Samsung | SAMSUNG ST70 | Samsung ST70 Panduan pengguna

Instruksi
Mengenali Kamera Anda
Gunakan kamera ini dengan urutan sebagai berikut.
Mengeset perangkat
lunak aplikasi
Ambil gambar
Masukkan kabel USB
Periksa pasokan daya
kamera
Periksa [Removable Disk]
Untuk menggunakan kamera ini pada sebuah
PC, pertama-tama installah perangkat lunak
aplikasinya. Setelah perangkat lunak terinstal,
gambar-gambar yang disimpan dalam kamera
dapat dipindahkan ke PC dan dapat diedit
dengan sebuah program pengedit gambar.
Ambil gambar. (hal.21)
Masukkan kabel USB yang
disediakan kedalam port USB pada
PC dan terminal koneksi USB dari
kamera. (hal. 100)
Periksa daya listrik kamera. Jika
kamera dalam keadaan mati,
tekanlah tombol daya pada kamera
untuk menyalakannya.
Buka Windows EXPLORER dan
carilah [Removable Disk]. (hal. 101)
Terima kasih telah membeli Kamera Digital Samsung.
Sebelum menggunakan kamera ini, bacalah panduan untuk pengguna
ini secara menyeluruh.
Jika Anda membutuhkan layanan Purna Jual, silahkan membawa
kamera dan penyebab tidak berfungsinya kamera (misalkan baterai,
kartu Memori, dll.) ke layanan Pusat Purna Jual.
Periksalah bahwa kamera beroperasi dengan benar sebelum Anda
bermaksud menggunakannya (misalnya untuk sebuah perjalanan atau
acara penting) agar tidak menimbulkan kekecewaan. Samsung tidak
bertanggung jawab atas setiap kerugian atau kerusakan yang
diakibatkan oleh tidak berfungsinya kamera.
Simpan manual di tempat yang aman.
Jika Anda menggunakan sebuah pembaca kartu (card reader) untuk
menyalin gambar pada kartu memori ke PC Anda, hal itu dapat merusak
gambar. Ketika mentransfer gambar yang diambil dengan kamera ke
PC, pastikan untuk menggunakan kabel USB yang diberikan untuk
menghubungkan kamera ke PC Anda. Mohon dicatat bahwa pembuat
kamera tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan gambar pada kartu memori karena menggunakan sebuah pembaca kartu.
Isi dan gambar dari panduan ini dapat berubah tanpa ada pemberitahuan
sebelumnya untuk memutakhirkan fungsi-fungsi dari kamera.
Ä Microsoft, Windows dan logo Windows adalah merek dagang terdaftar
dari Microsoft Corporation yang didirikan di Amerika Serikat dan/atau
negara-negara lainnya.
Ä Adobe dan Reader merupakan hak dagang atau hak dagang terdaftar
di Amerika Serikat dan/atau negara lain.,
Ä Semua nama merek dan produk yang muncul dalam panduan untuk
pengguna ini merupakan merek-merek dagang terdaftar dari
masing-masing perusahaan.
Ä Untuk informasi Lisensi Open Source, bacalah “OpenSourceInfo.pdf”
pada CD-ROM yang disertakan.
1
Bahaya
Peringatan
BAHAYA menunjukkan adanya situasi berbahaya yang, jika tidak
dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius.
PERINGATAN menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi
berbahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian
atau cedera serius.
Jangan mencoba untuk memodifikasi kamera ini dalam bentuk apapun.
Memodifikasi kamera dapat mengakibatkan kebakaran, luka, sengatan listrik
atau memperparah kerusakan pada kamera. Pemeriksaan bagian dalam,
pemeliharaan dan perbaikan kamera harus dilakukan oleh penyalur Anda
atau Pusat Layanan Kamera Samsung.
Jangan gunakan produk ini di dekat bahan-bahan yang mudah terbakar
atau gas yang mudah meledak, karena hal itu dapat meningkatkan risiko
terjadinya ledakan.
Jangan gunakan kamera jika ada cairan atau benda asing yang masuk ke
dalam kamera. Matikan kamera, dan lepaskan sumber daya listrik. Anda
harus menghubungi penyalur Anda atau Pusat Layanan Kamera Samsung.
Hentikan penggunaan kamera karena hal tersebut dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan memasukkan atau meletakkan benda asing berbentuk logam atau
bahan yang mudah terbakar ke dalam kamera melalui titik-titik akses,
misalnya slot kartu memori dan ruang penyimpanan baterai. Hal ini dapat
menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan mengoperasikan kamera ini dengan tangan dalam keadaan basah.
Hal ini dapat menimbulkan risiko sengatan listrik.
2
Jangan gunakan lampu kilat di dekat orang atau hewan. Memposisikan
lampu kilat terlalu dekat kepada mata dari obyek foto Anda dapat
menyebabkan kerusakan pada pengelihatan.
Untuk alasan keamanan, simpanlah produk ini serta aksesorisnya di luar
jangkauan anak-anak atau hewan untuk mencegah kecelakaan, misalnya:
- Menelan baterai atau aksesori kamera yang kecil. Jika kecelakaan seperti
ini terjadi, segeralah dapatkan bantuan dari dokter.
- Ada kemungkinan cedera akibat bagian kamera yang dapat bergerak.
Baterai dan kamera dapat menjadi panas karena penggunaan dalam waktu
yang lama dan dapat menyebabkan kamera tidak berfungsi. Jika hal ini
terjadi, biarkan kamera selama beberapa menit untuk mendinginkannya.
Jangan menyimpan kamera di tempat-tempat yang dapat menimbulkan
panas yang tinggi, seperti kendaraan yang tertutup, sinar matahari secara
langsung atau tempat-tempat lainnya yang memiliki suhu yang ekstrim.
Suhu yang tinggi dapat mempengaruhi komponen bagian dalam dari
kamera dan dapat mengakibatkan kebakaran.
Jika digunakan, jangan menutup kamera atau pengisi daya. Hal ini dapat
menimbulkan panas dan merusak bentuk badan kamera atau
menyebabkan kebakaran. Gunakanlah selalu kamera dan aksesorinya di
tempat yang memiliki ventilasi udara yang memadai.
Awas
AWAS menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya yang,
jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan cedera kecil atau sedang.
Kebocoran, panas yang berlebihan, atau baterai yang rusak dapat mengakibatkan
kebakaran atau cedera.
- Gunakan baterai yang memiliki spesifikasi yang sesuai untuk kamera tersebut.
- Jangan memicu hubungan pendek, memanaskan, atau membuang baterai ke api.
- Jangan memasukkan baterai dengan polaritas terbalik.
Lepaskan baterai jika berencana untuk tidak menggunakan kamera dalam waktu
yang lama. Jika tidak dilepaskan maka baterai dapat membocorkan cairan
elektrolit yang bersifat korosif dan membuat kerusakan permanen pada kamera.
Jangan menyalakan lampu kilat ketika sedang bersentuhan dengan tangan
atau benda lainnya. Jangan menyentuh lampu kilat setelah menggunakannya
secara terus menerus. Hal tersebut dapat menyebabkan luka bakar.
Jangan menggerakkan kamera ketika sedang dinyalakan, jika Anda menggunakan adapter AC. Setelah digunakkan, biasakan untuk selalu mematikan
kamera sebelum mencabut kabel dari colokan pada dinding. Lalu pastikan
bahwa setiap penghubung atau kabel-kabel ke perangkat lainnya telah dilepaskan sebelum memindahkan kamera. Jika tidak dilakukan hal tersebut dapat
merusak kabel dan menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Hati-hati agar tidak menyentuh lensa atau penutup lensa untuk mencegah
pengambilan gambar yang tidak jelas dan membuat kamera tidak dapat berfungsi.
Hindari menghalangi lensa atau lampu kilat ketika Anda mengambil gambar.
Apabila kamera ini digunakan dalam suhu rendah, mungkin terjadi kasus berikut. Hal
tersebut bukan kerusakan kamera dan biasanya pulih kembali dalam suhu normal.
- Perlu waktu lebih lama untuk menghidupkan monitor LCD dan warnanya
mungkin berbeda dari subjek.
- Apabila mengganti komposisi, mungkin ada after image (bayangan) pada
monitor LCD.
Kartu kredit dapat kehilangan daya magnetnya jika diletakkan di dekat penutup kamera.
Hindari meletakkan kartu yang memiliki lapisan magnet di dekat penutup kamera.
Besar kemungkinan komputer tidak dapat befungsi dengan baik jika sebuah
konektor pin 20 tersambung ke dalam port USDB atau sebuah PC. Jangan
sekali-kali menghubungkan konektor 20 pin ke pada port USB dari sebuah PC.
Daftar Isi
PERSIAPAN 007 Bagan sistem
007
007
008
008
009
010
010
011
011
011
012
015
016
018
Isi Kemasan
Dijual Terpisah
Identifikasi fitur
Depan & Atas
Kembali
Bawah
Tombol 5-fungsi
Lampu pengatur waktu (timer)
Lampu Status Kamera
Ikon mode
Menyambungkan ke Sumber Daya
Memasukkan kartu memori
Petunjuk menggunakan kartu memori
Pada saat kamera digunakan untuk
pertama kalinya
MEREKAM 019 Indikator monitor LCD
020
021
021
021
023
023
Bagaimana menggunakan menu
Memulai mode rekam
Memilih mode
Cara menggunakan mode Otomatis
Pandai
Cara menggunakan mode Program
Cara menggunakan mode DUAL IS
(Dual Image Stabilization)
3
Daftar Isi
024
026
026
027
027
028
029
029
029
029
030
031
032
033
034
036
038
038
038
039
4
040
Cara menggunakan mode Jenis
Cara menggunakan mode Klip Video
Merekam klip film berdefinisi tinggi
(High Definition)
Merekam klip video tanpa suara
Jeda saat merekam sebuah klip video
(Rekaman Bersambung)
Hal-hal yang Harus Diperhatikan Ketika
Mengambil Gambar
Menggunakan tombol-tombol kamera
untuk menyetel kamera
Tombol DAYA
Tombol BIDIK/RANA
Tombol pandai
Tombol Zoom W/T
Tombol Info (DISP) / Atas
Tombol Makro / Bawah
Kunci Fokus
Tombol Lampu Kilat / Kiri
Tombol Pengatur Waktu / Kanan
Tombol MENU
Tombol OK
Membidik
Cara Mengaktifkan Fungsi dengan
Menggunakan Tombol MENU
Ukuran Foto / Ukuran Video
040
041
041
042
043
046
047
047
047
048
048
049
050
051
051
052
052
053
054
054
Kualitas / Frame rate
Kompensasi pencahayaan
ISO
White balance
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Warna wajah
Perbaikan wajah
Jenis Auto Focus
Pengukuran
Pemilih Gaya Foto
Filter Pandai
Ubah gambar
ACB
Mode gerak
OIS (Stabilisasi Gambar Optis)
Memo Suara
Rekam Suar
Merekam klip video tanpa suara
Menyetel perekaman video
MODE PANDAI 055 Mode Pandai
055
056
056
057
Tampilan mode Pandai
Memulai mode Pandai
Memilih mode
Cara menggunakan mode Otomatis Pandai
Daftar Isi
057
Cara menggunakan mode Klip Video
Pandai
SETUP 058 Menu Suara
058
058
058
058
058
059
059
059
059
059
060
060
060
060
061
061
061
062
062
062
063
063
Suara
Volume
Suara awal
Suara bidik
Suara Bip
Suara AF
Menu Setup
Tampilan
Language
Fungsi Deskripsi
Gambar awal
Kecerahan
Tampilan Cepat
Simpan tmpln
Pengaturan
Memformat memori
Inisialisasi
Mengatur Tanggal / Waktu / tipe Tanggal
Zona Waktu
Nama file
Mencetak tanggal rekaman
Mati power otomatis
064
065
065
065
Memilih tipe keluaran Video
Lampu Fokus Otomatis
Mengatur USB
Piranti Lunak PC
PUTAR 066 Memulai mode putar
066
066
067
067
068
068
069
069
069
069
072
072
073
073
074
076
076
077
Memutar ulang sebuah gambar diam
Memutar kembali sebuah klip video
Fungsi pengambilan klip video
Memutar kembali sebuah rekaman suara
Memutar kembali sebuah memo suara
Indikator monitor LCD
Menggunakan tombol-tombol kamera
untuk mengeset kamera
Tombol mode putar–ulang
Tombol Thumbnail / Pembesaran
Album Pandai
Tombol Info (DISP) / Atas
Tombol Putar & Jeda / OK
Tombol Kiri / Kanan / Bawah / MENU
Tombol Hapus
Mengeset fungsi pemutaran ulang
menggunakan monitor LCD
Edit
Ubah Ukuran
Memutar sebuah gambar
5
Daftar Isi
077
078
079
081
081
081
082
082
082
083
083
083
084
085
085
086
088
Pemilih Gaya Foto
Filter Pandai
Ubah gambar
Memulai Peragaan Multi Slide
Mulai Peragaan Multi Slide
Memilih Gambar
Mengatur selang waktu pemutaran
Mengeset Musik Latar Belakang
Mengkonfigurasi efek-efek Peragaan Multi Slide
Pilihan File
Menghapus gambar
Memproteksi gambar
Sunting Daftar Wajah
Tempat Sampah
Memo Suara
DPOF
Salin Ke Kartu
PICTBRIDGE 089 PictBridge
090
090
091
PictBridge : Pemilihan Gambar
PictBridge : Setelan Cetak
PictBridge : Reset
APPENDIKS 091 Catatan penting
6
093
094
Indikator peringatan
Sebelum mengontak pusat layanan
096
Spesifikasi
PERANGKAT 099 Memindah file ke komputer
(Untuk Windows)
LUNAK
099
103
103
105
Untuk pengguna Windows
Memindah file ke komputer
(Untuk Mac)
Untuk pengguna Mac
FAQ
Bagan sistem
Silahkan periksa bahwa Anda telah memiliki semua isi kemasan yang sesuai sebelum menggunakan produk ini. Isi kemasan dapat berbeda-beda
tergantung kepada wilayah penjualannya. Untuk membeli peralatan tambahan, silakan menghubungi penyalur Samsung atau Pusat Layanan
Samsung terdekat. Komponen dan aksesoris yang digambarkan di bawah mungkin berbeda dengan penampilannya.
Isi Kemasan
Kamera
Baterai isi ulang
Adaptor AC / Kabel USB
Tali kamera
Wadah kamera
Kabel AV
Charger baterai
CD perangkat lunak
(Termasuk buku petunjuk
pengguna)
Panduan Cepat
Dijual Terpisah
Kartu memori (microSDTM)
(hal. 17)
7
Identifikasi fitur
Depan & Atas
Tombol Zoom T (Zoom digital)
Tombol Zoom W (Thumbnail)
Tombol daya
Mikrofon
Tombol pandai
Tombol rana
Pengeras suara
Lampu pengatur waktu /
Lampu AF
Lampu kilat
Lensa / Penutup lensa
Terminal USB / AV / DC
8
Identifikasi fitur
Kembali
Lampu status kamera
Tombol MODE
Lubang tali kamera
Monitor LCD
Tombol 5-fungsi
Tombol MENU
Tombol Fn / Hapus
Tombol mode putar-ulang
9
Identifikasi fitur
Bawah
Tombol 5-fungsi
Ruang penyimpanan baterai
Info / Atas
Tombol OK / Tombol
Putar & Jeda
Tombol Pengatur
Waktu / Kanan
Tombol lampu
kilat / kiri
Pemegang
baterai
Penutup ruang
penyimpanan baterai
Slot kartu memori
Soket tripod
Ä Untuk membuka penutup ruang penyimpanan baterai, geserlah
sesuai arah yang ditunjukkan pada gambar di atas.
10
Tombol Makro / Bawah
Identifikasi fitur
Lampu pengatur waktu (timer)
Ikon
Ikon mode
Lihat halaman 21/56 untuk informasi lebih lanjut mengenai setelan
mode kamera.
Status
Uraian
Berkedipkedip
- Selama 8 detik pertama, lampu ini berkedip
dengan selang waktu 1 detik.
- Dalam 2 detik terakhir, lampu ini berkedip cepat
dengan selang waktu 0,25 detik.
Berkedipkedip
Selama 2 detik, lampu akan menyala berkedip-kedip
dengan cepat dengan selang 0.25 detik.
MODE
Berkedipkedip
Gambar akan diambil setelah sekitar 10 detik, dan
2 detik kemudian gambar kedua akan diambil.
IKON
Berkedipkedip
Setelah tombol rana ditekan, gambar akan
diambil sesuai dengan pergerakan subjek.
Lampu Status Kamera
Status
Menyalakan tombol daya
Setelah mengambil
gambar
Apabila baterai lampu
kilat sedang diisi daya
Ketika kabel USB
dimasukkan ke dalam PC
Mentransfer data
menggunakan PC
Ketika kabel USB dimasukkan
ke dalam sebuah printer
MODE
Program
DUAL IS
Jenis
Video
Video Pandai
Bidikan cantik
Panduan Bingkai
Malam hri
Potret
Anak
Pemandng
Jarak Dekat
Tulisan
Senja
Fajar
Arah Chy
Kmbng Api
Pnti&slju
-
-
IKON
MODE
Uraian
Lampu akan berkedip jika kamera telah
siap untuk mengambil dambar
Lampu akan berkedip ketika menyimpan data gambar
dan mati jika kamera siap untuk mengambil gambar
MODE
Lampu berkedip
MODE
Lampu menyala (Monitor LCD mati setelah
menginisialisasi perangkat)
Lampu akan berkedip-kedip
(monitor LCD akan mati)
Otomatis Pandai
JENIS
IKON
IKON
IKON
MODE
Lampu berkedip
IKON
Ketika printer mencetak
Lampu berkedip
MODE
Ketika AF aktif
Lampu hidup (Kamera berfokus pada subjek)
Lampu berkedip (Kamera tidak berfokus pada subjek)
IKON
11
Menyambungkan ke Sumber Daya
Anda harus menggunakan baterai isi–ulang BP70A yang disertakan
bersama kamera. Pastikan untuk mengisi daya baterai sebelum
menggunakan kamera.
Spesifikasi baterai isi ulang BP70A
Model
BP70A
Jenis
Lithium Ion
Kapasitas
740mAh
Voltase
Waktu pengisian
(Bila kamera dimatikan)
3.7V
Sekitar 150 menit
Jumlah gambar dan usia baterai: Menggunakan BP70A
Gambar
diam (foto)
Video
Usia baterai/
Jumlah gambar
Kondisi
Kurang lebih
100 Menit/
Kurang lebih
200 bidikan
Gunakan baterai yang telah diisi penuh,
Setelan pabrik, Mode program, Interval
bidikan ke bidikan: 30 detik
Mengganti posisi zoom antara Wide dan
Tele setiap setelah pengambilan gambar.
Mnggunakan lampu kilat setiap dua kali
pengambilan. Menggunakan kamera
selama 5 menit kemudian mematikannya
selama 1 menit.
Kurang lebih
80 Menit
Informasi penting tentang penggunaan baterai.
Bila kamera sedang tidak digunakan, matikan daya kamera.
Keluarkan baterai jika kamera tidak akan digunakan dalam
jangka waktu yang lama. Baterai bisa kehabisan daya setelah
beberapa lama dan dapat bocor jika tetap disimpan di dalam
kamera.
Suhu rendah (0°C) dapat mempengaruhi kinerja baterai dan
masa pakai baterai dapat berkurang.
Baterai biasanya kembali normal pada suhu normal.
Jika kamera digunakan dalam waktu yang lama, bodi kamera
dapat menjadi panas. Hal ini normal.
Menggunakan baterai yang terisi penuh,
ukuran gambar 640x480, frame rate 30fps
Ä Angka–angka ini diukur dalam kondisi standar Samsung dan
kondisi pengambilan gambar dapat bervariasi, bergantung pada
cara penggunaan kamera oleh pemakai.
12
Jika Anda menghubungkan adapter AC ke kabel USB, Anda dapat
menggunakannya sebagai kabel AC dan mengisi ulang baterai
yang tidak sedang digunakan.
- Menggunakan kabel AC:
Hubungan adaptor AC kekabel
USB. Ini dapat digunakan sebagai
kabel listrik.
- Menggunakan kabel USB:
Lepaskan adaptor AC. Anda dapat
men–download gambar tersimpan
ke PC (hal. 100) atau memasok
daya listrik ke kamera melalui kabel
USB.
Menyambungkan ke Sumber Daya
Informasi penting tentang penggunaan kabel USB.
Gunakan kabel USB dengan spesifikasi yang benar.
Jika kamera terhubung ke PC melalui hub USB: hubungkan
kamera langsung ke PC.
Jika kamera dan perangkat lain terhubung ke PC secara
bersamaan, lepaskan perangkat lain tersebut.
Kamera tidak terdeteksi ketika menggunakan bagian depan
port USB komputer. Dalam kasus ini, gunakan port USB
komputer di bagian belakang.
Jika port USB pada PC tidak memenuhi standar keluaran daya
listrik (5V, 500mA), baterai mungkin tidak dapat diisi.
Sebelum memasang kabel atau adaptor AC, periksa arahnya
dan jangan memasukkan secara paksa. Hal itu dapat
menyebabkan kerusakan kabel atau kamera.
Jika LED pengisian pada pengisi daya AC tidak menyala atau
berkedip setelah baterai isi ulang dimasukkan, periksa apakah
baterai sudah dimasukkan dengan benar.
Jika Anda mengisi daya baterai saat daya kamera dihidupkan,
baterai tidak dapat diisi sampai penuh. Matikan kamera apabila
baterai sedang diisi.
LED pengisian dapat pada pengisi daya AC
Lampu LED Pengisian
Sedang diisi
Cara mengisi baterai isi ulang
LED merah menyala
Pengisian selesai
LED hijau menyala
Kesalahan pengisian
LED jingga padam atau berkedip
Jika Anda memasukkan baterai yang sudah kosong untuk diisi,
jangan menyalakan kamera pada saat yang sama. Ini karena
daya baterai rendah. Isilah daya baterai selama lebih dari 10 menit
sebelum menggunakan kamera.
Jangan sering–sering menggunakan lampu kilat atau mengambil
video dengan menggunakan baterai kosong yang baru diisi dalam
jangka waktu singkat. Walaupun pengisi daya dipasang, kamera
mungkin tidak dapat dihidupkan karena baterai isi ulang telah
kosong lagi.
13
Menyambungkan ke Sumber Daya
Ketika menggunakan baterai, harap patuhi pedoman berikut :
Kelalaian untuk mematuhinya dapat mengakibatkan timbulnya
panas, kebakaran, atau ledakan
Ɣ Jika bentuk ukuran baterai tampak rusak, harap hubungi pusat
layanan. Baterai mungkin berbahaya.
Ɣ Hanya gunakan pengisi baterai yang dianjurkan.
Ɣ Jangan tempatkan produk di dekat api.
Ɣ Jangan masukkan produk ke dalam oven microwave.
Ɣ Jangan tempatkan produk di dalam mobil pada waktu musim
panas.
Ɣ Jangan tempatkan produk di ruangan yang bersuhu dan
berkelembaban tinggi.
Ɣ Jangan gunakan produk dengan jangka waktu yang lama pada
karpet, selimut, atau kasur elektronik.
Ɣ Jangan tinggalkan produk menyala ketika udara tidak dapat
bersirkulasi.
Ɣ Berhati-hatilah agar ruang baterai tidak bersentuhan dengan
aksesoris seperti kalung, koin, kunci, jam tangan, dsb.
Ɣ Gunakan Baterai Lithium Lanjutan kedua dengan jaminan dari
pabrik pembuat.
Ɣ Jangan mencoba untuk melepaskan atau melubangi produk
dengan menggunakan jarum tajam.
Ɣ Jangan menekan produk.
Ɣ Jangan membiarkan produk terjatuh dari tempat yang tinggi, atau
jangan memberikan kejutan pada produk.
Ɣ DJangan paparkan produk ke suhu tinggi melebihi 60°C (140°F)
derajat.
Ɣ Jangan paparkan produk ke air atau kelembaban.
14
Pedoman pembuangan
Ɣ Jangan buang baterai yang telah habis masa pakainya.
Ɣ Pemusnahan dengan api tidak diperbolehkan untuk membuang
baterai.
Ɣ Petunjuk pembuangan mungkin berbeda bergantung dari negara
atau kawasan tertentu. Harap patuhi metode pembuangan yang
dicantumkan.
Pedoman untuk mngisi ulang baterai
Ɣ Jangan mengisi ulang baterai dengan menggunakan metode
yang berbeda selain dari yang tertera pada buku petunjuk
pengguna. Kelalaian untuk mematuhi petunjuk yang tepat dapat
mengakibatkan kebakaran atau ledakan.
