advertisement
FULL MANUAL
HW-N300
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information.
WARNING
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily accessible at all times.
ENG - 2
PRECAUTIONS
1.
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the bottom of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
2.
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.
3.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit to malfunction.
4.
Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Unplug the power cable from the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room temperature before using.
5.
The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery in the general household trash. Do not expose the battery to excess heat, direct sunlight, or fire. Do not short circuit, disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace only with the same or equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions, product installation, components, connections, and product specifications.
FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by scanning the QR code. To see the manual on your PC or mobile device, download the manual in document format from Samsung’s website. (http://www.samsung.com/support)
Design and specifications are subject to change without prior notice.
ENG - 3
CONTENTS
01 Checking the Components
Inserting battery into the Remote Control
02 Product Overview
Front / Right Side Panel of the Soundbar
03 The Remote Control
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
04 Connecting the Soundbar
05 Connecting to a TV
Connecting using an Optical Cable
Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth
Using the Samsung Audio Remote App
06 Connecting an External Device
Connecting using an Optical Cable
Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
6
7
9
13
14
20
ENG - 4
07 Connecting a USB Storage Device
08 Installing the Wall Mount (Optional)
09 Software Update
10 Troubleshooting
11 Licence
12 Open Source Licence Notice
13 Important Notes About Service
14 Specifications and Guide
22
24
27
29
30
30
30
31
ENG - 5
01 CHECKING THE COMPONENTS
Soundbar Main Unit Power Cord Remote Control / Battery
(AAA x 1, Not available in some locations)
• User Manual / Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some locations).
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting battery into the Remote Control
Match the polarity of the battery to the symbols on the battery compartment.
1
3
2
1
2
ENG - 6
02 PRODUCT OVERVIEW
Front / Right Side Panel of the Soundbar
Position the product so that the
SAMSUNG logo is located on the top.
Volume
Power
Front of the Soundbar
Right Side of the Soundbar
The LED Indicator flashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active mode as described below.
W
White LED
Mode
POWER
Button
B
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Blue LED
Remote control
R
Red LED
LED indicator
G
Green LED
D.IN
W
Connected status
LED indicator
Bluetooth
POWER
Bluetooth pairing
5 Sec
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
B
Slow-Blinking
B
B
Fast-Blinking
Disconnected status
AUX
W W
USB
W W W
Source
Selects the source input mode. (
D.IN
/
Bluetooth
/
AUX
/
USB
)
• To turn on “
Bluetooth pairing
” mode, change the source to “
Bluetooth
” mode and then press and hold the button for more than 5 seconds.
ENG - 7
Bottom Panel of the Soundbar
POWER
AUX IN
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
USB (5V 0.5A)
Bottom of the Soundbar
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX
D.IN
USB
Connect the Soundbar's AC power cord.
Connect to the Analogue output of an external device.
Connect to the digital (optical) output of an external device.
Connect a USB device here to play music files on the USB device through the Soundbar.
• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
• When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
• If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
• When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete.
ENG - 8
03 THE REMOTE CONTROL
• The images, buttons, and functions of the remote control may differ depending on the model.
Turns the Soundbar on and off.
Press to select the desired sound effect by choosing
SURROUND
or
STANDARD
.
Push this button up or down to adjust the volume.
Press to enter the “
Bluetooth
” mode.
You can use your Bluetooth device in this mode.
To pair a new Bluetooth device, press and hold this button for
5 seconds or more.
Press to enter the “
D.IN
” mode.
Press this button to turn on the
Auto Power Link function. See
"Connecting using an Optical
for details.
Press this button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
Push this button up or down to adjust the bass volume within a -6 to
+6 range.
Press to enter the "
AUX
" mode.
Press the button to select the previous music file.
Press the button to play/pause a music file.
Press the next music file.
button to select the
Press this button to turn off the Auto
Power Link function.
Press to enter the "
USB
" mode.
ENG - 9
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
Remote Control
Button
Function
How to Use the Remote Control
Auto Power
Down On/Off
(AUX mode)
At the
AUX
mode press the button for 5 seconds in the power on station to trigger/shut off the Auto Power Down function.
The unit turns off automatically in the following situations.
–
D.IN
/
BT
/
USB
Mode : If there is no audio signal for 5 minutes.
–
AUX
Mode :
– If the Audio (AUX) Cable is disconnected for 5 minutes.
– If there is no KEY input for 8 hours when the Audio (AUX) Cable is connected. (Auto Power Down function can be turned off only in that case.)
– To turn off Auto Power Down function, while in “
AUX
” mode, press and hold the button for 5 seconds.
LED indicator
Blinking
W W G
Auto Power Down On
Blinking
W W R
Auto Power Down Off
TV Connect
(Bluetooth mode)
For detailed information about TV Connect, please see "Disconnecting
the Soundbar from the TV” on page 17.
Initialise
(Standby)
Press the button for 5 seconds in the standby power off station to trigger the system initial function.
LED indicator
Blinking
W W W W R
TV remote control On/Off
(Standby)
For detailed information about TV remote control, please see "Adjusting
the Soundbar volume with a TV remote control" on page 12.
ENG - 10
/
Bluetooth Power
On/Off
Press the or button for 5 seconds in the power on station to trigger the Bluetooth Power On/Off function.
LED indicator
Blinking
B W
Bluetooth Power On
G
Blinking
B W
Bluetooth Power Off
R
ENG - 11
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
If you have a Samsung TV, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote control that came with your Samsung TV.
First use the TV menu to set the TV audio on your Samsung TV to external speakers, then use your
Samsung remote to control the Soundbar’s volume. For more information, see the TV’s user manual.
The default mode for this function is control by a Samsung TV.
1.
If your TV is not a Samsung TV and you want your TV’s remote to control the Soundbar’s volume, you can change the settings of this function by pressing and holding the
BASS
button repeatedly. To have your TV’s remote adjust the Soundbar’s volume, follow Steps 1 through 3 below.
2.
If you want to turn off this function completely, follow Steps 1 and 2.
Mode Remote control Button LED indicator
All LED’s Off
1.
Turn off
2.
3.
“Off” mode
“All TV” mode
5 Sec
5 Sec
Blinking
W W W W
Blinking
W W W W
4.
“Samsung TV” mode
(Default mode)
5 Sec
Blinking
W W W W
– Each time you press the
BASS
button and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order:“
Samsung TV
” (Default mode) → “
Off
” → “
All TV
”.
– The LED’s blink for 3~4 seconds, then return to the standby power off mode.
– This function may not be available, depending on your TV`s remote control.
– Manufacturers supporting this function: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
ENG - 12
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
• For information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
Electrical Outlet
POWER
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
Bottom of the Soundbar Main Unit Power Cord
ENG - 13
05 CONNECTING TO A TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
• When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, you can control the Soundbar using the
TV’s remote control.
– This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
– This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings as well as the volume and mute.
Connecting using an Optical Cable
Step 1. Connect an Optical Cable
OPTICAL OUT
Optical Cable
(not supplied)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
NOTE
– When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
ENG - 14
Step 2. Change the Soundbar’s mode to D.IN
W
(OR)
Right Side of the Soundbar
Auto Power Link
This Function automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on if the Soundbar is connected to the TV by an Optical Cable (not supplied).
Press the button on the remote control to turn on this function.
• Auto Power Link is set to ON by default. (To turn off this function, press the remote control.)
• Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
• This function is only available in the “
D.IN
” mode.
button on the
Mode Remote control Button LED indicator
OFF
Blinking
W W R
ON
Blinking
W W G
ENG - 15
Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth
Step 1. Change the Soundbar mode to “Bluetooth Pairing”
5 Sec
Fast-Blinking
B
Step 2. Select the Soundbar in your TV’s or Bluetooth device’s Menu
Bluetooth menu
(OR)
Select
“[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series”
Bluetooth device
NOTE
– You cannot connect more than one TV or Bluetooth device at a time.
Step 3. Check the Soundbar’s status
The blue LED should not be blinking once the Bluetooth connection is complete.
B
If the TV or device fails to connect
• If a previously connected Soundbar listing appears in the device list of your TV or Bluetooth device, delete it. (e.g. “
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
”)
• Then repeat steps 1 through 3.
ENG - 16
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode but
“
Bluetooth
”.
• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
• To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press and hold
button for 5 seconds in “
Bluetooth
” mode. TV Connect is turned OFF.
• To turn TV Connect back on, press and hold the button for 5 seconds with the Soundbar in
“
Bluetooth
” mode.
• TV Connect is set to ON by default.
Mode Remote control Button LED indicator
TV Connect-OFF
5 Sec
Blinking
B W W R
TV Connect-ON
5 Sec
Blinking
B W W G
NOTES
– If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
– In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
– The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
– The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
– Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
– The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
– Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
– You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
ENG - 17
– Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “
[AV] Samsung Soundbar Nxxx
N-Series
” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “
BT
” mode.
– Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
– The Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device if already in Bluetooth mode and paired to a Bluetooth device.
Bluetooth Power On
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
Press and hold the on.
button for more than 5 seconds on the remote while the Soundbar is turned
• Bluetooth Power function is set to On by default.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a short wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
– A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Soundbar.
– It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
– It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
• Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
• The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
• The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.
• This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 18
Using the Samsung Audio Remote App
Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the
Samsung Audio Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device, and then follow the directions on the screen.
Audio Remote
• The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices running Android OS 3.0 or later.
ENG - 19
06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via an optical cable or analogue cable to play the external device’s sound through the Soundbar.
Connecting using an Optical Cable
Step 1. Connect using an Optical Cable
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
AUX IN
OPTICAL OUT
Optical Cable
(not supplied)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Bottom of the Soundbar
Step 2. Change the Soundbar’s mode to D.IN
W
Right Side of the Soundbar
(OR)
ENG - 20
Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
Step 1. Connect using an Analogue Audio (AUX) Cable
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
R
- AUDIO -
L
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
AUX IN
Bottom of the Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Step 2. Change the Soundbar’s mode to AUX
W W
Right Side of the Soundbar
(OR)
ENG - 21
07 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE
Step 1. Connect a USB Drive
Bottom of the Soundbar
USB (5V 0.5A)
NOTE
– The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if you do not connect a USB device to the
Soundbar within 5 minutes.
