Samsung | SAMSUNG L83T | Samsung L83T Panduan pengguna

Buku Petunjuk
Terima kasih telah membeli Kamera Samsung
Buku petunjuk ini berfungsi membantu Anda untuk menggunakan kamera ini, termasuk
menangkap gambar, men-download gambar, dan menggunakan aplikasi perangkat lunak.
Bacalah buku petunjuk ini dengan saksama sebelum menggunakan kamera baru Anda.
BAHASA
Petunjuk
Mengenal kamera Anda
Gunakan kamera ini dalam urutan berikut
Persiapkan driver
kamera
Ambil gambar
Sebelum menghubungkan kamera ke PC
melalui kabel USB, Anda perlu
mempersiapkan (set up) driver kamera.
Instal driver kamera yang terdapat dalam
CD-ROM aplikasi perangkat lunak. (hal. 100)
Ambil gambar. (hal. 19)
Pasang kabel USB
Pasang kabel USB yang disediakan ke
port USB pada PC dan ke terminal
koneksi USB pada kamera. (hal. 103)
Periksa daya listrik
kamera
Periksa daya listrik kamera. Jika daya
dimatikan, tekan tombol kamera untuk
menyalakannya.
Periksa
[Removable Disk]
Buka Windows EXPLORER dan cari
[Removable Disk]. (hal. 103)
Terima kasih telah membeli Kamera Digital Samsung.
ƃ Sebelum menggunakan kamera ini, bacalah buku petunjuk ini dengan saksama.
ƃ Jika Anda membutuhkan layanan purna jual, bawalah kamera dan penyebab
kerusakannya (seperti baterai, kartu memori dll.) ke pusat layanan purna jual.
ƃ Untuk menghindari kekecewaan, periksalah apakah kamera berfungsi baik
sebelum Anda menggunakannya (misalnya sebelum melakukan perjalanan atau
menghadiri acara penting). Kamera Samsung tidak bertanggung jawab atas
kehilangan atau kerusakan yang mungkin disebabkan oleh kerusakan kamera.
ƃ Simpanlah buku petunjuk di tempat yang aman.
ƃ Isi dan ilustrasi pada buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan
terlebih dahulu untuk meningkatkan fungsi-fungsi kamera.
Ҭ Microsoft, Windows dan logo Windows adalah merek dagang terdaftar milik
Microsoft Corporation yang terdaftar di Amerika Serikat dan/atau negara lain.
Ҭ Semua nama merek dan produk yang muncul dalam buku petunjuk ini adalah
merek dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing.
ƈ Jika Anda menggunakan alat pembaca kartu untuk menyalin gambar pada kartu
memori ke PC, gambar tersebut dapat rusak. Apabila memindahkan gambar
yang diambil oleh kamera ke PC, pastikan untuk menggunakan kabel USB yang
disediakan untuk menghubungkan kamera ke PC. Perhatikan bahwa pihak
pembuat tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan gambar
pada kartu memori akibat penggunaan alat pembaca kartu.
/1/
Bahaya
Peringatan
BAHAYA menunjukkan adanya situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari,
akan mengakibatkan kematian atau cedera serius.
PERINGATAN menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya
yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius.
ƃ Jangan mencoba mengubah kamera ini dengan cara apa pun. Ini dapat
mengakibatkan kebakaran, cedera, sengatan listrik atau kerusakan parah pada
Anda atau kamera Anda. Pemeriksaan internal, perawatan dan perbaikan harus
dilakukan oleh penyalur atau pusat Servis Kamera Samsung.
ƃ Jangan gunakan produk ini di dekat gas yang mudah terbakar atau mudah
meledak, karena hal ini dapat meningkatkan risiko ledakan.
ƃ Jika ada cairan atau benda asing memasuki kamera, jangan gunakan kamera.
Matikan kamera, kemudian lepaskan dari sumber listrik. Anda harus
menghubungi penyalur atau pusat Servis Kamera Samsung. Jangan
melanjutkan menggunakan kamera karena ini dapat menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.camera as this may cause a fire or electric shock.
ƃ Jangan memasukkan atau menjatuhkan benda asing yang terbuat dari logam
atau yang mudah meledak ke dalam kamera melalui titik aksesnya, misalnya
lubang kartu memori dan ruang baterai. Ini dapat menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
ƃ Jangan mengoperasikan kamera ini dengan tangan yang basah. Ini dapat
menimbulkan risiko sengatan listrik.
ƃ Jangan menggunakan lampu kilat di dekat orang atau binatang. Jika lampu kilat
berada terlalu dekat dengan mata subjek foto, dapat menyebabkan kerusakan
mata.
ƃ Demi keselamatan, simpanlah produk dan aksesorinya jauh dari jangkauan
anak-anak atau hewan untuk mencegah kecelakaan, misalnya:
- Menelan baterai atau aksesori kamera yang kecil. Jika terjadi kecelakaan,
segera hubungi dokter.
- Ada kemungkinan cedera akibat bagian kamera yang dapat bergerak.
ƃ Baterai dan kamera dapat menjadi panas jika digunakan dalam waktu lama dan
dapat menyebabkan kamera tidak berfungsi dengan baik. Jika demikian, biarkan
kamera beberapa menit hingga dingin.
ƃ Jangan meninggalkan kamera ini di tempat yang dapat terkena suhu tinggi,
seperti kendaraan yang tertutup rapat, sinar matahari langsung, atau tempat lain
yang suhunya dapat berubah secara ekstrem. Pemaparan ke suhu yang
ekstrem dapat merusak komponen internal kamera dan dapat menimbulkan
kebakaran.
ƃ Jika sedang digunakan, jangan tutupi kamera atau pengisi daya.
Ini dapat menyebabkan pengumpulan panas sehingga mengganggu badan
kamera atau menyebabkan kebakaran. Selalu gunakan kamera dan
aksesorinya di area yang berventilasi baik.
/2/
Awas
AWAS menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya yang, jika
tidak dihindari, dapat mengakibatkan cedera kecil atau sedang.
ƃ Baterai yang bocor, terlalu panas, atau yang isinya keluar dapat menyebabkan
kebakaran atau cedera.
- Gunakan baterai yang memiliki spesifikasi yang sesuai untuk kamera tersebut.
- Jangan memicu hubungan pendek, memanaskan, atau membuang baterai ke api.
- Jangan memasukkan baterai dengan polaritas terbalik.
ƃ Keluarkan baterai jika kamera tidak akan digunakan dalam jangka waktu
panjang. Baterai mungkin mengeluarkan cairan elektrolit yang bersifat korosif
sehingga menyebabkan kerusakan permanen pada komponen kamera.
ƃ Jangan menyalakan lampu kilat ketika lampu sedang bersentuhan dengan
tangan atau benda. Jangan menyentuh lampu kilat setelah lampu digunakan
secara kontinyu. Hal ini dapat menyebabkan luka bakar.
ƃ Jangan memindahkan kamera ketika sedang dihidupkan, atau jika Anda
menggunakan Pengisi Daya AC. Setelah digunakan, selalu matikan kamera
sebelum Anda melepaskan kabel dari stopkontak di dinding. Kemudian pastikan
bahwa semua kabel penghubung atau perangkat lain sudah dilepaskan
sebelum Anda memindahkan kamera. Kelalaian untuk melakukan hal ini dapat
merusak kabel dan menyebabkan kembakaran atau sengatan listrik.
ƃ Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh lensa atau penutup lensa agar terhindar
dari kemungkinan pengambilan gambar yang buram dan kerusakan kamera.
ƃ Jangan menghalangi lensa atau lampu kilat ketika mengambil gambar.
ƃ Kartu kredit dapat mengalami kerusakan magnetik jika diletakkan di dekat
kantung ini. Jangan meletakkan kartu yang dilengkapi strip magnetik di dekat
kantung.
Daftar Isi
PERSIAPAN
AWAL
007 Diagram sistem
008 Identifikasi fitur
008
Depan & Atas
009
Belakang
010
Bawah
010
Tombol 5-fungsi
012 Menghubungkan Kamera ke Catu Daya
015 Memasukkan kartu memori
016 Petunjuk cara menggunakan kartu memori
MEREKAM
018 Indikator monitor LCD
019 Mengganti mode perekaman
019 Memulai mode perekaman
019
Cara menggunakan mode Otomatis
020
Cara menggunakan mode program
020
Cara menggunakan mode ASR
021
Cara menggunakan mode Klip Video
021
Merekam klip video tanpa suara
021
Melakukan jeda ketika merekam klip video
(Perekaman Berturutan)
022
Cara menggunakan mode Pemotretan
023 Yang Harus Diperhatikan ketika Mengambil
Gambar
/3/
Daftar Isi
024 Menggunakan tombol-tombol kamera untuk
menyetel kamera
045
Ukuran
045
Kualitas / Frame rate
024
Tombol DAYA
046
Pengukuran
024
Tombol rana (shutter)
046
Mode drive
024
Tombol ZOOM W / T
047
ISO
026
Tombol FR (Deteksi wajah)
048
White balance
027
Tombol Info / Atas
049
Kompensasi eksposur
027
Tombol Makro / Bawah
049
Rana Long Time
029
Pengunci fokus
050
Stabilisator bingkai Klip Video
029
Tombol Lampu Kilat / Kiri
031
Tombol Pengatur Waktu / Kanan
050 Menggunakan monitor LCD untuk
mengubah setelan kamera
033
Tombol MENU / OK
051
Ketajaman
033
Tombol M (Mode)
051
Kontras
034
Tombol E (Efek)
051
Jenis Auto Focus
035
Tombol E (Efek) : Warna
052
Memo Suara
036
Tombol E (Efek) : Masker Warna
052
Perekaman Suara
037
Tombol E (Efek) : Saturasi
053
Merekam klip video tanpa suara
038
Tombol E (Efek) : FUN
053
Mode SCENE
038
Kartun
040
Bingkai fokus yang sudah diset
041
Pengambilan gambar gabungan
043
Bingkai Foto
044
044
/4/
Tombol Fn
Cara menggunakan menu Fn
PENYIAPAN
SETELAN
054 Menu Suara
054 Suara
054
Volume
054
Suara start awal
Daftar Isi
054
Suara Rana
062
Memutar ulang klip video
055
Suara Bip
063
Fungsi 'capture' pada klip video
055
Suara AF
063
Memangkas video pada kamera
055 Menu Setup
064
Memutar ulang suara hasil rekaman
056 Menu Setup 1
064
Memutar ulang memo suara
056
Nama file
065 Indikator monitor LCD
057
Bahasa
057
Menyetel Tanggal / Waktu / Jenis Tanggal
065 Menggunakan tombol-tombol kamera untuk
menyetel kamera
057
Waktu Dunia
065
Tombol Thumbnail / Pembesaran
058
Mencatumkan tanggal pengambilan gambar
067
Tombol Info / Atas
058
Kecerahan LCD
067
Tombol Putar & Jeda / Bawah
058
Lampu Fokus Otomatis
068
Tombol KIRI / KANAN / MENU / OK
058
Gambar start awal
068
Tombol Printer
059 Menu Setup 2
068
Tombol Hapus
059
Tampilan cepat
069
Tombol E (Efek) : Ubah Ukuran
Mematikan daya secara otomatis
070
Tombol E (Efek) : Memutar gambar
059
Hemat LCD
070
Tombol E (Efek) : Warna
060
Memilih jenis keluaran Video
071
Tombol E (Efek) : Warna Khusus
061
Memformat memori
071
Filter Warna
061
Inisialisasi
072
Masker Warna
059
073
073
MEMUTAR ULANG
Tombol E (Efek) : Mengedit gambar
Penghilangan mata merah
062 Memulai mode putar ulang
073
Kontrol kecerahan
062
073
Kontrol kontras
Memutar ulang gambar diam
/5/
Daftar Isi
074
Kontrol saturasi
090
PictBridge : Setelan Cetak
074
Efek Gangguan
090
PictBridge : Reset
075 Tombol E (Efek) : FUN
091 Catatan penting
075
Kartun
092 Indikator peringatan
076
Bingkai fokus yang sudah diset
093 Sebelum menghubungi pusat servis
077
Gambar gabungan
095 Spesifikasi
079
Bingkai Foto
080
Stiker
080 Menyiapkan setelan fungsi putar ulang
dengan menggunakan monitor LCD
082
098 Catatan mengenai perangkat lunak
098 Persyaratan Sistem
099 Tentang perangkat lunak
082
Memulai peragaan slide
100 Menyiapkan perangkat lunak aplikasi
082
Memilih gambar
102 Menjalankan mode PC
083
Mengkonfigurasikan efek peragaan slide
105 Melepaskan removable disk
083
Menentukan selang waktu putar ulang
106 Menyiapkan Driver USB untuk MAC
083
Menetapkan B.G.M
106 Menggunakan Driver USB untuk MAC
084
Putar Ulang
084
Memo suara
106 Menghapus Driver USB untuk Windows
98SE
084
Menghapus gambar
107 Samsung Master
085
Melindungi gambar
110 FAQ (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
085
DPOF
087
088
089
/6/
Memulai peragaan slide
PERANGKAT
LUNAK
Salin ke Kartu
PictBridge
PictBridge : Pemilihan Gambar
Diagram sistem
Periksalah bahwa Anda memiliki komponen yang benar sebelum menggunakan produk ini. Isi kemasan dapat bervariasi bergantung pada wilayah penjualan. Untuk membeli
perangkat opsional (tambahan), hubungi penyalur Samsung atau pusat servis Samsung terdekat.
< Komponen yang disertakan >
Kantung
Buku petunjuk,
Jaminan produk
Printer yang kompatibel
dengan DPOF (lihat hal. 85)
Tali kamera
CD perangkat lunak
(lihat hal. 99)
Komputer
(lihat hal. 103)
Printer yang kompatibel dengan
PictBridge (lihat hal. 88)
Kartu memori SD / SDHC, MMC
(lihat hal. 15)
Kabel AV
Adaptor AC (SAC-45) /
Kabel USB (SUC-C2)
Baterai isi ulang
(SLB-0837B)
Monitor eksternal
(lihat hal. 60)
/7/
Identifikasi fitur
Depan & Atas
Tombol rana (shutter)
Tombol daya (power)
Tombol FR (Deteksi Wajah)
Lampu kilat
Lampu self-timer / sensor AF
Pengeras suara
Mikrofon
Lensa
/8/
Identifikasi fitur
Belakang
Lampu status kamera
Tombol Zoom T (Zoom digital)
Tombol Zoom W (Thumbnail)
Tombol M (Mode)
Monitor LCD
Lubang untuk tali kamera
Tombol E (Efek)
Tombol 5-fungsi
Tombol Fn / Hapus
Tombol mode Putar Ulang / Cetak
/9/
Identifikasi fitur
Bawah
Tombol 5-fungsi
Pemegang baterai
Lubang kartu memori
Tombol Informasi / Atas
Tombol Menu / OK
Tombol Pengatur
Waktu / Kanan
Tombol Lampu
Kilat / Kiri
Ruang baterai
Penutup ruang baterai
Terminal koneksi USB / AV
Soket tripod
ſ Untuk membuka penutup ruang baterai, geserlah penutup baterai dalam arah
yang ditunjukkan di atas.
/10/
Tombol Makro / Bawah
Tombol Putar Ulang & Jeda
Identifikasi fitur
ƈ Lampu pengatur waktu (timer)
Ikon
Status
Berkedip
Berkedip
Berkedip
Berkedip
Uraian
- Selama 7 detik pertama, lampu ini berkedip dengan
selang waktu 1 detik.
- Dalam 3 detik terakhir, lampu ini berkedip cepat dengan
selang waktu 0,25 detik.
Selama 2 detik, lampu ini berkedip cepat dengan selang
waktu 0,25 detik.
Gambar akan diambil setelah sekitar 10 detik, dan 2 detik
kemudian gambar kedua akan diambil.
Setelah tombol rana ditekan, gambar akan diambil sesuai
dengan pergerakan subjek.
ƈ Ikon mode : Lihat halaman 19 untuk informasi lebih lanjut mengenai
setelan mode kamera.
MODE
OTOMATIS
PROGRAM
VIDEO
ASR
SHOOTING
MALAM POTRET ANAK LANSKAP CLOSE UP TULISAN SENJA
SCENE
FAJAR
CHYLATAR
(MELAW KEMBANG PANTAI SWA MAKAN
KAFE
AN
AN ARAH API &SALJU BIDIK
CAHAYA)
ƈ Lampu Status Kamera
Status
Uraian
Lampu menyala dan mati bila kamera siap
Menyalakan daya
mengambil gambar
Lampu berkedip sambil menyimpan data gambar,
Setelah mengambil gambar kemudian lampu mati jika kamera siap mengambil
gambar
Lampu menyala
Bila kabel USB terpasang
pada PC
(monitor LCD mati setelah menginisialisasi perangkat ini)
Mengirimkan Data dengan PC Lampu berkedip (monitor LCD mati)
Bila kabel USB terpasang
Lampu tidak menyala
pada printer
Bila printer sedang mencetak Lampu berkedip
Lampu menyala (kamera berfokus pada subjek)
Apabila AF diaktifkan
Lampu berkedip (kamera tidak berfokus pada subjek)
/11/
Menghubungkan Kamera ke Catu Daya
Anda harus menggunakan baterai isi-ulang SLB-0837(B) yang disertakan
bersama kamera. Pastikan untuk mengisi daya baterai sebelum
menggunakan kamera.
ƈ Spesifikasi baterai isi ulang SLB-0837(B)
Model
Berdasarkan kondisi pengambilan gambar
berikut
Kurang lebih 75
Menit
Menggunakan baterai yang sudah diisi penuh
Ukuran gambar 640x480
Frame rate 30fps
SLB-0837(B)
Jenis
Lithium Ion
Kapasitas
800mAh
Voltase
3.7V
Waktu pengisian
(Bila kamera dimatikan)
Kurang lebih 150 Menit
ƈ Jumlah gambar dan usia baterai : Menggunakan SLB-0837(B)
Usia baterai /
Jumlah gambar
Berdasarkan kondisi pengambilan gambar
berikut
Menggunakan baterai yang terisi penuh,
mode Otomatis, ukuran gambar 8M, kualitas
gambar Baik.
Interval antar pengambilan : 30 detik
Gambar Kurang lebih 100 Menit /
Mengganti posisi zoom antara Wide dan
diam (foto)
Sekitar 200 gambar
Tele setiap 1x pengambilan gambar.
Menggunakan lampu kilat setiap dua kali
pengambilan. Menggunakan kamera selama 5
menit kemudian mematikannya selama 1 menit.
/12/
Video
Usia baterai / Jumlah
gambar
ſ Angka-angka ini diukur dalam kondisi standar Samsung dan kondisi
pengambilan gambar dapat bervariasi, bergantung pada cara penggunaan
kamera oleh pemakai.
Informasi penting mengenai penggunaan baterai
ƃ Bila kamera sedang tidak digunakan, matikan daya kamera.
ƃ Keluarkan baterai jika kamera tidak akan digunakan dalam jangka
waktu yang lama. Lama kelamaan baterai dapat kehilangan daya dan
rentan terhadap kebocoran jika dibiarkan di dalam kamera.
ƃ Suhu rendah (0°C) dapat mempengaruhi kinerja baterai dan masa
pakai baterai dapat berkurang.
ƃ Baterai biasanya kembali normal pada suhu normal.
ƃ Jika kamera digunakan dalam waktu yang lama, bodi kamera dapat
menjadi panas. Ini adalah hal yang normal.
Menghubungkan Kamera ke Catu Daya
Anda dapat mengisi ulang daya baterai SLB-0837(B) dengan menggunakan
perlengkapan SAC-45 KIT. Di dalam SAC-45 KIT terdapat adaptor AC (SAC45) dan kabel USB (SUC-C2). Apabila SAC-45 dan SUC-C2 terhubung,
dapat digunakan sebagai kabel AC.
ƃ Menggunakan Kabel AC
: Menggunakan kabel AC Hubungan adaptor AC
ke kabel USB. Ini dapat digunakan sebagai
kabel listrik.
Informasi penting tentang penggunaan kabel USB.
ƃ Gunakan kabel USB (SUC-C2) dengan spesifikasi yang benar.
ƃ Jika kamera terhubung ke PC melalui hub USB, hubungkan kamera
langsung ke PC.
ƃ Jika kamera dan perangkat lain terhubung ke PC secara bersamaan,
lepaskan perangkat lain tersebut.
ƃ Jika kabel USB terpasang pada port di bagian depan PC, lepaskan
kabel dan hubungkan ke port di bagian belakang PC.
ƃ Jika port USB pada PC tidak memenuhi standar keluaran daya listrik
(5V, 500mA), daya kamera tidak dapat diisi.
ƃ Menggunakan kabel USB
: Menggunakan kabel USB Lepaskan adaptor
AC (SAC-45). Anda dapat men-download
gambar tersimpan ke PC (hal. 103) atau
memasok daya listrik ke kamera melalui kabel
USB.
/13/
Menghubungkan Kamera ke Catu Daya
ƈ Cara mengisi baterai isi ulang (SLB-0837B)
ƈ Laadlampje van de wisselstroomadapter
Lampu LED Pengisian
Sedang diisi
Lampu LED Pengisian
LED merah menyala
Pengisian selesai
LED hijau menyala
Kesalahan pengisian
LED merah mati atau berkedip
Kehabisan daya
(menggunakan adaptor AC)
LED berwarna jingga menyala
- Jika Anda memasukkan baterai yang sudah kosong untuk diisi, jangan
menyalakan kamera pada saat yang sama. Kamera tidak dapat dihidupkan
karena kapasitas baterai masih rendah. Isilah daya baterai selama lebih dari 10
menit untuk dapat menggunakan kamera.
ƃ Sebelum memasang kabel atau adaptor AC, periksa arahnya dan
jangan memasukkan secara paksa. Hal itu dapat menyebabkan
kerusakan kabel atau kamera.
ƃ Jika LED pengisian pada pengisi daya AC tidak menyala atau
berkedip setelah baterai isi ulang dimasukkan, periksa apakah baterai
sudah dimasukkan dengan benar.
ƃ Jika Anda mengisi daya baterai saat daya kamera dihidupkan, baterai
tidak dapat diisi sampai penuh. Matikan kamera apabila baterai
sedang diisi.
/14/
- Jangan sering-sering menggunakan lampu kilat atau mengambil video dengan
menggunakan baterai kosong yang baru diisi dalam jangka waktu singkat.
Walaupun pengisi daya dipasang, kamera mungkin tidak dapat dihidupkan
karena baterai isi ulang telah kosong lagi.
Menghubungkan Kamera ke Catu Daya
Memasukkan kartu memori
Masukkan baterai sebagaimana ditunjukkan
Insert the memory card as shown.
- Jika kamera tidak mau dihidupkan setelah
Anda memasukkan baterai, periksalah
apakah baterai dimasukkan dengan
polaritas yang benar (+ / -).
- Bila penutup ruang baterai terbuka,
jangan menekan penutup ruang baterai
secara paksa. Ini dapat menyebabkan
penutup ruang baterai menjadi berubah atau pecah.
- Matikan daya kamera sebelum
memasukkan kartu memori.
- Arahkan bagian depan kartu memori ke
bagian depan kamera (lensa) dan
arahkan pasak kartu ke bagian belakang
kamera (monitor LCD).
- Jangan memasukkan kartu memori dalam arah yang salah. Hal tersebut dapat
merusak lubang kartu memori.
ƈ Ada 4 indikator kondisi baterai yang ditampilkan pada monitor LCD.
Indikator
baterai
Status
baterai
Baterai terisi
penuh
Baterai tinggal
Baterai tinggal
*I\MZIQ\QVOOIT
sedikit (Bersiaplah sedikit (Bersiaplah [MLQSQ\*MZ[QIXTIP
untuk mengisi
untuk mengisi
]V\]SUMVOQ[Q
ulang atau
ulang atau
]TIVOI\I]
menggunakan
menggunakan
UMVOO]VISIV
baterai cadangan) baterai cadangan) JI\MZIQKILIVOIV
/15/
Petunjuk cara menggunakan kartu memori
ƃ Pastikan untuk memformat kartu memori (lihat hal. 61) jika kartu tersebut baru
dibeli dan akan digunakan untuk pertama kalinya, jika kartu mengandung data
yang tidak dikenal oleh kamera, atau jika kartu berisi gambar yang diambil
dengan kamera lain.
ƃ Matikan daya kamera jika kartu memori sedang dimasukkan atau dikeluarkan.
ƃ Jika kartu memori terkena salah satu kondisi berikut, data yang disimpan
mungkin rusak:
- Jika kartu memori digunakan secara tidak benar.
- Jika daya dimatikan atau kartu memori dikeluarkan ketika sedang merekam,
menghapus (memformat) atau membaca.
ƃ Kartu memori yang sudah digunakan berkali-kali pada akhirnya akan berkurang
kinerjanya. Jika demikian, Anda perlu membeli kartu memori baru. Keausan
kartu memori tidak tercakup dalam jaminan Samsung.
ƃ Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data.
ƃ Kartu memori adalah perangkat elektronik yang presisi. Kartu memori tidak
boleh tertekuk, terjatuh atau terkena benturan keras.
ƃ Jika memori yang tersedia tidak cukup:
Pesan [MEMORI PENUH!] akan muncul dan kamera tidak dapat beroperasi.
Untuk mengoptimalkan jumlah memori dalam kamera, gantilah kartu memori
atau hapus gambar yang tidak perlu yang tersimpan dalam kartu memori.
ƃ Jangan menyimpan kartu memori di lingkungan yang terkena medan listrik atau
magnet yang kuat, misalnya di dekat pengeras suara atau antena TV.
