Samsung | MD32C | Samsung MD32C Használati utasítás

LFD MONITOR
Használati útmutató
MD32C MD40C MD46C MD55C
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és
a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
BN46-00098S-03
Tartalom
Előkészület a készülék
használatához
A falikonzol felszerelése
A falikonzol készlet felszerelése
Falikonzol készlet jellemzők (VESA)
Copyright7
Távirányító (RS232C)
30
Kábelek csatlakozásai
30
Összekapcsolás33
Vezérlőkódok34
Biztonsági óvintézkedések
8
Szimbólumok8
Tisztítás8
Tárolási9
Villamosság és biztonság
9
Telepítés10
Működés12
Előkészületek
A csomag tartalmának ellenőrzése
15
A csomagolás eltávolítása
(csak MD32C MD40C és MD46C típusok esetén)15
A csomagolás eltávolítása
(csak MD55C típus esetén)
16
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
17
Alkatrészek19
Vezérlőpanel19
Lopás elleni zár
22
Távirányító23
A készülék felszerelése előtt
(Felszerelési útmutató)
26
Dőlésszög és elforgatás
26
Szellőzés26
Méretek27
28
28
28
43
43
Csatlakoztatás számítógéphez
44
Csatlakozás a D-SUB kábel segítségével
(analóg típus)
44
Csatlakoztatás DVI-kábellel (digitális típus)
44
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel
45
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
45
A felbontás módosítása
46
A felbontás módosítása Windows XP
rendszerben
46
A felbontás módosítása Windows Vista
rendszerben46
A felbontás módosítása Windows 7
rendszerben
47
A felbontás módosítása Windows 8
rendszerben
47
Csatlakoztatás videokészülékhez
Csatlakoztatás AV-kábel segítségével
Audiorendszer csatlakoztatása
50
Hálózati doboz csatlakoztatása
(Külön kapható)
51
MagicInfo51
Váltás más bemeneti forrásra
53
Source53
Forráseszköz csatlakoztatása és
használata
Csatlakoztatás előtt
Csatlakoztatás előtti ellenőrzési pontok
Csatlakoztatás komponenskábel segítségével 48
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel
49
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
49
48
48
Az MDC használata
A Multi Control beállításainak megadása
A Multi Control beállításainak megadása
54
54
Az MDC program telepítése/eltávolítása
55
Telepítés55
Eltávolítás55
Mi az az MDC?
56
Csatlakoztatás MDC-hez
56
Csatlakoztatások kezelése
59
User Login60
Auto Set ID61
Klónozás62
Parancs újbóli megkísérlése
63
Bevezetés az MDC-be
64
A főképernyő elrendezése
65
Menük65
Képernyő beállítása
67
2
Tartalom
Speciális funkciók
70
Hangbeállítások72
Rendszerbeállítás72
Eszközök beállításai
81
Egyéb funkciók
84
Csoportok kezelése
85
Ütemezések kezelése
87
Hibaelhárítási útmutató
89
Képernyő beállítása
Picture Mode91
Ha a bemeneti jelforrás PC, DVI91
Ha a bemeneti jelforrás AV, Component, HDMI91
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness /
Colour / Tint (G/R)92
Screen Adjustment93
Picture Size93
Position95
Zoom/Position95
PC Screen Adjustm96
Resolution Select96
Flesh Tone100
RGB Only Mode100
Colour Space100
White Balance101
10p White Balance101
Gamma101
Motion Lighting101
Picture Options102
Colour Tone103
Colour Temp.103
Digital Noise Filter103
MPEG Noise Filter103
HDMI Black Level104
Film Mode104
Dynamic Backlight104
Network Status115
Wi-Fi Direct115
Soft AP116
AllShare Settings116
Device Name116
Hangbeállítások
System
Sound Mode106
Multi Control117
A Multi Control beállításainak megadása
117
Sound Effect107
Speaker Settings108
Rotation97
Reset Sound109
Advanced Settings99
Dynamic Contrast100
Black Tone100
Network Settings110
Csatlakoztatás a Wired hálózathoz
110
Vezetékes hálózat beállításai
111
Csatlakoztatás egy vezeték nélküli hálózathoz 112
Vezeték nélküli hálózat beállításai
113
Kézi Kézi beállítás
113
WPS(PBC)114
Reset Picture105
Auto Adjustment97
Aspect Ratio98
Hálózat
Time118
Clock Set118
Sleep Timer118
On Timer119
Off Timer120
Holiday Management120
Menu Language121
Rotate menu122
3
Tartalom
Eco Solution123
Energy Saving123
Eco Sensor123
No Signal Power Off123
Auto Power Off123
Security124
Safety Lock124
Button Lock124
Change PIN124
PIP125
Auto Protection Time126
Screen Burn Protection127
Pixel Shift127
Timer128
Immediate display129
Side Grey129
Ticker130
Video Wall131
Video Wall131
Format131
Horizontal131
Vertical132
Screen Position132
Source AutoSwitch Settings133
Source AutoSwitch133
Primary Source Recovery133
Primary Source133
Secondary Source133
General134
Max. Power Saving134
Game Mode134
BD Wise134
Menu Transparency134
Sound Feedback135
Auto Power135
Standby Control135
Lamp Schedule136
OSD Display136
Power On Adjustment136
Temperature Control136
Anynet+ (HDMI-CEC)137
Anynet+ (HDMI-CEC)137
Auto Turn Off138
DivX® Video On Demand141
Play Mode141
Magic Clone142
Reset System142
Reset All143
PC module power143
Synced power-on143
Synced power-off143
Támogatás
Software Update144
By USB144
Contact Samsung145
Contents Home146
MagicInfo Lite146
MagicInfo Premium S146
MagicInfo Videowall S146
AllShare Play147
Source147
AllShare Play
Mi az az AllShare Play?148
Az AllShare Play szolgáltatás USB-eszközzel történő
használata előtt olvassa el az alábbiakat:
148
USB-eszköz használata
150
Csatlakozás számítógéphez hálózaton keresztül151
A AllShare Play funkcióinak használata
152
Az AllShare Play alapfunkcióinak használata153
A fájlok listájának rendezése
153
Kijelölt fájlok lejátszása
154
Fájlok másolása
154
Playlist létrehozása
154
My list155
My list opciók
155
Videos156
4
Tartalom
Videók lejátszása
156
Photos157
Fénykép (vagy diavetítés) megtekintése
157
Music158
Music lejátszása
158
Videos/Photos/Music lejátszási opciók menü159
Támogatott felirat- és AllShare Play
fájlformátumok161
Feliratok161
Támogatott képfelbontások
161
Támogatott zenefájl-formátumok
162
Támogatott videoformátumok
162
MagicInfo Premium S
Hibaelhárítási útmutató
A MagicInfo Premium S Player alkalmazással
kompatibilis fájlformátumok
187
A MagicInfo Premium S Player használata előtt
olvassa el
187
Követelmények a Samsung Customer Service
Center megkeresése előtt
219
A készülék tesztelése
219
A felbontás és a frekvencia ellenőrzése
219
Ellenőrizze az alábbiakat.
220
Egy csatlakoztatott készülék jóváhagyása a
szerverről.193
MagicInfo Premium S195
MagicInfo Premium S Player195
Local Schedule Manager198
Template Manager205
Content manager208
Settings210
Miközben a tartalom fut
212
MagicInfo Lite
A MagicInfo Lite player alkalmazással
kompatibilis fájlformátumok
A MagicInfo Lite player használata előtt
olvassa el
Kérdések és válaszok
227
Műszaki adatok
Általános229
Energiatakarékos mód
232
Időzítő módok beállítása
233
MagicInfo Videowall S
164
164
Egy csatlakoztatott készülék jóváhagyása a
szerverről.169
MagicInfo Lite171
MagicInfo Lite player171
Local Schedule Manager174
Content manager181
Settings183
Miközben a tartalom fut
185
A MagicInfo Videowall S Player alkalmazással
kompatibilis fájlformátumok
214
A MagicInfo Videowall S Player használata előtt
olvassa el
214
MagicInfo Videowall S217
Settings217
Miközben a tartalom fut
218
5
Tartalom
Függelék
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE 235
Felelősség a fizetős szolgáltatásért
(az ügyfelek költsége)
244
Nem hibás készülék
244
Ha a készülék hibáját a vásárló mulasztása
okozta244
Egyebek244
WEEE245
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések
hulladékai)245
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása245
Optimális képminőség és az utókép
beégésének megakadályozása
Optimális képminőség
Az utókép beégésének megakadályozása
246
246
247
Licenc249
Terminológia250
6
1. fejezet
Előkészület a készülék használatához
Copyright
A jelen kézikönyv tartalma a minőség javítása érdekében külön értesítés nélkül is módosulhat.
© 2013 Samsung Electronics
A jelen kézikönyv szerzői jogának tulajdonosa Samsung Electronics.
Tilos a jelen kézikönyv részeinek vagy egészének felhasználása vagy sokszorosítása a Samsung Electronics engedélye nélkül.
A Microsoft, Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A VESA, a DPM és a DDC a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegyei.
Az összes többi védjegy tulajdonjoga az elismert tulajdonosának birtokában van.
•• Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha
-- (a) szerelőt hív, de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
-- (b) szervizbe viszi a terméket de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
•• Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.
7
Biztonsági óvintézkedések
Tisztítás
――Óvatosan tisztítsa a készüléket, mert a korszerű LCD monitorok panelje és külső burkolata könnyen
Figyelmeztetés
megkarcolódhat.
――Tisztítás során kövesse az alábbi lépéseket.
ÁRAMÜTÉS LEHETSÉGES, NE NYISSA FEL!
――A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
Figyelmeztetés : AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A FEDELET! (VAGY
A HÁTOLDALT)
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KEZELENDŐ ALKATRÉSZEK.
BÍZZON MINDEN SZERVIZ-TEVÉKENYSÉGET KÉPZETT SZAKEMBERRE!
1
Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet.
2
Húzza ki a hálózati kábelt a készülékből.
――A hálózati kábelt a dugaszánál fogja meg és ne érjen a kábelhez nedves
kézzel. Ellenkező esetben áramütés következhet be.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik.
A készülék belső alkatrészeinek bármiféle megérintése veszélyes!
3
Törölje le a készüléket egy tiszta, puha, száraz kendővel.
•• Ne használjon olyan tisztítószert, amely alkoholt,
oldószert vagy a felületet megtámadó szert tartalmaz.
Ez a szimbólum arra emlékeztet, hogy a készülékkel együtt a működése és karbantartása szempontjából
fontos dokumentációt is szállítottunk.
!
•• Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a
készülékre.
Szimbólumok
Életveszély
Ha az útmutatásokat nem követi, súlyos vagy végzetes személyi sérülés történhet.
4
Nedvesítsen meg egy puha, száraz kendőt vízzel, majd gondosan
kicsavarva tisztítsa meg a készülék külső burkolatát.
Figyelmeztetés
Ha az útmutatásokat nem követi, személyi sérülés vagy anyagi kár következhet be.
Az ilyen szimbólummal jelölt tevékenységek végrehajtása tilos.
5
A készülék megtisztítása után csatlakoztassa a hálózati kábelt.
6
Kapcsolja be a készüléket és a számítógépet.
Az ilyen szimbólummal jelölt útmutatásokat végre kell hajtani.
8
Tárolási
A hálózati dugaszt földelt hálózati aljzatba csatlakoztassa (csak 1. típusú
szigetelt készülékek esetén).
A magasfényű termékek jellemzői miatt, ha UV nedvesítőszert használ a közelben, akkor ez fehér foltokat
hozhat létre a készüléken.
――Ha a készülék belsejét kell megtisztítani, keresse meg a Customer Service Centert (a szolgáltatásért
•• Áramütés vagy tűz következhet be.
!
Ne hajlítsa meg vagy húzza a hálózati kábelt túl nagy erővel. Ne vezesse a
hálózati kábelt nehéz tárgy alatt.
díjat számítunk fel).
Villamosság és biztonság
•• A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.
――A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
A hálózati kábelt vagy a készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
•• Tűz vagy áramütés következhet be.
Életveszély
Ne használjon sérült hálózati kábelt vagy dugaszt, vagy kilazult hálózati
aljzatot.
Száraz törlőkendővel tisztítsa meg a portól a hálózati dugasz és a hálózati
aljzat érintkezőinek környezetét.
•• Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
•• Tűz keletkezhet.
Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanabba a hálózati aljzatba.
•• A túlmelegedett hálózati aljzatok tüzet okozhatnak.
!
Ne érintse meg a hálózati dugaszt nedves kézzel. Ellenkező esetben
áramütés következhet be.
A hálózati dugaszt teljes egészében helyezze be, hogy ne legyen laza.
•• Az instabil csatlakozás tüzet okozhat.
!
9
Telepítés
Figyelmeztetés
Ne húzza ki a hálózati kábelt, miközben a készülék be van kapcsolva.
•• A készülék áramütés következtében megsérülhet.
Életveszély
Ne tegyen a készülék tetejére gyertyát, rovarirtó szert vagy cigarettát. A
készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
•• Tűz keletkezhet.
Csak a Samsung által a készülékhez szállított hálózati kábelt használja. Ne
használja a hálózati kábelt más készülékekhez.
•• Tűz vagy áramütés következhet be.
Falra szerelés esetén műszerésszel szereltesse fel a tartókonzolt.
!
•• Ha a szerelést szakképzetlen személy végzi, személyi sérülés történhet.
Az a hálózati aljzat, amelyhez a hálózati kábel csatlakozik, legyen mindig
hozzáférhető.
•• Csak jóváhagyott kapcsolószekrényt használjon.
!
•• A hálózati kábelt ki kell húzni, ezzel megszakítva a készülék tápellátását,
ha veszélyhelyzet állhat fenn.
!
Ne használja a készüléket rosszul szellőző helyen: könyvespolcon vagy
faliszekrényben.
•• Ügyeljen arra, hogy ha csak a tápellátást kikapcsoló gombot nyomja
meg, azzal a készülék még nincs teljesen feszültségmentesítve.
•• A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
Amikor kihúzza a hálózati kábelt a hálózati aljzatból, a dugaszánál fogja meg.
•• Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
A szellőzés biztosítására szerelje a készüléket a faltól legalább 10 cm-re.
•• A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
!
!
A műanyag csomagolást tartsa gyermekektől elzárt helyen.
•• A gyermekeket fulladásos baleset érheti.
!
10
Ne helyezze a készüléket instabil vagy rázkódásnak kitett felületre (instabil
polc, ferde felület, stb.).
Figyelmeztetés
•• A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
Ha a készüléket áthelyezi, vigyázzon, hogy ne ejtse el.
•• Ha a készüléket túlságosan rázkódó környezetben használja, akkor
megsérülhet vagy tüzet is okozhat.
Ne telepítse a készüléket jármű belsejében vagy olyan helyen, ahol por,
nedvesség (csepegő víz, stb.), olaj vagy füst érheti.
•• A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
!
Ne fordítsa a készüléket előlapjával lefelé.
•• Tűz vagy áramütés következhet be.
•• A képernyő megsérülhet.
!
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, hőhatásnak, ne helyezze
forró tárgy (pl. kályha) közelébe.
Ha a készüléket kisszekrényre vagy polcra helyezi, győződjön meg arról,
hogy előlapjának elülső széle nem nyúlik túl.
•• A készülék élettartama rövidülhet vagy tűz keletkezhet.
•• A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
•• A készüléket csak a megfelelő méretű kisszekrényre vagy polcra szabad
helyezni.
Ne helyezze a készüléket kisgyermekek által elérhető helyre.
•• A készülék leeshet és gyermekek sérülését okozhatja.
Óvatosan tegye a helyére a készüléket.
•• Mivel az előlap nehéz, helyezze a készüléket sík és stabil felületre.
Az étkezési olajok, mint például a szójaolaj a készülék károsodását vagy
deformációját okozhatják. Ne helyezze a készüléket konyhába vagy
konyhapult közelébe.
•• A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
!
SAMSUNG
!
Ha a készüléket szokatlan helyre telepíti (olyan helyre, ahol nagy számú
finom szilárd részecske, vegyszerek vagy szélsőséges hőmérséklet érheti,
vagy repülőtéren, vasútállomáson, ahol a készüléknek hosszabb időn
keresztül folyamatosan működnie kell), az komolyan befolyásolhatja a
teljesítményét.
•• Ha a készüléket ilyen helyen kívánja elhelyezni, feltétlenül keresse meg
a Samsung Customer Service Centert.
11
Működés
Ne hagyjon a készülék tetején nehéz tárgyat, vagy bármit, amit a gyermekek
kedvelhetnek (játékot, édességet, stb.).
•• A készülék vagy a nehéz tárgy leeshet, amikor a gyermekek
megpróbálják elérni a játékot vagy édességet, és súlyos sérülést
szenvedhetnek.
Életveszély
A készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik. Tilos a készüléket saját
kezűleg szétszerelni, javítani vagy módosítani.
Villámlás vagy zivatar közben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt.
•• Tűz vagy áramütés következhet be.
•• Tűz vagy áramütés következhet be.
•• Javítás céljára keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
!
Mielőtt a készüléket áthelyezné, kapcsolja ki a tápellátó kapcsolóval, húzza ki
a hálózati kábelt, és minden egyéb csatlakoztatott kábelt.
Ne ejtsen rá tárgyakat a készülékre és ne tegye ki erős ütésnek.
•• Tűz vagy áramütés következhet be.
•• A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.
!
!
Ha a készülékből szokatlan zaj hallható, égés szaga érezhető vagy füst
látható, azonnal húzza ki a hálózati kábelt és keresse meg a Samsung
Customer Service Centert.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati kábel vagy bármelyik másik kábel
húzásával.
•• A sérült kábel miatt a készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz
keletkezhet.
•• Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
!
Ne engedje meg, hogy gyermekek alulról belekapaszkodjanak a készülékbe
vagy felmásszanak a tetejére.
Ha gézszivárgást észlel, ne érintse meg sem a készüléket, sem a hálózati
dugaszát. A helyiséget azonnal szellőztesse ki.
•• A gyermekek megsérülhetnek vagy súlyos fájdalmat szenvedhetnek.
•• Bármely szikra robbanást vagy tüzet okozhat.
!
Ha a készülék leesik vagy a külső burkolata megsérül, kapcsolja ki a tápellátás
kapcsolóval és húzza ki a hálózati kábelt. Ezután keresse meg a Samsung
Customer Service Centert.
•• Ha tovább használja, tüzet vagy áramütést okozhat.
GAS
Ne emelje vagy mozgassa a készüléket a hálózati vagy bármelyik másik kábel
húzásával.
•• A sérült kábel miatt a készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz
keletkezhet.
12
Ne használjon és ne tartson a készülék közelében gyúlékony sprayt vagy
éghető anyagot.
Figyelmeztetés
•• Robbanás vagy tűz keletkezhet.
Ha huzamosabb ideig jeleníti meg ugyanazt az állóképet, az utókép beéghet
a képernyőbe, és meghibásodhatnak a képpontok.
!
Biztosítsa, hogy a ventillátorokat ne takarják el asztalkendők vagy függönyök.
•• Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket,
aktiválja az energiatakarékos módot vagy egy mozgó képernyővédőt.
!
•• A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
-_100
Ne helyezzen be fémtárgyat (evőpálcikát, pénzérmét, hajtűt, stb.) vagy
gyúlékony tárgyat (papírt, gyufát, stb.) a készülékbe (a ventillátor-nyílásokba,
bementi és kimeneti portokba, stb.).
•• A felgyülemlett por, hőhatással kombinálva, tüzet, áramütést vagy
villamos szivárgást okozhat.
!
A készüléket a javasolt felbontással és frekvenciával használja.
•• Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt, ha a készülékbe víz vagy egyéb idegen anyag került. Ezután
keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
•• A készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz keletkezhet.
Ha a készüléket tartósan nem tervezi használni (szabadság, stb.), húzza ki a
hálózati kábelt a hálózati aljzatból.
•• A látása romolhat.
!
Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé és ne mozgassa a talpánál fogva.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyakat (vázát, csészét, kannát, stb.)
vagy fémtárgyakat a készülék tetejére.
•• A készülék leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést okozhat.
•• Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt, ha a készülékbe víz vagy egyéb idegen anyag került. Ezután
keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
•• A készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz keletkezhet.
Ha hosszú időn keresztül túlságosan közelről nézi a képernyőt, romolhat a
látása.
!
Ne használjon a készülék közelében párásítót vagy kályhát.
•• Tűz vagy áramütés következhet be.
13
Miközben a készüléket használja, óránként legalább 5 percig pihentesse a
szemét.
Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne tegyék a szájukba a távirányítóból kivett
elemet. Az elemet gyermekek és csecsemők számára nem elérhető helyre
kell tenni.
•• Enyhíthető a szem kifáradása.
•• Ha az elem a gyermekek szájába került, azonnal kérje ki orvos tanácsát.
!
Ha a készülék már hosszú időn keresztül be volt kapcsolva, ne érintse meg a
képernyőt, mert az felforrósodik.
Csere esetén az elemet a jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be (+, -).
A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekektől elzárt helyen.
Kizárólag szabványosított elemeket használjon, és ne használjon együtt régi
és új elemeket.
•• Ellenkező esetben az elem megsérülhet, és a belsejében lévő folyadék
szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
•• Ellenkező esetben az elemek megsérülhetnek, és a belsejükben lévő
folyadék szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
!
!
Óvatosan módosítsa a készülék rálátási szögét vagy a talp magasságát.
Az elemek és az akkumulátorok nem hagyományos hulladékként
kezelendők, ezért újrahasznosítási célból megfelelő helyre kell őket eljuttatni.
A használt elemek és akkumulátorok újrahasznosítási célból történő
visszajuttatása a vásárló felelőssége.
•• A keze vagy az ujjai becsípődhetnek és megsérülhetnek.
!
•• Ne döntse meg túlságosan a készüléket, mert leeshet és személyi
sérülést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
•• A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
!
•• A használt akkumulátorok vagy elemek visszajuttathatók a
legközelebbi, veszélyes hulladékokat újrahasznosító központba,
továbbá azonos típusú akkumulátorokat vagy elemeket értékesítő
kereskedésbe is.
Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl magasra.
•• A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
14
2. fejezet
Előkészületek
A csomag tartalmának ellenőrzése
2
Távolítsa el a polisztirol habot a készülékről.
3
Ellenőrizze a terméket, majd távolítsa el a polisztirol habot és a műanyagzacskót.
A csomagolás eltávolítása
(csak MD32C MD40C és MD46C típusok esetén)
――A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
1
Távolítsa el a fekete zárat a doboz aljáról.
――A tényleges termék megjelenése eltérhet a képen láthatótól.
――A kép csak illusztráció.
4
Őrizze meg a dobozt, és tárolja száraz helyen, hogy később legyen miben szállítania a készüléket.
15
A csomagolás eltávolítása (csak MD55C típus esetén)
2
A doboz nyílásainál fogva emelje le a doboz fedelét.
3
Ellenőrizze az alkatrészeket, majd távolítsa el a kék habot és a műanyag zacskót.
――A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
1
Távolítsa el a fekete zárat a doboz aljáról.
1
2
3
――A tényleges alkatrészek megjelenése különbözhet a képen láthatótól.
4
Őrizze meg a dobozt, és tárolja száraz helyen, hogy később legyen miben szállítania a készüléket.
16
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
-- Ha bármelyik alkatrész hiányzik,
forduljon a forgalmazóhoz.
Komponensek
――Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
-- A tényleges alkatrészek és a külön
kapható tartozékok megjelenése
különbözhet a képen láthatótól.
Gyors telepítési segédlet
Garanciakártya
(Nem mindenhol érhető el)
Használati útmutató
MagicInfo Lite Edition Szoftver
CD
Tápkábel
D-SUB kábel (P.44)
-
+
-
-- A készülékhez nincs állvány mellékelve.
Ha talpat is fel kíván szerelni, akkor ezt
külön megvásárolhatja.
+
Elemek (P.24)
Távirányító (P.23)
(Nem mindenhol érhető el)
(AA59-00714A)
17
Külön megvásárolható tartozékok
-- Az alábbi tartozékokat a legközelebbi
forgalmazótól szerezheti be.
Falikonzol
Állvány
RS232C sztereó kábel (P.56)
DVI-kábel (P.44)
HDMI-DVI-kábel (P.45)
HDMI-kábel (P.45)
Videokábel (P.48)
Komponens kábel (P.48)
RCA sztereó kábel (P.50)
RCA-kábel (P.48)
AV/Component adapter (P.48)
Sztereó kábel
RS232C(IN) adapter
RS232C(OUT) adapter
LAN-kábel
-- Az RS232C adapterrel másik monitort is
csatlakoztathat, a D-SUB (9-tűs) típusú
RS232C kábellel.
-- Ügyeljen rá, hogy az adaptereket a termék
megfelelő RS232C IN vagy OUT portjához
csatlakoztassa.
DP-DVI-kábel
Hálózati egység
(Hálózati doboz
csatlakoztatására szolgál.)
18
――Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés
Alkatrészek
nélkül megváltozhatnak.
Panel gomb
Vezérlőpanel
Gombok
Leírás
Kapcsolja be a készüléket.
Ha megnyomja a
gombot a készülék bekapcsolt állapotában, akkor megjelenik a
vezérlő menü.
――A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a panel
gombot legalább egy másodpercig.
ON
Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes opciók értékét is.
Hangszóró
Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre.
――Módosíthatja a hangerőt a panel gomb jobbra vagy balra mozdításával, ha a
vezérlő menü nincsen megjelenítve.
POWER
A távirányító érzékelője
A távirányítótól érkező jelek fogadása.
――Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben,
előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja.
Panel gomb
A távirányító
érzékelője
19
――Ha megnyomja a [ ] gombot a panel gombon (P.19) a készülék bekapcsolt
állapotában, akkor megjelenik a vezérlő menü.
Gombok
Leírás
Válassza ki a csatlakoztatott bemeneti jelforrást.
Vezérlőmenü
Source
Mozdítsa jobbra a panel gombot a Source
opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben. Ha a bemeneti jelforrások listája megjelenik, mozdítsa a panel
gombot lefelé vagy felfelé a kívánt bemeneti jelforrás kiválasztásához. Ezután nyomja
meg a panel gombot.
Jelenítse meg a képernyőmenüt.
CONTENT
MENU
Mozdítsa balra a panel gombot a Menü
kiválasztásához a vezérlő menüben. A
képernyőmenü vezérlőképernyője megjelenik. Mozdítsa jobbra a panel gombot
a kívánt menü kiválasztásához. Kiválaszthat egy almenü elemet a panel gomb fel,
le, jobbra vagy balra mozdításával. A beállítások módosításához válassza ki a kívánt
menüt és nyomja meg a panel gombot.
Lépjen be a Contents Home módba.
CONTENT
Contents Home
Mozdítsa felfelé a panel gombot a Contents Home
vezérlőmenüben.
CONTENT
opció kiválasztásához a
Kapcsolja ki a készüléket.
Power off
Mozdítsa lefelé a panel gombot a Power off opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben. Ezután nyomja meg a panel gombot.
Return
Lépjen ki a vezérlőmenüből.
Return
20
Hátoldal
Csatlakozó
――Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki
RS232C IN
jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
Leírás
Csatlakoztatás MDC-hez RS232C sztereó adapter segítségével.
RS232C OUT
AUDIO OUT
Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT /
AUDIO IN
Hang fogadása PC-ről, audiokábelen keresztül.
USB
USB-memóriaeszköz csatlakoztatása.
HDMI IN
Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
DVI IN / MAGICINFO IN
DVI IN: Csatlakoztatás forráseszközhöz DVI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel
HDMI IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
USB
MAGICINFO IN: A MagicInfo használatához csatlakoztassa a DP-DVI kábelt.
COMPONENT
IN
RGB IN
RGB IN
Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.
AV IN / COMPONENT IN
Csatlakoztatás forráseszközhöz AV/Component adapterrel.
RJ45
Csatlakozás MDC-hez LAN kábellel.
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
AUDIO OUT
RJ45
RS232C
OUT
IN
21
Lopás elleni zár
――A lopás elleni zárnak köszönhetően nyilvános helyen is biztonságosan használhatja a készüléket.
――A zár formája és rögzítési elve a gyártótól függ. A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat
lásd a zár használati útmutatójában.
――Állvány: Külön kapható
Lezárás a lopás elleni zár segítségével:
1
Rögzítse a lopás elleni zár vezetékét valamilyen súlyos tárgyhoz (például asztalhoz).
2
Vezesse át a vezeték végét a másik végen található hurkon.
3
Illessze a zárat a lopás elleni zár számára fenntartott nyílásba a készülék hátoldalán.
4
Zárja le a lopás elleni zárat.
-- A lopás elleni zár külön kapható.
-- A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat lásd a zár használati útmutatójában.
-- A lopás elleni zárak elektronikai árucikkeket forgalmazó üzletekben és online vásárolhatók.
22
Távirányító
――Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja.
OFF
Kapcsolja be a készüléket.
.QZ
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PRS
TUV
WXY
DEL-/--
SYMBOL
MUTE
1
4
7
Állítsa be a hangerőt.
Váltás más bemeneti jelforrásra.
MagicInfo Lite, MagicInfo Premium S,
MagicInfo Videowall S Indítógomb.
A gombok a
Play Mode beállításoktól függően változhatnak.
2
5
8
0
3
6
MagicInfo
Lite/S
SOURCE
Számgombok
Andja meg a jelszót az OSD menüben.
9
CONTENT
(HOME)
VOL
Kapcsolja ki a készüléket.
Némítás.
A némítás feloldása: nyomja meg ismét a MUTE
gombot, vagy nyomja meg a hangerő-szabályzó
(+ VOL -) gombot.
-- A távirányító gombjainak funkciója
készülékenként eltérhet.
Contents Home Indítógomb.
CH
MENU
BLANK
A videó ideiglenes kikapcsolása és a hang
elnémítása.
A BLANK funkció letiltása
- Ismételten nyomja meg BLANK gombot.
- Nyomja meg a SOURCE gombot.
- Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
A képernyőmenü megjelenítése/elrejtése, illetve
visszalépés az előző menüre.
23
A gyakran használt funkciók gyors kiválasztása.
TOOLS
INFO
Az aktuális bemeneti forrásra vonatkozó adatok
megjelenítése.
Lépés az alsó, felső, jobb vagy bal oldali menüre,
illetve a kijelölt opció beállítása.
A kijelölt menübeállítás megerősítése.
Visszalépés az előző menüre.
MagicInfo Quick Gyorsindítás gomb.
Ez a gomb le van tiltva olyan készülékek esetén,
amelyek nem támogatják a MagicInfo funkciót.
A MagicInfo csak csatlakoztatott hálózati
egységgel használható.
RETURN
EXIT
PC
DVI
HDMI
DP
A
B
C
D
MagicInfo
3D
LOCK
Kilépés az aktuális menüből.
Manálisan válasszon egy csatlakoztatott jelforrás
eszközt az alábbiak közül: PC, DVI, HDMI.
Ezzel biztonságos tiltási funkció állítható be.
Ezek a gombok Videos, Photos, Music és
Anynet+ módban használhatók.
-- A távirányító gombjainak funkciója
készülékenként eltérhet.
Elemek behelyezése a távirányítóba
24
Módosítások végrehajtása a képernyőmenüben a távirányítóval
Leírás
1
Nyissa meg a képernyőmenüt.
2
Picture, Sound, Network, System vagy Support
funkciók kiválasztása a képernyőmenüben.
7m ~ 10m
Gombok
A távirányító jeleinek vételi hatótávolsága
3
4
30˚
30˚
Végezze el a kívánt beállításokat.
Érvényesítse a beállítást.
A készüléken található érzékelőtől 7–10 méter távolságra, valamint jobbra és balra legfeljebb 30 -os
szögben használja a távirányítót.
――A használt elemeket tárolja kisgyermekektől távol, és alkalomadtán vigye vissza őket egy gyűjtőhelyre.
――Ne használjon együtt új és használt elemeket. A két elemet egyszerre cserélje.
――Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távirányítót, vegye ki az elemeket.
5
Zárja be a képernyőmenüt.
25
A készülék felszerelése előtt (Felszerelési
útmutató)
A sérülések megakadályozása érdekében a készüléket biztonságosan rögzíteni kell a talajhoz/falhoz, a felszerelési útmutató
alapján.
•• Győződjön meg, hogy a falikonzolt engedéllyel rendelkező szerelőcég szerelje fel.
•• Egyéb esetben ez leeshet és személyi sérülést okozhat.
15 ˚
•• Győződjön meg, hogy a megadott falikonzolt szerelteti fel.
Dőlésszög és elforgatás
――A további tudnivalókért forduljon a Samsung ügyfélszolgálatához.
•• A készülék merőleges falfelülethez képest legfeljebb 15 -os szögben dönthető meg.
•• Ha függőlegesen (álló módban) szeretné használni a készüléket, fordítsa el az óra járásával megegyező irányba, hogy a
LED jelzőfény alul legyen.
Szellőzés
Felszerelés merőleges falfelületre
A Minimum 40 mm
B Környezeti hőmérséklet: 35 C alatt
A
•• Ha merőleges falfelületre szereli a készüléket, hagyjon legalább 40 mm helyet a készülék és a falfelület között, hogy
szabadon áramolhasson a levegő, és gondoskodjon arról, hogy az A környezeti hőmérséklet maradjon 35 C alatt.
B
1.1 ábra Oldalnézet
26
1,3 ábra Oldalnézet
Felszerelés fali mélyedésbe
――A további tudnivalókért forduljon a Samsung ügyfélszolgálatához.
B
D
D
Síknézet
A Minimum 40 mm
B Minimum 70 mm
A
C Minimum 50 mm
D Minimum 50 mm
E Környezeti hőmérséklet: 35 C alatt
――Ha fali mélyedésbe szereli a készüléket, hagyjon legalább a fent jelölteknek megfelelő helyet a készülék és a falfelület között,
hogy szabadon áramolhasson a levegő, és gondoskodjon arról, hogy a környezeti hőmérséklet maradjon 35 C alatt.
C
E
1,2 ábra Oldalnézet
Méretek
Mértékegység: mm
Típusnév
5
1
2
4
3
1
1 2
23
34
45
MD32C
736,0
698,4
392,85
436,0
93,5
MD40C
925,4
885,6
498,15
542,6
93,5
MD46C
1057,8
1018,08
572,67
617,0
94,5
MD55C
1248,7
1209,6
680,4
724,2
94,5
――A rajzok nem feltétlenül méretarányosak. Egyes méretek előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A termék beüzemelése előtt ellenőrizze a méreteket. A nyomtatási és nyomdahibákért nem vállalunk felelősséget.
27
A falikonzol felszerelése
A falikonzol készlet felszerelése
A külön kapható falikonzol készlettel a készüléket felszerelheti a falra.
A falikonzol felszerelésének részletes információiért lásd a falikonzolhoz mellékelt instrukciókat.
Javasoljuk, hogy a konzol felszerelésével bízzon meg egy szakembert.
A Samsung Electronics nem vállal felelősséget azokért a készüléket ért károkért, illetve személyi sérülésekért, amelyek a falikonzol nem szakember által végzett felszerelése miatt következnek be.
Falikonzol készlet jellemzők (VESA)
――A falikonzolt a talajra merőleges, szilárd falfelületre szerelje fel. Mielőtt gipszkartonhoz hasonló felszínre szerelné fel a falikonzolt, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi forgalmazóval a további információkért.
Ha a készüléket ferde falra szereli fel, akkor leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat.
•• A Samsung falikonzol készletek tartalmazzák a részletes felszerelési útmutatót, valamint a szereléshez szükséges összes
alkatrészt.
•• Ne használjon olyan csavarokat, amelyek hosszabbak a szabványos hosszúságnál, valamint a VESA csavarszabványnak
nem megfelelő csavarokat. A túl hosszú csavarok kárt tehetnek a készülék belsejében.
•• A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikonzolok esetén, a csavarok hosszúsága eltérhet a falikonzol jellemzőinek
függvényében.
•• Ne húzza meg túl erősen a csavarokat. Ez károsíthatja a készüléket, illetve a készülék leeshet és személyi sérülést okozhat.
A Samsung nem vállal felelősséget ezekért a balesetekért.
•• A Samsung nem vállal felelősséget a készülék károsodásáért, illetve a személyi sérülésekért, ha nem VESA, illetve nem
megfelelő falikonzol kerül felhasználásra, vagy ha a felhasználó nem követi a termék felszerelési utasításait.
•• Ne szerelje fel a készüléket több mint 15 fokos dőlésszöggel.
•• A készüléket mindig két embernek kell a falra szerelnie.
•• A falikonzolok szabványos méreteit az alábbi táblázat mutatja.
28
Mértékegység: mm
Típusnév
VESA csavarlyuk
jellemzők (A * B)
milliméterekben
Szabványos csavar
Mennyiség
MD32C
200 × 200
M6
MD40C
4
MD46C
400 × 400
M8
MD55C
――Ne szerelje fel a falikonzol készletet, ha a készülék be van kapcsolva. Ez áramütéssel és személyi sérüléssel járhat.
29
Távirányító (RS232C)
•• Csatlakozók kiosztása
1 2 3 4 5
Kábelek csatlakozásai
RS232C kábel
Csatolófelület
RS232C (9-tűs)
Tű
TxD (2.) RxD (3.) FÖLD (5.)
Bitráta
9600 bit/s
Adatbitek
8 bit
Paritás
Nincs
Stop bit
1 bit
Folyamvezérlés
Nincs
Maximális hossz
15 m (csak árnyékolt típus)
6 7 8 9
Tű
Jel
1
Adatvivő érzékelve
2
Adatfogadás
3
Adatküldés
4
Adatállomás előkészítése
5
Föld
6
Adatállomány előkészítése
7
Küldési kérelem
8
Adatküldésre felkészülve
9
Csengőhang jelzése
30
LAN-kábel
•• RS232C kábel
Csatlakozó: 9-tűs D-Sub sztereó kábelhez
9
•• Csatlakozók kiosztása
3
2
1
5
1 2 3 4 5 6 7 8
-P2-
6
-P1-
1
-P1Csatlakozóhüvely
-P1-
-P2-
-P2-
Adás (Rx)
2
-------->
3
Vétel (Tx)
SZTEREÓ
Vétel (Tx)
3
<--------
2
Adás (Rx)
CSATLAKOZÓ
Föld (Gnd)
5
----------
5
Föld (Gnd)
(ø3,5)
Csatlakozó
száma
Szabványos színjelölés
Jel
1
Fehér-narancs
TX+
2
Narancs
TX-
3
Fehér-zöld
RX+
4
Kék
NC
5
Fehér-kék
NC
6
Zöld
RX-
7
Fehér-barna
NC
8
Barna
NC
31
LAN-keresztkábel (PC–PC)
•• Csatlakozó: RJ45
Egyenes LAN-kábel (PC–HUB)
HUB
P1
P2
Jel
P1
P2
Jel
TX+
1
<-------->
3
RX+
RJ45
P2
RJ45
P1
P1
P2
RJ45 MDC
P2
Jel
TX-
2
<-------->
6
RX-
<-------->
1
TX+
RX+
3
<-------->
1
TX+
2
<-------->
2
TX-
RX-
6
<-------->
2
TX-
RX+
3
<-------->
3
RX+
RX-
6
<-------->
6
RX-
Jel
P1
TX+
1
TX-
32
Összekapcsolás
•• 2. csatlakozási lehetőség
•• 1. csatlakozási lehetőség
RJ45
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
RJ45
OUT
•• 3. csatlakozási lehetőség
RJ45
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
IN
RS232C
OUT
33
Szám
Vezérlőkódok
Vezérlőállapot megjelenítése (Vezérlő beolvasása parancs)
Fejléc
Parancs
0xAA
Parancstípus
Azonosító
Adathossz
Ellenőrző
összeg
Parancs
0xAA
Parancstípus
Azonosító
Parancstípus
Adathossz
Adatok
1
Érték
Parancs
Értéktartomány
10
Videofal bekapcsolva
0x84
0~1
11
Videofal felhasználó általi vezérlése
0x89
-
Pl. bekapcsolás és azonosító = 0
Ellenőrző
összeg
Parancs
Szám
Parancs
•• Minden kommunikáció hexadecimális értékekben zajlik. Az ellenőrző összeg az összes érték
összege a fejléc kivételével. Ha az ellenőrző összeg 2 számjegynél több, akárcsak az alábbi példában
(11+FF+01+01=112), a rendszer eltávolítja az első számjegyet.
