. 142 Povezava z računalnikom prek omrežja V načinu AllShare Play lahko predvajate fotografije, videoposnetke in glasbo, shranjeno v računalniku, prek omrežne povezave. •• Za podrobnosti o konfiguriranju omrežja glejte razdelek Network Settings. •• Za ogled vsebine, shranjene v računalniku, povežite izdelek in računalnik z istim brezžičnim usmerjevalnikom, nato pa obiščite http://www.samsung.com/displaysolutions in prenesite program AllShare. •• Izdelek in računalnik morata biti povezana na isto podomrežje. Vsi naslovi IP so sestavljeni iz štirih delov, ločenih s piko. (Primer naslova IP: 111.222.333.444). Izdelek mora imeti enak naslov IP kot računalnik, razen četrtega dela naslova, če sta povezana v isto podomrežje. (Npr. 111.222.333.***) Če je izdelek povezan z računalnikom prek omrežja, AllShare Play ne podpira naslednjih funkcij. •• Funkciji Background Music On in Background Music Setting •• Funkcije, ki razvrščajo datoteke v mapi Videos, Photos ali Music glede na privzete nastavitve Funkcije π ali µ med predvajanjem videoposnetka •• DivXⓇ DRM ni podprt. •• Požarni zid programa Windows nastavite tako, da bo dovoljeval programsko opremo AllShare PC. •• Če uporabljate način AllShare Play prek omrežne povezave, so razpoložljive funkcije odvisne od strežnika, in sicer: -- Razpoložljivi načini razvrščanja so lahko različni. -- Funkcija Scene Search morda ne bo podprta. -- Funkcija nadaljevanja predvajanja morda ne bo na voljo za več uporabnikov. (Funkcija si zapomni le točko, kjer je zadnji uporabnik zaustavil predvajanje videoposnetka.) -- Funkcija iskanja morda ne bo delovala, odvisno od informacij o vsebini. •• Pri predvajanju vsebine videoposnetka prek omrežne povezave lahko pride do jecljanja datoteke. 143 Uporaba funkcij AllShare Play Če povežete izdelek z vhodno napravo, npr. s prenosnim telefonom ali z računalnikom, v isto omrežje, lahko predvajate večpredstavnostno vsebino, shranjeno v napravi, npr. videoposnetke, fotografije in glasbo. Za več informacij obiščite http://www.samsung.com/displaysolutions ali se obrnite na center za pomoč strankam družbe Samsung Electronics. V mobilno napravo bo morda treba namestiti dodatno programsko opremo. Za podrobnosti glejte uporabniški priročnik za mobilno napravo. ――Izdelek Samsung povežite z omrežjem s funkcijo AllShare Play in uporabljajte posebne funkcije, ki jih omogoča Samsung: •• Predvajanje različnih oblik videozapisa (DivX, MP4, 3GPP, AVI, ASF, MKV itd.) •• Funkcija prikaza sličic videoposnetkov •• Funkcija ustvarjanja zaznamkov (za nadaljevanje predvajanja videoposnetka) •• Samodejno ustvarjanje poglavij (iskanje prizorov) •• Upravljanje digitalne vsebine •• Združljivost z različnimi oblikami zapisov podnapisov (SRT, SMI, SUB, TXT in TTXT) •• Iskanje po imenih datotek •• In veliko drugih ――Če predvajate videodatoteko in imate vzpostavljeno povezavo s strežnikom, ki ni izdelek družbe Samsung Electronics, lahko pride do težave z združljivostjo. ――Če želite uporabiti programsko opremo AllShare Play, obiščite spletno mesto http://www.samsung.com/displaysolutions in prenesite AllShare. 144 Uporaba osnovnih funkcij storitve AllShare Play MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → ENTERE AllShare Play/My list/ Razvrščanje seznamov datotek Če želite razvrstiti datoteke, na daljinskem upravljalniku pritisnite D in določite kriterije razvrščanja. Pogoji razvrščanja Videos Photos Music Prikaže celotno mapo. Ime datoteke in sličico si ogledate tako, da izberete mapo. c c c Title Razvrsti in prikaže naslove datotek po simbolu, številki, abecednem vrstnem redu ali posebnem, vrstnem redu. c c c Latest Date Razvrsti in prikaže datoteke po najpoznejšem datumu. c c Earliest Date Razvrsti in prikaže datoteke po najnovejšem datumu. c c Monthly Razvrsti in prikaže datoteke s fotografijami po mesecu. Artist Razvrsti glasbene datoteke po izvajalcu v abecednem vrstnem redu. c Album Razvrsti glasbene datoteke po albumu v abecednem vrstnem redu. c Genre Razvrsti glasbene datoteke po zvrsti. c Recently played files will be displayed here. What's new Updated files will be displayed here. Photos Playlist Music Videos Folder view Recently played My list Delovanje No playlists have been created Create a playlist to quickly and easily access your content. Return Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. c 145 Predvajanje izbranih datotek Izdelava seznama Playlist 1 Na seznamu Videos, Photos ali Music izberite datoteke. 1 Na seznamu Videos, Photos ali Music izberite datoteke. 2 Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko TOOLS in izberite Play selection. 2 Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko TOOLS in izberite Add to Playlist. ――Možnost se ne prikaže, če je mapa označena s kazalko. 3 Izberite datoteke in pritisnite Play. ――Možnost se ne prikaže, če je mapa označena s kazalko. 3 Izberite datoteke in pritisnite Add. Prikaže se stran Add to Playlist. ――Prikaže se c za izbrane datoteke. ――Če želite izbrati vse datoteke v trenutni mapi, pritisnite Select All. ――Prikaže se c za izbrane datoteke. ――Če želite počistiti izbiro, pritisnite Deselect All. ――Če želite izbrati vse datoteke v trenutni mapi, pritisnite Select All. ――Če želite počistiti izbiro, pritisnite Deselect All. Kopiranje datotek 4 Izberite Create new. Prikaže se stran Create a new playlist.. 1 Na seznamu Videos, Photos ali Music izberite datoteke. 5 Z daljinskim upravljalnikom vnesite ime seznama predvajanja in izberite Done. 2 Izberite napravo za shranjevanje. 6 Seznam predvajanja je ustvarjen. •• Internal Memory: kopira datoteke iz Internal Memory v pomnilniško napravo USB Device. Za predvajanje izberite Play. •• USB Device: kopira datoteke iz pomnilniške datoteke USB Device v Internal Memory. Za vrnitev na seznam datotek izberite OK. 3 Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko TOOLS in izberite Send. 7 Ustvarjeni seznam Playlist se prikaže v My list. Možnost se ne prikaže, če je mapa označena s kazalko. 4 Izberite datoteke in pritisnite Send. ――Prikaže se c za izbrane datoteke. ――Če želite izbrati vse datoteke v trenutni mapi, pritisnite Select All. ――Če želite počistiti izbiro, pritisnite Deselect All. 146 My list MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → My list → ENTERE Dostopajte do želene vsebine hitreje in priročneje. Za predvajanje datotek izberite datoteke ali Playlist in pritisnite E. •• Recently played: prikaže nedavno predvajani videoposnetek, fotografijo ali glasbeno datoteko. Ta način je primeren, kadar želite predvajati datoteke, ki so se predvajale že prej. •• What's new: prikaže novi videoposnetek, fotografijo ali glasbeno datoteko, ki ste jo prenesli v računalnik ali napravo USB. Ta način je primeren za predvajanje novih datotek, ki ste jih nedavno prenesli. •• Playlist: prikaže datoteke na seznamu Playlist, ki so shranjene v računalniku ali napravi USB. Če želite predvajati seznam Playlist, izberite želeni seznam Playlist. Možnosti za My list Ime možnosti Operacije Recently played What's new Playlist Play Predvaja izbrano datoteko ali Playlist. c Remove Izbrišite izbrano datoteko. c Delete Izbriše izbrani seznam Playlist. c Edit playlist Uredi izbrani seznam Playlist. c Information Prikaže informacije o izbrani datoteki ali seznamu Playlist. c c c c c 147 Videos MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Videos → ENTERE Predvajanje videoposnetka 1 Izberite notranji pomnilnik ali napravo USB. Na seznamu datotek izberite datoteke. 2 Pritisnite tipko E ali ∂ (Predvajaj). •• Na vrhu se prikaže ime datoteke s časom predvajanja. •• Če čas predvajanja videoposnetka ni znan, čas predvajanja in vrstica napredovanja nista prikazana. •• Med predvajanjem videoposnetka lahko iščete s tipkama ◄ in ►. •• Med predvajanjem lahko uporabljate tipke π (Previj nazaj), µ (Previj naprej), ∑ (Začasno prekini), ∫ (Ustavi) in ∂ (Predvajaj) na dnu daljinskega upravljalnika. ( π 3 / π 2 / π 1 / µ 1 / µ 2 / µ 3) •• Če želite zapreti film, pritisnite tipko RETURN. Uporaba funkcije za neprekinjeno predvajanje (nadaljevanje predvajanja) Če zaprete film, ko se predvaja, ga lahko pozneje predvajate s točke, kjer ste ga zaustavili. -- Funkcija nadaljevanja predvajanja ne podpira več uporabnikov. (Zapomni si le točko, kjer je zadnji uporabnik zaustavil predvajanje.) 1 Izberite datoteko s seznama datotek. 2 Pritisnite tipko ∂ (Predvajaj) ali E. 3 Predvajanje filma se začne s točke, kjer ste film zaustavili. ――Funkcija nadaljevanja predvajanja je ne voljo le, kadar želite nadaljevati predvajanje filma, ki ste ga zaustavili. ――Za premor pritisnite tipko ∑. 148 Photos MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Photos → ENTERE Ogled fotografije (ali diaprojekcije) 1 Izberite notranji pomnilnik ali napravo USB. Izberite datoteko s seznama datotek. 2 Pritisnite tipko E. •• Če si želite ročno ogledati posamezno datoteko, pritisnite levo ali desno puščično tipko. •• Če želite zagnati diaprojekcijo, pritisnite tipko ∂ (Predvajaj), ko se prikaže izbrana datoteka. •• Med diaprojekcijo so vse datoteke na seznamu datotek prikazane v vrstnem redu, prva na seznamu pa je datoteka, ki ste jo izbrali. ――Če izberete napačno glasbo ozadja, je ne morete spremeniti, dokler se BGM (Glasba v ozadju) nalaga. ――Med diaprojekcijo lahko s tipko TOOLS dostopate do dodatnih funkcij, kot so Go to Photos List, Stop Slide Show, Slide Show Speed, Slide Show Effect, Background Music On / Background Music Off, Background Music Setting, Picture Mode, Sound Mode, Zoom, Rotate in Information. ――Med predvajanjem diaprojekcije lahko uporabljate tipke ∑ (Začasno prekini), ∫ (Ustavi) in ∂ (Predvajaj) na dnu daljinskega upravljalnika. ――Če pritisnete tipko ∫ (Ustavi) ali RETURN, se diaprojekcija ustavi in prikaže se glavni zaslon s fotografijo. 149 Music MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Music → ENTERE Music – predvajanje 1 Izberite notranji pomnilnik ali napravo USB. Na seznamu datotek izberite datoteke. 2 Pritisnite tipko E ali ∂ (Predvajaj). •• Med predvajanjem glasbe lahko iščete s tipkama π (Previj nazaj) in µ (Previj naprej). ――Če je pri predvajanju datotek MP3 zvok nenavaden, prilagodite možnost Equaliser v meniju Sound. (Zaradi prekomerno spremenjene datoteke MP3 lahko pride do težav z zvokom.) 150 Meni z možnostmi za predvajanje – Videos/Photos/Music -- Če ste izbrali ime naprave in pritisnete tipko INFO, se prikažejo podatki o izbrani napravi. -- Če ste izbrali ime datoteke in pritisnete tipko INFO, se prikažejo podatki o izbrani datoteki. Pri predvajanju videodatotek ali datotek s fotografijami lahko pritisnete tipko TOOLS, s katero prikažete meni z možnostmi. Ime možnosti Operacije Videos Photos Music View Razvrstite glasbene datoteke glede na vrednost Folder view, Title, Artist, Album ali Genre. c Play selection Izberite in predvajajte datoteke s seznama glasbenih datotek. c Go to Videos List Vrnite se na seznam videoposnetkov. Go to Photos List Vrnite se na seznam fotografij. Go to Playlist Odprite My list. Play from the beginning Znova od začetka predvajajte videoposnetek, ki se trenutno predvaja. c Scene Search S funkcijo Scene Search lahko med predvajanjem film začnete gledate na poljubnem prizoru. c Title Search Premaknete se lahko neposredno na drug naslov. c Time Search S tipkama l in r lahko iščete po filmu v enominutnih intervalih. c Repeat Mode Sočasno lahko predvajate datoteke s filmom in glasbene datoteke. c Picture Size Velikost slike lahko prilagodite na želeno velikost. c c c c 151 Ime možnosti Operacije Videos Photos Picture Mode Nastavitev Picture Mode lahko spremenite. c c Sound Mode Nastavitev Sound Mode lahko spremenite. c c Audio Language Videoposnetek si lahko ogledujete v enem od podprtih jezikov. c Music Funkcija je omogočena le med predvajanjem pretočnih datotek, ki podpirajo več oblik zvočnega zapisa. Subtitle Prikažete lahko podnapise. Če je v datoteki s podnapisi več jezikov, lahko izberete določen jezik. c Subtitle Settings Prikaže Subtitle Settings. Nastavite lahko možnost podnapisov. c Start Slide Show / Stop Slide Show Začnete in zaustavite lahko predvajanje diaprojekcije. Slide Show Speed Med predvajanjem diaprojekcije lahko nastavite hitrost predvajanja. Namesto tega lahko uporabite tudi tipko π ali µ na daljinskem upravljalniku. c Slide Show Effect Nastavite lahko različne učinke diaprojekcije. c Background Music On / Background Music Off Začnete ali zaustavite lahko predvajanje glasbe v ozadju. c Background Music Setting Med predvajanjem datoteke s fotografijami ali diaprojekcije lahko nastavite glasbo v ozadju. c Zoom V celozaslonskem načinu lahko povečate slike. c Rotate Slike lahko sukate. c Information Oglejte si informacije o datoteki. c Namesto tega lahko uporabite tudi tipko ∂ ali ∑ na daljinskem upravljalniku. c c c 152 Podprte oblike zapisa datotek za podnapise in AllShare Play Podnapisi Zunanja Notranja •• MPEG-4 timed text (.ttxt) •• Xsub Vsebnik: AVI •• SAMI (.smi) •• SubStation Alpha Vsebnik: MKV •• SubRip (.srt) •• SubViewer (.sub) •• Advanced SubStation Alpha Vsebnik: MKV •• Micro DVD (.sub ali .txt) •• SubStation Alpha (.ssa) •• SubRip Vsebnik: MKV •• Advanced SubStation Alpha (.ass) •• Powerdivx (.psb) •• MPEG-4 timed text Vsebnik: MP4 Podprte ločljivosti slik Datotečna pripona Type (Vrsta) Ločljivost *.jpg, *.jpeg JPEG 15360 x 8640 *.png PNG 1920 x 1080 *.bmp BMP 1920 x 1080 *.mpo MPO 15360 x 8640 153 Podprte oblike zapisov glasbenih datotek Datotečna pripona Type (Vrsta) Kodek Komentarji *.mp3 MPEG MPEG1, raven zvoka 3 *.m4a, *.mpa, *.aac, *.3ga MPEG4 AAC *.flac FLAC FLAC Funkcija za iskanje (skok) ni podprta. Podpira do 2 kanala Podprte oblike zapisa videoposnetkov •• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno. •• Zvok ali video morda ne bo deloval, če je bitna hitrost/hitrost sličic v sekundi vsebine nad združljivimi hitrostmi sličic v sekundi, ki so navedene v zgornji tabeli. •• Če pri možnosti »Index Table« pride do napake, funkcija »Seek« (Jump) ni podprta. •• Pri predvajanju videoposnetka prek omrežne povezave lahko pride do jecljanja datoteke. •• Če bitna hitrost videoposnetka presega 10 Mb/s, prikaz menja lahko traja dalj časa. •• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s predvajalnikom. Videodekoder Zvočni dekoder Podpira do H.264, raven 4.1 Podpira do 5.1 kanalov WMA 10 Pro. H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD niso podprti. Zvok WMA brez izgub ni podprt. Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6: QCELP, AMR NB/WB niso podprti. •• Pod 1280 x 720: največ 60 sličic Če je Vorbis samo v vsebniku Webm, podpira do 2 kanala. •• Nad 1280 x 720: največ 30 sličic GMC 2 ni podprt. Podpira samo BD MVC Spec. 154 Datotečna pripona Vsebnik *.avi AVI *.mkv MKV *.asf ASF *.wmv MP4 *.mp4 3GP *.mov VRO *.3gp VOB *.vro PS *.mpg TS Videokodek DivX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x Ločljivost 1920 x 1080 Hitrost sličic (sličic/s) 6~30 Bitna hitrost (Mb/s) 30 Zvočni kodek AC3 LPCM ADMPCM MPEG4 SP/ASP (IMA, MS) AAC HE-AAC H.264 BP/MP/HP WMA DD+ Motion JPEG MPEG(MP3) *.mpeg DTS Core *.ts Windows Media Video v9 G.711(ALaw,μ-Law) *.tp *.trp MPEG2 *.mov *.flv MPEG1 *.vob *.svi *.m2ts *.mts *.divx *.webm WebM VP6 640 x 480 MVC 1920 x 1080 VP8 4 24 / 25 / 30 40 6 ~ 30 8 Vorbis 155 Poglavje 10 MagicInfo Lite -- Če želite zagnati MagicInfo Lite, izberite MagicInfo Lite za Play Mode v razdelku System. Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Lite player Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Lite player •• Podprti datotečni sistemi vključujejo FAT32 in NTFS. •• Datotek, pri katerih sta navpična in vodoravna ločljivost višji od najvišje ločljivosti, ni mogoče predvajati. Preverite navpično in vodoravno ločljivost datoteke. •• Preverite, katere vrste in različice videokodekov in avdiokodekov so podprte. •• Preverite različice v podprtih datotekah. -- Podpira Flash do različice 10.1 -- Podpira PowerPoint 97–2007 •• Prepoznana bo samo tista naprava USB, ki ste jo priključili nazadnje. 156 Vsebina Datotečna pripona Vsebnik *.avi AVI *.mkv MKV *.asf ASF *.wmv MP4 *.mp4 3GP *.mov VRO *.3gp VOB *.vro PS *.mpg TS Videokodek DivX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x Ločljivost 1920 x 1080 Hitrost sličic (sličic/s) 6~30 Bitna hitrost (Mb/s) 30 Zvočni kodek AC3 LPCM AAC MPEG4 SP/ASP HE-AAC WMA H.264 BP/MP/HP DD+ MPEG(MP3) DTS Core Motion JPEG G.711(ALaw,μ-Law) *.mpeg *.ts Windows Media Video v9 *.tp *.trp MPEG2 *.flv *.vob *.svi MPEG1 *.m2ts *.mts VP6 640 x 480 4 *.divx 157 Videoposnetki •• Ne podpira 3D-videovsebine. •• Ne podpira vsebine, katere ločljivost je višja od tiste, ki je navedena v zgornji tabeli. •• Videovsebina, katere bitna hitrost ali hitrost sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje videoposnetka med predvajanjem. •• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno. •• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s predvajalnikom. zvok •• Zvočna vsebina, katere bitna hitrost ali hitrost sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje zvoka med predvajanjem. •• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno. Slika •• Podprte oblike zapisa slik: Jpeg •• Najvišja podprta ločljivost: 15,360 x 8,640 •• Podprti slikovni učinki: 13 učinkov (Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Ripple Wash, Drop Wave, Pin Wheel, Random Blocks, Spin Fade In) •• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s predvajalnikom. •• Podpira do 5.1 kanalov WMA 10 Pro. Zvok WMA brez izgub ni podprt. •• QCELP, AMR NB/WB niso podprti. •• Podpira do H.264, raven 4.1 •• H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD niso podprti. •• Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6: -- Pod 1280 x 720: največ 60 sličic -- Nad 1280 x 720: največ 30 sličic •• Ne podpira GMC 2 ali novejših različic. •• Podpira samo BD MVC Spec. •• Nekateri kodeki morda ne bodo podprti v pokončnem načinu predvajanja. 158 Flash Power Point •• Podpira Flash 10.1 •• Animacije Flash -- Podprte oblike zapisa datotek: SWF •• Priporočena ločljivost: 960 x 540 -- Pozor Ni mogoče zagotoviti enakega delovanja kot pri uporabi predvajalnika Flash v operacijskem sistemu Windows Med ustvarjanjem vsebine je potrebna optimizacija •• Videoposnetki Flash -- Podprte oblike zapisa datotek: FLV -- Videoposnetki Kodek: H.264 BP Ločljivost: 1920 x 1080 -- zvok Kodek: H.264 BP -- Pozor Ne podpira oblike zapisa F4V Ne podpira na zaslonu zajetih videoposnetkov •• Podprte oblike zapisa dokumentov -- Pripona: ppt, pptx -- Različica: Office 97 ~ Office 2007 •• Ne podpira funkcij -- Učinek animacije -- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D) -- Glava in noga (ne podpira nekaterih elementov) -- Word Art -- Poravnava Lahko pride do napake pri poravnavi skupine -- Office 2007 Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta. Podpira 97 od 115 podelementov. -- Vstavljanje predmetov -- Odpiranje šifriranih dokumentov -- Navpično besedilo nekateri podelementi niso podprti -- Opombe na diapozitivih in izročki 159 PDF •• Podprte oblike zapisa dokumentov -- Pripona: pdf •• Ne podpira funkcij -- Vsebina, manjša od 1 slikovne točke, ni podprta zaradi vpliva na hitrost. -- Maskirana slika in slika v obliki ploščice nista podprti. -- Vsebina z zasukanim besedilom ni podprta. -- Učinki 3D-senčenja niso podprti. WORD •• Podprte oblike zapisa dokumentov -- Pripona: .doc, .docx -- Različica: Office 97 ~ Office 2007 •• Ne podpira funkcij -- Učinek ozadja strani -- Nekaj slogov odstavkov -- Word Art -- Poravnava Lahko pride do napake pri poravnavi skupine -- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D) -- Office 2007 Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta. Podpira 97 od 115 podelementov. ----- Grafikoni Znaki polovične širine Razmik med črkami Navpično besedilo nekateri podelementi niso podprti -- Opombe na diapozitivih in izročki 160 Odobritev priklopljene naprave v strežniku ――Pred odobritvijo naprave konfigurirajte omrežne nastavitve strežnika. (stran 175) 1 4 V menijih na levi izberite Lite. 5 Izberite Unapproved v podmenijih menija Lite. 6 Na seznamu neodobrenih naprav Lite izberite napravo in nato gumb Approve. Povežite se s strežnikom, ki ste ga dodelili vaši napravi. 2 Vnesite ID in geslo, da se prijavite. 3 V menijski vrstici na vrhu okna izberite Device. 161 7 Vnesite zahtevane podatke za odobritev naprave. 9 Ko strežnik odobri napravo, se bo registrirani razpored v izbrani skupini prenesel v napravo. Po prenosu se bo razpored predvajal. ――Dodatrne podrobnosti o konfiguraciji razporeda najdete v priročniku <Uporabniški priročnik za MagicInfo Lite Server>. ――Če je naprava izbrisana s seznama naprav, ki jih odobrava strežnik, bo naprava znova zagnana, pri tem pa bodo ponastavljene njene nastavitve. Nastavitev trenutnega časa Če se nastavljeni čas v napravi ne ujema s časom v strežniku, se razpored morda ne bo izvedel. 1 Odprite zavihke Device → Time. 2 Izberite napravo. 3 Izberite Clock Set in sinhronizirajte čas s strežnikom. •• Device Name: vnesite ime naprave. •• Device Group: izberite , da določite skupino. •• Location: vnesite trenutno mesto naprave. ――Če med omrežnim razporedom pritisnete gumb INFO na daljinskem upravljalniku, se bodo prikazale podrobnosti razporeda. Natančno preverite ID naprave, da ugotovite, ali ste izbrali pravo napravo. 8 V meniju All preverite, ali je naprava registrirana. •• Pri prvi vzpostavitvi povezave s strežnikom je ura na izdelku nastavljena na podlagi GMT regije, kjer je nameščen strežnik. •• Uro v izdelku lahko spremenite v strežniku, kot je prikazano v 3. koraku. •• Če izdelek izklopite in ga znova vklopite, je ura v izdelku ponastavljena na zadnjo uro, ki je bila nastavljena v strežniku. ――Za podrobnosti o upravljanju časovnih nastavitev (razporedi, prazniki idr.) si oglejte <Uporabniški priročnik za strežnik MagicInfo Lite>. 162 2 MagicInfo Lite Izberite Network schedule v meniju MagicInfo Lite player. MagicInfo Lite player MENUm → Support → Contents Home → MagicInfo Lite → ENTERE ――Če želite zagnati MagicInfo Lite, izberite MagicInfo Lite za Play Mode v razdelku System. ――Pritisnite tipko MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku. Network schedule Local schedule Internal Auto Play MagicInfo Lite player Network schedule Na zaslonu menija MagicInfo Lite si lahko ogledate, ali je vzpostavljena povezava s strežnikom (odobritev). Če želite preveriti povezavo s strežnikom, pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku, ko se izvaja Network schedule. 1 Close USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Izberite MagicInfo Lite player v meniju MagicInfo Lite. MagicInfo Lite MagicInfo Lite player Local Schedule Manager Content manager Close Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return 163 Local schedule Premaknite se v razdelek Local Schedule Manager → Kliknite Create, da ustvarite razpored → Izberite razpored, ki ga želite zagnati → Run 1 MagicInfo Lite player Network schedule Izberite Local schedule na zaslonu menija MagicInfo Lite player. Zaženite razporede, ki ste jih ustvarili v Local Schedule Manager. ――Če v Local Schedule Manager prej še niste zagnali nobenega razporeda, je ta meni onemogočen. Local schedule Internal Auto Play Close USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return ――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v Internal Memory. Internal Auto Play Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka. 1 MagicInfo Lite player Network schedule Izberite Internal Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Lite player. •• Predvaja vsebino, ki je bila kopirana v Internal Memory, v abecednem vrstnem redu. Local schedule Internal Auto Play Close USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return 164 ――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v mapo »MagicInfoSlide« v USB Device Auto Play napravi USB. Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka. ――Priklopljena mora biti naprava USB. V napravi USB ustvarite mapo z imenom "MagicInfoSlide" in vanjo kopirajte vsebino. MagicInfo Lite player 1 Network schedule Local schedule Izberite USB Device Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Lite player. •• Vsebina v mapi "MagicInfoSlide" v napravi USB bo predvajana v abecednem vrstnem redu. Internal Auto Play Close USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected •• USB Device Auto Play se samodejno zažene, če priključite pomnilnik USB, ko se izvaja Network schedule, Local schedule ali Internal Auto Play. Return 165 2 Local Schedule Manager Izberite Create na zaslonu Local Schedule Manager. Konfigurirajte nastavitve predvajanja iz Local schedule. Local Schedule Manager Vsebino pa lahko izberete in jo predvajate tudi iz notranjega pomnilnika ali s pomnilniškega ključka USB glede na prilagojeno zaporedje predvajanja. Storage Internal Memory 1 Edit No Playing Schedule Registriranje razporeda Local schedule Create Delete Run Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. Info Copy MagicInfo Lite Close MagicInfo Lite player Return Local Schedule Manager Content manager Close Settings 3 Izberite Time, da nastavite čas predvajanja vsebine. Create Mode Server USB Local schedule Connected Connected T C 00 : 00 ~ 00 : 00 No Item Return Time --:-- ~ --:-- Content No Items Save Cancel Return -- Ustvarite lahko največ 24 urnikov. -- Če ustvarite več kot en urnik, mora biti začetni čas urnikov različen. (Primer nepravilne nastavitve: 00:00 - 00:00 / 00:00 - 23:00) -- Če obstaja več urnikov, se predvajanje začne z urnikom na dnu seznama. 166 4 Izberite Content, da nastavite želeno vsebino za predvajanje. 