Samsung | YP-P2AR | Samsung YP-P2AR Panduan pengguna

YP-P2
MP3 Player
Petunjuk Manual
imagine the possibilities
Terima kasih telah membeli produk Samsung ini.
Untuk mendapatkan layanan lebih lengkap, silahkan
Daftarkan produk ini pada
www.samsung.com/global/register
fitur pada MP3 Player baru anda
Nampak indah. Cerdas. Terpercaya. dan penuh keceriaan. MP3 player
baru anda adalah perangkat yang memiliki semuanya. memiliki ukuran
yang simple dan bisa diletakkan di dalam saku dengan teknologi suara
yang sempurna. Anda menyukai MP3 palyer baru anda saat anda
berlatih, mendownload lagu Favorite atau mendengarkan radio FM.
Gunakan dan anda akan kagum pada hidup sesungguhnya.
KATA “MULTI” PADA MULTIMEDIA
PECARIAN YANG MUDAH!
Kita menyebutnya MP3 player, tapi ini lebih
dari itu. Ini membantu anda melihat gambar,
teks, video dan mendengar radio FM.
Built-in Bluetooth wireless technology
membuat MP3 player anda menjadi jaringan
personal.
Anda dapat mencari dengan pencari file
easy-to-use, serta mengarahkan langsung
ke menu sambil mebdengarkan musik.
NAVIGASI SENTUH!
Anda dapat menekan layar sentuh untuk
mengarahkan ke menu yang diinginkan.
DESIG LAYAR WARNA LCD
Warna Vivid dan gambar di persembahkan
dengan layar lebar LCD.
TAMPILAN BENTUK FUNGSI
Pasti, nampak manis dan menarik. Mudah
untuk digunakan.
PANJANG WAKTU PEMUTARAN DAN
MEMPERSINGKAT DOWNLOAD!
Baterai pengisian penuh dapat memainkan
lebbih dari 35 jam pada musik dan 5 jam
video. Wakti doawnload lebih singkat. karna
kapsitas USB 2.0,player jauh lebih cepat
dari model dengan USB 1.1.
KEAJAIBAN AKUSTIK
MP3 player dilengkapin DNSe™ (Digital
Natural Sound engine), Samsung
unique sound technology didesign
sempurna,dengan suara yang lebih dalam
yang menghasilkan suara yang sulit
dipercaya.
informasi keselamatan
Ikon dan tanda pada buku manual:
Mengartikan bahwa memiliki resiko yang tinggi.
Peringatan
Perhatian
Mengartikan bahwa memungkinkan resiko atau
kerusakan materi.
Perhatian
Mengurangi resiko api, ledakan, sengatan listrik atau hal
tambahan saat menggunakan MP3 Player, ikuti petunjuk
dasar pengamanan:
Catatan
Sebagai referensi setiap halaman yang sangat
membantu dalam pengoprsian player.
Jangan mencoba.
Jangan melakukan perbaikan sendiri.
Jangan disentuh.
Ikuti petunjuk.
Lepas plug power dari dinding.
Telephon service center untuk pertolongan.
Tanda peringatan diatas harap diperhatikan.
Ikuti dengan sangat hati-hati.
Setelah membaca petunjuk ini, simpan ditempat yang aman sebagai
pedoman kedepan.
informasi keamanan
Petunjuk ini menjelaskan bagaimana penggunaan mp3 player dengan
tepat.
Baca dengan cermat untuk menghindari kesalahan
pengunaanperhatikanperingatan berikut yourself:
PERLINDUNGAN DIRI
ƒ Jangan melakukan perbaikan sendiri, atan mengubah produk sendiri.
PERHATIAN
ƒ Jangan biarkan produk basah atau masuk kedalam air. Jika basah,
jangan dinyalakan karena akan menyebabkan listrik terhubung. Hubungi
pusat servis Samsung terdekat.
ƒ Jangan gunakan produk saat terjadi petir. Jika tidak, hali ini akan
menyebabkan kerusakan Atau resiko kejutan listrik.
ƒ Jangan gunakan earphone saat berkendaraan.
PERHATIAN
Jika tidak akan menyebabkan kecelakaan, hal ini berlawan dengan peraturan yang
berlaku di beberapa daerah.
Gunakan earphone saat berjalan atau berolah raga, kecuali pada saat
menyeberangi jalanan.
ƒ Sebagai pengaman, pastikan kabel earphone tidak telilit di tangan atau
objek sekitar saat melakukan latihan atau berjalan.
Peringatan
ƒ Jangan tempatkan produk ditempat berdebu atau ditemapt yang kotor
karena akan menyebabkan shok listrik ataupun api.
PERLINDUNGAN
Peringatan
ƒ Menggunakan earphone atau headphone dalam waktu yang lama dapat
menyebabkan kerusakan pendengaran yang serius.
Jika anda merasakan suara melebihi 85db dalam waktu yang lama, akan sangat
berpengaruh pada pendegaran anda. Suara yang lebih tinggi menyebabkan
kerusakan yang lebih serius(tingkat percakapan normal adalah 50 hingga 60db dan
level suara dijalan adalah lebih kurang 80db). Anda dianjurkan mengatur level suara
ke level medium (medium biasanya kurang dari 2/3 dari level maximum).
ƒ Jika anda merasakan suara berdenging pada telinga, kecilkan suara atau
hentikan mendengarkan earphone atau headphonehe
PERLINDUNGAN MP3 PLAYER
ƒ Jangan biarkan player pada suhu diatas 95°F (35°C), seperti sauna atau
ditempat parkir.
ƒ angan jatuhkan player.
ƒ Jangan tempatkan dibawah objek yang berat.
ƒ Hindari patikel asing atau debu hingga menempel pada player.
ƒ Jangan tempatkan produk dekat dengan objek magnet.
ƒ Pastikan untuk membackup data penting. Samsung tidak bertanggung
jawab atas kehilangan data.
ƒ Gunakan hanya asesoris yang disediakan oleh Samsung.
Perhatian
ƒ Jangan menyemprotkan air ke produk. Jangan pernah membersihkan
player menggunakan kimia seperti bensin atau tiner, dapat menyebabkan
api, kejutan listrik atau merusak lapisan player.
ƒ Kegagalan instruksi berikut dapat menyebabkan kerusakan pada player.
Perhatian
CATATAN
ƒ Diajurkan untuk memprint manual ini dengan warna hitam dan periksa
“Fit to Page” pada option printer untuk tampilan yang lebih baik.
Daftar isi
DASAR
10
10
11
13
17
21
22
22
23
23
24
25
25
26
26
29
30
31
32
34
35
39
EMODIO
40
40
41
42
45
46
Asesoris
MP3 Player Anda
Tampilan Layar
Menggunakan layar sentuh
Pengisian baterai
Pengisian baterai
Mengatur Power on & off
Pemutaran video
Mengatur volume
Menonaktifkan tombol
Mencari file menggunakan “File
Browser”
Menghapus file dengan “File Browser”
Mengubah settings dan preference
Pengaturan Style
Pengaturan sound
Pengaturan display
Pengaturan Library Update
Pengaturan language
Penngaturan time
Penngaturan System
Meriset sistem
Persyaratan PC
Menginstal EmoDio
Mengirimkan file ke player melalui
EmoDio
Menggunakan Removable Disk
Melepaskan hubungan dari PC
Daftar isi
MEMUTAR VIDEO
47
MENDENGARKAN
MUSIK
57
47
48
49
49
50
Menunda
Menggeser ke frame khusus
Memutar file video sebelumnya
Memutar file video berikutnya
Menggunakan menu video
57
59
59
Mendengarkan berdasarkan kategori
Menunda
Memutar dari awal track yang sedang
diputar
Memutar track sebelumnya
Memutar trak Berikutnya
Mencari track
Pengulanan sebuah sesi
Untuk menampilkan cover album dan
informasi album secara bergantian
Membuat paylist menggunakan
EmoDio
Membuat Playlist
Menambahkan file musik pada
Playlist yang anda buat
Memindahkan Playlist ke player anda
menggunakan EmoDio
Membuat playlist pada mp3 player
Memutar playlist
Menghaapus file dari playlist
Menghapus semua file dari playlist
Menggunakan menu music
59
60
60
61
62
63
63
64
65
66
67
68
68
69
Daftar isi
TAMPILAN GAMBAR
79
80
Tampilan gambar
menggunakan menu gambar
MENDENGARKAN RADIO FM
85
86
87
Menggunakan fungsi mute
Mencari stasiun FM
Menggunakan menu radio FM
MEMAKAI DATACAST
93
94
94
95
Mendaftarkan kanal
Membuat group kanal baru
Memindahkan sebuah datacast dari
<EmoDio>
Menampilkan Datacast
96
97
101
105
108
109
110
111
112
114
Membaca teks
menggunakan teks menu
Bermain video game
pengaturan alarm
Tampilan kalender
Menampilkan buku alamat
Tampilan jam dunia
Menggunakan kalkulator
Perekaman suara
Melihat peta jalan bawah tanah dunia
79
85
93
MENIKMATI
PAKET TERBAIK
96
Daftar isi
MENGGUNAKAN
BLUETOOTH
115
TROUBLESHOOTING
134
137
APPENDIK
115 Apakah Bluetooth itu?
117 menggunakan Bluetooth stereo
headset
120 Menggunakan bluetooth telephone
selular
126 Memindahkan file ke/dari perangkat
bluetooth device
131 menggunkan menu Bluetooth
132 Pengaturan Bluetooth
134 Troubleshooting
137 Pohon Menu
138 Spesifikasi Produk
139 Lisensi
dasar
ASESORIS
Mp3 player anda disertai asesoris berikut. Jika salah satu asesoris berikut tidak
ada, hubungi Pusat Servis Samsung.
Player
Earphones
Kabel USB
CD
instalasi
Easy
Holder
Film
pelindung
LCD
Aksesoris didalam box anda mungkin nampak berbeda.
Menggunakan Easy Holder
Letakkan player diatas easy holder pada temapt yang datar. Lakukan
ini, dan anda dapat menikmati video tanpa memegang player.
ƒ Ini bukanlah kaitan yang kuat jadi berhati-hatilah terhadap getaran.
CATATAN
10 _ dasar
MP3 PLAYER ANDA
Kaitan Easy holder
Tempat kaitan easy holder
Layar sentuh
Tombol pengeras suara
Tekan untuk menambah suara
Tombol mengecilkan suara
Tekan untuk mengurangi suara
Petunjuk Power
Petunjuk Power bewarna merah
waktu pengisian baterai. jika
selesai, akan kembali bewarna
hijau.
Reset hole
Jika player terjadi
kerusakan, tekan
reset hole dengan
benda runcing untuk
mengembalikan
sistem.
dasar _ 11
MP3 PLAYER ANDA (Lanjutan)
Tombol tahan
Tekan ke arah panah untuk mengunci
fungsi tombol.
Sambungan Earphone
lobang koneksi
USB
Mikropone
Tombol Power & Play/Pause
Tekan untuk play/pause.
Tekan dan tahan untuk power on/off.
12 _ dasar
Earphone
Label “L” untuk
telinga kiri dan
“R” untuk telinga
kanan. dan
juga digunakan
sebagai antena
untuk radio FM
MP3 player.
TAMPILAN LAYAR
Video
1
7
2
8
Video Track 1
3
4
9
5
10
6
11
1
Indikator Bluetooth/Kunci/
Alarm
7
Indikator Play/Pause,
Search
2
Status baterai
8
Indikator Mode Video
3
Waktu
9
Garis Status pemutaran
4
Waktu putar/Total putar
10
Ikon kembali
5
Nama File
11
Ikon Menu
6
Ikon Play/Pause, Search
ƒ Gambar layar adalah hanya ilustrasi. Layar sebenarnya mungkin berbeda.
CATATAN
ƒ Informasi dan ikon waktu pemutaran video menghilang dengan cepat. pilih
pada layar jika anda ingin menampilkan pemutarn video informasi dan ikon
kembali.
dasar _ 13
TAMPILAN LAYAR (Lanjutan)
Musik
Indikator Bluetooth/Kunci/
Alarm
2
Waktu sekarang
3
Status Baterai
4
Track yang diputar / Total
nomor pada indikator track
5
Tampilan Musik
6
Garis status Play
6
7
Waktu / Jumlah waktu Play
7
8
Ikon Play/Pause, Search
9
Ikon Repeat A-B
10
Indikator Play/Pause, Search
11
Indikator mode Musik
12
Parent Menu Indicator
13
Judul Musik
14
Indikator model DNSe
15
Indikator mode Play
16
Ikon Back
17
Ikon Menu
1
10
2
11
12
1
Songs
3
1/52
4
5
13
14
15
16
17
14 _ dasar
Rising Sun
8
9
TAMPILAN LAYAR (lanjutan)
Gambar
Indikator Bluetooth/Kunci/
Alarm
2
Waktu sekarang
3
Status Baterai
4
Current file /
Total number of files Indicator
5
Ikon gambar berikutnya
6
Ikon Perbesar
7
Status musik
8
Indikator Mode gambar
1
7
2
8
3
9
1
Photo image 1
2/8
4
5
10
6
11
9
Nama File
10
Ikon gambar sebelumnya
11
Ikon Back
12
Ikon Menu
12
[Picture View Screen]
CATATAN
ƒ Informasi dan ikon waktu pemutaran video menghilang dengan cepat. pilih
pada layar jika anda ingin menampilkan pemutarn video informasi dan ikon
kembali.
dasar _ 15
TAMPILAN LAYAR (Lanjutan)
FM Radio
1
Indikator Bluetooth/Kunci/
Alarm
1
2
Waktu sekarang
3
3
Status baterai
4
4
Indikator manual/preset
5
Preset nomer ikon
6
Indikator mode radio
7
Indikator Frekuensi waktu (MHz)
8
Lokasi indikator Frekuensi
2
6
FM Radio
7
8
5
9
9
Ikon Menu
10
Ikon Back
11
Ikon Record
10
11
16 _ dasar
MENGGUNAKAN LAYAR SENTUH
Tekan layar sentuh dengan ujung jari.
CATATAN
ƒ Jangan terlalu menekan ketika menyentuh layar, Mengakibatkan kerusakan pada
layar.
ƒ Untuk menghindari kerusakan pada layar sentuh, jangan menggunakan benda lain
kecuali jari untuk mengoperasikan.
ƒ Jangan memilih layar sentuh jika jari anda tidak bersih.
ƒ Jangan memilih layar sentuh jika menggunakan sarung tangan.
ƒ Layar sentuh tidak befungsi jika menggunakan kuku atau alat lain seperti pulpen.
dasar _ 17
MENGGUNAKAN LAYAR SENTUH (Lanjutan)
Anda bisa memilih pada layar dengan empat arah – Keatas, Kebawah, kiri dan
kanan, sesuai fungsi.
Co.) status Play garis untuk musik
Cara 1
Tekan dan tahan status garis play pada
layar dan pindahkan jari ketitik yang diingin
kan sebelum melepaskannya.Player kembali
memutar pada titik yang dilepaskan.
Cara 2
Tekan pada titik yang diinginkan di status bar
pemutaran.
18 _ dasar
MENGGUNAKAN LAYAR SENTUH (Lanjutan)
Co.) Pembesaran Gambar
Cara 3
Tekan dan tahan layar dan geser jari anda ke arah yang diinginkan
sebelum melepasnya seperti yang di tunjukkan pada gambar.
ƒ Pada mode zoom, geser jari ke arah yang diinginkan.
Gambar berpinda dan tampil pada arah tersebut.
Ä
dasar _ 19
MENGGUNAKAN LAYAR SENTUH (Lanjutan)
Co.) Memutar file video sebelum/berikutnya
Cara 4
Geser jari anda ke kiri atau ke kanan.
ƒ Kiri : Mengganti ke file berikutnya (Tergantung pada gerakan pengaturan
horizontal. Lihat halaman 55).
ƒ Kanan : Mengganti ke fiile sebelumnya (Tergantung pada gerakan pengaturan
horizontal. Lihat halaman 55).
Video Track 1
20 _ dasar
PENGISIAN BATERAI
Isi baterai player sebelum menggunakan player untuk pertama kali dan pada
saat anda tidak menggunakannya dalam jangka waktu yang lama.
Baterai mp3 player anda akan terisi penuh adalah sekitar 4 setengah jam,
walaupun total waktu pengisian berbeda tergantung PC anda.
2
Power LED
1
1. Hubungkan ujung kabel USB yang besar ke port koneksi USB pada bagian
belakang player.
2. Hubungkan kabel USB ke port USB pada PC anda (
).
ƒ LED Power berkidip merah ketika baterai sedang diisi. Saat semua selesai, ini menjadi
hijau.
dasar _ 21
PENGGUNAAN BATERAI
Baterai anda akan lebih awet jika anda mengikuti petunjuk sederhana berikut
saat membawa atau menyimpannya.
• Pengisian dan penyimpanan baterai paling tidak dalam suhu antara of
40°F~95°F (5°C~35°C ).
• Jangan melakukan pengisian (lebih dari 12 jam).
Pengisian yang berlebihan atau baterai selalu dalam keadaan kosong dapat
mempercepat masa baterai.
• Masa baterai secara alami lebih lama dari waktu yang diperkirakan.
CATATAN
ƒ JIka anda melakukan pengisian ketika palyer terhubung dengan laptop computer,
Pastikan laptop juga terisi penuh atau laptop terpasang pada daya sumber.
ƒ Baterai tidak dapat diisi oleh PC mode Standby atau ketika perangkat di lepas
dengan aman.
MENGATUR POWER ON & OFF
Menyalakan Power
Tekan dan tahan tombol
.
ƒ Power dinyalakan.
Mematikan Power
Tekan dan tahan tombol
.
ƒ Power dimatikan.
CATATAN
ƒ Mp3 player akan secar otomatis mati jika tidak ada tombol
yang ditekan dalam waktu yang telah di atur. Pengaturan
awal <Auto Power Off> adalah 1 menit, Tetapi anda dapat
mengaturnya. Lihat halaman 35 untuk informasi lebih lanjut.
ƒ Cara mmenggunakan <Cosmos> ada pada menu utama, halaman 27.
22 _ dasar
PEMUTARAN FILE VIDEO
Mengisi file video kedalam MP3 player baru anda menggunakan EmoDio.
Pelajari tentang EmoDio pada halaman 42.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ List video tampil.
2. Pilih file video yang akan diputar kemudian
tekan ikon diatas.
ƒ File video yang dipilih mulai diputar secara
horizontal.
CATATAN
ƒ Tekan ikon [ ] untuk mengganti ke layar sebelumnya.
Tekan dan tahan [ ] untuk kembali ke layar menu utama.
MENGATUR VOLUME
Anda dapat mengatur volume saat file di hentikan atau pada saat di putar.
Cara 1
Tekan tombol
,
.
ƒ Bar Volume control bar tampil.
luas volume dapat diatur antar 0 sampai 30.
ƒ Tekan tombol
volume atau
untuk menaikkan
untuk menurunkannya.
Cara 2
Geser jari anda keatas atau kebawah
dari kanan tengah layar.
ƒ Geser jari anda keatas untuk menaikkan
volume dan kebawah untuk menurunkannya.
dasar _ 23
MENONAKTIFKAN TOMBOL
Fungsi hold menonaktifkan semua tombol dan dan ikon pada mp3 player, jadi
Contohnya jika tiba-tiba terjadi benturan musik anda tidak akan terganggu.
1. Geser switch
ke arah panah.
2. Geser switch
ke arah yang
berlawanan panah untuk melepaskan fungsi
hold.