0
Vezérlés (Vezérlő beállítása parancs)
Fejléc
Parancstípus
Értéktartomány
1
Teljesítmény-szabályozás
0x11
0~1
2
Hangerő-szabályozás
0x12
0~100
3
Bemenetiforrás-vezérlés
0x14
-
4
Képernyőmód-szabályozás
0x18
-
5
Képernyőméret-szabályozás
0x19
0~255
6
Kép a képben be/ki szabályozás
0x3C
0~1
7
Automatikus beállítás vezérlése (csak
PC és BNC)
0x3D
0
8
Videofal üzemmód szabályozása
0x5C
0~1
9
Biztonsági zár
0x5D
0~1
Fejléc
Parancs
0xAA
0x11
Fejléc
Parancs
0xAA
0x11
Azonosító
Azonosító
Adathossz
Adat 1
1
"Power"
Adathossz
Adat 1
1
1
Ellenőrző
összeg
12
•• Ha minden, soros kábellel csatlakoztatott eszköz vezérelni szeretne azonosítótól függetlenül, állítsa
az azonosító értékét „0xFE”-re, és küldje el a parancsokat. Ekkor valamennyi készülék végrehajtja a
parancsokat, de nem küld ACK választ (nyugtázást).
34
Teljesítmény-szabályozás
Hangerő-szabályozás
•• Funkció
A készülék be- és kikapcsolása számítógéppel.
•• Funkció
A készülék hangerejének szabályozása számítógéppel.
•• A tápellátás állapotának megjelenítése (bekapcsolás / kikapcsolás állapotának beolvasása)
•• A hangerő állapotának megjelenítése (hangerő állapotának beolvasása)
Fejléc
Parancs
0xAA
0x11
Azonosító
Adathossz
Ellenőrző
összeg
0
•• Be-/kikapcsolás beállítása (bekapcsolás/kikapcsolás beállítása)
Fejléc
Parancs
0xAA
0x11
Azonosító
Adathossz
Adatok
1
"Power"
Ellenőrző
összeg
•• Ack (nyugtázás)
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x11
"Power"
Ellenőrző
összeg
•• Nak (negatív megerősítés)
0xAA
Parancs
Ellenőrző
összeg
0
Fejléc
Parancs
0xAA
0x12
Azonosító
Adathossz
Adatok
Ellenőrző
összeg
1
"Volume"
Azonosító
0xFF
Adathossz
3
Ack/Nak
„N”
r-CMD
0x11
1.
érték
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x12
"Volume"
Ellenőrző
összeg
"Volume": A készüléken beállítandó hangerő-érték kódja. (0-100)
•• Nak (negatív megerősítés)
"Power": A készüléken beállítandó bekapcsolási kód.
Fejléc
0x12
Adathossz
•• Ack (nyugtázás)
0: kikapcsolás
0xAA
0xAA
Azonosító
"Volume": A készüléken beállítandó hangerő-érték kódja. (0-100)
1: bekapcsolás
Parancs
Parancs
•• A hangerő beállítása (hangerő beállítása)
"Power": A készüléken beállítandó bekapcsolási kód.
Fejléc
Fejléc
Ellenőrző
összeg
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„N”
0x12
"ERR"
Ellenőrző
összeg
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja.
"ERR"
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja.
35
――A MagicInfo csak MagicInfo funkcióval rendelkező készülékeken érhető el.
Bemenetiforrás-vezérlés
――Az RF(TV) és a DTV csak TV-vevővel rendelkező típusoknál érhető el.
•• Funkció
A készülék bemeneti forrása számítógéppel módosítható.
•• Ack (nyugtázás)
•• A bemeneti forrás állapotának megjelenítése (bemeneti forrás állapotának beolvasása)
Fejléc
Parancs
0xAA
0x14
Azonosító
Adathossz
Ellenőrző
összeg
Parancs
0xAA
0x14
PC
0x18
DVI
0x0C
Bemeneti forrás
0x08
Komponens
0x20
MagicInfo
0x1F
DVI_video
0x30
RF (TV)
0x40
DTV
0x21
HDMI
0x22
HDMI_PC
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x14
"Input
Source"
Azonosító
Ellenőrző
összeg
"Input Source": A bemeneti jelforrás készüléken beállítandó kódja.
•• Nak (negatív megerősítés)
Adathossz
Adatok
1
"Input Source"
Ellenőrző
összeg
"Input Source": A bemeneti jelforrás készüléken beállítandó kódja.
0x14
Parancs
0
•• A bemeneti forrás beállítása (Bemeneti forrás beállítása)
Fejléc
Fejléc
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„N”
0x14
"ERR"
Ellenőrző
összeg
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja.
――A készülék parancsai között nem szerepelhet a DVI_video, a HDMI_PC és a kifejezés. Ezek csak a
beolvasó parancsokra reagálnak.
――Ez a típus nem rendelkezik HDMI, HDMI_PC csatlakozókkal.
36
Képernyőmód-szabályozás
•• Nak (negatív megerősítés)
•• Funkció
A készülék képernyőmódja számítógéppel módosítható.
Ha a Video Wall funkció engedélyezve van, akkor a képernyőmód nem vezérelhető.
――Ez a vezérlő csak televízióval rendelkező típusoknál használható.
Parancs
0xAA
0x18
Azonosító
Adathossz
Parancs
0xAA
0x18
16 : 9
0x04
Zoom
0x31
Széles zoom
0x0B
4:3
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„N”
0x18
"ERR"
Ellenőrző
összeg
•• A képernyőméret megjelenítése (képernyőméret állapotának beolvasása)
Adathossz
Adatok
1
"Screen
Mode"
Ellenőrző
összeg
Fejléc
Parancs
0xAA
0x19
Azonosító
Adathossz
Ellenőrző
összeg
0
•• Ack (nyugtázás)
"Screen Mode": A készülék állapotát beállító kód
0x01
0xFF
Adathossz
•• Funkció
A készülék képernyőmérete számítógéppel módosítható.
0
Azonosító
0xAA
Azonosító
Képernyőméret-szabályozás
Ellenőrző
összeg
•• A képméret beállítása (képméret beállítása)
Fejléc
Parancs
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
•• A képernyőmód állapotának megjelenítése (képernyőmód állapotának beolvasása)
Fejléc
Fejléc
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x19
"Screen
Size"
Ellenőrző
összeg
"Screen Size": A készülék képernyőmérete (tartomány: 0 - 255, mértékegység: hüvelyk)
•• Nak (negatív megerősítés)
•• Ack (nyugtázás)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x18
"Screen
Mode"
Ellenőrző
összeg
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„N”
0x19
"ERR"
Ellenőrző
összeg
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
"Screen Mode": A készülék állapotát beállító kód
37
Kép a képben be/ki szabályozás
Automatikus beállítás vezérlése (csak PC és BNC)
•• Funkció
A készülék kép a képben módja számítógéppel módosítható.
•• Funkció
A számítógép rendszerképernyőjének automatikus beállítása számítógéppel.
――Csak Kép a képben funkcióval rendelkező típusok esetén érhető el.
――Ez a funkció nem érhető el, ha a Video Wall beállítása On.
•• Az automatikus beállítás állapotának megjelenítése (automatikus beállítás állapotának beolvasása)
Nincs
――Ez a funkció MagicInfo módban nem érhető el.
•• Az automatikus beállítás beállítása (automatikus beállítás beállítása)
•• A kép a képben állapotának megjelenítése (a kép a képben bekapcsolási / kikapcsolási állapotának
beolvasása)
Fejléc
Parancs
0xAA
0x3C
Azonosító
Adathossz
Ellenőrző
összeg
0
Parancs
0xAA
0x3C
Azonosító
Adathossz
Adatok
1
"PIP"
Ellenőrző
összeg
"PIP": A készülék kép a képben módjának be-/kikapcsolására szolgáló kód
0: a kép a képben funkció kikapcsolása
•• Ack (nyugtázás)
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
0xAA
0x3D
Azonosító
Adathossz
Adatok
Ellenőrző
összeg
1
"Auto
Adjustment"
•• Ack (nyugtázás)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
Ellenőrző
összeg
3
„A”
0x3D
"Auto
Adjustment"
•• Nak (negatív megerősítés)
1: a kép a képben funkció bekapcsolása
Fejléc
Parancs
"Auto Adjustment" : 0x00 (mindig)
•• A kép a képben bekapcsolásának / kikapcsolásának beállítása (a kép a képben bekapcsolásának /
kikapcsolásának beállítása)
Fejléc
Fejléc
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x3C
"PIP"
Ellenőrző
összeg
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x3D
"ERR"
Ellenőrző
összeg
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
"PIP": A készülék kép a képben módjának be-/kikapcsolására szolgáló kód
•• Nak (negatív megerősítés)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x3C
"PIP"
Ellenőrző
összeg
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
38
Videofal üzemmód vezérlése
Biztonsági zár
•• Funkció
A Video Wall üzemmód számítógéppel aktiválható a készüléken.
•• Funkció
A készülék Safety Lock funkciója a számítógép segítségével is be- illetve kikapcsolható.
Ez a vezérlő csak olyan készüléknél érhető el, amelynél a Video Wall funkció engedélyezve van.
•• A videofal üzemmód megjelenítése (videofal üzemmód beolvasása)
Fejléc
Parancs
0xAA
0x5C
Azonosító
Adathossz
•• A biztonsági zár állapotának megjelenítése (biztonsági zár állapotának beolvasása)
Ellenőrző
összeg
0
•• A videofal üzemmód beállítás (videofal üzemmód beállítása)
Fejléc
Parancs
0xAA
0x5C
Azonosító
A vezérlő a készülék be- és kikapcsolt állapotában is elérhető.
Adathossz
Adatok
Ellenőrző
összeg
1
"Video Wall Mode"
Fejléc
Parancs
0xAA
0x5D
Azonosító
Adathossz
Ellenőrző
összeg
0
•• A biztonsági zár engedélyezése, illetve tiltása (biztonsági zár engedélyezésének / tiltásának
beállítása)
Fejléc
Parancs
0xAA
0x5D
Azonosító
Adathossz
Adatok
Ellenőrző
összeg
1
"Safety Lock"
"Video Wall Mode": A készüléken a videofal üzemmód aktiválására szolgáló kód
1: Full
"Safety Lock": A készüléken beállítandó Biztonsági zár kód
0: Natural
1: bekapcsolva
•• Ack (nyugtázás)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x5C
"Video Wall
Mode"
Ellenőrző
összeg
"Video Wall Mode": A készüléken a videofal üzemmód aktiválására szolgáló kód
0: kikapcsolva
•• Ack (nyugtázás)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x5D
"Safety Lock"
Ellenőrző
összeg
•• Nak (negatív megerősítés)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x5C
"ERR"
Ellenőrző
összeg
"Safety Lock": A készüléken beállítandó Biztonsági zár kód
•• Nak (negatív megerősítés)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„N”
0x5D
"ERR"
Ellenőrző
összeg
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
39
Videofal bekapcsolva
•• Nak (negatív megerősítés)
•• Funkció
A számítógép végzi a készülék videofalának bekapcsolását és kikapcsolását.
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„N”
0x84
ERR
Ellenőrző
összeg
•• Értesítés a videofal bekapcsolt és kikapcsolt állapotáról
Fejléc
Parancs
0xAA
0x84
Azonosító
Adathossz
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
Ellenőrző
összeg
Videofal felhasználó általi vezérlése
0
•• Funkció
A számítógép végzi a készülék videofal funkciójának bekapcsolását és kikapcsolását.
•• A videofal bekapcsolása vagy kikapcsolása
Fejléc
Parancs
0xAA
0x84
Azonosító
Adathossz
Adatok
1
V.Wall_On
Ellenőrző
összeg
•• V.Wall_On : A videófal beállítandó kódja a készüléken
1: Videofal bekapcsolva
•• Ack (nyugtázás)
Parancs
0xAA
0xFF
Fejléc
Parancs
0xAA
0x89
Azonosító
Adathossz
Ellenőrző összeg
0
•• A videofal beállítása
0: Videofal kikapcsolva
Fejléc
•• Értesítés a videofal állapotáról
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„A”
0x84
V.Wall_
On
Ellenőrző
összeg
Fejléc
Parancs
0xAA
0x89
Azonosító
Adathossz
1. érték
2. érték
2
Wall_Div
Wall_SNo
Ellenőrző
összeg
Wall_Div: A videófal megosztási kódja beállítva a készüléken
V.Wall_On : Ugyanaz, mint fent
40
10x10-es videofal modell
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ki
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
1
0x11
0x12
0x13
0x14
0x15
0x16
0x17
0x18
0x19
0x1A
0x1B
0x1C
0x1D
0x1E
0x1F
2
0x21
0x22
0x23
0x24
0x25
0x26
0x27
0x28
0x29
0x2A
0x2B
0x2C
0x2D
0x2E
0x2F
3
0x31
0x32
0x33
0x34
0x35
0x36
0x37
0x38
0x39
0x3A
0x3B
0x3C
0x3D
0x3E
0x3F
4
0x41
0x42
0x43
0x44
0x45
0x46
0x47
0x48
0x49
0x4A
0x4B
0x4C
0x4D
0x4E
0x4F
5
0x51
0x52
0x53
0x54
0x55
0x56
0x57
0x58
0x59
0x5A
0x5B
0x5C
0x5D
0x5E
0x5F
6
0x61
0x62
0x63
0x64
0x65
0x66
0x67
0x68
0x69
0x6A
0x6B
0x6C
0x6D
0x6E
0x6F
7
0x71
0x72
0x73
0x74
0x75
0x76
0x77
0x78
0x79
0x7A
0x7B
0x7C
0x7D
0x7E
N/A
8
0x81
0x82
0x83
0x84
0x85
0x86
0x87
0x88
0x89
0x8A
0x8B
0x8C
N/A
N/A
N/A
9
0x91
0x92
0x93
0x94
0x95
0x96
0x97
0x98
0x99
0x9A
0x9B
N/A
N/A
N/A
N/A
10
0xA1
0xA2
0xA3
0xA4
0xA5
0xA6
0xA7
0xA8
0xA9
0xAA
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
11
0xB1
0xB2
0xB3
0xB4
0xB5
0xB6
0xB7
0xB8
0xB9
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
12
0xC1
0xC2
0xC3
0xC4
0xC5
0xC6
0xC7
0xC8
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
13
0xD1
0xD2
0xD3
0xD4
0xD5
0xD6
0xD7
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
14
0xE1
0xE2
0xE3
0xE4
0xE5
0xE6
0xE7
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
15
0xF1
0xF2
0xF3
0xF4
0xF5
0xF6
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
41
Wall_SNo : A termékszám kódja beállítva a készüléken
10x10-es videofal modell : ( 1 ~ 100)
Szám megadása
Adatok
1
0x01
2
0x02
...
...
99
0x63
100
0x64
•• Ack (nyugtázás)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
2. érték
4
„A”
0x89
Wall_Div
Wall_SNo
Adathossz
Ack/Nak
r-CMD
1. érték
3
„N”
0x89
ERR
Ellenőrző
összeg
•• Nak (negatív megerősítés)
Fejléc
Parancs
0xAA
0xFF
Azonosító
Ellenőrző
összeg
"ERR" : A felmerülő hiba hibakódja
42
3. fejezet
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
Csatlakoztatás előtt
Mielőtt egyéb eszközökhöz csatlakoztatja a készüléket, ellenőrizze az alábbiakat. A jelen termékhez csatlakoztatható eszközök:
számítógépek, videokamerák, hangszórók, beltéri egységek, valamint DVD- és Blu-ray lejátszók.
Csatlakoztatás előtti ellenőrzési pontok
――Forráseszköz csatlakoztatása előtt olvassa el az ahhoz mellékelt használati
útmutatót.
A forráseszközökön található csatlakozók száma és elhelyezkedése
eszközönként változik.
――A tápkábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor a többi csatlakoztatást már
elvégezte.
Ha csatlakoztatás közben csatlakoztatja a tápkábelt, a készülék károsodhat.
POWER
――Csatlakoztassa megfelelően a hangcsatlakozókat: bal = fehér, jobb = vörös.
――Ellenőrizze, hogy milyen típusú csatlakozók vannak a csatlakoztatni kívánt
készülék hátoldalán.
43
Csatlakoztatás számítógéphez
•• Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt a többi kábel csatlakoztatása előtt.
A hálózati kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a készülékhez csatlakoztassa a kábelt.
•• A számítógépek több módon is csatlakoztathatók a készülékhez.
Válasszon az adott számítógépnek megfelelő csatlakoztatási módot.
――Az összekötő elemek készülékenként eltérhetnek.
Csatlakozás a D-SUB kábel segítségével (analóg típus) Csatlakoztatás DVI-kábellel (digitális típus)
RGB IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
/ AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
/ AUDIO IN
44
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
――Ha HDMI–DVI kábellel csatlakoztat számítógépet a készülékhez, a számítógépen tárolt video- és
audiotartalom eléréséhez az Edit Name menüben válassza a DVI PC lehetőséget.
HDMI IN
HDMI IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
/ AUDIO IN
45
A felbontás módosítása
――Az optimális képminőség beállításához lépjen a számítógép Vezérlőpultjára, és állítsa be a felbontást és a frissítési gyakoriságot.
――A TFT LCD kijelzők képminősége romolhat, ha nem az optimális felbontás van kiválasztva.
A felbontás módosítása Windows XP rendszerben
Nyissa meg a Vezérlőpult
Megjelenítés
Beállítások elemet, majd módosítsa a felbontást.
A felbontás módosítása Windows Vista rendszerben
Nyissa meg a Vezérlőpult
Személyes beállítások
Képernyőbeállítások elemet, majd módosítsa a felbontást.
46
A felbontás módosítása Windows 7 rendszerben
Nyissa meg a Vezérlőpult
Megjelenítés
Képernyőfelbontás elemet, majd módosítsa a felbontást.
A felbontás módosítása Windows 8 rendszerben
Nyissa meg a Beállítások
Vezérlőpult
Megjelenítés
Képernyőfelbontás elemet, majd módosítsa a felbontást.
47
Csatlakoztatás videokészülékhez
•• Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt a többi kábel csatlakoztatása előtt.
A hálózati kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a készülékhez csatlakoztassa a kábelt.
•• A videoeszközök kábellel csatlakoztathatók a készülékhez.
――Az összekötő elemek készülékenként eltérhetnek.
――A távirányító SOURCE gombjának megnyomásával válthatja a forrást.
Csatlakoztatás AV-kábel segítségével
Csatlakoztatás komponenskábel segítségével
AV IN / COMPONENT IN
AV IN / COMPONENT IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
/ AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
/ AUDIO IN
48
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel
――Ha a készülék HDMI–DVI kábellel van videoeszközhöz csatlakoztatva, a hang nem lesz engedélyezve.
Ezért külön audiokábellel kösse össze a készülék és a videoeszköz audiocsatlakozóját. Ha HDMI–DVI
kábellel csatlakoztat videoeszközt a készülékhez, akkor a videoeszközön tárolt video- és audiotartalom
eléréséhez az Edit Name menüben válassza a DVI Devices lehetőséget.
――A támogatott felbontások: 1080p (50/60Hz), 720p (50/60Hz), 480p, és 576p.
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
HDMI kábel vagy HDMI -> DVI kábel használata (1080p-ig)
•• A jobb kép- és hangminőség érdekében, egy digitális eszközhöz való csatlakoztáshoz használjon
HDMI kábelt.
•• A HDMI kábel támogatja a digitális video és audio jeleket, és nem igényel audio kábelt.
-- A készülék egy olyan digitális eszközhöz való csatlakoztatásához, amely nem támogatja a HDMI
kimenetet, használjon HDMI–DVI és audiokábeleket.
•• A kép nem jelenik meg helyesen (ha egyáltalán megjelenik), vagy a hang nem hallható, ha egy
régebbi verziójú HDMI módot használó külső eszközt csatlakoztat a készülékhez. Ha ilyen probléma
merül fel, kérdezze meg a külső eszköz gyártóját a HDMI verzióról, és ha az elavult, akkor kérjen
frissítést.
•• Olyan HDMI kábelt használjon, amely maximum 14 mm vastag.
HDMI IN
•• Mindenképpen egy tanúsított HDMI kábelt használjon. Egyéb esetben előfordulhat, hogy a kép nem
jelenik meg, vagy csatlakozási hiba lép fel.
•• Alap nagysebességű HDMI kábelt javaslunk, vagy olyat, amely ethernet-tel rendelkezik.
A készülék nem támogatja az ethernet funkciót HDMI-n keresztül.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
/ AUDIO IN
HDMI IN
49
Audiorendszer csatlakoztatása
――Az összekötő elemek készülékenként eltérhetnek.
AUDIO OUT
50
Hálózati doboz csatlakoztatása (Külön kapható)
――A hálózati dobozhoz való csatlakozás részleteiről lásd a hálózati doboz beszerzésekor kapott felhasználói kézikönyvet.
MagicInfo
A MagicInfo használatához a készülékhez egy (külön kapható) hálózati dobozt kell csatlakoztatni.
――A MagicInfo beállítások módosításához futtassa az asztalról a „MagicinfoSetupWizard” varázslót.
――A MagicInfo használatának részleteiről lásd a hálózati dobozzal együtt szállított DVD-t.
――A jelen szakasz tartalma a minőség javítása érdekében külön értesítés nélkül is módosulhat.
――Ha probléma merül fel a hálózati dobozzal együtt vásárolttól eltérő operációs rendszer telepítése, az operációs rendszer előző verziójának visszaállítása, vagy olyan szoftver telepítése után, amely nem kompatibilis a
kapott operációs rendszerrel, akkor nem lesz módja a műszaki támogatás előnyeinek kihasználására és a szerviztechnikus kiszállásáért díjat számítunk fel. Nem lesz lehetősége a készülék kicserélésére vagy árának
visszatérítésére sem.
Belépés MagicInfo üzemmódba
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
1
Select Application - step 1
A )külön beszerzendő) hálózati doboz telepítése és a készülékhez való csatlakoztatása után kapcsolja
be a terméket.
MagicInfo Pro (LAN, WAN based version)
2
MagicInfo-i Premium (Web-based version)
――A hálózati doboznak a készülék DVI IN / MAGICINFO IN portjához történő csatlakoztatásakor a
készülék Source beállítása DVI módról MagicInfo módra vált.
Select Later
< Back(B)
Next(N) >
Nyomja meg a távirányító SOURCE gombját, majd válassza a MagicInfo lehetőséget.
3
Finish
Válassza ki, hogy melyik legyen az alapértelmezett alkalmazás, amelyet a Magicinfo indításakor futtat.
Cancel
51
4
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Gépelje be az IP információt.
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
6
Válasszon egy kijelzőési módot.
7
Ellenőrizze a most konfigurált
Select Screen Type - step 4
Select TCP/IP - step 2
Obtain an IP address automatically
Landscape
Use the following IP address:
IP address:
192 . 168 . 0 . 102
Subnet mask:
255 . 255 . 255 . 0
Default gateway:
192 . 168 . 0 . 1
Portrait
Obtain DNS server address automatically
Use the following DNS server address:
Preferred DNS server:
10 . 44 . 33 . 22
Alternate DNS server:
10 . 33 . 22 . 11
< Back(B)
Next(N) >
Finish
< Back(B)
Cancel
5
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Válasszon egy nyelvet. (Az
Next(N) >
Finish
Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
alapértelmezett nyelv az English.)
beállításokat.
Select Language -step 3
Setup Information
Select the language you want to install on the system for menus and
dialogs.
1. Application :
Current Language
2. Internet Protocol [TCP/IP]
:
Engilsh
Chinese [Traditional]
IP :
German
4. Screen Type :
French
kattintson kétszer az asztalon a
MagicInfo ikonra. Az ikon a képernyő
jobb alsó részén jelenik meg.
192.168.0.102
3. Language :
English
――Ha nem jelenik meg a futtatás ikonja,
MagicInfo Pro [LAN,WAN based version\
English
Landscape
Italian
Japanese
Korean
Russian
Swedish
Turkish
Chinese [Simplified]
Portuguese
Do not show again
< Back(B)
Next(N) >
Finish
Cancel
< Back(B)
Apply
Finish
Cancel
52
Váltás más bemeneti forrásra
A Source listában választhat a rendelkezésre álló jelforrások közül, és módosíthatja a forráseszközök nevét.
Source
――Ha nem a kívánt forráseszközhöz tartozó forrást választja ki, akkor nem a megfelelő kép fog megjelenni.
A készülékhez csatlakoztatott forráseszközök képernyői közül mindegyik megjeleníthető. A Source List listában választhatja ki,
hogy melyik forrás képe legyen látható.
――A bemeneti forrás a távirányító SOURCE gombjával is megváltoztatható.
MENU m → Support → Contents Home → Source → ENTER E
Source
HDMI
PC
AV
---
Component
---
PC
---
DVI
---
MagicInfo
---
Tools
Return
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
53
4. fejezet
Az MDC használata
A Multi Control beállításainak megadása
MENUm→ System → Multi Control → ENTERE
Rendeljen egyedi azonosítót a készülékhez.
A Multi Control beállításainak megadása
•• ID Setup
Rendeljen azonosítót a készülékhez. (Tartomány: 0~99)
A ▲/▼ gombbal válassza ki a kívánt számot, majd nyomja meg a E gombot.
•• ID Input
Adja meg a bemeneti jelek vétele érdekében a bemeneti kábelhez csatlakoztatott készülék
azonosítószámát.
A távirányító számgombjainak segítségével adja meg a kívánt számot.
•• MDC Connection
Válasszon ki az MDC-jel vételéhez egy MDC-hez való kapcsolódási módszert.
-- RS232C MDC
Az MDC-vel egy RS232C MDC-kábelen keresztül kommunikál.
-- RJ45 MDC
Az MDC-vel egy RJ45 MDC-kábelen keresztül kommunikál.
54
Az MDC program telepítése/eltávolítása
Telepítés
Az MDC telepítését befolyásolhatja a
videokártya, az alaplap és a hálózat
állapota.
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a
szoftver telepítésére felszólító ablak, akkor
a CD-lemez MDC mappájában található
MDC Unified futtatható fájllal végezze a
telepítést.
Ha nem adja meg a könyvtárelérési
útvonalat, akkor a program automatikusan
az alapértelmezett könyvtárelérési
útvonalon lesz telepítve.
Az MDC program azonnali futtatásához
válassza a(z) „Launch MDC Unified”
lehetőséget, majd kattintson a „Finish”
gombra.
-- Előfordulhat, hogy az MDC parancsikon
a számítógépes rendszer vagy a
készülék műszaki jellemzői miatt nem
jelenik meg.
-- Ha nem jelenik meg a parancsikon,
nyomja meg az F5 billentyűt.
1
Helyezze a telepítő CD-t a CD-meghajtóba.
2
Kattintson az MDC Unified telepítőprogramra.
3
Válassza ki a telepítés nyelvét. Ezt követően nyomja meg az „OK” gombot.
4
A(z) „Welcome to the InstallShield Wizard for MDC_Unified” képernyő megjelenésekor kattintson a „Next” gombra.
5
A megjelenő „License Agreement” ablakban válassza az „I accept the terms in the license agreement” lehetőséget, majd kattintson a „Next” gombra.
6
A „Customer Information” ablakban adja meg az adatokat az információs mezőkben, majd kattintson a „Next” gombra.
7
A „Destination Folder” ablakban ellenőrizze, hogy megfelelő-e a program telepítési helyéül választott elérési útvonal, majd kattintson a „Next” gombra.
8
A „Ready to Install the Program” ablakban ellenőrizze, hogy megfelelő-e a program telepítési helyéül választott könyvtárelérési útvonal, majd kattintson a(z) „Install”
gombra.
9
Ekkor megjelenik a telepítés folyamatát jelző ablak.
10A megjelenő „InstallShield Wizard Complete” ablakban kattintson a „Finish” gombra.
11A telepítés befejeződését követően az asztalon létrejön az MDC Unified parancsikonja.
Eltávolítás
1
Válassza a Start menü Beállítások > Vezérlőpult elemét, majd kattintson duplán a Program hozzáadása..., Program törlése elemre.
2
Válassza ki a listából az MDC Unified elemet, majd kattintson a Módosítás/eltávolítás elemre.
55
Mi az az MDC?
A több képernyő vezérlése „MDC” olyan
alkalmazás, amellyel egy számítógépről
egyidejűleg több képernyő is könnyen
működtethető.
Csatlakoztatás MDC-hez
MDC használata RS-232C-en keresztül (soros adatkommunikációs szabványok)
Egy RS-232C soros kábellel csatlakoztassa a számítógép és a kijelző soros csatlakozóját.
RS232C OUT / IN
Computer
Monitor 2
Monitor 1
56
MDC használata Ethernet-en keresztül
Adjon IP-címet az elsődleges kijelző számára, majd csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez. Egy kijelzőeszköz egy másikhoz is csatlakoztatható, egy újabb RS-232C
soros kábel használatával.
Csatlakoztatás közvetlen LAN-kábellel
――Több termék is csatlakoztatható, az RJ45 port használatával a készüléken, illetve a LAN portokkal a HUB-on.
Monitor 1
RJ45
HUB
Monitor 2
Computer
57
Csatlakoztatás kereszt típusú LAN-kábellel
――Több termék is csatlakoztatható, az RS232C IN / OUT port használatával a készüléken.
Monitor 1
RJ45
RS232C OUT
Monitor 2
Computer
58
Csatlakoztatások kezelése
A csatlakoztatások kezeléséhez a Csatlakozási lista és a Csatlakozási lista módosítási opciók tartoznak.
Csatlakozási lista – A csatlakozási lista megmutatja a csatlakozások részleteit, mint például a csatlakozási beállítást (IP/COM, Port No, MAC és Csatlakozás típusa),
csatlakozási státuszt, Set ID Range, és az észlelt eszközöket.
Valamennyi csatlakozási maximum 100 eszközt tartalmazhat, soros sodrott érpárú összeköttetéssel csatlakoztatva. Egy csatlakozásban észlelt valamennyi LFD megjelenik az
Eszközlistában, ahol a felhasználó csoportokat hozhat létre, és parancsokat küldhet az észlelt eszközökhöz.
Csatlakozási lista módosítási opciók – A csatlakozási lista módosítási opciók az alábbiakat tartalmazzák Add, Edit, Delete, és Refresh.
59
User Login
A program indításakor megjelenik a bejelentkező ablak.
A bejelentkezési azonosító (password: admin) és jelszó (Auto Login: admin) kezdeti beállítása admin.
――A fokozott biztonság érdekében az első bejelentkezést követően mindenképpen változtassa meg jelszavát.
――A jelszó megváltoztatásához válassza a Home > User Settings lehetőséget.
A bejelentkezést követően a program jobb alsó sarkában a [User Login : admin] jelenik meg.
A program újraindításakor történő automatikus bejelentkezéshez válassza az Auto Login jelölőnégyzetet a User Login ablakban.
60
Auto Set ID
Az Auto Set ID beállítás egy kijelölt csatlakozáson belül valamennyi, sodrott érpárú összeköttetéssel csatlakoztatott LFD-hez egy Set ID-t rendel hozzá.
Maximum 100 LFD lehet egy csatlakozásban.
A Set ID sorrendben kerül hozzárendelésre a sodrott érpárú összeköttetésben 1-99 között, végül pedig a 0-ás Set ID-hez.
――Az utolsó 100. LFD azonosítója 0 értékre van állítva.
61
Klónozás
A Klónozás funkcióval egy LFD beállítását lemásolhatja, majd alkalmazhatja több kijelölt LFD-hez.
A klónozásra kijelölhet adott fül kategóriákat, vagy az összes fül kategóriát, a másolás beállítási opció ablak használatával.
――A megadott beállítások törléséhez kattintson a Paste Settings gombra.
62
Parancs újbóli megkísérlése
Ezzel a funkcióval lehet meghatározni annak a maximális számát, amennyiszer az MDC parancs újbóli megkísérlésre kerül, abban az esetben, ha egy LDF-től nem érkezik
válasz, illetve hibás válasz érkezik.
Az újbóli megkísérlés számláló értékét az MDC opciók ablakkal lehet beállítani.
Az újbóli megkísérlés számláló értéke 1-10 között lehet. Az alapértelmezett érték 1.
63
Bevezetés az MDC-be
1
A program indításához kattintson a Start → Programok → Samsung → MDC Unified elemre.
Az MDC program elindítását követően megjelenik a bejelentkező ablak.
Adja meg a felhasználó-azonosítót és a jelszót.
•• Az alapértelmezett felhasználó-azonosító és jelszó: admin.
•• Ügyeljen arra, hogy az első bejelentkezést követően megváltoztassa jelszavát.
2
Kattintson az Add parancsra, egy kijelzőeszköz hozzáadásához.
SET ID Range: A monitorokhoz rendelt egyedi azonosítótartomány megadása.
-- Ha a csatlakoztatás RS232C-en keresztül történik, akkor lépjen a Serial elemre, és határozza meg a COM Port értékét.
-- Ha a csatlakoztatás Ethernet-en keresztül történik, akkor adja meg az IP-t, amely a kijelzőeszköz számára lett
megadva.
64
A főképernyő elrendezése
1
6
5
1 Menüsor
A kijelzőeszköz státuszának, illetve a program tulajdonságainak módosítása
2 Eszköz kategória
A csatlakoztatott kijelzőeszközök vagy eszközcsoportok listájának
megtekintése.
3 Ütemezés kategória
A kijelzőeszközök ütemezési listájának megtekintése.
4 Szett lista
Válassza ki a beállítani kívánt kijelzőeszközt.
5 A Szett lista módosítása
Szettek hozzáadása, szerkesztése, átcsoportosítása, vagy törlése.
6 Súgótémák
A program súgótémáinak megjelenítése.
4
2
3
Menük
Be- vagy kikapcsolhat egy kijelölt eszközt, vagy megváltoztathatja az eszköz bemeneti jelforrását vagy hangerejét.
Home
Válasszon egy elemet, és módosítsa a megfelelő beállítást.
Válasszon ki kijelzőeszközöket a szettek listájából, és jelölje ki a Home fület.
Tápellátás
•• On : Egy kijelölt kijelző bekapcsolása.
1
•• Off : Egy kijelölt kijelző kikapcsolása.
Input
2
3
•• Bemeneti jelforrás : Váltás más bemeneti jelforrásra.
-- A választható bemeneti jelforrások a kijelzőeszköz típusától függenek.
-- A bemeneti jelforrás csak a bekapcsolt kijelzőknél módosítható.
•• Channel : Csatorna váltása.
-- A TV csatorna a fel/le nyílgombokkal módosítható.
-- A csatorna csak akkor módosítható, ha a bemeneti jelforrás TV.
-- Csak regisztrált csatornák választhatók.
-- Csak TV-t támogató modellek esetén érvényes.
65
――A hangerő, illetve a hang némítása csak a bekapcsolt kijelzőknél módosítható.
Volume
Volume
•• A hangerő beállítása a kijelölt kijelzőnél.
2
Riasztás
3
•• A hangerő egy csúszkával állítható be, 0 és 100 közötti tartományban.
Mute
•• A Mute engedélyezése, illetve letiltása a kijelölt kijelzőnél.
A Mute opció automatikusan letiltásra kerül, ha a Volume értékét módosítja, a Mute bekapcsolt állása mellett.
Fault Device
•• Ez a menü az alábbi hibákkal rendelkező kijelzőeszközök listáját mutatja: ventilátor hiba, hőmérsékleti hiba, fényerő
érzékelő hiba, vagy lámpa hiba.
•• Válasszon egy kijelzőeszközt a listából. A Repair gomb elérhetővé válik.
3
•• Nyomja meg a Refresh gombot a kijelzőeszköz hibastátuszának frissítéséhez. A megjavított kijelzőeszköz eltűnik a Fault
Device List listából.
Fault Device Alert
•• A hibás kijelzőeszközről a rendszer e-mailben jelentést küld.
•• Töltse ki valamennyi szükséges mezőt. A Test és a OK gombok elérhetővé válnak.
Győződjön meg róla, hogy a Sender információ, és legalább egy Recipient meg legyen adva.
66
User Login
User Settings
•• Bejelentkezési adatok hozzáadása, törlése vagy szerkesztése.
Logout
•• A következő módon tud az aktuális felhasználói fiókból kijelentkezni.
•• Kattintson a Logout opcióra. Megjelenik a „Do you want to log admin out?” üzenet.
•• Kattintson a Yes opcióra. Megjelenik a bejelentkező ablak.
•• Ha nem kíván bejelentkezni, kattintson a Close gombra. A program bezáródik.
――Ha a Logout paranccsal zárja be a programot, akkor a felhasználói adatokat kérő bejelentkező ablak az Auto Login
jelölőnégyzet bejelölése esetén is megjelenik.
Képernyő beállítása
A képernyőbeállítások (kontraszt, fényerő, stb.) módosíthatók.
Egyedi
Válasszon egy elemet, és módosítsa a megfelelő képernyőbeállítást.
Válasszon ki kijelzőeszközöket a szettek listájából, és jelölje ki a Picture fület.
Picture Mode
•• Állítsa be a képmódot a kijelölt kijelzőeszközön.
Contrast
•• A kontraszt beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
Brightness
•• A fényerő beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
67
Szín
Color
•• A színek beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
Tint (G/R)
•• A színárnyalat beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
Color Tone
•• A háttér színtónusának beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
Color Temp.
-- A Color és a Tint (G/R) nem elérhető, ha a bemeneti jelforrás PC.
-- A Color, Tint (G/R), Color Tone és Color Temp. lehetőség nem érhető el, ha a PC Source és
Video Source is ki van választva.
Opciók
•• A színhőmérséklet módosítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Color Tone Off értékre van állítva.
HDMI Black Level
•• A HDMI Black Level beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
Auto Motion Plus
Ez az opció dinamikus képek megtekintésére szolgál.
•• Off : Az Auto Motion Plus funkció letiltása.
•• Clear : Állítsa az Auto Motion Plus értékét tisztára. Ez a mód élénk képek megjelenítésére szolgál.
•• Standard : Állítsa az Auto Motion Plus értékét szabványosra.
•• Smooth : Állítsa az Auto Motion Plus értékét egyenletesre. Ez a mód egyenletes képek megjelenítésére szolgál.
•• Custom : Az utóképbeégés vagy vibrálás értékének testreszabása.
•• Demo : Ez a funkció demonstrálja az Auto Motion Plus technológiát. A mód megváltoztatásának eredményét
előnézetben megtekintheti a képernyő bal oldalán.
