Samsung | HW-J6010R | Samsung 2.1 Ch Curved Soundbar J6010R Quick start guide

HW-J6010R
HW-J6011R
User Manual
For further information, refer to the Web Manual.
Web manual : www.Samsung.com → Support →
Product name search → HW-J6010R or HW-J6011R
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that important literature
concerning operation and maintenance has
been included with this product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical
earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC
voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC
voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on
the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the
power plug must be easily and readily accessible at all times.
· 2 · English
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification
sticker located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with
enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the
unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn
off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long
period of time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage
the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit
to malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong
magnetic or electric fields. Disconnect the power cable from the AC supply if the unit malfunctions. Your product is
not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored
in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached
room temperature before using.
5. The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment.
Do not dispose of batteries in the general household trash. Do not dispose of batteries in a fire. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the batteries. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
WARNING, DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD,
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries
away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
· 3 · English
CHECKING THE COMPONENTS
Soundbar Main Unit
2 AC/DC Adapter
3 Power Cord
Remote Control / Battery
Subwoofer
1 Power Cord
CONNECTING ELECTRICAL POWER
Use the power components (1, 2, 3) to connect the power supplies in the following order:
Subwoofer  Soundbar Main Unit
c For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product. (Label : Bottom of Soundbar main unit)
Rear of the Soundbar Main Unit
Rear of Subwoofer
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1 Power Cord
3 Power Cord
POWER
DC 14V
POWER
Connecting electrical power
DC 14V
(Power Jack)
2 AC/DC Adapter
c Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so that it is
hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the Adapter
and cause the Adapter to malfunction.
· 4 · English
CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SOUNDBAR
MAIN UNIT
You can enjoy rich bass tones and better sound quality by linking the subwoofer to the Soundbar main unit.
Soundbar Main Unit
So
Sou
Subwoofer
The Soundbar main unit and subwoofer should link (connect wirelessly) automatically when the Soundbar main
unit and subwoofer are turned on. When auto-connection is complete, the blue indicator on the front of the
subwoofer stops blinking and glows blue continuously.
c If the indicator on the front of the subwoofer displays in red or flashes in blue, the subwoofer has not
automatically connected. If this occurs, follow the directions below to connect the subwoofer manually.
c Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 12 for instructions.
POWER
1. Plug the power cords of the Soundbar main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the rear of the subwoofer for 5 seconds. The red indicator on the front of the
subwoofer turns off and the blue indicator flashes rapidly.
3. Press the
button on your remote control for 5 seconds while the Soundbar main unit is turned OFF.
4. The ID SET message appears on the display of the Soundbar main unit for a short period of time, and then
disappears.
ID SET
· 5 · English
5. While the subwoofer's indicator is flashing blue, press the
the Soundbar main unit to turn on the Soundbar main unit.
button on your remote control or on the top of
6. The connection is complete if the indicator on the front of the subwoofer stops flashing and glows
continuously.
c If the connection process fails, the blue indicator will flash continuously. Go to Step 2 and start again.
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear
Speaker Kit (SWA-8000S) to your Soundbar. (Sold separately)
c For further information, refer to the Web Manual.
CONNECTING TO YOUR TV
You can enjoy TV sound after connecting the Soundbar to your TV with or without a cable.
c Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 12 for instructions.
Method 1. Connecting with a Cable
Check the HDMI OUT (TV-ARC)
port of the Soundbar main unit.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar
HDMI Cable
(not supplied)
Bottom of Soundbar
HDMI IN
(TV-ARC)
Check the (TV-ARC) at
HDMI IN port of your TV.
1. Connect the HDMI cable (not supplied) as in the picture above.
2. TV ARC appears on display of the product and TV sound is output.
TV ARC
c If TV sound is not output, press the
button on the top of your Soundbar or the SOURCE button on the
remote control to select the D.IN mode on Soundbar main unit display. Then, the D.IN mode is changed to
TV ARC and TV sound is output.
c If the Soundbar main unit display does not change to TV ARC, check the cable connections.
c You can conveniently control the volume of the Soundbar and interlock power supply.
· 6 · English
Method 2. TV SoundConnect (Linking to a Samsung TV with Bluetooth)
1. Turn on your Samsung TV and the Soundbar.
2. Select TV mode in your Soundbar display by pressing the
button on the top of the Soundbar or the
SOURCE button on your remote control. (Modes are displayed in the following order: D.IN → AUX → HDMI
→ BT → TV → USB.)
3. When the connection message shown below appears on the TV screen, select <Yes> with your TV remote
control.
Samsung Audio Device detected.
Do you want to hear TV sound
through this device?
Yes
No
Select <Yes> with your TV remote control.
4. The Soundbar outputs TV sound.
c If the TV SoundConnect linking process fails, navigate to SoundConnect in the TV's Sound menu, select
Add New Device, and set Add New Device to ON. Then, try again.
c If your Soundbar is connected to your TV through TV SoundConnect, you can conveniently control the
volume with the Soundbar's remote or the TV's remote. You can also have the Soundbar turn on and off
automatically when you turn the TV on or off by setting the Bluetooth POWER On function to On.
See page 13.
c The TV SoundConnect (Soundshare) function is only available in some Samsung TV products released since
2012.
c If you want to disconnect the existing connection to your TV and establish a new connection to another TV,
press the & button on your remote control for more than 5 seconds.
c In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device.
c Do not place electronic devices or metallic objects on top of the product.
e.g., Wired/wireless router, set-top box, or modem.
c Placing the product on the floor may degrade wireless network performance, depending on the floor material.
· 7 · English
CONNECTION VIA BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires!
c It is not possible to connect multiple Bluetooth devices at the same time.
Connect
Bluetooth device
1. Press the
button on the top of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select BT.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's
user manual.)
3. Select "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" from the list.
• When the connection is established between the Soundbar and Bluetooth device, the front display
window of the Soundbar displays [Bluetooth device name] → BT.
4. Play music on the connected device.
[If failed to connect to the Bluetooth device / If device searching is needed again]
• Delete the previous "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" found by the Bluetooth device and have it search for
the Soundbar again.
c If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
c In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar
and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
c The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
c The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
c Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be
kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the SOURCE button on the remote control or the
another mode or turn off the Soundbar.
button on the product's top to switch from BT to
• The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before
terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
· 8 · English
CONNECTING TO AN EXTERNAL DEVICE
HDMI Cable
You can enjoy sound from separate external devices such as a BD player/game console/set-top box, etc. by
connecting them to your Soundbar.
External
Device
HDMI Cable
(not supplied)
HDMI OUT
Soundbar
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI Cable
(not supplied)
HDMI IN
Bottom of Soundbar
1. Connect the HDMI cable (not supplied) as in the picture above.
2. Press the
button on top of your Soundbar or the SOURCE button on your remote control to select
HDMI mode.
3. The Soundbar shows HDMI on its display and output sound.
USB
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
USB port
Display
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Connect the USB device to the USB port on the back of the product.
2. Press the
button on the Soundbar main unit’s top panel or the SOURCE button on the remote control
to select the USB mode.
3. USB appears on the display screen.
●
The Soundbar connection to the USB device is complete.
●
The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no USB device has been connected for more
than 5 minutes.
· 9 · English
SOFTWARE UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update
stored on it to the USB port on your Soundbar.
For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at
(samsung.com/sec)  search for the model name  download the firmware from the customer support menu
option. The option name can vary.
INSTALLING THE WALL MOUNT
Installation Precautions
• Install on a vertical wall only.
• Do not install the Soundbar system in a location with high temperature and/or humidity. Install the system on a
stable wall that can bear the weight of the Soundbar main unit.
• Check the strength of the wall. To install the Soundbar system on a wall that may not bear the Soundbar main
unit weight, reinforce the wall before installation. If this is not possible, install the system on another wall, one
stable enough to bear the weight of the Soundbar main unit.
• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board,
iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar
on.
– Diameter : M5
– Length: 35 mm or longer recommended.
• Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
· 10 · English
1. Place the installation guide against the wall
surface.
●
The installation guide must be level.
●
If the TV is mounted on the wall, install the
Soundbar at least 5 cm below the TV.
4. Attach the Soundbar to the 2 Bracket-Wall
pieces as shown in the illustration.
5. Insert a Holder-Fix Mount into each hole on the
product’s bottom side. Tighten each Holder-Fix
Mount to fix the Soundbar to the 2 Bracket-Wall
pieces.
5 cm or
more
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
AUX IN
DC 14V
HDMI IN
Center Line
OPTICAL IN
2. Mark the location where the screws will go
through on the wall, and then remove the
installation guide. Next, drill holes for the screws
using an appropriately sized drill bit.
c Do not hang onto the installed unit and avoid
striking or dropping the unit.
Center Line
c Secure the unit firmly to the wall so that it does
not fall off. If the unit falls off, it may cause an
injury or damage the product.
c When the unit is installed on a wall, please make
sure that children do not pull any of the
connecting cables, as this may cause it to fall.
3. Fasten the 2 Bracket-Wall pieces firmly to the
wall at the marked locations using the appropriate
screws.
c For the optimal performance of a wall mount
installation, install the speaker system at least
5 cm below the TV, if the TV is mounted on the
wall.
c For your safety, if you do not mount the unit on
the wall, install it on a secure, flat surface where it
is unlikely to fall.
· 11 · English
REMOTE CONTROL BUTTONS & FEATURES
Inserting Battery before using the Remote Control
1. Use a suitable coin to turn the remote control's battery cover
counterclockwise to remove it as shown in the figure below.
2. Insert a 3V lithium battery. Keep the positive (+) pole facing up when
inserting the battery. Put the battery cover on, and then align the '●'
marks side by side as shown in the figure below.
3. Use a suitable coin to turn the remote control battery cover clockwise
as far as it will go to fix it in place.



Controlling the Soundbar using Your TV Remote
Control
1. Press and hold the
SOUND button for more than 5 seconds while
the Soundbar is turned on.
2. "ON - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
3. In the TV's menu, set the TV speaker to external speaker.
c Not available if the TV ARC function or HDMI mode is in use.
c All buttons are not available except the VOL +/- and the
buttons in
this function.
c TV menus differ by manufacturer and model. Refer to the TV's user
manual for further information.
c Manufacturers supporting this function:
● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
● This function may not be compatible with your TV's remote
depending on the remote control's manufacturer.
SOUND button for 5 seconds.
c To turn off this function, press the
"OFF - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
Turns the Soundbar on and off.
Power
Press to select a source connected to the Soundbar.
SOURCE
· 12 · English
Sets the volume temporarily to 0.
Press again to cancel.
Mute
Adjusts the volume level of the unit.
Volume
Play / Pause
Press the & button to pause a music temporarily.
Press the & button again to play the selected music.
Selects the next file.
Skip Forward
Selects the previous file.
Skip Back
Press to set the Repeat function during music playback from a USB device.
• OFF-REPEAT : Cancels Repeat Playback.
Repeat
• TRACK-REPEAT : Plays a track repeatedly.
• ALL-REPEAT : Plays all tracks repeatedly.
• RANDOM-REPEAT : Plays tracks in random order.
The Surround Sound function adds depth and a sense of space to sound.
When this button is pressed, ON or OFF is repeatedly alternated.
Surround Sound
Press to turn the Bluetooth POWER On function on and off. When the Bluetooth
POWER On function is on, ON - BLUETOOTH POWER appears in the Soundbar’s
display.
Bluetooth POWER
You can select from 6 sound modes: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, MOVIE, and NIGHT.
SOUND EFFECT
c NIGHT Mode
When changing a channel or music source, the volume difference between
different music input sources is automatically adjusted to be suitable for
listening.
You can select from TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL or AUDIO SYNC.
SOUND CONTROL
• Press to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL or AUDIO SYNC.
Then, use the ,  buttons to adjust the TREBLE or BASS volume from -6 ~ +6,
SUBWOOFER LEVEL volume from -12, -6 ~ +6.
• If the video and audio between the TV and your Soundbar are not
synchronized, select AUDIO SYNC in Sound Settings, and then set audio delay
between 0~300 milliseconds by using the ,  buttons.
· 13 · English
TROUBLESHOOTING
The red LED on the subwoofer blinks and the
subwoofer is not producing sound.
Before seeking assistance, check the following.
This issue can occur if the subwoofer is not
connected to the Soundbar main unit.
Try to connect your subwoofer again.
See page 5.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is
pressed.
LICENCE
Is there static electricity in the air?
Disconnect the power plug and connect it again.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
Press the
(Mute) button to cancel the function.
Is the volume set to minimum?
Adjust the Volume.
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The remote control does not work.
Is the battery drained?
Replace with new battery.
Is the distance between the remote control and
Soundbar main unit too far?
Move the remote control closer to the Soundbar
main unit.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under licence from DTS Licencing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks, and DTS 2.0
Channel is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The TV SoundConnect (TV pairing) failed.
Does your TV support TV SoundConnect?
TV SoundConnect is supported by some
Samsung TVs released from 2012 on. Check
your TV to see if it supports TV SoundConnect.
Is your TV firmware the latest version?
Update your TV with the latest firmware.
Does an error occur when connecting?
Contact the Samsung Call Centre.
Reset TV SoundConnect and connect again.
To reset the TV SoundConnect connection,
press and hold the & button for 5 seconds.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licencing LLC in the United States and other
countries.
· 14 · English
OPEN SOURCE LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email (oss.request@samsung.com).
IMPORTANT NOTE ABOUT SERVICE
• Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product
appearance.
• An administration fee may be charged if either
a. an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual
has not been read).
b. you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has
not been read).
• You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
SPECIFICATIONS
USB
Weight
GENERAL
Dimensions
(W x H x D)
AMPLIFIER
5V / 0.5A
Soundbar Main Unit
2.7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
6.8 kg
Soundbar Main Unit
1078.0 x 47.5 x 129.0 mm
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
452.0 x 335.0 x 154.0 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % to 75 %
Rated Output
Power
Soundbar Main Unit
22W x 6, 4 ohm, THD≦10%
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
168W, 3 ohm, THD≦10%
• Nominal specification
– Design and specifications are subject to change without prior notice.
– Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
– Weight and dimensions are approximate.
– For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product. (Label : Bottom of Soundbar main unit)
· 15 · English
Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
Wireless Models (excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them
through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and
recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where
and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 16 · English
SIKKERHEDSINFORMATIONER
SIKKERHEDSINFORMATIONER
FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES.
ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT
REPARATIONSARBJEDE TIL AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE.
Dette symbol angiver, at der er høj spænding
inde i produktet. En hvilken som helst form for
kontakt med produktets indvendige
komponenter er farlig.
FORSIGTIG
RI SIKO FOR ELEKTRISK
STØD. MÅ IKKE ÅBNES
Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter
om betjening og vedligeholdelse er vedlagt
dette produkt.