5 Izberite Duration. Content Direction USB Internal Memory Lokalni urnik Content Mapa1 1 Menu1.jpg 2 Menu2.jpg Duration Menu1.jpg 00:00:05 Menu2.jpg 00:00:05 OK Up Cancel Down Deselect Save Duration Cancel Return Return -- Izberete lahko največ 99 vsebinskih datotek. Določite zaporedje in trajanje predvajanja vsebine. •• Spreminjanje vrstnega reda predvajanja Izberite datoteko z vsebino in z gumbom Up ali Down spremenite zaporedje. •• Duration Nastavite trajanje predvajanja vsebine. -- Duration ni mogoče določiti za videoposnetke. -- Duration je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund. Pritisnite Save, da shranite nastavitve. 167 6 Izberite Save. Izberite prostor v pomnilniku, kamor želite shraniti vsebino. ――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule. Create Time --:-- ~ --:-- Content Spreminjanje nastavitve Local schedule 1 Delete Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. Menu1.jpg Menu2 MagicInfo Lite ave Where do you want to save? Tim MagicInfo Lite player Con USB Internal Time --:-- ~ --:-- Content No Items Cancel ancel Local Schedule Manager Content manager Return 7 Close Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Preverite, ali je razpored dodan v Local Schedule Manager. Return Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create 2 Izberite lokalni urnik, ki ga želite urediti, nato pa izberite Edit. Edit Local Schedule Manager Delete All schedules 2012.01.01_1834.lsch Internal Memory Storage Create Run No Playing Schedule Info Edit Delete Copy Close All schedules 2012.01.01_1834.lsch Run Info Return Copy Close Return 168 3 Spremenite podrobnosti lokalnega razporeda. Nato izberite Save. ――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule. Edit Time Content 00:00 ~ 00:00 Brisanje razporeda Local schedule ――Če izbrišete kopiran lokalni urnik, bodo izbrisane tudi datoteke vsebine v urniku. Delete 1 Menu1.jpg Menu2 Time --:-- ~ --:-- Save Content No Items Cancel Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. MagicInfo Lite MagicInfo Lite player Local Schedule Manager Time --:-- ~ --:-- Content No Items Content manager Close Settings Return Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return 2 Izberite lokalni urnik, ki ga želite izbrisati, nato pa izberite Delete. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete All schedules 2012.01.01_1834.lsch Run Info Copy Close Return 169 Zagon razporeda Local schedule Ustavitev razporeda Local schedule ――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule. ――Ta možnost je na voljo le, ko se urnik izvaja. 1 Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. Če izberete Stop, se bo način delovanja iz Local schedule spremenil v Network schedule. 1 Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. MagicInfo Lite MagicInfo Lite MagicInfo Lite player MagicInfo Lite player Local Schedule Manager Local Schedule Manager Content manager Close Settings Content manager Close Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Return 2 Izberite lokalni razpored, ki ga želite zagnati. Nato izberite Run. 2 Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Izberite Stop. Local Schedule Manager Create Edit Storage Internal Memory Delete [Internal Memory] 2012.01.01_1834.lsch All schedules 2012.01.01_1834.lsch Copy Close Edit Delete Run Info Create All schedules 2012.01.01_1834.lsch Stop Info Copy Close Return Return 170 Ogled podrobnosti za Local schedule 1 3 Prikazale se bodo podrobnosti razporeda. Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. Information 2012.01.01_1834.lsch MagicInfo Lite 00:00 ~ 00:00, 2 File(s) - Menu1.jpg Menu2.jpg MagicInfo Lite player Local Schedule Manager Close Content manager Close Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Return 2 Izberite lokalni urnik, za katerega želite prikazati podrobnosti, nato pa izberite Info. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete All schedules 2012.01.01_1834.lsch Run Info Copy Close Return 171 Kopiranje razporeda Local schedule 1 3 Izberite lokalne razporede in pritisnite Copy. Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. Local Schedule Manager Storage MagicInfo Lite Internal Memory No Playing Schedule MagicInfo Lite player Create Edit Delete All schedules Local Schedule Manager 2012.01.01_1834.lsch Content manager Run Info Close Settings Copy Close Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Return 2 Izberite napravo za shranjevanje, kjer so shranjene datoteke lokalnih urnikov za kopiranje. 4 Pokazalo se bo vprašanje, ali želite kopirati datoteke v Internal Memory ali pomnilniško napravo USB. Izberite Yes, da kopirate datoteke. Local Schedule Manager Internal Memory Internal Memory Storage Create Edit No P USB Delete All schedules 2012.01.01_1834.lsch Run Info Copy Close Return •• USB → Internal Memory: datoteke vsebine v kopiranem urniku so shranjene v podmapo pod mapo lokalnih urnikov v Internal Memory. Podmapi je dodeljeno ime urnika. •• Internal Memory → USB: datoteke vsebine v urniku so shranjene v podmapo pod mapo lokalnih urnikov v pomnilniški napravi USB. Podmapi je dodeljeno ime urnika. 172 2 Content manager Content manager Kopiranje vsebine 1 Izberite vsebino, ki jo želite kopirati. Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. Internal Memory USB Lokalni urnik Mapa1 Menu1.jpg Menu2.jpg MagicInfo Lite player MagicInfo Lite player Copy Local Schedule Manager Content manager Free Space 5549.2MB Free Space 6227.2MB Selected File(s) : 0.0MB (0) Selected File(s) : 0.2MB (2) Delete Close Close Settings Select Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return •• Če vsebino izberete iz Internal Memory: Vsebino iz Internal Memory lahko kopirate v pomnilnik USB. Return •• Če vsebino izberete iz USB: Vsebino iz pomnilnika USB lahko kopirate v Internal Memory. ――Če izberete hkrati vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB, kopiranje ne bo možno. 3 Nato izberite Copy. 173 2 Brisanje vsebine 1 Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Lite. Izberite vsebino, ki jo želite izbrisati. Nato izberite Delete. •• Vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB lahko brišete hkrati. Content manager MagicInfo Lite player MagicInfo Lite player Local Schedule Manager Content manager Internal Memory USB Lokalni urnik Mapa1 Menu3.jpg Menu1.jpg Menu4.jpg Menu2.jpg Close Settings Copy Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Free Space 5549.2MB Free Space 6227.2MB Selected File(s) : 0.0MB (0) Selected File(s) : 0.2MB (2) Select Delete Close Return 174 Settings Server Network Settings Za zagon funkcije MagicInfo Lite vzpostavite povezavo z omrežjem. Settings Server Network Settings Server Default content duration Vnesite nastavitve strežnika MagicInfo Lite. (Npr. http://192.168.0.10:7001/MagicInfo/) Content Ratio Image Effect Random Default content None Content Layout Landscape Schedule Name YYYYMMDD Close •• Če je možnost SSL omogočena, bo strežnik uporabil https in šifriral prenos podatkov. ――Vnesite naslov IP strežnika in številko vrat. Za številko vrat uporabite številko 7001. (Če s strežnikom ne morete vzpostaviti povezave prek vrat 7001, se obrnite na skrbnika strežnika, ki vam bo pomagal poiskati pravilno številko vrat, nato spremenite številko vrat.) Safely Remove USB Device FTP Mode Return Nastavite način delovanja FTP. •• Active / Passive -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Default Storage Določite mesto, kamor želite shraniti vsebino (preneseno s strežnika). •• Internal Memory: shrani vsebino v notranji pomnilnik izdelka. •• USB: shrani vsebino na pomnilniški ključek USB. ――Če se Network Settings izvede, ko pomnilniški ključek USB ni priključen, se bo izvedla privzeta vsebina. 175 Default content duration Content Layout Določite trajanje predvajanja vsebine. Preklopite usmerjenost vsebine, ki se predvaja, v Landscape ali Portrait način. •• Image Viewer Time, Doc viewing time, PPT Viewer Time, PDF Viewing time, Flash Viewing time ――Trajanje je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund. •• Landscape / Portrait ――Če je Content Layout v pogledu Portrait, ne podpira videokodeka VP8. Content Ratio Določite razmerje višina/širina zaslona po vrsti med predvajanjem vsebine. •• Doc Ratio, PPT Ratio, PDF Ratio, Video Ratio -- Original: prikaz vsebine v izvirni velikosti. -- Full Screen: prikaz vsebine v celozaslonskem načinu. Image Effect Konfigurira učinke prehoda slike. •• Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Ripple Wash, Drop Wave, Pin Wheel, Random Blocks, Spin Fade In, Random, None Default content Schedule Name Izberite obliko naslova urnika pri ustvarjanju lokalnega urnika. •• YYYYMMDD / YYYYDDMM / DDMMYYYY Safely Remove USB Device Varno odstrani pomnilnik USB Delete all content Izbriše vso vsebino v Internal Memory. Reset Settings Obnovi vse vrednosti v Settings na privzete tovarniške. Določite vsebino, ki se privzeto začne predvajati, ko zaženete MagicInfo Lite. •• Vsebina, velikosti največ 20 MB, je podprta za Default content. 176 Med predvajanjem vsebine Ogled podrobnosti vsebine med predvajanjem Information Software Version : A-LUBXGDSP-0100.18 Device Name : Monitor Device ID : FF-FF-FF-FF-FF-FF Mode : Local schedule Server : Disconnected USB : Connected Schedule download : No Schedule to download Pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku. •• Software Version: prikaže različico programske opreme v napravi •• Device Name: prikaže ime naprave, ki jo je prepoznal strežnik •• Device ID: prikaže izvirno identifikacijsko številko naprave •• Mode: prikaže trenutni način delovanja (Network schedule, Local schedule, Internal Auto Play ali USB Device Auto Play) za MagicInfo Lite player •• Server: prikaže stanje povezave (Connected, Disconnected ali Not approved) strežnika •• USB: prikaže stanje povezave z napravo USB •• Schedule download: prikaže napredek prenosa omrežnega razporeda s strežnika Cancel -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 177 Spreminjanje nastavitev predvajane vsebine Tools Picture Mode Standard Sound Mode Standard PIP Off Background Music Off Background Music Setting Safely Remove USB Device Pritisnite tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku. Nastavitev Picture Mode ali Sound Mode lahko spremenite ali varno odstranite napravo USB (Safely Remove USB Device), ko se predvaja vsebina, tako da pritisnete tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku. •• Picture Mode (Dynamic / Standard / Natural / Movie) Prilagodi nastavitve zaslona za vsebino, ki se trenutno predvaja. •• Sound Mode (Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify) Prilagodi nastavitve zvoka za vsebino, ki se trenutno predvaja. •• PIP (Off / On) aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo PIP. •• Background Music (Off / On) Aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo Background Music. Return •• Background Music Setting (Shuffle / Play / Cancel / Deselect) Glasbene datoteke v Internal Memory nastavi kot Background Music. ――Če želite omogočiti Background Music Setting, mora biti v Internal Memory shranjena vsaj ena datoteka MP3. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. •• Safely Remove USB Device Varno odstrani pomnilnik USB 178 Poglavje 11 MagicInfo Premium S -- Če želite zagnati MagicInfo Premium S, izberite MagicInfo Premium S za Play Mode v razdelku System. Za uporabo storitve MagicInfo Premium S morate kupiti licenco. Če želite prenesti programsko opremo, obiščite domačo spletno stran Samsung na naslovu http://www.samsung.com/displaysolutions. Za nakup licence se obrnite na center za pomoč strankam. Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Premium S Player Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Premium S Player •• Podprti datotečni sistemi vključujejo FAT32 in NTFS. •• Datotek, pri katerih sta navpična in vodoravna ločljivost višji od najvišje ločljivosti, ni mogoče predvajati. Preverite navpično in vodoravno ločljivost datoteke. •• Preverite, katere vrste in različice videokodekov in avdiokodekov so podprte. •• Preverite različice v podprtih datotekah. -- Podpira Flash do različice 10.1 -- Podpira PowerPoint 97–2007 •• Prepoznana bo samo tista naprava USB, ki ste jo priključili nazadnje. ――Za nadaljnje podrobnosti o podprtih kodekih glejte stran 157. 179 Videoposnetki •• Ne podpira 3D-videovsebine. •• Ne podpira vsebine, katere ločljivost je višja od tiste, ki je navedena v zgornji tabeli. •• Videovsebina, katere bitna hitrost ali hitrost sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje videoposnetka med predvajanjem. •• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno. •• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s predvajalnikom. zvok •• Zvočna vsebina, katere bitna hitrost ali hitrost sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje zvoka med predvajanjem. •• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno. Slika •• Podprte oblike zapisa slik: Jpeg •• Najvišja podprta ločljivost: 15,360 x 8,640 •• Podprti slikovni učinki: 8 učinkov (Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe) •• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s predvajalnikom. •• Podpira do 5.1 kanalov WMA 10 Pro. Zvok WMA brez izgub ni podprt. •• QCELP, AMR NB/WB niso podprti. •• Podpira do H.264, raven 4.1 •• H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD niso podprti. •• Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6: -- Pod 1280 x 720: največ 60 sličic -- Nad 1280 x 720: največ 30 sličic •• Ne podpira GMC 2 ali novejših različic. •• Podpira samo BD MVC Spec. •• Nekateri kodeki morda ne bodo podprti v načinu dvojnega predvajanja, v katerem se dve video datoteki predvajata hkrati, in v ležečem načinu predvajanja. 