CATATAN
ƒ Jika <Touch Screen Only> dipilih dari <Setting> ĺ <System> ĺ <Hold Option>,
penguncian hanya menyentuh layar dan membiarkan operasi dari tombol
,
dan
. Lihat halaman 36.
24 _ dasar
MENCARI FILE MENGGUNAKAN “File Browser”
Pencarian file jauh lebih mudah dengan menggunakan fungsi “File Browser”.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Folder list <File Browser> yang mengandung “Video, Music,
Playlists, Pictures, Datecasts, Texts, Games, Received Files, My
Pack dan Recorded Files” tampil.
2. Pilih folder yang diinginkan.
3. Tekan pda foder yang diinginkan untuk melihat list file.
ƒ Tekan ikon [
] untuk kembali ke layar ssebelumnya.
4. Pilih file yang diinginkan.
File Browser
1/8
Video
Music
Playlists
Pictures
Datacasts
Texts
Games
Received Files
5. Tekan file yang diinginkan.
ƒ File tersebut akan mulai diputar.
CATATAN
ƒ <My Pack> dari <File Browser> adalah folder penyimpanan file myDNSe atau UCI
ditransfer dengan <EmoDio >.Untuk informasi lanjut pada myDNSe dan UCI, lihat
<EmoDio>.
MENGHAPUS FILE DENGAN “File Browser”
Ikuti langkah 1-4 diatas.
5. Tekan ikon [
].
ƒ Jendela konfirmasi delete tampil.
6. Tekan <Yes>.
ƒ File yang dipilih dihapus.
ƒ File yang dipilih tidak dapat dihapus saat pemutaran.
CATATAN
ƒ Sebuah file yang di hapus, tidak dapat di temukan kembali.
Perhatian
dasar _ 25
MENGGANTI SETTINGS DAN PREFERENCE
Mp3 player anda di atur dengan setting dan preference oleh pabrik, tetapi anda
dapat menggantinya dengan mereset semua pengaturan player tersebut.
CATATAN
ƒ Tekan [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya.
Tekan dan tahan [ ] untuk kembali ke layar menu utama.
Pengaturan Menu Style
Anda dapat menggganti design menu dan huruf dan
menghapus gamabr background dari menu utama.
pada layar menu utama.
1. Tekan
ƒ Menu <Settings> tampil.
2. Pilih <Menu Style> kemudian tekan.
ƒ Menu <Menu Style> tampil.
3. Tekan pada menu yang diinginkan.
4. Atur option yang diinginkan kemudian tekan <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Library Update
Language
Time
System
Option pengaturan Menu Style
ƒ Menu Design : Anda dapat mengganti style dari layar menu utama. pilih
<Cosmos>, <Matrix>, <My Skin>, <Dandy_Cosmos>, <Dandy_Matrix>,
<Dandy_MySkin>, <Sammy_Matrix>, <Toy_Cosmos>, <Toy_Matrix>,
<Toy_MySkin>, <Woody_Cosmos>, <Woody_Matrix> dan <Woody_MySkin>.
Lihat halaman 27~28.
ƒ Font : Anda dapat mengganti tipe huruf dari menu language. Pilih satu dari 3
tipe huruf yang ada. Pada beberapa menu bahasa<font> tidak diperbelahkan.
ƒ Reset My Skin : Menghapus gambar background dari layar sentuh untuk
kembali ke gambar default.
CATATAN
26 _ dasar
ƒ Jika layar <Settings> di buka dan anda tidak menekan tombol apapun
selama kurang lebih 1 menit, pengaturan yang tidak tersimpan akan hilang,
dan player akan kembali ke fungsi sebelumnya.
ƒ File UCI dikirim menggunakan <EmoDio> yang bisa ditemukan di <Menu
Design>. Untuk informasi lanjut pada UCI, lihat <EmoDio>.
MENGGANTI SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
menggunakan menu Cosmos
Cara 1
Tempatkan jari anda ke layar sentuh dan geser keatas atau kebawah.
Tekan pada ikon dari menu utama yang diinginkan.
<Cosmos> Menu
Cara 2
Tempatkan jari anda pada daerah kosong dari layar sentuh dan putar
secara perlahan.
Tekan pada ikon dari menu utama yang diinginkan.
dasar _ 27
MENGGANTI SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
Menggunakan Menu Matrix
Tekan pada ikon dari menu utama yang diinginkan.
<Matrix> Menu
Menggunakan Menu My Skin
Tempatkan jari anda ke layar sentuh dan geser dan lepaskan ke kiri atau
ke kanan dengan megerakkan ujung jari. Tekan pada ikon dari menu
utama yang diinginkan.
.
<My Skin> Menu
28 _ dasar
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
Pengaturan Sound
Anda dapat mengatur master EQ, beep sound, volume limit.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Menu <Settings> tampil.
2. Pilih <Sound> lalu tekan.
ƒ Menu <Sound> tampil.
3. Tekan pada menu yang di inginkan.
4. Atur option yang anda inginkan lalu tekan <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Library Update
Language
Time
System
Option Pengaturan Sound
ƒ Master EQ : Anda dapat memaksimumkan pengaturan sound.
] untuk memilih frekuensi yang ingin anda atur.
Tekan ikon [ ,
Frekuensi yang dapat di atur adalah <60Hz>, <150Hz>, <400Hz>, <1.1KHz>,
<3.5KHz>, <8KHz> dan <14KHz>. Tekan ikon [ , ] untuk mengatur level
frekuensi yang di pilih lalu tekan <OK>.
ƒ Beep Sound : Atur beep sound untuk operasi on atau off. Pilih <Off> dan <On>.
ƒ Volume Limit : Anda dapat mengantasi kerusakan pendengaran dengan
mengatur batas volume saat menggunakan earphone. <On> akan membatasi
volume hingga level 15.
Level volume akan dibatasi hingga level 30 jika di atur <Off>.
Walaupun anda telah memilih <Off>, volume akan kembali 15 saat anda
menyalakan kembali player untuk mengatasi kerusakan pendengaran.
CATATAN
ƒ Anda tidak dapat mengatur <Master EQ> selama player terhubung dengan
Headset Bluetooth stereo.
dasar _ 29
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
pengaturan Display
Mengubah display off time dan brightness layar anda.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Menu <Settings> tampil.
2. Pilih <Display> kemudian tekan.
ƒ Menu <Display> tampil.
Settings
Menu Style
Sound
Display
3. Tekan pada menu yang diinginkan.
Library Update
4. Atur option yang diinginkan lalu tekan <OK>.
Language
Time
System
Option Pengaturan Display
ƒ Display Off : Jika tidak ada tombol atau ikon yang ditekan selama waktu yang
ditunjukkan berikut, layar sentuh akan mati secara otomatis. Pilih <15sec>,
<30sec>, <1min>, <3min>, <5min> dan <Always On>. menekan tombol apapun
akan menyalakan kembali player.
ƒ Brightness : Anda dapat mengatur brightness layar. Pilih level <0-10>, dimana
10 adalah yang paling terang.
30 _ dasar
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
Pengaturan Library Update
Pastikan untuk mengupdate library anda saat anda mentransfer file ke
removable disk.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Menu <Settings> tampil.
2. Pilih <Library Update> kemudian tekan.
ƒ Menu <Library Update> tampil.
3. Tekan pada menu yang diinginkan.
4. Atur option yang diinginkan lalu tekan <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Library Update
Language
Time
System
Option Pengaturan Library Update
ƒ Manual Update : Jika anda telah mengatur Auto Update ke posisi <Off>, file
musik dengan informasi ID3 harus di update secara manual sebelum dapat
ditampilkan pada menu Music termasuk Artist, Album dan Genre.
ƒ Auto Update : Jika anda telah mengatur <Auto Update> sebelum megirim file
ke removable disk, file dapat secara otomatis terupdate pada player. Memilih
<On> akan mengupdate library secara otomatis setelah kabel USB dilepaskan.
dasar _ 31
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
Pengaturan Language
Menu pada mp3 player anda dapat diatur untuk menampilkan beberapa
bahasa. Anda dapat mengganti preference language dengan mudah.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Menu <Settings> tampil.
2. Pilih <Language> kemudian tekan.
ƒ Menu <Language> tampil.
Settings
Menu Style
Sound
Display
3. Tekan pada menu yang diinginkan.
Library Update
4. Atur option yang diinginkan kemudian tekan
<OK>.
Language
32 _ dasar
Time
System
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
Option pengaturan Language
ƒ Menu : Mengatur menu language. Tekan ikon [ a ,b ] untuk menggeser ke
halaman previous/next.
Pilih <English>, c䚐ạ㛨e, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, c襲莇蛑e,
<ㅔԧЁ᭛>, <㐕储Ё᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>,
<Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, <ƧnjnjLjǎNJNjƽ>,
<Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>, <Español (Sudamérica)>, <Português
(Brasil)>, <Indonesia>, <TiӃng ViӋt>, <Bulgarian>, <Română>, <ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ>,
<Slovenšþina> atau <Slovenský>.
ƒ Contents : Mengatur bahasa dimana informasi track dan Text akan tampil.
Tekan ikon [ a ,b ] untuk menggeser ke halaman previous/next. Pilih
<English>, <Korean>, <French>, <German>, <Italian>, <Japanese>, <Simplified
Chinese>, <Tranditional Chinese>, <Spanish>, <Russian>, <Hungarian>,
<Dutch>, <Polish>, <Portuguese>, <Swedish>, <Thai>, <Finnish>, <Danish>,
<Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque>, <Catalan>, <Czech>,
<Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic>, <Rumanian>, <Slovak>,
<Slovene>, <Turkish> atau <Vietnamese>.
ƒ Bahasa yang mendukung dapat di ubah atau ditambahkan.
CATATAN
dasar _ 33
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
pengaturan Time
Pengaturan waktu memudahkan anda untuk menggunakan waktu/
tanggal, tipe tanggal bahkan zona waktu.
1. Tekan Ikon
pada layar menu utama.
ƒ Menu <Settings> tampil.
2. Pilih <Time> kemudian tekan.
ƒ Menu <Time> tampil.
Settings
Menu Style
Sound
Display
3. Tekan pada menu yang diinginkan.
Library Update
4. Atur option yang diinginkan lalu tekan <OK>.
Language
Time
System
Option pengaturan Time
ƒ Date/Time Set : Mengatur tanggal dan waktu. Atur setiap
item <Year>, <Month>, <Day>, <Hour>, <Min> dan <AM/
PM> dengan menggeser keatas atau kebawah.
ƒ Date Type : Anda dapat mengatur tipe tampilan waktu
untuk waktu dunia. Pilih <YY-MM-DD>, <MM-DD-YY> dan
<DD-MM-YY>.
ƒ Time Zone : Anda dapat mengganti waktu dengan
memilih waktu zona kota spesifik international city specific
time zone. Anda harus mengatur zona waktu sebelum
anda dapat menampilkan informasi waktu dunia. Lihat
halaman 110.
34 _ dasar
Date&Time
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
Pengaturan Sistem
Pengaturan System seperti Sleep, Start Mode, Auto Power Off/On,
Password, Hold Option, Default Set, Format dan About tersedia pada
menu ini.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Menu <Settings> tampil.
2. Pilih <System> kemudian tekan.
ƒ Menu <System> tampil.
3. Tekan pada menu yang diinginkan.
4. Atur option yang diinginkan lalu tekan <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Library Update
Language
Time
System
System Setting Options
ƒ Sleep : Mematikan power secara otomatis setelah waktunya. Pilih <Off>,
<15min>, <30min>, <60min>, <90min> atau <120min>.
ƒ Start Mode : Anda dapat mengatur tampilan layar awal saat anda menyalakan
player. Pilih <Home> dan <Last State>. Pilih <Home> untuk memulai sistem
dengan layar menu utama sementara <Last State> akan menggunakan layar
menu utama.
ƒ Auto Power Off : Secara otomatis mematikan power jika tidak ada tombol
yang dioperasikan setelah mengatur waktu pada mode pause. Pilih <15sec>,
<30sec>, <1min>, <3min>, <5min> atau <Always On>.
dasar _ 35
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
option pengaturan Sistem (Lanjutan)
ƒ Lock : Kunci player anda untukl menghindari akses yang tidak diizinkan,
menggunakan proteksi password.
Untuk mengunci player, pilih <On> dan atur password anda. Lihat halaman 37.
Untuk menonaktifkan penguncian, pilih <Off>.
ƒ Change Password : Anda dapat mengganti password dari fungsi Lock.
ƒ Hold Option : Anda dapat memilih fungsi hold untuk mengunci semua tombol
termasung menyentuh layar sentuh. Pilih salah sat dari <All> dan < Touch
Screen Only>. Lihat halaman 24.
ƒ Default Set : Mengembalikan semua pengaturan ke nilai sebelumnya. Pilih
<Yes> atau <No>. <Yes> Mengembalikan semua pengaturan ke nilai default.
<No> membatalkan pengaturan default.
ƒ Format : Memformat memori internal. Pilih <Yes> atau <No>. memilih <Yes>
akan memformat memori internal dan menghapus semua file pada player.
Memilih <No> tidak akan memformat memori internal. Periksalah dahulu
sebelum memformat.
ƒ About : Periksa versi firmware dan kapasitas memori.
ƒ Firmware - Menampilkan versi firmware yang ada.
ƒ Memory - Menunjukkan kapasitas memori. <Used> Menunjukkan
pemakaian, <Remaining> menunjukkan kapasitas dan <Total>
menunjukkan total kapasitas memori.
CATATAN
36 _ dasar
ƒ Berkenaan dengan Built-In Memori
1GB=1,000,000,000 bytes : Kapasitas format sebenarnya mungkin lebih
sedikit seperti internal firmware menggunakan porsi dari memori.
MENGUBAH SETTINGS DAN PREFERENCE (Lanjutan)
Pengaturan fungsi Lock.
Kunci player anda untuk menghidari akses yang tidak diizinkan,
menggunakan proteksi password.
1. Pilih <System> pada menu setting kemudian
tekan.
ƒ Menu <System> tampil.
2. Pilih <Lock> kemudian tekan.
ƒ Layar Lock tampil.
3. Pilih <On> kemudian tekan <OK>.
ƒ Layar input password baru akan tampil.
4. Atur 4-digit password yang diinginkan kemudian
tekan <OK>.
System
Sleep
Start Mode
Auto Power Off
Lock
Change Password
Hold Option
Default Set
Format
ƒ Lyar input confirm password akan tampil.
5. Masukkan password yang sama atur pada
langkah 4 kemudian tekan <OK>.
Enter New Password
ƒ Pengaturan lock selesai.
ƒ Menyalakan power akan mengaktifkan fungsi lock.
CATATAN
ƒ Jika <Default Set> dipilih dari <Settings> ĺ <System>,
atur fungsi Lock ke <Off>.
dasar _ 37
CHANGING THE SETTINGS AND PREFERENCES (Continued)
Melepaskan fungsi Lock
Setelah mengatur fungsi Lock, layar input password akan tampil saat
anda menyalakan player.Masukkan password 4-digit, kemudian tekan
<OK>.
ƒ Fungsi <Lock> dilepaskan.
Perhatian
CATATAN
Enter Password
ƒ Fungsi <Lock> hanya melindungi dari akses yang tidak
diinginkan, bukan melindungi datai pada player anda.
Sebagai contoh, menguhubungkan player terkunci ke PC
menggunakan kabel USB membiarkan akses semua data
tersimpan pada player.
ƒ Jika anda lupa kunci password anda, hubungkan ke
PC kemudian jalankan EmoDio dan reset password
pada <myEmoDio>. Untuk informasi lanjut, lihat help
<EmoDio>.
Mengganti Password.
1. Pilih ,<System> pada menu pengaturan
kemudian tekan.
ƒ Menu <System> tampil.
2. Pilih <Change Password> kemudian tekan.
ƒ Layar input password tampil.
3. Masukkan password, kemudian tekan <OK>.
ƒ Layar input ganti password akan tampil.
4. Masukkan 4-digit password yang diinginkan
kemudian tekan <OK>.
ƒ Layar input confirm password akan tampil.
5. Masukkan password yang sama seperti pada
langkah 4 kemudian tekan <OK>.
38 _ dasar
ƒ Password akan diganti.
System
Sleep
Start Mode
Auto Power Off
Lock
Change Password
Hold Option
Default Set
Format
MERESET SISTEM
Jika mp3 player anda tidak bisa dimatikan, tidak bisa memutar music, atau tidak
dikenali oleh komputer ketika dihubungkan, anda sebaiknya mereset sistem.
Tekan lubang reset pada bagian belakan
player dengan objek seperti klip.
ƒ Sistem akan diinisial.
ƒ Pengaturan anda dan file tidak akan
terpengaruh.
dasar _ 39
EmoDio
EmoDio adalah software aplikasi Easy-to use yang membantu anda
menyusun file pada PC anda. Dengan file yang sudah di pilih dan
disusun pada EmoDio, anda dapat dengan cepat mengirimkan ke mp3
tanpa harus mencari lagi pada drive penyimpanan anda file yang benar.
PERSYARATAN PC
PC system anda harus memenuhi spesifikasi minimum dibawah ini untuk dapat
menginstal dan menjalankan EmoDio:
• Pentium 500MHz atau lebih tinggi
• Port USB 2.0
• Windows 2000/XP/Vista
• DirectX 9.0 atau lebih tinggi
• 100MB kapasitas bebas hard disc
• CD Rom Drive (2X atau lebih tinggi)
• Windows Media Player 9.0 atau lebih tinggi
• Resolusi 1024 X 768 atau lebih tinggi
• Internet Explorer 6.0 atau lebih tinggi
• 512 MB RAM atau lebih tinggi
40 _ EmoDio
MENGINSTAL EMODIO
Perhatian
ƒ Pastikan anda menjalankan installer <EmoDio> pada account administrator PC
anda. Jika tidak <EmoDio> tidak akan diinstal. Untuk mencari account administrator,
lihat buku petunjuk PC anda.
1. Masukkan CD instalasi yang disediakan
pada player kedalam drive CD-ROM.
2. Klik <Install Now>.
ƒ Ikuti petunjuk untuk memulai instalasi.
ƒ Instalasi ,EmoDio> dimulai dan kemudian membuat Ikon
kemudian instalasi selesai.
pada destop anda
EmoDio _ 41
MENGIRIMKAN FILE KE PLAYER DENGAN EMODIO
<EmoDio> memungkinkan anda untuk memilih dan meyusun file dan folder
sebelum mengirimkannya ke player. Hal ini akan membuat pencarian file pada
mp3 player anda lebih mudah dan lebih cepat. Pengiriman file <EmoDio>
adalah cara tercepat untuk mendapatkan file dari PC anda ke mp3 player anda.
2
1
1. Hubungkan ujung kabel USB yang besar ke port koneksi USB pada bagian
belakang player.
2. Hubungkan kabel USB ke port USB (
) pada PC anda.
ƒ <USB connected> tampil pada layar sentuh player.
ƒ <EmoDio> akan secara otomatis mulai saat player dihubungkan ke PC.
ƒ Jika program tidak dimulai dengan benar, klik dua kali ikon <EmoDio>
destop.
CATATAN
pada
ƒ Music recognition technology dan data yang berhubungan disediakan oleh
GraceCatatan dan GraceCatatan CDDB® Music Recognition ServiceSM.
ƒ CDDB adalah merk dagang GraceCatatan. Logo dan logotype GraceCatatan, logo
dan typelogo GraceCatatan CDDB, dan logo “Powered by GraceCatatan CDDB”
adalah merk dagang GraceCatatan. Music Recognition Service dan MRS adalah
merk servis GraceCatatan.