Step 2. Change the Soundbar’s mode to USB
W W W
Right Side of the Soundbar
(OR)
ENG - 22
Setting Repeat Play Options
When the Soundbar is in “
USB
” mode, each time you press the button the “
USB
” mode changes how it plays tracks in the following order:
Repeat - Off
>
Repeat - 1 song
>
Repeat - All songs
>
Repeat - Random
. See the table below for details.
Mode Remote control Button LED indicator
Repeat - Off
W W W
Repeat - 1 song
Repeat - All songs
Repeat - Random
Blinking
W W W
Blinking
W W W
Blinking
W W W
File Format Type Compatibility list
Extension
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.flac
Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Sampling Rate
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bitrate
80kbps~320kbps
80kbps~320kbps
80kbps~320kbps
80kbps~320kbps
56kbps~128kbps
56kbps~128kbps
48kbps~320kbps
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps up to 3000kbps up to 3000kbps
• If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to access and play files.
ENG - 23
08 INSTALLING THE WALL MOUNT
(OPTIONAL)
Installation Precautions
• Install on a vertical wall only.
• Do not install in a place with high temperature or humidity.
• Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point.
• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.).
If possible, fix the support screws into wall studs.
• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on.
– Diameter: M4
– Length: 35 mm or longer recommended.
• Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
Wall mount Components
For Installation on Concrete Walls
(not supplied)
5cm or more
A B C
x 2 (M4 x L40)
A D B C
x 2
Recommended specification
40 mm or longer
8 mm 4 mm
D
NOTE
– Installations on other types of walls will require different kinds of screws.
ENG - 24
1.
2.
------
370 mm
------
CENTRE LINE
50 mm
NOTES
– If your TV is installed on the wall, install the
Soundbar 5cm or more below your TV.
– Use a pencil to mark the holes’ positions.
A B C D
6 mm
3.
IMPORTANT NOTE
– The installation method shown here is for CONCRETE walls. Installation methods will vary depending on the wall type. For installation on dry wall, we strongly recommend you drill screw support holes into the underlying wood studs.
A B C D
10.5 mm
ENG - 25
POWER
4.
POWER
5.
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
NOTE
– Supports for wall installation are built into the back of the Soundbar.
CAUTION
– Press the Soundbar down with sufficient force to fix it to the wall. If the Soundbar is not firmly fixed to the wall, it could be accidently detached, resulting in personal injury.
– Do not bump into or strike the Soundbar
(especially from the bottom). The impact could detach the Soundbar from the wall, resulting in personal injury.
ENG - 26
09 SOFTWARE
UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar’s system firmware in the future.
Bottom of the Soundbar
USB (5V 0.5A)
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it to the USB port on your Soundbar. For more information about how to download update files, go to the Samsung
Electronics website at (www.samsung.com
Support). Then, enter or select the model number of your Soundbar, select the Software & Apps option, and then Downloads. Note that the option names can vary.
Updating Procedure
1.
Follow the steps below to download the product software: Go to the Samsung website at (samsung.com)
search for the model name - select the customer support option (the option name is subject to change)
2.
Save the downloaded software to a USB stick and select “Extract Here” to unzip the folder.
3.
Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the
USB port.
4.
Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
5.
Turn on the soundbar and select mode to
USB. Within 3minutes, 4 white LEDs on and update begins.
6.
When the update finishes, the Soundbar turns off. Press the button on the remote control for 5 seconds. All LEDs blink
2 times and then the Soundbar turns off.
The update is complete.
• If the firmware fails to update, you can update the firmware again.
ENG - 27
When update fails
1.
Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s
USB port.
2.
Disconnect the Soundbar’s power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
• Updating firmware may not work properly if audio files supported by the
Soundbar are stored in the USB storage device.
• Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will turn off automatically after completing the firmware update.
• After update is completed, the user setup in Soundbar is initialised. We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the update. If the software update fails, check if the
USB stick is defective.
• Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format.
• Updating via USB may not be available, depending on the USB storage device manufacturer.
ENG - 28
10 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into an outlet?
;
Connect the power plug to an outlet.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air?
;
Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in Bluetooth mode.
;
See the Bluetooth connection sections on pages 16 and 17.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
;
Press the
VOL
button to cancel the function.
Is the volume set to minimum?
;
Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Is the battery drained?
;
Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far?
;
Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
ENG - 29
11 LICENCE 12 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
13 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
• Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
• An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
• You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
ENG - 30
14 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specifications
Model Name
USB
Weight
Dimensions (W x H x D)
Operating Temperature Range
Operating Humidity Range
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
HW-N300
5V/0.5A
2.0 kg
641.0 x 65.0 x 107.0 mm
+5°C to +35°C
10 % ~ 75 %
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
Overall Standby Power Consumption (W)
Disabling Bluetooth
Enabling Bluetooth
1.0W
Press and hold the button for more than
5 seconds to turn off Bluetooth Power function.
Press and hold the button for more than
5 seconds to turn on Bluetooth Power function.
NOTES
– Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
– Weight and dimensions are approximate.
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
ENG - 31
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 32
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen Erdungsanschluss (Masse) benötigt.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
• Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
ACHTUNG
• UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
DEU - 2
HINWEISE
1.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz
7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für
Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
2.
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.
3.
Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im
Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH, welches Sie herunterladen können.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,
Verbindungen und Produktspezifikationen.
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter von Samsung durch Scannen des QR-Codes zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf
Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden
Sie sich die Gebrauchsanweisung im
Dokumentenformat von der Samsung-
Webseite herunter.
(http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
DEU - 3
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
02 Produktübersicht
6
7
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
03 Die Fernbedienung
9
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
04 Anschliessen der Soundbar 13
05 Anschluss an ein fernsehgerät
14
Verbindung mit einem optischen Kabel
Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem
Samsung Audio Remote App verwenden
06 Verbindung Mit Einem Externen Gerat
Herstellen 20
Verbindung mit einem optischen Kabel
Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
DEU - 4
07 Verbinden eines USB-Speichergeräts
Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe
08 Installieren der Wandhalterung (Optional)
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Komponenten für die Anbringung an der Wand
09 Softwareaktualisierung
Wenn die Aktualisierung fehlschlägt
10 Fehlerbehebung
11 Lizenz
12 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
13 Wichtige Hinweise zum Kundendienst
14 Spezifikationen und Leitfaden
22
24
27
29
30
30
30
31
DEU - 5
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
Soundbar-Hauptgerät Stromkabel Fernbedienung /
Batterien (AAA x 1,
An manchen Orten nicht verfügbar
)
• Benutzerhandbuch / Garantiekarte / Regulatorische Richtlinien (An manchen Orten nicht verfügbar).
• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
• Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
Passen Sie die Polarität der Batterie an die Symbole auf dem Batteriefach an.
1
3
2
1
2
DEU - 6
02 PRODUKTÜBERSICHT
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das
SAMSUNG Logo auf der Oberseite befindet.
Lautstärke
Strom
Vorderseite der Soundbar
Rechte Seite der Soundbar
Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder ändert die Farbe je nach dem aktuellem Modus oder
Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen den aktiven Modus wie unten beschrieben an.
W
Weiße LED
Modus
D.IN
POWER
B
AUX IN
Blaue LED
Fernbedienungstaste
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
W
R
Rote LED
LED-Anzeige
G
Grüne LED
LED-
Anzeige
Bluetooth
POWER
Bluetooth-
Kopplung
5 Sec
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
B
B
Langsames Blinken
B
Schnelles Blinken
Verbundener Status
Getrennter Status
AUX
W W
USB
W W W
Quelle
Wählt den Quelleneingangsmodus aus. (
D.IN
/
Bluetooth
/
AUX
/
USB
)
• Zum Einschalten des Modus „
Bluetooth-Kopplung
“ schalten Sie die Quelle auf den
Modus „
Bluetooth
“ um und drücken und halten Sie dann die
Sekunden lang gedrückt.
-Taste länger als 5
DEU - 7
Unterseite der Soundbar
POWER
AUX IN
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX
D.IN
USB
Verbinden Sie das Wechselstromkabel der Soundbar.
An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen.
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben.
• Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter bedient werden kann.
• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
• Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des
Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über
Ihr Fernsehgerät finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.
• Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von einer Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
• Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
DEU - 8
03 DIE FERNBEDIENUNG
• Die Bilder, Tasten und Funktionen der Fernbedienung können je nach Modell unterschiedlich sein.
Schaltet die Soundbar ein und aus.
Drücken Sie hier, um durch Wahl von
SURROUND
oder
STANDARD
den gewünschten
Toneffekt einzustellen.
Drücken Sie diese Taste nach oben oder unten, um die
Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie hier, um den
„
Bluetooth
“ -Modus aufzurufen.
Sie können Ihr Bluetooth-Gerät in diesem Modus verwenden.
Um ein neues Bluetooth-Gerät zu koppeln, halten Sie diese
Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie hier, um den „
D.IN
“
-Modus aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um die
Funktion Auto Power Link zu aktivieren. Siehe „Verbindung mit einem optischen Kabel“ auf
weitere Einzelheiten.
Drücken Sie diese Taste, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Drücken Sie diese Taste nach oben oder unten, um die Basslautstärke in einem Bereich von -6 bis +6 einzustellen.
Drücken Sie hier, um den „
AUX
“
-Modus aufzurufen.
Drücken Sie die -Taste, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
Drücken Sie die -Taste, um eine
Musikdatei wiederzugeben/ vorübergehend anzuhalten.
Drücken Sie die -Taste, um die nächste Musikdatei auszuwählen.
Drücken Sie diese Taste, um die
Funktion Auto Power Link zu deaktivieren.
Drücken Sie hier, um den „
USB
“
-Modus aufzurufen.
DEU - 9
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
Verborgene Taste
Fernbedienungstaste Funktion
So verwenden Sie die Fernbedienung
Auto Power
Down Ein/Aus
(AUX-Modus)
Drücken Sie im
AUX
-Modus die Taste für 5 Sekunden bei eingeschaltetem Strom, um die Auto Power Down-Funktion auszulösen/abzuschalten.
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
–
D.IN
/
BT
/
USB
-Modus : Wenn seit mehr als 5 Minuten kein
Audiosignal empfangen wurde.
–
AUX
-Modus :
– Wenn das Audio (AUX)-Kabel seit 5 Minuten getrennt ist.
– Wenn bei angeschlossenem Audio (AUX)-Kabel 8 Stunden lang keine TASTE betätigt wird. (Die Funktion Auto Power Down kann nur in diesem Fall ausgeschaltet werden.)