180 Flash Power Point •• Podpira Flash 10.1 •• Animacije Flash -- Podprte oblike zapisa datotek: SWF •• Priporočena ločljivost: 960 x 540 -- Pozor Ni mogoče zagotoviti enakega delovanja kot pri uporabi predvajalnika Flash v operacijskem sistemu Windows Med ustvarjanjem vsebine je potrebna optimizacija •• Videoposnetki Flash -- Podprte oblike zapisa datotek: FLV -- Videoposnetki Kodek: H.264 BP Ločljivost: 1920 x 1080 -- zvok Kodek: H.264 BP -- Pozor Ne podpira oblike zapisa F4V Ne podpira na zaslonu zajetih videoposnetkov •• Podprte oblike zapisa dokumentov -- Pripona: ppt, pptx -- Različica: Office 97 ~ Office 2007 •• Ne podpira funkcij -- Učinek animacije -- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D) -- Glava in noga (ne podpira nekaterih elementov) -- Word Art -- Poravnava Lahko pride do napake pri poravnavi skupine PDF •• Podprte oblike zapisa dokumentov -- Pripona: pdf •• Ne podpira funkcij -- Vsebina, manjša od 1 slikovne točke, ni podprta zaradi vpliva na hitrost. -- Maskirana slika in slika v obliki ploščice nista podprti. -- Vsebina z zasukanim besedilom ni podprta. -- Učinki 3D-senčenja niso podprti. -- Nekateri znaki niso podprti (Posebni znaki se lahko prikažejo popačeno) -- Office 2007 Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta. Podpira 97 od 115 podelementov. ------ Vstavljanje predmetov Znaki polovične širine Razmik med črkami Grafikoni Navpično besedilo nekateri podelementi niso podprti -- Opombe na diapozitivih in izročki 181 WORD Datoteke s predlogami •• Podprte oblike zapisa dokumentov -- Pripona: .doc, .docx -- Različica: Office 97 ~ Office 2007 •• Ne podpira funkcij -- Učinek ozadja strani -- Nekaj slogov odstavkov -- Word Art -- Poravnava Lahko pride do napake pri poravnavi skupine •• Ustvarjanje/urejanje/predvajanje je možno le v Template Manager. Zaslon velikega formata •• Podprto v USB Device Auto Play in Network schedule (izdelano v računalniškem orodju za ustvarjanje za Premium S Player) •• Podprte oblike zapisa dokumentov -- Pripona: .lfd -- 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D) -- Office 2007 Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta. Podpira 97 od 115 podelementov. ----- Grafikoni Znaki polovične širine Razmik med črkami Navpično besedilo nekateri podelementi niso podprti -- Opombe na diapozitivih in izročki 182 Večokvirni omrežni razpored Omejitve glede predvajanja •• Hkrati lahko predvajate največ dve video datoteki (Videos). •• V načinu pokončnega predvajanja lahko hkrati predvajate samo eno video datoteko. •• Če je omogočen način PIP, je mogoče predvajati samo eno videodatoteko (Videos). •• Več kot ene videodatoteke Flash ni mogoče predvajati. •• Za datoteke Office (PPT in Word) in PDF je podprta samo ena oblika datoteke naenkrat. •• Datoteke LFD(.lfd) niso podprte. Omejitve glede zvočnega izhoda •• Več kot enega zvočnega izhoda ni mogoče uporabiti. •• Prednost predvajanja: datoteka Flash > omrežni BGM > lokalni BGM > videodatoteka v glavnem okvirju, ki ga izbere uporabnik ――Omrežni BGM: nastavitve konfigurirate v 1. koraku izdelave strežniškega razporeda. ――Lokalni BGM: nastavitve BGM lahko konfigurirate z orodji, ki jih odprete z gumbom TOOLS med predvajanjem MagicInfo Premium S. ――Uporabniško izbrani glavni okvir: nastavitve glavnega okvira konfigurirate v 2. koraku izdelave strežniškega razporeda. Datoteke s predlogami in datoteke LFD(.lfd) Omejitve •• Na voljo je samo predvajane z uporabo Internal Auto Play / USB Device Auto Play. •• Poskrbite, da v Internal Memory / USB obstaja porazdeljena mapa (vsebina/urniki). 183 Omejitve glede predvajanja •• Predvajati je mogoče največ dve videodatoteki (Videos). •• Če je omogočen način PIP, je mogoče predvajati samo eno videodatoteko (Videos). •• Več kot ene videodatoteke Flash ni mogoče predvajati. •• Za datoteke Office (PPT in Word) in PDF je podprta samo ena oblika datoteke naenkrat. •• Več videoposnetkov (Videos) ni mogoče hkrati predvajati na istem zaslonu na videosteni. •• Več kot ene PIP datoteke z vsebino ni mogoče predvajati. Omejitve glede zvočnega izhoda •• Več kot enega zvočnega izhoda ni mogoče uporabiti. •• Prednost predvajanja: datoteka Flash > omrežni BGM > lokalni BGM > videodatoteka v glavnem okvirju, ki ga izbere uporabnik ――Uporabniško izbrani glavni okvir: Zvočni izhod izberete v 3. koraku ustvarjanja v programu Template Manager. Drugo Delovanje programa Flash v računalniku se lahko upočasni (omejitve glede hitrosti strojne opreme) Omejitve glede funkcije PIP •• Funkcija PIP ni na voljo med predvajanjem datotek Flash. •• Ni podprto v postavitvi Portrait. (PIP je podprto, če je konfigurirano v programu Template Manager in uveljavljeno v datoteki .lfd.) •• Načina PIP, konfiguriranega v programu Template Manager ali uveljavljenega v datoteki .lfd, in načina PIP, konfiguriranega v izdelku, ni mogoče uporabljati hkrati. •• PIP je vedno v načinu Landscape, če ga konfigurirate v programu Template Manager ali uveljavite v datoteki .lfd. (Zaslona ni mogoče sukati, ko je za postavitev vsebine izbrano Portrait.) 184 Odobritev priklopljene naprave v strežniku ――Pred odobritvijo naprave konfigurirajte omrežne nastavitve strežnika. (stran 202) 1 4 V menijih na levi izberite Premium. 5 Izberite Unapproved v podmenijih menija Premium. 6 Na seznamu neodobrenih naprav Premium izberite napravo in nato gumb Approve. Povežite se s strežnikom, ki ste ga dodelili vaši napravi. 2 Vnesite ID in geslo, da se prijavite. 3 V menijski vrstici na vrhu okna izberite Device. 185 7 Vnesite zahtevane podatke za odobritev naprave. 9 Ko strežnik odobri napravo, se bo registrirani razpored v izbrani skupini prenesel v napravo. Po prenosu se bo razpored predvajal. ――Dodatrne podrobnosti o konfiguraciji razporeda najdete v priročniku <Uporabniški priročnik za MagicInfo Premium Server>. ――Če je naprava izbrisana s seznama naprav, ki jih odobrava strežnik, bo naprava znova zagnana, pri tem pa bodo ponastavljene njene nastavitve. Nastavitev trenutnega časa Če se nastavljeni čas v napravi ne ujema s časom v strežniku, se razpored morda ne bo izvedel. 1 Odprite zavihke Device → Time. 2 Izberite napravo. 3 Izberite Clock Set in sinhronizirajte čas s strežnikom. •• Device Name: vnesite ime naprave. •• Device Group: izberite , da določite skupino. •• Location: vnesite trenutno mesto naprave. ――Če med omrežnim razporedom pritisnete gumb INFO na daljinskem upravljalniku, se bodo prikazale podrobnosti razporeda. Natančno preverite ID naprave, da ugotovite, ali ste izbrali pravo napravo. 8 V meniju All preverite, ali je naprava registrirana. •• Pri prvi vzpostavitvi povezave s strežnikom je ura na izdelku nastavljena na podlagi GMT regije, kjer je nameščen strežnik. •• Uro v izdelku lahko spremenite v strežniku, kot je prikazano v 3. koraku. •• Če izdelek izklopite in ga znova vklopite, je ura v izdelku ponastavljena na zadnjo uro, ki je bila nastavljena v strežniku. ――Za podrobnosti o upravljanju časovnih nastavitev (razporedi, prazniki idr.) si oglejte <Uporabniški priročnik za strežnik MagicInfo Premium>. 186 MagicInfo Premium S 2 Izberite Network schedule v meniju MagicInfo Premium S Player. MagicInfo Premium S Player T Contents Home MagicInfo Premium S ENTER E MENUm : Support ――Če želite zagnati MagicInfo Premium S, izberite MagicInfo Premium S za Play Mode v razdelku System. ――Pritisnite tipko MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku. Network schedule Local schedule Template Player Close Internal Auto Play MagicInfo Premium S Player Network schedule Na zaslonu menija MagicInfo Premium S si lahko ogledate, ali je vzpostavljena povezava s strežnikom (odobritev). Če želite preveriti povezavo s strežnikom, pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku, ko se izvaja Network schedule. 1 USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Izberite MagicInfo Premium S Player v meniju MagicInfo Premium S. MagicInfo Premium S MagicInfo Premium S Player Local Schedule Manager Template Manager Close Content manager Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return 187 Local schedule Premaknite se v razdelek Local Schedule Manager → Kliknite Create, da ustvarite razpored → Izberite razpored, ki ga želite zagnati → Run 1 MagicInfo Premium S Player Network schedule Izberite Local schedule na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player. Zaženite razporede, ki ste jih ustvarili v Local Schedule Manager. ――Če v Local Schedule Manager prej še niste zagnali nobenega razporeda, je ta meni onemogočen. Local schedule Template Player Close Internal Auto Play USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Template Player Premaknite se v razdelek Template Manager → Kliknite Create, da ustvarite predlogo → Izberite predlogo, ki jo želite zagnati→ Run 1 MagicInfo Premium S Player Network schedule Izberite Template Player na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player. Zaženite predloge, ustvarjene s programom Template Manager. Local schedule ――Če v Local Schedule Manager prej še niste zagnali nobenega razporeda, je ta meni onemogočen. Template Player Internal Auto Play Close USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return 188 ――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v Internal Memory. Internal Auto Play Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka. 1 MagicInfo Premium S Player Network schedule Izberite Internal Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player. •• Predvaja vsebino, ki je bila kopirana v Internal Memory, v abecednem vrstnem redu. ――Če porazdeljena mapa obstaja v Internal Memory, se bodo urniki v njej izvedli, ko izvedeteInternal Auto Play. Local schedule ――Če porazdeljena mapa ne obstaja v Internal Memory, se bodo datoteke vsebine v Internal Memory predvajale v Template Player Close Internal Auto Play abecednem vrstnem redu, ko izvedete Internal Auto Play. USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return ――Če želite omogočiti in uporabljati možnost, poskrbite, da je vsaj ena datoteka vsebine shranjena v mapo »MagicInfoSlide« v USB Device Auto Play napravi USB. Datoteka vsebine ne sme biti glasbena ali besedilna datoteka. ――Priklopljena mora biti naprava USB. V napravi USB ustvarite mapo z imenom "MagicInfoSlide" in vanjo kopirajte vsebino. MagicInfo Premium S Player 1 Network schedule Local schedule Izberite USB Device Auto Play na zaslonu menija MagicInfo Premium S Player. •• Vsebina v mapi "MagicInfoSlide" v napravi USB bo predvajana v abecednem vrstnem redu. Template Player Close Internal Auto Play USB Device Auto Play Mode Server USB Local schedule Connected Connected •• USB Device Auto Play se samodejno zažene, če priključite pomnilnik USB, ko se izvaja Network schedule, Local schedule ali Internal Auto Play. ――Če porazdeljena mapa obstaja v pomnilniški napravi USB, se bodo urniki v njej zagnali, ko izvedete USB Device Auto Play. ――Če porazdeljena mapa ne obstaja v pomnilniški napravi USB, se bodo datoteke vsebine v mapi »MagicInfoSlide« v pomnilniški napravi USB zagnale v abecednem vrstnem redu, ko izvedete USB Device Auto Play. Return 189 2 Local Schedule Manager Izberite Create na zaslonu Local Schedule Manager. Konfigurirajte nastavitve predvajanja iz Local schedule. Local Schedule Manager Vsebino pa lahko izberete in jo predvajate tudi iz notranjega pomnilnika ali s pomnilniškega ključka USB glede na prilagojeno zaporedje predvajanja. Storage Internal Memory 1 Edit No Playing Schedule Registriranje razporeda Local schedule Create Delete Run Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. Info Copy MagicInfo Premium S Close MagicInfo Premium S Player Return Local Schedule Manager Template Player Close Content manager 3 Izberite Time, da nastavite čas predvajanja vsebine. Settings Create Mode Server USB Local schedule Connected Connected T C 00 : 00 ~ 00 : 00 No Item Return Time --:-- ~ --:-- Content No Items Save Cancel Return -- Ustvarite lahko največ 24 urnikov. -- Če ustvarite več kot en urnik, mora biti začetni čas urnikov različen. (Primer nepravilne nastavitve: 00:00 - 00:00 / 00:00 - 23:00) -- Če obstaja več urnikov, se predvajanje začne z urnikom na dnu seznama. 190 4 Izberite Content, da nastavite želeno vsebino za predvajanje. 