Menyambungkan ke Sumber Daya
Memasukkan kartu memori
Masukkan baterai sebagaimana ditunjukkan
Masukkan kartu memori sebagaimana ditunjukkan.
- Jika kamera tidak dapat menyala
setelah Anda memasukkan
baterai, periksa apakah baterai
telah dipasang sesuai dengan
kutub-kutubnya (+ / -).
- Jika ruang penutup penyimpan
baterai dalam keadaan terbuka,
jangan menekan penutup ruang
baterai dengan paksa. Hal
tersebut dapat merusak penutup
ruang penyimpanan baterai.
- Matikanlah daya kamera
sebelum memasukkan kartu
memori.
- Arahkan bagian depan kartu
memori ke bagian belakang
kamera (monitor LCD) dan
arahkan pasak kartu ke bagian
depan kamera (lensa).
- Jangan memasukkan kartu
memori secara terbalik. Hal
tersebut dapat merusak slot
kartu memori.
Ada 4 indikator kondisi baterai yang ditampilkan pada monitor LCD.
Indikatorbaterai
Statusbaterai
Baterai
terisipenuh
Baterai
tinggalsedikit
(Bersiaplahuntuk
mengisiulang
ataumenggunakanbaterai
cadangan)
Baterai
tinggalsedikit
(Bersiaplahuntuk
mengisiulang
ataumenggunakanbaterai
cadangan)
Baterai habis.
(Isi ulang atau
gunakan baterai cadangan)
Ä Ketika menggunakan kamera dan baterai di tempat yang sangat
dingin atau panas, status baterai pada LCD dapat berbeda
dengan status baterai sesungguhnya.
15
Petunjuk menggunakan kartu memori
Pastikan untuk memformat kartu memori (lihat hal. 61) jika kartu
tersebut baru dibeli dan akan digunakan untuk pertama kalinya,
jika kartu mengandung data yang tidak dikenal oleh kamera, atau
jika kartu berisi gambar yang diambil dengan kamera lain.
Matikanlah kamera ketika kartu memori akan dimasukkan atau
dikeluarkan.
Penggunaan kartu memori secara berulang-ulang pada
akhirnya dapat mengurangi kinerja kartu memori. Jika hal ini
terjadi, Anda perlu membeli sebuah kartu memori yang baru.
Samsung tidak menggaransi kartu memori yang rusak karena
usang atau pemakaian.
Kartu memori adalah alat elektronik presisi. Jangan menekuk,
menjatuhkan atau menindih kartu memori dengan benda yang
berat.
Jangan menyimpan kartu memori pada suatu tempat yang
banyak memiliki medan listrik atau medan magnet berukuran
besar, misalkan di dekat pengeras suara atau pesawat TV.
Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di tempat
yang bersuhu ekstrim.
Jangan biarkan kartu memori menjadi kotor atau bersentuhan
dengan benda cair apapun. Jika hal ini terjadi, bersihkanlah kartu
memori dengan kain lembut.
Simpanlah selalu kartu memori pada tempatnya jika sedang tidak
digunakan.
Selama dan setelah jangka waktu penggunaan yang lama, Anda
akan mengetahui bahwa kartu memori tersebut menjadi hangat.
Hal ini normal.
Jangan menggunakan kartu memori yang pernah digunakan
dalam kamera digital lainnya. Untuk menggunakan kartu memori
pada kameria ini, formatlah kartu memori tersebut terlebih dahulu
dengan menggunakan kamera ini.
16
Jangan menggunakan kartu memori yang diformat dengan
kamera digital lain atau pembaca kartu memori.
Jika kartu memori mengalami salah satu dari hal-hal berikut ini,
data yang disimpan bisa jadi telah rusak:
- Jika penggunaan kartu memori salah.
- Jika daya dimatikan atau kartu memori dilepaskan ketika
sedang merekam, menghapus (memformat) atau membaca.
Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data.
Disarankan untuk menyalin data-data yang penting ke dalam
media lain sebagai cadangan, misalnya disket, hard disk, CD dll.
Jika memori yang tersedia tidak cukup:
Pesan [Memori penuh] akan muncul dan kamera tidak dapat
beroperasi. Untuk mengoptimalkan jumlah memori pada kamera,
ganti kartu memori atau hapus gambar-gambar yang tidak
diperkukan yang disimpan pada kartu memori.
Jangan melepaskan kartu memori ketika status lampu kamera
dalam keadaan berkedip karena dapat merusak data dalam
kartu memori.
Petunjuk menggunakan kartu memori
Kartu memori yang dapat Anda gunakan
Anda bisa memakai kartu memori microSDTM (Secure Digital).
Ketika menggunakan sebuah kartu microSDTM berukuran 1GB, kapasitas
pengambilan gambarnya akan ditampilkan sebagai berikut. Angka ini
adalah angka perkiraan karena kapasitas gambar dapat dipengaruhi oleh
beberapa variabel seperti obyek gambar dan jenis kartu memori.
Ukuran gambaryang Sangat
direkam
baik
Sekitar
129
Sekitar
154
Sekitar
183
Gambar
Sekitar
diam
232
(foto)
Sekitar
412
Sekitar
600
Sekitar
1584
Baik
Sekitar
240
Sekitar
255
Sekitar
291
Sekitar
391
Sekitar
583
Sekitar
802
Sekitar
1765
Normal 60 fpd
Sekitar
292
Sekitar
321
Sekitar
367
Sekitar
510
Sekitar
824
Sekitar
965
Sekitar
1993
30 fpd
15 fpd
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sekitar Sekitar
00:12'49" 00:23'23"
Sekitar Sekitar
00:14'27" 00:26'04"
*Klip
video
Sekitar Sekitar
00:25'00" 00:48'02"
Sekitar Sekitar Sekitar
00:50'54" 01:13'27" 01:34'20"
Tombol Zoom W/T tidak berfungsi selama merekam film.
Waktu rekaman dapat dirubah dengan pengoperasian zoom.
Beberapa video direkam secara berurutan untuk menentukan waktu
perekaman total.
17
Pada saat kamera digunakan untuk pertama kalinya
Isilah daya baterai isi–ulang sampai penuh sebelum menggunakan
kamera untuk pertama kalinya.
Zona Waktu
Ketika kamera dinyalakan untuk pertama kalinya, sebuah menu
akan ditampilkan pada monitor LCD untuk menyetel jenis tanggal,
waktu, zona waktu dan bahasa. Menu ini tidak akan ditampilkan
lagi jika tanggal, waktu, zona waktu dan bahasa sudah disetel.
Setellah tanggal, waktu, zona waktu dan bahasa sebelum
menggunakan kamera ini.
1. Pilih menu [Time Zone] dengan
menekan tombol Atas/Bawah dan
menekan tombol Kanan.
2. Tekan tombol Kiri/Kanan untuk memilih
mode yang diinginkan.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
2010/01/01
Back
01:00 PM
DST
Ä Untuk informasi tentang Waktu Dunia, lihat halaman 62.
Menyetel bahasa
1. Pilih menu [Language] dengan
menekan tombol Atas/Bawah dan
menekan tombol Kanan.
2. Pilih sub menu yang dikehendaki
dengan menekan tombol Atas/Bawah
kemudian tekan tombol OK.
Language
Date & Time
Time Zone
:English
English
:10/01/01
䚐ạ㛨
:London
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back
Set
Menyetel tanggal, waktu dan jenis tanggal
1. Pilih menu [Date&Time] dengan
menekan tombol Atas/Bawah,
kemudian tekan tombol Kanan.
2. Pilih submenu yang dikehendaki
dengan menekan tombol Atas/Bawah/
Kiri/Kanan kemudian tekan tombol
OK.
Tombol Kiri/Kanan
Language
:English
Date & Time
:10/01/01
yyyy Zone
mm dd
Time
2010 / 01 / 01
Back
:London
13:00
Off
Set
: Pilih waktu dunia/tahun/ bulan/hari/jam/
menit/ jenis tanggal.
Tombol Atas / Bawah : mengganti nilai setiap item.
18
Indikator monitor LCD
Monitor LCD menampilkan informasi mengenai fungsi pengambilan
gambar dan pemilihan.
No.
Uraian
5
Baterai
Ikon
hal.15
6
Ukuran Foto /
Ukuran Video
hal.40
7
Kualitas gambar/ Fram rate
hal.40
8
Pengukuran
hal.48
9
Lampu kilat
hal.34
10
Pengatur waktu
hal.36
11
Makro
hal.32
12 Deteksi wajah / Tanpa Suara
13
14
15
[Gambar & Status Keseluruhan]
No.
Uraian
1
Mode perekaman
hal.21
2
Memo Suara
Jumlah pengambilan
yangtersisa
Waktu tersisa
Ikon kartu memori /
Ikonmemori internal
3
4
Ikon
Halaman
Halaman
Tanggal / Jam
Bilah Zoom Optis / Digital
/Laju Zoom Digital
Peringatan kamera goyang
hal.43/54
2010/01/01 01:00 PM
hal.62
hal.30
hal.28
16 Bingkai Fokus Otomatis
hal.47
17
hal.52
OIS
18
Mode gerak
hal.51
19
Filter Pandai / Ubah gambar /
Pemilih Gaya Foto
hal.49/50
/48
hal.52
20
ISO
hal.41
00001
hal.17
21
White Balance
hal.42
00:00:00
hal.17
22
Kompensasi eksposur
-
23 Nilai aperture/Kecepatan rana
hal.41
F3.5, 1/30
hal.25
19
Bagaimana menggunakan menu
1. Hidupkan kamera, kemudian tekan tombol MENU. Sebuah menu untuk setiap mode kamera yang muncul.
Ukuran Foto
Membidik
Kualitas
Suara
EV
Tampilan
ISO
Pengaturan
White balance
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Keluar
Ubah
2. Gunakan tombol atas atau bawah untuk melayari melalui menu.
Ukuran Foto
Membidik
Kualitas
Suara
EV
Tampilan
ISO
Pengaturan
Volume
Tekan tombol
ATAS atau
BAWAH.
Membidik
White balance
Suara awal
Suara
Suara bidik
Tampilan
Suara Bip
Pengaturan
Suara AF
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Keluar
Ubah
Keluar
Ubah
3. Gunakan tombol kiri atau kanan untuk memilih sub menu.
Volume
Membidik
Suara awal
Suara
Suara bidik
Tampilan
Suara Bip
Pengaturan
Keluar
Suara AF
Ubah
Tekan tombol
KIRI atau
KANAN.
Volume
:Sedang
Suara awal
:Non aktif
Suara bidik
:1
Suara Bip
:1
Suara AF
:Aktifkan
Keluar
Tekan tombol
KIRI atau
KANAN.
Kembali
4. Pilih submenu dan klik tombol OK untuk menyimpan pengaturan dan kembali ke jendela sebelumnya.
20
Volume
Non:Medium
aktif
Suara awal
:Off
Rendah
Suara bidik
Sedang
:1
Keras
:1
Suara Bip
Suara AF
Kembali
:Aktifkan
Atur
Memulai mode rekam
Memilih mode
Cara menggunakan mode Otomatis Pandai (
Anda dapat memilih mode pembidikan
dengan menggunakan tombol MODE di
bagian belakang kamera Anda.
Kamera secara otomatis memilih pengaturan kamera yang sesuai
berdasarkan jenis adegan. Hal ini akan berguna apabila Anda tidak
memahami pengaturan kamera untuk berbagai adegan.
Cara menggunakan Tombol MODE
1. Tekan tombol MODE dan sebuah
menu akan ditampilkan.
2. Pilih mode yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas/Bawah dan
menekan tombol OK.
Otomatis Pandai
Program
DUAL IS
Jenis
Video
Mode ini otomatis mengenali situasi.
)
1. Masukkan baterai (hal. 15). Masukkan
baterai sesuai dengan tanda
kekutubannya (+/ -).
2. Masukkan kartu memori (hal. 15).
Karena kamera ini memiliki memori
internal 27MB, maka Anda tidak perlu
memasukkan kartu memori. Jika kartu
memori tidak dimasukkan, maka gambar
akan disimpan di dalam memori internal. Jika kartu memori dimasukkan,
maka gambar akan disimpan di dalam kartu memori.
3. Tutup ruang penyimpanan baterai.
4. Tekan tombol POWER untuk menyalakan kamera.
5. Pilih mode Otomatis Pandai dengan menekan tombol MODE atau
tombol Pandai.
6. Kamera memilih sebuah adegan secara otomatis. Ikon mode yang
sesuai akan tampak di bagian kiri atas layar.
7. Tekan tombol Rana untuk mengambil gambar.
Jika bingkai fokus otomatis berubah menjadi merah pada saat
Anda menekan sedikit tombol rana, berarti kamera tidak dapat
mengatur fokus pada subjek. Jika ini terjadi, kamera tidak dapat
mengambil gambar dengan jelas.
Hindari menghalangi lensa atau lampu kilat ketika Anda mengambil
gambar.
21
Memulai mode rekam
Jika kamera tidak mengenali mode adegan yang sesuai,
pengaturan setelan pabrik akan digunakan.
Bahkan jika wajah terdeteksi, kamera mungkin tidak memilih
mode potret bergantung dari posisi atau pencahayaan subjek.
Kamera mungkin tidak memilih adegan yang tepat berdasarkan keadaan pemotretan seperti guncangan, pencahayaan,
dan jarak ke subjek.
Mode [Malam hri] dapat mengenali adegan hanya jika lampu
kilat dinonaktifkan. Kamera mengaktifkan mode [Tripod]
setelah memeriksa keadaan pemotretan pada tripod untuk
waktu tertentu.
Walaupun menggunakan tripod, kamera mungkin tidak memilih mode tripod bergantung dari pergerakan subjek.
Setiap adegan dikenali menurut keadaan-keadaan berikut;
(
) : Ketika memotret potret
[Makro]
(
[Tulisan Makro]
(
[Tripod]
(
[Gerak]
(
[Kmbng Api]
(
[Langit Senja]
(
) : Ketika memotret pada jarak dekat
(close-up)
) : Ketika memotret tulisan dalam fokus
yang dekat
) : Ketika membidik subyek yang tidak
bergerak untuk waktu tertentu setelah
kamera dipasang pada tripod (tersedia
hanya saat kamera mengidentifikasinya
sebagai malam hari)
) : Ketika memotret subjek yang banyak
bergerak
) : Ketika membidik kembang api (hanya
tersedia ketika menggunakan tripod)
) : Muncul saat mengambil foto matahari
terbenam.
) : Muncul saat mengambil foto langit
cerah.
[Pemandng]
(
) : Ketika memotret adegan di luar ruangan
[Langit Biru]
(
[Putih]
(
) : Ketika membidik dengan latar belakang
putih
[Hijau Alam]
(
[Malam hri]]
(
) : Ketika memotret adegan di malam hari
[Warna Makro]
(
[Potret Malam]
(
[Potret Makro]
(
[Arah Chy]
(
) : Ketika memotret orang di luar ruangan
yang gelap
) : Ketika memotret adegan dengan
cahaya latar tanpa potret
) : Ketika memotret potret dengan cahaya
latar
[Potret Arah Chy] (
22
[Potret]
) : Muncul saat mengambil foto area
berhutan.
) : Muncul saat mengambil foto close-up
subyek penuh warna.
) : Muncul saat mengambil foto close-up
orang mode potret.
Memulai mode rekam
Cara menggunakan mode Program (
)
Memilih mode otomatis akan mengatur kamera dengan penyetelan
yang optimal. Anda masih dapat mengatur secara manual semua
fungsi-fungsi nilai maksimum diameter berkas cahaya yang masuk
ke sistem optik (aperture) dan kecepatan rana (shutter).
1. Pilih mode Program dengan menggunakan
tombol MODE. (hal. 21)
2. Tekan tombol Menu untuk mengkonfigurasi
fungsi-fungsi lanjutan.
Lihat halaman 38 untuk keterangan lebih lanjut.
Cara menggunakan mode DUAL IS (Dual Image Stabilization) (
)
Mode ini akan mengurangi efek goyangan kamera dan membantu
mendapatkan gambar dengan cahaya yang cukup dalam kondisi
redup.
1. Pilih mode DUAL IS dengan menggunakan
tombol MODE. (hal. 21)
2. Arahkan kamera ke subjek, kemudian
bidik gambar dengan menggunakan
monitor LCD.
3. Tekan tombol Rana untuk mengambil
gambar.
Hal-hal yang perlu diperhatikan ketika menggunakan mode DUAL IS
1. Zoom digital tidak akan beoperasi dalam mode DUAL IS.
2. Jika kondisi pencahayaan lebih terang dari kondisi penerangan dengan
menggunanakan neon, maka DUAL IS tidak akan aktif.
3. Jika kondisi pencahayaan lebih gelap dari kondisi pencahayaan
fluorescent, indikator kamera goyang (Ã) akan ditampilkan.
Untuk mendapatkan hasil terbaik, ambilah gambar dalam situasi
dimana indikator peringatan guncangan (Ã) tidak ditampilkan.
4. Jika obyek foto bergerak, maka gambar yang tertangkap dapat
menjadi buram.
5. Karena DUAL IS menggunakan prosesor sinyal digital, maka akan
lebih lama bagi kamera untuk memproses dan menyimpan gambar.
23
Memulai mode rekam
Cara menggunakan mode Jenis (
)
Berbagai mode adegan tercantum di bawah ini.
Gunakan menu untuk secara mudah mengatur penyetelan optimal
yang dengan berbagai situasi pengambilan .
[Bidikan cantik] (
1. Pilih mode Adegan dengan menggunakan
tombol MODE. (hal. 21)
2. Arahkan kamera ke obyek gambar dan
menyusun gambar dengan menggunakan
monitor LCD.
3. Tekan tombol bidik/rana untuk merekam
sebuah gambar.
[Panduan bingkai] (
24
[Malam hri]
(
[Potret]
(
[Anak]
(
[Pemandng]
(
[Jarak Dekat]
(
[Tulisan]
(
[Senja]
(
[Fajar]
(
[Arah Chy]
(
[Kmbng Api]
(
[Pnti&slju]
(
) : Mengambil foto seseorang dengan
pilihan untuk menghilangkan ketidaksempurnaan wajah
) : Gunakan mode ini jika Anda ingin
orang lain mengambil gambar untuk
Anda dari sudut yang Anda pilih.
) : Gunakan ini untuk mengambil gambar
diam pada malam hari atau kondisi
gelap lainnya.
) : Untuk mengambil gambar orang.
) : Untuk mengambil obyek gambar yang
bergerak cepat, contohnya, anak-anak.
) : Untuk mengambil gambar-gambar
yang jauh letaknya.
) : Pengambilan gambar jarak dekat
(Close-up) untuk obyek-obyek kecil
seperti tanaman atau serangga.
) : Gunakan mode ini untuk mengambil
gambar sebuah dokumen.
) : Untuk mengambil gambar-gambar
ketika matahari sedang terbenam.
) : Pemandangan ketika fajar/pagi hari.
) : Potret tanpa bayangan yang disebabkan
oleh pencahayaan dari belakang.
) : Adegan pertunjukkan kembang api di
malam hari.
) : Untuk peristiwa di laut, danau, pantai
dan pemandangan yang tertutup salju.
Memulai mode rekam
Ŷ Cara menggunakan mode [Panduan bingkaI]
Setel mode [Panduan bingkai] jika Anda ingin orang lain mengambil
gambar untuk Anda dari sudut yang Anda pilih.
1. Ambil gambar dari sudut yang Anda
pilih.
- Panduan tampil di sekitar gambar.
Panduan
Ŷ Cara menggunakan mode [Bidik panjang]
Kamera ini secara otomatis menyesuaikan kecepatan rana dan
bukaan lensa dengan lingkungan pengambilan gambar. Namun,
dalam mode latar Malam, Anda dapat menyetel kecepatan rana
dan nilai aperture (bukaan lensa) sesuai kehendak.
Mengubah kecepatan Rana dan nilai Aperture
Batalkan Bingkai: OK
2. Lalu, orang lain dapat mengambil
gambar dengan mensejajarkan sudut
gambar yang akan diambil dengan
panduan bingkai di sekitar jendela.
Batalkan Bingkai: OK
1. Pilih mode pemotretan [Malam hri].
(hal. 21)
2. Tekan tombol Fn dan menu rana
Long Time akan ditampilkan.
3. Konfigurasikan nilai rana Long Time
dengan tombol 5 fungsi.
4. Tekan lagi tombol Fn. Nilai yang
diset akan disimpan dan mode akan
diganti ke mode latar [Malam hri].
AUTO
AUTO
Bidik panjang
Keluar
Pindah
Batalkan Bingkai: OK
25
Memulai mode rekam
Cara menggunakan mode Klip Video (
)
Klip film dapat direkam selama masih tersedia waktu perekaman
(maksimum 20 menit) dari kapasitas memori yang tersedia.
1. Pilih mode Video dengan menggunakan
tombol MODE. (Ikon mode Klip Video
serta waktu perekaman yang tersedia
akan ditampilkan pada monitor LCD.)
2. Arahkan kamera ke obyek gambar dan
menyusun gambar dengan menggunakan monitor LCD.
3. Tekan tombol Rana satu kali dan klip video akan direkam sampai
20 menit. Klip video akan tetap direkam ketika tombol rana
dilepaskan. Jika Anda ingin berhenti merekam, tekan tombol rana
sekali lagi.
Ä Ukuran klip video beserta jenisnya tercantum di bawah ini.
- Ukuran klip video : 1280x720HQ,1280x720, 640X480, 320X240
(dapat dipilih) (1280X720HQ adalah pengaturan
untuk merekam video berkualitas tinggi.)
- Jenis klip video : MP4 (H.264)
- Frame Rate
: 60 fpd, 30 fpd, 15 fpd (dapat dipilih)
- Frame rate dapat dipilih ketika ukuran gambar berikut ini dipilih.
1280x720HQ, 1280x720, 640x480 : 30 fpd, 15 fpd dapat dipilih
320x240: 60 fpd, 30 fpd, 15 fpd dapat dipilih
- Jika waktu perekaman memakan waktu lebih dari 20 menit,
perekaman akan dihentikan, lalu disimpan.
26
Merekam klip film berdefinisi tinggi (High Definition)
Anda dapat merekam klip film HD (High Definition). (1280X720, 30
fps) H.264(MPEG4.AVC) adalah standar untuk codec video digital.
H.264(MPEG4.AVC) mendukung klip film berkualitas tinggi dengan
ukuran file yang kecil.
1. Pilih mode Video dengan menggunakan
tombol MODE. (hal. 21)
2. Tekan tombol MENU untuk mengatur
resolusi ke [1280 X 720 HQ].
3. Tekan tombol Rana untuk merekam
video berdasarkan sisa waktu
perekaman yang tersedia.
1280 X 720 HQ
Kembali
Pindah
Apakah itu H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
H.264(MPEG4 part10/AVC) adalah standar untuk codec video
digital dengan laju kompresi tinggi dan ukuran file yang kecil.
H.264(MPEG4 part10/AVC) mendukung fungsi perekaman
beresolusi tinggi.
Memulai mode rekam
Merekam klip video tanpa suara
Jeda saat merekam sebuah klip video (Rekaman Bersambung)
Anda dapat merekam klip video tanpa suara.
Kamera ini memiliki kemampuan sehingga Anda dapat berhenti
sejenak pada saat terjadi peristiwa yang tidak Anda inginkan ketika
sedang merekam sebuah film. Dengan fungsi ini, Anda dapat
merekam peristiwa yang disenangi kedalam sebuah klip video
tanpa harus menciptakan lebih dari satu cuplikan film.
Langkah 1-3 adalah sama dengan
langkah untuk mode KLIP VIDEO.
4. Tekan tombol Menu.
5. Tekan tombol Atas / Bawah untuk
memilih menu [Video] dan tekan tombol
Kanan.
6. Pilih menu [Suara] dengan menekan tombol Atas / Bawah dan
tekan tombol OK.
7. Pilih menu [Mati] dengan menekan tombol Kiri / Kanan.
8. Tekan tombol OK. Anda dapat merekam sebuah film tanpa suara.
Ä Lihat halaman 54 untuk keterangan lebih lanjut.
Menggunakan Rekaman Berturutan
Langkah-langkah 1-2 sama dengan pada
mode KLIP VIDEO.
3. Tekan tombol rana dan klip video akan
terekam selama waktu merekam
mengijinkan. (maksimum 20 menit) Klip
video akan tetap direkam ketika tombol
Berhenti
Jeda
rana dilepaskan.
4. Tekan tombol OK untuk menghentikan sementara (jeda) perekaman.
5. Tekan lagi tombol OK untuk melanjutkan perekaman.
6. Jika Anda ingin berhenti merekam, tekan tombol rana sekali lagi.
27
Hal-hal yang Harus Diperhatikan Ketika Mengambil Gambar
Menekan tombol rana setengahnya.
Tekan tombol rana secara perlahan untuk mengatur fokus dan isi
baterai untuk lampu kilat. Tekan penuh tombol rana untuk
mengambil gambar.