– Um die Funktion Auto Power Down während des „
AUX
“-Modus auszuschalten, drücken und halten Sie die für 5 Sekunden gedrückt.
-Taste
LED-Anzeige
Blinkt
W W G
Auto Power Down Ein
Blinkt
W W R
Auto Power Down Aus
TV Connect
(Bluetooth-
Modus)
Detaillierte Informationen zu TV Connect finden Sie unter „Trennen der
Soundbar vom Fernseher“ auf Seite 17.
Initialisieren
(Standby)
Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden im Standby bzw. bei ausgeschaltetem Strom, um die System-Startfunktion auszulösen.
LED-Anzeige
Blinkt
W W W W R
TV-
Fernbedienung
Ein/Aus
(Standby)
Detaillierte Informationen zur TV-Fernbedienung finden Sie unter
„Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung“
DEU - 10
/
Bluetooth
Power
Ein/Aus
Drücken Sie die Taste oder für 5 Sekunden bei eingeschaltetem
Strom, um die Bluetooth Power Ein/Aus-Funktion auszulösen.
Blinkt
B W
Bluetooth Power Ein
G
LED-Anzeige
Blinkt
B W
Bluetooth Power Aus
R
DEU - 11
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Bei einem Samsung TV kann die Lautstärke der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die im
Lieferumfang des Samsung TV enthalten ist, eingestellt werden.
Stellen Sie zuerst den Fernsehton im TV-Menü Ihres Samsung TV auf externe Lautsprecher, und verwenden Sie dann die Samsung-Fernbedienung, um die Lautstärke der Soundbar zu einzustellen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts.
Standardmäßig wird diese Funktion von einem Samsung TV gesteuert.
1.
Wenn es sich bei Ihrem Fernsehgerät nicht um einen Samsung TV handelt und Sie mit der
Fernbedienung Ihres Fernsehers die Lautstärke der Soundbar steuern wollen, können Sie die
Einstellungen dieser Funktion ändern, indem Sie die Taste
BASS
wiederholt drücken und gedrückt halten. Um die Lautstärke der Soundbar über die Fernbedienung Ihres Fernsehers einstellen zu lassen, folgen Sie den unten stehenden Schritten 1 bis 3.
2.
Falls sie diese Funktion vollständig ausschalten wollen, folgen Sie den Schritten 1 und 2.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
Alle LEDs ausgeschaltet
1.
Ausschalten
2.
„Aus“-Modus
5 Sec
3.
„Alle TV“-Modus
5 Sec
Blinkt
W W W W
4.
„Samsung-TV“
-Modus
(Standardmodus)
5 Sec
Blinkt
W W W W
– Jedes Mal, wenn Sie die
BASS
-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgender Reihenfolge:
“
Samsung-TV
” (Standardmodus ) → “
Aus
” → “
Alle TV
”.
– Die LEDs blinken für 3~4 Sekunden und dann kehrt das Gerät in den Standby- bzw. Abschaltmodus zurück.
– Diese Funktion ist je nach Fernbedienung Ihres Fernseher eventuell nicht verfügbar.
– Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt : VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
DEU - 12
Blinkt
W W W W
04 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Steckdose
POWER
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts Stromkabel
DEU - 13
05 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
• Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
– Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem
Fernseher verbinden.
– Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen.
Verbindung mit einem optischen Kabel
Schritt 1. Verbinden Sie ein optisches Kabel
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
HINWEIS
– Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat” auf Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu
ändern. Nach dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das
Menü des Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen für Dolby Digital und PCM verwenden.)
DEU - 14
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.IN
W
(ODER)
Rechte Seite der Soundbar
Auto Power Link
Diese Funktion schaltet die Soundbar automatisch ein, wenn der Fernseher eingeschaltet wird, falls die
Soundbar über ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Fernsehgerät verbunden ist.
Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung, um diese Funktion einzuschalten.
• Auto Power Link ist automatisch auf EIN eingestellt. (Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken
Sie die -Taste auf der Fernbedienung.)
• Je nach dem angeschlossen Gerät könnte Auto Power Link nicht funktionieren.
• Diese Funktion ist nur im Modus „
D.IN
“ verfügbar.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
AUS
Blinkt
W W R
EIN
Blinkt
W W G
DEU - 15
Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem
Bluetooth-Gerät herstellen
Schritt 1. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf „Bluetooth-Kopplung“
5 Sec
Schnelles Blinken
B
Schritt 2. Wählen Sie die Soundbar im Menü Ihres Fernsehgeräts oder Bluetooth-Geräts aus
Bluetooth-Menü
(ODER)
Bluetooth-Gerät
Wählen Sie
„[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series“ aus
HINWEIS
– Sie können nicht mehr als ein Fernseher oder Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden.
Schritt 3. Prüfen Sie den Status der Soundbar
Die blaue LED sollte nach Beendigung der Bluetooth-Verbindung nicht mehr blinken.
B
Falls der Fernseher oder das Gerät nicht verbunden werden kann
• Falls eine Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar in der Geräteliste Ihres Fernsehers oder
Bluetooth-Geräts erscheint, löschen Sie sie. (z. B. „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
“)
• Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
DEU - 16
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite oder auf der Fernbedienung und schalten Sie zu einem beliebigen Modus außer „
Bluetooth
“ um.
• Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss.
(Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
• Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernseher aufzuheben, halten Sie die Taste ist ausgeschaltet.
für 5 Sekunden im „
Bluetooth
“ -Modus gedrückt. TV Connect
• Um TV Connect erneut einzuschalten, halten Sie die Taste sich die Soundbar im „
Bluetooth
“ -Modus befindet.
• TV Connect ist standardmäßig eingeschaltet.
für 5 Sekunden gedrückt, während
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
TV Connect-AUS
5 Sec
Blinkt
B W W R
TV Connect-EIN
5 Sec
Blinkt
B W W G
HINWEISE
– Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
– Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
– Die Soundbar schaltet sich nach 5 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
– Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung eventuell nicht korrekt ausführen:
– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
– Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder nicht funktioniert.
– Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
– Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
– Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
– Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden, die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützen.
DEU - 17
– Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
“ aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „
BT
“-Modus umgeschaltet.
– Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des Bluetooth-
Geräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
– Die Soundbar kann nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät gekoppelt werden, wenn sie sich bereits im Bluetooth-Modus befindet und mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
Bluetooth Power Ein
Wenn versucht wird, mit einem bereits zuvor gekoppelten Bluetooth-Gerät eine Verbindung mit der
Soundbar herzustellen, wenn die Bluetooth Power-Funktion aktiviert und die Soundbar ausgeschaltet ist, wird die Soundbar automatisch eingeschaltet.
Halten Sie die Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar eingeschaltet ist.
• Die Bluetooth Power-Funktion ist automatisch auf Ein eingestellt.
Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
– Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem
Körperteil berührt wird.
– Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
– Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
• Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der
Abstand kurz gehalten wird.
• Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die
Verbindung verloren.
• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt.
• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
• Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
DEU - 18
Samsung Audio Remote App verwenden
Installieren der Samsung Audio Remote App
Um die Soundbar mit Ihrem Smartphone oder Tablet sowie der Samsung Audio Remote App zu steuern, laden Sie die App aus dem Google Play Store herunter.
Im Play Store suchen nach : Samsung Audio Remote
Starten der Samsung Audio Remote App
Tippen Sie zum Starten und Verwenden der Samsung Audio Remote App auf dem Smartphone oder
Tablet auf das Audio Remote-Symbol und folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Audio Remote
• Die Samsung Audio Remote App ist nur kompatibel mit Android-Mobiltelefonen und Mobilgeräten mit Android OS 3.0 oder höher.
DEU - 19
06 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Über ein Optisches kabel oder analogen kabel mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.
Verbindung mit einem optischen Kabel
Schritt 1. Verbinden Sie mit einem optischen Kabel
BD / DVD-Player /
Set-Top-Box / Spielkonsole
AUX IN
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Unterseite der Soundbar
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.IN
W
(ODER)
Rechte Seite der Soundbar
DEU - 20
Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
Schritt 1. Verbinden Sie mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
BD / DVD-Player /
Set-Top-Box / Spielkonsole
R
- AUDIO -
L
Audio (AUX)-Kabel
(nicht mitgeliefert)
AUX IN
Unterseite der Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf AUX
W W
(ODER)
Rechte Seite der Soundbar
DEU - 21
07 VERBINDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS
Schritt 1. Verbinden Sie mit einem USB-Laufwerk
Unterseite der Soundbar
USB (5V 0.5A)
HINWEIS
– Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Automatische Abschaltung), falls Sie nicht innerhalb von 5 Minuten ein USB-Gerät an die Soundbar anschließen.
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf USB
W W W
(ODER)
Rechte Seite der Soundbar
DEU - 22
Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe
Wenn sich die Soundbar im Modus „
USB
“ befindet, wird die Art der Wiedergabe von Titeln bei jedem
Drücken der -Taste im Modus „
USB
“ in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
Wiederholen - Aus >
Wiederholen - 1 Titel > Wiederholen - Alle Titel > Wiederholen - Zufallswiedergabe
. Siehe die untenstehende Tabelle für Details.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
Wiederholen - Aus
W W W
Wiederholen - 1 Titel
Wiederholen - Alle Titel
Wiederholen -
Zufallswiedergabe
Blinkt
W W W
Blinkt
W W W
Blinkt
W W W
Kompatibilitätsliste
Verlängerung
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.flac
Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Samplingrate
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bitrate
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
56 ~ 128kbps
56 ~ 128kbps
48 ~ 320kbps
128 ~ 192kbps
5.1-Kanal 320kbps
48 ~ 64kbps
5.1-Kanal 160kbps
Bis zu 3000kbps
Bis zu 3000kbps
• Sind zu viele Ordner und Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis die Soundbar auf die Dateien zugreifen und abspielen kann.
DEU - 23
08 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG
(OPTIONAL)
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
• Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls möglich mit Wandverankerungen.
• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der
Sie die Soundbar montieren wollen.
– Durchmesser: M4
– Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand installieren.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten für die Anbringung an der Wand
Für die Montage an Betonwänden
(nicht mitgeliefert)
5 cm oder mehr
A B C
x 2 (M4 x L40)
A D B C
x 2
8 mm
Empfohlene Spezifikation
40 mm oder länger
4 mm
D
HINWEIS
– Für die Montage an anderen Arten von Wänden werden unterschiedliche Schrauben benötigt.
DEU - 24
1.
