Samsung | MX-D730 | Samsung Portable Audio-in Mini Componente MX-D750/ZX Manual de Usuario

MX-D730
MX-D750
Sistema MINI-Compacto
Reproducción de MP3-CD/WMA-CD/
CD-R/RW
manual del usuario
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar
este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Advertencias de seguridad
SPA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “tensión peligrosa”
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS
Este símbolo indica que se incluyen
dentro del producto y representa un riesgo ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL instrucciones importantes con el
de descarga eléctrica o daños personales. ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO
producto.
TOTALMENTE.
ADVERTENCIA
•Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
•No debe exponer el aparato a gotas ni
salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
como jarrones, evitando colocarlos sobre el
aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un
dispositivo de desconexión y debe estar a mano
en todo momento.
Este aparato debe conectarse siempre a una
toma de CA con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de
alimentación, saque el enchufe de la toma de
corriente; el enchufe de la toma de corriente
debe estar accesible y operativo.
•
•
•
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
KLASS 1 PRODUCTO
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasificado como un
productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especificados en este
documento pueden dar como resultado la exposición
peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
•RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
Componentes
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
Antena de FM
Manual del usuario
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Mando a distancia
Antena de AM (opcional)
•Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto.
•Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del
producto)
b.el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario
no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa
administrativa.
•
2
Gracias por adquirir el sistema Mini-compacto SAMSUNG.
Índice
Lea detenidamente estas instrucciones.
Le permitirán utilizar el sistema con facilidad y aprovechar todas sus funciones.
SPA
Advertencias de seguridad..................................................................................................................................................................... . 2
Componentes.......................................................................................................................................................................................... . 2
Instalación del sistema Mini-Compacto
Vista del panel frontal................................................................................................................................................................................ . 4
Vista del panel posterior(MX-D730) .......................................................................................................................................................... . 5
Vista del panel posterior(MX-D750) ......................................................................................................................................................... . 5
Dónde instalar el sistema Mini-compacto.................................................................................................................................................. . 5
Mando a distancia..................................................................................................................................................................................... . 6
Inserción de las pilas del mando a distancia.............................................................................................................................................. . 6
Conexión del sistema a una fuente de energía ......................................................................................................................................... . 7
Conexión de las bocinas........................................................................................................................................................................... . 7
Conexión a una fuente externa................................................................................................................................................................... 7
Función DISPLAY...................................................................................................................................................................................... .7
Conexión de la antena de FM................................................................................................................................................................... . 8
Conexión de la antena de AM (opcional)................................................................................................................................................... .8
Ajuste del reloj............................................................................................................................................................................................ 8
Reproductor de CD/MP3/WMA-CD
Para reproducir CD/MP3/WMA-CD . .......................................................................................................................................................
Selección de una pista..............................................................................................................................................................................
Búsqueda de un pasaje de música específico en un CD...........................................................................................................................
Repetición de una o todas las pistas de los disco compacto....................................................................................................................
Repetición de reproducción A-B...............................................................................................................................................................
Función para saltar 10 pistas de una vez..................................................................................................................................................
Programación del orden de reproducción del CD......................................................................................................................................
Comprobación o cambio de pistas de CD programadas...........................................................................................................................
.9
.9
.10
.10
.10
.10
.11
.11
Usb
Reproducción USB .................................................................................................................................................................................. .12
Selección de una pista en un dispositivo USB ......................................................................................................................................... .12
Búsqueda rápida de una carpeta.............................................................................................................................................................. .12
Para realizar una búsqueda a alta velocidad ............................................................................................................................................ .13
Para repetir................................................................................................................................................................................................ .13
Para saltar las 10 pistas siguientes............................................................................................................................................................ .13
Para borrar un archivo . ............................................................................................................................................................................ .13
RADIO
Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio ................................................................................................................................. .14
Selección de una emisora de radio........................................................................................................................................................... .14
Mejora de la recepción de radion.............................................................................................................................................................. .14
Otras funciones
Función de grabación .............................................................................................................................................................................. .15
Velocidad de grabación............................................................................................................................................................................. .15
Función de temporizador........................................................................................................................................................................... .16
Cancelación del temporizador................................................................................................................................................................... .16
Selección del modo EQ............................................................................................................................................................................. .17
Selección del modo USER EQ ................................................................................................................................................................. .17
Uso del modo Stadium............................................................................................................................................................................. .17
Uso del modo DYNAMIC SPOT................................................................................................................................................................ .18
Función GIGA SOUND.............................................................................................................................................................................. .18
Función Party ........................................................................................................................................................................................... .18
Función de Silencio................................................................................................................................................................................... .18
Ajuste del sistema para que se apague automáticamente......................................................................................................................... .18
Conexión de los audífonos........................................................................................................................................................................ .19
Conexión del micrófono............................................................................................................................................................................. .19
Recomendaciones de uso
Precauciones de seguridad....................................................................................................................................................................... .19
Limpieza del sistema Mini-compacto......................................................................................................................................................... .20
Precauciones al utilizar disco compacto.................................................................................................................................................... .20
Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa.............................................................................................................................. .20
Especificaciones técnicas.......................................................................................................................................................................... .21
Símbolos
Importante
Nota
3
Vista del panel frontal
SPA
1
30
2
29
3
28
4
5
27
6
26
7
25
8
24
9
23
10
22
11
21
12
20
19
13
14
15
1. Pantalla
2. Botón POWER
3. Botón PARTY
4. Control de VOLUMEN PRINCIPAL
5. Botón EQ
6. Botón Buscar/Sintonizar
7. Botón PARAR/Modo de sintonización
8. Botón RETURN
9. Botón AUX
10. Botón MP3/CD
11. Botón USB 1
12. Botón TUNER
13. Compartimento de DISCO compacto
14. Toma USB 1
15. Toma MIC
16. Toma AUX IN 1
4
16
17
18
17. Toma PHONE
18. Toma USB 2
19. Botón USB 2 REC
20. Botón REC SPEED
21. Botón USB 2
22. Botón ABRIR/CERRAR
23. Botón DELETE
24. Botón ENTER
25. Botón REPRODUCIR/PAUSA
26. Botón Buscar/Sintonizar
27. Botón USER EQ
28. Botón DYNAMIC SPOT
29. Botón STADIUM
30. Botón GIGA SOUND PRO
Vista del panel posterior(MX-D730)
1
2
3
4
5
1. 2.0CH Terminales de conectores de
Bocinas
2. SÓLO PARA SERVICIO (Esta toma es
sólo para pruebas, no la utilice.)
3. Toma AUX IN 2
4. Terminal de conector de antena de
AM(opcional)
☛☛Es posible que este producto no
incluya las funciones de AM
dependiendo de la región.
5. Terminal de conector de antena de FM
➣➣Aodas esas imágenes del panel trasero
están basadas en el MODELO: MX-D730
Vista del panel posterior(MX-D750)
1
2
3
4
1. 2.1CH Terminales de conectores de
Bocinas
2. SÓLO PARA SERVICIO (Esta toma es
sólo para pruebas, no la utilice.)
3. Toma AUX IN 2
4. Terminal de conector de antena de
AM(opcional)
☛☛Es posible que este producto no
incluya las funciones de AM
dependiendo de la región.
5. Terminal de conector de antena de FM
5
Dónde instalar el sistema Mini-compacto
Para aprovechar todas las ventajas del nuevo sistema mini-compacto, siga estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad.
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Instale el sistema en una superficie plana estable.
Nunca coloque esta unidad sobre alfombras.
Nunca coloque esta unidad en exteriores.
Mantenga un espacio abierto de aproximadamente 15 cm en los lados y en la parte posterior del sistema con fines de ventilación.
Asegúrese de dejar espacio suficiente para abrir fácilmente el compartimento de discos compactos.
Coloque las bocinas a una distancia razonable en un lado del sistema para garantizar un buen sonido estéreo.
Dirija las bocinas hacia el área de audición.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ambos Bocinas están colocados a igual distancia del suelo.
5
SPA
Mando a distancia
SPA
POWER
1
2
3
DISPLAY
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
+
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
30
29
28
27
26
25
24
MIC VOL
+10
RDS PTY
1. POWER
2. CD REC SPEED
3. DISPLAY
4. TIMER ON/OFF
5. REPEAT
6. +10
7. MUTE
8. DELETE
9. Saltar *
10. Avance rápido
11. PARAR
FUNCTION
EQ
23
22
21
20
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
19
VOL
15
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
18
17
TUNING
MODE
16
SOUND
INTRO
VOLUMEN MO/ST
TUNING/ALBUM
TUNING MODE
VOLUMEN +
TUNING/ALBUM
EQ
REPRJDUCIR
Avance rápido
** Este producto no utiliza la función RDS PTY y RDS DISPLAY impresa en el botón [, ] anterior.
** Este producto no utiliza la función DISC SKIP impresa en el botón CD anterior.
Inserción de las pilas del mando a distancia
Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando:
◆◆ Compre el sistema mini-compacto
◆◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
Al sustituir las pilas, utilice un nuevo juego de pilas y nunca mezcle
☛☛ pilas
alcalinas con pilas de manganeso.