Klasse II produkt: Dette symbol angiver, at der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til elektrisk
jord (jordforbindelse).
Vekselstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette
symbol er vekselstrømsspænding.
Jævnstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette
symbol er jævnstrømsspænding.
Advarsel, Se brugervejledning: Dette symbol anmoder brugeren om, at se brugervejledningen for
yderligere sikkerhedsrelaterede oplysninger.
ADVARSEL : For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
FORSIGTIG : FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I
DEN BREDE ÅBNING OG SÆTTES HELT IND.
• Dette apparat skal altid tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
• For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være
tilgængelig.
FORSIGTIG
• Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt. Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, såsom vaser, på
apparatet.
• For at slukke helt for apparatet, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten. Derfor bør der altid være klar
og let adgang til strømstikket.
· 2 · Dansk
FORHOLDSREGLER
1. Kontroller, at strømforsyningen i dit hjem er i overensstemmelse med den identifikationsmærkat, der findes
på bagsiden af dit produkt. Installer dit produkt vandret på et forsvarligt underlag (møbel) med tilstrækkelig
plads omkring til ventilation 7~10 cm. Sørg for, at ventilationshullerne ikke er blokeret. Anbring ikke enheden
på forstærkere eller andet udstyr, der kan blive varmt. Denne enhed en konstrueret til vedvarende brug.
For at afbryde enheden helt skal du fjerne stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis du har planer om, at
den ikke skal bruges i lang tid.
2. Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr. Strømspidser pga. lyn kan beskadige enheden.
3. Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller andre varmekilder. Dette kan medføre, at enheden overophedes
og ikke fungerer korrekt.
4. Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser) og stærk varme (f.eks. varm apparater) eller udstyr, der skaber
stærke magnetiske eller elektriske felter. Kobl strømkablet fra stikkontakten, hvis enheden ikke fungerer
korrekt. Dit produkt er ikke beregnet til kommerciel anvendelse. Dette produkt er kun beregnet til personligt
brug. Der kan forekomme fugtdannelse, hvis dit produkt eller din disk har været opbevaret ved lave
temperaturer. Hvis du transporterer enheden om vinteren, skal du vente ca. 2 timer, indtil den har opnået
rumtemperatur, inden du anvender den.
5. Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder kemikalier, der er miljøskadelige. Bortskaf ikke batterier
sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Bortskaf ikke batteriet i ild. Batterierne må ikke kortsluttes, adskilles eller overophedes. Der er
eksplosionsfare, hvis batterier monteres forkert.
Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
ADVARSEL, BATTERIET MÅ IKKE SLUGES, RISIKO FOR KEMISK FORBRÆNDING
[Fjernbetjeningen, der leveres med] dette produkt, indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges,
kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger i løbet af bare 2 timer, og det kan medføre døden. Hold nye og
brugte batterier uden for børns rækkevidde. Hvis det ikke længere er muligt at lukke batterirummer korrekt, skal
du holde op med at bruge produktet og holde det uden for børns rækkevidde. Hvis du har mistanke om, at
nogen har slugt et batteri eller på anden måde har fået et batteri i kroppen, skal du straks søge lægehjælp.
· 3 · Dansk
KONTROL AF KOMPONENTERNE
Soundbar-hovedenheden
2 Vekselstrøms-/
3 Strømkabel
jævnstrømsadapter
Fjernbetjening / Batteri
Subwoofer
1 Strømkabel
TILSLUTNING TIL STRØM
Brug de strømkomponenter (1, 2, 3), der er vist nedenfor, til at tilslutte strømforsyningen i følgende
rækkefølge: Subwoofer  Soundbar-hovedenheden
c Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten.
(Mærkat : Undersiden af Soundbar-hovedenheden)
Bagside af Subwoofer
Bagside af Soundbar-hovedenheden
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1 Strømkabel
POWER
3 Strømkabel
DC 14V
POWER
Tilslutning til strøm
DC 14V
(strømstik)
2 Vekselstrøms-/
jævnstrømsadapter
c Sørg for at placere vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren fladt på et bord eller på gulvet. Hvis vekselstrøms-/
jævnstrømsadapteren placeres, så ledningens stik vender opad, kan der trænge vand eller andre
fremmedlegemer ind i adapteren og føre til, at adapteren ikke fungerer korrekt.
· 4 · Dansk
TILSLUTNING AF SUBWOOFEREN TIL SOUNDBARHOVEDENHEDEN
Du kan få glæde af de klare bastoner og den forbedrede lydkvalitet ved slutte subwooferen til Soundbar-hovedenheden.
Soun
Sound
Soundbar-hovedenheden
nheden
heden
Subwoofer
Soundbar-hovedenheden og subwooferen skal oprette forbindelse (trådløs forbindelse) automatisk, når
Soundbar-hovedenheden og subwooferen tændes. Når automatisk tilslutning er afsluttet, holder den blå
indikator på forsiden af subwooferen op med at blinke og lyser blåt uden at blinke.
c Hvis indikatoren på forsiden af subwooferen lyser rødt, eller hvis indikatoren blinker blåt, er subwooferen ikke
tilsluttet automatisk. Hvis det sker, skal du følge anvisningerne nedenfor for at oprette manuel forbindelse til
subwooferen.
c Vigtigt: Før du kommer i gang, skal du sætte batteriet i fjernbetjeningen. Se side 12 for at se, hvordan du
skifter batteri.
POWER
1. Slut strømkablerne fra Soundbar-hovedenheden og subwooferen til en stikkontakt.
2. Tryk på knappen ID SET bag på subwooferen i 5 sekunder. Den røde indikator foran på subwooferen
slukkes, og den blå indikator blinker hurtigt.
3. Hold knappen
på din fjernbetjening inde i 5 sekunder, mens Soundbar-hovedenheden er slukket.
4. Meddelelsen ID SET vises på Soundbar-hovedenhedens display i et kort øjeblik og forsvinder derefter.
ID SET
· 5 · Dansk
5. Mens indikatoren på subwooferen blinker blåt, skal du trykke på knappen på fjernbetjeningen eller
på Soundbar-hovedenheden for at tænde for hovedenheden.
øverst
6. Enhederne er tilsluttet, når indikatoren på forsiden af subwooferen holder op med at blinke og lyser uden at blinke.
c Hvis tilslutningen mislykkes, blinker den blå indikator. Gå til trin 2, og start forfra.
Optimer til ægte trådløs surroundsound ved at slutte det trådløse sæt med
Samsung-baghøjttalere (SWA-8000S) til din Soundbar. (Tilbehør)
c Du finder yderligere oplysninger i webvejledningen.
SÅDAN TILSLUTTER DU DIT TV
Du kan nyde tv-lyd, efter at du har tilsluttet Soundbar til dit tv med/uden kabel.
c Vigtigt: Før du kommer i gang, skal du sætte batteriet i fjernbetjeningen. Se side 12 for at se, hvordan du
skifter batteri.
Metode 1. Tilslutning med kabel
Kontroller porten
HDMI OUT (TV-ARC) på
Soundbar-hovedenheden.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar
HDMI-kabel
(medfølger ikke)
Bunden af Soundbar
HDMI IN
(TV-ARC)
Tjek porten HDMI IN
(TV-ARC) på dit tv.
1. Tilslut HDMI-kablet (medfølger ikke) som på ovenstående billede.
2. TV ARC vises på produktdisplayet, og tv-lyden udsendes.
TV ARC
c Hvis tv-lyden ikke er sat til output, skal du trykke på knappen
øverst på din Soundbar eller knappen
SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge tilstanden D.IN på Soundbar-hovedenhedens display.
Derefter skiftes tilstanden D.IN til TV ARC, og TV-lyden er sat til output.
c Hvis Soundbar-hovedenhedens skærm ikke skifter til TV ARC, skal du kontrollere kabelforbindelserne.
c Du kan nemt styre Soundbarens lydstyrke og låse strømforsyningen.
· 6 · Dansk
Metode 2. TV SoundConnect (tilslutning til et Samsung-tv med Bluetooth)
1. Tænd for Samsung-tv'et og din Soundbar.
2. Vælg tilstanden TV i displayet på din Soundbar ved at trykke på knappen
øverst på din Soundbar eller
knappen SOURCE på fjernbetjeningen. (Tilstande vises i følgende rækkefølge: D.IN → AUX → HDMI → BT →
TV → USB.)
3. Når nedenstående forbindelsesmeddelelse vises på tv-skærmen, skal du vælge <Ja> med dit tv's
fjernbetjening.
Samsung-lydenhed registreret.
Vil du høre tv-lyd gennem
denne enhed?
Ja
Nej
Vælg <Ja> på fjernbetjeningen til tv'et.
4. Din Soundbar afgiver tv-lyd.
c Hvis TV SoundConnect-tilslutningsprocessen mislykkes, skal du finde SoundConnect i tv'ets lydindstillinger
og vælge Tilføj ny enhed og derefter indstille Tilføj ny enhed til TIL. Prøv derefter igen.
c Hvis din Soundbar er sluttet til tv'et via TV SoundConnect, er det nemt at styre lydstyrken med
fjernbetjeningen til din Soundbar eller tv'et. Du kan også indstille din Soundbar til at tænde og slukke
automatisk, når du tænder og slukker for tv'et eller ved at indstille funktionen Bluetooth POWER On til "Til".
Se side 13.
c Funktionen TV SoundConnect (Soundshare) er kun tilgængelig i visse Samsung tv-produkter, der er lanceret
efter 2012.
c Hvis du vil afbryde den eksisterende forbindelse til dit tv og oprette en ny forbindelse til et andet tv, skal du
trykke på knappen p på fjernbetjeningen i mindst 5 sekunder.
c I tilstanden TV SoundConnect kan din Soundbar ikke parres med en anden Bluetooth-enhed.
c Undlad at anbringe elektroniske enheder eller metalgenstande oven på produktet.
f.eks. kabel- eller trådløs router, set-top-boks eller modem.
c Hvis produktet sættes på gulvet, kan det medføre reduceret netværksydeevne, afhængigt af gulvmaterialet.
· 7 · Dansk
FORBINDELSE VIA BLUETOOTH
Du kan slutte en Bluetooth-enhed til Soundbaren og få glæde af stereolyden, helt uden kabler!
c Det er ikke muligt at tilslutte flere Bluetooth-enheder på samme tid.
Tilslut
Bluetooth-enhed
1. Tryk på knappen
øverst på din Soundbar eller knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge BT.
2. Vælg menuen Bluetooth på den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. (Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning)
3. Vælg "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" på listen.
• Når der er etableret forbindelse mellem din Soundbar og Bluetooth-enheden, vises
[Bluetooth-enhedsnavn] → BT i displayvinduet på forsiden af din Soundbar.
4. Afspil musik på den tilsluttede enhed.
[Ved mislykket tilslutning til Bluetooth-enhed/ved behov for endnu en enhedssøgning].
• Kustutage eelmine Bluetooth-seadme leitud “ [Samsung] HW-Jxxxx J-Series” ja laske sel uuesti Soundbari
otsida.
c Hvis du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, så indtast <0000>.
c I Bluetooth-tilslutningstilstand mistes Bluetooth-forbindelsen, hvis afstanden mellem din Soundbar og
Bluetooth-enheden overstiger 10 m.
c Din Soundbar slukker automatisk efter 5 minutter i tilstanden Parat.
c Din Soundbar udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller tilslutning korrekt i følgende tilfælde:
– Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring din Soundbar.
– Hvis flere Bluetooth-enheder samtidigt parres med din Soundbar.
– Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke er i orden.
c Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger,
skal holdes væk fra Soundbar-hovedenheden – f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv.
Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Bluetooth-enheden
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen eller knappen
anden tilstand eller for at slå din Soundbar fra.
øverst på produktet for at skifte fra BT til en
• Den tilsluttede Bluetooth-enhed venter nogle sekunder på svar fra din Soundbar, inden forbindelsen afbrydes.
(Tiden for frakobling kan variere, afhængigt af Bluetooth-enheden)
· 8 · Dansk
SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL EN EKSTERN
ENHED
HDMI-kabel
Du kan få glæde af lyd fra separate eksterne enheder, f.eks. en BD-afspiller/spilkonsol/modtagerboks osv. ved at
tilslutte den til din Soundbar.
Ekstern enhed
HDMI-kabel
(medfølger ikke)
HDMI OUT
Soundbar
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kabel
(medfølger ikke)
HDMI IN
Bunden af Soundbar
1. Tilslut HDMI-kablet (medfølger ikke) som på ovenstående billede.
2. Tryk på knappen
HDMI-tilstand.
oven på Soundbaren eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
3. Soundbaren viser HDMI på displayet og udsender lyd.
USB
Du kan afspille musikfiler, der findes på USB-lagringsenheder, ved hjælp af din Soundbar.
USB-port
Skærm
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Slut USB-enheden til USB-porten på produktet.
2. Tryk på knappen
USB-tilstand.
oven på Soundbaren eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
3. USB vises på displayet.
●
Soundbar-forbindelsen til USB-enheden er udført.
●
Den slukker automatisk (Automatisk slukning), hvis der ikke har været tilsluttet en USB-enhed i mere end
5 minutter.
· 9 · Dansk
SOFTWAREOPDATERING
Samsung tilbyder muligvis fremtidige opdateringer af systemfirmwaren i din Soundbar.
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
Når der foreligger en opdatering, kan du opdatere firmwaren ved at slutte et USB-drev, hvor
firmwareopdateringen er gemt, til USB-porten på din Soundbar.
Du kan finde flere informationer om download af opdateringsfiler på Samsung Electronics' hjemmeside på
(samsung.com/sec)  søg efter modelnavn  download firmware fra vores kundeservice i menuen.
Navnet på valgmuligheden kan variere.
INSTALLATION AF VÆGBESLAGET
Forholdsregler vedr. installation
• Installer kun på en lodret væg.
• Installer ikke Soundbar-systemet på steder med meget høje temperaturer og/eller fugtighed. Installer systemet
på en stabil væg, der kan bære vægten af Soundbar-hovedenheden.
• Kontroller væggens styrke. Ved installation af Soundbar-systemet på en væg der eventuelt ikke kan bære
Soundbar-hovedenheden, forstærk da væggen før installering. Hvis dette ikke er muligt, skal du installere
systemet på en anden væg, der er stabil nok til at kunne holde til vægten af Soundbar-hovedenheden.
• Køb og brug fikseringsskruerne eller anden forankring, der er relevant til din vægtype (gips, metal, træ osv.).
Hvis det er muligt, skal støtteskruerne fastgøres i vægstrukturen.
• Køb vægbeslagskruer, der passer til den væg (type og tykkelse), du vil montere din Soundbar på.
– Diameter: M5
– Længde: L 35 mm eller længere anbefales.
• Slut kabler fra enheden til eksterne enheder, inden du monterer den på væggen.
• Sørg for at slukke for enheden og trække stikket ud inden installation. Ellers kan der forekomme elektriske
stød.