2.
------
370 mm
------
MITTELLINIE
50 mm
HINWEISE
– Falls Ihr Fernseher an der
Wand installiert ist, installieren Sie die
Soundbar 5 cm oder mehr unterhalb Ihres
Fernsehers.
– Verwenden Sie einen
Bleistift, um die Positionen der Löcher zu markieren.
A B C D
6 mm
3.
WICHTIGER HINWEIS
– Die hier gezeigte Anbringungsmethode gilt für Wände aus BETON. Anbringungsmethoden unterscheiden sich je nach Wandart. Zum Montieren an einer Trockenwand empfehlen wir dringend, eine Schraubenstütze in die darunterliegenden Holzständer hineinzubohren.
A B C D
10,5 mm
DEU - 25
POWER
4.
POWER
5.
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
HINWEIS
– Halterungen für die Wandmontage sind auf der Rückseite der Soundbar integriert.
ACHTUNG
– Drücken Sie die Soundbar mit genügend
Kraft nach unten, um sie an der Wand zu befestigen. Falls die Soundbar nicht fest an der Wand befestigt ist, könnte sie sich versehentlich lösen und zu
Personenschäden führen.
– Stoßen Sie die Soundbar nicht an und vermeiden Sie einen Aufprall
(insbesondere von unten). Der Aufprall könnte die Soundbar von der Wand lösen und zu Verletzungen führen.
DEU - 26
09 SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.
Unterseite der Soundbar
USB (5V 0.5A)
Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit der darauf gespeicherten
Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar anschließen. Weitere Informationen zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien finden Sie auf der Samsung Electronics Webseite unter (www.samsung.com → Support). Geben Sie dann das Modell Ihrer Soundbar ein oder wählen
Sie es aus, wählen Sie Software & Anwendungen und dann Downloads. Beachten Sie, dass die
Namen der Option variieren können.
Updateverfahren
1.
Befolgen Sie zum Herunterladen der
Produktsoftware die unter beschriebenen
Schritte: Gehen Sie auf die Samsung-Website unter (samsung.com)
suchen Sie nach dem Modellnamen - wählen Sie die Option
Kundendienst (Änderung der Bezeichnung der Option vorbehalten)
2.
Speichern Sie die heruntergeladene Software auf einem USB-Speicher und wählen Sie
„Hier extrahieren“, um den Ordner zu entzippen.
3.
Schalten Sie die Soundbar aus und schließen
Sie den USB-Stick mit der
Softwareaktualisierung an den USB-Anschluss an.
4.
Ziehen Sie das Stromkabel ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die
Soundbar ein.
5.
Schalten Sie die Soundbar ein und stellen Sie den Modus auf USB. Innerhalb von 3 Minuten leuchten 4 weiße LEDs auf und die
Aktualisierung beginnt.
6.
Wenn das Update abgeschlossen ist, wird die
Soundbar ausgeschaltet. Halten Sie die Taste
auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt. Alle LEDS blinken 2 Mal und dann wird die Soundbar ausgeschaltet.
Das Update ist abgeschlossen.
• Wenn die Firmware nicht aktualisiert werden kann, können Sie sie erneut aktualisieren.
DEU - 27
Wenn die Aktualisierung fehlschlägt
1.
Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie es anschließend erneut mit dem USB-Anschluss der Soundbar.
2.
Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein.
• Das Aktualisieren der Firmware funktioniert gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der Soundbar unterstützte
Audiodateien auf dem Speichergerät gespeichert sind.
• Unterbrechen Sie während des
Aktualisierungsprozesses nicht die
Stromversorgung und entfernen Sie nicht den USB-Speicher. Wenn die Aktualisierung der Firmware abgeschlossen ist, wird das
Hauptgerät automatisch ausgeschaltet.
• Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird die Benutzereinrichtung der Soundbar initialisiert. Wir empfehlen Ihnen, Ihre persönlichen Einstellungen schriftlich zu notieren, damit Sie sie nach dem Update leicht wiederherstellen können.
Wenn das Software-Update fehlschlägt, prüfen Sie, ob der USB-Speicher defekt ist.
• Benutzer von Mac OS sollten als USB-
Format MS-DOS (FAT) verwenden.
• Abhängig vom Hersteller des
Speichergeräts ist eine Aktualisierung über
USB gegebenenfalls nicht verfügbar.
DEU - 28
10 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
Ist das Stromkabel an die Steckdose angeschlossen?
;
Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird.
Gibt es statische Elektrizität in der Luft?
;
Trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn erneut an.
Im Bluetooth-Modus kommt es zu Tonaussetzern.
;
Siehe die Abschnitte zur Bluetooth-Verbindung auf Seite 16 und 17.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Ist die Stummschaltfunktion aktiviert?
;
Drücken Sie die Taste
VOL
, um die Funktion zu deaktivieren.
Ist die Lautstärke auf das Minimum eingestellt?
;
Passen Sie die Lautstärke an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ist die Batterie leer?
;
Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Soundbar-Hauptgerät zu groß?
;
Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Soundbar-Hauptgerät heran.
DEU - 29
11 LIZENZ 12 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open
Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter der Adresse an Samsung
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.
• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 30
14 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname
USB
Gewicht
Abmessungen (B × H × T)
Betriebstemperatur
Zulässige Luftfeuchtigkeit
Unterstützte Wiedergabeformate
(DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
HW-N300
5V/0,5A
2,0 kg
641,0 x 65,0 x 107,0 mm
+5°C bis +35°C
10 % ~ 75 %
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(unterstützt Dolby® Digital), DTS
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W)
Deaktivieren von Bluetooth
Aktivieren von Bluetooth
1,0W
Halten Sie die Taste für mindestens
5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-
Funktion auszuschalten.
Halten Sie die Taste für mindestens
5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-
Funktion einzuschalten.
HINWEISE
– Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
– Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
• Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter
Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
DEU - 31
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen
Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DEU - 32
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Veiligheidsinstructies
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud is meegeleverd met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid.
WAARSCHUWING
• Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot te stellen.
LET OP
• OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact.
• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken worden, daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn.
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water (zoals een vaas).
• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de stekker altijd onder handbereik zijn.
DUT - 2
VOORZORGSMAATREGELEN
1.
Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening in uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld op het identificatie-etiket op de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken.
2.
Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken.
3.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert.
4.
Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken.
5.
De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen: dit eenvoudige document
GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde
VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor veiligheidsvoorschriften, productinstallatie, componenten, verbindingen en productspecificaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online klantenondersteuningsdienst van Samsung. U kunt de handleiding op uw pc of mobiele apparaat zien, als u ze in documentindeling vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - 3
INHOUD
01 De Componenten Controleren
De batterij in de afstandsbediening plaatsen
02 Productenoverzicht
6
7
Voor-/rechterpaneel van de Soundbar
03 De afstandsbediening
9
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
04 De Soundbar Aansluiten 13
05 Verbinden met een TV
Verbinden met een Optische kabel
Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden
De Samsung Audio Remote App gebruiken
06 Verbinden met een Extern Apparaat
Verbinden met een Optische kabel
Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX)
14
20
DUT - 4
07 Een USB-opslagapparaat aansluiten
Instelling opties Weergave herhalen
08 De wandmontage installeren (optioneel)
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
09 Software-Update
10 Problemen Oplossen
11 Licentie
12 Kennisgeving Open Source-Licentie
13 Belangrijke Opmerking over Service
14 Specificaties en Handleiding
22
24
27
29
30
30
30
31
DUT - 5
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
Hoofdeenheid van de Soundbar Netsnoer Afstandsbediening /
Batterij (AAA x 1, niet beschikbaar op bepaalde locaties)
• Gebruikershandleiding / Garantiebewijs / Handleiding inzake voorschriften (niet beschikbaar op bepaalde locaties).
• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum van Samsung of de klantenservice van Samsung.
• De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
De batterij in de afstandsbediening plaatsen
Laat de polen van de batterijen overeenkomen met de tekens in het batterijcompartiment.
1
3
2
1
2
DUT - 6
02 PRODUCTENOVERZICHT
Voor-/rechterpaneel van de Soundbar
Plaats het product zodat het logo van
SAMSUNG bovenaan staat.
Volume
Aan/Uit
Voorkant van de Soundbar
Rechterkant van de Soundbar
Het led-lampje knippert, brandt of verandert van kleur, afhankelijk van de huidige modus of status van de Soundbar. De kleur van het led-lampje en het aantal lampen geven de actieve modus aan zoals hieronder beschreven.
W
Wit led
Modus
B
USB (5V 0.5A)
Blauw led
Knop op
POWER
afstandsbediening
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
R
Rood led
Led-lampje
G
Groen led
D.IN
W
POWER
Ledlampje
Bluetooth
Koppelen via
Bluetooth
5 Sec
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
B
B
Traag knipperend
B
Snel knipperend
Status verbonden
Status verbroken
AUX
W W
USB
W W W
Bron
Hiermee selecteert u de invoermodus van de bron. (
D.IN
/
Bluetooth
/
AUX
/
USB
)
• Schakel de modus ‘
Koppelen via Bluetooth
’ in, wijzig de bron in ‘
Bluetooth
’-stand en houd vervolgens de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
DUT - 7
Onderpaneel van de Soundbar
POWER
AUX IN
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
USB (5V 0.5A)
Onderkant van de Soundbar
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX
D.IN
USB
Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan op het stopcontact.
Sluit aan op de analoge uitgang van een extern apparaat.
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar.
• Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
• Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt weergegeven.
• Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die met uw televisie is meegeleverd.
• Als u het stroomsnoer uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de stekker. Trek niet aan de kabel.
• Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten.
DUT - 8
03 DE AFSTANDSBEDIENING
• De afbeeldingen, knoppen en functies van de afstandsbedieningen kunnen verschillen, afhankelijk van het model.
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
Druk om het gewenste geluidseffect te selecteren door
SURROUND
of
STANDARD
te kiezen.
Duw deze knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
Druk om naar de '
Bluetooth
'modus te gaan. U kunt in deze modus uw Bluetooth-apparaat gebruiken. Om een nieuw
Bluetooth-apparaat te koppelen, houdt u deze knop gedurende 5 seconden of langer ingedrukt.
Druk om naar de '
D.IN
'-modus te gaan.
Druk op deze knop om de functie Auto Power Link in te schakelen. Raadpleeg
'Verbinden met een Optische
voor meer gegevens.