11 Coloque el pulgar en la posición que tiene la marca + en la tapa del
compartimento de las pilas (parte posterior del mando a distancia) y tire de la
tapa en la dirección de la flecha.
dos pilas de tipo AAA, LR03 o equivalentes de 1,5 V, teniendo
22 Inserte
cuidado de respetar las polaridades:
.
.
.
.
◆◆ + de la pila en + del compartimento de la batería
◆◆ – de la pila en – del compartimento de la batería
33 Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que emita un clic.
◆◆ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo,
retire las pilas para evitar la corrosión.
◆◆ El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7
metros en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo
horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a
distancia.
6
.
.
.
23. PAUSE
24. MIC VOL +, 25. REPEAT A-B
26. SLEEP
27. TIMER/CLOCK
28. DISC SKIP *
29. USB REC
30. FUNCTION
Conexión del sistema a una fuente de energía
de enchufar el sistema a una toma de corriente, debe comprobar
☛☛ Alantes
tensión.
11
22
Conexión a una fuente externa
Conexión de un componente externo / reproductor MP3
Componentes como un reproductor de MP3
AUX IN 1 : Panel frontal
nchufe el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de
E
alimentación de CA.
resione el botón POWER (
P
mini-compacto.
) para encender el sistema
Audio Cable
(no suministado)
11
AUDIO OUT
Conecte AUX IN 1 en la parte frontal del MINI COMPACTO a la salida
de audio de audio del componente externo / reproductor MP3.
22
Presione el botón AUX para seleccionar la entrada AUX 1.
Puede seleccionar AUX 1 presionando el botón FUNCTION del mando
a distancia.
Conexión de un componente analógico externo
Ejemplo: Componentes de señales analógicas como VCR, videocámara y TV.
AUX IN 2 : Panel posterior
Conexión de las bocinas
Los terminales de los conectores de las bocinas se encuentran en la
parte trasera del sistema.
◆◆ Bocina izquierdo (marcado con L)
◆◆ Bocina derecho (marcado con R)
11
Para
conseguir una calidad de sonido correcta, inserte los cables de los
conectores de las bocinas en sus terminales correspondientes del sistema.
Audio Cable
MX-D730
11
22
Speaker (R)
Si el componente analógico externo sólo
tiene una salida de audio, conecte el
izquierdo o el derecho.
((no suministado)
Speaker (L)
onecte AUX IN 2 en el reproductor a la Salida de audio del
C
componente analógico externo.
• Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.
resione el botón AUX para selecionar ia entrada AUX 2 .
P
Puede seleccionar AUX 2 presionando el botón FUNCTION del mando
a distancia.
Función DISPLAY
Puede ver en pantalla todas las funciones disponibles, ajustar el brillo de
la pantalla y encender/apagar la pantalla/LED.
Cada vez que presione el botón DISPLAY del mando a distancia, el modo de
pantalla cambiará de la siguiente forma:
◆◆ La función Demo
Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del
panel frontal.
MX-D750
Speaker (R)
Speaker (L)
a función Atenuador
◆◆ L
se selecciona la función del atenuador y la pantalla se oscurece.
ED APAG
◆◆ L
El LED se apaga mientras funciona el atenuador.
eloj activado
◆◆ R
Aparece el reloj definido.
SUBWOOFER
POWER
ED/Pantalla encendidos
◆◆ L
Se enciende toda la pantalla y los LED.
DISPLAY
CD REC
SPEED
FUNCTION
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+
7
SPA
Ajuste del reloj
Conexión de la antena de FM
SPA
Cómo conectar a una antena de TIPO COAXIAL.
◆◆ Conecte una antena de al terminal de la antena de FM.
◆◆ Enchufe el conector de la antena de FM a la toma coaxial marcada como FM
en la parte posterior del sistema.
◆◆ Siga las instrucciones de la página 14 para sintonizar una emisora de radio, y .
determinar la mejor posición de la antena.
El sistema está equipado con un reloj que se puede activar y desactivar
automáticamente.
Debe ajustar el reloj:
◆◆ Al adquirir el sistema mini-compacto
◆◆ Tras un fallo de alimentación
◆◆ Tras desenchufar la unidad
En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
☛☛ desee.
Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
11
22
33
Antena de FM (suministrada)
44
Encienda el sistema presionando el botón POWER (
).
resione dos veces el botón TIMER/CLOCK.
P
Resultado: aparece CLOCK.
Presione el botón INTRO (
Resultado: la hora parpadea.
).
Para..
Presione el botón TUNING/ALBUM.
Aumentar la hora .........................
Disminuir la hora...........................
i la recepción es pobre, es posible que tenga que instalar una antena exterior.
◆◆ S
Para hacerlo, conecte la antena de FM exterior a la toma de FM de la parte
posterior del sistema utilizando un cable coaxial de 75Ω (no suministrado).
55
uando aparezca
C
la hora correcta, presione
el botón INTRO (
POWER
FUNCTION
Resultado: los minutos parpadean.
66
Para..
).
Presione el botón TUNING/ALBUM.
CD REC
Aumentar losDISPLAY
minutos . ................
SPEED USB REC DISC SKIP
Disminuir los minutos....................
77
CD
Cuando aparezca
la hora correcta,
presioneSLEEP
el botón INTRO (
TIMER
TIMER/CLOCK
Resultado: el reloj queda ajustado.
).
ON/OFF
hora, inclusoREPEAT
cuando este utilizando otra función,
◆◆ Puede ver laREPEAT
presionandoPOWER
TIMER/CLOCK una vez. FUNCTION
.
◆◆ También
puede utilizar los botones [, ] en vez del botón
MUTE
o
en el pasoMIC
4, VOL
6.
TUNING/ALBUM
.
A-B
Cable coaxial de 75Ω (no suministrado)
DISPLAY
RDS PTY
Conexión de la antena de AM(opcional)
Enchufe el conector de la antena de AM que se suministra en el terminal de
AM de la parte posterior del sistema.
TIMER
ON/OFF
REPEAT
SOUND
MUTE
-
CD REC+10
SPEED USB REC DISC SKIP
DELETE
RDSCDDISPLAY
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
REPEAT
A-B/ALBUM
TUNING
+10
RDS PTY
VOL
+
DELETE
SLEEP
+ EQ
MIC VOL
-
RDS DISPLAY
VOL
MP3-CD/CD
AM
AM
AM
Antena de AM (opcional)
SOUND
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
MO/ST
8
EQ
TUNING
MODE
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
Para reproducir CD/MP3/WMA-CD
POWER
Este reproductor permite la reproducción de CD, CD-R, CD-RW y CD
MP3/WMA de audio.
DISPLAY
◆◆ Nunca fuerce la bandeja de discos al abrirla o cerrarla.
◆◆ Nunca ejerza presión ni coloque objetos sobre la bandeja.
◆◆ No utilice CD de formas irregulares como con formas de corazón u
octogonales.
Podría degradarse el rendimiento del reproductor.
◆◆ Trate siempre con cuidado sus discos compactos; si es necesario,
consulte la sección “Precaucione al utilizar discos compactos” en la
página 20.
11
22
33
44
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
.
.
REPEAT
REPEAT
+
A-B
MIC VOL
).
-
+10
resione el botón ABRIR/CERRAR de la unidad principal.
P
Resultado: se abre el componente.
RDS PTY
oloque el disco en el compartimento, con la etiqueta del disco hacia
C
arriba
Cierre el compartimento presionando de nuevo el botón ABRIR/CERRAR.
Resultado: la reproducción se inicia automáticamente.
Indicador de tiempo de repr
Ajuste el volumen según sus necesidades con los siguientes
procedimientos.
◆◆ Gire el mando del VOLUMEN.
◆◆ Presione el botón VOL + o – del mando a distancia.
El nivel de volumen se puede ajustar en 31 pasos (VOLUME MIN,
VOLUME 01- VOLUME 29 y VOLUME MAX).
Unidad principal
Para detener temporalmente la reproducción, presione el botón p de la
unidad principal.
Presione de nuevo el botón p para continuar la reproducción del
disco de la unidad principal.
Mando a distancia
Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PAUSE( ) del mando a distancia.
Presione el botón PLAY( ) del mando a distancia para continuar la
reproducción del disco.
Para detener la reproducción, presione el botón PARAR (
SLEEP
ON/OFF
<Pantalla de reproducción de CD/MP3/WMA-CD >
777
SPA
MUTE
Encienda el sistema presionando el botón POWER (
Indicador de pista
66
CD REC
SPEED
CD
TIMER
◆◆ El Reproductor de CD tardará un momento en rastrear todas las
pistas grabadas en un MP3/WMA-CD concreto.