[Tekan tombol rana secara
perlahan]
[Tekan tombol rana]
kapasitas memori yang tersedia beragam tergantung dari kondisi
pengambilan gambar dan penyetelan kamera.
Jika mode Lampu Kilat Mati, mode Sinkronisasi Rendah atau mode
DUAL IS dipilih dalam kondisi cahaya rendah, indikator peringatan
kamera goyang (Ã) mungkin muncul di monitor LCD. Jika
indikator ini muncul, gunakan sebuah tripod, untuk menyokong
kamera pada permukaan padat atau rubah menjadi mode
pengambilan gambar menggunakan lampu kilat.
Mengambil gambar melawan arah cahaya : Jangan mengambil
28
gambar-gambar dengan membelakangi
matahari. Hal tersebut dapat membuat gambar
menjadi gelap. Untuk mengambil gambar dengan
membelakangi sumber cahaya, gunakan [Arah
Chy] di dalam mode pengambilan gambar adegan
(lihat halaman 24), pengisian lampu kilat (lihat
halaman 35), pengukuran titik/spot (lihat halaman
48), kompensasi eksposur (lihat halaman 41) atau
fungsi ACB (lihat halaman 51).
Hindari menghalangi lensa atau lampu kilat ketika Anda
mengambil gambar.
Menyusun gambar dengan menggunakan monitor LCD.
Dalam kondisi tertentu, sistem fokus otomatis tidak akan
berfungsi seperti yang diharapkan.
- Bila mengambil subjek yang kurang kontras.
- Jika subjek memantulkan cahaya atau mengkilap.
- Jika subjek bergerak dengan kecepatan tinggi.
- Jika ada cahaya pantulan yang kuat, atau jika latar belakangnya
sangat cerah.
- Jika obyek gambar hanya memiliki bentuk garis lurus atau
sangat tipis (contohnya sebuah tongkat atau tiang bendera).
- Apabila daerah sekitar gelap.
Menggunakan tombol-tombol kamera
untuk menyetel kamera
Fungsi mode merekam dapat ditetapkan dengan menggunakan
tombol-tombol kamera.
Tombol DAYA
Digunakan untuk menyalakan/mematikan kamera.
Jika tidak ada operasi selama waktu
tertentu, daya akan mati otomatis untuk
menghemat usia baterai kamera. Merujuk pada halaman 63 untuk memperoleh
informasi mengenai fungsi daya mati
secara otomatis.
Tombol BIDIK/RANA
Digunakan untuk mengambil gambar atau merekam suara dalam
mode Perekaman.
Dalam mode KLIP VIDEO
Menekan penuh tombol rana akan
memulai proses untuk merekam
sebuah klip video. Tekan tombol
rana/bidik dan klip video akan
direkam selama waktu merekam
dalam memori memungkinkan. Jika
Anda ingin berhenti merekam, tekan
tombol rana sekali lagi.
Dalam mode GAMBAR DIAM
Menekan tombol rana/bidik setengahnya akan mengaktifkan
fokus otomatis (autofocus) dan memeriksa kondisi baterai lampu
kilat. Menekan penuh tombol rana akan mengambil dan menyimpan gambar. Jika Anda memilih merekam memo suara, proses
merekam akan dimulai setelah kamera selesai menyimpan data
gambar.
Tombol pandai
Anda dapat menggunakan tombol Pandai
di bagian atas kamera untuk memilih
mode pandai yang sesuai.
Ä Lihat halaman 55 untuk keterangan
lebih lanjut.
29
Tombol Zoom W/T
Zoom WIDE
Jika jendela menu tidak ditampilkan,
tombol ini digunakan untuk mengatur
zoom optis atau digital. Kamera ini
memiliki fungsi zoom optik 5X dan zoom
digital 5X. Jika keduanya digunakan,
rasio zoom total yang bisa diperoleh
adalah 25X.
Zoom optik WIDE
Zoom TELE
TELE zoom Optik : Geser tombol Zoom W/T ke sebelah kanan
untuk melihat subjek dari jarak dekat.
TELE Zoom Digital : Geser lagi tombol Zoom W/T ke sebelah
kanan dalam mode zoom optis 5x untuk
mengaktifkan zoom digital (software tele).
Hentikan penggeseran tombol Zoom W/T
untuk menghentikan pengoperasian zoom
digital (tele). Pada mode zoom digital 5x,
zoom digital dinonaktifkan, bahkan jika
Anda mengoperasikan tombol Zoom W/T.
[Zoom WIDE]
[Zoom TELE]
[Zoom TELE]
[Zoom Optik 2X]
[Zoom WIDE]
Zoom Digital WIDE : Geser tombol Zoom W/T ke sebelah kiri
pada mode zoom digital untuk menZoom optik
gaktifkan zoom digital (software wide).
Hentikan menggeser tombol Zoom W/T
untuk menghentikan pengoperasian zoom
Zoom Digital
digital. Teruskan menggeser tombol Zoom
W/T ke sebelah kiri ketika zoom digital
dinonaktifkan untuk menonaktifkan zoom
optis (optical tele).
[Zoom Digital 5.0X]
[Zoom Digital 5.0X]
30
: Geser tombol Zoom W/T ke sebelah kiri
pada mode zoom optis untuk melihat
subjek dari jarak jauh. Teruskan menggeser tombol Zoom W/T ke sebelah kiri untuk
menonaktifkan zoom optis.
[Zoom TELE]
[Zoom WIDE]
Tombol Zoom W/T
Gambar-gambar yang diambil menggunakan zoom digital akan
memerlukan waktu lebih lama bagi kamera untuk memprosesnya.
Berikan waktu beberapa saat agar ini berlangsung.
Anda dapat mengetahui penurunan dalam kualitas gambar ketika
menggunakan zoom digital.
Untuk melihat gambar zoom digital yang lebih jelas, tekan sedikit
tombol rana pada posisi zoom optik maksimum dan geser kembali
tombol Zoom W/T ke kanan.
Zoom digital tidak dapat diaktifkan dalam beberapa mode jenis
pemotretan (Bidikan Cantik, Malam, Potret, Anak, Jarak Dekat,
Tulisan, Kmbng Api), mode video, mode Otomatis Pandai dan
mode Video Pandai.
Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh lensa agar menghindari
pengambilan gambar yang tidak jelas dan kemungkinan
menyebabkan kerusakan pada kamera. Jika gambar tampak
gelap, matikan daya kamera dan nyalakan kembali untuk
mengubah posisi lensa.
Berhati-hati untuk tidak menekan lensa karena dapat menyebabkan
kegagalan fungsi pada kamera.
Bila kamera dihidupkan, berhati-hatilah agar tidak menyentuh
komponen lensa yang bergerak, karena hal ini dapat menyebabkan
hasilnya menjadi buram dan tidak jelas.
Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh lensa ketika mengoperasikan
tuas Zoom W/T.
Tombol Info (DISP) / Atas
Ketika menu ditampilkan, tombol ATAS dapat beroperasi sebagai
tombol arah. Dalam mode merekam atau mode putar, menekan
tombol ini akan menampilkan informasi mengenai gambar.
[Layar Pengambilan Gambar]
[Layar Informasi]
31
Tombol Makro (
) / Bawah
Ketika menu ditampilkan, tombol Bawah dapat beroperasi sebagai
tombol arah. Jika menu tidak ditampilkan, maka Anda dapat menggunakan tombol MAKRO ( ) / BAWAH untuk mengambil gambar
makro. Rentang jarak ditunjukkan di bawah ini. Tekan tombol Makro
sampai indikator makro yang diinginkan muncul pada monitor LCD.
Jenis-jenis mode fokus dan rentang fokus (W : Lebar, T : Tele)
(Unit : cm)
Mode
Program (
Jenis Fokus
Makro (
Jarak Fokus
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
Mode
[Fokus Otomatis]
Normal
W : 80 ~ Tak terhingga
T : 80 ~ Tak terhingga
DUAL IS (
Jenis Fokus
[Makro (
)]
Jarak Fokus
Makro oto (
)
)
)
W : 10 ~ Tak terhingga
T : 50 ~ Tak terhingga
)
Normal
W : 80 ~ Tak terhingga
T : 80 ~ Tak terhingga
JIka mode makro dipilih, hati-hati agar kamera tidak bergoyang.
JIka Anda mengambil sebuah gambar dalam jarak 40cm (zoom
[Makro oto (
32
)]
Lebar atau 50 cm (Zoom Tele) dalam mode Makro, pilih mode
LAMPU KILAT MATI.
Tombol Makro (
Kunci Fokus
) / Bawah
Metode fokus yang tersedia, berdasarkan mode perekaman
( o : Dapat dipilih, : Rentang fokus tak terbatas)
Mode
Makro oto
Makro
Normal
o
o
o
o
o
Mode
JENIS
Makro oto
Makro
Normal
o
Agar fokus pada sebuah subyek yang tidak terletak di tengah-tengah
gambar, gunakan fungsi kunci fokus.
Menggunakan Kunci Fokus
1. Pastikan subyek berada di tengah fokus otomatis bingkai.
2. Tekan tombol RANA setengahnya. Ketika bingkai fokus otomatis
menyala, itu berarti kamera sudah fokus pada subyek. Hati-hati
untuk tidak menekan penuh tombol RANA agar terhindar dari
pengambilan gambar tidak sengaja.
3. Dengan masih menekan setengah tombol RANA, arahkan kamera
untuk menyusun gambar sesuai dengan keinginan Anda, dan
kemudian tekan tombol penuh tombol RANA untuk mengambil
gambar. Jika Anda melepaskan jari Anda dari tombol RANA, maka
fungsi kunci fokus akan dibatalkan.
o
o
o
o
o
o
1. Gambar yang
akan diambil.
2. Tekan tombol
RANA setengahnya
dan fokuskan pada
obytek gambar.
3. Susun kembali
gambar dan tekan
penuh tombol RANA.
o
o
o
o
o
33
Tombol Lampu Kilat (
) / Kiri
Jika Anda menekan tombol rana setelah memilih lampu kilat,
Jika menu ditampilkan pada monitor LCD,
tekan tombol KIRI akan membuat kursor
bergeser ke sebelah kiri tab.
Ketika menu ditampilkan pada monitor
LCD, tombol KIRI akan beroperasi
sebagai sebuah LAMPU KILAT ( ).
[Memilih lampu kilat Otomatis]
Memilih mode lampu kilat
1. Pilih mode Perekaman yang diinginkan, kecuali untuk mode [Video]
(hal. 21).
2. Tekan tombol Lampu kilat sampai indikator makro yang diinginkan
muncul pada monitor LCD.
3. Indikator mode lampu kilat akan ditampilkan pada monitor LCD.
Gunakan lampu kilat yang benar agar sesuai dengan lingkungan.
Rentang lampu kilat
ISO
Normal
WIDE
AUTO 0,8 ~ 3,5
34
TELE
(Unit : m)
Makro
WIDE
TELE
Makro otomatis
WIDE
TELE
0,8 ~ 2,1 0,2 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,2 ~ 3,5 0,5 ~ 2,1
cahaya lampu kilat pertama akan menyala untuk memeriksa
kondisi pengambilan gambar (rentang Lampu Kilat dan rasio
Daya lampu kilat). Dilarang mengerakkan kamera sampai
lampu kilat kedua
ditembakkan.
Sering menggunakan lampu kilat akan mengurangi waktu
penggunaan baterai.
Pada pengoperasian normal, waktu pengisian lampu kilat
biasanya antara 4 detik. Jika baterai lemah, maka waktu
pengisian akan lebih lama.
Lampu kilat kamera tidak beroperasi dalam mode [Video] dan
beberapa mode Adegan.
Ambil foto dalam rentang yang dapat dijangkau lampu kilat.
Kualitas gambar tidak dijamin jika obyek gambar terlalu dekat
atau terlalu memantulkan cahaya.
Ketika sedang mengambil sebuah gambar dalam kondisi
cahaya yang kurang dengan menggunakan lampu kilat
mungkin akan menghasilkan sebuah bercak putih pada gambar
yang diambil. Bercak ini disebabkan oleh pantulan cahaya
lampu kilat pada debu atmosfer.
Tombol Lampu Kilat (
) / Kiri
Indikator mode Lampu Kilat
Ikon
Mode lampu kilat
Lampu
kilatotomatis
Otomatis &
Penguranganmata
merah
Selalu aktif
Uraian
Jika subjek atau latar belakangnya gelap,
lampukilat akan beroperasi secara otomatis.
Mode lampu kilat yang tersedia, berdasarkan mode perekaman
( o : Dapat dipilih)
Mode
o
Lampu kilattidak
aktif
o
Lampu kilat selalu menyala tanpa
mempedulikancahaya yang tersedia.
Intensitas lampu kilat akandikontrol
berdasarkan kondisi yang berlaku.
Makincerah latar belakang atau subjeknya,
makin kecilintensitas lampu kilat.
o
o
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Lampu kilat tidak menyala. Pilih mode ini
bilamengambil gambar di tempat atau situasi
yangmelarang penggunaan lampu kilat. Bila
Andamengambil gambar yang pencahayaannya
buruk,indikator peringatan kamera goyang
( Ã ) akanmuncul di layar LCD.
) akan ditampilkan
o
JENIS
Apabila terdeteksi pengambilan gambar dengan
"mata merah", mode ini akan secara otomatis
mengurangi efek mata merah tersebut.
Ikon lampu kilat otomatis Pandai (
dalam mode [Otomatis Pandai].
o
o
Lampu kilat akan beroperasi sesuai
dengankecepatan rana lamban untuk
mendapatkaneksposur yang tepat. Bila Anda
Sinkronisasilambat
mengambil gambardalam kondisi cahaya buruk,
indikator peringatankamera goyang ( Ã ) akan
muncul di layar LCD.
Pengurangan
mata-merah
o
Jika subjek atau latar belakangnya gelap, lampukilat
akan beroperasi secara otomatis dan akanmengurangi
efek mata merah denganmenggunakan fungsi
pengurangan mata merah.
o
o
o
o
o
35
Tombol Pengatur Waktu (
) / Kanan
Jika menu ditampilkan pada monitor LCD, tekan tombol KANAN
akan membuat kursor bergeser ke sebelah kiri tab.
Ketika menu tidak ditampilkan pada monitor LCD, tombol KANAN
akan beroperasi sebagai tombol pengatur waktu otomatis ( ).
Digunakan ketika juru potret juga ingin muncul di dalam gambar.
Jika Anda mengoperasikan tombol pengaturan waktu otomatis
selama pengoperasian pengaturan waktu otomatis, maka fungsi
pengaturan waktu otomatis dibatalkan.
Gunakan sebuah tripod untuk mencegah kamera agar tidak
goyang.
Pada mode Klip Video, hanya pengatur waktu 10 detik yang
akan bekerja.
Memilih pengaturan waktu otomatis
1. Pilih salah satu mode PEREKAMAN,
kecuali mode PEREKAMAN SUARA.
(hal. 21).
2. Tekan tombol PENGATUR WAKTU /
KANAN (
) hingga muncul indikator
mode yang dikehendaki pada layar
LCD. Ikon pengatur waktu 10 detik, 2
detik, Dobel atau Gerak akan muncul
pada layar LCD.
3. Jika Anda menekan tombol RANA,
maka gambar akan diambil setelah
waktu tertentu telah habis.
[Memilih pengatur waktu 10 detik]
Indikator mode pengatur waktu gerak
Ikon
Mode
Uraian
Pengatur
Jika tombol rana ditekan, akan ada selang waktu
waktu
10 detik sebelum pengambilan gambar dilakukan.
10 detik
Pengatur
Jika tombol rana ditekan, akan ada selang waktu 2
waktu
detik sebelum pengambilan gambar dilakukan.
2 detik
Gambar akan diambil setelah sekitar 10 detik, dan
Pengatur 2 detik kemudian gambar kedua akan diambil.
waktu Ketika menggunakan lampu kilat, pengatur waktu
dobel 2-detik dapat tertunda lebih lama dari 2 detik
tergantung pada waktu pengisian lampu kilat.
Pengatur Kamera akan mendeteksi gerakan subjek setelah 6
Waktu detik sejak tombol rana ditekan, dan gambar akan
Gerak diambil ketika gerakan berhenti.
36
Tombol Pengatur Waktu (
) / Kanan
Pengatur Waktu Gerak
Gerak
Ikon & lampu pengatur waktu (timer)
Menekan tombol Rana setelah
menyetel Pengatur Waktu Gerak
Berkedip (dengan selang 1 detik)
Mendeteksi gerakan subjek
Berkedip (dengan selang 0,25 detik)
Tidak ada gerakan yang terdeteksi
Menyala dan gambar akan diambil
setelah 2 detik
Aliran Pengatur Waktu Gerak adalah sebagai berikut. (Mode Klip
Video tidak termasuk)
Memilih Pengatur Waktu Gerak Menekan tombol Rana Mengkonfirmasikan komposisi (dalam 6 detik)*1 Memulai deteksi
(ayunkan tangan Anda sepenuhnya)*2 Menghentikan deteksi
(jangan bergerak) Mengambil gambar (setelah 2 detik.)
Dalam kasus berikut, Pengatur Waktu Gerak mungkin tidak berfungsi.
Jarak fokus lebih dari 3 m.
Jangkauan deteksi
Eksposur terlalu terang atau gelap
Pengatur Waktu Gerak
Pada kondisi adanya cahaya latar.
Gerakan tidak signifikan
Gerakan terdeteksi di luar bagian tengah
(50%) sensor di mana gerakan tersebut
dikenali.
Jika kamera tidak mendeteksi gerakan
apapun selama 30 detik, atau kamera
tidak mendeteksi berhentinya pergerakan
setelah mendeteksi pergerakan
*1: Kamera akan mendeteksi gerakan subjek setelah 6 detik sejak
tombol rana ditekan, jadi Anda harus mengkonfirmasikan
komposisi dalam jangka waktu 6 detik tersebut.
*2: Gerakkan tubuh atau tangan Anda sepenuhnya.
37
Tombol MENU
Membidik (
- Ketika Anda menekan tombol MENU, sebuah menu yang dengan
terkait dengan setiap mode kamera akan ditampilkan pada monitor
LCD. Dengan menekan tombol Menu sekali lagi akan mengembalikan
LCD kepada tampilan awalnya.
- Layar menu tersedia dalam mode [Otomatis Pandai], [Program],
[DUAL IS], [Jenis], [Video] dan [Video Pandai], tetapi tidak tersedia
pada fungsi perekaman suara.
Gunakan menu untuk mengaktifkan fungsi, atau tombol Fn, untuk
menampilkan menu di bawah ini:
Mode
Ukuran Foto
Membidik
EV
Tampilan
ISO
Pengaturan
White balance
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Keluar
Ubah
[Menu aktif]
[Menu mati]
Tombol OK
(Membidik)
- Ketika menu ditampilkan pada monitor LCD, tombol ini digunakan untuk
menggeser kursor pada sub menu atau untuk mengkonfirmasikan data.
Membidik
Ukuran Foto
Kualitas
Kualitas
[Tekan tombol OK]
Suara
EV
Tampilan
ISO
ISO
White balance
White balance
Deteksi wajah
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Edit FR Pandai
Pengaturan
Keluar
38
Ukuran Foto
Ubah
EV
Keluar
Menu
Mode yang ada
Halaman
Ukuran Foto /
Ukuran Video
hal.40
Kualitas / Fram rate
hal .40
Kualitas
Suara
[Tekan tombol MENU]
)
Kembali
EV
hal.41
ISO
hal.41
White balance
hal.42
Deteksi wajah
hal.43
Edit FR Pandai
hal.46
Warna wajah
Perbaikan wajah
hal.47
Area fokus
hal.47
Pengukuran
hal.48
Pemilih Gaya Foto
hal.48
Filter Pandai
hal.49
Ubah gambar
hal.50
ACB
hal.51
Membidik (
Mode
)
Mode yang ada
Menu
Halaman
Gerak
hal.51
OIS
hal.52
3. Pilih mode yang dikehendaki dengan menekan tombol Atas/
Bawah dan menekan tombol OK.
Ukuran Foto
Ukuran Foto
Kualitas
Kualitas
EV
EV
Tombol
Atas / Bawah
ISO
White balance
(Membidik)
hal .52
Suara
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Keluar
hal.25
Bidik panjang
Cara Mengaktifkan Fungsi dengan Menggunakan Tombol MENU
1. Tekan tombol MENU dalam mode yang tersedia.
2. Tekan tombol Atas / Bawah untuk memilih menu [Membidik] dan
tekan tombol Kanan/OK.
Membidik
Ukuran Foto
Ukuran Foto
Kualitas
Kualitas
EV
EV
Suara
Tampilan
ISO
Pengaturan
White balance
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Keluar
Ubah
Tombol
Kanan / OK
ISO
White balance
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Kembali
Keluar
Kembali
4. Pilih menu yang diinginkan dengan menekan tombol Kiri/Kanan
dan kemudian tekan tombol OK.
Ukuran Foto
4272 X 2848
Tombol
Kiri/Kanan
Kembali
Pindah
Kembali
Pindah
Gunakan tombol Fn di belakang kamera untuk menampilkan menu
yang mengaktifkan penggunaan fungsi yang sering digunakan
dengan lebih cepat.
ISO
White balance
Deteksi wajah
Edit FR Pandai
Keluar
Kembali
39
Membidik (
)
Ukuran Foto / Ukuran Video
Kualitas / Frame rate
Anda dapat memilih ukuran foto / ukuran video yang sesuai untuk
aplikasi Anda.
Anda dapat memilih rasio kompresi yang sesuai dengan tujuan
penggunaan gambar yang Anda buat. Semakin tinggi kompresi rasio,
semakin rendah kualitas gambar.
(Unit: pixel)
Mode gambar diam
Mode
Ikon
Ukuran
4320X
3240
4272X
2848
4272X
2403
3264X
2448
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
Mode klip video
Mode gambar diam
Mode klip video
Ikon
Sub menu
Sangat
baik
Baik
Normal
60 fpd
30 fpd
15 fpd
Format File
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
avi
Ikon
Ukuran 1280X720HQ
1280X720
640X480
320X240
Kualitas
Ukuran Foto
Fram rate
Ukuran Video
Kembali
Pindah
[Mode GAMBAR DIAM]
Kembali
Pindah
[Mode GAMBAR DIAM]
Kembali
Pindah
[Mode KLIP VIDEO]
Makin tinggi resolusinya, makin rendah jumlah pengambilan
yang tersisa karena gambar resolusi tinggi memerlukan lebih
banyak memori.
40
Kembali
Pindah
[Mode KLIP VIDEO]
Format file ini memenuhi ketentuan DCF (Aturan Desain untuk
sistem File Kamera).
JPEG (Joint Photographic Experts Group):
JPEG adalah standar pemampatan gambar yang dikembangkan
oleh Joint Photographic Experts Group. Tipe JPEG adalah yang
biasa digunakan untuk memampatkan foto-foto dan grafik karena
memampatkan file dengan efisien.
Membidik (
)
Kompensasi pencahayaan
ISO
Kamera ini secara otomatis menyesuaikan pencahayaan sesuai
dengan kondisi cahaya lingkungan sekitar. Anda juga dapat memilih nilai eksposur dengan menggunakan menu [EV].
Anda dapat memilih sensitivitas ISO ketika mengambil gambar.
Kecepatan atau sensitivitas kamera terhadap cahaya digolongkan
berdasarkan nomor ISO.
Mengkompensasi Pencahayaan
1. Klik tombol Atas/Bawah dari menu
).
Pembidikan untuk memilih [EV] (
2. Gunakan tombol Kiri dan Kanan untuk
EV
menyetel faktor kompensasi
pencahayaaan sesuai keinginan.
3. Tekan tombol OK. Nilai yang telah Anda
Kembali
Pindah
setel akan disimpan dan mode pengaturan Kompensasi Pemaparan akan
ditutup. Jika Anda mengubah nilai eksposur, indikator eksposur
) akan ditampilkan di bagian Kiri monitor LCD.
(
Ä Nilai negatif dari kompensasi pencahayaan mengurangi
pencahayaan. Catat bahwa nilai kompensasi pencahayaan positif
meningkatkan pencahayaan dan monitor LCD akan tampak putih
atau Anda mungkin tidak mendapatkan gambar yang bagus.
[Otomatis] : Kepekaan kamera otomatis
berubah dengan variabel-variabel
contohnya nilai pencahayaan
atau terangnya obyek.
ISO
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200] :
Anda dapat meningkatkan kecepatan rana
Kembali
Pindah
sementara jumlah pencahayaan yang sama
disajikan, dengan meningkatkan kepekaan ISO. Namun demikian,
gambar dapat dipenuhi dalam luminansi yang lebih tinggi. Semakin
tinggi nilai ISO, semakin tinggi kepekaan kamera terhadap cahaya dan
oleh karena itu kapasitas terbesar untuk mengambil gambar-gambar
pada kondisi gelap. Namun demikian, tingkat noise gangguan dalam
gambar akan meningkat sesuai dengan peningkatan nilai ISO, sehingga
membuat gambar tampak kasar.