42 _ EmoDio
MENGIRIMKAN FILE KE PLAYER DENGAN EMODIO
(Lanjutan)
3. klik ikon untuk tipe file yang ingin ditransfer.
ƒ Klik
untuk menampilkan list musik.
ƒ Klik
untuk menampilkan list video.
ƒ Klik
untuk menampilkan list gambar.
3
4. Klik <Add File> pada bagian bawah
<EmoDio>.
ƒ Jendela <Open> akan tampil.
4
5. Pilih file untuk menambahkan dan pilih
<Open>.
ƒ File ditambahkan ke list pada sisi kiri layar <EmoDio>.
6. Pilih file untuk ditransfer dari list pada sisi sebelah
kiri.
7. Klik ikon
5
ƒ File yang anda pilih ditransfer ke player.
6
7
EmoDio _ 43
MENGIRIMKAN FILE KE PLAYER DENGAN EMODIO
(Lanjutan)
Perhatian
ƒ Jangan melepas kabel USB selama pengiriman file. Hal ini akan menyebabkan
kerusakan pada player atau PC anda.
ƒ Hubungkan player ke komputer anda langsung yang lebih baik dari jika
menggunakan hub USB untuk mengatasi ketidak stabilan koneksi.
CATATAN
ƒ Saat mengirimkan file video ke player menggunakan <EmoDio>, secara otomatis
dikonversi ke dalam format SVI sebelum ditransfer. Ukuran file juga diatur secar
otomatis.
ƒ Saat mentransfer gambar ke player menggunakan <EmoDio>, secara otomatis
dikonversi ken format JPG sebelum di transfer. Ukuran file juga secara otomatis
diatur.
ƒ Gambar yang dikirim ke player tanpa menggunakan <EmoDio> dapat terlihat
perbedaan pada layar dari gambar sebenarnya.
ƒ Semua fungsi di nonaktifkan selama koneksi.
ƒ Jika koneksi kabel USB ke PC pada kondisi Baterai lemah, player akan diisi dalam
beberapa menit sebelum terhubung ke PC.
ƒ EmoDio memiliki fungsi Help. Jika anda tidak dapat menemukan jawaban atas
pertanyaan tentang EmoDio, klik <Menu> ĺ <Help> ĺ <Help> pada bagian atas
program <EmoDio>.
ƒ Apakah SVI itu?
Samsung Audio Video interleaving(SVI) adalah format video yanga baru yang
dikembangkan dan di kontrol oleh Samsung.
44 _ EmoDio
MENGGUNAKAN REMOVABLE DISK
Anda dapat menggunakan player sebagai penyimpanan data yang dapat
dipindahkan (removable disk).
ƒ Sebelum memulai - Hubungkan player ke
PC Anda.
1. Buka file-file/folder-folders yang akan
dipindahkan dari PC Anda.
2. Buka <My Computer> ĺ <P2> dari
desktop.
3. Pilih file-file/folder-folder untuk dipindahkan
dari PC Anda dan tarik dan tempatkan ke
folder pilihan Anda pada <P2>.
ƒ Folder-folder atau file-file yang terpilih
dipindahkan ke player.
Perhatian
ƒ Pesan pemindahan File akan muncul selama mendownload file atau mengupload.
Memutuskan hubungan kabel USB saat pesan pada tampilan dapat menyebabkan
kesalahgunaan pada player.
ƒ Perintah file-file musik yang ditampilkan pada Windows Explorer dapat berbedabeda mulai dari perintah play dari player Anda.
ƒ Jika Anda memindahkan file DRM (charged file) ke removable disk, file tidak akan
berputar.
CATATAN
ƒ Sebelum mentransfer file yang dinginkan, periksa apakah tipe file dapat didukung
ole player.
ƒ File video harus dipindahkan ke player menggunakan <EmoDio>.
ƒ Apakah DRM itu?
DRM (Digital Rights Management) merupakan sebuah tehnologi dan layanan
untuk pencegahan penggunaan illegal dari isi digital dan melindungi hak-hak dari
para pemegang hak cipta. File-file DRM merupakan file-file musik yang diterapkan
bersamaan dengan teknologi perlindungan penggandaan ilegaldari musik MP3 yang
telah dibeli secara sah.
EmoDio _ 45
MELEPASKAN HUBUNGAN DARI PC
Ikuti langkah-langkah berikut untuk mencegah timbulnya kerusakan pada player
dan data saat memutuskan hubungan dari PC Anda.
1. Tempatkan kursor mouse pada bagian atas
ikon
pada taskbar di bagian ujung kanan
bawah desktop dan klik tombol kiri mouse.
1
2. Klik pesan <Safely Remove USB Mass
Storage Device Drive>.
3. Lepaskan hubungan player dari PC Anda.
2
Perhatian
ƒ Jangan putuskan hubungan player dari PC selama pemindahan file. Hal ini dapat
mengakibatkan kerusakan pada data dan player.
ƒ Jangan pindahkan player saat file-file dalam player sedang dimainkan pada PC.
Cobalah kembali saat pemutaran file telah selesai.
ƒ Saat anda memutuskan PC dari player anda dan ingin menghubungkannya
kembali, pastikan anda mematikan player sebelum melakukannya.
46 _ EmoDio
Melihat video
ƒ Sebelum memulai - Pengiriman file video ke player menggunakan <EmoDio>. lihat
halaman 42.
Hubungkan earphone, kemudian nyalakan player, dan periksa
baterai.
CATATAN
ƒ Tekan ikon [ ] untuk menggeser ke layar sebelumnya.
Tekan dan tahan ikon [ ] untuk menggeser ke layar menu utama.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Video list ditampilkan.
2. Pilih file video yang akan diputar kemudian tekan ikon
diatas.
ƒ File video yang dipilih mulai di putar secara horizontal.
MENUNDA (PAUSE)
1. Tekan ikon [
] selama pemutaran.
ƒ Pemutaran Video akan ditunda.
2. Tekan ikon [
] untuk kembali memutar.
ƒ Video akan diputar mulai dari titik berhenti.
CATATAN
ƒ Informasi dan ikon pada layar pemutaran video akan hilang. Tekan pada layar jika anda
ingin menampilkan kembali informasi pemutaran video dan ikon.
ƒ Saat mengirim file video ke player menggunakan <EmoDio>, secara otomatis
dikonversi ke format SVI sebelum ditransfer. Ukuran file juga akan diatur secara
otomatis.
Melihat video _ 47
MENGGESER KE FRAME KHUSUS
Cara 1
1. Pada tampilan horizontal view, tekan
dan tahan ikon [ , ] selama
pemutaran.
Video Track 1
ƒ Hal ini memungkinkan anda menggeser
kebelakan atau kedepan pada file video
yang sedang diputar.
2. Lepas ikon saat anda menggeser ke
posisi yang anda inginkan.
ƒ Video mulai di putar dari posisi tersebut.
Cara 2
Tekan pada titik status bar pada video dimana ingin anda mulai putar.
ƒ Video mulai diputar dari titik yang anda pilih.
CATATAN
ƒ Geser jari anda ke arah kiri / kanan yang akan memajukan atau
memundurkan tergantung pada pengaturan Horizontal. Lihat halaman 55.
48 _ Melihat video
MEMUTAR FILE VIDEO SEBELUMNYA
Cara 1
Tekan ikon [ ] kurang lebih 3 detik
setelah video sebelumnya diputar.
Video Track 0
Tekan ikon [ ] dua kali selama 3 detik
setelah pemutaran video dimulai.
Cara 2
Geser jari anda ke kanan.
ƒ Ini akan mengembalikan ke video sebelumnya.
Cara 2
MEMUTAR FILE VIDEO BERIKUTNYA
Cara 1
Tekan ikon [
Video Track 2
].
Cara 2
Geser jari anda ke kiri.
ƒ Ini akan menggeser ke video berikutnya.
Cara 2
Melihat video _ 49
MENGGUNAKAN MENU VIDEO
Mengatur bookmark
Sekali anda mengatur bookmark scene khusus yang anda lihat, anda
dapat menikmatinya kembali pada waktu yang diinginkan.
1. Tekan ikon [ ] pada scene yang
diinginkan selama pemutaran video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
Bookmar Add
DNSe
2. Tekan <Bookmark>.
Play Speed
ƒ Ikon <Bookmark> tampil.
3. Tekan <Add>.
ƒ TItik pemutaran/penghentian diatur ke bookmark.
ƒ Anda akan melihat simbol [
CATATAN
| ] pada status bar pemutaran.
ƒ Jendela Overwrite tampil jika ada bookmark sebelumnya. Jika anda memilih
<Yes>, bookmark sebelumnya dihapus dan bookmark yang baru ditambahkan.
ƒ Bookmark dapat diatur satu kali untuk setiap file video, dan anda dapat
mengatur maximum 100 bookmark.
ƒ Titik bookmark mungkin lebih kecil berbeda dari titik sebenarnya.
ƒ Tekan ikon [
50 _ Melihat video
] untuk keluar dari menu.
MENGGUNAKAN MENU VIDEO (Lanjutan)
Kembali ke (pemutaran) / membuang bookmark
1. Tekan ikon [
] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
2. Tekan <Bookmark>.
ƒ Ikon <Bookmark> tampil.
Bookmar Add
DNSe
Go to
Play Spe Delete
3. Tekan <Go to> atau <Delete>.
ƒ Jika anda memilih <Go to> ini akan
berpindah ke bookmark yang dipilih dan
memulai pemutarn dari bookmark tersebut.
ƒ <Delete> akan menghapus bookmark yang dipilih dari file video.
Mengatur Digital Natural Sound engine (DNSe)
Pilih suara yang tepat untuk masing-masing video.
1. Tekan ikon [ ] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
2. Tekan <DNSe>.
ƒ Ikon <DNSe> tampil.
3. Tekan pada DNSe yang diinginkan.
Bookmark
DNSe
Normal
Play Spe Drama
Action
ƒ Pilih <Normal>, <Drama> dan <Action>.
CATATAN
ƒ Apakah DNSe itu?
Digital Natural Sound Engine (DNSe) adalah fungsi efek suara untuk MP3
player yang dikembangkan oleh Samsung. Ini menyediakan berbagai
pengaturan suara untuk menaikkan tipe music yang didengar.
Melihat video _ 51
MENGGUNAKAN MENU VIDEO (Lanjutan)
Untuk mengatur kecepatan pemutaran
Atur kecepatan video favorit anda dengan mengatur play speed.
1. Tekan ikon [
] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
2. Tekan <Play Speed>.
ƒ Layar pengaturan play speed tampil.
Bookmark
DNSe
Play Speed
3. Tekan ikon [
] untuk memilih
,
kecepatan putar yang diinginkan
kemudian tekan <Yes>.
ƒ Pilih dari <X0.5>, <X0.6>, <X0.7>, <X0.8>, <X0.9>, <X 1.0(Normal)>,
<X1.1>, <X1.2>, <X1.3>, <X1.4> dan <X1.5>.
ƒ Nomor yang lebih tinggi, kecepatannya lebih cepat.
CATATAN
ƒ Pengaturan kecepatan pemutaran mungkin berbeda dari kecepatan
sebenarnya, tergantung dari file.
ƒ Untuk file .wmv, kecepatan putar hingga x1.5 mungkin tidak tampil.
52 _ Melihat video
MENGGUNAKAN MENU VIDEO (Lanjutan)
Memilih ukuran layar
Anda dapat memilih ukuran layar dari pemutaran video.
1. Tekan ikon [
] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
Play Speed
2. Tekan <Display>.
ƒ Menu <Display> tampil.
Display
Screen Size
Horizont
Brightness
Display Off
3. Tekan <Screen Size>.
ƒ Ikon <Screen Size> tampil.
4. Tekan ukuran layar yang diinginkan.
ƒ Pilih <Actual>, <Standard>, <Full> dan <Zoom>.
Menu Ukuran Layar
<Standard>
CATATAN
<Full>
<Zoom>
ƒ Untuk beberapa file video, <Screen Size> atau menu lainnya yang
berhubungan tidak dapat ditampilkan.
Melihat video _ 53
MENGGUNAKAN MENU VIDEO (Lanjutan)
Pengaturan kecerahan
Anda dapat mengatur kecerahan layar video.
1. Tekan ikon [
] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
2. Tekan <Display>.
ƒ Menu <Display> tampil.
Play Speed
Display
Screen Size
Horizont
Brightness
3. Tekan <Brightness>.
Display Off
ƒ Layar pengaturan kecerahan tampil.
4. Pilih kecerahan yang diinginkan kemudian tekan <Yes>.
ƒ Pilih level dari <0-10>.
ƒ Menu pengaturan kecerahan hanya untuk layar video saja.
CATATAN
Untuk mengatur display off
Anda dapat mematikan layar sentuh dan hanya mendengar suara untuk
tujuan menghemat daya.
Ikuti langkah yang sama 1~2 diatas.
3. Tekan <Display Off>.
Play Speed
ƒ Layar sentuh mati.
Display
Screen Size
ƒ Untuk menyalakan layar kembali, tekan
pada layar sentuhnya.
Horizont
Brightness
54 _ Melihat video
Display Off
MENGGUNAKAN MENU VIDEO (Lanjutan)
Mengatur pergeseran horizontal
Anda dapat memajukan file pada berbagai interval saat anda
menyentuh layar ke kiri atau kekanan. Skip semua file atau skip
beberapa detik pada waktunya.
1. Tekan ikon [
] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
2. Tekan <Horizontal Stroke>.
ƒ Ikon <Horizontal Stroke> tampil.
Play Spe
1 File
Display
Seek
Horizont
10Sec Skip
3. Tekan pada gerakan horizontal.
ƒ Pilih <1 File>, <Seek>, <10sec Skip>,
<30sec Skip> dan <1min Skip>.
ƒ Kiri : Geser kedepan tergantung dari pengaturan gerakan horizontal.
ƒ Kanan : Geser kebelakang tergantung dari interval pengaturan horizontal.
ƒ <1 File> : Jika anda mengatur <Horizontal Stroke> ke <1 File>, file
sebelumnya atau berikutnya akan dipilih.
ƒ Saat option <Seek> diatur, geser jari kekiri / kekanan memutar dengan
kecepatan <x2> ĺ <x4> ĺ <x8>.
CATATAN
ƒ Interval gerak horizontal mungkin berbeda dari interval skip sebenarnya,
tergantung dari file.
Melihat video _ 55
MENGGUNAKAN MENU VIDEO (Lanjutan)
ƒ Sebelum memulai - Hanya gunakan headset Bluetooth-certified stereo.
Periksa untuk memastikan headset Bluetooth stereo anda telah diregister.
<Connect to Headset> tampil saat headset teregister. Untuk informasi lebih,
lihat <Mendaftarkan Bluetooth Stereo Headset>. lihat halaman 117.
Menghubungkan headset Bluetooth stereo
Anda dapat menghubungkan langsung untuk meregister headset
Bluetooth selama pemutaran.
1. Tekan ikon [
] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
2. Tekan <Connect to Headset>.
ƒ Jika <Bluetooth Mode> diatur ke <Off>, ini
akan berganti ke <On>.
Display
Horizontal Stroke
Connect to Headset
ƒ Saat koneksi telah selesai, anda akan
melihat ikon [ ] pada layar.
ƒ Anda dapat mendengarkan audio pada file video melalui headset Bluetooth.
Melepaskan headset Bluetooth stereo
1. Tekan ikon [
] pada layar video.
ƒ Ikon <Video> tampil.
2. Tekan <Disconnect Headset>.
ƒ Headset Bluetooth dilepaskan.
Bookmark
Display
Horizontal Stroke
Disconnect Headset
CATATAN
ƒ Anda tidak dapat memilih <DNSe> dan <Play Speed> saat player terhubung
ke headset Bluetooth stereo pada mode video.
56 _ Melihat video
Mendengarkan musik
ƒ Sebelum memulai - Hubungkan earphone, kemudian hidupkan player, dan periksa
status baterai.
CATATAN
ƒ Tekan tombol [ ] untuk memindahkan ke layar sebelumnya.
Tekan dan tahan sebentar tombol [ ] untuk memindahkan ke layar menu utama.
MENDENGARKAN BERDASARKAN KATEGORI
Music
Songs
1/52
Now Playing
Artists
Albums
Songs
Genres
Playlists
Rising Sun
Recorded Files
Music Browser
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ List <Music> akan tampil.
2. Pilih item yang diinginkan pada list musik kemudian tekan.
ƒ File musik tampil.
3. Pilih file musik untuk diputar kemudian tekan.
ƒ Music akan mulai diputar.
Mendengarkan musik _ 57
MENDENGARKAN BERDASARKAN KATEGORY (Lanjutan)
List Musik
Informasi file termasuk nama artis, nama album, Judul musik dan aliran akan ditampilkan
menurut informasi ID3 Tag pada file musik yang tepat. file tanpa ID3 Tag ditampilkan
sebagai [Unknown].
ƒ Now Playing : Memutar file yang baru saja di putar atau menggeser ke layar pemutaran
dari file yang ada.
ƒ Artists : Memutar menurut artis.
ƒ Albums : Memutar menurut album. Gambar cover album akan ditampilkan.
ƒ Songs : Memutar secara berurutan atau alphabet.
Genres : Memutar menurut aliran.
ƒ Playlists : Memutar menurut Playlist.
ƒ Recorded Files : Menampilkan semua file yang direkam.
ƒ Music Browser : Menunjukkan semua file musik yang disimpan pada folder Musik.
ƒ File musik MP3, WMA, Ogg dan AAC dapat diputar pada player ini.
CATATAN
ƒ File MP1 atau MP2 yang hanya memiliki extensi pengganti ke MP3 mungkin tidak
dapat diputar.
ƒ Apakah ID3 Tag itu?
Ini adalah informasi yang dibawa sebuah MP3 yang berkenaan dengan file seperti
judul, artis, album, tahun, aliran dan komen.
58 _ Mendengarkan musik
MENUNDA (PAUSE)
1. Tekan ikon [
] atau tekan tombol
saat musik diputar.
ƒ pemutarn musik akan ditunda.
2. Tekan ikon [
] atau tekan tombol
kembali.
ƒ Musik akan diputar dari titik dimana musik dihentikan.
MEMUTAR DARI AWAL TRACK YANG DIPUTAR
1. Tekan ikon [
] setelah 3 detik dari pemutaran.
ƒ Track yang ada mulai di putar dari awal.
MEMUTAR TRACK SEBELUMNYA
Cara 1
Tekan ikon [
Tekan ikon [
Songs
52/52
] setidaknya 3 detik dari pemutaran.
] dua kali setelah 3 detik pemutaran.
Cara 2
Geser jari anda kekanan.
Rising Sun
ƒ Track sebelumnya akan mulai diputar.
Cara 2
ƒ Saat memutar file VBR, track sebelumnya mungkin tidak dapat diputar walaupun
] setidaknya 3 detik dari pemutaran.
menekan ikon [
Perhatian
Mendengarkan musik _ 59
MEMUTAR TRACK BERIKUTNYA
Cara 1
Tekan ikon [
Songs
2/52
].
Cara 2
Geser jari anda ke kiri.
ƒ Track berikutnya akan mulai diputar.
Rising Sun
Cara 2
MENCARI TRACK
Cara 1
1. Tekan dan tahan ikon [
yang dipilih diputar.
] atau [
] saat track
Songs
ƒ Ini akan mencari dari awal atau dari akhir track.