――Előfordulhat, hogy a Auto Motion Plus nem áll rendelkezésre, a típustól függően.
•• Detail: A kijelölt kijelzőeszköz részletes információinak megtekintése.
Brightness Sensor
•• A Brightness Sensor engedélyezése, illetve letiltása a kijelölt kijelzőnél.
•• A Brightness Sensor érzékeli a környezeti fény erősségét, és ennek megfelelően automatikusan beállítja a képernyő
fényerejét.
――Előfordulhat, hogy a Brightness Sensor nem áll rendelkezésre, a típustól függően.
68
MPEG Noise Filter
Csökkenti az MPEG zajt, ezzel javított képminőséget biztosítva.
•• Off / Low / Medium / High / Auto
Smart LED
A LED-es háttérvilágítás szabályozása a maximális képtisztaság elérése érdekében.
Cinema Black
Film módban ez a funkció lecsökkenti a videokép felső és alsó részének fényerejét, ezáltal mélyrehatóbb nézési élményt kínál.
•• Off: A Cinema Black funkció kikapcsolása.
•• On: A videónak megfelelően állítja a képernyő felső és alsó részének fényerejét.
Méret
Picture Size
•• A képernyőméret beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
•• A Detail elem letiltásra kerül, ha a Picture Size olyan módra van állítva, amely nem támogatja a részletes konfigurálást.
•• A -/+ gombokkal módosíthatja a Zoom értékét.
•• A képernyő áthelyezhető a fel/le/jobbra/balra gombokkal.
Detail
•• Megtekintheti a kijelölt képernyőméret részleteit.
PC Screen Adjustment
•• A frekvenciabeállítás vagy finomhangolás elérhető a -/+ gombokkal a Coarse vagy a Fine elemeknél.
•• A képernyő áthelyezéséhez kattintson a Position alatti négy kép egyikére.
•• Az automatikus frekvenciabeállításhoz, finomhangoláshoz, vagy a képernyő áthelyezéséhez kattintson az Auto
Adjustment elemre.
69
Speciális funkciók
3D Mode
Válassza ki a 3D bemeneti formátumot.
3D L/R Change
A bal és jobb kép kicserélése.
3D → 2D
Csak a bal szem számára szánt képek megjelenítése.
3D Auto View
3D Control
A 3D Auto View Message Notice elemének beállítása esetén egy előugró üzenet jelenik meg, amikor a készülék 3D jelet
fogad.
3D Optimization
A 3D hatás általános beállítása.
3D Expert Pattern
3D minta megtekintése.
3D Effect
Állítsa be a 3D effekteket, mint például a perspektíva és a mélység, az Ön által kívánt 3D élményhez.
•• Auto: A perspektíva és a mélység automatikus beállítása, a 3D bemeneti forrással összhangban.
•• Manual: A perspektíva és a mélység manuális beállítása.
70
Advanced Settings
Dynamic Contrast
A képernyő kontrasztjának beállítása.
Gamma Control
Az elsődleges színerősség beállítása.
RGB Only Mode
Megjeleníti a Red, Green és Blue színeket a színárnyalat és színtelítettség beállításához.
Flesh Tone
A rózsaszín “testszín” kihangsúlyozása.
Motion Lighting
Az energiafogyasztás csökkentése, a képernyő fényerejének csökkentésével, ha a képernyőn levő kép mozgásban van.
LED Motion Plus
Eltávolítja az elmosódást és a torzulást a gyors mozgásokból álló jelenetekből, a tisztább kép érdekében.
Color Space
Beállítja a színek (színtér) tartományát és változatait, a képek megjelenítéséhez.
•• Auto / Native / Custom
-- A Color, Red, Green, Blue és Reset beállításához a Color Space beállításnál válassza a(z) Custom lehetőséget.
White Balance
A színhőmérséklet beállítása, természetesebb képek érdekében.
•• R-Offset / G-Offset / B-Offset
Valamennyi szín (vörös, zöld, kék) sötétségének beállítása.
•• R-Gain / G-Gain / B-Gain
Valamennyi szín (vörös, zöld, kék) fényerejének beállítása.
•• Reset
A White Balance visszaállítása alapértelmezett értékre.
71
Hangbeállítások
Módosíthatja a hangbeállításokat.
Válasszon ki kijelzőeszközöket a szettek listájából, és jelölje ki a Sound fület.
Bass
•• A mély hang beállítása a kijelölt kijelzőnél.
Treble
•• A magas hang beállítása a kijelölt kijelzőnél.
-- A Bass vagy a Treble elem nem lesz elérhető, ha az elemet a kijelölt szett nem támogatja.
Balance(L/R)
•• A jobb és a bal oldali hangszórók hangerejének beállítása a kijelölt kijelzőeszköznél.
SRS TS XT
•• Az SRS TS XT effekt engedélyezése, illetve letiltása a kijelölt kijelzőeszköznél.
Rendszerbeállítás
Video Wall
Válasszon ki kijelzőeszközöket a szettek listájából, és jelölje ki a System fület.
A Video Wall funkció segítségével több csatlakoztatott kijelzőn egy teljes kép egy-egy részlete vagy minden kijelzőn ugyanaz a
kép is megjeleníthető.
――A Video Wall csak akkor elérhető, ha az eszközök a csoportban vannak.
Video Wall
•• A Video Wall engedélyezése és letiltása.
72
Formátum
H
•• Az osztott képernyő formátumának meghatározása.
•• Adja meg a vízszintesen elrendezett kijelzők számát.
•• Egy sorban legfeljebb 15 kijelző lehet.
――Ha a H elrendezés beállítása 15, akkor a V elrendezéshez legfeljebb 6 kijelző rendelhető.
V
•• Adja meg a függőlegesen elrendezett kijelzők számát.
•• Egy sorban legfeljebb 15 kijelző lehet.
――Ha a V elrendezés beállítása 15, akkor a H elrendezéshez legfeljebb 6 kijelző rendelhető.
Screen Position
•• A kijelzők (képfelosztóban beállított) elrendezésének megtekintése, illetve az elrendezés módosítása az igények szerint.
•• A Screen Position és a Preview akkor van engedélyezve, ha a Video Wall bekapcsolt állásban van.
•• Vegye figyelembe, hogy ha több szett van kijelölve, akkor a Preview csak akkor érhető el, ha a H és V beállítások
megegyeznek a kijelölt szettek elrendezésével.
Full
Natural
•• A Position módosításához, válasszon egy szettet, és húzza egy új pozícióba.
――A képfelosztó beállítási tartománya a típustól függ.
PIP
PIP Size
•• A PIP Size megtekintése a kijelölt kijelzőnél.
PIP Source
•• Válasszon ki egy PIP bemeneti jelforrást.
Sound Select
•• Válassza ki és engedélyezze a hangot vagy az elsődleges, vagy pedig a másodlagos kijelzőnél.
Channel
-- A PIP módosításához szükséges alapinformációk a menüképernyőben jelennek meg.
•• A csatorna módosítható, ha a PIP Source TV állásban van.
-- A Video Wall funkció On beállítása esetén a PIP funkció le van tiltva.
-- A PIP funkció On beállítása esetén a Picture Size beállítás le van tiltva.
73
Általános
User Auto Color
•• A képernyő színeinek automatikus beállítása.
――Csak PC módban elérhető.
Auto Power
•• A készülék automatikus bekapcsolásának beállítása.
Standby Control
•• A készenléti mód aktiválásának beállítása, amennyiben nincs észlelt bemeneti jelforrás.
Ventilátor és hőmérséklet
A beállítások konfigurációja, amelyek a ventilátorsebesség és a belső hőmérséklet észleléséhez szükségesek, a készülék
védelme céljából.
Fan Control
•• Válasszon egy módszert a ventilátorsebesség konfigurálásához.
Fan Speed Setting
•• A ventilátorsebesség konfigurálása.
Temperature
•• A a belső hőmérséklet észlelése egy hőmérséklettartomány megadásával.
74
Biztonság
Safety Lock
•• A képernyőmenük zárolása.
――A menük zárolásának feloldásához váltsa a Safety Lock beállítást Off értékűre.
Button Lock
•• A kijelzőeszköz billentyűinek zárolása.
――A billentyűk zárolásának feloldásához váltsa a Button Lock beállítást Off értékűre.
OSD (képernyőmenü) kijelző
Source OSD
•• Válassza ki, hogy megjelenjen-e egy üzenet, amikor a Source megváltozik.
Not Optimum Mode OSD
•• Válassza ki, hogy megjelenjen-e egy üzenet, amikor egy nem kompatibilis mód kerül kiválasztásra.
No Signal OSD
•• Válassza ki, hogy megjelenjen-e egy üzenet, amikor nincs bemeneti jel.
MDC OSD
•• Válassza ki, hogy megjelenjen-e egy üzenet, amikor a beállításokat az MDC módosítja.
75
Idő
Clock Set
A kiválasztott kijelzőeszköz aktuális idejének módosítása, a számítógépen beállított idő alapján.
Ha a kijelzőeszközön nincsen az idő beállítva, akkor nulla értékek jelennek meg.
Timer
On Timer
•• Repeat : A kijelölt Timer megismétlési periódusának meghatározása.
Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, Manual
•• Holiday Apply : A Holiday Management beállítások alkalmazhatók a Timer funkcióra.
•• On Time : A kiválasztott kijelzőeszköz bekapcsolási idejének beállítása.
•• Volume : A kijelzőeszköz hangerejének meghatározása, amikor az On Time funkció által bekapcsol.
•• Source : A kijelzőeszköz bemeneti jelforrásának meghatározása, amikor az On Time által bekapcsol.
Off Timer
•• Repeat : A kijelölt Timer megismétlési periódusának meghatározása.
Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, Manual
•• Holiday Apply : A Holiday Management beállítások alkalmazhatók a Timer funkcióra.
•• Off Time : A kiválasztott kijelzőeszköz kikapcsolási idejének beállítása.
――A hét napjainak kiválasztására szolgáló jelölőnégyzetek a Repeat alatt csak akkor elérhetők, ha a Manual van
kiválasztva.
76
Holiday Management
A Holiday Management funkcióval megakadályozhatja, hogy a készülékek egy adott időszakban bekapcsolódjanak a Timer
időzítő által.
――A Holiday Management funkció a Timer beállítási menüben engedélyezhető, illetve tiltható le.
•• Add: A vakáció napjainak megadása.
Kattintson a Add gombra a Holiday Management ablakban.
•• Delete : Vakáció törlése. jelölje be a megfelelő jelölőnégyzeteket, és nyomja meg ezt a gombot.
•• Vakációk listája: Az Ön által hozzáadott vakációk listájának megjelenítése.
Utóképbeégés-védelem
Pixel Shift
Meghatározott időszakonként kissé elmozdítja a képet, és ezzel megakadályozza az utóképbeégést.
77
Screen Saver
Ez a funkció megakadályozza az utóképbeégést abban az esetben, amikor a kiválasztott kijelzőeszközön huzamosabb ideig
ugyanaz az állókép látható.
Timer: Beállítja a Screen Saver időzítőjét.
•• Off
•• Repeat: A(z) Mode beállításnál megadott képbeégés elleni minta választott időtartamonként (Period) való
megjelenítése.
•• Interval: A(z) Mode beállításnál megadott képbeégés elleni minta (Start Time és End Time közötti) megjelenítése.
•• Mode: A megjeleníteni kívánt képbeégés elleni minta kiválasztása.
•• Period (Hour): Itt adhatja meg a Screen Saver funkció bekapcsolásának időtartamát.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Timer beállításnál a(z) Repeat van kiválasztva.
•• Time (Sec): Itt adhatja meg a Screen Saver funkció bekapcsolási időtartamát.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Timer beállításnál a(z) Repeat van kiválasztva.
•• Start Time: A képernyővédő megjelenítésének kezdeti időpontja.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Timer beállításnál a(z) Interval van kiválasztva.
•• End Time: A képernyővédő megjelenítésének záró időpontja.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Timer beállításnál a(z) Interval van kiválasztva.
――A Period (Hour) és Time (Sec) elemek a Repeat kiválasztása esetén
állíthatók.
――A Start Time és End Time elemek a Interval kiválasztása esetén állíthatók.
78
Safety Screen
A Safety Screen funkcióval megakadályozhatja az utóképbeégést abban az esetben, amikor a képernyőn huzamosabb ideig
ugyanaz az állókép látható.
Lamp Control
A Lamp Control funkcióval szabályozható a háttérvilágítás az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
A kijelölt kijelzőeszköz háttérvilágításának automatikus beállítása meghatározott időpontban.
Ha a Manual Lamp Control beállításra kerül, a Auto Lamp Control automatikusan Off állásba vált.
A háttérvilágítás manuális beállítása a kijelölt kijelzőnél.
Ha a Auto Lamp Control beállításra kerül, a Manual Lamp Control automatikusan Off állásba vált.
•• Ambient Light : Az Ambient Light funkció érzékeli a környezeti fény erősségét, és automatikusan beállítja a képernyő
fényerejét az egy összekapcsolási láncba tartozó valamennyi LFD esetén.
79
Ticker
Egy videó vagy kép lejátszása közben megjelenítendő szöveg megadása, majd a szöveg megjelenítése a képernyőn.
Ticker
A Ticker engedélyezése és letiltása.
•• Off / On
Message
A képernyőn megjelenítendő szöveg bevitele.
Timer
Az üzenet (Message) megjelenítéséhez tartozó Start Time és End Time megadása.
Position
Az üzenet (Message) tájolásának megadása a Horizontal, illetve Vertical lehetőségekkel.
Motion
Az üzenet (Message) megjelenítéséhez tartozó Direction és Speed megadása.
Font Options
Az üzenet Size, Foreground Color, Foreground Opacity, Background Color és Background Opacity beállításának
megadása.
80
Eszközök beállításai
•• Panel Control: A kijelzőeszköz képernyőjének be- és kikapcsolása.
•• Remote Control: A távirányító engedélyezése vagy letiltása.
Biztonság
Visszaállítás
•• Reset Picture: A képernyőbeállítások visszaállítása.
•• Reset Sound: A hangbeállítások visszaállítása.
•• Reset System: A rendszerbeállítások visszaállítása.
•• Reset All: A képernyőbeállítások, hangbeállítások és rendszerbeállítások egyidejű visszaállítása.
81
Oszlop szerkesztése
Options
Itt adhatja meg a megjelenítők listájában szereplő elemek beállításait.
•• Language: Az MDC programban használni kívánt nyelv kiválasztása. A kiválasztás után a kívánt nyelv használatához
indítsa újra az MDC programot.
•• Command Retry Count: Újrapróbálkozások száma sikertelen parancs esetén.
•• Error Status Interval: A megjelenítőeszköz „Fault Device” hiba ellenőrzéséhez történő lekérdezésének időintervalluma.
•• Mail Alert Interval: A „Fault Device” hiba esetén küldött értesítő e-mail üzenetek időintervalluma.
Edit Column
Válassza ki a megjelenítendő elemeket a szettek listájában.
82
Monitor Window
Megjelenik egy ablak, amely a számítógép és a megjelenítőeszközök közötti adatátvitel részleteit jeleníti meg.
•• Filter
Information
A programinformáció megtekintése.
83
Egyéb funkciók
Ablak átméretezése
Helyezze az egérmutatót a programablak sarkára. Egy nyíl jelenik meg.
Mozgassa a nyilat a programablak méretének testreszabásához.
84
Csoportok kezelése
Csoportok létrehozása és szettek listájának kezelése a csoportok alapján.
――Nem használható két egyforma csoportnév.
Csoportok létrehozása
1
Kattintson jobb egérgombbal, majd a kijelzőeszközök listájában, a programablak bal oldalán válassza a Group
Edit
lehetőséget.
2
A megjelenő Edit Group ablakban kattintson az Add on the same level vagy az Add on the sub level elemre.
•• Add on the same level: Alcsoport létrehozása kijelölt csoport szintjén.
-- A Add on the same level gomb csak akkor elérhető, ha legalább egy csoport létre lett
hozva.
85
•• Add on the sub level: Alcsoport létrehozása a kijelölt csoport alatt.
Csoportok törlése
3
Adja meg a csoport nevét.
1
Válassza ki a csoport nevét, és kattintson az Edit parancsra.
2
A megjelenő Edit Group ablakban kattintson a Delete elemre.
3
Kattintson a Yes opcióra. A csoport törölve lesz.
86
Csoportok átnevezése
1
Válassza ki a csoport nevét, és kattintson az Edit parancsra.
2
A megjelenő Edit Group ablakban kattintson a Rename elemre.
3
Ha a régi csoportnévnél megjelenik a kurzor, akkor adjon meg egy új csoportnevet.
Rename
Ütemezések kezelése
Ütemezések létrehozása
Ütemezés létrehozása és regisztrálása a csoportok alapján.
1
Kattintson az All Schedule List elemre az ütemezés szekcióban, a programablak bal oldalán. A középső Add gomb
elérhetővé válik.
87
2
Kattintson a Add gombra. Az Add Schedule ablak megjelenik.
3
Kattintson az Add parancsra a Device Group elem alatt, és válassza ki a csoportot, amelyhez ütemezést kíván hozzáadni.
4
Válassza ki a Date&Time/Action elemet, majd kattintson az OK gombra. Az ütemezés hozzáadásra kerül, és az
ütemezések listája megjelenik a szettlista ablakban.
-- Device Group : Csoport kiválasztása.
-- Date&Time
Instant Execution : Az ütemezés azonnali futtatása.
Timer: Az ütemezés futtatási dátumának, idejének és intervallumának megadása.
-- Action : Egy funkció kiválasztása, amely aktiválódik a meghatározott időben és intervallummal.
Ütemezés módosítása
Egy ütemezés módosításához jelölje ki az ütemezést, és kattintson az Edit parancsra.
Ütemezés törlése
Egy ütemezés törléséhez jelölje ki az ütemezést, és kattintson a Delete parancsra.
88
Hibaelhárítási útmutató
-- A program a számítógép és a kijelző
közötti kommunikációs zavar, illetve a
közelben lévő elektronikus készülékek
által kibocsátott elektromágneses
hullámok miatt esetenként hibásan
működhet.
Probléma
A vezérelni kívánt kijelző nincs
feltüntetve a rendszeradatokat közlő
táblázatban.
Megoldás
1
Ellenőrizze az RS232C kábel csatlakozását (győződjön meg arról, hogy a kábel megfelelően csatlakoztatva van-e a megfelelő soros
porthoz).
2
Győződjön meg arról, hogy nincs két egyforma azonosítójú kijelző csatlakoztatva. Egyforma azonosítójú kijelzők esetén előfordulhat,
hogy adatütközés miatt nem minden kijelző képe jelenik meg.
3
Győződjön meg arról, hogy a kijelző azonosítója 0 és 99 között van. (Szükség esetén a Display menüben módosíthatja az azonosítót.)
――Azoknál a kijelzőknél, amelyeknek a 0 és 99 közötti tartományban lehet az ID-számuk, 0 és 99 közötti számot kell megadni az ID
értékeként.
A vezérelni kívánt képernyő nincs
feltüntetve a vezérlési adatokat közlő
egyéb táblázatokban.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelző. (Tekintse meg az áramellátási állapotot a rendszeradatokat közlő
táblázatban.)
Győződjön meg arról, hogy az a bemeneti forrás van kiválasztva, amelyhez a kijelző csatlakoztatva van.
Rendszeresen megjelenik az alábbi
üzenet.
Győződjön meg arról, hogy a vezérelni kívánt kijelző ki van választva.
A kijelzők annak ellenére is különböző
időpontban kapcsolnak be, illetve ki,
hogy az On Time, illetve az Off Time
értéke be van állítva.
A számítógépen érvényes idő beállításával szinkronizálja az időt a csatlakoztatott kijelzők között.
Nem működik a távirányító.
A távirányító akkor nem szokott működni, ha az RS-232C kábeles összeköttetés megszakad, illetve ha a program
rendellenesen zárul be, miközben a Remote Control funkció beállítása Disable. A probléma elhárításához futtassa újra a
programot, és váltsa a Remote Control beállítását Enable értékre.
89
A kijelzőtulajdonságok megjelenítésének módja több kijelző használatakor
1
Ha egyetlen kijelző sincs kiválasztva: az alapértelmezett érték látható.
2
Ha egy kijelző van kiválasztva: a kiválasztott kijelző beállításai láthatók.
3
Ha két kijelző van kiválasztva: (pl. az 1. ID-számú és a 3. ID-számú): előbb az 1. ID-számú, majd a 3. ID-számú kijelző beállításai láthatók.
4
Az All+Select jelölőnégyzet bejelölése esetén: Az alapértelmezett beállítások láthatók.
90
5. fejezet
Képernyő beállítása
A Picture beállítások megadása (Backlight, Colour Tone stb.).
-- A Picture menü beállításainak elrendezése készüléktől függően változhat.
Picture Mode
Ha a bemeneti jelforrás PC, DVI
•• Information: Ebben a módban a szem kevésbé fárad, ezért ez a mód alkalmas közérdekű információk közzétételére.
MENUm → Picture → Picture Mode → ENTERE
•• Advertisement: Ez a mód videotartalom, illetve beltéri és kültéri hirdetések megjelenítésére alkalmas.
Válassza ki a készülék leendő használati környezetének megfelelő képmódot
(Picture Mode).
Az aktuális bemeneti forrástól függően különféle Picture Mode beállítások közül
választhat.
•• Dynamic: Ez a mód erős környezeti fényviszonyok között ideális.
•• Standard: Ez a mód általában minden környezeti feltétel esetén megfelelő.
Picture
•• Natural: A szem fáradásának csökkentéséhez.
Picture Mode
Information
· Backlight
60
· Contrast
70
· Brightness
45
· Sharpness
50
· Colour
50
· Tint (G/R)
Ha a bemeneti jelforrás AV, Component, HDMI
G 50
•• Movie: Ebben a módban a szem kevésbé fárad.
R 50
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
91
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
MENUm → Picture → ENTERE
A készülék számos opciót kínál a képminőség beállításához.
Bemeneti forrás
PC, DVI, HDMI (számítógép
csatlakoztatása esetén)
Picture Mode
Information
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness
Advertisement
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour
Dynamic, Standard, Natural, Movie
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
Picture
Picture Mode
Information
· Backlight
60
· Contrast
70
· Brightness
45
· Sharpness
50
· Colour
50
· Tint (G/R)
G 50
AV, Component, HDMI
Beállítási lehetőségek
――A Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour vagy Tint (G/R) beállítás módosítása esetén a képernyőmenü a
beállításnak megfelelően változik.
――A készülék bemeneteihez csatlakoztatott összes eszköz beállításait módosíthatja és eltárolhatja.
――A kép fényerejének csökkentése kisebb energiafelhasználást eredményez.
R 50
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
92
Screen Adjustment
a képernyőn megjelenő kép méretének és képarányának beállítása.
MENUm → Picture → Screen Adjustment → ENTERE
――Az aktuális bemeneti forrástól függően különféle Screen Adjustment beállítások közül választhat.
•• 16:9: A kép 16:9 széles képernyős módba állítása.
Screen Adjustment
Picture Size
Picture Size
•• Zoom1: Használja közepes nagyításhoz. Levágja a felső részt és az oldalakat
16:9
•• Smart View 1: A kép 16:9 50%-os kicsinyítése.
――A Smart View 1 funkció csak HDMI módban engedélyezett.
· Zoom/Position
PC Screen Adjustment
Resolution Select
•• Zoom2: Használja erősebb nagyításhoz.
Off
•• Smart View 2: A kép 16:9 25%-os kicsinyítése.
――A Smart View 2 funkció csak HDMI módban engedélyezett.
•• Wide Fit: Megnöveli a kép méretarányát, hogy az a teljes képernyőn elférjen.
•• 4:3: A kép alapmódba (4:3) állítása.
――Ne állítsa a készüléket hosszabb ideig 4:3 formátumba.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
A képernyő jobb és bal oldalán, vagy alul és felül megjelenített keretek a kép késleltetését (a képernyő kiégését)
okozzák, és ezt a garancia nem fedezi.
•• Screen Fit: A teljes képernyő kijelzése, levágás nélkül HDMI (720p/1080i/1080p) vagy Component (1080i/1080p)
bemeneti jelek esetén.
•• Custom: A felbontás módosítása a felhasználó választása alapján.
•• Original ratio: Ha a bemeneti jelforrás PC, DVI, HDMI(számítógép csatlakoztatása), akkor a videó lejátszása eredeti
képaránnyal történik.
――A rendelkezésre álló csatlakozók a modelltől függően eltérőek lehetnek.
93
A bemeneti forráson rendelkezésre álló képméretek.
Bemeneti forrás
Picture Size
AV, Component (480i, 480p)
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3, Custom
Component (1080i, 1080p)
16:9, Wide Fit, Screen Fit, 4:3 , Custom
HDMI (720p, 1080i, 1080p)
16:9, Smart View 1, Smart View 2, Wide Fit, 4:3 , Screen Fit,
Custom
HDMI (480i, 480p)
16:9, Zoom1, Zoom2, Smart View 1, Smart View 2, 4:3,
Custom
PC, DVI, HDMI(számítógép csatlakoztatása esetén)
16:9, 4:3, Original ratio
94
Position
A kép pozíciójának beállítása. A Position csak akkor érhető el, ha a Picture Size beállítása Zoom1, Zoom2, Wide Fit,
Screen Fit vagy Custom.
――A Position funkció Zoom1, Zoom2, Wide Fit vagy Screen Fit beállítások utáni használatához kövesse a következő
Screen Adjustment
lépéseket:
1
A ▼ gomb megnyomásával válassza ki a Position elemet. Nyomja meg a E gombot.
· Position
2
A ▲ vagy ▼ gombbal mozgassa a képet fel vagy le.
PC Screen Adjustment
3
Nyomja meg a E gombot.
Picture Size
Zoom1
Resolution Select
Off
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
――A Zoom/Position funkció Screen Fit használata után, HDMI (1080i/1080p) vagy Component (1080i/1080p) vagy Custom
Zoom/Position
módban történő használatához kövesse a következő lépéseket:
1
A ▼ gomb megnyomásával válassza ki a Zoom/Position elemet. Nyomja meg a E gombot.
2
Válassza a Zoom vagy Position beállítást. Nyomja meg a E gombot.
· Zoom/Position
3
A ▲/▼/◄/► gombbal mozgassa a képet.
PC Screen Adjustment
4
Nyomja meg a E gombot.
Screen Adjustment
Picture Size
Zoom1
Resolution Select
Off
――A kép eredeti pozíciójának visszaállításához válassza a Zoom/Position képernyő Reset funkcióját.
A kép visszaáll eredeti pozíciójába.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
95
PC Screen Adjustm
•• Coarse / Fine
Eltávolítja vagy csökkenti a képzajt.
Ha a képzaj a finomhangolástól nem tűnik el, akkor használja a Coarse funkciót a frekvencia lehető legjobb beállításához
(Coarse), majd végezze el újra a finomhangolást. Ha a képzajt lecsökkentette, állítsa be újra a képet, hogy az a képernyő
közepén helyezkedjen el.
Screen Adjustment
Picture Size
Custom
· Zoom/Position
•• Position
A számítógép képernyőpozíciójának beállítása, ha az nincs középen, vagy nem fér el a készülék képernyőjén.
Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot a függőleges pozíció beállításához. Nyomja meg a ◄ vagy a ► gombot a vízszintes
pozíció beállításához.
PC Screen Adjustment
Resolution Select
Off
•• Image Reset
A kép visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
-- Csak PC módban érhető el.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Resolution Select
Ha a kép annak ellenére sem megfelelő, hogy a grafikus kártya felbontása megfelel az alábbiaknak, úgy optimalizálhatja a
képminőséget, hogy ebben a menüben kiválasztja a termékhez a számítógépével megegyező felbontást.
Választható felbontások: Off / 1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768
Screen Adjustment
Picture Size
Custom
· Zoom/Position
PC Screen Adjustment
Resolution Select
Off
-- Csak PC módban érhető el.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
96
Auto Adjustment
A frekvencia értékek/pozíciók módosítása és a beállítások finomhangolása automatikusan.
MENUm → Picture → Auto Adjustment → ENTERE
Picture
Auto Adjustment
-- Csak PC módban érhető el.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Rotation
A készülék képernyőtájolásának elforgatása.
•• Landscape: A képernyő fekvő helyzetben történő megjelenítése (alapértelmezett beállítás).
MENUm → Picture → Rotation → ENTERE
•• Portrait: A képernyő álló helyzetben történő megjelenítése.
――PC/DVI/HDMI/MagicInfo módban érhető el.
Picture
Rotation
Landscape
· Aspect Ratio
Full Screen
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
97
Aspect Ratio
Az elforgatott képernyőt teljes képernyős vagy eredeti képaránnyal jelenítheti meg.
•• Full Screen: Az elforgatott képernyő teljes képernyős megjelenítése.
MENUm → Picture → Aspect Ratio → ENTERE
•• Original: Az elforgatott képernyő eredeti képarányban történő megjelenítése.
――Csak a(z) Rotation Portrait beállítása esetén érhető el.
Picture
Rotation
· Aspect Ratio
Portrait
Full Screen
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
98
Advanced Settings
Bemeneti forrás
MENUm → Picture → Advanced Settings → ENTERE
Advanced Settings
Dynamic Contrast
Medium
Black Tone
Off
Flesh Tone
0
RGB Only Mode
Colour Space
PC, DVI,HDMI (számítógép
csatlakoztatása esetén)
Picture Mode
Information
White Balance / Gamma
Advertisement
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / Colour Space
/ White Balance / Gamma
AV, Component, HDMI
Natural, Dynamic
Nem minden készüléknél elérhető
AV
Standard
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / Gamma /
Motion Lighting
Movie
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / 10p White Balance /
Gamma
Standard
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / Gamma /
Motion Lighting
Movie
Dynamic Contrast / Black Tone / Flesh Tone / RGB Only
Mode / Colour Space / White Balance / 10p White Balance /
Gamma
Off
Native
Component, HDMI
White Balance
10p White Balance
Off
Advanced Settings
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
99
Dynamic Contrast
Advanced Settings
Dynamic Contrast
Medium
Black Tone
Off
Flesh Tone
0
RGB Only Mode
Colour Space
Off
Native
White Balance
10p White Balance
Off
A képernyő kontrasztjának beállítása.
•• Off / Low / Medium / High
Black Tone
A fekete szín értékének kiválasztása a képernyőmélység beállításához.
•• Off / Dark / Darker / Darkest
Flesh Tone
Rózsaszín Flesh Tone kiemelése.
RGB Only Mode
Megjeleníti a Red, Green és Blue színeket a színárnyalat és színtelítettség beállításához.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
•• Off / Red / Green / Blue
Colour Space
Beállítja a színek (színtér) tartományát és változatait, a képek megjelenítéséhez.
•• Auto / Native / Custom
――A Colour, Red, Green, Blue és Reset beállításához a Colour Space beállításnál válassza a(z) Custom lehetőséget.
100
White Balance
Advanced Settings
A színhőmérséklet beállítása, természetesebb képek érdekében.
•• R-Offset/G-Offset/B-Offset: Valamennyi szín (vörös, zöld, kék) sötétségének beállítása.
White Balance
10p White Balance
Gamma
Motion Lighting
•• R-Gain/G-Gain/B-Gain: Valamennyi szín (vörös, zöld, kék) fényerejének beállítása.
Off
0
Off
•• Reset: A White Balance visszaállítása alapértelmezett értékre.
10p White Balance
A fehéregyensúly szabályozása 10-es lépésközönként, a vörös, zöld és kék fényerő módosításával.
•• Off / On
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Interval: Válassza ki a beállítani kívánt lépésközt.
Red: A vörös szintjének beállítása.
Green: A zöld szintjének beállítása.
Blue: A kék szintjének beállítása.
Reset: A 10p White Balance visszaállítása alapértelmezett értékre.
――Akkor érhető el, ha a Picture Mode beállítása Movie, és az összes bemenethez külső bemenet van beállítva.
――Néhány külső eszköz nem támogatja ezt a funkciót.
Gamma
Az elsődleges színerősség beállítása.
Motion Lighting
Az energiafogyasztás csökkentése, a képernyő fényerejének csökkentésével, ha a képernyőn levő kép mozgásban van.
•• Off / On
101
Picture Options
A ▲ és ▼ nyílgombokkal válasszon egy opciót, majd nyomja meg a E gombot.
MENUm → Picture → Picture Options → ENTERE
Bemeneti forrás
Módosítsa a beállítást a nyílgombok segítségével, majd nyomja meg a E gombot.
PC, DVI
Picture Options
Colour Tone
Standard
Colour Temp.
10000K
Digital Noise Filter
Off
MPEG Noise Filter
Off
HDMI Black Level
Normal
Film Mode
Off
Dynamic Backlight
Off
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Picture Mode
Picture Options
Information
Colour Tone / Colour Temp. / HDMI Black Level /
Dynamic Backlight
Advertisement
Colour Tone / Colour Temp. / Digital Noise Filter /
MPEG Noise Filter / HDMI Black Level /
Dynamic Backlight
Information
Colour Tone / Colour Temp. / HDMI Black Level /
Dynamic Backlight
Advertisement
Colour Tone / Colour Temp. / Digital Noise Filter /
MPEG Noise Filter / HDMI Black Level /
Dynamic Backlight
HDMI
Dynamic, Standard, Natural,
Movie
Colour Tone / Colour Temp. / Digital Noise Filter /
MPEG Noise Filter / HDMI Black Level /
Dynamic Backlight
AV, Component, HDMI(1080i),
Dynamic, Standard, Natural,
Movie
Colour Tone / Colour Temp. / Digital Noise Filter /
MPEG Noise Filter / Film Mode / Dynamic Backlight
HDMI(számítógép
csatlakoztatása esetén)
102
Colour Tone
Picture Options
Colour Tone
10000K
Colour Temp.
Off
Digital Noise Filter
Off
MPEG Noise Filter
Ha a bemeneti jelforrás PC, DVI vagy HDMI (számítógép csatlakoztatása).
•• Off / Cool / Standard / Warm
Ha a bemeneti jelforrás AV, Component, HDMI.
•• Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2
――Ha a Picture Mode beállítása Dynamic, akkor a Warm1, illetve Warm2 üzemmód kikapcsol.
――A készülék bemeneteihez csatlakoztatott összes eszköz beállításai módosíthatók és tárolhatók.
Colour Temp.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
A színhőmérséklet beállítása (Red/Green/Blue). (Tartomány: 3000K–15000K)
――Ez az opció a Colour Tone Off beállítása esetén érhető el.
Digital Noise Filter
Ha a készülék által vett sugárzott jel gyenge, akkor a képernyőn megjelenő zaj és szellemkép csökkentése érdekében aktiválja a
Digital Noise Filter funkciót.
•• Off / Low / Medium / High / Auto
――Ha a jel gyenge, akkor próbálja meg az összes opciót, amíg a készüléken megjelenített kép a lehető legjobb nem lesz.
MPEG Noise Filter
Csökkenti az MPEG zajt, ezzel javított képminőséget biztosítva.
•• Off / Low / Medium / High / Auto
103
HDMI Black Level
Picture Options
HDMI Black Level
Normal
Film Mode
Off
Dynamic Backlight
Off
A képernyő mélységének beállítása a képernyő feketeszintjének kiválasztásával.
•• Normal / Low
――Csak HDMI és DVI módban érhető el (AV specifikáció: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p).
Film Mode
Ez az üzemmód filmnézésre használható.
A készülék ekkor automatikusan érzékeli és feldolgozza a film jeleit valamennyi forrásból, és optimális minőségre állítja a képet.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
•• Off / Auto1 / Auto2
――AV, Component, HDMI(1080i) módban érhető el.
Dynamic Backlight
A háttérvilágítást automatikusan a lehető legjobb képernyőkontraszt eléréséhez állítja az adott körülmények mellett.
•• Off / On
――A Dynamic Backlight nem érhető el, ha a bemeneti jelforrás PC, AV vagy Component , miközben a Video Wall beállítása
On.
104
Reset Picture
Visszaállítja az aktuális kép módot az alapértelmezett értékre.
MENUm → Picture → Reset Picture → ENTERE
Picture
Reset Picture
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
105
6. fejezet
Hangbeállítások
A készülék hangbeállításainak (Sound) konfigurálása.
Sound Mode
Személyes igényeinek megfelelően választhatja ki a hangüzemmódot.
•• Standard: A normál hangüzemmód kiválasztása.
MENUm → Sound → Sound Mode → ENTERE
•• Movie: A legjobb hangzást nyújtja filmekhez.
•• Clear Voice: Az emberi hangokat hangsúlyozza ki az egyéb hangok helyett.
Sound
Sound Mode
•• Music: A zenét hangsúlyozza ki az emberi hangok helyett.
Standard
•• Amplify: Megnöveli a nagyfrekvenciás hangok intenzitását, ezzel a halláskárosultak jobban hallhatják a hangot.
――A Speaker Select External beállítása esetén a Sound Mode le van tiltva.
Sound Effect
Speaker Settings
Reset Sound
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
106
Sound Effect
Kívánt hangeffektus beállítása a kimeneti hangokhoz.
――A Speaker Select External beállítása esetén a Sound Effect le van tiltva.
MENUm → Sound → Sound Effect → ENTERE
Sound
Sound Mode
Standard
Sound Effect
Speaker Settings
Reset Sound
――Csak a Sound Mode Standard beállítása esetén érhető el.
•• Virtual Surround (Off / On)
Ez a funkció egy virtuális 5.1 csatornás térhatású hangélményt nyújt, két darab HRTF(Head Related Transfer Function)
technológiát alkalmazó hangszóróval.
•• Dialog Clarity (Off / On)
Ezzel a funkcióval az emberi hang intenzitását növelheti a háttérzene vagy hangeffektusok helyett, így a párbeszédek
jobban hallhatók.
•• Equaliser
Az Equaliser segítségével elvégezheti az egyes hangszórók hangbeállításának testreszabását.
-- Balance L/R: A jobb és bal hangszóró közötti egyensúly beállítása.
-- 100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz (sávszélesség-beállítás): Az egyes sávszélességi frekvenciák szintjének beállítása.
-- Reset: Az equalizer visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
107
Speaker Settings
MENUm → Sound → Speaker Settings → ENTERE
――A Speaker Select opció External beállításának kiválasztása esetén a készülék hangszórói ki vannak kapcsolva.
A hangot csak a külső hangszórókból fogja hallani. Ha a Speaker Select beállítása Internal, akkor mind a készülék
hangszórói, mind a külső hangszórók be vannak kapcsolva. A hangot mindkét hangszóróból fogja hallani.
Sound
Sound Mode
•• Speaker Select (External / Internal)
Ha egy tévéműsor vagy film hangját egy külső vevőkészülékkel hallgatja, akkor előfordulhat, hogy visszhangot hall, amely
a készülékek hangszóróinak és a külső vevőkészülék hangszóróinak dekódolási sebességkülönbségéből adódik. Ilyen
esetben állítsa a készüléket External módba.
Standard
Sound Effect
Speaker Settings
Reset Sound
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
――Ha nincs videojel, akkor a készülékek hangszórói és a külső hangszórók is elnémulnak.
•• Auto Volume (Off / Normal / Night)
A hangerő csatornától függően változhat.
A hangerő másik csatornára váltáskor történő automatikus kiegyenlítése.