· 10 · Dansk
1. Anbring installationsguiden mod væggens
overflade.
4. Fastgør din Soundbar til de to Vægbeslag som
vist på billedet.
●
Installationsguiden skal være vandret.
●
Hvis tv'et monteres på væggen, skal du
montere Soundbar mindst 5 cm under tv'et.
5. Indsæt et Holder, Vægfastgøring i hvert hul i
bunden af produktet. Stram hver Holder,
Vægfastgøring for at fastgøre din Soundbar til de
to Vægbeslag.
5 cm eller
mere
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
AUX IN
DC 14V
HDMI IN
Center Line
OPTICAL IN
2. Markér med en pen placeringen til skruehullerne
på væggen, og fjern derefter installationsguiden.
Bor derefter huller til skruerne med et bor i en
passende størrelse.
c Hæng ikke på den monterede enhed, og undgå at
støde til eller tabe enheden.
Center Line
c Fastgør enheden forsvarligt til væggen, så den
ikke falder ned. Hvis enheden falder ned, kan det
medføre kvæstelse eller beskadigelse af
produktet.
3. Fastgør de to Vægbeslag solidt på væggen på de
markerede steder med de tilhørende skruer.
c Når enheden er installeret på væggen, skal du
sørge for, at børn ikke trækker i de tilsluttede
kabler, da dette kan få den til at falde ned.
c For optimal ydeevne for en vægmontering skal du
installere højttalersystemer mindst 5 cm under
TV’et, hvis TV’et er monteret på væggen.
c Af hensyn til din sikkerhed bør enheden anbringes
på en sikker, flad overflade, hvor der ikke er
sandsynlighed for, at den falder ned, hvis den ikke
monteres på væggen.
· 11 · Dansk
KNAPPER OG FUNKTIONER PÅ FJERNBETJENINGEN
Isættelse af batteri før brug af fjernbetjeningen
1. Brug en mønt til at dreje fjernbetjeningens batteridæksel mod uret for at
tage det af, som vist på billedet nedenfor.
2. Isæt et 3 V litium-batteri. Sørg for, at den positive (+) pol vender op, når
du sætter batteriet i. Sæt batteridækslet på, og få '●'-mærkerne til at
flugte, som vist på billedet nedenfor.
3. Brug en velegnet mønt til at dreje fjernbetjeningens batteridækslet med
uret så langt, det kan komme, for at holde det på plads.



Sådan betjenes din Soundbar med tv'ets
fjernbetjening
1. Tryk og hold nede på knappen
din Soundbar er slået til.
SOUND i mere end 5 sekunder, når
2. "ON - TV REMOTE" vises i displayet på din Soundbar.
3. I tv'ets menu, skal du indstille tv-højttaleren til ekstern højttaler.
c Er ikke tilgængelig, hvis funktionen TV ARC eller HDMI-tilstand er slået
til.
c Ikke alle knapper er tilgængelige, undtaget VOL +/- og knapperne
til
denne funktion.
c Tv'ets menuer varierer afhængigt af producent og model. Se
brugervejledningen til tv'et, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
c Producenter, der understøtter denne funktion:
● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
● Denne funktion er muligvis ikke kompatibel med dit tv's
fjernbetjening afhængigt af fjernbetjeningens producent.
c Du kan slå denne funktion fra ved at trykke på knappen
fem sekunder.
"OFF - TV REMOTE" vises i displayet på din Soundbar.
Tænder og slukker for din Soundbar.
Tænd/sluk
Tryk for at vælge en kilde sluttet til din Soundbar.
SOURCE
· 12 · Dansk
SOUND i
Indstiller midlertidigt lydstyrken til 0.
Tryk igen for at annullere.
Lydløs
Justerer lydstyrken på enheden.
Lydstyrke
Tryk på knappen & for at sætte musikken midlertidigt på pause.
Afspil/Pause
Tryk på knappen & igen for at afspille den valgte musik.
Vælger den næste fil.
Spring fremad
Vælger den forrige fil.
Spring tilbage
Du kan indstille funktionen Gentag under afspilning af musik fra en USB-enhed.
• OFF-REPEAT : Annullerer gentagelse af afspilning.
Gentag
• TRACK-REPEAT : Gentager afspilning af et nummer.
• ALL-REPEAT : Gentager afspilningen af alle numre.
• RANDOM-REPEAT : Afspiller numre i tilfældig rækkefølge.
Surroundsound-funktionen tilfører dybde og rum i lyd.
Når der trykkes på denne knap, skiftes der mellem ON og OFF.
Surroundsound
Tryk for at slå funktionen Bluetooth POWER On til eller fra. Når funktionen
Bluetooth POWER On er slået til, vises ON - BLUETOOTH POWER i displayet på
din Soundbar.
Bluetooth POWER
Du kan vælge seks lydtilstande: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,
MOVIE, og NIGHT.
SOUND EFFECT
c NIGHT-tilstand
Når du skifter kanal eller musikkilde, vil forskellen i lydstyrke mellem forskellige
lydkilder automatisk blive tilpasset til en passende lydstyrke.
Du kan enten vælge TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL eller AUDIO SYNC.
SOUND CONTROL
• Tryk for at vælge TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL eller AUDIO SYNC.
Du kan derefter trykke på knapperne ,  for at justere TREBLE eller BASS
fra -6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL fra -12, -6 ~ +6.
• Hvis videoen og lyden mellem tv'et og din Soundbar ikke er synkroniseret, skal
du vælge AUDIO SYNC i lydindstillingerne og derefter indstille lydforsinkelsen til
mellem 0~300 millisekunder ved at trykke på knapperne , .
· 13 · Dansk
PROBLEMLØSNING
Den røde LED på subwooferen blinker, og
subwooferen udsender ingen lyd.
Før du beder om hjælp, skal du kontrollere
følgende.
Dette problem kan forekomme, hvis subwooferen
ikke er tilsluttet til Soundbar-hovedenheden.
Prøv at tilslutte subwooferen igen.
Se side 5.
Enheden vil ikke tænde.
Er strømkablet sat i stikkontakten?
Tilslut stikket til stikkontakten.
LICENS
En fungerer virker ikke, når der trykkes på en
knap.
Er der statisk elektricitet i luften?
Fjern strømkablet, og sæt det til igen.
Der er ingen lyd.
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Er funktionen Tavs aktiveret?
Tryk på knappen
(Tavs) for at annullere
funktionen.
Er lydstyrken skruet helt ned?
Justér lydstyrken.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Er batteri tomme?
Udskift batteri.
Er afstanden mellem fjernbetjeningen og Soundbarhovedenheden for stor?
Placer fjernbetjeningen tættere på Soundbarhovedenheden.
TV SoundConnect (TV-parring) mislykkedes.
Understøtter dit TV TV SoundConnect?
TV SoundConnect understøttes af visse
Samsung- TV’er lanceret efter 2012. Tjek dit TV
for at se, om dit TV understøtter
TV SoundConnect.
Har TV’et den nyeste firmwareversion?
Opdater dit TV med den nyeste firmware.
Opstår der en fejl ved tilslutning?
Kontakt Samsungs callcenter.
Nulstil TV SoundConnect, og opret forbindelse
igen. Du kan nulstille TV SoundConnectforbindelsen ved at trykke og holde nede på
knappen & i 5 sekunder.
Se http://patents.dts.com for mere om DTSpatenter. Fremstillet på licens fra DTS Licensing
Limited. DTS, symbolet og DTS og symbolet
sammen er registrerede varemærker, og DTS 2.0
Channel er et varemærke tilhørende DTS, Inc.
© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Udtrykkene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface samt HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.
· 14 · Dansk
BEMÆRKNING VEDR. OPEN SOURCE-LICENS
For at sende forespørgsler og anmodninger vedrørende Open Source kan du kontakte Samsung via e-mail
(oss.request@samsung.com).
VIGTIG NOTE OM SERVICE
• Figurer og illustrationer i denne brugervejledning bringes kun for reference og kan være anderledes end på det
virkelige produkt.
• Der opkræves muligvis et administrationsgebyr,
a. hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har
læst denne brugervejledning)
b. hvis du indleverer enheden til et servicecenter, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke
har læst denne brugervejledning).
• Du får oplyst administrationsgebyrets størrelse, inden noget arbejde eller besøg i hjemmet udføres.
SPECIFIKATIONER
USB
5V / 0,5A
Soundbar-hovedenheden
Vægt
GENERELT
Subwoofer
6,8 kg
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
Soundbar-hovedenheden
Dimensioner
(B x H x D)
+5 °C til +35 °C
Driftsfugtighed
10 % til 75 %
Soundbar-hovedenheden
Angivet
udgangseffekt
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Subwoofer
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
Driftstemperatur
FORSTÆRKER
2,7 kg
22W x 6, 4 OHM, THD≦10%
Subwoofer
168W, 3 OHM, THD≦10%
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
• Nominel specifikation
– Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
– Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
– Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
– Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten.
(Mærkat : Undersiden af Soundbar-hovedenheden)
· 15 · Dansk
Trådløse modeller (inklusive frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
• Samsung Electronics erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med
de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com.
Gå til Support > Søg produktsupport, og indtast modelnavnet.
Dette udstyr må anvendes i alle EU-lande.
Dette udstyr må kun anvendes indendørs.
Trådløse modeller (eksklusive frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
• Samsung Electronics erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de
obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com. Gå til
Support > Søg produktsupport, og indtast modelnavnet.
Dette udstyr må anvendes i alle EU-lande.
[Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt]
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det,
at deres indhold af kviksølv, cadmium eller bly ligger over de grænseværdier, som er fastsat i EU-direktiv 2006/66.
Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller miljøet.
Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at holde batterierne adskilt fra andre typer af affald og ved at
indlevere dem på en genbrugsplads.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset
og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige
virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en
genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, ellerkommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de
kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må
ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og lovgivningsmæssige forpligtelser, der er produktspecifikke, som f.eks.
REACH, på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 16 · Dansk
TURVALLISUUSOHJEET
TURVAOHJEITA
SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA.
EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN
HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.
Tämä symboli ilmaisee, että laitteen sisällä on
suurjännite. On vaarallista joutua kosketuksiin
tämän tuotteen minkään sisäisen osan kanssa.
MUISTUTUS
Tämä symboli ilmaisee, että tämän tuotteen
mukana on toimitettu tärkeää viitemateriaalia
koskien käyttöä ja huoltoa.
SÄHKÖISKUVARA ÄLÄ AVAA
Luokan II laite: Tämä merkki tarkoittaa, että laite ei edellytä maadoitusta.
AC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on AC-jännite.
DC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on DC-jännite.
Huomio, tutustu käyttöohjeisiin: Tämä merkki tarkoittaa, että käyttäjän tulisi tutustua
käyttöoppaassa oleviin turvallisuustietoihin.
VAROITUS : Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
MUISTUTUS : SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA PISTOKKEEN LEVEÄ PISTOTULPPA LEVEÄÄN
KOLOON, TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN.
• Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi olla
paikassa, jossa siihen pääsee helposti käsiksi.
MUISTUTUS
• Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja,
laitteen päälle.
• Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta. Tämän vuoksi virtajohdon
on oltava aina helposti saatavilla.
· 2 · Suomi
TURVAOHJEET
1. Varmista, että käytettävän verkkovirran arvot vastaavat laitteen takana olevassa tarrassa ilmoitettuja arvoja.
Aseta laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa
ilmanvaihdolle 7 - 10 cm.
Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei ole peitetty tai tukittu. Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden
mahdollisesti kuumenevien laitteiden päälle.
Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan käyttöön.
Voit kytkeä virran täysin pois yksiköstä kytkemällä virtajohdon irti pistorasiasta. Kytke virta pois täysin, jos jätät
yksikön käyttämättömään tilaan pitkäksi aikaa.
2. Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella. Salamaniskun aikaansaama jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta.
3. Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Tämä voi johtaa laitteen
ylikuumentumiseen ja toimintahäiriöön.
4. Älä altista laitetta kosteudelle (esim. maljakot), kuumuudelle (esim. takka) tai voimakkaita sähkö- tai
magneettikenttiä aiheuttaville laitteille. Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitteeseen tulee toimintahäiriö. Tätä
laitetta ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Laite on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön.
Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos laitetta tai levyä on säilytetty kylmässä. Jos siirrät laitteen paikasta
toiseen talviaikaan, odota ennen käyttöä, että laite lämpenee huoneenlämpöiseksi noin
2 tunnissa.
5. Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät kemikaalit ovat vahingollisia luonnolle. Paristoja ei tule
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen. Älä aiheuta oikosulkua
tai ylikuumenemista paristoihin tai pura niitä. Jos akku tai paristo vaihdetaan väärin, on olemassa räjähdyksen
vaara. Vaihda akut ja paristot vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.
VAROITUS. PARISTOA EI SAA NIELLÄ. KEMIKAALISEN PALOVAMMAN VAARA.
[Kaukosäädin toimitetaan tuotteen mukana] Tämä tuote sisältää nappikennopariston.
Jos nappikennoparisto niellään, se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja vain 2 tunnin sisällä ja voi johtaa
kuolemaan. Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta
tuotteen käyttö ja pidä se poissa lasten ulottuvilta.
Jos uskot, että paristo tai paristoja on voitu niellä tai ne ovat kulkeutuneet mihin tahansa ruumiinosaan, hakeudu
välittömästi lääkäriin.
· 3 · Suomi
OSIEN TARKISTAMINEN
Soundbar-Päälaite
2 Verkkolaite
Bassokaiutin
3 Virtajohto
Kaukosäädin / paristo
1 Virtajohto
SÄHKÖVIRRAN KYTKEMINEN
Kytke virtalähteet virransyötön osilla (1, 2, 3) seuraavassa järjestyksessä: Bassokaiutin 
Soundbar-Päälaite
c Lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on tuotteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
(Merkkitarra : Soundbar-Päälaitteen Alapuoli)
Bassokaiuttimen
takaosa
Soundbar-Päälaitteen Takaosa
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
1 Virtajohto
3 Virtajohto
POWER
DC 14V
POWER
Sähkövirran kytkeminen
DC 14V
(Virtaliitäntä)
2 Verkkolaite
c Aseta verkkolaite lappeelleen pöydälle tai lattialle. Jos asetat verkkolaitteen niin, että se riippuu virtajohdon
tuloliitäntä ylöspäin, verkkolaitteen sisään voi päästä vettä tai muita sitä vahingoittavia aineita.
· 4 · Suomi
BASSOKAIUTTIMEN YHDISTÄMINEN SOUNDBARPÄÄLAITTEESEEN
Voit nauttia täyteläisestä matalien äänten toistosta ja parannetusta äänenlaadusta yhdistämällä bassokaiuttimen
Soundbar-päälaitteeseen.