2. Lepas ikon pada titik yang ingin anda mulai.
ƒ Ini memulai pemuaran dari titik anda lepas ikon.
Rising Sun
Cara 2
Tekan pada titik yang diinginkan pada status bar.
CATATAN
ƒ Menggeser jari ke arah kiri / kanan akan merubah pemutaran maju atau
mundur tergantung dari pengaturan gerak Horizontal. Lihat halaman 77.
60 _ Mendengarkan musik
1/52
PENGULANAN SEBUAH SESI
Fungsi ini memungkinkan anda mendengar bagian khusus dar trak secara
berulang. Ini sangat membantu contohnya pada saat mendengarkan bahasa.
1. Tekan ikon [
ulang.
] pada awal dari sesi yang ingin anda
Songs
1/52
ƒ Titik awal diatur dan <AJ> akan tampil.
2. Tekan ikon [
] kembali untuk mengatur akhir dari sesi
yang ingin anda ulang.
ƒ <AB> akan tampil dan sesi yang lebih spesifik akan mulai diputar
berulang.
Rising Sun
Untuk membatalkan pengulangan
Tekan ikon [
] kembali saat sesi pengulangan.
ƒ Sesi pengulangan akan dibatalkan.
CATATAN
ƒ Anda dapat mengatur titik awal dan akhir untuk pengulangan hanya satu file pada
satu saat.
Mendengarkan musik _ 61
UNTUK MENAMPILKAN COVER ALBUM DAN
INFORMASI ALBUM SECARA BERGANTIAN
Anda dapat melihat gambar cover album sebagus informasi album
pada layar yang diperbesar.
Pada layar pemutaran musik, tekan dua kali pada layar
sentuh.
Songs
ƒ Anda dapat menampilkan gambar cover album dan informasi
album secara bergantian.
ƒ Untuk kembali ke layar sebelumnya, tekan kembali dua kali pada
layar sentuh.
Rising Sun
62 _ Mendengarkan musik
1/52
MEMBUAT PAYLIST MENGGUNAKAN EMODIO
Dengan <EmoDio>, anda dapat membuat koleksi anda sendiri atau playlist dari
file audio.
ƒ Sebelum memulai - Hubungkan player ke PC anda.
EmoDio harus diinstal pada PC anda.
Membuat Playlist
1
OK
3
2
1. Klik <Playlists> pada bagian atas <EmoDio>.
ƒ Jendela <Playlists> tampil.
2. Klik <New Playlists> pada sisi bawah.
ƒ Jendela <Create playlists> tampil.
3. Ketik judul pada playlists dan klik [OK].
ƒ Playlist baru akan dinamai dan disimpan pada sesi <Playlist> dari
<EmoDio>.
Mendengarkan musik _ 63
MEMBUAT PLAYLIST MENGGUNAKAN EMODIO
(Lanjutan)
Menambahkan file musik pada Playlist yang anda buat
2
1
4
3
5
1. Klik <My PC> pada bagian atas <EmoDio>.
ƒ Jendela <My PC> akan muncul.
2. Tekan <Playlists> pada sisi kanan Jendela.
ƒ Jendela <Playlists> akan muncul.
3. Tekan dua kali di palylists pada sisi kanan Jendela.
4. Pilih file yang ingin anda tranfer pada Jendela <My PC>.
5. Tekan
.
ƒ File pilihan anda akan ditambahkan di playlist.
64 _ Mendengarkan musik
MEMBUAT PLAYLIST MENGGUNAKAN EMODIO
(Lanjutan)
Memindahkan Playlist ke player anda menggunakan
EmoDio
1
2
3
1. Klik <Playlists> pada bagian atas <EmoDio>.
ƒ Jendela <Playlists> akan muncul.
2. Pilih album pada list <Playlists>.
3. Klik
ƒ Album pilihan akan ditranfer ke folder player melalui folder masuk <File
Browser> ĺ <Playlists>.
CATATAN
ƒ Player dapat memainkan lebih dari 400 playlists dan lebih dari 400 file
musik untuk setiap playlistnya.
ƒ Untuk informasi lanjut pada playlist DNSe, lihat <EmoDio> help.
Mendengarkan musik _ 65
MEMBUAT PLAYLIST PADA PLAYER MP3
Jika anda sudah mendownload file ke MP3 player anda, anda dapat membuat
playlist “Favorit” tanpa EmoDio pada PC anda.
1. Gunakan ikon
pada layar menu utama.
Music
2. Pilih <Music> dan aktifkan.
ƒ List file musik akan tampil.
3 Pilih file masukkan ke playlist dan gunakan ikon [
1/5
Song 1
Song 2
].
Song 3
ƒ Menu Playlist akan muncul.
Song 4
4. Gunakan <Add to Playlist>.
Song 5
ƒ <Playlist 1> sampai <Playlist 5> muncul.
5. Pilih nomor urut playlist yang anda inginkan untuk di
tambahkan dengan file pilihan.
Add to Playlist
ƒ File pilihan sudah terdaftar didalam playlist.
ƒ Anda dapat masuk ke playlist dengan <Music> ĺ <Playlists> ĺ
<Playlist 1> sampai <Playlist 5> didalam main menu.
Music
CATATAN
ƒ Anda dapat menambahkan lebih dari 200 File musik ke dalam
setiap playlistnya (<Playlist 1> sampai <Playlist 5>).
1/5
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4Playlist 1
Song 5Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
Add to PlaylistPlaylist 5
66 _ Mendengarkan musik
MEMUTAR PLAYLIST
1. Gunakan ikon
pada layar menu utama.
Playlists
ƒ List musik akan muncul.
Playlist 1
2. Pilih <Playlists> dan aktifkan.
Playlist 2
ƒ Playlist akan muncul.
Playlist 3
Playlist 4
3. Pilih playlist yang anda inginkan dan aktivkan.
ƒ File musik yang tersimpan di dalam playlist pilihan akan muncul.
Playlist 5
ƒ Jika tidak ada playlist, anda akan melihat pesan <No file>.
4. Pilih file musik yang akan dimainkan dan aktifkan.
ƒ File musik akan mulai memainkan.
CATATAN
ƒ Lihat halaman 63 dan 65 untuk mengetahui bagaimana cara
memindahkan playlist menggunakan <EmoDio>.
Playlist 1
1/5
Song 1
Song 4
Song 6
Song 8
Mendengarkan musik _ 67
MENGHAPUS FILE DARI PLAYLIST
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ List musik tampil.
Playlist 1
Song 1
2. Pilih<Playlists> dan aktifkan.
Song 4
ƒ Playlist tampil.
Song 6
3. Pilih file yang anda inginkan dan aktifkan.
Song 8
ƒ File musik yang tersimpan di playlist pilihan akan muncul.
4. Pilih file yang akan dihapus dari playlist dan tekan
ikon [ ].
ƒ Menu Playlist akan muncul.
Add to Playlist
Delete from Playlist
Delete All from Playlist
5. Tekan <Delete from Playlist>.
ƒ Jendela konfirmasi penghapusan akan muncul.
6. Tekan <Yes>.
ƒ File di hapus dari playlist.
ƒ File yang ada di playlist tidak dapat di hapus jika file sedang diputar.
CATATAN
MENGHAPUS SEMUA FILE DARI PLAYLIST
Ikuti langkah 1-3 diatas.
4. Tekan Ikon [
].
ƒ Menu Playlist akan muncul.
5. Tekan <Delete All from Playlist>.
ƒ Jendela konfirmasi penghapusan akan muncul.
6. Tekan <Yes>.
ƒ Semua file sudah di hapus dari playlist.
68 _ Mendengarkan musik
1/5
MENGGUNAKAN MENU MUSIK
Menu musik mempermudahkan anda mengatur seluruh tampilan permukaan
dari repeat tracks dan pilihan background album pada layar yang sedang anda
dengarkan.
Pengaturan efek suara
Anda dapat menikmati suara yang jernih.
1. Tekan ikon [
] pada layar.
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <Sound Effect>.
ƒ Menu <Sound Effect> akan muncul.
3. Tekan efek suara yang anda inginkan.
ƒ Pilih <Street Mode> dan <Playlist DNSe>.
Songs
1/52
Sound Effect Street Mode
DNSe
Playlist DNSe
Play Mode
TTS
Music Play Screen
Play Speed
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Pilihan Efek Suara
ƒ Street Mode : Mendengarkan musik diluar ruangan dengan jelas dengan
perlindungan dari suara bising di jalan. Pilih antara <Off> atau <On>.
ƒ Playlist DNSe : Jika playlist ditransfer ke player menggunakan <EmoDio>
termasuk User DNSe, Sound Effect akan diatur ke Playlist DNSe. Jika anda
memilih <Off>, ini akan diubah ke efek suara sebelumnya.
CATATAN
ƒ Pengaturan <Playlist DNSe> ke <On> saat playlist ditransfer ke player
menggunakan <EmoDio> termasuk User DNSe, <Playlist DNSe> tampil
pada menu <DNSe> dan membiarkan perubahan ke efek suara lainnya.
Untuk informasi lebih lanjut pada Playlist DNSe, lihat halaman <EmoDio>
help.
ƒ Tekan Ikon [
] untuk keluar dari menu.
Mendengarkan musik _ 69
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Pengaturan Digital Natural Sound engine (DNSe)
Pilih suara bagian kanan untuk setiap aliran musik.
1. Tekan ikon [
] pada layar putar.
Songs
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <DNSe>.
ƒ Menu <DNSe> akan muncul.
3. Tekan salah satu dari pilihan DNSe.
2/52
Sound Effect
Normal
DNSe
Studio
Play Mode
Rock
TTS
Classical
ƒ Tekan dari <Normal>, <Studio>, <Rock>, <Classical>,
<Jazz>, <Ballad>, <Club>, <Rhythm & Blues>,
<Dance>, <Concert Hall> dan <myDNSe>.
Jazz
Music Play Screen
ƒ Pemilihan <myDNSe> menyediakan pengaturan User
DNSe. Lihat halaman 71.
Horizontal Stroke
CATATAN
Play Speed
Ballad
Add to Alarm
Club
ƒ Apakah DNSe itu?
Digital Natural Sound Engine (DNSe) adalah fungsi dari efek suara dari
MP3 player yang di kembang oleh Samsung. menyediakan beragam jenis
suara untuk menambah koleksi jenis musik anda.
70 _ Mendengarkan musik
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Untuk memilih myDNSe
Anda dapat mengatur User DNSe pada palyer anda atau User DNSe
dikirim dari <EmoDio>.
1. Tekan ikon [
] pada layar putar.
Songs
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <DNSe>.
ƒ Menu <DNSe> akan muncul.
3. Tekan <myDNSe>.
Jazz
DNSe
Ballad
Play Mode
Club
TTS
Rhythm & Blues
Dance
Music Play Screen
ƒ Menu <myDNSe> tampil.
4. Pilih User DNSe yang diinginkan kemudian tekan.
ƒ User DNSe yang dipilih diatur.
ƒ Anda dapat mengatur <EQ>, <3D&Bass> dan
<Clarity> saaat anda telah memilih <myDNSe>. Lihat
halaman 72 ~ 73.
CATATAN
2/52
Sound Effect
Play Speed
Concert Hall
Add to Alarm
myDNSe
Horizontal Stroke
ƒ Untuk informasi lebih lanjut pada pengaturan DNSe menggunakan
<EmoDio>, lihat <EmoDio> help.
ƒ Hingga 97 pengaturan User DNSe termasuk <User1> ke <User3> dapat
ditransfer ke player.
Mendengarkan musik _ 71
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Untuk memilih myDNSe (Lanjutan)
<EQ>
Anda dapat mengatur frekuensi individual untuk
pengaturan jenis suara pilihan anda.
Jika anda mengatur frekuensi dengan memilih
satu per satu :
1. Pilih User DNSe yang diinginkan pada menu
myDNSe dan tekan pada ikon [ ].
User
ƒ Layar <User> akan muncul.
2. Tekan <EQ>.
ƒ Layar pengaturan <EQ> akan muncul.
3. Tekan ikon [ , ] untuk memilih frekuensi
yang ingin anda atur dan tekan ikon [ , ]
untuk mengatur level frekuensi yang dipilih.
OK
Cancel
ƒ Anda dapat memilih dari <–10 ~ +10> untu pilihan level frekuensi.
4. Tekan <OK>.
ƒ Pengaturan selesai.
Jika anda atur frekuensi yang di input :
Ikuti langkah 1-2 diatas.
3. Tekan ikon [
].
ƒ Setiap kali menekan toggle [
One>/<SelectAll>.
4. Tekan ikon [
frekuensi.
User
,
] antara <Select
] untuk mengatur level
ƒ Frekuensi yang disusun akan diubah.
5. Tekan <OK>.
ƒ Pengaturan selesai.
72 _ Mendengarkan musik
OK
Cancel
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Untuk memilih myDNSe (Lanjutan)
<3D&Bass>
Pengaturan efek suara 3D dan pengaturan bass.
1. Pilih User DNSe yang diinginkan pada menu
myDNSe dan tekan pada ikon [ ].
User
ƒ Layar <User> akan muncul.
2. Tekan <3D&Bass>.
ƒ Layar pengaturan <3D&Bass> muncul.
3. Pilih <3D> atau <Bass> dan tekan ikon [
untuk mengatur titik yang anda inginkan.
,
]
ƒ Anda dapat memilih <0-4> untuk <3D> dan <Bass>.
4. Tekan <OK>.
ƒ Pengaturan selesai.
OK
Cancel
OK
Cancel
<Clarity>
Menikmati suara yang jernih dengan menaikkan quality.
1. Pilih User DNSe yang diinginkan pada menu
User
myDNSe dan tekan pada ikon [ ].
ƒ Layar <User> akan muncul.
2. Tekan <Clarity>.
ƒ Layar pengaturan <Clarity> tampil.
3. Tekan level yang diinginkan.
ƒ Anda dapat memilih dari <0-2>.
4. Tekan <OK>.
ƒ Pengaturan selesai.
Mendengarkan musik _ 73
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Pengaturan mode Play
Pilih mode playback seperti pengaturan repeat.
1. Tekan ikon [ ] pada layar putar musik.
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <Play Mode>.
ƒ Menu <Play Mode> akan muncul.
3. Tekan play mode yang anda inginkan.
ƒ Pilih dari <Normal>, <Repeat>, <Repeat One> dan
<Shuffle>.
Pilih Mode Play
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Normal : Untuk memutar seluruh trak dahulu.
Repeat : Untuk mengulang seluruh file.
Repeat One : Untuk mengulang satu file.
Shuffle : Untuk memutar secara acak.
Songs
1/52
Sound Effect
DNSe
Play Mode
Normal
TTS
Repeat
Repeat One
Music Play Screen
Play Speed
Shuffle
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Untuk mendengarkan TTS (Text to Speech)
Menggunakan fungsi TTS dari <EmoDio>, anda
dapat mengkonversi sebuah file teks kedalam file
MP3 dan mendengarkannya.
1. Tekan ikon [ ] pada layar putar musik.
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <TTS>.
ƒ Menu <TTS> tampil.
3. Tekan <On>.
ƒ Anda dapat mendengarkan file.
ƒ Untuk informasi lanjut pada fungsi TTS <EmoDio>,
lihat <EmoDio> help.
CATATAN
74 _ Mendengarkan musik
Songs
1/52
Sound Effect
DNSe
Play Mode
TTS
Off
On
Music Play Screen
Play Speed
Add to Alarm
Horizontal Stroke
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Untuk memilih Layar putar musik
Pilih gambar background dari gambar yang tersedia, atau pilih salah
satu dari gambar yang anda miliki sebagai tampilan dari musik yang
sedang anda dengarkan.
1. Tekan ikon [
] pada layar putar.
Songs
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <Music Play Screen>.
DNSe
ƒ Menu <Music Play Screen> muncul.
Play Mode
3. Tekan ikon [
,
] untuk memilih layar putar
musik yang anda inginkan kemudian tekan<OK>.
ƒ Pilih dari <Type 1>, <Type 2>, <Type 3>,
<Type 4>, <Album Info.> dan <Album Art>.
1/52
Sound Effect
TTS
Type 4
Music Play Screen
Play Speed
OK
Cancel
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Pilihan Layar putar Musik
ƒ Type 1 ~ Type 4 : Anda dapat memilih layar putar musik yang anda inginkan.
ƒ Album Info. : Informasi dari nama artis, album dan aliran musik akan muncul
jika label ID3 informasi tersedia pada file musik anda.
ƒ Album Art : Gambar cover album tampil jika Gambar cover album tergabung di
ID3 tag informasi dari file musik
Gambar cover album memakai sedikitnya 200 pixel (horizontal) x
200 pixel(vertical) dalam ukuran tersebut gambar dapat disupport.
CATATAN
ƒ Apakah ID3 Tag itu?
Lampiran untuk MP3 yang membawa informasi yang berkenaan dengan
judul,nama artis,album, tahun, jenis aliran dan komentar file.
Mendengarkan musik _ 75
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Pengaturan kecepan putar
Mengatur Kecepatan naik atau turun musik favorit anda dengan the
pengaturan kecepan putar.
1. Tekan ikon [
] pada layar putar.
Play Speed
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <Play Speed>.
x 1.3
ƒ Menu <Play Speed> tampil.
x 1.2
x 1.1
3. Tekan ikon [ , ] untuk memilih kecepatan
putar yang diinginkan.
x 1.0
x 0.9
x 0.8
x 0.7
ƒ Pilih dari <X 0.7>, <X 0.8>, <X 0.9>,
<X 1.0 (Normal)>, <X 1.1>, <X 1.2>, <X 1.3>.
ƒ Nomor tertinggi, adalah paling tinggi kecepatannya.
CATATAN
OK
Cancel
ƒ Berdasarkan file pengaturan kecepatan putar mungkin berbeda dengan
kecepatan aktual.
76 _ Mendengarkan musik
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
Menambahkan ke suara alarm
Anda dapat menambahkan musik favorit anda pada list suara alarm,
sehingga tetap dapat mendengarkan sekalipun alarm berlalu. Lihat 105
untuk pengaturan alarm.
1/52
Songs
1. Pilih file musik untuk di masukkan ke alarm suara
Sound Effect
dan tekan ikon [ ].
ƒ Menu <Music> tampil.
2. Tekan <Add to Alarm>.
ƒ Jendela Save tampil.
3. Tekan <OK>.
ƒ Pilihan musik akan ditambahkan ke dalam list suara
alarm.
ƒ Satu file musik dapat di tambahkan ke alarm suara.
DNSe
Play Mode
Save?
TTS
Music Yes
Play Screen
No
Play Speed
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Pengaturan arah horisontal
Anda dapat mengatur jarak arah dari gulungan file musik dengan
menggerakkan jari anda ke kanan atau ke kiri menggunakan jari.
1. Tekan ikon [ ] pada layar putar musik.
Songs
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <Horizontal Stroke>.
ƒ Menu <Horizontal Stroke> akan mucul
3. Tekan pada arah horizontal yang anda inginkan.
ƒ Tekan dari <1 File>, <5sec Skip>, <10sec Skip>,
<30sec Skip> dan <1min Skip>.
CATATAN
1/52
Sound Effect
DNSe
Play Mode
TTS
1 File
5sec Skip
Music Play Screen
Play Speed
10sec Skip
Add to Alarm
30sec Skip
ƒ If the file was developed with a variable bit rate(VBR)
Horizontal Stroke1min Skip
or Ogg file, the actual length of the horizontal stroke
may not be exactly what you select.