ƃ Anda disarankan untuk membuat salinan data penting ke media lain sebagai
cadangan, misalnya disket, hard disk, CD, dll.
ƃ Jangan menggunakan atau menyimpan kamera di tempat yang suhunya
ekstrem.
ƃ Jangan membiarkan kartu memori menjadi kotor atau bersentuhan dengan cairan
apa pun. Jika hal ini terjadi, bersihkan kartu memori dengan lap yang halus.
ƃ Simpanlah kartu memori dalam tempatnya jika tidak digunakan.
ƃ Selama dan setelah penggunaan yang berkepanjangan, Anda mungkin
memperhatikan bahwa kartu memori menjadi hangat. Ini adalah hal yang
normal.
ƃ Jangan menggunakan kartu memori yang sudah digunakan dalam kamera
digital lain. Untuk menggunakan kartu memori seperti ini, formatlah kartu memori
tersebut dengan menggunakan kamera ini.
ƃ Jangan menggunakan kartu memori yang diformat oleh kamera digital lain atau
oleh alat pembaca kartu memori.
/16/
ƃ Jangan mengeluarkan kartu memori jika lampu status kamera (hijau)
sedang berkedip, karena hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada
data di kartu memori.
Petunjuk cara menggunakan kartu memori
Kamera ini dapat menggunakan SD / SDHC Memory Card dan MMC (Multi
Media Card).
Bila menggunakan memori MMC 256MB, kapasitas pengambilan adalah
sebagai berikut. Angka-angka ini adalah perkiraan saja karena kapasitas
gambar dapat dipengaruhi oleh variabel seperti isi gambar dan jenis kartu
memori.
Pasak kartu
Keping pelindung
sakelar
Ukuran gambar Sangat
yang direkam
Baik
Label
[Kartu memori SD (Secure Digital)]
Kartu memori SD / SDHC memiliki sakelar proteksi tulis yang menjaga agar file
gambar tidak dihapus atau diformat. Dengan menggeser sakelar ini ke bagian
bawah kartu memori SD, data akan terlindung. Dengan menggeser sakelar ini ke
bagian atas kartu memori SD, perlindungan data akan dibatalkan. Sebelum
mengambil gambar, geser sakelar ke bagian atas kartu memori SD.
Gambar
diam
(foto)
*
Klip video
Baik
Normal
30FPD
20FPD
15FPD
57
103
180
-
-
-
68
115
206
-
-
-
84
134
233
-
-
-
93
158
271
-
-
-
172
265
425
-
-
-
558
663
742
-
-
-
-
-
-
-
Sekitar 6'57" Sekitar 8'44"
-
-
-
-
Sekitar 9'20" Sekitar 11'52"
-
-
-
Sekitar 11'07" Sekitar 14'10" Sekitar 17'52"
-
-
-
Sekitar 21'07" Sekitar 27'25" Sekitar 37'18"
ſ Waktu perekaman dapat diubah dengan operasi zoom.
Tombol zoom tidak dapat digunakan dalam perekaman video.
/17/
Indikator monitor LCD
ƈ Monitor LCD menampilkan informasi mengenai fungsi dan pemilihan
pengambilan gambar.
‫ڹ‬
، ؋
؊
؉
؈
No.
Uraian
7
Kontras
Hal.51
8
Ketajaman / Mirofon Mati
Hal.51/53
Hal.19/51
9
Bingkai Fokus Otomatis
10
Peringatan kamera goyang
11
Tanggal / Jam
Ikon
Halaman
Hal.23
‫ں‬
؇
‫ڻ‬
؆
‫ڼ‬
؅
12
Kompensasi eksposur /
Rana long time
‫ڽ‬
‫ۇ‬
13
White Balance
Hal.48
‫ھ‬
‫ۆ‬
14
ISO
Hal.47
‫ڿ‬
‫ۅ‬
15
Mode Drive / Stabilisator
Hal.46/50
‫ۀ‬
‫ۄ‬
‫ہ‬
‫ۂ‬
‫ۃ‬
[Gambar & Status Lengkap]
No.
Uraian
Ikon
1
Mode perekaman
Hal.11
2
Warna / Saturasi
Hal.35/37
/ LT
Hal.57
Hal.49
16
Pengukuran
Hal.46
17
Kualitas gambar/ Frame Rate
Hal.45
18
Ukuran Gambar
Hal.45
19
Baterai
Hal.15
20
Bilah Zoom Optis / Digital /
Laju Zoom Digital
Hal.24
21
Memo Suara
Hal.52
22
Jumlah pengambilan yang
tersisa / Waktu tersisa
23
Ikon kartu memori / Ikon
memori internal
Halaman
3
Deteksi Wajah
Hal.26
4
Lampu kilat
Hal.29
5
Pengatur waktu
6
Macro
/18/
2007/06/01 01:00 PM
Hal.31
MF
Hal.27
6/00:00:00
Hal.17
-
Mengganti mode perekaman
Memulai mode perekaman
Anda dapat memilih mode kerja yang dikehendaki dengan menggunakan
tombol M (Mode) yang terdapat di bagian belakang kamera. Tersedia mode
kamera otomatis, program, klip video, ASR, jenis pemotretan (malam, potret,
anak, lanskap, close up, tulisan, senja, fajar, cahaya latar, kembang api,
pantai & salju, swa bidik, makanan, kafe).
Cara menggunakan mode Otomatis
ƈ Memilih mode kamera
1. Masukkan baterai (hal. 15).
2. Masukkan kartu memori (hal. 15). Karena kamera ini memiliki memori internal
19 MB, Anda tidak perlu memasukkan kartu memori. Jika kartu memori tidak
terpasang, gambar akan disimpan dalam memori internal. Jika kartu memori
terpasang, gambar akan disimpan dalam kartu memori.
3. Tutup penutup ruang baterai.
4. Tekan tombol daya untuk menghidupkan kamera
5. Tekan tombol M dan akan muncul menu untuk memilih menu perekaman
sebagaimana ditunjukkan.
6. Anda dapat memilih mode dengan menekan
tombol 5 fungsi.
OTOMATIS
Tombol Atas / Bawah : menggerakkan kursor
antara menu
PENGAMBILAN dan
JENIS.
SCENE
Tombol Kiri / Kanan : menggerakkan kursor
[Menu pemilihan mode]
antar setiap menu.
7. Tekan tombol OK, dan mode perekaman akan ditetapkan.
Pilihlah mode ini untuk mengambil gambar secara cepat, mudah dan dengan
sedikit interaksi dari pemakai.
1. Pilih mode Otomatis dengan menekan tombol
mode M (Mode) (hal. 33).
2. Arahkan kamera ke subjek, kemudian bidik
gambar dengan menggunakan monitor LCD.
3. Tekan tombol rana untuk mengambil gambar
tersebut.
ƃ Jika bingkai fokus otomatis berubah menjadi merah pada saat Anda
menekan sedikit tombol rana, berarti kamera tidak dapat mengatur
fokus pada subjek. Jika demikian, kemungkinan kamera tidak dapat
menangkap gambar dengan jelas.
ƃ Jangan menghalangi lensa atau lampu kilat ketika mengambil gambar.
/19/
Memulai mode perekaman
Cara menggunakan mode program
Cara menggunakan mode ASR
Jika mode otomatis dipilih, kamera akan dikonfigurasikan dengan setelan
optimal dan Anda dapat secara manual mengkonfigurasikan berbagai fungsi.
Mode ini akan mengurangi efek goyangan kamera dan membantu
mendapatkan gambar dengan cahaya yang cukup dalam kondisi redup.
1. Pilih mode PROGRAM dengan menekan tombol
mode M (Mode) (hal. 33).
2. Arahkan kamera ke subjek, kemudian bidik
gambar dengan menggunakan monitor LCD.
3. Tekan tombol rana untuk mengambil gambar
tersebut.
ſ Lihat halaman 34-53 untuk informasi lebih jauh
mengenai menu mode Program ini.
1. Pilih mode ARS dengan menekan tombol M
(mode). (hal. 33)
2. Arahkan kamera ke subjek, kemudian bidik
gambar dengan menggunakan monitor LCD.
3. Tekan tombol rana untuk mengambil gambar.
ƈ Yang harus diperhatikan jika menggunakan mode ASR
- Zoom digital tidak akan berfungsi dalam mode ASR.
- Jika kondisi pencahayaan lebih terang dari kondisi lampu fluorescent, ASR
tidak akan diaktifkan.
- Jika kondisi pencahayaan lebih gelap dari kondisi pencahayaan fluorescent,
indikator kamera goyang (
) akan ditampilkan. Untuk hasil terbaik, ambillah
gambar hanya dalam situasi di mana indikator peringatan kamera goyang
(
) tidak muncul.
- Jika subjek bergerak, gambar yang diambil mungkin kabur.
- Untuk mendapatkan hasil yang lebih baik, jangan menggerakkan kamera
apabila pesan [MENGAMBIL GAMBAR!] sedang ditampilkan.
- Karena ASR menggunakan prosesor digital pada kamera ini, gambar yang
diambil dengan ASR akan memerlukan waktu lebih lama untuk diproses.
/20/
Memulai mode perekaman
Cara menggunakan mode Klip Video
Melakukan jeda ketika merekam klip video (Perekaman Berturutan)
Klip video dapat direkam sepanjang waktu rekaman yang dimungkinkan oleh
kapasitas memori.
Dengan kamera ini, Anda dapat menghentikan sementara perekaman klip
video pada adegan-adegan yang tidak dikehendaki. Dengan menggunakan
fungsi ini, Anda dapat merekam adegan favorit Anda ke klip video tanpa
harus membuat banyak klip video.
1. Pilih mode Klip Video dengan menekan tombol
mode M (Mode) (hal. 33).
2. Arahkan kamera ke subjek, kemudian bidik
gambar dengan menggunakan monitor LCD.
3. Tekan tombol rana satu kali, klip video akan
direkam sepanjang dimungkinkan oleh waktu
perekaman yang tersedia. Klip video akan tetap
direkam jika tombol rana dilepaskan. Jika Anda ingin menghentikan
perekaman, tekan lagi tombol rana.
ſ Ukuran dan jenis gambarnya tercantum di bawah ini.
- Ukuran gambar : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
- Jenis klip video : AVI (MPEG-4)
- Frame Rate
: 30FPD, 20FPD, 15FPD
- Apabila ukuran gambar 800x592 atau 720x480 dipilih, 30FPD tidak dapat dipilih.
Merekam klip video tanpa suara
ƈ Menggunakan Perekaman Berturutan
Langkah 1-2 adalah sama dengan langkah untuk
mode KLIP VIDEO.
3. Arahkan kamera ke subjek, kemudian bidik
gambar dengan menggunakan monitor LCD.
Tekan tombol rana, dan klip video akan direkam
00 : 00 : 18
ΠRecord
SH Stop
sepanjang dimungkinkan oleh waktu perekaman
yang tersedia. Klip video akan tetap direkam jika
tombol rana dilepaskan.
4. Tekan tombol Jeda (
) untuk menghentikan sementara (jeda)
perekaman.
5. Tekan lagi tombol Jeda (
) untuk melanjutkan perekaman.
6. Jika Anda ingin menghentikan perekaman, tekan lagi tombol rana.
Anda dapat merekam klip video tanpa suara.
Langkah 1-3 adalah sama dengan langkah untuk
mode KLIP VIDEO.
4. Tekan tombol Menu.
5. Pilih menu [MENGAMBIL GBR] dengan
menekan tombol Kiri / Kanan.
6. Tekan tombol Bawah dan pilih menu [REDM
SUARA] dengan menekan tombol Kanan.
7. Pilih menu [AKTIFKAN] dengan menekan tombol Atas / Bawah.
8. Tekan tombol OK. Anda dapat merekam video tanpa suara.
/21/
Memulai mode perekaman
Cara menggunakan mode Pemotretan
Gunakan menu ini untuk secara mudah mengkonfigurasikan setelan optimal
untuk berbagai situasi pengambilan gambar.
1. Pilih mode PEMOTRETAN dengan menekan
tombol mode M (Mode) (hal. 33).
2. Arahkan kamera ke subjek, kemudian bidik
gambar dengan menggunakan monitor LCD.
3. Tekan tombol rana untuk mengambil gambar
tersebut.
ƈ Berbagai mode pemotretan tercantum di bawah ini.
[MALAM] (
)
[POTRET] (
[ANAK] (
)
[LANSKAP ] (
[CLOSE UP] (
[TULISAN] (
[SENJA] (
)
[FAJAR] (
)
[CHY LATAR] (
/22/
: Gunakan ini untuk mengambil gambar diam pada
malam hari atau kondisi gelap lainnya.
)
: Untuk mengambil gambar orang.
: Untuk mengambil gambar benda yang bergerak cepat,
misalnya, anak-anak.
)
: Untuk mengambil gambar pemandangan yang jauh.
) : Pengambilan close up untuk objek-objek kecil seperti
tanaman dan serangga.
)
: Gunakan mode ini untuk mengambil gambar dokumen.
: Untuk mengambil gambar matahari terbenam.
: Gambar sewaktu fajar.
) : Potret tanpa bayangan yang disebabkan oleh cahaya
latar belakang.
[KEMBANG API] (
[PANTAI&SALJU] (
[SWA BIDIK] (
)
[MAKANAN] (
)
[KAFE] (
)
) : Gambar kembang api
) : Untuk gambar laut, danau, pantai dan salju.
: Gunakan jika fotografernya juga ingin difoto.
: Untuk mengambil makanan yang tampak lezat.
: Untuk mengambil gambar kafe dan restoran.
Yang Harus Diperhatikan ketika Mengambil Gambar
ƃ Menekan tombol rana setengah jalan.
Tekan sedikit tombol rana untuk mengkonfirmasikan fokus dan isi baterai lampu
kilat. Tekan tombol rana sepenuhnya untuk mengambil gambar.
[Tekan sedikit tombol rana]
ƃ Dalam kondisi tertentu, sistem fokus otomatis mungkin tidak berfungsi
sebagaimana diharapkan.
- Bila mengambil subjek yang kurang kontras.
- Jika subjek memantulkan cahaya atau mengkilap.
- Jika subjek bergerak dengan kecepatan tinggi.
- Jika ada cahaya pantulan yang kuat, atau jika latar belakangnya sangat cerah.
- Jika subjeknya berupa garis horizontal atau subjeknya sangat sempit (seperti
tongkat atau tiang bendera).
- Jika lingkungan sekelilingnya gelap.
[Tekan sepenuhnya tombol rana]
ƃ Waktu perekaman yang tersedia dapat bervariasi, bergantung pada kondisi
pengambilan gambar dan setelan kamera.
ƃ Jika mode Lampu Kilat Mati atau mode Sinkronisasi Rendah dipilih dalam kondisi
cahaya rendah, indikator peringatan kamera goyang (
) mungkin muncul di
monitor LCD. Dalam hal ini, gunakan tripod, sokong kamera pada permukaan
yang kuat atau gantilah mode lampu kita ke mode pengambilan lampu kilat.
ƃ Pengambilan gambar dengan melawan arah cahaya
: Jangan mengambil gambar dengan menentang arah cahaya matahari.
Mengambil gambar dengan menentang cahaya matahari dapat menghasilkan
gambar yang gelap. Untuk mengambil gambar secara menentang matahari,
gunakan [M'ARAH CAHAYA] pada mode jenis pemotretan (lihat halaman 22),
lampu kilat selalu aktif (lihat halaman 29), spot metering (lihat halaman 46), atau
kompensasi eksposur (lihat halaman 49).
ƃ Jangan menghalangi lensa atau lampu kilat ketika mengambil gambar.
ƃ Atur komposisi gambar dengan menggunakan monitor LCD.
/23/
Menggunakan tombol-tombol kamera untuk menyetel kamera
Tombol ZOOM W / T
Fungsi mode perekaman dapat disiapkan dengan menggunakan tomboltombol kamera.
Jika menu tidak ditampilkan, tombol ini berfungsi
sebagai tombol ZOOM OPTIK atau ZOOM
DIGITAL.
Kamera ini memiliki fungsi zoom optik 3X dan
zoom digital 5X. Jika keduanya digunakan, rasio
zoom total yang bisa diperoleh adalah 15X.
Tombol DAYA
Digunakan untuk mematikan/menghidupkan daya kamera.
Jika kamera tidak digunakan setelah jangka waktu
tertentu, daya kamera akan otomatis dimatikan demi
menghemat baterai. Lihat halaman 59 untuk
informasi lebih jauh mengenai fungsi mematikan
daya secara otomatis.
ƈ Zoom TELE
Zoom optik TELE
Zoom digital TELE
Tombol rana (shutter)
Digunakan untuk mengambil gambar atau merekam suara dalam mode PEREKAMAN.
ƃ Dalam mode KLIP VIDEO
Jika tombol rana ditekan sepenuhnya, proses
perekaman klip video akan dimulai. Tekan tombol
rana satu kali, klip video akan direkam sepanjang
dimungkinkan oleh waktu perekaman yang tersedia
dalam memori. Jika Anda ingin menghentikan
perekaman, tekan lagi tombol rana.
ƃ Dalam mode GAMBAR DIAM
Jika tombol rana ditekan setengah jalan, kamera akan mengaktifkan fokus
otomatis dan memeriksa kondisi lampu kilat. Jika tombol rana ditekan
sepenuhnya, gambar akan diambil dan disimpan. Jika Anda memilih perekaman
memo suara, perekaman akan dimulai setelah kamera selesai menyimpan data
gambar tersebut.
/24/
: Tekan tombol ZOOM T. Ini akan memperbesar subjek,
yaitu subjek tampak lebih dekat.
: Bila zoom optik maksimum (3X) dipilih, menekan tombol
ZOOM T akan mengaktifkan perangkat lunak zoom
digital. Jika tombol ZOOM T dilepaskan, proses zoom
digital akan dihentikan pada setelan yang diperlukan. Jika
zoom digital maksimum (5X) telah tercapai, menekan
tombol ZOOM T tidak akan berpengaruh apa-apa.
Tombol
ZOOM T
ditekan
[Zoom WIDE]
Tombol
ZOOM T
ditekan
[Zoom TELE]
[Zoom digital 5.0X]
Tombol ZOOM W / T
ƈ Zoom WIDE
Zoom optik WIDE
: Tekan tombol ZOOM W. Ini akan memperkecil subjek,
yaitu subjek tampak lebih jauh. Jika tombol ZOOM W
ditekan terus menerus, kamera akan menerapkan
setelan zoom minimum, yaitu subjek tampak pada
posisi terjauh dari kamera.
Tombol
ZOOM W
ditekan
Zoom optik
Zoom digital
: Bila zoom digital sedang digunakan, jika tombol ZOOM
W ditekan, proses zoom akan berkurang secara
bertahap. Jika tombol ZOOM W dilepas, proses zoom
digital akan dihentikan. Jika tombol ZOOM W ditekan,
zoom digital akan berkurang, dan kamera akan terus
mengurangi zoom optik hingga setelan minimum dicapai.
Tombol
ZOOM W
ditekan
[Zoom digital 5.0X]
[Zoom WIDE]
[Zoom optik 2X]
[Zoom TELE]
Zoom digtal WIDE
Tombol
ZOOM W
ditekan
ƃ Gambar yang diambil dengan menggunakan zoom digital mungkin
perlu waktu lebih lama untuk diproses. Luangkan waktu untuk proses
ini.
ƃ Zoom digital tidak dapat digunakan dalam pengambilan klip video.
ƃ Anda mungkin melihat adanya penurunan kualitas gambar jika
menggunakan zoom digital.
ƃ Untuk melihat gambar zoom digital yang lebih jelas, tekan sedikit
tombol rana pada posisi zoom optik maksimum, kemudian tekan lagi
tombol Zoom T.
ƃ Zoom digital tidak dapat diaktifkan dalam mode jenis pemotretan
(MALAM, ANAK, TULISAN, CLOSE UP, KEMBANG API) mode
TANGKAP GERAK, mode ASR serta mode klip video.
ƃ Berhati-hatilah agar lensa tidak tertekan karena hal ini dapat
menyebabkan kerusakan kamera.
Tombol
ZOOM W
ditekan
[Zoom TELE]
[Zoom WIDE]
/25/
Tombol FR (Deteksi wajah)
Mode ini akan mendeteksi posisi wajah subjek secara otomatis, kemudian
menetapkan fokus dan eksposur. Pilih mode ini untuk mendapatkan gambar
orang yang cepat dan mudah.
ſ Mode yang dapat dipilih : Otomatis, Program, ASR, Potret, Anak, Pantai & Salju,
Swa Bidik, Kafe.
1. Tekan tombol FR (Face Recognition)
(
) pada mode yang dapat dipilih.
Ikon FR akan ditampilkan di bagian kiri atas
layar.
2. Ukuran dan posisi fokus otomatis akan
ditetapkan pada wajah subjek secara otomatis.
3. Tekan tombol rana setengah jalan. Bingkai fokus akan berubah hijau ketika
fokus diaktifkan.
4. Tekan tombol rana sepenuhnya untuk mengambil gambar.
/26/
ƃ Fungsi ini dapat mendeteksi hingga 9 orang.
ƃ Apabila kamera mengenali banyak orang sekaligus, kamera akan
berfokus pada orang yang terdekat.
ƃ Zoom Digital tidak aktif dalam mode ini.
ƃ Fungsi efek tidak aktif dalam mode ini.
ƃ Apabila kamera mendeteksi wajah target, bingkai fokus berwarna putih
akan ditampilkan pada wajah target dan bingkai fokus berwarna abuabu akan ditampilkan pada wajah lainnya (hingga 8). Tekan tombol
rana setengah jalan untuk berfokus pada wajah dan bingkai fokus
berwarna putih akan berwarna hijau. (Total 9)
ƃ Kembali ke mode AF sebelumnya apabila deteksi wajah gagal.
ƃ Pada beberapa kondisi, fungsi ini tidak dapat berfungsi dengan baik.
- Apabila subjek mengenakan kaca mata hitam atau sebagian
wajahnya tertutup
- Apabila orang yang sedang dibidik tidak melihat ke kamera.
ƃ Rentang Deteksi Wajah maksimum yang tersedia adalah 2,5m (Lebar).
ƃ Makin dekat subjeknya, makin cepat kamera dapat mengenali subjek.
Tombol Info (
) / Atas
Tombol Makro (
Pada saat menu ditampilkan, tombol Atas berfungsi sebagai tombol arah.
Pada mode perekaman atau putar ulang, menekan tombol ini akan
menampilkan informasi gambar.
Tombol Info (
) / Bawah
Ketika menu ini sedang ditampilkan, tekan tombol Bawah untuk berpindah
dari menu utama ke submenu, atau untuk berpindah ke submenu yang lebih
rendah. Bila menu tidak ditampilkan, Anda dapat menggunakan tombol
Makro/ Bawah untuk mengambil gambar makro. Jangkauan jaraknya
ditunjukkan di bawah ini. Tekan tombol Makro hingga indikator mode makro
muncul pada layar LCD.
)
[Fokus Otomatis]
[Makro Otomatis (
[Fokus Manual]
[Makro (
)]
)]
[Makro Super (
)]
ſ Apabila fokus manual dipilih, akan
muncul bilah untuk memilih jarak fokus.
Bilah fokus yang ditampilkan pada
monitor LCD adalah untuk referensi
Anda. Untuk mendapatkan rentang fokus
yang tepat, lihat gambar yang
ditampilkan pada monitor LCD.
- Kiri / Kanan : Memilih jarak Fokus
- Tombol OK : Menyetel fokus.
/27/
Tombol Makro (
) / Bawah
ƈ Jenis-jenis mode fokus dan jangkauan fokus (W : Wide, T : Tele)
ƈ Mode pengaturan fokus yang tersedia, berdasarkan mode perekaman
(Unit : cm)
Mode
Jenis Fokus
Otomatis (
Makro Super (
(ƃ: Dapat dipilih, ū: Jangkauan fokus tak terbatas)
)
) Makro otomatis (
)
Normal
Mode
Makro otomatis Makro super
ƃ
Jarak Fokus
Mode
Jenis Fokus
Jarak Fokus
Mode
Jenis Fokus
Jarak Fokus
W : 5 ~ Tak terhingga W : 80 ~ Tak terhingga
T : 40 ~ Tak terhingga T : 80 ~ Tak terhingga
W:1~5
(Hanya lebar)
Program (
Makro Super (
)
W:1~5
(Hanya lebar)
Makro Super (
W:1~5
(Hanya lebar)
Makro (
)
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
)
ƃ
ƃ
)
Normal
Fokus Manual
W : 80 ~ Tak terhingga
T : 80 ~ Tak terhingga
1cm ~ tak
terhingga
Mode
Makro
ƃ
Normal
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
JENIS
Makro otomatis Makro super
Makro
Normal
ƃ
ƃ
ƃ
Mode ASR (
)
Makro ( )
Normal
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
W : 80 ~ Tak terhingga
T : 80 ~ Tak terhingga
ū
ƃ
ƃ
ū
ū
ƃ Bila mode makro dipilih, kamera kemungkinan bergoyang. Berhatihatilah agar kamera tidak bergoyang.
ƃ Bila mengambil gambar dalam jarak 20 cm (zoom Wide) atau 50 cm
(zoom Tele) dalam mode Makro, pilih mode LAMPU KILAT
NONAKTIF.
ƃ Bila mengambil gambar dalam jarak 5 cm, AF mungkin perlu waktu
untuk mendapatkan jangkauan fokus yang pasti.