Ä Ketika [Tangkap gerak] disetel, kecepatan ISO akan disetel ke AUTO.
Ä [ISO] hanya diaktifkan pada mode [Program].
41
Membidik (
)
Menggunakan Custom White Balance
Setelan white balance dapat sedikit berbeda, bergantung pada
lingkungan pengambilan gambar. Anda dapat memilih penyetelan
white balance yang sesuai bagi lingkungan yang akan diambil
gambar dengan menyetel custom white balance.
White balance
Kendali white balance (imbangan putih)
membuat Anda dapat menyesuaikan
warna-warna agar tampak lebih alami.
White balance
Kembali
Mode
Wb otomatis
Siang
Berawan
Fluorescent h
Fluorescent l
Tungsten
Pilihan set
Ikon
Pindah
Uraian
Kamera secaraotomatis memilihsetelan white
balanceyang paling tepat,bergantung
padakondisipencahayaannya.
Untuk mengambilgambar di luar ruang.
Untuk mengambil gambar dalam cuaca
mendung.
Untuk mengambil gambar dengan
pencahayaanfluorescent siang hari dari jenis
lampu fluorescent tiga-arah.
Mengambil gambar dengan lampu
fluorescentputih.
Untuk mengambil gambar dalam
pencahayaantungsten (bohlam standar).
Memungkinkan pemakai untuk menyetel
whitebalance sesuai dengan kondisi
pengambilangambar.
Ä Kondisi pencahayaan yang berbeda dapat menimbulkan nuansa suatu
warna pada gambar Anda.
42
1. Pilih menu KUSTOM (
) dari White
Balance dan letakkan sebuah lembar
kertas putih di depan kamera sehingga
monitor LCD hanya menunjukkan putih.
2. Tombol OK : memilih custom white
balance sebelumnya.
Tombol rana : menyimpan custom white
Kertas Putih
balance yang baru.
- Nilai custom white balance akan diterapkan, dimulai dari gambar
berikutnya yang Anda ambil.
- White balance yang dikonfigurasikan pemakau akan tetap efektif
sampai diubah dengan yang baru.
Membidik (
)
Fungsi ini dapat mendeteksi sampai dengan 10 orang.
Jika kamera mengenali banyak orang di saat yang bersamaan,
Deteksi wajah
Jika Anda menggunakan pilihan deteksi
wajah, kamera Anda dapat mendeteksi
wajah orang. Ketika memfokuskan
pada wajah orang, kecerahan wajah
juga akan disesuaikan. Anda juga dapat
mengambil ekspresi wajah alami dengan
menggunakan potret diri, bidik senyum
atau deteksi kedip.
maka kamera akan fokus pada orang yang terdekat.
Zoom digital tidak aktif pada mode ini.
Jika kamera mendeteksi sebuah wajah target, bingkai fokus
Deteksi wajah
Kembali
Pindah
Normal
Mode ini mendeteksi posisi wajah atas subyek secara otomatis dan
kemudian menetapkan fokus dan pengambilan gambar. Pilih mode
ini untuk mendapatkan gambar wajah yang cepat dan mudah.
Ä Mode yang dapat diplilih: Program, DUAL IS, Bidikan cantik, Potret,
Anak, Pnti&slju
1. Ukuran dan posisi bingkai fokus
otomatis disetel pada wajah subyek
secara otomatis.
warna putih akan ditampilkan melebihi target wajah dan bingkai
fokus warna abu-abu muncul di sekitar wajah yang dikenali.
Tekan tombol rana setengah jalan untuk berfokus pada wajah
dan bingkai fokus berwarna putih akan berwarna hijau.
Pada beberapa kondisi, fungsi ini tidak dapat berfungsi dengan
baik.
- Apabila subjek mengenakan kaca mata hitam atau sebagian
wajahnya tertutup.
- Jika orang yang diambil gambarnya tidak melihat ke kamera.
- Kamera tidak mendeteksi wajah karena kecerahan terlalu
gelap atau terlalu terang.
- Jarak antara kamera dan objek jauh.
Rentang Deteksi Wajah maksimum yang tersedia adalah 2.5m
(Lebar).
Semakin dekat subyeknya, maka semakin cepat kamera
mengenali subyek.
Dalam mode [Bidikan cantik], [Potret] dan [Anak], pengaturan
fungsi [Deteksi wajah] ditetapkan pada nilai setelan pabrik.
2. Tekan tombol rana setengahnya.
Bingkai fokus berubah menjadi hijau
ketika fokus diaktifkan.
3. Tekan tombol rana untuk mengambil
sebuah gambar.
43
Membidik (
)
Potret diri
Ketika mengambil foto diri Anda sendiri, daerah dari wajah Anda
dideteksi secara otomatis sehingga Anda dapat mengambil foto
diri Anda dengan lebih mudah dan cepat.
Ä Mode yang dapat diplilih: Program, DUAL IS, Bidikan cantik,
Potret, Pnti&slju
1. Untuk pengambilan gambar diri
sendiri, atur lensa kamera agar
mengarah ke wajah objek. Kamera
akan secara otomatis mendeteksi
wajah objek, dan mengeluarkan
suara panduan.
2. Mulailah pengambilan gambar dengan menekan tombol rana.
Apabila sedang mencari lokasi wajah di pusat layar, kamera
berulang kali mengeluarkan suara yang lebih cepat, tidak seperti
suara yang dikeluaran apabila wajah tidak berada di tengah.
Bidik senyum
Ä Mode yang dapat diplilih: Program, DUAL IS, Bidikan cantik,
Potret, Anak, Pnti&slju
Kamera secara otomatis mengambil
gambar dengan mendeteksi posisi wajah
tersenyum dari subyek, walaupun Anda
tidak menekan tombol rana. Jika Anda
menekan tombol Rana, gambar diambil
dengan cara pembidikan normal. Ketika
mengambil gambar dari orang yang
tersenyum, memperlihatkan gigi atau menjaga agar subyek agar tetap
tersenyum akan membantu mendeteksi senyuman pada wajah subyek.
44
Deteksi kedip
Ä Mode yang dapat diplilih: Program, Potret, Anak, Pnti&slju
Jika mata dari subyek tertutup
ketika tombol rana ditekan, kamera
mengambil 2 bidikan berkelanjutan,
lalu gambar disimpan. Kamera hanya
mengambil satu gambar jika mata dari
subyek tidak tertutup ketika tombol
Rana ditekan.
Mendeteksi senyuman wajah atau kedipan mata mungkin
tidak dapat dilakukan jika:
- Subyek mengenakan kacamata hitam.
- Subyek tidak menghadap secara langsung pada kamera.
- Pencahayaan sekitar terlalu terang atau terlalu gelap untuk
mendeteksi wajah subyek.
- Ketika kamera berada jauh dari subyek.
(Tanda memfokuskan berwarna jingga)
- Ada pantulan cahaya atau cahaya latar yang terlalu terang.
Membidik (
)
Pengenalan Wajah Pandai
Ä Mode yang dapat diplilih: Program, Bidikan cantik, Potret, Anak,
Pnti&slju
Kamera otomatis mendaftarkan wajah
yang sering Anda foto. Fitur ini akan
otomatis memprioritaskan fokus ke
wajah-wajah tersebut serta wajah
favorit. Fitur ini hanya tersedia jika Anda
memakai kartu memori.
Orang yang sama dapat dikenali sebagai orang yang berbeda
dan sebaliknya, bergantung dari kaca mata, kecerahan, perubahan pose atau ekspresi wajah
Bila Anda mendaftarkan wajah baru setelah 12 wajah terdaftar,
wajah ke-12 dengan prioritas terendah akan digantikan dengan
wajah yang baru ditambahkan.
Maksimum 10 orang dapat didaftarkan dalam sebuah adegan.
Pengkategorian gambar tersedia pada mode pemutaran ulang
sesuai dengan prioritas wajah (hal. 70).
Walaupun wajah dikenali, wajah mungkin tidak dikategorikan
pada Album Pandai sesuai menurut prioritasnya.
Wajah yang terdeteksi di mode
Pemotretan mungkin tidak muncul di
daftar wajah atau Album Pandai.
-
: Menunjukkan wajah favorit (Untuk
mendaftarkan wajah favorit, lihat
hal. 46).
: Menunjukkan wajah yang otomatis
didaftarkan oleh kamera.
45
Membidik (
)
Anda dapat mendaftarkan maksimal 8 wajah favorit.
Opsi lampu kilat mungkin diatur ke Mati.
Jika mendaftarkan wajah yang sama dua kali, Anda dapat
menghapus salah satu wajah di daftar wajah.
Edit FR Pandai
Anda dapat mendaftarkan wajah-wajah
yang sering dibidik atau menyunting daftar
wajah sebelum membidik. Fitur ini hanya
tersedia jika Anda memakai kartu memori.
Edit FR Pandai
Kembali
Daftar Wajah
Pindah
Bintangku
Anda dapat mendaftarkan wajah favorit yang menjadi prioritas
fokus dan paparan di wajah tersebut.
1. Sejajarkan wajah subjek Anda dengan
keseluruhan garis pemandu lalu tekan
[Bidik] untuk mendaftarkan wajah.
- Jika wajah subjek tidak disejajarkan
dengan keseluruhan garis pemandu,
bingkai putih tidak akan muncul.
Kembali
Atur
- Anda dapat mengambil foto wajah
subjek langsung dari depan, dari sisi kiri dan kanan, dari atas
atau dari bawah.
- Ambil foto orang satu persatu saat mendaftarkan wajah.
2. Tekan tombol OK untuk menyimpan setelah mengambil foto
wajah.
3. Tekan tombol MENU ketika daftar wajah tampil.
- Wajah favorit Anda ditandai dengan (
) di daftar wajah.
46
Anda dapat mengubah peringkat atau menghapus wajah favorit
Anda.
1. Tekan tombol Fn.
Daftar Wajah
Kembali
2. Pilih mode yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas/Bawah dan
menekan tombol OK
Edit
Daftar Wajah
Sunting Peringkat
Hapus Bintangku
Batal
Kembali
Atur
[Sunting Peringkat] : Ubah peringkat orang yang disimpan
sebagai Bintangku.
[Hapus Bintangku] : Hapus orang dari Bintangku.
Membidik (
)
Warna wajah
Jenis Auto Focus
Menu ini memungkinkan Anda untuk mengatur warna kulit pada
gambar dalam mode bidikan cantik. Semakin tinggi tingkat yang Anda
pilih, semakin cerah warna kulit.
Anda dapat memilih Area fokus yang
Anda inginkan sesuai dengan kondisi
pengambilan gambar.
1. Pilih [Warna wajah] dengan menekan
tombol Atas/Bawah.
2. Pilih warna wajah yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri / Kanan
dan tekan tombol OK.
3. Tekan tombol Rana untuk mengambil
gambar.
Warna wajah
Kembali
Kembali
Pindah
[Af pusat] (
[Multi af] (
[AF pelacak] (
Perbaikan wajah
Menu ini memungkinkan Anda untuk membuat kulit tampak bersih dan
cantik sebelum merekam dengan mode bidikan cantik. Semakin tinggi
tingkat yang dipilih, lebih efektif kontrolnya.
1. Pilih [Perbaikan wajah] dengan
menekan tombol Atas/Bawah.
2. Pilih perbaikan wajah yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri / Kanan
dan tekan tombol OK.
3. Tekan tombol Rana untuk mengambil
gambar.
Area fokus
)
)
Pindah
: Daerah segi-empat yang terletak ditengah-tengah
monitor akan memusat
: Kamera ini memilih semua titik AF yang tersedia
dari 9 titik AF.
) : Fokus berpindah menurut pergerakan subyek.
Ä Ketika kamera difokuskan pada obyek, bingkai fokus otomatis
berubah menjadi hijau. Ketika kamera tidak fokus pada obyek, maka
bingkai auto fokus berubah warna menjadi merah.
Perbaikan wajah
Kembali
Pindah
47
Membidik (
)
Pengukuran
Pemilih Gaya Foto
Jika Anda tidak dapat memperoleh kondisi pencahayaan pengambilan
gambar yang sesuai, Anda dapat mengubah metode pengukuran
dengan mengambil gambar-gambar yang lebih terang.
Anda dapat menambah berbagai macam
efek dalam gambar tanpa memerlukan
perangkat lunak pengedit gambar.
[Banyak titik] (
[Satu titik] (
)
)
[Berbobot tengah](
: Pencahayaan akan
dihitung berdasarkan
Pengukuran
rata-rata cahaya yang
tersedia dalam daerah gambar tersebut.
Namun, perhitungan
Kembali
Pindah
akan menyimpang
melalui pusat daerah gambar. Hal ini sesuai untuk
penggunaan umum.
: Hanya daerah berbentuk segi-empat yang ada
di dalam pusat monitor LCD yang akan diukur
pencahayaannya. Metode ini cocok jika subjek
di bagian tengah mendapat cahaya yang
tepat tanpa tergantung pada cahaya di latar
belakang.
) : Pencahayaan akan dihitung berdasarkan
rata-rata cahaya yang tersedia dalam daerah
gambar tersebut. Namun, perhitungan akan
menyimpang melalui pusat daerah gambar.
Metode ini cocok untuk mengambil gambar
objek kecil seperti bunga atau serangga.
Ä Jika obyek tidak berada di tengah daerah fokus, jangan menggunakan
titik pengukuran karena dapat mengakibatkan kesalahan pencahayaan.
Dalam kondisi seperti ini, sebaiknya gunakan kompensasi pencahayaan.
Kembali
Pindah
1. Pilih PEMILIH GAYA FOTO yang dikehendaki dengan menekan
tombol Kiri/Kanan dan menekan tombol OK.
2. Tekan tombol Rana untuk mengambil gambar.
Mode gaya
Ikon
Uraian
Normal
Tidak ada efek gaya diaktifkan.
Sketsa
Gaya sketsa diaktifkan.
Hilangkan Kabut
Gaya jelas diaktifkan.
Lembut
Gaya lembut diaktifkan.
Jelas
Gaya jelas diaktifkan.
Hutan
Gaya natural dan bersih diaktifkan.
Retro
Gaya warna kecoklatan diaktifkan.
Sejuk
Gaya sejuk diaktifkan.
Tenang
Gaya tenang diaktifkan.
Klasik
Gaya klasik diaktifkan.
Negative
RGB pilihan
48
Pemilih Gaya Foto
Menyetel gambar yang diambil ke negatif.
Menyesuaikan warna RGB untuk menciptakan
gaya foto Anda sendiri.
Membidik (
)
RGB pilihan : Anda dapat mengubah
nilai R (Merah), G (Hijau)
dan (Biru) dari gambar
Filter Pandai
Terapkan berbagai efek lensa ke foto
Anda untuk membuat gambar-gambar
unik.
Kembali
Pindah
Filter Pandai
- Tombol Atas / Bawah Memilih R, G, B
- Tombol Kiri/Kanan: Merubah nilai
Kembali
Pindah
1. Pilih Filter Pandai yang dikehendaki dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK.
2. Tekan tombol Rana untuk mengambil gambar.
Kembali
Pindah
Jika gaya foto disetel, deteksi wajah tidak tersedia.
Ketika Pemilih Gaya Foto disetel, fungsi Ubah gambar tidak
tersedia.
Filter Pandai
Normal
Miniatur
Vignet
Mata ikan 1
Mata ikan 2
Ikon
Uraian
Tanpa efek
Membuat foto ukuran atau objek sebenarnya
tampak seperti foto model skala miniatur.
Mengaburkan bagian-bagian foto membuat adegan
tampak lebih kecil dari ukuran sebenarnya.
Menerapkan warna tampilan retro, kontras
tinggi, dan efek sketsa yang kuat.
Mendistorsi objek yang dekat untuk meniru
efek visual lensa fisheye.
Menggelapkan pinggiran bingkai dan mendistorsi
objek untuk meniru efek visual lensa fisheye.
Ketika Anda mengaktifkan efek filter pandai saat merekam video,
video akan secara otomatis disetel ke (640x320) atau lebih kecil.
Jika Anda menggunakan fungsi ini, Anda tidak dapat menyetel
pilihan gaya foto dan penyesuaian gambar.
49
Membidik (
)
Ubah gambar
Saturasi
Anda dapat mengubah saturasi gambar.
Kontras
Anda dapat mengubah kontras gambar.
1. Pilih [Kontras] dengan menekan
tombol Atas/Bawah.
2. Ubahlah kontras dengan menekan
tombol Kiri/Kanan.
3. Tekan tombol Rana untuk mengambil
gambar.
1. Pilih [Saturasi] dengan menekan
tombol Atas/Bawah.
2. Ubah saturasi dengan menekan
tombol Kiri/Kanan.
3. Tekan tombol Rana untuk mengambil
gambar.
Ubah gambar
Kontras
Ubah gambar
Kontras
Ketajaman
Saturasi
Kembali
Pindah
Ketajaman
Saturasi
Kembali
Pindah
Ketika Ubah gambar disetel, Pemilih Gaya Foto tidak tersedia.
Ketika Penyesuaian Gambar disetel, mode Deteksi Wajah
tidak tersedia.
Ketajaman
Anda dapat menyesuaikan ketajaman
gambar yang akan Anda ambil/bidik.
Anda tidak dapat memeriksa efek
ketajaman pada monitor LCD sebelum
Anda mengambil sebuah gambar,
karena fungsi ini hanya berlaku jika
gambar yang akan diambil disimpan
pada memori.
Ubah gambar
Kontras
Ketajaman
Saturasi
Kembali
1. Pilih [Ketajaman] dengan menekan tombol Atas/Bawah.
2. Ubah ketajaman dengan menekan tombol Kiri/Kanan.
3. Tekan tombol Rana untuk mengambil gambar.
50
Pindah
Membidik (
)
ACB
Mode gerak
Fungsi ini adalah untuk menyesuaikan
kontras secara otomatis ketika mengambil
gambar di dalam lingkungan yang memiliki
perbedaan eksposure amat besar misalnya
cahaya latar atau kontras. Fungsi ini
menyesuaikan kecerahan secara otomatis
dan memungkinkan subyek dapat diambil
gambarnya secara jelas.
Anda dapat memilih pengambilan gambar terus menerus, satu,
tangkap gerak, dan AEB (Auto Exposure Bracketing).
[Satu] (
ACB
Kembali
Pindah
- Sub menu [ACB]: [Non aktif], [Aktifkan].
)
[Terus menerus] (
[Tangkap gerak] (
Ä Ketika menggunakan mode [Program], fungsi ACB akan beroperasi.
[AEB] (
)
: Hanya mengambil satu
gambar.
) : Gambar-gambar akan
diambil secara terus
menerus/beruntun
Gerak
sampai tombol rana
dilepaskan.
Kembali
Pindah
) : Pilihan ini akan melakukan 6 pengambilan per
detik apabila tombol rana ditekan terus. Setelah
menyelesaikan pemotretan terus menerus, gambar
akan disimpan dan diputar ulang pada LCD
Belakang. Jumlah maksimum pengambilan adalah
30 dan ukuran gambar ditetapkan VGA.
: Mengambil tiga gambar dalam satu rangkaian
dalam eksposur berbeda: eksposur standar (0.0EV)
eksposur singkat (-1/2EV), dan eskposur lebih
(+1/2EV).
Resolusi dan kualitas yang tinggi akan meningkatkan waktu
penyimpanan file, sehingga meningkatkan waktu siaga.
Jika sub menu [Terus menerus], [Tangkap gerak], [AEB] dipilih,
lampu kilat akan dimatikan secara otomatis.
Jika dalam memori tersedia kurang dari 3 gambar, pemotretan
AEB tidak dapat digunakan.
Lebih baik menggunakan tripod untuk pengambilan gambar AEB
karena waktu yang diperlukan untuk menyimpan setiap gambar
lebih lama dan gambar dapat menjadi buram akibat goyangan
kamera.
51
Membidik (
)
OIS (Stabilisasi Gambar Optis)
Memo Suara
Fitur ini memungkinkan Anda untuk meminimalisasi guncangan
kamera ketika sedang mengambil gambar.
Anda dapat menambahkan suara
Anda pada sebuah gambar diam yang
tersimpan. (Maks. 10 det.)
Memo
- Sub menu [OIS]: [Non aktif], [Aktifkan].
OIS
Kembali
Kembali
Pindah
Fungsi OIS mungkin tidak bekerja dengan benar dalam kasuskasus berikut
- Ketika mengambil gambar dari subyek yang bergerak.
- Ketika mengambil gambar dengan nilai zoom digital yang
lebih tinggi.
- Ketika guncangan kamera melebihi jangkauan koreksi
guncangan kamera.
- Ketika kecepatan rana perlahan
Ɣ Ketika Anda menggunakan fungsi OIS setelah memasang kamera
pada tripod, getaran dari sensor OIS mungkin menyebabkan
guncangan pada gambar. Dalam kasus ini, dianjurkan untuk
mematikan fungsi OIS.
Ɣ Ketika Anda mengambil gambar setelah terjadi guncangan pada
kamera, layar LCD mungkin berguncang. Dalam kasus ini, matikan
kamera dan kemudian nyalakan kembali untuk pengoperasian normal.
Ɣ Ketika baterai terlalu rendah (
), fungsi OIS tidak akan bekerja.
Ɣ Jika kecepatan pembidikan melebihi 1 detik, fungsi pewaktu yang
dipilih atau jika baterai lemah, ikon OIS akan berubah menjadi abuabu dan fungsi OIS tidak akan bekerja.
52
Pindah
- Jika indikator memo suara ditampilkan
pada monitor, maka penyetelan telah
selesai.
- Tekan tombol bidik/rana untuk
mengambil sebuah gambar.
Gambar akan disimpan pada kartu
memori.
- Memo suara akan direkam selama
sepuluh detik dari sejak gambar
disimpan. Ditengah-tengah merekam
suara, menekan tombol rana akan
menghentikan memo suara.
Berhenti
Membidik (
)
Menghentikan Sejenak ketika sedang rekam
suara
Rekam Suara
Sebuah suara dapat direkam selama waktu
rekam masih tersedia (Maks. 10 jam) .
Menggunakan fungsi ini, Anda dapat
merekam klip video yang disenangi ke
dalam sebuah file rekam tanpa harus
menciptakan file rekam suara.
Rekam
Berhenti
Rekam
[Mode merekam suara]
Kembali
Tekan tombol rana untuk merekam suara.
- Tekan tombol rana sekali dan suara
akan direkam selama waktu rekam
tersedia (maks:10 jam) . Waktu rekam
akan ditampilkan pada monitor LCD.
Suara akan tetap direkam jika tombol
rana dilepaskan.
- Jika Anda ingin berhenti merekam,
tekan tombol rana sekali lagi.
- Jenis file: *.wav
Pindah
1. Tekan tombol OK untuk menghentikan sementara (jeda) perekaman.
2. Tekan lagi tombol OK untuk melanjutkan perekaman.
3. Jika Anda ingin berhenti merekam, tekan tombol rana sekali lagi.
Jarak sepanjang 25 cm antara Anda dan kamera (mikrofon)
adalah jarak terbaik untuk rekam suara.
Rekam
Keluar
[Mode merekam suara]
Jika daya kamera mati ketika rekam suara dihentikan sejenak,
maka rekaman tersebut dibatalkan.
Suara zoom mungkin terekam jika Anda menggunakan zoom saat
merekam video.
53
Membidik (
)
Merekam klip video tanpa suara
Menyetel perekaman video
Anda dapat merekam film tanpa suara.
Anda dapat menyetel mode perekaman suara yang diinginkan pada
mode Video.
Pilih menu [Mati] pada menu [Suara]
dalam mode Klip Video. (
) akan
ditampilkan pada monitor LCD. Tekan
tombol rana dan video akan direkam
tanpa suara selama dimungkinkan oleh
kapasitas memori.
54
Mati
Kembali
Pindah
- Sub menu [Suara]:
[Mati]
: Merekam video tanpa
suara.
[Aktifkan]
: Merekam video
dengan suara.
[Bisu ketika zoom] : Merekam video tanpa
suara saat zooming.
Aktifkan
Kembali
Pindah
Mode Pandai
Tampilan mode Pandai
Ŷ Mode Pandai
Mode pandai memungkinkan pengguna untuk mengambil foto dengan
mudah tanpa menyetel fungsi lanjutan yang tersedia. Bahkan para
pemula dapat dengan mudah mempelajari cara mengoperasikannya.
Ŷ Monitor LCD menampilkan informasi tentang pengaturan mode
Pandai yang sedang digunakan.
[Mode Otomatis Pandai]
Ŷ Anda dapat menggunakan tombol
Pandai di bagian atas kamera untuk
mengaktifkan mode Pandai.