Mendengarkan musik _ 77
MENGGUNAKAN MUSIK MENU (Lanjutan)
ƒ Sebelum memulai - Gunakan hanya Bluetooth-headset stereo yang
bersertifikat.
Periksa apakah headset Bluetooth stereo anda sudah terdaftar.
<Connect to Headset> muncul jika headset anda terdaftar. Untuk informasi
selanjutnya, pilih <Mendaftarkan Bluetooth Stereo Headset>. Lihat halaman
117.
Headset Penyambungan Bluetooth stereo
Anda dapat menyambung secara langsung ke Headset Bluetooth
stereo yang sudah terdaftar saat musik sedang diputar.
1. Tekan ikon [ ] pada layar putar musik.
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Menu <Connect to Headset>.
ƒ Jika <Bluetooth Mode> diatur <Off>, akan di ubah ke
<On>.
ƒ Jika penyambungan selesai, anda akan melihat ikon
[ ] pada layar.
ƒ Anda dapat mendengar musik melalui headset
Bluetooth
Songs
1/52
Play Mode
TTS
Music Play Screen
Play Speed
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Connect to Headset
Memutuskan headset Bluetooth stereo (Lanjutan)
1. Tekan ikon [
] pada layar putar musik.
ƒ Menu <Music> akan muncul.
2. Tekan <Disconnect Headset>.
ƒ Headset Bluetooth tidak tersambung.
ƒ Anda tidak dapat memilih <Play Speed>, <DNSe> dan <Sound Effect>
saat player terhubungkan ke headset Bluetooth stereo pada mode music.
78 _ Mendengarkan musik
CATATAN
Tampilan gambar
ƒ Sebelum memulai - Sambungkan earphone, kemudian aktifkan player, periksa baterai.
CATATAN
ƒ Tekan ikon [ ] untuk pindah ke layar sebelumnya.
Tekan dan tahan sebentar ikon [ ] untuk pindah ke menu utama.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Jendela akan memunculkan gambar.
2. Pilih picture untuk melihat dan tekan.
ƒ Pilihan picture akan muncul.
ƒ Tekan ikon [
] untuk pindah ke Jendela preview.
Untuk pindah ke gambar awal dan gambar berikutnya
Tekan ikon [
,
] pada layar picture view.
ƒ Gambar awal dan gambar berikutnya akan muncul.
CATATAN
ƒ Informasi dan ikon pada gambar yang dilihat akan menghilang segera. Tekan pada
layar jika anda menginginkan gambar informasi ikon kembali muncul.
ƒ Gambar-gambar file JPG atau thumbnail yang salah akan muncul [
].
ƒ Beberapa gambar dapat muncul secara lambat.
ƒ Saat mengirimkan gambar ke player menggunakan <EmoDio>, secara otomatis
dikonversi ke format JPG sebelum ditransfer. Ukuran diatur juga otomatis.
ƒ Anda dapat juga <File Browser> untuk mencari gambar. Lihat halaman 25.
ƒ Anda dapat aman mendengarkan musik meskipun jika anda memilih <Pictures>
untuk melihat gambar.
Tampilan gambar _ 79
MENGGUNAKAN MENU GAMBAR
Menonton slideshow
Menggunakan cara 1
Tekan ikon [
ƒ Ikon [
] pada layar preview.
] pada layar muncul, dan slideshow akan mulai
Menggunakan cara 2
1. Tekan ikon [
] pada layar view picture.
ƒ Menu <Pictures> akan muncul.
2. Tekan <Start Slideshow>.
ƒ Ikon [
mulai.
] pada layar muncul, dan the slideshow akan
Setting kecepatan slideshow
1. Tekan ikon [
] pada layar picture view.
ƒ Menu <Pictures> akan mucul.
2. Tekan <Slideshow Speed>.
ƒ Menu <Slideshow Speed> muncul.
3. Tekan kecepatan yang anda inginkan.
ƒ Pilih <Fast>, <Normal>, dan <Slow>.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Fast
Select as My Skin
Normal
View Mode
Rotate
ƒ Tekan ikon [
CATATAN
80 _ Tampilan gambar
] untuk keluar dari menu.
Slow
MENGGUNAKAN MENU GAMBAR (Lanjutan)
Menghentikan slideshow
Tekan pada layar pada mode slideshow.
ƒ Slideshow akan berhenti.
Memilih gambar sebagai gambar background
Anda dapat mengatur gambar yang diinginkan ke gambar background
sebagai layar.
1. Pilih gambar untuk diatur sebagai gambar
background kemudian tekan ikon [ ].
ƒ Menu <Pictures> tampil.
2. Tekan <Select as My Skin>.
ƒ Jendela Save tampil.
3. Tekan <Yes>.
ƒ Gambar yang dipilih telah diatur sebagai gambar
background.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Select as My Skin
View Mode
Rotate
Tampilan gambar _ 81
MENGGUNAKAN MENU GAMBAR (Lanjutan)
Pilihan gambar mode view
1. Tekan ikon [
] pada layar picture view.
ƒ Menu <Picture> akan muncul.
2. Tekan <View Mode>.
ƒ Menu <View Mode> akan muncul.
3. Tekan mode keinginan anda.
Start Slideshow
ƒ Tekan <Auto> dan <Horizontal>.
Slideshow Speed
ƒ Jika anda memilih <Horizontal>, gambar akan muncul
horizontal
Select as My Skin
82 _ Tampilan gambar
View Mode
Auto
Rotate
Horizontal
MENGGUNAKAN MENU GAMBAR (Lanjutan)
Memutar gambar
Anda dapat memutar gambar menurut keinginan anda.
Menggunakan cara 1
1. Tekan ikon [
] pada layar picture view.
ƒ Menu <Picture> akan muncul.
2. Tekan <Rotate>.
ƒ Menu <Rotate> tampil.
3. Tekan pada sudut yang diinginkan.
ƒ Pilih dari <Left 90°>, <Right 90°> dan <180°>.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Select as MyLeft
Skin90°
View Mode Right 90°
Rotate
180°
Menggunakan cara 2
Tempatkan jari anda pada layar sentuh dan putar
perlahan pada arah yang diinginkan.
ƒ Photo akan diputar.
Tampilan gambar _ 83
MENGGUNAKAN MENU GAMBAR (Lanjutan)
Memperbesar gambar
Anda dapat memperbesar sebuah gambar.
Menggunakan cara 1
Tekan ikon [
wallpaper_01
] pada layar picture view.
ƒ Gambar akan di perbesar.
ƒ Setiap saat anda menekan ikon [ ], ukuran pada
gambar di perbesar sesuai urutan dari <x2> ĺ <x3>
ĺ <x4>.
ƒ Untuk membatalkan pembesaran, tekan ikon [
].
Menggunakan cara 2
Tekan layar dua kali pada gambar tampilan layar.
ƒ Setiap kali anda menekan dua kali pada layar, ukuran
gambar membesar dengan urutan ukurannya <x2> -> <x3> -> <x4>.
Untuk menampilkan perluasan photo
Menggunakan cara 1
Geser photo yang diperluas pada arah yang
diinginkan seperti jika anda ingin membaliknya.
ƒ Gambar berpindah dan tampil pada arah tersebut.
Menggunakan cara 2
1. Tekan pada layar pada kondisi tidak ada
informasi gambar ataupun ikon yang ditampilkan.
ƒ Ikon [
,
,
,
] tampil.
2. Tekan ikon [ , , , ] untuk memindahkan
gambar pada arah yang diinginkan.
84 _ Tampilan gambar
1/15
Dengarkan radio FM
ƒ Sebelum memulai - Sambungkan earphone, aktifkan player, dan periksa baterai.
CATATAN
ƒ Tekan ikon [ ] untuk pindah ke layar utama.
Tekan dan tahan sebentar ikon [ ] untuk pindah ke layar menu utama.
Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Radio FM menerima sinyal akan mulai.
MENGGUNAKAN FUNGSI MUTE
Tekan tombol
jika sedang mendengarkan radio FM.
FM Radio
ƒ Suara akan mati.
ƒ Tekan tombol
lagi.
CATATAN
sekali lagi untuk memulai mendengarkan
ƒ Earphone selalu dipasang ke player saat search atau setting
frekuensi. Earphone bekerja seperti antena menerima sinyal
Radio FM.
ƒ Di area sinyal lemah, Player tidak menemukan frequensi FM.
ƒ Fungsi Bluetooth tidak dapat di gunakan ketika anda
mendengarkan Radio FM.
Dengarkan radio FM _ 85
MENCARI PEMANCAR FM
1. Tekan dan tahan sebentar ikon [ , ] dan kemudian
lepaskan pada mode Manual.
FM Radio
ƒ <Searching> muncul pada layar.
ƒ Pencarian akan berhenti pada frekuensi terdekat dari tombol
point yang dilepas.
ATAU,
1. Tekan ikon [ , ] untuk naik melalui frekuensi satu demi
satu dengan metode manual.
ƒ Perpindahan frekuensi sewaktu waktu dengan menekan ikon.
86 _ Dengarkan radio FM
FM Radio
MENGGUNAKAN MENU RADIO FM
Dengan menekan Mode Preset
Pilih mode jika anda ingin mencari melalui mode ini dengan menyimpan
satu FM presets setiap kali pencarian.
1. Tekan ikon [ ] pada mode Manual.
FM Radio
ƒ Menu <FM Radio> akan muncul.
2. Tekan <Go to Preset Mode>.
ƒ FM radio menerima sinyal.
ƒ Anda dapat melihat <PRESET> pada layar.
CATATAN
ƒ Jika tidak ada frekuensi yang dipreset , <Preset list
does not exist> akan muncul dan player tidak akan
berpindah ke mode Preset.
ƒ Jika <Default Set> dipilih dari <Settings> ĺ
<System>, List preset yang disimpan akan di hapus.
ƒ Preset frekuensi disimpan berdasarkan nomor urut.
Tombol Mode Manual
Pilih mode ini jika anda ingin mencari secara manual melalui FM band
satu frekuensi setiap waktu.
1. Tekan ikon [
] /pada mode Preset.
FM Radio
ƒ Menu <FM Radio> akan muncul.
2. Tekan <Go to Manual Mode>.
ƒ Anda akan melihat <MANUAL> pada layar.
Dengarkan radio FM _ 87
MENGGUNAKAN MENU RADIO FM (Lanjutan)
Penyimpanan stasiun pemancar pada memory preset
Anda dapat menyimpan lebih dari 30 stasiun dalam memori MP3 player
dan kembali hanya dengan menekan satu nomor saja, MP3 player
hanya mempunyai pilihan stasiun yang anda ingin gunakan pada
proses manual atau mencari dan menyimpan di local stasiun otomatis.
Manual - pilih hanya stasiun yang anda ingin simpan
1. Tekan ikon [ , ] pilih frekuensi untuk preset
pada mode Manual dan tekan ikon [ ].
2. Tekan <Add to Preset>.
FM Radio
ƒ Stasiun yang di pilih adalah pengaturan seperti preset
number.
CATATAN
ƒ Jika terjadi pengaturan frekuensi yang sama maka
muncul pesan <This preset already exists> dan
pengaturan gagal.
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
Mendengarkan preset stasiun
Tekan nomor preset yang anda inginkan pada mode
Preset
ƒ Nomor Preset di pilih dan dapat anda dengarkan di
frekuensi yang sebelumnya disimpan berdasarkan
nomor urut.
ƒ Tekan ikon [ , ] untuk pindah ke nomor urut
sebelumanya atau nomor list selanjutnya.
ƒ Tekan ikon [
] untuk keluar dari menu.
CATATAN
88 _ Dengarkan radio FM
FM Radio
MENGGUNAKAN MENU RADIO FM (Lanjutan)
Stasiun penyimpanan dalam preset memori
(Lanjutan)
Otomatis – langsung tersimpan pada semua stasiun player
penerima secara otomatis.
1. Tekan ikon [
] pada layar FM Radio.
FM Radio
ƒ Menu <FM Radio> muncul.
2. Tekan <Auto Preset>.
ƒ Menu Jendela < Auto Preset> muncul.
3. Tekan <Yes>.
Go to Preset Mode
ƒ Sampai dengan frekuensi 30 diatur secara otomatis.
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
Mengagalkan Auto Preset
Jika anda ingin mengagalkan auto preset, sentuh layar saat sedang
proses.
ƒ Pengaturan auto preset di gagalkan, dan hanya frekuensi setting point up yang
akan disimpan.
CATATAN
ƒ Anda boleh mengulang pengaturan stasiun penyimpan jika anda sedang
mendengar kan MP3 player di kota yang berbeda. Untuk menghapus
stasiun preset dan menbuat yang lain, ikuti proses sederhana.
Dengarkan radio FM _ 89
MENGGUNAKAN MENU RADIO FM (Lanjutan)
Menghapus preset
Untuk menghapus frekuensi jika sedang mendengarkan FM Radio, Ikuti
langkah yang di bawah ini.
1. Tekan ikon [
] pada mode Preset.
ƒ Menu <FM Radio> akan muncul.
FM Radio
2. Tekan <Delete from Preset>.
ƒ List preset frekuensi akan muncul.
3. Pilih frekuensi untuk menghapus dan tekan.
ƒ Jendela konfirmasi akan muncul.
4. Tekan <Yes>.
ƒ Pilih nomor preset yang akan di hapus.
Go to Manual Mode
Delete from Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
ƒ Jika anda tidak ingin menghapus nomor preset, pilih
<No>.
CATATAN
ƒ Jika preset frekuensi di hapus, Nomor yang mengikutinnya pindah naik
satu tangga.
90 _ Dengarkan radio FM
MENGGUNAKAN MENU RADIO FM (Lanjutan)
Setting sensitivif FM
Untuk menerima lebih atau sedikit frequensi radio FM, diatur <FM
Sensitivity>.
1. Tekan ikon [ ] layar FM Radio.
FM Radio
ƒ Menu <FM Radio> akan muncul.
2. Tekan <FM Sensitivity>.
ƒ Menu <FM Sensitivity> akan muncul.
3. Tekan reception sensitivity yang anda inginkan.
ƒ Pilih <High>, <Middle> dan <Low>.
ƒ Jika anda memilih <High>, untuk frekuensi lebih akan
diterima.
Go to Preset Mode
Delete from Preset
Auto Preset High
FM SensitivityMiddle
FM Region
Low
Setting FM region
Anda dapat mengubah setting FM region untuk persiapan perjalanan
luar negeri.
1. Tekan ikon [ ] pada layar FM Radio.
FM Radio
ƒ Menu <FM Radio> akan muncul.
2. Tekan <FM Region>.
ƒ Menu <FM Region> akan muncul.
3. Tekan region FM yang anda inginkan.
ƒ Pilih <Korea/US>, <Japan> dan <Other Countries>.
CATATAN
Go to Preset Mode
Delete from Preset
ƒ Frequency di atur dengan region
- Korea/US: Search untuk FM frequensi 100 kHz penambahan
antara 87.5 MHz~108.0 MHz.
- Japan: Search for FM frequencies in 100 kHz penambahan
antara 76.0 MHz~108.0 MHz.
Auto Preset Korea/US
FM Sensitivity
Japan
FM Region Other Countries
Dengarkan radio FM _ 91
MENGGUNAKAN MENU RADIO FM (Lanjutan)
Untuk merekam FM Radio broadcasting
Anda bisa merekam program FM radio setiap waktu
ketika medengarkan radio.
FM Recording
1. Pilih frekuensi radio untuk merekam dan tekan
].
ikon [
ƒ Window menampilkan <FM Recording>
2. Tekan <Yes>.
ƒ Secara otomatis menampilkan file yang dibuat dan
memulai perekaman.
Berhenti merekam
1. Tekan ikon [
] selama perekaman.
ƒ File rekaman di simpan di <File Browser> ĺ
<Recorded Files>.
CATATAN
ƒ Anda dapat membuat rekaman kira-kira sampai 18 jam
lebih (128Kbps, 1GB)
ƒ Anda dapat menyimpan maksimal 999 file dari saat
perekaman Radio FM.
ƒ Nama file rekaman akan dirinci secara otomatis,
sebagai contoh, “FM_YYMMDD_XXX.MP3”. “FM”
mengindikasikan perekaman radio FM, “YYMMDD”
berarti tanggal perekaman dan “XXX” berarti nomor dari
file rekaman.
92 _ Dengarkan radio FM
FM Recording
Penggunaan datacast
Menggunakan <EmoDio>, anda dapat memindahkan blog informasidan file
yang terdaftar pada RSS ke player untuk hiburan anda.
CATATAN
ƒ Apakah RSS itu?
RSS adalah Rich Site Summary atau Really Simple Syndication. Xml-based data
system transmissi yang dipakai untuk menyampaikan informasi pada frekuensi
update melalui web site bagi user seperti berita dan blog akan lebih tepat dan
mudah.
ƒ Apakah Datacasts itu?
Anda dapat secara otomatis menerima informasi yang terupdate tanpa harus
mengunjungi pemberita, blog dan UCC site disetiap waktu.
ƒ Sebelum anda memulai - EmoDio harus diinstalkan ke PC anda. Lihat halaman 41.
MENDAFTARKAN KANAL
Anda dapat membuat sebuah kanal baru dengan mendaftar ke RSS-supported web
sites atau web pages.
1. Klik <Subscribe> di bagian bawah dari
<Datacasts> pada <EmoDio>.
2. Enter alamat di <URL> dan Klik <ŹNext>.
ƒ Jika anda ingin mengkopi web address anda
klik <Subscribe>, copy address akan muncul
automatic ke dalam <URL>.
ƒ Jendela pengaturan konfirmasi muncul jika
Web address mendukung RSS.
2
2
3. Klik <OK>.
ƒ Kanal yang anda inginkan sudah didaftar.
muncul pada Datacats untuk mendaftar channel.
ƒ Ikon
ƒ Sesuai dengan <Datacasts> pada <EmoDio> untuk petunjuk yang detail.
CATATAN
Penggunaan datacast _ 93
MEMBUAT GROUP KANAL BARU
Anda dapat membuat group baru untuk mengatur kanal dengan catagori.
1. Klik <New Group> di bagian bawah dari
<Datacasts> pada <EmoDio>.
2. Jenis dalam nama group dan penjelasan klik
kemudian tekan <OK>.
2
MEMINDAHKAN SEBUAH DATACAST DARI <EMODIO>
ƒ Sebelum anda memulai - Sambungkan pleyer ke PC.
EmoDio harus diinstalkan ke PC anda. Lihat halaman 41.
1. <EmoDio> akan memulai secara otomatis
saat player dihubungkan ke PC anda.
ƒ Jika program tidak memulai secara otomatis,
pada desktop.
double klik ikon <EmoDio>
2
2. Klik <Datacast> pada bagian atas dari
<EmoDio>.
ƒ Datacast group list kanal muncul.
3. Klik group kanal pilihan anda.
4. Klik kanal keinginan anda.
5. Pilih tempat yang anda inginkan untuk di
transfer.
6. Klik ikon
5
6
.
ƒ Pos kanal pilihan anda akan di tranfer ke player kedalam <File Browser> ĺ
<Datacasts>.
ƒ Klik
di atas <Emodio> untuk pindah ke layar semula.
ƒ Pada <Datacast> dari <EmoDio>, jika postnya memiliki lampiran, anda dapat
mendownload lampiran tersebut ke player. Meskipun begitu, attachment tidak boleh
di download, tergantung dari kebijakan yang di pakai website.