◆◆ El
nombre de la canción aparecerá en pantalla sólo si se descarga
directamente desde el PC o si el MP3/WMA-CD adquirido está
ordenado por títulos (directorio). (Es posible que no se indique ningún
otro idioma que no sea el inglés.)
◆◆ Es posible que no aparezca el nombre en inglés de la pista
dependiendo de las características del MP3/WMA-CD.
55
FUNCTION
FUNCTION
).
◆◆Si
no se ha insertado ningún CD en el compartimento del DISCO, se
indica como “NO DISC” (SIN DISCO).
.
◆◆La
calidad de la reproducción de MP3/WMA-CD puede variar
dependiendo de la condición del disco que contiene los archivos de .
música o la condición de la grabadora con el que se creó el disco.
◆◆Si
el disco contiene tipos de archivos diferentes o carpetas
.
innecesarias, tendrá problemas en la reproducción.
◆◆Mantenga
la bandeja cerrada siempre que no la utilice para evitar la
entrada de polvo.
◆◆Puede cargar o descargar discos compactos cuando se
seleccione la función de radio, USB o fuente auxiliar, y cuando
presione el botón ABRIR/CERRAR , el resto de las funciones cambiará
al modo de MP3/CD.
◆◆ Es posible reproducir un máximo de 999 pistas por MP3-CD.
◆◆ Presione y mantenga presionado el botón OPEN/ClOSE urante 5
segundos, después de los cuales aparecerá “LOCK” en pantallay el
compartimiento permanecerá cerrado. Para abrir el compar-timiento
deberá pulsar y mantener presionado el botón OPEN/ClOSE durante un
largo período de tiempo, hasta que“UNLOCK” aparezca en pantalla.
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
EQ
TUNING /ALBUM
VOL
VOL
Selección de una
TUNINGpista
/ALBUM
MO/ST
TUNING
MODE
Puede seleccionar la pista que desee escuchar cuando se esté
reproduciendo un disco.
Para reproducir la pista anterior
Presione el botón [ antes de que transcurran 3 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
Presione dos veces el botón [ antes de que transcurran 4 segundos después de
que se inicie la reproducción de la pista actual.
Para reproducir la pista siguiente
Presione el botón ].
Para reproducir la pista actual
Presione el botón [ antes de que transcurran 4 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
Para reproducir la pista que desee
POWER
FUNCTION
Presione el botón
[ o ] el número de veces
apropiado.
◆◆ También puede utilizar el botón [, ] del mando a distancia para
seleccionar una pista.
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
9
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD REC
SPEED
DISC SKIP
USB REC DISC SKIP
Búsqueda de un pasaje
de música
CD
específico en un CD
TIMER
SPA
TIMER/CLOCK
Repetición de reproducción A-B
SLEEP
Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un CD.
ON/OFF
Al escuchar un disco compacto, puede buscar rápidamente un pasaje
de música específicoREPEAT
de una pista.
REPEAT
Para buscar en pistas...
A-B
MUTE
Adelante
Atrás
+10
+
11
Presione el botón REPEAT A-B al inicio de la parte que desee.
22
Presione el botón REPEAT A-B al final de la parte que desee.
◆◆ Aparecerá RPT A-.
Presione ...
MIC VOL
)
(
◆◆ Aparecerá RPT A-B.
-
33
ambién puede mantener presionado el botón [,] en la unidad
◆◆ T
RDS PTY
DELETE
RDS DISPLAY
principal para buscar automáticamente en las pistas.
ara cancelar la función REPEAT A-B, presione de nuevo el botón
P
REPEAT A-B. POWER
FUNCTION
Aparecerá RPT OFF.
disponible dentro de una pista.
➣➣ La función REPETIR A-BCDestá
REC
MP3-CD/CD
DISPLAY
SOUND
TUNING /ALBUM
CD
EQ
TIMER
es WMA?
➣➣ ¿Qué
WMA significa Windows Media Audio, el estándar internacional de
tecnología de compresión de señales de audio.
VOL
REPEAT
REPEAT
VOL
A-B
SLEEP
+10
RDS PTY
TUNING /ALBUM
de archivos
➣➣ Compatibilidad
MO/ST
TUNING
La unidad reproducirá archivos creados MODE
en formato MP3
MODE
◆◆
(Mpeg1.Layer3) con *.mp3 como su extensión, y la unidad no
podrá reproducir algunos archivos WMA con extensión .WMA.
◆◆ Es imposible reproducir archivos MP2 o de 22 KHz.
+
MIC VOL
MUTE
de compresión de señales de audio. Utiliza tecnología de compresión
digital para comprimir los datos del sonido original hasta 12 veces sin
sufrir ninguna degradación de la calidad del sonido.
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Función para saltar 10 pistas de una vez
¿Cuántos archivos MP3 se pueden grabar en un disco CD-R o
➣➣ CD-RW?
.
La capacidad máxima de un disco CD-R o CD-RW es de 680 MB.
Normalmente, un archivo MP3 tiene una capacidad de 4MB; por
tanto, pueden grabarse en un solo disco aproximadamente 170
archivos.
Presione brevemente
SOUNDel botón +10 mientras reproduce
EQ un CD y un MP3/
TUNINGtras
/ALBUM
WMA-CD. Se reproducirán 10 pistas
la reproducción de la actual.
Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de
la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación,
dos veces.
presione el botón
sobre la reproducción de CD-R/RW
➣➣ Información
En caso de un CD-R (grabable) original con formato de CD de
VOL
◆◆
audio, CD-RW (regrabable) y la edición por parte del usuario, la
reproducción se procesa en el respectivo estado completado.
(Es posible que el reproductor no reproduzca según las
características del CD o el estado grabado.)
◆◆El CD-RW es comparativamente menos reflexivo que el CD
que causa mayor demora en la lectura.
VOL
POWER
MO/ST
DISPLAY
FUNCTION
TUNING /ALBUM
CD REC
TUNING
SPEED USB REC DISCMODE
SKIP
CD
Repetición de una o todas las pistas
de los disco compacto
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
Puede repetir de forma indefinida:
◆◆ Una pista específica de un disco compacto.
◆◆ Todas las pistas del disco compacto seleccionado.
◆◆ Todos los discos cargados en el carrusel
11
TIMER/CLOCK
ON/OFF
es MP3?
➣➣ ¿Qué
MP3 significa MPEG1 Nivel 3, el estándar internacional de tecnología
USB REC DISC SKIP
SPEED
REPEAT
REPEAT
A-B
Presione el botón REPEAT.
Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición
cambiará de la siguiente forma.
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3: RPT OFF➝ RPT TRACK ➝ RPT DIR ➝ RPT ALL ➝ RANDOM
CD:
22
RPT OFF➝ RPT TRACK ➝ RPT DISC ➝ RANDOM
uando desee detener la función de repetición, presione el botón
C
REPEAT hasta que aparezca RPT OFF.
◆◆ RPT OFF: cancela la repetición de reproducción.
◆◆ RPT TRACK: reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
◆◆ RPT DIR: reproduce de forma repetida todas las pistas en
la carpeta seleccionada.
◆◆ RPT DISC: reproduce de forma repetida todo el disco.
◆◆ RPT ALL: reproduce todas las pistas de forma repetida.
◆◆ RANDOM: reproduce las pistas en forma aleatoria.
10
MP3-CD/CD
.
SOUND
VOL
TUNING /ALBUM
EQ
VOL
.
Comprobación o cambio de pistas
de CD programadas
Programación del orden de reproducción del CD
(Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3/WMA-CD.)
SPA
Puede decidir :
◆◆ The order of the track desired to listen
◆◆ The track not desired to listen
Puede comprobar o cambiar la selección de las pistas en cualquier
momento.
◆◆ Puede programar hasta 24 pistas.
◆◆ Debe detener el reproductor de discos compactos antes de seleccionar
las pistas.
11
22
i se selecciona la función de CD, detenga el reproductor presionando
S
el botón PARAR (@) .
Presione el botón INTRO (
11
22
(CH = Comprobar, 01= Nº programa, -- = Nº pista)
i ya ha programado 24 pistas, aparece CH en vez de PROG
➣➣ Scuando
).
presione el botón INTRO (
Seleccione la pista requerida presionando el botón [, ]:
◆◆ Presione el botón [ para retroceder en las pistas.
◆◆ Presione el botón ] para avanzar en las pistas.
) para confirmar la selección.
Presione el botón INTRO (
Resultado: la selección se memoriza y aparece .
55
66
77
Para seleccionar otras pistas, repita los pasos 3 y 4.
33
44
55
66
Presione una o más vez el botón INTRO (
que se va a cambiar.
PARAR (@).