-- A Normal beállítás az összes csatornán kiegyenlíti a hangerőszintet, így ha csatornát vált, akkor a hangerőszint
változatlan marad.
-- A(z) Night beállítás kiegyenlíti és lecsökkenti az egyes csatornák hangerőszintjét, ezáltal minden csatorna halkabb
lesz. A(z) Night beállítás éjszaka hasznos, amikor a hangerőt alacsony szinten kívánhatja tartani.
――Egy csatlakoztatott forráseszköz hangerő-szabályozásának használatához az Auto Volume opciónál válassza a(z)
Off lehetőséget. Az Auto Volume opció Normal vagy Night beállítása esetén előfordulhat, hogy a csatlakoztatott
forráseszköz hangerő-beállítása nem érvényesül.
108
Reset Sound
A hangbeállítások gyári alapértékeinek visszaállítása.
MENUm → Sound → Reset Sound → ENTERE
Sound
Sound Mode
Standard
Sound Effect
Speaker Settings
Reset Sound
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
109
7. fejezet
Hálózat
Network Settings
Csatlakoztatás a Wired hálózathoz
Három módon csatlakoztathatja a készüléket a LAN hálózathoz kábellel.
MENU m → Network → Network Settings → ENTER E
Network Settings
•• A készüléket a LAN-hoz úgy csatlakoztathatja, hogy a készülék hátoldalán levő LAN portot összeköti egy külső
modemmel, egy LAN kábel segítségével.
Lásd az alábbi ábrát.
LAN
No network cable or Samsung Wireless LAN Adapter
connected.
Please plug in a network cable or a Samsung Wireless
LAN Adapter.
Külső modem
(ADSL/VDSL)
Fali modemcsatlakozó
RJ45
Start
Cancel
Modemkábel
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
LAN-kábel
•• A készüléket a LAN-hoz úgy csatlakoztathatja, hogy a készülék hátoldalán levő LAN portot összeköti egy IP megosztóval,
amely csatlakoztatva van egy külső modemmel. A csatlakoztatáshoz használjon LAN kábelt. Lásd az alábbi ábrát.
LAN
Fali modemcsatlakozó
External Modem
(ADSL / VDSL)
Modemkábel
LAN-kábel
IP-megosztó
(DHCP-kiszolgálóval)
RJ45
LAN-kábel
――A csatlakoztatáshoz Cat 7 kábelt használjon.
110
•• A hálózat konfigurálásától függően a készüléket a LAN-hoz úgy csatlakoztathatja, hogy a készülék
hátoldalán levő LAN portot közvetlenül összeköti egy hálózati fali konnektorral, egy LAN kábel
segítségével.
Lásd az alábbi ábrát. Vegye figyelembe, hogy a fali konnektor a lakásának más részén csatlakoztatva
van egy modemhez vagy egy routerhez.
LAN
Fali LAN-csatlakozó
RJ45
Vezetékes hálózat beállításai
Az internetes szolgáltatások használata, például a szoftverfrissítések érdekében végezze el a hálózati
beállításokat.
Automatikus Network Settings
Csatlakozás hálózathoz LAN-kábelen keresztül.
Ügyeljen arra, hogy először a LAN-kábel legyen csatlakoztatva.
Automatikus beállítás
LAN-kábel
1
Nyissa meg a Network Settings képernyőt. Válassza a Start lehetőséget, nyomja meg a E, majd
ismét a E gombot.
Ha Dynamic Network-kel rendelkezik, akkor egy ADSL modemet vagy routert használjon, amely támogatja
a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) nevű protokollt. A DHCP-t támogató modemek és routerek
automatikusan biztosítják az IP-címet, az alhálózati maszkot, a gateway-t és a DNS értékeket, amelyekre
a készüléknek szüksége van az internethez való csatlakozáshoz, így ezeket Önnek nem kell manuálisan
megadnia. A legtöbb otthoni hálózat Dynamic Network típusú.
2
Megjelenik a hálózati tesztképernyő, és ellenőrzi a hálózati kapcsolatot.
A kapcsolat ellenőrzését követően a „Wired network and Internet connection completed.” üzenet
jelenik meg.
Bizonyos hálózatok statikus IP címet igényelnek. Ha az Ön hálózata statikus IP címet igényel, akkor meg kell
adnia manuálisan az IP-címet, az alhálózati maszkot, a gateway-t és a DNS értékeket, a hálózati csatlakozás
beállítása során, a készülék Kábelbeállítási képernyőjén. Az IP-cím, az alhálózati maszk, a gateway és a DNS
értékek beszerzéséhez vegye fel a kapcsolatot az internetszolgáltatójával (ISP).
――Ha a kapcsolódás sikertelen, ellenőrizze a LAN-port csatlakozását.
Ha Windows számítógépe van, akkor ezeket az értékeket a számítógépén keresztül is beszerezheti.
――Használhat olyan ADSL modemeket, amelyek támogatják a DHCP-t, ha az Ön hálózata statikus IP címet
Kézi Network Settings
igényel.
――Azok az ADSL modemek, amelyek támogatják a DHCP-t, lehetővé teszik a statikus IP címek használatát
is.
――Ha az automatikus beállítás nem tudja megállapítani a hálózati kapcsolathoz tartozó beállításokat, vagy
ha kézzel szeretné beállítani a kapcsolatot, akkor folytassa a Hálózat kézi beállítása című résztől.
Irodákban előfordulhat a statikus IP-címek használata.
Ebben az esetben a hálózati rendszergazdától kaphatja meg az IP-címet, alhálózati maszkot, átjárót és a
DNS-kiszolgáló címét. Kézzel adja meg ezeket az adatokat.
A hálózati kapcsolat beállításainak megállapítása
A Hálózati kapcsolatok beállítás a legtöbb Windows rendszert futtató számítógépen a következő lépésekkel
tekinthető meg.
1
Jobb gombbal kattintson a képernyő jobb alsó részén található Hálózat ikonra.
2
A megjelenő előugró menüben kattintson az Állapot lehetőségre.
111
3
A megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Támogatás lapra.
Csatlakoztatás egy vezeték nélküli hálózathoz
4
A Support lapon kattintson a Details gombra. Megjelennek a hálózati kapcsolat részletes adatai.
A készülék vezeték nélküli hálózathoz való csatlakoztatásához szüksége lesz egy vezeték nélküli routerre
vagy modemre, és egy Samsung vezeték nélküli LAN adapterre (WIS10ABGN, WIS12ABGNX), amelyeket a
készülék hátlapján vagy oldalán levő USB porthoz csatlakoztathat. Lásd az alábbi illusztrációt.
Kézi beállítás
1
Nyissa meg a Network Settings képernyőt. Válassza a Start lehetőséget, nyomja meg a E, majd
ismét a E gombot.
2
Vezeték nélküli IP-megosztó
(útválasztó DHCP-kiszolgálóval)
Fali LAN-csatlakozó
Megjelenik a hálózati tesztképernyő, és megkezdődik az ellenőrzési folyamat. Nyomja meg a Stop
gombot. Az ellenőrzési folyamat leáll.
3
A hálózati kapcsolat képernyőjén válassza az IP Settings lehetőséget. Megjelenik az IP Settings
Válassza ki a felső mezőt, nyomja meg a E gombot, majd az IP Settings beállításnál válassza
a(z) Enter manually lehetőséget. Ismételje meg a beírási műveletet az IP Address mező összes
csoportjában.
――Ha az IP Settings opciónál a(z) Enter manually lehetőséget választja, akkor a DNS setting
automatikusan Enter manually beállításra vált.
5
Ha elkészült, válassza az oldal alján található OK elemet, majd nyomja meg a E gombot.
Megjelenik a hálózati tesztképernyő, és megkezdődik az ellenőrzési folyamat.
6
Samsung vezeték nélküli LAN-adapter
LAN-kábel
képernyő.
4
Termék panel
A kapcsolat ellenőrzését követően a „Wired network and Internet connection completed.” üzenet
jelenik meg.
A Samsung vezeték nélküli LAN adaptere külön kapható, és a kiválasztott üzletekben, az Ecommerce
oldalakon, valamint a Samsungparts.com oldalon szerezhető be. A Samsung vezeték nélküli LAN adaptere
támogatja az IEEE 802.11a/b/g és n kommunikációs protokollokat. A Samsung az IEEE 802.11n használatát
javasolja. Ha a videót hálózati kapcsolaton keresztül játssza le, akkor előfordulhat, hogy a videolejátszás
nem folyamatos.
――A Samsung vezeték nélküli LAN adapterét (WIS10ABGN, WIS12ABGNX) kell használnia a vezeték nélküli
hálózat használatához.
A Samsung vezeték nélküli LAN adaptere és az USB bővítőkábel külön kapható, és a kiválasztott
üzletekben, az Ecommerce oldalakon, valamint a Samsungparts.com oldalon szerezhető be.
――Válasszon egy olyan csatornát a vezeték nélküli IP megosztóhoz, amelyik pillanatnyilag nincsen
használatban. Ha egy olyan csatornát választ a vezeték nélküli IP megosztóhoz, amelyik pillanatnyilag
használatban van egy közelben levő másik készülék által, akkor ez interferenciát, és kommunikációs
hibát okozhat.
――A készülék csak az alábbi vezeték nélküli hálózati biztonsági protokollokat támogatja.
Ha a Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n módot választja, és a titkosítási típus WEP, TKIP
vagy TKIP AES (WPS2Mixed) az Ön elérési pontján, vagy vezeték nélküli routerén, akkor a Samsung
készülékek nem támogatják az új Wi-Fi tanúsítási specifikációknak megfelelő csatlakozást.
――Ha az Ön vezeték nélküli routere támogatja a WPS-t (Wi-Fi Protected Setup), akkor a hálózathoz PBC-n
keresztül (Push Button Configuration) vagy PIN-en keresztül (Personal Identification Number) is
csatlakozhat. A WPS mindkét esetben automatikusan konfigurálja az SSID és a WPA kulcsot.
112
――Ha az Ön routere, modemje, vagy készüléke nincsen tanúsítva, akkor előfordulhat, hogy nem csatlakozik
a készülékhez a Samsung vezeték nélküli LAN adapteren keresztül.
4
nélküli vezeték nélküli routert használ, akkor folytassa a 7. lépéstől.
――Győződjön meg róla, hogy a készülék be van-e kapcsolva, mielőtt csatlakoztatja a Samsung vezeték
nélküli LAN adaptert.
――Csatlakozási módok: A vezeték nélküli hálózati kapcsolat háromféleképpen állítható be.
5
készülékhez nem olyan USB hubon vagy USB bővítőkábelen csatlakoztatja, amelyet a készülékhez
adtak.
Vezeték nélküli hálózat beállításai
6
Amikor elkészült, a jobb nyílgomb segítségével vigye a kurzort a Next elemre, majd nyomja meg a
E gombot. Megjelenik a hálózati csatlakozás képernyője, és megkezdődik az ellenőrzési folyamat.
――A routerrel való kapcsolat létrejön, de az internet nem érhető el.
7
A kapcsolat ellenőrzését követően a „Your wireless network and Internet connection are setup
and ready to use.” üzenet jelenik meg.
Automatikus Hálózat beállítása
A legtöbb vezeték nélküli hálózat rendelkezik egy opcionális biztonsági rendszerrel, amely megköveteli,
hogy a hálózatra csatlakozó eszközök egy titkosított biztonsági, úgynevezett Access vagy Security
Key kódot sugározzanak. A Security Key egy jellemzően betűkből és számokból álló, meghatározott
hosszúságú jelszóra épül, amelyet a vezeték nélküli hálózat beállításakor kell megadni. Ha ezt a módszert
használja a hálózati kapcsolat létrehozásához, és rendelkezik Security Key jelszóval a vezeték nélküli
hálózathoz, akkor az automatikus vagy kézi beállítás során be kell írnia a jelszót.
Ha a router rendelkezik biztonsági beállítással, akkor adja meg a Security Key (Security Key vagy
PIN) adatot.
Automatikus beállítás (az Auto Network Search funkció használatával), kézi beállítás, WPS(PBC)
――Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel a Samsung vezeték nélküli LAN adaptert, ha azt a
A(z) Enter security key. képernyő megjelenése esetén folytassa az 5. lépéstől. Ha biztonsági beállítás
Kézi Kézi beállítás
Irodákban előfordulhat a statikus IP-címek használata.
Ebben az esetben a hálózati rendszergazdától kaphatja meg az IP-címet, alhálózati maszkot, átjárót és a
DNS-kiszolgáló címét. Kézzel adja meg ezeket az adatokat.
Automatikus beállítás
A hálózati kapcsolat beállításainak megállapítása
1
A Hálózati kapcsolatok beállítás a legtöbb Windows rendszert futtató számítógépen a következő
lépésekkel tekinthető meg.
Nyissa meg a Network Settings képernyőt. Válassza a Start lehetőséget, nyomja meg a E
gombot.
2
3
1
Jobb gombbal kattintson a képernyő jobb alsó részén található Hálózat ikonra.
elérhető hálózatok listáját.
2
A megjelenő előugró menüben kattintson az Állapot lehetőségre.
A
3
A megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Támogatás lapra.
4
A Support lapon kattintson a Details gombra. Megjelennek a hálózati kapcsolat részletes adatai.
A Network funkció megkeresi az elérhető vezeték nélküli hálózatokat. Ezt követően megjeleníti az
vagy
gombbal válasszon ki egy hálózatot a hálózatok listájából, majd kétszer nyomja meg a
E gombot.
――Ha a vezeték nélküli router Hidden (Invisible) beállítású, akkor a kapcsolat létrehozásához válassza
a(z) Add Network lehetőséget, majd adja meg a megfelelő Network Name és Security Key
adatokat.
113
Kézi beállítás
1
Nyissa meg a Network Settings képernyőt. Válassza a Start lehetőséget, nyomja meg a E gombot.
2
A Network funkció megkeresi az elérhető vezeték nélküli hálózatokat. Ezt követően megjeleníti az
10Ha elkészült, válassza az oldal alján található OK elemet, majd nyomja meg a E gombot. Megjelenik
a hálózati tesztképernyő, és megkezdődik az ellenőrzési folyamat.
11A kapcsolat ellenőrzését követően a „Your wireless network and Internet connection are setup
and ready to use.” üzenet jelenik meg.
elérhető hálózatok listáját.
3
A
vagy
gombbal válasszon ki egy hálózatot a hálózatok listájából, majd kétszer nyomja meg a
E gombot.
――Ha a vezeték nélküli router Hidden (Invisible) beállítású, akkor a kapcsolat létrehozásához válassza
a(z) Add Network lehetőséget, majd adja meg a megfelelő Network Name és Security Key
adatokat.
4
5
Ha routere rendelkezik WPS(PBC) gombbal, akkor kövesse az alábbi lépéseket:
Nyissa meg a Network Settings képernyőt.
nélküli vezeték nélküli routert használ, akkor folytassa a 7. lépéstől.
2
Válassza a WPS(PBC) lehetőséget, nyomja meg a E, majd ismét a E gombot.
Ha a router rendelkezik biztonsági beállítással, akkor adja meg a Security Key (Security Key vagy
3
Két percen belül nyomja meg az routeren található WPS(PBC) gombot. A készülék automatikusan
Amikor elkészült, a jobb nyílgomb segítségével vigye a kurzort a Next elemre, majd nyomja meg a
E gombot. Megjelenik a hálózati csatlakozás képernyője, és megkezdődik az ellenőrzési folyamat.
7
Beállítás a WPS(PBC) funkció használatával
1
A(z) Enter security key. képernyő megjelenése esetén folytassa az 5. lépéstől. Ha biztonsági beállítás
PIN) adatot.
6
WPS(PBC)
érzékeli az összes szükséges hálózati beállítási értéket, majd csatlakozik a hálózatra.
4
Megjelenik a hálózati kapcsolat képernyője, és a hálózati beállítás befejeződött.
A hálózati kapcsolatok kiépítésének kísérlete közben válassza a Stop lehetőséget. Ez leállítja a
kapcsolódást.
8
A hálózati kapcsolat képernyőjén válassza az IP Settings lehetőséget. Megjelenik az IP Settings
képernyő.
9
Válassza ki a felső mezőt, nyomja meg a E gombot, majd az IP Settings beállításnál válassza
a(z) Enter manually lehetőséget. Ismételje meg a beírási műveletet az IP Address mező összes
csoportjában.
――Ha az IP Settings opciónál a(z) Enter manually lehetőséget választja, akkor a DNS setting
automatikusan Enter manually beállításra vált.
114
Network Status
Wi-Fi Direct
MENU m → Network → Network Status → ENTER E
MENU m → Network → Wi-Fi Direct → ENTER E
Ellenőrizheti a hálózat és internet aktuális állapotát.
Vezeték nélküli mobileszközök csatlakoztatásához állítsa be. Ezzel a funkcióval közvetlenül, router
használata nélkül csatlakoztathat vezeték nélküli mobileszközöket.
――A funkció használatához a Wi-Fi Direct szolgáltatásnak támogatnia kell mobileszközét.
Network Status
Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.
00 : 12 : fb : df : 29 : 76
***. ***. ***. ***.
***. ***. ***. ***.
***. ***. ***. ***.
***. ***. ***. ***.
MAC Address
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
You are connected to the Internet. If you have any problems using online
services, please contact your Internet service provider.
IP Settings
Retry
Close
――A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Ha mobileszközét a Wi-Fi Direct szolgáltatás segítségével kívánja
készülékéhez csatlakoztatni, kövesse a következő lépéseket:
1
Nyissa meg a Wi-Fi Direct képernyőt. A készülék megkezdi az eszközök keresését.
2
Készülékén kapcsolja be a Wi-Fi Direct funkciót. Válassza ki a kívánt Wi-Fi eszközt.
•• PBC (Push Button Configuration): Két percen belül nyomja meg Wi-Fi eszközén a WPS(PBC) gombot.
A készülék automatikusan érzékeli az összes szükséges hálózati beállítási értéket, majd csatlakozik a
hálózatra.
•• PIN: Írja be készülékén a megjelenő PIN-kódot.
――Az eszköz leválasztásához jelölje ki a csatlakoztatott Wi-Fi eszközt, majd válassza a Disconnected
lehetőséget.
115
Soft AP
AllShare Settings
MENU m → Network → Soft AP → ENTER E
MENU m → Network → AllShare Settings → ENTER E
Ezzel a funkcióval mobileszközeihez csatlakoztathatja készülékét, amennyiben mobileszközei nem
támogatják a Wi-Fi Direct szolgáltatást. Adja meg a Wi-Fi eszköz csatlakoztatásához szükséges
beállításokat.
A készülék AllShare Play funkciójának használatához beállított mobiltelefonok vagy csatlakoztatott
eszközök listáját jeleníti meg.
•• Soft AP
A Soft AP funkció ki- és bekapcsolása. Ha a Soft AP beállítása On, akkor mobileszközei meg tudják
találni a készülék nevét a Wi-Fi csatlakozási listán.
•• Security Key
Kézzel végezze el a Security Key beállítását a távirányító segítségével.
--------
B Show security key: Megjeleníti a biztonsági kulcsot. Egy felső részen található jelölőnégyzet
határozza meg, hogy a biztonsági kulcs megjelenjen-e.
A Del.: Egyszerre egy számjegyet töröl a bevitt biztonsági kulcsból.
C Space: A biztonsági kulcs megadásakor egy szóközt szúr be a karakterek közé.
Return: A biztonsági kulcs beírása előtt visszavált a képernyőre.
A Security Key adatnak 8 számjegynél hosszabbnak kell lennie.
Írja be a generált biztonsági kulcsot a csatlakoztatni kívánt eszközbe.
Ha a hálózat nem működik megfelelően, ismételten ellenőrizze a biztonsági kulcsot. A helytelen
biztonsági kulcs hibás működést okozhat.
•• Allow/Deny: Engedélyezi/letiltja az egyes eszközöket.
•• Delete from the list: Törli az eszközöket a listáról.
――Ez a funkció csak az eszközök nevét törli a listáról. A törölt eszköz bekapcsolásakor vagy ha az
eszköz csatlakozni próbál a készülékhez, akkor ismét megjelenhet a listában.
Az AllShare Play használata
Egy figyelmeztető ablak jelenik meg, amely jelzi, hogy a készüléken mobiltelefonról küldött médiatartalom
(videók, fényképek, zenék) fog megjelenni. A tartalom a figyelmeztető ablak megjelenítését követően 3
másodperc múlva automatikusan megjelenik. Ha a figyelmeztető ablak megjelenítése közben megnyomja
a RETURN vagy EXIT gombot, akkor a készülék nem játssza le a médiatartalmat.
――Amikor egy készülék első alkalommal éri el a készüléket, egy előugró ablak jelenik meg. A E gomb
megnyomásával válassza ki a Allow elemet. Ez lehetővé teszi, hogy a telefon szabadon elérhesse a
készüléket és a AllShare Play funkció segítségével tartalmat játsszon le.
――A mobiltelefonról történő médiatartalom-átvitel kikapcsolásához az AllShare Settings beállításnál
válassza a Deny lehetőséget.
――Felbontástól és formátumtól függően előfordulhat, hogy egyes tartalmak nem játszhatók le a
készüléken.
――A médiatartalom típusától függően előfordulhat, hogy a E és / gombok nem használhatók.
――Az AllShare Play funkció a mobileszközről vezérelhető. Részleteket lásd az egyes mobileszközök
felhasználói kézikönyvében.
Device Name
MENU m → Network → Device Name → ENTER E
Válassza ki vagy írja be az eszköz nevét.
Ez a név jelenik meg a hálózaton keresztül működő távirányítókon.
116
8. fejezet
System
Multi Control
A Multi Control beállításainak megadása
•• ID Setup
Rendeljen azonosítót a készülékhez. (Tartomány: 0~99)
MENUm → System → Multi Control → ENTERE
A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kívánt számot, majd nyomja meg a E gombot.
Multi Control
•• ID Input
Adja meg a bemeneti jelek vétele érdekében a bemeneti kábelhez csatlakoztatott készülék azonosítószámát.
ID Setup
00
ID Input
--
MDC Connection
RS232C MDC
A távirányító számgombjainak segítségével adja meg a kívánt számot.
•• MDC Connection
Válasszon ki az MDC-jel vételéhez egy MDC-hez való kapcsolódási módszert.
-- RS232C MDC: Kommunikáció az MDC-vel sztereó RS232C kábelen keresztül.
-- RJ45 MDC: Kommunikáció az MDC-vel sztereó RJ45 kábelen keresztül.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
117
Time
A beállítható elemek: Clock Set és Sleep Timer. A(z) Timer funkcióval azt is beállíthatja, hogy a készülék adott időpontban
automatikusan be- vagy kikapcsoljon.
MENUm → System → Time → ENTERE
Clock Set
Állítsa be az órát a készülék különböző időzítő funkcióinak használatához.
Time
•• Clock Set
Állítsa be a Date és Time értékét.
Clock Set
Sleep Timer
Off
끄기
On Timer
Off Timer
Holiday Management
Válassza a(z) Clock Set lehetőséget. Válassza ki a Date, illetve Time elemet, majd nyomja meg a E gombot.
A számgombok segítségével írja be a megfelelő számokat, vagy használja a fel és le nyílgombokat. A bal, illetve jobb
nyílgombbal léphet egyik mezőről a másikra. Ha elkészült, nyomja meg a E gombot.
――A Date és Time közvetlenül távirányító számgombjaival is beállítható.
Sleep Timer
A beállított idő elteltével automatikusan kikapcsolja a készüléket.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
(Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min)
――A fel és le nyilakkal válassza ki az időtartamot, majd nyomja meg a E gombot. A Sleep Timer funkció leállításához válassza
a(z) Off lehetőséget.
118
Time
On Timer
A(z) On Timer megfelelő beállításával a készülék a kiválasztott időpontban automatikusan bekapcsol.
On Timer
A készülék bekapcsoláskor a megadott hangerőt vagy bemeneti jelforrást állítja be.
Off Timer
On Timer: A bekapcsolási időzítő beállítása a hét lehetséges opció közül kiválasztva. Ügyeljen arra, hogy először állítsa be a
pontos időt.
Holiday Management
(On Timer1 ~ On Timer7)
――A(z) On Timer funkció használata előtt be kell állítani az órát.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
•• Setup: Válassza a(z) Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun vagy Manual lehetőséget. A Manual lehetőség
választása esetén megadhatja azokat a napokat, amelyeken szeretné, hogy a(z) On Timer bekapcsolja a készüléket.
――A kiválasztott napokat pipa jelzi.
•• Time: Óra és perc beállítása. A számgombok vagy a fel és le nyílgombok segítségével írja be a megfelelő számokat. A
beviteli mezők módosításához használja a bal, illetve jobb nyílgombot.
•• Volume: A kívánt hangerő beállítása. A hangerő módosításához használja a bal, illetve jobb nyílgombot.
•• Source: A kívánt bemeneti jelforrás beállítása.
•• Music/Photo (ha a Source beállítása USB): Válassza ki azt a mappát az USB-eszközön, amely a készülék automatikus
bekapcsolása után lejátszandó zene- vagy fényképfájlokat tartalmazza.
――Ez a funkció csak akkor elérhető, ha USB-eszköz van csatlakoztatva.
――Ha az USB eszközön nem található zenefájl, vagy nem választja ki a zenefájlt tartalmazó mappát, az időzítő funkció nem fog
megfelelően működni.
――Ha az USB-eszközön csak egy fényképfájl található, a diavetítés nem fog elindulni.
――Ha egy mappa neve túl hosszú, akkor a mappa nem választható ki.
――Az összes használt USB-eszközhöz saját mappa van rendelve. Egynél több azonos típusú USB-eszköz használata esetén
ügyeljen arra, hogy az egyes USB-eszközökhöz rendelt mappák nevei eltérőek.
――A(z) On Timer funkció használatakor USB-adattároló vagy többfunkciós kártyaolvasó használatát javasoljuk. Egyes gyártók
beépített akkumulátorral rendelkező USB-eszközei, MP3-lejátszói vagy hordozható lejátszói esetén előfordulhat, hogy a(z)
On Timer funkció nem működik, mert a készülék túl lassan ismeri fel ezeket az eszközöket.
119
Time
On Timer
Off Timer
Holiday Management
Off Timer
A kikapcsolási időzítő (Off Timer) beállítása a hét lehetséges opció közül kiválasztva. (Off Timer1 ~ Off Timer7)
――A(z) Off Timer funkció használata előtt be kell állítani az órát.
•• Setup: Válassza a(z) Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun vagy Manual lehetőséget. A Manual lehetőség
választása esetén megadhatja azokat a napokat, amelyeken szeretné, hogy a(z) Off Timer kikapcsolja a készüléket.
――A kiválasztott napokat pipa jelzi.
•• Time: Óra és perc beállítása. A számgombok vagy a fel és le nyílgombok segítségével írja be a megfelelő számokat. A
beviteli mezők módosításához használja a bal, illetve jobb nyílgombot.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Holiday Management
A(z) Timer funkció a vakációként beállított időszakban le lesz tiltva.
•• Add: A vakációként beállítani kívánt időszak megadása.
Válassza ki a hozzáadni kívánt vakáció első és utolsó napját a ▲/▼ gombokkal, és kattintson a Save gombra.
Az időszak felkerül a vakációként beállított napok listájára.
-- Start: A vakáció első napjának megadása.
-- End: A vakáció utolsó napjának megadása.
-- Delete: Az összes elem törlése a vakációként beállított napok listájáról.
Válassza a(z) Delete lehetőséget. Megjelenik a „Delete all holidays?” üzenet.
Válassza a(z) Yes lehetőséget. A rendszer törli az összes vakációt.
•• Apply: A(z) On Timer és Off Timer beállítása, hogy hivatalos ünnepnapokon ne legyenek aktívak.
-- A E gombbal választhatja ki a nem kívánt On Timer és Off Timer beállításokat.
-- A kiválasztott On Timer és Off Timer nem lesz aktív.
120
Menu Language
A menü nyelvének beállítása.
――A nyelvbeállítás módosítása csak a képernyőmenüre vonatkozik. A számítógép többi funkciójára nincs hatással.
MENUm → System → Menu Language → ENTERE
System
Time
Menu Language
Rotate menu
English
Landscape
Eco Solution
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
121
Rotate menu
A menüképernyő konfigurálása.
•• Landscape: A menü fekvő helyzetben történő megjelenítése (alapértelmezett beállítás).
MENUm → System → Rotate menu → ENTERE
•• Portrait: A menü álló helyzetben történő megjelenítése a képernyő jobb oldalán.
――PC/DVI/HDMI/MagicInfo módban érhető el.
System
Time
Menu Language
Rotate menu
English
Landscape
Eco Solution
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
122
Eco Solution
Energy Saving
A képernyő fényerejének beállításával csökkentheti az energiafogyasztást.
MENUm → System → Eco Solution → ENTERE
A Picture Off opcióval kikapcsolhatja a képernyőt. A hangerő nem lesz letiltva.
A képernyő bekapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot a hangerő gomb kivételével.
Eco Solution
•• Off / Low / Medium / High / Picture Off
Energy Saving
Off
Eco Sensor
Eco Sensor
Off
Az energiatakarékosság javítása érdekében a képbeállítások a helyiség megvilágításához alkalmazkodnak.
No Signal Power Off
15 min
Auto Power Off
Off
•• Off / On
――A Picture menü Eco Sensor bekapcsolt állapota melletti Backlight beállítása letiltja a(z) Off funkciót.
Min. Backlight
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Ha az Eco Sensor beállítása On, akkor kézzel kell beállítani a képernyő minimális fényerejét. A Min. Backlight a legsötétebb
háttérvilágítási érték. Ügyeljen arra, hogy a Min. Backlight beállítás értéke alacsonyabb legyen, mint a Backlight beállításé.
――Ha az Eco Sensor beállítása On, akkor a képernyő fényereje a környezeti megvilágítástól függően változhat (kissé világosabb
vagy sötétebb lehet).
No Signal Power Off
Energiát takaríthat meg, ha a készülék kikapcsol, amikor egyetlen jelforrásról sem fogad jelet.
•• Off / 15 min / 30 min / 60 min.
――Letiltva, ha egy csatlakoztatott számítógép energiatakarékos módban van.
――A készülék alapértelmezett beállítása 15 min.
――A készülék automatikusan kikapcsol a meghatározott időpontban. Az idő kívánság szerint változtatható.
Auto Power Off
A készülék a túlmelegedés elkerülése érdekében automatikusan kikapcsol ha 4 órán keresztül nem nyomja meg a távirányító
vagy a készülék előlapjának valamelyik gombját.
•• Off / On
123
Security
A Security funkciókhoz történő minden hozzáféréskor egy PIN képernyő jelenik meg, és az alapértelmezett PIN-kód „0-0-0-0”
(alapértelmezett jelszó: 0 - 0 - 0 - 0).
MENUm → System → Security → ENTERE
Safety Lock
Ezzel biztonságos tiltási funkció állítható be.
Security
•• Off / On
Safety Lock
Off
A készüléken és a távirányítón szereplő összes menüt és gombot – kivéve a távirányító LOCK gombját – a Safety Lock funkció
zárolja.
Button Lock
Off
A menük és gombok tiltásának feloldásához nyomja meg a LOCK gombot, majd gépelje a jelszót (alapértelmezett jelszó: 0 - 0 0 - 0).
Change PIN
Button Lock
Ezzel a menüvel lezárhatja a készülék gombjait.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
A Button Lock On beállítása esetén a készülék csak a távirányítón keresztül vezérelhető.
•• Off / On
Change PIN
Megjelenik a Change PIN képernyő.
Válasszon egy tetszőleges 4 számjegyű PIN-kódot, majd írja be a(z) Enter New PIN mezőbe. A Confirm New PIN írja be újra a 4
számjegyet.
A megerősítő képernyő eltűnésekor nyomja meg a Close gombot. A készülék eltárolta az új PIN-kódot.
124
PIP
PIP-beállítások
A külső videoforrás képe a fő képernyőn jelenik meg, a készülék képe pedig a PIP alképén látható.
MENUm → System → PIP → ENTERE
Fő kép
System
Alkép
PC
AV
PIP
Off
AV
PC, DVI, HDMI
Auto Protection Time
Off
HDMI, DVI,
AV
MagicInfo Lite
PC, DVI, AV, Component, HDMI
Screen Burn Protection
Ticker
Off
Video Wall
•• PIP (Off/On): A PIP funkció be- vagy kikapcsolása.
•• Source: Az alkép forrásának kiválasztása.
•• Size (
•• Position (
――(
,
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
): Az alkép méretének beállítása.
): Az alkép pozíciójának beállítása.
) módban a Position nem választható.
•• Sound Select (Main/Sub): Kiválaszthatja, hogy a Main képhez vagy a(z) Sub-képhez tartozó hangot kívánja-e hallani.
-- A PIP funkció hangjával kapcsolatban lásd a Sound Select funkcióra vonatkozó utasításokat.
-- Ha olyankor kapcsolja ki a készüléket, amikor azt PIP módban nézi, akkor a PIP mód a ki-/
bekapcsolás után is aktív marad.
-- Lehet, hogy azt tapasztalja, hogy ha a fő képernyőt játék vagy karaoke program
megjelenítésére használja, a PIP-képernyő képe enyhén természetellenessé válik.
125
Auto Protection Time
Ha a képernyő egy megadott időn keresztül állóképet jelenít meg, akkor a kép szellemképként való beégésének elkerülése
érdekében a készülék bekapcsolja a képernyővédőt.
•• Off / 2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours
MENUm → System → Auto Protection Time → ENTERE
System
Auto Protection Time
Off
Screen Burn Protection
Ticker
Off
Video Wall
Source AutoSwitch Settings
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
126
Screen Burn Protection
A képernyő beégési lehetőségének csökkentése érdekében a készülék a Pixel Shift képernyőbeégés-védő technológiával
rendelkezik.
A Pixel Shift kis mértékben elmozdítja a képet a képernyőn.
MENUm → System → Screen Burn Protection → ENTERE
A Pixel Shift Time időbeállítása lehetővé teszi a kép elmozdításai közötti idő percben történő megadását.
Pixel Shift
Screen Burn Protection
Képbeégés minimalizálása a képpontok vízszintes vagy függőleges irányú finom mozgatásával.
Pixel Shift
Off
Timer
Off
•• Pixel Shift (Off / On)
――A Horizontal, Vertical, valamint Time beállítások csak akkor vannak engedélyezve, ha a Pixel Shift beállítása On.
Immediate display
Off
•• Horizontal: A képernyő vízszintes irányú eltolásának pixelszámát állítja be.
Side Grey
Off
•• Vertical: A képernyő függőleges irányú eltolásának pixelszámát állítja be.
•• Time: A vízszintes, illetve függőleges eltoláshoz tartozó időintervallum beállítása.
A Pixel Shift lehetséges beállításai és az optimális beállítások.
Elérhető beállítások
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Optimális beállítások
Horizontal (képpont)
0~4
4
Vertical (képpont)
0~4
4
Time (perc)
1 min~4 min
4 min
――A Pixel Shift értéke a készülék (hüvelykben megadott) méretétől és üzemmódjától függően változhat.
――Egy állókép vagy 4:3 képarányú kép hosszú időn keresztül történő megjelenítése képbeégéshez vezethet. Ez nem a készülék
meghibásodása.
――Ez a funkció Screen Fit módban nem érhető el.
127
Timer
Screen Burn Protection
Pixel Shift
Off
Timer
Off
Immediate display
Off
Side Grey
Off
Beállítja a Screen Burn Protection időzítőjét.
A Pixel Shift funkció a megadott idő elteltével automatikusan leáll.
Timer
•• Off
•• Repeat: A(z) Mode beállításnál megadott képbeégés elleni minta választott időtartamonként (Period) való megjelenítése.
•• Interval: A(z) Mode beállításnál megadott képbeégés elleni minta (Start Time és End Time közötti) megjelenítése.
――Ez az opció csak a Clock Set beállítása esetén van engedélyezve.
――A(z) Mode, Period, Time, Start Time és End Time opciók csak a(z) Timer Repeat vagy Interval beállítása esetén
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
vannak engedélyezve.
•• Mode: A megjeleníteni kívánt képbeégés elleni minta kiválasztása.
-- Pixel: A képernyő képpontjai folyamatosan feketére váltanak.
-- Rolling bar: Egy függőleges sáv halad balról jobbra.
-- Fading screen: A teljes képernyő vált fényesebbre, majd sötétebbre.
――A Rolling bar és Fading screen minta a megadott ismétlési számtól vagy időtartamtól függetlenül csupán egyszer
jelenik meg.
•• Period: Itt adhatja meg a Screen Burn Protection funkció bekapcsolásának időtartamát.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Timer beállításnál a(z) Repeat van kiválasztva.
•• Time: Itt adhatja meg a Screen Burn Protection funkció bekapcsolási időtartamát.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Mode beállításnál a(z) Pixel van kiválasztva.
•• Start Time: A képernyővédő funkció bekapcsolási kezdési időpontjának beállítása.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Timer beállításnál a(z) Interval van kiválasztva.
•• End Time: A képernyővédő funkció kikapcsolási záróidőpontjának beállítása.
――Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Timer beállításnál a(z) Interval van kiválasztva.
128
Immediate display
Screen Burn Protection
Pixel Shift
Off
Timer
Off
Immediate display
Off
Side Grey
Off
Itt választhatja ki az azonnal megjeleníteni kívánt képernyővédőt.
•• Off / Pixel / Rolling bar / Fading screen
Side Grey
Ha a képernyő 4:3 képarányra van állítva, akkor a képernyő védelme érdekében állítsa be a szélső margók fényerejét.
•• Off / Light / Dark
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
129
Ticker
Egy videó vagy kép lejátszása közben megjelenítendő szöveg megadása, majd a szöveg megjelenítése a képernyőn.
•• Off / On
――A(z) Message, Time, Position, Motion és Font options opciók csak a Ticker On beállítása esetén vannak
MENUm → System → Ticker → ENTERE
engedélyezve.
•• Message: A képernyőn megjelenítendő szöveg bevitele.
System
Auto Protection Time
•• Time: A(z) Message megjelenítéséhez tartozó Start Time és End Time beállítása.
Off
Screen Burn Protection
Ticker
Video Wall
Source AutoSwitch Settings
Off
•• Position: A(z) Message megjelenítésekor alkalmazott tájolás kiválasztása: Horizontal vagy Vertical.
-- Horizontal (Left / Centre / Right)
-- Vertical (Top / Middle / Bottom)
•• Motion: A(z) Message megjelenítésekor alkalmazott Direction és Speed beállítása.
-- Motion (Off / On)
-- Direction (Left / Right / Top / Bottom)
-- Speed (Slow / Normal / Fast)
――A(z) Direction és Speed opció csak a Motion On beállítása esetén van engedélyezve.
•• Font options: Az üzenet Size és Font Colour beállításának megadása.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
130
Video Wall
Több egymáshoz csatlakoztatott kijelző egyéni elrendezésével videofalat állíthat össze.
Emellett a több csatlakoztatott kijelzőn egy teljes kép egy-egy részlete vagy minden kijelzőn ugyanaz a kép is megjeleníthető.
A több kép megjelenítésével kapcsolatos tudnivalók az MDC súgójában, illetve a MagicInfo használati útmutatójában
olvashatók. Nem mindegyik típus támogatja a MagicInfo funkciót.
MENUm → System → Video Wall → ENTERE
Video Wall
Video Wall
Video Wall
On
· Format
Full
· Horizontal
1
· Vertical
1
· Screen Position
A Video Wall funkció be- és kikapcsolható.