/28/
MF
ƃ
ƃ
ū
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
Pengunci fokus
Tombol Lampu Kilat (
Untuk mengatur fokus gambar pada subjek yang posisinya bukan di tengahtengah, gunakan fungsi pengunci fokus.
Apabila menu ini ditampilkan pada layar LCD, jika
tombol KIRI ditekan, kursor akan berpindah ke tab
sebelah kiri.
ƈ Menggunakan Pengunci Fokus
Jika menu ini tidak ditampilkan pada monitor LCD,
tombol KIRI berfungsi sebagai tombol LAMPU
KILAT.
1. Pastikan subjek berada di tengah bingkai fokus otomatis.
2. Tekan sedikit tombol RANA. Bila lampu fokus otomatis hijau menyala, berarti
kamera terfokus pada subjek. Berhati-hatilah agar tidak menekan tombol rana
sepenuhnya, agar Anda tidak mengambil gambar yang tidak dikehendaki.
3. Dengan tombol RANA masih sedikit ditekan, gerakkan kamera untuk
mengubah komposisi gambar sesuai kehendak, kemudian tekan tombol
RANA sepenuhnya untuk mengambil gambar tersebut. Jika Anda
melepaskan jari Anda dari tombol RANA, fungsi pengunci fokus akan
dibatalkan.
) / Kiri
[Memilih lampu kilat
otomatis]
ƈ Cara memilih mode lampu kilat
1. Tekan tombol Mode untuk memilih mode PEREKAMAN, kecuali mode Klip
Video atau mode ASR. (hal. 33)
2. Tekan tombol Lampu Kilat hingga indikator mode lampu kilat muncul pada
layar LCD.
3. Indikator lampu kilat akan ditampilkan pada layar LCD. Gunakan lampu kilat
yang sesuai dengan lingkungan.
ƈ Jangkauan lampu kilat
1. Gambar yang akan
diambil.
2. Tekan sedikit tombol
RANA, kemudian
fokuskan gambar
pada subjek.
3. Ubah komposisi
gambar, kemudian
tekan sepenuhnya
tombol RANA.
ISO
AUTO
(Unit : m)
Normal
Makro
Makro otomatis
WIDE
TELE
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0.8 ~ 3.0
0.5 ~ 2.5
0.2 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.2 ~ 3.0
0.5 ~ 2.5
ſ Jika Makro Super dipilih, lampu kilat ditetapkan pada setelan Lampu Kilat
Nonaktif.
/29/
Tombol Lampu Kilat (
) / Kiri
ƃ Jika Anda menekan tombol rana setelah memilih Lampu Kilat
Otomatis, Selalu Aktif, Sinkronisasi Lambat, maka lampu kilat pertama
akan menyala untuk memeriksa kondisi pengambilan gambar
(jangkauan lampu kilat dan rasio daya lampu kilat). Jangan bergerak
hingga lampu kilat kedua menyala.
ƃ Penggunaan lampu kilat secara sering akan mengurangi daya baterai.
ƃ Dalam kondisi normal, waktu pengisian lampu kilat biasanya adalah 4
detik. Jika baterainya lemah, waktu pengisian akan lebih panjang.
ƃ Selama mode ASR, mode jenis pemotretan [LANSKAP], [CLOSE UP],
[TULISAN], [SENJA], [FAJAR], [KEMBANG API], [SWA BIDIK],
[MAKANAN], [KAFE] dan mode Klip Video, lampu kilat tidak akan
berfungsi.
ƃ Kualitas gambar tidak dijamin jika subjeknya terlalu dekat atau sangat
memantulkan cahaya.
ƃ Apabila mengambil gambar dengan lampu kilat dalam kondisi cahaya
buruk, mungkin ada bercak putih pada foto hasil bidikan. Bercak ini
disebabkan oleh pantulan lampu kilat dari benda-benda yang
melayang di udara. Ini bukan merupakan kerusakan kamera.
/30/
ƈ Indikator mode lampu kilat
Ikon
Mode lampu kilat
Uraian
Lampu kilat
otomatis
Jika subjek atau latar belakangnya gelap, lampu
kilat akan beroperasi secara otomatis.
Otomatis &
Pengurangan
mata merah
Jika subjek atau latar belakangnya gelap, lampu
kilat akan beroperasi secara otomatis dan akan
mengurangi efek mata merah dengan
menggunakan fungsi pengurangan mata merah.
Selalu aktif
Lampu kilat selalu menyala tanpa mempedulikan
cahaya yang tersedia. Intensitas lampu kilat akan
dikontrol berdasarkan kondisi yang berlaku. Makin
cerah latar belakang atau subjeknya, makin kecil
intensitas lampu kilat.
Sinkronisasi
lambat
Lampu kilat akan beroperasi sesuai dengan
kecepatan rana lamban untuk mendapatkan
eksposur yang tepat. Bila Anda mengambil gambar
dalam kondisi cahaya buruk, indikator peringatan
kamera goyang (
) akan muncul di layar LCD.
Lampu kilat
tidak aktif
Lampu kilat tidak menyala. Pilih mode ini bila
mengambil gambar di tempat atau situasi yang
melarang penggunaan lampu kilat. Bila Anda
mengambil gambar yang pencahayaannya buruk,
indikator peringatan kamera goyang (
) akan
muncul di layar LCD.
Pengurangan
red-eye
Ketika pengambilan gambar dengan “red eye” terdeteksi,
mode ini akan mengurangi efek red-eye secara otomatis.
Tombol Lampu Kilat (
) / Kiri
Tombol Pengatur Waktu (
ƈ Mode lampu kilat yang tersedia, berdasarkan mode perekaman
(ƃ: Dapat dipilih)
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
) / Kanan
Apabila menu ini ditampilkan pada layar LCD, jika tombol Kanan ditekan,
kursor akan berpindah ke tab sebelah kanan.
Jika menu ini tidak ditampilkan pada monitor LCD, tombol KANAN berfungsi
sebagai tombol Pengatur waktu (
). Fungsi ini digunakan jika
fotografernya juga ingin difoto.
ƃ Jika Anda mengoperasikan tombol pengatur waktu pada saat
pengatur waktu beroperasi, maka fungsi pengatur waktu akan
dibatalkan.
ƃ Gunakan tripod agar kamera tidak goyang.
ƃ Dalam mode Klip Video, hanya pengatur waktu 10-detik dan pengatur
waktu gerak yang dapat digunakan.
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
/31/
Tombol Pengatur Waktu (
) / Kanan
ƈ Selecting the self-timer
1. Pilih salah satu mode PEREKAMAN, kecuali mode PEREKAMAN SUARA.
(hal. 33)
2. Tekan tombol PENGATUR WAKTU (
) hingga muncul indikator mode
yang dikehendaki pada layar LCD. Ikon pengatur waktu 10 detik, 2 detik,
Dobel atau Gerak akan muncul pada layar LCD.
ҮPengatur waktu 10 detik (
):
Jika tombol rana ditekan, akan ada selang
waktu 10 detik sebelum pengambilan gambar
dilakukan.
ҮPengatur waktu 2 detik (
):
Jika tombol rana ditekan, akan ada selang
waktu 2 detik sebelum pengambilan gambar
[Memilih pengatur waktu 10 detik]
dilakukan.
ҮPengatur waktu dobel (
):
Gambar akan diambil setelah sekitar 10 detik, dan 2 detik kemudian
gambar kedua akan diambil. Jika menggunakan lampu kilat, pengatur
waktu 2 detik mungkin tertunda selama lebih dari 2 detik, bergantung pada
waktu pengisian lampu kilat.
ҮPengatur Waktu Gerak (
):
Kamera akan mendeteksi gerakan subjek setelah 6 detik sejak tombol rana
ditekan, dan gambar akan diambil ketika gerakan berhenti.
3. Jika Anda menekan tombol RANA, gambar akan diambil setelah selang
waktu tertentu.
/32/
ƈ Pengatur Waktu Gerak
Gerak
Ikon & lampu pengatur waktu (timer)
Menekan tombol rana setelah menyetel
Berkedip (dengan selang 1 detik)
Pengatur Waktu Gerak
Mendeteksi gerakan subjek
Berkedip (dengan selang 0,25 detik)
Tidak ada gerakan yang terdeteksi
Dinyalakan dan gambar akan diambil
setelah 2 detik.
ƈ Aliran Pengatur Waktu Gerak adalah sebagai berikut.
Memilih Pengatur Waktu Gerak ƍ Menekan tombol rana ƍ Mengkonfirmasikan
komposisi (dalam waktu 6 detik) ē1 ƍ Memulai deteksi (ayunkan tangan Anda
sepenuhnya)ē2 ƍ Menghentikan deteksi (jangan bergerak) ƍ Mengambil
gambar (setelah 2 detik)
*1 : Kamera akan mendeteksi gerakan subjek setelah 6 detik sejak tombol rana
ditekan, jadi Anda harus mengkonfirmasikan komposisi dalam jangka waktu 6
detik tersebut.
*2 : Gerakkan tubuh atau tangan Anda sepenuhnya.
Dalam kasus berikut, Pengatur Waktu Gerak mungkin tidak berfungsi.
ƃ Jarak fokus lebih dari 3 m
Jangkauan deteksi Pengatur Waktu Gerak
ƃ Eksposur terlalu terang atau gelap
ƃ Dalam kondisi cahaya dari latar
belakang
ƃ Gerakan tidak cukup kuat untuk
dideteksi
ƃ Gerakan terdeteksi di luar bagian
tengah (50%) sensor di mana gerakan
tersebut dikenali.
Tombol MENU / OK
Tombol M (Mode)
ƈ Tombol MENU
Anda dapat memilih mode perekaman yang dikehendaki.
- Bila Anda menekan tombol MENU, sebuah menu yang terkait dengan setiap
mode kamera akan ditampilkan di layar LCD. Jika tombol tersebut ditekan lagi,
tampilan LCD akan kembali ke tampilan awal.
- Suatu pilihan menu dapat ditampilkan jika yang dipilih adalah:
mode KLIP VIDEO dan GAMBAR DIAM. Menu tidak tersedia jika yang dipilih
adalah mode PEREKAMAN SUARA.
[Mode Otomatis]
MEREKAM
[Tombol MENU ditekan]
KETAJAMAN
KONTRAS
FOKUS OTO.
MEMO SUARA
REKAM SUARA
[Menu non-aktif]
PINDAH
ƈ Cara menggunakan tombol mode
NORMAL
NORMAL
AF PUSAT
MATI
PROGRAM
[Menekan tombol Mode]
MENU
[Menekan tombol Kanan]
KELUAR
[Menu aktif]
SCENE
OTOMATIS
[Mode Program]
ƈ Tombol OK
- Bila menu ditampilkan pada monitor LCD, tombol ini digunakan untuk
memindahkan kursor ke submenu atau untuk mengkonfirmasi data.
ASR
SCENE
[Menu pemilihan mode]
[Menekan tombol Kiri]
SCENE
[Mode ASR]
[Menekan tombol Bawah]
SHOOTING
SHOOTING
MALAM
POTRET
[Menekan tombol Kiri / Kanan]
[Mode Jenis Pemotretan]
[Memilih mode Pemotretan]
/33/
Tombol E (Efek)
Anda dapat menambahkan efek khusus pada gambar dengan menggunakan
tombol ini.
ƈ Mode gambar diam : Anda dapat memilih menu warna, warna khusus,
pengeditan gambar dan Fun. Pada mode Otomatis,
Anda hanya dapat memilih menu [WARNA].
ƈ Mode klip video : Anda dapat memilih menu warna.
ƈ Efek yang tersedia, berdasarkan mode perekaman
(ƃ: Dapat dipilih)
ƃ
ƃ
/34/
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ Tombol ini tidak dapat beroperasi dalam mode ASR, mode
Perekaman Suara dan beberapa mode jenis pemotretan (MALAM,
SENJA, KETEDUHAN, M'ARAH CAHAYA, KEMBANG API, PANTAI
& SALJU).
ƃ Walaupun kamera dimatikan, setelan efek akan dipertahankan. Untuk
membatalkan efek khusus, pilih sub menu
pada menu Warna
dan pilih sub menu
pada setiap menu efek lainnya.
ƃ Jika ukuran gambar adalah
atau
, menu FUN tidak dapat
dipilih.
Tombol E (Efek) : Warna
Dengan menggunakan prosesor digital pada kamera, Anda dapat
menambahkan efek-efek khusus pada gambar Anda.
ƈ Tekan tombol E dalam mode perekaman yang tersedia (hal. 34).
ƈ Warna kustom (sesuai kehendak)
: Anda dapat mengubah nilai-nilai untuk warna
R (Red - merah), G (Green - hijau) dan B (Blue biru).
WARNA KUSTOM
PINDAH
- Tombol Atas / Bawah : Memilih R, G, B
- Tombol Kiri / Kanan : Mengubah nilai setelan.
PINDAH
ႎ౷
OK
SETEL
OK
SETEL
WARNA
WARNA
E
-
KELUAR
ጬ჆
[Mode gambar diam]
PINDAH
E
WARNA KUSTOM
KELUAR
[Mode klip video]
PINDAH
1. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan menekan tombol Atas / Bawah dan
menekan tombol OK.
: Tidak ada efek yang ditambahkan pada gambar
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam warna hitam putih.
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nuansa sepia
(nuansa warna coklat kekuningan).
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nuansa merah.
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nuansa hijau.
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nuansa biru.
: Menyimpan gambar dalam mode negatif.
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nada RGB yang sudah
ditetapkan.
ſ Dalam mode Otomatis, Warna Kustom tidak dapat dipilih.
2. Tekan tombol rana untuk mengambil gambar.
/35/
Tombol E (Efek) : Masker Warna
Dengan menu ini, Anda dapat memilih bagian gambar untuk ditampilkan secara berbeda dan bagian lainnya diset menjadi hitam putih.
ƈ Tekan tombol E dalam mode perekaman yang tersedia (hal. 34).
MASKER WARNA
Tekan tombol OK dan tanda Masker
akan ditampilkan pada monitor LCD.
OK SETEL
E-
Tekan tombol Fn. Anda dapat mengubah
ukuran dan lokasi masker.
SH AMBIL
KEMBALI
SH AMBIL
PINDAH TW
- UKURAN
Fn
- EDIT
Tombol ZOOM W / T
: Mengubah ukuran Masker
SH AMBIL
PINDAH TW
- UKURAN
Tekan tombol rana, dan gambar yang
diberi masker akan diambil.
[Gambar akhir]
Menekan tombol Fn.
SH AMBIL
Tombol Kiri / Kanan / Atas /
Bawah : Memindahkan masker
Fn
- EDIT
[Gambar yang diberi masker]
SH AMBIL
PINDAH TW
- UKURAN
/36/
Tombol E (Efek) : Saturasi
Anda dapat mengedit saturasi gambar.
ƈ Tekan tombol E dalam mode perekaman yang tersedia (hal. 34).
UBAH GAMBAR
PINDAH
SATURASI
E
KELUAR
Pilih menu Saturasi (
) dan
selanjutnya akan muncul bilah untuk
mengubah saturasi.
Ubahlah saturasi dengan menekan
tombol Kiri / Kanan.
PINDAH
OK
SETEL
SATURASI
Bilah untuk mengubah saturasi
PINDAH
OK
SETEL
Arah + : Saturasi tinggi (warna tajam)
Arah - : Saturasi rendah (warna lembut)
Tekan tombol rana untuk mengambil
gambar.
Tekan tombol OK, dan saturasi gambar
akan diubah.
[Gambar Akhir]
/37/
Tombol E (Efek) : FUN
Kartun
Anda dapat menambahkan kotak teks pada gambar untuk menjadikan gambar sebagai kartun.
ƈ Tekan tombol E dalam mode yang tersedia. (hal. 34)
FUN
Pilih Kartun (
PINDAH
)
E- KELUAR
BINGKAI
OK
- SETEL
Pilih posisi kotak teks gambar
ketiga dengan prosedur yang
sama, kemudian ambil
gambar ketiga.
SH AMBIL
Fn EDIT
OK SIMPAN
SH AMBIL
Fn HAPUS
Pilih bingkai yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri /
Kanan dan menekan tombol
OK.
SH AMBIL
Fn EDIT
Tekan tombol rana untuk
mengambil gambar
PINDAH
Tekan tombol OK dan file akan disimpan
sebagai file baru
/38/
Tekan tombol Fn dan pilih posisi
kotak teks yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri /
Kanan
KARTUN
SH AMBIL
PINDAH
Tombol E (Efek) : FUN
ƈ Sebelum menyimpan gambar kartun, Anda dapat mengambil gambar lagi
1. Pilih gambar yang akan dihapus dengan menggunakan tombol Kiri / Kanan.
2. Tekan tombol Fn dan gambar akan dihapus.
Menekan tombol Fn
SH AMBIL
PINDAH
OK SIMPAN
Fn HAPUS
3. Untuk mengambil gambar baru, tekan tombol rana.
/39/
Tombol E (Efek) : FUN
Bingkai fokus yang sudah diset
Anda dapat menjadikan subjek menonjol dari lingkungannya. Subjek akan
tajam dan berada dalam fokus sementara yang lainnya berada di luar fokus.
ƈ Memindahkan dan mengubah bingkai fokus
Anda dapat mengubah bingkai fokus setelah memilih menu Jangkauan.
ƈ Tekan tombol E dalam mode perekaman yang tersedia (hal. 34).
Menekan tombol Fn
FUN
SH AMBIL
CAHAYA
Fn
- EDIT
SH AMBIL
[Arahkan kamera ke subjek,
kemudian bidik gambar dengan
menggunakan monitor LCD.]
PINDAH
- SETEL
RENTANG OK
E- KELUAR
- PINDAH
[Jangkauan ini diaktifkan:
Warna bingkai fokus akan
berganti putih.]
Menekan tombol Kiri /
Kanan / Atas / Bawah
1. Pilih menu yang sesuai dengan menekan tombol Kiri / Kanan dan menekan
tombol OK.
CAHAYA
CAHAYA
CAHAYA
Menekan tombol Fn
CAHAYA
SH AMBIL
- SETEL
RENTANG OK
[Jangkauan 1]
- SETEL
RENTANG OK
[Jangkauan 2]
- SETEL
RENTANG OK
[Jangkauan 3]
Fn EDIT
[Jangkauan 4]
Menekan tombol rana
2. Bingkai fokus yang sudah diset akan muncul.
Tekan tombol rana untuk mengambil gambar.
SH AMBIL
/40/
Fn
- EDIT
SH AMBIL
- PINDAH
[Setelah mengubah jangkauan]
- SETEL
RENTANG OK
[Gambar akhir]
Tombol E (Efek) : FUN
Pengambilan gambar gabungan
ſ Memilih 2 pengambilan gambar gabungan
Anda dapat menggabungkan 2 - 4 pengambilan gambar dalam satu gambar diam.
ƈ Tekan tombol E dalam mode perekaman yang tersedia (hal. 34).
Menekan
tombol rana
SH AMBIL
KOMPOSISI
FUN
SH AMBIL
[Siap memotret]
Fn HAPUS
[Pengambilan pertama]
Menekan tombol
rana
PINDAH
- SETEL
KOMPOSISI OK
E- KELUAR
Menekan
tombol OK
1. Pilih menu yang dikehendaki dengan menekan tombol Kiri / Kanan dan
menekan tombol OK.
OK SIMPAN
KOMPOSISI
KOMPOSISI
KOMPOSISI
KOMPOSISI
[Gambar akhir]
Fn HAPUS
[Pengambilan kedua]
Setelah mengambil gambar terakhir, tekan tombol OK untuk menyimpan gambar.
- SETEL
KOMPOSISI OK
- SETEL
KOMPOSISI OK
[Komposit 1]
[Komposit 2]
- SETEL
KOMPOSISI OK
[Komposit 3]
- SETEL
KOMPOSISI OK
[Komposit 4]
2. Setelah memilih menu yang dikehendaki, tekan tombol rana untuk mengambil
gambar.
ƃ Anda dapat menggunakan tombol lampu kilat, tombol pengatur waktu,
tombol makro, tombol memo suara dan tombol Zoom W / T selama
pengambilan gambar gabungan.
ƃ Jika Anda menekan tombol mode Putar Ulang, Menu, tombol E atau
menekan tombol Perekaman Suara dua kali ketika sedang mengambil
gambar komposit, setiap mode tersebut akan dijalankan. Gambar
yang diambil sebelumnya akan dihapus.
/41/
Tombol E (Efek) : FUN
ƈ Mengganti suatu bagian gambar gabungan sebelum mengambil gambar terakhir
Sebelum mengambil gambar gabungan terkakhir, Anda dapat mengganti
salah satu bagian pengambilan gabungan.
1. Saat berada dalam pengambilan gambar gabungan, tekan tombol Fn.
2. Gambar sebelumnya akan dihapus dan bingkai baru akan ditampilkan.
Jika ada gambar yang diambil sebelumnya, tekan lagi tombol Fn dan gambar
sebelumnya akan dihapus lagi.
ƈ Mengganti suatu bagian gambar gabungan setelah mengambil gambar terakhir
1. Setelah mengambil gambar terakhir, akan muncul kursor untuk memilih
bingkai. Tekan tombol Kiri / Kanan / Atas / Bawah untuk memilih mode frame.
2. Tekan tombol Fn dan sebuah gambar akan dihapus. Bingkai gabungan akan
diaktifkan.
3. Tekan tombol rana. Anda dapat mengambil gambar lain dengan
menggunakan tombol Kiri / Kanan / Atas / Bawah dan tombol Fn.
4. Tekan tombol OK lagi untuk menyimpan gambar ini.
Menekan tombol
Atas
Menekan tombol Fn
SH AMBIL
Fn HAPUS
[Sebelum mengambil gambar ke-3]
SH AMBIL
Fn HAPUS
[Kembali ke gambar ke-2]
OK SIMPAN
Fn HAPUS
OK SIMPAN
[Setelah mengambil gambar ke-4]
Fn HAPUS
[Kembali ke gambar ke-2]
3. Tekan tombol rana untuk mengambil gambar baru.
Menekan tombol
Fn
Menekan tombol
rana
SH AMBIL
[Menghapus gambar ke-2]
Menekan tombol
OK
OK SIMPAN
Fn HAPUS
[Mengabil gambar ke-2 lagi]
/42/
[Gambar Akhir]
Tombol E (Efek) : FUN
Bingkai Foto
Anda dapat menambahkan 9 jenis border (pinggiran) seperti bingkai ke
gambar diam (foto) yang akan diambil.
Informasi Tanggal & Jam tidak akan dicetak pada gambar tersimpan yang
diambil dengan menu [BINGKAI FOTO].
ƈ Tekan tombol E dalam mode perekaman yang tersedia (hal. 34).
FUN
BINGKAI FOTO
PINDAH
BINGKAI
E- KELUAR
OK
- SETEL
Menekan tombol
OK
2. Bingkai foto yang dipilih akan muncul. Tekan tombol rana untuk mengambil
gambar.
Menekan tombol
Fn
SH AMBIL
- PINDAH
SH AMBIL
Fn
- BINGKAI
1. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan menekan tombol Kiri / Kanan dan
menekan tombol OK.
/43/
Tombol Fn
Anda dapat menggunakan tombol Fn untuk menetapkan menu berikut.
(ƃ: Dapat dipilih)
Halaman
UKURAN
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
Hal.45
KUALITAS /
Frame Rate
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
Hal.45
ƃ
Hal.46
ƃ
*1 ƃ
PENGUKURAN
ƃ
PEMOTRETAN
ƃ
ISO
ƃ
NILAI EKSPOSUR
ƃ
EV
ƃ
LT
Stabilisator
Hal.46
UKURAN
3264X2448
Hal.48
ƃ
Hal.49
Hal.49
ƃ
*1. Menu ini hanya tersedia pada mode jenis pemotretan Anak (
*2. Menu ini hanya tersedia pada mode jenis pemotretan Malam (
1. Tekan tombol Fn dalam mode yang tersedia.
2. Pilih menu yang dikehendaki dengan menekan tombol Atas / Bawah.
Selanjutnya sebuah sub menu akan muncul di sisi kiri bawah pada monitor
LCD.
Hal.47
ƃ
*2 ƃ
Cara menggunakan menu Fn
KUALITAS
BAIK
3. Pilih menu yang dikehendaki dengan menekan tombol Kiri / Kanan dan
menekan tombol OK.
Hal.50
).
).
UKURAN
3264X2448
/44/
Tombol Atas /
Bawah
Tombol Kiri /
Kanan
UKURAN
3264X2176
Ukuran
Kualitas / Frame rate
Anda dapat memilih ukuran gambar yang sesuai untuk aplikasi Anda.
Anda dapat memilih rasio kompresi yang sesuai dengan tujuan penggunaan
gambar yang Anda buat.
Makin tinggi rasio kompresinya, makin rendah kualitas gambar.
Ikon
Mode
gambar
diam Ukuran
Ikon
Mode
klip video Ukuran
3264x
2448
3264x
2176
3264x
1824
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
Mode gambar diam
Mode
Mode klip video
Ikon
800x592
UKURAN
3264X2448
[Mode GAMBAR DIAM]
720x480
640x480
320x240
Sub menu SANGAT BAIK
BAIK
NORMAL
30FPD
20FPD
15FPD
Format File
jpeg
jpeg
avi
avi
avi
jpeg
UKURAN
800X592
[Mode KLIP VIDEO]
KUALITAS
BAIK
[Mode GAMBAR DIAM]
ƃ Makin tinggi resolusinya, makin rendah jumlah pengambilan yang
tersisa karena gambar resolusi tinggi memerlukan lebih banyak
memori.
FRAME RATE
20 FPD
[Mode KLIP VIDEO]
ƃ Format file ini memenuhi ketentuan DCF (Aturan Desain untuk sistem
File Kamera).