Presione
el botón PLAY (
POWER
DISPLAY
TIMER/CLOCK
REPEAT
A-B
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MIC VOL
MUTE
SLEEP
+10
RDS PTY
+
+
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
MIC VOL
MUTE
+10
RDS PTY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
ON/OFF
REPEAT
FUNCTION
CD
TIMER
CD
TIMER
) para comenzar a escuchar las pistas seleccionadas.
Se reproduce la primera pista seleccionada.
el compartimento o apaga la unidad o cambia de función,
➣➣seSi abre
FUNCTION
cancela POWER
la selección.
CD REC
SPEED
) para confirmar el cambio.
Presione el botón INTRO (
Para detener la reproducción, presione una vez el botón PARAR (@).
Para cancelar las pistas seleccionadas, presione de nuevo el botón
) hasta que aparezca la pista
Presione el botón [ o ] para cambiar una pista programada.
Presione el botón REPRODUCIR ( ) para escuchar las pistas
seleccionadas en el orden programado.
DISPLAY
).
).
(01 = Nº programa, -- = Nº pista)
44
Presione el botón INTRO (
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
33
Presione una vez el botón PARAR (@) si ha comenzado a escuchar las
pistas seleccionadas.
DELETE
-
RDS DISPLAY
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
MP3-CD/CD
VOL
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
TUNING
MODE
11
Reproducción USB
SPA
Puede reproducir archivos MP3/WMA conectando a varios dispositivos
de almacenamiento USB externos como una memoria flash USB o HDD
(unidades de disco duro).
11
22
Tenga en cuenta lo siguiente antes de utilizar USB.
s posible que no sean compatibles con este reproducir algunos de estos
◆◆ E
dispositivos de almacenamiento externos.
◆◆ Con el HDD externo, es posible reproducir formatos FAT .
◆◆ Con el HDD USB 2.0, conecte a una fuente de alimentación aparate.
Si se conecta a una fuente de alimentación aparte, es posible que no funcione.
◆◆ Si la memoria de un dispositivo de almacenamiento USB externo está
segmentado en varias partes, sólo es posible reproducir los archivos MP3
de la primera unidad de disco.
◆◆ No se puede reproducir archivos con DRM aplicado.
DRM (Digital Rights Management): tecnología y servicio que protege los
beneficios y los derechos de propietarios de copyright impidiendo el uso
no autorizado de contenido digital.
◆◆ Incluso aunque el nombre termine en .mp3, el archivo no se reproduce su
el formato de archivo real es MPEG de nivel 1 o 2.
◆◆ No utilice el concentrador USB ya que no se reconocerá.
◆◆ Aparecerán hasta 16 letras del nombre de archivo MP3/WMA.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a la toma USB
1 o a la toma USB 2 de la unidad principal.
Seleccione el modo USB presionando el botón USB 1 o USB 2 de la
unidad principal.
Puede seleccionar USB1 o USB2 presionando el botón FUNCTION del
mando a distancia.
◆◆ La primera pista del primer directorio se reproduce automáticamente.
◆◆ El orden de reproducción es el siguiente:
Si selecciona USB1, USB1 ; STOP.
Si selecciona USB2, USB2 ; STOP.
detener la reproducción
➣➣ Para
Presione el botón Stop (@) para detener la reproducción.
retirar el dispositivo USB
➣➣ SiParapresiona
una vez más el botón Stop (@), puede retirar con
seguridad el dispositivo USB.
.
Demora
l seleccionar la función USB, la lectura del archivo puede tardar varios
◆◆ A
minutos.
◆◆ Al reproducir un dispositivo USB, podría haber una demora avanzando a
la siguiente pista, especialmente con HDD.
El tiempo de funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB
variará; incluso cuando no tengan la misma capacidad.
◆◆ Si el dispositivo de almacenamiento USB externo sólo admite USB
VER1.1 y la velocidad de acceso es lenta, es posible que no tenga
derechos sobre el POWER
archivo.
FUNCTION
Selección de una pista en un dispositivo USB
CD REC
CDMP3
REC durante la reproducción.
Puede seleccionar un archivo
DISC SKIP
USB REC
Antes de empezar!DISPLAY

ConecteSPEED
el dispositivo
de almacenamiento
USB externo a
la toma USB 1 o a la toma USB 2 CD
de la unidad principal.
POWER
Seleccione el modo USBFUNCTION
presionando el botón USB1
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
o USB 2 de
la unidad principal.
ON/OFF
POWER
DISPLAY
o
CD REC
SPEED
FUNCTION
CD REC
➣➣ Si desea mover
el archivo Presione
,
REPEAT
REPEAT el botón
DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP
directorio.
◆◆ Mueve el archivo dentro delA-B
,
más veces
◆◆ Si
pulsa el botón
MICque
VOLel número de
MUTE
SLEEP
archivos del TIMER
directorio, TIMER/CLOCK
irá al siguiente directorio.
USB REC DISC SKIP
POWER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
REPEAT
DISPLAY
MUTE
TIMER
+
+10
TIMER/CLOCK
ON/OFF DELETE
RDS PTY
REPEAT
REPEAT
MP3-CD/CD
A-B
RDS PTY
-
SLEEP
RDS DISPLAY
MUTE
+10
Búsqueda rápida de una carpeta
SOUND
RDS PTY
DELETE
RDS DISPLAY
+
MIC VOL
-
EQ
RDS DISPLAY
11
TUNING /ALBUM
resione el botón TUNING/ALBUM
P
del mando a distancia para ir a la
carpeta anterior/siguiente.
22
MP3-CD/CDaparecerá el nombre de carpeta
Una vez que se realiza la búsqueda,
anterior/siguiente.Se iniciará la reproducción de la pista.
VOL
SOUND
+
A-B
MP3-CD/CD
-
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
MIC VOL
MUTE
SOUND
RDS REPEAT
PTY
DELETEREPEAT
SLEEP
FUNCTION
REPEAT
CD REC
SPEED A-B USB REC DISC SKIP
MIC VOL
CD
+10
ON/OFF
CD
TIMER
+CD
+10
TUNING /ALBUM
DELETE
- EQ
RDS DISPLAY
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
VOL
MODE
de carga USB al puerto de conexión USB
◆◆No conecte un dispositivoMP3-CD/CD
de la unidad principal, porque puede causar daños al producto.
VOL
SOUND
12
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
EQ
TUNING
brevemente.
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Reproducción USB(cont.)
POWER
FUNCTION
CD REC
Antes de empezar!DISPLAY
 ConecteSPEED
el dispositivo
de almacenamiento
USB externo a
DISC SKIP
USB REC
la toma USB 1 o a la toma USB 2 de la unidad principal.
CD
 Seleccione el modo USB presionando
el botón USB1
o USB 2 de
la unidad principal.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
Puede buscar rápidamente
ON/OFF la sección que desee durante la reproducción.
REPEAT
adelante de forma
MUTE rápida.
Antes de empezar! 
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo
a la toma USB 1 o a la toma USB 2 de la unidad principal.
 Seleccione el modo USB presionando el botón USB1
o USB 2 de la unidad principal.
POWER
del dispositivo USB. CD REC
Ejemplo: si desea
pista
durante
DISPLAYseleccionar
SPEED laUSB
SKIP la reproducción
REC43DISC
de la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a
continuación, presione el botón CD dos veces.
MIC VOL
de alta velocidad, no hay sonido.
☛☛ Cuando utilice la función de búsqueda
+10
-
RDS PTY
DELETE
FUNCTION
brevemente el botón +10 mientras se reproduce el archivo
➣➣ Presione
REPEAT
el botón (, ).
➣➣ Presione
A-B podrá buscar
+ hacia atrás o hacia
Siempre que presione el botón,
◆◆
TIMER
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
A-B
EQ
+10
RDS PTY
Para repetir VOL
POWER
POWER
Antes de empezar!  Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a
la toma USB 1 o a la toma USB 2 de la unidad principal.
 Seleccione el modo USB presionando el botón USB1
o USB 2 de
la unidad
TUNING
/ALBUMprincipal.
11
22
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Presione el botón REPEAT.
Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición
cambiará de la siguiente forma.
RPT OFF ; RPT TRACK ; RPT DIR ; RPT ALL ; RANDOM
uando desee detener la función de repetición, presione el botón
C
REPEAT hasta que aparezca RPT OFF.
◆◆ RPT OFF: cancela la repetición de reproducción.
POWER
FUNCTION
◆◆ RPT TRKACK: reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
de forma repetida todas las pistas en la
◆◆ RPT DIR: reproduce
carpeta seleccionada.
todas
REC las pistas de forma repetida.
◆◆ RPT ALL: reproduce CD
reproduceSPEED
las pistasUSB
en REC
formaDISC
aleatoria.
◆◆ RANDOM:DISPLAY
SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
DELETE
TUNING /ALBUM
.