[Mode Klip Video Pandai]
[Gambar & Status Keseluruhan]
55
Tampilan mode Pandai
Memulai mode Pandai
No.
Uraian
Ikon
1
Mode perekaman
2
Jumlah pengambilan
yangtersisa
00001
Waktu tersisa
00:00:00
Memilih mode
hal.55
Pemilihan mode dengan menggunakan tombol Mode
Anda dapat menggunakan tombol Pandai di bagian atas kamera
untuk memilih mode pandai yang sesuai.
hal.17
3
Ikon kartu memori /
Ikonmemori internal
-
4
Baterai
hal.15
5
Ukuran Foto /
Ukuran Video
hal.40
6
Fram rate
hal.40
7
Lampu kilat
hal.35
8
Pengatur waktu
hal.36
9
Tanggal / Jam
10
Tombol Zoom Optik
2010/01/01 01:00 PM
hal.30
11
Bingkai Fokus Otomatis
hal.47
12
OIS
hal.52
[Fram rate] hanya diaktifkan pada mode [Video Pandai].
56
Halaman
[Mode program]
[Mode Otomatis Pandai]
[Mode klip video]
[Mode Klip Video Pandai]
hal.62
Memulai mode Pandai
Cara menggunakan mode Otomatis Pandai (
)
Kamera secara otomatis memilih pengaturan kamera yang sesuai
berdasarkan jenis adegan. Hal ini akan berguna apabila Anda
tidak memahami pengaturan kamera untuk berbagai adegan.
1. Pilih mode Otomatis Pandai dengan
menekan tombol MODE atau tombol
Pandai.
2. Kamera memilih sebuah adegan secara
otomatis. Ikon mode yang sesuai akan
tampak di bagian kiri atas layar.
3. Tekan tombol Rana untuk mengambil
gambar.
Cara menggunakan mode Klip Video Pandai (
)
Mode ini memungkinkan pengguna untuk merekam klip video, tanpa
menyetel fungsi lanjutan yang tersedia.
1. Gunakan tombol Pandai untuk memilih
mode Klip Video Pandai.
2. Arahkan kamera ke obyek gambar dan
menyusun gambar dengan menggunakan
monitor LCD.
3. Tekan sekali tombol rana dan klip video
akan terekam selama waktu perekaman
memungkinkan. Klip video akan tetap
direkam ketika tombol rana dilepaskan.
Jika Anda ingin berhenti merekam, tekan
tombol rana sekali lagi.
Lihat halaman 21 untuk keterangan lebih lanjut.
Setiap adegan dikenali menurut keadaan-keadaan berikut;
[Pemandng]
(
) : Ketika memotret adegan di luar ruangan
[[Langit Senja]
(
) : Muncul saat mengambil foto matahari
terbenam.
) : Muncul saat mengambil foto langit cerah.
[Langit Biru]
(
[Hijau Alam]
(
) : Muncul saat mengambil foto area
berhutan.
57
Menu Suara
Dalam mode ini, Anda dapat mengatur setelan suara. Anda dapat menggunakan menu setup pada semua mode kamera, kecuali mode Rekam Suara.
Suara bidik
Item yang ditunjukkan dengan * adalah setelan bawaan.
Anda dapat memilih suara rana.
Ä Semua menu dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
- Suara bidik: [Non aktif], [1]*, [2], [3]
Volume
:Sedang
Suara awal
Suara (  )
:Non aktif
Suara bidik
Non:1
aktif
Suara Bip
1
:1
Suara AF
2
:Aktifkan
3
Volume
Kembali
Atur
Anda dapat memilih sebuah suara awal, suara rana, suara bip dan
suara AF.
- Sub menu [Volume] : [Non aktif], [Rendah],
[Sedang]*, [Keras]
Volume
Non:Medium
aktif
Suara awal
:Off
Rendah
Suara bidik
Sedang
:1
Keras
:1
Suara Bip
Suara AF
Kembali
:Aktifkan
Anda dapat memilih suara yang diaktifkan ketika kamera dinyalakan.
Volume
Non :Off
aktif
Suara bidik
1
:1
Suara Bip
2
:1
Kembali
58
:Sedang
Suara awal
Suara AF
3
Atur
Jika Anda mengatur suara ke AKTIF, suara bip akan terdengar saat
tombol ditekan yang menandakan status kamera telah beroperasi.
- Sub menu [Suara Bip] : [Non aktif],
[1]*, [2], [3]
Atur
Suara awal
- Suara awal : [Non aktif]*, [1], [2], [3]
Suara Bip
:Aktifkan
Volume
:Sedang
Suara awal
:Non aktif
Suara bidik
Non:1aktif
Suara Bip
1
:1
Suara AF
2
:Aktifkan
3
Kembali
Atur
Suara (  )
Menu Setup
Suara AF
Dalam mode ini, Anda dapat mengatur setelan dasar. Anda dapat menggunakan menu setup pada semua mode kamera, kecuali mode Rekam Suara.
Jika Anda menyalakan suara AF, suara AF akan diaktifkan ketika
tombol Rana ditekan setengahnya sehingga Anda tahu status
operasi kamera.
- Sub menu [Suara AF] : [Non aktif],
[Aktifkan]*
Volume
:Sedang
Suara awal
:Non aktif
Suara bidik
:1
Suara Bip
:1
Suara AF
Non:On
aktif
Aktifkan
Kembali
Atur
Item yang ditunjukkan dengan * adalah setelan bawaan.
Ä Semua menu dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tampilan (
)
Language
Ada pilihan beberapa bahasa yang
dapat ditampilkan pada monitor LCD.
Walaupun baterainya dilepas dan
dimasukkan kembali, setelan bahasanya
akan tetap dipertahankan.
Language
:English
Dansk
Fungsi Deskripsi
:On
Svenska
Gambar Awal
:Off
Suomi
Kecerahan
ęðû
Tampilan Cepat
Hemat Daya
Kembal
:Auto
:0.5sec
Bahasa
:Off
Atur
Fungsi Deskripsi
Anda dapat memilih apakah deskripsi fungsi dapat ditampilkan pada
jendela dalam mode perekaman atau tidak.
- Sub menu Deskripsi Fungsi
[Non aktif] : Deskripsi fungsi tidak dapat
diaktifkan.
[Aktifkan]* : Nama dan deskripsi dari
pilihan ditampilkan.
Language
Fungsi Deskripsi
Gambar Awal
:Bahasa
:On
Non aktif
:Off
Aktifkan
Kecerahan
:Auto
Tampilan Cepat
:0.5 detik
Hemat Daya
:Non aktif
Kembal
Atur
59
Tampilan (
)
Gambar awal
Tampilan Cepat
Anda dapat memilih gambar yang pertama kali ditampilkan pada
monitor LCD kapanpun pada saat kamera dinyalakan.
Jika Anda mengaktifkan Tampilan Cepat sebelum mengambil
sebuah gambar, Anda dapat melihat gambar yang baru diambil
pada monitor LCD dalam durasi yang telah diset pada setup
[Tampilan Cepat]. Tampilan Cepat hanya mungkin dilakukan pada
gambar diam.
- Sub menu : [Non aktif]*, [Logo],
[Kosong]
- Gunakan sebuah gambar yang disimpan
untuk gambar awal dengan [Gambar Awal]
pada menu [Rubah ukuran] dalam mode
putar.
- Gambar awal tidak akan dapat dihapus
dengan [Hapus] atau menu [Format].
- Gambar kosong akan dihapus dengan
menu [Reset].
Language
:Bahasa
Fungsi Deskripsi
:Aktifkan
Gambar Awal
:Off
Kecerahan
Tampilan Cepat
:Auto
OFF
:0.5sec
Hemat Daya
:Off
Keluar
Kembali
- Sub menu
[Non aktif] : Fungsi tampilan cepat tidak
dapat diaktifkan.
[0.5 detik]*, [1 detik], [3 detik]
: Gambar yang diambil
ditampilkan secara singkat
pada waktu telah dipilih.
Language
:Bahasa
Fungsi Deskripsi
:Aktifkan
Gambar Awal
:Non aktif
Kecerahan
Tampilan Cepat
Hemat Daya
Non aktif
:Auto
0.5 detik
:0.5sec
1 detik
:Off
3 detik
Kembal
Atur
Kecerahan
Simpan tmpln
Anda dapat mengubah kecerahan LCD.
Jika Anda mengeset [Hemat Daya] ke Aktif dan kamera tidak
diperasikan selama periode waktu tertentu, monitor LCD akan
dimatikan secara otomatis.
- Sub menu : [Otomatis]*, [Gelap],
[Normal], [Terang]
Language
:Bahasa
Fungsi Deskripsi
:Aktifkan
:Non aktif
Gambar Awal
Kecerahan
Otomatis
:Auto
Tampilan Cepat
Gelap
:0.5sec
Hemat Daya
Normal
:Off
Terang
Kembal
Atur
- Sub menu
[Non aktif]* : Monitor LCD tidak akan
dimatikan.
[Aktifkan] : Jika kamera tidak dioperasikan
selama jangka waktu yang ditentukan (sekitar 30 DETIK.), daya
kamera akan dalam keadaan
diam (status lampu Kamera
Berkedip) secara otomatis.
Language
:Bahasa
Fungsi Deskripsi
:Aktifkan
Gambar Awal
:Non aktif
:Otomatis
Kecerahan
Tampilan Cepat
Hemat Daya
Kembal
:0.5sec
Non aktif
:Off
Aktifkan
Atur
Ä Anda tidak dapat mengatur menu [Hemat Daya] pada Mode Putar.
60
Pengaturan (
)
Memformat memori
Inisialisasi
Ini digunakan untuk memformat memori. Jika Anda menjalankan
[Format] pada memori, semua gambar, termasuk gambar yang
diproteksi akan dihapus. Pastikan untuk men-download gambar
penting ke PC sebelum memformat memori.
Semua setelah menu dan fungsi kamera akan dikembalikan kepada
nilai bawaannya. Namun demikian, nilai TANGGAL / WAKTU,
BAHASA, dan KELUARAN VIDEO tidak akan diubah.
- Sub menu
[Ya]
: Sebuah jendela untuk mengkonfirm
pilihan tampilan. Pilih menu [Ya].
Pesan [Memformat] muncul dan
memori akan diformat. Jika Anda
menjalankan FORMAT dalam
mode Putar, sebuah Pesan [Format
selesai] akan muncul.
[Tidak]* : Memori tidak akan diformat.
Format
Reset
Ya
Tidak
:Non aktif
Tgl & jam
Zona Waktu
:London
No. File
:Seri
Cetak tgl
:Non aktif
Daya Non Aktif Otomatis
Kembali
:3 menitn
Atur
- Sub menu
[Ya]
: Jendela untuk mengkonfirmasikan
bahwa pilihan tersebut akan
ditampilkan. Pilih menu [Ya] dan
semua setelan kamera akan
dikembalikan kepada nilai
bawaannya.
[Tidak]* : Setelan tidak akan dikembalikan
kepada nilai bawaannya.
Format
Reset
Tgl & jam
Ya
Tidak
:Non aktif
Zona Waktu
:London
No. File
:Seri
:Non aktif
Cetak tgl
Daya Non Aktif Otomatis
Kembali
:3 menitn
Atur
Pastikan untuk menjalankan [Format] pada jenis kartu memori
berikut ini.
- Kartu memori baru, atau kartu memori yang belum diformat.
- Sebuah kartu memori yang memiliki file yang tidak dapat dikenali
kamera ini atau file gambar yang diambil dari kamera lain.
- Formatlah selalu kartu memori dengan menggunakan kamera ini.
Jika Anda memasukkan sebuah kartu memori yang telah diformat
menggunakan kamera lain, pembaca kartu memori, atau PC, Anda
akan mendapatkan sebuah pesan [Kartu memory bermasalah].
61
Pengaturan (
)
Mengatur Tanggal / Waktu / tipe Tanggal
Nama file
Anda dapat mengubah tanggal dan waktu yang akan ditampilkan
pada gambar yang diambil dan mengatur jenis tanggalnya. Menyetel
[Zona Waktu] memungkinkan Anda untuk menampilkan tanggal dan
waktu setempat pada monitor LCD apabila bepergian ke luar negeri.
Fungsi ini memungkinkan pengguna untuk memilihi format
penamaan file.
- Jenis tanggal : [Th/bln/tgl], [Bln/tgl/th],
[Tgl/bln/th], [Non aktif]*
Format
Reset
:Non aktif
Tgl & jam
yyyy mm
dd
Zona
Waktu
2010File
/ 01No.
/ 01 13:00
No.
:London
Non aktif
:Series
Cetak tgl
:Non aktif
Daya Non Aktif Otomatis
Kembali
:3 menitn
Atur
Zona Waktu
Kota-kota yang tersedia :
London, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos
Zona Waktu
Aires, Sao Paulo, Newfoundland, Caracas,
La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco,
Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa, Midway,
London
Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam,
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Sydney, Darwin, Adelaide, Seoul, Tokyo,
Kembali
DST
Beijing, Hong Kong, Bangkok, Jakarta,
Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbai, New Delhi, Tashkent, Kabul,
Abu Dhabi, Teheran, Moscow, Athens, Helsinki, Rome, Paris, Berlin
Ä DST: Daylight Saving Time atau Waktu Penyesuaian Musim Panas
62
[Reset] : Setelah menggunakan fungsi
Format
reset, nama file berikutnya akan
Reset
:Non aktif
Tgl & jam
dimulai dari 0001 bahkan setelah
Zona Waktu
:London
memformat, menghapus semua
No. File
:Series
Reset
atau memasukkan sebuah memori
:Off
Cetak tgl
Seri
kartu yang baru.
Daya Non Aktif Otomatis
:3 min
[Seri]* : File baru diberi nama dengan
Kembali
Atur
angka sesuai urutan sebelumnya,
walaupun sebuah memori baru digunakan, atau setelah
diformat, atau setelag semua gambar dihapus.
- Nama folder yang pertama disimpan adalah 100PHOTO, dan nama
file yang pertama adalah SAM_0001.
- Nama file diberikan secara berurutan dari SAM_0001 SAM_0002
~ SAM_9999.
- Nomor map folder diberikan secara berurutan mulai dar 100 sampai
999 seperti berikut: 100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO.
- Jumlah maksimal file di dalam sebuah map folder adalah 9999.
- File yang digunakan dalam kartu memori sesuai dengan format
DCF (Aturan rancangan sistem File Kamera). Jika Anda
mengubah nama file gambar, gambar tersebut mungkin tidak
dapat diputar ulang.
Pengaturan (
)
Mencetak tanggal rekaman
Mati power otomatis
Tersedia pilihan untuk mencatumkan TANGGAL / WAKTU pada
gambar diam.
Fungsi ini menonaktifkan kamera setelah beberapa waktu lamanya
untuk mencegah berkurangnya isi daya baterai.
- Sub menu
[Non aktif]* : TANGGAL & JAM tidak akan
dicetak pada file gambar.
[Tanggal] : Hanya TANGGAL yang akan
dicetak pada file gambar.
[Tgl & jam] : TGL & JAM akan dicetak
pada file gambar.
Format
Reset
:Non aktif
Tgl & jam
Zona Waktu
No. File
Cetak tgl
Daya Non Aktif Otomatis
Kembali
:London
Non aktif
:Series
Tanggal
:Off
Tgl & jam
:3 min
Atur
Ä Tanggal & Jam dicetak pada sisi sebelah kanan bawah dari
gambar diam.
Ä Fungsi pencantuman ini hanya berlaku pada gambar diam.
Ä Bergantung kepada pabrikan dan mode cetak, tanggal yang
tercetak pada gambar mungkin tidak tercetak dengan benar.
- Sub menu
[Non aktif] : Fungsi mati otomatis tidak
akan beroperasi.
[1 menit], [3 menit]*, [5 menit], [10 menit]
: Daya akan mati secara otomatis
jika tidak digunakan setelah
periode waktu yang telah
ditetapkan.
Format
Reset
Tgl & jam
:Non aktif
Non aktif
Zona Waktu
:London
1 menit
No. File
:Seri
3 menit
Cetak tgl
Daya Non Aktif Otomatis
Kembali
5 menit
:Non aktif
10 menit
:3 menit
Atur
- Setelah mengganti baterai, pengaturan mati otomatis dapat
dipertahankan.
- Harap dicatat bahwa fungsi mati otomatis tidak akan beroperasi
jika ada dalam mode PC / Printer, tayangan slide, memutar
ulang sebuah rekaman suara dan sebuah klip video.
63
Pengaturan (
)
Memilih tipe keluaran Video
Sinya keluaran Film dari kamera dapat berbentuk NTSC atau PAL.
Pilihan keluaran Anda akan diatur oleh jenis perangkat (monitor
atau TV, dsb.) dimana kamera dihubungkan. Mode PAL hanya
dapat mendukung BDGHI.
Menghubungkan pada sebuah monitor eksternal
Ketika kamera terhubung pada sebuah
monitor eksternal, gambar dan menu pada
monitor LCD akan terlihat pada monitor
eksternal.
Jn video
:NTSC
NTSC
Lampu AF
PAL :Aktifkan
:Komputer
USB
Piranti Lunak PC
Kembali
Kuning - Video
Putih - suara
64
:Aktifkan
Atur
- NTSC : AS, Kanada, Jepang, Korea Selatan, Taiwan, Meksiko.
- PAL : Australia, Austria, Belgia, Cina, Denmark, Finlandia, Jerman,
Inggris, Belanda, Italia, Kuwait, Malaysia, Selandia Baru,
Singapura, Spanyol, Swedia, Swiss, Thailand, Norwegia.
- Jika menggunakan sebuah TV sebagai monitor eksteral, Anda perlu
memilih saluran eksternal atau AV pada TV
- Akan ada sedikit noise/kekaburan digital pada monitor eksternal, namun
hal itu bukanlah merupakan gangguan.
- Jika gambar tidak terletak di bagian tengah layar, gunakan kontrol dari
TV untuk membuatnya di bagian tengah.
- Jika kamera terhubung kepada monitor eksternal, beberapa bagian dari
gambar mungkin tidak akan ditampilkan.
- Bila kamera terhubung ke monitor eksternal, menu akan tampak pada
monitor eksternal dan fungsi-fungsi menu sama seperti yang
ditampilkan pada monitor LCD.
Pengaturan (
)
Lampu Fokus Otomatis
Mengatur USB
Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan lampu Fokus Otomatis.
Jika kamera gagal untuk dihubungkan secara otomatis ke PC atau
printer dengan menggunakan kabel USB, Anda dapat mengatur
secara manual [Komputer] atau [Printer].
- Sub menu
[Non aktif] : Lampu AF tidak akan
menyala dalam kondisi
cahaya yang gelap.
[Aktifkan]* : Lampu AF akan menyala
dalam kondisi cahaya yang
gelap.
Jn video
Lampu AF
USB
Piranti Lunak PC
Kembali
:NTSC
:Aktifkan
Non aktif
:Komputer
Aktifkan
:Aktifkan
Atur
-Sub menu [USB]:
[Komputer]* : Menyetel mode hubungan
Jn video
:NTSC
komputer jika perangkat
Lampu AF
:Aktifkan
USB
:Komputer
Komputer
eksternal yang terhubung
Piranti Lunak PC
:Aktifkan
Printer
tidak dapat dikenali secara
Pilih Mode
otomatis.
[Printer] : Menyetel mode hubungan
Kembali
Atur
printer jika perangkat
eksternal yang terhubung tidak dapat dikenali secara
otomatis.
[Pilih Mode] : Pilih mode USB saat menghubungkan kamera ke
perangkat lain.
Piranti Lunak PC
Mengatur Intelli-studio agar otomatis dibuka saat kamera terhubung
ke komputer.
- Sub menu [Piranti Lunak PC] :
[Non aktif], [Aktifkan]*
Jn video
:NTSC
Lampu AF
:Aktifkan
USB
Piranti Lunak PC
:Komputer
:Aktifkan
Non aktif
Aktif
Kembali
Atur
65
Memulai mode putar
Hidupkan kamera dan pilih mode Putar Ulang dengan menekan
tombol mode putar ulang (Î). Kamera kini dapat memutar kembali
gambar-gambar yang disimpan di dalam memori.
Jika kartu memori dimasukkan ke dalam kamera, semua fungsi
kamera hanya akan dapat dilakukan pada kartu memori.
Jika kartu memori tidak dimasukkan ke dalam kamera, semua fungsi
kamera hanya akan dapat dilakukan pada memori internal.
Memutar ulang sebuah gambar diam
1. Pilih mode Putar dengan menekan
tombol mode putar (Î).
2. Gambar terakhir yang disimpan
pada memori akan ditampilkan
pada monitor LCD.
3. Pilih sebuah gambar yang ingin
dilihat dengan menekan tombol
Kiri/Kanan.
Ä Tekan dan tahan tombol Kiri dan
Kanan untuk memutar kembali
gambar dengan cepat.
66
Memutar kembali sebuah klip video
1. Pilih rekaman klip video yang ingin
diputar ulang menggunakan tombol
Kiri/Kanan.
2. Tekan tombol OK untuk memutar
ulang file klip video.
- Untuk menghentikan sementara
Putar
Tangkap
klip video ketika sedang diputar
ulang, tekan lagi tombol OK.
- Jika tombol OK ditekan lagi, file klip
video akan dimulai lagi dari awal.
- Untuk memutar ke belakang klip
video ketika sedang diputar, tekan
Tombol Kiri. Untuk memutar maju
klip video, tekan tombol Kanan.
- Untuk menghentikan pemutaran
klip video, tekan tombol OK, kemudian tekan tombol Kiri
atau Kanan.
Memulai mode putar
Fungsi pengambilan klip video
Memutar kembali sebuah rekaman suara
Anda dapat mengambil gambar dari klip video.
1. Pilih rekaman suara yang ingin diputar
ulang menggunakan tombol Kiri/Kanan.
2. Tekan tombol OK untuk memutar ulang
file suara yang direkam.
- Untuk menghentikan sementara file
Putar
rekaman suara ketika sedang diputar
ulang, tekan lagi tombol OK.
- Untuk melanjutkan memutar ulang file suara, tekan tombol
OK.
- Untuk memutar ke belakang pada file suara, tekan tombol Kiri.
Untuk memutar maju file suara, tekan tombol Kanan.
- Untuk menghentikan pemutaran memo suara, tekan tombol
Bawah.
Bagaimana mengambil klip video
1. Tekan tombol OK ketika sedang
memutar ulang klip video. Kemudian
tekan tombol Bawah.
2. Klip video yang dihentikan disimpan
dalam sebuah nama file yang baru.
Putar
Tangkap
[Dijeda]
Ä Klip video yang diambil memiliki ukuran
yang sama dengan klip video yang asli
(1280x720HQ, 1280x720, 640x480,
320x240).
Ä Jika Anda menekan tombol bawah
pada awal klip video, bingkai pertama
dari klip video akan disimpan sebagai
gambar diam.
[Tekan tombol Bawah]
67
Memulai mode putar
Indikator monitor LCD
Memutar kembali sebuah memo suara
Monitor LCD menampilkan informasi pengambilan gambar atas
gambar yang ditampilkan.
1. Pilih sebuah gambar diam yang memiliki
memo suara.
2. Tekan tombol OK untuk memutar ulang
memo suara.
- Untuk menghentikan sementara
memo suara ketika sedang diputar
ulang, tekan lagi tombol OK.
- Untuk melanjutkan memutar ulang
memo suara, tekan tombol OK.
Putar
Jeda
68
No.
Uraian
1
Mode Putar Ulang
Ikon
Halaman
2
Memo Suara
hal.85
3
DPOF
hal.86
hal.66
4
Kunci
5
Nama folder & nama file
hal.83
6
Indikator kartu terpasang
-
7
8
9
10
11
12
13
Baterai
ISO
Nilai aperture (bukaan lensa)
Kecepatan rana
Lampu kilat
Ukuran gambar
Tanggal pengambilan
hal.15
hal.41
100-0010
80~3200
F3.5 ~ F5.9
8 ~ 1/2,000
On/Off
4320X3240 ~ 320X240
2010/01/01
hal.62
hal.25
hal.34
hal.40
hal.62
Menggunakan tombol-tombol kamera
untuk mengeset kamera
Dakan mode Putar, Anda dapat menggunakan tombol-tombol pada
kamera untuk mengeset secara nyaman fungsi mode Putar.
Tombol mode putar–ulang
Jika kamera dihidupkan dengan
menekan tombol POWER, Anda dapat
menekan tombol Mode Putar Ulang satu
kali untuk berganti ke mode Putar Ulang,
kemudian tekan lagi tombol tersebut
untuk berganti ke mode Perekaman.
Anda dapat menghidupkan daya dengan tombol Mode Putar
Ulang. Kamera akan dihidupkan dalam Mode Putar Ulang. Untuk
mematikan kamera, tekan sekali lagi tombol Mode Putar ulang.