ƃ JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG adalah standar
kompresi gambar yang dikembangkan oleh Joint Photographic
Experts Group. Jenis kompresi ini paling sering digunakan untuk
mengompresi foto dan gambar karena jenis ini dapat memampatkan
file secara efisien.
/45/
Pengukuran
Mode drive
Jika Anda tidak dapat memperoleh kondisi eksposur yang memadai, Anda
dapat mengganti metode metering (pengukuran cahaya) untuk mendapatkan
gambar yang lebih cerah.
Anda dapat memilih pengambilan gambar terus menerus, dan AEB
(Auto Exposure Bracketing).
[BANYAK TITIK] : Eksposur akan dihitung
berdasarkan jumlah rata-rata
cahaya yang tersedia pada
bidang gambar.
PENGUKURAN
Namun, penghitungan ini akan
menjadi bias terhadap pusat
BANYAK TITIK
bidang gambar. Metode ini cocok
untuk penggunaan umum.
[SATU TITIK]
: Hanya bidang segi empat di tengah monitor LCD yang akan
diukur cahayanya. Metode ini cocok jika subjek di bagian
tengah mendapat cahaya yang tepat tanpa tergantung pada
cahaya di latar belakang.
[PUSAT]
: Eksposur akan dihitung berdasarkan jumlah rata-rata cahaya
yang tersedia pada bidang gambar. Namun, penghitungan ini
akan menjadi bias terhadap pusat bidang gambar. Metode ini
cocok untuk mengambil gambar objek kecil seperti bunga
atau serangga.
ſ Jika subjek tidak berada di tengah area fokus, jangan gunakan pengukuran
spot karena hal ini dapat menyebabkan kesalahan eksposur. Dalam hal ini,
lebih baik menggunakan kompensasi eksposur.
/46/
[SATU] : Mengambil hanya satu gambar.
[TERUS MENERUS]
: Gambar akan diambil secara terus menerus
hingga tombol rana dilepaskan.
GERAK
[TANGKAP GERAK]
: Pilihan ini akan melakukan 7 pengambilan per
SATU
detik apabila tombol rana ditekan terus. Setelah
menyelesaikan pemotretan terus menerus, gambar akan disimpan dan diputar
ulang pada LCD Belakang. Jumlah maksimum pengambilan adalah 30 dan
ukuran gambar adalah tetap sebesar VGA.
[AEB] : Mengambil tiga gambar dalam satu rangkaian dalam eksposur berbeda:
eksposur singkat (-1/3EV), eksposur standar (0.0EV) dan eskposur lebih
(+1/3EV).
[P'AMBILAN INTERVAL]
: Anda dapat mengambil gambar dengan selang waktu tertentu serta jumlah
gambar yang telah ditetapkan sebelumnya.
Tombol Atas / Bawah : Memilih menu Waktu dan menu Jumlah gambar.
Tombol Kiri / Kanan : Mengubah jumlah (01 menit - 60 menit / 02 gambar 99 gambar).
* Setelah mengambil gambar pertama, monitor LCD akan mati.
Setelah mengambil gambar terakhir, kamera akan mati.
* Sebelum menggunakan pengambilan dengan selang waktu, isilah baterai
hingga penuh.
Jika baterai habis sewaktu mengambil gambar, gambar terakhir adalah yang
diambil sebelum kamera dimatikan.
[WISE SHOT] : Dua gambar diambil sekaligus. Satu gambar diambil dalam
mode Lampu Kilat Selalu Aktif, dan lainnya diambil dalam mode
ASR.
Mode drive
ƃ Lebih baik menggunakan tripod untuk pengambilan gambar AEB
karena waktu yang diperlukan untuk menyimpan setiap gambar lebih
lama dan gambar dapat menjadi buram akibat goyangan kamera.
ƃ Dalam mode Wise shot, nilai kecepatan rana yang ditampilkan pada
monitor LCD mungkin berbeda dari kecepatan rana yang sebenarnya.
ƃ Jika yang dipilih adalah gambar
atau
, menu Wise Shot tidak
dapat dipilih.
ƈ Cara menggunakan Wise Shot
1. Pilih mode ASR dengan menekan tombol mode.
2. Piliih menu wise shot dalam menu [Drive].
3. Tekan tombol rana untuk mengambil gambar.
4. Gambar yang diambil akan ditampilkan.
- Untuk memilih gambar, tekan tombol Kiri / Kanan.
GERAK
WISE SHOT
Gambar dengan Lampu Kilat
Gambar dengan mode ASR
Gambar yang diperbesar
Gambar yang diperbesar
OK SIMPAN
E
PINDAH
- Tekan tombol E dan Anda dapat memeriksa gambar yang diperbesar
dengan menekan tombol 5 fungsi.
- Tekan lagi tombol E dan gambar akan diperbesar secara otomatis.
5. Tekan tombol OK / Rana, dan gambar yang dipilih akan disimpan.
ISO
Anda dapat memilih sensitivitas ISO ketika mengambil gambar. Kecepatan
atau sensitivitas kamera terhadap cahaya digolongkan berdasarkan nomor
ISO.
[AUTO] :
Sensitivitas kamera secara otomatis berubah oleh
variabel seperti nilai pencahayaan atau kecerahan
subjek.
ISO
ƃ Resolusi dan kualitas yang tinggi akan meningkatkan waktu
penyimpanan file, sehingga meningkatkan waktu siaga.
ƃ Jika sub menu [TERUS MENERUS], [TKP GERAK] atau [AEB], lampu
kilat akan dimatikan secara otomatis.
ƃ Jika dalam memori tersedia kurang dari 3 gambar, pemotretan AEB
tidak dapat digunakan.
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600] :
AUTO
Anda dapat meningkatkan kecepatan rana untuk
jumlah cahaya yang sama, dengan meningkatkan
sensitivitas ISO. Namun, gambar tersebut dapat menjadi sangat terang.
Makin tinggi nilai ISO, makin tinggi sensitivitas kamera terhadap cahaya,
sehingga makin besar kemampuannya untuk mengambil gambar dalam kondisi
gelap. Namun, tingkat gangguan (noise level) dalam gambar akan meningkat
dengan meningkatnya nilai ISO, sehingga gambar tampak kasar.
/47/
White balance
Dengan kontrol white balance, Anda dapat menyesuaikan warna agar tampak
lebih alami.
[WB OTOMATIS]
: Kamera secara
otomatis memilih
setelan white balance
yang paling tepat,
WHITE BALANCE
bergantung pada
kondisi
WB OTOMATIS
pencahayaannya.
[SIANG]
: Untuk mengambil
gambar di luar ruang.
[BERAWAN]
: Untuk mengambil gambar dalam cuaca mendung.
[FLUORESCENT H]
: Untuk mengambil gambar dengan pencahayaan
fluorescent siang hari dari jenis lampu fluorescent
tiga-arah.
[FLUORESCENT L]
: Mengambil gambar dengan lampu fluorescent
putih.
[TUNGSTEN]
: Untuk mengambil gambar dalam pencahayaan
tungsten (bohlam standar).
[PILIHAN SET]
: Memungkinkan pemakai untuk menyetel white
balance sesuai dengan kondisi pengambilan
gambar.
Kondisi pencahayaan yang berbeda dapat menimbulkan nuansa suatu warna
pada gambar Anda.
/48/
ƈ Menggunakan Custom White Balance
Setelan white balance dapat sedikit berbeda, bergantung pada lingkungan
pengambilan gambar. Anda dapat memilih setelan white balance yang
paling sesuai untuk suatu lingkungan pengambilan gambar dengan
menyetel custom white balance.
1. Pilih menu KUSTOM (
) pada White
Balance, kemudian tempatkan selembar
kertas putih di depan kamera sehingga
monitor LCD hanya menunjukkan warna
putih.
ٌ
Kertas putih
2. Tombol MENU / OK : memilih white balance
kustom yang sebelumnya.
Tombol rana
: menyimpan white balance kustom yang baru.
- Nilai white balance kustom ini akan diterapkan mulai pengambilan gambar
berikutnya.
- White balance hasil konfigurasi pemakai ini akan tetap berlaku sampai
diganti.
Kompensasi eksposur
Rana Long Time
Kamera ini secara otomatis mengubah eksposur sesuai dengan kondisi
pencahayaan sekitarnya. Anda juga dapat memilih nilai eksposur dengan
menggunakan tombol Fn.
Kamera ini secara otomatis menyesuaikan kecepatan rana dan nilai aperture
dengan lingkungan pengambilan gambar. Namun , dalam mode MALAM,
Anda dapat menyetel kecepatan rana dan bukaan lensa sesuai kehendak.
ƈ Mengompensasi Eksposur
ƈ Mengubah kecepatan rana dan nilai aperture
1. Tekan tombol Fn, kemudian gunakan tombol
ATAS dan BAWAH untuk memilih ikon
kompensasi eksposur (
).
Bilah menu kompensasi eksposur akan muncul
sebagaimana ditunjukkan.
NILAI EKSPOSUR
2. Gunakan tombol KIRI dan KANAN untuk
mengeset faktor kompensasi eksposur yang
dikehendaki.
3. Tekan lagi tombol Fn. Nilai yang Anda setel akan disimpan dan mode
penyiapan Kompensasi Eksposur akan berakhir.
Jika Anda mengubah nilai eksposur, indikator eksposur (
) akan
ditampilkan di bagian bawah monitor LCD.
-2
-1
0
+1
1. Pilih mode pemotretan [MALAM]. (hal. 22, 53)
2. Tekan tombol Fn dan menu rana Long Time akan ditampilkan.
3. Konfiguraskan nilai rana Long Time dengan tombol Tombol 5-fungsi.
4. Tekan lagi tombol Fn. Nilai yang diset akan disimpan dan mode akan diganti
ke mode Pemotretan Malam.
+2
ſ Nilai kompensasi eksposur negatif akan mengurangi eksposur tersebut.
Perhatikan bahwa nilai kompensasi eksposur positif akan meningkatkan
eksposur dan monitor LCD akan tampak putih atau Anda mungkin tidak bisa
memperoleh gambar yang bagus.
F3.5
1sec
Nilai Aperture
WIDE : AUTO, F3.5 ~ F6.3,
TELE : AUTO, F4.5 ~ F8.0
Kecepatan rana
AUTO, 1~15S
/49/
Stabilisator bingkai Klip Video
Menggunakan monitor LCD untuk mengubah setelan kamera
Fungsi ini adalah untuk menstabilkan gambar yang diambil selama
perekaman video. Anda dapat memilih menu ini hanya pada mode KLIP
VIDEO. Jika kartu memori tidak dimasukkan, fungsi ini tidak dapat dijalankan.
Anda dapat menggunakan menu pada monitor LCD untuk menyiapkan
setelan fungsi perekaman.
[MATI]
: Fungsi stabilisator bingkai klip video
akan dilumpuhkan.
[AKTIFKAN] : Mencegah goyangan kamera
selama perekaman video.
Jangkauan bingkai perekaman akan
makin sempit bila Anda memilih
menu ini [MATI].
ƈ Yang ditunjukkan dengan
Menu
KETAJAMAN
STABILISER
MATI
adalah setelan default (bawaan).
Sub menu
Mode yang ada
LEMBUT+
LEMBUT
NORMAL
JELAS
JELAS+
-
TINGGI
NORMAL
RENDAH
-
FOKUS
OTO.
AF PUSAT
MULTI AF
MEMO
SUARA
MATI
AKTIFKAN
KONTRAS
Hal.51
Hal.51
Hal.51
Hal.52~
53
REKAM
SUARA
REDAM SUARA
Halaman
MATI
MALAM
AKTIFKAN
POTRET
Hal.53
ANAK
LANSKAP CLOSE UP TULISAN
MODE
ADEGAN
SENJA
FAJAR
CHY LATAR
KEMBANG API PANTAI&SALJU SWA BIDIK
MAKANAN
KAFE
-
ſ Menu-menu ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
/50/
Hal.53
Ketajaman
Anda dapat menyesuaikan ketajaman gambar
yang akan diambil. Anda tidak dapat memeriksa
efek ketajaman pada monitor LCD sebelum
Anda mengambil gambar, karena fungsi ini
hanya diterapkan jika gambar tersebut disimpan
dalam memori.
Jenis Auto Focus
MEREKAM
KETAJAMAN
KONTRAS
FOKUS OTO.
MEMO SUARA
REKAM SUARA
Ȝ KEMBALI
LEMBUT+
LEMBUT
NORMAL
JELAS
JELAS+
OK SETEL
Anda dapat memilih jenis Auto Focus yang dikehendaki sesuai dengan
kondisi pengambilan gambar.
[AF PUSAT] : Bidang segi empat di pusat monitor
LCD akan dijadikan fokus.
[MULTI AF] : Kamera ini memilihsalah satu dari 9
titik AF.
[LEMBUT+]/ [LEMBUT] : Tepi-tepi gambar diperlembut. Efek ini cocok jika
gambar akan diedit pada PC.
[NORMAL]
: Tepi-tepi gambar tajam. Ini cocok untuk gambar yang
akan dicetak.
[JELAS]/ [JELAS+]
: Tepi-tepi gambar ditekankan. Tepi gambar akan
tampak tajam, namun dapat terjadi noise (gangguan)
pada gambar yang direkam.
[AF PUSAT]
Kontras
Anda dapat menetapkan perbedaan antara bagian gambar yang cerah dan
yang gelap.
: Terjadi perbedaan tinggi antara
bagian gambar yang terang.
[NORMAL] : Terjadi perbedaan normal antara
bagian gambar yang terang.
[RENDAH] : Terjadi perbedaan rendah antara
bagian gambar yang terang.
MEREKAM
KETAJAMAN
KONTRAS
FOKUS OTO.
MEMO SUARA
REKAM SUARA
AF PUSAT
MULTI AF
Ȝ KEMBALI
OK SETEL
[MULTI AF]
ſ Apabila kamera berfokus pada subjek, bingkai fokus otomatis akan berubah
hijau. Apabila kamera tidak berfokus pada subjek, bingkai fokus otomatis akan
berubah merah.
[TINGGI]
MEREKAM
KETAJAMAN
KONTRAS
FOKUS OTO.
MEMO SUARA
REKAM SUARA
Ȝ KEMBALI
TINGGI
NORMAL
RENDAH
OK SETEL
/51/
Memo Suara
Anda dapat menambahkan suara (sulih suara)
ke gambar diam yang sudah disimpan.
(Maks. 10 detik)
Perekaman Suara
MEREKAM
KETAJAMAN
KONTRAS
FOKUS OTO.
MEMO SUARA
REKAM SUARA
Ȝ
MATI
AKTIFKAN
KEMBALI
MEREKAM
KETAJAMAN
KONTRAS
FOKUS OTO.
MEMO SUARA
REKAM SUARA
OK SETEL
PINDAH
NORMAL
NORMAL
AF PUSAT
MATI
OK SETEL
Tekan tombol rana untuk merekam suara.
- Jika indikator memo suara ditampilkan di
monitor LCD, berarti setelan ini sudah selesai.
- Tekan tombol rana satu kali, dan suara akan
direkam sepanjang dimungkinkan oleh waktu
perekaman yang tersedia (maks. 10 jam).
Jangka waktu perekaman akan ditampilkan
pada monitor LCD. Suara akan tetap direkam
jika tombol rana dilepaskan.
- Jika Anda ingin menghentikan perekaman,
tekan lagi tombol rana.
- Jenis file : *.wav
- Tekan tombol rana, kemudian ambillah gambar.
Gambar akan disimpan dalam kartu memori.
- Memo suara akan direkam selama sepuluh
detik sejak gambar disimpan. Ketika merekam
suara, jika tombol rana ditekan, memo suara
akan dihentikan.
SH STOP
/52/
Suara dapat direkam sepanjang waktu rekaman
yang dimungkinkan (Maks. 10 jam).
SH REKAM
MENU KELUAR
[Mode perekaman suara]
Perekaman Suara
Merekam klip video tanpa suara
ƈ Menghentikan sementara perekaman suara
Dengan menggunakan fungsi ini, Anda dapat
merekam suara favorit Anda ke file rekaman
suara tanpa harus membuat banyak file
rekaman.
Anda dapat merekam video tanpa suara.
1. Tekan tombol Jeda (
) untuk
REKAM
SH STOP
menghentikan sementara (jeda) perekaman.
[Menghentikan perekaman suara]
2. Tekan lagi tombol Jeda (
) untuk
melanjutkan perekaman.
3. Jika Anda ingin menghentikan perekaman, tekan lagi tombol rana.
Pilih menu [REDAM SUARA] pada mode klip
video.
Ikon (
) akan ditampilkan pada monitor LCD.
Tekan tombol rana dan video akan direkam tanpa
suara selama dimungkinkan oleh kapasitas
memori.
MEREKAM
REDAM SUARA MATI
AKTIFKAN
Ȝ KEMBALI
OK SETEL
ƃ Untuk merekam suara, jarak terbaik antara Anda dan kamera
(mikrofon) adalah 40 cm.
ƃ Jika daya kamera dimatikan ketika perekaman suara sedang
dihentikan sementara, perekaman suara akan dibatalkan.
Mode SCENE
Gunakan menu ini untuk secara mudah mengkonfigurasikan setelan optimal
untuk berbagai situasi pengambilan gambar.
Tekan tombol Menu, dan pilih sub menu yang
dikehendaki.
ſ Lihat halaman 22 untuk informasi lebih jauh.
MEREKAM
MODE ADEGAN MALAM
FOKUS OTO.
POTRET
MEMO SUARA ANAK
REKAM SUARA
LANSKAP
CLOSE UP
TULISAN
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
/53/
Menu Suara
Suara (
Dalam mode ini, Anda dapat menyiapkan setelan dasar. Anda dapat menggunakan
menu setup dalam semua mode kamera, kecuali mode Perekaman Suara.
Volume
ƈ Yang ditunjukkan dengan
Mode
Menu
adalah setelan default (bawaan).
Sub menu
Mode yang ada
Halaman
MATI
VOLUME
RENDAH
SEDANG
)
Anda dapat memilih volume suara awal, suara rana, suara peringatan dan
suara AF.
- Sub menu [VOLUME] : [MATI], [RENDAH],
[SEDANG], [KERAS]
Hal.54
SUARA
VOLUME
SUARA AWAL
SUARA BIDIK
SUARA BIP
SUARA AF
Ȝ
KEMBALI
MATI
RENDAH
SEDANG
KERAS
OK SETEL
KERAS
Suara start awal
MATI
SUARA AWAL
SUARA 1
SUARA 2
Hal.54
SUARA 3
MATI
(SUARA)
SUARA BIDIK
SUARA 1
SUARA 2
Hal.54
Anda dapat memilih suara yang diaktifkan setiap kali kamera dihidupkan.
- Suara start awal : [MATI], [SUARA 1], [SUARA 2],
[SUARA 3]
- Jika gambar awal diset ke [MATI], suara awal tidak
akan diaktifkan, walaupun Anda sudah
menyetelnya.
Ȝ
SUARA 3
MATI
SUARA BIP
SUARA 1
SUARA 2
Hal.55
SUARA
VOLUME
SUARA AWAL
SUARA BIDIK
SUARA BIP
SUARA AF
Ȝ
/54/
MATI
SUARA 1
SUARA 2
SUARA 3
OK SETEL
Anda dapat memilih suara bidikan rana (shutter).
- Suara rana : [MATI], [SUARA 1], [SUARA 2],
[SUARA 3]
MATI
AKTIFKAN
KEMBALI
Suara Rana
Hal.55
SUARA 3
SUARA AF
SUARA
VOLUME
SUARA AWAL
SUARA BIDIK
SUARA BIP
SUARA AF
MATI
SUARA 1
SUARA 2
SUARA 3
OK SETEL
KEMBALI
Suara (
)
Menu Setup
Suara Bip
Jika Anda mengeset suara ke AKTIF, berbagai suara akan diaktifkan untuk
start awal kamera, jika tombol ditekan, sehingga Anda selalu tahu status
operasi kamera.
Dalam mode ini, Anda dapat menyiapkan setelan dasar. Anda dapat menggunakan
menu setup dalam semua mode kamera, kecuali mode Perekaman Suara.
ƈ Yang ditunjukkan dengan
Tab Menu Menu utama
FILE
- Sub menu [SUARA] : [MATI], [SUARA 1, 2, 3]
SUARA
VOLUME
SUARA AWAL
SUARA BIDIK
SUARA BIP
SUARA AF
Ȝ
adalah setelan default (bawaan).
Sub menu
RESET
ENGLISH
MATI
SUARA 1
SUARA 2
SUARA 3
OK SETEL
KEMBALI
Language
Halaman
SERI
Hal.56
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK
SVENSKA
SUOMI
Hal.57
BAHASA
Suara AF
POLSKI
Jika Anda menetapkan suara AF Ke AKTIF, suara AF akan diaktifkan subjek
sudah terfokuskan sehingga Anda tahu status operasi kamera.
(Menu
Setup 1)
TGL & JAM
- Sub menu [SUARA AF] : [MATI], [AKTIFKAN]
SUARA
VOLUME
SUARA AWAL
SUARA BIDIK
SUARA BIP
SUARA AF
Ȝ
MATI
AKTIFKAN
OK SETEL
KEMBALI
WAKTU DUNIA
Magyar
TH/BLN/TGL
BLN/TGL/TH
TGL/BLN/TH
MATI
London
Rome, Paris, Berlin
Athens, Helsinki
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbay, New Delhi
Kathmandu
Almaty
Yangon
Bankok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaide
Hal.57
Hal.57
/55/
Menu Setup
Tab Menu
Menu utama
WAKTU DUNIA
(Menu
Setup 1)
Sub menu
Halaman
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
Honolulu, Hawaii
Alaska
LA, San Francisco
Denver, Phoenix
Chicago, Dallas
New York, Miami
Caracas, La Paz
Newfoundland
Buenos Aires
Mid-Atlantic
Cape Verde
-
MATI
TANGGAL
TGL & JAM
-
GELAP
NORMAL
TERANG
-
LAMPU AF
MATI
AKTIFKAN
GAMBAR
AWAL
MATI
LOGO
KOSONG
-
CETAK TGL
LCD
(Menu
Setup 2)
Menu Setup 1 (
/56/
Nama file
Dengan fungsi ini, pemakai dapat memilih format pemberian nama file.
Hal.57
Hal.58
Hal.58
Hal.58
Hal.58
TAMPIL CEPAT
MATI
0.5, 1, 3 DETIK
MATI POWER
MATI
1, 3, 5, 10 MENIT
Hal.59
SIMPAN LCD
MATI
AKTIFKAN
Hal.59
JN VIDEO
NTSC
PAL
Hal.60
FORMAT
TIDAK
YA
Hal.61
RESET
TIDAK
YA
Hal.61
ſ Menu-menu ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
)
Hal.59
[RESET] : Setelah menggunakan fungsi reset,
SETUP 1
nama file berikutnya akan diset dari
FILE
RESET
0001 setelah memformat, menghapus
Language
SERI
TGL & JAM
semua file atau menyisipkan kartu
WAKTU DUNIA memori baru.
CETAK TGL
LCD
[SERI]
: File baru akan diberi nama
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
menggunakan angka yang sesuai
urutan, jika menggunakan kartu
memori baru, atau setelah memformat, atau setelah menghapus
semua gambar.
- Nama folder yang pertama disimpan adalah 100SSCAM, dan nama file
pertama adalah ST830001.
- Nama file ditentukan secara berurutan dari ST830001 ƍ ST830002
ƍ ~ ƍ ST839999.
- Nomor folder diberikan secara berurutan dari 100 hingga 999 sebagaimana
berikut : 100SSCAM ƍ 101SSCAM ƍ ~ ƍ 999SSCAM.
- Jumlah file maksimum dalam suatu folder adalah 9999.
- File yang digunakan dengan kartu memori memenuhi format DCF (Design rule
for Camera File systems). Jika Anda mengubah nama file gambar, gambar
tersebut mungkin tidak dapat diputar ulang.
Menu Setup 1 (
)
Bahasa
Waktu Dunia
Ada pilihan bahasa yang dapat ditampilkan pada monitor LCD.
Walaupun baterai dikeluarkan dan dimasukkan lagi, setelan bahasa akan
dipertahankan.
Tanggal dan waktu yang dipilih dalam [TGL&JAM] berfungsi sebagai tanggal
dan waktu lokasi Anda saat itu. Menyetel [WAKTU DUNIA] memungkinkan
Anda untuk menampilkan tanggal dan waktu setempat pada monitor LCD
apabila bepergian ke luar negeri.
- Sub menu BAHASA
: Bahasa Inggris, Korea, Prancis, Jerman,
Spanyol, Italia, Cina Sederhana, Cina
Tradisional, Rusia, Portugis, Belanda, Denmark,
Swedia, Finlandia, Thai, BAHASA (MELAYU /
INDONESIA), Arab, Cekoslowakia, Polandia,
Hungaria dan Turki.
SETUP 1
FILE
Language
TGL & JAM
WAKTU DUNIA CETAK TGL
LCD
Ȝ KEMBALI
DUTCH
DANSK
SVENSKA
SUOMI
BAHASA
OK SETEL
Menyetel Tanggal / Waktu / Jenis Tanggal
- Kota-kota yang tersedia :
SETUP 1
London, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos Aires,
Newfoundland, Caracas, La Paz, New York,
Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaii,
Seoul, Tokyo
[ GMT +9.00 ] 2007.06.01 09:51
Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk,
OK KONFIRM
Guam, Sydney, Darwin, Adelaide, Seoul, Tokyo,
Beijing, Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbay,
New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran, Moskow, Athena. Helsinki,
Roma, Paris, Berlin
Anda dapat mengubah tanggal dan waktu yang akan ditampilkan pada
gambar dan menyetel jenis tanggal.