S
eleccioneTIMER/CLOCK
el modo USB presionando
SLEEP VOL el botón USB1
VOL TIMER
RECla unidad principal.
o USB CD
2 de
ON/OFF
DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP
Reproduzca el archivo que desee borrar.
REPEAT
REPEAT
CD
111
222
333
Presione el botón DELETE.
444
Presione el botón INTRO del mando a distancia.
-
A-B
TIMER/CLOCK
SLEEP
REPEAT
REPEAT
-
RDS PTY
DELETE A-B
Se suprimirá el archivo seleccionado.
MUTE
NTFS.
☛☛ No se admite el sistema de archivos
MP3-CD/CD
+10
DELETE
TUNING /ALBUM
MP3-CD/CD
SOUND
VOL
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
+RDS DISPLAY
MIC VOL
-
RDS DISPLAY
EQ
EQ
VOL
RDS DISPLAY
EQ
MO/ST
VOL
+
TIMER
TUNING
/ALBUM para seleccionar YES (SÍ).
Presione [,] en el mando
a distancia
VOL
MUTE
TUNING
Para cancelarMO/ST
laON/OFF
selección,presione el botónMIC
RETURN
de la unidad
MODE
principal.
+10
+
MP3-CD/CD
SOUND
.
FUNCTION
FUNCTION
EQ
TUNING /ALBUM
CD REC
Puede borrar un archivo
del dispositivo USB. DISC SKIP
DISPLAY
POWER SPEED USB RECFUNCTION
Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a
CD
la toma USB 1 o a la toma USB 2 de la unidad principal.
SOUND
MIC VOL
MUTE
RDS DISPLAY
Para borrar un
archivo
SOUND
RDS PTY
ON/OFF
DELETE
-
MP3-CD/CD
VOL
MO/ST
+
MIC VOL
MUTE
TUNING /ALBUM
SLEEP
ON/OFF
MP3-CD/CD
SOUND
SPA
Para saltar las 10 pistas siguientes
Para realizar una búsqueda a alta velocidad
TUNING /ALBUM
VOL
TUNING
MODE
TUNING
MODE
VOL
13
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio
SPA
Selección de una emisora de radio
Puede escuchar una emisora de radio almacenada de la siguiente forma:
Puede almacenar hasta: 15 emisoras de FM/AM
11
22
Encienda el sistema presionando el botón POWER (
11
22
).
eleccione TUNER presionando el botón TUNER de la unidad principal.
S
Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del mando
a distancia.
33
Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón TUNER en el
modo TUNER de la unidad principal.
44
Para buscar una emisora 33
Presione el botón TUNING MODE
del mando a distancia
Predefinidos .............................. Una o más veces hasta que aparezca
PRESET. Puede buscar las frecuencias
almacenadas en el modo Predefinidos.
55
66
77
POWER
FUNCTION el botón MO/ST.
POWER
FUNCTION
Seleccione el modo
FM estéreo o mono presionando
◆◆ En la radio AM, el botón MO/ST no funciona.
88
.
resione el botón TUNING MODE del mando a distancia hasta que
P
aparezca “PRESET”.
.
resione [ o ] para seleccionar la emisora almacenada en la
P
unidad principal.
o bien
Seleccione la emisora almacenada presionando el botón TUNING/
o
del mando a distancia.
ALBUM
Resultado: se recibe ahora la emisora almacenada.
.
44
55
Manualmente . ...........................Una o más veces hasta que aparezca
MANUAL. Puede buscar las frecuencias una a
una en el modo Manual.
Seleccione la emisora que va a almacenar:
o
del mando a distancia.
◆◆Presione el botón TUNING/ALBUM
◆◆Para desplazarse por las frecuencias de forma más rápida al buscar
o
del
manualmente, mantenga presionado TUNING/ALBUM
mando a distancia.
◆◆El
procedimiento de búsqueda automática puede detenerse en una
frecuencia que no corresponda con una emisora de radio. Si esto sucede,
utilice el modo Manual.
Ajuste el volumen.
◆◆ Gire el mando de VOLUMEN del panel frontal.
o bien
◆◆ Presione el botón VOL + o – del mando a distancia.
Si desea almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al Paso 4 y .
CD REC
REC
busque otra estación. CD
DISPLAY
SPEED
DISPLAY SPEED
De lo contrario:
a Presione el botón ENTER (
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
USB
CD
).
CD
b Presione
el botón
ENTER TIMER/CLOCK
(
) para memorizar
TIMER
SLEEPla emisora de radio.
99
ara almacenar ON/OFF
P
cualquier otra frecuencia de radio que desee, repita los .
pasos del 3 al 7.
REPEAT
REPEAT
de sintonizador
➣➣ EnEnmodo
A-B
+
el modo Manual, puede utilizar el botón [ o ] de la unidad
◆◆
MIC VOL
MUTE manualmente una emisora
principal para buscar
de radio.
Auto, presione el botón PARAR (@) para
◆◆Durante la búsqueda de modo +10
detener la búsqueda automática.
de PTY
sintonización
preconfigurada puede
utilizar [ o ] del
◆◆ En el modoRDS
DELETE
RDS DISPLAY
panel frontal para buscar una emisora de radio almacenada.
-
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
).
eleccione TUNER presionando el botón TUNER de la unidad principal. .
S
Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del
.
mando a distancia.
Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón TUNER en el
modo TUNER de la unidad principal.
.
Encienda el sistema presionando el botón POWER (
POWER
POWER
DISPLAY
DISPLAY
FUNCTION
FUNCTION
CD REC
REC
CD
SPEED
SPEED
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
USB
CD
CD
TIMER
ON/OFF
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
A-B
SLEEP
+
MIC VOL
MUTE
+10
POWER
POWER
RDS PTY
DELETE
-
FUNCTION
FUNCTION
RDS DISPLAY
POWER
FUNCTION
CD
MP3-CD/CD
CD REC
REC
DISPLAY
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
DISPLAY SPEED
SPEED USB
CD REC
CD
CD
DISPLAY SPEED USB REC DISC EQ
SKIP
SOUND
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
TUNING
/ALBUM SLEEP
TIMER
TIMER/CLOCK
CD
ON/OFF
ON/OFF
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
ON/OFF
A-B
A-B
VOLREPEAT
VOL
REPEAT
MIC VOL
MUTE
A-B
+10
MUTE
MIC VOL
RDS PTY
DELETE+10
RDS DISPLAY
TUNING /ALBUM
MO/ST
TUNING
RDS
PTY
DELETE
RDS
DISPLAY
MODE
MP3-CD/CD
+
+-
-
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
Mejora de
la recepción
deEQradio
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
VOL
Puede mejorar la calidad de la recepción de radio:
de FM .
◆◆Girando la antena
SOUND
EQ
TUNINGde/ALBUM
FM antes de fijarlas definitivamente.
◆◆Probando las posiciones de la antena
◆◆Si la recepción de una emisora de radio específica es pobre, presione el
botón MO/ST para cambiar del modo estéreo a monoaural.
VOL mejorará.
VOL
La calidad del sonido
En
la
radio
AM,
el
botón
MO/ST
no
funciona.
◆◆
VOL
MO/ST
14
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
MO/ST
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
TUNING
MODE
.
Función de grabación
Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente
externa en el dispositivo de almacenamiento USB.
11
22
Encienda el sistema presionando el botón POWER (
).
onecte el dispositivo de almacenamiento externo que desee grabar en .
C
) de la unidad principal.
la toma USB 2 (
eproduzca un disco, ajuste la frecuencia de radio o conecte la fuente .
R
externa a la unidad principal.
33
CD (Consulte la página 9.)
resione el botón MP3/CD de la unidad principal para seleccionar la
◆◆ P
función de CD.
◆◆ Presione el botón ABRIR/CERRAR para abrir el compartimento del
disco compacto.
◆◆ Inserte un CD y presione el botón ABRIR/CERRAR para cerrar el
compartimento del disco compacto.
◆◆ Utilice el botón [ o ] para seleccionar la canción que desee.
◆◆ En el modo de programa, no es posible utilizar la función de grabación de
CD. (Consulte la página 11.)
◆◆ En la grabación de CD, las funciones EQ y GIGA SOUND no pueden
funcionar y cambia automáticamente a OFF.
◆◆ En la grabación de CD, la función REPEAT no puede funcionar y cambia
automáticamente a OFF.
◆◆ Si utiliza la función de MIC durante la grabación de CD, no se grabará la voz
del micrófono.
◆◆ No es posible grabar la radio cuando se busca o cuando no hay disponible
ninguna frecuencia en el modo de sintonizador.
◆◆ Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto del nivel de entrada .
al grabar música desde un dispositivo externo a través del canal
.
AUX y USB puede generar ruidos en la propia grabación. En este .
caso, baje el nivel de volumen del dispositivo externo.
Sintonizador (Consulte la página 14.)
◆◆ Presione el botón TUNER de la unidad principal para seleccionar la
función de Radio.