Druk op deze knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen.
Druk deze knop omhoog of omlaag om het volume van de lage tonen binnen het bereik -6 tot +6 te regelen.
Druk om naar de '
AUX
'-modus te gaan.
Druk op de knop om het vorige muziekbestand te selecteren.
Druk op de knop om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Druk op de knop om het volgende muziekbestand te selecteren.
Druk op deze knop om de functie the
Auto Power Link uit te schakelen.
Druk om naar de '
USB
'-modus te gaan.
DUT - 9
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
Verborgen knop
Knop op afstandsbediening
Functie
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Auto Power
Down Aan/Uit
(AUX-modus)
Houdt in de
AUX
-modus de knop gedurende 5 seconden ingedrukt in het inschakelstation om de functie Auto Power Down in of uit te schakelen.
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende situaties.
–
D.IN
/
BT
/
USB
-modus : Als er gedurende 5 minuten geen audiosignaal is.
–
AUX
-modus :
– Als de Audio (AUX)-kabel gedurende 5 minuten losgekoppeld is.
– Als er gedurende 8 uur geen KEY-invoer is wanneer de Audio
(AUX)-kabels aangesloten is. (De functie Auto Power Down kan alleen in dat geval worden uitgeschakeld.)
– Om de functie Auto Power Down uit te schakelen in ‘
AUX
’modus, houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt.
Knipperend
W W G
Auto Power Down Aan
Led-lampje
Knipperend
W W R
Auto Power Down Uit
TV Connect
(Bluetooth-modus)
Meer informatie over TV Connect vindt u in ‘De Soundbar van de tv
Initialiseren
(Stand-by)
Houdt de knop gedurende 5 seconden ingedrukt in het stand-by/ uitschakelstation om de initiële functie van het systeem in te schakelen.
Led-lampje
Knipperend
W W W W R
Afstandsbediening tv Aan/Uit
(Stand-by)
Meer informatie over de afstandsbediening van de tv vindt u in ‘Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de
DUT - 10
/
Bluetooth Power
Aan/Uit
Houdt de knop of gedurende 5 seconden ingedrukt in het inschakelstation om de functie Bluetooth Power Aan/Uit in te schakelen.
Led-lampje
Knipperend
B W
Bluetooth Power Aan
G
Knipperend
B W
Bluetooth Power Uit
R
DUT - 11
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
If you have a Samsung TV, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote control that came with your Samsung TV.
Gebruik eerst het menu van de tv om de audio van een tv van Samsung in te stellen op externe luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de Soundbar af met de afstandsbediening. Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding van de tv.
De standaardmodus voor deze functie is bediening met een tv van Samsung.
1.
Als uw tv geen tv van Samsung is en u met de afstandsbediening van uw tv het volume van de
Soundbar wilt regelen, dan kunt u de instellingen van deze functie wijzigen door de knop
BASS
herhaaldelijk ingedrukt te houden. Om het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van uw tv te regelen, volgt u hieronder stappen 1 tot en met 3.
2.
Als u deze functie volledig wilt uitschakelen, volg dan stappen 1 en 2.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
Alle leds uit
1.
Uitschakelen
2.
‘Uit’-modus
5 Sec
3.
‘Alle tv’s’-modus
5 Sec
Knipperend
W W W W
4.
‘Samsung tv’modus
(standaardmodus)
5 Sec
Knipperend
W W W W
– Telkens als u de knop
BASS
gedurende 5 seconden ingedrukt houdt, schakelt de modus in deze volgorde: ‘
Samsung tv
’ (standaardmodus) → ‘
Uit
’ → ‘
Alle tv’s
’.
– De leds knipperen gedurende 3~4 seconden en keren vervolgens terug naar de stand-by stroom uit-modus.
– Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de afstandsbediening van uw tv.
– Fabrikanten ondersteunen deze functie: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
DUT - 12
Knipperend
W W W W
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
Stopcontact
POWER
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
Onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar Netsnoer
DUT - 13
05 VERBINDEN MET EEN TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
• Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden bediend met de afstandsbediening van de tv.
– Deze functie wordt ondersteund door Smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
– Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Verbinden met een Optische kabel
Stap 1. Sluit een optische kabel aan
OPTICAL OUT
Optische kabel
(niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPMERKING
– Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen.
Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
DUT - 14
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in D.IN
W
(OF)
Rechterkant van de Soundbar
Auto Power Link
Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv wordt ingeschakeld, als de Soundbar via een optische kabel (niet meegeleverd) op de tv is aangesloten.
Druk op de knop op de afstandsbediening om deze functie in te schakelen.
• Auto Power Link is standaard ingesteld op AAN. (Druk op de knop op de afstandsbediening om deze functie uit te schakelen.)
• Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk niet.
• Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘
D.IN
’-modus.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
UIT
Knipperend
W W R
AAN
Knipperend
W W G
DUT - 15
Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden
Stap 1. Wijzig de modus van de Soundbar in ‘Koppelen via Bluetooth’
5 Sec
Snel knipperend
B
Stap 2. Selecteer de Soundbar in het menu van uw tv of Bluetooth-apparaat
Bluetooth-menu
(OF)
Selecteer
‘[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series’
Bluetooth-apparaat
OPMERKING
– U kunt niet meer dan één tv of Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
Stap 3. Controleer de status van de Soundbar
Het blauwe led mag niet knipperen zodra de Bluetooth-verbinding is voltooid.
B
Als de tv of het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
• Als een eerder verbonden Soundbar in de lijst met apparaten van uw tv of Bluetooth-apparaat verschijnt, wis het dan. (bv. ‘
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
’)
• Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
DUT - 16
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens om het even welke modus behalve ‘
Bluetooth
’.
• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
• Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, houdt u de knop
gedurende 5 seconden ingedrukt in ‘
Bluetooth
’-modus. TV Connect is uitgeschakeld.
• Om TV Connect opnieuw in te schakelen, houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt met de Soundbar in ‘
Bluetooth
’-modus.
• TV Connect is standaard in gesteld op AAN.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
TV Connect-UIT
5 Sec
Knipperend
B W W R
TV Connect-AAN
5 Sec
Knipperend
B W W G
OPMERKINGEN
– Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
– In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
– In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten.
– De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden:
– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
– Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc.
– De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
– Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
– U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie
(handsfree) ondersteunt.
DUT - 17
– Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘
[AV] Samsung Soundbar
Nxxx N-Series
’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt de Soundbar automatisch naar de ‘
BT
’-modus.
– Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het
Bluetooth-apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
– De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden verbonden als hij al in Bluetoothmodus staat en al met een Bluetooth-apparaat verbonden is.
Bluetooth Power Aan
Als een vorig aangesloten Bluetooth-apparaat zich probeert te verbinden met de Soundbar als de functie Bluetooth Power aanstaat en de Soundbar uitgeschakeld is, dan start de Soundbar automatisch op.
Houd de knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar ingeschakeld is.
• De functie Bluetooth Power is standaard ingesteld op Aan.
Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via een korte, draadloze verbinding.
• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
– Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetoothapparaat of de Soundbar.
– Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
– Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
• Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
• Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren.
• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
• Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
DUT - 18
De Samsung Audio Remote App gebruiken
Het installeren van de Samsung Audio Remote App
Om de Soundbar met uw smart device en de Samsung Audio Remote app te bedienen, download de
Samsung Audio Remote app van Google Play Store.
Zoekactie markt : Samsung Audio Remote
Het starten van de Samsung Audio Remote App
Om de Samsung Audio Remote app te starten en te gebruiken, raakt u het pictogram Audio Remote
(Audio afstandsbediening) aan op uw smart-apparaat, en volg de aanwijzingen op het scherm.
Audio Remote
• De Samsung Audio Remote app is alleen compatibel met Android mobiele telefoons en mobiele apparaten met Android OS 3.0 of hoger.
DUT - 19
06 VERBINDEN MET EEN EXTERN
APPARAAT
Verbind met een extern apparaat via een optische kabel of analoge kabel om het geluid van het externe apparaat via de Soundbar af te spelen.
Verbinden met een Optische kabel
Stap 1. Sluit aan met een optische kabel
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
AUX IN
OPTICAL OUT
Optische kabel
(niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Onderkant van de Soundbar
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in D.IN
W
(OF)
Rechterkant van de Soundbar
DUT - 20
Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX)
Stap 1. Sluit aan met een analoge audiokabel (AUX)
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
R
- AUDIO -
L
Audiokabel (AUX)
(niet meegeleverd)
AUX IN
Onderkant van de Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in AUX
W W
(OF)
Rechterkant van de Soundbar
DUT - 21
07 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT
AANSLUITEN
Stap 1. Een USB-station aansluiten
Onderkant van de Soundbar
USB (5V 0.5A)
OPMERKING
– De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Automatisch Spanning Uit) als u binnen de 5 minuten geen USB-apparaat op de Soundbar aansluit.
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in USB
W W W
(OF)
Rechterkant van de Soundbar
DUT - 22
Instelling opties Weergave herhalen
Wanneer de Soundbar in ‘
USB
’-modus is, wordt bij elke druk op de knop door de ‘
USB
’-modus als volgt gewijzigd hoe het nummer wordt afgespeeld:
Herhalen - Uit
>
Herhalen - 1 nummer
>
Herhalen - Alle nummers
>
Herhalen - Willekeurig
. Raadpleeg onderstaande tabel voor meer gegevens.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
Herhalen - Uit
W W W
Herhalen - 1 nummer
Herhalen - Alle nummers
Herhalen - Willekeurig
Knipperend
W W W
Knipperend
W W W
Knipperend
W W W
Compatibiliteitslijst
Extensie
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.flac
Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Samplingfrequentie
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bitrate
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
56 ~ 128kbps
56 ~ 128kbps
48 ~ 320kbps
128 ~ 192kbps
5.1-kanaals 320 kbps
48 ~ 64kbps
5.1-kanaals 160 kbps tot 3000 kbps tot 3000 kbps
• Als er te veel mappen en bestanden zijn opgeslagen op het USB-apparaat, dan kan het even duren voordat de Soundbar toegang heeft tot dat bestanden en ze kan afspelen.
DUT - 23
08 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN
(OPTIONEEL)
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
• Installeer uitsluitend op een verticale wand.
• Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.
• Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats.
• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand
(gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.
• Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren.
– Diameter: M4
– Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
• Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert.
• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok.