So
Sou
Soundbar-Päälaite
aite
ite
Bassokaiutin
n
Soundbar-päälaitteen ja bassokaiuttimen pitäisi yhdistyä (muodostaa langaton yhteys) automaattisesti, kun
Soundbar-päälaite ja bassokaiutin käynnistetään. Kun automaattinen yhteys on muodostettu, bassokaiuttimen
etuosan sininen ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan jatkuvasti sinisenä.
c Jos bassokaiuttimen etuosan ilmaisin palaa punaisena tai vilkkuu sinisenä, bassokaiutinta ei ole yhdistetty
automaattisesti. Jos näin käy, yhdistä bassokaiutin manuaalisesti noudattamalla seuraavassa olevia ohjeita.
c Tärkeää: Aseta paristo kaukosäätimeen ennen aloittamista. Katso ohjeet sivulta 12.
POWER
1. Kytke Soundbar-päälaitteen ja bassokaiuttimen virtakaapelit pistorasiaan.
2. Paina bassokaiuttimen takana olevaa ID SET -painiketta 5 sekuntia. Bassokaiuttimen etuosan punainen
ilmaisin sammuu ja sininen ilmaisin vilkkuu nopeasti.
3. Paina kaukosäätimen
-asentoon.
-painiketta 5 sekunnin ajan, jolloin Soundbar-päälaite kytketään POIS PÄÄLTÄ
4. ID SET -viesti näkyy Soundbar-päälaitteen näytössä hetken ja häviää sitten.
ID SET
· 5 · Suomi
5. Kun bassokaiuttimen ilmaisin vilkkuu sinisenä, käynnistä Soundbar -päälaite painamalla kaukosäätimen tai
päälaitteen yläosan
painiketta.
6. Yhteys on muodostettu, jos bassokaiuttimen etuosan ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan jatkuvasti.
c Jos yhteysprosessi epäonnistuu, sininen ilmaisin vilkkuu jatkuvasti. Siirry vaiheeseen 2 ja yritä uudelleen.
Laajenna aitoon langattomaan tilaäänentoistoon yhdistämällä Samsungin langaton
takakaiutinsarja (SWA-8000S) Soundbar-laitteeseen. (myydään erikseen)
c Lisätietoja on verkkokäyttöoppaassa.
KYTKENTÄ TV:HEN
Voit kuunnella TV:n ääniä, kun olet yhdistänyt tämän Soundbarin TV:hen kaapelilla tai langattomasti.
c Tärkeää: Aseta paristo kaukosäätimeen ennen aloittamista. Katso ohjeet sivulta 12.
Vaihtoehto 1. Yhdistäminen kaapelilla
Tarkista Soundbar-päälaitteen
HDMI OUT (TV-ARC) -portti.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
Soundbarin pohja
HDMI IN
(TV-ARC)
Tarkista (TV-ARC) TV:si
HDMI IN -portista.
1. Kytke HDMI-kaapeli (lisävaruste) yllä olevan kuvan mukaisesti.
2. TV ARC näkyy tuotteen ruudulla ja TV:n äänet toistetaan.
TV ARC
c Jos TV:n ääntä ei kuulu, paina
-painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai kaukosäätimen
SOURCE -painiketta niin, että teksti D.IN näkyy Soundbar-päälaitteen näytössä. D.IN-tila vaihtuu TV ARC
-tilaksi, ja TV:n ääni tulee kuuluviin.
c Jos Soundbar -päälaitteen näytössä ei näy TV ARC -tekstiä, tarkista kaapeliliitännät.
c Voit hallita kätevästi Soundbarin äänenvoimakkuutta ja kytkeä virtalähteen.
· 6 · Suomi
Vaihtoehto 2. TV SoundConnect (yhdistäminen Samsung-TV:hen Bluetoothyhteydellä)
1. Käynnistä TV ja Soundbar-laite.
2. Valitse TV-tila Soundbar-laitteen näytössä painamalla Soundbar-laitteen yläosan
-painiketta tai
kaukosäätimen SOURCE-painiketta. (Tilat näytetään seuraavassa järjestyksessä: D.IN → AUX → HDMI →
BT → TV → USB.)
3. Kun alla olevan kuvan mukainen yhteysviesti näkyy TV:n kuvaruudussa, valitse <Kyllä>TV:n kaukosäätimellä.
Samsung-audiolaite tunnistettiin.
Haluatko kuunnella TV:n ääniä tämän
laitteen kautta?
Kyllä
Ei
Valitse <Kyllä> TV:n kaukosäätimellä.
4. Soundbar-laite toistaa TV:n äänen.
c Jos TV SoundConnect -yhdistämisprosessi epäonnistuu, siirry Ääniyhteys -kohtaan TV:n Ääni -valikossa,
valitse Lisää uusi laite ja määritä Lisää uusi laite -asetukseksi KÄYTÖSSÄ. Yritä sitten uudelleen.
c Jos Soundbar-laite on yhdistetty TV:hen TV SoundConnect -toiminnon avulla, voit säätää äänenvoimakkuutta
kätevästi Soundbar-laitteen tai TV:n kaukosäätimellä. Voit myös asettaa Soundbar-laitteen käynnistymään ja
sammumaan automaattisesti, kun TV käynnistetään tai sammutetaan, määrittämällä Bluetooth POWER On
-toiminnon asetukseksi On-vaihtoehdon. Katso sivua 13.
c TV SoundConnect (Soundshare) -toiminto on saatavilla vain tietyissä vuoden 2012 jälkeen julkaistuissa
Samsung TV -tuotteissa.
c Jos haluat katkaista olemassa olevan yhteyden TV:hen ja muodostaa uuden yhteyden toiseen TV:hen, paina
kaukosäätimen painiketta & yli 5 sekuntia.
c TV SoundConnect -tilassa Soundbar-laitetta ei voi liittää toisen Bluetooth-laitteen pariksi.
c Älä aseta elektronisia laitteita tai metalliesineitä tuotteen päälle.
esimerkiksi langallisen tai langattoman verkon reititin, digisovitin tai modeemi.
c Jotkut lattiamateriaalit saattavat heikentää langattoman verkon siirtonopeutta, mikäli tuote on asetettu lattialle.
· 7 · Suomi
YHDISTÄMINEN BLUETOOTH-TOIMINNOLLA
Voit yhdistää Bluetooth-laitteen Soundbar-laitteeseen ja kuunnella stereoäänentoistoa kokonaan ilman johtoja!
c Useiden Bluetooth (Bluetooth) -laitteiden yhdistäminen samaan aikaan ei ole mahdollista.
Yhdistä
Bluetooth-laite
1. Valitse BT painamalla Soundbar-laitteen yläosan
-painiketta tai kaukosäätimen SOURCE -painiketta.
2. Valitse kytkettävän Bluetooth-laitteen Bluetooth-valikko. (lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa)
3. Valitse luettelosta "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series".
• Kun Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen yhteys on muodostettu, Soundbar-laitteen etunäytössä
näkyy [Bluetooth-laitteen nimi] → BT.
4. Toista musiikkia yhdistetyllä laitteella.
[Jos yhteyden muodostaminen Bluetooth-laitteeseen epäonnistui / jos laite on haettava uudelleen.]
• Poista Bluetooth-laitteen löytämä aikaisempi "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" ja anna sen etsiä Soundbarlaite uudelleen.
c Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>.
c Bluetooth-yhteys katkeaa Bluetooth-yhteystilassa, jos Soundbar -järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välinen
etäisyys ylittää 10 metriä.
c Soundbar -järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois päältä 5 minuutin kuluttua Valmis -tilassa.
c Soundbar ei välttämättä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai -yhteyttä oikein seuraavissa olosuhteissa:
– Jos Soundbar -järjestelmän läheisyydessä on voimakas sähkökenttä.
– Jos Soundbar -järjestelmän kanssa yhdistetään samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita.
– Jos Bluetooth-laite ei ole kytketty pois päältä, se ei ole paikallaan tai siinä on toimintavika.
c Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä
etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat LAN-laitteet jne.
Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen
Siirry kaukosäätimen SOURCE -painiketta tai laitteen yläosan
sammuta Soundbar-laite.
-painiketta painamalla BT-tilasta toiseen tai
• Yhdistetty Bluetooth-laite odottaa Soundbar -järjestelmän vastausta tietyn ajan ennen yhteyden katkaisemista.
(Yhteyden katkaisun odotusaika voi vaihdella Bluetooth-laitteen mukaan)
· 8 · Suomi
KYTKEMINEN ULKOISEEN LAITTEESEEN
HDMI-kaapeli
Voit kuunnella erillisten ulkoisten laitteiden, esimerkiksi BD-soittimen, pelikonsolin tai digisovittimen, ääntä
kytkemällä ne Soundbar-laitteeseen.
Ulkoinen laite
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
HDMI OUT
Soundbar
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
HDMI IN
Soundbarin pohja
1. Kytke HDMI-kaapeli (lisävaruste) yllä olevan kuvan mukaisesti.
2. Paina Soundbarin yläosan painiketta
tai kaukosäätimen SOURCE -painiketta valitaksesi HDMI-tilan.
3. Soundbarin ruudulla lukee HDMI ja ääni toistetaan.
USB
Voit toistaa USB-laitteiden musiikkitiedostoja Soundbarin kautta.
USB-liitäntä
Näyttö
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Kytke USB-laitetuotteen USB-liitäntään.
2. Paina Soundbarin yläosan painiketta
tai kaukosäätimen SOURCE -painiketta valitaksesi USB-tilan.
3. USB näkyy ruudulla.
●
Soundbarin ja USB-laitteen yhteys on muodostettu.
●
Se kytkeytyy automaattisesti pois päältä (Auto Power Off), jos USB-laitetta ei ole yhdistetty yli 5 minuuttiin.
· 9 · Suomi
OHJELMISTON PÄIVITYS
Samsung saattaa tarjota Soundbar-järjestelmän laiteohjelmiston päivityksiä.
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
Jos päivitys tarjotaan, voit päivittää laiteohjelmiston yhdistämällä laiteohjelmiston sisältävän USB-laitteen
Soundbar-laitteen USB-liitäntään.
Saat lisätietoja päivitystiedostojen lataamisesta Samsung Electronicsin verkkosivustosta osoitteessa
(samsung.com/sec)  hae mallin nimeä  lataa laiteohjelmisto valitsemalla se asiakastuen valikon
vaihtoehdoista. Vaihtoehdon nimi saattaa vaihdella.
SEINÄ TELINEEN ASENTAMINEN
Asennuksen Varotoimenpiteet
• Asenna vain pystysuuntaiselle seinälle.
• Älä asenna Soundbar-järjestelmää paikkaan, jossa on korkea lämpötila ja/tai kosteutta. Asenna järjestelmä
vankalle seinälle, joka kestää Soundbar-päälaitteen painon.
• Tarkista seinän vahvuus. Jos asennat Soundbar-järjestelmän seinälle, joka ei välttämättä kestä Soundbarpäälaitteen painoa, vahvista seinä ennen asennusta. Mikäli tämä ei ole mahdollista, asenna järjestelmä jollekin
muulle seinälle, joka on riittävän vankka kestämään Soundbar-päälaitteen painon.
• Hanki seinään sopivat kiinnitysruuvit tai kiinnikkeet (kipsilevy, raudoitettu levy, puu jne.).
Aseta tukiruuvit seinäkiinnikkeisiin, jos mahdollista.
• Osta Soundbarin seinälle asennusta varten ruuvit, jotka vastaavat seinän tyyppiä ja paksuutta.
– Läpimitta : M5
– Pituus: Suosittelemme vähintään 35 mm:n pituutta.
• Kytke kaapelit yksiköstä ulkoisiin laitteisiin ennen kuin asennat yksikön seinälle.
• Pidä huoli, että sammutat virran laitteesta ja kytket pistokkeen irti ennen asennusta. Muussa tapauksessa on
olemassa sähköiskun vaara.
· 10 · Suomi
●
Jos TV on asennettu seinälle, asenna
Soundbar vähintään 5 cm:n päähän TV:n alle.
5 cm tai
enemmän
4. Kiinnitä Soundbar-laite kahteen
Seinäkiinnike -osaan kuvan mukaisesti.
5. Aseta Kiinnitysruuvi kumpaankin reikään tuotteen
alapinnalla. Kiristä kumpikin Kiinnitysruuvi niin,
että Soundbar-laite kiinnittyy kahteen
Seinäkiinnike -osaan.
2. Merkitse seinään kynällä piste, johon ruuvit
kiinnitetään ja poista sitten asennusopas. Poraa
sitten reiät ruuveille käyttämällä sopivankokoista
poranterää.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Aseta asennusopas suorassa linjassa seinälle.
OPTICAL IN
●
5V 0.5A
AUX IN
DC 14V
1. Aseta asennusopas vasten seinän pintaa.
HDMI IN
Center Line
Center Line
c Älä roiku kiinni asennettussa laitteessa, ja vältä
iskujen kohdistumista laitteeseen.
c Kiinnitä laite seinään tiiviisti, jotta se ei pääse
putoamaan. Laite voi pudotessaan vaurioitua tai
aiheuttaa vammoja.
3. Kiinnitä kaksi Seinäkiinnike -osaa pitävästi
seinään merkittyihin kohtiin asianmukaisilla
ruuveilla.
c Jos laite on asennettu seinälle, varmista, että
lapset eivät pääse kiskomaan liitäntäjohtoja, jotta
laite ei putoa.
c Jos TV asennetaan seinälle, kaiutinjärjestelmä
tulee pitää vähintään 5 cm TV:n alla, jotta asennus
onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla.
c Jos et asenna laitetta seinälle, asenna se
turvalliselle ja tasaiselle pinnalle.
· 11 · Suomi
KAUKOSÄÄTIMEN PAINIKKEET JA TOIMINNOT
Pariston asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä
1. Poista kaukosäätimen pariston kansi kääntämällä sitä sopivalla kolikolla
vastapäivään alla olevan kuvan mukaisesti.
2. Aseta 3V-litiumparisto. Pidä positiivinen napa (+) ylöspäin, kun asetat
pariston. Aseta pariston kansi paikoilleen ja kohdista '●'-merkit
vierekkäin alla olevan kuvan mukaisesti.
3. Käännä kaukosäätimen paristosuojusta sopivalla kolikolla myötäpäivään,
kunnes se on kunnolla kiinni.



Soundbar-laitteen ohjaaminen TV:n
kaukosäätimellä
1. Pidä
SOUND -painiketta painettuna yli viisi sekuntia, kun Soundbarlaite on käynnissä.