5 Izberite Duration. Content USB Internal Memory Lokalni urnik Predloga Direction Content Mapa1 1 Menu1.jpg 2 Menu2.jpg Duration Menu1.jpg 00:00:05 Menu2.jpg 00:00:05 OK Up Cancel Down Deselect Save Duration Cancel Return Return -- Izberete lahko največ 99 vsebinskih datotek. Določite zaporedje in trajanje predvajanja vsebine. •• Spreminjanje vrstnega reda predvajanja Izberite datoteko z vsebino in z gumbom Up ali Down spremenite zaporedje. •• Duration Nastavite trajanje predvajanja vsebine. -- Duration ni mogoče določiti za videoposnetke. -- Duration je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund. Pritisnite Save, da shranite nastavitve. 191 6 Izberite Save. Izberite prostor v pomnilniku, kamor želite shraniti vsebino. ――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule. Create Time --:-- ~ --:-- Content Spreminjanje nastavitve Local schedule 1 Delete Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. Menu1.jpg Menu2 MagicInfo Premium S ave Where do you want to save? Tim MagicInfo Premium S Player Con USB Internal Time --:-- ~ --:-- Content No Items Cancel ancel Local Schedule Manager Template Player Close Content manager Settings Return 7 Mode Server USB Local schedule Connected Connected Preverite, ali je razpored dodan v Local Schedule Manager. Return Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create 2 Izberite lokalni urnik, ki ga želite urediti, nato pa izberite Edit. Edit Local Schedule Manager Delete 2012.01.01_1834.lsch Internal Memory Storage All schedules Run No Playing Schedule Info Create Edit Delete Copy All schedules Close 2012.01.01_1834.lsch Run Info Copy Return Close Return 192 3 Spremenite podrobnosti lokalnega razporeda. Nato izberite Save. ――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule. Edit Time Content 00:00 ~ 00:00 Brisanje razporeda Local schedule ――Če izbrišete kopiran lokalni urnik, bodo izbrisane tudi datoteke vsebine v urniku (razen datotek predlog). Delete Menu1.jpg Menu2 1 Time --:-- ~ --:-- Save Content No Items Cancel Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. MagicInfo Premium S MagicInfo Premium S Player Time --:-- ~ --:-- Content No Items Local Schedule Manager Template Player Close Content manager Return Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return 2 Izberite lokalni urnik, ki ga želite izbrisati, nato pa izberite Delete. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete All schedules 2012.01.01_1834.lsch Run Info Copy Close Return 193 Zagon razporeda Local schedule Ustavitev razporeda Local schedule ――Poskrbite, da je registriran vsaj en Local schedule. ――Ta možnost je na voljo le, ko se urnik izvaja. 1 Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. Če izberete Stop, se bo način delovanja iz Local schedule spremenil v Network schedule. 1 Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. MagicInfo Premium S MagicInfo Premium S MagicInfo Premium S Player MagicInfo Premium S Player Local Schedule Manager Local Schedule Manager Template Player Close Content manager Template Player Close Content manager Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Return 2 Izberite lokalni razpored, ki ga želite zagnati. Nato izberite Run. 2 Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Izberite Stop. Local Schedule Manager Create Edit Storage Internal Memory Delete [Internal Memory] 2012.01.01_1834.lsch All schedules 2012.01.01_1834.lsch Create Edit Delete Run All schedules Info 2012.01.01_1834.lsch Copy Close Stop Info Copy Close Return Return 194 Ogled podrobnosti za Local schedule 1 3 Prikazale se bodo podrobnosti razporeda. Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. Information 2012.01.01_1834.lsch MagicInfo Premium S 00:00 ~ 00:00, 2 File(s) - Menu1.jpg Menu2.jpg MagicInfo Premium S Player Local Schedule Manager Close Template Player Close Content manager Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Return 2 Izberite lokalni urnik, za katerega želite prikazati podrobnosti, nato pa izberite Info. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete All schedules 2012.01.01_1834.lsch Run Info Copy Close Return 195 Kopiranje razporeda Local schedule 1 Izberite Local Schedule Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. •• Internal Memory → USB: datoteke vsebine (razen predlog) v kopiranem urniku so shranjene v podmapo pod mapo lokalnih urnikov v pomnilniški napravi USB. Podmapi je dodeljeno ime urnika. Če datoteka vsebine v kopiranem urniku vsebuje datoteko predloge, je datoteka vsebine shranjena v podmapo pod mapo predlog v pomnilniški napravi USB. Podmapi je dodeljeno ime predloge. 3 MagicInfo Premium S Izberite lokalne razporede in pritisnite Copy. MagicInfo Premium S Player Local Schedule Manager Local Schedule Manager Storage Internal Memory Template Player No Playing Schedule Close Content manager Edit Delete Settings All schedules Mode Server USB Local schedule Connected Connected 2012.01.01_1834.lsch Info Close Izberite napravo za shranjevanje, kjer so shranjene datoteke lokalnih urnikov za kopiranje. Internal Memory Internal Memory Return 4 Local Schedule Manager Storage Run Copy Return 2 Create Create Pokazalo se bo vprašanje, ali želite kopirati datoteke v Internal Memory ali pomnilniško napravo USB. Izberite Yes, da kopirate datoteke. Edit No Pl USB Delete All schedules 2012.01.01_1834.lsch Run Info Copy Close Return •• USB → Internal Memory: datoteke vsebine (razen predlog) v kopiranem urniku so shranjene v podmapo pod mapo lokalnih urnikov v Internal Memory. Podmapi je dodeljeno ime urnika. Če datoteka vsebine v kopiranem urniku vsebuje datoteko predloge, je datoteka vsebine shranjena v podmapo pod mapo predlog v Internal Memory. Podmapi je dodeljeno ime predloge. 196 2 Template Manager Izberite Create na zaslonu Template Manager. Template Manager Registriranje predloge 1 Storage Izberite Template Manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Copy MagicInfo Premium S Delete Play MagicInfo Premium S Player Preview Local Schedule Manager Close Template Manager Close Content manager Return Settings Mode Server USB Local schedule Connected Connected 3 Return Izberite predlogo v načinu Landscape ali Portrait. Create Select a template. Landscape Portrait Next Cancel 197 4 Organizirajte predlogo, tako da ji dodajate besedilo, video, fotografije ali datoteke PDF. Message Message Create Select the position and the background. Use background image Preview Message None Scroll None Alignment Centre Colour White Previous Next Cancel OK Cancel Return •• Message: Izberite način za vnos sporočila. -- None: Ta način izberite, če ne želite vnesti sporočila. -- From File: Izberite datoteko .txt. -- User Input: Vnesite sporočilo z navidezno tipkovnico. Sporočilo ima lahko največ 27 znakov. -- Če želite naložiti datoteko ali ročno vnesti besedilo, izberite Text input. •• Scroll: Izberite način pomikanja po sporočilu. -- None / Left to Right / Right to Left / Top to Bottom / Bottom to Top •• Alignment: Izberite način poravnave sporočila. -- Left / Centre / Right •• Colour: Izberite barvo besedila sporočila. -- White / Black / Red / Orange / Yellow / Light Green / Green / Cyan Blue / Blue / Light Blue / Apricot / Violet / Magenta / Dark Brown / Light Grey / Dark Grey 198 5 Content Content Type Create None Content No Items Size Fit to screen Source Select sound or background music. PC Select sound or background music. Background Music Preview Previous OK Cancel Next Return Cancel •• Type: izberite vrsto datoteke, s katero boste predlogo organizirali. -- None / PIP / Videos / Image / Flash / Office / PDF •• Content: izberite datoteko v Internal Memory ali napravi USB. •• Size: določite velikost zaslona med prikazom datoteke na strani s predlogami. -- Fit to screen / Lock Aspect Ratio •• Source: ta možnost je omogočena, če je za Type izbrano PIP. -- Component / AV / PC / DVI / HDMI ――V predlogi sta lahko največ dve datoteki Videos. ――V predlogi je lahko le ena datoteka PIP. •• Če sta dodeljeni dve datoteki vrste Videos, izberite tisto, ki vsebuje želeni zvok. -- Če ena videodatoteka vsebuje vsebino PIP, lahko izberete zvok iz vsebine PIP. •• Če je izbrana datoteka Flash, ni mogoče omogočiti zvočnega izhoda iz druge datoteke ali glasbe za ozadje. (5. korak je preskočen.) •• Če je omogočena možnost Background Music, funkcija nastavitve zvoka v datoteki ni podprta. (Če je izbrana datoteka PIP, lahko izberete le eno datoteko Videos.) ――Datoteka Office in datoteka PDF ne moreta biti v isti predlogi. ――Predloga lahko vsebuje največ eno datoteko vrste Flash. 199 6 Podajte Storage in spremenite Template Name. Izberite OK. Create Content manager Kopiranje vsebine Save the template and finish. 1 Internal Storage Template Name 20130101_2222 Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. Preview Previous OK Cancel MagicInfo Premium S MagicInfo Premium S Player Local Schedule Manager Template Manager Content manager Close Settings 7 Preverite, ali je predloga dodana v Template Manager. Mode Server USB Local schedule Connected Connected Return Template Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Copy All schedules Delete 20130101_2222.stmp Run Preview Close Return 200 2 Brisanje vsebine Izberite vsebino, ki jo želite kopirati. 1 Content manager Internal Memory USB Deployed Folders Deployed Folders Izberite Content manager na zaslonu menija MagicInfo Premium S. MagicInfo Premium S Menu1.jpg MagicInfo Premium S Player Menu2.jpg Local Schedule Manager Template Manager Copy Content manager Free Space 5549.2MB Free Space 6227.2MB Selected File(s) : 0.0MB (0) Selected File(s) : 0.2MB (2) Select Delete Close Settings Close Return Mode Server USB Local schedule Connected Connected •• Če izberete vsebino v Internal Memory: Vsebino iz Internal Memory lahko kopirate v pomnilnik USB. •• Če izberete vsebino v USB: Vsebino iz pomnilnika USB lahko kopirate v Internal Memory. ――Če izberete hkrati vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB, kopiranje ne bo možno. ――Če Internal Memory / USB vsebuje mape vsebine ali urnikov, porazdeljene iz MagicInfo Return 2 Izberite vsebino, ki jo želite izbrisati. Nato izberite Delete. •• Vsebino iz Internal Memory in pomnilnika USB lahko brišete hkrati. Author/Schedule v pomnilniško napravo USB, se nad Deployed Folders prikaže možnost Internal Memory / USB. ――Če je porazdeljena mapa kopirana v pomnilnik USB, ki že vsebuje porazdeljeno mapo, bodo mape vsebine in urnikov v obstoječi porazdeljeni mapi izbrisane, preden bo kopirana nova mapa. 3 Nato izberite Copy. Content manager Internal Memory USB Deployed Folders Deployed Folders Menu3.jpg Menu1.jpg Menu4.jpg Menu2.jpg Copy Free Space 5549.2MB Free Space 6227.2MB Selected File(s) : 0.0MB (0) Selected File(s) : 0.2MB (2) Select Delete Close Return 201 Settings Server Network Settings Za zagon funkcije MagicInfo Premium S vzpostavite povezavo z omrežjem. Settings Server Server Network Settings Vnesite nastavitve strežnika MagicInfo Premium S. Default content duration Content Ratio Copy Deployed Folders Image Effect Manual Close Random Default content None Content Layout Landscape Schedule Name YYYYMMDD •• Če je možnost SSL omogočena, bo strežnik uporabil https in šifriral prenos podatkov. ――Vnesite naslov IP strežnika in številko vrat. Za številko vrat uporabite številko 7001. (Če s strežnikom ne morete vzpostaviti povezave prek vrat 7001, se obrnite na skrbnika strežnika, ki vam bo pomagal poiskati pravilno številko vrat, nato spremenite številko vrat.) FTP Mode Nastavite način delovanja FTP. Return •• Active / Passive Default Storage -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Določite mesto, kamor želite shraniti vsebino (preneseno s strežnika). •• Internal Memory: shrani vsebino v notranji pomnilnik izdelka. •• USB: shrani vsebino na pomnilniški ključek USB. ――Če se Network schedule izvede, ko pomnilniški ključek USB ni priključen, se bo izvedla privzeta vsebina. 202 Default content duration Content Layout Določite trajanje predvajanja vsebine. Preklopite usmerjenost vsebine, ki se predvaja, v Landscape ali Portrait način. •• Image Viewer Time, Template Display Duration, Doc viewing time, PPT Viewer Time, PDF Viewing time, Flash Viewing time ――Trajanje je mogoče nastaviti za najmanj pet sekund. •• Landscape / Portrait ――Če je Content Layout v pogledu Portrait, ne podpira videokodeka VP8. Content Ratio Določite razmerje višina/širina zaslona po vrsti med predvajanjem vsebine. •• Image ratio, Doc Ratio, PPT Ratio, PDF Ratio, Video Ratio -- Original: prikaz vsebine v izvirni velikosti. -- Full Screen: prikaz vsebine v celozaslonskem načinu. Copy Deployed Folders Izberite, ali želite samodejno kopirati vsebino iz pomnilniške naprave USB v Internal Memory, ko je pomnilniška naprava USB povezana z nizom, potem ko je vsebine porazdeljena iz MagicInfo Author/Schedule v pomnilniško napravo USB. •• Manual / Auto Image Effect Schedule Name Izberite obliko naslova urnika pri ustvarjanju lokalnega urnika. •• YYYYMMDD / YYYYDDMM / DDMMYYYY Safely Remove USB Device Varno odstrani pomnilnik USB Delete all content Izbriše vso vsebino v Internal Memory. Reset Settings Obnovi vse vrednosti v Settings na privzete tovarniške. Konfigurira učinke prehoda slike. •• Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Random, None Default content Določite vsebino, ki se privzeto začne predvajati, ko zaženete MagicInfo Premium S. •• Vsebina, velikosti največ 20 MB, je podprta za Default content. 