94 _ Penggunaan datacast
CATATAN
MENAMPILKAN DATACAST
Anda dapat melihat titik kanal yang ditambahkan ke <Datacasts>.
ƒ Sebelum anda memulai - Pindahkan channel post yang diinginkan ke player
menggunakan <EmoDio>. Lihat halaman 94.
CATATAN
ƒ Tekan ikon [ ] untuk pindah ke layar semula.
Tekan dan tahan sebentar ikon [ ] pindah ke layar menu utama.
1. Tekan ikon
pada layar menu utama.
ƒ Datacast list muncul.
2. Pilih judul kanal yang anda inginkan dan tekan.
ƒ Titel sama dengan channel yang ditambahkan ke <Datacast>
pada <EmoDio>.
3. Pilih judul pos yang anda inginkan dan tekan.
ƒ List File akan muncul.
ƒ
icon : main text untuk transfer post
ƒ
icon : file gambar
ƒ
icon : file musik
ƒ
icon : file video
Datacasts
1/3
Datacast 1
4. Pilih sebuah file dan tekan.
ƒ File pilihan akan mulai play.
Datacast 2
Datacast 3
Penggunaan datacast _ 95
Menikmati prime pack
Prime pack memungkinkan anda untuk menikmati berbagai fungsi
sebagai teks bacaan, pengaturan alarm dan menampilkan kalender
atau jam dunia.
MEMBACA TEKS
Apa itu novel, naskah pada cerita baru, atau kertas
penelitian Anda, player mp3 Anda diperbolehkan untuk Anda
baca. semua sambil mendengarkan musik
ƒ Sebelum Anda memulai - Nyalakan player dan periksa baterai.
Pindahkan file teks ke player menggunakan <EmoDio>. Lihat
halaman 42.
Atur teks bahasa language untuk teks dalam <Settings> ĺ
<Language> ĺ <Contents>. Lihat halaman 32.
ƒ Pilih ikon [ ] untuk memindahkan ke layar sebelumnya.
CATATAN
Tekan dan tahan sebentar ikon [ ] untuk memindahkan ke
layar menu utama.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
2. Pilih <Texts> dan pilih itu.
ƒ File daftar teks muncul.
3. Pilih file teks dan pilih itu.
ƒ Anda akan melihat teks pada layar.
ƒ Tekan dan tahan sebentar layar sentuh pada tampilan dalam
layar penuh.Untuk kembali ke layar sebelumya, tekan dan
tahan layar sentuh kembali.
ƒ Anda juga dapat menggunakan <file Browser> untuk
mencari file text.
CATATAN
ƒ MP3 player anda mendukung format TXT pada mode Text.
ƒ Anda tetap dapat mendengarkan musik walaupun anda
sedang memilih file text.
96 _ Menikmati prime pack
Prime Pack
Texts
Games
Alarm
Calendar
Address Book
World Clock
Calculator
Record
MENGGUNAKAN MENU TEKS
Memindahkan kehalaman sebelum/sesudah
Menggunakan cara 1
Pilih ikon [Ż,Ź] pada bawah dari layar sentuh.
Texts 1
7.0%
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
Menggunakan cara 2
Geser jari Anda kekiri atau kanan.
ƒ Geser jari Anda ke kiri akan tampil halaman
selanjutnya, lalu geser ke kanan akan tampil halaman
sebelumnya.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
Mengatur Bookmark
Mengatur bookmark untuk kembali bagian itu dalam teks pada suatu
waktu.
1. Pilih pada ikon [ ] pada halaman yang Anda
7.0%
Texts 1
inginkan pada layar tampilan teks.
ƒ Menu <Bookmark> muncul.
2. Pilih <Add Bookmark>.
ƒ Saat ini layar teks diatur ke bookmark dengan simbol
tampilan [ ] pada sudut kiri atas.
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
CATATAN
ƒ Jendela tulisan akan muncul jika bookmark diatur
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
sebelumnya. Jika Anda memilih <Yes>, the
bookmark yang diatur sebelumnya akan terhapus
Add Bookmark
dan bertambah bookmark yang baru.
ƒ Bookmark dapat diatur tiap satu file teks, dan Anda
dapat mengatur maksimum pada 100 bookmark.
Menikmati prime pack _ 97
MENGGUNAKAN MENU TEKS (Lanjutan)
Memindahkan /menghapus bookmark
1. Pilih ikon [
] pada layar tampilan teks.
ƒ Menu <Bookmark> muncul.
2. Pilih <Go to Bookmark> atau <Delete
Bookmark>.
ƒ Ketika Anda memilih <Go to Bookmark> kemudian
itu akan memindahkan untuk memilih bookmark
dan <Delete Bookmark> akan menghapus pilihan
bookmark dari file teks.
7.0%
Texts 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
My doggy likes to disco dance.
Add
Bookmark
He boogies every night.
Go to Bookmark
Delete Bookmark
Mengatur tampilan warna teks
Pilihan warna teks yang Anda suka muncul.
1. Pilih ikon [
] pada layar tampilan teks.
Text Viewer Color
ƒ Menu <Text> muncul.
2. Pilih <Text Viewer Color>.
ƒ Jendela menu <Text Viewer Color> muncul.
3. Pilih ikon [
,
tampilan teks.
] untuk memilih warna pada
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
My doggy likes to disco dance.
ƒ Pilih dari <Type 1> ke <Type 7>.
Type 1
4. Pilih <OK>.
ƒ Pilihan tampilan teks warna akan tampil.
98 _ Menikmati prime pack
OK
Cancel
MENGGUNAKAN MENU TEKS (Lanjutan)
Mengganti ukuran tulisan
Anda dapat mengganti ukuran tulisan pada teks.
1. Pilih ikon [
] pada layar tampilan teks.
Font Size
ƒ Menu <Text> muncul.
2. Pilih ikon <Font Size>.
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
ƒ Menu <Font Size> muncul.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
3. Pilih ikon [
,
] untuk memilih ukuran tulisan
yang di inginkan.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
My doggy likes to disco dance.
ƒ Pilih dari <Small>, <Medium> dan <Large>.
Small
4. Pilih <OK>.
ƒ Ukuran tulisan berganti.
OK
Cancel
Menikmati prime pack _ 99
MENGGUNAKAN MENU TEKS (Lanjutan)
Untuk mengatur Text View Mode
Anda dapat melihat teks secara horisontal atau secara vertikal.
Menggunakan cara 1
1. Pilih ikon [
] pada layar tampilan teks.
ƒ Menu <Text> muncul.
2. Tekan <View Mode>.
ƒ Menampilkan menu <View Mode>.
3. Tekan <Horizontal>.
7.0%
Text 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their
instruments
The others dance and sing.
ƒ Layar teks akan dirotasi secara horizontal.
They pair off with their partners
Text
Viewer Color
ƒ Penekanan <Vertical> akan merotasikan layar secara
vertikal.
Font Size
Vertical
View Mode
Horizontal
Menggunakan cara 2
Posisikan jari anda pada layar sentuh dan sekitar
bulatan dengan lembut pada arah yang diinginkan.
ƒ Ini akan merotasi layar secara horisontal atau vertikal
mode.
100 _ Menikmati prime pack
as their tails begin to wag.
BERMAIN VIDEO GAME
Mp3 player Anda datang dengan game menakjubkan yang siap di masukkan!
ƒ Sebelum Anda memulai - Hubungkan earphone, kemudian nyalakan player, dan
periksa baterai.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
Prime Pack
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
Texts
2. Pilih <Games> dan tekan.
Games
ƒ Menampilkan daftar permainan.
Alarm
3. Pilih permainan yang diinginkan dan tekan.
CATATAN
Calendar
] untuk menyetel suara pada
ƒ Tekan tombol [
permainan atau music sekarang sebagai music latar.
Jika anda memilih file music untuk didengarkan, navigasi
permainan mungkin akan melambat, tergantung pada
penggunaan dari Bluetooth device atau file.
Address Book
World Clock
Calculator
Record
Bubble Smile
Anda harus memperoleh skor sebanyak mungkin dengan mengganti
tiga geembung untuk memposisikan mereka secara
horizontal atau secara diagonal.
Putar tiga gelembung yang berdekatan searah
putaran jarum jam atau berlawanan dengan arah
jarum jam.
Gelembung tersebut akan dipindahkan pada arah
yang dipilih.
Anda hanya akan memperoleh skor jika tiga atau
lebih gelembung-gelembung tersebut ditempatkan
bersama.
Menikmati prime pack _ 101
BERMAIN VIDEO GAME (Lanjutan)
World Car Puzzle
Anda memiliki kesempatan untuk menikmati mobil ternama dunia
selama meletakkan potongan mosaik secara bersamaan.
Permainan akan ditampilkan secara
horizontal.
Pilih mobil yang diinginkan dan atur
nomor dari puzzle dan petunjuk, bentuk
dan batas waktu.
Tekan dan tahan sebuah potongan
gambar dan geser ke posisi yang
diinginkan sebelum melepasnya.
Potongan puzzle akan dipindahkan ke
tempat saat dilepaskan.
ALGGAGI
Untuk memenangkan permainan ini, singkirkan semua kepingan milik
lawan dari papan catur dengan menabrak mereka menggunakan
kepingan milik anda.
Permainan akan ditampilkan secara
horizontal.
Geser satu dari kepingan-kepingan milik
anda kea rah kepingan lawan anda
untuk menyingkirkannya dari papan
catur.
Jika anda belum memainkan giliran anda
dalam jangka waktu yang ditentukan,
maka giliran maju ke lawan.
ƒ Untuk keluar dari layar permainan di pertengahan babak, tekan di sudut kiri
bawah dari layar sentuh.
102 _ Menikmati prime pack
CATATAN
BERMAIN VIDEO GAME (Lanjutan)
Omok2
Untuk memenangkan strategi papan permainan ini, letakkan kepingan
milik anda untuk membuat sebuah baris yang utuh dari lima buah batu
secara horizontal, secara vertical atau secara diagonal sebelum lawan.
Tekan daerah dimana anda ingin
meletakkan batu anda, dan daerah itu
diperbesar.
Batu anda ditempatkan pada posisi
tersebut.
Jika anda belum memainkan giliran anda
dalam jangka waktu yang ditentukan,
maka giliran maju ke lawan.
CATATAN
ƒ Untuk keluar dari layar permainan di pertengahan babak, tekan di sudut kiri
bawah dari layar sentuh.
Pow Wow
Ini adalah permainan menembak dimana anda dapat memperoleh skor
dari penembakan target yang bergerak.
Tekan target yang bergerak.
Jika anda ingin mengisi lagi tembakan anda, tekan
<Reload> pada layar.
Menikmati prime pack _ 103
BERMAIN VIDEO GAME (Lanjutan)
Untuk memainkan 2 pemain perang pada mode
Bluetooth
ƒ Sebelum Anda memulai - Hubungkan earphone, kemudian nyalakan
player, dan periksa baterai.
Jika pemain dihubungkan ke Bluetooth stereo headset, mobile phone atau
eksternal device, atur koneksi untuk memutuskan terlebih dahulu. Atur
<Bluetooth> ĺ <Bluetooth Mode> ke <On>. Atur ke <Discoverable> dari
<Bluetooth> ĺ <Bluetooth Settings> ĺ <Discover Option>.
1. Jalankan permainan yang sama
<Omok2> atau <AlGGAGI> pada
dua model YP-P2 dan pilih mode
<Double>.
ƒ Bluetooth <Connect> dan layar <Wait>
tampil.
2. Pilih <Wait> pada satu pemain dan
pilih <Connect> pada pemain yang
lainnya.
Permainan Ex) Alggagi – Mode Selection Screen
ƒ YP-P2 tampil pada <Connect> YP-P2
yang dipilih.
3. Tekan <YP-P2> pada <Connect> YPP2 yang dipilih.
ƒ Koneksi Bluetooth selesai dan memulai
pemain perang ke-2.
ƒ Ketika pemain menghubungkan
Bluetooth stereo headset. pemain perang Ex) Bluetooth Wait/Connect Screen
ke-2 pada pemainan melalui Bluetooth
tidak tersedia.
104 _ Menikmati prime pack
CATATAN
PENGATURAN ALARM
Player ini mempunyai alarm yang dapat diatur pada waktu yang terjadwal.
ƒ Sebelum Anda memulai - Pertama, Anda bisa mengatur jam untuk waktu saat ini
Lihat halaman 34.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
2. Pilih <Alarm> dan pilih nyalakan.
3. Pilih <New Alarm>.
ƒ Layar pengaturan alarm muncul.
4. Pilih pada bagian pertama secara berulang untuk
memilih frekuensi alarm.
ƒ Pilih dari <Once>, <Everyday>, <Mon~Fri>, <Mon~Sat>,
<Sat~Sun> dan <Off>.
Prime Pack
Texts
Games
Alarm
Calendar
Address Book
World Clock
Calculator
Record
5. pilih pada bagian kedua.
ƒ Layar pengaturan waktu alarm muncul.
Alarm
Once
12 : 40 AM
Alarm Sound 1
Interval : 5min
Menikmati prime pack _ 105
PENGATURAN ALARM (Lanjutan)
6. Atur setiap item dari jam, menit dan AM/PM dengan
membalikkan ke atas atau ke bawah.
7. Pilih <OK>.
Alarm
8. Pilih bagian tiga secara berulang untuk memilih suara
alarm.
ƒ Anda dapat memilih dari <Alarm Sound 1> ke
<Alarm Sound 3> atau file music bertambah sebagai suara
alarm. Lihat halaman 77.
OK
Cancel
9. Pilih empat bagian secara berulang untuk mengatur
interval alarm.
ƒ Sekali Anda mengatur interval, pengulangan alarm diatur
dalam waktu interval. Pilih dari <Interval: 3min>, <Interval: 5min> dan <Interval:
10min>.
10. Pilih <OK>.
ƒ Jendela kompirmasi yang tersimpan akan muncul.
11. Pilih <Yes>.
ƒ Pengaturan alarm bertambah pada daftar alarm.
ƒ Anda dapat menyimpan sampai 7 alarm.
CATATAN
106 _ Menikmati prime pack
PENGATURAN ALARM (Lanjutan)
Mengubah pengaturan alarm
1. Dalam layar Alarm, pilih pengaturan alarm untuk
mengganti dan memilih alarm.
Alarm
ƒ Layar pengaturan alarm muncul.
Once
2. Ikuti langkah yang sama sebagai pengaturan
alarm baru diatas untuk mengatur pengaturan.
Lihat halaman 105.
12 : 40 AM
Alarm Sound 1
Interval : 5min
Menghapus pengaturan alarm
1. Pilih pengaturan alarm untuk menghapus pada
layar alarm.
2. Pilih ikon [
ƒ Pilih ikon [
alarm.
Alarm
New Alarm
].
] untuk menghapua semua pengaturan
AM 01 : 53
ƒ Jendela penghapus muncul.
3. Pilih <Yes>.
ƒ Pilihan alarm akan terhapus.
CATATAN
ƒ Pemain akan membunyikan alarm ketika mencapai waktu yang telah ditentukan. Untuk
menghentikan alarm, tekan <Alarm Off>. Dan untuk kembali membunyikan alarm, tekan
interval alarm.
ƒ Jika kabel USB terhubung ke player, fungsi alarm tidak bekerja.
PERHATIAN
Menikmati prime pack _ 107
TAMPILAN KALENDER
Anda dapat memeriksa kalender.
ƒ Sebelum Anda memulai - pertama, Anda harus mengatur jam untuk waktu saat ini.
Lihat halaman 34.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
Prime Pack
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
Texts
2. Pilih <Calendar> dan pilih pada tanda itu.
Games
ƒ Layar <Calendar> akan muncul.
Alarm
3. Pilih ikon [ , ] untuk memilih bulan yang diinginkan.
Calendar
Address Book
World Clock
Calculator
Record
Mengatur tipe pada kalender
Anda dapat menampilkan kalender dengan mengganti tata pada hari
dalam minggu.
1. Pilih ikon [
] pada layar tampilan kalender.
ƒ Menu <Calendar> muncul.
View Type
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
2. Pilih <View Type>.
ƒ Layar <View Type> muncul.
3. Pilih ikon [ , ] untuk memilih mode tampilan
yang Anda inginkan dan pilih <OK>.
ƒ Pilihan antara <Type 1> atau <Type 2>.
Type 1
ƒ Tampilan <Type 1> Minggu sampai Sabtu
ƒ Tampilan <Type 2> Senin sampai Minggu.
108 _ Menikmati prime pack
OK
Cancel
MENAMPILKAN BUKU ALAMAT
Anda dapat medownload buku alamat menggunakan fungsi Bluetooth untuk
memeriksa nomor telpon dan secara langsung menghubungi orang lain pada player.
ƒ Sebelum Anda memulai – Pertama, gunakan fungsi pengiriman data Bluetooth
untuk medownload buku alamat dari perangkat lain. Intuk informasi lebih lanjut,
lihat <Mengirim file pada perangkat lain ke player>. Lihat halaman 130. Anda harus
memasangkan perangkat telpon dengan player sebelum melakukan panggilan pada
jendela buku alamat. Untuk informasi lebih lanjut, ikuti <Menggunakan Telepon
Bluetooth>. Lihat halaman 120.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
2. Pilih <Address Book> lalu kemudian tekan.
ƒ Jendela Buku Alamat tampil.
3. Pilih sebuah nama pada jendela Buku Alamat,
kemudian tekan.
ƒ Informasi alamat yang dipilih akan tampil.
Prime Pack
Texts
Games
Alarm
Calendar
Address Book
World Clock
Calculator
Record
Untuk melakukan panggilan pada buku alamat.
1. Pilih sebuah nama pada jendela Buku Alamat, kemudian tekan.
ƒ Informasi alamat yang dipilih akan tampil.
2. Pilih nomor telpon yang diinginkan kemudian tekan ikon [
].
ƒ Sekarang ada telah melakukan panggilan orang lain.
ƒ Buku alamat akan ditampilkan pada urutan alpabet.
CATATAN
ƒ File buku alamat yang dikirim ke player telah disimpan <File Browser> ĺ folder <Received
Files>.
ƒ Hanya format file vCard yang dapat didukung untuk buku alamat.
Menikmati prime pack _ 109
TAMPILAN JAM DUNIA
Anda dapat memeriksa lokasi dan tanggal/waktu pada kota besar didunia
berdasarkan waktu wilayah respect mereka.
ƒ Sebelum Anda memulai - Pertama, Anda harus mengatur jam untuk waktu saat
ini. Lihat halaman 34.
Atur waktu wilayah yang Anda inginkan dalam <Settings> ĺ <Time> ĺ <Time
Zone>.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
2. Pilih <World Clock> dan pilih layar itu.
ƒ Layar <World Clock> muncul.
3. Pilih ikon [ , ] untuk memilih waktu wilayah.
ƒ Anda dapat menampilkan tanggal/waktu pada kota yang Anda
pilih.
Prime Pack
Texts
Games
Alarm
Calendar
Address Book
World Clock
Calculator
Record
Anda dapat memeriksa waktu setempat pada waktu wilayah berikut.
(‘/’ standar indikasi waktu wilayah dalam negara)
Cape Verde, London/Lisbon, Rome/Paris, Athens/Helsinki, Moscow/Riyadh,
Abu Dhabi/Muskat, Tashkent/Ashgabat, Alma Ata/Kathmandu, Bangkok/Jakarta,
Hongkong/Beijing, Seoul/Tokyo, Guam/Sydney, Okhotsk, Wellingtons/Oakland,
Samoa/Midway, Honolulu/Hawaii, Alyeska, Los Angeles/Seattle, Denver/Phoenix,
Chicago/Mexico City, New York/Miami, Caracas/Santiago, Buenos Aires/Brasilia,
The middle Atlantic
110 _ Menikmati prime pack
MENGGUNAKAN KALKULATOR
Kalkulator membantu anda dengan empat aturan dari aritmatik (penambahan,
pengurangan, perkalian, pembagian).