2. ”ON - TV REMOTE” -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
3. Määritä TV:n valikossa ulkoinen kaiutin TV:n kaiuttimeksi.
c Ei käytettävissä, jos TV ARC -toiminto tai HDMI-tila on käytössä.
c Vain painikkeet VOL +/- ja
ovat käytettävissä tässä toiminnossa.
c TV:n valikot määräytyvät valmistajan ja mallin mukaan. Katso lisätietoja
TV:n käyttöoppaasta.
c Tätä toimintoa tukevat valmistajat:
● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
● TV:n kaukosäätimen valmistajan mukaan voi olla, ettei tämä toiminto
ole yhteensopiva kaukosäätimen kanssa.
c Voit poistaa tämän toiminnon käytöstä painamalla
SOUND -painiketta
viisi sekuntia.
”OFF - TV REMOTE” -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
Kytkee Soundbarin päälle ja pois päältä.
Virta
Valitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätä.
SOURCE
· 12 · Suomi
Asettaa äänenvoimakkuuden tilapäisesti arvoon 0.
Peruuta painamalla uudelleen.
Mykistys
Säätää laitteen äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuus
Toisto/tauko
Keskeytä musiikki tilapäisesti painamalla &-painiketta.
Aloita valitun musiikin toisto painamalla &-painiketta uudelleen.
Valitsee seuraavan tiedoston.
Siirry eteenpäin
Valitsee edellisen tiedoston.
Siirry taaksepäin
Voit asettaa Toistuva toisto-toiminnon musiikin toiston aikana USB-laitteelta.
• OFF-REPEAT : Toistuvan toiston peruutus.
Toistuva toisto
• TRACK-REPEAT : Toista raita toistuvasti.
• ALL-REPEAT : Toista kaikki raidat toistuvasti.
• RANDOM-REPEAT : Toistaa raidat satunnaisessa järjestyksessä.
Tilaääni -toiminnolla voit lisätä syvyyttä ja tilantuntua ääniin.
Kun painat tätä painiketta, vaihdat tilan ON ja OFF välillä.
Tilaääni
Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä Bluetooth POWER On -toiminnon. Kun
Bluetooth POWER On -toiminto on käytössä, ON - BLUETOOTH POWER
-teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
Bluetooth POWER
Voit valita haluamasi äänitilan kuudesta vaihtoehdosta: STANDARD, MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS, MOVIE, ja NIGHT.
SOUND EFFECT
c NIGHT-Tila
Kun vaihdat kanavaa tai musiikkilähdettä, eri musiikkitulolähteiden
äänenvoimakkuuden ero säädetään automaattisesti kuunteluun sopivaksi.
Valittavissa ovat vaihtoehdot TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL ja
AUDIO SYNC.
SOUND CONTROL
• Valitse painamalla vaihtoehto TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL ja
AUDIO SYNC. Säädä sitten painikkeilla ,  TREBLE- tai BASS
-äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 tai SUBWOOFER LEVEL
-äänenvoimakkuutta välillä -12, -6–+6.
• videokuva ja ääni TV:n ja Soundbar-laitteenvälillä eivät ole tahdistettuja,
valitse AUDIO SYNC Sound Settings -asetuksissa ja määritä äänen viive
välillä 0–300 millisekuntiapainikkeilla , .
· 13 · Suomi
VIANMÄÄRITYS
Bassokaiuttimen punainen LED-merkkivalo
vilkkuu ja bassokaiuttimesta ei lähde ääntä.
Tarkista seuraavat asiat ennen yhteydenottoahuoltoon.
Ongelma saattaa esiintyä, jos bassokaiutin ei ole
yhteydessä Soundbar-päälaitteeseen.
Yritä muodostaa bassokaiuttimen yhteys
uudelleen. Katso sivua 5.
Laitteeseen ei tule virtaa.
Onko virtajohto kytketty pistorasiaan?
Kytke virtajohto pistorasiaan.
Toiminto ei toimi painiketta painettaessa.
LISENSSILLÄ
Onko ilmassa staattista sähköä?
Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen.
Ääntä ei kuulu.
Onko mykistystoiminto käytössä?
Peruuta mykistystoiminto painamalla
-painiketta.
Onko äänenvoimakkuus nollassa?
Lisää äänenvoimakkuutta.
(Mykistys)
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Kaukosäädin ei toimi.
Saat lisätietoja DTS-patenteista osoitteesta
http://patents.dts.com. Valmistettu DTS Licensing
Limitedin lisenssillä. DTS, sen symboli ja DTS sekä
sen symboli yhdessä ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä. DTS 2.0 Channel on DTS, Inc.:n
tavaramerkki © DTS, Inc. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Onko paristo tyhjä?
Vaihda tilalle uusi paristo.
Ovatko kaukosäädin ja Soundbar-päälaite liian
kaukana toisistaan?
Siirrä kaukosäädintä lähemmäs Soundbarpäälaitetta.
TV SoundConnect (TV-yhteys) epäonnistui.
Tukeeko TV:si TV SoundConnectia?
Jotkin vuoden 2012 jälkeen julkaistut Samsung
TV:t tukevat TV SoundConnectia. Tarkista,
tukeeko TV:si TV SoundConnectia.
Onko TV:si laiteohjelmiston versio uusin?
Päivitä TV:si uusimmalla laiteohjelmalla.
Tapahtuuko virhe yhdistettäessä?
Ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Palauta TV SoundConnect ja muodosta yhteys
uudelleen. Voit palauttaa TV SoundConnect
-yhteyden pitämällä &-painiketta painettuna
5 sekuntia.
Termit HDMI, High-Definition Multimedia Interface ja
HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
· 14 · Suomi
AVOIMEN LÄHDEKIELEN LISENSSI-ILMOITUS
Voit lähettää kysymyksesi ja pyyntösi avoimen lähdekielen projekteihin liittyen ottamalla yhteyttä Samsungiin
sähköpostitse: (oss.request@samsung.com).
TÄRKEÄ HUOLTOHUOMAUTUS
• Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain viitteeksi, ja se saattaa erota varsinaisen tuotteen ulkonäöstä.
• Käsittelykulut voidaan periä, jos
a. teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta).
b. tuot laitteen korjauskeskukseen ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta).
• Kerromme sinulle käsittelykulun summan ennen kuin teemme kotikäynnin tai aloitamme työt.
TIEDOT
USB
5V / 0,5A
Soundbar-Päälaite
Paino
YLEISET
Bassokaiutin
6,8 kg
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
Soundbar-Päälaite
Mitat (leveys x
korkeus x syvyys)
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Bassokaiutin
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
Käyttölämpötila
+5 °C - +35 °C
Käyttökosteusprosentti
10 % - 75 %
Soundbar-Päälaite
VAHVISTIN
2,7 kg
Lähtöteho
22W x 6, 4 OHM, THD≦10%
Bassokaiutin
168W, 3 OHM, THD≦10%
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
• Nimellisarvo
– Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
– Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
– Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
– Lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on tuotteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
(Merkkitarra : Soundbar-Päälaitteen Alapuoli)
· 15 · Suomi
Langattomat mallit (taajuudella 5,15–5,35 GHz)
• Samsung Electronics ilmoittaa täten, että tämä laitteisto on yhteensopiva EU:n
direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja muiden olennaisten säännösten
kanssa.
Alkuperäinen vaatimuksenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
http://www.samsung.com. Siirry kohtaan Tuki > Hae tuotetukea, ja anna mallin nimi.
Tätä laitteistoa voidaan käyttää kaikissa EU-maissa.
Tätä laitteistoa voidaan käyttää vain sisätiloissa.
Langattomat mallit (ilman taajuutta 5,15–5,35 GHz)
• Samsung Electronics ilmoittaa täten, että tämä laitteisto on yhteensopiva EU:n direktiivin
1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja muiden olennaisten säännösten kanssa.
Alkuperäinen vaatimuksenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
http://www.samsung.com. Siirry kohtaan Tuki > Hae tuotetukea, ja anna mallin nimi.
Tätä laitteistoa voidaan käyttää kaikissa EU-maissa.
[Tuotteen paristojen oikea hävittäminen]
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää
muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää
elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU-direktiivin 2006/66 salliman määrän.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla paristot muusta jätteestä ja toimittamalla ne kierrätettäväksi
paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita
(esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä
jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä
ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa
hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH),
löydät osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 16 · Suomi
SIKKERHETSINFORMASJON
SIKERHETSFORANSTALTNINGER
FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT, TA IKKE AV BAKDEKSLET.
INNVENDIGE DELER KAN IKKE REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT ALL SERVICE TIL KVALIFISERT
PERSONELL.
Dette symbolet viser at det finnes komponenter
med høyspenning inne i enheten. Det er farlig å
komme i kontakt med de forskjellige interne
delene av dette produktet.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE
Dette symbolet viser at viktig litteratur som
omhandler bruk og vedlikehold av produktet
har blitt inkludert.
Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at det ikke krever jording.
Vekselspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med
symbolet, er vekselspenning.
Likestrømsspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med
symbolet, er likestrømsspenning.
Forsiktig, se i instruksjonene før bruk: Dette symbolet instruerer brukeren til å se i
brukerhåndboken for ytterligere sikkerhetsrelatert informasjon.
ADVARSEL : For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, utsett ikke denne enheten for regn eller fuktighet.
FORSIKTIG : FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, INNRETT DET BREDE BLADET PÅ PLUGGEN ETTER DEN
BREDE ÅPNINGEN I KONTAKTEN, OG STIKK PLUGGEN HELT INN.
• Dette apparat skal alltid tilsluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
• For å bryte strømmen til apparatet må stikket fjernes fra stikkontakten, av den grunn må alltid strømkontakten
vare klar til bruk.
FORSIKTIG
• Ikke utsett apparatet for dryppende vann eller vannsprut. Ikke plasser gjenstander fylt med væske, f.eks.
vaser, på apparatet.
• For å slå av apparatet helt, må du trekke ut pluggen fra stikkontakten. Derfor må pluggen til enhver tid være
lett tilgjengelig.
· 2 · Norsk
FORHOLDSREGLER
1. Kontroller at strømnettet i huset dit er i henhold til informasjonen på baksiden av produktet. Monter produktet
horisontalt, på en egnet base (møbel), med tilstrekkelig rom rundt enheten for ventilasjon 7~10 cm. Sørg for
at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Ikke plasser enheten eller annet utstyr på toppen av utstyr som
kan bli varmt. Enheten er konstruert for kontinuerlig bruk. For å slå enheten helt av trekker du støpslet helt ut
av stikkontakten. Trekk støpslet ut av enheten hvis du har til hensikt å la den stå ubrukt over lengre tid.
2. Under tordenvær må du trekke støpslet ut av stikkontakten. Overspenninger som skyldes lynnedslag kan
skade enheten.
3. Ikke utsett enheten for direkte sollys eller andre varmekilder. Dette kan føre til overoppheting og føre til feil på
enheten.
4. Beskytt produktet mot fuktighet (f.eks. vaser) og varmekilder (f.eks. ovner) eller utstyr som utstråler kraftige
magnetfelt eller elektriske felter. Trekk støpslet ut av stikkontakten hvis det oppstår feil på enheten. Produktet
er ikke beregnet på industriell bruk. Produktet er kun beregnet på personlig bruk.
Det kan oppstå kondens hvis enheten eller platen lagret i lave temperaturer. Hvis man transporterer enheten
om vinteren, må man vente omtrent 2 timer til enheten har nådd romtemperatur før man bruker den.
5. Batteriene som er brukt i dette produktet inneholder kjemikalier som er miljøskadelige. Ikke kast batteriene i
restavfallet. Ikke kast batteriene i åpen ild. Ikke kortslutt, demonter eller overoppheter batteriene. Det er fare
for eksplosjon hvis batteriet ikke byttes ut riktig. Bytt det bare ut med samme eller tilsvarende type.
ADVARSEL. IKKE SVELG BATTERIER. FARE FOR KJEMISKE BRANNSKADER,
[Fjernkontrollen som leveres med dette] Produktet inneholder et klokke- / knappecellebatteri.
Hvis dette batteriet svelges, kan det føre til alvorlige interne brannskader i løpet av bare
2 timer, og det kan være dødelig. Oppbevar nye og brukte batterier unna barn. Hvis batterirommet ikke kan lukkes på
en sikker måte, stopp bruken av produktet og hold det unna barn. Hvis du tror at et batteri har blitt svelget, eller
plassert inne i noen del ab kroppen, oppsøk lege umiddelbart.
· 3 · Norsk
SJEKKE KOMPONENTENE
Soundbar-Hovedenheten
2 Strømadapter
3 Strømkabel
Fjernkontroll/batteri
Basselement
1 Strømkabel
TILKOBLING AV STRØM
Bruk strømkomponentene (1, 2, 3) til å koble til strømforsyningene i følgende rekkefølge: Basselement 
Soundbar-Hovedenheten
c Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk.
(Etikett : Bunnen av Soundbar-hovedenheten)
Bakside av
Basselement
Bakside av Soundbar-hovedenheten
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1 Strømkabel
POWER
3 Strømkabel
DC 14V
POWER
Tilkobling av strøm
DC 14V
(Strømkontakt)
2 Strømadapter
c Strømadapteren må ligge flatt på bordet eller gulvet. Hvis du plasserer strømadapteren slik at den henger
med ledningen vendt oppover, kan det komme vann eller andre fremmedelementer inn i adapteren som kan
forårsake feil.
· 4 · Norsk
KOBLE BASSELEMENT TIL SOUNDBAR-HOVEDENHETEN
Du får fyldig basslyd og bedre lydkvalitet hvis du kobler basselementet til Soundbar-hovedenheten.
Soun
Sound
Soundbar-Hovedenheten
nheten
heten
Basselement
nt
Soundbar-hovedenheten og basselementet skal koble seg sammen (trådløs tilkobling) automatisk når de er slått
på. Når den automatiske tilkoblingen er fullført vil den blå indikatoren foran på basselementet blinke og lyse blått
kontinuerlig.
c Hvis indikatoren foran på basselementet lyser rødt eller blinker blått, er ikke basselementet koblet til
automatisk. Hvis dette skjer må du gå fram som beskrevet under for å koble til basselementet manuelt.
c Viktig: Legg batteri i fjernkontrollen før du begynner. Se side 12 for instruksjoner.
POWER
1. Koble Soundbar-hovedenheten og basselementet til strømnettet.
2. Trykk ID SET på baksiden av basselementet i 5 sekunder. Den røde indikatoren foran på basselementet slår
seg av og den blå indikatoren blinker raskt.
3. Trykk på
-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder mens Soundbar-hovedenheten er slått AV.
4. Meldingen ID SET vises på skjermen til Soundbar-hovedenheten en kort stund før den forsvinner.
ID SET
· 5 · Norsk
5. Mens indikatoren på basselementet blinker blått, trykker du på knappen på fjernkontrollen eller
Soundbar-hovedenheten for å slå den på.
øverst på
6. Tilkoblingen er fullført hvis indikatoren foran på basselementet blinker og lyser blått kontinuerlig.
c Hvis tilkoblingen feilet vil den blå indikatoren blinke. Gå til trinn 2 og start på nytt.