Mode manner: Untuk memilih mode Manner, tekan tombol Mode
Putar Ulang selama lebih dari 3 detik. Pada mode
Manner, suara Operasi, suara Efek, suara Start-up
dan suara Rana tidak akan keluar. Untuk membatalkan mode Manner, hidupkan kamera dengan
menekan tombol POWER.
Tombol Thumbnail ( º ) / Pembesaran ( í )
Album Pandai
Anda dapat melihat lebih dari satu gambar, memperbesar sebuah
gambar yang dipilih, dan mengambil bagian dan menyimpan
sebagian area terpilih dari sebuah gambar.
1. Putar tombol Thumbnail ke kiri ketika
gambar ditampilkan untuk memasuki
layar Album Pandai.
2. Tekan tombol Kiri/Kanan untuk
memilih gambar yang diinginkan.
3. Putar tombol Zoom Digital ke kanan
untuk berpindah ke layar tampilan
normal.
Putar tombol Thumbnail
(º) ke kiri.
Putar tombol Zoom
Digital (í) ke kanan.
11
12
Menyaring
[Gambar yang disorot]
1
3
5
2010.01.01
[Jendela Album Pandai 3-Thumbnail]
69
Tombol Thumbnail ( º ) / Pembesaran ( í )
Ŷ Mencari atau Menghapus File
Ŷ Filter Album Pandai
1. Geser tombol Thumbnail ke sebelah kiri
pada jendela Album Pandai.
2. Setiap kali Anda memutar tombol
Thumbnail ke kiri, file-file dalam kategori
yang bersangkutan akan ditampilkan
pada layar Album Pandai.
3. Pilih file dengan menekan tombol Atas/Bawah/Kiri/Kanan.
4. Tekan tombol Hapus ( Õ ) untuk menghapus file yang dipilih.
1. Tekan tombol MENU pada mode
Album Pandai.
2. Memilih kategori yang diinginkan
memungkinkan Anda untuk mengelompokkan dan mencari file dengan
menggunakan tombol Atas/Bawah.
Jenis
Tanggal
Warna
Minggu
Wajah
11
12
Kembali
1
3
5
Atur
Ŷ Uraian mengenai Setiap Kategori
11
12
1
Menyaring
3
5
2010.01.01
[Jendela 3-Thumbnail]
11
12
Menyaring
1
3
5
2010.01.01
[Jendela 9-Thumbnail]
11
12
Menyaring
1
3
5
2010.01.01
[Jendela 20-Thumbnail]
Ɣ Ketika fitur Album Pandai aktif atau sebuah kategori dipilih,
hal tersebut mungkin diperlukan waktu beberapa detik
bergantung pada volume data yang direkam. Hal ini bukan
merupakan suatu kerusakan, harap menunggu sampai
layar Album Pandai tampil.
Kategori
Jenis
Uraian
Format File
Dikategorikan berdasarkan jenis file
(contoh: gambar, video, atau suara)
Tanggal
Dikategorikan berdasarkan urutan tanggal
perekaman.
Warna
Dikategorikan berdasarkan warna utama.
Minggu
Dikategorikan berdasarkan urutan minggu
perekaman.
Wajah
Dikategorikan tergantung pada wajahwajah yang dibidik dalam mode Deteksi
Wajah.
Gambar,
Video, suara
Ɣ Kategori [Wajah] hanya ditampilkan jika terdapat wajah-wajah
yang difoto dengan mode Deteksi Wajah.
70
Tombol Thumbnail ( º ) / Pembesaran ( í )
Pembesaran gambar
1. Pilih gambar yang ingin Anda
perbesar dan geser tombol Zoom
Digital ke sebelah kanan.
Lalu gambar yang dipilih akan
diperbesar secara digital.
2. Bagian yang berbeda dari gambar
dapat dilihat dengan menekan
tombol 5 fungsi.
3. Geser tombol Thumbnail ke sebelah
kiri untuk mengembalikan gambar
yang diperbesar ke ukuran asal.
Pangkas
- Anda dapat menentukan apakah
gambar yang ditampilkan adalah sebuah gambar tampilan
yang diperbesar dengan memeriksa indikator pembesaran
gambar pada bagian kiri atas dari monitor LCD. (Jika gambar
bukan merupakan sebuah gambar yang diperbesar, indikator
tidak akan ditampilkan.) Anda juga dapat memeriksa area
pembesaran.
- Cuplikan film dan file WAV tidak dapat diperbesar.
- Jika sebuah gambar diperbesar, maka kualitasnya akan
berkurang.
Tingkat pembesaran maksimal sebanding dengan ukuran gambar
Ukuran
gambar
Tingkat
pembesaran
maksimum
X13.5 X11.1 X11.1 X10.2
X8.1
X6.4
X3.2
Pemangkasan: Anda dapat mengekstrak bagian dari gambar
yang Anda inginkan dan menyimpannya secara
terpisah.
1. Pilih sebuah gambar yang ingin
diperbesar dan tekan tombol
pembesaran. Tekan tombol OK dan
sebuah pesan akan ditampilkan.
2. Pilih sub menu yang diinginkan
dengan cara menekan tombol Atas/
Bawah dan tekan tombol OK.
Potong?
Ya
Tidak
Konfirm
- [Ya]
: Gambar yang dipangkas akan disimpan sebagai
sebuah nama file yang baru, dan muncul pada
monitor LCD.
- [Tidak] : Menu pemangkasan akan hilang.
Ä Jika tidak cukup ruang memori untuk menyimpan gambar
yang dipangkas, maka gambar tidak dapat dipangkas.
71
Tombol Info (DISP) / Atas
Tombol Putar & Jeda / OK
Ketika menu ditampilkan pada monitor LCD, tombol ATAS akan
beroperasi sebagai sebuah tombol arah.
Ketika menu tidak ditampilkan pada monitor LCD, dengan menekan
tombol Info akan menampilkan informasi gambar pada monitor LCD .
Dalam mode Putar, tombol putar & jeda/ OK berfungsi sebagai
berikut:
Tombol Info (DISP)
Tombol Info (DISP)
- Ketika menu ditampilkan pada monitor LCD, tombol OK digunakan
untuk mengkonfirmasi data yang dirubah dengan menggunakan
tombil 5 fungsi.
- Jika sebuah gambar diam dengan sebuah memo suara, sebuah
file suara, atau klip video sedang diputar
· Dalam mode Stop : Memutar sebuah gambar diam dengan
sebuah memo suara, sebuah file suara,
atau klip video.
· Selama pemutaran : Sementara menghentikan pemutaran.
· Dalam mode Jeda : Melanjutkan kembali pemutaran
Tombol Info (DISP)
Putar
Jeda
Berhenti
[Rekaman suara dihentikan] [Rekaman suara diputar ulang]
72
Putar
Berhenti
[Rekaman suara dijeda]
Tombol Kiri / Kanan / Bawah / MENU
Tombol Hapus ( Õ )
Tombol KIRI / KANAN / BAWAH / MENU mengaktifkan berikut ini.
Ini menghapus gambar yang disimpan pada memori. Dengan
mengaktifkan fungsi Tempat Sampah (hal.85) Anda dapat
mendapatkan kembali foto yang telah dihapus.
- Tombol KIRI
: Ketika menu ditampilkan, tombol KIRI akan beroperasi sebagai sebuah tombol arah. Ketika menu
tidak ditampilkan, tekan tombol KIRI untuk memilih
gambar sebelumnya.
- Tombol KANAN : Ketika menu ditampilkan, tombol KANAN akan
beroperasi sebagai sebuah tombol arah. Ketika
menu tidak ditampilkan, tekan tombol KANAN untuk
memilih gambar sesudahnya.
- Tombol BAWAH : Ketika menu ditampilkan, tombol BAWAH dapat
beroperasi sebagai tombol arah.
- Tombol MENU : Ketika Anda menekan tombol MENU, mode putar
akan ditampilkan pada monitor LCD. Dengan
menekan tombol Menu sekali lagi akan
mengembalikan LCD kepada tampilan awalnya.
1. Pilih sebuah gambar yang ingin dihapus dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol HAPUS (Õ).
Hapus File?
Hapus File?
Ya
Tidak
Hapus Ganda
Ya
Tidak
Hapus Ganda
11
Atur
[Satu gambar]
12
1
3
5
Atur
[Gambar thumbnail]
2. Untuk menambahkan gambar untuk dihapus, pilih menu [Hapus Ganda].
- Tombol Kiri/Kanan : memilih gambar
- Tombol OK
: memberi centang
agar dihapus
- Tombol Fn
: menghapus gambar
yang dipilih.
Sebelumnya
Pilih
Berikutnya
Hapus
3. Pilih nilai submenu dengan cara menekan tombol Atas / Bawah
dan menekan tombol OK.
- Jika [Ya] dipilih
: menghapus gambar yang dipilih.
- Jika [Tidak] dipilih : membatalkan “Hapus Gambar?”.
73
Mengeset fungsi pemutaran ulang menggunakan monitor LCD
Fungsi mode PUTAR dapat diubah dengan menggunakan monitor LCD.
Dalam mode PLAY, menekan tombol MENU akan menampilkan menu
pada monitor LCD. Berikut adalah menu-menu yang dapat Anda setel
ketika dalam mode Putar. Untuk mengambil sebuah gambar setelah
menyetel menu putar, tekan tombol mode PUTAR atau tombol rana.
Tab Menu
Menu utama
Rubah ukuran
Putar
Edit
(
)
Pemilih Gaya
Foto
Filter Pandai
Ubah gambar
Peragaan
multi slide
(
74
)
Mulai
Gambar
Sub menu
Halaman
2592X1944
2048X1536
1024X768
2592X1728
hal.76
1776X1184
2560X1440
1920X1080
Gmbr awl
Kanan 90˚
Kiri 90˚
hal.77
180˚
Sketsa
Normal
Hilangkan Kabut
Lembut
Jelas
Hutan
hal.77
Retro
Sejuk
Tenang
Klasik
Negative
RGB pilihan
Miniatur
Normal
Vignet
Mata ikan 1
hal.78
Mata ikan 2
Non aktif
ACB
Kor mata merah Perbaikan wajah
hal.79
Kecerahan
Kontras
Saturasi
Tambah noise
Putar / Putar ulang
hal.81
Semua
Tanggal
hal.81
Pilih
-
Tab Menu Menu utama
Waktu
Sub menu
1, 3, 5, 10 detik
Non aktif
Peragaan
multi slide
(
Suara
)
Efek
Kabut
-
Tetesan
Diam
-
Wisata
Musim gugur
-
Non aktif
Tenang
-
Bersinar
Santai
-
Hidup
Manis
-
Pilih
-
Semua
Ya / Tidak
Pilih
Sunting Peringkat
Buka kunci /
Kunci
-
Hapus Bintangku
-
Hapus
Kunci
Sunting
Daftar Wajah
Pilihan
File
(
)
Sp d. ulg
Memo Suara
Semua
Non aktif
Aktifkan
-
Cari
-
-
Non aktif
-
Aktifkan
Ya
Pilih / Semua
/ Batal
Ya / Tidak
Pilih / Semua
/ Batal
-
Tidak
-
Standar
DPOF
Index
Ukuran
Salin
Menu
sekunder
-
Halaman
hal.82
hal.82
hal.82
hal.83
hal.83
hal.84
hal.85
hal.85
hal.86
~
hal.87
hal.88
Mengeset fungsi pemutaran ulang menggunakan monitor LCD
Menu ini tersedia ketika kamera terhubung dengan printer
PictBridge yang menyokong printer (hubungan langsung ke
kamera, dijual terpisah) dengan sebuah kabel USB.
Tab Menu
Menu utama
Gambar
Ukuran
❹
Tata letak
Sub menu
Menu sekunder
Satu gambar
-
Semua gambar
-
Otomatis
-
Kartu pos
-
Kartu
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
Tab Menu
Menu utama
Halaman
Jenis
hal.90
Kualitas
❹
Tanggal
Sub menu
Menu sekunder
Otomatis
-
Datar
-
Foto
-
Photo kilat
-
Otomatis
-
Draft
-
Normal
-
Bagus
-
Otomatis
-
Non aktif
-
A4
-
A3
-
Otomatis
-
Penuh
-
1
-
2
-
Aktifkan
-
4
-
Ya
-
8
-
9
-
Tidak
-
16
-
Index
-
hal.90
Nama file
Reset
Aktifkan
-
Otomatis
-
Non aktif
-
Halaman
hal.90
hal.91
Ä Semua menu dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
75
Edit (
)
Ubah Ukuran
Merubah resolusi (ukuran) dari gambar.
Pilih [Gmbr awl] untuk menyimpan sebuah gambar awal.
1. Tekan tombol mode putar dan tekan
tombol MENU.
2. Klik tombol Atas/Bawah dari menu
Edit untuk memilih tab menu [Rubah
ukuran] (
) dan tekan tombol OK.
3. Pilih sub menu yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri/Kanan
dan menekan tombol OK.
Rubah ukuran
Kembali
Jenis Pengubah Ukuran Gambar
Pindah
( o : Dapat dipilih)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
76
o
o
o
o
o
o
- Sebuah gambar berukuran besar dapat dirubah ukurannya menjadi
lebih kecil namun tidak dapat sebaliknya.
- Hanya gambar JPEG yang dapat dirubah ukurannya. File klip video
(AVI), rekaman suara (WAV) tidak dapat dirubah ukurannya.
- Anda dapat merubah resolusi dari file-file yang dimampatkan dalam
format JPEG 4:2:2.
- Gambar yang dirubah ukurannya akan memiliki nama file yang baru.
Gambar [Gmbr awl] tidak disimpan pada kartu memori akan tetapi
pada memori internal.
- Jika sebuah gambar pengguna yang baru disimpan, salah satu dari
dua gambar pengguna akan dihapus sesuai urutan.
- Jika kapasitas memori tidak cukup untuk menyimpan gambar yang
dirubah ukurannya, sebuah pesan [Memori penuh] akan muncul
pada monitor LCD dan gambar yang dirubah ukurannya tidak dapat
disimpan.
Edit (
)
Memutar sebuah gambar
Pemilih Gaya Foto
Anda dapat memutar gambar yang disimpan berdasarkan beragam
sudut putaran.
Selain itu juga beragam efek dapat ditambahkan kepada gambar
Anda dengan menggunakan fungsi ini.
1. Tekan tombol mode putar dan tekan
tombol MENU.
2. Klik tombol Atas/Bawah dari menu
Edit untuk memilih tab menu [Putar]
( ò ) dan tekan tombol OK.
3. Pilih sub menu yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri/Kanan
dan menekan tombol OK.
Putar
Kembali
Pindah
1. Tekan tombol mode putar dan tekan
tombol MENU.
2. Klik tombol Atas/Bawah dari menu Edit
untuk memilih tab menu [Pemilih Gaya
) dan tekan tombol OK.
Foto] (
3. Pilih sub menu yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri/Kanan
dan menekan tombol OK.
Mode gaya
Kanan 90˚
Kembali
Kiri 90˚
Pindah
[ ô : Kanan 90˚]
: Memutar gambar searah
putaran jarum jam
Kembali
180˚
Pindah
Kembali
Pindah
[ ó : Kiri 90˚]
[ õ : 180˚]
: Memutar gambar berlawanan : Memutar gambar
arah dengan putaran jarum jam 180 derajat
Jika Anda menampilkan gambar yang diputar pada monitor LCD, dapat
muncul ruang kosong di sebelah kiri dan kanan gambar.
Ikon
Pemilih Gaya Foto
Kembali
Pindah
Uraian
Normal
Tidak ada efek gaya diaktifkan.
Sketsa
Gaya sketsa diaktifkan.
Hilangkan Kabut
Gaya jelas diaktifkan.
Lembut
Gaya lembut diaktifkan.
Jelas
Gaya jelas diaktifkan.
Hutan
Gaya natural dan bersih diaktifkan.
Retro
Gaya warna kecoklatan diaktifkan.
Sejuk
Gaya sejuk diaktifkan.
Tenang
Gaya tenang diaktifkan.
Klasik
Gaya klasik diaktifkan.
Negative
Menyetel gambar yang diambil ke negatif.
Menyesuaikan warna RGB untuk menciptakan
gaya foto Anda sendiri.
4. Gambar yang dirubah disimpan dalam sebuah nama file yang baru.
RGB pilihan
77
Edit (
)
RGB pilihan
Filter Pandai
Anda dapat merubah nilai R (Merah),
G (Hijau) dan B (Biru) dari gambar.
Terapkan berbagai efek lensa ke foto Anda untuk membuat
gambar-gambar unik.
Kembali
Pindah
- Tombol OK
: Pilih / setup Warna
Kustom
- Tombol Atas / Bawah : Memilih R, G, B
- Tombol Kiri/Kanan : Merubah nilai
Kembali
Pindah
1. Tekan tombol mode putar dan tekan
tombol MENU.
2. Klik tombol Atas/Bawah dari menu
Edit untuk memilih tab menu [Filter
) dan tekan tombol OK.
Pandai] (
3. Pilih sub menu yang dikehendaki
dengan menekan tombol Kiri/Kanan
dan menekan tombol OK.
Filter Pandai
Kembali
Pindah
Uraian
Normal
Tanpa efek
Miniatur
Membuat foto ukuran atau objek sebenarnya
tampak seperti foto model skala miniatur.
Mengaburkan bagian-bagian foto membuat adegan
tampak lebih kecil dari ukuran sebenarnya.
Vignet
Mata ikan 1
Mata ikan 2
78
Ikon
Filter Pandai
Menerapkan warna tampilan retro, kontras
tinggi, dan efek sketsa yang kuat.
Mendistorsi objek yang dekat untuk meniru
efek visual lensa fisheye.
Menggelapkan pinggiran bingkai dan mendistorsi
objek untuk meniru efek visual lensa fisheye.
Edit (
)
Perbaikan wajah
Ubah gambar
1.Tekan tombol Putar Ulang kemudian tekan tombol MENU.
2. Klik tombol Atas/Bawah dari menu Edit untuk memilih tab menu
[Ubah gambar] (
) dan tekan tombol OK.
ACB
Anda dapat menyesuaikan kecerahan bidang yang gelap yang
disebabkan oleh tingkat pencahayaan yang kurang secara otomatis.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK.
2. Pesan [Membuat Gambar Baru] muncul
dan gambar akan disimpan dengan nama
file baru.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK.
Lalu, sebuah bar untuk memilih
perbaikan wajah akan ditampilkan.
2. Ubahlah perbaikan wajah dengan
menekan tombol Kiri/Kanan.
3. Tekan tombol OK dan gambar akan
disimpan dengan nama baru.
Perbaikan wajah
Kembali
Pindah
ACB
Kontrol kecerahan
Kembali
Pindah
Efek mata merah dapat dihilangkan dari gambar hasil
pemotretan.
Kor mata merah
Kembali
Anda dapat mengedit kecerahan gambar.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK.
Lalu, sebuah bar untuk memilih
kecerahan akan ditampilkan.
2. Ubahlah kecerahan dengan menekan
tombol Kiri/Kanan.
3. Tekan tombol OK dan gambar akan
disimpan dengan nama baru.
Penghilangan mata merah
1. Pilih ( ) dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK.
2. Pesan [Membuat Gambar Baru] muncul
dan gambar akan disimpan dengan nama
file baru.
Anda dapat membuat kulit pada gambar tampak bersih dan cantik.
Kecerahan
Kembali
Pindah
Pindah
79
Edit (
)
Kontrol kontras
Efek Noise / Kabur
Anda dapat mengubah kontras gambar.
1. Pilih ( ) dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK. Lalu,
sebuah bar untuk memilih kontras akan
ditampilkan.
2. Ubahlah kontras dengan menekan
tombol Kiri/Kanan.
3. Tekan tombol OK dan gambar akan
disimpan dengan nama baru.
Anda dapat menambahkan gangguan (noise) untuk
menambahkan nuansa klasik pada foto Anda.
Kontras
Kembali
Pindah
Anda dapat mengubah saturasi gambar.
80
Tambah noise
Kembali
Kontrol saturasi
1. Pilih (
) dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK. Lalu,
sebuah bar untuk memilih saturasi akan
ditampilkan.
2. Ubahlah saturasu dengan menekan
tombol Kiri/Kanan.
3. Tekan tombol OK dan gambar akan
disimpan dengan nama baru.
1. Pilih (
) dengan menekan tombol
Kiri/Kanan dan tekan tombol OK.
2. Pesan [Membuat Gambar Baru]
muncul dan gambar akan disimpan
dengan nama file baru.
Saturasi
Kembali
Pindah
Pindah
Memulai Peragaan Multi Slide (
)
Gambar-gambar dapat ditampilkan secara terus menerus pada
selang yang telah ditentukan sebelumnya.
Anda dapat menampilkan Peragaan Multi Slide dengan
menghubungkan kamera ke monitor eksternal.
1. Tekan tombol mode putar dan tekan tombol menu.
2. Tekan tombol Atas / Bawah, dan pilih tab menu [Peragaan multi
slide].
Mulai Peragaan Multi Slide
Peragaan Multi Slide hanya dapat dimulai dalam menu [Mulai].
1. Gunakan tombol-tombol Atas/Bawah
Mulai
Putar
Gambar
:All
Putar ulang
untuk memilih menu [Mulai] dan tekan
Waktu
:1 detik
tombol Kanan.
Suara
:Non aktif
2. Pilih sebuah sub menu yang diinginkEfek
:Non aktif
an dengan menekan tombol Atas /
Bawah.
Kembali
Atur
[Putar]
: Peragaan Multi Slide akan ditutup setelah satu siklus.
[Putar ulang] : Peragaan Multi Slide akan diulang sampai dibatalkan.
3. Tekan tombol OK dan tayangan slide akan dimulai.
- Untuk menghentikan sementara peragaan slide ketika sedang
diputar, tekan lagi tombol OK.
- Jika tombol OK ditekan lagi, Peragaan Multi Slide akan dimulai
lagi dari awal.
- Untuk menghentikan pemutaran Peragaan Multi Slide, tekan
tombol OK, kemudian tekan tombol Kiri atau Kanan.
Memilih Gambar
Anda dapat memilih gambar yang ingin dilihat.
1. Gunakan tombol-tombol Atas / Bawah
untuk memilih menu [Gambar] dan
tekan tombol Kanan.
Mulai
Gambar
Waktu
Suara
:All
Semua
:1 detik
Tanggal
:Non
aktif
Pilih
Efek
:Non aktif
2. Pilih sebuah sub menu yang diinginkan
dengan menekan tombol Atas /
Bawah.
Kembali
Atur
[Semua] : Semua gambar yang
disimpan dalam Memori diputar kembali. Tekan
tombol OK untuk menyimpan konfigurasi.
[Tanggal] : Memutar kembali gambar-gambar yang diambil pada
tanggal yang ditentukan. Tekan tombol OK untuk
menyimpan konfigurasi.
[Pilih]
: Hanya putar gambar yang dipilih.
Gambar yang dipilih dapat disimpan sebagai [Pilih1],
[Pilih2] dan [Pilih3]. Jika Anda menyimpan gambar
yang dipilih dengan perintah [Pilih Baru], gambar
tersebut akan disimpan sebagai [Pilih1]. Tetapi ketika
gambar baru disimpan kembali dengan menggunakan [Pilih Baru], gambar sebelumnya yang telah
disimpan sebagai [Pilih1] akan secara otomatis
disimpan sebagai [Pilih2]. Anda dapat mengubah
dan membatalkan gambar yang disimpan sebagai
[Pilih1], [Pilih2] dan [Pilih3]. Tekan tombol Fn untuk
menyimpan konfigurasi.
3. Pilih [Putar] atau [Putar ulang] dalam menu [Mulai] untuk memulai
tayangan multi slide.
81
Memulai Peragaan Multi Slide (
)
Mengatur selang waktu pemutaran
Menyetel Musik Latar Belakang
Menyetel selang waktu putar ulang Peragaan Multi Slide.
Menyetel musik Peragaan Multi Slide.
1. Pilih sub menu [Waktu] dengan
menekan tombol ATAS / BAWAH dan
menekan tombol KANAN.
2. Menggunakan tombol Atas/Bawah
untuk memilih selang waktu yang
diinginkan.
3. Tekan tombol OK untuk menyimpan
konfigurasi.
Mulai
Gambar
Waktu
Suara
Efek
:Semua
:1 detik
1 detik
:Non aktif
3 detik
:Off
5 detik
10 detik
Kembali
Atur
1. Pilih sub menu [Suara] dengan
menekan tombol ATAS / BAWAH dan
menekan tombol KANAN.
2. Menggunakan tombol Atas / Bawah
untuk memilih Musik yang diinginkan.
3. Tekan tombol OK untuk menyimpan
konfigurasi.