◆◆ Ajuste la frecuencia de radio que desee grabar.
Fuente externa (Consulte la página 7.)
◆◆ Conecte el componente externo/reproductor MP3 a la unidad principal.
◆◆ Presione el botón AUX para seleccionar la entrada AUX.
◆◆ Reproduzca una canción desde el dispositivo externo.
44
Presione el botón USB REC del mando a distancia o el botón USB 2
REC de la unidad principal para iniciar la grabación.
CD
◆◆ Aparece “TRACK RIPPING” y se inicia la grabación de CD.
◆◆ Mantenga presionado el botón USB 2 REC de la unidad principal o
mantenga presionado el botón USB REC para iniciar la grabación
de todas las pistas del disco.
Aparece “RECORDING”.
◆◆ Si
graba el CD de MP3, el archivo se copia totalmente en el dispositivo USB.
Aparece “CHECK FILE”“COPY”“COMPLETE”.
vez finalizada la grabación, aparecerá “STOP”.
◆◆ Si existe el mismo archivo, aparece "FILE EXISTED" y se cancela la
función.
Sintonizador/Fuente externa
◆◆ Aparece “RECORDING”.
55
66
ara detener la grabación, presione el botón PARAR (@) y se crea y se .
P
guarda automáticamente como un archivo MP3.
ara retirar de forma segura el dispositivo USB, presione una vez más el .
P
botón PARAR (@).
Tras la grabación, se crea en el dispositivo un directorio con el nombre
.
“RIPPING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD/USB), “TUNER RECORDING” o “AUX
RECORDING”.
◆◆ No desconecte USB o el cable de CA durante la grabación ya que esto
puede causar daños en el archivo.
◆◆ Si se desconecta el dispositivo USB durante la grabación, la unidad principal
se apagará y es posible que no se pueda borrar el archivo grabado. En este
caso, conecte el dispositivo USB al PC y haga una copia de seguridad de
los datos USB en el PC antes y, a continuación, formatee el dispositivo USB.
◆◆ Cuando sea insuficiente la memoria USB, aparecerá “NOT ENOUGH
MEMORY”.
◆◆ La grabación funciona si el dispositivo USB o el HDD se formatea en el
sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.)
◆◆ Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad de CD, no funciona
la grabación de CD.
◆◆ Algunas veces, el tiempo de grabación puede ser más largo con algunos
dispositivos USB. (Consulte la página 12.)
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
VelocidadREPEAT
de grabación
REPEAT
A-B
+
Cada vez que presioneMUTE
el botón CD REC SPEEDMIC
delVOL
mando a distancia o el
botón REC SPEED de la unidad principal, la velocidad de grabación cambiará
+10
de la siguiente forma:
-
RDS PTYx 1RECORD
DELETE x 4
RECORD
RDS DISPLAY
ientras se realiza la grabación del sintonizador, la cinta de casete o la
◆◆ M
fuente externa, no s ase admite
el cambio de velocidad de grabación.
MP3-CD/CD
◆◆ Cuando se selecciona RECORD x 4, no se oirá el sonido del
audio.
SOUND
POWER
VOL
DISPLAY
TUNING /ALBUM
CD REC
SPEED
EQ
FUNCTION
VOL
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
ON/OFF
REPEAT
MO/ST
MO/ST
TIMER/CLOCK
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
REPEAT
A-B
MUTE
SLEEP
TUNING
TUNING
MODE
MODE
+
MIC VOL
15
SPA
Función de temporizador
SPA
◆◆ El tiempo máximo de grabación con temporizador de sintonizador
es 5 horas.
◆◆ Si
las horas de encendido y apagado son las mismas, aparece
ERROR.
◆◆ Puede
utilizar los botones [, ] para ajustar o TUNING/ALBUM
y
en el mando a distancia en el paso 5 ~ 9 .
◆◆ Si la hora de encendido o apagado es la misma que la hora de
grabación, sólo estará disponible la hora de encendido y apagado y la
hora de grabación no estará disponible.
El temporizador le permite encender o apagar el sistema
automáticamente a una hora específica.
Ejemplo: desea despertarse con música todas las mañanas.
◆◆ Antes de ajustar el temporizador, compruebe que la hora actual sea
correcta.
◆◆ En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
Si no desea que el sistema se encienda o se apague automáticamente,
➣➣ debe
cancelar el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF.
11
22
33
Encienda el sistema presionando el botón POWER (
).
Presione el botón Timer/Clock hasta que aparezca
Presione el botón ENTER (
POWER
POWER
.
DISPLAY
DISPLAY
TIMER.
Ajuste el tiempo de encendido del temporizador.
a Presione el botón TUNING/ALBUM
o
.
b Presione el botón ENTER (
).
Resultado: los minutos parpadean.
o
.
c Presione el botón TUNING/ALBUM
d Presione el botón ENTER (
).
Resultado: aparece OFF TIME durante unos segundos, ahora
puede definir el tiempo de apagado del temporizador.
55
Ajuste el tiempo de apagado del temporizador.
a Presione el botón TUNING/ALBUM
o
b Presione el botón ENTER (
).
Resultado: los minutos parpadean.
o
c Presione el botón TUNING/ALBUM
d P
resione el botón ENTER (
).
66
Presione el botón TUNING/ALBUM
volumen y presione el botón ENTER (
o
Si selecciona...
.
99
REPEAT
FUNCTION
para ajustar el nivel de .
CD REC
SPEED +10 USB REC DISC SKIP
-
ON/OFF
MP3-CD/CD
REPEAT
A-B
TUNING /ALBUM
RDSCDDISPLAY
SLEEP
+
EQ
MIC VOL
-
+10
).
).
resionar el botón ENTER (
P
Seleccionar una emisora predefinida presionando el botón TUNING/
o
.
ALBUM
).
Presione el botón ENTER (
Resultado: Aparece CHK REC (Desea grabar?) .
).
Presione el botón ENTER (
Resultado: aparece RECORD N, puede presionar el botón
o
para seleccionar RECORD Y o
TUNING/ALBUM
RECORD N , a continuación, presione
el botón INTRO.
1111Si selecciona RECORD N, cancelará la grabación con temporizador
del sintonizador incluso aunque ya haya definido la grabación con
temporización del sintonizador.
2222Si selecciona RECORD Y, puede definir la grabación con
RDS PTY
DELETE
RDS DISPLAY
VOL
VOL
MP3-CD/CD
SOUND
MO/ST
).
bbb Presione el botón ENTER (
Resultado: OFF aparece durante unos segundos; puede definir el
tiempo de desconexión de la grabación con temporizador de
sintonizador.
EQ
TUNING
MODE
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
Cancelación del temporizador
VOL
VOL
Después de haber ajustado el temporizador, se iniciará
automáticamente como se muestra en la indicación de TIMER de la
pantalla. Si no desea utilizar el temporizador, puede cancelarlo.
Para...
Presione el botón TIMER ON/OFF....
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
MO/ST
Cancelar el MO/ST
temporizador ...... Una
vez.
TUNING
TUNING
MODE
MODE
Resultado: Deja de aparecer
.
Reiniciar el temporizador ....... Dos veces.
POWER
temporizador de sintonizador.
).
aaa Presione el botón ENTER (
Resultado: ON aparece durante unos segundos; puede definir el
tiempo de conexión de la grabación con temporizador de
sintonizador.
16
+
MIC VOL
REPEAT
SOUND
MUTE
USB1/USB2......................... Conecte el dispositivo USB.
REPEAT
POWER
RDS PTY
DELETE
TIMER
TIMER/CLOCK
.
CD/MP3 (disco compacto) .... Cargue uno o más discos compactos.
88
SLEEP
También debe...
FM/AM (radio) . ................... a
b
TIMER/CLOCK
DISPLAY
resione el botón TUNING/ALBUM
P
o
para seleccionar la fuente .
que desee reproducir cuando se encienda el sistema.
TIMER
ON/OFF
MUTE
Resultado: aparece la fuente que se va a seleccionar.
77
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
USB
CD
CD
A-B
Resultado: aparece VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya
definido.
CD REC
REC
CD
SPEED
SPEED
).
Resultado: aparece ON TIME durante unos segundos, puede definir el
tiempo de encendido del temporizador.
44
FUNCTION
FUNCTION
DISPLAY
FUNCTION
Resultado: Aparece de nuevo
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
+
MIC VOL
.
Selección del modo EQ
Selección del modo USER EQ
El sistema mini-compacto está equipado con un ecualizador predefinido
que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de
agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está
escuchando.
11
Presione el botón EQ hasta que se seleccione la opción que necesite.
Seleccione... 11
Para obtener un...
Presione el botón USER EQ de la unidad principal hasta que se
seleccione la opción requerida.
Seleccione.. OFF.................................Balance normal (lineal)
RANCHERA....................Balance idóneo para música Ranchera.