Utvid med ekte trådløs lyd ved å koble et Samsung trådløst bakhøyttaler-sett
(SWA-8000S) til din Soundbar. (selges separat)
c For flere detaljer, se i netthåndboken.
KOBLE TIL TV-APPARATET DITT
Du kan høre lyden fra TV-apparatet etter at du har koblet denne Soundbar til TV-apparatet med/uten kabel.
c Viktig: Legg batteri i fjernkontrollen før du begynner. Se side 12 for instruksjoner.
Metode 1. Tilkobling med kabel
Kontroller porten
HDMI OUT (TV-ARC) på
Soundbar-hovedenheten.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
Bunnen av Soundbar
HDMI IN
(TV-ARC)
Finn porten merket (TV-ARC)
og HDMI IN på TV-apparatet.
1. Koble HDMI-kabelen (ikke inkludert) som vist på bildet ovenfor.
2. TV ARC vises på skjermen til produktet og lyden fra TV-apparatet kommer ut av produktet.
TV ARC
c Hvis du ikke hører TV-lyden, trykker du på knappen
øverst på Soundbar eller knappen SOURCE på
fjernkontrollen for å velge modusen D.IN på skjermen på Soundbar-hovedenheten. Da vil modusen D.IN bli
endret til TV ARC og du vil høre TV-lyden.
c Hvis skjermen på Soundbar-hovedenheten ikke endres til TV ARC, må du kontrollere kabeltilkoblingene.
c Du kan enkelt styre lyden på Soundbar og koble sammen strømforsyningene.
· 6 · Norsk
Metode 2. TV SoundConnect (tilkobling til et Samsung TV-apparatet via
Bluetooth)
1. Slå på Samsung TV-apparatet og Soundbar.
2. Velg modusen TV på skjermen til din Soundbar ved å trykke
-knappen på toppen av Soundbar eller
SOURCE på fjernkontrollen. (Modusene vises i følgende rekkefølge: D.IN → AUX → HDMI → BT → TV → USB.)
3. Når tilkoblingsmeldingen vist under vises på TV-skjermen, velger du <Ja> på fjernkontrollen til TV-apparatet.
Samsung lydenhet oppdaget.
Ønsker du å høre lyden fra
TV-apparatet gjennom denne enheten?
Ja
Nei
Velg <Ja> med fjernkontrollen til TV-apparatet.
4. Soundbar sender ut TV-lyd.
c Hvis tilkoblingsprosessen for TV SoundConnect mislykkes, går du til SoundConnect på TV-apparatets
lydmeny, velger Legg til ny enhet og setter Legg til ny enhet til PÅ. Prøv deretter å koble til på nytt.
c Hvis din Soundbar er koblet til TV-apparatet gjennom TV SoundConnect, kan du enkelt styre volumet med
fjernkontrollen til Soundbar eller fjernkontrollen til TV-apparatet. Du kan også slå Soundbar på og av
automatisk når du slår TV-apparatet på og av ved å stille Bluetooth POWER On-funksjonen til På. Se side 13.
c Funksjonen TV SoundConnect (Soundshare) støttes av flere TV-apparater fra Samsung som er lansert etter
2012.
c Hvis du ønsker å deaktivere den eksisterende forbindelsen til TV-apparatet og etablere en ny forbindelse til et
annet TV-apparat må du trykke & på fjernkontrollen i mer enn 5 sekunder.
c I modusen TV SoundConnect, kan ikke Soundbar pares med en annen Bluetooth-enhet.
c Ikke plasser elektroniske enheter eller metallgjenstander oppå produktet.
For eksempel kablet/trådløs ruter, kabel-TV-boks eller modem.
c Hvis du plasserer produktet på gulvet, kan ytelsen for det trådløse nettverket forverres, avhengig av
gulvmaterialet.
· 7 · Norsk
TILKOBLING VIA BLUETOOTH
Du kan koble en Bluetooth-enhet til Soundbar og høre musikk med stereolyd helt uten ledninger!
c Det er ikke mulig å koble til flere Bluetooth-enheter samtidig.
Koble til
Bluetooth-enhet
1. Trykk på knappen
modusen BT.
øverst på Soundbar eller på knappen SOURCE på fjernkontrollen for å velge
2. Velg Bluetooth-menyen på Bluetooth-enheten du vil koble til. (se i Bluetooth-enhetens brukerhåndbok)
3. Velg «[Samsung] HW-Jxxxx J-Series» på listen.
• Når Soundbar og Bluetooth-enheten er koblet sammen, vil det fremre skjermvinduet på Soundbar vise
[Bluetooth-enhetens navn] → BT.
4. Spill av musikk på den tilkoblede enheten.
[Dersom sammenkobling med Bluetooth-enheten mislyktes / Dersom det er nødvendig å søke etter
enheten på nytt]
• Slett den forrige «[Samsung] HW-Jxxxx J-Series» som Bluetooth-enheten hadde funnet og sett i gang et
nytt søk etter Soundbar.
c Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du skal koble til en Bluetooth-enhet, tast inn <0000>.
c I Bluetooth tilkoblingsmodus vil koblingen gå tapt hvis avstanden mellom Soundbar og Bluetoothenheten
overskrider 10 meter.
c Soundbar slås av automatisk etter 5 minutter i Klar-status.
c Det er mulig at Soundbar ikke kan utføre et Bluetooth-søk, eller koble til korrekt, i følgende tilfeller:
– Hvis det er et kraftig elektrisk felt rundt Soundbar.
– Hvis flere Bluetooth-enheter pares samtidig med Soundbar.
– Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke er på plass eller hvis den ikke fungerer som den skal.
c Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelse. Enheter som genererer elektromagnetiske bølger må
holdes unna Soundbar-hovedenheten (f.eks. Mikrobølgeovner, enheter med trådløst LAN, etc.)
Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten
Trykk på knappen SOURCE på fjernkontrollen eller på knappen
annen modus eller slå av Soundbar.
øverst på produktet for å skifte fra BT til en
• Den tilkoblede Bluetooth-enheten vil vente en viss tid på respons fra Soundbar før den avbryter koblingen.
(Hvor lang tid det tar før enhetene er frakoblet kan variere etter Bluetooth-enhet)
· 8 · Norsk
KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET
HDMI-kabel
Du kan nyte lyd ved å koble til en ekstern enhet som f.eks. en BD-spiller/spillkonsoll/set-top-boks el.l. til din
Soundbar.
Ekstern enhet
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
HDMI OUT
Soundbar
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
HDMI IN
Bunnen av Soundbar
1. Koble HDMI-kabelen (ikke inkludert) som vist på bildet ovenfor.
2. Trykk
i toppen av din Soundbar, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge HDMI-modus.
3. Soundbar viser HDMI på skjermen og du hører lyden.
USB
Du kan spille av musikkfiler som befinner seg på USB-lagringsenheter gjennom Soundbar.
USB-port
Skjerm
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Koble den USB-baserte lagringsenheten til USB-porten på dette produktet.
2. Trykk
i toppen av din Soundbar, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge USB-modus.
3. USB vises på skjermen.
●
Koblingen mellom Soundbar og USB-enheten er fullført.
●
Den slås av automatisk (Automatisk avslåing) hvis ingen USB-enhet har vært tilkoblet i mer enn
5 minutter.
· 9 · Norsk
1
PROGRAMVAREOPPDATERING
Samsung kan komme med oppdateringer til Soundbars fastvare i framtiden.
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
Hvis det finnes en oppdatering, kan du oppdatere fastvaren ved å lagre den på en USB-enhet, og deretter koble
USB-enheten inn i USB-porten på Soundbar.
For mer informasjon om hvordan du laster ned oppdateringsfiler, gå til Samsung Electronics-nettstedet på
(samsung.com/sec)  søk etter modellnavnet  last ned fastvaren fra kundestøttemenyen. Navnet på
alternativet kan variere.
MONTERE VEGGFESTET
2
Forholdsregler ved montering
• Må kun installeres på en loddrett vegg.
• Ikke installer Soundbar-systemet på et sted med høy temperatur og/eller luftfuktighet. Systemet må monteres
på en stabil vegg som tåler vekten av Soundbar-hovedenheten.
• Kontroller veggens styrke. Hvis Soundbar-systemet skal monteres på en vegg som kanskje ikke tåler vekten
av Soundbar-hovedenheten, må veggen forsterkes før montering. Dersom dette ikke er mulig, må systemet
monteres på en annen vegg som er stabil nok til å tåle vekten av Soundbar-hovedenheten.
• Kjøp og bruk festeskruer eller gipsplugger alt etter hilken type vegg du har (gips, jernplate, tre el.l.).
Hvis det er mulig bør du feste skruene i ev. dragere.
• Kjøp skruer til veggfestet i samsvar med typen og tykkelsen på veggen du skal montere Soundbar på.
– Diameter: M5
3
– Lengde: L 35 mm eller lengre er anbefalt
• Koble kabler fra enheten til eksterne enheter før du monterer den på veggen.
• Husk at enheten må slås av og kobles fra strømnettet før montering. Hvis ikke dette gjøres, kan det føre til
støt.
· 10 · Norsk
1. Plasser installasjonsveiledningen mot veggens
overflate.
4. Fest Soundbar til de 2 Veggbrakett-delene som
vist i illustrasjonen.
●
Installasjonsveiledningen må være i vater.
●
Hvis TV-apparatet er montert på veggen, må
du montere Soundbar 5 cm eller mer under
TV-apparatet.
5. Sett et Festebolt, holder i hvert hull under
produktet. Trekk til hvert Festebolt, holder for å
feste Soundbar til de 2 Veggbrakett.
5 cm eller
mer
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
2. Merk plasseringen der skruene skal gå gjennom
veggen med en penn, og fjern deretter
installasjonsveiledningen. Deretter må du bore hull
til skruene ved hjelp av et egnet bor.
5V 0.5A
AUX IN
DC 14V
HDMI IN
c Ikke heng på den monterte enheten, og unngå
støt eller slag.
Center Line
c Fest enheten godt på veggen slik at den ikke faller
av. Hvis enheten faller av, kan dette føre til
personskader eller skader på produkter.
Center Line
c Når enheten er installert på veggen, må du sørge
for at barn ikke trekker i noen av kablene.
3. Fest de 2 Veggbrakett-delene godt til veggen på
de avmerkede stedene ved å bruke riktige skruer.
c For at et veggfeste skal fungere optimalt bør du
installere høyttalersystemet minst 5 cm nedenfor
TV-apparatet dersom TV-apparatet er festet på
veggen.
c For din egen sikkerhet må du, hvis du ikke
monterer enheten på veggen, plassere den på et
stabilt og flatt underlag hvor det er liten
sansynlighet for at den vil falle.
· 11 · Norsk
KNAPPER OG FUNKSJONER PÅ FJERNKONTROLLEN
Sette i batteri før bruk av fjernkontrollen
1. Bruk en egnet mynt til å skru opp fjernkontrollens batterideksel (mot
klokken) og fjerne det som vist i illustrasjonen nedenfor.
2. Sett inn et 3V litiumbatteri. Sørg for at den positive (+) siden peker opp
når du setter inn batteriet. Sett batteridekslet på og sørg for at
'●'-merkene står side ved side som vist i illustrasjonen nedenfor.
3. Bruk en egnet mynt til å vri batteridekslet på fjernkontrollen så langt det
lar seg gjøre med klokken da dette vil låse det på plass.



Styrer Soundbar fra fjernkontrollen til TV-apparatet
1. Trykk og hold
SOUND-knappen inne mer enn 5 sekunder med
Soundbar slått på.
2. "ON - TV REMOTE" vises på skjermen til Soundbar.
3. I TV-menyen stiller du TV-høyttaleren på ekstern høyttaler.
c Ikke tilgjengelig hvis TV ARC-funksjonen eller HDMI-modus er i bruk.
c Alle knappene er tilgjengelige bortsett fra VOL +/- og
-knappene fra
denne funksjonen.
c TV-menyene kan variere fra produsent og modell. Se i brukerhåndboken
til TV-apparatet for mer informasjon.
c Produsenter som støtter denne funksjonen:
● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
● Denne funksjonen er ikke alltid kompatibel med fjernkontrollen til
TV-apparatet. Dette avhenger av hvem som har produsert
fjernkontrollen.
SOUND-knappen i
c For å slå av denne funksjonen trykker du
5 sekunder. "OFF - TV REMOTE" vises på skjermen til Soundbar.
Slår Soundbar på og av.
Strøm
Trykk for å velge en kilde som er koblet til Soundbar.
SOURCE
· 12 · Norsk
Stiller volumet midlertidig på 0.
Trykk på nytt for å oppheve.
Sperr
Justerer lydnivået til enheten.
Volum
Trykk på &-knappen hvis du vil stoppe musikken midlertidig.
Spill av/pause
Velger neste fil.
Gå til neste
Velger forrige fil.
Gå til forrige
t
n
Trykk på &-knappen igjen hvis du vil spille av den valgte musikken.
Du kan velge Gjenta-funksjonen under avspilling av musikk fra en USB-enhet.
• OFF-REPEAT: Avslutter gjentatt avspilling.
Gjenta
• TRACK-REPEAT: Spiller av et spor gjentatte ganger.
• ALL-REPEAT: Spiller av alle sporene gjentatte ganger.
• RANDOM-REPEAT: Spiller av i tilfeldig rekkefølge.
Surround-funksjonen gir dybde og romfølelse til lyden.
Når denne knappen trykkes til ON eller OFF gjentatte ganger.
Surround-lyd
Trykk for å slå Bluetooth POWER On-funksjonen på og av. Når Bluetooth
POWER On-funksjonen er på, vises ON - BLUETOOTH POWER på skjermen til
Soundbar.
Bluetooth POWER
Du kan velge mellom 6 lydmoduser: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,
MOVIE, og NIGHT.
SOUND EFFECT
c NIGHT-Modus
Når du endrer kanaler eller musikk-kilde, vil forskjellen i lydstyrke mellom de
forskjellige lydkildene bli justert automatisk.
Du kan velge TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL eller AUDIO SYNC.
SOUND CONTROL
• Trykk for å velge TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL eller AUDIO SYNC.
Deretter bruker du knappene ,  til å justere TREBLE- eller BASS-volumet
fra -6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL-volumet fra -12, -6 ~ +6.
• Hvis video og audio mellom TV-apparatet og din Soundbar ikke er synkronisert,
velger du AUDIO SYNC i lydinnstillingene og stiller lydforsinkelsen mellom
0~300 millisekunder ved å trykke på , .
· 13 · Norsk
FEILSØKING
Den røde lysdioden (LED) på basselementet
blinker og basselementet produserer ikke lyd.
Kontroller følgende før du søker hjelp.
Dette problemet kan oppstå dersom
basselementet ikke er koblet til Soundbarhovedenheten.
Prøv å koble til subwooferen på nytt.
Se side 5.