Componenten voor muurmontage
Voor installatie op betonnen muren
(niet meegeleverd)
5 cm of meer
A B C
x 2 (M4 x L40)
A D B C
x 2
8 mm
Aanbevolen specificatie
40 mm of langer
4 mm
D
OPMERKING
– Voor installaties op andere type muren zijn andere soorten schroeven nodig.
DUT - 24
1.
2.
------
370 mm
------
CENTRALE LIJN
50 mm
OPMERKINGEN
– Als uw tv aan de muur geïnstalleerd is, installeer dan de Soundbar 5 cm of meer onder uw tv.
– Gebruik een potlood om de posities van de gaten te markeren.
A B C D
6 mm
3.
BELANGRIJKE OPMERKING
– De hier getoonde installatiemethode is voor BETONNEN muren. De installatiemethoden kunnen verschillen afhankelijk van het type muur. Voor de installatie op een droge muur raden we sterk aan dat u gaten voor schroeven boort in de onderliggende houten tapeinden.
A B C D
10,5 mm
DUT - 25
POWER
4.
POWER
5.
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
OPMERKING
– De steunen voor installatie aan de muur zijn in de achterkant van de Soundbar ingebouwd.
LET OP
– Druk de Soundbar met voldoende kracht omlaag om hem aan de muur te bevestigen. Als de Soundbar niet stevig aan de muur bevestigd is, kan hij per ongeluk loskomen, wat tot persoonlijk letsel kan leiden.
– Stoot niet tegen of sla niet op de
Soundbar (vooral vanaf de onderkant).
Door de botsing kan de Soundbar van de muur loskomen, wat tot persoonlijk letsel kan leiden.
DUT - 26
09 SOFTWARE-
UPDATE
Samsung kan in de toekomst updates bieden voor de systeemfirmware van de Soundbar.
Onderkant van de Soundbar
USB (5V 0.5A)
Als u een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat met daarop de firmware-update op de USB-poort van uw Soundbar aan te sluiten.
Meer informatie over het downloaden van updatebestanden vindt u op de website van
Samsung Electronics (www.samsung.com →
Support).
Voer het model van uw Soundbar in of selecteer het, selecteer Software & Apps en vervolgens
Downloads. Merk op dat de naam van de optie kan afwijken.
Updateprocedure
1.
Volg de onderstaande stappen om de productsoftware te downloaden: Ga naar de website van Samsung op (samsung.com)
zoek naar de modelnaam - selecteer de optie voor klantenservice (de naam van de optie kan worden gewijzigd)
2.
Sla de gedownloade software op een USBstick op en selecteer “Hier uitpakken” om de map uit te pakken.
3.
Schakel de Soundbar uit en sluit de USBstick met de software-update aan op de
USB-poort.
4.
Verwijder de stroomkabel, sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
5.
Schakel de Soundbar in en schakel de modus naar USB. Binnen de 3 minuten beginnen de
4 witte leds te branden en start de update.
6.
Wanneer de update voltooid is, wordt de
Soundbar uitgeschakeld. Houdt de knop op de afstandsbediening gedurende
5 seconden ingedrukt. Alle leds knipperen
2 keer en vervolgens wordt de Soundbar uitgeschakeld. De update is voltooid.
• Als het updaten van de firmware is mislukt, kunt u de firmware opnieuw updaten.
DUT - 27
Wanneer de update mislukt
1.
Schakel de Soundbar uit, koppel het opslagapparaat met de updatebestanden los en sluit het apparaat vervolgens weer aan op de USB-poort van de Soundbar.
2.
Verwijder de stroomkabel van de Soundbar, sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
• Het updaten van firmware werkt mogelijk niet goed als audiobestanden die worden ondersteund door de Soundbar zijn opgeslagen op het opslagapparaat.
• Verwijder de Soundbar niet uit het stopcontact en verwijder het USBapparaat niet terwijl de updates worden toegepast. De hoofdeenheid wordt automatisch uitgeschakeld nadat de firmwareupdate voltooid is.
• Nadat de update is voltooid, wordt het instellen van de gebruiker in de Soundbar geïnitialiseerd. Het wordt aanbevolen om uw instellingen te noteren, zodat u ze eenvoudig opnieuw kunt instellen na de update. Als de softwareupdate is mislukt, controleert u of de USB-stick defect is.
• Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS
(FAT) gebruiken als indeling voor de
USB-stick.
• Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de fabrikant van het opslagapparaat.
DUT - 28
10 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Zit de stekker van het netsnoer in het stopcontact?
;
Steek de stekker in het stopcontact.
Een functie werkt niet wanneer op de knop wordt gedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
;
Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in.
Het geluid valt weg in Bluetooth-modus.
;
Raadpleeg het onderdeel over Bluetooth-verbinding op pagina’s 16 en 17.
Er is geen geluid.
Staat Geluid dempen aan?
;
Druk op de
VOL
-knop om de functie te annuleren.
Staat het volume op minimum?
;
Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
Is de batterij leeg?
;
Plaats nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid van de Soundbar te groot?
;
Plaats de afstandsbediening dichter bij de hoofdeenheid van de Soundbar.
DUT - 29
11 LICENTIE 12 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail ([email protected]).
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
• De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en kunnen afwijken van hoe het apparaat er in werkelijkheid uitziet.
• In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
(b) u brengt het product naar een reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
• U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 30
14 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specificaties
Modelnaam
USB
Gewicht
Afmetingen (B x H x D)
Temperatuurbereik voor gebruik
Vochtigheidspercentage voor gebruik
Ondersteunde speelindelingen
(DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.)
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
HW-N300
5V/0,5A
2,0 kg
641,0 x 65,0 x 107,0 mm
+5°C - +35°C
10 % - 75 %
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-bystand (W)
Bluetooth uitschakelen
Bluetooth inschakelen
1,0W
Houd de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth vermogen uit te schakelen.
Houd de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth vermogen in te schakelen.
OPMERKINGEN
– Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen.
– Weight and dimensions are approximate.
• Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website: http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
DUT - 31
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DUT - 32
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pièce située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit.
Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis.
Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA.
Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d’accès.
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - 2
PRÉCAUTIONS
1.
Vérifiez que l’alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période.
2.
En cas d’orage, débranchez la fiche de l’appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil.
3.
N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.
4.
Protégez le produit de l’humidité (comme les vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la pièce avant de l’utiliser.
FRA - 3
5.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d’explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, l’installation du produit, les connexions et les spécifications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET sur le centre d’assistance clientèle en ligne de
Samsung ou en scannant le code QR. Pour consulter le manuel sur votre PC ou appareil mobile, téléchargez-le au format document depuis le site Web de Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants
Insertion de la pile dans la télécommande
02 Présentation du Produit
6
7
Avant / Panneau côté droit de la Soundbar
Panneau inférieur de la Soundbar
03 Télécommande
9
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
04 Connexion de la Soundbar 13
Connexion de l’alimentation électrique
05 Connexion à un Téléviseur
Connexion à l’aide d’un câble optique
Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth
Utilisation de l’application Samsung Audio Remote
06 Connexion à un Appareil Externe
Connexion à l’aide d’un câble Optique
Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
14
20
FRA - 4
07 Connexion d’un périphérique de stockage USB
Réglage des options de lecture à répétition
08 Installation du Support Mural
(En option)
22
24
09 Mise à jour du Logiciel
10 Dépannage
27
29
11 Licence
12 Avis de Licence Libre
30
30
13 Remarque Importante à Propos du Service
14 Spécifications et Guide
30
31
FRA - 5
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
Unité principale Soundbar Cordon d’alimentation Télécommande / Pile
(AAA x 1, Non disponibles à certains endroits)
• Manuel D’utilisateur / Carte de garantie / Guide de réglementation (Non disponibles à certains endroits).
• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.
• L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion de la pile dans la télécommande
Faites correspondre la polarité de la pile aux symboles sur le compartiment de pile.
1
3
2
1
2
FRA - 6
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT
Avant / Panneau côté droit de la Soundbar
Placez le produit de sorte que le logo
SAMSUNG se trouve sur le dessus.
Volume
Alimentation
Avant de la Soundbar
Côté droit de la Soundbar
L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode actif tel que décrit ci-dessous.
W
LED blanche
Mode
POWER
USB (5V 0.5A)
B
Touche de télécommande
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
LED bleue
R
LED rouge
Indicateur à LED
G
LED verte
D.IN
W
Indicateur
à LED
Bluetooth
POWER
Appairage
Bluetooth
5 Sec
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
B
B
Clignotement lent
B
Clignotement rapide
État connecté
État déconnecté
AUX
W W
USB
W W W
Source
Sélectionne le mode d'entrée de la source. (
D.IN
/
Bluetooth
/
AUX
/
USB
)
• Pour activer le mode «
Appairage Bluetooth
», changez la source au mode «
Bluetooth
», puis appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes.
FRA - 7
Panneau inférieur de la Soundbar
POWER
AUX IN
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
USB (5V 0.5A)
Partie inférieure de la Soundbar
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX
D.IN
USB
Connectez le câble d'alimentation CA de la Soundbar.
Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe.
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
Connectez un périphérique USB pour lire des fichiers musicaux sur le périphérique USB via la Soundbar.
• Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
• Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le déclenchement du son.
• Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre téléviseur.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise de courant murale, tirez la fiche. Ne tirez pas le câble.
• Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
FRA - 8
03 TÉLÉCOMMANDE
• Les images, les touches et les fonctions de la télécommande peuvent être différentes selon le modèle.
Allume et éteint la Soundbar.
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour activer le son.
Appuyez pour sélectionner l'effet sonore désiré en choisissant
SURROUND
ou
STANDARD
.
Appuyez sur cette touche haut ou bas pour régler le volume.
Appuyez sur la touche haut ou bas pour régler le volume des graves dans une plage de -6 à +6.
Appuyez pour entrer en mode
«
Bluetooth
». Vous pouvez utiliser votre appareil Bluetooth dans ce mode. Pour associer un nouvel appareil Bluetooth, appuyez et maintenez enfoncée cette touche pendant
5 secondes ou plus.
Appuyez pour entrer en mode
«
D.IN
».
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Auto Power
Link. Consultez «Connexion à l’aide d’un câble optique» aux
de détails.
Appuyez pour entrer en mode
«
AUX
».
Appuyez sur la touche pour sélectionner le fichier musical précédent.
Appuyez sur la touche pour lire/ mettre en pause un fichier musical.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le fichier musical suivant.