ƒ Sebelum Anda memulai - Hubungkan earphone, kemudian nyalakan player, dan
periksa baterai.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
2. Pilih <Calculator> dan tekan.
ƒ Layar kalkulator tampil.
3. Menghitung nomor-nomor dengan penekanan pada
layar sentuh.
Prime Pack
Texts
Games
Alarm
Calendar
Address Book
World Clock
Calculator
Record
Calculator
Menikmati prime pack _ 111
PEREKAMAN SUARA
Anda dapat membuat perekaman suara.
ƒ Sebelum Anda memulai - Hubungkan earphone, kemudian nyalakan player, dan
periksa baterai.
Untuk membuat perekaman suara
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
2. Pilih <Record> kemudian tekan.
ƒ Layar perekaman suara tampil.
3. Pilih ikon [
].
ƒ Jendela konfirmasi perekaman tampil.
4. Pilih <Yes>.
ƒ Perekaman dimulai dan layar akan secara otomatis
dimatikan untuk kualitas perekaman yang lebih baik.
CATATAN
Prime Pack
Texts
Games
Alarm
Calendar
Address Book
World Clock
Calculator
Record
ƒ Jangan meletakkan mikropon terlalu menutup atau terlalu jauh dari mulut
Anda mungkin menyebabkan perekaman rusak.
ƒ Perekaman suara tidak dapat didengarkan ketika baterai lemah.
112 _ Menikmati prime pack
PEREKAMAN SUARA (Lanjutan)
Menghentikan perekaman suara
1. Tekan tombol [
] selama perekaman.
ƒ Layar akan menyala kembali dan file yang direkam
disimpan.
Record Voice
ƒ File perekaman tersimpan dalam <File Browser> ĺ <Recorded Files>.
CATATAN
ƒ Anda dapat membuat rekaman selama kurang lebih 18 jam ( berdasarkan 128
Kbps, 1GB)
ƒ Anda dapat menyimpan file hingga 999 file dengan tanggal perekaman suara.
ƒ Setiap file perekaman suara bisa selama kurang lebih 5 jam.
ƒ Nama file rekaman akan secara otomatis di khususkan, sebagai contoh seperti
“VCE_YYMMDD_XXX.mp3”. “VCE” berarti perekaman suara, “YYMMDD”
menunjukkan tanggal perekaman dan “XXX” adalah nomor file perekaman.
Menikmati prime pack _ 113
MELIHAT PETA JALAN BAWAH TANAH DUNIA
Anda dapat melihat melalui World Subway Map dan tempat ternama di sekitar
stasiun.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
ƒ Daftar <Prime Pack> muncul.
2. Pilih <Subway Route Map> lalu tekan.
Prime Pack
Subway Route Ma
ƒ Layar pemilihan World Region akan tampil.
3. Tekan pada region yang diinginkan.
ƒ Pilih satu dari <AMERICA>, <EUROPE>, <ASIA/OCEANIA>.
ƒ Kota-kota dengan Jalur kereta bawah tanah didalam daerah
yang dipilih ditampilkan.
4. Tekan nama kota untuk menampilkan peta jalan bawah
tanah itu.
ƒ Peta jalan bawah tanah dari kota yang dipilih akan ditampilkan.
5. Untuk memperbesar peta, tekan bagian untuk memperbesar.
ƒ Tekan kembali peta yang diperbesar untuk menampilkan ikon [
pindahkan peta memenggunakan tombol-tombol itu.
], dan
ƒ Pada tempat yang telah dideteksi dekat sebuah stasiunpada peta yang diperbesar,
tekan ikon itu untuk menampilkan informasi pada tempat.
ƒ Tekan ikon [
CATATAN
ƒ Menekan ikon [
menahan ikon [
] untuk mengembalikan ke pemilihan layar World Region.
] memindahkan kembali ke layar sebelumnya, dan menekan lalu
] memindahkan ke menu utama.
ƒ Aktualnya mungkin akan berbeda dengan gambar.
114 _ Menikmati prime pack
Menggunakan Bluetooth
Menggunakan Bluetooth wireless, Anda dapat menghubungkan player wireless
Anda ke Bluetooth device lainnya dan penukaran data, berbicara dengan
hands-free atau menikmati musik menggunakan Bluetooth stereo headset.
CATATAN
ƒ Pilih ikon [ ] untuk memindahkan layar sebelumnya.
Tekan dan tahan sebentar ikon [ ] untuk memindahkan kelayar menu utama.
APAKAH ITU BLUETOOTH?
Bluetooth adalah spesifikasi industri mendeskripsikan cara Bluetooth-compliant
stereo headset, mobile phone, dan peralatan luat yang dapat dengan mudah
terhubung dengan lainnya setiap menggunakan penghubung wireless pendek.
ƒ Alat Bluetooth dapat menyebabkan suara bising atau tidak bekerja, tergantung
pada kondisi yang digunakan.
ƒ Sinyal Pisikal campuran, untuk instansi, Jika Anda menahan player dalam tangan dan
pakaian stereo headset pada mata Anda.
ƒ Ketika bagian pada badan terhubung dengan menerima/memindahkan sistem pada player
atau stereo headset.
ƒ Variasi Elektrikal dari kemacetan elektrikal dengan dinding, sudut atau partisi kantor.
ƒ Electrical interference dari beberapa band frekuensi alat tersedia perlengkapan medis,
microwave oven dan wireless LAN.
ƒ Ketika pasangan alat Bluetooth dengan player, membuat dengan itu kemungkinan
sebagai jarak pendek.
ƒ Makin jauh jarak antara player dan stereo headset, kualitas akan jelek. Jika jarak
melebihi batas, komunikasi akan terputus.
ƒ Kami tidak merekomendasikan Anda menggunakan mode tampilan teks
dan gambar untuk mendengarkan musik dengan stereo headset yang dapat
memperburuk kedua player kinerja dan komunikasi Bluetooth.
ƒ Tergantung pada model stereo headset, file lebih dari 32 KHz tidak dapat berjalan.
ƒ Wilayah reception-sensitivity yang tidak bagus sebagai elevator dalam atau bawah
tanah, hubungan Bluetooth mungkin tidak bekerja sewajarnya.
Menggunakan Bluetooth _ 115
APAKAH ITU BLUETOOTH? (Lanjutan)
ƒ Jarak maksimum yang memungkinkan hubungan wireless antara player dan
Bluetooth adalah 10 m. Penghubung akan secara otomatis terpotong jika keluar
dari jarak ini. Bahkan dengan jarak ini, kualitas suara mungkin memburuk dengan
penghalang sebagai dinding atau pintu.
CATATAN
ƒ Ketika tidak digunakan, atur <Bluetooth Mode> ke <Off>. Jika Anda tinggal dalam
<On> dari <Bluetooth Mode>, gunakan waktu baterai sekecilnya.
ƒ Feature Bluetooth pada player optimis dengan produk Samsung. Jika digunakan
dengan ketiga partai produk, feature Bluetooth mungkin tidak bekerja sewajarnya.
ƒ Jangan gunakan fungsi Bluetooth untuk tujuan yang tidak dizinkan (mengkopi
bajakan, menyadap komunikasi yang tidak diizinkan, sebagai tujuan iklan,dll).
Samsung tidak bertanggung jawab atas penggunaan yang tidak diizinkan ini dan
atas akibat yang ditimbulkan.
PERHATIAN
116 _ Menggunakan Bluetooth
MENGGUNAKAN BLUETOOTH STEREO HEADSET
Anda dapat menggunakan Bluetooth stereo headset untuk memberikan kenikmatan
musik dengan kualitas suara stereo yang lebih tinggi, semua tanpa wire!
ƒ Sebelum Anda memulai - Jika player memiliki hubungan ke Bluetooth mobile phone
atau external device, pertama atur hubungan ke off.
Pastikan alat Bluetooth siap terhubung untuk pairing.
(mengacu pada alat buku manual)
Mendaftarkan Bluetooth Stereo Headset
(Anda hanya daftar untuk mendaftarkan sekali)
1. Pilih ikon
pada layar menu utaman.
ƒ Jendela pengaturan Bluetooth muncul.
2. Pilih <Yes>.
ƒ <Bluetooth Mode> diatur ke <On>.
ƒ Ikon
akan terang.
3. Atur stereo headset siap untuk dipasangkan.
ƒ Untuk mengatur headset siap untuk mode
berpasangan, Lihat buku manual headset.
4. Pilih <Stereo Headset>.
5. Pilih ikon [
Bluetooth
Stereo Headset
].
ƒ Player ini secara otomatis akan memulai untuk
mencari satu alat Bluetooth bahkan jika ikon [
tidak ditekan.
ƒ Headset untuk pendaftaran akan terdaftar.
Mobile Phone
]
File Transfer
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Menggunakan Bluetooth _ 117
MENGGUNAKAN BLUETOOTH STEREO HEADSET
(Lanjutan)
Untuk mendaftarkan Bluetooth Stereo Headset
(lanjutan)
6. Pilih nama pada headset yang Anda inginkan untuk didaftar.
ƒ Jendela masukkan password muncul jika password untuk headset lain pada
0000. Mengacu pada manual headset untuk password.
ƒ Pendaftaran headset selesai.
CATATAN
ƒ Anda dapat mengunakan fungsi Bluetooth hanya ketika memutar
musik, video, dan permainan. Tidak mendukung ketika anda sedang
mendengarkan Radio FM.
ƒ Deskripsi ikon Bluetooth
: Bluetooth tidak dinyalakan
: menghubungkan ke stereo headset
: pada mode Bluetooth
: Menghubungkan ke mobile phone
ƒ Jika Anda ingin mematikan fungsi Bluetooth, atur Mode Bluetooth ke
<Bluetooth> ĺ <Bluetooth Mode> ĺ <Off>.
ƒ Gunakan hanya Bluetooth-certified stereo headset. Mono hands-free
headset tidak mendukung.
ƒ Ketika tidak digunakan, atur <Bluetooth Mode> ke <Off>. Jika Anda
meninggalkan dalam <On> untuk <Bluetooth Mode>, baterai dapat dipakai
pada waktu singkat.
ƒ Anda dapat menambah sampai 20 alat untuk menghubungkan Bluetooth.
ƒ Beberapa Bluetooth stereo headset mungkin membuat komunikasi tidak
bagus dengan player Anda, Tergantung pada model.
118 _ Menggunakan Bluetooth
MENGGUNAKAN BLUETOOTH STEREO HEADSET
(Lanjutan)
Menghubungkan pendaftaran Bluetooth stereo headset
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
2. Pilih <Stereo Headset>.
3. Pilih pada stereo headset untuk
menghubungkan.
Stereo Headset
SBH -170
ƒ Ketika hubungan selesai, Anda akan melihat
ikon [ ].
ƒ Anda dapat menghubungkan sampai 2 headset.
4. File pilihan ada berputar.
ƒ Anda dapat mendengarkan musik menggunakan
stereo headset.
CATATAN
ƒ Jika Anda tidak mendapatkan headset yang di
inginkan untuk penghubung, pendaftaran yang pertama. Lihat halaman
117.
ƒ Jika Anda mematikan player atau headset, dan kemudian menyalakannya,
komunikasi Bluetooth mungkin terputus hubungannya. Jika Anda ingin
mendengarkan musik kembali gunakan stereo headset, beulang baca
instruksi di atas.
ƒ Ketika dua headset terhubung, Hubungan awal headset pertama dapat
memungkinkan untuk pengoperasian fungsi sebagai play/stop dan kontrol
volume. Untuk informasi selebihnya, mengacu ke buku manual headset.
ƒ Bluetooth-compliant Stereo Headsets
Perusahaan
Plantronics
wiREVO
Sony Ericsson
SONY
Fusion NFC
Model
PULSAR 590
S300
HBH-DS970
DR-BT30Q
BT-55D
Perusahaan
LUBIX
SAMSUNG
Jabra
Motorola
Model
NC1
SBH-170
BT-620S
HT-820
Menggunakan Bluetooth _ 119
MENGGUNAKAN BLUETOOTH TELEPHONE SELULAR
Anda dapat membuat dan menerima panggilan telephone pada player Anda
setiap kali Anda menghubungkan mobile phone. Player akan berfungsi sebagai
hands-free device.
ƒ Sebelum Anda memulai - Jika player terhubung ke Bluetooth stereo headset atau
external device, pertama atur penghubung ke off.
Pastikan Bluetooth mobile phone Anda siap dihubungkan dengan pasangannya.
(ikuti panduan mobile phone)
Atur ke <Discoverable> dari <Bluetooth Settings> ĺ <Discover Option>. Lihat
halaman 132.
Mendaftarkan Bluetooth mobile phone
(Anda hanya butuh sekali pendaftaran)
1. Pilih ikon
pada layar menu utaman.
ƒ Jendela pengaturan Bluetooth muncul.
2. Pilih <Yes>.
ƒ <Bluetooth Mode> diatur ke <On>.
ƒ Ikon
Bluetooth
Stereo Headset
Mobile Phone
File Transfer
akan terang.
3. Pencarian YP-P2 pada menu mobile phone
Anda.
Connect?
Yes
No
ƒ Jika Anda menamakan kembali YP-P2 player,
pencarian nama baru.
4. Masukkan password ketika jendela input
password muncul pada mobile phone.
5. Jika anda meilhat pesan <Connect?>, tekan <Yes>.
ƒ Jendela input kode PIN (password) muncul.
CATATAN
ƒ Digit password mungkin berbeda, tergantung pada mobile phone. (ikuti
panduan mobile phone).
120 _ Menggunakan Bluetooth
MENGGUNAKAN BLUETOOTH MOBILE PHONE
(Lanjutan)
Mendaftarkan Bluetooth mobile phone (Lanjutan)
6. Masukkan password ke perengkat telpon untuk
ditambahkan ke player.
ƒ Pastikan untuk memasukkan password yang sama
seperti langkah 4 diatas.
Connect Device
Enter PIN code
7. Pilih <OK>.
ƒ Pendaftaran mobile phone selesai.
CATATAN
ƒ Dengan beberapa mobile phone, fungsi pencarian device dan percakapan
mobile (Menempatkan/menerima panggilan) mungkin tidak bekerja secara
wajar.
ƒ Jika Anda menekan tombol pada mobile phone atau membuat atau
mengakhiri panggilan ketika Bluetooth terhubung antara player dan mobile
phone, Anda dapat mendengarkan suara dari player.
ƒ Direkomendasikan menggunakan bahasa Inggris untuk nama device pada
mobile phone.
ƒ Bluetooth yang diapplikasikan pada Mobile Phone
Perusahaan
SAMSUNG
Model
SPH-C3250, SPH-W2700, SPH-V7400, SPH-V6900, SCH-W270,
SPH-B5600, SPH-B3200, SGH-X828, SGH-I718, SGH-E908, SGH-U608
LG
LG-KH1000, LG-KV2400, LG-KG90, LG-KG77
SKY
IM-U130
NOKIA
N72
PHILIPS
S900
MOTOROLA
Z3
Menggunakan Bluetooth _ 121
MENGGUNAKAN BLUETOOTH MOBILE PHONE
(Lanjutan)
Menghubungkan ke pendaftaran Bluetooth mobile
phone
1. Pilih ikon
pada layar menu utaman.
Mobile Phone
2. Pada layar Bluetooth, pilih <Mobile Phone>
kemudian tekan.
Mobile Phone
3. Pilih <Mobile Phone> kemudian tekan.
Call by Number
Redial
Call History
4. Pilih perangkat telpon yang akan dihubungkan
kemudian tekan.
ƒ Ketika hubungan selesai, Anda akan melihat ikon
CATATAN
.
ƒ Jika Anda tidak dapat menghubungkan telephone ke penghubung, pertama
daftarkan telephone dengan player. Lihat halaman 120.
ƒ Hubungan mobile phone dapat diatur ke off jika Anda mematikan dan
merestart player. Jika penghubung diatur ke off, ikuti langkah diatas untuk
menghubungkan kembali.
122 _ Menggunakan Bluetooth
MENGGUNAKAN BLUETOOTH MOBILE PHONE
(Lanjutan)
Untuk menghubungi nomor terakhir yang di gunakan.
1. Pada layar Bluetooth, pilih <Mobile Phone>
kemudian tekan.
2. Pilih <Redial> kemudian tekan.
ƒ Sekarang ada telah melakukan panggilan ke nomor
telpon panggilan terakhir.
Mobile Phone
Mobile Phone
Redial
Call by Number
Call History
ƒ Panggilan sebelumnya akan muncul tergantung dari
mobile phone. Pilih nonor telepon terakhir pada call
history untuk menghubungi.
Membuat panggilan menggunakan player
1. Pada layar Bluetooth, pilih <Mobile Phone>
kemudian tekan.
2. Pilih <Call by Number> kemudian tekan.
ƒ Jendela masukkan nomor telephone muncul.
3. Enter the phone number for the other person.
].
4. Tekan ikon [
Mobile Phone
Mobile Phone
Redial
Call by Number
Call History
ƒ Anda menempatkan pangilan baru pada orang lain.
ƒ Jika perangkat telpon yang dihubungi telah diatur
pada nomor shortcut, anda dapat langsung melakukan
CATATAN
panggilan pada player dengan menekan dan menahan
nomor shortcut yang terakhir.
Mengakhiri pembicaraan telephon
Tekan <Disconnect> saat melakukan percakapan.
ƒ Panggilan terangkat.
Menggunakan Bluetooth _ 123
MENGGUNAKAN BLUETOOTH MOBILE PHONE
(Lanjutan)
Membuat panggilan menggunakan daftar nomor
telephone
1. Pada layar Bluetooth, pilih <Mobile Phone>
kemudian tekan.
Mobile Phone
2. Pilih < Call History> kemudian tekan.
Redial
ƒ Daftar nomor telephone muncul.
Mobile Phone
Call by Number
Call History
3. Pilih nomor telpon yang diinginkan kemudian tekan
ikon [
].
ƒ Anda menempatkan panggilan baru pada orang lain.
Menghapus nomor telephone pada daftar nomor
telephone
1. Pada <Call History>, pilih nomor telpon yang akan dihapus
kemudian tekan ikon [ ].
2. Tekan <Delete>.
ƒ Jika Anda ingin menghapus semua nomor dalam daftar telephone, pilih
<Delete All>.
ƒ Jendela konfirmasi muncul.
3. Tekan <Yes>.
ƒ Nomor pilihan akan terhapus.
124 _ Menggunakan Bluetooth
MENGGUNAKAN BLUETOOTH MOBILE PHONE
(Lanjutan)
Menjawab telephon
1. Anda dapat melihat <Connect?> ketika Anda menerima panggilan.
2. Tekan <Yes>.
ƒ Sekarang Anda dapat membuat percakapan.
Switch pada mobile phone sambil berbicara pada player (YP-P2)
Saat berbicara pada player, tekan <Voice to Phone>.
ƒ Anda sekarang bisa melakukan pembicaraan pada telephone seluler.
Switch pada player (YP-P2) sambil berbicara pada mobile phone
Saat berbicara pada perangkat telpon, tekan <Voice to Hands-free>.
ƒ Anda dapat membuat percakapan baru pada hands-free device.