Enheten vil ikke slå seg på.
Er støpselet satt inn i kontakten?
Sett inn strømledningen.
En funksjon virker ikke når en knapp trykkes.
LISENS
Er det statisk elektrisitet i luften?
Trekk ut støpselet og sett det inn igjen.
Det kommer ikke noen lyd.
Er Demp-funksjonen aktivert?
Trykk
(Demp) for å avbryte funksjonen.
Er lydstyrken satt til laveste nivå?
Juster Volumet.
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Er batteri tomt?
Skift ut med et nytt batteri.
Er det for lang avstand mellom fjernkontrollen og
Soundbar-hovedenheten?
Flytt fjernkontrollen nærmere Soundbarhovedenheten.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com.
Produsert under lisens fra DTS Licensing Limited.
DTS, symbolet og DTS sammen med symbolet er
registrerte varemerker, mens DTS 2.0 Channel er et
varemerke som tilhører DTS, Inc. © DTS, Inc. Med
enerett.
TV SoundConnect (TV-paring) mislyktes.
Støtter TV-apparatet ditt TV SoundConnect?
TV SoundConnect støttes av enkelte
TV-apparater fra Samsung som er lansert etter
2012. Kontroller om TV-apparatet ditt støtter
TV SoundConnect.
Er maskinvaren til TVapparatet av nyeste versjon?
Oppdater TV-apparatet med den nyeste
fastvaren.
Oppstår det en fil under tilkobling?
Kontakt Samsungs kundeservice.
Tilbakestill TV SoundConnect og koble til på
nytt. Hvis du vil tilbakestille TV SoundConnecttilkoblingen, trykker du på og holder inne
&-knappen i 5 sekunder.
Begrepene HDMI og High Definition Multimedia
Interface samt HDMI-logoen er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing
LLC i USA og andre land.
· 14 · Norsk
LISENSMERKNADER OM ÅPEN KILDEKODE
Hvis du har spørsmål eller kommentarer rundt åpen kildekode kan du ta kontakt med Samsung på e-post
(oss.request@samsung.com).
VIKTIG MERKNAD OM SERVICE
• Figurer og illustrasjonen i denne brukerhåndboken er kun for referanse, og kan avvike fra hvordan de er på
produktet.
• Du kan bli belastet med et administrasjonsgebyr hvis
a. En reparatør blir sendt ut til deg på din forespørsel og det ikke er noe galt med produktet (dvs. du har ikke
lest denne brukerhåndboken).
b. Du tar med deg enheten til et serviceverksted, og det ikke er noe galt med produktet (dvs. du har ikke lest
denne brukerhåndboken).
• Vi vil opplyse deg om hvor stort dette administrasjonsgebyret er før vi besøker deg eller starter å jobbe med
spilleren.
SPESIFIKASJONER
USB
5V / 0,5A
Soundbar-Hovedenheten
Vekt
GENERELT
Soundbar-Hovedenheten
Dimensjoner
(B x H x D)
FORSTERKER
2,7 kg
Basselement
6,8 kg
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Basselement
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
Driftstemperaturområde
+5 °C til +35 °C
Fuktighetsområde drift
10 % til 75 %
Soundbar-Hovedenheten
22W x 6, 4 OHM, THD ≦ 10%
Nominell
Basselement
utgangseffekt
168W, 3 OHM, THD ≦ 10%
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
• Nominell spesifikasjon
– Design og spesifikasjoner kan endres uten foregående varsel.
– Samsung Electronics Co., Ltd reserverer seg retten til å endre spesifikasjonene uten varsel.
– Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
– Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk.
(Etikett : Bunnen av Soundbar-hovedenheten)
· 15 · Norsk
Trådløse modeller (inkludert frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
• Samsung Electronics erklærer med dette at denne dette utstyret er i samsvar med
de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale konformitetserklæringen finner du på http://www.samsung.com, gå til
Support > Search Product Support og skriv inn modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
Dette utstyret skal bare brukes innendørs.
Trådløse modeller (ekskludert frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
• Samsung Electronics erklærer med dette at denne dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale konformitetserklæringen finner du på http://www.samsung.com, gå til
Support > Search Product Support og skriv inn modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
[Korrekt avhending av batterier i dette produktet]
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med
annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet
inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EUdirektiv 2006/66.
Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressursene og for å fremme gjenbruk av materialer ber vi deg holde batterier adskilt fra andre typer avfall og
resirkulere dem ved å levere dem på din lokale mottaksstasjon.
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret
(for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å
hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra
andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan
disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske
tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser, f.eks.
REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 16 · Norsk
SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN TILL
KVALIFICERAD PERSONAL.
Den här symbolen visar det finns hög spänning
inuti. Det är farligt att på något sätt komma i
kontakt med någon intern del i den här
produkten.
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT,
ÖPPNA INTE
Den här symbolen visar att viktiga dokument
om användning och underhåll medföljer den
här produkten.
Klass II-produkt: Den här symbolen indikerar att produkten inte kräver en säkerhetsanslutning till
jord.
Växelström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med
symbolen är växelström.
Likström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med
symbolen är likström.
Var försiktig och läs anvisningarna för användning: Den här symbolen instruerar användare att
läsa bruksanvisningen för att få ytterligare säkerhetsrelaterad information.
VARNING : Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det kan orsaka eldsvåda eller elstötar.
VAR FÖRSIKTIG : FÖR IN DET BREDA STIFTET SÅ LÅNGT DET GÅR I DEN BREDA SKÅRAN SÅ UNDVIKER
DU ELSTÖTAR.
• Den här enheten ska alltid anslutas till ett växelströmsuttag med en jordad kontakt.
• Eftersom kontakten ska dras ur uttaget när enheten ska kopplas bort från huvudström, ska strömkontakten
vara lättåtkomlig.
VAR FÖRSIKTIG
• Utsätt inte den här apparaten för droppar eller skvätt. Ställ inga föremål fyllda med vätskor, exempelvis vaser,
på apparaten.
• Om du vill slå av apparaten helt måste du dra ur strömkontakten ur vägguttaget. Följaktligen måste
strömkontakten alltid vara lätt att komma åt.
· 2 · Svenska
SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Kontrollera att strömuttaget i ditt hem överensstämmer med märketiketten som finns på baksidan av din
produkt. Installera produkten horisontellt på ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme
runt om 7-10 cm. Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är täckta. Placera inte enheten på högtalare
eller annan utrustning där den kan bli varm. Enheten är utformad för kontinuerlig användning. För att helt
stänga av enheten ska du koppla från den från vägguttaget. Koppla ur enheten om du har tänkt lämna den
oanvänd under en längre tid.
2. Vid åskväder ska enheten omedelbart kopplas ur vägguttaget. Blixtnedslag kan skada enheten.
3. Utsätt inte enheten för direkt sol eller andra värmekällor. Detta kan leda till överhettning och felfunktion för
enheten.
4. Skydda enheten från fukt (exempelvis vaser med vatten) och överdriven hetta (exempelvis öppen spis), eller
utrustning som alstrar starka magnetiska eller elektriska fält. Koppla ur strömkabeln från strömkällan om
enheten inte fungerar korrekt. Produkten är inte avsedd för industriell användning. Den här produkten är
endast avsedd för hemmabruk.
Det kan uppstå kondens om produkten eller skivan har förvarats i låga temperaturer.
Om produkten transporteras under vintern ska du vänta cirka 2 timmar innan du använder enheten, för att
den ska uppnå rumstemperatur.
5. Batterierna som används med den här produkten innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.
Släng inte batterierna i hushållssoporna. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna får inte kortslutas, tas isär
eller överhettas. Risk för explosion om batteriet byts på fel sätt. Byt bara mot samma eller liknande typ.
VARNING, SVÄLJ INTE BATTERIET, RISK FÖR FRÄTSKADA,
[Fjärrkontrollen som medföljer] Den här produkten innehåller ett knappbatteri.
Om knappbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre frätskador inom 2 timmar och kan leda till döden. Håll nya och
begagnade batterier utom räckhåll för barn. Om batterifacket inte stängs på ett säkert sätt, använd inte produkten och
håll den utom räckhåll för barn. Om du tror att batterier kan ha svalts eller placerats inuti någon del av kroppen, uppsök
omedelbart läkare.
· 3 · Svenska
KONTROLLERA KOMPONENTERNA
Soundbar-Huvudenhet
2 AC/DC-adapter
3 Strömkabel
Fjärrkontroll/batteri
Subwoofer
1 Strömkabel
ANSLUTA ELEKTRISK STRÖM
Använd kablarna (1, 2, 3) för att ansluta strömförsörjningen i följande ordning: Subwoofer 
Soundbar-Huvudenhet
c För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett : Soundbar-Huvudenhetens
Undersida)
Baksida av Subwoofer
Baksidan av Soundbar-huvudenheten
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1 Strömkabel
POWER
3 Strömkabel
DC 14V
POWER
Ansluta elektrisk ström
DC 14V
(Strömuttag)
2 AC/DC-adapter
c Se till att AC/DC-adaptern ligger platt på bordet eller golvet. Om du placerar AC/DC-adaptern så att den
hänger med kontakten för elsladden uppåt, kan vatten och andra främmande substanser tränga in i adaptern
och göra att den inte fungerar.
· 4 · Svenska
ANSLUTA SUBWOOFERN TILL SOUNDBAR-HUVUDENHETEN
Du kan uppnå rika bastoner och bättre ljudkvalitet genom att koppla subwoofern till Soundbar-huvudenheten.
Sou
Soun
Soundbar-Huvudenhet
enhet
nhet
Subwoofer
Soundbar-huvudenheten och subwoofern ska kopplas ihop automatiskt (anslutas trådlöst) när Soundbarhuvudenheten och subwoofern slås på. När den automatiska anslutningen har genomförts slutar den blå
indikatorn på framsidan av subwoofern att blinka och lyser istället stadigt blått.
c Om indikatorn på framsidan av subwoofern visar rött eller blinkar blått, har enheten inte anslutits automatiskt.
Om det inträffar följer du nedanstående instruktion för att ansluta subwoofern manuellt.
c Viktigt: Sätt i batteriet i fjärrkontrollen innan du börjar. Se sidan 12 för instruktioner.
POWER
1. Anslut strömsladdarna från Soundbar-huvudenheten och subwoofern till ett eluttag.
2. Håll knappen ID SET på subwooferns baksida intryckt i 5 sekunder. Den röda indikatorn på subwooferns
framsida släcks och den blå indikatorn blinkar snabbt.
3. Tryck på
-knappen på fjärrkontrollen i 5 sekunder medan Soundbar-huvudenheten är avstängd.
4. Meddelandet ID SET visas på Soundbar-huvudenheten under en kort stund och försvinner sedan.
ID SET
· 5 · Svenska
5. Medan subwooferns indikator blinkar blått trycker du på knappen på fjärrkontrollen eller
Soundbar-huvudenheten för att slå på den.
på ovansidan av
6. Anslutningen har genomförts när indikatorn på framsidan av subwoofern slutar att blinka och lyser stadigt.
c Om anslutningsprocessen misslyckas blinkar den blå indikatorn kontinuerligt. Gå till Steg 2 och börja om.
Utöka till helt trådlöst ljud genom att ansluta trådlösa bakre högtalare (SWA-8000S)
från Samsung till din Soundbar. (Säljs separat)
c Mer information finns i webbmanualen.
ANSLUTNING TILL TV:N
Du kan njuta av tv-ljud när du har anslutit denna Soundbar till tv:n med/utan kabel.
c Viktigt: Sätt i batteriet i fjärrkontrollen innan du börjar. Se sidan 12 för instruktioner.
Metod 1. Ansluta med kabel
Kontrollera porten
HDMI OUT (TV-ARC) på din
Soundbar-huvudenhet.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Längst ned på din Soundbar
HDMI IN
(TV-ARC)
Kontrollera (TV-ARC) vid
HDMI IN-porten på tv:n.
1. Anslut HDMI-kabeln (medföljer ej) precis som på bilden ovan.
2. TV ARC visas på produktens display och tv-ljud sänds ut.
TV ARC
c Om tv-ljudet inte hörs trycker du på knappen
på ovansidan av Soundbar eller på knappen SOURCE på
fjärrkontrollen för att välja läget D.IN på Soundbar-huvudenhetens skärm. Då ändras läget D.IN till TV ARC
och tv-ljudet hörs.
c Om skärmen på Soundbar-huvudenheten inte ändras till TV ARC bör du kontrollera kabelanslutningen.
c Du kan enkelt styra volymen på din Soundbar och låsa strömtillförseln.
· 6 · Svenska
Metod 2. TV SoundConnect (Anslut till en Samsung TV med Bluetooth)
1. Slå på Samsung TV:n och Soundbar.
2. Välj läget TV på Soundbar-skärmen genom att trycka på
-knappen på ovansidan av Soundbar eller på
knappen SOURCE på fjärrkontrollen. (Lägena visas i följande ordning: D.IN → AUX → HDMI → BT → TV →
USB.)
3. När anslutningsmeddelandet här nedan visas på tv-skärmen väljer du <Ja> med tv:ns fjärrkontroll.
Ljudenhet från Samsung har identifierats.
Vill du höra tv-ljud genom den här
enheten?
Ja
Nej
Välj <Ja> med tv:ns fjärrkontroll.
4. Soundbar styr tv-ljudet.
c Om TV SoundConnect-länkningen misslyckas går du till SoundConnect i tv:ns ljudmeny, väljer Lägg till ny
enhet och ställer in Lägg till ny enhet på PÅ. Försök sedan igen.
c Om din Soundbar är ansluten till tv:n genom tv:ns SoundConnect kan du enkelt styra volymen med
fjärrkontrollen till antingen Soundbar eller tv:n. Du kan också ställa in att Soundbar ska slås på och av
automatiskt när du sätter på och stänger av tv:n genom att aktivera Bluetooth POWER On-funktionen så att
den är på. Se sidan 13.
c TV SoundConnect (Soundshare)-funktionen är endast tillgänglig på vissa Samsung TV-produkter som har
lanserats sedan 2012.
c Om du vill ta bort befintlig anslutning till tv:n och upprätta en ny anslutning till en annan tv håller du knappen
& på fjärrkontrollen intryckt i mer än 5 sekunder.
c I tv:ns SoundConnect-läge kan inte Soundbar parkopplas med en annan Bluetooth-enhet.
c Placera inte elektroniska enheter eller metallföremål ovanpå produkten.
Om du exempelvis kabelansluten/trådlös router, kabel-tv-box eller modem.
c Om du placerar produkten på golvet kan den trådlösa nätverksprestandan försämras, beroende på golvmaterialet.
· 7 · Svenska
ANSLUTNING VIA BLUETOOTH
Du kan ansluta en Bluetooth-enhet till Soundbar och spela upp musik med stereoljud helt trådlöst.
c Det är inte möjligt att ansluta flera Bluetooth-enheter samtidigt.