- Jenis tanggal : [TH/BLN/TGL], [BLN/TGL/TH],
[TGL/BLN/TH], [MATI]
SETUP 1
FILE
Language
TGL & JAM
07/06/01
13:00
WAKTU DUNIA TH/BLN/TGL
CETAK TGL
LCD
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
/57/
Menu Setup 1 (
)
Mencatumkan tanggal pengambilan gambar
Lampu Fokus Otomatis
Tersedia pilihan untuk mencatumkan TANGGAL / WAKTU pada gambar diam.
Anda dapat menghidupkan dan mematikan lampu Fokus Otomatis.
: Tanggal & Waktu tidak akan
dicantumkan pada file gambar.
[TANGGAL] : Hanya tanggal yang akan
dicantumkan pada file gambar.
[TGL & JAM] : Tanggal & Waktu akan
dicantumkan pada file gambar.
SETUP 1
FILE
Language
TGL & JAM
WAKTU DUNIA MATI
CETAK TGL
TANGGAL
LCD
TGL & JAM
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
ſ Tanggal & Waktu dicantumkan pada sisi kanan bawah gambar diam
ſ Fungsi pencantuman ini hanya diterapkan ke gambar diam, kecuali gambar
yang diambil dalam mode efek bingkai foto.
ſ Bergantung pada produsen dan mode cetak, tanggal yang tercantum pada
gambar mungkin tidak dapat dicetak dengan benar.
Kecerahan LCD
Anda dapat mengubah kecerahan LCD.
SETUP 1
FILE
Language
TGL & JAM
WAKTU DUNIA GELAP
CETAK TGL
NORMAL
LCD
TERANG
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
/58/
: Lampu AF tidak akan menyala
pada kondisi cahaya rendah.
[AKTIFKAN] : Lampu AF akan menyala pada
kondisi cahaya rendah.
SETUP 1
Language
TGL & JAM
WAKTU DUNIA CETAK TGL
LCD
MATI
LAMPU AF
AKTIFKAN
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
Gambar start awal
Anda dapat memilih gambar yang akan ditampilkan pada monitor LCD setiap
kali kamera dihidupkan.
- Gambar start awa : [MATI], [LOGO], [KOSONG]
- Tentukan gambar start awal dari gambar
tersimpan dengan menggunakan [KOSONG]
dalam menu [UBAH UKURAN] pada mode putar
ulang.
- Gambar start awal tidak akan dihapus oleh menu
[HAPUS] atau [FORMAT].
- Gambar pengguna akan dihapus dengan menu
[RESET].
SETUP 1
TGL & JAM
WAKTU DUNIA CETAK TGL
LCD
LAMPU AF
GAMBAR AWAL
Ȝ KEMBALI
Off
- Sub menu : [GELAP], [NORMAL], [TERANG]
- Sub menu
[MATI]
- Sub menu
[MATI]
OK SETEL
Menu Setup 2 (
)
Tampilan cepat
Mematikan daya secara otomatis
Jika Anda memfungsikan Tampilan Cepat sebelum mengambil gambar, Anda
dapat melihat gambar yang baru diambil tersebut pada monitor LCD selama
jangka waktu yang diset dalam penyiapan setelan [TAMPIL CEPAT].
Tampilan cepat hanya dapat digunakan untuk gambar diam.
Fungsi akan mematikan kamera setelah jangka waktu yang sudah ditentukan
untuk mencegah pemakaian baterai secara sia-sia.
- Sub menu
[MATI]
: Fungsi tampilan cepat tidak
dapat diaktifkan.
[0.5, 1, 3 DETIK] : Gambar yang diambil akan
ditampilkan selama jangka
waktu yang ditentukan.
SETUP 2
TAMPIL CEPAT
MATI POWER
SIMPAN LCD
JN VIDEO
FORMAT
RESET
Ȝ KEMBALI
MATI
0.5 DETIK
1 DETIK
3 DETIK
OK SETEL
- Sub menu
[MATI]
: Fungsi mematikan daya tidak SETUP 2
TAMPIL CEPAT akan berfungsi.
MATI POWER MATI
[1, 3, 5, 10 MENIT] : Daya akan dimatikan secara
SIMPAN LCD
1 MENIT
JN VIDEO
3 MENIT
otomatis jika jika tidak
FORMAT
5 MENIT
RESET
10 MENIT
digunakan selama jangka
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
waktu yang ditentukan.
- Setelah baterai diganti, setelan power off akan dipertahankan.
- Perhatikan bahwa fungsi mematikan daya secara otomatis ini tidak akan
bekerja jika kamera berada dalam mode PC / Printer, peragaan slide,
pemutaran ulang rekaman suara, pemutaran ulang klip video.
Hemat LCD
Jika Anda menetapkan [SIMPAN LCD] ke Aktif dan kamera tidak beroperasi
pada waktu yang ditentukan, monitor LCD akan otomatis dimatikan.
- Sub menu
[MATI]
: Monitor LCD tidak akan dimatikan.
[AKTIFKAN] : Jika kamera tidak dioperasikan
dalam jangka waktu yang ditentukan
(sekitar 30 detik), daya kamera akan
idle secara otomatis (lampu status
kamera: berkedip).
SETUP 2
TAMPIL CEPAT
MATI POWER
SIMPAN LCD
JN VIDEO
FORMAT
RESET
Ȝ KEMBALI
MATI
AKTIFKAN
OK SETEL
/59/
Menu Setup 2 (
)
Memilih jenis keluaran Video
Sinyal keluaran Video dari kamera ini dapat berupa sinyal NTSC atau PAL.
Jenis keluaran yang Anda pilih bergantung pada jenis perangkat (monitor
atau TV, dll.) yang terhubung ke kamera. Mode PAL hanya dapat mendukung
BDGHI.
ƈ Menghubungkan kamera ke monitor eksternal
Apabila kamera terhubung ke monitor eksternal,
gambar dan menu pada monitor LCD akan
muncul pada monitor eksternal dan monitor LCD
pada kamera akan dimatikan.
SETUP 2
TAMPIL CEPAT
MATI POWER
SIMPAN LCD
JN VIDEO
FORMAT
RESET
Ȝ KEMBALI
Kuning - Video
Putih - suara
/60/
NTSC
PAL
OK SETEL
- NTSC : Amerika Serikat, Kanada, Jepang, Korea Selatan, Taiwan, Meksiko.
- PAL : Australia, Austria, Belgia, Cina, Denmark, Finlandia, Jerman, Inggris,
Belanda, Italia, Kuwait, Malaysia, Selandia Baru, Singapura, Spanyol,
Swedia, Swiss, Thailand, Norwegia.
- Bila menggunakan TV sebagai monitor eksternal, Anda perlu memilih saluran
eksternal atau AV pada TV.
- Akan ada gangguan digital pada monitor eksternal, namun ini bukan
merupakan kerusakan.
- Jika gambar tidak berada di tengah layar, gunakan kontrol TV untuk
memperbaiki posisi gambar.
- Apabila kamera terhubung ke monitor eksternal, beberapa bagian gambar
mungkin tidak ditampilkan.
- Bila kamera terhubung ke monitor eksternal, menu akan tampak pada monitor
eksternal dan fungsi-fungsi menu sama seperti yang ditampilkan pada monitor
LCD.
- Apabila kamera terhubung ke monitor eksternal, suara tombol mungkin tidak
dibunyikan.
Menu Setup 2 (
)
Memformat memori
Inisialisasi
Ini digunakan untuk memformat memori. Jika Anda menjalankan [FORMAT]
pada memori, semua gambar, termasuk gambar yang diproteksi, akan
dihapus. Pastikan untuk men-download gambar penting ke PC sebelum
memformat memori.
Semua setelan menu dan fungsi kamera akan dikembalikan ke nilai-nilai
bawaannya (default). Namun, nilai untuk Tanggal / Waktu, Bahasa, dan
Keluaran Video (JN VIDEO) tidak akan berubah.
- Sub menu
SETUP 2
[TIDAK] : Memori tidak akan diformat.
TAMPIL CEPAT [YA]
: Akan muncul jendela untuk
MATI POWER SIMPAN LCD
mengkonfirmasikan pilihan tersebut.
JN VIDEO
Pilih menu [YA]. Pesan [SEDANG
FORMAT
RESET
MEMROSES!] muncul dan memori
Ȝ KEMBALI
akan diformat. Jika Anda menjalankan
FORMAT dalam mode Putar Ulang,
pesan [TIDAK ADA GAMBAR!] akan muncul.
TIDAK
YA
OK SETEL
- Sub menu
[TIDAK] : Setelan tidak akan dikembalikan ke
setelan default.
[YA]
: Akan muncul jendela untuk
mengkonfirmasikan pilihan tersebut.
Pilih menu [YA] dan selanjutnya
semua setelan akan dikembalikan ke
setelan default.
SETUP 2
TAMPIL CEPAT
MATI POWER
SIMPAN LCD
JN VIDEO
FORMAT
RESET
Ȝ KEMBALI
TIDAK
YA
OK SETEL
ƈ Pastikan untuk menjalankan [FORMAT] pada kartu memori jenis berikut.
- Kartu memori baru, atau kartu memori yang belum diformat.
- Kartu memori yang berisi file yang tidak dikenali kamera ini atau yang diambil
menggunakan kamera lain.
- Selalu formatlah kartu memori menggunakan kamera ini. Jika Anda
menyisipkan kartu memori yang diformat menggunakan kamera lain, alat
pembaca kartu memori, atau PC, Anda akan mendapat pesan [KARTU
MEMORY SALAH!].
/61/
Memulai mode putar ulang
Hidupkan kamera dan pilih mode Putar Ulang dengan menekan tombol mode
putar ulang (
). Kamera kini dapat memutar ulang gambar-gambar yang
disimpan dalam memori.
Jika kartu memori terpasang pada kamera, semua fungsi kamera berlaku
pada kartu memori tersebut.
Jika kartu memori tidak terpasang pada kamera, semua fungsi kamera
berlaku pada memori internal.
Memutar ulang gambar diam
1. Pilih mode PUTAR ULANG dengan
menekan tombol mode (
).
2. Gambar yang terakhir disimpan dalam
memori akan ditampilkan pada monitor
LCD.
3. Pilih gambar yang akan ditampilkan
dengan menekan tombol Kiri / Kanan.
ſ Tekan terus tombol Kiri atau Kanan untuk
memutar-ulang gambar dengan cepat.
/62/
Memutar ulang klip video
1. Pilih klip video yang akan diputar ulang dengan
menggunakan tombol Kiri / Kanan.
2. Tekan tombol putar & jeda (
) untuk
memutar ulang file klip video.
- Untuk menghentikan sementara klip video
ketika sedang diputar ulang, tekan lagi tombol
putar & jeda.
- Jika tombol putar & jeda ditekan lagi, file klip
video akan dimulai lagi dari awal.
- Untuk menggulung mundur (rewind) klip
video ketika sedang diputar, tekan tombol
Kiri.
Untuk menggulung maju (fast forward) klip
video, tekan tombol Kanan.
- Untuk menghentikan pemutaran klip video,
tekan tombol putar & jeda, kemudian tekan
tombol Kiri atau Kanan.
/
PUTAR
E
AMBIL
Memulai mode putar ulang
Fungsi 'capture' pada klip video
Memangkas video pada kamera
Anda dapat mengambil gambar diam dari klip video.
Anda dapat mengekstraksi (mengambil) frame tertentu dari klip video ketika
klip tersebut sedang diputar ulang. Jika waktu putar kurang dari 10 detik, klip
video tidak dapat dipangkas.
ƈ Cara mengambil gambar diam dari klip video
1. Tekan tombol Putar Ulang / Jeda ketika sedang
memutar ulang klip video. Kemudian tekan
tombol E.
2. Klip video yang dijeda tersebut akan disimpan
dengan menggunakan nama file yang baru.
T
ſ File klip video tersebut memiliki ukuran file
yang sama dengan klip video semula
(800x592, 720x480, 640x480, 320x240).
PANGKAS E AMBIL
[Dijeda]
ſ Ketika Anda menekan tombol E di awal klip
film, bingkai pertama dari klip film akan
disimpan sebagai gambar diam.
[Tekan tombol E]
1. Tekan tombol Jeda pada titik di mana Anda
ingin mulai mengambil frame.
2. Tekan tombol T.
3. Tekan tombol Putar & Jeda, dan jangkauan
yang berhasil diambil akan ditampilkan pada
bilah status.
4. Tekan lagi tombol Putar & Jeda pada titik di
mana Anda ingin menghentikan file tersebut.
5. Tekan tombol T, dan sebuah jendela konfirmasi
akan ditampilkan.
6. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas / Bawah dan menekan
tombol OK.
[TIDAK] : Pemangkasan video akan dibatalkan.
[YA]
: Frame yang diekstraksi akan
disimpan dengan menggunakan
nama file yang baru.
T PANGKAS
E AMBIL
T PANGKAS
PANGKAS?
TIDAK
YA
OK KONFIRM
ƃ Jika Anda tidak menentukan titik akhir klip video, jendela konfirmasi
pemangkasan akan muncul pada frame terakhir.
/63/
Memulai mode putar ulang
Memutar ulang suara hasil rekaman
1. Pilih rekaman suara yang akan diputar ulang
dengan menggunakan tombol Kiri / Kanan.
2. Tekan tombol putar & jeda (
) untuk
memutar ulang file rekaman suara.
- Untuk menghentikan sementara file rekaman
suara ketika sedang diputar ulang, tekan lagi
PUTAR
tombol putar & jeda.
- Untuk melanjutkan memutar ulang file suara,
tekan tombol Putar Ulang & Jeda.
- Untuk menggulung mundur (rewind) file suara ketika sedang diputar, tekan
tombol Kiri. Untuk menggulung maju (fast forward) file suara, tekan tombol
Kanan.
- Untuk menghentikan pemutaran file suara, tekan tombol putar & jeda,
kemudian tekan tombol MENU / OK.
Memutar ulang memo suara
1. Pilih gambar diam yang memiliki memo suara.
2. Tekan tombol putar & jeda (
) untuk
memutar ulang memo suara.
- Untuk menghentikan sementara memo suara
ketika sedang diputar ulang, tekan lagi tombol
putar & jeda (
).
- Untuk melanjutkan memutar ulang memo
suara, tekan tombol putar ulang & jeda.
- Untuk menghentikan pemutaran memo
suara, tekan tombol putar & jeda, kemudian
tekan tombol MENU / OK.
REW
OK STOP
/64/
FF
JEDA
PUTAR
Indikator monitor LCD
Menggunakan tombol-tombol kamera untuk menyetel kamera
Monitor LCD menampilkan informasi mengenai gambar yang sedang ditampilkan.
Dalam mode Putar Ulang, Anda dapat menggunakan tombol-tombol pada
kamera untuk dengan mudah menyiapkan setelan untuk fungsi-fungsi mode
Putar Ulang.
‫ڼ‬
‫ڻ‬
‫ں‬
‫ڹ‬
Tombol Thumbnail (
‫ڽ‬
‫ھ‬
‫ڿ‬
‫ۅ‬
‫ۄ‬
‫ۃ‬
‫ۂ‬
‫ہ‬
‫ۀ‬
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
) / Pembesaran (
)
Anda dapat menampilkan banyak gambar, memperbesar gambar tertentu,
dan memotong serta menyimpan area tertentu dari suatu gambar.
Uraian
Baterai
Nama folder & nama file
Indikator kartu terpasang
Mode Putar Ulang
Memo Suara
Kunci
DPOF
Tanggal pengambilan
Ukuran gambar
Lampu kilat
Kecepatan rana
Nilai aperture (bukaan lensa)
ISO
Ikon
100-0010
2007/06/01
3264x2448 ~ 256x192
ON/OFF
15 ~ 1/2000
F3.5 ~ F8.0
50 ~ 1600
Halaman
Hal.15
Hal.56
Hal.62
Hal.84
Hal.85
Hal.85
Hal.57
Hal.45
Hal.29
Hal.49
Hal.49
Hal.47
ƈ Tampilan thumbnail
1. Ketika suatu gambar sedang ditampilkan sepenuh
layar, tekan tombol thumbnail.
2. Tampilan thumbnail akan menyorot gambar yang
ditampilkan ketika mode thumbnail dipilih.
3. Tekan tombol 5-fungsi untuk berpindah ke gambar
yang dikehendaki.
4. Untuk menampilkan gambar secara terpisah, tekan tombol pembesaran.
Tekan tombol thumbnail
(
)
Tekan tombol pembesaran
(
)
Gambar yang disorot
[Mode tampilan normal]
[Mode tampilan thumbnail]
/65/
Tombol Thumbnail (
) / Pembesaran (
ƈ Pembesaran gambar
1. Pilih gambar yang akan diperbesar, kemudian
tekan tombol pembesaran.
2. Anda dapat menampillkan bagian-bagian dari
suatu gambar dengan menekan tombol 5fungsi.
3. Jika tombol thumbnail ditekan, tampilan akan
kembali ke gambar semua sepenuh layar.
- Anda dapat menentukan apakah suatu
gambar yang sedang ditampilkan adalah hasil
pembesaran dengan memeriksa indikator
pembesaran gambar yang ada di bagian kiri
atas monitor LCD. (Jika gambar tersebut
bukan tampilan yang diperbesar, indikator ini tidak akan muncul.) Anda juga
dapat memeriksa area yang diperbesar.
- Klip video dan file WAV tidak dapat diperbesar.
- Jika suatu gambar diperbesar, dapat terjadi penurunan kualitas.
)
ƈ Tingkat pembesaran maksimum berdasarkan ukuran gambar.
Ukuran gambar
Tingkat pembesaran
maksimum
X12.0
X11.3
X9.5
X9.0
X8.0
X4.0
ƈ Pemangkasan (Trimming) : Anda dapat mengambil (ekstraksi) sebagian
gambar yang dikehendaki, kemudian
menyimpannya secara terpisah.
1. Pilih gambar yang akan diperbesar, kemudian
tekan tombol pembesaran.
Tekan tombol MENU / OK, selanjutnya sebuah
PANGKAS?
TIDAK
pesan akan muncul sebagaimana terlihat di
YA
samping ini.
2. Pilih nilai untuk submenu tersebut dengan
OK KONFIRM
menekan tombol Kiri/Kanan, kemudian tekan
tombol OK.
- [TIDAK] : Menu pemangkasan akan menghilang.
- [YA]
: Gambar hasil pemangkasan akan disimpan dengan nama baru,
dan ditampilkan pada monitor LCD.
ſ Jika ruang memori yang tersedia terlalu kecil untuk menyimpan gambar hasil
pemangkasan, gambar tersebut tidak dapat dipangkas.
/66/
Tombol Info (
) / Atas
Tombol Putar & Jeda (
Jika menu ini ditampilkan pada monitor LCD, tombol Atas berfungsi sebagai
tombol arah.
Apabila menu ini tidak muncul pada monitor LCD, menekan tombol Info akan
menampilkan informasi tentang gambar yang sedang ditampilkan pada
monitor LCD.
Tombol Info (
Tombol Info (
)
)
Tombol Info (
) / Bawah
Dalam mode Putar Ulang, tombol Putar & Jeda / Bawah berfungsi sebagai
berikut:
- Jika menu ditampilkan
Tekan tombol BAWAH untuk berpindah dari menu utama ke sub menu, atau
untuk menurunkan kursor sub menu.
- Jika yang diputar ulang adalah gambar diam yang dilengkapi memo suara, file
suara, atau klip video
Dalam mode Stop : Memainkan gambar diam yang dilengkapi memo suara,
file suara, atau klip video
Selama pemutaran : Menghentikan pemutaran secara sementara.
Dalam mode Jeda : Melanjutkan pemutaran.
)
PUTAR
[Rekaman suara dihentikan]
JEDA
[Rekaman suara diputar ulang]
OK STOP
PUTAR
[Rekaman suara dijeda]
/67/
Tombol KIRI / KANAN / MENU / OK
Tombol Hapus (
Tombol KIRI / KANAN / MENU / OK berfungsi mengaktifkan yang berikut.
Berfungsi untuk menghapus gambar yang tersimpan dalam kartu memori.
- Tombol Kiri
: Pada saat menu ditampilkan, tekan tombol KIRI untuk
memilih tab menu di sebelah kiri kursor. Apabila menu tidak
ditampilkan, tekan tombol Kiri untuk memilih gambar
sebelumnya.
- Tombol Kanan : Pada saat menu ditampilkan, tekan tombol Kanan untuk
memilih tab menu di sebelah kanan kursor, atau untuk
berpindah ke menu sekunder. Apabila menu tidak
ditampilkan, tekan tombol Kanan untuk memilih gambar
berikutnya.
- Tombol MENU : Bila Anda menekan tombol MENU, menu putar ulang akan
ditampilkan di layar LCD. Jika tombol tersebut ditekan lagi,
tampilan LCD akan kembali ke tampilan awal.
- Tombol OK
: Bila menu ditampilkan pada monitor LCD, tombol OK
digunakan untuk mengkonfirmasikan data yang diubah
dengan menggunakan tombol 5-fungsi.
Tombol Printer (
)
Apabila kamera terhubung ke printer PictBridge, Anda dapat mencetak
gambar dengan menekan tombol Printer.
Ȝ
Ȟ
CETAK
/68/
OK MENU
)
1. Pilih gambar yang akan dihapus dengan menekan tombol Kiri/Kanan,
kemudian tekan tombol Hapus (
).
T PILIH
HAPUS?
HAPUS?
TIDAK
YA
TIDAK
YA
OK KONFIRM
OK KONFIRM
[Satu gambar]
[Gambar thumbnail]
2. Untuk menambahkan gambar yang akan dihapus,
tekan tombol T.
- Tombol Kiri / Kanan: Memilih gambar
- Tombol T
: memeriksa yang dihapus
- Tombol OK
: mengkonfirmasikan
pemilihan
SEBELUMNYA T
PILIH
BERIKUTNYA
OK
KONFIRM
3. Pilih nilai untuk submenu tersebut dengan menekan tombol Kiri / Kanan,
kemudian tekan tombol OK.
- Jika [TIDAK] dipilih : "Hapus Gambar" akan dibatalkan.
- Jika [YA] dipilih
: gambar yang dipilih akan dihapus.
Tombol E (Efek) : Ubah Ukuran
Mengubah resolusi (ukuran) gambar yang diambil. Pilih [GAMBAR AWAL]
untuk menyimpan gambar yang akan dijadikan gambar awal yang muncul
sewaktu kamera dihidupkan (start-up).
1. Tekan tombol mode putar ulang, kemudian
tekan tombol E.
2. Gunakan tombol KIRI / KANAN untuk memilih
tab menu [UBAH UKURAN] (
).
3. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas / Bawah dan menekan
tombol OK.
ƈ Jenis-jenis Pengubahan Ukuran
8M
-
KELUAR
- Jika ada gambar pengguna baru yang disimpan, gambar pengguna yang
disimpan sebelumnya akan dihapus.
(ƃ : Dapat dipilih)
3M
ƃ
1M
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
- Jika kapasitas memori tidak cukup untuk menyimpan gambar yang sudah
diubah ukurannya, pesan [MEMORI PENUH!] akan tampil pada monitor LCD
dan gambar tersebut tidak akan disimpan.
ƃ
1M
5M
6M
PINDAH
ƃ
3M
7M
- Gambar yang diubah ukurannya akan memiliki nama file baru. Gambar
[GAMBAR AWAL] disimpan bukan pada kartu memori, melainkan pada memori
internal.
5M
5M
- Hanya gambar JPEG yang dapat diubah ukurannya. Klip Video (AVI) dan
Rekaman Suara (WAV) tidak dapat diubah ukurannya.
- Anda hanya dapat mengubah resolusi file yang dikompresi dalam format JPEG
4:2:2.
UBAH UKURAN
- Gambar berukuran besar dapat diubah menjadi gambar berukuran lebih kecil,
tapi tidak sebaliknya.
ƃ
3M
1M
ƃ
ƃ
2M
1M
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
/69/
Tombol E (Efek) : Memutar gambar
Tombol E (Efek) : Warna
Anda dapat memutar gambar tersimpan dalam berbagai ukuran derajat.
Anda dapat menambahkan efek khusus pada gambar dengan menggunakan
tombol ini.
1. Tekan tombol mode putar ulang, kemudian tekan
tombol E.
2. Gunakan tombol KIRI / KANAN untuk memilih
tab menu [PUTAR] (
).
3. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas / Bawah.
PUTAR
1. Tekan tombol mode putar ulang, kemudian
tekan tombol E.
2. Pilih tab menu
dengan menekan
tombol Kiri / Kanan.
PINDAH
-
WARNA
KELUAR
KIRI 90
KANAN 90
PINDAH
-
KELUAR
180
3. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan menekan tombol Atas / Bawah dan
menekan tombol OK.
OK
SETEL
E
OK
KEMBALI
[
: KANAN 90]
: Memutar gambar searah
jarum jam
SETEL
HORIZONTAL
OK
SETEL
E
OK
KEMBALI
[
: KIRI 90]
: Memutar gambar berlawanan
arah dengan jarum jam
SETEL
E
KEMBALI
[
: 180]
: Memutar gambar 180
derajat
VERTIKAL
E
KEMBALI
[
: HORIZONTAL]
: Memutar gambar secara
horizontal
OK
SETEL
E
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam warna hitam putih.
: Gambar yang didapat akan disimpan dalam nuansa sepia
(warna-warna coklat kekuningan).