Videofal kialakításához válassza a(z) On lehetőséget.
Format
Itt választhatja ki, hogy milyen formátumban jelenjenek meg a képek a több kijelzőn.
•• Full: Teljes képernyős megjelenítés.
•• Natural: Megjelenítés eredeti felbontásban, nagyítás és kicsinyítés nélkül.
――A Format opció csak a Video Wall On beállítása esetén van engedélyezve.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Horizontal
-- A Video Wall opció csak a PIP Off beállítása esetén van engedélyezve.
A funkció automatikusan a vízszintesen elrendezett kijelzők megadott számának megfelelőre osztja a képet.
-- Ha négynél több kijelző is van csatlakoztatva vízszintes és függőleges irányban, célszerű
legalább XGA (1024 x 768) szintű bemeneti felbontást megadni, ezzel megakadályozató, hogy
a kontraszt vagy a színerősség gyengülése miatt túl sötétté váljon a kép.
Adja meg a vízszintesen elrendezett kijelzők számát.
A rendszer vízszintes irányban automatikusan a megadott számnak megfelelőre osztja a képet.
Legfeljebb 15 kijelző rendelhető a vízszintes elrendezéshez.
――A kép (a vízszintes és függőleges képernyők megsokszorozásával) összesen 100 képernyőre osztható. Ha például a vízszintes
elrendezés beállítása 15, legfeljebb 6 kijelző rendelhető a függőleges elrendezéshez. Ugyanígy, ha a függőleges elrendezés
beállítása 15, legfeljebb 6 kijelző rendelhető a vízszintes elrendezéshez.
――A Horizontal opció csak a Video Wall On beállítása esetén van engedélyezve.
131
Vertical
Video Wall
Video Wall
On
· Format
Full
· Horizontal
1
· Vertical
1
· Screen Position
A funkció automatikusan a függőlegesen elrendezett kijelzők megadott számának megfelelőre osztja a képet.
Adja meg a függőlegesen elrendezett kijelzők számát.
A rendszer függőleges irányban automatikusan a megadott számnak megfelelőre osztja a képet.
Legfeljebb 15 kijelző rendelhető a függőleges elrendezéshez.
――A kép (a vízszintes és függőleges képernyők megsokszorozásával) összesen 100 képernyőre osztható. Ha például a vízszintes
elrendezés beállítása 15, legfeljebb 6 kijelző rendelhető a függőleges elrendezéshez. Ugyanígy, ha a függőleges elrendezés
beállítása 15, legfeljebb 6 kijelző rendelhető a vízszintes elrendezéshez.
――A Vertical opció csak a Video Wall On beállítása esetén van engedélyezve.
Screen Position
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
A Screen Position funkció lehetőséget ad arra, hogy a kijelzőkhöz rendelt számok áthelyezésével beállítsa a kijelzők
elrendezését az osztott képernyő számára.
A Screen Position elem kiválasztásával jelenítse meg a (számokkal azonosított) kijelzők Horizontal vagy Vertical beállítás
szerinti elrendezését. Az elrendezés beállításához a távirányító nyílgombjaival helyezze át a kívánt (kijelzőt azonosító) számot,
majd nyomja meg a E gombot.
――A Screen Position opciónál legfeljebb 100 kijelző állítható be.
――A Screen Position opció csak a Video Wall On beállítása esetén van engedélyezve.
――A Screen Position ablak csak a Horizontal és Vertical opciók konfigurálása esetén jelenik meg.
132
Source AutoSwitch Settings
Ha a kijelzőt a Source AutoSwitch On helyzetbe állításával kapcsolják be, és az előző videoforrás kiválasztása nem aktív, akkor a
kijelző automatikusan megkeresi az aktív videó különböző videobemeneti forrásait.
MENUm → System → Source AutoSwitch Settings → ENTERE
Source AutoSwitch
Ha a Source AutoSwitch beállítása On, akkor a megjelenítő automatikusan megkeresi a video-jelforráshoz az aktív videojelet.
Source AutoSwitch Settings
Ha a rendszer nem ismeri fel az aktuális videoforrást, akkor az előre beállított Primary Source válik aktívvá.
Source AutoSwitch
On
Ha nem áll rendelkezésre elsődleges videoforrás, akkor a kiválasztott Secondary Source lesz aktív.
· Primary Source Recovery
Off
Ha sem az elsődleges, sem a másodlagos forrást nem ismeri fel a rendszer, a kijelző kétszer elvégzi az aktív forrás keresését, és
mind a kétszer ellenőrzi az első és a másodlagos forrásokat is. Ha egyik keresés sem jár eredménnyel, a kijelző visszatér az első
videoforráshoz, és megjelenik a jel hiányára figyelmeztető üzenet.
· Primary Source
All
· Secondary Source
PC
Ha a Primary Source beállítása All, akkor a kijelző egymás után kétszer ellenőrzi az összes videoforrás-bemenetet és aktív
videoforrást keres. Amennyiben nem talál videojelet, visszatér a sorban található első videoforrásra.
Primary Source Recovery
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Itt választhatja ki, hogy egy elsődleges bemeneti jelforrás csatlakoztatásakor vissza kívánja-e állítani a kijelölt elsődleges
bemeneti jelforrást.
――A(z) Primary Source All beállítása esetén a(z) Primary Source Recovery funkció le van tiltva.
Primary Source
A(z) Primary Source beállítása az automatikus bemeneti jelforráshoz.
Secondary Source
A(z) Secondary Source beállítása az automatikus bemeneti jelforráshoz.
133
General
Max. Power Saving
MENUm → System → General → ENTERE
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében kikapcsolja a készüléket, miután a számítógép egy beállított időn keresztül
használaton kívüli állapotban volt.
•• Off / On
――Csak PC, DVI, HDMI módban érhető el.
General
Max. Power Saving
On
Game Mode
Game Mode
Off
BD Wise
On
A játék mód kiválasztásával játékkonzol, például PlayStation™ vagy Xbox™ csatlakoztatásakor a készülék realisztikusabb
játékélményt nyújt.
Menu Transparency
Medium
Sound Feedback
Off
Auto Power
Off
Standby Control
Auto
•• Off / On
――A Game Mode használatára vonatkozó óvintézkedések és korlátozások
A játékkonzol leválasztásakor, majd más külső eszköz csatlakoztatásakor a Beállítás menüben állítsa a Game Mode opciót
Off értékre.
――A Game Mode nem érhető el, ha a bemeneti jelforrás PC, DVI.
――Ha a Game Mode beállítása On
A Picture Mode beállítása Standard, és a Sound Mode beállítása Movie.
BD Wise
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Optimális képminőséget biztosít a készülékhez csatlakoztatott, BD Wise funkciót támogató Samsung DVD, Blu-ray és házimozi
készülékek használata esetén. A BD Wise On beállításra váltásakor a képmód automatikusan az optimális felbontásra vált.
•• Off / On
――BD Wise funkciót támogató Samsung készülékek HDMI-kábelen keresztül történő csatlakoztatása esetén érhető el.
――A BD Wise funkció csak BD Wise funkciót támogató forráseszköz csatlakoztatása esetén érhető el.
Menu Transparency
A menüablak átlátszóságának beállítása.
•• High / Medium / Low
134
Sound Feedback
General
Sound Feedback
Off
Auto Power
Off
Standby Control
Auto
Lamp Schedule
Off
OSD Display
Power On Adjustment
A készülék használatkor hangos visszajelzést ad.
A Sound Feedback funkció alapértelmezett esetben engedélyezve van. Kikapcsolhatja a Sound Feedback funkciót, vagy
beállíthatja a hangerejét.
A funkció alapértelmezett esetben engedélyezve van. A hangerő állítható vagy némítható.
――Off / Low / Medium / High
Auto Power
Ha engedélyezi a beállítást, a készülék a tápkábel csatlakoztatását követően automatikusan bekapcsol.
0 Sec
Temperature Control
77
•• Off / On
Standby Control
Beállíthatja, hogy milyen képernyő-készenléti mód legyen érvényben, amikor a készülék bemenő jelet kap.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
•• Auto
Ha nincs bemenő jel, az energiatakarékos mód akkor is bekapcsol, ha forráseszköz van a kijelzőhöz csatlakoztatva.
Ha nincs csatlakoztatva forráseszköz, a No Signal üzenet lesz látható.
•• On
Ha nincs bemenő jel, bekapcsol az energiatakarékos mód.
•• Off
Ha a készülék nem érzékel bemeneti jelet, a No Signal üzenet lesz látható.
――A Standby Control opció csak a Source PC, DVI, HDMI beállítása esetén van engedélyezve.
――Ha a No Signal üzenet annak ellenére is megjelenik, hogy van csatlakoztatva forráseszköz, akkor ellenőrizze a
kábelcsatlakoztatást.
135
Lamp Schedule
General
Sound Feedback
Off
Auto Power
Off
Standby Control
Auto
Lamp Schedule
Off
OSD Display
Power On Adjustment
0 Sec
Temperature Control
77
MDC-módban lehetővé teszi a Lamp érték felhasználó általi értékre történő beállítását.
•• Off / On
OSD Display
Egy menüelem megjelenítése vagy elrejtése a képernyőn.
――Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD
Power On Adjustment
Beállíthatja, hogy a képernyő mennyi idő elteltével kapcsoljon be a bekapcsoló gomb megnyomását követően. (Tartomány: 0 –
50 másodperc)
――Ha túl kis felfutási időt ad meg, túlfeszültség miatt károsodhat a készülék.
Temperature Control
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Ez a funkció érzékeli a készülék belső hőmérsékletét. Megadhatja az elfogadható hőmérséklet-tartományt.
Az alapértelmezett hőmérséklet 77 C.
A készülék ajánlott üzemi hőmérséklete 75–80 C (40 C-os környezeti hőmérsékletet alapul véve).
――Ha a hőmérséklet túllépi a hőmérséklet meghatározott korlátját, a kép sötétebbre vált. Ha a hőmérséklet tovább emelkedik,
a készülék a túlmelegedés megakadályozása érdekében kikapcsol.
136
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
MENUm → System → Anynet+ (HDMI-CEC) → ENTERE
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
On
Auto Turn Off
Yes
Receiver
Off
Az Anynet+ funkció az összes csatlakoztatott, Anynet+ szabványt támogató Samsung eszköz vezérlését lehetővé teszi a
Samsung készülék távirányítójával. Az Anynet+ rendszer csak Anynet+ funkcióval ellátott Samsung eszközökkel használható.
Azt, hogy egy Samsung eszköz rendelkezik-e ezzel a funkcióval, az eszközön feltüntetett Anynet+ embléma alapján
ellenőrizhető.
――Az Anynet+ eszközök kizárólag a távirányító gombjaival vezérelhetők, a készüléken lévő gombokkal nem.
――Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a készülék távirányítója nem használható. Ilyen esetben válassza ki újból az Anynet+
eszközt.
――Az Anynet+ az Anynet+ szabványt támogató AV-eszköz készenléti vagy bekapcsolt állapotában működik.
――PIP módban az Anynet+ csak akkor működik, ha egy AV-eszköz van csatlakoztatva elsődleges kijelzőként. Ha az AV készülék
másodlagos kijelzőként van csatlakoztatva, akkor ez a funkció nem elérhető.
――Az Anynet+ összesen legfeljebb 12 db AV-eszközt támogat. Megjegyzendő, hogy azonos típusú eszközből legfeljebb 3
csatlakoztatható.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Anynet+ menü
-- Az Anynet+ funkciók más gyártók termékeivel nem működnek.
Az Anynet+ menü a készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik.
-- Az Anynet+ funkció külső eszközökhöz való csatlakoztatásának módjára vonatkozó
utasításokhoz lásd a készülék felhasználói kézikönyvét.
Anynet+ menü
-- Csak egy vevőkészülék (házimozi) csatlakoztatható.
Leírás
View PC
Az Anynet+ mód PC módra váltása.
Device List
Megjeleníti az Anynet+ eszközök listáját.
(device_name) MENU
A csatlakoztatott készülék készülékmenüjét jeleníti meg. Pl. egy csatlakoztatott DVDlejátszó esetén a DVD-lejátszó lemezmenüje jelenik meg.
(device_name) Tools
A csatlakoztatott készülék eszközmenüjét jeleníti meg. Pl. egy csatlakoztatott DVDlejátszó esetén a DVD-lejátszó eszközmenüje jelenik meg.
――Eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a menü nem érhető el.
(device_name) Title Menu
A csatlakoztatott készülékben lévő lemez címmenüjét jeleníti meg. Pl. egy
csatlakoztatott DVD-lejátszó esetén a DVD-lejátszóban lévő lemez címmenüje jelenik
meg.
――Eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a menü nem érhető el.
137
Auto Turn Off
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
On
Auto Turn Off
Yes
Receiver
Off
Egy Anynet+ eszköz automatikus kikapcsolásának beállítása a készülék Off állapotba kapcsolásakor.
•• No / Yes
――Ha az Auto Turn Off funkció beállítása Yes, akkor a külső eszközök működése a készülék kikapcsolásával egy időben leáll.
――Eszköztől függően előfordulhat, hogy a funkciót nem lehet engedélyezni.
Váltás az Anynet+ eszközök között
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
1
Nyomja meg a TOOLS gombot, válassza az Anynet+ (HDMI-CEC) lehetőséget, majd nyomja meg a E gombot.
2
Válassza a(z) Device List lehetőséget, majd nyomja meg a E gombot.
Ha a kívánt eszköz nem látható, akkor válassza a Refresh opciót a lista frissítéséhez.
3
Válasszon ki egy eszközt, majd nyomja meg a E gombot. A kiválasztott eszközre válthat át.
――A(z) Device List menü csak akkor jelenik meg, ha a System menüben az Anynet+ (HDMI-CEC) beállítása On.
――A kiválasztott eszközre történő átváltás akár 2 percet is igénybe vehet. Átváltás közben az átváltási folyamat nem szakítható
meg.
――Ha a SOURCE gomb megnyomásával, majd a bemeneti forrás kijelölésével választott ki egy Anynet+ eszközt, akkor az
Anynet+ funkció nem használható.
――Ügyeljen arra, hogy a(z) Device List menüben egy Anynet+ eszközre váltson át.
138
Anynet+ hibaelhárítás
Probléma
Az Anynet+ nem működik.
Lehetséges megoldás
•• Ellenőrizze, hogy az eszköz Anynet+ eszköz-e. Az Anynet+ rendszer csak Anynet+ eszközöket támogat.
•• Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz tápkábele megfelelően csatlakozik-e.
•• Ellenőrizze az Anynet+ eszköz video-/audio-/HDMI-kábelének csatlakozását.
•• Ellenőrizze, hogy az Anynet+ (HDMI-CEC) az Anynet+ beállító menüjében On értékre van-e állítva.
•• Ellenőrizze, hogy a távirányító kompatibilis-e az Anynet+ rendszerrel.
•• Az Anynet+ szolgáltatás bizonyos körülmények között nem működik. (kezdeti beállítás)
•• A HDMI-kábel kihúzását, majd újbóli csatlakoztatását követően ügyeljen arra, hogy az eszközöket újból megkeresse, vagy
kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
•• Ellenőrizze, hogy az Anynet eszköz Anynet+ funkciója be van-e kapcsolva.
El akarom indítani az Anynet+
rendszert.
•• Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz megfelelően van-e a készülékhez csatlakoztatva, majd ellenőrizze, hogy az Anynet+
(HDMI-CEC) az Anynet+ Setup menüben On értékre van-e állítva.
•• Nyomja meg a TOOLS gombot az Anynet+ menü megjelenítéséhez, majd válassza ki a kívánt menüt.
Ki akarok lépni az Anynet+
rendszerből.
•• Az Anynet+ menüben válassza a View PC lehetőséget.
A képernyőn megjelenik a(z)
„Disconnecting Anynet+ device
...” üzenet.
•• Az Anynet+ beállítása vagy egy megjelenítési módra váltás közben a távirányító nem használható.
Az Anynet+ eszközökről történő
lejátszás nem működik.
•• A lejátszás funkció a kezdeti beállítás alatt nem használható.
•• A készülék távirányítóján nyomja meg a SOURCE gombot, majd válasszon ki egy nem Anynet+ eszközt.
•• A távirányítót azután használhatja, hogy a készülék befejezte az Anynet+ konfigurálását vagy befejezte az Anynet+
rendszerre való átváltást.
139
Probléma
Nem jelennek meg a
csatlakoztatott eszközök.
Lehetséges megoldás
•• Ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e az Anynet+ funkciókat.
•• Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően csatlakozik-e.
•• Ellenőrizze, hogy az Anynet+ Setup menüben az Anynet+ (HDMI-CEC) On értékre van-e állítva.
•• Hajtsa végre ismét az Anynet+ eszközök keresését.
•• Az Anynet+ rendszer használatához HDMI-csatlakozás szükséges. Ellenőrizze, hogy az eszköz HDMI-kábelen keresztül
csatlakozik-e a készülékhez.
•• Előfordulhat, hogy egyes HDMI-kábelek nem támogatják az Anynet+ funkciókat.
•• Ha egy kapcsolat áramkimaradás vagy a HDMI-kábel kihúzása miatt szakad meg, akkor ismételje meg az eszközök keresését.
140
DivX® Video On Demand
MENUm → System → DivX® Video On Demand → ENTERE
Megjeleníti a készülékhez engedélyezett regisztrációs kódot.
Ha csatlakozik a DivXⓇ weboldalhoz, és ezzel a kóddal regisztrál, akkor letöltheti a VOD regisztrációs fájlt.
A DivXⓇ VOD szolgáltatással kapcsolatos további információkért látogasson a „http://vod.divx.com” weboldalra.
System
DivX® Video On Demand
On
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Play Mode
Válassza a(z) Play Mode lehetőséget.
A Contents Home funkciói a Play Mode módosításának hatására megváltoznak.
MENUm → System → Play Mode → ENTERE
System
Play Mode
•• MagicInfo Lite / MagicInfo Premium S / MagicInfo Videowall S
――A Play Mode módosításának hatására a készülék automatikusan újraindul, majd alkalmazza a módosított beállításokat.
――A Play Mode módosítása visszaállítja a Play Mode menüben megadott korábbi beállításokat.
MagicInfo Lite
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
141
Magic Clone
MENUm → System → Magic Clone → ENTERE
Magic Clone
Clone to USB
Clone From USB
A készülék beállításainak USB-eszközre exportálása vagy a beállítások USB-eszközről való betöltése.
Ez az opció egyes beállítások több készüléken való alkalmazásakor hasznos.
•• Clone to USB: A készülék beállításainak USB-eszközre másolása.
•• Clone From USB: Az USB-eszközre mentett beállítások alkalmazása a készüléken.
-- A beállítás befejezését követően a készülék automatikusan újraindul.
――Ha az USB-eszköz a beállító fájlon kívül egyéb fájlokat is tartalmaz, akkor előfordulhat, hogy ez az opció nem működik
megfelelően.
――Az opció használata előtt ellenőrizze az USB-eszköz megfelelő működését.
――Az opció olyan készülékeken használható, amelyeken a Model Code és Software Version azonos.
Nyissa meg a Support → Contact Samsung menüt, majd keresse meg a készülék Model Code és Software Version
adatait.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Reset System
Ezzel az opcióval gyári alapértékekre állíthatja vissza a System menü aktuális beállításait.
MENUm → System → Reset System → ENTERE
System
Reset System
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
142
Reset All
Ezzel az opcióval visszaállíthatja a kijelző aktuális beállításait a gyári alapértékekre.
MENUm → System → Reset All → ENTERE
System
Reset All
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
PC module power
MENUm → System → PC module power → ENTERE
A számítógépmodul és az LFD egymástól függetlenül kapcsolható be és ki.
Synced power-on
A PC modul LFD bekapcsolása nélküli bekapcsolásához válassza az Off lehetőséget.
System
PC module power
•• Off / On
Synced power-off
Az LFD PC modul kikapcsolása nélküli kikapcsolásához válassza az Off lehetőséget.
•• Off / On
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
-- PC modul: Hálózati egységeket vagy PIM-készüléket jelent.
143
9. fejezet
Támogatás
Software Update
MENUm → Support → Software Update → ENTERE
-- Current Version: Ez a készülékre már
telepített szoftververzió.
A Software Update menü lehetővé teszi a készülék szoftverének legfrissebb verzióra történő frissítését.
――Vigyázzon, hogy a frissítés befejeződése előtt ne kapcsolja ki az áramellátást. A készülék a szoftverfrissítést követően automatikusan ki-, majd bekapcsol.
――A szoftver frissítésekor minden video- és hangbeállítás alapértékre áll vissza. Javasoljuk a beállítások lejegyzését, hogy a frissítés után azok egyszerűen visszaállíthatók
legyenek.
By USB
-- Vigyázzon, hogy ne húzza ki az USBmeghajtót a frissítés befejeződéséig.
1
Látogasson a http://www.samsunglfd.com weboldalra
2
Töltse le számítógépére a legfrissebb USB-porton keresztüli szoftverfrissítéshez tartozó exe-archívumot.
3
Kicsomagolja számítógépére az exe-archívumot. Hozzon létre egy, az exe-fájllal azonos nevű mappát.
4
Másolja át a mappát egy USB-meghajtóra.
5
Kapcsolja be a készüléket, majd illessze az USB-meghajtót a készülék USB-portjába.
6
A készülék menüjében válassza a Support → Software Update lehetőséget.
7
Válassza a(z) By USB lehetőséget.
144
Contact Samsung
MENUm → Support → Contact Samsung → ENTERE
Olvassa el ezeket az információkat, ha a készülék nem működik, vagy ha frissíteni kívánja a szoftvert.
Itt találja a telefonos ügyfélszolgálatainkra vonatkozó információkat, valamint a termékek és szoftverek letöltésének módját.
――Contact Samsung, majd keresse meg a készülék Model Code és Software Version adatait.
145
Contents Home
MagicInfo Lite
MENUm → Support → Contents Home → ENTERE
MENU m → Support → Contents Home → MagicInfo Lite → ENTER E
――A MagicInfo Lite a távirányító MagicInfo Lite/S gombjával is elérhető.
――A MagicInfo Lite indításához a System menüben a Play Mode alatt válassza a MagicInfo Lite lehetőséget.
Support
Contents Home
A MagicInfo Lite player segítségével a kívánt időpontban játszhat le tartalmakat (képek, videók, dokumentumfájlok).
A belső memórián vagy az USB-memórián tárolt tartalmakat is lejátszhatja. A hálózathoz való csatlakozás után a MagicInfo Lite
Server kiszolgálón tárolt tartalmakat is lejátszhatja.
――A MagicInfo Lite menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 164. oldalon.
MagicInfo Premium S
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
MENU m → Support → Contents Home → MagicInfo Premium S → ENTER E
――A MagicInfo Premium S a távirányító MagicInfo Lite/S gombjával is elérhető.
――A MagicInfo Premium S indításához a System menüben a Play Mode alatt válassza a MagicInfo Premium S lehetőséget.
――A MagicInfo Premium S szolgáltatás használatához licenc vásárlása szükséges.
A MagicInfo Premium S Player tartalomfájlok, többek között sablonok, például képek, videók és dokumentumok
szerkesztésére és lejátszására használható.
Az USB-memórián vagy a beépített memóriában tárolt tartalomfájlok és sablonok játszhatók le. Emellett hálózaton keresztül a
MagicInfo Premium Server kiszolgálón tárolt tartalom fájlok és sablonok is lejátszhatók.
――A MagicInfo Premium S menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 187. oldalon.
MagicInfo Videowall S
MENU m → Support → Contents Home → MagicInfo Videowall S → ENTER E
――A MagicInfo Videowall S a távirányító MagicInfo Lite/S gombjával is elérhető.
――A MagicInfo Videowall S indításához a System menüben a Play Mode alatt válassza a MagicInfo Videowall S lehetőséget.
――A MagicInfo Videowall S szolgáltatás használatához licenc vásárlása szükséges.
MagicInfo Videowall S Player lehetővé teszi a tartalom kívánt időpontban történő lejátszását. Az egyéb kép- és videofájl
mellett a MagicInfo VideoWall Author alkalmazásban létrehozott VideoWall tartalom is lejátszható.
Hálózaton keresztül a tartalom csak a VideoWall Console alkalmazáson keresztül játszható le.
――A MagicInfo Videowall S menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 214. oldalon.
146
AllShare Play
MENU m → Support → Contents Home → AllShare Play → ENTER E
Lejátszhatja az USB-eszközre elmentett videókat, fényképeket és zenei fájlokat.
――A AllShare Play menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 148. oldalon.
Source
-- A bemeneti forrás a távirányító SOURCE
gombjával is megváltoztatható.
MENUm → Support → Contents Home → Source → ENTERE
A készülékhez csatlakoztatott forráseszközök képernyői közül mindegyik megjeleníthető. A Source listában választhatja ki, hogy melyik forrás képe legyen látható.
Edit Name
MENUm → Support → Contents Home → Source → TOOLS → Edit Name → ENTERE
Előfordulhat, hogy csak akkor lesz látható a kívánt eszköz képe, ha a(z) Edit Name menüben módosítja a forráseszköz nevét.
Ezenkívül az optimális képminőség eléréséhez is célszerű átnevezni a forráseszközt a(z) Edit Name menüben.
――A listában a következő jelforráseszközök szerepelhetnek. A listában szereplő Source eszközök a kiválasztott forrástól függően eltérőek.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
――A Picture menüben elérhető beállítások az aktuális jelforrástól, valamint a(z) Edit Name menüben megadott beállításoktól függenek.
•• Ha PC-t csatlakoztat a HDMI csatlakozóhoz, az Edit Name pontot állítsa PC lehetőségre. Egyéb esetekben a Edit Name pontot állítsa AV eszközök opcióra.
•• Ha HDMI-kábelen keresztül, a HDMI IN aljzathoz csatlakoztat számítógépet a készülékhez, akkor a készülék Edit Name menüjében a PC módot kell kiválasztani.
•• Ha HDMI–DVI-kábelen keresztül, a HDMI IN aljzathoz csatlakoztat számítógépet a készülékhez, akkor a készülék Edit Name menüjében a DVI PC módot kell
kiválasztani.
•• Ha HDMI–DVI kábelen keresztül, a HDMI IN aljzathoz csatlakoztat AV-eszközöket a készülékhez, akkor a készülék Edit Name menüjében a DVI Devices módot kell
kiválasztani.
Information
MENUm → Support → Contents Home → Source → TOOLS → Information → ENTERE
Megtekintheti a kiválasztott külső eszköz részletes adatait.
147
10. fejezet
AllShare Play
Lejátszhatja az USB-eszközre elmentett videókat, fényképeket és zenei fájlokat.
Mi az az AllShare Play?
Az AllShare Play a távirányító
CONTENET(HOME) gombjával is elérhető.
A tárolóeszközre mentett fénykép-, video- vagy zenefájlok lejátszása. Okostelefon csatlakoztatása számítógéphez egy vezeték nélküli hálózaton keresztül.
Különféle tartalmak lejátszása az AllShare Play alábbi módszereinek egyikével:
•• A belső memória, valamint és egy USB eszköz használata: Video-, fénykép- és zenefájlok lejátszása USB-eszközről. Másolja át a fájlokat a belső memóriába.
•• Csatlakozás egy számítógéphez hálózaton keresztül: Számítógépre mentett fénykép-, video- és zenefájlok hálózati kapcsolaton keresztüli lejátszása.
Az AllShare Play szolgáltatás USB-eszközzel történő használata előtt olvassa el az
alábbiakat:
Figyelmeztetés
•• Mielőtt az USB-eszközt a készülékhez csatlakoztatja, készítsen a fájlokról biztonsági másolatot az adatok sérülésének vagy elvesztésének elkerülése érdekében.
A Samsung Electronics nem vállal felelősséget az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért.
•• Töltés közben ne húzza ki az USB-eszközt.
•• Az USB-eszköz hosszabbítókábelen keresztül történő csatlakoztatása esetén előfordulhat, hogy az USB-eszköz nem ismerhető fel, vagy az eszközre mentett fájlok nem
olvashatók.
•• Ha a készülék egy csatlakoztatott USB-eszközt nem ismer fel, akkor az USB-eszközön lévő fájlok sérüléséhez vezethet vagy az adatok nem játszhatók le.
Ilyen esetben csatlakoztassa az USB-eszközt a számítógéphez, formázza az eszközt, majd ellenőrizze az eszköz megfelelő csatlakozását.
•• A 2 TB-nál nagyobb HDD-k nem támogatottak.
148
Az AllShare Play szolgáltatással kompatibilis eszközök
•• Előfordulhatnak olyan típusú USB-eszközök, digitális kamerák és audioeszközök, amelyek nem kompatibilisek a készülékkel.
•• Az AllShare Play csak USB MSC eszközökkel kompatibilis.
•• Az MSC eszköz nagy kapacitású háttértároló adathordozó eszközt jelent. Az MSC eszközökre példák a pendrive-ok, Flash-kártyaolvasók, valamint az USB HDD-k. (Az
USB-elosztók használata nem támogatott.)
Ezeket az MSC eszközöket közvetlenül a készülék USB-portjába kell csatlakoztatni.
•• Egynél több Picture Transfer Protocol (PTP) eszköz csatlakoztatása esetén egyszerre csak egy fog működni.
•• Több MSC eszköz csatlakoztatása esetén előfordulhat, hogy a készülék egyes eszközöket nem ismer fel. Előfordulhat hogy a nagy teljesítményigényű USB-eszközök (500
mA vagy 5 V fölött) nem támogatottak.
•• Ha egy USB-eszköz csatlakoztatásakor túlmelegedésre figyelmeztető üzenet jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy az adott USB-eszközt a készülék nem ismeri fel vagy
az nem fog megfelelően működni.
•• A készülék Auto Protection Time beállításnál megadott ideig történő tétlensége bekapcsol a képernyőkímélő.
•• Előfordulhat, hogy az egyes külső merevlemez-meghajtókon elérhető energiatakarékos mód a készülékhez való csatlakoztatás követően kikapcsol.
Fájlrendszer és formátumok
•• Licenccel nem rendelkező multimédiafájlok esetén előfordulhat, hogy az AllShare Play nem működik megfelelően.
•• A Media Transfer Protocol (MTP) nem támogatott.
•• Támogatott fájlrendszerek többek között a FAT16, a FAT32 és az NTFS (csak olvasható).
•• Az AllShare Play támogatja a szekvenciális JPEG formátumot.
A progresszív JPEG formátumot nem.
•• A nagyobb felbontású képek megjelenítése a képernyőn hosszabb időt vehet igénybe.
•• A legnagyobb támogatott JPEG felbontás 15360 x 8640 pixel.
•• Nem kompatibilis vagy sérült fájl esetén a Not Supported File Format. üzenet jelenik meg.
•• A fájlok mappanézet módban történő rendezésekor az egyes mappákban legfeljebb 1000 fájl jeleníthető meg.
•• Ha egy USB-eszköz 8000 fájlt és mappát vagy annál többet tartalmaz, akkor előfordulhat, hogy egyes fájlok vagy mappák nem nyithatók meg.
•• A weboldalakról díjkötelesen letöltött DRM MP3 fájlok nem játszhatók le.
A Digital Rights Management (digitális jogkezelés – DRM) az interneten vagy más digitális közegben terjesztett adatok szerzői jogainak védelmét biztosító rendszert
jelenti, amely lehetővé teszi az anyagok biztonságos terjesztését és/vagy megakadályozza az adatok illegális továbbítását.
149
USB-eszköz használata
USB-eszköz csatlakoztatása
Hálózati adapterrel ellátott USB HDD
használata javasolt.
1
Kapcsolja be a készüléket.
2
Csatlakoztasson egy fotókat, zenét és/vagy filmfájlokat tartalmazó USB eszközt a készülék oldalán vagy hátlapján levő USB porthoz.
3
Egy USB-eszköz megfelelő csatlakoztatásakor megjelenik a New device connected. üzenet. A Videos, Photos és Music lehetőségek közül válassza ki a lejátszani
kívánt tartalom típusát.
――Csak egy USB-eszköz csatlakoztatása esetén automatikusan megjelennek az USB-eszközre mentett fájlok.
――Egy USB-eszközre mentett tartalom megtekintéséhez csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék USB-portjához.
USB-eszköz eltávolítása
USB-eszköz eltávolítása a Source menüből
Az USB-eszközök eltávolításakor a(z) Safely
Remove USB Device funkció használata
javasolt.
1
Nyomja meg a távirányító SOURCE gombját. Másik lehetőség, hogy a képernyőmenün lépjen a Source funkcióra.
MENUm → Support → Contents Home → Source → ENTERE
2
Válasszon ki egy USB-eszközt, majd nyomja meg a távirányító TOOLS gombját. Megjelenik a Tools opció.
3
Válassza a(z) Safely Remove USB Device lehetőséget, majd várja meg, amíg az USB-eszköz biztonságosan eltávolítható. Megtörténik az USB-eszköz leválasztása.
Az AllShare Play törlése a képernyőről
1
Nyissa meg az AllShare Play oldalt.
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → ENTERE
2
Válassza ki az összes opciót a My list kivételével, majd nyomja meg a távirányító E gombját.
3
Válasszon ki egy USB-eszközt, majd nyomja meg a távirányító TOOLS gombját. Megjelenik a Tools opció.
4
Válassza a(z) Safely Remove USB Device lehetőséget, majd várja meg, amíg az USB-eszköz biztonságosan eltávolítható. Megtörténik az USB-eszköz leválasztása.
150
Csatlakozás számítógéphez hálózaton keresztül
Számítógépre mentett fénykép-, video- és zenefájlok hálózati kapcsolaton keresztüli lejátszása AllShare Play módban.
•• A hálózat beállításával kapcsolatos részleteket a következő fejezetben találja: Network Settings.
•• A számítógépre mentett tartalom megtekintéséhez csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet ugyanarra a vezeték nélküli routerre, majd a http://www.samsung.
com weboldalról töltse le az AllShare PC szoftvert.
•• Ügyeljen arra, hogy a készülék és a számítógép azonos hálózatra csatlakozzon.
Minden IP-cím négy, pontokkal elválasztott részre oszlik.
(Pl. 111.222.333.444 IP-cím) Ha azonos alhálózatra csatlakoznak, akkor a készülék IP-címének a negyedik rész kivételével meg kell egyeznie a számítógép címével. (Pl.
111.222.333.***)
Ha a készülék hálózaton keresztül csatlakozik egy számítógéphez, akkor az AllShare Play nem támogatja a következő funkciókat:
•• Background Music On és Background Music Setting funkciók
•• A Videos, Photos vagy Music mappát alapértelmezett beállítás szerint rendező funkció
π vagy µ funkció a videolejátszás alatt
•• A DivXⓇ DRM nem támogatott.
•• Ügyeljen arra, hogy a Windows tűzfalon engedélyezze az AllShare PC szoftvert.
•• Az AllShare Play mód hálózati kapcsolaton keresztül történő használatakor az elérhető funkciók a kiszolgálótól függően változhatnak, az alábbiak szerint:
-- Az elérhető rendezési módok különbözőek lehetnek.
-- Előfordulhat, hogy a Scene Search funkció nem támogatott.
-- Lehet, hogy a többfelhasználós folytatás funkció nem érhető el.
(A funkció csak azt a pontot jegyzi meg, ahol a legutóbbi felhasználó abbahagyta a videó lejátszását.)
-- Tartalominformációtól függően előfordulhat, hogy a keresés funkció nem működik.
•• Akadozást észlelhet, ha a videotartalmat hálózati kapcsolaton keresztül játssza le.
151
A AllShare Play funkcióinak használata
Ha a készülékhez hálózaton keresztül csatlakoztat egy forráseszközt, például mobiltelefont vagy számítógépet, akkor lejátszhatja az eszközre mentett videókat, fényképeket
vagy zenéket.
További információért látogasson a http://www.samsung.com weboldalra vagy forduljon a Samsung Electronics ügyfélszolgálatához.
Lehet, hogy a mobileszközön további szoftver telepítése szükséges.
A részleteket lásd a mobileszköz használati útmutatójában.
――Ha az AllShare Play szolgáltatáson keresztül csatlakoztatja Samsung megjelenítőjét egy hálózathoz, akkor a következő, Samsung által kínált funkciókat használhatja:
•• Különböző videoformátumok (DivX, MP4, 3GPP, AVI, ASF, MKV stb.) lejátszása
•• Videó miniatűrnézet funkció
•• Könyvjelző funkció (a videolejátszás adott ponttól történő folytatásához)
•• Automatikus fejezetszámozás (jelenetek közötti keresés)
•• Digitális tartalmak kezelése
•• Különböző feliratformátumokkal (SRT, SMI, SUB, TXT, TTXT) való kompatibilitás
•• Keresés fájlnevek alapján
•• És sok egyéb
――Kompatibilitási probléma léphet fel, ha egy videofájlt játszik le, és közben egy Samsung Electronics által nem támogatott szerverhez csatlakozik.
――Az AllShare Play használatához látogasson el a http:// www.samsung.com oldalra, és töltse le az AllShare szoftvert.
152
Az AllShare Play alapfunkcióinak
használata
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → ENTERE
AllShare Play / My List /
A fájlok listájának rendezése
A fájlok rendezéséhez a távirányító D gombjával adhatja meg a rendezési feltételeket.
Rendezési
feltételek
Videos
Photos
Music
A teljes mappa megjelenítése. A mappa
kijelölésével megnézheti a fájl nevét és a
miniatűrnézetet.
c
c
c
Title
A fájlok címeit a szimbólum / szám / betű /
speciális sorrendben rendezi és jeleníti meg.
c
c
c
Latest Date
A fájlokat a legkésőbbi dátum szerinti sorrendben
rendezi és jeleníti meg.
c
c
Earliest Date
A fájlokat a legkorábbi dátum szerinti sorrendben
rendezi és jeleníti meg.
c
c
Monthly
A fényképfájlokat a hónap szerinti sorrendben
rendezi és jeleníti meg.
Artist
A zenei fájlokat az előadó szerinti ábécésorrendben
rendezi.
c
Album
A zenei fájlokat az album szerinti ábécésorrendben
rendezi.
c
Genre
A zenei fájlokat a műfaj szerinti sorrendben
rendezi.
c
Recently played files will be displayed here.
What's new
Videos
Folder view
Recently Played
My List
Működés
Updated files will be displayed here.
Photos
Playlist
Music
No playlists have been created.
Create a playlist to quickly and easily access your content.
Return
A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
c
153
Kijelölt fájlok lejátszása
Playlist létrehozása
1
Válassza ki a fájlokat a Videos, Photos vagy Music fájlok listájáról.
1
Válassza ki a fájlokat a Videos, Photos vagy Music fájlok listájáról.
2
Nyomja meg a távirányító TOOLS gombját, majd válassza a Play selection lehetőséget.
2
Nyomja meg a távirányító TOOLS gombját, majd válassza a Add to Playlist lehetőséget.
――Ez az opció nem jelenik meg, amikor egy mappa a kurzorral van kijelölve.
3
Válassza ki a fájlokat, majd nyomja meg a Play gombot.
――Ez az opció nem jelenik meg, amikor egy mappa a kurzorral van kijelölve.
3
Válassza ki a fájlokat, majd nyomja meg a Add gombot.
Megjelenik a(z) Add to Playlist oldal.
――A kijelölt fájlok mellett c jelenik meg.
――Az összes fájl kijelöléséhez az adott mappában nyomja meg a(z) Select All gombot.