Appuyez sur cette touche pour désactiver la fonction Auto Power
Link.
Appuyez pour entrer en mode
«
USB
».
FRA - 9
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
Touche dissimuléea
Touche de télécommande
Fonction
Comment utiliser la télécommande
Activation/
Désactivation de
Auto Power
Down
(mode AUX)
En mode
AUX
, appuyez sur la touche pendant 5 secondes en modalité de mise sous tension pour déclencher/couper la fonction Auto
Power Down.
L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes.
– Mode
D.IN
/
BT
/
USB
: S’il n’y a pas de signal audio pendant
5 minutes.
– Mode
AUX
:
– Si le câble audio (AUX) est déconnecté pendant 5 minutes.
– Si aucune TOUCHE n’est activée pendant 8 heures lorsque le câble audio (AUX) est connecté. (La fonction Auto Power Down peut être désactivée uniquement dans ce cas.)
– Pour désactiver la fonction Auto Power Down, en mode «
AUX
», appuyez sur la touche
5 secondes.
et maintenez-la enfoncée pendant
Indicateur à LED
Clignotement
W W G
Activation de Auto Power Down
Clignotement
W W R
Désactivation de Auto Power Down
TV Connect
(mode Bluetooth)
Pour des informations détaillées sur TV Connect, veuillez consulter
«Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur» à la page 17.
Initialiser (Veille)
Appuyez sur la touche pendant 5 secondes dans la modalité de mise hors tension en veille pour déclencher la fonction initiale de système.
Indicateur à LED
Clignotement
W W W W R
Activation/
Désactivation de la télécommande de téléviseur
(Veille)
Pour des informations détaillées sur la télécommande de téléviseur, veuillez consulter «Réglage du volume de la Soundbar avec une
télécommande de téléviseur» à la page 12.
FRA - 10
/
Activation/
Désactivation de
Bluetooth Power
Appuyez sur la touche ou pendant 5 secondes en modalité de mise sous tension pour déclencher la fonction d'activation/ désactivation de Bluetooth Power.
Indicateur à LED
Clignotement
B W G
Activation de Bluetooth Power
Clignotement
B W R
Désactivation de Bluetooth Power
FRA - 11
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Si vous avez un téléviseur Samsung, vous pouvez régler le volume de la Soundbar à l’aide de la télécommande IR fournie avec votre téléviseur Samsung.
Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes externes, puis utilisez votre télécommande Samsung pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur du téléviseur.
Le mode par défaut de cette fonction est contrôlé par un téléviseur Samsung.
1.
Si votre téléviseur n’est pas un téléviseur Samsung et si vous souhaitez que la télécommande de votre téléviseur puisse contrôler le volume de la Soundbar, vous pouvez modifier les paramètres de cette fonction en appuyant et maintenant enfoncée la touche
BASS
plusieurs fois. Pour que la télécommande de votre téléviseur ajuste le volume de la Soundbar, suivez les étapes 1 à 3 ci-dessous.
2.
Si vous voulez désactiver cette fonction complètement, suivez les étapes 1 et 2.
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
Toutes les LED sont éteintes
1.
Éteindre
2.
Mode «Éteint»
5 Sec
Clignotement
W W W W
3.
Mode «Tous les téléviseurs»
5 Sec
Clignotement
W W W W
4.
Mode «Téléviseur
Samsung»
(Mode par défaut)
5 Sec
Clignotement
W W W W
– Chaque fois que vous appuyez sur la touche
BASS
et la maintenez enfoncée pendant 5 secondes, le mode commute dans l’ordre suivant : «
Téléviseur Samsung
» (Mode par défaut ) → «
Éteint
» →
«
Tous les téléviseurs
».
– La LED clignote pendant 3~4 secondes, puis revient au mode de mise en veille.
– La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande de votre téléviseur.
– Fabricants prenant en charge cette fonction: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC,
TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA.
FRA - 12
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous
à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
Prise de courant
POWER
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
Partie inférieure de l’unité principale Soundbar Cordon d’alimentation
FRA - 13
05 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans fil.
• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
– Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique.
– Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.
Connexion à l’aide d’un câble optique
Étape 1. Connecter un câble optique
OPTICAL OUT
Câble optique
(non fourni)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
REMARQUE
– Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique» est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modifier le réglage sur Dolby
Digital. Une fois le réglage modifié, vous pouvez profiter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.)
FRA - 14
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.IN
W
(OU)
Côté droit de la Soundbar
Auto Power Link
Cette fonction active automatiquement la Soundbar lorsque le téléviseur est allumé si la Soundbar est connectée au téléviseur via un câble optique (non fourni).
Appuyez sur la touche de la télécommande pour activer cette fonction.
• Par défaut, la fonction Auto Power Link est réglée sur ACTIVÉ. (Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche de la télécommande.)
• Selon l’appareil connecté, il se peut que Auto Power Link ne fonctionne pas.
• Cette fonction est disponible uniquement en mode «
D.IN
».
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
ÉTEINT
Clignotement
W W R
ACTIVÉ
Clignotement
W W G
FRA - 15
Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth
Étape 1. Changer le mode de la Soundbar à «Appairage Bluetooth»
5 Sec
Clignotement rapide
B
Étape 2. Sélectionner la Soundbar dans le menu de votre téléviseur ou appareil Bluetooth
Menu Bluetooth
(OU)
Sélection de
«[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series»
Appareil Bluetooth
REMARQUE
– Vous ne pouvez pas connecter plusieurs téléviseurs ou appareils Bluetooth en même temps.
Étape 3. Vérifier l’état de la Soundbar
La LED bleue ne doit pas clignoter une fois la connexion Bluetooth terminée.
B
Si la connexion du téléviseur ou de l’appareil échoue
• Si une liste de Soundbars précédemment connectées apparaît dans la liste des appareils de votre téléviseur ou appareil Bluetooth, supprimez-la. (Par ex. «
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
»)
• Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
FRA - 16
Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur la touche sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe quel mode sauf «
Bluetooth
».
• La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
• Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez et maintenez enfoncée la touche téléviseur est sur ÉTEINT.
pendant 5 secondes en mode «
Bluetooth
». La connexion au
• Pour réactiver la fonction TV Connect, appuyez et maintenez enfoncée la touche
5 secondes avec la Soundbar en mode «
Bluetooth
».
• Par défaut, TV Connect est réglé sur ACTIVÉ.
pendant
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
TV Connect-ÉTEINT
5 Sec
Clignotement
B W W R
TV Connect-ACTIVÉ
5 Sec
Clignotement
B W W G
REMARQUES
– Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
– En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
– La Soundbar s’éteint automatiquement après 5 minutes en état Prêt.
– Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes:
– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
– En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
– Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.
– Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
– Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction
A2DP (AV).
– Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free).
FRA - 17
– Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «
[AV] Samsung
Soundbar Nxxx N-Series
» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «
BT
».
– Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique
Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois)
– La Soundbar ne peut pas être appariée à un autre appareil Bluetooth si elle est déjà en mode
Bluetooth et appariée à un appareil Bluetooth.
Activation de Bluetooth Power
Si un appareil Bluetooth précédemment apparié tente de se connecter à la Soundbar lorsque la fonction Bluetooth Power est activée et que la Soundbar est éteinte, la Soundbar s’allume automatiquement.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la télécommande pendant que la Soundbar est sous tension.
• Par défaut, la fonction Bluetooth Power est réglée sur Activé.
À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques compatibles Bluetooth à l’aide d’une liaison sans fil courte distance.
• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d’utilisation lorsque:
– Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du système Soundbar.
– Il est soumis à des variations électriques provenant d’obstructions provoquées par un mur, un coin ou des cloisonnements de bureaux.
– Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
• Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
• Plus la distance est grande entre l’Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu’elle est proche de l’appareil. La connexion s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
FRA - 18
Utilisation de l’application Samsung Audio Remote
Installation de l’application Samsung Audio Remote
Pour contrôler la Soundbar depuis votre smartphone et l’application Samsung Audio Remote, téléchargez cette application sur Google Play.
Recherchez : Samsung Audio Remote
Lancement de l’application Samsung Audio Remote
Pour lancer et utiliser l’application Samsung Audio Remote, appuyez sur l’icône Audio Remote sur votre téléphone, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
Audio Remote
• L’application Samsung Audio Remote n’est compatible qu’avec les téléphones portables Android qui exécutent la version 3.0 d’Android ou une version ultérieure.
FRA - 19
06 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via un câble optique ou câble analogique pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar.
Connexion à l’aide d’un câble Optique
Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble optique
Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Console de jeu
AUX IN
OPTICAL OUT
Câble optique
(non fourni)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Partie inférieure de la Soundbar
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.IN
W
Côté droit de la Soundbar
(OU)
FRA - 20
Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Console de jeu
R
- AUDIO -
L
Câble (AUX) audio
(non fourni)
AUX IN
Partie inférieure de la Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à AUX
W W
Côté droit de la Soundbar
(OU)
FRA - 21
07 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGE USB
Étape 1. Connecter une clé USB
Partie inférieure de la Soundbar
USB (5V 0.5A)
REMARQUE
– La Soundbar s’éteint automatiquement (Arrêt automatique) si vous ne connectez pas de périphérique USB à la Soundbar dans les 5 minutes.
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à USB
W W W
Côté droit de la Soundbar
(OU)
FRA - 22
Réglage des options de lecture à répétition
Lorsque la Soundbar est en mode «
USB
», chaque fois que vous appuyez sur la touche
«
USB
» commute la lecture des pistes dans l’ordre suivant :
Répétition
-
Désactivé
>
Répétition
-
un morceau
>
Répétition
-
Tous les morceaux
>
Répétition
-
Aléatoire
.
Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails.
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
, le mode
Répétition - Désactivé
W W W
Répétition - un morceau
Répétition - Tous les morceaux
Répétition - Aléatoire
Clignotement
W W W
Clignotement
W W W
Clignotement
W W W
Liste de compatibilités
Extension
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.flac
Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Débit d'échantillonnage Débit binaire
16 ~ 48 KHz
16 ~ 48 KHz
16 ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
80 ~ 320 kbps
80 ~ 320 kbps
16 ~ 48 KHz
16 ~ 48 KHz
16 ~ 48 KHz
16 ~ 96 KHz
80 ~ 320 kbps
56 ~ 128 kbps
56 ~ 128 kbps
48 ~ 320 kbps
16 ~ 96 KHz
24 ~ 96 KHz
16 ~ 48 KHz
16 ~ 96 KHz
128 ~ 192 kbps
5,1 canaux 320 kbps
48 ~ 64 kbps
5,1 canaux 160 kbps jusqu'à 3000 kbps jusqu'à 3000 kbps
• Si votre périphérique USB contient trop de dossiers et de fichiers, la Soundbar mettra peut-être du temps à accéder à vos fichiers et à les lancer.