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nuansa merah.
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nuansa hijau.
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nuansa biru.
: Menyimpan gambar dalam mode negatif.
: Gambar yang diambil akan disimpan dalam nada RGB yang sudah
ditetapkan.
KEMBALI
[
: VERTICAL]
: Memutar gambar secara
vertikal
4. Gambar hasil ubahan tersebut akan disimpan dengan menggunakan nama
file yang baru.
ſ Jika Anda menampilkan gambar yang diputar pada monitor LCD, dapat
muncul ruang kosong di sebelah kiri dan kanan gambar.
/70/
4. Gambar hasil ubahan tersebut akan disimpan dengan menggunakan nama
file yang baru.
Tombol E (Efek) : Warna
Tombol E (Efek) : Warna Khusus
1. Tekan tombol mode putar ulang, kemudian tekan tombol E.
2. Pilih tab menu (
) dengan menekan tombol Kiri / Kanan.
ƈ Warna kustom (sesuai kehendak)
Anda dapat mengubah nilai-nilai untuk warna
R (Red - merah), G (Green - hijau) dan B (Blue biru).
WARNA KUSTOM
Filter Warna
PINDAH
: memilih / menyiapkan
Warna Kustom
- Tombol Atas / Bawah : Memilih R, G, B
- Tombol Kiri / Kanan : Mengubah nilai setelan
OK
SETEL
- Tombol OK
Dengan menu ini, Anda dapat mengubah informasi warna gambar (kecuali
Merah, Biru, Hijau dan Kuning) menjadi Hitam Putih.
1. Pilih
WARNA KUSTOM
dengan menekan tombol Atas / Bawah.
WARNA KHUSUS
PINDAH
OK
FILTER WARNA
SETEL
PINDAH
OK
KELUAR
OK SETEL
E
KEMBALI
2. Tekan tombol OK dan gambar akan disimpan dengan nama baru.
/71/
Tombol E (Efek) : Warna Khusus
Masker Warna
Dengan menu ini, Anda dapat memilih bagian gambar untuk ditampilkan secara berbeda dan bagian lainnya diset menjadi hitam putih.
WARNA KHUSUS
MASKER WARNA
Pilih
dan penanda untuk memilih
bagian gambar akan muncul.
PINDAH
E
Tekan tombol OK dan Anda dapat
menetapkan ukuran dan lokasi bagian
tersebut.
KELUAR
OK SETEL
E
KEMBALI
PINDAH
OK SETEL
TW UKURAN
Tombol W / T :
Mengubah ukuran bagian
PINDAH
Tekan tombol OK dan gambar masker warna
akan disimpan dengan nama baru.
OK SETEL
TW UKURAN
Tombol Kiri / Kanan / Atas /
Bawah : Mengubah lokasi
[Gambar akhir]
PINDAH
/72/
OK SETEL
TW UKURAN
Tombol E (Efek) : Mengedit gambar
Kontrol kecerahan
1. Tekan tombol putar ulang, kemudian tekan tombol E.
2. Pilih tab menu
dengan menekan tombol Kiri / Kanan.
Anda dapat mengubah kecerahan gambar.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol Atas /
Bawah dan bilah untuk memilih kecerahan
akan muncul.
2. Ubahlah kecerahan dengan menekan tombol
Kiri / Kanan.
3. Tekan tombol OK dan gambar akan disimpan
dengan nama baru.
Penghilangan mata merah
Efek mata merah dapat dihilangkan dari gambar hasil pemotretan.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol Atas /
Bawah, kemudian tekan tombol OK.
2. Pesan [SEDANG MEMROSES] muncul dan
gambar akan disimpan dengan nama file baru.
KOR MATA MERAH
OK
SETEL
E
KECERAHAN
PINDAH
OK
SETEL
OK
SETEL
KEMBALI
Kontrol kontras
Anda dapat mengubah kontras gambar.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol Atas /
Bawah dan bilah untuk memilih kontras akan
muncul.
2. Ubahlah kontras dengan menekan tombol Kiri /
Kanan
3. Tekan tombol OK dan gambar akan disimpan
dengan nama baru.
KONTRAS
PINDAH
/73/
Tombol E (Efek) : Mengedit gambar
Kontrol saturasi
Anda dapat mengubah saturasi gambar.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol Atas /
Bawah dan bilah untuk memilih saturasi akan
muncul.
2. Ubahlah saturasi dengan menekan tombol Kiri /
Kanan.
3. Tekan tombol OK dan gambar akan disimpan
dengan nama baru.
SATURASI
PINDAH
OK
SETEL
Efek Gangguan
Anda dapat menambahkan gangguan (noise) untuk menjadikan gambar
seperti foto kuno.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol Atas/
Bawah, kemudian tekan tombol OK.
2. Pesan [SEDANG MEMROSES] muncul dan
gambar akan disimpan dengan nama file baru.
TAMBAH NOISE
OK
/74/
SETEL
E
KEMBALI
Tombol E (Efek) : FUN
Kartun
Anda dapat menambahkan kotak teks pada gambar untuk menjadikan gambar sebagai kartun.
ſ Gambar kartun disimpan sebagai gambar berukuran 1M.
Pilih posisi yang dikehendaki
dengan menekan tombol Atas /
Bawah / Kiri / Kanan dan
menekan tombol OK.
KARTUN
FUN
Pilih Kartun (
PINDAH
OK PILIH
)
BINGKAI
E- KELUAR
E- KEMBALI
Tekan tombol OK dan gambar
akan disimpan. Tekan lagi
tombol OK untuk membuka
gambar baru yang akan
disimpan.
OK
- SETEL
Pilih bingkai yang
dikehendaki dengan
menekan tombol Kiri / Kanan
dan menekan tombol OK
PINDAH
OK
- SETEL
Ubahlah lokasi kotak teks
dengan menekan tombol Kiri /
Kanan.
OK CARI
Fn
-
PINDAH
HAPUS
OK
- SETEL
Pilh gambar dengan menekan tombol Atas / Bawah / Kiri /
Kanan dan menekan tombol OK.
Pilih gambar ketiga dengan prosedur yang sama.
Tekan tombol OK dan file akan disimpan
dengan nama file baru.
Pilih posisi gambar dan kotak teks
dengan prosedur yang sama.
PINDAH
OK
- SETEL
OK SIMPAN
Fn
- HAPUS
/75/
Tombol E (Efek) : FUN
ƈ Sebelum menyimpan gambar kartun, Anda dapat mengubah gambar yang
dipilih tersebut.
1. Menekan tombol Fn akan menghapus gambar secara berurutan.
2. Tekan tombol OK, dan Anda dapat memilih gambar.
Bingkai fokus yang sudah diset
Anda dapat menjadikan subjek menonjol dari lingkungannya. Subjek akan
tajam dan berada dalam fokus sementara yang lainnya berada di luar fokus.
CAHAYA
FUN
Menekan tombol Fn
OK SIMPAN
Fn
- HAPUS
PINDAH
OK CARI
3. Setelah memilih gambar yang dikehendaki, tekan tombol OK untuk
menyimpan gambar dengan nama file baru.
Pilih bingkai yang dikehendaki dengan menekan tombol Kiri / Kanan dan
menekan tombol OK.
CAHAYA
- SETEL
RENTANG OK
[Jangkauan 1]
/76/
- SETEL
RENTANG OK
E- KELUAR
Fn
- HAPUS
CAHAYA
- SETEL
RENTANG OK
[Jangkauan 2]
CAHAYA
- SETEL
RENTANG OK
[Jangkauan 3]
CAHAYA
- SETEL
RENTANG OK
[Jangkauan 4]
Tombol E (Efek) : FUN
Gambar gabungan
ƈ Memindahkan dan mengubah bingkai fokus
Anda dapat mengubah bingkai fokus setelah memilih menu Jangkauan.
1. Pilih bingkai fokus dengan menekan tombol Kiri / Kanan dan menekan tombol
OK.
2. Pindahkan lokasi bingkai dengan menekan tombol Kiri / Kanan / Atas / Bawah.
3. Tekan tombol OK dan file akan disimpan sebagai file baru.
CAHAYA
Menekan tombol
OK
- SETEL
RENTANG OK
Anda dapat menggabungkan 2 - 4 pengambilan gambar dalam satu gambar
diam.
PINDAH
PINDAH
OK
- SIMPAN
[Bingkai diaktifkan]
Menekan tombol
Kiri / Kanan / Atas /
Bawah
Menekan tombol
OK
KOMPOSISI
FUN
E- KELUAR
- SETEL
KOMPOSISI OK
Tekan tombol OK (Anda dapat memilih 2-4
gambar gabungan)
PINDAH
OK
- SETEL
ƃ Jika Anda menekan tombol Rana dan tombol mode Putar Ulang,
mode pengambilan gambar akan dijalankan.
ƃ Gambar kartun disimpan sebagai gambar berukuran 1M.
PINDAH
OK
- SIMPAN
[Setelah mengubah posisi
bingkai]
/77/
Tombol E (Efek) : FUN
ſ Memilih 2 pengambilan gambar gabungan
ƈ Sebelum memilih gambar gabungan terkakhir, Anda dapat mengganti
salah satu bagian gambar gabungan.
Menekan tombol
Kiri / Kanan / Atas /
Bawah
PINDAH
OK
- SETEL
1. Ketika sedang mengedit gambar gabungan, tekan tombol Fn.
2. Gambar sebelumnya akan dihapus. Tekan tombol OK, dan Anda dapat
memilih gambar baru. Setelah memilih gambar, tekan tombol Fn lagi dan
gambar akan dihapus lagi.
PINDAH
OK
- SETEL
[Mengubah posisi]
Menekan
tombol OK
Menekan tombol Fn
OK CARI
Fn
- HAPUS
[Sebelum memilih gambar ketiga]
Menekan
tombol OK
OK CARI
3. Tekan tombol OK, dan Anda dapat memilih gambar lagi.
OK PILIH
E- KEMBALI
OK CARI
[Memlih gambar kedua]
Pilih gambar dengan menekan tombol 5 fungsi,
kemudian tekan tombol OK.
Ubahlah lokasi gambar kedua dengan
menekan tombol Kiri / Kanan / Atas /
Bawah, kemudian tekan tombol OK
untuk menyimpan gambar.
PINDAH
/78/
OK SIMPAN
Fn
- HAPUS
Fn
- HAPUS
Fn
- HAPUS
[Mundur ke gambar ke-2]
Tombol E (Efek) : FUN
Bingkai Foto
Anda dapat menambahkan 9 jenis border (pinggiran) seperti bingkai ke
gambar diam (foto) yang akan diambil.
Informasi Tanggal & Jam tidak akan dicetak pada gambar tersimpan yang
diambil dengan menu [BINGKAI FOTO].
FUN
BINGKAI FOTO
PINDAH
E- KELUAR
BINGKAI
OK
- SETEL
Pilih sub menu yang dikehendaki dengan menekan tombol Atas / Bawah / Kiri /
Kanan.
- Tekan tombol E dan bingkai akan dibatalkan.
Tekan tombol OK dan gambar akan disimpan.
/79/
Tombol E (Efek) : FUN
Menyiapkan setelan fungsi putar ulang dengan menggunakan monitor LCD
Stiker
Fungsi-fungsi mode Putar Ulang dapat diganti dengan menggunakan monitor
LCD. Dalam mode Putar Ulang, jika tombol MENU ditekan, menu akan
ditampilkan pada monitor LCD. Menu-menu yang bisa disiapkan dalam mode
Putar Ulang adalah sebagai berikut. Untuk mengambil gambar setelah
menyiapkan menu putar ulang, tekan tombol Putar Ulang atau tombol rana.
Anda dapat menambahkan berbagai stiker pada gambar.
FUN
STIKER
Pilih (
PINDAH
E
)
Tab Menu
STIKER
KELUAR
OK
PINDAH
OK SIMPAN
Fn TAMBAH
ſ Anda dapat menambahkan stiker dengan
menekan tombol Fn.
Tekan tombol OK untuk menyimpan
gambar ini.
PINDAH
Sub menu
Menu sekunder
Halaman
MULAI
PUTAR / ULANG PUTAR
-
Hal.82
SEMUA
TANGGAL
PILIH
-
SETEL
Pilih stiker yang
dikehendaki dengan
menekan tombol Kiri /
Kanan dan menekan
tombol OK.
Pilih lokasi stiker dengan
menekan tombol Kiri /
Kanan / Atas / Bawah
Menu utama
PERAGAAN
SLIDE
(
)
OK SIMPAN
Fn TAMBAH
GAMBAR
EFEK
(
KLASIK
RITMIS
SENANG
1, 3, 5, 10 DETIK
-
SUARA
MATI / MUSIK 1, 2, 3
-
MEMO
SUARA
MATI
-
AKTIFKAN
-
KUNCI
)
DPOF
SALIN
/80/
DASAR
WAKTU
HAPUS
PUTAR
MATI
MEMORI
PILIH
-
SEMUA
TIDAK / YA
PILIH
SEMUA
BUKA KUNCI /
KUNCI
STANDAR
PILIH / SEMUA / BATAL
INDEX
TIDAK / YA
UKURAN
PILIH / SEMUA / BATAL
TIDAK
-
YA
-
Hal.82
Hal.83
Hal.84
Hal.84
Hal.85
Hal.85~
87
Hal.87
Menyiapkan setelan fungsi putar ulang dengan menggunakan monitor LCD
Menu ini tersedia jika kamera terhubung ke printer yang kompatibel dengan
PictBridge (sambungan langsung ke kamera, dijual terpisah) dengan kabel
USB.
Tab Menu
Menu utama
JENIS
Tab Menu
Menu utama
GAMBAR
UKURAN
TATA LETAK
Sub menu
Menu sekunder
SATU GAMBAR
-
SEMUA GAMBAR
-
Halaman
Hal.89
Sub menu
Menu sekunder
OTOMATIS
-
DATAR
-
FOTO
-
FOTOCEPAT
-
OTOMATIS
-
OTOMATIS
-
DRAFT
-
KARTU POS
-
NORMAL
-
KARTU
-
BAGUS
-
4X6
-
OTOMATIS
-
MATI
-
KUALITAS
TANGGAL
L
-
2L
-
AKTIFKAN
-
Letter
-
OTOMATIS
-
A4
-
MATI
-
A3
-
OTOMATIS
-
PENUH
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
INDEX
-
NAMA FILE
Hal.90
RESET
AKTIFKAN
-
TIDAK
-
YA
-
Halaman
Hal.90
ſ Menu-menu ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
/81/
Memulai peragaan slide (
)
Gambar dapat ditampilkan secara kontinyu dengan selang waktu yang sudah
ditentukan sebelumnya.
Anda dapat menampilkan peragaan slide dengan menghubungkan kamera ke
monitor eksternal.
1. Tekan tombol mode putar ulang, kemudian tekan tombol menu.
2. Gunakan tombol KIRI / KANAN untuk memilih tab menu [PERAGAAN SLIDE].
Memulai peragaan slide
Peragaan slide hanya dapat dimulai dalam menu [MULAI].
1. Tekan tombol Atas / Bawah untuk memilih
PERAGAAN SLIDE
menu [MULAI], kemudian tekan tombol kanan.
MULAI
PUTAR
2. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
GAMBAR
ULANG PUTAR
EFEK
menekan tombol Atas / Bawah.
WAKTU
[PUTAR]
: Peragaan slide akan ditutup
SUARA
setelah satu siklus.
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
[ULANG PUTAR] : Peragaan slide akan
diulang sampai dibatalkan.
3. Tekan tombol OK, dan peragaan slide akan dimulai.
- Untuk menghentikan sementara peragaan slide ketika sedang diputar, tekan
lagi tombol putar ulang & jeda (
).
- Jika tombol putar & jeda (
) ditekan lagi, peragaan slide akan dimulai
lagi dari awal.
- Untuk menghentikan peragaan slide, tekan tombol putar & jeda (
),
kemudian tekan tombol OK / Menu.
/82/
Memilih gambar
Anda dapat memilih gambar untuk ditampilkan.
1. Tekan tombol Atas/Bawah untuk memilih menu
PERAGAAN SLIDE
[GAMBAR], kemudian tekan tombol kanan.
MULAI
2. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
GAMBAR
SEMUA
EFEK
TANGGAL
menekan tombol Atas/Bawah.
WAKTU
PILIH
SUARA
[SEMUA] : Semua gambar yang di simpan
dalam memori akan diputar ulang
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
[TANGGAL] : Gambar yang diambil dalam
tanggal tertentu akan diputar ulang.
[PILIH]
: Anda dapat memilih gambar yang dikehendaki untuk diputar
ulang
3. Tekan tombol OK dan setelan akan disimpan.
Memulai peragaan slide (
)
Mengkonfigurasikan efek peragaan slide
Menentukan selang waktu putar ulang
Menggunakan efek unik di layar untuk peragaan slide.
Menyetel selang waktu putar ulang peragaan slide.
1. Pilih menu [EFEK] dengan menekan tombol
Atas / Bawah, kemudian tekan tombol Kanan.
2. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk memilih
jenis efek.
3. Tekan tombol OK untuk mengkonfigurasikan
setelan ini.
PERAGAAN SLIDE
MULAI
GAMBAR
EFEK
WAKTU
SUARA
Ȝ
KEMBALI
MATI
DASAR
KLASIK
MEMORI
RITMIS
SENANG
OK SETEL
1. Pilih sub menu [WAKTU] dengan menekan
tombol Atas / Bawah, kemudian tekan tombol
Kanan.
2. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk memilih
selang waktu yang dikehendaki.
3. Tekan tombol OK untuk menyimpan
konfigurasi ini.
PERAGAAN SLIDE
1 DETIK
3 DETIK
5 DETIK
MULAI
GAMBAR
EFEK
WAKTU
SUARA
Ȝ
KEMBALI
10 DETIK
OK SETEL
ƃ Waktu pemuatan bergantung pada ukuran dan kualitas gambar.
ƃ Pada saat peragaan slide berlangsung, hanya frame (bingkai)
pertama dari file video tersebut yang akan ditampilkan.
ƃ Bila peragaan slide sedang berlangsung, file perekaman suara tidak
akan ditampilkan.
ƃ Fungsi menu interval dalam menu [MATI], [DASAR] dan [KLASIK] saja.
Menetapkan B.G.M
Menetapkan musik peragaan slide.
1. Pilih sub menu [SUARA] dengan menekan
tombol Atas / Bawah, kemudian tekan tombol
Kanan.
2. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk memilih
Musik yang dikehendaki.
3. Tekan tombol OK untuk menyimpan konfigurasi
ini.
PERAGAAN SLIDE
MATI
MUSIK 1
MUSIK 2
MULAI
GAMBAR
EFEK
WAKTU
SUARA
Ȝ
KEMBALI
MUSIK 3
OK SETEL
/83/
Putar Ulang (
)
Memo suara
Menghapus gambar
Anda dapat menambahkan suara ke gambar diam yang sudah disimpan.
Berfungsi untuk menghapus gambar yang tersimpan dalam kartu memori.
PUTAR
MEMO SUARA
HAPUS
KUNCI
DPOF
SALIN
Ȝ
MATI
ஒଢ
AKTIFKAN
KEMBALI
OK
SETEL
[Menu Memo Suara]
Ⴤᄖ00:00:00
SH REKAM
[Siap merekam]
Ⴤᄖ00:00:05
SH
STOP
[Suara sedang direkam]
- Tekan tombol rana untuk mengambil gambar.
Gambar-gambar tersebut disimpan dalam memori. Setelah menyimpan
gambar, suara direkam selama 10 detik.
- Untuk menghentikan perekaman, tekan tombol rana.
1. Tekan tombol Atas / Bawah, kemudian pilih tab
PUTAR
menu [HAPUS]. Kemudian tekan tombol kanan.
MEMO SUARA 2. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan menekan HAPUS
PILIH
KUNCI
SEMUA
tombol Atas / Bawah dan menekan tombol OK.
DPOF
[PILIH] : Jendela pemilihan untuk gambar yang
SALIN
akan dihapus akan ditampilkan.
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
- Atas / Bawah / Kiri / Kanan : Memilih gambar
- Tombol Zoom T : Memilih gambar yang akan
dihapus. (tanda
)
- Tombol OK : Tekan tombol OK untuk
menampilkan pesan konfirmasi.
Pilih menu [YA], kemudian tekan
PILIH
T
tombol OK untuk menghapus
OK HAPUS
gambar yang sudah diberi tanda.
[SEMUA] : Menampilkan jendela konfirmasi. Pilih
menu [YA], kemudian tekan lagi tombol
HPS SEMUA?
OK untuk menghapus semua gambar
TIDAK
yang tidak dilindungi / dikunci.
YA
Jika tidak ada gambar yang diproteksi,
semua gambar akan dihapus dan pesan
OK KONFIRM
[TIDAK ADA GAMBAR] akan ditampilkan.
3. Setelah penghapusan, layar akan berganti ke layar mode putar ulang.
ƃ Dari semua file yang tersimpan dalam kartu memori, file yang tak
terlindung dalam subfolder DCIM akan dihapus. Ingatlah bahwa ini
akan menghapus semua gambar tak terlindung secara permanen.
Gambar-gambar yang penting harus disimpan di komputer sebelum
penghapusan dilakukan. Gambar start awal disimpan dalam memori
internal kamera (yaitu, bukan pada kartu memori) dan tidak akan
dihapus walaupun Anda menghapus semua file pada kartu memori.
/84/
Putar Ulang (
)
Melindungi gambar
DPOF
Ini digunakan untuk melindungi hasil pengambilan gambar tertentu agar tidak
terhapus secara tak sengaja (Kunci).
Juga berfungsi membuka proteksi (perlindungan) terhadap gambar yang
sebelumnya dilindungi (Buka).
ƈ DPOF (Digital Print Order Format) memungkinkan Anda untuk menanamkan
informasi pencetakan pada folder MISC di kartu memori Anda. Pilih gambar
yang akan dicetak serta berapa hasil cetak yang akan dibuat.
1. Tekan tombol Atas/Bawah, kemudian pilih tab
menu [KUNCI]. Kemudian tekan tombol kanan.
2. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas / Bawah dan menekan
tombol OK.
[PILIH] : Jendela pemilihan untuk gambar yang
akan dikunci / dibuka kuncinya akan
ditampilkan.
- Atas / Bawah / Kiri / Kanan : Memilih gambar
- Tombol Zoom W / T : Melindungi (mengunci) /
membuka kunci gambar
- Tombol OK : Perubahan Anda akan disimpan
dan menu ini akan menghilang.
[SEMUA] : Mengunci / membuka kunci semua
gambar yang disimpan
- Jika Anda memproteksi gambar, ikon proteksi
akan tampil pada monitor LCD. (Gambar yang
tidak diproteksi tidak memiliki indikator)
- Gambar yang berada dalam mode KUNCI akan
terlindung dari fungsi [HAPUS], tapi TIDAK akan
terlindung dari fungsi [FORMAT].
ƈ Indikator DPOF akan muncul pada monitor LCD jika gambar yang memiliki
informasi DPOF diputar ulang. Selanjutnya gambar tersebut dapat dicetak pada
printer DPOF, atau di laboratorium foto yang jumlahnya semakin banyak.
PUTAR
MEMO SUARA
HAPUS
KUNCI
DPOF
SALIN
Ȝ
PILIH
SEMUA
KEMBALI
W
OK
SETEL
BUKA KUNCI
OK
ƈ Fungsi ini tidak tersedia untuk file Klip Video dan file Perekaman Suara.
T
ƈ Apabila gambar angle wide dicetak dalam ukuran sebenarnya, 8% gambar di
sebelah kiri dan kanan mungkin tidak tercetak. Periksa apakah printer Anda
mendukung gambar angle wide saat mencetak gambar tersebut. Apabila Anda
mencetak gambar di lab foto, katakan pada petugasnya bahwa gambar tersebut
harus dicetak sebagai gambar angle wide. (Sebagian lab foto mungkin tidak
mendukung pencetakan ukuran angle wide.)
SETEL
PROTEKSI SM?
BUKA KUNCI
KUNCI
OK
KONFIRM
/85/
Putar Ulang (
)
ƈ Standar
ƈ Index
Dengan fungsi ini, Anda dapat menanamkan informasi jumlah hasil cetak
pada gambar yang disimpan.
1. Tekan tombol Atas / Bawah, kemudian pilih tab
menu [DPOF]. Kemudian tekan tombol kanan.
2. Tekan lagi tombol Kanan, dan sub menu
[STANDAR] akan ditampilkan.
3. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas / Bawah dan menekan
tombol OK.
[PILIH] : Jendela pemilihan untuk gambar yang
akan dicetak akan ditampilkan.
- Atas / Bawah / Kiri / Kanan : Pilih gambar yang
akan dicetak.
- Tombol Zoom W / T : Pilih jumlah hasil cetak.
[SEMUA] : Konfigurasikan jumlah hasil cetak
untuk semua gambar, kecuali file
video dan suara.
- Tombol W / T : Memilih jumlah hasil cetak.
[BATAL] : Membatalkan setelan cetak.
4. Tekan tombol OK untuk mengkonfigurasikan
setelan ini.
Jika suatu gambar dilengkapi instruksi DPOF,
indikator DPOF (
) akan ditampilkan.
/86/
PUTAR
PILIH
ஒଢ
SEMUA
BATAL
STANDAR
INDEX
UKURAN
Ȝ
KEMBALI
W
SETEL
0 Images
OK
W
OK
0 Images
OK
T
SETEL
SETEL
T
Gambar (kecuali klip video dan file suara) akan dicetak sebagai indeks.