SAMBA...........................Balance idóneo para música Samba .
CUMBIA..........................Balance idóneo para música Cumbia .
HABRHERA.....................Balance idóneo para música Habrhera .
BOOM BA.......................Balance idóneo para música Boom Ba .
REGGAE.........................Balance idóneo para música Reggae .
PARTY.............................Balance idóneo para música Party .
POP................................Balance idóneo para música Pop .
HIPHOP..........................Balance idóneo para música HipHop .
ROCK..............................Balance idóneo para música Rock .
JAZZ...............................Balance idóneo para música Jazz .
CLASSIC.........................Balance idóneo para música Classic .
FLAT................................Balance idóneo para música flat .
STADIUM EQ...................Balance idóneo para música Stadium EQ .
DYNAMIC.S....................Balance idóneo para música Dynamic Spot .
MP3 ENHANCER............Balance idóneo para música MP3 Enhancer .
VIRTUAL SOUND............Balance idóneo para música Virtual Sound.
U1 + 0 +0 +0..................Balance idóneo para música User EQ 1 modo .
U2 + 0 +0 +0..................Balance idóneo para música User EQ 2 modo .
U3 + 0 +0 +0..................Balance idóneo para música User EQ 3 modo.
222
El sistema mini-compacto está equipado con un ecualizador predefinido
que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de
agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está
escuchando.
222
Para obtener un...
U1 + 0 +0 +0........Balance idóneo para música User EQ 1 modo .
U2 + 0 +0 +0........Balance idóneo para música User EQ 2 modo .
U3 + 0 +0 +0........Balance idóneo para música User EQ 3 modo.
Defina el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda), MIDDLE (MEDIO)
(numérico medio), TREBLE (AGUDOS) (numérico derecha).
Presione el botón ENTER cuando seleccione U1 + 0 +0 +0/U2 + 0 +0
+0/U3 + 0 +0 +0.
Resultado: parpadea el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda).
Presione el botón TUNING/ALBUM
o
para seleccionar de -06
a 06.
POWER
FUNCTION
POWER
FUNCTION
Presione el botón ENTER .
Resultado: parpadea el nivel de MIDDLE (MEDIO) (numérico medio).
Presione el botón TUNING/ALBUM
o
para seleccionar de -06
CD REC
REC
CD
a 06.
DISPLAY
DISC SKIP
SKIP
SPEED
USB REC
REC DISC
Presione el botón
ENTERSPEED
.
DISPLAY
USB
Resultado: parpadea el nivel de TREBLE (AGUDOS) (numérico derecho).
CD
CD
Presione el botón TUNING/ALBUM
o
para seleccionar de -06 a 06.
Presione el botónTIMER
ENTER .TIMER/CLOCK
SLEEP
Resultado: el ajuste queda realizado.
ON/OFF
`` Cuando se utiliza
grabación REPEAT
de CD, la función EQ no está operativa y
REPEAT
EQ cambia automáticamente al modo "OFF" (Desactivado).
`` Si no se presiona ningún botón
antes de 8 segundos, se cancelará
A-B
auto´máticamente el ajuste y se conservará el ajuste anterior.
Defina el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda), MIDDLE (MEDIO)
(numérico medio), TREBLE (AGUDOS) (numérico derecha).
Presione el botón ENTER cuando seleccione U1 + 0 +0 +0/U2 + 0 +0
POWER
FUNCTION
+0/U3 + 0 +0 +0.
Resultado: parpadea el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda).
Presione el botón TUNING/ALBUM
o
para seleccionar de -06
a 06.
CD REC
Presione el botón ENTER .
DISPLAY SPEED
SPEED USB
USB REC
REC DISC SKIP
Resultado: parpadea el nivel
de MIDDLE
(MEDIO) (numérico medio).
Presione el botón TUNING/ALBUM
o
para seleccionar de -06
CD
a 06.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
Presione el botón ENTER .
Resultado: parpadea
ON/OFF el nivel de TREBLE (AGUDOS) (numérico
derecho).
Presione el botón
TUNING/ALBUM
o
para seleccionar de -06
REPEAT
REPEAT
a 06.
A-B
Presione el botónENTER .
Resultado: el ajuste queda realizado.
MIC VOL
MUTE
`` Cuando se utiliza grabación de CD, la función EQ no está operativa y
EQ cambia automáticamente+10
al modo "OFF" (Desactivado).
`` Si no se presiona ningún botón antes de 8 segundos, se cancelará
RDS PTY el ajuste
DELETE
DISPLAY
automáticamente
y se conservará RDS
el ajuste
anterior.
+
MIC VOL
MUTE
`` Puede utilizar el [, ] en vez del botónTUNING/ALBUM
para seleccionar el nivel.
+10
RDS PTY
-
DELETE
o
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
+
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
VOL
-
`` Puede utilizar el [, ] en vez del botónTUNING/ALBUM
para seleccionar el nivel.
o
MO/ST
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
VOL
TUNING
MODE
Uso del modo Stadium
Puede seleccionar directamente el modo Stadium para escuchar
música.
11
VOL
TUNING /ALBUM
Presione el botón STADIUM de la unidad principal.
Cada vez que se presiona este botón, el modo cambiará como se
indica a continuación:
STADIUM  OFF
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
17
SPA
Uso del modo DYNAMIC SPOT
SPA
Puede seleccionar directamente el modo Dancing o Virtual para escuchar
música.
11
Presione el botón DYNAMIC SPOT de la unidad principal.
Cada vez que presione este botón, el modo de sonido cambiará como
se indica a continuación:
DYNAMIC.S  OFF
Función de Silencio
Puede apagar el sonido
del sistema temporalmente.
POWER
FUNCTION
Ejemplo: desea contestar una llamada telefónica.
11
22
CD REC
SPEED
Presione el botón MUTE.CD REC
DISPLAY
USB REC DISC SKIP
Para recuperar el sonido, presione de nuevo MUTE o presione el botón
VOLUME.
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
Función GIGA SOUND
11
REC PRO de la unidad principal o el botón .
resione el botón GIGA CD
P
SOUND
SOUND del mando
DISPLAY a distancia.
SPEED USB REC DISC SKIP
Cada vez que se presiona este botón, el sonido cambiará como se
CD
indica a continuación:
TIMER  GIGA
TIMER/CLOCK
GIGA SOUND
LOUD  SLEEP
OFF
22
ON/OFF
ara cancelar esta
P
función, presione el botón GIGA SOUND PRO
hasta que aparezca
“OFF”. REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
-
+10
RDS PTY
Su sistema mini-compacto está equipado con la función GIGA SOUND.
La función GIGA SOUND amplifica los graves y mejora las notas agudas
FUNCTION
POWER
o graves para que aprecie la potencia del sonido real.
DELETE
SOUND
RDS DISPLAY
EQ
TUNING /ALBUM
Ajuste del sistema para que se
apague automáticamente
Mientras se escucha
automáticamente.
VOL música, puede apagar el sistemaVOL
Ejemplo: Desea dormirse con música.
Presione el botón Sleep.
Resultado: se inicia la reproducción y aparecen las siguientes indicaciones:
TUNING /ALBUM
MO/ST SLEEP90MIN
RDS DISPLAY
22
MP3-CD/CD
DELETE
MP3-CD/CD
11
-
+
MIC VOL
MUTE
TUNING
MODE
Presione el botón SLEEP una o varias veces para indicar el tiempo que
el sistema de continuar funcionando antes de que se apague:
SLEEP90MIN ; SLEEP60MIN; SLEEP45MIN ;
SLEEP30MIN ; SLEEP15MIN ; SLEEPOFF
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
➣➣ En cualquier momento puede:
◆◆ Comprobar el tiempo restante presionando el botón SLEEP.
◆◆ Cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos 1 y 2.
FunciónVOLParty
11
VOL
Presione el botón PARTY .
Cada vez que presione el botón PARTY de la unidad principal, el modo
de fiesta cambiará de la siguiente
forma.
TUNING /ALBUM
MO/ST
MO/ST
OFF ➝ PARTY
1 ➝ PARTY 2
Puede elegir el modo de fiesta que desee.
TUNING
MODE
33
ara cancelar la función SLEEP, presione SLEEP una o más veces
P
POWER
FUNCTION
hasta que aparezca
SLEEPOFF.
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
18
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
Conexión de audífonos
Precauciones de seguridad
En los siguientes diagramas se ilustran las precauciones que deben
tomarse al utilizar o trasladar el sistema mini-compacto.
You can connect a set of headphones to your mini-compact system so
that you can listen to music or radio programme without disturbing other
people in the room. The headphones must have a 3.5ø jack or an
appropriate adapter.
Conecte los audífonos a la toma PHONE de la unidad principal.
Resultado: las bocinas ya no se utilizan para generar la salida del sonido.
◆◆ El uso continuado de audífonos a un volumen elevado puede dañar
la capacidad auditiva.