FRA - 23
08 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
(EN OPTION)
Précautions d’installation
• Installez sur un mur vertical uniquement.
• N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide.
• Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit.
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation.
• Achetez et utilisez les vis de fixation ou les ancrages appropriés pour le type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre, plaque métallique, bois, etc.). Si possible, fixez les vis portantes dans les poteaux.
• Achetez les vis de support mural selon le type et l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez monter la Soundbar.
– Diamètre: M4
– Longueur: 35 mm ou plus recommandés.
• Connectez les câbles depuis l’unité aux appareils externes avant d’installer la Soundbar sur le mur.
• Assurez-vous que l’unité est éteinte et débranchée avant de l’installer. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique.
Composants de fixation au mur
Pour une installation sur des murs en béton
(non fourni)
5 cm minimum
A B C
x 2 (M4 x L40)
A D B C
x 2
Spécifications recommandées
40 mm ou plus
8 mm
4 mm
D
REMARQUE
– Les installations sur d’autres types de murs nécessiteront différents types de vis.
FRA - 24
1.
2.
------
370 mm
------
LIGNE CENTRALE
50 mm
REMARQUES
– Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins
5 cm sous le téléviseur.
– Utilisez un crayon pour marquer les positions des trous.
A B C D
6 mm
3.
REMARQUE IMPORTANTE
– La méthode d’installation illustrée ici est destinée aux murs EN BÉTON. Les méthodes d’installation varieront selon le type de mur. Pour l’installation sur cloison sèche, nous recommandons vivement de percer des trous de soutien de vis dans les montants en bois sousjacents.
A B C D
10,5 mm
FRA - 25
POWER
4.
POWER
5.
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
USB (5V 0.5A)
REMARQUE
– Les supports pour l’installation murale sont intégrés au dos de la Soundbar.
ATTENTION
– Appuyez sur la Soundbar avec suffisamment de force pour la fixer au mur. Si la Soundbar n’est pas solidement fixée au mur, elle pourrait se détacher accidentellement et entraîner des blessures corporelles.
– Ne heurtez pas et ne donnez pas de coups à la Soundbar (en particulier par le bas). L’impact pourrait détacher la
Soundbar du mur et entraîner des blessures corporelles.
FRA - 26
09 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Samsung peut proposer des mises à jour pour le microprogramme du système de la Soundbar prochainement.
Partie inférieure de la Soundbar
USB (5V 0.5A)
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre
à jour le microprogramme en connectant le périphérique USB contenant la mise à jour du microprogramme enregistré au port USB de votre
Soundbar. Pour plus d’informations sur comment télécharger des fichiers de mise à jour, rendezvous sur le site Samsung Electronics
(www.samsung.com
Support).
Ensuite, saisissez ou sélectionnez le modèle de votre Soundbar, sélectionnez Software & Apps, puis Downloads. Notez que les noms d’option peuvent varier.
Procédure de mise à jour
1.
Suivez les étapes ci-dessous pour télécharger le logiciel du produit :
Rendez-vous sur le site Web Samsung sur
(samsung.com)
recherchez le nom du modèle - sélectionnez l’option de menu d’assistance client (le nom de l’option est sujet à modifications)
2.
Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour dézipper le fichier.
3.
Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB contenant la mise à jour du logiciel au port
USB.
4.
Débranchez le cordon électrique, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar.
5.
Allumez la Soundbar et sélectionnez le mode
USB. Dans les 3 minutes, les 4 LED blanches s’allument et la mise à jour commence.
6.
Lorsque la mise à jour est terminée, la
Soundbar s’éteint. Appuyez sur la touche
de la télécommande pendant
5 secondes. Toutes les LED clignotent 2 fois puis la Soundbar s’éteint.
La mise à jour est terminée.
• Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez exécuter à nouveau la mise à jour.
FRA - 27
Si la mise à jour échoue
1.
Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la
Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la
Soundbar.
• La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire correctement si les fichiers audio reconnus par la Soundbar sont stockés dans le périphérique de stockage.
• N’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas le périphérique USB lorsque les mises à jour sont en train d’être appliquées.
L’unité principale s’éteindra automatiquement après avoir terminé la mise à jour du micrologiciel.
• Lorsque la mise à jour est terminée, la configuration de l’utilisateur de la
Soundbar est réinitialisée. Nous vous recommandons d’écrire vos paramètres pour pouvoir les rétablir après la mise à jour. Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est défectueuse.
• Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser
MS-DOS (FAT) comme format USB.
• L’exécution de la mise à jour via USB peut ne pas être possible en fonction du fabricant du périphérique de stockage.
FRA - 28
10 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
L’unité ne s’allume pas.
Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise murale?
;
Branchez la fiche secteur sur la prise.
Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée.
De l’électricité statique est-elle présente dans l’air?
;
Débranchez la fiche secteur et rebranchez-la.
Des distorsions sonores se font entendre en mode BT.
;
Consultez les sections sur la connexion Bluetooth aux pages 16 et 17.
Aucun son n’est produit.
La fonction de coupure du son est-elle activée ?
;
Appuyez sur la touche
VOL
pour annuler cette fonction.
Le volume est-il réglé à son minimum ?
;
Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
La pile est-elle déchargée ?
;
Remplacez avec des piles neuves.
Est-ce que la distance entre la télécommande et l’unité principale Soundbar est trop grande ?
;
Rapprochez la télécommande de l’unité principale Soundbar.
FRA - 29
11 LICENCE 12 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à l’adresse ([email protected]).
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
• Les figures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l’apparence du produit réel.
• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de réparation, mais il s’avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
• Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 30
14 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE
Spécifications
Nom du modèle
USB
Poids
Dimensions (L x H x P)
Plage de températures en fonctionnement
Plage d’humidité en fonctionnement
Formats de lecture pris en charge
(Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
HW-N300
5V/0,5A
2,0 kg
641,0 x 65,0 x 107,0 mm
+5°C à +35°C
10 % ~ 75 %
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Consommation électrique totale en veille (W)
Désactivation du Bluetooth
Activation du Bluetooth
1,0W
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes pour activer la fonction Bluetooth Power.
REMARQUES
– Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
– Le poids et les dimensions sont approximatifs.
• Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme
à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans
Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle. Cet
équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
FRA - 31
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 32
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre.
UK
Country
`
Europe
Contact Centre
0330 SAMSUNG (7267864)
Web Site
IRELAND (EIRE) 0818 717100
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
0034902172678
808 207 267
261 03 710
NETHERLANDS 088 90 90 100
BELGIUM
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
02-201-24-18
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/uk/ support www.samsung.com/ie/ support www.samsung.com/de/ support www.samsung.com/fr/ support www.samsung.com/it/ support www.samsung.com/es/ support www.samsung.com/pt/ support www.samsung.com/be_ fr/support www.samsung.com/nl/ support www.samsung.com/be/ support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support (French) www.samsung.com/no/ support www.samsung.com/dk/ support www.samsung.com/fi / support www.samsung.com/se/ support http://www.samsung.com/ pl/support/ www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/at/ support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA 055 233 999
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
045 620 202 www.samsung.com/ch/ support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/ support www.samsung.com/sk/ support www.samsung.com/hr/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/si/ support www.samsung.com/rs/ support www.samsung.com/al/ support
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/bg/ support www.samsung.com/ro/ support www.samsung.com/gr/ support
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
8-800-77777
8000-7267
800-7267 www.samsung.com/lt/ support www.samsung.com/lv/ support www.samsung.com/ee/ support
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 2.0 channels DTS Digital Surround, Dolby Digital
- Black
- Wired & Wireless Bluetooth 4.2
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Inserting battery into the Remote Control
- 7 Front / Right Side Panel of the Soundbar
- 8 Bottom Panel of the Soundbar
- 10 Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
- 12 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
- 13 Connecting Electrical Power
- 14 Connecting using an Optical Cable
- 16 Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth
- 19 Using the Samsung Audio Remote App
- 20 Connecting using an Optical Cable
- 21 Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
- 23 Setting Repeat Play Options
- 24 Installation Precautions
- 24 Wall mount Components
- 27 Updating Procedure
- 28 When update fails
- 31 Specifications
- 37 Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
- 38 Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
- 39 Unterseite der Soundbar
- 41 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
- 43 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
- 44 Stromanschluss
- 45 Verbindung mit einem optischen Kabel
- 47 Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem Bluetooth-Gerät herstellen
- 50 Samsung Audio Remote App verwenden
- 51 Verbindung mit einem optischen Kabel
- 52 Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
- 54 Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe
- 55 Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
- 55 Komponenten für die Anbringung an der Wand
- 58 Updateverfahren
- 59 Wenn die Aktualisierung fehlschlägt
- 62 Technische daten
- 68 De batterij in de afstandsbediening plaatsen
- 69 Voor-/rechterpaneel van de Soundbar
- 70 Onderpaneel van de Soundbar
- 72 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
- 74 Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
- 75 De elektriciteit aansluiten
- 76 Verbinden met een Optische kabel
- 78 Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden
- 81 De Samsung Audio Remote App gebruiken
- 82 Verbinden met een Optische kabel
- 83 Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX)
- 85 Instelling opties Weergave herhalen
- 86 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
- 86 Componenten voor muurmontage
- 89 Updateprocedure
- 90 Wanneer de update mislukt
- 93 Specificaties
- 99 Insertion de la pile dans la télécommande
- 100 Avant / Panneau côté droit de la Soundbar
- 101 Panneau inférieur de la Soundbar
- 103 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
- 105 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
- 106 Connexion de l’alimentation électrique
- 107 Connexion à l’aide d’un câble optique
- 109 Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth
- 112 Utilisation de l’application Samsung Audio Remote
- 113 Connexion à l’aide d’un câble Optique
- 114 Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
- 116 Réglage des options de lecture à répétition
- 117 Précautions d’installation
- 117 Composants de fixation au mur
- 120 Procédure de mise à jour
- 121 Si la mise à jour échoue
- 124 Spécifications