1. Tekan tombol Atas / Bawah, kemudian pilih tab
PUTAR
menu [DPOF]. Kemudian tekan tombol kanan.
STANDAR
2. Tekan lagi tombol Kanan, dan sub menu
INDEX
UKURAN
[INDEX] akan ditampilkan.
3. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas / Bawah.
Ȝ KEMBALI
Jika [TIDAK] dipilih : Membatalkan setelan
cetak indeks.
Jika [YA] dipilih
: Gambar akan dicetak
dalam format indeks.
4. Tekan tombol OK untuk mengkonfigurasikan setelan ini.
TIDAK
YA
OK SETEL
Putar Ulang (
)
ƈ Ukuran cetak
Anda dapat menentukan ukuran cetak sewaktu mencetak gambar yang
disimpan pada kartu memori. Menu [UKURAN] hanya tersedia bagi printer
yang kompatibel dengan DPOF 1.1.
1. Tekan tombol Atas / Bawah, kemudian pilih tab
PUTAR
menu [DPOF]. Kemudian tekan tombol kanan.
STANDAR
PILIH
2. Tekan lagi tombol Kanan, dan sub menu
INDEX
SEMUA
UKURAN
BATAL
[UKURAN] akan ditampilkan.
3. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas / Bawah dan menekan
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
tombol OK.
[PILIH] : Jendela pemilihan untuk gambar yang
akan diubah ukuran cetaknya akan
ditampilkan.
- Atas / Bawah / Kiri / Kanan : Memilih gambar.
W
BATAL
T
- Tombol Zoom W / T : Mengubah ukuran cetak.
OK SETEL
- Tombol OK : Perubahan Anda akan disimpan
dan menu ini akan menghilang.
[SEMUA] : Mengubah ukuran cetak untuk semua
gambar yang disimpan.
W
BATAL
T
- Tombol W / T : Pilih ukuran cetak
- Tombol OK : Mengkonfirmasikan setelan yang
sudah diubah.
OK SETEL
[BATAL] : Membatalkan semua setelan ukuran
cetak.
ſ Menu sekunder [UKURAN] DPOF: BATAL, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
Salin ke Kartu
Ini membuat Anda dapat menyalin file gambar, klip video dan file rekaman
suara ke kartu memori.
1. Pilih tab menu [SALIN] dengan menekan tombol
PUTAR
Atas / Bawah. Kemudian tekan tombol kanan.
MEMO SUARA 2. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
HAPUS
KUNCI
menekan tombol Atas / Bawah dan menekan
DPOF
SALIN
TIDAK
tombol OK.
YA
- [TIDAK] : Membatalkan "Salin ke Kartu".
OK SETEL
Ȝ KEMBALI
- [YA]
: Semua gambar, klip video dan file
rekaman suara yang disimpan dalam
memori internal disalin ke kartu
memori setelah pesan [SEDANG MEMROSES!] ditampilkan.
Setelah penyalinan selesai, layar akan kembali ke mode putar
ulang.
ƃ Bergantung pada pabrik dan model printer, pembatalan pencetakan
dapat memerlukan waktu proses yang lebih lama.
/87/
Putar Ulang (
)
ƃ Apabila menu ini dipilih tanpa memasukkan kartu memori, pesan
[TIDAK ADA KARTU MEM.] akan muncul.
ƃ Jika ruang yang tersedia pada kartu memori tidak cukup untuk
menyalin gambar ke memori internal (19MB), perintah [SALIN] hanya
akan menyalin sebagian gambar saja, kemudian menampilkan pesan
[MEMORI PENUH!]. Selanjutnya sistem akan kembali ke mode putar
ulang. Pastikan untuk menghapus file yang tak perlu untuk
membebaskan sebagian memori sebelum menyisipkan kartu memori
ke kamera.
ƃ Pada saat Anda memindahkan gambar tersimpan dari memori internal
ke kartu dengan menjalankan [SALIN], akan dibuat nama file dengan
nomor berikutnya untuk menghindari duplikasi nama file.
- Apabila [RESET] dari menu setup [FILE] sudah diset
: Nama file salinan akan dimulai dari nama file yang terakhir
disimpan.
- Apabila [SERI] dari menu setup [FILE] sudah diset
: Nama file salinan akan dimulai dari nama file yang terakhir
diambil. Setelah menyelesaikan [SALIN], gambar yang terakhir
disimpan pada folder yang terakhir disalin akan ditampilkan pada
monitor LCD.
/88/
PictBridge
Anda dapat menggunakan kabel USB untuk menghubungkan kamera ini ke
printer yang mendukung PictBridge (dijual terpisah) dan mencetak gambar
secara langsung. Klip video dan file suara tidak dapat dicetak.
ƈ Menyiapkan kamera untuk dihubungkan ke printer
1. Hubungkan kamera dan printer dengan kabel
USB.
2. Pilih menu [PRINTER] dengan menekan tombol
Atas / Bawah, kemudian tekan tombol OK.
PILIH USB
KOMPUTER
PRINTER
OK
ƈ Menghubungkan Kamera ke Printer
KONFIRM
PictBridge
PictBridge : Pemilihan Gambar
ſ Apabila menu [USB] diset ke [KOMPUTER], Anda tidak dapat menghubungkan
printer berkemampuan PictBridge ke kamera melalui kabel USB dengan pesan
[SAMBUNG KOMPUTER]. Dalam hal ini, lepaskan kabel dan lakukan langkah
1, 2 lagi.
Anda dapat memilih gambar yang akan dicetak
ƈ Mencetak dengan mudah
Bila Anda menghubungkan kamera ke printer dalam
mode Putar Ulang, Anda dapat dengan mudah
mencetak gambar.
- Menekan tombol printer (
):
Gambar yang sedang ditampilkan akan dicetak
dengan menggunakan setelan standar printer
tersebut.
- Menekan tombol Kiri / Kanan :
Untuk memilih gambar sebelumnya/selanjutnya.
Ȝ
Ȟ
CETAK
OK MENU
ƈ Menentukan jumlah salinan yang akan dicetak
1. Tekan tombol Menu, dan menu PictBridge akan
PICTBRIDGE
ditampilkan.
SATU GAMBAR
GAMBAR
2. Tekan tombol Atas / Bawah untuk memilih menu
SEMUA GAMBAR
UKURAN
TATA LETAK
[GAMBAR], kemudian tekan tombol kanan.
JENIS
3. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk memilih
KUALITAS
TANGGAL
sub menu yang dikehendaki, kemudian tekan
Ȝ KEMBALI
OK SETEL
tombol OK.
- Pilih [SATU GAMBAR] atau [SEMUA GAMBAR]. Akan muncul layar di
mana Anda dapat menentukan jumlah salinan yang akan dicetak
sebagaimana ditunjukkan di bawah ini.
ϧ
ϧ
SEBELUMNYA BERIKUTNYA
SH KELUAR
OK SETEL
[ Jika [SATU GAMBAR] dipilih ]
SH KELUAR
OK SETEL
[ Jika [SEMUA GAMBAR] dipilih ]
- Tekan tombol Atas / Bawah untuk memilih jumlah salinan.
- Jika [SATU GAMBAR] dipilih : Gunakan tombol Kiri/Kanan untuk memilih
gambar lain. Setelah memilih gambar lain,
pilih jumlah hasil cetak untuk gambar tersebut.
- Setelah menentukan jumlah salinan untuk dicetak, tekan tombol OK untuk
menyimpannya.
- Tekan tombol rana untuk kembali ke menu tanpa menentukan jumlah
salinan yang akan dicetak.
4. Tekan tombol Cetak (
) dan gambar akan dicetak.
/89/
PictBridge : Setelan Cetak
PictBridge : Reset
Anda dapat memilih menu Ukuran Kertas, Format Cetak, Jenis Kertas,
Kualitas Cetak, Cantumkan Tanggal dan Cantumkan Nama File untuk
gambar yang dicetak.
Menginisialisasi konfigurasi yang diubah oleh pemakai.
1. Tekan tombol Menu, dan menu PictBridge akan
ditampilkan.
2. Tekan tombol Atas / Bawah untuk memilih menu
yang dikehendaki, kemudian tekan tombol
kanan.
3. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk memilih
nilai sub menu, kemudian tekan tombol OK.
Menu
UKURAN
Fungsi
PICTBRIDGE
GAMBAR
UKURAN
TATA LETAK
JENIS
KUALITAS
TANGGAL
Ȝ KEMBALI
OTOMATIS
KARTU POS
KARTU
4Ŧ6
L
2L
OK
SETEL
Sub menu
OTOMATIS, KARTU POS, KARTU,
Menentukan ukuran kertas
yang akan digunakan mencetak 4x6, L, 2L, Letter, A4, A3
TATA
LETAK
Menentukan jumlah gambar yang
akan dicetak pada selembar kertas
OTOMATIS, PENUH, 1, 2, 4, 8, 9,
16, INDEX
JENIS
Menentukan kualitas kertas yang
akan digunakan mencetak
OTOMATIS, DATAR, FOTO,
FOTOCEPAT
KUALITAS
Menentukan kualitas gambar
yang akan dicetak
OTOMATIS, DRAFT, NORMAL,
BAGUS
TANGGAL
Menentukan apakah akan
mencantumkan tanggal
OTOMATIS, MATI, AKTIFKAN
NAMA
FILE
Menentukan apakah akan
mencantumkan nama file
OTOMATIS, MATI, AKTIFKAN
ſ Sebagian pilihan menu belum tentu didukung di semua printer.
Jika tidak didukung, menu tetap ditampilkan pada LCD, namun tidak dapat dipilih.
/90/
1. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk memilih tab
menu [RESET]. Kemudian tekan tombol kanan.
2. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk memilih
nilai sub menu, kemudian tekan tombol OK.
Jika [TIDAK] dipilih : Setelan tidak akan disetel
ulang.
Jika [YA] dipilih
: Semua setelan cetak dan
setelan gambar akan
disetel ulang.
PICTBRIDGE
TATA LETAK
JENIS
KUALITAS
TANGGAL
NAMA FILE
RESET
Ȝ KEMBALI
TIDAK
YA
OK SETEL
ſ Ukuran cetak default (bawaan) bervariasi bergantung pada pabrik printer.
Untuk mengetahui nilai default printer Anda, lihatlah buku petunjuk yang
disertakan bersama printer.
Catatan penting
Pastikan untuk mematuhi tindakan kewaspadaan berikut!
ƃ Unit ini berisi komponen elektronik yang presisi. Jangan menggunakan
atau menyimpan unit ini pada lokasi-lokasi berikut.
- Area yang suhu dan kelembabannya dapat berubah drastis.
- Area yang terkena debu dan kotoran.
- Area yang terkena sinar matahari langsung atau bagian dalam kendaraan
ddalam cuaca panas.
- Lingkungan di mana terdapat bidang magnet yang kuat atau getaran yang
berlebihan.
- Area di mana terdapat material yang mudah meledak atau mudah menyala.
ƃ Jangan meninggalkan kamera ini di tempat-tempat yang dapat terkena
debu, bahan kimia (seperti naftalena dan kamper), suhu tinggi dan
kelembaban tinggi. Simpanlah kamera ini dengan disertai gel silika dalam
kotak yang tertutup rapat jika tidak akan digunakan dalam jangka waktu
yang panjang.
ƃ Pasir dapat sangat mengganggu kamera.
- Jangan biarkan pasir masuk ke dalam kamera ketika digunakan di pantai,
pinggiran pantai, atau di tempat yang banyak terdapat pasir.
- Jika pasir sampai masuk, dapat menyebabkan kerusakan atau menjadikan
kamera tidak dapat dipakai lagi.
ƃ Menangani kamera
- Kamera jangan sampai terjatuh atau terkena benturan atau getaran yang
besar.
- Lindungi monitor LCD berukuran besar agar tidak terkena benturan.
Bila kamera tidak digunakan, simpan kamera dalam kantungnya.
- Jangan menghalangi lensa atau lampu kilat ketika mengambil gambar.
- Kamera ini tidak tahan air. Untuk menghindari sengatan listrik yang berbahaya,
jangan sekali-kali mengoperasikan kamera dengan tangan yang basah.
- Jika kamera digunakan di tempat-tempat yang basah, seperti pantai atau
kolam renang, jangan biarkan air atau pasir memasuki kamera. Jika demikian,
dapat menyebabkan kerusakan atau menjadikan unit ini tidak dapat dipakai
lagi.
ƃ Perubahan suhu ekstrem dapat menimbulkan masalah.
- Jika kamera dipindahkan dari lingkungan dingin ke lingkungan yang hangat
dan lembab, dapat terbentuk embun pada sirkuit listrik yang halus. Jika hal ini
terjadi, matikan kamera dan tunggu sedikitnya 1 jam sampai semua
kelembaban keluar. Kumpulan kelembaban juga dapat terjadi dalam kartu
memori. Jika ini terjadi, matikan kamera, kemudian keluarkan kartu memori.
Tunggu sampai kelembaban menghilang.
ƃ Hati-hati menggunakan lensa
- Jika lensa terkena sinar matahari langsung, dapat berakibat perubahan warna
atau penurunan sensor gambar.
- Perhatikan agar jangan sampai ada sidik jari atau benda asing pada
permukaan lensa.
ƃ Jika kamera digital tidak digunakan dalam waktu yang panjang, dapat
terjadi pengeluaran muatan listrik. Ada baiknya untuk mengeluarkan
baterai dan kartu memori jika Anda tidak berniat menggunakan kamera
dalam waktu yang panjang.
ƃ Jika kamera terkena interferensi elektronik, kamera akan otomatis
dimatikan untuk melindungi kartu memori.
/91/
Catatan penting
Indikator peringatan
ƃ Perawatan kamera
Ada sejumlah peringatan yang mungkin muncul pada layar LCD.
- Gunakan sikat yang halus (tersedia di toko foto) untuk membersihkan lensa
dan bagian LCD secara perlahan. Jika ini tidak berhasil, gunakan kertas
pembersih lensa dengan cairan pembersih lensa. Bersihkan bodi kamera
dengan lap halus. Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan material
pelarut seperti benzol, insektisida, thinner, dll. Ini dapat merusak cangkang
kamera dan juga mempengaruhi kinerjanya. Penanganan yang kasar bisa
merusak layar LCD. Berhati-hatilah agar terhindar dari kerusakan dan
simpanlah kamera dalam tasnya selalu jika tidak digunakan.
ƃ Jangan berupaya membongkar atau memodifikasi kamera.
ƃ Dalam kondisi tertentu, listrik statis dapat menyebabkan lampu kilat
menyala.
Ini tidak berbahaya bagi kamera dan bukan merupakan kerusakan.
ƃ Ketika gambar di-upload atau di-download, pengalihan data dapat
terpengaruh oleh listrik statis. Dalam hal ini, lepaskan lalu sambungkan lagi
kabel USB sebelum mencoba memindahkan lagi.
ƃ Sebelum menghadiri acara penting atau melakukan perjalanan, Anda
harus memeriksa kondisi kamera.
- Ambillah gambar untuk menguji kondisi kamera, dan siapkan baterai
cadangan.
- Samsung tidak bertanggung jawab atas malfungsi kamera.
/92/
[KARTU MEMORY SALAH]
ϛEror kartu memori
ƍ Matikan daya kamera, kemudian hidupkan lagi
ƍ Masukkan lagi kartu memori
ƍ Masukkan kartu memori, kemudian formatlah kartu memori (hal. 61)
[KARTU MEM. TERKUNCI]
ϛKartu memori terkunci
ƍ Kartu memori SD / SDHC : Geser pelindung penulisan data pada bagian atas
dari kartu memori.
[TIDAK ADA KARTU MEM.]
ϛKartu memori tidak dimasukkan
ƍ Masukkan lagi kartu memori
ƍ Matikan daya kamera, kemudian hidupkan lagi
[TIDAK ADA GAMBAR!]
ϛTidak ada gambar yang tersimpan dalam memori
ƍ Ambil gambar
ƍ Masukkan kartu memori yang berisi gambar
Indikator peringatan
Sebelum menghubungi pusat servis
[DATA SALAH!]
Periksalah yang berikut
ϛEror file
ƍ Menghapus file
ϛEror kartu memori
ƍ Hubungi pusat servis kamera
Kamera tidak dapat dihidupkan
[BATTERY HABIS]
ϛBaterai tinggal sedikit
ƍ Masukkan baterai baru. (hal. 15)
ϛBaterai dipasang secara salah dengan polaritas terbalik
ƍ Masukkan baterai sesuai dengan tanda polaritasnya (+, -)
ϛBaterai tinggal sedikit
ƍ Masukkan baterai baru.
Kamera kehabisan daya ketika sedang digunakan
[KURANG CAHAYA]
ϛBila mengambil gambar di tempat gelap
ƍ Ambil gambar dalam mode Flash Photography.
ϛBaterai kosong
ƍ Masukkan baterai baru.
ϛKamera dimatikan secara otomatis
ƍ Hidupkan lagi daya kamera.
Baterai cepat habis
ϛKamera digunakan dalam suhu rendah
ƍ Simpanlah kamera dalam kondisi hangat (di dalam mantel atau jaket) dan
keluarkan kamera hanya untuk mengambil gambar
/93/
Sebelum menghubungi pusat servis
Kamera tidak mengambil gambar bila tombol rana ditekan
Lampu kilat tidak menyala
ϛMemori tidak cukup
ƍ Hapus file gambar yang tidak diperlukan
ϛKartu memori belum diformat.
ƍ Formatlah kartu memori (hal. 61)
ϛKartu memori penuh
ƍ Masukkan kartu memori
ϛKartu memori terkunci
ƍ LIhat pesan eror [KARTU MEM. TERKUNCI]
ϛDaya kamera dimatikan
ƍ Hidupkan daya kamera
ϛBaterai kosong
ƍ Masukkan baterai baru (hal. 15)
ϛBaterai dipasang secara salah dengan polaritas terbalik
ƍ Masukkan baterai sesuai dengan tanda polaritasnya (+, -)
ϛMode yang dipilih adalah Lampu Kilat Mati
ƍ Lumpuhkan mode Lampu Kilat Nonaktif
ϛMode kamera yang digunakan tidak dapat menggunakan lampu kilat
ƍ Lihat petunjuk mengenai lampu kilat (hal. 29)
Tanggal dan waktu yang ditampilkan salah
ϛTanggal dan waktu diset secara tidak benar atau kamera menggunakan setelan
default
ƍ Setel ulang tanggal dan waktu dengan setelan yang benar
Tombol-tombol kamera tidak berfungsi
ϛKerusakan kamera
ƍ Keluarkan/ masukkan lagi baterai, kemudian hidupkan kamera
Terjadi eror kartu ketika kartu memori berada di dalam kamera.
Ketika sedang dipakai, kamera tiba-tiba tidak berfungsi
ϛKamera berhenti berfungsi karena adanya malfungsi
ƍ Keluarkan/masukkan lagi baterai, kemudian hidupkan kamera
ϛFormat kartu memori tidak benar
ƍ Format ulang kartu memori
Gambar tidak dapat diputar ulang
Gambar tidak jelas
ϛSebuah gambar subyek diambil tanpa mengatur mode makro yang cocok
ƍ Pilih mode makro yang cocok untuk mengambil gambar dengan jelas.
ϛMengambil gambar di luar jangkauan lampu kilat
ƍ Ambil gambar yang berada dalam jangkauan lampu kilat
ϛLensa buram atau kotor
ƍ Bersihkan lensa
/94/
ϛNama file tidak benar (melanggar format DCF)
ƍ Jangan mengganti nama file gambar
Warna gambar berbeda dari gambar aslinya
ϛSetelan white balance atau setelan efek tidak benar
ƍ Pilih White balance dan efek yang sesuai
Sebelum menghubungi pusat servis
Spesifikasi
Gambar terlalu terang
Sensor Gambar
ϛEksposur berlebihan
ƍ Setel ulang kompensasi eksposur
Tidak ada gambar pada monitor eksternal
- Jenis : CCD 1/2,5"
- Piksel Efektif : Kurang lebih 8,2 Mega-piksel
- Piksel Total : Kurang lebih 8,3 Mega-piksel
Lensa
- Panjang Fokus : NV Lens f = 6,3 ~ 18,9mm (Ekivalen film
ϛMonitor eksternal tidak terhubung dengan benar ke kamera
ƍ Periksa sambungan kabel
ϛKartu memori berisi file yang salah
ƍ Masukkan kartu memori yang berisi file yang benar
35mm : 38 ~ 114mm)
- F No. : F3,5 ~ F4,5
- Digital Zoom : ŋMode gambar diam : 1,0X ~ 5,0X
ŋMode putar ulang : 1,0X ~ 12,0X
Bila menggunakan explorer pada PC, file [Removable Disk] tidak muncul
ϛSambungan kabel salah
ƍ Periksa sambungan
ϛKamera dimatikan
ƍ Hidupkan daya kamera
ϛSistem operasinya bukan Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.0 10.4. Atau, PC tersebut tidak mendukung USB.
ƍ Instal Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.0 - 10.4 ke PC yang
mendukung USB
ϛDriver kamera belum diinstal
ƍ Instal [USB Storage Driver]
(bergantung pada ukuran gambar)
Monitor LCD
- LCD TFT warna 2,5" (230,000 dot)
Mengatur Fokus
- Jenis : Fokus otomatis TTL, Multi-AF, Deteksi Wajah AF,
Fokus Manual
- Jangkauan
Wide
Tele
Normal
Makro
Makro Super
80cm ~
tak terhingga
5cm ~ 80cm
1cm ~ 5cm
Makro Otomatis
5cm ~ tak terhingga
40cm ~ 80cm
-
40cm ~ tak terhingga
Rana
- Kecepatan 1 ~ 1/2,000 detik (Malam : 15 ~ 1/2,000 detik)
Eksposur
- Kontrol : Program AE
- Metering (Pengukuran Cahaya) :
Banyak Titik, Spot, Berbobot Tengah, Deteksi Wajah
- Kompensasi : ±2EV (dalam kisaran 1/3EV)
- Ekivalen ISO : Otomatis, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
/95/
Spesifikasi
Lampu kilat
- Mode : Otomatis, Otomatis & Pengurangan mata-merah,
- Klip Video
ŋDengan Audio atau tanpa Audio
Lampu kilat selalu aktif, Sinkronisasi lambat, Lampu
kilat nonaktif, Perbaikan mata-merah
Ketajaman
(waktu perekaman : bergantung pada kapasitas memori)
- Jangkauan : Wide : 0,2m ~ 3,0m, Tele : 0,5m ~ 2,5m
ŋUkuran : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
- Waktu Isi Ulang : Kurang lebih 4 detik
ŋFrame rate : 30 fps, 20 fps, 15 fps
(15/20 fps untuk 800x592, 720x480)
- Lembut+, Lembut Normal, Jelas, Jelas+
ŋZoom optik: hingga 3,0X
Efek Warna
- Normal, Hitam Putih, Sepia, Merah, Hijau, Biru, Negatif,
(Perekaman Suara Aktif sewaktu penggunaan Zoom Optis)
Warna Kustom
White Balance
ŋStabilisator video (dapat dipilih pemakai)
ŋPengeditan Video (Tertanam) :
- Otomatis, Siang, Mendung, Fluorescent_H, Fluorescent_L,
Jeda sewaktu perekaman, pengambilan gambar diam
Tungsten, Custom
Perekaman Suara - Perekaman Suara (maks. 10 jam)
Pencantuman Tanggal
Penyimpanan
- Media
- Memo Suara pada Gambar Diam (maks. 10 detik)
ŋMemori internal : memori flash 19MB
- Tanggal, Tanggal & Jam , Non-aktif (dapat dipilih pemakai)
ŋMemori eksternal (opsional)
: MMCplus (hingga 2GB dijamin)
Pengambilan Gambar - Gambar Diam
SD / SDHC (hingga 4GB dijamin)
ŋMode: Otomatis, Program, ASR, Pemotretan
ŋJenis pemotretan
- Format File
ŋGambar Diam : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1,1,
: Malam, Potret, Anak, Lanskap, Tulisan, Close up, Senja,
PictBridge 1.0
Fajar, Melawan Arah Cahaya, Kembang Api, Pantai &
ŋKlip Video : AVI (MPEG-4)
Salju, Kafe, Makanan, Swa Bidik (Total 14 mode)
ŋAudio : WAV
ŋPengambilan Gambar : Satu Kali, Terus Menerus, AEB,
- Ukuran Gambar
Pengambilan Internal, Tangkap
Gerak
ŋPengatur waktu : 2 detik, 10 detik, Dobel, Pengatur Waktu
Gerak
/96/
3264x2448 3264x2176 3264x1824 2592x1944 2048x1536 1024x768
Spesifikasi
- Kapasitas (Ukuran 256 MB)
Dimensi (LebarxTinggixKedalaman)
- 93,3 x 18,0 x 57,7 mm (tidak termasuk bagian yang menonjol)
Sangat Baik
57
68
84
93
172
558
Baik
103
115
134
158
265
663
Normal
180
206
233
271
425
742
ſ Angka-angka ini diukur dalam kondisi standar Samsung dan dapat bervariasi
bergantung pada kondisi pengambilan gambar dan setelan kamera.
Tombol "E"
- Efek : Warna, Penyesuaian Gambar, Warna Khusus, Fun
Berat
- 110 g (tanpa baterai dan kartu)
Suhu Operasional
- 0 ~ 40ŭC
Kelembaban Operasional
- 5 ~ 85%
Perangkat Lunak - Samsung Master, Adobe Reader
(Sorot, Komposit, Bingkai Foto, Kartun)
- Pengeditan : Ubah Ukuran, Rotasi, Warna, Warna Khusus,
Penyesuaian Gambar (Kecerahan, Kontras,
ſ Spesifikasi ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
ſ Semua merek dagang adalah milik dari pemiliknya masing-masing.