203 Med predvajanjem vsebine Ogled podrobnosti vsebine med predvajanjem Information Software Version : A-LUBXGDSP-0100.18 Device Name : Monitor Device ID : FF-FF-FF-FF-FF-FF Mode : Local schedule Server : Disconnected USB : Connected Schedule download : No Schedule to download Pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku. •• Software Version: prikaže različico programske opreme v napravi •• Device Name: prikaže ime naprave, ki jo je prepoznal strežnik •• Device ID: prikaže izvirno identifikacijsko številko naprave •• Mode: prikaže trenutni način delovanja (Network schedule, Local schedule, Template Player, Internal Auto Play ali USB Device Auto Play) za MagicInfo Premium S Player •• Server: prikaže stanje povezave (Connected, Disconnected ali Not approved) strežnika •• USB: prikaže stanje povezave z napravo USB •• Schedule download: prikaže napredek prenosa omrežnega razporeda s strežnika Cancel -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 204 Spreminjanje nastavitev predvajane vsebine Tools Picture Mode Standard Sound Mode Standard PIP Off Background Music Off Background Music Setting Safely Remove USB Device Pritisnite tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku. Nastavitev Picture Mode ali Sound Mode lahko spremenite ali varno odstranite napravo USB (Safely Remove USB Device), ko se predvaja vsebina, tako da pritisnete tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku. •• Picture Mode (Dynamic / Standard / Natural / Movie) Prilagodi nastavitve zaslona za vsebino, ki se trenutno predvaja. •• Sound Mode (Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify) Prilagodi nastavitve zvoka za vsebino, ki se trenutno predvaja. •• PIP (Off / On) aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo PIP. •• Background Music (Off / On) Aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo Background Music. Return •• Background Music Setting (Shuffle / Play / Cancel / Deselect) Glasbene datoteke v Internal Memory nastavi kot Background Music. ――Če želite omogočiti Background Music Setting, mora biti v Internal Memory shranjena vsaj ena datoteka MP3. -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. •• Safely Remove USB Device Varno odstrani pomnilnik USB 205 Poglavje 12 MagicInfo Videowall S -- Če želite zagnati MagicInfo Videowall S, izberite MagicInfo Videowall S za Play Mode v razdelku System. Za uporabo storitve MagicInfo Videowall S morate kupiti licenco. Če želite prenesti programsko opremo, obiščite domačo spletno stran Samsung na naslovu http://www.samsung.com/displaysolutions. Za nakup licence se obrnite na center za pomoč strankam. Oblike zapisa, ki jih podpira MagicInfo Videowall S Player Preberite pred uporabo funkcije MagicInfo Videowall S Player MagicInfo Videowall S lahko konfigurira in upravlja vsebinske datoteke samo prek konzole VideoWall Console. •• Za podrobnosti glejte uporabniški priročnik za VideoWall Console. •• Za prikaz okna za izbor menija pritisnite RETURN na daljinskem upravljalniku. ――Za nadaljnje podrobnosti o podprtih kodekih glejte stran 157. 206 Videoposnetki Slika •• Ne podpira 3D-videovsebine. •• Podprte oblike zapisa slik: Jpeg, bmp, png •• Ne podpira vsebine, katere ločljivost je višja od tiste, ki je navedena v zgornji tabeli. •• Najvišja podprta ločljivost: 15,360 x 8,640 -- Prikaz slike z višjo ločljivostjo lahko traja dlje. •• Videovsebina, katere bitna hitrost ali hitrost sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje videoposnetka med predvajanjem. •• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno. •• Nekatere naprave USB/digitalne kamere morda niso združljive s predvajalnikom. •• Podpira do H.264, raven 4.1 •• H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD niso podprti. •• Za vse videokodeke razen MVC, VP8 in VP6: -- Pod 1280 x 720: največ 60 sličic -- Nad 1280 x 720: največ 30 sličic •• Ne podpira GMC 2 ali novejših različic. •• Podpira samo BD MVC Spec. •• Nekateri kodeki morda ne bodo podprti v načinu dvojnega predvajanja, v katerem se dve video datoteki predvajata hkrati, in v ležečem načinu predvajanja. 207 Omejitve •• Za vsakega odjemalca je mogoče predvajati samo eno videodatoteko (Videos). ――Na zaslonih na videosteni je mogoče predvajati različne vsebinske datoteke. Dveh videodatotek (Videos) ni mogoče hkrati predvajati na istem zaslonu na videosteni. Na voljo Na voljo Ni na voljo 208 MagicInfo Videowall S MENUm → Support → Contents Home → MagicInfo Videowall S → ENTERE → RETURN ――Če želite zagnati MagicInfo Videowall S, izberite MagicInfo Videowall S za Play Mode v razdelku System. ――Pritisnite tipko MagicInfo Lite/S na daljinskem upravljalniku. Settings Default Storage Določite mesto, kamor želite shraniti vsebino (preneseno s strežnika). •• Internal Memory: shrani vsebino v notranji pomnilnik izdelka. •• External: shrani vsebino na pomnilniški ključek USB. Default content Konfigurirajte nastavitve za vsebino, ki bo predvajana privzeto. Content Layout Preklopite usmerjenost vsebine, ki se predvaja, v Landscape ali Portrait način. Settings Default Storage Internal Memory Default content None Content Layout Landscape Port 51001 •• Landscape / Portrait ――Če je Content Layout v pogledu Portrait, ne podpira videokodeka VP8. Port Close Safely Remove USB Device Oglejte si številko vrat strežnika. Za številko vrat uporabite številko 51001. •• Če s strežnikom ne morete vzpostaviti povezave s številko vrat 51001, se obrnite na skrbnika strežnika, ki vam bo pomagal poiskati pravilno številko vrat, in nato spremenite številko vrat. Reset Safely Remove USB Device Return Varno odstrani pomnilnik USB Reset -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Obnovi vse vrednosti v Settings na privzete tovarniške. 209 Med predvajanjem vsebine Information Software Version : A-LUBXGDSP-0100.18 Device Name : Monitor Device ID : FF-FF-FF-FF-FF-FF USB : Connected Pritisnite tipko INFO na daljinskem upravljalniku. •• Software Version: prikaže različico programske opreme v napravi •• Device Name: prikaže ime naprave, ki jo je prepoznal strežnik •• Device ID: prikaže izvirno identifikacijsko številko naprave •• USB: prikaže stanje povezave z napravo USB Cancel -- Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. 210 Poglavje 13 Navodila za odpravljanje težav Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankam Preden pokličite Samsungov center za pomoč strankam, preskusite izdelek, kot je opisano v nadaljevanju. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam. Če je zaslon še vedno prazen, preverite računalniški sistem, video krmilnik in kabel. Preskušanje izdelka S funkcijo za preizkušanje izdelka preverite, ali vaš izdelek deluje normalno. Če je zaslon prazen in indikator LED napajanja utripa, čeprav sta izdelek in osebni računalnik ustrezno povezana, izvedite preskušanje izdelka. 1 Izklopite tako osebni računalnik kot izdelek. 2 Izklopite vse kable iz izdelka. 3 Vklopi izdelek. 4 Če se prikaže sporočilo No Signal, izdelek deluje normalno. Preverjanje ločljivosti in frekvence Če izberete način, ki presega podprto ločljivost, se bo kratko pokazalo sporočilo Not Optimum Mode (glejte Podprte ločljivosti). 211 Preverite naslednje. Težave pri namestitvi (način računalnika) Zaslon se nenehno vklaplja in izklaplja. Preverite povezavo kabla med izdelkom in računalnikom ter zagotovite varno povezavo. Če je izdelek na računalnik priključen s kablom HDMI ali HDMI-DVI, je na vseh štirih straneh zaslona prazen prostor. Prazen prostor na zaslonu ne nastane zaradi izdelka. Prazen prostor na zaslonu povzroči računalnik ali grafična kartica. Težavo odpravite tako, da prilagodite velikost zaslona v nastavitvah za HDMI ali DVI grafične kartice. Če v meniju nastavitev grafične kartice ni možnosti za prilagajanje velikosti zaslona, posodobite gonilnik grafične kartice na najnovejšo različico. (Za podrobnosti o prilagajanju nastavitev zaslona se obrnite na proizvajalca grafične kartice oziroma računalnika.) PC je prikazan v razdelku Source, če računalnik nima vzpostavljene povezave. PC je vedno prikazan v razdelku Source, ne glede na to, ali ima računalnik vzpostavljeno povezavo. Težave v zvezi z zaslonom Indikator LED napajanja ne sveti. Zaslon se ne vklopi. Preverite, ali je napajalni kabel priključen. Na zaslonu se prikaže sporočilo No Signal (oglejte si razdelek "Povezava z računalnikom"). Preverite, ali je izdelek pravilno povezan s kablom. Prikaže se Not Optimum Mode. To sporočilo se prikaže, če signal iz grafične kartice presega najvišjo ločljivost in frekvenco izdelka. Preverite, ali je naprava, ki je povezana z izdelkom, vklopljena. Glejte tabelo načinov standardnega signala ter nastavite največjo ločljivost in frekvenco v skladu s specifikacijami izdelka. Slike na zaslonu so popačene. Preverite kabelsko povezavo z izdelkom. 212 Težave v zvezi z zaslonom Zaslon ni čist. Zaslon je zamegljen. Prilagodite Coarse in Fine. Odstranite vso dodatno opremo (podaljšek za video itd.) in poskusite znova. Nastavite ločljivost in frekvenco na priporočeno raven. Zaslon je nestabilen in migeta. Na zaslonu so sence ali vžgane slike. Preverite, ali sta ločljivost in frekvenca v računalniku in na grafični kartici nastavljeni v razponu, ki je združljiv z izdelkom. Nato ustrezno spremenite nastavitve zaslona ob upoštevanju razdelka Dodatne informacije v meniju izdelka in tabele načinov standardnega signala. Zaslon je presvetel. Zaslon je pretemen. Prilagodite Brightness in Contrast. Barva zaslona ni skladna. Odprite Picture in prilagodite nastavitve Colour Space. Bela barva ni videti bela. Odprite Picture in prilagodite nastavitve White Balance. Na zaslonu ni slike in indikator LED napajanja utripa vsake 0,5 do 1 sekunde. Izdelek je v načinu varčevanja z energijo. Izdelek se bo samodejno izklopil. Pojdite v meni System in zagotovite, da je nastavitev Sleep Timer nastavljena na Off. Pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali premaknite miško, da se vrnete na prejšnji zaslon. Če je izdelek priključen na računalnik, preverite stanje napajanja računalnika. Prepričajte se, da je napajalni kabel ustrezno priključen v vtičnico. Če signala priključene naprave ni mogoče zaznati, se bo izdelek samodejno izklopil po 10. do 15. minutah. Kakovost prikazanih slik izdelka se razlikuje od kakovosti slik v prodajalni, kjer ste kupili izdelek. Če želite pridobiti kakovost slike v visoki ločljivosti (HD), uporabite kabel HDMI. 213 Težave v zvezi z zaslonom Nekaj je narobe z zaslonom. Kodirana videovsebina lahko povzroči nepravilen prikaz vsebine na zaslonu, zlasti pri predvajanju hitro premikajočih se predmetov, kot sta športni dogodek ali akcijski video. Zaradi šibkega signala ali slabe kakovosti slike bo vsebina na zaslonu morda nepravilno prikazana. To še ne pomeni, da je izdelek poškodovan. Mobilni telefon v bližini (do 1 m) lahko v analognih in digitalnih izdelkih povzroči delovanje statike. Svetlost in barve niso pravilno prikazane. Odprite meni Picture in prilagodite nastavitve zaslona, npr. Picture Mode, Colour, Brightness in Sharpness. ――Za podrobnosti o meniju Picture glejte str.89. Odprite System in prilagodite nastavitve Energy Saving. ――Za podrobnosti o meniju System glejte str.111. Ponastavite nastavitve zaslona na privzete nastavitve. ――Za podrobnosti o meniju Reset Picture glejte str.103. Ob robovih zaslona so prikazane prekinjene vrstice. Če je nastavitev Picture Size nastavljena na Screen Fit, jo spremenite na 16:9. Na zaslonu so prikazane (rdeče, zelene in modre) črte. Te črte so prikazane, če je prišlo do napake DATA SOURCE DRIVER IC na zaslonu. Za pomoč se obrnite na servisni center družbe Samsung. Vsebina na zaslonu je nestabilne in zmrzne. Vsebina na zaslonu lahko zmrzne, če uporabljate ločljivost, ki ni priporočena, ali če je signal nestabilen. To težavo odpravite tako, da spremenite ločljivost računalnika na priporočeno ločljivost. Zaslona ni mogoče prikazati v celozaslonskem načinu. Datoteka s spremenjeno velikostjo vsebine v standardni ločljivosti (4:3) lahko povzroči črne trakove na obeh straneh zaslona v visoki ločljivosti. Črni trakovi na spodnjem in zgornjem delu zaslona so morda nastali zaradi drugačnega razmerja višine/širine videa in izdelka. V izdelku ali vhodni napravi, spremenite nastavitev zaslona na celozaslonski način. 