――A kijelölt fájlok mellett c jelenik meg.
――Az összes fájl kijelölésének megszüntetéséhez nyomja meg a(z) Deselect All gombot.
――Az összes fájl kijelöléséhez az adott mappában nyomja meg a(z) Select All gombot.
――Az összes fájl kijelölésének megszüntetéséhez nyomja meg a(z) Deselect All gombot.
Fájlok másolása
4
Válassza a(z) Create new lehetőséget. Megjelenik a(z) Create a new playlist. oldal.
1
Válassza ki a fájlokat a Videos, Photos vagy Music fájlok listájáról.
5
A távirányító segítségével írja be a lejátszási lista nevét, majd válassza a Done lehetőséget.
2
Válasszon ki egy tárolóeszközt.
6
Létrejön a lejátszási lista.
•• Internal Memory: Fájlok másolása a(z) Internal Memory felől a USB Device tárolóeszközbe.
A létrehozott lejátszási lista lejátszásához válassza a Play lehetőséget.
•• USB Device: Fájlok másolása az USB Device felől a Internal Memory tárhelyre.
A fájllistához való visszatéréshez válassza az OK lehetőséget.
3
Nyomja meg a távirányító TOOLS gombját, majd válassza a Send lehetőséget.
7
A létrehozott Playlist a My list alatt jelenik meg.
Ez az opció nem jelenik meg, amikor egy mappa a kurzorral van kijelölve.
4
Válassza ki a fájlokat, majd nyomja meg a Send gombot.
――A kijelölt fájlok mellett c jelenik meg.
――Az összes fájl kijelöléséhez az adott mappában nyomja meg a(z) Select All gombot.
――Az összes fájl kijelölésének megszüntetéséhez nyomja meg a(z) Deselect All gombot.
154
My list
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → My list → ENTERE
A kívánt tartalom kényelmesebb, gyorsabb elérése.
Fájlok lejátszásához, fájlok vagy Playlist kijelöléséhez nyomja meg a E gombot.
•• Recently played: A legutóbb lejátszott video-, fénykép- vagy zenefájlok megjelenítése. Ez az üzemmód a korábban lejátszott fájlok ismételt lejátszásához használható.
•• What's new: A számítógépre vagy USB-eszközre feltöltött új video-, fénykép- vagy zenefájlok megjelenítése. Ez az üzemmód a frissen feltöltött új fájlok lejátszásához
használható.
•• Playlist: Számítógépre vagy USB-eszközre mentett Playlist megjelenítése. Playlist lejátszásához válassza ki a kívánt Playlist elemet.
My list opciók
Funkció
megnevezése
Műveletek
Recently played
What's new
Playlist
Play
Kijelölt fájl vagy Playlist lejátszása.
c
Remove
Kijelölt fájl törlése.
c
Delete
Kijelölt Playlist törlése.
c
Edit playlist
Kijelölt Playlist szerkesztése.
c
Information
A kijelölt fájl vagy Playlist adatainak megtekintése.
c
c
c
c
c
155
Videos
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Videos → ENTERE
Videók lejátszása
1
Válassza a belső memóriát vagy egy USB-eszközt. Válassza ki a fájlokat a fájllistából.
2
Nyomja meg a E gombot vagy a ∂ (Lejátszás) gombot.
•• A képernyő tetején megjelenik a fájl neve és a lejátszási ideje.
•• Ha a videó lejátszási idő információja ismeretlen, akkor a lejátszási idő és a folyamatjelző sáv nem jelenik meg.
•• A videó lejátszása során a ◄ és ► gombokkal kereshet.
•• Lejátszás során használhatja a távirányító alján található π(REW), µ(FF), ∑(Szünet), ∫(Leállítás) és ∂(Lejátszás) gombokat.
( π 3 / π 2 / π 1 / µ 1 / µ 2 / µ 3)
•• Nyomja meg a RETURN gombot a filmből való kilépéshez.
A folyamatos lejátszás funkció használata (Lejátszás folytatása)
Ha lejátszás közben kilép egy filmből, akkor később a filmet ott folytathatja, ahol abbahagyta.
-- A Visszaállítás funkció nem támogatja a
többfelhasználós üzemmódot. (Csak azt
a pontot jegyzi meg, ahol a legutóbbi
felhasználó abbahagyta a lejátszást.)
1
Jelöljön ki egy fájlt a fájllistából.
2
Nyomja meg a ∂(Lejátszás) vagy E gombot.
3
A film onnan folytatódik, ahol korábban leállította.
――A Visszaállítás funkció csak akkor érhető el, ha egy olyan filmet szeretne folytatni, amelyet korábban leállított.
――A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a ∑ gombot.
156
Photos
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Photos → ENTERE
Fénykép (vagy diavetítés) megtekintése
1
Válassza a belső memóriát vagy egy USB-eszközt. Jelöljön ki egy fájlt a fájllistából.
2
Nyomja meg a E gombot.
•• A fájlok manuális, egyenkénti megtekintéséhez nyomja meg a bal vagy jobb nyílgombokat.
•• A diavetítés indításához nyomja meg a ∂ (Lejátszás) gombot, ha az Ön által kiválasztott fájl megjelent.
•• Diavetítés alatt a fájlok listájában levő összes fájl egymás után megjelenik, az Ön által kiválasztott fájllal kezdődően.
――Ha nem megfelelő háttérzenét választott, a zene nem módosítható, amíg a BGM (háttérzene) betöltése be nem fejeződött.
――A diavetítés alatt a TOOLS gombbal további funkciókat érhet el, például: Go to Photos List, Stop Slide Show, Slide Show Speed, Slide Show Effect, Background
Music On / Background Music Off, Background Music Setting, Picture Mode, Sound Mode, Zoom, Rotate, valamint Information.
――A diavetítés alatt a ∑ (Szünet), ∫ (Leállítás), valamint ∂ (Lejátszás) gombokat használhatja.
――A ∫(Leállítás) vagy RETURN gomb megnyomásakor a diavetítés leáll, majd ismét megjelenik a fő fotóképernyő.
157
Music
MENUm → Support → Contents Home → AllShare Play → Music → ENTERE
Music lejátszása
1
Válassza a belső memóriát vagy egy USB-eszközt. Válassza ki a fájlokat a fájllistából.
2
Nyomja meg a E gombot vagy a ∂(Lejátszás) gombot.
•• A zene lejátszása alatt a π (REW) és a µ (FF) gombokkal kereshet.
――Ha a hang MP3-fájlok lejátszásakor nem megfelelő, akkor a Sound menüben állítsa be az Equaliser elemet.
(Egy túlmodulált MP3 fájl hangproblémát okozhat.)
158
Videos/Photos/Music lejátszási opciók menü
-- Egy eszköznév kiválasztásakor az INFO
gomb megnyomásának hatására
megjelennek a kiválasztott eszköz
adatai.
-- Egy fájl kiválasztásakor az INFO gomb
megnyomásának hatására megjelennek a
kiválasztott fájl adatai.
Video- vagy fényképfájlok lejátszása közben a TOOLS gomb megnyomásakor megjelenik az egyes funkciókat tartalmazó menü.
Funkció
megnevezése
Műveletek
Videos
Photos
Music
View
Zenefájlok rendezése Folder view, Title, Artist, Album vagy
Genre szerint.
c
Play selection
Fájlok kijelölése és lejátszása zenefájllistából.
c
Go to Videos List
Visszatérés a videofájlok listájába.
Go to Photos List
Visszatérés a fényképfájlok listájába.
Go to Playlist
A My list megnyitása.
Play from the beginning
Az éppen lejátszott videó ismétel lejátszása az elejétől.
c
Scene Search
A Scene Search lejátszás alatt történő használatával egy
kiválasztott jelenettől kezdődően nézheti vagy indíthatja el a
filmet.
c
Title Search
Közvetlenül egy másik tételre ugorhat.
c
Time Search
A l és r gombokkal 1 perces lépésekben kereshet a filmben.
c
Repeat Mode
Ismétlődően játszhatja le film- és a zenefájlokat.
c
Picture Size
A képméret tetszés szerint állítható.
c
c
c
c
159
Funkció
megnevezése
Műveletek
Videos
Photos
Picture Mode
A Picture Mode módosítható.
c
c
Sound Mode
A Sound Mode módosítható.
c
c
Audio Language
A videót a támogatott nyelvek egyikén nézheti meg.
c
Music
Ez a funkció csak akkor van engedélyezve, ha a lejátszott
adatfolyam típusú fájlok támogatják a többhangsávos
formátumot.
Subtitle
Megjelenítheti a film feliratát. Ha a film több nyelven is
tartalmaz feliratot, akkor kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
c
Subtitle Settings
A Subtitle Settings megjelenítése. Beállíthat egy feliratopciót.
c
Start Slide Show / Stop Slide
Show
Elindíthatja vagy leállíthatja a diavetítést.
Slide Show Speed
Diavetítés alatt beállíthatja a vetítés sebességét. A távirányító
π vagy µ gombját is használhatja.
c
Slide Show Effect
Különböző diavetítési effektusokat állíthat be.
c
Background Music On /
Background Music Off
Elindíthatja vagy leállíthatja a háttérzenét.
c
Background Music Setting
Beállíthatja és kiválaszthatja a fényképfájl vagy diavetítés alatt
játszott háttérzenét.
c
Zoom
Teljes képernyős módban felnagyíthatja a képeket.
c
Rotate
Elforgathatja a képeket.
c
Information
Fájl adatinak megtekintése.
c
A távirányító ∂ vagy ∑ gombját is használhatja.
c
c
c
160
Támogatott felirat- és AllShare Play fájlformátumok
Feliratok
Külső
Belső
•• MPEG-4 időzített szöveg (.ttxt)
•• Xsub
Tároló: AVI
•• SAMI (.smi)
•• SubStation Alpha
Tároló: MKV
•• SubRip (.srt)
•• SubViewer (.sub)
•• Advanced SubStation Alpha
Tároló: MKV
•• Micro DVD (.sub vagy .txt)
•• SubStation Alpha (.ssa)
•• SubRip
Tároló: MKV
•• Advanced SubStation Alpha (.ass)
•• Powerdivx (.psb)
•• MPEG-4 időzített szöveg
Tároló: MP4
Támogatott képfelbontások
Fájlkiterjesztés
Típus
Felbontás
*.jpg, *.jpeg
JPEG
15360 x 8640
*.png
PNG
1920 x 1080
*.bmp
BMP
1920 x 1080
*.mpo
MPO
15360 x 8640
161
Támogatott zenefájl-formátumok
Fájlkiterjesztés
Típus
Kodek
Megjegyzések
*.mp3
MPEG
MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a, *.mpa, *.aac, *.3ga
MPEG4
AAC
*.flac
FLAC
FLAC
A keresés (ugrás) funkció nem támogatott.
Legfeljebb 2 csatorna támogatott
Támogatott videoformátumok
•• A videotartalom nem indul el, vagy nem kerül lejátszásra megfelelően, ha a tartalom, vagy a tároló hibás.
•• A hang vagy a videó nem működik, ha a tartalom szabványos bitrátája/képkockasebessége magasabb, mint a fenti táblázatban felsorolt képkocka/másodperc érték.
•• Ha az index táblázat hibás, akkor a keresés (ugrás) funkció nem támogatott.
•• Akadozást észlelhet, ha a videót hálózati kapcsolaton keresztül játssza le.
•• A menü lassabban jelenik meg, ha a video bitrátája több mint 10Mbps.
•• Egyes USB/digitális fényképezőgépek nem biztosan kompatibilisek a lejátszóval.
Videó dekóder
Audio dekóder
Támogatás: H.264, 4.1 szintig
Legfeljebb WMA 10 Pro 5.1 csatornás hangot támogat.
A H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 és AVCHD formátumok nincsenek
támogatva.
A WMA veszteség nélküli hang nem támogatott.
Minden videokodek, kivéve MVC, VP8, VP6:
Ha a Vorbis csak a Webm containerben szerepel, akkor legfeljebb 2 csatorna
támogatott.
•• 1280 x 720 alatt: max. 60 képkocka
A QCELP, AMR NB/WB nem támogatott.
•• 1280 x 720 felett: max. 30 képkocka
GMC 2 felett nincsen támogatás.
Csak BD MVC Spec. támogatott
162
Fájlkiterjesztés
Tároló
*.avi
AVI
*.mkv
MKV
*.asf
ASF
*.wmv
MP4
*.mp4
3GP
*.mov
VRO
*.3gp
VOB
*.vro
PS
*.mpg
TS
Video kodek
DIVX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x
Felbontás
1920 x 1080
Képváltási
sebesség
(fps)
6~30
Bitráta
(Mbps)
30
Audio kodek
AC3
LPCM
ADMPCM
MPEG4 SP / ASP
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
H.264 BP / MP / HP
WMA
DD+
Motion JPEG
MPEG(MP3)
*.mpeg
DTS Core
*.ts
Window Media Video v9
G.711 (ALaw, μ-Law)
*.tp
*.trp
MPEG2
*.mov
*.flv
MPEG1
*.vob
*.svi
*.m2ts
*.mts
*.divx
*.webm
WebM
VP6
640 x 480
MVC
1920 x 1080
VP8
4
24 / 25 / 30
40
6 ~ 30
8
Vorbis
163
11. fejezet
MagicInfo Lite
-- A MagicInfo Lite indításához a System
menüben a Play Mode alatt válassza a
MagicInfo Lite lehetőséget.
A MagicInfo Lite player alkalmazással kompatibilis fájlformátumok
A MagicInfo Lite player használata előtt olvassa el
•• Támogatott fájlrendszerek: FAT16, FAT32 és NTFS.
•• Nem játszható le olyan fájl, amelynek a függőleges és vízszintes felbontása nagyobb, mint a maximális felbontás.
Ellenőrizze a fájl függőleges és vízszintes felbontását.
•• Ellenőrizze a támogatott video és audio kodek típusokat és verziókat.
•• Ellenőrizze a támogatott fájlverziókat.
-- A Flash a 10.1-es verzióig van támogatva.
-- A PowerPoint a 97–2007-es verzióig van támogatva.
•• A készülék csak az utoljára csatlakoztatott USB-eszközt ismeri fel.
164
Tartalom
Fájlkiterjesztés Tároló
*.avi
AVI
*.mkv
MKV
*.asf
ASF
*.wmv
MP4
*.mp4
3GP
*.mov
VRO
*.3gp
VOB
*.vro
PS
*.mpg
TS
Video kodek
DIVX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x
Felbontás
1920 x 1080
Képváltási
sebesség
(fps)
6~30
Bitráta
(Mbps)
30
Audio kodek
AC3
LPCM
AAC
MPEG4 SP / ASP
HE-AAC
WMA
H.264 BP / MP / HP
DD+
MPEG(MP3)
DTS Core
Motion JPEG
G.711 (ALaw, μ-Law)
*.mpeg
*.ts
Window Media Video v9
*.tp
*.trp
MPEG2
*.flv
*.vob
*.svi
MPEG1
*.m2ts
*.mts
VP6
640 x 480
4
*.divx
165
Video
•• A 3D video nincs támogatva.
•• Nincs támogatva olyan tartalom, amely nagyobb,
mint a fenti táblázatban megadott felbontás.
•• Ha a videotartalom bitrátája vagy képkockáinak
száma nagyobb, mint a fenti táblázatban
megadott érték, akkor a lejátszás során a videó
akadozhat.
•• A videotartalom nem indul el, vagy nem kerül
lejátszásra megfelelően, ha a tartalom, vagy a
tároló hibás.
Audió
•• Ha az audiotartalom bitrátája vagy
képkockáinak száma nagyobb, mint a fenti
táblázatban megadott érték, akkor a lejátszás
során az audiofájl akadozhat.
•• A videotartalom nem indul el, vagy nem kerül
lejátszásra megfelelően, ha a tartalom, vagy a
tároló hibás.
Kép
•• Kompatibilis képformátum : Jpeg
•• Támogatott maximális felbontás : 15.360 x 8.640
•• Támogatott képeffektusok : 13 effektus
(Fade1, Fade2, Blind, Checker, Stairs, Linear,
Wipe, Ripple Wash, Drop Wave, Pin Wheel,
Random Blocks, Spin Fade In)
•• Egyes USB/digitális fényképezőgépek nem
biztosan kompatibilisek a lejátszóval.
•• Egyes USB/digitális fényképezőgépek nem
biztosan kompatibilisek a lejátszóval.
•• Legfeljebb WMA 10 Pro 5.1 csatornás hangot
támogat. A WMA veszteség nélküli hang nem
támogatott.
•• Támogatás: H.264, 4.1 szintig
•• A QCELP, AMR NB/WB nem támogatott.
•• A H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 és
AVCHD formátumok nincsenek támogatva.
•• Minden videokodek, kivéve MVC, VP8, VP6:
-- 1280 x 720 alatt: max. 60 képkocka
-- 1280 x 720 felett: max. 30 képkocka
•• GMC 2 vagy ennél újabb verzió nincsen
támogatva.
•• Csak BD MVC Spec. támogatott
166
Flash
Power Point
•• Kompatibilis a Flash 10.1-el
•• Flash animáció
-- Kompatibilis fájlformátum : SWF
•• Ajánlott felbontás: 960 x 540
-- Figyelmeztetés
Windows operációs rendszeren a Flash Player-rel összehasonlítható
teljesítményt nem lehet garantálni
A tartalom létrehozása során optimalizálás szükséges
•• Flash Video
-- Kompatibilis fájlformátum : FLV
-- Video
Kodek : H.264 BP
Felbontás: 1920 x 1080
-- Audió
Kodek : H.264 BP
-- Figyelmeztetés
F4V fájlformátum nincs támogatva
•• Kompatibilis dokumentumfájl formátumok
-- Kiterjesztés : ppt, pptx
-- Verzió : Office 97 ~ Office 2007
•• Nem támogatott funkciók
-- Animációs effektus
-- 3D alakok (amelyek 2D-ben kerülnek megjelenítésre)
-- Fejléc és lábléc (egyes al-elemek nincsenek támogatva)
-- Word Art
-- Elrendezés
Csoport elrendezési hiba léphet fel
-- Office 2007
A SmartArt nem teljesen támogatott. 115 alelemből 97 támogatott.
-- Objektum beillesztés
-- Titkosított dokumentumok megnyitása
-- Függőleges szöveg
egyes alelemek nem támogatottak
-- Dia, jegyzetek és kiosztandó anyag
A Screen Video nincs támogatva
167
PDF
•• Kompatibilis dokumentumfájl formátumok
-- Kiterjesztés : pdf
•• Nem támogatott funkciók
-- Az 1 pixelnél kisebb méretű tartalom teljesítménycsökkenési problémák
miatt nem támogatott.
-- A maszkolt kép, mozaikba rendezett kép tartalmak nem támogatottak.
-- Az elforgatott szöveges tartalom nem támogatott.
-- A 3D árnyék effektusok nem támogatottak.
WORD
•• Kompatibilis dokumentumfájl formátumok
-- Kiterjesztés : .doc, .docx
-- Verzió : Office 97 ~ Office 2007
•• Nem támogatott funkciók
-- Oldalháttér effektus
-- Egyes bekezdésstílusok
-- Word Art
-- Elrendezés
Csoport elrendezési hiba léphet fel
-- 3D alakok (amelyek 2D-ben kerülnek megjelenítésre)
-- Office 2007
A SmartArt nem teljesen támogatott. 115 alelemből 97 támogatott.
-----
Diagramok
Félszélességű karakterek
Betűközök használata
Függőleges szöveg
egyes alelemek nem támogatottak
-- Dia, jegyzetek és kiosztandó anyag
168
Egy csatlakoztatott készülék jóváhagyása a
szerverről.
1
4
A bal oldali menükből válassza a Lite lehetőséget.
5
A Lite almenüiből válassza a Unapproved lehetőséget.
6
A jóvá nem hagyott Lite készülékek listájáról válassza a készülékéhez tartozó Approve gombot.
Lépjen be a készülékéhez hozzárendelt szerverre.
2
A bejelentkezéshez gépelje be az azonosítóját és a jelszavát.
3
A felső menüsoron válassza a(z) Device opciót.
169
7
Gépelje be a készülék jóváhagyásához szükséges információt.
9
Ha a készüléket a szerver jóváhagyta, akkor a kiválasztott csoportra regisztrált hálózati feladat
letöltődik a készülékre. Letöltés után a hálózati feladat futása elindul.
――A hálózati feladat konfigurálásának további részleteiről lásd a <MagicInfo szerver felhasználói
kézikönyvét>.
――Ha egy eszközt töröl a kiszolgálón által jóváhagyott eszközök listájáról, akkor az eszköz újraindul,
alaphelyzetbe állítva beállításait.
A pontos idő beállítása
Előfordulhat, hogy egy hálózati feladat nem indul el, ha a készüléken beállított idő eltér a szerver
rendszeridejétől.
•• Device Name: A készülék nevének megadása.
•• Device Group: A csoport megadásához válassza a
1
Nyissa meg a(z) Device → Time lapokat.
2
Válassza ki a készülékét.
3
Válassza a(z) Clock Set opciót, és végezze el az időt szerverrel történő szinkronizálását.
lehetőséget.
•• Location: A készülék aktuális helyének megadása.
――Ha egy hálózati feladat fut, a távirányító INFO gombjának megnyomásával megjelenítődnek a hálózati
feladat részletes adatai. A részletes adatok között a készülék azonosítója alapján ellenőrizze, hogy a
helyes készüléket választotta-e ki.
8
A készülék regisztrációjának ellenőrzéséhez válassza a(z) All menüt.
•• Amikor első alkalommal csatlakozik a szerverhez, akkor a készülék ideje annak a régiónak a GMT ideje
alapján kerül beállításra, ahol a szerver telepítve van.
•• A készülék idejét a szerverről lehet módosítani, a 3. lépésben bemutatott módon.
•• A készülék kikapcsolása, majd újbóli bekapcsolása visszaállítja a készülék idejét a szerverről utoljára
beállított időre.
――Az idő kezelésére (ütemezés, szabadnapok kezelése, stb.) vonatkozó további részleteket lásd a
<MagicInfo Lite Server felhasználói kézikönyvben>.
170
2
MagicInfo Lite
Az MagicInfo Lite player menüben válassza a Network schedule lehetőséget.
MagicInfo Lite player
MENUm → Support → Contents Home → MagicInfo Lite → ENTERE
――A MagicInfo Lite indításához a System menüben a Play Mode alatt válassza a MagicInfo Lite
lehetőséget.
――Nyomja meg a távirányítón a MagicInfo Lite/S gombot.
Network schedule
Local schedule
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
MagicInfo Lite player
Network schedule
A MagicInfo Lite menü képernyőn látható, hogy a szerver csatlakoztatva van-e (jóvá van-e hagyva). Ha
egy Network schedule futása közben látni kívánja, hogy a szerver csatlakoztatva van-e, akkor nyomja
meg a távirányító INFO gombját.
1
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Az MagicInfo Lite menüben válassza a MagicInfo Lite player lehetőséget.
MagicInfo Lite
MagicInfo Lite player
Local Schedule Manager
Content manager
Close
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
171
Local schedule
Válassza a Local Schedule Manager lehetőséget → Kattintson a Create opcióra egy feladat létrehozásához → Válassza ki a
futtatni kívánt feladatot
1
MagicInfo Lite player
Network schedule
A MagicInfo Lite player menüképernyőn válassza a Local schedule lehetőséget.
A Local Schedule Manager alatt létrehozott időzített feladatok futtatása.
――Ez a menü le van tiltva, ha nincs a Local Schedule Manager alatt előzőleg futtatott időzített feladat.
Local schedule
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
――Ez az opció csak akkor érhető el, ha az Internal Memory zenefájlokon kívül legalább egy tételt tartalmaz.
Internal Auto Play
1
MagicInfo Lite player
A MagicInfo Lite player menüképernyőn válassza a Internal Auto Play lehetőséget.
•• Az Internal Memory tárhelyre másolt tartalom ábécé-sorrendben történő lejátszása.
Network schedule
Local schedule
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
172
――Ez az opció csak akkor áll rendelkezésre, ha legalább egy tartalom elem található (kivéve zenei fájlok) az USB tároló
USB Device Auto Play
"MagicInfoSlide" mappájában.
――Győződjön meg, hogy csatlakoztatva van-e egy USB készülék. Hozzon létre egy „MagicInfoSlide” nevű mappát az USB-
MagicInfo Lite player
eszközön, és a tartalmat ebbe a mappába tegye.
Network schedule
1
Local schedule
A MagicInfo Lite player menüképernyőn válassza a USB Device Auto Play lehetőséget.
•• Az USB eszköz „MagicInfoSlide” mappájában tárolt tartalom lejátszása ábécé-sorrendben történik.
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
•• Egy USB-adattároló csatlakoztatásakor az USB Device Auto Play a Network schedule, Local schedule vagy Internal
Auto Play futása alatt automatikusan elindul.
Return
173
2
Local Schedule Manager
Az Local Schedule Manager képernyőn válassza a Create lehetőséget.
A lejátszás beállításainak Local schedule alatt történő megadása.
Local Schedule Manager
Másik lehetőségként válasszon ki és játsszon le egy tartalmat a belső illetve USB memóriáról, a
testreszabott lejátszási sorrendnek megfelelően.
Storage
Edit
No Playing Schedule
Local schedule regisztrálása
1
Create
Internal Memory
Delete
Run
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Info
Copy
MagicInfo Lite
Close
MagicInfo Lite player
Return
Local Schedule Manager
Content manager
Close
Settings
3
A lejátszani kívánt tartalom indítási időpontjának beállításához válassza a(z) Time opciót.
Create
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
T
C
12
:
--:-- am ~ --:-- pm
00
am ~
12
:
00
pm
No Item
Return
Time
Contents
--:-- am~ --:-- pm
No Items
Save
Cancel
Return
-- Legfeljebb 24 ütemezés hozható létre.
-- Egynél több üzemezés létrehozása esetén az egyes ütemezések kezdési időpontjainak különbözniük kell.
(Példa a helytelen beállításra: 00:00–00:00 / 00:00–23:00)
-- Az alábbi példa szerint, ha egyetlen időablakhoz egynél több Local schedule van rendelve, akkor a B ütemezett feladat az
A feladat előtt lesz végrehajtva.
(Pl.: A: 00:00–00:00/B: 13:00–14:00)
174
4
A lejátszani kívánt tartalom beállításához válassza a Contents lehetőséget.
5
Válassza a(z) Duration lehetőséget
Contents
Direction
USB
Internal Memory
No Items
Contents
Mappa1
1
Menu1.jpg
2
Menu2.jpg
Menu1.jpg
00:00:05
Menu2.jpg
00:00:05
OK
Up
Deselect All
Down
Cancel
Save
Duration
Cancel
Return
-- Legfeljebb 99 tartalomfájl választható ki.
Duration
Return
Itt adhatja meg a tartalomfájlok lejátszási sorrendjét és időtartamát.
•• A lejátszási sorrend módosítása
A(z) Up vagy Down gombbal választhat ki egy tartalomfájlt és módosíthatja a sorrendet.
•• Duration
Itt állíthatja be a tartalom lejátszásának időtartamát.
-- Videók esetén a(z) Duration nem állítható be.
-- A(z) Duration értékének legalább 5 másodpercnek kell lennie.
Nyomja meg a Save gombot a beállítások mentéséhez.
175
6
Válassza a(z) Save lehetőséget. Válassza ki a memóriát, ahová a tartalmat elmenteni kívánja.
――Legalább egy Local schedule elemnek regisztrálva kell lennie.
Create
Time
--:-- am~ --:-- pm
Contents
Local schedule módosítása
1
Delete
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Menu1.jpg Menu2
MagicInfo Lite
--:-- am ~ --:-- pm
ave
Where--:-do you
to save?
amwant
~ --:-pm
Time
MagicInfo Lite player
No Item
No Item
Cont
Internal
USB
Cancel
--:-- am~ --:-- pm
Time
ncel
Local Schedule Manager
Content manager
--:-- am~ --:-- pm
Contents
Return
7
Close
Settings
No Items
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Ellenőrizze, hogy az időzített feladat Local Schedule Manager opcióhoz való hozzáadása
Return
megtörtént-e.
2
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Válassza ki a módosítani kívánt helyi feladatot.
Create
Local Schedule Manager
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Internal Memory
Storage
No Playing Schedule
Run
Create
Edit
Delete
Info
All schedules
Copy
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Close
Return
Copy
Close
Return
176
3
Local schedule törlése
Válassza a(z) Edit lehetőséget.
――Legalább egy Local schedule elemnek regisztrálva kell lennie.
Edit
Time
12:00 am~ 12:00 pm
Contents
Menu1.jpg Menu2
Time
Contents
1
Delete
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
MagicInfo Lite
--:-- am~ --:-- pm
No Items
Save
MagicInfo Lite player
Cancel
Local Schedule Manager
Content manager
Time
--:-- am~ --:-- pm
Contents
Return
4
Close
Settings
No Items
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Módosítsa a helyi feladat részletes adatait. Ezután válassza a Save (név szerkesztése) opciót.
Return
2
Válassza ki a törölni kívánt helyi feladatot.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
3
Ezután válassza a Delete (név szerkesztése) opciót.
177
Local schedule indítása
Local schedule leállítása
――Legalább egy Local schedule elemnek regisztrálva kell lennie.
――Ez a funkció csak akkor elérhető, ha egy feladat fut.
1
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
A Stop választása esetén az indítási mód Local schedule módról Network schedule módra
változik.
1
MagicInfo Lite
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
MagicInfo Lite player
MagicInfo Lite
Local Schedule Manager
MagicInfo Lite player
Content manager
Local Schedule Manager
Close
Settings
Content manager
Close
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
2
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Válassza ki a futatni kívánt helyi feladatot. Ezután válassza a Run (név szerkesztése) opciót.
2
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Válassza a(z) Stop lehetőséget.
Create
Local Schedule Manager
Edit
Delete
Storage
Internal Memory
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
[Internal Memory] 2012.01.01_1834.lsch
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Stop
Info
Copy
Return
Close
Return
178
Egy Local schedule adatainak megtekintése
1
3
A készülék kijelzi a feladat részletes adatait.
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Information
2012.01.01_1834.lsch
MagicInfo Lite
12:00 am~12:00 pm, 2 File(s)
- Menu1.jpg Menu2.jpg
MagicInfo Lite player
Local Schedule Manager
Close
Content manager
Close
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Válassza ki a helyi feladatot, amelynek részletes adatait meg kívánja jeleníteni.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
179
3
Local schedule másolása
1
Válassza ki a helyi ütemezés fájljait, majd nyomja meg a Copy gombot.
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Local Schedule Manager
Storage
MagicInfo Lite
Internal Memory
No Playing Schedule
MagicInfo Lite player
Create
Edit
Delete
All schedules
Local Schedule Manager
2012.01.01_1834.lsch
Content manager
Run
Info
Close
Settings
Copy
Close
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Válasszon ki egy tárolóeszközt, ahova a másolni kívánt helyi ütemezés fájljait menteni szeretné.
4
Egy ablak jelenik meg, amely megkérdezi, hogy kívánja-e a fájlokat a(z) Internal Memory
tárhelyre vagy USB-adattárolóra másolni. A fájlok másolásához válassza a(z) Yes lehetőséget.
Local Schedule Manager
Internal Memory
Internal Memory
Storage
Create
Edit
No Pl
USB
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
•• Internal Memory: Helyi ütemezések Internal Memory tárhelyről USB-adattárolóra másolása.
•• USB: Helyi ütemezések USB-adattárolóról Internal Memory tárhelyre másolása.
180
2
Content manager
Content manager
Tartalom másolása
1
Válassza ki a másolni kívánt tartalmat.
Internal Memory
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Content manager lehetőséget.
USB
Mappa1
No Items
Menu1.jpg
Menu2.jpg
MagicInfo Lite player
MagicInfo Lite player
Copy
Local Schedule Manager
Content manager
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Delete
Close
Close
Settings
Select
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
•• Internal Memory alatti tartalom kiválasztása esetén: A(z) Internal Memory tárhelyen tárolt
tartalmakat USB-adattárolóra másolhatja.
Return
•• USB alatti tartalom kiválasztása esetén: Az USB-adattáron tárolt tartalmakat a(z) Internal
Memory tárhelyre másolhatja.
――A(z) Internal Memory tárhelyen és USB-adattárolón lévő tartalom egyszerre történő kijelölése
letiltja a másolást.
3
Ezután válassza a Copy (név szerkesztése) opciót.
181
2
Tartalom törlése
1
A MagicInfo Lite menüképernyőn válassza a Content manager lehetőséget.
Válassza ki a törölni kívánt tartalmat. Ezután válassza a Delete (név szerkesztése) opciót.
•• A Internal Memory tárhelyen és USB-adattárolón lévő tartalom törölhető egy időben.
Content manager
MagicInfo Lite player
Internal Memory
MagicInfo Lite player
Mappa1
Menu3.jpg
Local Schedule Manager
USB
Menu4.jpg
Menu1.jpg
Content manager
Menu2.jpg
Close
Settings
Copy
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Select
Delete
Close
Return
182
Settings
Server Network Settings
A MagicInfo Lite futtatásához hálózathoz kell csatlakozni.
Settings
Server Network Settings
Server
Default content duration
Adja meg a MagicInfo Lite szerver beállításait.
Pl.) : http://192.168.0.10:7001/MagicInfo/)
Content ratio
Image Effect
Random
Default content
None
Content Layout
Landscape
Schedule Name
YYYYMMDD
Close
•• Az SSL engedélyezése esetén a kiszolgáló https protokollt és titkosított adatátvitelt alkalmaz.
――Adja meg a kiszolgáló IP-címét és portszámát. Adja meg a 7001-es portot. (Ha a 7001-es számú port használatával nem
sikerül a kiszolgálóra csatlakozni, akkor kérdezze meg a helyes portszámot a kiszolgáló adminisztrátorától, majd állítsa be a
megfelelő portot.)
Safely Remove USB Device
FTP Mode
Return
Az FTP működési mód megadása.
•• Active / Passive
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Default Storage
Adja meg azt a helyet, ahová a (szerverről letöltendő) tartalmat menteni kívánja.
•• Internal Memory: Tartalom mentése a készülék belső memóriájába.
•• USB: Tartalom mentése USB-adattárolóra.
――Ha egy Network Settings fut, amikor nincs az USB-memória csatlakoztatva, akkor az alapértelmezett tartalom fog futni.
183
Default content duration
Content Layout
Itt adhatja meg a tartalom lejátszásának időtartamát.
Képernyőtájolás módosítása fekvő vagy álló nézetre.
•• Image Viewer Time, Doc viewing time, PPT Viewer Time, PDF viewing time, Flash viewing
time
――Az időtartamnak legalább 5 másodpercnek kell lennie.
Content Ratio
•• Landscape / Portrait
Schedule Name
Válassza ki az időzítés helyi időzítés létrehozásakor alkalmazott címformátumát.
•• YYYYMMDD / YYYYDDMM / DDMMYYYY
Itt adhatja meg a tartalom lejátszásakor alkalmazott megjelenítési képarányt típusonként.
•• Doc Ratio, PPT ratio, PDF ratio, Video ratio
-- Original: A tartalom eredeti méretben történő megjelenítése.
-- Full Screen: A tartalom teljes képernyőn való megjelenítése.
Image Effect
Beállítja a képáttűnési hatásokat.
•• Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Ripple Wash, Drop Wave, Pin
Wheel, Random Blocks, Spin Fade In, Random, None
Default content
Safely Remove USB Device
Biztonságosan eltávolítja az USB adattárolót
Delete all content
Az összes Internal Memory alatt tárolt tartalomfájl törlése.
Reset Settings
A Settings menü alatti összes érték vásárláskori alapértékre történő visszaállítása.
Itt adhatja meg a MagicInfo Lite indításakor alapértelmezettként lejátszani kívánt tartalmat.
•• A Default content opcióhoz maximum 20 MB tartalom van támogatva.
184
Miközben a tartalom fut
Az éppen futó tartalom részletes adatainak
megjelenítése
Information
Software Version
: A-LUBXGDSP-0100.18
Device Name
: Monitor
Device ID
: FF-FF-FF-FF-FF-FF
Mode
: Local schedule
Server
: Disconnected
USB
: Connected
Schedule download
: No Schedule to download
Nyomja meg a távirányítón az INFO gombot.
•• Software Version: Egy eszköz szoftververzióját jeleníti meg
•• Device Name: A szerver által felismert eszköz nevét jeleníti meg
•• Device ID: Egy eszköz eredeti azonosítószámát jeleníti meg
•• Mode: Az aktuális működési módot jeleníti meg
(Network schedule, Local schedule, Internal Auto Play vagy USB Device Auto Play) a MagicInfo Lite player
alkalmazásban
•• Server: A kiszolgáló kapcsolati állapotát jeleníti meg (Connected, Disconnected vagy Not approved)
•• USB: Egy USB-eszköz csatlakozási állapotát jeleníti meg
•• Schedule download: A szerverről letöltött hálózati ütemezés folyamatát jeleníti meg
Cancel
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
185
Az éppen futó tartalom beállításainak módosítása
Tools
Picture Mode
Standard
Sound Mode
Standard
PIP
Off
Background Music
Off
Background Music Setting
Safely Remove USB Device
Nyomja meg a távirányítón a TOOLS gombot.
A TOOLS gomb tartalom lejátszása közben történő megnyomásával módosíthatja a Picture Mode vagy Sound Mode
beállítást, vagy biztonságosan eltávolíthatja az USB-eszközt (Safely Remove USB Device).
•• Picture Mode (Dynamic / Standard / Natural / Movie)
A pillanatnyilag lejátszott tartalom képernyőbeállításainak testreszabása
•• Sound Mode (Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify)
A pillanatnyilag lejátszott tartalom audio beállításainak testreszabása
•• PIP (Off / On)
Bekapcsolja vagy kikapcsolja a PIP-funkciót.
•• Background Music (Off / On)
A Background Music funkció be- vagy kikapcsolása.
Return
•• Background Music Setting (Shuffle / Play / Cancel / Deselect)
A Internal Memory tárhelyre mentett zenefájlok beállítása, mint Background Music.
――A Background Music Setting engedélyezéséhez legalább egy MP3-fájlnak lennie kell a(z) Internal Memory tárhelyen.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
•• Safely Remove USB Device
Biztonságosan eltávolítja az USB adattárolót
186
12. fejezet
MagicInfo Premium S
-- A MagicInfo Premium S indításához
a System menüben a Play Mode
alatt válassza a MagicInfo Premium S
lehetőséget.
A MagicInfo Premium S szolgáltatás használatához licenc vásárlása szükséges.
A szoftver letöltéséhez nyissa meg a Samsung weboldalt a http://www.samsunglfd.com címen.
Licenc vásárlásával kapcsolatban forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
A MagicInfo Premium S Player alkalmazással kompatibilis fájlformátumok
A MagicInfo Premium S Player használata előtt olvassa el
•• Támogatott fájlrendszerek: FAT16, FAT32 és NTFS.
•• Nem játszható le olyan fájl, amelynek a függőleges és vízszintes felbontása nagyobb, mint a maximális felbontás.
Ellenőrizze a fájl függőleges és vízszintes felbontását.
•• Ellenőrizze a támogatott video és audio kodek típusokat és verziókat.
•• Ellenőrizze a támogatott fájlverziókat.
-- A Flash a 10.1-es verzióig van támogatva.
-- A PowerPoint a 97–2007-es verzióig van támogatva.