Saturasi, Tambah Gangguan), Fun (Kartun,
Sorot, Komposit, Bingkai Foto, Stiker)
Pemutaran-ulang Gambar
- Jenis : Satu Gambar, Thumbnail, Peragaan Slide, Klip Video
Antarmuka
- Konektor keluaran digita l : USB 2.0 Kecepatan Tinggi
- Audio : Mono
- Output video : NTSC, PAL (dapat dipilih pemakai)
- Adaptor DC : 4.2V (konektor 24-pin)
Sumber Listrik
- Baterai isi ulang : SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)
- Adaptor : SAC-45 (DC 4.2V, 450mA)
/97/
Catatan mengenai perangkat lunak
Pastikan Anda membaca buku petunjuk ini dengan seksama sebelum
menggunakan produk.
Perangkat lunak terlampir adalah perangkat lunak driver kamera dan alat bantu
pengeditan untuk Windows.
Dalam keadaan apa pun, dilarang memperbanyak baik seluruh maupun
sebagian perangkat lunak atau buku petunjuknya.
Hak cipta untuk perangkat lunak ini diberikan hanya untuk penggunaan dengan
kamera.
Jika terjadi kesalahan pembuatan, yang sangat kecil kemungkinannya,kami akan
memperbaiki atau mengganti kamera Anda.
Namun, kami tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan
penggunaan yang tidak semestinya.
Jaminan Samsung tidak mencakup penggunaan PC buatan sendiri atau PC dan
sistem operasi yang tidak dijamin oleh pabriknya.
Sebelum membaca buku petunjuk ini, Anda harus sudah memiliki pengetahuan
dasar mengenai komputer dan sistem operasinya.
Persyaratan Sistem
Untuk Windows
PC dengan prosesor yang lebih baik
dari Pentium II 450MHz (Disarankan
Power Mac G3 atau lebih baru
Pentium 800MHz)
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Mac OS 10.0 ~ 10.4
Minimum 128MB RAM (disarankan
lebih dari 512MB)
Minimum 64MB RAM
200MB ruang bebas pada hard disk
110MB ruang hard disk kosong
(disarankan lebih dari 1GB)
Port USB
Port USB
Drive CD-ROM
Drive CD-ROM
Monitor 1024x768 piksel yang
kompatibel dengan display warna 16bit
(disarankan display warna 24bit)
Microsoft DirectX 9.0C
/98/
Untuk Macintosh
MPlayer (untuk klip video)
Tentang perangkat lunak
Setelah memasukkan CD-ROM yang disediakan bersama kamera ini ke drive
CD-ROM, jendela berikut akan dijalankan secara otomatis.
Sebelum menghubungkan kamera ke
PC, terlebih dahulu Anda harus
menginstal driver kamera.
ƃ Pastikan untuk memeriksa persyaratan sistem sebelum menginstal
driver.
ƃ Luangkan waktu 5 ~10 detik untuk menjalankan program penyiapan
otomatis sesuai kemampuan komputer. Jika jendela otomatis tidak
muncul, jalankan [Windows Explorer], kemudian pilih [Installer.exe]
pada direktori akar (root) Drive CD-ROM.
ƈ Driver kamera : untuk memindahkan gambar antara kamera dan PC.
Kamera ini menggunaan USB Storage Driver sebagai driver untuk kamera.
Anda dapat menggunakan kamera ini sebagai perangkat pembaca kartu USB.
Setelah menginstal driver dan menghubungkan kamera ini ke PC, Anda dapat
menemukan [Removable Disk] dalam [Windows Explorer] atau [My computer].
USB Storage Driver hanya tersedia bagi Windows. USB Driver untuk MAC tidak
disertakan dalam CD perangkat lunak ini. Anda dapat menggunakan kamera ini
dengan Mac OS 10.0 ~ 10.4.
ƈ Samsung Master : Ini adalah solusi perangkat lunak multi media all-in-one
(lengkap).
Anda dapat men-download, mengedit, dan menyimpan gambar digital dan klip
video dengan perangkat lunak ini Perangkat lunak ini hanya kompatibel dengan
Windows.
/99/
Menyiapkan perangkat lunak aplikasi
Untuk menggunakan kamera ini dengan PC, terlebih dahulu Anda harus
menginstal perangkat lunak aplikasi. Setelah ini dilakukan, gambar yang
disimpan dalam kamera dapat dipindahkan ke PC dan dapat diedit dengan
program pengedit gambar.
ƈ Anda dapat mengunjungi situs web Samsung di internet.
http://www.samsungcamera.com : Indonesian
http://www.samsungcamera.co.kr : Bahasa Korea
1. Jendela auto run akan muncul.
Klik menu [Install] pada jendela
Auto run.
2. Instal driver kamera, DirectX, XviD, Samsung Master dan Adobe Reader dengan
memilih tombol yang ditunjukkan pada monitor. Jika pada komputer telah
terinstal versi DirectX yang lebih tinggi, DirectX mungkin tidak akan diinstal.
/100/
ſ XviD codec didistribusikan berdasarkan GNU General Public License (Lisensi
Publik Umum) sehingga siapa pun dapat menyalin, mendistribusikan dan
mengubah codec ini. Lisensi ini berlaku pada program atau karya yang
dilengkapi pernyataan dari pemegang hak cipta bahwa program/karya
tersebut boleh didistribusikan menurut ketentuan Lisensi Publik Umum ini.
Untuk informasi lebih jauh, lihat dokumen Lisensi
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
Menyiapkan perangkat lunak aplikasi
3. Setelah menghidupkan ulang komputer, hubungkan PC ke kamera dengan
menggunakan kabel USB.
4. Hidupkan daya kamera.
[Found New Hardware Wizard] akan dibuka
dan komputer akan mengenali kamera.
ſ Jika sistem operasi Anda adalah Windows
XP, yang akan dibuka adalah program
penampil gambar. Jika muncul jendela
download Samsung Mastersetelah Anda
meluncurkan Samsung Master, berarti
driver kamera sudah berhasil disiapkan.
/101/
Menyiapkan perangkat lunak aplikasi
ƃ Jika Anda sudah menginstal driver kamera, [Found New Hardware
Wizard] mungkin tidak muncul.
ƃ Pada sistem Windows 98SE, kotak dialog Found New Hardware
Wizard akan dibuka dan muncul sebuah jendela yang meminta Anda
untuk memilih file driver. Dalam hal ini, tentukan "USB Driver" pada CD
yang disediakan.
ƃ Dokumen buku petunjuk dalam format PDF disertakan dalam CDROM Perangkat Lunak yang disertakan bersama kamera ini. Carilah
file PDF dengan Windows Explorer.
Sebelum membuka file PDF, Anda harus menginstal Adobe Reader
yang disertakan dalam CD-ROM Perangkat Lunak.
ƃ Untuk dapat menginstal Adobe Reader 6.0.1 dengan benar, harus
diinstal terlebih dahulu Internet Explorer 5.01 atau lebih baru. Kunjungi
"www.microsoft.com" untuk meng-upgrade Internet Explorer.
/102/
Menjalankan mode PC
Jika Anda menghubungkan kabel USB ke port USB pada PC kemudian
menghidupkan daya, kamera akan secara otomatis berganti ke "mode
sambungan komputer".
Dalam mode ini, Anda dapat men-download gambar yang disimpan pada PC
melalui kabel USB.
ƈ Setelan kamera untuk koneksi
1. Hidupkan daya kamera
2. Hubungkan kamera ke komputer dengan kabel
PILIH USB
USB yang disediakan.
KOMPUTER
3. Hidupkan daya kamera. Kamera dan komputer
PRINTER
kini sudah terhubung.
4. Menu pemilihan perangkat eksternal akan
OK KONFIRM
ditampilkan pada monitor LCD.
5. Pilih [KOMPUTER] dengan menekan tombol Atas / Bawah, kemudian tekan
tombol OK.
Menjalankan mode PC
ƈ Menghubungkan kamera ke PC
ƈ Men-download gambar yang disimpan
Anda dapat men-download gambar diam yang disimpan pada kamera ke hard
disk pada PC, kemudian mencetaknya atau menggunakan perangkat lunak
pengedit foto untuk mengeditnya.
1. Hubungkan kamera ke PC dengan kabel USB.
2. Pada layar desktop komputer Anda, pilih
[My computer], kemudian klik dua kali
[Removable Disk ƍ DCIM ƍ 100SSCAM].
File gambar selanjutnya akan ditampilkan.
ſJika Anda memilih [PRINTER] pada langkah 5, ketika Anda menghubungkan
kamera ke komputer, pesan [SAMBUNG PRINTER] akan muncul dan
hubungan tidak akan terselenggara.
Dalam hal ini, lepaskan kabel USB, kemudian ikuti prosedur mulai Langkah 2
dan selanjutnya.
3. Pilih sebuah gambar, kemudian tekan tombol
mouse sebelah kanan.
ƈ Melepaskan hubungan kamera dan PC
Lihat halaman 105 (Melepaskan removable disk).
/103/
Menjalankan mode PC
4. Sebuah menu cuat (pop-up) akan muncul.
Klik menu [Cut] atau [Copy].
- [Cut] : memotong file yang dipilih.
- [Copy]: menyalin file.
5. Klik folder di mana Anda ingin menempelkan file tersebut.
6. Tekan tombol mouse sebelah kanan, dan
sebuah menu cuat akan muncul. Klik [Paste].
7. File gambar dipindahkan dari kamera ke PC.
/104/
- Dengan menggunakan [Samsung Master], Anda dapat melihat gambar yang
disimpan dalam memori langsung pada monitor PC dan Anda dapat menyalin
atau memindahkan file gambar tersebut.
ƃ Kami menyarankan Anda menyalin gambar ke PC untuk melihatnya.
Membuka gambar langsung dari removable disk dapat terkena
pemutusan sambungan secara tiba-tiba.
ƃ Bila memindahkan file yang tidak diambil dengan kamera ini ke
Removable Disk, pesan [DATA SALAH] akan ditampilkan pada
monitor LCD dalam mode Putar Ulang, dan tidak ada gambar yang
muncul dalam mode Thumbnail.
Melepaskan removable disk
ƈ Windows 98SE
1. Periksa apakah kamera dan PC sedang memindahkan file.
Jika lampu status kamera berkedip, tunggulah hingga lampu berhenti
berkedip dan menyala terus.
2. Cabut kabel USB.
ƈ Windows 2000/ ME/ XP/ Vista
(Ilustrasi ini mungkin berbeda dari yang sebenarnya, tergantung dari
sistem operasi Windows yang digunakan.)
1. Periksa apakah kamera dan PC sedang memindahkan file.
Jika lampu status kamera berkedip, tunggulah hingga lampu berhenti
berkedip dan menyala terus.
5. Jendela [Safe to Remove Hardware] akan
dibuka. Klik tombol [OK].
6. Jendela [Unplug or Eject Hardware] akan
terbuka. Klik tombol [Close] dan removable
disk dapat dilepaskan secara aman.
7. Cabut kabel USB.
2. Klik dua kali ikon [Unplug or Eject Hardware]
pada task bar.
[Klik dua kali!]
3. Jendela [Unplug or Eject Hardware] akan
terbuka. Pilih [USB Mass Storage Device],
kemudian klik tombol [Stop].
4. Jendela [Stop a Hardware device] akan
dibuka. Pilih [USB Mass Storage Device],
kemudian klik tombol [OK].
/105/
Menyiapkan Driver USB untuk MAC
1. Driver USB untuk MAC tidak disertakan dengan CD perangkat lunak ini
karena MAC OS sudah mendukung driver kamera.
2. Periksa versi MAC OS selama start-up.
Kamera ini dapat digunakan dengan MAC OS 10.0 ~ 10.4.
3. Hubungkan kamera ke Macintosh, kemudian hidupkan daya kamera.
4. Sebuah ikon baru akan ditampilkan pada desktop setelah kamera
dihubungkan ke MAC.
Menghapus Driver USB untuk Windows 98SE
Untuk menghapus driver USB, lihat prosedur di bawah ini.
1. Hubungkan kamera ke PC, kemudian hidupkan keduanya.
2. Periksa apakah ada Removable Disk tersebut pada [My Computer].
3. Hapus [Samsung Digital Camera] pada Device manager.
Menggunakan Driver USB untuk MAC
1. Klik dua kali ikon baru pada desktop, dan folder dalam memori akan
ditampilkan.
2. Pilih file gambar, kemudian salin atau pindahkan file tersebut ke MAC.
4. Putuskan (disconnect) kabel USB.
5. Hapus [Samsung USB Driver] pada Add/ Remove Programs Properties.
ƃ Untuk Mac OS 10.0 atau lebih baru :
Terlebih dahulu selesaikan pemindahan file dari komputer ke kamera,
kemudian lepaskan removable disk dengan perintah Extract.
6. Penghapusan instalasi selesai.
/106/
Samsung Master
Anda dapat men-download, menampilkan, mengedit, dan menyimpan
gambar dan klip video dengan perangkat lunak ini Perangkat lunak ini hanya
kompatibel dengan Windows.
Untuk menjalankan program ini, klik [Start ƍ Programs ƍ Samsung ƍ
Samsung Master ƍ Samsung Master ].
ƈ Men-download gambar
1. Hubungkan kamera ke PC.
2. Sebuah jendela untuk men-download
gambar akan muncul setelah kamera
dihubungkan ke PC.
- Untuk men-download gambar yang sudah
diambil, pilih tombol [Select All].
- Pilih folder yang dikehendaki dalam
jendela tersebut, kemudian klik tombol
[Select All]. Anda dapat menyimpan
gambar yang sudah diambil serta folder tersebut.
- Jika tombol [Cancel] diklik, proses download akan dibatalkan.
4. Pilih tujuan dan buatlah folder untuk
menyimpan gambar yang sudah didownload serta folder tersebut.
- Nama folder akan dibuat sesuai urutan
tanggal dan gambar akan di-download.
- Nama folder akan dibuat sesuai
kehendak Anda dan gambar akan didownload.
- Setelah memilih folder yang sudah dibuat
sebelumnya, gambar akan di-download.
5. Klik tombol [Next >].
6. Sebuah jendela akan ditampilkan
sebagaimana ditunjukkan di samping ini.
Tujuan dari folder yang dipilih akan
ditampilkan di bagian atas jendela.
Klik tombol [Start] untuk men-download
gambar.
3. Klik tombol [Next >].
7. Gambar hasil download akan ditampilkan.
/107/
Samsung Master
ƈ Image viewer : Anda dapat menampilkan gambar yang sudah disimpan.
‫ڹ‬
‫ھ‬
ƈ Image edit : Anda dapat mengedit gambar diam (foto).
‫ڽ‬
‫ڹ‬
‫ڼ‬
‫ڿ‬
‫ں‬
‫ڻ‬
‫ڼ‬
‫ں‬
‫ڻ‬
- Fungsi-fungsi Digimax Viewer tercantum di bawah ini.
‫ ڹ‬Bilah menu: Anda dapat memilih menu.
File, Edit, View, Tools, Change functions, Auto download, help (bantuan), dll.
‫ ں‬Jendela pemilihan gambar : Anda dapat memilih gambar dalam jendela ini.
‫ ڻ‬Menu pemilihan jenis media : Anda dapat memilih fungsi penampil gambar
(image viewer), pengedit gambar, pengedit klip
video dalam menu ini.
‫ ڼ‬Jendela pratinjau : Anda dapat meninjau gambar atau klip video dan
memeriksa informasi multi media.
‫ ڽ‬Bilah zoom : Anda dapat mengubah ukuran pratinjau.
‫ ھ‬Jendela tampilan folder : Anda dapat memilih lokasi folder dari gambar yang
dipilih.
‫ ڿ‬Jendela tampilan gambar : Gambar-gambar dari folder yang dipilih akan
ditampilkan.
ſ Lihat menu [Help] dalam Samsung Master untuk informasi lebih jauh.
/108/
- Fungsi-fungsi edit tercantum di bawah ini.
‫ ڹ‬Menu edit : Anda dapat memilih menu berikut.
[Tools] : Anda dapat mengubah ukuran atau memotong gambar yang
dipilih. Lihat menu [Help].
[Adjust] : Anda dapat mengubah kualitas gambar. Lihat menu [Help].
[Retouch] : Anda dapat mengganti gambar atau menambahkan efek pada
gambar. Lihat menu [Help].
‫ ں‬Alat bantu menggambar : Alat bantu untuk mengedit gambar.
‫ ڻ‬Jendela tampilan gambar : Gambar yang dipilih akan ditampilkan dalam jendela ini.
‫ ڼ‬Jendela pratinjau : Anda dapat meninjau gambar yang sudah diubah.
ſ Gambar diam yang diedit dengan Samsung Master tidak dapat diputar ulang
pada kamera.
ſ Lihat menu [Help] dalam Samsung Master untuk informasi lebih jauh.
Samsung Master
ƈ Movie edit : Anda dapat menggabungkan gambar diam, klip video, narasi,
file musik ke dalam klip video.
ſ Sebagian klip video yang dikompresi dengan codec yang tidak kompatibel
dengan Samsung Master tidak dapat diputar ulang dalam Samsung Master .
ſ Lihat menu [Help] dalam Digimax Master untuk informasi lebih jauh.
‫ڹ‬
‫ں‬
- Fungsi-fungsi edit klipvideo tercantum di bawah ini.
‫ ڹ‬Menu edit : Anda dapat memilih menu berikut.
[Add Media] : Anda dapat menambahkan elemen media lain ke video.
[Edit Clip]
: Anda dapat mengubah kecerahan, kontras, warna dan
saturasi.
[Effects]
: Anda dapat menyisipkan efek.
[Set Text]
: Anda dapat menyisipkan teks.
[Narrate]
: Anda dapat menyisipkan narasi.
[Produce]
: Anda dapat menyimpan multi media yang sudah diedit
sebagai nama file yang baru. Anda dapat memilih AVI,
Windows media (wmv), Windows media (asf).
‫ ں‬Jendela tampilan bingkai : Anda dapat menyisipkan multi media dalam
jendela ini.
/109/
FAQ (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
Periksa yang berikut jika sambungan USB mengalami kerusakan fungsi.
Kasus 1
Kabel USB tidak terhubung atau bukan merupakan kabel USB yang
disediakan dengan kamera.
ƍ Hubungkan kabel USB yang disediakan.
Kasus 2
Kamera tidak dikenali oleh PC Anda.
Kadang-kadang, kamera dapat mucul di bawah [Unknown Devices]
dalam Device Manager.
ƍ Instal driver kamera dengan benar.
Matikan kamera, cabut kabel USB, colokkan lagi kabel USB,
kemudian hidupkan kamera.
Kasus 3
Ada eror tak terduga ketika memindahkan file.
ƍ Matikan daya kamera, kemudian hidupkan lagi Pindahkan lagi file
tersebut.
Kasus 4
Bila menggunakan hub USB.
ƍ Mungkin ada masalah dalam menghubungkan kamera ke PC melalui
hub USB jika PC dan hub tidak kompatibel. Bilamana mungkin,
hubungkan kamera langsung ke PC.
Kasus 5
Apakah ada kabel USB lain yang terhubung ke PC?
ƍ Kamera dapat mengalami kerusakan fungsi jika terhubung ke PC
bersamaan dengan kabel USB lain. Dalam hal ini, lepaskan kabel
USB lainnya, dan hubungkan hanya satu kabel USB saja ke kamera.
/110/
Kasus 6
Ketika membuka Device Manager (dengan mengklik Start ƍ
(Settings) Control Panel ƍ (Performance and Maintenance) ƍ
System ƍ (Hardware) ƍ Device Manager), ada entri Unknown
Devices atau Other Devices yang disertai tanda tanya berwarna
kuning (?) atau tanda seru (!) di sampingnya.
ƍ Klik-kanan pada entri yang disertai tanda tanya (?) atau tanda seru (!),
kemudian pilih "Remove" (Hapus). Hidupkan ulang PC, kemudian
hubungkan lagi ke kamera. Untuk PC dengan Windows 98SE, hapus
juga driver kamera, hidupkan ulang PC, kemudian instal ulang driver
kamera.
Kasus 7
Dalam sejumlah program keamanan (Norton Anti Virus, V3, dll.),
komputer mungkin tidak mengenal kamera sebagai removable disk.
ƍ Hentikan program sekuriti, kemudian hubungkan kamera ke komputer.
Lihat petunjuk program sekuriti tersebut untuk mengetahui cara
menghentikan program.
Kasus 8
Kamera ini tersambung ke port USB yang terletak di bagian depan
komputer.
ƍ Apabila kamera tersambung ke port USB yang terletak di bagian
depan komputer, komputer mungkin tidak mengenali kamera.
Sambungkan kamera ke port USB yang terletak di bagian belakang
komputer.
FAQ (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
Jika klip video tidak dapat diputar ulang pada PC
ſ Jika klip video yang direkam dengan kamera ini tidak dapat diputar ulang
pada PC, penyebabnya biasanya adalah codec yang diinstal pada PC.
ƈ Jika codec untuk memutar ulang klip video belum diinstal
ƍ Instal codec sebagaimana tercantum di bawah ini.
[Menginstal codec untuk Windows]
1. Menginstal XviD codec
1) Masukkan CD yang disertakan bersama kamera.
2) Jalankan windows explorer, kemudian pilih folder [CD-ROM drive:\Xvid]
dan klik file XviD-1.1.2-01112006.exe.
ſ XviD codec didistribusikan berdasarkan GNU General Public License
(Lisensi Publik Umum) sehingga siapa pun dapat menyalin,
mendistribusikan dan mengubah codec ini. Lisensi ini berlaku pada
program atau karya yang dilengkapi pernyataan dari pemegang hak cipta
bahwa program/karya tersebut boleh didistribusikan menurut ketentuan
Lisensi Publik Umum ini.
Untuk informasi lebih jauh, lihat dokumen Lisensi
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[Menginstal codec untuk Mac OS]
1) Kunjungi situs berikut untuk men-download codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Klik menu [Free Download] pada sisi kanan atas jendela ketika jendela
download muncul.
3) Periksa versi Mac OS dan klik tombol [Download] untuk men-download file
dan menyimpannya pada folder yang dikehendaki.
4) Jalankan file hasil download, dan komputer akan menginstal codec untuk
memutar ulang klip video.
ſ Jika suatu file video tidak dapat diputar pada sistem operasi Macintosh,
gunakan media player yang mendukung XviD codec (misalnya Mplayer).
ƈ Jika pada komputer belum terdapat DirectX 9.0 atau yang lebih baru
ƍ Instal DirectX 9.0 atau yang lebih baru
1) Masukkan CD yang disertakan bersama kamera.
2) Jalankan windows explorer, kemudian pilih folder [CD-ROM drive: \USB
Driver\DirectX 9.0] dan klik file DXESETUP.exe file.
DirectX akan diinstal. Kunjungi situs berikut untuk men-download DirectX:
http://www.microsoft.com/directx
ƈ Jika PC (Windows 98SE) berhenti bereaksi ketika kamera dan PC terhubung
berulang kali.
ƍ Jika PC (Windows 98SE) dihidupkan dalam waktu yang panjang dan
berulang kali terhubung ke kamera, PC mungkin tidak mengenali kamera.
Dalam hal ini, hidupkan ulang PC.
ƈ Jika PC yang terhubung ke kamera berhenti bereaksi ketika Windows sedang
dimulai.
ƍ Dalam hal ini, lepaskan hubungan PC dan kamera, maka Windows akan
dimulai. Jika masalah ini terus menerus terjadi, lumpuhkan (disable) Legacy
USB Support, kemudian hidupkan ulang PC. Legacy USB Support berada
dalam menu BIOS setup. (Menu BIOS setup berbeda antar merek PC dan
ada juga menu BIOS tidak memiliki Legacy USB Support) Jika Anda tidak
dapat mengubah menu, hubungi pembuat PC atau pembuat BIOS tersebut.
ƈ Jika klip video tidak dapat dihapus, removable disk tidak dapat diekstraksi atau
muncul pesan eror ketika file dipindahkan.
ƍ Jika Anda hanya menginstal Digimax Master, masalah di atas kadangkadang terjadi.
- Tutuplah program Digimax Master dengan mengklik ikon Digimax Master
pada Taskbar.
- Instal semua program aplikasi yang terdapat dalam CD perangkat lunak.
/111/
Samsung Techwin sangat peduli terhadap lingkungan di
seluruh tahap produksinya, dan perusahaan melakukan
berbagai tindakan untuk menyediakan produk yang lebih
ramah lingkungan bagi pelanggan. Tanda Eco ini
menunjukkan tekad Samsung Techwin untuk menciptakan
produk yang ramah lingkungan dan juga menunjukkan
bahwa produk ini memenuhi petunjuk EU RoHS.
/112/
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
ZENTRALE, KEINE REPARATUR
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 5303
FAX : 49 (0) 6196 66 5366
TECHNISCHE SERVICE HOTLINE :
00800 4526 3727
(nur kostenfrei fur Anrufe aus Deutschland)
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsungcamerausa.com
If you have any questions or comments relating to
Samsung cameras, Please contact
the SAMSUNG customer care center
Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die
Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem
beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL
WARRANTY CERTIFICATE)
INTERNET : www.samsungcameras.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit)
www.samsungphoto.fr
NO.9 ZHANGHENG STREET. MICRO-ELECTRONIC
INDUSTRIAL PARK JINGANG ROAD TIANJIN CHINA.
POST CODE : 300385
TEL : 800-810-5858
www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 555 55 55 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-4307
Download PDF