Mulai
Gambar
Waktu
Suara
Efek
Kembali
Non aktif
:All
Kabut
:1 detik
Tetesan
Diam:Non aktif
Wisata
:Off
Musim gugur
Atur
Waktu pemuatan bergantung pada ukuran dan kualitas gambar.
Pada saat Peragaan Multi Slide berlangsung, hanya frame
(bingkai) pertama dari file video tersebut yang akan ditampilkan.
Bila Peragaan Multi Slide sedang berlangsung, file perekaman
suara tidak akan ditampilkan.
Menu interval hanya berfungsi pada menu [Mati] saja.
Mengkonfigurasi efek-efek Peragaan Multi Slide
Efek layar unik dapat digunakan untuk Peragaan Multi Slide.
1. Pilih sub menu [Efek] dengan menekan
tombol ATAS / BAWAH dan tekan
tombol KANAN.
2. Gunakan tombol Atas / Bawah untuk
memilih beberapa jenis efek.
3. Tekan tombol OK untuk mengkonfirmasikan setelan.
82
Mulai
Waktu
Non aktif
:All
Tenang
:1 detik
Bersinar
Suara
:Non aktif
Santai
Efek
Hidup
:Off
Manis
Gambar
Kembali
Atur
Pilihan File (
)
1. Tekan tombol mode putar dan tekan tombol menu.
2. Tekan tombol Atas / Bawah, dan pilih tab menu [Pilihan File].
Dari semua file yang tersimpan dalam memori, file yang tak
Menghapus gambar
Ini menghapus gambar yang disimpan pada memori.
Dengan mengaktifkan fungsi Tempat Sampah Anda dapat mendapatkan
kembali foto yang telah dihapus.
1. Tekan tombol Atas / Bawah dan pilih menu
Hapus
Pilih
Kunci
[Hapus]. Dan kemudian tekan tombol Kanan.
Semua
Sunting Daftar Wajah
:Sunting Peringkat
2. Pilih sub menu yang dikehendaki dengan
Sp d. ulg
:Aktifkan
menekan tombol Atas / Bawah dan menekan
Aktifkan
Memo Suara
DPOF
tombol OK.
Salin
[Pilih] : Jendela untuk memilih gambar yang
Kembali
Atur
akan dihapus akan ditampilkan.
- Atas / Bawah / Kiri / Kanan : Pilih sebuah
gambar
- Tombol OK : Pilih gambar yang akan
dihapus. (tanda Ë)
- Tombol Fn : Tekan tombol Fn untuk mePilih
Hapus
nampilkan pesan konfirmasi.
Pilih menu [Ya] dan tekan
tombol OK untuk menghapus
Hapus Semua File(-file)?
gambar-gambar yang ditandai.
Ya
Tidak
[Semua] : Menampilkan jendela konfirmasi.
Pilih menu [Ya] dan tekan tombol OK
Atur
untuk menghapus semua gambar
yang tidak dikunci/diproteksi. Jika tidak ada gambar-gambar yang
diproteksi, maka semua gambar akan terhapus dan ditampilkan
pesan [Tidak Ada File Gambar] akan ditampilkan.
3. Setelah penghapusan, layar akan diubah ke layar mode putar.
:
11
12
1
3
5
terlindung dalam subfolder DCIM akan dihapus. Ingatlah bahwa
proses ini akan menghapus gambar-gambar yang tidak diproteksi.
Gambar-gambar penting harus disimpan pada komputer sebelum
penghapusan dilakukan. Gambar awal disimpan dalam memori
internal kamera (bukan dalam kartu memori) dan tidak akan
dihapuskan meskipun jika Anda menghapus semua file pada kartu
memori.
Memproteksi gambar
Ini digunakan untuk memproteksi gambar tertentu dari penghapusan
secara sengaja (Kunci).Program juga membuka proteksi gambar
yang sebelumnya telah diproteksi (Buka Kunci).
1. Tekan tombol Atas / Bawah dan pilih
tab menu [Kunci]. Dan kemudian tekan
tombol Kanan.
2. Pilih sub menu yang diinginkan dengan
menekan tombol ATAS / BAWAH dan
tekan tombol OK.
[Pilih] : Jendela untuk memilih gambar
yang akan diproteksi/dibuka
proteksinya akan ditampilkan.
- Atas / Bawah / Kiri / Kanan :
Pilih sebuah gambar
- Tombol OK : Memproteksi /Membuka
Proteksi gambar
- Tombol Fn : Perubahan-perubahan
Anda akan disimpan dan
menu akan menghilang.
Hapus
Kunci
Pilih
Sunting Daftar Wajah Semua
Sp d. ulg
:Aktifkan
:Aktifkan
Memo Suara
DPOF
Salin
Kembali
11
12
Pilih
Atur
1
3
5
Atur
83
Pilihan File (
)
[Semua] : Memproteksi / membuak
proteksi semua gambargambar yang disimpan
- Apabila Anda memproteksi sebuah
gambar, maka ikon proteksi akan
ditampilkan pada monitor LCD. (Sebuah
gambar yang tidak diproteksi tidak
memiliki tanda ini)
- Sebuah gambar pada mode KUNCI
akan terproteksi dari fungsi [Hapus],
namun TIDAK terproteksi dari fungsi
[Format].
Sunting Daftar Wajah
Lindungi Semua?
Kunci
Buka kunci
Atur
Gambar potret dapat dikelompokkan atau dihapus pada album
pandai bergantung dari peringkatnya. Fitur ini hanya tersedia jika
Anda memakai kartu memori.
1. Tekan tombol Atas / Bawah untuk
memilih menu [Sunting Daftar Wajah]
dan tekan tombol Kanan/OK.
2. Pilih mode yang dikehendaki dengan
menekan tombol Atas/Bawah dan
menekan tombol OK.
[Sunting Peringkat] : Peringkat dari
gambar yang
terdaftar dapat
diubah.
[Hapus Bintangku] : Pilih gambar yang
dapat dihapus
dari daftar.
Hapus
Kunci
Sunting Daftar Wajah
Sunting Peringkat
:Aktifkan
Hapus Bintangku
:Aktifkan
Sp d. ulg
Memo Suara
DPOF
Salin
Kembali
Atur
Sunting Daftar Wajah
Kembali
Atur
3. Tekan tombol MENU untuk kembali ke mode Putar Ulang.
84
Pilihan File (
)
Tempat Sampah
Memo Suara
Anda dapat mengaktifkan fungsi [Sp d. ulg] atau mengembalikan
gambar yang disimpan di dalam tempat sampah. Dengan menyalakan
fungsi ini, Anda dapat sementara waktu menyimpan foto dengan
kapasitas sampai 27MB. Anda juga dapat mengembalikan foto-foto
dari tempat sampah.
Anda dapat menambahkan suara Anda pada sebuah gambar
diam yang tersimpan.
1. Pilih menu [Sp d.ulg] dengan menekan
Hapus
Kunci
tombol ATAS/BAWAH dan kemudian
Sunting Daftar Wajah
:Sunting Peringkat
menekan tombol KANAN.
Sp d. ulg
:Aktifkan
Non aktif
Aktifkan
Memo Suara
2. Pilih sub menu yang diinginkan dengan
Aktifkan
DPOF
Cari
menekan tombol ATAS/BAWAH dan
Salin
kemudian menekan tombol OK.
Kembali
Atur
[Non aktif] : Foto yang dihapus akan disimpan di dalam folder
Daur Ulang.
[Aktifkan] : Tidak ingin menggunakan fungsi Tempat Sampah.
[Cari]
: Anda dapat mengembalikan foto yang dihapus dari
folder Daur Ulang.
3. Tekan tombol OK untuk menyimpan perubahan setelan.
:
Hapus
Kunci
Sunting Daftar Wajah
:Sunting Peringkat
Sp d. ulg
Memo Suara
DPOF
Salin
Kembali
:Aktifkan
:Aktifkan
Non aktif
Aktifkan
Atur
[Menu memo suara]
Mulai
[Siap Merekam]
Berhenti
[Suara sedang merekam]
- Tekan tombol rana untuk merekam suara sampai dengan 10 detik
pada gambar diam.
- Untuk berhenti merekam, tekan tombol rana.
Fungsi Tempat Sampah hanya bekerja untuk foto.
Ketika Anda menghapus semua file secara bersamaan, file
tersebut tidak akan disimpan di dalam Tempat Sampah.
Bila Tempat Sampah penuh, foto akan dihapus secara
berurutan mulai dari foto yang pertama kali dihapus.
Walaupun Anda mematikan fungsi Daur Ulang, Tempat
sampah akan tetap menyimpan foto.
Bila Anda memformat memori built-in/eksternal, semua foto
di dalam Tempat Sampah akan dihapus.
85
Pilihan File (
)
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) memungkinkan Anda untuk
menanamkan informasi pencetakan pada folder MISC di kartu memori
Anda. Memilih gambar-gambar yang akan dicetak dan jumlah cetakan
yang akan dibuat.
Indikator DPOF akan muncul pada monitor LCD jika gambar yang
memiliki informasi DPOF diputar ulang. Gambar dapat dicetak pada printer
DPOF, atau dalam jumlah banyak dapat dicetak di laboratorium foto.
Fungsi ini tidak tersedia untuk file Klip Video dan file Perekaman Suara.
Apabila gambar wide angle dicetak dalam ukuran wide angle, 8%
gambar di sebelah kiri dan kanan mungkin tidak tercetak. Periksalah
bahwa printer Anda dapat menyokong pencetakan sudut lebar gambar
ketika Anda mencetak gambar. Ketika Anda mencetak gambar pada
sebuah laboratorium foto, mintalah gambar dicetak sebagai sebuah
gambar bersudut lebar. (Beberapa laboratorium foto tidak memiliki
ukuran cetak sudut lebar)
86
Standar
Fungsi ini dapat melekatkan informasi mengenai kuantitas cetak
pada sebuah gambar yang disimpan.
1. Tekan tombol Atas / Bawah dan pilih
Hapus
tab menu [DPOF]. Dan kemudian tekan
Kunci
Gambar
SuntingPilih
Daftar
Wajah
:Sunting Peringkat
tombol Kanan.
Pilih
Sp d. ulg
:Aktifkan
2. Tekan tombol Kanan sekali lagi dan sub
Standar
Semua
:Aktifkan
Memo Suara Batal
Index
menu [Standar] akan ditampilkan.
DPOF
Ukuran
3. Pilih sub menu yang diinginkan dengan
Salin
Kembali
Atur
cara menekan tombol Atas / Bawah dan
tekan tombol OK.
[Pilih] : Jendela untuk memilih gambar
yang akan dicetak akan
ditampilkan.
- Atas/ Bawah / Kiri / Kanan : Pilih
sebuah gambar untuk
dicetak.
Kuantitas
Atur
- Tombol Zoom W/T : Pilih jumlah cetakan.
[Semua] : Mengkonfigurasikan jumlah
cetakan untuk semua
gambar kecuali film
01
dan file suara.
- Tombol Atas / Bawah : Pilih jumlah
cetakan
Kuantitas
Atur
[Batal] : Membatalkan penyetelan cetak.
4. Tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi setelan.
Jika sebuah gambar memuat instruksi DPOF, maka indikator
) akan muncul.
DPOF (
11
12
1
3
5
Pilihan File (
)
Indeks
Gambar-gambar (kecuali klip video dan file suara) dicetak sebagai
jenis indeks.
1. Tekan tombol Atas / Bawah dan pilih tab
menu [DPOF]. Dan kemudian tekan tombol
Kanan.
2. Pilih menu [Index] dan tekan tombol Kanan
sekali lagi Sub menu akan muncul.
3. Pilih sebuah sub menu yang diinginkan
dengan menekan tombol ATAS / BAWAH.
Hapus
Kunci
Sunting Daftar Wajah
Atur Indeks?
Sp d. ulg
Ya
Memo Suara Tidak
DPOF
:Sunting Peringkat
:Aktifkan
Standar
:Aktifkan
Index
Ukuran
Salin
Kembali
Atur
Jika [Ya] dipilih : Gambar akan dicetak dalam format indeks.
Jika [Tidak] dipilih : Membatalkan pengaturan indeks cetak.
4. Tekan tombol OK untuk mengkonfirmasikan setelan.
Ukuran cetak
Anda dapat menentukan ukuran cetak sewaktu mencetak
gambar yang disimpan pada kartu memori. Menu [Ukuran] hanya
tersedia bagi printer yang kompatibel dengan DPOF 1.1.
1. Tekan tombol Atas / Bawah dan pilih
Hapus
menu [DPOF]. Dan kemudian tekan
Kunci
Pilih Gambar
Sunting Daftar Wajah
tombol Kanan.
Pilih
Sp d. ulg
2. Pilih menu [Ukuran] dan tekan tombol
Semua
Memo SuaraBatal
Kanan sekali lagi Sub menu akan muncul.
DPOF
3. Pilih sub menu yang Anda inginkan
Salin
Kembali
dengan menekan tombol ATAS / BAWAH
dan tekan tombol OK.
[Pilih] : Jendela pemilihan untuk
mengubah ukuran cetak
gambar akan ditampilkan.
- Atas / Bawah / Kiri / Kanan : Memilih
sebuah gambar.
- Tombol Zoom W/T : Mengubah ukuran
Ukuran
cetak.
- Tombol Fn : Perubahan-perubahan
Anda akan disimpan dan
menu akan menghilang.
3X5
[Semua] : Mengubah ukuran cetak semua
gambar yang tersimpan.
- Tombol Atas / Bawah : Memilih sebuah
Ukuran
ukuran cetak
- Tombol OK : Mengkonfirmasikan perubahan penyetelan.
[Batal] : Membatalkan semua penyetelan ukuran cetak.
11
12
1
:Sunting Peringkat
:Aktifkan
Standar
:Aktifkan
Index
Ukuran
Atur
3
5
Atur
Atur
Ä Menu sekunder DPOF [Ukuran] : Batal, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Bergantung kepada pabrikan dan mode cetak, membatalkan
pencetakan memerlukan waktu pemrosesan yang lebih lama
pada printer.
87
Pilihan File (
)
Salin ke Kartu
Fungsi ini memungkinkan Anda untuk menyalin file gambar, klip
video, dan rekaman suara ke dalam kartu memori.
1. Pilih menu [Salin] dengan menekan
Hapus
tombol Atas / Bawah. Dan kemudian
Kunci
tekan tombol Kanan.
Sunting Daftar Wajah
:Sunting Peringkat
Sp d. ulg
:Aktifkan
2. Pilih sub menu yang diinginkan dengan
:Aktifkan
Memo
Suara
menekan tombol ATAS / BAWAH dan
Ya
DPOF
tekan tombol OK.
Tidak
Salin
- [Ya]
: Semua gambar, klip video dan
Kembali
Atur
file rekaman disimpan dalam
memori internal akan disalin ke kartu memori setelah
pesan [Menyalin] ditampilkan. Setelah proses menyalin
selesai, maka layar akan kembali ke mode putar.
- [Tidak] : Membatalkan “Salin”.
88
Jika tidak cukup ruang tersedia dalam kartu memori untuk
menyalin gambar-gambar yang disimpan dalam memori internal
(27 MB) , maka perintah [Salin] hanya akan menyalin beberapa
gambar dan menampilkan pesan [Memori penuh]. Kemudian
sistem akan kembali ke mode putar. Pastikan Anda telah
menghapus file-file yang tidak dibutuhkan untuk menyediakan
ruang dalam kartu memori sebelum memasukkan kartu memori
ke dalam kamera.
Pada saat Anda memindahkan gambar tersimpan dari memori
internal ke kartu dengan menjalankan [Salin], akan dibuat nama
file dengan nomor berikutnya untuk menghindari duplikasi
nama file.
- Jika [Batal] pada menu setup [No. File] ditetapkan : Maka
nama file yang disalin akan dimulai setelah nama file yang
terakhir disimpan.
- Jika [Seri] dari menu setup [No. File] ditetapkan : Maka nama
file yang disalin akan dimulai setelah nama file yang terakhir
kali diambil gambarnya. Setelah menyelesaikan [Salin], gambar terakhir yang disimpan pada folder terakhir yang disalin
ditampilkan pada monitor LCD.
PictBridge
Anda dapat menggunakan kabel USB untuk menghubungkan
kamera ini ke printer yang mendukung PictBridge (dijual terpisah)
dan mencetak gambar-gambar yang disimpan secara langsung.
Klip video dan file suara tidak dapat dicetak.
Menyetel kamera agar terhubung dengan printer
1. Hubungkan kamera dengan printer dengan menggunakan kabel USB.
2. Setelah kamera dinyalakan, kamera secara otomatis mengenali
printer dan terhubung dengannya.
Ä Jika hubungan otomatis gagal dilakukan, setel menu [USB] ke [Printer].
(hal. 65)
Ä Untuk printer yang memungkinkan penggunaan media yang dapat
dipindahkan, setel menu [USB] ke [Printer].
Pencetakan mudah
Jika Anda menghubungkan sebuah
kamera ke printer dalam mode Putar
Ulang, Anda dapat mencetak sebuah
gambar dengan mudah.
- Menekan tombol Kiri / Kanan
: Memilih gambar sebelumnya /
berikutnya.
Cetak
Menu
- Menekan tombol OK
: Gambar yang saat itu sedang ditampilkan akan dicetak
dengan menggunakan setelan bawaan printer.
Menghubungkan Kamera ke Printer
89
PictBridge : Pemilihan Gambar
PictBridge : Setelan Cetak
Anda dapat memilih gambar-gambar yang Anda ingin cetak.
Anda dapat memilih menu untuk mencetak gambar antara lain
Ukuran Kertas, Format Cetak, Tipe Kertas, Kualitas Cetak, Cetak
Tanggal, dan Cetak Nama File pada gambar yang dicetak.
Menyetel Jumlah Salinan yang Akan Dicetak
1. Tekan tombol Menu dan menu
Gambar
:One Pic
PictBridge akan ditampilkan.
Satu gambar
Ukuran
:Autogambar
2. Gunakan tombol-tombol Atas / Bawah
Semua
untuk memilih menu [Gambar] dan
Tata letak
:Otomatis
tekan tombol Kanan.
Jenis
:Otomatis
3. Gunakan tombol-tombol Atas/Bawah
Kualitas
:Otomatis
untuk memilih sub menu yang
Kembali
Atur
diinginkan dan tekan tombol OK.
- Pilih [Satu gambar] atau [Semua gambar]. Sebuah layar dimana
Anda dapat menyetel jumlah salinan yang akan dicetak akan
muncul seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
0
1. Tekan tombol Menu dan menu PictBridge
akan ditampilkan.
2. Gunakan tombol-tombol Atas / Bawah
untuk memilih menu, dan kemudian tekan
tombol Kanan.
3. Gunakan tombol-tombol Atas / Bawah
untuk memilih nilai sub menu nilai yang
diinginkan, dan kemudian tekan tombol OK.
Atur
Kuantitas
Atur
[Ketika [Semua gambar] dipilih]
- Tekan tombol Atas / Bawah untuk memilih jumlah cetakan.
- [Ketika [Satu gambar] dipilih] : Gunakan tombol Kiri / Kanan untuk
memilih gambar lainnya. Setelah
memilih gambar lainnya, pilih jumlah
cetakan untuk gambar lainnya.
- Setelah mengatur jumlah cetakan, tekan tombol OK untuk menyimpan.
- Tekan tombol Rana untuk kembali ke menu tanpa mengatur
jumlah cetakan.
4. Tekan tombol mode pemutaran ( Î ) dan gambar-gambar akan
dicetak.
90
Tata letak
Jenis
Kualitas
Kembali
:One Pic
Otomatis
:Auto
Kartu pos
Kartu
:Otomatis
4x6
L :Otomatis
2L
:Otomatis
Atur
Menu
Fungsi
Sub menu
Menentukan ukuran kertasyang
akan digunakan mencetak
Otomatis, Kartu pos, Kartu,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Menentukan jumlah gambar
yangakan dicetak pada
selembar kertas
Otomatis, Penuh, 1, 2, 4,
8, 9, 16, Index
Menentukan kualitas kertas
yangakan digunakan mencetak
Otomatis, Datar, Foto,
Photo kilat
Kualitas
Menentukan kualitas
gambaryang akan dicetak
Otomatis, Draft, Normal,
Bagus
Tanggal
Menentukan apakah
akanmencantumkan tanggal
Otomatis, Non aktif,
Aktifkan
Nama file
Menentukan apakah
akanmencantumkan nama file
Otomatis, Non aktif,
Aktifkan
Tata letak
Kuantitas
Ukuran
Ukuran
1
[Ketika [Satu gambar] dipilih]
Gambar
Jenis
Ä Beberapa pilihan menu tidak dapat mendukung semua jenis printer.
Jika printer tidak mendukung, menu-menu akan tetap ditampilkan
dalam LCD, namun tidak dapat dipilih.
PictBridge : Reset
Catatan penting
Menginisialisasi perubahan konfigurasi yang diinginkan pemakai.
Pastikan untuk memperhatikan tindakan-tindakan pencegahan berikut ini!
1. Tekan tombol Atas / Bawah dan pilih
tab menu [Reset]. Dan kemudian tekan
tombol Kanan.
2. Gunakan tombol-tombol Atas / Bawah
untuk memilih sub menu yang diinginkan,
dan tekan tombol OK.
Tanggal
Nama file
Reset
:Otomatis
:Otomatis
No
Tidak
Ya
Kembali
Atur
Jika [Ya] dipilih : Pengaturan tidak akan disetel ulang.
Jika [Tidak] dipilih : Semua pengaturan pencetakan dan gambar
akan disetel ulang.
Ä Setelan cetak bawaan bervariasi, tergantung pada pabrik printer.
Untuk mengetahui nilai default printer Anda, lihatlah buku petunjuk
yang disertakan bersama printer.
Unit ini berisi komponen elektronik yang presisi. Jangan menggunakan
atau menyimpan unit ini di lokasi-lokasi berikut ini.
- Area yang suhu dan kelembabannya dapat berubah drastis.
- Area yang terkena debu dan kotoran.
- Area yang terkena sinar matahari langsung atau bagian dalam
kendaraan dalam cuaca panas.
- Lingkungan di mana terdapat bidang magnet yang kuat atau getaran
yang berlebihan.
- Area di mana terdapat material yang mudah meledak atau mudah menyala.
Jangan meninggalkan kamera ini di tempat-tempat yang dapat terkena debu,
bahan kimia (seperti naftalena dan kamper), suhu tinggi dan kelembaban
tinggi. Simpanlah kamera ini dengan disertai gel silika dalam kotak yang
tertutup rapat jika tidak akan digunakan dalam jangka waktu yang panjang.
Pasir dapat sangat mengganggu kamera.
- Jangan membiarkan pasir masuk ke dalam kamera ketika
menggunakannya di pantai, gundukan pasir di pantai, atau daerah
lainnya dimana terdapat banyak pasir.
- Hal itu dapat mengakibatkan kegagalan atau membuat kamera tidak
dapat digunakan selamanya.
Menangani kamera
- Jangan menjatuhkan kamera atau membuat kamera mengalami
guncangan atau getaran.
- Lindungi monitor LCD ukuran besar dari benturan apapun. Jika
kamera ini tidak digunakan, simpan di dalam tempat kamera.
- Hindari menghalangi lensa atau lampu kilat ketika Anda mengambil gambar.
- Kamera ini tidak tahan air.
Agar terhindar dari sengatan listrik, jangan memegang atau
mengoperasikan kamera dengan tangan basah.
91
Catatan penting
- Jika Anda menggunakan kamera di daerah yang basah, seperti
pantai atau kolam renang, jangan samapai air atau pasir mengenai
bagian dalam kamera. Hal itu dapat mengakibatkan kegagalan atau
membuat kerusakan permanen pada kamera.
Keadaan suhu yang ekstrim dapat menimbulkan masalah.
- Jika kamera dipindahkan dari lingkungan dingin ke lingkungan yang
hangat dan lembab, dapat terbentuk embun pada sirkuit listrik yang
halus. Jika ini terjadi, maka matikan kamera dan tunggu paling tidak
1 jam sampai semua kabut/embutnya hilang. Embun/kabut yang
terbentuk juga dapat timbul pada kartu memori. Jika hal ini terjadi,
matikan kamera dan lepaskan kartu memorinya. Tunggu sampai
embun/kabutnya hilang.
Yang Harus Diperhatikan Ketika Menggunakan Lensa
- Jika kamera terkena sinar matahari langsung, maka dapat
menyebabkan pelunturan warna dan rusaknya sensor gambar.
- Jagalah agar tidak ada sidik jari atau benda asing pada permukaan
lensa.
Jika kamera digital tidak digunakan dalam waktu yang panjang, dapat
terjadi pengeluaran muatan listrik. Sebaiknya lepaskan baterai dan
kartu memori apabila Anda tidak bermaksud untuk menggunakan
kamera dalam waktu yang lama.