214 Težave z daljinskim upravljalnikom Daljinski upravljalnik ne deluje. Preverite, ali sta bateriji pravilno vstavljeni (+ / –). Preverite, ali sta bateriji prazni. Preverite, ali je napajanje prekinjeno. Preverite, ali je napajalni kabel priključen. Preverite, ali so v bližini vklopljene posebne luči ali neonske table. Težave z vhodno napravo Ko se računalnik zaganja, se sliši piskanje. Če računalnik ob zagonu piska, ga dajte na servisiranje. Druge težave Video je mogoče predvajati, toda ni zvoka. Če imate priključen kabel HDMI, v računalniku preverite izhodne nastavitve zvoka. Iz zvočnikov je mogoče slišati statiko. Preverite kabelsko povezavo. Zagotovite, da videokabel ni priključen v vrata za zvočni vhod. Priključite kabel in preverite moč signala. Šibek signal lahko povzroči popačen zvok. Izdelek ima vonj po plastiki. Vonj po plastiki je običajen in se sčasoma razpuhti. Zaslon je nagnjen. Odstranite stojalo in ga nato znova pritrdite na izdelek. Prekinitev delovanja zvoka ali videa. Preverite povezavo kablov in jih po potrebi znova priključite. Trd ali debel kabel lahko poškoduje zvočne in videodatoteke. Zagotovite, da so kabli dovolj gibljivi, saj boste le tako zagotovili dolgotrajno pravilno delovanje. Če boste izdelek pritrdili na steno, priporočamo, da uporabite kable pod pravim kotom. 215 Druge težave Na robovih izdelka so vidni majhni delci. Delci so del oblikovanja izdelka. To ni napaka izdelka. Meni PIP ni na voljo. Meni je omogočen oz. onemogočen glede na izbrani Source. ――Za podrobnosti o meniju PIP glejte str.118. Ko želim spremeniti ločljivost računalnika, se prikaže sporočilo: »The defined resolution is not supported.«. Sporočilo »The defined resolution is not supported.« se prikaže, če ločljivost vhodnega vira presega največjo dovoljeno ločljivost zaslona. To težavo rešite tako, da spremenite ločljivost računalnika na ločljivost, ki jo podira zaslon. Naprava je priključena s kablom DVI-HDMI in v načinu HDMI ni mogoče predvajati. Kabli DVI ne podpirajo prenosa zvoka. HDMI Black Level v napravi HDMI z izhodom YCbCr ne deluje pravilno. Ta funkcija je na voljo le, če je v izdelek prek kabla HDMI (signal RGB) priključena vhodna naprava, denimo predvajalnik DVD ali naprava STB. V načinu HDMI ni mogoče predvajati zvoka. Prikazane barve slike so nenavadne. Video ali zvok morda nista na voljo. Vzrok za to težavo je, da je v izdelek priključena vhodna naprava, ki podpira starejšo različico standarda HDMI. Če želite omogočiti zvok, zagotovite, da zvočni kabel priključite v ustrezno vhodno vtičnico. Če naletite na te težave, poleg kabla HDMI priključite še zvočni kabel. Nekatere grafične kartice v računalniku morda ne bodo samodejno prepoznale signala HDMI, ki ne vključuje zvoka. V tem primeru ročno izberite zvočni vhod. Zvočni vhod Način zaslona Osebni računalnik Auto Nastavitve računalnika DVI PC Audio In (stereo vrata) Nastavitve računalnika 216 Druge težave Tipalo IR ne deluje. Preverite, ali se vklopi lučka, ko na daljinskem upravljalniku pritisnete poljubno tipko. •• Če se lučka tipala ne vklopi, na hrbtni strani izdelka izklopite gumb za napajanje in ga nato znova vklopite. (Če izklopite zaslon, je indikator LED napajanja rdeč.) •• Če se lučka tipala še vedno ne zasveti tudi potem, ko ste izklopili in vklopili gumb za napajanje, notranja vtičnica morda ne deluje. Obrnite se na najbližji servisni center, kjer vam bodo popravili izdelek. •• Če vklopljena lučka tipala ne zasveti rdeče, ko pritisnite določeno tipko na daljinskem upravljalniku, je tipalo IR morda poškodovano. Obrnite se na najbližji servisni center, kjer vam bodo popravili izdelek. •• Če pritisnete poljubno tipko daljinskega upravljalnika in se zasveti rdeča lučka tipala, vendar se vsebina na zaslonu ne spremeni, potem imate morda poškodovano matično ploščo. Obrnite se na najbližji servisni center, kjer vam bodo popravili izdelek. Če je v načinu varčevanja z energijo vhodni vir nastavljen na DisplayPort, nastavitev zaslona računalnika ni mogoče shraniti. Izberite System → General in možnost Max. Power Saving nastavite na Off. Lahko pa znova nastavite nastavitve izhoda zaslona računalnika. Preverite, ali je nastavitev omogočena. Če zaženete računalnik, ko je vhodni vir nastavljen na DisplayPort, zaslon BIOS in zaslon za zagon nista prikazana. Zaženite računalnik, kadar je nabor vklopljen ali kadar vhodni vir ni nastavljen na DisplayPort. 217 Dodatna navodila za prilagajanje najdete v uporabniškem priročniku za računalnik ali grafično kartico. Vprašanja in odgovori Vprašanje Kako spremenim frekvenco? Odgovor Frekvenco lahko nastavite na grafični kartici. •• Windows XP: Izberite Nadzorna plošča Videz in teme Zaslon Nastavitve Dodatno Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite frekvenco. •• Windows ME / 2000: Izberite Nadzorna plošča Zaslon Nastavitve Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite frekvenco. Dodatno •• Windows Vista: Izberite Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve zaslona Dodatne nastavitve Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite frekvenco. •• Windows 7: Izberite Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Zaslon Prilagajanje ločljivosti Dodatne nastavitve Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite ločljivost. •• Windows 8: Izberite Nastavitve Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Zaslon Prilagodi ločljivost Dodatne nastavitve Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite ločljivost. Kako spremenim ločljivost? •• Windows XP: Pomaknite se na: Nadzorna plošča nastavite ločljivost. Videz in teme •• Windows ME / 2000: Pomaknite se na: Nadzorna plošča ločljivost. •• Windows Vista: Pomaknite se na: Nadzorna plošča Nastavitve zaslona in prilagodite ločljivost. •• Windows 7: Pomaknite se na: Nadzorna plošča Prilagodi ločljivost in prilagodite ločljivost. Zaslon Zaslon Nastavitve in nastavite Videz in prilagajanje Videz in prilagajanje •• Windows 8: Izberite Nastavitve Nadzorna plošča Prilagodi ločljivost in prilagodite ločljivost. Nastavitve in Prilagodi Zaslon Videz in prilagajanje Zaslon 218 Vprašanje Kako nastavim način varčevanja z energijo? Odgovor •• Windows XP: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča Videz in teme Zaslon Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v računalniku. •• Windows ME / 2000: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča Zaslon Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v računalniku. •• Windows Vista: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v računalniku. •• Windows 7: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v računalniku. •• Windows 8: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nastavitve Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve ohranjevalnika zaslona ali nastavitve BIOS-a v računalniku. 219 Poglavje 14 Specifikacije Splošno -- Velikost Ime modela Zaslon -- Območje prikaza V N UD55D Velikost Razred 55 (54,6 palcev / 138 cm) Območje prikaza (V x N) 1209,6 x 680,4 mm Mere (Š x V x G) 1213,5 x 684,3 x 96,6 mm Teža (brez stojala) 23,3 kg VESA 600 x 400 mm -- Mere (Š x V x G) G V Š 220 ――Plug and Play Monitor lahko namestite in uporabljate na katerem koli sistemu, ki je združljiv s funkcijo Plug and Play. Dvosmerna izmenjava podatkov med monitorjem in računalniškim sistemom optimira nastavitve monitorja. Monitor se samodejno namesti. Vendar lahko namestitvene nastavitve po želji prilagodite. Ime modela Barve zaslona Sinhronizacija Ločljivost ――Zaradi načina izdelave tega izdelka je lahko približno 1 slikovna pika na milijon (1 ppm) na zaslonu svetlejša ali temnejša. To ne vpliva na delovanje izdelka. ――Ta naprava je digitalna oprema razreda A. UD55D 8-bitne, 16,7 M Vodoravna frekvenca 30 – 81 kHz Navpična frekvenca 48 – 75 Hz Optimalna ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz Največja ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz Najhitrejša točkovna ura 148,5 MHz (analogno, digitalno) Napajanje Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih državah razlikuje. USB 1 DOWN Priključki za signale Vhodni signal Composite/Component (common), PC D-Sub, DVI, HDMI1, HDMI2, DP, Audio In, RJ45, RS232C In, USB, External Ambient Sensor Izhodni signal DP Out, Audio Out, RS232C Out, IR Out Okoljski vidiki Delovanje Temperatura : 0 C – 40 C (32 F – 104 F) Vlaga : 10 – 80 %, brez kondenzacije Shranjevanje Temperatura : -20 C – 45 C (-4 F – 113 F) Vlaga : 5 – 95 %, brez kondenzacije 221 [Priporočilo] – samo EU •• Samsung Electronics izjavlja, da ta Monitor izpolnjuje bistvene zahteve in druga ustrezna določila Direktive 1999/5/ES. •• Ta uradna izjava o skladnosti je na voljo na http://www.samsung.com/displaysolutions. Pomaknite se na Support (Podpora) > Search Product Support (Iskanje po podpori za izdelke) in vnesite ime modela. •• To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU. 222 Varčevanje z energijo Funkcija varčevanja z energijo tega izdelka zmanjša porabo energije tako, da izklopi zaslon in spremeni barvo indikatorja LED za napajanje, če se izdelka določen čas ne uporabljate. Napajanje se v načinu varčevanja z energijo ne izklopi. Za ponovni vklop zaslona pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali premaknite miško. Način varčevanja z energijo deluje samo, če je izdelek povezan z računalnikom s funkcijo varčevanja z energijo. Varčevanje z energijo Normalno delovanje Ocena Indikator napajanja Izklopljen Poraba toka 190 W običajno 175 W Maks. 209 W Način varčevanja z Izklop energijo (signal SOG: ni podprt v načinu DPM) Izklop (stikalo za napajanje) Utripa Vklopljen Izklopljen 0,5 W 0,5 W 0W ――Prikazana raven porabe energije se lahko razlikuje v različnih delovnih razmerah ali pri drugačnih nastavitvah. ――Način SOG (sinhr. z zelenim) ni podprt. ――Da zmanjšate porabo energije na 0, izklopite stikalo na hrbtni strani ali izključite napajalni kabel. Če izdelka ne boste uporabljali dlje časa (med počitnicami itd.), izključite napajalni kabel. 223 Prednastavljeni časovni načini ――Zaradi značilnosti zaslona lahko izdelek nastavite samo na eno ločljivost za vsako velikost zaslona, da dobite optimalno kakovost slike. Uporaba ločljivosti, ki ni določena, lahko zmanjša kakovost slike. Temu se lahko izognete tako, da izberete optimalno ločljivost, ki je določena za vaš izdelek. Ko nadomeščate izdelek CDT (ki je priključen na računalnik) z izdelkom LCD, preverite frekvenco. Če izdelek LCD ne podpira 85 Hz, spremenite navpično frekvenco na 60 Hz, in sicer z izdelkom CDT, preden ga nadomestite z izdelkom LCD. Zaslon se bo samodejno prilagodil, če bo računalnik oddajal signal, ki ustreza naslednjim načinom standardnega signala. Če signal, ki ga oddaja računalnik, ne ustreza načinom standardnega signala, bo zaslon morda prazen, indikator LED za napajanje pa vklopljen. V takem primeru spremenite nastavitve v skladu z naslednjo tabelo, pri čemer upoštevajte uporabniški priročnik za grafično kartico. -- Vodoravna frekvenca Čas, potreben za branje ene vrstice z leve proti desni strani zaslona, se imenuje vodoravni cikel. Recipročno število vodoravnega cikla se imenuje vodoravna frekvenca. Vodoravna frekvenca se meri v enoti kHz. Ločljivost -- Navpična frekvenca Izdelek prikaže eno sliko večkrat na sekundo (kot fluorescentna luč), da prikaže sliko, ki jo vidi gledalec. Hitrost ponavljanja prikaza ene slike na sekundo se imenuje navpična frekvenca ali hitrost osveževanja. Navpična frekvenca se meri v enoti Hz. Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V / N) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- 224 Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V / N) VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ 225 Poglavje 15 Dodatek Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE Spletno mesto: www.samsung.com/displaysolutions ――V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center podjetja SAMSUNG za pomoč strankam. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 BOLIVIA 800-10-7260 BRAZIL CHILE COLOMBIA 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) 800-SAMSUNG (726-7864) Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) 226 LATIN AMERICA COSTA RICA DOMINICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) 1-800-751-2676 1-800-10-72670 1-800-SAMSUNG (72-6786) 800-6225 1-800-299-0013 1-800-299-0033 800-27919267 800-2791-9111 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) NICARAGUA 001-800-5077267 PANAMA 800-7267 800-0101 PARAGUAY 009-800-542-0001 PERU 0-800-777-08 PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) URUGUAY 000-405-437-33 227 LATIN AMERICA VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) EUROPE AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA 051 331 999 BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия CROATIA 072 726 786 CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 800 - SAMSUNG (800-726786) CZECH Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 EIRE 0818 717100 ESTONIA 800-7267 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf ) 228 EUROPE GREECE HUNGARY 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) LATVIA 8000-7267 LITHUANIA 8-800-77777 LUXEMBURG 261 03 710 MONTENEGRO 020 405 888 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) PORTUGAL 808 20 7267 ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) SLOVENIA SPAIN 080 697 267 090 726 786 0034902172678 229 EUROPE SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) UK 0330 SAMSUNG (7267864) CIS ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 BELARUS 810-800-500-55-500 GEORGIA 0-800-555-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500 MOLDOVA 0-800-614-40 MONGOLIA 7-495-363-17-00 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 0-800-502-000 UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 230 CHINA CHINA 400-810-5858 HONG KONG (852) 3698 4698 MACAU 0800 333 S.E.A AUSTRALIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA 1300 362 603 021-56997777 08001128888 0120-363-905 1800-88-9999 603-77137477 (Overseas contact) MYANMAR 01-2399888 NEW ZEALAND 0800 726 786 1-800-10-7267864 [PLDT] PHILIPPINES 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] 02-4222111 [Other landline] SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) TAIWAN 0800-329999 THAILAND VIETNAM 0-2689-3232, 1800-29-3232 1800 588 889 231 S.W.A BANGLADESH INDIA SRI LANKA 09612300300 1800 3000 8282 - Toll Free 1800 266 8282 - Toll Free 0094117540540 0094115900000 MENA ALGERIA 021 36 11 00 BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) EGYPT IRAN JORDAN 08000-726786 16580 021-8255 0800-22273 06 5777444 KUWAIT 183-CALL (183-2255) MOROCCO 080 100 22 55 OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) QATAR 800-CALL (800-2255) SAUDI ARABIA 920021230 232 MENA SYRIA 18252273 TUNISIA 80-1000-12 TURKEY 444 77 11 U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) AFRICA BOTSWANA 8007260000 BURUNDI 200 CAMEROON 7095-0077 COTE D’ IVOIRE 8000 0077 DRC 499999 GHANA 0800-10077 0302-200077 KENYA 0800 545 545 MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 NAMIBIA 08 197 267 864 NIGERIA 0800-726-7864 RWANDA 9999 SENEGAL 800-00-0077 233 AFRICA SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) SUDAN 1969 TANZANIA 0800 755 755 UGANDA 0800 300 300 ZAMBIA 0211 350370 234 Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) ――Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garanciji zaračunamo obisk serviserja. Napaka na izdelku, ki jo je povzročila stranka Napaka na izdelku, ki jo je povzročilo napačno ravnanje stranke ali napačno popravilo. Če je napako na izdelku povzročilo: •• Zunanji udarec ali padec. •• Uporaba dodatne opreme ali ločeno kupljenih izdelkov, ki jih ni odobril Samsung. Ni napaka na izdelku •• Popravilo osebe, ki ni inženir pooblaščenega servisnega podjetja ali partnerja družbe Samsung Electronics Co., Ltd. Čiščenje izdelka, prilagoditev, razlaga, vnovična namestitev in podobno •• Preoblikovanje ali popravilo izdelka s strani stranke. •• Če vam serviser da navodila za uporabo izdelka ali enostavno prilagodi možnosti brez razstavljanja izdelka. •• Uporaba izdelka pri nepravilni napetosti ali z neodobrenimi električnimi priključki. •• Neupoštevanje »previdnostnih ukrepov« v Uporabniškem priročniku. •• Če je napako povzročil dejavnik v zunanjem okolju (internet, antena, žični signal ipd.) •• Če ste po prvotni namestitvi izdelka tega znova namestili ali priključili dodatne naprave. •• Če ste izdelek znova namestili zaradi premestitve na drugo mesto ali drugo stavbo. •• Če stranka zahteva navodila za uporabo zaradi izdelka drugega proizvajalca. •• Če stranka zahteva navodila za uporabo omrežja ali izdelka drugega proizvajalca. •• Če stranka zahteva namestitev ali nastavitev programske opreme za izdelek. •• Če serviser odstrani/očisti prah ali tujke v izdelku. Drugo •• Če izdelek pade zaradi naravne katastrofe. (udar strele, požar, potres, poplava idr.) •• Če zmanjka potrošnega materiala. (baterija, toner, fluorescentne luči, glava, vibrator, lučka, filter, trak idr.) ――Če stranka zahteva storitev, vendar izdelek ni poškodovan, se lahko zaračuna strošek storitve. Zato prosimo, da najprej preberete Uporabniški priročnik. •• Če stranka zahteva dodatno namestitev za izdelek, ki ga je kupila od druge stranke ali v spletu. 235 Optimalna kakovost slike in preprečevanje vžganosti zakasnelih slik Optimalna kakovost slike •• Za optimalno kakovost slike odprite nadzorno ploščo v računalniku ter prilagodite ločljivost in hitrost osveževanja na naslednji način. Kakovost slike zaslonov LCD TFT se lahko zmanjša, če ni izbrana optimalna ločljivost. -- Ločljivost: 1920 x 1080 -- Navpična frekvenca (hitrost osveževanja): 48 - 75 Hz •• Zaradi načina izdelave tega izdelka je lahko približno 1 slikovna pika na milijon (1 ppm) na zaslonu svetlejša ali temnejša. To ne vpliva na delovanje izdelka. -- Število osnovnih slikovnih pik glede na vrsto zaslona: 6.220.800 •• Zaženite Auto Adjustment, da izboljšate kakovost slike. Če je na sliki kljub samodejni prilagoditvi viden šum, prilagodite Coarse ali Fine. •• Če dlje časa gledate statično sliko, se lahko pojavijo vžgana zakasnela slika ali pomanjkljive slikovne pike. -- Če izdelka ne boste uporabljali dlje časa, vklopite način varčevanja z energijo ali dinamični ohranjevalnik zaslona. •• Za razliko od monitorjev CDT lahko monitorje LCD TFT (zaradi narave zaslona) nastavite samo na eno ločljivost, da dobite optimalno kakovost slike. Zato lahko nastavitev ločljivosti, ki ni določena, zmanjša kakovost slike. Temu se lahko izognete tako, da izberete optimalno ločljivost, ki je določena za vaš monitor. 236 Preprečevanje vžganosti zakasnelih slik Črna matrika Skupna elektroda (ITO) Kaj je vžganost zakasnelih slik? Vžganost zakasnelih slik se pri normalnem delovanju zaslona LCD ne bi smela pojaviti. Normalno delovanje pomeni nenehno spreminjajoče se video vzorce. Če zaslon LCD dlje časa (več kot 12 ur) prikazuje isti vzorec, lahko pride do majhne razlike v napetosti med elektrodami, ki nadzorujejo tekoče kristale v slikovnih pikah. Barvni filter Taka razlika v napetosti med elektrodami s časom narašča, zaradi česar se tekoči kristali stanjšajo. Ko pride do tega, se ob spremembi vzorca na zaslonu lahko vidi prejšnja slika. To lahko preprečite z zmanjšanjem razlike napetosti. ――Vžganost zakasnelih slik se pri uporabi zaslona LCD pri normalnih pogojih ne bi smela pojaviti. Preprečevanje vžganosti slik Vir ――Izdelek najbolje zaščitite pred vžganostjo zakasnelih slik tako, da izklopite napajanje ali nastavite računalnik ali sistem Odvod tako, da bo zagnal ohranjevalnik zaslona, ko ga ne uporabljate. V skladu z navodili za uporabo je lahko omejeno tudi garancijsko servisiranje. TFT Vrata Linija podatkovnega vodila Elektroda za slikovne pike (ITO) Kondenzator (Cs) •• Izklop, ohranjevalnik zaslona in način varčevanja z energijo -- Po 20-urni uporabi izdelek izklopite za 4 uri. -- Po 12-urni uporabi izdelek izklopite za 2 uri. -- V računalniku odprite "Lastnosti zaslona" > "Napajanje" in po potrebi nastavite izklop izdelka. -- Priporočena je uporaba ohranjevalnika zaslona. Priporočamo vam, da uporabite enobarvni ohranjevalnik ali premikajočo se sliko. •• Navadno spreminjanje barve -- Uporabite 2 barvi Med dvema barvama preklapljajte vsakih 30 minut, kot je prikazano zgoraj. Type 1 Type 2 FLIGHT TIME FLIGHT TIME OZ348 20:30 OZ348 20:30 UA102 21:10 UA102 21:10 237 -- Svetlost: pomeni svetlost ali temnost barve, ki je odvisna od količine oddane svetlobe. •• Izogibajte se kombinaciji barve besedila in barve ozadja v svetlobnem kontrastu. ――Izogibajte se sivi barvi, saj ta lahko prispeva k vžganosti zakasnelih slik. ――Izogibajte se barvam v svetlobnem kontrastu (črna in bela; siva). FLIGHT : TIME FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 •• navadno spreminjanje barve besedila -- Uporabljajte svetle barve s podobno svetlostjo. Interval: Barvo besedila in ozadja spreminjajte na 30 minut. FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 -- Besedilo premikajte in spreminjajte vsakih 30 minut, kot je prikazano spodaj. FLIGHT : TIME FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 [ Step 1 ] [ Step 2 ] [ Step 3 ] -- Redno prikazujte premikajočo sliko z logotipom. Interval: po 4-urni uporabi 60 sekund prikazujte premikajočo sliko z logotipom. 238 Licenca DivX Certified Ⓡ to play DivX Ⓡ video up to HD 1080p, including premium content. Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Ime Dolby in simbol z dvojno črko D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. Ⓡ DivXⓇ, DivX CertifiedⓇ and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivXⓇ is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX CertifiedⓇ device that has passed rigorous testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks. & DTS 2.0+ Digital Out and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product Includes software.ⓒ DTS, Inc. All Rights Reserved. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX CertifiedⓇ device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Obvestilo o odprtokodni licenci Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 V primeru uporabe odprtokodne programske opreme so v meniju izdelka na voljo odprtokodne licence. Obvestilo o odprtokodni licenci je samo v angleščini. Za več informacij o obvestilu o odprtokodni licenci se obrnite na center za stranke Samsung ali pošljite e-poštno sporočilo na naslov [email protected]. 239 Terminologija 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Vsaka od zgoraj navedenih hitrosti iskanja pomeni število vrstic učinkovitega iskanja, ki vpliva na ločljivost zaslona. Hitrost iskanja je lahko označena z i (prepletena) ali p (progresivna), odvisno od načina iskanja. - Iskanje Iskanje je proces progresivnega pošiljanja slikovnih pik, ki sestavljajo sliko. Veliko število slikovnih pik ustvarja čistejšo in bolj živo sliko. - Progresivno Pri progresivnem načinu iskanja se vse vrstice slikovnih pik na zaslonu iščejo posamezno (progresivno). - Prepleteno Pri prepletenem načinu iskanja se najprej išče vsaka druga vrstica slikovnih pik od zgoraj navzdol, nato pa se iščejo preostale vrstice slikovnih pik (ki niso bile poiskane). Način neprepletanja in način prepletanja____ Način neprepletanja (progresivno iskanje) progresivno prikazuje vodoravno črto od zgornjega do spodnjega dela zaslona. Način prepletanja najprej prikaže vrstice z lihimi števili in nato vrstice s sodimi števili. Način neprepletanja se večinoma uporablja pri monitorjih, saj ustvarja jasnost zaslona, način prepletanja pa se večinoma uporablja pri televizorjih. Razdalja med pikami____ Zaslon je sestavljen iz rdečih, zelenih in modrih pik. Krajša razdalja med pikami ustvarja višjo ločljivost. Razdalja med pikami je najkrajša razdalja med pikami iste barve. Razdalja med pikami se meri v milimetrih. Navpična frekvenca____ Izdelek prikaže eno sliko večkrat na sekundo (kot utripajoča fluorescentna luč), da prikaže sliko, ki jo vidi gledalec. Hitrost ponavljanja prikaza ene slike na sekundo se imenuje navpična frekvenca ali hitrost osveževanja. Navpična frekvenca se meri v enoti Hz. Npr. 60 Hz pomeni prikaz ene slike 60krat v sekundi. Vodoravna frekvenca____ Čas branja ene vrstice od leve proti desni strani zaslona se imenuje vodoravni cikel. Recipročno število vodoravnega cikla se imenuje vodoravna frekvenca. Vodoravna frekvenca se meri v enoti kHz. Vir____ Vhodni vir pomeni vhodno video napravo, povezano z izdelkom, na primer videokamero, videorekorder ali predvajalnik DVD. Vrata za komponente (zelena, modra in rdeča)____ Vrata za komponente, ki zaznavajo, prenašajo in sprejemajo kontrastne signale, zagotavljajo boljšo kakovost slike kot kateri koli drug način video povezave. DVD (Digital Versatile Disc)____ DVD je masovni pomnilniški disk v velikosti CD-ja, na katerega lahko shranjujete večpredstavnostne aplikacije (avdio, video ali igre) s tehnologijo stiskanja video podatkov MPEG-2. Plug & Play____ Funkcija Plug & Play omogoča samodejno izmenjavo informacij med monitorjem in računalnikom za optimalno okolje zaslona. Izdelek uporablja mednarodni standard VESA DDC za izvajanje funkcije Plug & Play. HDMI (High Definition Multimedia Interface)____ Vmesnik, ki ga lahko z enim kablom povežete z digitalnim avdio in video virom visoke razločljivosti in ne zahteva stiskanja. Ločljivost____ Ločljivost je število vodoravnih pik (slikovnih pik) in navpičnih pik (slikovnih pik), ki sestavljajo zaslon. Predstavlja raven prikaza podrobnosti. Višja ločljivost omogoča prikaz večje količine podatkov na zaslonu in je koristna za izvajanje več opravil hkrati. Npr. ločljivost 1920 X 1080 pomeni, da je zaslon sestavljen iz 1920 vodoravnih slikovnih pik (vodoravna ločljivost) in 1080 navpičnih slikovnih pik (navpična ločljivost). Multiple Display Control (MDC)____ Aplikacija MDC (Multiple Display Control) omogoča hkraten nadzor več prikazovalnih naprav z osebnim računalnikom. Komunikacija med računalnikom in monitorjem poteka prek kablov RS232C (serijski prenos podatkov) in RJ45 (LAN). 240
advertisement
Key Features
- Indoor Digital signage flat panel Black
- 139.7 cm (55") 1920 x 1080 pixels LED 700 cd/m²
- Direct-lit LED 60 Hz 8 ms
- Ethernet LAN