•• A készülék csak az utoljára csatlakoztatott USB-eszközt ismeri fel.
――A támogatott kodekekkel kapcsolatban lásd a 165.
187
Video
•• A 3D video nincs támogatva.
•• Nincs támogatva olyan tartalom, amely nagyobb,
mint a fenti táblázatban megadott felbontás.
•• Ha a videotartalom bitrátája vagy képkockáinak
száma nagyobb, mint a fenti táblázatban
megadott érték, akkor a lejátszás során a videó
akadozhat.
•• A videotartalom nem indul el, vagy nem kerül
lejátszásra megfelelően, ha a tartalom, vagy a
tároló hibás.
Audió
•• Ha az audiotartalom bitrátája vagy
képkockáinak száma nagyobb, mint a fenti
táblázatban megadott érték, akkor a lejátszás
során az audiofájl akadozhat.
•• A videotartalom nem indul el, vagy nem kerül
lejátszásra megfelelően, ha a tartalom, vagy a
tároló hibás.
Kép
•• Kompatibilis képformátum : Jpeg
•• Támogatott maximális felbontás : 15.360 x 8.640
•• Támogatott képeffektusok : 8 effektus
(Fade1, Fade2, Blind, Checker, Stairs, Linear,
Wipe, Ripple Wash)
•• Egyes USB/digitális fényképezőgépek nem
biztosan kompatibilisek a lejátszóval.
•• Egyes USB/digitális fényképezőgépek nem
biztosan kompatibilisek a lejátszóval.
•• Legfeljebb WMA 10 Pro 5.1 csatornás hangot
támogat. A WMA veszteség nélküli hang nem
támogatott.
•• Támogatás: H.264, 4.1 szintig
•• A QCELP, AMR NB/WB nem támogatott.
•• A H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 és
AVCHD formátumok nincsenek támogatva.
•• Minden videokodek, kivéve MVC, VP8, VP6:
-- 1280 x 720 alatt: max. 60 képkocka
-- 1280 x 720 felett: max. 30 képkocka
•• GMC 2 vagy ennél újabb verzió nincsen
támogatva.
•• Csak BD MVC Spec. támogatott
188
Flash
Power Point
•• Kompatibilis a Flash 10.1-el
•• Flash animáció
-- Kompatibilis fájlformátum : SWF
•• Ajánlott felbontás: 960 x 540
-- Figyelmeztetés
Windows operációs rendszeren a Flash
Player-rel összehasonlítható teljesítményt
nem lehet garantálni
A tartalom létrehozása során optimalizálás
szükséges
•• Flash Video
-- Kompatibilis fájlformátum : FLV
-- Video
Kodek : H.264 BP
Felbontás: 1920 x 1080
-- Audió
Kodek : H.264 BP
-- Figyelmeztetés
F4V fájlformátum nincs támogatva
A Screen Video nincs támogatva
•• Kompatibilis dokumentumfájl formátumok
-- Kiterjesztés : ppt, pptx
-- Verzió : Office 97 ~ Office 2007
•• Nem támogatott funkciók
-- Animációs effektus
-- 3D alakok (amelyek 2D-ben kerülnek
megjelenítésre)
-- Fejléc és lábléc (egyes al-elemek nincsenek
támogatva)
-- Word Art
-- Elrendezés
Csoport elrendezési hiba léphet fel
-- Office 2007
A SmartArt nem teljesen támogatott. 115
alelemből 97 támogatott.
------
PDF
•• Kompatibilis dokumentumfájl formátumok
-- Kiterjesztés : pdf
•• Nem támogatott funkciók
-- Az 1 pixelnél kisebb méretű tartalom
teljesítménycsökkenési problémák miatt
nem támogatott.
-- A maszkolt kép, mozaikba rendezett kép
tartalmak nem támogatottak.
-- Az elforgatott szöveges tartalom nem
támogatott.
-- A 3D árnyék effektusok nem támogatottak.
-- Egyes karakterek nem támogatottak
(A speciális karakterek hibásan jelenhetnek
meg)
Objektum beillesztés
Félszélességű karakterek
Betűközök használata
Diagramok
Függőleges szöveg
egyes alelemek nem támogatottak
-- Dia, jegyzetek és kiosztandó anyag
189
WORD
Sablonfájlok
•• Kompatibilis dokumentumfájl formátumok
-- Kiterjesztés : .doc, .docx
-- Verzió : Office 97 ~ Office 2007
•• Nem támogatott funkciók
-- Oldalháttér effektus
-- Egyes bekezdésstílusok
-- Word Art
-- Elrendezés
Csoport elrendezési hiba léphet fel
•• A létrehozás/szerkesztés/lejátszás funkciók csak
a Template Manager alkalmazásban érhetők
el.
LFD
•• USB Device Auto Play és Network schedule
módban támogatott (a Premium S Player
számítógépes szerkesztő alkalmazásával
létrehozva)
•• Kompatibilis dokumentumfájl formátumok
-- Kiterjesztés : .lfd
-- 3D alakok (amelyek 2D-ben kerülnek
megjelenítésre)
-- Office 2007
A SmartArt nem teljesen támogatott. 115
alelemből 97 támogatott.
-----
Diagramok
Félszélességű karakterek
Betűközök használata
Függőleges szöveg
egyes alelemek nem támogatottak
-- Dia, jegyzetek és kiosztandó anyag
190
Network Schedule Multiframe
A lejátszásra vonatkozó korlátozások
•• Legfeljebb két videofájl (Videos) játszható le.
•• Ha a PIP mód engedélyezve van, akkor legfeljebb egy videó (Videos) játszható le.
•• Legfeljebb egy Flash-fájl játszható le.
•• Office fájlok (PPT és Word fájlok), valamint PDF fájlok esetén egyszerre egy fájltípus támogatott.
•• Az LFD (.lfd) fájlok nem támogatottak.
A hangkimenetre vonatkozó korlátozások
•• Egyszerre legfeljebb egy hangkimenet használható.
•• Lejátszási prioritási sorrend: Flash fájl > hálózati háttérzene > helyi háttérzene > a felhasználó által választott a fő képernyőn szereplő videofájl
――Hálózati háttérzene: A beállítások az 1. lépésben, a kiszolgáló ütemezésének létrehozásakor adhatók meg.
――Helyi háttérzene: A háttérzene-beállítások a MagicInfo Premium S alkalmazással történő lejátszás közben, a TOOLS gomb megnyomásakor megjelenő eszközök
segítségével adhatók meg.
――Felhasználó által kiválasztott fő képernyő: A fő képernyő beállításai a 2. lépésben, a kiszolgáló ütemezésének létrehozásakor adhatók meg.
Sablonfájlok és LFD (.lfd) fájlok
Korlátozások
•• A számítógépes szerkesztőprogramban létrehozott, USB-eszközre írt tartalmak nem támogatottak.
•• A számítógépes szerkesztőprogrammal létrehozott, az ütemezési beállításokkal együtt az USB-eszközre írt tartalmak nem támogatottak.
•• A lejátszás csak USB Device Auto Play módban lehetséges.
Az USB-eszközön a MagicInfoSlide mappában szerepelnie kell egy .lfd fájlnak.
191
A lejátszásra vonatkozó korlátozások
•• Legfeljebb két videofájl (Videos) játszható le.
•• Ha a PIP mód engedélyezve van, akkor legfeljebb egy videó (Videos) játszható le.
•• Legfeljebb egy Flash-fájl játszható le.
•• Office fájlok (PPT és Word fájlok), valamint PDF fájlok esetén egyszerre egy fájltípus támogatott.
•• A videofalon egy időben egyetlen megjelenítőn nem lehet több videót (Videos) lejátszani.
•• Legfeljebb egy PIP tartalom játszható le.
A hangkimenetre vonatkozó korlátozások
•• Egyszerre legfeljebb egy hangkimenet használható.
•• Lejátszási prioritási sorrend: Flash fájl > hálózati háttérzene > helyi háttérzene > a felhasználó által választott a fő képernyőn szereplő videofájl
――Felhasználó által kiválasztott fő képernyő: A hangkimenet a Template Manager alkalmazásban történő szerkesztés közben a 3. lépésben választható ki.
Egyebek
A Flash-lejátszás teljesítménye számítógépen (a hardver teljesítményének korlátai miatt) lassabb lehet
A PIP funkcióra vonatkozó korlátozások
•• A PIP funkció Flash tartalom lejátszása közben nem érhető el.
•• Nem támogatott, ha a tartalom Portrait elrendezésű. (A PIP funkció akkor támogatott, ha a Template Manager alkalmazásban be van állítva, és azt egy .lfd fájlon
alkalmazták.)
•• A Template Manager alkalmazásban beállított vagy .lfd fájlon alkalmazott és a készüléken beállított PIP funkció egy időben nem használhatók.
•• A Template Manager alkalmazásban beállított vagy .lfd fájlra alkalmazott PIP mód Landscape beállítású.
(A képernyő nem forgatható el, ha a tartalom Portraittájolású.)
192
Egy csatlakoztatott készülék jóváhagyása a
szerverről.
1
4
A bal oldali menükből válassza a Premium lehetőséget.
5
A Premium almenüiből válassza a Unapproved lehetőséget.
6
A jóvá nem hagyott Premium készülékek listájáról válassza a készülékéhez tartozó Approve
Lépjen be a készülékéhez hozzárendelt szerverre.
gombot.
2
A bejelentkezéshez gépelje be az azonosítóját és a jelszavát.
3
A felső menüsoron válassza a(z) Device opciót.
193
7
Gépelje be a készülék jóváhagyásához szükséges információt.
9
Ha a készüléket a szerver jóváhagyta, akkor a kiválasztott csoportra regisztrált hálózati feladat
letöltődik a készülékre. Letöltés után a hálózati feladat futása elindul.
――A hálózati feladat konfigurálásának további részleteiről lásd a <MagicInfo Premium szerver felhasználói
kézikönyvét>.
――Ha egy eszközt töröl a kiszolgálón által jóváhagyott eszközök listájáról, akkor az eszköz újraindul,
alaphelyzetbe állítva beállításait.
A pontos idő beállítása
Előfordulhat, hogy egy hálózati feladat nem indul el, ha a készüléken beállított idő eltér a szerver
rendszeridejétől.
1
Nyissa meg a(z) Device → Time lapokat.
2
Válassza ki a készülékét.
3
Válassza a(z) Clock Set opciót, és végezze el az időt szerverrel történő szinkronizálását.
•• Device Name: A készülék nevének megadása.
•• Device Group: A csoport megadásához válassza a
lehetőséget.
•• Location: A készülék aktuális helyének megadása.
――Ha egy hálózati feladat fut, a távirányító INFO gombjának megnyomásával megjelenítődnek a hálózati
feladat részletes adatai. A részletes adatok között a készülék azonosítója alapján ellenőrizze, hogy a
helyes készüléket választotta-e ki.
8
A készülék regisztrációjának ellenőrzéséhez válassza a(z) All menüt.
•• Amikor első alkalommal csatlakozik a szerverhez, akkor a készülék ideje annak a régiónak a GMT
ideje alapján kerül beállításra, ahol a szerver telepítve van.
•• A készülék idejét a szerverről lehet módosítani, a 3. lépésben bemutatott módon.
•• A készülék kikapcsolása, majd újbóli bekapcsolása visszaállítja a készülék idejét a szerverről utoljára
beállított időre.
――Az idő kezelésére (ütemezés, szabadnapok kezelése, stb.) vonatkozó további részleteket lásd a
<MagicInfo Premium szerver felhasználói kézikönyvben>.
194
MagicInfo Premium S
2
Az MagicInfo Premium S Player menüben válassza a Network schedule lehetőséget.
MagicInfo Premium S Player
T Contents Home MagicInfo Premium S ENTER E
MENUm :
Support
――A MagicInfo Premium S indításához a System menüben a Play Mode alatt válassza a MagicInfo
Premium S lehetőséget.
――Nyomja meg a távirányítón a MagicInfo Lite/S gombot.
Network schedule
Local schedule
Template Player
Close
Internal Auto Play
MagicInfo Premium S Player
Network schedule
A MagicInfo Premium S menü képernyőn látható, hogy a szerver csatlakoztatva van-e (jóvá van-e
hagyva). Ha egy Network schedule futása közben látni kívánja, hogy a szerver csatlakoztatva van-e,
akkor nyomja meg a távirányító INFO gombját.
1
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Az MagicInfo Premium S menüben válassza a MagicInfo Premium S Player lehetőséget.
MagicInfo Premium S
MagicInfo Premium S Player
Local Schedule Manager
Template Manager
Close
Content manager
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
195
Local schedule
Válassza a Local Schedule Manager lehetőséget → Kattintson a Create opcióra egy feladat létrehozásához → Válassza ki a
futtatni kívánt feladatot
1
MagicInfo Premium S Player
Network schedule
A MagicInfo Premium S Player menüképernyőn válassza a Local schedule lehetőséget.
A Local Schedule Manager alatt létrehozott időzített feladatok futtatása.
――Ez a menü le van tiltva, ha nincs a Local Schedule Manager alatt előzőleg futtatott időzített feladat.
Local schedule
Template Player
Close
Internal Auto Play
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Template Player
Válassza a Template Manager lehetőséget → Kattintson a Create opcióra egy sablon létrehozásához → Válassza ki a futtatni
kívánt sablont
1
MagicInfo Premium S Player
Network schedule
A MagicInfo Premium S Player menüképernyőn válassza a Template Player lehetőséget.
Itt futtathatja a Template Manager alatt létrehozott sablonokat.
Local schedule
――Ez a menü le van tiltva, ha nincs a Local Schedule Manager alatt előzőleg futtatott időzített feladat.
Template Player
Internal Auto Play
Close
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
196
――Ez az opció csak akkor érhető el, ha az Internal Memory zenefájlokon kívül legalább egy tételt tartalmaz.
Internal Auto Play
1
MagicInfo Premium S Player
A MagicInfo Premium S Player menüképernyőn válassza a Internal Auto Play lehetőséget.
•• Az Internal Memory tárhelyre másolt tartalom ábécé-sorrendben történő lejátszása.
Network schedule
Local schedule
Template Player
Close
Internal Auto Play
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
――Ez az opció csak akkor áll rendelkezésre, ha legalább egy tartalom elem található (kivéve zenei fájlok) az USB tároló
USB Device Auto Play
"MagicInfoSlide" mappájában.
――Győződjön meg, hogy csatlakoztatva van-e egy USB készülék. Hozzon létre egy „MagicInfoSlide” nevű mappát az USB-
MagicInfo Premium S Player
eszközön, és a tartalmat ebbe a mappába tegye.
Network schedule
1
Local schedule
Template Player
A MagicInfo Premium S Player menüképernyőn válassza a USB Device Auto Play lehetőséget.
•• Az USB eszköz „MagicInfoSlide” mappájában tárolt tartalom lejátszása ábécé-sorrendben történik.
Close
Internal Auto Play
USB Device Auto Play
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
•• Egy USB-adattároló csatlakoztatásakor az USB Device Auto Play a Network schedule, Local schedule vagy Internal
Auto Play futása alatt automatikusan elindul.
Return
197
2
Local Schedule Manager
Az Local Schedule Manager képernyőn válassza a Create lehetőséget.
A lejátszás beállításainak Local schedule alatt történő megadása.
Local Schedule Manager
Másik lehetőségként válasszon ki és játsszon le egy tartalmat a belső illetve USB memóriáról, a
testreszabott lejátszási sorrendnek megfelelően.
Storage
Edit
No Playing Schedule
Local schedule regisztrálása
1
Create
Internal Memory
Delete
Run
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Info
Copy
MagicInfo Premium S
Close
MagicInfo Premium S Player
Return
Local Schedule Manager
Template Player
Close
Content manager
3
A lejátszani kívánt tartalom indítási időpontjának beállításához válassza a(z) Time opciót.
Settings
Create
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
T
C
12
:
--:-- am ~ --:-- pm
00
am ~
12
:
00
pm
No Item
Return
Time
Contents
--:-- am~ --:-- pm
No Items
Save
Cancel
Return
-- Legfeljebb 24 ütemezés hozható létre.
-- Egynél több üzemezés létrehozása esetén az egyes ütemezések kezdési időpontjainak különbözniük kell.
(Példa a helytelen beállításra: 00:00–00:00 / 00:00–23:00)
-- Az alábbi példa szerint, ha egyetlen időablakhoz egynél több Local schedule van rendelve, akkor a B ütemezett feladat az
A feladat előtt lesz végrehajtva.
(Pl.: A: 00:00–00:00/B: 13:00–14:00)
198
4
A lejátszani kívánt tartalom beállításához válassza a Contents lehetőséget.
5
Válassza a(z) Duration lehetőséget
Contents
Direction
USB
Internal Memory
No Items
Contents
Mappa1
1
Menu1.jpg
2
Menu2.jpg
Menu1.jpg
00:00:05
Menu2.jpg
00:00:05
OK
Up
Deselect All
Down
Cancel
Save
Duration
Cancel
Return
-- Legfeljebb 99 tartalomfájl választható ki.
Duration
Return
Itt adhatja meg a tartalomfájlok lejátszási sorrendjét és időtartamát.
•• A lejátszási sorrend módosítása
A(z) Up vagy Down gombbal választhat ki egy tartalomfájlt és módosíthatja a sorrendet.
•• Duration
Itt állíthatja be a tartalom lejátszásának időtartamát.
-- Videók esetén a(z) Duration nem állítható be.
-- A(z) Duration értékének legalább 5 másodpercnek kell lennie.
Nyomja meg a Save gombot a beállítások mentéséhez.
199
6
Válassza a(z) Save lehetőséget. Válassza ki a memóriát, ahová a tartalmat elmenteni kívánja.
――Legalább egy Local schedule elemnek regisztrálva kell lennie.
Create
Time
--:-- am~ --:-- pm
Contents
Local schedule módosítása
1
Delete
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Menu1.jpg Menu2
MagicInfo Premium S
--:-- am ~ --:-- pm
Save
Where--:-do you
to save?
amwant
~ --:-pm
Time
MagicInfo Premium S Player
No Item
No Item
Con
Internal
USB
Cancel
--:-- am~ --:-- pm
Time
ncel
Local Schedule Manager
Template Player
--:-- am~ --:-- pm
Contents
Close
Content manager
No Items
Settings
Return
7
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Ellenőrizze, hogy az időzített feladat Local Schedule Manager opcióhoz való hozzáadása
Return
megtörtént-e.
2
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Válassza ki a módosítani kívánt helyi feladatot.
Create
Local Schedule Manager
Edit
Internal Memory
Storage
Delete
No Playing Schedule
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Create
Edit
Delete
Info
All schedules
Copy
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Close
Return
Copy
Close
Return
200
3
Local schedule törlése
Válassza a(z) Edit lehetőséget.
――Legalább egy Local schedule elemnek regisztrálva kell lennie.
Edit
Time
12:00 am~ 12:00 pm
Contents
Menu1.jpg Menu2
1
Delete
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
MagicInfo Premium S
Time
Contents
Time
--:-- am~ --:-- pm
No Items
Save
MagicInfo Premium S Player
Cancel
Local Schedule Manager
Template Player
--:-- am~ --:-- pm
Contents
Close
Content manager
No Items
Settings
Return
4
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Módosítsa a helyi feladat részletes adatait. Ezután válassza a Save (név szerkesztése) opciót.
Return
2
Válassza ki a törölni kívánt helyi feladatot.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
3
Ezután válassza a Delete (név szerkesztése) opciót.
201
Local schedule indítása
Local schedule leállítása
――Legalább egy Local schedule elemnek regisztrálva kell lennie.
――Ez a funkció csak akkor elérhető, ha egy feladat fut.
1
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
A Stop választása esetén az indítási mód Local schedule módról Network schedule módra
változik.
1
MagicInfo Premium S
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
MagicInfo Premium S Player
MagicInfo Premium S
Local Schedule Manager
MagicInfo Premium S Player
Template Player
Local Schedule Manager
Close
Content manager
Template Player
Settings
Close
Content manager
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Settings
Return
2
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Válassza ki a futatni kívánt helyi feladatot. Ezután válassza a Run (név szerkesztése) opciót.
2
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Válassza a(z) Stop lehetőséget.
Create
Local Schedule Manager
Edit
Delete
Storage
Internal Memory
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
[Internal Memory] 2012.01.01_1834.lsch
Create
Edit
Delete
Info
Copy
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Stop
Info
Close
Copy
Return
Close
Return
202
Egy Local schedule adatainak megtekintése
1
3
A készülék kijelzi a feladat részletes adatait.
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Information
2012.01.01_1834.lsch
MagicInfo Premium S
12:00 am~12:00 pm, 2 File(s)
- Menu1.jpg Menu2.jpg
MagicInfo Premium S Player
Local Schedule Manager
Close
Template Player
Close
Content manager
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Válassza ki a helyi feladatot, amelynek részletes adatait meg kívánja jeleníteni.
Local Schedule Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
203
3
Local schedule másolása
1
Válassza ki a helyi ütemezés fájljait, majd nyomja meg a Copy gombot.
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Local Schedule Manager lehetőséget.
Local Schedule Manager
Storage
MagicInfo Premium S
Internal Memory
No Playing Schedule
Edit
Delete
MagicInfo Premium S Player
All schedules
Local Schedule Manager
2012.01.01_1834.lsch
Template Player
Run
Info
Close
Content manager
Copy
Settings
Close
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Return
2
Create
4
Egy ablak jelenik meg, amely megkérdezi, hogy kívánja-e a fájlokat a(z) Internal Memory tárhelyre
vagy USB-adattárolóra másolni. A fájlok másolásához válassza a(z) Yes lehetőséget.
Válasszon ki egy tárolóeszközt, ahova a másolni kívánt helyi ütemezés fájljait menteni szeretné.
Local Schedule Manager
Internal Memory
Internal Memory
Storage
Create
Edit
No Pla
USB
Delete
All schedules
2012.01.01_1834.lsch
Run
Info
Copy
Close
Return
•• Internal Memory: Helyi ütemezések Internal Memory tárhelyről USB-adattárolóra másolása.
•• USB: Helyi ütemezések USB-adattárolóról Internal Memory tárhelyre másolása.
204
2
Template Manager
Az Template Manager képernyőn válassza a Create lehetőséget.
Template Manager
Sablon regisztrálása
1
Storage
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Template Manager lehetőséget.
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Copy
MagicInfo Premium S
Delete
Play
MagicInfo Premium S Player
Preview
Local Schedule Manager
Close
Template Manager
Close
Content manager
Return
Settings
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
3
Return
Válasszon ki egy sablont Landscape vagy Portrait módban.
Create
Select a template.
Landscape
Portrait
Next
Cancel
――A sorkihagyásos jel elforgatása nincsen támogatva.
205
4
Szöveg, videó, fénykép vagy PDF-fájl beillesztésével igény szerint elvégezheti egy sablon
Contents
összeállítását.
Contents
Create
Type
None
Contents
Select the position and the background.
No Items
Size
Use background image
Fit to screen
Source
PC
Preview
Previous
OK
Cancel
Return
Next
Cancel
•• Type: Fájltípus kiválasztása sablon összeállításához.
-- PIP / Videos / Image / Flash / Office / PDF
•• Contents: A(z) Internal Memory tárhelyre vagy USB-eszközre mentett fájl kiválasztása.
•• Size: A sablonoldalon szereplő tartalomfájl lejátszásához kívánt képernyőméret megadása.
-- Fit to screen / Lock Aspect Ratio
-- Fájl betöltéséhez vagy egy szöveg kézi beviteléhez válassza a Text input lehetőséget.
•• Source: Ez az opció akkor van engedélyezve, ha a Type beállítása PIP.
-- Component / AV / PC / DVI / HDMI
――Egy sablon maximum két Videos fájlt tartalmazhat.
――Egy sablon csak egy PIP fájlt tartalmazhat.
(Ha egy PIP fájl van kijelölve, akkor csak egy Videos fájl választható.)
――Nem lehet Office fájl és PDF fájl ugyanabban a sablonban.
――Egy sablon legfeljebb egy Flash fájlt tartalmazhat.
206
5
6
Select sound or background music.
Válassza a(z) Save lehetőséget. Válassza ki a memóriát, ahová a tartalmat elmenteni kívánja.
Create
Create
Select sound or background music.
Save the template and finish.
Internal
Storage
Background Music
Template Name
Preview
20130101_2222
Preview
Previous
Previous
Next
OK
Cancel
Cancel
•• Ha két Videos fájl van hozzárendelve, akkor válassza ki a hanghoz használni kívánt fájlt.
-- Ha a videofájlok egyikében PIP tartalom szerepel, akkor a PIP tartalom hangja kiválasztható.
7
Ellenőrizze, hogy a sablon Template Manager opcióhoz való hozzáadása megtörtént-e.
•• Ha egy Flash fájl van kijelölve, akkor nem lehetséges a hangkimenet használata egy másik fájlból
vagy a háttérzenéből. (Az 5. lépés kimarad.)
•• Ha a Background Music opció engedélyezve van, akkor a fájlban levő hangbeállítás funkció
nincs támogatva.
Template Manager
Storage
Internal Memory
No Playing Schedule
Create
Edit
Copy
All schedules
Delete
20130101_2222.tlfd
Run
Preview
Close
Return
207
2
Content manager
Content manager
Tartalom másolása
1
Válassza ki a másolni kívánt tartalmat.
Internal Memory
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Content manager lehetőséget.
USB
Mappa1
No Items
Menu1.jpg
Menu2.jpg
MagicInfo Premium S
MagicInfo Premium S Player
Copy
Local Schedule Manager
Template Manager
Content manager
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Delete
Close
Close
Settings
Select
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
•• Internal Memory alatti tartalom kiválasztása esetén: A(z) Internal Memory tárhelyen tárolt
tartalmakat USB-adattárolóra másolhatja.
Return
•• USB alatti tartalom kiválasztása esetén: Az USB-adattáron tárolt tartalmakat a(z) Internal
Memory tárhelyre másolhatja.
――A(z) Internal Memory tárhelyen és USB-adattárolón lévő tartalom egyszerre történő kijelölése
letiltja a másolást.
3
Ezután válassza a Copy (név szerkesztése) opciót.
208
2
Tartalom törlése
1
A MagicInfo Premium S menüképernyőn válassza a Content manager lehetőséget.
Válassza ki a törölni kívánt tartalmat. Ezután válassza a Delete (név szerkesztése) opciót.
•• A Internal Memory tárhelyen és USB-adattárolón lévő tartalom törölhető egy időben.
Content manager
MagicInfo Premium S
Internal Memory
MagicInfo Premium S Player
Mappa1
Menu3.jpg
Local Schedule Manager
USB
Menu4.jpg
Menu1.jpg
Template Manager
Menu2.jpg
Content manager
Close
Settings
Copy
Mode
Server
USB
Local schedule
Connected
Connected
Return
Free Space
5549.2MB
Free Space
6227.2MB
Selected File(s) :
0.0MB (0)
Selected File(s) :
0.2MB (2)
Select
Delete
Close
Return
209
Server Network Settings
Settings
A MagicInfo Premium S futtatásához hálózathoz kell csatlakozni.
Settings
Server
Server Network Settings
Adja meg a MagicInfo Premium S szerver beállításait.
Default content duration
•• Az SSL engedélyezése esetén a kiszolgáló https protokollt és titkosított adatátvitelt alkalmaz.
――Adja meg a kiszolgáló IP-címét és portszámát. Adja meg a 7001-es portot. (Ha a 7001-es számú port használatával nem
Content ratio
Image Effect
Random
Default content
None
Content Layout
Landscape
Schedule Name
YYYYMMDD
Close
sikerül a kiszolgálóra csatlakozni, akkor kérdezze meg a helyes portszámot a kiszolgáló adminisztrátorától, majd állítsa be a
megfelelő portot.)
FTP Mode
Az FTP működési mód megadása.
Safely Remove USB Device
Return
•• Active / Passive
Default Storage
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Adja meg azt a helyet, ahová a (szerverről letöltendő) tartalmat menteni kívánja.
•• Internal Memory: Tartalom mentése a készülék belső memóriájába.
•• USB: Tartalom mentése USB-adattárolóra.
――Ha egy Network schedule fut, amikor nincs az USB-memória csatlakoztatva, akkor az alapértelmezett tartalom fog futni.
210
Default content duration
Content Layout
Itt adhatja meg a tartalom lejátszásának időtartamát.
Képernyőtájolás módosítása fekvő vagy álló nézetre.
•• Image Viewer Time, Doc viewing time, PPT Viewer Time, PDF viewing time, Flash viewing
time
――Az időtartamnak legalább 5 másodpercnek kell lennie.
Content Ratio
•• Landscape / Portrait
Schedule Name
Válassza ki az időzítés helyi időzítés létrehozásakor alkalmazott címformátumát.
•• YYYYMMDD / YYYYDDMM / DDMMYYYY
Itt adhatja meg a tartalom lejátszásakor alkalmazott megjelenítési képarányt típusonként.
•• Image ratio, Doc Ratio, PPT Ratio, PDF Ratio, Video Ratio
-- Original: A tartalom eredeti méretben történő megjelenítése.
-- Full Screen: A tartalom teljes képernyőn való megjelenítése.
Image Effect
Beállítja a képáttűnési hatásokat.
Safely Remove USB Device
Biztonságosan eltávolítja az USB adattárolót
Delete all content
Az összes Internal Memory alatt tárolt tartalomfájl törlése.
•• Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Random, None
Reset Settings
Default content
A Settings menü alatti összes érték vásárláskori alapértékre történő visszaállítása.
Itt adhatja meg a MagicInfo Premium S indításakor alapértelmezettként lejátszani kívánt tartalmat.
•• A Default content opcióhoz maximum 20 MB tartalom van támogatva.
211
Miközben a tartalom fut
Az éppen futó tartalom részletes adatainak
megjelenítése
Information
Nyomja meg a távirányítón az INFO gombot.
•• Software Version: Egy eszköz szoftververzióját jeleníti meg
•• Device Name: A szerver által felismert eszköz nevét jeleníti meg
•• Device ID: Egy eszköz eredeti azonosítószámát jeleníti meg
•• Mode: Az aktuális működési módot jeleníti meg
(Network schedule, Local schedule, Template Player, Internal Auto Play vagy USB Device Auto Play) a MagicInfo
Premium S Player alkalmazásban
Software Version
: A-LUBXGDSP-0100.18
•• Server: A kiszolgáló kapcsolati állapotát jeleníti meg (Connected, Disconnected vagy Not approved)
Device Name
: Monitor
•• USB: Egy USB-eszköz csatlakozási állapotát jeleníti meg
Device ID
: FF-FF-FF-FF-FF-FF
Mode
: Local schedule
Server
: Disconnected
USB
: Connected
Schedule download
: No Schedule to download
•• Schedule download: A szerverről letöltött hálózati ütemezés folyamatát jeleníti meg
Cancel
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
212
Az éppen futó tartalom beállításainak módosítása
Nyomja meg a távirányítón a TOOLS gombot.
A TOOLS gomb tartalom lejátszása közben történő megnyomásával módosíthatja a Picture Mode vagy Sound Mode
beállítást, vagy biztonságosan eltávolíthatja az USB-eszközt (Safely Remove USB Device).
Tools
Picture Mode
Standard
Sound Mode
Standard
PIP
Off
Background Music
Off
Background Music Setting
Safely Remove USB Device
•• Picture Mode (Dynamic / Standard / Natural / Movie)
A pillanatnyilag lejátszott tartalom képernyőbeállításainak testreszabása
•• Sound Mode (Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify)
A pillanatnyilag lejátszott tartalom audio beállításainak testreszabása
•• PIP (Off / On)
Bekapcsolja vagy kikapcsolja a PIP-funkciót.
•• Background Music (Off / On)
A Background Music funkció be- vagy kikapcsolása.
Return
•• Background Music Setting (Shuffle / Play / Cancel / Deselect)
A Internal Memory tárhelyre mentett zenefájlok beállítása, mint Background Music.
――A Background Music Setting engedélyezéséhez legalább egy MP3-fájlnak lennie kell a(z) Internal Memory tárhelyen.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
•• Safely Remove USB Device
Biztonságosan eltávolítja az USB adattárolót
213
13. fejezet
MagicInfo Videowall S
-- A MagicInfo Videowall S indításához
a System menüben a Play Mode alatt
válassza a MagicInfo Videowall S
lehetőséget.
A MagicInfo Videowall S szolgáltatás használatához licenc vásárlása szükséges.
A szoftver letöltéséhez nyissa meg a Samsung weboldalt a http://www.samsunglfd.com címen.
Licenc vásárlásával kapcsolatban forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
A MagicInfo Videowall S Player alkalmazással kompatibilis
fájlformátumok
A MagicInfo Videowall S Player használata előtt olvassa el
A MagicInfo Videowall S csak a VideoWall Console alkalmazáson keresztül tudja a tartalomfájlokat konfigurálni és vezérelni.
•• További részeteket a VideoWall Console felhasználói kézikönyvében talál.
•• A menüválasztó ablak megjelenítéséhez nyomja meg a távirányító RETURN gombját.
――A támogatott kodekekkel kapcsolatban lásd a 165.
214
Video
Kép
•• A 3D video nincs támogatva.
•• Kompatibilis képformátum : Jpeg, bmp, png
•• Nincs támogatva olyan tartalom, amely nagyobb, mint a fenti táblázatban
megadott felbontás.
•• Támogatott maximális felbontás : 15.360 x 8.640
-- A nagyobb felbontású képek képernyőn való megjelenítése hosszabb
időt vehet igénybe.
•• Ha a videotartalom bitrátája vagy képkockáinak száma nagyobb, mint a fenti
táblázatban megadott érték, akkor a lejátszás során a videó akadozhat.
•• A videotartalom nem indul el, vagy nem kerül lejátszásra megfelelően, ha a
tartalom, vagy a tároló hibás.
•• Egyes USB/digitális fényképezőgépek nem biztosan kompatibilisek a
lejátszóval.
•• Támogatás: H.264, 4.1 szintig
•• A H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 és AVCHD formátumok
nincsenek támogatva.
•• Minden videokodek, kivéve MVC, VP8, VP6:
-- 1280 x 720 alatt: max. 60 képkocka
-- 1280 x 720 felett: max. 30 képkocka
•• GMC 2 vagy ennél újabb verzió nincsen támogatva.
•• Csak BD MVC Spec. támogatott
215
Korlátozások
•• Kliensenként csak egy videofájl (Videos) játszható le.
――Egy videofal megjelenítőin egymástól eltérő tartalmak is lejátszhatók.
A videofalon egyetlen megjelenítőn nem lehet egyszerre két videofájlt (Videos) lejátszani.
Elérhető
Elérhető
Nem minden készüléknél elérhető
216
MagicInfo Videowall S
MENUm → Support → Contents Home → MagicInfo Videowall S →
ENTERE → RETURN
――A MagicInfo Videowall S indításához a System menüben a Play Mode alatt
válassza a MagicInfo Videowall S lehetőséget.
――Nyomja meg a távirányítón a MagicInfo Lite/S gombot.
Settings
Default Storage
Adja meg azt a helyet, ahová a (szerverről letöltendő) tartalmat menteni kívánja.
•• Internal Memory: Tartalom mentése a készülék belső memóriájába.
•• External: Tartalom mentése USB-adattárolóra.
Default content
Az alapértelmezettként lejátszásra kerülő tartalom beállításainak konfigurálása.
Content Layout
Képernyőtájolás módosítása fekvő vagy álló nézetre.
Settings
•• Landscape / Portrait
Default Storage
Internal Memory
Default content
None
Content Layout
Landscape
Port
51001
Port
A szerver port-számának megtekintése. Adja meg a 51001-es portot.
Close
Safely Remove USB Device
Reset
•• Ha a 51001-es számú port használatával nem sikerül a kiszolgálóra csatlakozni, akkor kérdezze meg a helyes portszámot a
kiszolgáló adminisztrátorától, majd állítsa be a megfelelő portot.
Safely Remove USB Device
Biztonságosan eltávolítja az USB adattárolót
Return
Reset
A Settings menü alatti összes érték vásárláskori alapértékre történő visszaállítása.
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
217
Miközben a tartalom fut
Information
Software Version
: A-LUBXGDSP-0100.18
Device Name
: Monitor
Device ID
: FF-FF-FF-FF-FF-FF
USB
: Connected
Nyomja meg a távirányítón az INFO gombot.
•• Software Version: Egy eszköz szoftververzióját jeleníti meg
•• Device Name: A szerver által felismert eszköz nevét jeleníti meg
•• Device ID: Egy eszköz eredeti azonosítószámát jeleníti meg
•• USB: Egy USB-eszköz csatlakozási állapotát jeleníti meg
Cancel
-- A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
218
14. fejezet
Hibaelhárítási útmutató
Követelmények a Samsung Customer Service Center megkeresése előtt
Mielőtt a Samsung ügyfélszolgálat
segítségét kérné, az alábbiaknak
megfelelően tesztelje a készüléket. Ha a
probléma nem szűnik meg, forduljon a
Samsung ügyfélszolgálatához.
Ha a képernyő üres marad, ellenőrizze a
számítógépes rendszert, a videovezérlőt és
a kábelt.
A készülék tesztelése
A készülék tesztelését végző funkcióval győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően működik.
Ha annak ellenére is üres marad képernyő, és villog a tápellátás jelzőfénye, hogy a készülék megfelelően csatlakoztatva van a számítógéphez, végezze el a készülék
tesztelését.
1
Kapcsolja ki a számítógépet és a készüléket.
2
Válasszon le minden kábelt a készülékről.
3
Kapcsolja be a készüléket.
4
Ha megjelenik a No Signal üzenet, a készülék megfelelően működik.
A felbontás és a frekvencia ellenőrzése
Egy támogatott felbontást meghaladó üzemmód választása esetén röviden megjelenik a Not Optimum Mode üzenet
(lásd: Támogatott felbontások).
219
Ellenőrizze az alábbiakat.
Telepítési probléma (PC üzemmód)
A képernyő felváltva be- és kikapcsol.
Ellenőrizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön meg arról, hogy a
csatlakoztatás stabil.
A készülék és a számítógép HDMI- vagy HDMI-DVI-kábellel
történő csatlakoztatása esetén üres sáv látható a képernyő
mind a négy oldalán.
A képernyőn látható üres sávok nem a készülék hibájából adódnak.
A képernyőn látható üres sávokat a számítógép vagy a videokártya okozza. A probléma megoldásához
állítsa be a képernyőméretet a grafikus kártyának megfelelően a HDMI vagy a DVI beállításokban.
Amennyiben a grafikus kártya beállítási menüje nem tartalmaz képernyőméret-beállítási opciót,
frissítse a grafikus kártya illesztőprogramját a legfrissebb verzióra.
(A képernyő-beállítások részleteivel kapcsolatban forduljon a grafikus kártya vagy a számítógép
gyártójához.)
A PC jelenik meg a Source opciónál, ha nincsen számítógép
csatlakoztatva.
A PC mindig megjelenik a Source opciónál, függetlenül attól, hogy van-e számítógép csatlakoztatva.
Képernyővel kapcsolatos probléma
A tápellátás jelzőfénye nem világít. A képernyő nem kapcsol
be.
Győződjön meg arról, hogy csatlakoztatva van a tápkábel.
A képernyőn a No Signal üzenet látható (lásd:
Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a kábellel.
„Csatlakoztatás számítógéphez”).
Megjelenik a Not Optimum Mode üzenet.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja a
készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.