Mengatur volume
Saat berbicara pada hands-free, tekan tombol [ +, – ] untuk mengatur
volume.
ƒ Anda dapat memilih volume dari 0 sampai 30.
Menggunakan Bluetooth _ 125
MEMINDAHKAN FILE KE/DARI BLUETOOTH DEVICE
Anda dapat memindahkan file musik, gambar dan video pada Bluetoothcompliant external device sebagai MP3 player, mobile phone, dll. pada player
atau vice versa.
ƒ Sebelum Anda memulai - Jika player terhubung ke Bluetooth stereo headset atau
mobile phone, pertama atur hubungan ke off.
Pastikan Bluetooth device Anda siap dihubungkan untuk dipasangkan. (ikuti
panduan device)
Periksa jika Bluetooth device mendukung fungsi pemindahan file.
(ikuti panduan device)
Untuk medaftarkan perangkat luar ke player
(Anda hanya butuh sekali pendaftaran)
1. Pilih ikon
pada layar menu utaman.
ƒ Jendela pengaturan Bluetooth muncul.
2. Pilih <Yes>.
Bluetooth
Stereo Headset
Mobile Phone
ƒ <Bluetooth Mode> diatur ke <On>.
File Transfer
ƒ Ikon
Bluetooth Mode
akan terang.
3. Atur external device siap untuk dipasangkan.
Bluetooth Settings
ƒ Untuk informasi pada pengaturan external device siap
untuk dipasangkan, ikuti panduan device.
4. Pilih <File Transfer> kemudian tekan.
5. Tekan ikon [
].
ƒ Player ini secara otomatis akan memulai untuk mencari satu alat Bluetooth
] tidak ditekan.
bahkan jika ikon [
ƒ Perangkat akan didaftarkan menjadi list.
126 _ Menggunakan Bluetooth
MEMINDAHKAN FILE KE/DARI BLUETOOTH DEVICE
(Lanjutan)
Untuk medaftarkan perangkat luar ke player (lanjutan)
6. Tekan pada nama perangkat yang ingin anda
daftarkan.
ƒ Jendela password masukan tampil jika password untuk
perangkat luar selain 0000. Lihat petunjuk manual
perangkat luar untuk password.
File Transfer
Samsung YP-P2
7. Masukkan password saat jendela password
masukan tampil pada perangkat luar.
ƒ Anda harus memasukkan password yang sama seperti
pada langkah 6 diatas.
ƒ Saat pemasangan selesai, anda akan melihat layar File
Transfer.
ƒ Lihat langkah 3 dari halaman 128 untuk mengirim file pada player ke perangkat
luar.
CATATAN
ƒ Digit password mungkin berbeda, tergantung pada external device. (ikuti
panduan device)
ƒ Beberapa fungsi mungkin tidak bekerja sepantasnya jika Anda
menggunaka Bluetooth device yang lain dari YP-P2 untuk memindahkan
file.
Menggunakan Bluetooth _ 127
MEMINDAHKAN FILE KE/DARI BLUETOOTH DEVICE
(Lanjutan)
Memindahkan file pada player ke external device
ƒ Sebelum Anda memulai - Jika Anda tidak mendapatkan external device
ke penghubung, pertama daftar dengan player. Lihat halaman 126.
Pastikan Bluetooth device Anda siap terhubung untuk dipasangkan. (ikuti
panduan device)
1. Pada layar Bluetooth, pilih <File Transfer>
kemudian tekan.
File Transfer
2. Pilih perangkat luar untuk dihubungkan
kemudian tekan.
Music
Playlists
ƒ Saat koneksi telah selesai, anda akan melihat layar File
Transfer.
Pictures
Datacasts
Texts
3. Pilih folder yang diinginkan kemudian tekan
<OK>.
Games
Received Files
4. Pilih file yang akan ditransfer kemudian tekan
<OK>.
ƒ Pilihan file akan dipindahkan ke external device.
CATATAN
ƒ Saat pengiriman file selesai, tekan ikon [
pengiriman file. Lihat halaman 129.
OK
Contoh) Layar <File
Transfer> player
] untuk keluar dari mode
ƒ File DRM (chargeable) tidak dapat dimainkan pada player.
ƒ Hubungan dapat di atur ke off Jika Anda mematikan dan merestart player
atau external device. Jika hubungan diatur set off, ikuti langkah diatas
untuk menghubungkan kembali.
128 _ Menggunakan Bluetooth
1/8
Video
MEMINDAHKAN FILE KE/DARI BLUETOOTH DEVICE
(Lanjutan)
Membatalkan pemindahan file
Tekan <Cancel> saat pengiriman.
ƒ Pemindahan file berhenti.
Mengeluarkan mode pemindahan file
1. Tekan dan tahan ikon [
] pada jendela list file.
ƒ Setiap kali anda menekan ikon [ ], player akan kembali ke layar sebelumnya
dan anda akan meliaht jendela file transfer tertutup.
2. Tekan <Yes>.
ƒ Mode pemindahan file tertutup.
Menggunakan Bluetooth _ 129
MEMINDAHKAN FILE KE/DARI BLUETOOTH DEVICE
(Lanjutan)
Memindahkan file pada external device ke player
Jika anda ingin mengirim file dari perangkat lain ke player, anda harus
memasangkannya terlebih dahulu.
ƒ Sebelum Anda memulai - Jika player dihubungkan ke headset buetooth
stereo atau perangkat telepon, atur koneksi ke posisi off terlebih dahulu.
Pastikan Bluetooth device Anda siap terhubung untuk dipasangkan.
(mengacu ke panduan device).
Periksa apakan perangkat bluetooth dapat mendukung fungsi pengiriman
file. (Lihat petunjuk manual perangkat)
Atur ke <Discoverable> dari <Bluetooth Settings> ĺ <Discover Option>.
Lihat halaman 132.
1. Pilih ikon
pada layar menu utaman.
ƒ Jendela pengaturan Bluetooth muncul.
2. Pilih <Yes>.
ƒ <Bluetooth Mode> diatur ke <On>.
ƒ Ikon
akan terang.
ƒ Anda dapat mengirim file pada perangkat luar ke player.
ƒ Untuk memasangkan perangkat luar dengan dan mengirimnya ke player, lihat
petunjuk manual perangkat luar tersebut.
ƒ File yang dikirim ke player disimpan pada folder <File Browser> ĺ <Receive
Files>.
130 _ Menggunakan Bluetooth
MENGGUNAKAN MENU BLUETOOTH
Memutuskan hubungan Bluetooth Device
1. Pilih ikon
2. Pilih ikon [
pada layar menu utama.
Bluetooth
].
Stereo Headset
ƒ Menu <Bluetooth> muncul.
Mobile Phone
File Transfer
3. Pilih <Disconnect>.
Bluetooth Mode
ƒ Jendela konfirmasi Disconnection muncul.
Bluetooth Settings
4. Pilih <Yes>.
ƒ Alat penghubung saat ini akan terputus.
Disconnect
Connected Device
Memeriksa hubungan Bluetooth Device
1. Pilih ikon
2. Pilih ikon [
pada layar menu utama.
Bluetooth
].
Stereo Headset
ƒ Menu <Bluetooth> muncul.
Mobile Phone
File Transfer
3. Pilih <Connected Device>.
Bluetooth Mode
ƒ Anda dapat melihat informasi connected device.
CATATAN
ƒ Anda dapat melepas atau memeriksa perangkat
yang terhubung hanya saat menghubungkannya
dengan headset Bluetooth stereo atau perangkat
telpon.
Bluetooth Settings
Disconnect
Connected Device
Menggunakan Bluetooth _ 131
PENGATURAN BLUETOOTH
ƒ Sebelum Anda memulai - Atur <Bluetooth Mode> ke <On>.
1. Pilih ikon
pada layar menu utama.
2. Pilih <Bluetooth Settings> dan pilih layar itu.
ƒ Menu <Bluetooth Settings> muncul.
3. Atur pilihan yang Anda suka dan pilih <OK>.
Bluetooth
Stereo Headset
Mobile Phone
File Transfer
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Pilihan Pengaturan Bluetooth
ƒ Discover Option : Anda dapat mengatur Bluetooth device untuk mengetahui
player ini. <Discoverable> atur itu untuk mengetahui dan <Non-Discoverable>
mematikan deteksi.
ƒ Search Timeout : Anda dapat memilih pencarian periode waktu untuk alat baru.
Setelah pengaturan waktu, alat baru akan mencari dari batas waktu yang Anda
pilih. Pilih satu dari <10sec>, <20sec>, <30sec>, <45sec> dan <60sec>.
ƒ Delete Device : Anda dapat menghapus alat pendaftaran dalam player. Pilih
ikon [ ] untuk menghapus semua alat pendaftaran. Lihat halaman 133.
ƒ My Device Info. : Anda dapat memeriksa nama dan alamat pada player Anda.
132 _ Menggunakan Bluetooth
PENGATURAN BLUETOOTH (Lanjutan)
Menghapus Bluetooth device
1. Pilih <Delete Device> dan pilih tanda itu.
ƒ
Anda akan melihat daftar pada alat pendaftaran.
2. Pilih alat ke terhapus dan pilih ikon [
].
ƒ
Pilih ikon [
] untuk menghapus semua alat
pendaftaran.
Bluetooth Settings
Discover Option
Search Timeout
Delete Device
My Device lnfo.
3. Pilih <Yes>.
ƒ
Pilihan alat akan terhapus.
Mengganti nama alat Bluetooth
1. Pilih <My Device Info.> dan pilih tanda itu.
ƒ
Layar My Device Info muncul.
2. Pilih ikon [
].
My Device Info.
Edit Device Name
ƒ
Nama jendela Edit Device muncul.
3. Ganti nama alat dengan menyadap pada nomor
atau ikon karakter.
ƒ
[1Aa] : Masukkan tombol mode dari nomor ke
uppercase English dan ke lowercase English.
ƒ
[] : Anda dapat menghapus satu karakter pada
waktu.
ƒ
[ – ] : Anda dapat menambah tempat antara karakter.
Anda dapat memasukan ‘–‘.
ƒ
[OK] : ganti konfirmasi Anda.
ƒ
Contoh. masukkan “YPS5”
-Pindahkan ke penghubung kunci ikon dan pilih tanda itu.
(sekali) ¨
(3 kali) ¨
(sekali) ¨
(3 times) ¨
(dua
(sekali)
kali) ¨
Menggunakan Bluetooth _ 133
troubleshooting
Jika Anda mempunyai masalah dengan mp3 player baru Anda,
periksa untuk solusi dalam daftar ini. Jika masalah tetap, hubungi
Kustomer Service Pusat Samsung.
MASALAH
SOLUSI
Power tidak bisa
menyala.
• Power tidak bisa turn on jika baterai kosong. Isi
baterai dan nyalakan power kembali.
• Tekan dan tahan tombol Reset.
Tombol tidak bekerja.
• Periksa jika switch
searah pada posisi
panah.
• Pastikan Anda menekan tombol kanan dan ikon
sebelum menekan kembali.
• Tekan dan tahan tombol Reset.
Layar tidak bisa
menyala.
• Layar mungkin tidak nyata dibawah sinar matahari
langsung.
• Ketika <Display Off> dipilih dari <Settings> ĺ
<Display>, layar sentuh akan mati. Pilih suatu
tombol atau pada layar dan lihat jika menyala.
Power mati
• Periksa status baterai.
• Power secara otomatis akan mati ketika baterai
kosong. Pengisian baterai.
• Jika <Auto Power Off> dipilih dari <Settings> ĺ
<System>, Power akan mati ketika player dalam
mode Pause. Nyalakan Player.
134 _ troubleshooting
MASALAH
SOLUSI
Umur baterai berbeda
dengan manual.
• Umur baterai dapat berlainan tergantung pada mode
sound dan pengaturan tampilan.
• Umur Baterai mungkin pendek ketika player kiri
untuk memperpanjang periode temperatur yang
rendah atau tinggi
Malfungsi pada
Program EmoDio.
• Periksa jika PC Anda menjumpai dasar sistem
persyaratan.
Koneksi dengan PC
disabled.
• Periksa kabel USB jika hubungan tidak cocok ulang
kembali.
• Tekan <Start> pada toolbar PC Anda untuk
menjalankan Update Window. Pilih Update Kunci
dan Kemasan Service, kemudian update semua.
Booting ulang PC anda dan coba hubungkan
kembali.
Pemindahan file
dengan lambat.
• Jika Anda mempunyai format player pada Windows
2000, pemindahan file dapat di tunda. Format player
pada Windows XP atau Vista dan ulangi kembali.
• Jika anda menjalankan lebih dari satu program
termasuk <EmoDio> pada PC anda, kecepatan
perpindahan file akan lambat. Keluarkan program
yang tidak perlu dan ulang pemindahan kembali.
Player tidak berjalan.
Upload file tidak
bekerja.
• Periksa apakah kapasitas file dapat disimpan pada
memori.
• Periksa apakah file musik rusak.
• Periksa apakah ada cukup daya baterai digunakan
• Periksa kabel USB tersambung dengan aman.
Hubungkan kembali jika diperlukan.
• Periksa jika memori sudah penuh.
• Tekan lubang Reset.
troubleshooting _ 135
MASALAH
File atau data hilang.
Waktu putar tampil
tidak normal selama
pemutaran.
Tampilan tidak normal
dari nama file.
Produk terlalu panas.
Pesan ditampilkan
ketika sedang
menonton video.
Kegagalan sambungan
Bluetooth.
136 _ troubleshooting
SOLUSI
• Periksa kabel USB jika terputus hubungan selama
pengiriman file atau data. Pada kasus ini, akan
menyebabkan kerusakan serius tidak hanya pada
file/data tetapi juga pada produk. Anda harus lebih
berhati-hati karena samsung tidak bertanggung
jawab untuk data yang hilang.
• Periksa jika file dalam format Variable Bit Rate
(VBR).
• Masuk ke <Settings> ĺ <Language> ĺ
<Contents> pada layar Menu utama dan atur
bahasa yang sesuai dan ganti library secara
manual. lihat halaman 32.
• Panas mungkin dihasilkan selama pengisian.ini
tidak akan memberi efek apapun pada masa produk
atau fungsi.
• Cobalah untuk memindahkan klip video melalui
EmoDio lagi.
• Periksa jika stereo headset adalah Bluetooth-certified.
Mono hands-free headset tidak mendukung.
• Sambungan Bluetooth bisa di atur ke off jika anda
mematikan dan menyalakan player atau stereo headset.
pada masalah ini, coba untuk sambungkan kembali.
• Jika Anda butuh untuk percakapan pada mobile phone
Anda, periksa jika Anda mematikan hubungan Bluetooth
antara player dan stereo headset.
• Jika Anda butuh untuk percakapan pada mobile
phone Anda, periksa jika anda mengatur player
ke <Discoverable> dalam <Bluetooth Settings>
ĺ <Discover Option>. Jika diatur ke <NonDiscoverable>, Anda tidak dapat mendapatkan player
pada mobile phone Anda.
Lampiran
POHON MENU
Disini melihat dengan cepat tentang menu dan beberapa fungsi organisasi pada
mp3 player baru Anda.
Layar Pilihan Menu
Video
Musik
Gambar
Radio
FM
Datacasts
Prime
Pack
Browser
File
Bluetooth
Pen
gaturan
Teks
Headset
Stereo
Gaya Menu
Permainan
Ponsel
Suara
Alarm
Transfer File
Tampilan
Kalendar
Mode
Bluetooth
Pembaruan
Perpus.
Buku Alamat
Pengaturan
Bluetooth
Bahasa
Jam Dunia
Waktu
Kalkulator
Sistem
Rekam
Subway
Route Map
Lampiran _ 137
SPESIFIKASI PRODUK
Nama Model
Rating
Daya Baterai
File Kompatibel
Output Earphone
Output Frequency
Rata-rata
Sinyal Noise Ratio
Waktu Pemutaran
Temperatur Rata-rata
untuk Pengoperasian
138 _ Lampiran
YP-P2
DC 5.0V / 500mA
830 mAh / DC 3.7V
AUDIO : MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps ~ 320kbps,
8kHz ~ 48kHz) WMA(8kbps ~ 320kbps,
8kHz ~ 48kHz), Ogg(Q-1 ~ Q10)
AAC-LC (16kbps ~ 256kbps, 8kHz ~ 48kHz)
AAC-Plus (16kbps ~ 256kbps,
16kHz ~ 44.1kHz)
Enhanced-AAC-Plus : (16kbps ~ 56kbps,
32kHz ~ 44.1kHz)
VIDEO : SVI (Video: MPEG4, Audio: MP3 (CBR
44.1kHz 16bit Stereo, 128kbps),
Resolution: 480x272, Frame Rate: 30fps)
WMV9 (Video: WMV9 Simple Profile,
Audio:WMA9 (Max 860kbps),
Resolution: 320x240 or 480x272, Frame
Rate: 30fps)
IMAGE : JPG (Baseline olny )
20mW/Ch. (berdasarkan 16ȍ)
20Hz~20KHz
89 dB with 20 KHz LPF(based on 1kHz 0 dB)
Maximum of 35 hours for music playback (based
on : MP3 128kbps, Volume 20, Normal sound
mode), Maximum of 5 hours for video playback
-5~35°C (23~95°F)
Case
Berat
Dimensi (LxPxT)
PMMA, Stainless
86 g
52 X 100 X 9.95 mm
Frekuensi FM
Radio FM
87.5~108.0MHz
Sinyal
FM untuk
59 dB
perbandingan
suara
FM T.H.D
0.8%
Penggunaan
kepekaan
5dB—
FM
Sistem Wireless
Tipe Emisi
Daya RF
Frekuensi penghantar
Frekuensi penerima
Nomor kanal
Suhu
Sistem Modulasi
Mode Komunikasi
Kelembaban
Spek pendukung Versi
Modul
F1D
2.4mW
2402MHz ~ 2480MHz
2402MHz ~ 2480MHz
79 ch
-10°C~ +50°C (14 ~ 122°F)
GFSK
Semi-duplex Operation
0~95%
2.0
BCM2048
Isi dari manual ini adalah pokok untuk mengganti tanpa pemberitahuan lebih
dahulu dari perbaikan selanjutnya.
Lampiran _ 139
LISENSI
Produk yang disertai buku panduan ini ada dibawah lisensi hak-hak properti
intelektual dari pihak ke tiga. Lisensi ini terbatas untuk pemakaian pribadi bukan
untuk kepentingan komersial oleh pemakai untuk ijin lisensi. Tidak ada lisensi
jaminan untuk penggunaan komersial.
Lisensi tidak menjamin semua produk selain produk ini dan lisensi tidak menjamin
produk tanpa lisensi atau proses yang tercantum pada ISO/IEC 11172-3 atau
ISO/IEC 13818-3 atau kombinasinya yang terjual dengan produk ini. Lisensi
hanya mencakup penggunaan produk ini untuk encode dan atau decode audio file
tercantum pada ISO/IEC 11172-3 atau ISO/IEC 13818-3. Tidak ada jaminan lisense
untuk fitur produk ini atau fungsinya yang tidak tercantum dalam ISO/IEC 11172-3
atau ISO/IEC 13818-3.
140 _ Lampiran
Jika ada memiliki komentar atau pertanyaan apapun
mengenai produk Samsung, hubungi pusat layanan
pelanggan SAMSUNG.
Pusat Pelayanan Purna Jual. PT. SEIN
(Samsung Electronics Indonesia)
0800 112 8888
www.samsung.com/id
REV.2.0
Download PDF