◆◆ Si utiliza audífonos, se apagará automáticamente GIGA SOUND.
Incluso aunque retire los audífonos, no se encenderá.
Conexión del micrófono
También puede conectar un micrófono para cantar con sus CD favoritos.
Enchufe el micrófono con una clavija de MIC de 3.5ø en el terminal de MIC.
◆◆ Presione el botón MIC +, - del mando a distancia para ajustar el
volumen del micrófono.
◆◆ Si utiliza el micrófono, GIGA SOUND se apagará automáticamente
Incluso aunque retire el micrófono, no se encenderá.
Condiciones de funcionamiento
ambientales:
Temperatura ambiental 5°C-35°C
Humedad
10-75%
No exponga la unidad a las
radiaciones solares directas ni a otras
fuentes de calor. Podrían
sobrecalentarla y provocar una avería
en la unidad.
No coloque plantas ni jarrones sobre
la unidad. La entrada de humedad
en la unidad podría provocar
descargas eléctricas peligrosas y
daños en el equipo. En tales casos,
desconecte inmediatamente el
enchufe de la toma de corriente.
Durante tormentas, desconecte el
enchufe principal de la toma de
corriente.
Los picos de tensión debidos a
rayos podrían dañar la unidad.
.
VOLUME
UP
◆◆ Esta función de micrófono está disponible sólo al utilizar el botón
MP3/CD o USB.
DOWN
Retire las pilas del mando a distancia
si no lo va a utilizar durante un tiempo
prolongado.
Las fugas en las pilas pueden causar
serios daños en el mando a distancia.
Al utilizar los audífonos, tenga cuidado
de no escuchar con un volumen
excesivamente alto. El uso prolongado
de los audífonos con volumen alto
puede provocar daños en el oído.
No coloque objetos pesados sobre la
unidad.
Si se dañan los cables se puede dañar
el equipo (peligro de incendio) y puede
causar una descarga eléctrica.
No desmonte, repare ni modifique esta
unidad por sí mismo, ya que puede
provocar una avería y existe riesgo de
descarga eléctrica.
19
SPA
Limpieza del sistema Mini-compacto
SPA
Para obtener los mejores resultados posibles en el sistema minicompacto, debe limpiar con regularidad los siguientes elementos:
◆◆ La carcasa exterior
◆◆ El reproductor de disco compacto
Desenchufe siempre el sistema de la toma de corriente:
◆◆ Antes de limpiarlo
◆◆ Si no va a utilizarse durante largo tiempo
Carcasa externa
Limpie la carcasa externa con regularidad utilizando un paño suave y un
detergente suave.
No utilice limpiadores en polvo, líquido o aerosol abrasivos. Nunca permita la
entrada de líquidos en el sistema.
Antes de ponerse en contacto con
Servicio postventa
Siempre se tarda algo de tiempo en familiarizarse con un nuevo
dispositivo.
Si tiene alguno de los problemas que se indican a continuación, pruebe
las soluciones facilitadas. Es posible que le ahorren el tiempo y los
problemas de una llamada innecesaria al servicio técnico.
Si las directrices anteriores no le ayudan a solucionar el
problema, anote:
◆◆ El modelo y los números de serie, normalmente impresos en la parte
posterior del sistema
◆◆ Los detalles de la garantía
◆◆ Una descripción clara del problema.
A continuación, póngase en contacto con el distribuidor
local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
Reproductor de discos compactos
11
22
Problema
ntes de reproducir discos compactos, límpielo con un agente limpiador de
A
CD especial. No utilice los mismos productos limpiadores que para los discos
de vinilo. Limpie con cuidado el disco desde el centro hacia fuera.
Limpie con regularidad el reproductor con un disco limpiador especial
(disponible en el distribuidor local).
◆◆ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire
las pilas para evitar la corrosión.
◆◆ Aunque el sistema es muy resistente, no debe utilizar se en entornos
con mucho polvo y someterlo a golpes o calor extremo (cerca de
aparatos de calor o la luz directa del sol, etc.).
◆◆ Si la unidad emite un olor desagradable cuando se utiliza,
desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el
servicio postventa.
Precauciones al utilizar disco compacto
aneje con cuidado los disco compacto.
◆◆ M
Sujételos siempre por los bordes para evitar
dejar huellas en la superficie brillante.
◆◆ Cuando termine de reproducir un disco
compacto, guárdelo en su caja.
◆◆ No pegue papel ni cinta adhesiva en los
discos y no escriba en la etiqueta.
◆◆ Límpielos con un paño especial.
los discos compactos en un sitio limpio,
◆◆ Guarde
alejados de la luz directa del sol, de forma que
no estén expuestos a temperaturas altas.
.
◆◆ Utilice siempre discos con la marca
COMPACT
El sistema no funciona
G
E
N
E
R
No hay sonido
A
L
E
S
• La unidad principal no está enchufada
correctamente en una toma de corriente o la
toma de corriente no tiene alimentación.
• L as pilas del mando a distancia se tienen que
sustituir o no se ha respetado la polaridad.
• No se ha presionado el botón POWER .
• El volumen está completamente bajo.
•N
o se ha seleccionado la función correcta
(TUNER, MP3/CD, USB, AUX).
• Ha conectado los audífonos.
• Los cables de las bocinas se han
desconectado.
• Se ha presionado el botón MUTE.
El temporizador no funciona.
• Se ha parado el temporizador presionando el
botón TIMER ON/OFF.
En caso de que no funcione,
incluso con las acciones anteriores.
• Presione el botón PARAR durante 5
segundos en el modo "No Disc" y volverá a
su posición original (RESET).
C
D
/
M
P El reproductor de discos compactos
3 no comienza la reproducción.
I
C
D
• No se ha seleccionado la función de CD.
• EL disco se ha insertado al revés o está
sucio o arañado.
• El sensor de láser está sucio o con polvo.
• El sistema no se ha instalado en una
superficie plana horizontal.
• Se ha formado condensación en el
reproductor; deje el sistema en una sala
cálida y aireada durante al menos una hora.
DIGITAL AUDIO
R
A
D Reception is poor or no radio
I stations are received at all.
O
20
Comprobaciones/Explicación
• No se ha seleccionado la función de TUNER.
• No se ha seleccionado correctamente la
frecuencia de radio.
• Se ha desconectado la antena o no está
colocada en la dirección correcta. Gírela
hasta orientarla correctamente.
• Está en un edificio que bloquea las ondas de
radio; debe utilizar una antena exterior (no se
suministra).
Especificaciones técnicas
SAMSUNG intenta mejorar sus productos en todo momento. Las especificaciones de diseño y estas instrucciones de
usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.
radio
FM
Relación de señal/ruido
Sensibilidad útil
Distorsión armónica total
AM (opcional)
Relación de señal/ruido
Sensibilidad útil
Distorsión armónica total
REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO
Capacidad Rango de frecuencia
Relación de señal/ruido
Distorsión
Separación de canales
Tamaños de disco
55 dB
12 dB
0.5 %
35 dB
70 dB
4 %
1 disco
20 Hz - 20 KHz (± 2 dB)
70 dB con filtro (a 1 KHz, 2V)
0.1 % (a 1 KHz)
70 dB
Diámetro: 120 o 80 mm. Grosor: 1,2 mm
AMPLIFICADOR
Potencia de salida
MX-D730- 200 vatios (10% THD)
Bocina frontal
100W/CH (6 Ω/100Hz)
MX-D730- 240 vatios (MAX. THD)
Bocina frontal
120W/CH (6 Ω/100Hz)
MX-D750- 400 vatios (10% THD)
Bocina frontal
Subwoofer
120W/CH (6 Ω/100Hz)
160W/CH (4 Ω/100Hz)
MX-D750- 460 vatios (MAX. THD)
Bocina frontal
Subwoofer
140W/CH (6 Ω/100Hz)
180W/CH (4 Ω/100Hz)
Separación de canales
Relación de señal/ruido
60 dB
70 dB
GENERALES
Alimentación(MX-D730)
Alimentación(MX-D750)
Consumo energético(MX-D730)
Consumo energético(MX-D750) Dimensiones
Peso
110-240V c.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo)
127V c.a. (+-10%) 60Hz (méxico sólo)
55 W
90 W
230 (W) x 317 (H) x 313 (D) mm
3.5 Kg
*: Especifi caciones nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecha a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Las pesos y dimensiones son aproximados.
- El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
21
SPA
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
SPA
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Area
Contact Center
Web Site

` North America
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Europe
Albania
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
22
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
` Asia Pacific
Japan
Malaysia
www.samsung.com
Web Site
` CIS
Indonesia
www.samsung.com

Switzerland
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Contact Center
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
` Africa
Nigeria
South Africa
--------------MÉXICO SÓLO--------------SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK NO.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
AH68-02350C
Download PDF

advertising