A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék műszaki jellemzőinek megfelelően a
maximális felbontást és frekvenciát.
A képernyőn látható kép torzul.
Ellenőrizze a készülék kábelcsatlakozását.
220
Képernyővel kapcsolatos probléma
Nem éles a kép. El van mosódva a kép.
Állítsa be a Coarse és Fine elemeket.
Válasszon le minden tartozékot (video-hosszabbítókábelt stb.), majd próbálja újra.
Állítsa az ajánlott szintre a felbontást és a frekvenciát.
A kép ingatag és reszket.
Árnyékok vagy szellemképek maradnak a képernyőn.
Győződjön meg arról, hogy a PC és a videokártya felbontása és frekvenciája a készülékével kompatibilis
tartományban van megadva. Majd – szükség szerint – módosítsa a képernyő beállításait a készülék
menüjének kiegészítő adatokat tartalmazó része és a Szabványos jelmód táblázat alapján.
Túl világos a kép. Túl sötét a kép.
Állítsa be a Brightness és Contrast elemeket.
A képernyő színei nem valósághűek.
Nyissa meg a Picture menüt, majd adja meg a Colour Space beállításokat.
A fehér nem tűnik elég fehérnek.
Nyissa meg a Picture menüt, majd adja meg a White Balance beállításokat.
Nincs kép a képernyőn, és a tápellátás jelzőfénye 0,5–1
másodpercenként villog.
A készülék energiatakarékos módban van.
A készülék automatikusan kikapcsol.
Nyissa meg a System menüt, és győződjön meg arról, hogy a Sleep Timer opció Off állásban van-e.
A képernyőn előzőleg nézett kép újbóli megjelenítéséhez nyomjon le egy billentyűt a billentyűzeten,
vagy mozgassa meg az egeret.
Ha egy számítógép van csatlakoztatva a készülékhez, akkor ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e
kapcsolva.
Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel megfelelően lett-e csatlakoztatva a készülékhez és a
konnektorhoz.
Ha nincs észlelve jel a csatlakoztatott eszközből, akkor a készülék 10-15 perc elteltével automatikusan
kikapcsol.
A készülék képminősége eltér az üzletben tapasztalt
minőségtől, ahol a készüléket megvásárolták.
Használjon HDMI kábelt a nagy felbontású (HD) képminőség eléréséhez.
221
Képernyővel kapcsolatos probléma
A képernyő kijelzője szokatlanul néz ki.
Kódolt videotartalom okozhatja, hogy a kijelző hibásnak tűnik gyorsan mozgó objektumokat mutató
jeleneteknél, mint például sportesemények, vagy akciójelenetek.
Az alacsony jelszint vagy a rossz képminőség is okozhatja, hogy a kijelző hibásnak tűnik. Ez nem jelenti
a készülék meghibásodását.
Az egy méter sugarú körön belüli mobiltelefon zajt okozhat az analóg és a digitális készülékeknél.
A fényerő és a szín szokatlannak tűnik.
Nyissa meg a Picture menüt, és adja meg a képernyőbeállításokat, mint például Picture Mode,
Colour, Brightness és Sharpness.
――A Picture menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 91. oldalon.
Nyissa meg a System menüt, majd adja meg a Energy Saving beállításokat.
――A System menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 123. oldalon.
A képernyőbeállítások visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
――A Reset Picture menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 105. oldalon.
A képernyő szélein megtört vonalak jelennek meg.
Ha a Picture Size opció Screen Fit értékre van állítva, akkor módosítsa a beállítást 16:9 értékre.
A képernyőn vonalak (piros, zöld vagy kék) jelennek meg.
Ezek a vonalak akkor jelennek meg, ha hiba lépett fel a DATA SOURCE DRIVER IC összetevőnél a
monitoron. Forduljon a Samsung ügyfélszolgálatához a probléma megoldása érdekében.
A kijelző nem tűnik stabilnak, és utána lefagy.
A képernyő lefagyhat, ha az ajánlott felbontástól eltérő felbontást használ, vagy ha a jel nem stabil. A
probléma megoldásához módosítsa a számítógép felbontását az ajánlott felbontásra.
A képernyő nem jeleníthető meg teljes képernyős
üzemmódban.
Egy átméretezett SD (4:3) tartalmú fájl fekete csíkokat eredményezhet a HD csatorna képernyőjének
két oldalán.
A készülékétől eltérő képméretarányú videó fekete csíkokat eredményezhet a képernyő felső és alsó
szélén.
Módosítsa a képméret beállítását teljes képernyősre a készüléken vagy a forráseszközön.
222
Hanggal kapcsolatos probléma
Nincs hang.
Ellenőrizze a hangkábel csatlakoztatását vagy módosítsa a hangerőt.
Ellenőrizze a hangerőt.
Túl alacsony a hangerő.
Állítsa be a hangerőt.
Ha a hangerő még a szabályozó maximálisra állítása után is túl alacsony, állítsa be a számítógép
hangkártyájának, illetve a szoftverprogramnak hangerejét.
A videó elérhető, de nincsen hang.
Ha HDMI kábelt csatlakoztatott, akkor ellenőrizze a számítógépen az audiokimenet beállításait.
Nyissa meg a Sound menüt, és módosítsa a Speaker Select beállítását Internal beállításra.
Ha forráseszközt használ
•• Győződjön meg arról, hogy az audiokábel megfelelően lett-e csatlakoztatva a készülék audio
bemenetéhez.
•• Ellenőrizze a forráseszköz audio kimenetének beállításait.
(Például ha egy HDMI kábel van csatlakoztatva a monitorhoz, akkor a kábeldoboz audio
beállítását HDMI-re kell módosítani.)
Ha egy DVI-HDMI kábelt használ, akkor egy külön audiokábelre van szükség.
Ha a készülék rendelkezik fejhallgató kimenettel, akkor győződjön meg arról, hogy semmi sincs
csatlakoztatva ehhez.
Csatlakoztassa ismét a hálózati kábelt az eszközhöz, majd indítsa újra az eszközt.
Zaj jön a hangszórókból.
Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Győződjön meg arról, hogy a videokábel nem egy audio
bemenethez lett-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze a jelerősséget a kábel csatlakoztatását követően.
Az alacsony jelszint nem megfelelő hangot eredményezhet.
223
Hanggal kapcsolatos probléma
Hallható hang van, ha a hangerőt elnémítják.
Ha a Speaker Select beállítása External, akkor a hangerőgomb és a némítás funkció le van tiltva.
A hangerő beállítása a külső hangszóróknál.
A fő hangszórók audiobeállításai el vannak különítve a készülék belső hangszóróitól.
A készülék hangerejének módosítása vagy elnémítása nem befolyásolja a külső erősítőt (dekódert).
A monitor hangja nem változik, miután a Sound Mode
funkciót megváltoztatták.
A fő hangszórók audiobeállításai el vannak különítve a készülék belső hangszóróitól.
Visszhang jön a hangszórókból.
A készülék hangszóróinak és a külső hangszórók eltérő dekódolási sebességei visszhangot okozhatnak.
A forráseszköz audiobeállításai nem befolyásolják a készülék belső hangszóróinak beállításait.
Ilyen esetben állítsa a Speaker Select opciót External módba.
A távirányítóval kapcsolatos problémák
Nem működik a távirányító.
Győződjön meg arról, hogy az elemek a polaritásnak (+/-) megfelelően vannak behelyezve.
Ellenőrizze, hogy nem merültek-e le az elemek.
Ellenőrizze, hogy nincs-e áramszünet.
Győződjön meg arról, hogy csatlakoztatva van a tápkábel.
Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva valamilyen speciális vagy neonvilágítás a közelben.
Forráseszközzel kapcsolatos probléma
A számítógép indítása közben sípoló hang hallatszik.
Ha a számítógép a rendszer betöltése közben pittyeg, a számítógép javításra szorul.
224
Egyéb problémák
A készüléknek műanyagszaga van.
A műanyagszag normális, és idővel elmúlik.
A monitor megdöntöttnek tűnik.
Vegye le az állványt a készülékről, majd helyezze azt vissza.
Az audio vagy a video időszakosan eltűnik.
Ellenőrizze a kábelek csatlakozását, és szükség esetén csatlakoztassa újra ezeket.
Nagyon merev és vastag kábel használata károsíthatja az audio- és a videofájlokat.
A tartósság érdekében győződjön meg arról, hogy a kábelek elég rugalmasak-e. Ha a készüléket falra
szereli, akkor derékszögű kábelek használatát javasoljuk.
A készülék szélein kis részecskék vannak.
A részecskék a termék dizájnjának a részét képezik. A készülék nem hibás.
A PIP menü nem érhető el.
Ez a menü a Source mód függvényében van engedélyezve illetve letiltva.
――A PIP menü részleteivel kapcsolatos tudnivalókat lásd a 125. oldalon.
Ha megpróbálom módosítani a számítógép felbontását,
akkor a "The defined resolution is not supported." üzenet
jelenik meg.
A "The defined resolution is not supported." üzenet akkor jelenik meg, ha a bemeneti jelforrás
felbontása meghaladja a kijelző maximális felbontását.
Nem jön hang a hangszórókból HDMI módban, ha egy DVIHDMI kábelt csatlakoztattak.
A DVI kábelek nem továbbítanak hangadatokat.
A HDMI Black Level nem működik megfelelően egy YCbCr
kimenettel rendelkező HDMI eszközön.
Ez a funkció csak akkor elérhető, ha a forráseszköz, például egy DVD lejátszó és egy STB (Set-Top-Box)
van csatlakoztatva a készülékhez HDMI (RGB jel) kábellel.
A probléma megoldásához módosítsa a számítógép felbontását a kijelző által támogatott felbontásra.
A hang engedélyezéséhez győződjön meg arról, hogy az audiokábelt a megfelelő bemenetre
csatlakoztatja.
225
Egyéb problémák
Nincs hang HDMI módban.
A megjelenített kép színei szokatlanul néznek ki. Előfordulhat, hogy a videó vagy a hang nem elérhető.
Ez akkor fordulhat elő, ha olyan forráseszközt csatlakoztat a készülékhez, amely csak a HDMI szabvány
régebbi verzióját támogatja.
Ha ezek a problémák felmerülnek, akkor csatlakoztasson a HDMI kábelen kívül egy audiokábelt is.
Egyes számítógépek grafikus kártyái nem ismerik fel automatikusan az olyan HDMI jeleket, amelyek
nem foglalnak magukban hangot. Ilyen esetben manuálisan válasszon ki egy hangbemenetet.
Az infravörös érzékelő nem működik.
Hangbemenet
Képernyőmód
PC
Auto
Számítógép-beállítások
DVI PC
Audio In (Sztereo bemenetek)
Számítógép-beállítások
Győződjön meg arról, hogy az érzékelő fénye kigyullad, ha megnyom egy gombot a távirányítón.
•• Ha az érzékelő fénye nem gyullad ki, akkor kapcsolja ki és be a bekapcsoló gombot a készülék
hátoldalán.
(A bekapcsolásjelző LED vörös fénnyel kigyullad, ha a képernyőt kikapcsolja.)
Ha az érzékelő fénye még mindig nem gyullad ki, miután ki- és bekapcsolta a bekapcsoló
gombot, akkor egy belső bemenet szétkapcsolódhatott.
Forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz a készülék megjavítása érdekében.
•• Ha a bekapcsolt érzékelőfény nem villog piros színnel, ha egy gombot megnyom a távirányítón,
akkor az infravörös érzékelő meghibásodhatott.
Forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz a készülék megjavítása érdekében.
•• Ha nincs változás a képernyőn, ha egy gombot megnyom a távirányítón, de az érzékelőfény piros
színnel villog, akkor az alaplap meghibásodhatott.
Forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz a készülék megjavítása érdekében.
226
Kérdések és válaszok
Kérdés
Hogyan módosítható a frekvencia?
Válasz
A frekvencia a videokártyán állítható be.
•• Windows XP: Nyissa meg a Vezérlőpult → Megjelenés és témák → Képernyő → Beállítások
→ Speciális → Monitor opciót, majd a Képernyőbeállítások lehetőségnél állítsa be a
felbontást.
•• Windows ME/2000: Nyissa meg a Vezérlőpult → Megjelenítés → Beállítások → Speciális →
Monitor opciót, és a Képernyőbeállítások alatt állítsa be a frekvenciát.
A további beállítási tudnivalók a PC vagy a
grafikus kártya felhasználói kézikönyvében
találhatók.
•• Windows Vista: Nyissa meg a Vezérlőpult → Megjelenés és személyes beállítások →
Személyre szabás → Képernyőbeállítások → Speciális beállítások → Monitor opciót, és a
Képernyőbeállítások lehetőségnél állítsa be a frekvenciát.
•• Windows 7: Nyissa meg a Vezérlőpult → Megjelenés és személyes beállítások → Képernyő
→ Felbontás beállítása → Speciális beállítások → Monitor opciót, és a Képernyőbeállítások
lehetőségnél állítsa be a frekvenciát.
•• Windows 8: Nyissa meg a Beállítások → Vezérlőpult → Megjelenés és személyes beállítások
→ Képernyő → Felbontás beállítása → Speciális beállítások → Monitor opciót, és a
Képernyőbeállítások lehetőségnél állítsa be a frekvenciát.
Hogyan módosítható a felbontás?
•• Windows XP: Kattintson a Vezérlőpult → Megjelenés és témák → Megjelenítés →
Beállítások elemre, és módosítsa a felbontást.
•• Windows ME/2000: Kattintson a Vezérlőpult → Megjelenítés → Beállítások elemre, és
módosítsa a felbontást.
•• Windows Vista: Kattintson a Vezérlőpult → Megjelenés és személyes beállítások →
Testreszabás → Képernyő-beállítások elemre, és módosítsa a felbontást.
•• Windows 7: Kattintson a Vezérlőpult → Megjelenés és személyes beállítások →
Megjelenítés → Felbontás beállítása elemre, és módosítsa a felbontást.
•• Windows 8: Nyissa meg a Beállítások → Vezérlőpult → Megjelenés és személyes beállítások
→ Megjelenítés → Felbontás beállítása opciót, majd állítsa be a felbontást.
227
Kérdés
Hogyan állítható be az energiatakarékos mód?
Válasz
•• Windows XP: Az energiatakarékos mód beállításához kattintson a Vezérlőpult → Megjelenés és
témák → Megjelenítés → Képernyőkímélő elemre, vagy lépjen be a számítógép BIOS SETUP
menüjébe.
•• Windows ME/2000: Az energiatakarékos mód beállításához kattintson a Vezérlőpult →
Megjelenítés → Képernyőkímélő beállításai elemre, vagy lépjen be a számítógép BIOS SETUP
menüjébe.
•• Windows Vista: Az energiatakarékos mód beállításához kattintson a Vezérlőpult → Megjelenés
és személyes beállítások → Testreszabás→ Képernyőkímélő beállításai elemre, vagy lépjen
be a számítógép BIOS SETUP menüjébe.
•• Windows 7: Az energiatakarékos mód beállításához kattintson a Vezérlőpult → Megjelenés és
személyes beállítások → Testreszabás → Képernyőkímélő beállításai elemre, vagy lépjen
be a számítógép BIOS SETUP menüjébe.
•• Windows 8: Az energiatakarékos mód beállítását a Beállítások → Vezérlőpult → Megjelenés
és személyes beállítások → Testreszabás → Képernyőkímélő beállításai opció alatt vagy a
számítógép BIOS-beállításánál végezheti el.
228
15. fejezet
Műszaki adatok
1
Általános
Méret
Típusnév
Panel
2
Kijelzőterület
V
MD32C
MD40C
Méret
32 hüvelykes (31,5 hüvelyk / 80 cm)
40 hüvelykes (40,0 hüvelyk / 101 cm)
Kijelzőterület
698,4 mm (V) x 392,85 mm (F)
885,6 mm (V) x 498,15 mm (F)
Méretek (Sz x Ma x Mé)
736,0 x 436,0 x 93,5 mm
925,4 x 542,6 x 93,5 mm
Tömeg (talp nélkül)
6,4 kg
9,8 kg
VESA
200 mm × 200 mm
200 mm × 200 mm
F
Típusnév
3
Panel
Méretek (Sz x Ma x Mé)
MD46C
MD55C
Méret
46 hüvelykes (46,0 hüvelyk / 116 cm)
55 hüvelykes (54,6 hüvelyk / 138 cm)
Kijelzőterület
1018,08 mm (V) x 572,67 mm (F)
1209,6 mm (V) x 680,4 mm (F)
Méretek (Sz x Ma x Mé)
1057,8 x 617,0 x 94,5 mm
1248,7 x 724,2 x 94,5 mm
Tömeg (talp nélkül)
12,6 kg
18,5 kg
VESA
400 mm × 400 mm
400 mm × 400 mm
Mé
Ma
Sz
229
Képernyőn megjeleníthető színek száma
MD32C / MD40C / MD46C: 1,07 milliárd (10 bites ditherelés)
MD55C: 16,7 millió (8 bites ditherelés)
Szinkronizálás
Felbontás
Képfrekvencia
30–81 kHz
Sorfrekvencia
56–75 Hz
Optimális
felbontás
1920 × 1080 60 Hz-en
Maximális
felbontás
1920 × 1080 60 Hz-en
Maximális képpontfrissítés
148,5 MHz (analóg, digitális)
Tápellátás
00–240 V váltóáram (+/-10%), 60 / 50Hz ± 3Hz -os tápforrásról üzemeltethető, Mivel a szabványos feszültség országról országra
eltérő, ellenőrizze a készülék hátulján található címkét,
USB
1 DOWN
Jelcsatlakozók
Környezeti
feltételek
Bemenet
An America Product Only Composite/Component (common), PC D-Sub, DVI, HDMI, Audio In, RJ45, RS232C In, USB1(Media Player)
Kimenet
Audio Out, RS232C Out
Üzemi
Hőmérséklet : 0 C ~ 40 C (32 F ~ 104 F)
Páratartalom: 10–80 %, nem kondenzáló
Tárolási
Hőmérséklet : -20 C ~ 45 C (-4 F ~ 140 F)
Páratartalom: 5–95 %, nem kondenzáló
230
――A Plug-and-Play funkció
A monitor bármely Plug-and-Play kompatibilis rendszerben telepíthető és használható, A monitor és a számítógép közötti kétirányú kommunikáció optimalizálja a monitor
beállításait,
A rendszer automatikusan telepíti a monitort, Emellett természetesen személyre is szabhatja a telepítési beállításokat,
――A készülék gyártási jellemzői miatt a panelen kb, 1 millió képpont közül 1 (1 ppm) nagyobb vagy kisebb fényerővel jelenhet meg, Ez nem befolyásolja a készülék
működését,
――Ez a készülék egy A osztályú digitális berendezés,
[Ajánlás] - csak az EU-ban
•• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy jelen Monitor megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek
és vonatkozó előírásainak,
•• A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www,samsung,com honlapon olvasható, Ehhez lépjen be a Támogatás
menüpontba, és a Terméktámogatás keresése mezőben adja meg a modell nevét,
•• Ez a készülék minden EU-országban használható,
231
Energiatakarékos mód
A készülék energiatakarékos funkciója az energiafogyasztás csökkentése érdekében kikapcsolja a képernyőt, és megváltoztatja a tápellátás jelzőfényének színét, ha a készülék
használata megadott ideig szünetel, Az áramellátás energiatakarékos módban is zavartalan, A képernyő újbóli aktiválásához nyomjon le egy billentyűt a billentyűzeten, vagy
mozgassa meg az egeret, Az energiatakarékos üzemmód csak akkor működik, ha a monitorhoz csatlakoztatott számítógép is rendelkezik ezzel a funkcióval,
Energiatakarékos mód
Normál működés
Besorolás
Tápfeszültségjelző
Fogyasztás
Jellemző
Max,
Ki
MD32C
70 watt
47 watt
77 watt
MD40C
100 watt
58 watt
110 watt
MD46C
110 watt
65 watt
121 watt
MD55C
150 watt
86 watt
165 watt
Energiatakarékos
üzemmód
Kikapcsolt
állapot
Kikapcsolt állapot
(Bekapcsológombbal
kikapcsolva)
villog
Be
Ki
0,5 watt
0,5 watt
0 watt
――Az áramfogyasztás az eltérő működési feltételek és a beállítások módosítása esetén eltérhet a fent jelzett áramfogyasztástól,
――Az SOG (Sync On Green - szinkronjel a zöld összetevőn) nem támogatott,
――Az áramfogyasztás nullára redukálásához kapcsolja ki a hátoldalon található kapcsolót, vagy húzza ki a tápkábel csatlakozóját az aljzatból, Ha hosszabb ideig nem
használja a készüléket (pl, szabadság idején), húzza ki a tápkábel csatlakozóját az aljzatból,
232
Időzítő módok beállítása
――A készülék esetén a panel jellege miatt minden képernyőméretnél csak egy felbontás mellett érhető el az optimális képminőség, Az előírttól eltérő felbontás használata
-- Képfrekvencia
A képernyő bal és jobb szélét összekötő
vonal letapogatásához szükséges időt
vízszintes ciklusnak nevezzük, A vízszintes
ciklus reciproka pedig a képfrekvencia, A
képfrekvencia mértékegysége a kilohertz
(kHz),
-- Sorfrekvencia
Ahhoz, hogy a kép láthatóvá váljon, a
készülék másodpercenként többször is
megjeleníti ugyanazt a képet (akárcsak
egy fénycső), Adott kép másodpercenként
ismétlődő megjelenítésének sebessége a
sorfrekvencia vagy frissítési gyakoriság, A
sorfrekvencia mértékegysége a Hertz (Hz),
esetén romolhat a képminőség, Ennek elkerülése érdekében ajánlott a készülék számára optimálisként meghatározott felbontást választani,
Ha LCD készülékre cseréli a (számítógéphez csatlakoztatott) képcsöves (CDT) készüléket, ellenőrizze a frekvencia értékét, Ha az LCD készülék nem támogatja a 85 Hz-es
frekvenciát, még a képcsöves készülék használata közben váltsa 60 Hz-re a sorfrekvenciát, mielőtt lecserélni az LCD készülékkel,
Ha a számítógéptől érkező jel a következő szabványos jelmódok egyike, a rendszer automatikusan beállítja a képernyőt, Ha a számítógéptől érkező jel egyik szabványos
jelmódnak sem felel meg, előfordulhat, hogy a képernyő üres marad, holott a tápellátás jelzőfénye világít, Ebben az esetben módosítsa a beállításokat az alábbi táblázatnak
megfelelően, miközben a videokártya használati útmutatójában közölteket is figyelembe veszi,
Felbontás
Képfrekvencia (kHz)
Sorfrekvencia
(Hz)
Képpontfrissítés
(MHz)
Szink, polaritás
(V/F)
IBM, 720 × 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 × 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 × 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 × 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 × 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 × 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 × 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 × 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 × 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 × 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 × 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 × 768
48,363
60,004
65,000
-/-
233
Felbontás
Képfrekvencia (kHz)
Sorfrekvencia
(Hz)
Képpontfrissítés
(MHz)
Szink, polaritás
(V/F)
VESA, 1024 × 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 × 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 × 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 × 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 × 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 × 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 × 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1366 × 768
47,712
59,790
85,500
+/+
VESA,1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA,1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA,1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA,1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
234
16. fejezet
Függelék
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
――Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ca (English)
http://www.samsung.com/ca_fr (French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
ARGENTINE
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BOLIVIA
800-10-7260
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
4004-0000
CHILE
800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/cl
From mobile 02-24 82 82 00
235
LATIN AMERICA
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
Bogotá: 6001272
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
PARAGUAY
98005420001
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08 (Only from landline)
http://www.samsung.com
336-8686 (From HHP & landline)
236
LATIN AMERICA
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
URUGUAY
40543733
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be (Dutch)
EUROPE
http://www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA
051 133 1999
http://www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11 , normal tariff
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 786)
http://www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
http://www.samsung.com
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17,
180 00, Praha 8 till 8.2.2013 . From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and
Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com/ee
237
EUROPE
FINLAND
030-6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
http://www.samsung.com
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.
0,42 €/Min.)
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
http://www.samsung.com
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815 56480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
http://www.samsung.com/pl
lub +48 22 607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
http://www.samsung.com
238
EUROPE
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
http://www.samsung.com
TOLL FREE No.
SERBIA
+381 11 321 6899
http://www.samsung.com
(old number still active 0700 7267864)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch (German)
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
ARMENIA
0-800-05-555
http://www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
http://www.samsung.com
BELARUS
810-800-500-55-500
http://www.samsung.com
GEORGIA
0-800-555-555
http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
0-800-614-40
http://www.samsung.com
MONGOLIA
+7-800-555-55-55
http://www.samsung.com
CIS
239
CIS
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua (Ukrainian)
http://www.samsung.com/ua_ru (Russian)
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 4698
http://www.samsung.com/hk (Chinese)
ASIA PACIFIC
http://www.samsung.com/hk_en (English)
INDIA
1800 3000 8282
http://www.samsung.com/in
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
240
ASIA PACIFIC
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT
http://www.samsung.com/ph
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe
02-5805777
SINGAPORE
1800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
0266-026-066
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com/th
02-689-3232
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
8000-4726
http://www.samsung.com/ae (English)
MENA
BAHRAIN
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
IRAN
021-8255
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com/Levant (English)
065777444
KUWAIT
183-2255 (183-CALL)
http://www.samsung.com/ae (English)
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
241
MENA
OMAN
800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ae (English)
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
QATAR
800-2255 (800-CALL)
http://www.samsung.com/ae (English)
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com/sa (Arabic)
SYRIA
18252273
http://www.samsung.com/Levant (English)
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
U.A.E
800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ANGOLA
91-726-7864
http://www.samsung.com
BOTSWANA
0800-726-000
http://www.samsung.com
CAMEROON
7095- 0077
http://www.samsung.com
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
http://www.samsung.com
GHANA
0800-10077
http://www.samsung.com
AFRICA
0302-200077
KENYA
0800 545 545
http://www.samsung.com
NAMIBIA
8197267864
http://www.samsung.com
NIGERIA
0800-726-7864
http://www.samsung.com
SENEGAL
800-00-0077
http://www.samsung.com
242
AFRICA
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864 )
http://www.samsung.com
TANZANIA
0685 88 99 00
http://www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
http://www.samsung.com
ZAMBIA
211350370
http://www.samsung.com
243
Felelősség a fizetős szolgáltatásért
(az ügyfelek költsége)
――Ha a jótállás megléte esetén szervízt vesz igénybe, akkor felszámíthatjuk a szakember kiszállási díját az
alábbi esetekben:
Nem hibás készülék
A készülék tisztítása, beállítása, magyarázat, újratelepítés, stb.
•• Ha a szakember instrukciókat ad a készülék használatáról, vagy egyszerűen, a készülék szétszerelése
nélkül módosítja a beállításokat.
•• Ha a hibát külső környezeti tényezők okozzák (internet, antenna, vezetékes jel, stb.)
•• Ha a készülék újra lett telepítve, vagy további eszközök lettek csatlakoztatva, a vásárolt készülék első
ízben történő telepítését követően.
•• Ha a készülék újra lett telepítve, hogy új helyre, vagy új lakásba szállítsák.
•• Ha a vásárló instrukciókat kér a használatról egy másik cég készülékével kapcsolatban.
•• Ha a vásárló instrukciókat kér a hálózat, illetve egy másik cég programjának használatával
kapcsolatban.
Ha a készülék hibáját a vásárló mulasztása okozta
Ha a készülék hibáját a vásárló nem megfelelő kezelése vagy hibás javítása okozta.
Ha a készülék hibáját az alábbiak okozták:
•• Külső behatás vagy leejtés.
•• A Samsung által nem megadott kiegészítők vagy külön kapható termékek használata.
•• Olyan személy általi javítás, aki nem a Samsung Electronics Co., Ltd. kiszervezett szervízcég vagy
partner szakembere.
•• A készülék vásárló általi átalakítása vagy javítása.
•• Nem megfelelő feszültség, illetve nem engedélyezett villamos csatlakozók melletti használat.
•• A Felhasználói Kézikönyv "óvintézkedéseinek" figyelmen kívül hagyása.
Egyebek
•• Ha a készülék természeti katasztrófa miatt hibásodik meg. (villámlás, tűz, földrengés, árvízkár, stb.)
•• Ha az elhasználódó komponensek elhasználódtak. (Akkumulátor, patron, fénycsövek, fej, oszcillátor,
lámpa, szűrő, szalag, stb.)
――Ha a vásárló szervízt kér olyan esetben, amikor a termék nem hibás, akkor szervízdíj számítható fel. Ezért
kérjük, először olvassa el a Felhasználói Kézikönyvet.
•• Ha a vásárló szoftveres telepítést és beüzemelést kér a készülékhez.
•• Ha a szakember megtisztítja/eltávolítja a port vagy az idegen anyagokat a készülék belsejéből.
•• Ha a vásárló további telepítést kér, a készülék otthonról történő vagy online megvásárlása esetén.
244
WEEE
A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus
tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba
helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és
hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és
tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy
az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a
többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
245
Optimális képminőség és az utókép beégésének megakadályozása
Optimális képminőség
•• Az optimális képminőség beállításához lépjen a számítógép Vezérlőpultjára, és az alábbiak szerint állítsa be a felbontást és a frissítési gyakoriságot. A TFT LCD kijelzők
képminősége romolhat, ha nem az optimális felbontás van kiválasztva.
-- Felbontás: 1920 x 1080
-- Sorfrekvencia (frissítési gyakoriság): 56 – 75 Hz
Képfrissítési frekvencia: a képernyőkép frissítéseinek száma másodpercenként.
•• A készülék gyártási jellegéből fakadóan, körülbelül egymilliomod képpont (1 ppm) világosabbnak vagy sötétebbnek tűnhet a panelen. Ez nem befolyásolja a készülék
működését.
-- Az alképpontok száma paneltípusok szerint: 6.220.800
•• A képminőség javításához indítsa el az Auto Adjustment funkciót. Ha a kép az automatikus beállítás végrehajtását követően is zajos, akkor hajtsa végre a Coarse vagy
Fine beállítást.
•• Ha huzamosabb ideig jeleníti meg ugyanazt az állóképet, az utókép beéghet a képernyőbe, és meghibásodhatnak a képpontok.
-- Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, aktiválja az energiatakarékos üzemmódot vagy valamelyik mozgóképes képernyővédőt.
•• A TFT LCD monitoroknál – a képcsöves monitorokkal ellentétben – (a panel jellege miatt) csak egy felbontás mellett érhető el az optimális képminőség. Ezért az
előírttól eltérő felbontás megadása esetén romolhat a képminőség. Ennek elkerülése érdekében ajánlott a monitor számára optimálisként meghatározott felbontást
választani.
246
Az utókép beégésének megakadályozása
Fekete mátrix
Közös elektróda
(ITO)
Mi az az utóképbeégés?
Az LCD-panel normál működésekor az utóképbeégésre nem kerülhet sor. A normál működés azt jelenti, hogy
folyamatosan változik a képernyőn megjelenő kép. Ha sokáig (több mint 12 óráig) ugyanaz az állókép látható az LCDpanelen, a képpontokon belül apró feszültségkülönbségek léphetnek fel a folyadékkristályt vezérlő elektródák között.
Színszűrő
Az elektródák közötti feszültségkülönbségek az idő előrehaladtával fokozódnak, ami elvékonyítja a
folyadékkristályokat. Ha ez bekövetkezik, előfordulhat, hogy a kép változásakor az előzőleg megjelenített kép is
látható marad. Ennek megakadályozására csökkenteni kell a felhalmozott feszültségkülönbséget.
――Az LCD-panel megfelelő működése esetén utóképbeégésre nem kerülhet sor.
Forrás
Csatorna
Az utóképbeégés elkerülése
――A készülék legegyszerűbben úgy védhető meg az utóképbeégéstől, ha kikapcsolja, vagy beállít egy képernyővédőt a
használaton kívüli számítógépen vagy rendszerben. A garanciális szerviz az utasítások kézikönyvében leírtakra korlátozódik.
TFT
Adatbusz-vezeték
Kapu
Pixel
elektróda (ITO)
Tároló
kapacitás (Cs)
•• Kikapcsolás, képernyővédő és energiatakarékos üzemmód
-- 20 órányi használat után kapcsolja ki a készüléket 4 órára.
-- 12 órányi használat után kapcsolja ki a készüléket 2 órára.
-- Nyissa meg a számítógép Megjelenítés tulajdonságai lapját, kattintson az Energiaellátás gombra, majd igény szerint
állítsa be, hogy a készülék mennyi idő után kapcsoljon ki.
-- Javasolt képernyővédő használata.
Célszerű egyszínű vagy mozgóképes képernyővédő használata.
•• Rendszeres színváltás
-- Használjon két színt
30 percenként váltogassa a két színt, ahogyan az a fenti ábrán is látható.
Type 1
Type 2
FLIGHT
TIME
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
OZ348
20:30
UA102
21:10
UA102
21:10
247
•• Kerülje a jelentősen eltérő fényerejű szöveg- és háttérszín együttes használatát.
――Kerülje a szürke használatát, mert az fokozza az utóképbeégés kockázatát.
――Kerülje a jelentősen eltérő fényerejű (fekete és fehér; szürke) színek használatát.
-- Fényerő: egy szín kibocsátott
fénymennyiségtől függő világosságát
vagy sötétségét jelöli.
FLIGHT : TIME
FLIGHT : TIME
OZ348 : 20:30
OZ348 : 20:30
•• A szöveg színének rendszeres váltása
-- Hasonló fényerejű élénk színeket használjon.
Időtartam: 30 percenként változtassa meg a szöveg és a háttér színét.
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
-- Az alábbi ábra szerint 30 percenként helyezze át és változtassa meg a szöveget.
FLIGHT
: TIME
FLIGHT
: TIME
OZ348
: 20:30
OZ348
: 20:30
[ Step 1 ]
[ Step 2 ]
[ Step 3 ]
-- Mozgókép és logó megjelenítése rendszeres időközönként.
Időtartam: 4 órányi használat után mozgókép és logó megjelenítése 60 másodpercre.
248
Licenc
Gyártva a Dolby Laboratories licensze alapján.
DivX Certified Ⓡ to play DivX Ⓡ video up to HD 1080p, including premium
content.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
DivXⓇ, DivX CertifiedⓇ and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
Ⓡ
Manufactured under a license from U.S. Patent No’s: 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723,
7,392,195, 7,930,184, 7,333,929 and 7,548,853. DTS, the Symbol, and DTS and
the Symbol together are registered trademarks & DTS Premium Sound | 5.1 is a
trademark of DTS, Inc. ⓒ2012 DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivXⓇ is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX
CertifiedⓇ device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools
to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX CertifiedⓇ device must be registered in order to play
purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the
DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to
complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Nyílt forráskódú licenc
Nyílt forráskódú szoftverek használata esetén a Nyílt forráskódú licenc a termék menüjében olvasható.
A nyílt forráskódú licenc csak angol nyelven olvasható.
249
Terminológia
480i / 480p / 720p / 1080i /
1080p____ A fenti letapogatási
frekvenciák mindegyike a képernyő
felbontását meghatározó képsorok
tényleges számát jelöli. A letapogatási
gyakoriságot a letapogatási módtól
függően i-vel (interlaced, azaz váltott
soros) vagy p-vel (progressive, azaz
folyamatos) is szokták jelölni.
- Letapogatás
A letapogatás a képet alkotó képpontok
fokozatos kirajzolását jelenti. Több
képponttal tisztább és élénkebb képek
állíthatók elő.
- Progresszív
Progresszív letapogatási üzemmódban
a rendszer egymás után (folyamatosan)
tapogat le minden képpontsort.
- Váltott soros
Váltott soros üzemmódban a rendszer
fentről lefelé haladva előbb minden
második képpontsort tapogatja le,
utána pedig a kimaradt (az első körben
le nem tapogatott) képpontsorokat.
Nem váltott soros üzemmód és
váltott soros üzemmód____ Nem
váltott soros üzemmódban (progresszív
letapogatás) a képernyő fentről lefelé
haladva fokozatosan jeleníti meg
a vízszintes sorokat. Váltott soros
üzemmódban előbb a páratlan, majd
a páros sorok jelennek meg. A nem
váltott soros üzemmódot elsősorban a
monitoroknál használják, mert tisztább
képet ad, a váltott soros üzemmód
pedig a televízióknál használatos.
Pontköz____ A képernyőn látható kép
vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél
kisebb a pontok közötti távolság, annál
nagyobb a felbontás. A pontköz a két
azonos színű pont közötti távolságot
jelenti. A pontköz mértékegysége a
milliméter.
Sorfrekvencia____ Ahhoz, hogy
a kép láthatóvá váljon, a készülék
másodpercenként többször is
megjeleníti ugyanazt a képet
(akárcsak egy fénycső). Adott kép
másodpercenként ismétlődő
megjelenítésének sebessége a
sorfrekvencia vagy frissítési gyakoriság.
A sorfrekvencia mértékegysége a Hertz
(Hz).
A 60 Hz például azt jelenti, hogy
a monitor másodpercenként 60
alkalommal jeleníti meg ugyanazt a
képet.
Komponens csatlakozók (zöld,
kék és vörös)____ A kontrasztjelek
behatárolására, továbbítására és vételére
alkalmas komponens csatlakozók
minden más videós csatlakoztatási
módnál jobb képminőséget nyújtanak.
DVD (Digital Versatile Disc)____ A
DVD egy CD méretű, nagy kapacitású
tárolólemez, amelyre az MPEG-2
filmtömörítési technológia segítségével
multimédiás (hang, videó és játék)
alkalmazások menthetők.
Plug & Play____ A Plug & Play funkció
a monitor és számítógép közötti
automatikus adatcsere lehetővé
tételével optimális környezetet teremt
a kép megjelenítéséhez. A készülék a
VESA DDC (nemzetközi szabvány) szerint
tesz eleget a Plug & Play működésnek.
HDMI (High Definition Multimedia
Interface)____ Olyan csatolófelület,
amelyen keresztül egyetlen kábel
segítségével, tömörítés nélkül
csatlakoztatók digitális audioforrások és
nagy felbontású videoforrások.
Képfrekvencia____ A képernyő
bal és jobb szélét összekötő vonal
letapogatásához szükséges időt
vízszintes ciklusnak nevezzük. A
vízszintes ciklus reciproka pedig
a képfrekvencia. A képfrekvencia
mértékegysége a kilohertz (kHz).
Felbontás____ A felbontás a képernyőt
alkotó vízszintes pontok (képpontok) és
függőleges pontok (képpontok) száma.
A képernyő részletességének szintjét
jelöli. Nagyobb felbontásnál több adat
jeleníthető meg a képernyőn, ami több
feladat egy időben való végrehajtásakor
hasznos.
Az 1920 x 1080 felbontás például
1920 vízszintes képpontból (vízszintes
felbontás) és 1080 függőleges
képpontból (függőleges felbontás) áll.
Forrás____ A bemeneti jelforrás a
készülékhez csatlakoztatott videoforráseszközt jelenti, ilyen például a
videokamera, a videolejátszó és a DVDlejátszó.
Multiple Display Control (MDC)____
Az MDC (több képernyő vezérlése) olyan
alkalmazás, amellyel egy számítógépről
egyidejűleg több képernyő is
működtethető. A számítógép és a
monitor közötti kommunikáció RS232C
(soros adatátviteli) és RJ45 (LAN)
kábeleken keresztül valósul meg.
250
Download PDF