Anslut
Bluetooth-enhet
1. Tryck på knappen
läget BT.
på ovansidan av Soundbar eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
2. Välj Bluetooth-menyn på Bluetooth-enheten du vill ansluta. (se Bluetooth-enhetens bruksanvisning)
3. Välj "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" från listan.
• När anslutningen är etablerad mellan Soundbar och Bluetooth-enheten visas
[Bluetooth-enhetsnamn] → BT i Soundbar-displayen.
4. Spela musik på den anslutna enheten.
[Om du misslyckas med att ansluta Bluetooth-enheten/Om du måste göra en ny enhetssökning].
• Ta bort föregående "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" som hittades av Bluetooth-enheten och sök efter
Soundbar igen.
c Om PIN-kod efterfrågas vid anslutning av en Bluetooth-enhet, ange <0000>.
c I Bluetooth-anslutningsläge kan Bluetooth-anslutningen stängas av om avståndet mellan Soundbar och
Bluetooth-enheten överskrider 10 m.
c Soundbar slås automatisk av efter 5 minuter i statusen Redo.
c Under följande omständigheter kan Soundbar inte söka efter eller ansluta till Bluetooth-enheter:
– Om det finns ett kraftigt elektriskt fält runt Soundbar.
– Om flera Bluetooth-enheter paras ihop simultant med Soundbar.
– Om Bluetooth-enheten slås av, inte finns tillgänglig eller inte fungerar som den ska.
c Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar.
Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex.
mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc.
Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen eller på knappen
BT till ett annat läge eller stänga av Soundbar.
på produktens ovansida för att växla från
• Den anslutna Bluetooth-enheten väntar en viss tid på gensvar från Soundbar innan anslutningen bryts.
(Tiden till frånkopplingen kan variera beroende på Bluetooth-enhet)
· 8 · Svenska
ANSLUTNING TILL EN EXTERN ENHET
HDMI-kabel
Du kan lyssna på ljud från andra externa enheter som BD-spelare/spelkonsoler/digitalboxar osv. genom att
ansluta dem till Soundbar.
Extern enhet
HDMI-kabel
(medföljer ej)
HDMI OUT
Soundbar
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
HDMI IN
Längst ned på din
Soundbar
1. Anslut HDMI-kabeln (medföljer ej) precis som på bilden ovan.
längst upp på din Soundbar eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
2. Tryck på knappen
läget HDMI.
3. Din Soundbar visar HDMI på displayen och sänder ut ljud.
USB
Du kan spela upp musikfiler som finns på en ansluten USB-enhet via Soundbar.
USB port
Skärm
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Anslut USB-enheten direkt till USB-porten på produkten.
2. Tryck på knappen
läget USB.
längst upp på din Soundbar eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
3. USB visas på skärmen.
●
Soundbar är ansluten till USB-enheten.
●
Den slås automatiskt av (Auto Power Off) om ingen USB-enhet har anslutits på mer än 5 minuter.
· 9 · Svenska
PROGRAMVARUUPPDATERING
Samsung kan erbjuda uppdateringar för Soundbar-systemets fasta programvara i framtiden.
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
Om en uppdatering finns kan du uppdatera den fasta programvaran genom att ansluta en USB-enhet med
programuppdateringen för den fasta programvaran till USB-porten på Soundbar.
Mer information om hur du hämtar uppdateringsfilerna finns på Samsung Electronics webbplats
(samsung.com/sec)  sök efter modellnamnet  hämta den inbyggda programvaran från menyalternativet för
kundsupport. Alternativets namn kan variera.
INSTALLERA VÄGGFÄSTET
Installationsanvisningar
• Installera på en vertikal vägg.
• Installera inte Soundbar-systemet på en plats med hög temperatur och/eller luftfuktighet. Installera systemet
på en stabil vägg som klarar att bära Soundbar-huvudenhetens vikt.
• Kontrollera att väggen håller. Om du vill installera Soundbar-systemet på en vägg som inte kan bära
Soundbar-huvudenhetens vikt, måste väggen förstärkas före installationen. Om detta inte är möjligt måste
systemet installeras på en annan vägg som är tillräckligt stabil för att kunna bära Soundbar-huvudenhetens
vikt.
• Köp och använd fixerskruvar eller fästen som passar för den typ av vägg du har (gips, plywood, trä etc.).
Om möjligt ska du fixera skruvarna i väggfästen.
• Köp skruvar till väggfästet i enlighet med typ av och tjocklek på den vägg som du vill montera Soundbar på.
– Diameter: M5
– Längd: L 35 mm eller längre rekommenderas.
• Anslut kablar från enheten till externa enheter innan du installerar på väggen.
• Se till att slå av och dra ur kontakten på enheten innan installation. Annars kan det leda till kortslutning.
· 10 · Svenska
●
Om tv:n är monterad på väggen ska du
installera Soundbar minst 5 cm under tv:n.
5 cm eller
mer
4. Montera Soundbar vid de två Väggfäste-delarna
enligt illustrationen.
5. Infoga ett Hållarfixeringsfäste i varje hål på
undersidan av produkten. Dra åt varje
Hållarfixeringsfäste för att fästa Soundbar vid de
två Väggfäste-delarna.
2. Markera platsen med en penna där skruvarna ska
sättas in i väggen och ta sedan bort
monteringsguiden. Borra sedan hål för skruvarna
med lämplig borr.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Monteringsguiden måste ligga plant vågrätt.
OPTICAL IN
●
5V 0.5A
AUX IN
DC 14V
1. Placera monteringsguiden mot väggytan.
HDMI IN
Center Line
c Häng inget på den installerade enheten och
undvik att slå på eller tappa enheten.
Center Line
c Montera produkten ordentligt så att den inte
ramlar ned. Om den ramlar ned kan det orsaka
skada på person eller produkten.
3. Montera de två Väggfäste-delarna i väggen på de
markerade platserna med hjälp av de korrekta
skruvarna.
c När hemmabiosystemet är monterat på en vägg
ska du se till att inga barn är i närheten så att de
kan dra i kablarna, eftersom det kan göra att
enheten ramlar ned.
c För optimala prestanda vid väggmontering ska
högtalarsystemet befinna sig minst 5 cm under
TV:n om TV:n är monterad på väggen.
c Om du inte monterar enheten på väggen ska du
för din egen säkerhet montera den på en säker,
platt yta där den inte ramlar.
· 11 · Svenska
KNAPPAR OCH FUNKTIONER PÅ FJÄRRKONTROLLEN
Sätta i batteriet innan fjärrkontrollen används
1. Använd ett lämpligt mynt och vrid fjärrkontrollens batterilock moturs så
att det kan tas bort som i figuren nedan.
2. Sätt i ett litiumbatteri (3 V). Pluspolen (+) ska peka uppåt när du sätter i
batteriet. Lägg på batterilocket och passa sedan in "●"-märkena mot
varandra som i figuren nedan.
3. Använd ett lämpligt mynt för att vrida fjärrkontrollens batterilucka
medurs så långt det går för att fästa den på plats.



Styr Soundbar med fjärrkontrollen till din tv
1. Tryck på och håll ned knappen
Soundbar är påslagen.
SOUND i minst 5 sekunder medan
2. "ON - TV REMOTE" visas på Soundbar-skärmen.
3. Ställ in tv-högtalaren till en extern högtalare i tv-menyn.
c Ej tillgängligt om TV ARC-funktionen eller HDMI-läget används.
c Inga knappar förutom VOL +/- och
är tillgängliga i denna funktion.
c Tv-menyerna kan se olika ut beroende på tillverkare och modell. Läs i
användarhandboken till tv:n om du vill ha ytterligare information.
c Tillverkare som stöder denna funktion:
● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
● Denna funktion kanske inte är kompatibel med fjärrkontrollen till din
tv, beroende på fjärrkontrollens tillverkare.
SOUND
c Du kan inaktivera funktionen genom att trycka på knappen
i 5 sekunder. "OFF - TV REMOTE" visas på Soundbar-skärmen.
Slår på och stänger av din Soundbar.
Strömförsörjning
Tryck för att välja en källa som är ansluten till din Soundbar.
SOURCE
· 12 · Svenska
Anger tillfälligt volymen till 0.
Avbryt genom att trycka igen.
Tyst
Ändrar enhetens volymnivå.
Volym
Tryck på &-knappen om du vill pausa musiken tillfälligt.
Spela upp/pausa
Tryck på &-knappen igen om du vill spela upp den valda musiken.
Välj nästa fil.
Hoppa framåt
Välj föregående fil.
Hoppa bakåt
Du kan ställa in Repetera-funktionen under musikuppspelning från en USB-enhet.
• OFF-REPEAT : Avbryter upprepad uppspelning.
Upprepa
• TRACK-REPEAT : Upprepa uppspelning av ett spår.
• ALL-REPEAT : Upprepa uppspelning av alla spår.
• RANDOM-REPEAT : Spelar upp spåren i slumpvis ordning.
Surroundljudsfunktionen lägger till djup och rymd till ljudet.
När du trycker på den här knappen alterneras ON och OFF.
Surroundljud
Tryck när du vill slå på och av Bluetooth POWER On-funktionen. När Bluetooth
POWER On-funktionen är på visas ON - BLUETOOTH POWER på Soundbarskärmen.
Bluetooth POWER
Välj bland sex ljudlägen: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, och
NIGHT.
SOUND EFFECT
c NIGHT-läge
När du byter kanal eller musikkälla justeras volymskillnaden mellan olika
musikinmatningsskällor automatiskt så att den är lämplig att lyssna på.
Du kan välja mellan TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL och AUDIO SYNC.
SOUND CONTROL
• Tryck för att välja TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL eller AUDIO SYNC.
Använd sedan knapparna ,  för att justera TREBLE- respektive BASSvolymen från -6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL-volymen från -12, -6 ~ +6.
• Om video och ljud inte synkroniseras mellan din tv och Soundbar väljer du
AUDIO SYNC i ljudinställningarna och anger sedan ljudfördröjningen till 0~300
millisekunder med knapparna , .
· 13 · Svenska
FELSÖKNING
Den röda lysdioden på subwoofern blinkar och
subwoofern avger inget ljud.
Kontrollera följande innan du begär hjälp.
Det här problemet kan uppstå om subwoofern inte
är ansluten till Soundbar-huvudenheten.
Försök ansluta subwoofern igen.
Se sidan 5.
Enheten slås inte på.
Är strömsladden inkopplad i uttaget?
Koppla in kontakten i vägguttaget.
En funktion fungerar inte när knappen trycks in.
LICENS
Finns det statisk elektricitet i luften?
Koppla från strömkontakten och anslut igen.
Det hörs inget ljud.
Är Tyst-funktionen på?
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Tryck på
(Tyst)-knappen för att avbryta
funktionen.
Är volymen inställd på minimum?
Höj Volymen.
Bilden visas inte på TV:n när funktionen är vald.
Är batteriet tomt?
Ersätt med ett nytt batteri.
Är avståndet mellan fjärrkontrollen och Soundbarhuvudenheten för långt?
Flytta fjärrkontrollen närmare Soundbarhuvudenheten.
TV SoundConnect (TV-parningen)
misslyckades.
Stöder din TV TV SoundConnect?
TV SoundConnect stöds av vissa Samsung TV:s
släppta efter 2012. Kontrollera din TV för att se
om den stöder TV SoundConnect.
Har TV:n firmware senaste version?
Uppdatera TV:n till senaste firmware.
Uppstod något fel vid anslutningen?
Kontakta Samsungs kundcenter.
Återställ TV SoundConnect och anslut igen. Du
återställer TV SoundConnect-anslutningen
genom att hålla knappen & intryckt i
5 sekunder.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com.
Tillverkat under livens från DTS Licensing Limited.
DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är
registrerade varumärken och DTS 2.0 Channel är
ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Alla
rättigheter förbehålles.
HDMI gränssnittet för HDMI High-Definition
Multimedia och logotypen för HDMI är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och i andra länder.
· 14 · Svenska
LICENSMEDDELANDE FÖR OPEN SOURCE
För at skicka förfrågningar och begäran angående öppna källor ska du kontakta Samsung via e-post
(oss.request@samsung.com).
VIKTIG INFORMATION OM SERVICE
• Bilder och illustrationer i den här bruksanvisningen erbjuds endast för referens och kan variera från faktiskt
produktutseende.
• En administrationsavgift kan debiteras om antingen
a. en tekniker tillkallas och det inte finns något produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa den här
bruksanvisningen).
b. du tar med enheten till ett reparationscenter och det inte finns något produktfel (dvs. du har underlåtit att
läsa den här bruksanvisningen).
• Beloppet på en sådan administrationsavgift meddelas innan något arbete eller hembesök genomförs.
SPECIFIKATIONER
USB
5V / 0,5A
Soundbar-Huvudenhet
Vikt
ALLMÄNT
Subwoofer
6,8 kg
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
Soundbar-Huvudenhet
Mått
(B x H x D)
+5 °C till +35 °C
Intervall för luftfuktighet
10 % till 75 %
Soundbar-Huvudenhet
Utgångseffekt
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Subwoofer
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
Driftstemperaturintervall
FÖRSTÄRKARE
2,7 kg
22W x 6, 4 OHM, THD≦10%
Subwoofer
168W, 3 OHM, THD≦10%
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
• Nominell specifikation
– Konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
– Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande.
– Vikt och mått är ungefärliga.
– För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett : Soundbar-Huvudenhetens
Undersida)
· 15 · Svenska
Trådlösa modeller (inklusive frekvensen 5,15 GHz–5,35 GHz)
• Härmed intygar Samsung Electronics att denna utrustning uppfyller de viktigaste
kraven och andra relevanta regler i direktivet 1999/5/EG.
Den ursprungliga deklarationen om överensstämmelse finns på
http://www.samsung.com, under sökvägen Support > Sök produktsupport, där du
anger modellnamnet.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder. Den här utrustningen får bara
användas inomhus.
Trådlösa modeller (exklusive frekvensen 5,15 GHz–5,35 GHz)
• Härmed intygar Samsung Electronics att denna utrustning uppfyller de viktigaste kraven och
andra relevanta regler i direktivet 1999/5/EG.
Den ursprungliga deklarationen om överensstämmelse finns på
http://www.samsung.com, under sökvägen Support > Sök produktsupport, där du anger
modellnamnet.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder.
[Korrekt avfallshantering av batterierna i produkten]
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver,
kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66/EG.
Om batterierna inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem
på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för
ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten
och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska
tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang
och om produktspecifika lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH).
· 16 · Svenska
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country
` Europe
Contact Centre 
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
34902172678
PORTUGAL
808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
Web Site
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
POLAND
HUNGARY
AH68-02975V-00
Country
AUSTRIA
Contact Centre 
Web Site
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
AH68-02975V-00
Download PDF