Jika kamera terkena interferensi elektronik, kamera akan otomatis
dimatikan untuk melindungi kartu memori.
92
Perawatan Kamera
- Gunakan sebuah sikat halus (tersedia di toko-toko foto) untuk
membersihkan lensa dan komponen LCD dengan bersih. Jika sikat
halus ini tidak berhasil dibersihkan, maka kertas pembersih lensa
dan cairan pembersih lensa dapat digunakan.
Bersihkan badan kamera dengan kain lembut. Jangan sampai
kamera bersentuhan dengan bahan-bahan pelarut seperti benzol,
insektisida, tiner dsb. Bahan-bahan ini dapat merusak lapisah luar
badan kamera dan juga mempengaruhi kinerjanya. Pemakaian
kamera secara kasar dapat merusakkan monitor LCD.
Berhati-hatilah agar kamera tidak rusak dan simpan kamera dalam
tas pelindungnya kapan saja bilamana sedang tidak digunakan.
Dilarang membongkar atau memodifikasi kamera.
Dalam kondisi tertentu, listrik statis dapat menyebabkan lampu kilat
menyala. Hal ini tidak merusak kamera dan bukan merupakan suatu
kegagalan fungsi kamera.
Ketika gambar di-upload atau di-download, pengalihan data dapat
terpengaruh oleh listrik statis. Jika terjadi listrik statis, lepaskan dan
hubungkan kembali kabel USB sebelum mencoba memindahkan
kembali.
Sebelum menghadiri acara penting atau melakukan perjalanan, Anda
harus memeriksa kondisi kamera.
- Ambil sebuah gambar untuk menguji kondisi kamera dan siapkan
baterai cadangan.
- Samsung tidak bertanggung jawab atas kegagalan fungsi kamera.
Catatan penting
Indikator peringatan
Jika kamera digital tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama,
Ada beberapa pesan peringatan yang mungkin akan muncul pada
layar LCD.
tanggal dan waktu mungkin berubah ke setelan pabrik seiring dengan
lucutan (discharge) baterai otomatis. Dalam kasus ini, reset tanggal
dan waktu dengan benar sebelum merekam.
Monitor LCD kamera dibuat dari kaca yang kokoh, tetapi guncangan
berlebihan mungkin akan merusak kaca. Jika kaca retak, jangan
menyentuhnya, Anda dapat melukai diri sendiri.
[Kartu memory bermasalah]
Masalah pada kartu memori
Matikan kamera dan nyalakan kembali
Masukkan lagi kartu memori
Masukkan dan formatlah kartu memori (hal. 61)
[Memori penuh]
Kartu memori atau memori internal penuh.
Masukkan memori baru
Hapus file gambar yang tidak perlu
[Tidak Ada File Gambar]
Tidak ada gambar yang tersimpan di dalam memori
Ambil gambar
Masukkan kartu memori yang berisi gambar
[Data Bermasalah]
Kesalahan file
Hapus file
Masalah pada kartu memori
Hubungi pusat servis kamera
[Battery habis]
Isi baterai tinggal sedikit
Masukkan baterai yang telah diisi ulang atau isi daya baterai Anda
93
Sebelum mengontak pusat layanan
Harap periksa hal-hal berikut
Kamera tidak menyala
Isi baterai tinggal sedikit
Masukkan baterai yang telah diisi ulang atau isi daya baterai Anda
(hal. 15)
Baterai salah dimasukkan, kutub-kutub baterai dalam keadaan terbalik
Masukkan baterai sesuai dengan tanda kekutubannya (+, -)
Daya kamera berhenti ketika sedang digunakan
Baterai hampir habis
Masukkan baterai yang telah diisi ulang atau isi daya baterai Anda
(hal. 15)
Kamera mati secara otomatis
Nyalakan kembali kamera
Pengoperasian telah dihentikan pada suhu rendah di bawah rentang
suhu penggunaan kamera
Hangatkan kamera dan baterai dengan meletakkannya di dalam
saku Anda, dsb, lalu sejenak sebelum membidik, masukkan
baterai ke dalam kamera lalu gunakan
94
Kamera tidak mengambil gambar ketika tombol Rana ditekan
Kapasitas memori tidak cukup
Hapus file gambar yang tidak penting
Kartu memori belum di format
Format kartu memori (hal. 61)
Kartu memori usang
Masukkan kartu memori yang baru
Daya kamera mati
Nyalakan kamera
Baterai hampir habis
Masukkan baterai yang telah diisi ulang atau isi daya baterai
Anda (hal. 15)
Baterai salah dimasukkan, kutub-kutub baterai dalam keadaan terbalik.
Masukkan baterai sesuai dengan tanda kekutubannya (+, -)
Kamera tiba-tiba berhenti berfungsi ketika sedang digunakan
Kamera berhenti karena gagal berfungsi
Lepaskan/ masukkan kembali baterai dan nyalakan kamera
Gambar-gambar tidak jelas
Sebuah gambar diambil tanpa mengatur penggunaan mode makro
yang sesuai.
Pilih mode makro yang sesuai untuk mengambil gambar yang jernih.
Mengambil sebuah foto diluar jangkauan lampu kilat
Ambil foto dalam jangkauan lampu kilat
Lensa kabur atau kotor
Bersihkan lensa
Sebelum mengontak pusat layanan
Lampu kilat tidak menyala
Mode mematikan lampu kilat telah dipilih
Lepaskan mode lampu kilat
Mode kamera tidak dapat menggunakan lampu kilat
Lihat petunjuk mengenai lampu kilat (hal. 34)
Tanggal dan waktu yang ditampilkan tidak benar
Salah menyetel tanggal dan waktu atau kamera telah mengambil
penyetelan bawaan yang salah
Setel ulang tanggal dan waktu dengan benar
Tombol-tombol kamera tidak dioperasikan
Kamera gagal berfungsi
Lepaskan/ masukkan kembali baterai dan nyalakan kamera
Masalah pada kartu terjadi ketika kartu memori berada di dalam kamera.
Format kartu memori salah
Format kembali kartu memori (hal. 61)
Gambar tidak bisa diputar ulang
Nama file tidak benar (Tidak sesuai dengan Format DCF)
Jangan mengubah nama file gambar
Warna gambar berbeda dari pemandangan aslinya
Keseimbangan warna putih (white balance) atau setelan efeknya tidak
benar
Pilih White balance dan efek yang sesuai
Gambar terlalu terang
Pencahayaan berlebihan
Setel ulang kompensasi pencahayaan (eksposur)
Tidak ada gambar pada monitor eksternal
Monitor eksternal tidak terhubung dengan benar
ke kamera
Periksa hubungan kabel
Ada file yang tidak benar di dalam kartu memori
Masukkan sebuah kartu memori yang memiliki file yang benar
Ketika menggunakan explorer dari PC, file [Removable Disk] tidak
ditampilkan
Hubungan kabel tidak benar
Periksa hubungan kabel
Kamera tidak menyala
Nyalakan kamera
Sistem operasi bukan Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4. Akibatnya
PC tidak mendukung USB
Instal Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 pada PC yang
mendukung USB
Sebagian layar LCD kadang-kadang tidak menyala atau terdapat titik
Walaupun layar LCD diproduksi dengan teknologi berpresisi tinggi,
piksel presisinya kadang-kadang tidak menyala atau tampak titik
merah, putih dan biru
Fenomena ini tidak mempengaruhi kualitas gambar yang direkam
dan bukan merupakan suatu kerusakan
Garis vertikal tampak pada layar LCD ketika mengambil gambar
objek yang terang
Jika subjek terpapar pada cahaya terang, garis abu-abu, hitam,
merah atau ungu vertikal mungkin tampak
Fenomena ini dinamakan corengan dan tidak mempengaruhi
kualitas gambar yang direkam. Hal ini bukan merupakan suatu
kerusakan
95
Spesifikasi
Sensor Gambar
- Jenis: 1/2,3” CCD
- Piksel Efektif: Kira-kira 14,2 Mega-piksel
- Total Piksel : Kira-kira 14,48 Mega-piksel
Lensa
- Panjang Fokus: Lensa SAMSUNG f = 4,9 ~ 24,5mm
(setara film 35mm : 27 ~ 135mm)
- F No. : F3,5(W) ~ F5,9(T)
- Digital Zoom : · Mode Gambar Diam : 1,0X ~ 5,0X
· Mode Putar : 1,0X ~ 13,5X
(bergantung pada ukuran gambar)
Monitor LCD
- LCD TFT warna 2,7” (230.000 dot)
Mengatur Fokus
- Jenis: TTL fokus otomatis (Multi af, Af pusat, AF
pelacak)
- Jangkauan
Normal
Wide
Tele
80cm ~
Tak terhingga
Makro
10cm ~ 80cm
50cm ~ 80cm
Makro oto
10cm ~
Tak terhingga
50cm ~
Tak terhingga
Rana
- Otomatis Pandai : 1/8 ~ 1/2.000 detik,
Program : 1 ~ 1/2.000 detik,
Malam hri : 8 ~ 1/2.000 detik
Eksposur
- Kontrol : Program AE
- Pengukuran : Banyak titik, Satu titik, Berbobot tengah
- Kompensasi : ±2EV (dalam kisaran 1/3EV)
- ISO : Otomatis, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
96
Lampu kilat
- Mode: Otomatis, Otomatis & pengurang mata
merah, lampu kilat, Sinkronisasi Lambat,
Lampu Kilat Nonaktif, Perbaikan mata
merah
- Jangkauan: Lebar : 0,2m ~ 3,5m,
Tele : 0,5m ~ 2,1m
- Waktu Isi Ulang: Kira-kira 4 detik
Ketajaman
- Lembut +, Lembut, Normal, Jelas, Jelas +
Imbangan Putih
- Otomatis, Siang, Mendung, Fluorescent_H,
Fluorescent_L, Tungsten, Custom
Rekam Suara
- Perekaman Suara (maks. 10 jam)
- Memo Suara pada Gambar Diam (maks. 10 detik)
Pencantuman Tanggal - Tanggal, Tanggal & Jam, Non-aktif
(dapat dipilih pemakai)
Pengambilan Gambar - Gambar Diam
· Mode : Otomatis Pandai, Program, DUAL IS,
Jenis (Bidikan cantik, Panduan Bingkai,
Malam hri, Potret, Anak, Pemandng,
Jarak Dekat, Tulisan, Senja, Fajar, Arah
Chy, Kmbng Api, Pnti&slju)
· Otomatis Pandai : Potret, Potret Malam,
Malam hri, Potret Arah
Chy, Arah Chy, Pemandng,
Putih, Makro, Tulisan Makro,
Tripod, Gerak, Langit Senja,
Langit Biru, Hijau Alam,
Warna Makro, Potret Makro
· Pengambilan Gambar : Satu Kali, Terus Menerus,
AEB, Tangkap Gerak
· Pengatur waktu : 10 detik, 2 detik, Dobel,
Pengatur Waktu Gerak
Spesifikasi
- Cuplikan Film
· Dengan atau tanpa Audio (dapat dipilih pengguna,
waktu perekaman: maksimum 20 menit)
· Ukuran: 1280x720HQ (30 fpd & 15 fpd),
1280x720 (30 fpd & 15 fpd),
640x480 (30 fpd & 15 fpd),
320x240 (60 fpd & 30 fpd & 15 fpd)
· Frame rate : 60 fpd, 30 fpd, 15 fpd
· 5X Zoom Optis dan Zoom Tanpa Suara, pilihan
perekaman suara aktif/nonaktif
· Video Pandai : Pemandng, Langit Biru,
Hijau Alam, Langit Senja
· Filter Pandai : Miniatur, Vignet, Mata ikan 1,
Mata ikan 2
· Pengeditan Video (Tertanam):
Jeda selama perekaman, Menangkap gambar
diam, Pemangkasan waktu
Penyimpanan
4320X
3240
4272X
2848
- Media
· Memori internal : Memori flash 27MB
· Memori eksternal (Opsional):
kartu microSDTM (hingga 4 GB dijamin)
- Format File
· Gambar Diam : JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
· Klip Video : MP4 (H.264)
· Audio : WAV
- Ukuran Gambar
4272X
2403
3264X
2448
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Kapasitas (Ukuran 1 GB)
Sangat
baik
Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar
129
154
183
232
412
600
1584
Baik
Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar
240
255
291
391
583
802
1765
Normal
Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar Sekitar
292
321
367
510
824
965
1993
Ä Angka-angka ini diukur sesuai standar dari Samsung dan mungkin berbeda
tergantung kepada kondisi pengambilan gambar dan setelan pada kamera.
Efek
- Efek : Pemilih Gaya Foto, Filter Pandai, Ubah
gambar (Ketajaman, Kontras, Saturasi)
- Pengeditan : Ubah Ukuran, Putar, Pemilih
Gaya Foto, Filter Pandai, Ubah
gambar (ACB, Perbaikan wajah,
Kor mata merah, Kecerahan,
Kontras, Saturasi, Tambah noise)
Pemutaran-ulang Gambar
- Jenis: Gambar tunggal, Thumbnail,
Peragaan multi slide, Cuplikan Film,
Album Pandai
Ä Peragaan Multi Slide: Peragaan slide
dengan Efek & Musik
Antarmuka
- Konektor keluaran digital: USB 2,0
- Audio: Mono
- Output video: NTSC, PAL
(dapat dipilih oleh pengguna)
- Konektor input daya DC: 20 pin
97
Spesifikasi
Sumber Listrik
- Baterai isi ulang: BP70A
Ä Baterai yang disertakan dapat bervariasi
bergantung pada wilayah penjualan.
Dimensi
(LebarxTinggixKedalaman)
- 96,3 × 55,8 × 16,6(16,1) mm
(tidak termasuk bagian yang menonjol)
Berat
- Kurang lebih 120 g (tanpa baterai dan kartu)
Suhu Operasional
- 0 ~ 40°C
Kelembaban Operasional
- 5 ~ 85%
Perangkat Lunak
- Intelli-studio, Adobe Reader
Ä Spesifikasi ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ä Semua merek dagang adalah milik dari pemiliknya masing-masing.
98
Memindah file ke komputer (Untuk Windows)
Untuk pengguna Windows
Memindahkan file dengan menghubungkan kamera ke PC.
Menginstal program
Persyaratan perangkat keras dan perangkat lunak
Item
Persyaratan
CPU
Intel® Pentium®4 3.2 GHz atau lebih tinggi
AMD Athlon™ FX 2.6 GHz atau lebih tinggi
RAM
512 MB atau lebih ( disarankan 1 GB atau lebih)
OS
Lain-lain
Menggunakan PC rakitan atau PC dan OS yang tidak didukung
dapat membatalkan garansi.
Program ini tidak dapat berfungsi dengan baik pada Windows XP,
Vista dan 7 Edisi 64-bit.
Intelli-studio dapat bekerja kurang baik di beberapa komputer,
bahkan jika komputer sudah memenuhi persyaratan.
Jika komputer tidak memenuhi persyaratan, video mungkin terputar
tidak benar atau butuh waktu lebih lama untuk mengedit video.
Instal DirectX 9.0c atau yang lebih baru sebelum memakai
program.
Windows XP/Vista/7
- USB port
- CD-ROM drive
- nVIDIA Geforce 7600GT atau lebih tinggi
Ati X1600 series atau lebih tinggi
- Monitor kompatibel dengan1024 x 768 piksel,
tampilan warna 16-bit (disarankan tampilan
1280 X 1024 piksel, warna 32-bit )
- Microsoft DirectX 9.0c atau lebih baru
99
Memindah file ke komputer (Untuk Windows)
Memindah file ke PC
Setelah menghubungkan kamera dengan PC, kamera akan
dikenali sebagai removable drive.
Baterai akan diisi selama kamera terhubung ke PC
menggunakan kabel USB.
100
1. Menghubungkan kamera ke komputer dengan kabel USB.
Anda harus mencolokkan ujung kabel dengan indikator cahaya (Ÿ)
ke kamera Anda. Kabel yang terbalik dapat merusak file Anda.
Pabrik tidak bertanggung jawab atas setiap kehilangan data.
Memindah file ke komputer (Untuk Windows)
2. Hidupkan kamera.
- Komputer mengenali kamera secara otomatis.
JIka kamera gagal dihubungkan, jendela pop-up akan muncul.
Pilih Komputer.
3. Pada PC Anda, pilih [My Computer ĺ Removable Disk ĺ DCIM
ĺ 100PHOTO].
Melepas kamera (untuk Windows XP)
Cara melepas kabel USB untuk Windows Vista/7 adalah sama.
1. Jika lampu status pada kamera berkedip, tunggu hingga
berhenti.
2. Klik (
) tool bar di kanan bawah layar PC.
4. Pilih file yang Anda inginkan dan pindahkan atau simpan ke PC.
3. Klik pesan yang muncul.
4. Lepas kabel USB.
101
Memindah file ke komputer (Untuk Windows)
Menggunakan Intelli-studio
Intelli-studio adalah program bawaan untuk memainkan dan mengedit file. Anda juga dapat mengunggah file ke situs web, misalnya Flickr
atau YouTube. Selengkapnya, pilih Menu ĺ Help dalam program tersebut.
Anda tidak dapat mengedit file langsung di kamera. Transfer file ke folder di komputer sebelum mengedit.
Anda tidak dapat menyalin file di komputer ke kamera.
Intelli-studio mendukung format berikut:
- Video: AVI (MJPEG), MP4 (Video : H.264, Audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
102
Memindah file ke komputer (Untuk Windows)
Ikon
Deskripsi
1
Buka menu
2
Tampilkan file di folder terpilih
3
Beralih ke mode Photo edit
4
Beralih ke mode Video edit
5
Ubah ke mode Bagi (Anda dapat mengirim file lewat email
atau mengunggahnya ke situs web, misalnya Flickr atau
Youtube)
6
Perbesar atau perkecil gambar kecil dalam daftar
7
Memilih jenis file
8
Lihat file di folder terpilih pada komputer Anda
9
Menampilkan atau menyembunyikan file kamera yang
terhubung
10
Lihat file di folder terpilih pada kamera
11
Menampilkan file sebagai gambar kecil, dalam Album Pintar,
atau pada sebuah peta
12
Ramban folder di perangkat yang terhubung
13
Ramban folder di komputer
14
Berpindah ke folder sebelumnya atau berikutnya
15
Mencetak file, menampilkan file pada peta, menyimpan file
dalam My Folder, atau mendaftar wajah
Memindah file ke komputer (Untuk Mac)
Untuk pengguna Mac
Saat kamera terhubung ke komputer Macintosh, komputer akan
mengenali perangkat secara otomatis. Anda dapat memindah file
langsung dari kamera ke komputer tanpa menginstal program
apapun.
Menginstal program
Persyaratan perangkat keras dan perangkat lunak
Item
Persyaratan
CPU
Power Mac G3 atau lebih baru
RAM
256 MB atau lebih
OS
Lain-lain
Mac OS 10.4 atau lebih tinggi
- USB port
- CD-ROM drive
103
Memindah file ke komputer (Untuk Mac)
1. Hubungkan kamera ke komputer Macintosh dengan kabel USB.
Anda harus mencolokkan ujung kabel dengan indikator cahaya (Ÿ)
ke kamera Anda. Kabel yang terbalik dapat merusak file Anda.
Pabrik tidak bertanggung jawab atas setiap kehilangan data.
2. Hidupkan kamera.
- Komputer mengenali kamera secara otomatis dan ikon
removable disk ditampilkan.
3. Dobel klik ikon removable disk.
4. Pindahkah foto atau video ke komputer.
104
FAQ
Silakan periksa hal-hal berikut ini apabila terjadi kegagalan dalam hubungan USB.
Kasus 1
Kabel USB tidak terhubung atau bukan merupakan kabel USB
yang disertakan.
Hubungkan kabel USB yang disertakan.
Kasus 2
Kamera tidak dikenali oleh PC.
Terkadang kamera dapat muncul dibagian [Unknown Devices]
pada Device Manager.
Matikan kamera, cabut kabel USB, colokkan lagi kabel USB,
kemudian hidupkan kamera.
Kasus 3
Ada kesalahan yang tidak diharapkan selama pemindahan file.
Matikan dan nyalakan kembali kamera. Pindahkan kembali filenya.
Kasus 4
Ketika menggunakan hub USB.
Mungkin ada masalah dalam menghubungkan kamera ke
PC melalui hub USB jika PC dan hub tidak kompatibel. Jika
memungkinkan, hubungkan kamera ke PC secara langsung
tanpa menggunakan hub.
Kasus 5
Apakah ada kabe USB lain yang terhubung pada PC?
Kamera gagal berfungsi jika dihubungkan dengan PC yang
sedang terhubung dengan kabel USB lain pada waktu yang
bersamaan. Jika ini terjadi, lepaskan hubungan kabel USB lain
tersebut, dan hubungkanlah PC dengan kabel USB kamera
saja.
Kasus 6
Ketika saya membuka Device Manager (dengan mengklik
Start (Settings) Control Panel (Performance and
Maintenance) System (Hardware) Device Manager),
ada entri Unknown Devices atauOther Devices entries yang
disertai tanda tanya kuning (?) di sampingnya atau tanda seru
(!) di sampingnya.
Klik kanan pada bagian yang memiliki tanda tanya (?) atau
tanda seru (!) dan pilih “Remove”. Nyalakan kembali PC dan
hubungkan kamera kembali.
Kasus 7
Pada beberapa program-program keamanan (Norton Anti
Virus, V3, dsb.), komputer mungkin tidak dapat mengenali
kamera sebagai sebuah disk yang dapat dipindahkan.
Hentikan program-program keamanan dan hubungkan
kamera pada komputer. Lihat instruksi program keamanan
mengenai cara menonaktifkan program sementara.
Kasus 8
Kamera terhubung dengan port USB yang terletak pada
bagian depan komputer.
Jika kamera terhubung pada port USB yang terletak di bagian
depan komputer, maka komputer mungkin tidak akan
mengenali kamera. Hubungkan kamera ke port USB yang
terletak pada bagian belakang komputer.
105
FAQ
Jika klip video tidak dapat diputar ulang pada PC
Ä Jika klip video yang direkam dengan kamera ini tidak dapat
diputar ulang pada PC, penyebabnya biasanya adalah codec
yang diinstal pada PC.
Jika pada komputer belum terdapat DirectX 9.0c atau yang lebih
baru
Instal DirectX 9.0c atau yang lebih baru
1) Masukkan CD yang disediakan bersama dengan kamera
2) Jalankan windows explorer dan pilih map folder [CD-ROM
drive:\DirectX] dan klik file DXSETUP.exe. maka DirectX
akan terinstal. Kunjungi situs Microsoft untuk mendownload
DirectX.
Jika sebuah PC yang terhubung dengan kamera berhenti
menanggapi ketika Windows sedang mulai dijalankan.
Jika ini terjadi, lepaskan hubungan PC dan kamera dan
Windows akan mulai dijalankan. Apabila masalahnya masih
terus terjadi, nonaktifkan Legacy USB Support dan nyalakan
kembali PC. Legacy USB Support ada di dalam menu setup
BIOS. (Menu setup BIOS berbeda dari PC pabrikan dan
beberapa menu BIOS tidak memiliki Legacy USB Support)
Jika Anda tidak dapat mengubah menu BIOS sendiri, hubungi
produsen PC Anda atau produsen BIOS-nya.
106
Pembuangan yang Benar untuk Produk ini
Pembuangan yang Benar untuk Produk ini (Sampah Listrik &
Peralatan Elektronik) (Berlaku di Uni Eropa dan negara-negara
Eropa lain dengan sistem pengumpulan yang berbeda)
Tanda yang terdapat pada produk atau panduannya ini menunjukkan
bahwa alat ini tidak boleh dibuang bersama dengan sampah rumah
tangga jika sudah tidak berfungsi. Guna mencegah gangguan yang
mungkin terjadi pada lingkungan atau kesehatan manusia karena
pembuangan sampah yang tidak terkontrol, mohon pisahkan produk ini
dari sampah lain dan daur ulang dengan baik untuk meningkatkan
penggunaan ulang berkelanjutan sumber daya material. Pengguna
rumah tangga harus menghubungi penyalur tempat mereka membeli
produk ini, atau kantor pemerintah setempat, untuk keterangan tentang
tempat dan cara daur ulang limbah ini dengan aman. Pengguna bisnis
harus menghubungi penyedia mereka dan melihat syarat-syarat dalam
kontrak pembelian. Produk ini tidak boleh dicampur dengan sampah
komersial lain pada saat pembuangan.
Samsung Eco-mark
Ini adalah tanda simbol milik Samsung yang digunakan
untuk mengomunikasikan kinerja produk Samsung
yang ramah lingkungan pada para konsumen. Tanda
ini melambangkan usaha terus menerus Samsung bagi
pengembangan produk yang sadar akan lingkungan.
107
Download PDF

advertising